LG 47WV50BR-B Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
LG 47WV50BR-B Mode d'emploi | Fixfr
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MONITOR SIGNAGE
A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg azt, mert később
még szüksége lehet rá.
MONITOR SIGNAGE TÍPUSOK
47WV50BR
47WV50MS
47WV50BS
www.lg.com
2
TARTALOMJEGYZÉK
TARTALOMJEGYZÉK
MAGYAR
HUN
4
LICENCEK
21
- A hangüzemmód kiválasztása
22
- A hangbeállítások testre szabása
22
További opciók használata
22
- A képarány beállítása
24
- A bemeneti lehetőségek
5
ÖSSZESZERELÉS ÉS
ELŐKÉSZÍTÉS
5
Kicsomagolás
6
Alkatrészek
7
Telepítés álló tájolásban
25
SZÓRAKOZTATÁS
7
Az l-alakú konzolok eltávolítása fel-
25
- Csatlakozás vezetékes hálózathoz
26
- Hálózat állapota
27
- USB-tárolóeszközök csatlakoztatása
28
- Fájlok böngészése
30
- Filmek megtekintése
33
- Fényképek megtekintése
36
- Zenehallgatás
38
- A Tartalomlista megtekintése
39
- DivX® VOD ismertető
40
- A PIP/PBP funkció használata
41
BEÁLLÍTÁSOK
TESTRESZABÁSA
41
A főmenük megnyitása
42
- A PICTURE (KÉP) menü beállításai
45
- AUDIO beállítások
46
- TIME (IDŐ) beállítása
47
- Az OPTION (OPCIÓ) menü beállításai
52
- Picture ID
53
- HÁLÓZAT menü beállításai
54
ESZKÖZÖK
CSATLAKOZTATÁSA
55
Csatlakoztatás HD-vevőhöz, DVD-hez,
szerelés előtt
8
TÁROLÁSI MÓDSZER A PANEL VÉDELME ÉRDEKÉBEN
8
- Helyes módszer
8
- Helytelen módszer
9
Falra szerelés
11
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
11
- INFRAVÖRÖS VEVŐEGYSÉG
12
Képernyők mozaikos elrendezése
12
- A készülék felszerelése
13
- Készülékek összekapcsolása
14
TÁVIRÁNYÍTÓ
16
A bementeti porthoz csatlakoztatott eszköz nevének megjelenítése
17
A MONITOR HASZNÁLATA
17
Csatlakoztatás személyi számítógéphez
17
- RGB-kábeles csatlakozás
18
- DVI csatlakozás
18
- HDMI-csatlakozás
19
- A Display Port csatlakoztatása
19
- Infravörös vevőegység csatlakozása
20
A képernyő beállítása
20
- Képmód kiválasztása
20
- A képbeállítások testre szabása
21
- A számítógép kijelzőopcióinak testre
szabása
21
A hang beállítása
listájának használata
videokamerához, fényképezőgéphez,
játékeszközhöz vagy videolejátszóhoz
55
- DVI kábel
55
- HDMI kábel
56
- Kompozit kábeles csatlakozás
56
- AV-csatlakozás(CVBS)
TARTALOMJEGYZÉK
Csatlakoztatás helyi hálózathoz (LAN)
57
- LAN-csatlakozás
57
Csatlakoztatás USB-eszközhöz
58
Monitorok „Daisy Chain” topológiája
58
- RGB-kábel
58
- DVI-kábel
59
HIBAELHÁRÍTÁS
62
A TERMÉK JELLEMZŐI
65
INFRAVÖRÖS KÓDOK
66
RS-232 VEZÉRLŐ
66
A kábel csatlakoztatása
66
RS-232C konfigurációk
66
Kommunikációs paraméterek
67
Részletes parancslista
69
Adatküldési/-fogadási protokoll
MEGJEGYZÉS
Ha a termék mozgatás vagy a telepítési helyről történő áthelyezés következtében sérül meg, arra a
yy
jótállás nem vonatkozik.
A garancia nem terjed ki a túlságosan poros környezetben történő használat okozta károkra.
yy
HUN
MAGYAR
57
3
4
LICENCEK
MAGYAR
HUN
LICENCEK
A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további információkért
látogassa meg honlapunkat: www.lg.com.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
A DIVX VIDEO: A DivX® a DivX, Inc. által létrehozott digitális videoformátum. Jelen készülék hivatalos DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz, amely
alkalmas DivX videók lejátszására. A www.divx.com honlapon további tájékoztatást kaphat, és a fájlokat DivX videóvá konvertáló szoftvereszközöket tölthet le.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek
lejátszásához. A regisztrációs kód megszerzéséhez keresse meg a DivX VOD
menüpontot a készülékbeállítás menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos
további információért látogasson el a vod.divx.com honlapra.
„DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkezik DivX® és DivX Plus™ HD (H.264/
MKV) videó lejátszásához 1080p HD minőségig, prémium tartalmakkal együtt.”
„A DivX®, a DivX Certified® és az ezekhez tartozó logók a DivX, Inc. védjegyei, és
használatuk licenchez kötött.”
Egy vagy több alább felsorolt USA-beli szabadalom védelme alatt áll:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D
szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
5
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék hiányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi viszonteladóval, akitől a terméket vásárolta. Az
útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól.
CD (Használati útmutató,
SuperSign Elite-c Program,
SuperSign használati
útmutató) / kártya
Infravörös
vevőegység
Tápkábel
DVI-kábel
(*SuperSign Elite-w : A modelltől függően
lehetséges, hogy nem támogatott.)
Tápkábeltartó
Távirányító és elemek
RS-232C-kábel
M4 x 8L csavar
(8ea)
Hosszú vízszintes
Rövid függőleges
vezetőelem a mozaikos vezetőelem a mozaikos
elrendezéshez (2ea)
elrendezéshez (2ea)
M6 csavar
(4ea)
Felszerelhető
kábelrögzítő (2ea)
(A kábelek
elrendezéséhez)
FIGYELEM
A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem
yy
hagyott tartozékokat.
A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérüléyy
sekre.
MEGJEGYZÉS
A termékkel együtt szállított tartozékok a típustól függően eltérőek lehetnek.
yy
Az útmutatóban található termékjellemzők vagy tartalom a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt
yy
előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
HUN
MAGYAR
Kicsomagolás
6
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Alkatrészek
MAGYAR
HUN
< 47WV50BR / 47WV50MS >
USB
DP
DVI IN
/DVI
DVI OUT
AUDIO
RGB
/COMPONENT OUT
IN
LAN
COMPOSITE
SPEAKER
RGB
/COMPONENT IN
REMOTE
CONTROL IN
Csatlakozópanel < 47WV50BS >
USB
DP
/DVI
DVI IN
DVI OUT
RGB
/COMPONENT OUT
AUDIO
IN
RGB
/COMPONENT IN
REMOTE
CONTROL IN
Csatlakozópanel LAN
SPEAKER
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
7
Telepítés álló tájolásban
Az l-alakú konzolok eltávolítása felszerelés előtt
Felszerelés előtt távolítsa el a monitor négy sarkáról az l-alakú konzolokat.
MEGJEGYZÉS
A leszerelt konzolokat őrizze meg arra az esetre, ha később át szeretné helyezni a monitort.
yy
HUN
MAGYAR
Álló tájolásban való telepítéshez az alapjához képest forgassa el a terméket.
8
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
TÁROLÁSI MÓDSZER A PANEL VÉDELME ÉRDEKÉBEN
MAGYAR
HUN
Helyes módszer
Helytelen módszer
Panel
Panel
Ha a terméket fel kell állítania, fogja meg mindkét
oldalt és óvatosan döntse hátrafelé a terméket,
hogy a panel ne érjen hozzá a talajhoz.
Ha a termék a panel oldalával érintkezik a felülettel,
a panel alja sérülhet.
Párna
Panel
Panel
A termék lefektetésekor fektessen egy párnát a
sima talajra és arra helyezze a terméket a panellel
lefelé.
Panel
Ha a termék a panel szélével érintkezik a felülettel,
a panel széle sérülhet.
Ha éppen nem áll párna rendelkezésre, helyezze
a készüléket panellel felfelé vagy lefelé egy tiszta
padlófelületre. Ebben az esetben ügyeljen, hogy
semmilyen tárgy ne essen rá a panelre.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Falra szerelés
9
FIGYELEM
10 cm
20 cm
10 cm
10 cm
10 cm
A megfelelő légáramlás érdekében a monitort
legalább 10 cm távolságra szerelje fel a faltól, és
minden oldalon hagyjon kb. 10 cm szabad helyet.
A VESA-szabványnak megfelelő fali rögzítőlapot
és csavarokat használjon.
MEGJEGYZÉS
Ne helyezze a készüléket olyan helyre,
ahol nem jár a levegő (pl. könyvespolcra
vagy faliszekrénybe), sem szőnyegre vagy
párnára. Ha a készüléket csak falra tudja
rögzíteni, a felszerelés előtt győződjön meg
róla, hogy megfelelő-e a szellőzés.
- Ha nem így tesz, a készülék belső
felmelegedése tüzet okozhat.
Először válassza le a tápkábelt, és csak azt
yy
követően mozgassa vagy szerelje fel a monitort. Ellenkező esetben fennáll az áramütés
veszélye.
Ha a monitort a mennyezetre vagy ferde falyy
ra szereli, az leeshet és súlyos személyi sérülést okozhat.
Ne húzza meg túl szorosan a csavarokat,
yy
mert azzal károsíthatja a monitort, ami a garancia semmissé válását eredményezi.
A VESA-szabványnak megfelelő csavaroyy
kat és fali konzolokat használjon. A garancia nem terjed ki a helytelen használat vagy
nem megfelelő tartozék használata által okozott károkra és sérülésekre.
HUN
MAGYAR
A monitor falra szerelésénél (opcionális
lehetőség), a tartozékként mellékelt VESA
csavarokat használja a készülék rögzítéséhez.
Lásd a 12. oldalon „A készülék felszerelése” című
részt.
10
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
A készülék falra rögzítése (opcionális)
MAGYAR
HUN
(Típusfüggő)
1 Helyezze a szemescsavarokat, vagy a készülék konzolokat és csavarokat a készülék hátlapjára, majd húzza meg azokat.
- Ha a szemescsavarok helyén már vannak
csavarok, először távolítsa el azokat.
2 A csavarokkal erősítse a falhoz a fali tartókonzolokat.
A fali konzolt és a szemescsavarokat igazítsa
egymáshoz a készülék hátulján.
3 Kösse össze szorosan a szemescsavarokat és
a fali tartókonzolokat egy erős kötéllel.
A kötelet tartsa vízszintesen a sík felülethez
képest.
FIGYELEM
Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne
yy
másszanak fel a készülékre, illetve ne kapaszkodjanak bele abba.
MEGJEGYZÉS
A készülék biztonságos elhelyezése érdekéyy
ben megfelelő méretű és teherbírású állványt
vagy szekrényt használjon.
A konzolok, csavarok és kötelek nem tartozéyy
kok. Kiegészítő tartozékokat a helyi termékforgalmazótól szerezhet be.
VIGYÁZAT
Ha a terméket nem kellően stabilan
yy
helyezi el, akkor fennáll a készülék
leborulásának veszélye. Számos baleset
és sérülés – ami főleg a gyerekeket érinti
– könnyen elkerülhető az alábbi egyszerű
óvintézkedések betartásával:
» » A termék gyártója által ajánlott szekrényt
vagy állványt használjon.
» » Kizárólag olyan bútort használjon, amely
biztonságosan képes megtartani a
készüléket.
» » Ügyeljen rá, hogy a készülék ne lógjon le
a bútorról.
» » Ha a készüléket magas bútorra helyezi
(pl. bárszekrényre vagy könyvespolcra),
akkor gondoskodjon a bútor és a termék
megfelelő rögzítéséről.
» » Ne tegyen ruhát vagy más anyagokat a
készülék és a bútor közé.
» » Világosítsa fel a gyerekeket a bútorra való
felmászás veszélyeiről, és figyelmeztesse
őket, hogy ne a bútorra felmászva
vezéreljék a készüléket.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
11
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Lehetővé teszi a távirányító érzékelőjének igény
szerinti elhelyezését a készüléken.
Ezt követően a képernyő egy RS-232C kábelen
keresztül képes további képernyők vezérlésére is.
AUDIO
IN
REMOTE
CONTROL IN
HUN
MAGYAR
INFRAVÖRÖS VEVŐEGYSÉG
12
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Képernyők mozaikos elrendezése
MAGYAR
HUN
A készülék felszerelése
*Példa 2x2-es mozaikos elrendezésre
* A VESA fali konzolt rögzítse a csavarokkal, majd szerelje fel a készüléket a fali rögzítőlapra vagy a falra.
Csavarok a
VESA fali konzol
felszerelésére
<A készülék hátoldali képe a fali rögzítőlappal>
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
13
Készülékek összekapcsolása
További készülékek összekapcsolásához a fentivel megegyező módon rögzítse a VESA fali konzolt a csavarokkal.
A 4. készülék csatlakoztatása a többi készülékhez (2x2-es mozaikos elrendezés)
2
A készülékek összekapcsolását követően a mozaikos elrendezésre szolgáló vezetőelemmel állítsa be a készülékek
közti távolságot.
3 Ezzel teljes a 2x2-es mozaikos elrendezés.
A mozaikos elrendezés különböző kombinációkban, pl. 3x3-as is megvalósítható.
MEGJEGYZÉS
Az egyes készülékek súlyát a fali rögzítőlapra vagy a falra kell terhelni VESA falikonzol segítségével
yy
(600 x 400).
Az egyes készülékek súlyát a fali rögzítőlapra kell terhelni VESA falikonzol segítségével. (Minden
yy
készüléket szilárdan rögzíteni kell a fali rögzítőlaphoz vagy a falhoz.)
A készülék felszerelését a mozaikos elrendezésre szolgáló vezetőelem használata nélkül is
yy
végezheti, ez nincs hatással a készülék teljesítményére.
A mozaikos elrendezésre szolgáló vezetőelemek felszereléséhez lazítsa meg a csavarokat a
yy
készüléken. (A csavarok és a mozaikos elrendezésre szolgáló vezetőelemek más alkatrészekkel
együtt a dobozban találhatóak.)
HUN
MAGYAR
1
14
TÁVIRÁNYÍTÓ
TÁVIRÁNYÍTÓ
MAGYAR
HUN
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen olvassa
el az útmutatót, és annak megfelelően használja a monitort.
Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket, ügyelve a rekesz
belsejében található megfelelő és jelzésű végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.
FIGYELEM
Ne használjon együtt régi és új elemeket,
yy
mert az károsíthatja a távirányítót.
Irányítsa a távirányítót a monitor távirányítóyy
érzékelőjére.
(BE- ÉS
KIKAPCSOLÓGOMB)
ENERGY SAVING( )
A képernyő fényerejének beállítása az energiafogyasztás
csökkentése érdekében.
A monitor be- és kikapcsolása.
MONITOR ON
Monitor bekapcsolása.
MONITOR OFF
Monitor kikapcsolása.
INPUT
A bemeneti üzemmód
kiválasztása.
3D
Ez a funkció nem elérhető.
1/a/A gomb
Váltás a szám- és
betűgombok között.
Szám- és betűgombok
A beállítástól függően
számokat vagy betűket ír be.
ARC
A Képarány mód kiválasztása.
Hangerőszabályzó gombok
A hangerő beállítása.
CLEAR
Törli a beírt számot vagy betűt.
PSM
A képmód kiválasztása.
BRIGHTNESS (Fényerő)
gomb
A fényerő beállítása a le és fel
gombok segítségével.
USB módban a képernyőmenü
a következő fájllistára való
ugráshoz az Oldal funkcióval
rendelkezik.
MUTE
Az összes hang elnémítása.
BACK
TILE
ID
ON
OFF
EXIT
TÁVIRÁNYÍTÓ
15
HUN
MAGYAR
INFO ⓘ
A bemeneti információt
jeleníti meg.
SETTINGS
A főmenük megnyitása,
a bevitt adatok mentése és
kilépés a menükből.
OK
Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok
jóváhagyása.
BACK
Visszatérés az előző lépéshez az interaktív alkalmazások használata közben.
Ez a funkció nem elérhető.
ID ON/OFF
Többképernyős környezetben
akkor vezérelheti a kívánt
monitort, ha a Picture ID
(Képazonosító) száma
megegyezik a Készülékazonosító számával.
AUTO
A kép helyzetének automatikus beállítása, és a kép remegésének minimálisra csökkentése (csak RGB bemenet).
W.BAL
Belépés a Fehéregyensúly
menübe.
S.MENU
(SuperSign menü gombja)
Ez a gombválasztás nem
érvényes.
Navigációs gombok
Görgetés a menük és az
opciók között.
EXIT
Bármelyik menüben a képernyőkijelzések törlése és vis�szatérés a monitornézethez.
TILE
A Mozaik üzemmód
kiválasztása.
USB-menü vezérlőgombjai
A médialejátszás vezérlése.
16
TÁVIRÁNYÍTÓ
MAGYAR
HUN
A bementeti porthoz csatlakoztatott eszköz nevének
megjelenítése
Megjeleníti, melyik eszközt melyik külső bemeneti
porthoz csatlakoztatta.
1 Lépjen az Input list (bemeneti lista) képernyőre,
és nyomja meg a távirányítón a kék (input-bevitel feliratú) gombot.
2 USB-eszközöket kivéve minden bemenethez
hozzárendelhet egy bemeneti címkét.
Input Label
HDMI
DVI-D
Display Port
Close
MEGJEGYZÉS
Támogatott külső bemenetek: HDMI, DVI-D
yy
és Display Port.
Hozzáadható címkék: PC és DTV
yy
A bemeneti címkék az Input Label (bemeneti
yy
címke) képernyőn vagy a külső bemenet
megváltoztatása esetén a képernyő bal felső
sarkában láthatóak.
DTV/számítógép-kompatibilis jelek
yy
esetén, mint például 1080p 60 Hz, a
képernyő beállításai a beviteli címkének
megfelelően megváltozhatnak. A Just Scan
(levágás nélkül) mód csak egy számítógép
csatlakoztatása után áll rendelkezésre.
A MONITOR HASZNÁLATA
17
A MONITOR HASZNÁLATA
A monitor támogatja a Plug & Play funkciót*.
* Plug & Play: Ez a funkció azt jelenti, hogy egy
számítógép beállítás, illetve felhasználói beavatkozás nélkül felismer egy olyan eszközt, melyet
a felhasználó a készülékhez csatlakoztatott és
bekapcsolt.
RGB-kábeles csatlakozás
Továbbítja az analóg videojeleket a számítógépről
a monitorba. Csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz�����������������������������������������
a
����������������������������������������
D-sub 15 tűs kábellel az alábbi ábráknak megfelelően.
A készülék hátoldala.
AUDIO
RGB
/COMPONENT OUT
IN
RGB
/COMPONENT IN
REMOTE
MEGJEGYZÉS
A legjobb képminőség eléréséhez ajánlott a
yy
monitort HDMI-kábellel csatlakoztatni.
A termék műszaki adatainak megfelelő ferrityy
magos, árnyékolt interfészkábelt használjon,
például 15 tűs D-sub kábelt vagy DVI/HDMI
kábelt.
A monitor hideg állapotban való bekapcsoyy
lásakor előfordulhat, hogy a képernyő vibrál.
Ez a jelenség nem rendellenes.
Néhány piros, zöld vagy kék folt jelenhet
yy
meg a képernyőn. Ez a jelenség nem rendellenes.
Macintosh átalakító
(nem tartozék)
(nem
tartozék)
CONTROL IN
(nem
tartozék)
PC/MAC
PC
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
Csatlakoztassa a
yy
bemeneti jelkábelt, és
szorítsa meg a csavaroknak az óra járásával
megegyező irányban
történő elforgatásával.
Alkalmazzon szabványos
yy
Macintosh átalakítót, mivel
a piaci forgalomban a készülékkel nem kompatibilis
adapter is kapható. (Eltérő
jelhasználati rendszer)
Ne nyomogassa hosszan a képernyőt az ujyy
jaival, mert az a képernyő átmeneti torzulását eredményezi.
Ne jelenítsen meg hosszú ideig állóképet a
yy
képernyőn, mert az a kép beégését eredményezheti. Ha lehetséges, használjon képernyővédőt.
A monitor Apple számítógéphez csatlakozyy
tatásához szükség lehet egy adapterre. További információkért vegye fel a kapcsolatot
a gyártóval telefonon vagy a honlapjukon keresztül.
HUN
MAGYAR
Csatlakoztatás személyi
számítógéphez
18
A MONITOR HASZNÁLATA
MAGYAR
HUN
DVI csatlakozás
HDMI-csatlakozás
Továbbítja a digitális videojeleket számítógépről a
monitorba. Csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz
a DVI kábellel az alábbi ábráknak megfelelően.
A digitális video- és audiojeleket a számítógépről
a monitorba továbbítja. Csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz a HDMI-kábel segítségével az
alábbi ábráknak megfelelő módon.
Válassza ki a HDMI bemeneti jelforrást.
A készülék hátoldala.
IN
DVI IN
A készülék hátoldala.
AUDIO
DVI IN
AUDIO
IN
AUDIO
DP
/DVI
IN
IN
DP
/DVI
IN
REMOTE
REMOTE
CONTROL IN
CONTROL IN
AUDIO
REMOTE
IN
CONTROL IN
REMOTE
CONTROL IN
(nem tartozék)
(nem tartozék)
PC
PC
PC
MEGJEGYZÉS
Nagysebességű HDMI™ kábelt használjon.
yy
Ha a hang nem HDMI-módban lenne hallhayy
tó, ellenőrizze a számítógépes környezetet.
Egyes számítógépek esetében manuálisan
kell átállítani az alapértelmezett hangkimenetet HDMI-re.
A HDMI PC mód használatához PC üzemyy
módba kell állítania a számítógépet/DTV-t.
HDMI számítógép használata esetén kompayy
tibilitási problémák fordulhatnak elő.
A MONITOR HASZNÁLATA
A Display Port csatlakoztatása
O
TE
N
DP
/DVI
IN
A készülék hátoldala.
/DVI
IN
Infravörös vevőegység csatlakozása
Lehetővé teszi az infravörös vevőegység bővítmény használatát.
A készülék hátoldala.
AUDIO
IN
DP
AUDIO
IN
REMOTE
CONTROL IN
REMOTE
CONTROL IN
(nem tartozék)
PC
MEGJEGYZÉS
A számítógép DP-verziójától függően előforyy
dulhat, hogy a hang nem működik.
HUN
MAGYAR
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket a számítógépről
a monitorba. Az ábrákon látható módon csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz a Display Port
kábellel.
Válassza ki a Display Port bemeneti jelforrást.
19
20
A MONITOR HASZNÁLATA
MAGYAR
HUN
A képernyő beállítása
A képbeállítások testre szabása
Képmód kiválasztása
A képek normál és speciális beállításainak testre
szabása a legoptimálisabb képernyőteljesítmény
létrehozása érdekében.
A képek optimális beállítás melletti megjelenítéséhez válasszon a következő előre beállított képmódok közül.
1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük
eléréséhez.
1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
eléréséhez.
PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
Picture Mode (Képüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
Üzemmód
Leírás
PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
Picture Mode (Képüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
5 Válassza ki és adja meg a következő beállításokat, majd nyomja meg az OK gombot.
Opció
Leírás
Backlight
(Háttérfény)
Az LCD-háttérfény szabályozásával beállítja a képernyő fényerejét. A
fényerősség csökkentésével a képernyő sötétebb lesz, és az energiafogyasztás videojel-vesztés nélkül
csökken.
Vivid
(Élénk)
A videokép beállítása a kiskereskedelmi környezetnek megfelelően a Contrast
(Kontraszt), Brightness (Fényerő) ,
Color (Színtelítettség) és Sharpness
(Képélesség) beállítások javításával.
Standard
(Normál)
Normál környezethez állítja be a képet.
Contrast
(Kontraszt)
Cinema
(Mozi)
A videokép optimalizálása, hogy filmszerű legyen, és a nézőnek olyan érzése legyen, mintha filmszínházban lenne.
Növeli vagy csökkenti a videojel-átmenetet. A Contrast (Kontraszt) opcióval a kép fényes részének telítettségét szabályozhatja.
Brightness
(Fényerő)
Sports
(Sport)
Az elsődleges színek, például a fehér, a
fűzöld és az égszínkék fokozásával optimalizálja a gyakori és dinamikus mozgást
ábrázoló videoképeket.
Beállítja a kép alapjelszintjét. A
Brightness (Fényerő) funkciójával a
kép sötét részének telítettségét szabályozhatja.
Sharpness
(Képélesség)
Game
(Játék)
A gyors játékokhoz, például számítógépes vagy más játékokhoz optimalizálja a
képernyő videoképét.
A kép világos és sötét területei között
lévő határvonalak élességét állítja be.
Minél alacsonyabb a beállított szint,
annál lágyabb a kép.
5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
Color (Színtelí- Az összes Color (Színtelítettség) intettség)
tenzitásának beállítása.
Tint (Árnyalat)
A piros és züld színek szintje közötti
egyensúly beállítása.
Color
Temperature
(Színhőmérséklet)
A Warm (Meleg) beállítással a piros
és egyéb meleg színek megjelenését
javíthatja, a Cool (Hideg) beállítással
pedig a képet kékebb árnyalatúvá teheti.
Advanced
Control
(További beállítások)
Testre szabja a speciális beállításokat.
A speciális beállítások részleteiről
lásd.
Picture
Reset (Képvisszaállítás)
Visszaállítja a beállított értékeket az
alapértelmezett értékekre.
A MONITOR HASZNÁLATA
6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
A számítógép kijelzőopcióinak
testre szabása
A képüzemmódok beállításainak testre szabása a
legjobb képminőség elérése érdekében.
A funkció a következő üzemmódban műköyy
dik: RGB [PC] mód.
1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük
eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a
PICTURE (KÉP) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
Screen (Képernyő) menüpontra, majd nyomja
meg az OK gombot.
4 Válassza ki és adja meg a következő beállításokat, majd nyomja meg az OK gombot.
Opció
Leírás
Resolution A megfelelő felbontás kiválasztása.
(Felbontás)
Auto
Configure
(Automatikus beállítás)
A képernyő Position (Helyzet), Size
(Méret) és Phase (Órajelfázis) értékeinek automatikus beállítása. A beállítás
közben a megjelenített kép néhány másodpercig remeghet.
Position/
Size/Phase
(Helyzet/
Méret/Órajel fázis)
A beállítások igazítása nem tiszta kép
esetében, különös tekintettel arra, ha a
karakterek az automatikus beállítást követően „elhúznak”.
Reset (Vis�- Visszaállítja a beállított értékeket az alapszaállítás) értelmezett értékekre.
5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
A hang beállítása
A hangüzemmód kiválasztása
A hang optimális beállítás melletti lejátszásához válasszon a következő előre beállított
hangüzemmódok közül.
1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük
eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az
AUDIO (HANG) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
Sound Mode (Hangüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
Üzemmód
Leírás
Standard
(Normál)
Akkor válassza, ha normál minőségű
hangot kíván hallani.
Music
(Zene)
Akkor válassza, ha zenét kíván hallgatni.
Cinema
(Mozi)
Akkor válassza, ha filmet kíván nézni.
Sports
(Sport)
Akkor válassza, ha sporteseményeket kíván nézni.
Game
(Játék)
Akkor válassza, ha játszani kíván.
5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
HUN
MAGYAR
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
21
22
A MONITOR HASZNÁLATA
MAGYAR
HUN
A hangbeállítások testre szabása
További opciók használata
A hangüzemmódok beállításainak testre szabása
a legjobb hangminőség elérése érdekében.
A képarány beállítása
1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük
A képet átméretezheti úgy, hogy optimális méretben lássa azt; ehhez nyomja meg a ARC (ARÁNY)
gombot a monitor használata közben.
eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az
AUDIO (HANG) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a
Sound Mode (Hangüzemmód) elemre, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a kí-
vánt képüzemmódra, majd nyomja meg az OK
gombot.
5 Válassza ki és adja meg a következő beállítá-
FIGYELEM
Ha a monitor képernyője hosszú ideig ugyanyy
azt az állóképet jeleníti meg, az nyomot hagy
és tartós torzulást okoz a képernyőn. A „szellemkép” vagy „beégés” javítására nem terjed
ki a garancia.
Ha a képarány hosszú időn át 4:3, előfordulyy
hat, hogy a kép beég a képernyő két szélén.
sokat, majd nyomja meg az OK gombot.
Opció
Leírás
Infinite
Sound
Az LG által kínált Infinity Sound opció 5.1
csatornás sztereó hangminőség biztosít
két hangszóróból.
Treble
(Magas)
Növeli a magas frekvenciájú hangtartomány intenzitását.
Bass (Mély)
Növeli az alacsony frekvenciájú hangtartomány intenzitását.
Reset (Vis�- Visszaállítja a hangüzemmód alapértelszaállítás)
mezett beállításait.
MEGJEGYZÉS
A képméretet a főmenü használatával is móyy
dosíthatja.
A 47WV50BS nem támogatja a kompozit (AV)
yy
jelet és bemenetet.
6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
MÓD AV Component RGB
KÉPARÁNY
PC
Display
Port
DVI-D
HDMI
DTV PC DTV PC DTV PC
16:9
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Just Scan
(Levágás nélkül)
x
o
x
o
x
o
x
o
x
1:1
x
x
o
x
o
x
o
x
o
4:3
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Zoom
(Nagyítás)
o
o
x
o
x
o
x
o
x
Cinema Zoom
(Mozi Nagyítás)
o
o
x
o
x
o
x
o
x
A MONITOR HASZNÁLATA
23
- 4:3: A következő választás esetén a képet az
eredeti 4:3 képarányban tekintheti meg úgy,
hogy szürke sávok láthatók a képernyő bal és
jobb oldalán.
- Just Scan (Levágás nélkül): A következő választás esetén a képet a legjobb minőségben,
nagy felbontásban, az eredeti kép elvesztése
nélkül tekintheti meg.
Megjegyzés: Ha az eredeti kép zajos, a képernyő szélén zajos sáv látható.
- Zoom (Nagyítás): A következő választás esetén
módosítás nélkül tekintheti meg a képet, hogy
az a teljes képernyőt kitölti. A kép teteje és alja
azonban levágásra kerül.
Just Scan
- 1:1: A képarány az eredetihez képest nem változott. (Csak a Display Port PC, HDMI PC, DVI-D
PC, RGB PC esetében)
- Cinema Zoom (mozi nagyítás): A Cinema
Zoom (mozinagyítás) opcióval kinagyíthatja a
képet a megfelelő arányban.
Megjegyzés: A kép nagyításakor és kicsinyítésekor a kép eltorzulhat.
HUN
MAGYAR
- 16:9: A következő választás esetén vízszintesen, egyenesen arányban állíthat a képen úgy,
hogy az kitöltse a teljes képernyőt (ajánlott 4:3
formátumú DVD lemezek megtekintéséhez).
24
A MONITOR HASZNÁLATA
MAGYAR
HUN
A bemeneti lehetőségek
listájának használata
A bemeneti jelforrás kiválasztása
1 Nyomja meg az INPUT (BEMENET) gombot a
bemeneti jelforrások listájának eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével pozícionálja
a kiemelést az egyik bemeneti jelforrásra, majd
nyomja meg az OK gombot.
Bemeneti
jelforrás
Leírás
AV
Videó lejátszása videomagnóról
vagy más külső eszközről.
Component
Tartalmak lejátszása DVDlejátszóról vagy más külső
eszközről, ill. digitális beltéri
egységen keresztül.
RGB
Számítógépes kijelző megtekintése
a képernyőn.
DVI-D
Számítógépes kijelző megtekintése
a képernyőn.
HDMI
Tartalmak lejátszása számítógépről,
DVD-lejátszóról, ill. digitális
beltéri egységen vagy más, nagy
felbontást biztosító eszközön
keresztül.
Display Port
Tartalmak lejátszása számítógépről,
DVD-lejátszóról, ill. digitális
beltéri egységen vagy más, nagy
felbontást biztosító eszközön
keresztül.
USB
USB-eszközön tárolt multimédiafájl
lejátszása.
MEGJEGYZÉS
A 47WV50BS nem támogatja a kompozit (AV)
yy
jelet és bemenetet.
SZÓRAKOZÁS
25
SZÓRAKOZTATÁS
Csatlakoztassa a képernyőt egy helyi hálózatra (LAN) a LAN-csatlakozó segítségével az alábbi ábra szerint, majd adja meg a hálózati beállításokat.
Csak vezetékes hálózati kapcsolattal használható.
A fizikai csatlakoztatást követően néhány otthoni hálózat esetén módosítani kell a képernyő hálózati beállításait. A legtöbb otthoni hálózat esetén a
képernyő automatikusan, bármilyen beállítás nélkül csatlakozik.
Részletes információkért forduljon az
internetszolgáltatóhoz, vagy lapozza fel az útválasztó kézikönyvét.
A hálózati beállítások telepítéséhez: (Ha a képernyő már automatikusan csatlakozott, a telepítés újbóli lefuttatása akkor sem okoz semmilyen kárt),
1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük
eléréséhez.
2 A navigációs gombokkal lépjen a NETWORK
(HÁLÓZAT) menüre, majd nyomja meg az OK
gombot.
3 A navigációs gombokkal válassza ki a Network
Setting (Hálózati beállítások) menüpontot,
majd nyomja meg az OK gombot.
4 Ha már megadta a Network Setting (Hálózati
beállítás) értékeit, válassza a Resetting (Vis�szaállítás) lehetőséget. Az új kapcsolati beállítások visszaállítják az aktuális rendszerbeállításokat.
5 Válasszon az IP Auto Setting (IP automatiLAN
Router
@
Internet
LAN
WAN
ETHERNET
Cable modem
kus beállítás) vagy az IP Manual Setting (IP
kézi beállítás) lehetőségek közül.
- Ha az IP Manual Setting (IP kézi beállítás)
lehetőséget választotta, használja a navigációs, illetve számgombokat. Az IP-címeket kézzel kell megadnia.
- IP Auto Setting (IP automatikus beállítás):
Akkor válassza ezt a lehetőséget, ha a helyi
hálózaton (LAN) DHCP-kiszolgáló (útválasztó) működik vezetékes kapcsolaton keresztül; ilyenkor a rendszer automatikusan hozzárendel egy IP-számot a képernyőhöz. Szélessávú, DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol; dinamikus host-konfigurációs protokoll) kiszolgáló funkcióval rendelkező útválasztó vagy modem használata esetén A
rendszer automatikusan meghatározza az
IP-címet.
6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (Kilépés) gombot.
FIGYELEM
yy
Tilos a LAN-porthoz moduláris telefonkábelt
csatlakoztatni.
yy
Mivel számos különböző csatlakoztatási
módszer van, kövesse az adott telefon- vagy
internetszolgáltató által megadott specifikációkat.
FIGYELEM
yy
A hálózatbeállítási menü nem elérhető, amíg
a képernyő nem csatlakozik fizikai hálózathoz.
yy
Mivel számos különböző csatlakoztatási
módszer van, kövesse az adott telefon- vagy
internetszolgáltató által megadott specifikációkat.
HUN
MAGYAR
Csatlakozás vezetékes hálózathoz
26
SZÓRAKOZÁS
MEGJEGYZÉS
MAGYAR
HUN
yy
Ha a képernyőn közvetlenül szeretné elérni
az internetet, akkor az internetkapcsolatnak
állandóan elérhetőnek kell lennie.
yy
Ha nem tudja elérni az internetet, a hálózatra kapcsolt számítógépen ellenőrizze a hálózat állapotát.
yy
A Network Setting (Hálózati beállítások)
használatakor ellenőrizze a LAN-kábelt, valamint azt, hogy az útválasztóban a DHCP
be van-e kapcsolva.
yy
Ha nem hajtja végre a hálózati beállításokat,
elképzelhető, hogy a hálózat nem működik
megfelelően.
Tippek a hálózati beállításhoz
yy
A képernyőhöz szabványos LAN-kábelt használjon. RJ45 csatlakozóval ellátott Cat5 vagy annál
jobb minőségű kábelt használjon.
yy
A beállítás során fellépő hálózati problémák általában elháríthatók az útválasztó vagy modem
átállításával. A képernyő otthoni hálózatra történő csatlakoztatása után gyorsan kapcsolja ki és/
vagy válassza le az otthoni hálózat útválasztójának tápkábelét, illetve a modemkábelt. Azt követően kapcsolja be és/vagy csatlakoztassa újra a
tápkábelt.
yy
Az internetszolgáltatótól függően előfordulhat, hogy az internetes szolgáltatásokat fogadni képes eszközök száma korlátozott a vonatkozó szolgáltatási feltételekben foglaltak
szerint. További részletekről érdeklődjön az
internetszolgáltatójánál..
yy
Az LG nem vállal felelősséget a képernyő és/
vagy az internetkapcsolat esetleges működési
hibáiért, melyek az internetkapcsolat vagy egyéb
csatlakoztatott berendezések kommunikációs hibáiból/hibás működéséből fakadnak.
yy
Az LG nem tehető felelőssé az internetkapcsolat
körében fellépő problémákért.
yy
Ha a hálózat sebessége nem elegendő a tartalomhoz, előfordulhat, hogy az eredmény nem
lesz megfelelő.
yy
Az internetkapcsolatot biztosító
internetszolgáltató bizonyos korlátozásai miatt előfordulhat, hogy néhány internetes művelet
végrehajtása nem lehetséges.
yy
Az internetszolgáltató által felszámított esetleges díjak, többek között, de nem kizárólagosan
a kapcsolódás díja, Önt terheli.
yy
Ha vezetékes csatlakozást kíván használni a
képernyőhöz, 10 Base-T vagy 100 Base-TX
LAN-port szükséges. Ha az internetszolgáltatás
nem engedi meg az említett csatlakozástípust, a
képernyő sajnos nem csatlakoztatható.
yy
A DSL-szolgáltatás használata DSL-modem
meglétéhez kötött, a kábeles modemszolgáltatáshoz pedig kábeles modem szükséges. Az elérés módjától és az internetszolgáltatóval kötött előfizetői megállapodástól függően előfordulhat, hogy nem tudja használni a képernyő által
kínált internetkapcsolódási funkciót, illetve korlátozott lehet az egyidejűleg csatlakoztatható eszközök száma. (Ha az internetszolgáltató egy berendezésre korlátozza az előfizetést előfordulhat, hogy a képernyő már nem kapcsolódhat az
internetre, ha egy számítógép már csatlakoztatva van.)
yy
Előfordulhat, hogy „útválasztó” használata nem megengedett, illetve korlátozott, az
internetszolgáltató irányelveitől és korlátozásaitól függően. További részletekről érdeklődjön
közvetlenül az internetszolgáltatójánál.
Hálózat állapota
1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük
eléréséhez.
2 A navigációs gombokkal lépjen a NETWORK
(HÁLÓZAT) menüre, majd nyomja meg az OK
gombot.
3 A navigációs gombokkal válassza ki a Network
Status (Hálózat állapota) menüt.
4 Nyomja meg az OK gombot a hálózat állapotának ellenőrzéséhez.
5 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (Kilépés)
gombot.
Opció
Setting
(Beállítás)
Test (Teszt)
Close
(Bezárás)
Leírás
Visszatérés a hálózati beállítás menübe.
Az aktuális hálózat állapotának tesztelése a hálózat beállítását követően.
Visszatérés az előző menübe.
SZÓRAKOZÁS
Csatlakoztasson USB-tárolóeszközt (például
USB flash memóriát vagy külső merevlemezt)
a képernyőhöz, majd használja a multimédia
funkciókat (Lásd: „Fájlok böngészése”, a köv.
oldalon: 28.)
Csatlakoztasson USB flash memóriát vagy USB
memóriakártya-olvasót a képernyőhöz az alábbi
ábra szerint. Megjelenik a My Media (Saját média)
képernyő.
vagy
FIGYELEM
yy
Ne kapcsolja ki a képernyőt, vagy ne távolítsa el az USB-tárolóeszközt addig, amíg az
EMF (My media [Saját média]) menü aktív,
mert ez a fájlok elvesztéséhez vagy az USBtárolóeszköz sérüléséhez vezethet.
yy
Készítsen rendszeresen biztonsági másolatot az USB-tárolóeszközre mentett fájlokról, mivel a fájlok elveszhetnek vagy megsérülhetnek, és előfordulhat, hogy erre nem vonatkozik a garancia.
Tippek USB-tárolóeszközök használatához
yy
A készülék csak USB-tárolóeszközt ismer fel.
yy
Ha az USB-tárolóeszköz USB-elosztón keresztül csatlakozik, előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az eszközt.
yy
Előfordulhat, hogy az automatikus
felismerőprogramot alkalmazó USBtárolóeszközök nem ismerhetők fel.
yy
Előfordulhat, hogy a saját illesztőprogramot
alkalmazó USB-tárolóeszköz nem ismerhető fel.
yy
Az USB-tárolóeszköz felismerési sebessége
az eszköztől függően változhat.
yy
A csatlakoztatott USB-eszköz működése közben ne húzza ki az USB-eszközt és
ne kapcsolja ki a képernyőt. Ha az USBtárolóeszközt hirtelen leválasztja vagy lecsatlakoztatja, az eszközön tárolt fájlok vagy az
eszköz megsérülhetnek.
yy
Ne csatlakoztasson számítógépen szimulálással vezérelt USB-tárolóeszközt. Ez a készülék hibás működését okozhatja vagy
megakadályozhatja a lejátszást. Ügyeljen
arra, hogy csak normál zenei, kép- vagy filmfájlokat tartalmazó USB-tárolóeszközöket
használjon.
yy
Csak olyan USB-tárolóeszközt használjon,
amely a Windows operációs rendszer által
használt FAT32 vagy NTFS fájlrendszerrel
lett formázva. Előfordulhat, hogy a Windows
által nem támogatott segédprogrammal formázott tárolóeszközök nem ismerhetők fel.
yy
A külső áramforrást (több mint 0,5 A) igénylő
USB-tárolóeszközöket csatlakoztassa áramforráshoz. Ha ezt elmulasztja, előfordulhat,
hogy a készülék nem ismeri fel az eszközt.
yy
Az USB-eszközt az eszköz gyártója által
ajánlott USB-kábel használatával csatlakoztassa.
yy
Előfordulhat, hogy a készülék egyes USBtárolóeszközöket nem támogat vagy működésük nem megfelelő.
yy
Az USB-tárolóeszköz fájlrendszere hasonló
a Windows XP-hez, a fájlnév legfeljebb 100
angol karakter hosszúságú lehet.
HUN
MAGYAR
USB-tárolóeszközök csatlakoztatása
27
28
SZÓRAKOZÁS
MAGYAR
HUN
yy
Készítsen biztonsági másolatot az USBmemóriaegységen tárolt fontos fájlokról, mert
az adatok esetleg megsérülhetnek. Az adatok elvesztéséből származó károkért nem
vállalunk felelősséget.
yy
Ha az USB-merevlemez nem kap külső tápellátást, akkor előfordulhat, hogy a készülék
nem észleli az USB-eszközt. Ezért mindenképpen csatlakoztassa külső áramforráshoz.
- Külső tápellátásként használjon hálózati
adaptert. Az LG nem vállal garanciát abban
az esetben, ha USB-kábelt használ a külső
tápellátás biztosításához.
yy
Ha az USB-tárolóeszköz több partícióra
van osztva, vagy ha több bemenetű USBkártyaolvasót használ, akkor legfeljebb 4
partíció vagy USB-tárolóeszköz használható.
yy
Ha az USB-tárolóeszköz többféle kártya olvasására alkalmas USB-kártyaolvasóhoz
van csatlakoztatva, akkor az azon tárolt adatok esetleg nem ismerhetők fel.
yy
Ha az USB-tárolóeszköz nem működik megfelelően, húzza ki, majd csatlakoztassa ismét.
yy
Az USB-tárolóeszköz felismerésének sebessége az eszköztől függ.
yy
Ha az USB-tárolóeszközt készenléti állapotban csatlakoztatja, a képernyő bekapcsolásakor egyes merevlemezek automatikusan
betöltődnek.
yy
USB külső merevlemez használata esetén a
javasolt kapacitás legfeljebb 1 TB, USB memóriaegység esetén pedig legfeljebb 32 GB.
yy
Előfordulhat, hogy a fentiektől nagyobb kapacitású tárolóeszközök nem működnek
megfelelően.
yy
Ha energiatakarékos funkciót használó külső merevlemez nem működik megfelelően,
kapcsolja ki a merevlemezt, majd ismét kapcsolja be.
yy
A készülék támogatja az USB 2.0 verziónál régebbi USB-tárolóeszközöket is. Előfordulhat azonban, hogy a filmlista funkció nem
működik megfelelően.
yy
A rendszer egy mappán belül maximum 999
mappát vagy fájlt ismer fel.
yy
Előfordulhat, hogy az USB 3.0 tárolóeszköz
nem működik.
Fájlok böngészése
Lépjen be a fénykép-, zene- vagy filmlistába, és
böngésszen a fájlok között.
1 Csatlakoztasson egy USB- tárolóeszközt.
2 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük
eléréséhez.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
4 Nyomja meg a navigációs gombokat, hogy vá-
laszthasson a Movie List (Filmlista), Photo
List (Fényképlista), Music List (Zenelista)
vagy a Contents List (Tartalomlista) közül,
majd nyomja meg az OK gombot. (A Contents
List (Tartalomlista) funkció nem minden típuson
érhető el.)
Movie List
Photo List
Music List
Page 1/1
Photo List
USB External
001
002
010
011
Drive1
Page 1/1
003
004
005
006
012
013
014
015
Move
To Music List
Contents List
2
1
Change Numbers
007
View
008
009
PAGE
Page Change
Mark Mode
4
5
Exit
3
Szám
Leírás
1
Lépés felsőbb mappaszintre.
2
Jelenlegi oldalszám/Összes oldalszám
3
A távirányító megfelelő gombjai
4
A kijelölt mappa aktuális oldala /��������������
teljes
�������������
oldalszáma 1
5
A kijelölt mappa tartalma 1
Gomb
Leírás
Zöld
gomb
A ZÖLD gomb ismételt megnyomásával válthat a Photo List (Fényképlista) elemről
->Music List (Zenelista) elemre, Music List
(Zenelista) elemről ->Contents List (Tartalomlista) elemre vagy Contents List (Tartalomlista) elemről ->Movie List (Filmlista)
elemre elemről ->Photo List (Fényképlista)
Sárga
gomb
Megtekintés 5 nagy miniatűrben vagy egy
egyszerű listán.
Kék
gomb
Váltás a Mark Mode (Kijelölés mód) üzemmódra.
SZÓRAKOZÁS
29
Támogatott fájlformátum
Támogatott fájlformátum
DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV,
TS, TRP, TP, ASF, WMV, FLV)
Film: (*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.
mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*.wmv/*.flv/*.avi(motionjpeg)/*.
mp4 (motion-jpeg)/*.mkv (motion-jpeg) támogatott
fájl
Videoformátum: DivX 3.11, DivX4, DivX5. DivX6
Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid1.10
beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/
AVC, VC1, JPEG, Sorenson H.263
Hangformátum: Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3,
LPCM, HE-AAC, ADPCM, WMA
Átviteli sebesség: 32 kb/s - 320 kb/s(MP3)
Külső feliratformátum: *.smi/*.srt/*.sub
(MicroDVD,Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt
(TMPlayer)/*.psb (PowerDivX)
Belső feliratformátum: csak XSUB (DivX6 fájlokhoz használt feliratformátum)
Photo
(Fénykép)
JPEG
Alapvonali: 64 × 64 – 15360 × 8640
Progresszív: 64 × 64 – 1920 × 1440
y y Csak JPEG fájlok játszhatók le.
y y A nem támogatott fájlok előredefiniált ikonként jelennek meg.
Fájl
kiterjesztések
jpeg
jpg
jpe
Elem
Profil
támogatott y y SOF0:
fájlformátum
Alapvonal
y y SOF1:
Bővített
képkockasorozat
y y SOF2:
Progresszív
fénykép mé- y y Min: 64 × 64
rete
y y Max-Normál
típus: 15360
(szé) × 8640
(ma)
y y Progresszív
típus: 1920
(szé) × 1440
(ma)
Music
(Zene)
MP3
Átviteli sebesség: 32–320 kbps
y y Mintavételi frekvencia MPEG1 layer3: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
y y Mintavételi frekvencia MPEG2 layer3: 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz
y y Mintavételi frekvencia MPEG2.5 Layer3 : 8 kHz,
11,025 kHz, 12 kHz
HUN
MAGYAR
Típus
Movie
(Film)
30
SZÓRAKOZÁS
Filmek megtekintése
5 Filmlejátszás.
MAGYAR
HUN
Videofájlok lejátszása a képernyőn. A képernyő
megjeleníti az USB-tárolóeszközre vagy a számítógép megosztott mappájába mentett összes
videofájlt.
1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Movie List
(Filmlista) menüpontra, majd nyomja meg az
OK gombot.
MEGJEGYZÉS
yy
A nem támogatott fájlok csak ikonként jelennek meg az előnézetben
.
yy
A rendellenes fájlok bittérkép formában jelennek meg
.
6 Lejátszás vezérlése a következő gombok használatával.
3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra,
majd nyomja meg az OK gombot.
01:02:30 / 02:30:25
MENU
Option
Hide
Exit
Page 1/1
Movie List
Drive1
USB1 USB Drive
001
002
005
006
Page 1/1
003
004
Gomb
Leírás
A lejátszás leállítása
Videó lejátszása
Move
To Photo list
Change Numbers
Play
P
Page Change
A lejátszás szüneteltetése vagy folytatása
Exit
Mark Mode
Keresés visszafelé a fájlban
Page 1/1
Movie List
Mark Mode
Drive1
USB1 USB Drive
001
002
005
006
Keresés előrefelé egy fájlban
Page 1/1
003
SETTINGS
004
051. Apple_ ......
02:30:25
BACK
Move
Play Marked
Mark All
Unmark All
Mark
Exit Mark Mode
P
Menü
Leírás
Play Marked
(Kijelölt lejátszása)
A kijelölt filmfájl lejátszása.
Ha a filmfájl lejátszása befejeződött,
automatikusan elkezdődik a következő
kijelölt fájl lejátszása.
Mark All
A képernyőn látható összes film kijelö(Az összes ki- lése.
jelölése)
Unmark All
(Kijelölések
törlése)
Minden kijelölt film kijelölésének megszüntetése.
Exit Mark
Mode
(Kilépés kijelölés módból)
Kilépés a Kijelölés mód funkcióból.
A menü elrejtése teljes képernyős
üzemmódban.
EXIT
Visszatérés a Movie List (Filmlista)
elemhez.
vagy
Ugrás a fájl egy adott pontjára lejátszás közben. Az adott pont időpontja
megjelenik az állapotsoron. Bizonyos
fájloknál előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik megfelelően.
ENERGY
A képernyő fényerejének növeléséhez
nyomja meg többször egymás után az
ENERGY SAVING (ENERGIATAKARÉKOS MÓD) gombot.
Page Change
Exit
Az Option (Opció) menü megjelenítése.
SAVING
SZÓRAKOZÁS
Tippek videofilmek lejátszásához
yy
Előfordulhat, hogy a GMC- (Global Motion
Compensation) kódolású fájlokat nem lehet
lejátszani.
Képbeállítás
1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a Pop-Up
(előugró) menük eléréséhez.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Set Video
Play. (Videolejátszás beállítása.), Set
Video. (Videobeállítások.) vagy Set Audio.
(Audiobeállítások.) lehetőségre, majd nyomja
meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS
yy
A Movie List (Filmlista) beállításainak módosítása nincs hatással a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) beállításaira.
yy
A Photo List (Fényképlista) és Music List
(Zenelista) módosításai hasonlóképpen változnak, mint a Photo List (Fényképlista) és
Music List (Zenelista) menüben, kivéve a
Movie List (Filmlista) esetében.
yy
Ha leállítás után folytatja a videofájl lejátszását, a lejátszás a leállítás pontjától folytatódik.
HUN
MAGYAR
yy
Előfordulhat, hogy a felhasználók által készített feliratok némelyike nem jelenik meg
megfelelően.
yy
A filmfeliratokban bizonyos speciális karakterek használata nem támogatott.
yy
A filmfeliratokban a HTML-címkék használata nem támogatott.
yy
A támogatott nyelvektől eltérő nyelvű filmfeliratok használata nem lehetséges.
yy
A hang nyelvének megváltoztatásakor előfordulhat, hogy a képernyőn is látható az átmenet (leállás, gyorsabb visszajátszás stb.).
yy
Előfordulhat, hogy a sérült filmfájlok nem
játszhatók le megfelelően, vagy esetükben a
lejátszó bizonyos funkciói nem használhatók.
yy
Bizonyos kódolóprogramokkal létrehozott
filmfájlok nem játszhatók le megfelelően.
yy
Ha a rögzített fájl hang- és képszerkezete
nem váltott soros, akkor sem a video-, sem
az audiojel nem jelenik meg a kimeneten.
yy
A maximális támogatott HD
videofelbontás a képkockasebességtől
függően 1920x1080@25/30P vagy
1280x720@50/60P lehet.
yy
A képkockasebességtől függően a 1920 ×
1080@25/30P vagy 1280 × 720@50/60P felbontású videók nem játszhatók le.
yy
A megadottól eltérő típusú és formátumú
filmfájlokat a készülék nem minden esetben
képes megfelelően lejátszani.
yy
A filmfájlok maximális átviteli sebessége 20
Mb/s. (csak Motion JPEG: 10 Mb/s)
yy
A 4.1-es vagy újabb verziójú kódolással készült profilok folyamatos lejátszása H.264/
AVC mellett nem garantálható.
yy
A DTS audiokodek használata nem támogatott.
yy
A 30 GB-nál nagyobb méretű filmfájlok lejátszása nem támogatott.
yy
A DivX filmfájlnak és a hozzá tartozó feliratfájlnak ugyanabban a mappában kell lennie.
yy
A feliratok megjelenítéséhez a feliratfájl és a
videofájl nevének meg kell egyeznie.
yy
A nagysebességű adatátvitelt nem támogató USB-kapcsolat használata esetén előfordulhat, hogy a videolejátszás nem működik
megfelelően.
31
32
SZÓRAKOZÁS
MAGYAR
HUN
Ha a Videolejátszás beállítása menüpontot választja,
1 Nyomja meg a navigációs gombokat és lépjen tovább a Picture Size (Képméret), az
Audio Language (Hang nyelve), az Subtitle
Language vagy a Repeat (Ismétlés) menüpontra.
2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
Menü
Picture Size
Leírás
A kívánt képformátum kiválasztása
(Képméret)
Audio
a film lejátszása alatt.
A hang nyelvcsoportjának módosítása
Language
filmlejátszás közben. Egyetlen hang-
(Hang nyelve)
sávval rendelkező fájlok
nem választhatók ki.
Subtitle
A felirat be-/kikapcsolása.
Language
(Feliratok
nyelve)
Language
SMI-formátumú feliratok esetén kap-
(Nyelv)
csol be. Kiválasztható a felirat nyelve.
Code Page
Kiválaszthatja a felirat betűtípusát.
(Kód oldal)
Az alapértelmezett beállításban a betűkészlet azonos az általános menük
Sync (Szink-
betűkészletével.
A megjelenített szöveg és a film elté-
ronizálás)
résének szinkronizálása -10 és +10
másodperc között, 0,5 másodperces
lépésekkel.
Position
A felirat helyzetének (fent vagy lent)
(Helyzet)
beállítása lejátszás közben.
Size (Méret)
Filmlejátszás közben beállíthatja a felirat méretét.
Repeat
A filmlejátszás ismétlés funkciójának
(Ismétlés)
be-/kikapcsolása. Bekapcsolt állapotban a készülék ismételten lejátssza a
mappában lévő fájlt. Ha két, egymást
követő fájl neve megegyezik, a lejátszás akkor is elindulhat, ha az ismételt lejátszás ki van kapcsolva.
Code Page
(Kódkészlet)
Latin1
Latin2
Latin4
Cyrillic (Cirill)
Greek (Görög)
Turkish
(Török)
Korean
(Koreai)
Támogatott nyelv
angol, spanyol, francia, német, olasz,
svéd, finn, holland, portugál, dán, román, norvég, albán, gael, walesi, ír,
katalán, valenciai
bosnyák, lengyel, horvát, cseh, szlovák, szlovén, szerb, magyar
észt, lett, litván
bolgár, macedón, orosz, ukrán, kazah
görög
török
Korean (Koreai)
MEGJEGYZÉS
yy
Egy feliratfájlon belül maximum 10 000 szinkronblokk támogatott.
yy
Videó lejátszása közben a képméret a ARC
gombbal állítható be.
yy
A készülék csak a képernyőmenüvel megegyező nyelvű feliratokat támogatja.
yy
A feliratfájlok nyelvétől függően a kódoldal
opciói esetleg nem működnek.
yy
Válassza ki a feliratfájloknak megfelelő kódoldalt.
SZÓRAKOZÁS
1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
Page 1/1
Photo List
USB1 USB Drive
001
Drive1
002
010
011
Page 1/1
003
004
005
006
012
013
014
015
View
Move
Change Numbers
To Music List
Ha a Set Audio. (Audiobeállítások.) menüpontot választja,
1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a Sound Mode (Hangüzemmód),
Clear Voice II (Tiszta hang II) vagy a Balance
(Balansz) menüpontok megjelenítéséhez.
2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen
008
007
009
P
Page Change
Exit
Mark Mode
Page 1/1
Photo List
Mark Mode
USB1 USB Drive
001
010
Drive1
002
011
Page 1/1
003
004
005
006
012
013
014
015
Move
View Marked
Mark All
Unmark All
008
007
Mark
Exit Mark Mode
009
P
Page Change
Exit
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
Fényképek megtekintése
Az USB-eszközön tárolt képi fájlok megtekintése.
A képernyőn megjelenített képek modelltől függően különbözhetnek.
1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
Menü
View Marked
(Kijelölt megtekintése)
Mark All
(Az összes kijelölése)
Unmark All
(Kijelölések
törlése)
Exit Mark Mode
(Kilépés kijelölés módból)
Leírás
A kijelölt fényképfájl megjelenítése.
A képernyőn látható összes fénykép kijelölése.
Minden kijelölt fénykép kijelölésének
megszüntetése.
Kilépés a Kijelölés mód funkcióból.
5 Tekintse meg a fényképeket.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Photo List
(Fényképlista) menüre, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra,
majd nyomja meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS
yy
A nem támogatott fájlok csak ikonként jelennek meg az előnézetben
.
yy
A rendellenes fájlok bittérkép formában jelennek meg
.
HUN
MAGYAR
Ha a Set Video. (Videobeállítások.) menüpontot
választja,
33
34
SZÓRAKOZÁS
Fényképbeállítások használata
01_a.jpg
2008/12/10
1920 x 1080
479 KB
◄
◄
MAGYAR
HUN
A fényképek megtekintésekor használja a következő opciókat.
Opció
ENERGY
SAVING
Leírás
A képernyő fényerejének növeléséhez
nyomja meg többször egymás után az
ENERGY SAVING (ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD) gombot.
y y Slide Speed (Diavetítés sebessége): Diavetítési sebesség kiválasztása (Fast [Gyors], Medium [Közepes], Slow [Lassú]).
y y TransitionEffect: A diavetítés megtekintési módjának beállítása.
y y BGM (Háttérzene): Zenemappa kiválasztása a háttérzenéhez.
MEGJEGYZÉS

◄
Slideshow
►
BGM
BGM
►
MENU
■
Beállítások
Opció
Slideshow
(Diavetítés)
2/13
Option
Hide
Exit
Kiválasztott fényképek száma
Leírás
A kijelölt képeket tartalmazó diavetítés
elindítása vagy leállítása.
Ha nincsenek kiválasztva képek, akkor
a készülék az aktuális mappába mentett
összes képet levetíti.
A diavetítés sebességének beállításához válassza ki az Option (Opció) menüpontot.
A háttérzene be- vagy kikapcsolása. A
háttérzene mappájának beállításához
válassza ki az Option (Opció) menüpontot.
Az Option (Opció) menü a távirányító
SETTINGS gombjával állítható be.
A fényképek elforgatása az óra járásával megegyező irányban (90°, 180°,
270°, 360°-kal).

y yA háttérzene lejátszása alatt
nem lehet módosítani a zenemappát.
y yCsak arról az eszközről választhat MP3 fájlt tartalmazó
mappát, ahonnan a fényképet
éppen megjeleníti.
Az opciókat tartalmazó ablak elrejtése.
Az opciók megjelenítéséhez nyomja
meg az OK gombot.
Visszatérés a Photo List (Filmlistához).
Fényképbeállítások
1 Nyomja meg a SETTINGS gombot az Option
(Opció) menük eléréséhez.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Set Photo
View. (Fénykép nézet beállítása.), Set
Video. (Videobeállítások.) vagy Set Audio.
(Audiobeállítások.) lehetőségre, majd nyomja
meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS
y yA támogatott fényképméret
korlátozott. Olyan fényképet
nem lehet elforgatni, melynél
az elforgatott szélességű kép
felbontása meghaladja a támogatott felbontási méretet.
2-szeres vagy 4-szeres nagyítású fénykép megtekintése.
MEGJEGYZÉS
y yA 960 x 540-es vagy kisebb
felbontású fényképek nem
nagyíthatók.
MEGJEGYZÉS
yy
A Movie List (Filmlista) beállításainak módosítása nincs hatással a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) beállításaira.
yy
A Photo List (Fényképlista) és Music List
(Zenelista) módosításai hasonlóképpen változnak, mint a Photo List és Music List
(Zenelista) menüben, kivéve a Movie List
(Filmlista) esetében.
SZÓRAKOZÁS
35
A Set Photo View lehetőség kiválasztása esetén
BGM lehetőség között.
2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
Transition Effect opció
Opció
Leírás
Sliding
A következő diafelvétel megjelenésével az aktuális dia „kicsúszik” a képből.
Stairs
A következő diafelvétel megjelenésével az aktuális dia lépcsőzetesen lép ki a képből.
Door Open/Close
Az aktuális dia egy kinyíló ajtóban jelenik meg, illetve egy záródó ajtó mögött tűnikel.
Shutter
Az aktuális diafelvétel egy felhúzódó redőny m gül tnik elő, és egy leereszkedő redőny mögött tűnikel.
Fade In
A következő diafelvétel megjelenésével az aktuális dia elhalványul.
HUN
MAGYAR
1 A navigációs gombokat megnyomva lépegethet és választhat a Slide Speed,Transition Effect vagy a
36
SZÓRAKOZÁS
MAGYAR
HUN
Ha a Set Video (Videobeállítások) menüpontot
választja,
Zenehallgatás
1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen
1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Music List
(Zenelista) menüpontra, majd nyomja meg az
Ha a Set Audio (Audiobeállítások) menüpontot
választja,
1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen tovább a Sound Mode (Hangüzemmód),
Clear Voice II (Tiszta hang II) vagy a Balance
(Balansz) menüpontok megjelenítéséhez.
OK gombot.
3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra,
majd nyomja meg az OK gombot.
2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
Page 1/1
Music List
USB1 USB Drive
Drive1
001. - B01.mp3
00:00
Page 1/1
002. -B02.mp3
00:00
003. B03.mp3
00:00
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
Play
Move
To Movie List
Change Numbers
P
Page Change
Exit
Mark Mode
Page 1/1
Music List
Mark Mode
USB1 USB Drive
Drive1
001. - B01.mp3
00:00
Page 1/1
002. -B02.mp3
00:00
003. B03.mp3
00:00
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
Move
Play Marked
Mark All
Menü
Play Marked
(Kijelölt lejátszása)
Unmark All
Mark
P
Exit Mark Mode
Page Change
Exit
Leírás
A kijelölt zenefájl megjelenítése.
Mark All
A képernyőn látható összes zenefájl
(Az összes kikijelölése.
jelölése)
Unmark All
(Kijelölések
törlése)
Minden kijelölt zenefájl kijelölésének
megszüntetése.
Exit Mark
Mode
(Kilépés kijelölés módból)
Kilépés a Kijelölés mód funkcióból.
5 Zenelejátszás.
SZÓRAKOZÁS
6 Lejátszás vezérlése a következő gombok hasz-
Ez az egység nem támogatja az MP3 fájlok
yy
beágyazott ID3 címkéit.
Oldal: 1/1
Music List
3 file(s) Marked
Drive1
Oldal: 1/1
MEGJEGYZÉS
►
004. - B04.mp3
00:00
005. - B05.mp3
00:00
005. - B05.mp3
■
►
II
◄◄
Gomb
►►
►
006. - B06.mp3
00:00
◄►
Play with Photo
007. - B07.mp3
00:00
008. - B08.mp3
00:00
02:30 / 03:25
MENU
Option
Hide
Exit
Leírás
Leállítja a fájl lejátszását és visszalép a
zenelistára.
Zenefájl lejátszása
Lejátszás szüneteltetése vagy folytatása
Ugrás a következő fájlra
Ugrás az előző fájlra
vagy
Zöld
gomb
ENERGY
SAVING
◄ vagy ►
Tippek zenefájlok lejátszásához
Lejátszás közben
A v gombot megnyomva lejátszhatja
az előző zenefájlt.
A w gombot megnyomva lejátszhatja a
következő zenefájlt.
A kijelölt zenefájlok lejátszásának megkezdése és ugrás a Photo List (Fényképlista) elemre.
A képernyő fényerejének növeléséhez
nyomja meg többször egymás után az
ENERGY SAVING (ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD) gombot.
Az Option (Opció) menü megjelenítése.
Az opciókat tartalmazó ablak elrejtése.
Az opciók megjelenítéséhez nyomja
meg az OK gombot.
A zenelejátszó megjelenítése közben
az EXIT (KILÉPÉS) gombot megnyomva csak a zenelejátszás áll le, a készülék nem tér vissza a normál állapotba.
A zenelejátszó elrejtett vagy a zenelejátszás leállított állapotában az EXIT
(KILÉPÉS) gombot megnyomva a lejátszó visszatér a normál állapotba.
Lejátszás közben a < vagy a > gomb
használatával lejátszhatja a kurzorral
kijelölt fájlt.
yy
A nem támogatott fájlok csak ikonként jelennek meg az előnézetben
.
yy
A rendellenes fájlok bittérkép formában jelennek meg
.
yy
A sérült zenefájlok nem játszhatók le, és a lejátszási idejük helyett 00:00 jelenik meg.
yy
A szerzői jogvédelem alatt álló, fizetős szolgáltatásból letöltött zenefájlok lejátszása
nem indul el, lejátszási idejük pedig nem jelenik meg megfelelően.
yy
Az OK és az r gombok megnyomásakor leáll a képernyőkímélő.
yy
A távirányító PLAY (LEJÁTSZÁS) (s),
Pause (Szünet) (t), r , w, v gombjai is
használhatók ebben az üzemmódban.
yy
A következő zeneszám kiválasztásához
használja a w gombot, az előző zeneszám
kiválasztásához pedig a v gombot.
Fájlnév
002. B02.mp3
► 00:31 / 04:04
Időpont/Időtartam
HUN
MAGYAR
nálatával.
37
38
SZÓRAKOZÁS
MAGYAR
HUN
Zene opciók
A Tartalomlista megtekintése
1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a Pop-Up
Lejátssza a tárolt fájlokat a SuperSign Manager
Export opciójával.
(előugró) menük eléréséhez.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Set Audio
Play (Audiolejátszás beállítása) vagy a Set
Audio (Audiobeállítások) lehetőségre. majd
nyomja meg az OK gombot.
1 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
MEDIA (Saját média) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
2 A navigációs gombokkal lépjen a Contents List
(Tartalomlista) pontra, majd nyomja meg az OK
MEGJEGYZÉS
yy
A Movie List (Filmlista) beállításainak módosítása nincs hatással a Photo List (Fényképlista) és Music List (Zenelista) beállításaira.
yy
A Photo List (Fényképlista) és Music List
(Zenelista) módosításai hasonlóképpen változnak, mint a Photo List és Music List (Zenelista) menüben, kivéve a Movie List (Filmlista) esetében.
gombot.
3 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt mappára, majd nyomja meg az OK gombot.
4 A navigációs gombokkal lépjen a kívánt fájlra,
majd nyomja meg az OK gombot.
Page 1/1
Contents List
USB1 USB Drive
test1.cts
07/01/2011
Drive1
Page 1/1
test2.cts
07/01/2011
test3.cts
07/01/2011
test4.cts
07/01/2011
test5.cts
07/01/2011
Move
To Movie List
Change Numbers
Play
P
Page Change
Exit
Ha a Set Audio Play. (Audiolejátszás beállítása)
menüpontot választja,
1 A navigációs gombok segítségével válassza ki
a Repeat (Ismétlés) vagy Random (Véletlenszerű) lehetőséget.
2 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lépjen
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
Ha a Set Audio (Audiobeállítások) menüpontot
választja,
1 Nyomja meg a navigációs gombokat, és lép-
jen tovább a Sound Mode (Hangüzemmód),
Clear Voice II (Tiszta hang II) vagy a Balance
(Balansz) menüpontok kiválasztásához.
2 Nyomja meg a navigációs gombokat és lépjen
tovább a megfelelő beállítások elvégzéséhez.
MEGJEGYZÉS
yy
A Contents List (Tartalomlista) médiafájljainak lejátszása alatt csak a BACK (VISSZA),
EXIT (KILÉPÉS) és Volume (Hangerő) gombok működnek. A BACK (VISSZA) vagy EXIT
(KILÉPÉS) gomb megnyomásával leállíthatja a médiafájlok lejátszását, és visszatérhet
a képernyő megtekintési módjába.
yy
Ha az USB-eszközön megtalálható az
AutoPlay mappa, a készülék az USB-eszköz
és a monitor csatlakoztatását követően automatikusan lejátssza az eszközön tárolt, támogatott formátumú fájlokat.
yy
A Contents List (Tartalomlista) funkció nem
minden típuson érhető el.
SZÓRAKOZÁS
DivX® VOD ismertető
A megvásárolt vagy kölcsönzött DivX® VOD tartalmak lejátszásához először regisztrálnia kell a www.
divx.com/vod weboldalon a készülék 10 számjegyű DivX regisztrációs kódjának megadásával.
DivX® VOD-regisztráció törlése
Regisztrációját a www.divx.com/vod weboldalon a
készülék 8 számjegyű regisztráció-törlési kódjával
törölheti.
1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük
eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük
eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a MY
MEDIA (SAJÁT MÉDIA) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
3 Nyomja meg a kék gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a
DivX Reg. kód menüpontra, majd nyomja meg
az OK gombot.
5 Nézze meg a kijelző regisztrációs kódját.
6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉ-
PÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja
meg a BACK (VISSZA) gombot.
You must register your device to
play DivX protected videos.
Registration code : **********
Register at http://vod.divx.com
Close
MEGJEGYZÉS
yy
A regisztrációs kód ellenőrzése közben előfordulhat, hogy néhány gomb nem működik.
yy
Ha egy másik készülék DivX regisztrációs
kódját használja, nem tudja lejátszani a kölcsönzött vagy megvásárolt DivX-fájlt. Feltétlenül a termék saját DivX regisztrációs kódját használja.
yy
A nem a szabványos DivX-kodekkel konvertált video- és audiofájlok megsérülhetnek, illetve előfordulhat, hogy a készülék nem
játssza le azokat.
yy
A DivX VOD-kód segítségével akár 6 készüléket is aktiválhat egyazon fiók alatt.
MEDIA (SAJÁT MÉDIA) menüre, majd nyomja
meg az OK gombot.
3 Nyomja meg a kék gombot.
4 A navigációs gombok segítségével lépjen a
Deactivation (Deaktiválás) menüre, majd
nyomja meg az OK gombot.
5 A navigációs gombokkal válassza ki a Yes
(Igen) lehetőséget a megerősítéshez.
Deregistration code :
********
Deregister at http://vod.divx.com
Continue with registration?
Yes
No
6 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a BACK (VISSZA) gombot.
MEGJEGYZÉS
Amennyiben egyszer már törölte regisztráyy
cióját, DivX® VOD-tartalmak megtekintéséhez ismét regisztrálnia kell készülékét.
HUN
MAGYAR
DivX® VOD regisztráció
39
40
SZÓRAKOZÁS
A PIP/PBP funkció használata
MAGYAR
HUN
Megjeleníti az USB-eszközön tárolt videókat vagy
fényképeket egyetlen, fő- és alképernyőre osztott
képernyőn.
5 A lejátszási listán válassza ki a PIP vagy PBP
ikont.
1 A SETTINGS gomb megnyomásával lépjen az
OPTION (OPCIÓ) lehetőségre, majd nyomja
meg az OK gombot.
2 Válassza ki a PIP vagy PBP funkciót a PIP/
01:02:30 / 02:30:25
PBP, majd az OK gomb megnyomásával.
PIP/PBP
Mode
Move
MENU
Exit
Hide
Option
< Movie List (FILMLISTA) >
Pre.
Off
Position
PIP
Size
PBP
3 Válassza ki a My Media (Saját média)
menüben a Movie List (Filmlista) vagy Photo
List (Fényképlista) mappát. (A PIP/PBP funkció
kiválasztását követően a Music List (Zenelista)
és a Contents List (Tartalomlista) nem aktívak.
A Contents List (Tartalomlista) funkció nem
minden típuson érhető el.)
Movie List
Photo List
Music List
MENU
BGM
Option
Hide
Contents List
OK gombot.
< Photo List (FÉNYKÉPLISTA) >
6 A megfelelő hanghatáshoz válasszon a Main
Select the sound path.
Main
Sub
Page 1/1
Movie List
Drive1
USB1 USB Drive
001
002
005
006
Page 1/1
003
004
Move
Change Numbers
Mark Mode
Play
P
Exit
Exit
(Fő) vagy a Sub (Al) lehetőségek közül. A PIP
vagy PBP funkció használatához meg kell
adnia a megfelelő hangkimenetet.
4 Válassza ki a kívánt fájlt, majd nyomja meg az
To Photo list
2/13
Slideshow
Page Change
7 A főképernyőn megjelenik egy alképernyő.
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
41
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
HUN
MAGYAR
A főmenük megnyitása
1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a következő menük egyikére, majd
nyomja meg az OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra,
majd nyomja meg az OK gombot.
4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a BACK (VISSZA)
gombot.
PICTURE (KÉP)
A képméret, -minőség
vagy -hatás beállítása
PICTURE
OPTION
AUDIO (HANG)
A hangminőség, -hatás vagy
a hangerő beállítása
AUDIO
NETWORK
TIME (IDŐ)
A pontos idő, a dátum vagy
az időzítő szolgáltatás beállítása
TIME
MY MEDIA
OPTION (OPCIÓ)
Az általános beállítások testre
szabása
NETWORK (HÁLÓZAT)
A hálózati beállítások konfigurálása.
MY MEDIA
Az USB-eszközön
tárolt film, fénykép
vagy zenei tartalom
megjelenítése és
lejátszása
42
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
A PICTURE (KÉP) menü beállításai
PICTURE
MAGYAR
HUN
1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez.
2 A navigációs gombok segítségével lépjen a PICTURE
(KÉP) menüre, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállí-
• Aspect Ratio
•
Move
Energy Saving
: Off
• Smart Energy Saving
: Off
: Standard
• Backlight tásra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
• Contrast
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
70
100
• Brightness
4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gom-
bot. Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
ꔋ
: Off
• Easy Brightness Control
• Picture Mode
OK
: 16:9
50
• Sharpness
50
• Color
60
• Tint
0
R
G
• Color Temp.
0
W
C
• Advanced Control
• Picture Reset
• TruMotion
: Low
• Screen
A rendelkezésre álló képbeállítások a következők:
Beállítás
Leírás
Aspect Ratio
(Képarány)
Úgy módosítja a képméretet, hogy a képek optimális méretben jelenjenek meg.
Energy
Saving
(Energiatakarékos üzemmód)
A képernyő fényerejének automatikus beállítása a környezeti feltételeknek megfelelően.
Easy
Brightness
Control
Szint
Off (Ki)
Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása
Minimum/
Medium/Maximum
(Minimális/Közepes/Maximális)
A háttérfény fényerőszintjének kiválasztása.
Screen off (Kép
kikapcsolása)
A rendszer 3 másodpercen belül kikapcsolja a képernyőt.
Háttérvilágítás beállítása a megadott ütemterv szerint.
Üzemmód
Off (Ki)
Az Easy Brightness Control funkció kikapcsolása.
On (Be)
Az Easy Brightness Control funkció bekapcsolása.
MEGJEGYZÉS
y yHa az aktuális idő nincs beállítva, akkor az Easy Brightness Control funkció nem működik.
y yHa az Energy Saving (Energiatakarékos üzemmód) Maximum (maximális) beállításon van,
akkor az Easy Brightness Control funkció nem működik.
y yLegfeljebb hat ütemezést lehet megadni, amelyeket növekvő sorrendbe rendez a rendszer.
y yHa már van hat ütemezés, akkor a hetedikként megadni kívánt ütemezés automatikusan
törlésre kerül.
y yÜtemezés törléséhez nyomja meg az OK gombot.
y yDupla ütemezések esetén csak a háttérvilágítás értéke változik.
y yA modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
Smart Energy
Saving
A képernyő fényerejétől függően beállítja a háttérfényt és a kontrasztot.
Szint
Off (Ki)
Kikapcsolja a Smart Energy Saving (energiatakarékos) funkciót.
On (Be)
Lehetővé teszi, hogy a Smart Energy Saving (energiatakarékos) funkcióval
energiát takarítson meg a beállított energiatakarékossági rátának megfelelően.
Picture mode
A monitorképernyő legjobb teljesítményének elérése érdekében kiválaszt egyet az előre beállított ké(Képüzemmód) pekből, vagy minden üzemmódban testre szabja az opciókat. Önnek is lehetősége van rá, hogy az
egyes üzemmódok speciális opcióit testre szabja.��������������������������������������������������
Az
�������������������������������������������������
elérhető előre beállított képüzemmódok a monitortól függően eltérőek.
43
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Beállítás
Leírás
Kijavítja a képeket a zökkenőmentesebb mozgássorozatok
◄ Low
TruMotion
megjelenítéséhez.
• Alacsony : De-Judder / De-Blur érték beállítása: 3.
• De-Judder 3
• Magas : De-Judder / De-Blur érték beállítása: 7.
• De-Blur
3
• Felhasználó : De-Jjudder / De-Blur érték manuálisan
állítható.
- De-Judder : Ez a funkció a képernyő vibrálásának beállítására szolgál.
- De-Blur : Ez a funkció a képernyő homályosságának beállítására és megszüntetésére szolgál.
►
OK
SCREEN
A számítógép kijelző-beállításainak testre szabása RGB módban.
(KÉPERNYŐ)
Opció
(Csak RGB-PC
Resolution
A megfelelő felbontás kiválasztása. Lásd: „A számítógép kijelzőopcióinak testre
módban)
(Felbontás)
szabása”.
Auto Configure
A képernyő helyzetének, méretének és órajel fázisának automatikus beállítása.
(Automatikus be- A beállítás közben a megjelenített kép néhány másodpercig remeghet.
állítás)
Position/Size/
A beállítások igazítása nem tiszta kép esetében, különös tekintettel arra, ha a kaPhase (Helyzet/
rakterek az automatikus beállítást követően „elhúznak”.
Méret/Órajel fázis)
Reset
(Visszaállítás)
Visszaállítja a beállított értékeket az alapértelmezett értékekre.
Képüzemmód beállítások
Beállítás
Leírás
Backlight (Háttérfény) A
z LCD-háttérfény szabályozásával beállítja a képernyő fényerejét. A fényerősség csökkentésével a képernyő sötétebb lesz, és az energiafogyasztás videojel-vesztés nélkül csökken.
Contrast (Kontraszt)
Növeli vagy csökkenti a videojel-átmenetet. A Contrast (Kontraszt) opcióval a kép fényes részének telítettségét szabályozhatja.
Brightness (Fényerő)
Beállítja a kép alapjelszintjét. A Brightness (Fényerő) funkciójával a kép sötét részének telítettségét szabályozhatja.
Sharpness
(Képélesség)
A kép világos és sötét területei között lévő határvonalak élességét állítja be. Minél alacsonyabb a beállított szint, annál lágyabb a kép.
Color (Színtelítettség) Az összes szín intenzitásának beállítása.
Tint (Árnyalat)
A piros és a zöld színek szintje közötti egyensúly beállítása.
Color Temperature
(Színhőmérséklet)
A Warm (Meleg) beállítással a piros és egyéb meleg színek megjelenését javíthatja, a Cool
(Hideg) beállítással pedig a képet kékebb árnyalatúvá teheti.
Advanced Control
(További beállítások)
Testre szabja a speciális beállításokat.
Picture Reset (Kép
visszaállítása)
Visszaállítja a beállított értékeket az alapértelmezett értékekre.
MEGJEGYZÉS
Ha a Picture (Kép) menü „Picture Mode (Kép üzemmód)” Vivid (Élénk), Standard (Noryy
mál), Cinema (Mozi), Sport vagy Game (Játék) értékre van beállítva, akkor az azokhoz tartozó
almenüelemek automatikusan beállításra kerülnek.
RGB-PC/HDMI-PC módban nem módosíthatja a színtelítettség és az árnyalat beállítását.
yy
A Smart Energy Saving (Intelligens energiatakarékos üzemmód) funkció használata esetén előfordulyy
hat, hogy a képernyő telítettnek tűnik az állókép fehér területén.
Ha az Energy Saving (energiatakarékos üzemmód) funkciót Minimum (Minimális), Medium (Közeyy
pes) vagy Maximum (Maximális) értékre állítja, a Smart Energy Saving (Intelligens energiatakarékos
üzemmód) funkció kikapcsol.
Élénk üzemmódban a rendszer kalibrálja a háttérvilágítás fényerejét, így a beállítások készülékenként
yy
eltérőek lehetnek.
HUN
MAGYAR
TruMotion
44
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Speciális képbeállítások
MAGYAR
HUN
Beállítás
Leírás
Dynamic Contrast
A kontraszt beállítása a képernyő fényerejének megfelelően. A
(Dinamikus kontraszt) képminőség javul, a fényes részek fényesebbé, a sötét részek pedig sötétebbé válnak. (Ez a
(Off/Low/Medium/
funkció csak AV[CVBS] és Component [Komponens] módban használható.)
High)(Ki/Alacsony/Közepes/Magas)
Dynamic Color
(Dinamikus szín)
(Off/Low/High)(Ki/Alacsony/Magas)
A képernyő színének beállítása, hogy azok élénkebbnek, gazdagabbnak és tisztábbnak
látszanak. Ez a funkció
a színárnyalatokat, a telítettséget és a fényerőt, így a vörös, a kék, a zöld és a fehér szín
élénkebbnek hat. (Ez a funkció csak AV[CVBS] és Component [Komponens] módban használható.)
Clear White
(Tiszta fehér)
(Off/Low/High)(Ki/Alacsony/Magas)
A képernyő fehér területei világosabbnak és fehérebbnek látszanak.
Skin Color (Bőrszín)
Természetes árnyalatot kölcsönöz a képen megjelenő emberi bőr színének.
Noise Reduction
A zaj eltávolítás olyan mértékben, amíg az nem károsítja az eredeti képet. (Ez a funkció csak
(Zajcsökkentés)
AV[CVBS] és Component [Komponens] módban használható.)
(Off/Low/Medium/
High)(Ki/Alacsony/Közepes/Magas)
Digital Noise
Reduction (Off/Low/
Medium/High)(Ki/Alacsony/Közepes/Magas)
Ez az opció csökkenti a videojelek létrehozásakor képződött zajt.
Gamma
(Low/Medium/High)
(Alacsony/Közepes /
Magas)
Saját gammaérték beállítása.
A képernyőn a magas gamma-értékek fehéres képeket, az alacsony gamma-értékek pedig
nagy kontrasztú képeket eredményeznek.
Black Level (Fekete
szint)
(Low/High)(Alacsony/
Magas)
» » Low (Alacsony): a képernyő visszatükröződése sötétebb lesz.
» » High (Magas): a képernyő visszatükröződése világosabb lesz.
A funkció az alábbi üzemmódban működik – Component (Komponens), HDMI, DVI-D: A képernyő kontrasztjának és fényerejének beállítása a kép feketeszintjének segítségével.
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
AUDIO beállítások
AUDIO
• Balance
• Sound Mode
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az AUDIO
: Off
OK
ꔋ
0
L
R
: Standard
• Infinite Sound: Off
(HANG) menüre, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
• Treble
50
• Bass
50
• Reset
• Digital Audio Input
• Speaker
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
: Off
4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg a BACK
(VISSZA) gombot.
A rendelkezésre álló hangbeállítások a következők:
Beállítás
Clear Voice II
(Tiszta hang ll)
Leírás
Az emberi hang tartományának a többi hangtól való megkülönböztetésével lehetővé teszi, segítségével jobban hallhatóak a párbeszédek.
Balance (Balansz) A bal és jobb oldali hangszórók közötti egyensúly beállítása a szoba körülményeinek megfelelően.
Sound Mode
(Hangüzemmód)
A készülék automatikusan választja ki a legjobb hangminőséget az aktuálisan nézett videojel típusától függően.
Üzemmód
Standard (Normál)
A legkimagaslóbb és természetesebb hang.
Music (Zene)
Ezt az opciót választva zenehallgatás közben élvezheti az eredeti hangzást.
Cinema (Mozi)
Ezt az opciót választva nagyszerű hangzást élvezhet.
Sports (Sport)
Ezt a beállítást sportközvetítésekhez válassza.
Game (Játék)
Játék közbeni dinamikus hanghatáshoz válassza.
MEGJEGYZÉS
Ha a hang minősége vagy a hangerő nem megfelelő, a kívánt hangzás eléréséhez
használjon házimozi-rendszert vagy erősítőt.
Beállítás
Infinite Sound
Az LG által kínált Infinity Sound opció 5.1 csatornás sztereó hangot biztosít két hangszóróból.
Treble (Magas)
A domináns hangokat vezérli a kimeneten. A magas hangbeállítást feljebb kapcsolva a kimeneti hang magasabb frekvenciatartományban szólal meg.
Bass (Mély)
Lágyabbá teszi a hangot. A mély hangot feljebb kapcsolva a kimeneti frekvencia is nő.
Reset (Visszaállítás)
Visszaállítja a hangüzemmód alapértelmezett beállításait.
Digital Audio
Input
HDMI/DisplayPort: A HDMI és a kijelző portok digitális jelének hangját a monitor hangszóróján keresztül
közvetíti.
Audio In: A monitor hangszóróján keresztül közvetíti a hangot a HDMI és kijelző portok, valamint
az Audio In port csatlakoztatásával.
Speaker
(Hangszóró)
ON (Be): Lehetővé teszi a hangkimenetet a monitor hangszórójára. (* A monitorhangszórókat külön lehet megvásárolni.)
OFF (Ki): Letiltja a hangkimenetet a monitor hangszórójára. Ezt a beállítási lehetőséget külső
hangeszköz igénybevételekor használja.
HUN
MAGYAR
1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez.
• Clear Voice II
Move
45
46
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
TIME (IDŐ) beállítása
TIME
Move
MAGYAR
HUN
1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez.
• Clock
• Off Time
: Off
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az TIME (IDŐ) me-
• On Time
: Off
nüre, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra
vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
OK
ꔋ
• Sleep Timer
: Off
• Power On Delay
: Off
• Auto Off
: 15 min.
• Automatic Standby : 4hours
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a BACK
(VISSZA) gombot.
4 Amikor befejezte, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Az előző menübe való visszatéréshez nyomja meg az EXIT
(KILÉPÉS) gombot.
A rendelkezésre álló időbeállítások a következők:
Beállítás
Leírás
Clock (Óra)
A pontos idő funkció beállítása.
On/Off time
(Időzítő be/ki)
Beállítja a monitor be- és kikapcsolásának időpontját.
Sleep Timer
(Elalvásidőzítő)
A monitor kikapcsolásáig hátralévő időtartam beállítása. A monitor kikapcsolása, majd újbóli
bekapcsolása esetén
a kikapcsolásidőzítési funkció inaktiválódik.
Power on delay
When connecting multiple monitors and turning the power on, the monitors are turned on individually
(Bekapcsolás kés- to prevent overload.
leltetése)
Auto off
(Automatikus
kikapcsolás)
Ha az Auto off (Automatikus kikapcsolás) funkció be van kapcsolva, és nincs bemeneti jel, akkor
15 perc elteltével a TV automatikusan kikapcsol.
Automatic
Ha több, mint 4 órán keresztül nem használja a monitort, az automatikusan készenléti állapotba
Standby (Automa- kapcsol.
tikus készenlét)
MEGJEGYZÉS
A be- vagy kikapcsolási idő beállítását követően ezek a funkciók naponta működésbe lépnek a megyy
adott időpontban.
Az időzített kikapcsolás funkció csak akkor működik megfelelően, ha a készüléken be van állítva a
yy
pontos idő.
Ha az időzített ki- és bekapcsolás ideje megegyezik, bekapcsolt készülék esetén a kikapcsolási idő
yy
élvez elsőbbséget a bekapcsolási idővel szemben, kikapcsolt készülék esetén pedig fordítva.
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Az OPTION (OPCIÓ) menü beállításai
OPTION
CIÓ) menüre, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
Move
• Language
OK
ꔋ
• ISM Method
: Normal
• DPM Select
: On
• Fail Over
: Off
• Factory Reset
• Set ID
:1
• Tile Mode
• PIP/PBP
• Fan
4 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
• USB Content Recovery : Off
• Product/Service Info.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg az
EXIT (KILÉPÉS) gombot.
A rendelkezésre álló opciók következők:
Beállítás
Leírás
language (nyelve) A vezérlési nevek megjelenítési nyelvének kiválasztása.
ISM Method
(ISM-módszer)
A képernyőn hosszabb ideig megjelenített, számítógépes vagy videojátéktól származó, lefagyott
vagy állókép egy még akkor is látható szellemkép rögzülését eredményezheti, ha közben módosult a képernyőnézet. Kerülje el, hogy a képernyő hosszú ideig állóképet jelenítsen meg.
Beállítás
DPM Select
(DPM-választás)
Normal
(Normál)
Hagyja a normál beállításon, ha a képbeégés bekövetkezését nem tartja reális
veszélynek.
Orbiter
(Képmozgatás)
Képmozgatással meg lehet előzni a szellemképek kialakulását. Mindazonáltal
a legjobb, ha egyetlen képet sem hagy tartósan megjelenítve a képernyőn. A
tartósan megjelenített képek kialakulásának megelőzése érdekében a képernyő 2 percenként megmozdul.
Inversion
(Inverzió)
Ez a funkció megfordítja a képernyő panelszínét. A panelszín 30 másodpercenként automatikusan megfordul.
White Wash
(Fehértörlés)
A White Wash (Fehértörlés) a képernyőt összefüggő fehér színnel telíti. Ez segít a képernyőn lévő tartósan megjelenített és beégett képek eltávolításában.
Előfordulhat, hogy egy tartósan megjelenített képet nem lehet teljesen eltüntetni fehértörléssel.
Az energiatakarékos üzemmód be- vagy kikapcsolása.
MEGJEGYZÉS
y yAz Energy Saving (Energiatakarékos üzemmód) kikapcsolható, vagy megadható, hogy
a készülék mennyi idő elteltével lépjen energiatakarékos üzemmódba. Ennek értéke a
következő lehet: 5 sec./10 sec./15 sec./1 min./3 min./5 min./10 min (5 mp/10 mp/15 mp/1 per
c/3 perc/5 perc/10 perc).
y yAz eredmény az adott környezettől függ.
y yA modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
Fail Over
(Feladatátvétel)
Ha nincs bemeneti jel, automatikusan másik, jellel rendelkező bemenetre kapcsol.
Beállítás
Off (Ki)
A bementi forrás automatikus bekapcsolási funkciójának leállítása.
Auto
(Automatikus)
Megpróbál egy olyan másik bemeneti forrást keresni, amely a meghatározott
bemeneti rendnek megfelelő videojelet közvetít, ha a jelenlegi bemeneti forrásból nem érkezik videojel.(Kövesse az alábbi táblázatban feltüntetett sorrendet.)
Jelenlegi
bemeneti forrás
1. kísérlet
2. kísérlet
RGB
HDMI
DVI
HDMI
3. kísérlet
4. kísérlet
DVI
DP
DP
RGB
Ha nincs
olyan elérhető
videojel, amelyre
átkapcsolhatna,
akkor továbbra
is az aktuális
bemeneti jelforrást
használja a
készülék.
HDMI
DVI
DP
RGB
DP
HDMI
DVI
RGB
Manual (Kézi)
A bemeneti jelforrás a meghatározott rendnek megfelelően változik.
Ha nem érkezik videojel a meghatározott bemeneti jelforrásból, akkor továbbra
is az aktuális bemeneti jelforrást használja a készülék.
HUN
MAGYAR
1
2 A navigációs gombok segítségével lépjen az OPTION (OPNyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez.
47
48
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Beállítás
Leírás
MAGYAR
HUN
Factory Reset
(Gyári beállítások
visszaállítása)
Ezt a beállítást választva visszatérhet a gyári alapértelmezett beállításokhoz.
Set ID
(Készülékazonosító)
Ha több készülék van csatlakoztatva a képernyőhöz, minden készülékhez hozzárendelhet egyedi készülékazonosító számot (névhozzárendelés). A gombokkal adjon meg egy számot (1 és 255
között), majd lépjen ki. A társított készülékazonosító használatával külön-külön vezérelheti az
egyes készülékeket a Product Control (készülékvezérlő) programban.
Tile Mode
(Mozaik
üzemmód)
Tile Mode
(Mozaik
üzemmód)
Ezen funkció használatához
- A monitornak számos más készülékkel együttesen kell megjelenítenie a képet.
- Válassza a Tile Mode-ot (Mozaik üzemmód), állítsa be a sorok és az oszlopok számát, majd a hely beállításához adja meg a Tile ID-t (Mozaikelem-azonosító).
- Tile Mode (Mozaik üzemmód): sorok száma x oszlopok száma (sor = 1-15,
oszlop = 1-15).
- 15 x 15 áll rendelkezésre.
Auto Config.
(Automatikus
konfigurálás)
A képernyő helyzetének, méretének és órajel fázisának automatikus beállítása. A beállítás közben a megjelenített kép néhány másodpercig remeghet.
Position
(pozíció)
A képernyő pozíciójának vízszintes és függőleges irányú megváltoztatása.
Size (méret)
A képernyő vízszintes és függőleges méretének beállítása, a szegély méretét
tekintetbe véve.
Natural
(Természetes)
A képen kihagyásra kerül a képernyők közötti hézag, hogy a megjelenés természetes legyen.
Reset
(Visszaállítás)
Funkció a mozaikkép indításához és visszaállításához.
Minden mozaikkép-beállítás visszaáll a Tile recall (Mozaikkép-visszahívás)
opció kiválasztásakor, és a képernyő visszatér Full screen (Teljes képernyő)
üzemmódba.
PIP/PBP
Megjeleníti az USB-eszközön tárolt videókat vagy fényképeket egyetlen, fő- és alképernyőre osztott képernyőn.
Beállítás
Mode
(Üzemmód)
Beállítja a másodlagos képernyő típusát.
*OFF (KI): Kikapcsolja a másodlagos képernyőt.
*PIP (Picture In Picture): A másodlagos képernyőt a főképernyőben jeleníti meg.
*PBP (Picture By Picture): A másodlagos képernyőt a főképernyő mellett
jeleníti meg.
Position
(pozíció)
Beállítja az alképernyő elhelyezkedését (bal felső sarok, bal alsó sarok,
jobb felső sarok, jobb alsó sarok) A jobb alsó sarokban elhelyezés az
alapértelmezett.
Size (méret)
Beállítja az alképernyő méretét (0 és 10 között). A alapértelmezett PIP-méret
(Méret: 0) 480x270; a maximális, 10-es méret 960x540.
MEGJEGYZÉS
y yA Position (Helyzet) és a Size (Méret) opciók csak PIP-módban engedélyezettek.
MEGJEGYZÉS
y yHa a belső hőmérséklete meghaladja a 80°-ot, a készülék biztonsági okokból automatikusan kikapcsol.
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Beállítás
Leírás
Beállítás
Mode (Üzemmód)
Ez az opció kijelzi a monitor belső hőmérsékletét és szabályozza a ventilátort.
• Auto (Automatikus): A ventilátor be- és kikapcsolása a beállított hőmérséklet szerint.
• On (Be): A ventilátor mindig be van kapcsolva.
• Manual (Kézi): A ventilátor be- és kikapcsolása a felhasználói beállítások szerint.
Hysteresis
(Hiszterézis)
A ventilátor be- és kikapcsolt állapota közötti hőmérsékletkülönbség.
Set Temperature
(Hőmérséklet
beállítása)
A hőmérséklet beállítása, amelyen a ventilátor bekapcsol.
Current Temperature
(Aktuális
hőmérséklet)
Aktuális hőmérséklet a készüléken belül.
MEGJEGYZÉS
y yA ventilátor nem megfelelő beállításának elkerülésére ajánlatos az Auto
(Automatikus) módot használni.
y yHa a belső hőmérséklete meghaladja a 80°-ot, a készülék biztonsági okokból
automatikusan kikapcsol.
USB Content
Recovery
Ha a tartalom lejátszása közben kikapcsolt a rendszer, a legközelebbi bekapcsoláskor újra lejátssza az USB-n található tartalmat. (Ez a funkció ugyanígy működik, amikor a felhasználó egy
USB-t lecsatlakoztat, majd újra csatlakoztat.)
Product/Service
A típusnév, a szoftververzió, a sorozatszám, az IP-cím, a MAC cím és a honlap megjelenítése.
Info. (Termék-/
Szolgáltatási infó)
HUN
MAGYAR
FAN
(VENTILÁTOR)
(Csak a
47WV50MS
típusnál)
49
50
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Tile Mode (Mozaik üzemmód)
MAGYAR
HUN
Ez a készülék további monitorokkal is mozaikképbe rendezhető, nagy méretű mozaik-kijelzőt kialakítva.
• Off (Ki):
Amikor a Tile Mode
(Mozaik üzemmód) ki
van kapcsolva.
• 1X2:
2 monitor használata esetén
ID 1
ID 2
• 2X2:
4 monitor használata esetén
ID 1
ID 2
ID 1
ID 2
ID 3
ID 3
ID 4
ID 4
ID 5
ID 6
ID 7
ID 8
ID 9
Tile ID
(Mozaikelem-azonosító)
• 4X4:
16 monitor használata esetén
• 3X3:
9 monitor használata esetén
• 5X5:
25 monitor használata esetén
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
ID 1
ID 2
ID 3
ID 4
ID 5
ID 5
ID 6
ID 7
ID 8
ID 6
ID 7
ID 8
ID 9
ID 10
ID 9
ID 10
ID 11
ID 12
ID 11
ID 12
ID 13
ID 14
ID 15
ID 13
ID 14
ID 15
ID 16
ID 16
ID 17
ID 18
ID 19
ID 20
ID 21
ID 22
ID 23
ID 24
ID 25
Tile Mode (Mozaik üzemmód) - Natural mode (Természetes üzemmód)
Ha aktív ez a funkció, azokat a képrészleteket, amelyek egy teljes kép esetében a képernyők közötti sávokra esnének, kihagyja a megjelenítő.
Előtte
Utána
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
PIP/PBP
MEGJEGYZÉS
Az alképernyő funkció csak az USB-eszköz
yy
használata esetén támogatott.
A 47WV50BS nem támogatja a kompozit (AV)
yy
jelet és bemenetet.
Sub
Mode
*PIP(Picture In Picture; kép a képben): Az
alképernyőt a főképernyőben jeleníti meg.
*PBP(Picture By Picture; kép kép mellett): Az
alképernyőt a főképernyő mellett jeleníti meg.
Alképernyő
Főképernyő
PIP
PBP
Position
Beállítja az alképernyő elhelyezkedését (bal felső
sarok, bal alsó sarok, jobb felső sarok, jobb alsó
sarok)
bal felső sarok
jobb felső sarok
bal alsó sarok
jobb alsó sarok
Size
Beállítja az alképernyő méretét (0 és 10 között).
PBP
960x1080
10 : 960x540
PIP
0:
480x270
< 1920x1080 >
USB
Main
Component
O
RGB
O
HDMI/DVI-D/Display Port
O
AV
X
A méret és az elhelyezkedés csak PIP
yy
módban változtatható meg.
Ha a PBP módot választja, a PICTURE (KÉP)
yy
menü Aspect Ratio (Képarány) funkciója nem
működik (16:9 értéken rögzített).
A PBP funkció használata alatt a Tile Mode
yy
(Mozaik üzemmód) funkció nem működik.
A PIP vagy PBP funkció használatához
yy
meg kell adnia a megfelelő hangkimenetet.
(Választhat a Main [Fő] és Sub [Al]
lehetőségek közül.)
Ha a hang kiválasztására szolgáló
yy
jelölőnégyzetben egyik lehetőséget sem
választja ki, a képernyőmenü adott idő
elteltével, illetve az Exit (Kilépés) vagy
a Back (Vissza) gomb megnyomásával
eltűnik, anélkül, hogy a PIP/PBP alképernyő
aktiválódna.
A PIP vagy PBP funkció futtatása alatt
yy
nem változtathatja meg a hangot. A hang
megváltoztatásához indítsa újra a PIP/PBP
funkciót.
Az alképernyő képminősége a főképernyő,
yy
nem az USB-eszköz beállított értékeitől függ.
Ha PIP/PBP módban játssza le a kiválasztott
yy
videókat, a felvételek sorozatosan, többször
egymás után kerülnek lejátszásra.
PIP módban az alábbi gombok működnek.
yy
Gomb
Fénykép
Film
HUN
MAGYAR
Megjeleníti az USB-eszközön tárolt videókat vagy
fényképeket egyetlen, fő- és alképernyőre osztott
képernyőn.
51
52
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Picture ID
MAGYAR
HUN
A Képazonosító funkcióval megváltoztathatja egy
adott vevőkészülék beállításait (kijelző) egy, multivision kompatibilis infravörös vevőegységgel. Az
infravörös jelzéseket fogadó készülék egy RS232
csatlakozón keresztül kommunikál egy másik
készülékkel. Minden készülék egy egyedülálló
Set ID-vel (készülékazonosító) rendelkezik. Ha
a távirányítóval rendel hozzá egy képazonosítót,
csak az azonos kép- és készülékazonosítóval
rendelkező kijelzőket tudja távirányítani.
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
(RGB/DVI)
RS-232C OUT
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C OUT
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C OUT
RS-232C IN
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
RS-232C IN
RS-232C IN
REMOTE
CONTROL IN
INFRAVÖRÖS
VEVŐEGYSÉG
Picture ID
◄
Off
►
Close
2 A bal/jobb gombok vagy az ON (Be) gomb ismételt megnyomása esetén a képazonosító végiglép az OFF (Ki) és a 1-4 pontokon. Rendelje
hozzá a kívánt azonosítót.
Picture ID
◀
Off
▶
Colse
Ha minden multi-vision készülékhez
yy
hozzárendel egy készülékazonosítót, majd
a távirányító piros gombját használva egy
képazonosítót, az azonos készülék- és
képazonosítóval rendelkező készülékeknél
megjelenik a gombparancs. Az eltérő
készülék- és képazonosítóval rendelkező
készülék nem irányítható infravörös jelekkel.
Például ha a képazonosítóhoz a 2-es
számot rendelte hozzá, a jobb felső kijelző
(készülékazonosító: 2) irányítható infravörös
jelekkel.
A képazonosító maximális értéke a Total
yy
Set ID (Teljes készülékazonosító) menüben
állítható be.
A Total Set ID (Teljes készülékazonosító)
yy
hozzárendelésével kapcsolatos további
információkat a szerelési útmutatóban talál.
MEGJEGYZÉS
2X2 Multi-Vision (teljes készülékazonosító: 4)
A készülékazonosítók hozzárendelése a
képen látható módon történik.
1 Képazonosító hozzárendeléséhez nyomja meg
a távirányítón a piros ON (Be) gombot.
Például ha a képazonosítóhoz a 2-es
yy
számot rendelte hozzá, a jobb felső kijelző
(készülékazonosító: 2) irányítható infravörös
jelekkel.
Minden készülék estén megváltoztathatja a
yy
beállításokat a KÉP, AUDIÓ, IDŐ, HÁLÓZAT
és SAJÁT MÉDIA menüpontokon keresztül
vagy a távirányító gyorsbillentyűinek
használatával.
A képazonosítóknál a zöld OFF (Ki)
yy
gomb megnyomásával minden készülék
képazonosítóját kikapcsolja. Ha ezután a
távirányító bármely gombját megnyomja, újra
működni kezd az összes készülék.
A Képazonosító funkció nem működik a MY
yy
MEDIA menü használata során.
y yHa a Picture ID beállítása Off (Ki), a távvezérlő
gombjainak nyomva tartásával egyszerre csak
egy műveletet tud végrehajtani.
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
HÁLÓZAT menü beállításai
NETWORK
Move
• Network Setting
: Wired
2 A navigációs gombokkal lépjen az NETWORK (HÁLÓZAT)
• Network Status
: Not connected
menüre, majd nyomja meg az OK (BEÁLLÍTÁS) gombot.
ꔋ
• Server IP Setting
• Server IP Status
: Not connected
3 A navigációs gombok segítségével lépjen a kívánt beállításra vagy opcióra, majd nyomja meg az OK gombot.
- Ha vissza kíván térni az előző szintre, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
4 Amikor végzett, nyomja meg az EXIT (KILÉPÉS) gombot.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg a
BACK (VISSZA) gombot.
A rendelkezésre álló opciók következők:
Setting
OK
Description
Player Name
Setting (Lejátszó
nevének
beállítása)
Beállítja a lejátszó nevét a SuperSign Manager programban (legfeljebb 20 karakter).
Network Setting
(Hálózati beállítások)
A hálózati beállítások konfigurálása.
Network Status
(Hálózat állapota)
A hálózat állapotának kijelzése.
- Internet csatlakoztatva: külső csatlakozás
- Otthoni hálózat csatlakoztatva: csak belső csatlakozás
- Nincs csatlakoztatva: ha nincs hálózati csatlakozás
Server IP Setting
(A kiszolgáló IP
beállítása)
Beállítja azon számítógép (kiszolgáló) IP-címét, amelyre a SuperSign Manager telepítve van.
Server IP Status
(Kiszolgáló IP
állapota)
Kijelzi a kiszolgálóval létesített kapcsolat állapotát.
- Nincs csatlakoztatva: ha nincs hálózati csatlakozás a SuperSign kiszolgálóhoz
- Várakozás az engedélyre: ha már létrejött a hálózati kapcsolat a SuperSign kiszolgálóval, de a
kiszolgáló még nem engedélyezte a hozzáférést
- Elutasítva: ha már létrejött a hálózati kapcsolat a SuperSign kiszolgálóval, de a kiszolgáló
megtagadta a hozzáférést
- Internet csatlakoztatva: ha már létrejött a hálózati kapcsolat a SuperSign kiszolgálóval, és a
kiszolgáló is engedélyezte a hozzáférést
FIGYELEM
yy
A Player Name (Lejátszó neve) beállításakor a bevitel késedelmes lehet, ha folyamatosan nyomja a távirányító gombjait.
HUN
MAGYAR
1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük eléréséhez.
• Player Name
53
54
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
MAGYAR
HUN
Csatlakoztassa a különböző külső eszközöket a monitor hátlapján található csatlakozókhoz.
1 A következő ábrán keresse meg a monitorhoz csatlakoztatni kívánt eszközt.
2 Ellenőrizze a külső eszköz csatlakozásának típusát.
3 A megfelelő ábrán ellenőrizze a csatlakozás részleteit.
HD-vevőkészülék
HDMI
DVI
AV
Komponens
DVD
HDMI
DVI
AV
Komponens
Hangszóró
VCR
AV
Komponens
USB
Memóriaegység
Számítógép
HDMI
DVI
RGB
LAN
Display Port
Videokamera/ Fényképezőgép
HDMI
DVI
AV
Komponens
MEGJEGYZÉS
Ha játékgépet csatlakoztat a monitorhoz, használja az adott eszköz kábelét.
yy
A 47WV50BS nem támogatja a kompozit (AV) jelet és bemenetet.
yy
Játékeszköz
HDMI
AV
Komponens
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
HDMI kábel
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket egy
külső eszközről a monitorba. A következő ábra
alapján csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz a HDMI-kábel segítségével.
A készülék hátoldala.
Csatlakoztasson a monitorhoz HD-vevőt, DVDDVI IN
vagy videolejátszót, majd válassza ki a megfelelő
bemeneti módot.
RGB
/COMPONENT OUT
AUDIO
IN
/DVI
RGB
/COMPONENT IN
REMOTE
DVI kábel
CONTROL IN
Továbbítja a digitális videojeleket egy külső
eszközről a monitorba. A következő ábra alapján
csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz a
DVI-kábel segítségével. Audiojel továbbításához
csatlakoztasson egy opcionális audiokábelt.
(nem tartozék)
A készülék hátoldala.
DVI IN
RGB
/COMPONENT OUT
AUDIO
IN
/DVI
RGB
/COMPONENT IN
REMOTE
CONTROL IN
(nem tartozék)
MEGJEGYZÉS
Nagysebességű HDMI™ kábelt használjon.
yy
A nagysebességű HDMI™ kábeleket 1080p
yy
és annál jobb HD-jel átvitelére tesztelik.
HUN
MAGYAR
Csatlakoztatás HD-vevőhöz,
DVD-hez, videokamerához, fényképezőgéphez, játékeszközhöz vagy
videolejátszóhoz
55
56
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
MAGYAR
HUN
Kompozit kábeles csatlakozás
AV-csatlakozás(CVBS)
Továbbítja az analóg video- és audiojeleket egy
külső eszközről a monitorba. A következő ábra
alapján csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz az RGB–komponens kábel segítségével.
Továbbítja az analóg video- és audiojeleket egy
külső eszközről a monitorba. A következő ábra
alapján csatlakoztassa a külső eszközt a monitorhoz a kompozit kábel segítségével.
A készülék hátoldala.
RGB
/COMPONENT OUT
AUDIO
IN
A készülék hátoldala.
RGB
/COMPONENT IN
AUDIO
COMPOSITE
IN
AUDIO
IN
RGB
/COMPONENT IN
REMOTE
CONTROL IN
(nem tartozék)
COMPOSITE
IN
AUDIO
RGB
/COMPONENT OUT
REMOTE
REMOTE
CONTROL IN
CONTROL IN
CONTROL IN
(nem tartozék)
(nem tartozék)
VIDEO OUT
MEGJEGYZÉS
Ha megosztott interfészt
yy
használva csatlakozik AV-hez vagy
komponenscsatlakozóhoz, a portnak
illeszkednie kell a bemeneti forráshoz.
Különben zaj léphet fel.
REMOTE
(nem tartozék)
VIDEO OUT
MEGJEGYZÉS
Ha a bemeneti jelek AV-kábelen keresztül
yy
érkeznek, az RGB OUT csatlakozón
keresztül több monitor csatlakoztatható.
Több monitor csatlakoztatása esetén a
yy
bemeneti jel erőssége csökkenhet, vagy akár
teljesen el is veszhet.
Komponens kábel használata esetén (az
yy
ajánlott felbontásban) általában maximum
3 monitor csatlakoztatható a Component
Out (RGB-csatlakozóval közös) csatlakozón
keresztül, amennyiben a jel stabil, és nincs
kábelveszteség.
Ha ennél több monitort kíván csatlakoztatni,
yy
használjon elosztót.
A 47WV50BS nem támogatja a kompozit (AV)
yy
jelet és bemenetet.
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
57
Csatlakoztatás USBeszközhöz
LAN-csatlakozás
Csatlakoztasson a monitorhoz USB-tárolóeszközt,
például USB-flash memóriát, külső merevlemezt,
MP3-lejátszót vagy USB memóriakártya-olvasót,
majd lépjen az USB menüre a különböző
multimédiás fájlok lejátszásához.
A Útválasztó (Váltás) használata
LAN
Váltás
Termék
Számítógép
Network
B Az internet használata.
LAN
Network
Termék
Számítógép
vagy
HUN
MAGYAR
Csatlakoztatás helyi hálózathoz (LAN)
58
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
Monitorok „Daisy Chain” topológiája
MAGYAR
HUN
A funkció segítségével külön jelelosztó doboz nélkül is megoszthatja az RGB videojeleket más képernyőkkel.
• Egymáshoz csatlakoztatott különböző termékek használatához csatlakoztassa a jelbemeneti kábel (15
tűs D-Sub jelkábel) egyik végét a termék RGB OUT csatlakozójához, a másik végét pedig a másik termék
RGB IN csatlakozójához.
RGB-kábel
15 tűs D-Sub jelkábel
(max. 3 m)
(nem tartozék)
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT OUT
RGB
/COMPONENT
RGB IN
/COMPONENT IN
RGB
/COMPONENT
IN
RGB
/COMPONENT IN
RGB
/COMPONENT
IN
RGB
/COMPONENT IN
RGB
/COMPONENT
IN
RGB
/COMPONENT IN
Termék 1
Termék 2
Termék 3
Termék 4
DVI-kábel
DVIDVI
IN IN
DVI
OUT
DVI
OUT
DVIIN
IN
DVI
DVI OUT
OUT
DVI
DVI
DVI IN
IN
DVI
DVIOUT
OUT
DVI
ININ
DVI
DVI-kábel
(max. 3 m)
Termék 1
Termék 2
Termék 3
Termék 4
MEGJEGYZÉS
Ha az RGB bemeneten keresztül több monitort csatlakoztat, a jelromlás és a kábelveszteség
yy
elkerülése érdekében ajánlott elosztót használni.
Egy DVI kimeneti csatlakozón keresztül (az ajánlott felbontásban) általában maximum 12 monitor
yy
csatlakoztatható, amennyiben a jel stabil, és nincs kábelveszteség. Ha ennél több monitort kíván
csatlakoztatni, használjon elosztót.
Ha a mozaik üzemmód konfigurálása a DVI kábeleken keresztül történik, csak az első jeleket
yy
érzékelő monitor képes a HDCP-titkosítással rendelkező tartalmak lejátszására. (A DVI Out
csatlakozó nem támogatja a HDCP technológiát.)
Ha a terméket és a számítógépet összekötő jelkábel túl hosszú, használja a DVI (RGB) erősítőt vagy
yy
a DVI (RGB) optikai kábelt.
Ha a bemeneti jelek a HDMI/DP kábelen keresztül érkeznek, a DVI Out csatlakozón keresztül több
yy
monitor csatlakoztatható.
HIBAELHÁRÍTÁS
59
Nem jelenik meg kép
Probléma
Felbontás
Csatlakoztatva van a készülék
tápkábele?
A készülék be van kapcsolva,
de a képernyő túlságosan sötét.
Megjelenik az „Out of range”
(Tartományon kívül) üzenet?
y
egjelenik a „Check signal
M
cable” (Ellenőrizze a jelkábelt)
üzenet?
y
y Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e a fali csatlakozóaljzathoz.
y Állítsa be újra a fényerőt és a kontrasztot.
y Elképzelhető, hogy a háttérfény javításra szorul.
y A számítógép videokártyájából érkező jel vízszintes vagy függőleges
frekvenciája a készülék megfelelő frekvenciatartományán kívül esik.
Állítsa be a frekvenciatartományt a jelen útmutató „Műszaki adatok”
című része szerint.
* Maximális felbontás
RGB: 1920 x 1080, 60 Hz-en
HDMI/DVI/DP: 1920 x 1080, 60 Hz-en
y A számítógép és a készülék közötti jelkábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Ellenőrizze a jelkábelt.
y A bemeneti jelforrás ellenőrzéséhez nyomja meg a távirányító INPUT
(BEMENET) gombját.
y
y
y
y
A készülék csatlakoztatásakor az „Unknown product” (Ismeretlen termék) üzenet jelenik meg.
Probléma
Telepítette az
illesztőprogramot?
Megoldás
y y A videokártya használati utasításában leírtak alapján ellenőrizze, hogy
az eszköz támogatja-e Plug&Play funkciót.
HUN
MAGYAR
HIBAELHÁRÍTÁS
60
HIBAELHÁRÍTÁS
A képernyőn látható kép megjelenése a normálistól eltérő.
MAGYAR
HUN
Probléma
Megoldás
Nem megfelelő a képernyő
pozíciója?
y y D-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATIKUS) gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőállapot automatikus kiválasztásához. Ha a beállítás nem megfelelő,
használja a Position (Helyzet) képernyőmenüt.
y y Ellenőrizze, hogy a készülék támogatja-e a videokártya felbontását és
frekvenciáját. Ha a frekvencia tartományon kívülre esik, állítsa be a
számítógépen az ajánlott felbontást a Vezérlőpult „Display” (Megjelenítés) Setting (Beállítások) menüjében.
Vékony sávok jelennek meg a y y D-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATIháttérképernyőn?
KUS) gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőállapot automatikus kiválasztásához. Ha a beállítás nem megfelelő,
használja a Clock (Órajel) képernyőmenüt.
Vízszintes zajsávok láthatók
y y D-Sub analóg jel – Nyomja meg a távirányító „AUTO” (AUTOMATIvagy a karakterek elmosódotKUS) gombját az aktuális üzemmódhoz megfelelő optimális képernyőtak.
állapot automatikus kiválasztásához. Ha a beállítás nem megfelelő,
használja a Phase (Fázis) képernyőmenüt.
A képernyő megjelenítése nem y y A megfelelő bemeneti jel nincs csatlakoztatva a jelporthoz. Olyan
megfelelő.
jelkábelt csatlakoztasson, amely megfelel a forrás bemeneti jelének.
Szellemkép jelenik meg a készüléken.
Probléma
Szellemkép jelenik meg a készülék kikapcsolása után.
Megoldás
y y Ha hosszabb időn át egy rögzített képet jelenít meg a képernyő, előfordulhat, hogy a képpontok gyorsan károsodnak. Használja a képernyőkímélő funkciót.
Nincs hang.
Probléma
Nincs hang?
A hang túl elmosódott.
A hang túl halk.
Megoldás
y
y
y
y
y
y Ellenőrizze, hogy az audiokábel megfelelően van-e csatlakoztatva.
y Állítsa be a hangerőt.
y Ellenőrizze, hogy a hang megfelelően van-e beállítva.
y Válassza ki a megfelelő hangszínszabályozó-beállítást.
y Állítsa be a hangerőt.
HIBAELHÁRÍTÁS
61
Rendellenes a képernyő színe.
Megoldás
A képernyő színfelbontása
gyenge (16 szín).
y y Állítsa a színek számát több mint 24 bitre (true color). Válassza a
Vezérlőpult – Display (Kijelző) – Settings (Beállítások) – Color Table
(Színtáblázat) menüpontot a Windows rendszerben.
A képernyő színei nem stabilak, y y Ellenőrizze a jelkábel csatlakozási állapotát. Vagy helyezze be újra a
vagy csak egyetlen szín látható.
számítógép videokártyáját.
Fekete pontok jelennek meg a
képernyőn?
y y Előfordulhat, hogy számos képpont (vörös, zöld, fehér vagy fekete
színű) látható a képernyőn; ezt a jelenséget az LCD-panel jellemző
tulajdonságai okozzák. Ez nem jelenti az LCD-képernyő rendellenes
működését.
Rendellenes működés.
Probléma
Az áramellátás hirtelen kikapcsol
Megoldás
y y Aktív a Kikapcsolásidőzítés?
llenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás megszakad.
y yE
MEGJEGYZÉS
Lehetőség van a szoftver frissítésére, amivel fokozható a teljesítmény. Az ügyfélnek biztosítania kell,
yy
hogy az ügyfél berendezése kompatibilis legyen az LGE szoftverrel. Szükség esetén kérjük, vegye
fel a kapcsolatot az LGE-vel, és töltse fel a módosított szoftvert a készülékre az LGE által megadott
útmutatások szerint.
HUN
MAGYAR
Probléma
62
A TERMÉK JELLEMZŐI
MAGYAR
HUN
A TERMÉK JELLEMZŐI
LCD-panel
Videojel
Képernyő típusa
1192,8 mm széles (46,96 hüvelyk) TFT (Thin Film Transistor)
LCD-panel (folyadékkristályos kijelző).
Látható átlós méret: 1192,8 mm
Képpont távolság
0,5415 mm (V) x 0,5415 mm (F)
Maximális felbontás
RGB : 1920 x 1080, 60 Hz-en
HDMI/DVI/DP : 1920 x 1080, 60 Hz-en
- Előfordulhat, hogy nem támogatott az operációs rendszertől vagy a videokártya típusától függően.
Ajánlott felbontás
RGB : 1920 x 1080, 60 Hz-en
HDMI/DVI/DP : 1920 x 1080, 60 Hz-en
- Előfordulhat, hogy nem támogatott az operációs rendszertől vagy a videokártya típusától függően.
Vízszintes frekvencia
RGB : 30 kHz – 83 kHz
HDMI/DVI/DP : 30 kHz – 83 kHz
Függőleges frekvencia
RGB : 50 Hz – 75 Hz
HDMI/DVI/DP : 56 Hz – 60 Hz
Szinkronizáció típusa
Separate Sync, Composite Sync(AV), Digital, SOG
(*A 47WV50BS nem támogatja a kompozit (AV) jelet és bemenetet.)
bemeneti csatlakozó
Tápellátás
15 tűs D-Sub típus (RGB/Component), HDMI/DVI/DP (digitális),
kompozit videó(AV), RS-232C, LAN, USB
(*A 47WV50BS nem támogatja a kompozit (AV) jelet és bemenetet.)
Névleges feszültség
47WV50BR / 47WV50BS
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,5 A
47WV50MS
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,8 A
Energiafogyasztás
47WV50BR
47WV50BS
Bekapcsolt mód : 150 W (tip.) 190 W Max.
Smart Energy Saving : 80 W (tip.)
Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W
Készenléti mód : ≤ 0,7 W
47WV50MS
Bekapcsolt mód : 160 W (tip.) 200 W Max.
Smart Energy Saving : 90 W (tip.)
Kikapcsolt mód : ≤ 0,5 W
Készenléti mód : ≤ 0,7 W
Méretek (Szélesség x Magasság
x Mélység) /
Tömeg
Környezeti
feltételek
Ma.
Szé.
Mé.
* Fali tartókonzol kapható, VESA
600 x 400
47WV50BR / 47WV50BS
1044,9 mm X 590,0 mm X 89,9 mm / 18,5 Kg
47WV50MS
1044,9 mm X 590,0 mm X 89,9 mm / 18,7 Kg
Üzemi hőmérséklet
Üzemi páratartalom
0 °C – 40 °C
10 % – 80 %
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
-20 °C – 60 °C
5 % – 95 %
A TERMÉK JELLEMZŐI
63
AUDIO
RMS hangkimenet
10 W + 10 W (R + L)
Bemeneti érzékenység
0,7 Vrms
Hangszóró impedanciája
8Ω
A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
HUN
MAGYAR
* Csak a hangszórókkal használható modellekhez
64
A TERMÉK JELLEMZŐI
DTV-mód
RGB (PC) támogatott mód
MAGYAR
HUN
Felbontás
Vízszintes frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
Felbontás
Komponens
HDMI/DVI (DTV)
640 × 480
31,469
59,94
480i
o
x
o
x
640 × 480
37,5
75
576i
720 x 400
31.468
70.8
480p
o
o
o
o
800 × 600
37,879
60,317
576p
800 × 600
46,875
75
720p
o
o
832 × 624
49,725
74,55
1080i
o
o
1024 × 768
48,363
60
1080p
o
o
1024 × 768
60,123
75,029
1280 X 720
44,772
59,855
1366 × 768
47,7
60
1280 × 1024
63,981
60,02
1280 × 1024
79,98
75,02
1680 × 1050
65,290
59,954
1920 × 1080
67,5
60
MEGJEGYZÉS
Miután csatlakoztatta a kábelt a DVI, a HDMI
yy
vagy a Display Port csatlakozóhoz, választhat a PC vagy a DTV üzemmódok közül.
Számítógépes csatlakozás esetén ajánlott a
PC üzemmód, DVT-csatlakozás esetén pedig a DTV üzemmód beállítása.
HDMI/DVI/Kijelző port (számítógép) támogatott mód
Felbontás
Vízszintes frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
640 x 480
31,469
59,94
800 x 600
37,879
60,317
1024 x 768
48,363
60
1280 x 720
44,772
59,855
1366 x 768
47,7
60
1280 x 1024
63,981
60,02
1680 x 1050
65,290
59,954
1920 x 1080
67,5
60
MEGJEGYZÉS
Függőleges frekvencia: Ahhoz, hogy a felyy
használó lássa a termék kijelzőjét, a képernyőn megjelenő képet másodpercenként
több tízszer változtatni kell, mint egy fénycső
esetében. A függőleges frekvencia vagy
képfrissítési sebesség a másodpercenkénti
képváltások száma. A mértékegysége Hz.
Vízszintes frekvencia: A vízszintes intervalyy
lum az egy függőleges sor megjelenítéséhez
szükséges idő. Ha 1-et elosztunk a vízszintes intervallummal, a másodpercenként
megjelenített vízszintes sorok száma táblázatba foglalható a vízszintes frekvenciaként.
A mértékegysége kHz.
INFRAVÖRÖS KÓDOK
65
INFRAVÖRÖS KÓDOK
HUN
MAGYAR
Ez a funkció nem minden típus esetén elérhető.
yy
A modelltől függően bizonyos billentyűk nem támogatottak.
yy
Kód (Hexadecimális)
08
Funkció
Megjegyzés
R/C GOMB
Power
0B
INPUT
R/C GOMB
C4
MONITOR ON
R/C GOMB
C5
MONITOR OFF
R/C GOMB
95
ENERGY SAVING (
DC
3D
10 - 19
Számbillentyű
32
1/a/A
R/C GOMB
2F
CLEAR
R/C GOMB
02
Volume
R/C GOMB
03
Volume
R/C GOMB
79
ARC
R/C GOMB
99
AUTO
R/C GOMB
09
MUTE
E0
BRIGHTNESS
(Page UP)
R/C GOMB
E1
BRIGHTNESS
(Page Down)
R/C GOMB
4D
PSM
R/C GOMB
AA
INFO ⓘ
R/C GOMB
5F
W.BAL
R/C GOMB
43
SETTINGS
R/C GOMB
40
Fel ▲
R/C GOMB
41
Le ▼
R/C GOMB
07
Bal oldalon ◄
R/C GOMB
06
Jobb oldalon ►
R/C GOMB
3F
S.MENU
R/C GOMB
44
OK
R/C GOMB
28
BACK
R/C GOMB
5B
EXIT
R/C GOMB
R/C GOMB
R/C GOMB
-
R/C GOMB
R/C GOMB
R/C GOMB
7E
7B
)
TILE
R/C GOMB
B1
R/C GOMB
B0
R/C GOMB
BA
R/C GOMB
8F
R/C GOMB
R/C GOMB
8E
72
Piros gomb
R/C GOMB
71
Zöld gomb
R/C GOMB
63
Sárga gomb
R/C GOMB
61
Kék gomb
R/C GOMB
66
RS-232 VEZÉRLŐ
RS-232 VEZÉRLŐ
MAGYAR
HUN
Ezzel a módszerrel egyszerre több készüléket csatlakoztathat egyetlen számítógéphez. Egyetlen száyy
mítógépről vezérelhet egyszerre több csatlakoztatott készüléket.
Az Option (Opció) menüben a Set ID (készülékazonosító) értékének 1 és 255 között kell lennie, dupliyy
kátumok nélkül.
A kábel csatlakoztatása
Csatlakoztassa az RS-232C kábelt az ábrán látható módon.
A számítógép az RS-232C protokoll segítségével vezérli a készülékeket. Így a számítógép segítségéyy
vel ki- és bekapcsolhatja a készüléket, kiválaszthatja a bemeneti jelet vagy megadhatja a képernyőmenü beállításait.
RS-232C kábel
Számítógép
Termék 1
Termék 2
Termék 3
Termék 4
RS-232C konfigurációk
8 vezetékes konfigurációk (szabványos RS-232C
kábel)
Számítógép
Készülék
DCD
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
1
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(Csatlakozóhüvely)
1
3
2
5
6
4
8
7
DCD
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
D-Sub 9
(Csatlakozóhüvely)
Kommunikációs paraméterek
y
y
y
y
y
y
y
Átviteli sebesség: 9600 BPS (bitů za sekundu)
y
Adathossz: 8 bit
y
Paritásbit: nincs
y
Stop bit: 1 bit
y
Átvitelvezérlés: nincs
y
Kommunikációs kód: ASCII kód
y
Keresztkötésű (fordított) kábelt használjon
y
MEGJEGYZÉS
(Nem szabványos) 3 vezetékes
yy
csatlakozásokkal az infravörös érzékelésű
„Daisy Chain” topológia nem használható.
RS-232 VEZÉRLŐ
67
Részletes parancslista
DATA
(Hexadecimális)
1
2
01. Teljesítmény
k
a
00 - 01
02. Bemenetválasztás
x
b
Lásd: „Bemenetválasztás”.
03. Képarány
k
c
Lásd: „Képarány”.
04. Energiatakarékos üzemmód
j
q
Lásd: „Energiatakarékos üzemmód”.
05. Képüzemmód
d
x
Lásd: „Képüzemmód”.
06. Kontraszt
k
g
00 - 64
07. Fényerő
k
h
00 - 64
08. Képélesség
k
k
00 - 64
09. Színtelítettség
k
i
00 - 64
10. Árnyalat
k
j
00 - 64
11. Színhőm.
x
u
00 - 64
12. Vízsz. pozíció
f
q
00 - 64
13. Függ. pozíció
f
r
00 - 64
14. Vízsz. méret
f
s
00 - 64
15. Automatikus konfiguráció
j
u
01
16. Balansz
k
t
00 - 64
17. Hangüzemmód
d
y
Lásd:„Hangüzemmód”.
18. Magas
k
r
00 - 64
19. Mély
k
s
00 - 64
20. Hangszóró
d
v
00 - 01
21. Hangerő némítása
k
e
00 - 01
22. Hangerő-szabályozás
k
f
00 - 64
23. 1. idő (év/ hónap/napok)
f
a
Lásd: „1. idő”.
24. 2. idő (óra/perc/másodperc)
f
x
Lásd: „2. idő”.
25. Kikapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő)
f
e
Lásd: „Kikapcsolás időzítő”.
26. Bekapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő)
f
d
Lásd: „Bekapcsolás időzítő”.
27. Bekapcsolás időzítő bemenet
f
u
Lásd: „Bekapcsolás időzítő bemenet”.
28. Kikapcsolási idő
f
f
00 - 08
29. Power On Delay
f
h
00 - 64
30. Automatikus készenlét
m
n
00 - 01
31. Automatikus kikapcsolás
f
g
00 - 01
32. Nyelv
f
i
Lásd: „Nyelv”.
33. Bekapcsolás jelző (Készenléti lámpa)
f
o
00 - 01
34. Bekapcsolás jelző (Bekapcsolási lámpa)
f
p
00 - 01
35. ISM üzemmód
j
p
Lásd: „ISM üzemmód”.
36. Feladatátvétel kiválasztása
m
i
00 - 02
37. Feladatátvételi bemenet kiválasztása
m
j
Lásd: „Feladatátvételi bemenet
kiválasztása”.
38. Reset-alapbeállítás
f
K
00 - 02
HUN
MAGYAR
COMMAND
68
RS-232 VEZÉRLŐ
COMMAND
MAGYAR
HUN
DATA
(Hexadecimális)
1
2
39. Tile Mode
d
d
00 - 01
40. Tile Mode ellenőrzése
d
z
FF
41. Tile ID
d
i
Lásd: „Tile ID”.
42. Tile vízszintes pozíció
d
e
00 - 32
43. Tile függőleges pozíció
d
f
00 - 32
44. Tile vízszintes méret
d
g
00 - 32
45. Tile függőleges méret
d
h
00 - 32
46. Természetes üzemmód - Tile
üzemmódban
d
j
00 - 01
47. DPM kiválasztása
f
j
00 - 01
48. VENTILÁTOR szabályozása
d
o
00 - 03
49. VENTILÁTORHIBA ellenőrzése
d
w
FF
50. Hőmérsékletérték
d
n
FF
51. Távirányítózár/Gombzár
k
m
00 - 01
52. Billentyű
m
c
Lásd: „Billentyű”.
53. OSD kiválasztása
k
l
00 - 01
54. Eltelt idő olvasása
d
l
FF
55. Sorozatszám ellenőrzése
f
y
FF
56. Szoftververzió
f
z
FF
57. Fehéregyensúly piros
színmélységének beállítása
j
m
00 - FE
58. Fehéregyensúly zöld színmélységének
beállítása
j
n
00 - FE
59. Fehéregyensúly kék színmélységének
beállítása
j
o
00 - FE
60. Háttérfény
m
g
00 - 64
61. Számítógép be-/kikapcsolásának
vezérlése
d
t
00 - 01
62. Számítógép be-/kikapcsolása
d
s
00 - 01
63. Easy Brightness Control Mode
s
s
m
s
00 - 01
m
u
Lásd: „Fényesség értékek leolvasása”
66. Állapot ellenőrzése
s
v
Lásd: „Állapot ellenőrzése”
67. BLU Maintenance (BLU karbantartás)
m
t
00 - 01
68. Képernyőnémítás
k
d
00 - 01
64. Easy Brightness Control Schedule
65. Reading luminance values (Fényesség
értékek leolvasása)
Lásd: „Easy Brightness Control Schedule”
Megjegyzés: USB-műveletek végrehajtása közben (pl. Dvix vagy EMF) a Power (k a) és a Key
yy
(m c) parancsokon kívül minden más parancs végrehajtása szünetel, és a készülék NG (nem jó)
parancsként kezeli azokat.
A modelltől függően bizonyos parancsok nem támogatottak.
yy
Az 'f f' parancs, amely egy adott parancs állapotát mutatja, a SuperSign programmal való kompatibiliyy
tás érdekében nem jeleníti meg az OSD-t.
RS-232 VEZÉRLŐ
69
Adatküldési/-fogadási protokoll
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command1]: A készülék vezérlésének első parancsa.
* [Command2]: A készülék vezérlésének második parancsa.
* [Set ID]: A készülék azonosító, amellyel kommunikálni kíván. Készülék azonosítótól függetlenül az összes
készülékkel való kommunikációhoz írja be, hogy „[Set ID] = ‘00(0x00”.
* [Data]: A készülékre küldött információ.
* [Data1]: A készülékre küldött információ.
* [Data2]: A készülékre küldött információ.
* [Data3]: A készülékre küldött információ.
* [Cr]: kocsi vissza. ASCII-kód: „0x0D”.
* [ ]: ASCII-kód szóköz „0x20”
Nyugtázás
[Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Ha a készülék rendben veszi az adatokat, a fenti formátumú visszaigazoló (ACK) üzenetet küldi. Adatolvasási
mód esetén a jelenlegi állapotot megjelenítő adatot jelzi. Adatolvasási mód esetén a PC-ről küldött adatot jelzi.
*Ha egy parancs a Set ID „00” (=0x00) értékkel kerül elküldésre, az adat az összes monitorra vonatkozik, és
mindegyikük küld visszaigazolást (ACK).
* Ha az „FF” adatérték kerül elküldésre vezérlő módban az RS-232C használatával, a funkció aktuális beállítási
értéke ellenőrizhető (csak bizonyos funkciók esetén).
* A modelltől függően bizonyos parancsok nem támogatottak.
HUN
MAGYAR
Adatküldés
70
RS-232 VEZÉRLŐ
01. Ki-/bekapcsolás (Parancs: k a)
A képernyő be/kikapcsolása.
MAGYAR
HUN
Adatküldés
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Ki
01 : Be
Nyugtázás
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* A visszaigazolási jel csak abban az esetben kerül
helyesen visszaküldésre, ha a monitor teljesen ki van
kapcsolva.
* Az Adatküldés és Nyugtázás jelek között bizonyos
mértékű időkésés léphet fel.
04. Energiatakarékos üzemmód (Parancs: j q)
Az energiatakarékos üzemmód beállítása.
Adatküldés
[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki
01: Minimális
02: Közepes
03. Maximális
04: Automatikus
05. képkikapcsolás
Nyugtázás
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
02. Bemenetválasztás (Parancs: x b)
A készülék bemeneti jelforrásának kiválasztása.
Adatküldés
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 20: Bemenet (AV)
40: Component
60: RGB
70: DVI-D(PC)
80: DVI-D(DTV)
90: HDMI(HDMI1)(DTV)
A0: HDMI(HDMI1)(PC)
C0: Display Port (DTV)
D0: Display Port (PC)
91: HDMI2/SDI(DTV)
A1: HDMI2/SDI(PC)
B0: SuperSign
Nyugtázás
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Képüzemmód (Parancs: d x)
A Képüzemmód kiválasztása.
Adatküldés
[d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Élénk
01: Normál
02. Mozi
03. Sport
04: Játék
Nyugtázás
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* A modelltől függően lehetséges, hogy bizonyos
bemeneti jelek nem támogatottak.
03. Képarány (Parancs : k c)
A képernyőformátum beállítása.
Adatküldés
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01:4:3
02: 16:9
04: Nagyítás
(AV, Component, HDMI/ DVI-D/ Display Port DTV)
09: Levágás nélkül (720p vagy nagyobb)
(Component, HDMI/ DVI-D/ Display Port DTV)
* RGB, DVI-D, HDMI/Display Port PC mód (1:1)
10 – 1F: Mozinagyítás 1–16
(AV, Component, HDMI/ DVI-D/ Display Port DTV)
* A rendelkezésre álló adattípusok a bemeneti jeltől
függően eltérhetnek. További információkért tekintse
meg a Használati útmutató Képarány című részét.
* A képarány eltérhet a készülék bemeneti
konfigurációjától függően.
Nyugtázás
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Kontraszt (Parancs: k g)
A képernyőkontraszt beállítása.
Adatküldés
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data: 00 - 64: Kontraszt: 0 – 100
Nyugtázás
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
RS-232 VEZÉRLŐ
07. Fényerő (Parancs: k h)
A képernyő fényerejének beállítása.
Data: 00 - 64: Fényerő: 0 – 100
Nyugtázás
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Képélesség (Parancs: k k)
A képernyő élességének beállítása.
* Ez a funkció csak AV/Component bemeneti mód
esetén érhető el.
Adatküldés
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data: 00 - 64: Képélesség: 0 – 100
Nyugtázás
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Színtelítettség (Parancs: k i)
A kép színének beállítása.
* Ez a funkció csak AV/Component bemeneti mód
esetén érhető el.
Adatküldés
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data: 00 - 64: Színtelítettség: 0 – 100
Nyugtázás
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Adatküldés
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - 64: Árnyalat: R50 - G50
Nyugtázás
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Színhőm. (Parancs: x u)
A képernyő színhőmérsékletének beállítása.
Adatküldés
[x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data: 00 - 64: Meleg 50 – Hideg 50
Nyugtázás
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Vízsz. pozíció (Parancs: f q)
A képernyő vízszintes pozíciójának beállítása.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile
Mode beállítása Ki.
* A működési tartomány az RGB bemeneti
felbontástól függően változik.
(Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.)
Adatküldés
[f][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data: 00 - 64: min. -50 (bal) - max. 50 (jobb)
Nyugtázás
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
HUN
MAGYAR
Adatküldés
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
10. Árnyalat (Parancs: k j)
A képernyő színárnyalatának beállítása.
* Ez a funkció csak AV/Component bemeneti mód
esetén érhető el.
71
72
RS-232 VEZÉRLŐ
MAGYAR
HUN
13. Függ. pozíció (Parancs: f r)
A képernyő függőleges pozíciójának beállítása.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile
Mode beállítása Ki.
* A működési tartomány az RGB bemeneti
felbontástól függően változik.
(Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.)
Adatküldés
[f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
16. Balansz (Parancs: k t)
A hangegyensúly beállítása.
Adatküldés
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data: 00 - 64: Bal 50 – Jobb 50
Nyugtázás
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data: 00 - 64: min. -50 (alsó) - max. 50 (felső)
Nyugtázás
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Vízsz. méret (Parancs: f s)
A képernyő vízszintes méretének beállítása.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile
Mode beállítása Ki.
* A működési tartomány az RGB bemeneti
felbontástól függően változik.
(Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.)
Adatküldés
[f][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - 64: min. -50 (csökkentés) - max. 50
(növelés)
Nyugtázás
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. Automatikus konfiguráció (Parancs: j u)
A kép helyzetének beállítása és a képremegés
automatikus csökkentése.
(Csak RGB-PC bemenet esetén érhető el.)
Adatküldés
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : Beállítás
Nyugtázás
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. Hangüzemmód (Parancs: d y )
A hangüzemmód kiválasztása.
Adatküldés
[d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01: Normál
02: Zene
03: Mozi
04: Sport
05. Játék
Nyugtázás
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Magas (Parancs: k r)
A magas értékek beállítása.
Adatküldés
[k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data: 00 - 64: Magas: 0 – 100
Nyugtázás
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
RS-232 VEZÉRLŐ
19. Mély (Parancs: k s)
A mély értékek beállítása.
Data: 00 - 64: Mély: 0 – 100
Nyugtázás
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Hangszóró (Parancs: d v)
A hangszóró be- és kikapcsolása.
Adatküldés
[d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki
01: Be
Nyugtázás
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
22. Hangerő-szabályozás (Parancs: k f)
A lejátszási hangerő beállítása.
Adatküldés
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data: 00 - 64: Hangerő: 0 – 100
Nyugtázás
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. 1. idő (év/hónap/nap) (Parancs: f a)
Az 1. idő (év/ hónap/nap) értékeinek beállításához.
Adatküldés
[f][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1 00 - 14: 2010 - 2030
Data2 01 - 0C: január - december
Data3 01 - 1F: 1 - 31
* Az 1. idő (év/hónap/nap) értékeinek ellenőrzéséhez
írja be, hogy „fa [Set ID] ff”.
Nyugtázás
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
21. Hangerő némítása (Parancs: k e)
A hangerő némításának/némítás kikapcsolásának
vezérlése.
Adatküldés
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Némítás (hangerő ki)
01 : Jelenlegi hangerő (hangerő be)
Nyugtázás
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
24. 2. idő (óra/perc/másodperc) (Parancs: f x)
A 2. idő (óra/perc/másodperc) értékeinek
beállításához.
Adatküldés
[f][x][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1 00 - 17: 00 - 23 óra
Data2 00 - 3B: 00 - 59 perc
Data3 00 - 3B: 00 - 59 másodperc
* A 2. idő (óra/perc/másodperc) értékeinek
ellenőrzéséhez írja be, hogy „fx [Set ID] ff”.
** Ez a parancs nem működik, ha az 1. időt (év/
hónap/nap) előzőleg nem állították be.
Nyugtázás
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
HUN
MAGYAR
Adatküldés
[k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
73
74
RS-232 VEZÉRLŐ
MAGYAR
HUN
25. Kikapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) (Parancs:
f e)
A Kikapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) funkció
beállításához.
Adatküldés
[f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1
1. F1 - F7 (adatolvasás)
F1: Első kikapcsolási időadat olvasása
F2: Második kikapcsolási időadat olvasása
F3: Harmadik kikapcsolási időadat olvasása
F4: Negyedik kikapcsolási időadat olvasása
F5: Ötödik kikapcsolási időadat olvasása
F6: Hatodik kikapcsolási időadat olvasása
F7: Hetedik kikapcsolási időadat olvasása
2. E1 - E7 (egy index törlése), E0 (összes index
törlése)
E0: Összes kikapcsolási időadat törlése
E1: Első kikapcsolási időadat törlése
E2: Második kikapcsolási időadat törlése
E3: Harmadik kikapcsolási időadat törlése
E4: Negyedik kikapcsolási időadat törlése
E5: Ötödik kikapcsolási időadat törlése
E6: Hatodik kikapcsolási időadat törlése
E7: Hetedik kikapcsolási időadat törlése
3. 01 - 0C (a hét napjának beállítása a kikapcsolási
időhöz)
00: Ki
01: Egyszer
02. Naponta
03: hétfőtől péntekig
04: hétfőtől szombatig
05: szombattól vasárnapig
06. Vasárnap
07. Hétfő
08. Kedd
09. Szerda
0A. Csütörtök
0B. Péntek
0C. Szombat
Data2 00 - 17: 00 - 23 óra
Data3 00 - 3B: 00 - 59 perc
* A kikapcsolási időlista olvasásához vagy törléséhez
a [Data2] és [Data3] értékeknek FFH-nak kell lenniük.
(1. példa: fe 01 f1 ff ff - Első kikapcsolási időadat
olvasása.)
(2. példa: fe 01 e1 ff ff - Első kikapcsolási időadat
törlése.)
(3. példa:: fe 01 04 02 03 - Kikapcsolási idő beállítása
„hétfőtől szombatig, 02:03” értékre.)
* Ez a funkció csak akkor támogatott, amikor az 1
(év/hónap/nap) és a 2 (óra/perc/másodperc) be van
állítva.
Nyugtázás
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
26. Bekapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) (Parancs:
f d)
A Bekapcsolás időzítő (Ismétlés mód/Idő) funkció
beállításához.
Adatküldés
[f][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1
1. F1 - F7 (adatolvasás)
F1: Első bekapcsolási időadat olvasása
F2: Második bekapcsolási időadat olvasása
F3: Harmadik bekapcsolási időadat olvasása
F4: Negyedik bekapcsolási időadat olvasása
F5: Ötödik bekapcsolási időadat olvasása
F6: Hatodik bekapcsolási időadat olvasása
F7: Hetedik bekapcsolási időadat olvasása
2. E1 - E7 (egy index törlése), E0 (összes index
törlése)
E0: Összes bekapcsolási időadat törlése
E1: Első bekapcsolási időadat törlése
E2: Második bekapcsolási időadat törlése
E3: Harmadik bekapcsolási időadat törlése
E4: Negyedik bekapcsolási időadat törlése
E5: Ötödik bekapcsolási időadat törlése
E6: Hatodik bekapcsolási időadat törlése
E7: Hetedik bekapcsolási időadat törlése
3. 01 - 0C (a hét napjának beállítása a bekapcsolási
időhöz)
00: Ki
01: Egyszer
02. Naponta
03: hétfőtől péntekig
04: hétfőtől szombatig
05: szombattól vasárnapig
06. Vasárnap
07. Hétfő
08. Kedd
09. Szerda
0A. Csütörtök
0B. Péntek
0C. Szombat
Data2 00 - 17: 00 - 23 óra
Data3 00 - 3B: 00 - 59 perc
* A kikapcsolási időlista olvasásához vagy törléséhez
a [Data2] és [Data3] értékeknek FFH-nak kell lenniük.
(1. példa: fd 01 f1 ff ff - Első bekapcsolási időadat
olvasása.)
(2. példa: fd 01 e1 ff ff - Első bekapcsolási időadat
törlése.)
(3. példa:: fd 01 04 02 03 - Bekapcsolási idő
beállítása „hétfőtől szombatig, 02:03” értékre.)
* Ez a funkció csak akkor támogatott, amikor az 1
(év/hónap/nap) és a 2 (óra/perc/másodperc) be van
állítva.
Nyugtázás
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
RS-232 VEZÉRLŐ
Adatküldés
[f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr]
[f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Data2][Cr]
Data (Ütemezés hozzáadása)
20: Bemenet (AV)
40: Component
60. RGB
70: DVI-D
90: HDMI (HDMI1)
C0: Display Port
91: HDMI2/SDI
B0:SuperSign
Data1 (Ütemezés módosítása)
1. F1 - F7 (adatolvasás)
F1: Első ütemezési bemenet kiválasztása
F2: Második ütemezési bemenet kiválasztása
F3: Harmadik ütemezési bemenet kiválasztása
F4: Negyedik ütemezési bemenet kiválasztása
F5: Ötödik ütemezési bemenet kiválasztása
F6: Hatodik ütemezési bemenet kiválasztása
F7: Hetedik ütemezési bemenet kiválasztása
Data2
20: Bemenet (AV)
40: Component
60: RGB
70: DVI-D
90: HDMI (HDMI1)
C0: Display Port
91: HDMI2/SDI
B0:SuperSign
* Az ütemezési bemenet olvasásához írja be az FFH
értéket a [Data2] mezőbe.
Ha az ütemezési adatok beolvasási vagy módosítási
kísérlete során nem áll rendelkezésre ütemezés a
[Data1] számára, akkor megjelenik az „NG” felirat, és
a művelet megszakad.
(1. példa: fu 01 60 - Összes ütemezési bemenet egy
sorral lefelé mozgatása és az 1. ütemezési bemenet
mentése RGB üzemmódban.)
(2. példa: fu 01 f1 ff - Az első ütemezési bemenet
olvasása.)
(3. példa: fu 01 f3 20 - A harmadik adatütemezési
bemenet módosítása a jelenlegi „Időzítő be” és „AV
bemenet” értékre.)
Ha nincs harmadik ütemezés, akkor megjelenik az
„NG” felirat, és a művelet megszakad.
* Ez a funkció csak akkor támogatott, amikor az 1
(év/hónap/nap), 2 (óra/perc/másodperc), Időzítő be
(Ismétlési mód/Idő) be van állítva.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
Nyugtázás
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x]
28. Kikapcsolási idő (Parancs: f f)
A kikapcsolási idő beállítása.
Adatküldés
[f][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki (Elalvás időzítő ki)
01: 10 perc
02: 20 perc
03: 30 perc
04: 60 perc
05: 90 perc
06: 120 perc
07: 180 perc
08: 240 perc
Nyugtázás
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
29. Power On Delay (Parancs: f h)
A bekapcsolás késleltetésének beállítása.
(Mértékegység: másodperc)
Adatküldés
[f][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - 64: min. 0 - max. 100 (mp.)
Nyugtázás
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
30. Automatikus készenlét (Parancs: m n)
Az Automatikus készenlét funkció beállításához.
Adatküldés
[m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki (Nem kapcsol ki 4 óra után)
01: 4 óra (4 óra után kikapcsol)
Nyugtázás
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
HUN
MAGYAR
27. Bekapcsolás időzítő bemenet (Parancs: f u)
Külső bemenetnek a jelenlegi „Időzítő be”
beállításhoz történő kiválasztásához, és egy új
ütemezés hozzáadásához vagy egy meglévő
ütemezés módosításához.
75
76
RS-232 VEZÉRLŐ
31. Automatikus kikapcsolás (Parancs: f g)
Az Automatikus kikapcsolás funkció beállítása.
MAGYAR
HUN
Adatküldés
[f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki (Nem kapcsol ki 15 perc után)
01: 15 perc (15 perc után kikapcsol)
Nyugtázás
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
34. Bekapcsolás jelző (Bekapcsolási lámpa) (Parancs:
f p)
A Bekapcsolás jelző (Bekapcsolási lámpa) funkció
beállításához.
Adatküldés
[f][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki
01: Be
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
Nyugtázás
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
32. Nyelv (Parancs: f i)
A képernyőmenü nyelvének beállítása.
Adatküldés
[f][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Cseh
01: Dán
02: Német
03: Angol
04: Spanyol (EU)
05: Görög
06: Francia
07: Olasz
08: Holland
09: Norvég
0A: Portugál
0B: Portugál (brazil)
0C: Orosz
0D: Finn
0E: Svéd
0F: Koreai
10: Kínai (mandarin)
11: Japán
12: Kínai (kantoni)
35. ISM üzemmód (Parancs: j p)
Az ISM üzemmód kiválasztása a képernyőre beégett
kép elkerülésére.
Adatküldés
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01: Inverzió
02: Képmozgatás
04: Fehértörlés
08. Normál
Nyugtázás
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Nyugtázás
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
33. Bekapcsolás jelző (Készenléti lámpa) (Parancs: f
o)
A Bekapcsolás jelző (Készenléti lámpa) funkció
beállításához.
Adatküldés
[f][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki
01: Be
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
Nyugtázás
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
36. Feladatátvétel kiválasztása (Parancs: m i)
A Fail Over (Feladatvétel) funkció beállítása.
Adatküldés
[m][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki
01: Automatikus
02: Kézi
Nyugtázás
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
RS-232 VEZÉRLŐ
Adatküldés
[m][j][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
[ ][Data4][ ][Data5][Cr]
Data 1 - 5 (Prioritás: 1 - 5)
60: RGB
70: DVI-D
90: HDMI(HDMI1)
C0: Display Port
91: HDMI2/SDI
* Az adatelemek száma a modelltől függ.
40. A Tile Mode ellenőrzése (Parancs: d z)
A Tile Mode ellenőrzésére szolgál.
Adatküldés
[d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF: A Tile Mode állapotának ellenőrzése.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
Nyugtázás
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
Data1 00: Tile Mode kikapcsolva
01: Tile Mode bekapcsolva
Data2 00 - 0F: Tile Row
Data3 00 - 0F: Tile Column
Nyugtázás
[j][ ][SetID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4]
[ ][Data5][x]
41. Tile ID (Parancs: d i)
A Tile ID beállítása.
38. Reset-alaphelyzetbe állítás (Parancs: f k)
A kép alaphelyzetbe állítása, a képernyő
alaphelyzetbe állítása, illetve a hang és a gyári
beállítások visszaállítása.
(A képernyő alaphelyzetbe állítását csak RGB
bemeneti módban lehet elvégezni.)
Adatküldés
[f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Kép alaphelyzetbe állítása
01 : Képernyő alaphelyzetbe állítása
02 : Gyári beállítások visszaállítása
03: Hang visszaállítása
Adatküldés
[d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 - E1: Tile ID 01 - 225**
FF: Tile ID ellenőrzése
** Nem állítható be a (Tile Column) x (Tile Row) felett
adat.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
Nyugtázás
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Az NG érték visszaáll, ha az adatok a (Tile Column)
x (Tile Row) felett vannak, kivéve, ha: 0xFF.
Nyugtázás
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
39. Tile Mode (Parancs: d d)
A Tile Mode és a Tile Column/Row értékek beállítása.
Adatküldés
[d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - FF: 1. bájt - Tile Row
2. bájt - Tile Column
*00, 01, 10, 11 jelentése: Tile Mode kikapcsolva.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
Nyugtázás
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
42. Tile vízsz. helyzet (Parancs: d e)
A Tile vízszintes helyzetének állítása.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile
Mode Be állapota mellett a Tile Mode Természetes
opciójának beállítása Ki.
Adatküldés
[d][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - 32: -50 (bal) - 0 (jobb)
*A bal/jobb értékek a Tile vízszintes méretétől
függenek.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
Nyugtázás
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
HUN
MAGYAR
37. Feladatátvétel bemenetének kiválasztása
(Parancs: m j)
A bemeneti forrás kiválasztása az automatikus
váltáshoz.
* Ez a parancs csak akkor érhető el, ha a
feladatátvétel (automatikus) mód Egyéni értékre van
állítva.
77
78
RS-232 VEZÉRLŐ
MAGYAR
HUN
43. Tile függ. helyzet (Parancs: d f)
A Tile függőleges helyzetének állítása.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile
Mode Be állapota mellett a Tile Mode Természetes
opciójának beállítása Ki.
Adatküldés
[d][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0 - 32: 0 (alsó) - 50 (felső)
* Az alsó/felső értékek a Tile függ. méretétől
függenek.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
Nyugtázás
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
44. Tile vízsz. méret (Parancs: d g)
A Tile vízszintes méretének állítása.
*Állítsa be a Tile vízszintes helyzetét 0x32 értékre,
mielőtt beállítja a Tile vízszintes méretét.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile
Mode Be állapota mellett a Tile Mode Természetes
opciójának beállítása Ki.
Adatküldés
[d][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - 32: 0 - 50
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
Nyugtázás
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
46. Természetes üzemmód (Tile Mode üzemmódban)
(Parancs: d j)
A kép természetes hatású megjelenítése érdekében
azok a képrészletek, amelyek egy teljes kép
esetében a képernyők közötti sávokra esnének, nem
jelennek meg.
Adatküldés
[d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki
01: Be
Nyugtázás
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
47. DPM kiválasztása (Parancs: f j)
A DPM (Display Power Management - képernyő
energiagazdálkodása) funkció beállítása.
Adatküldés
[f][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki
01: Be
A Data paraméter beállításai típusonként eltérhetnek.
Data 00: Ki
01: 5 mp.
02: 10 mp.
03: 15 mp.
04: 1 perc
05: 3 perc
06: 5 perc
07: 10 perc
Nyugtázás
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
45. Tile függ. méret (Parancs: d h)
A Tile függőleges méretének állítása.
*Állítsa be a Tile függőleges helyzetét 0x00 értékre,
mielőtt beállítja a Tile függőleges méretét.
* Ez a funkció csak akkor érhető el, amikor a Tile
Mode Be állapota mellett a Tile Mode Természetes
opciójának beállítása Ki.
Adatküldés
[d][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - 32: 0 - 50
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
Nyugtázás
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
48. VENTILÁTOR szabályozása (Parancs: d o)
A Ventilátor üzemmód beállítása.
Adatküldés
[d][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Automatikus
01: Be
02: Kézi
03: Ki
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
Nyugtázás
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
RS-232 VEZÉRLŐ
49. Ventilátorhiba ellenőrzése (Parancs: d w)
A ventilátorhibák ellenőrzése.
Data FF: Állapot olvasása
Nyugtázás
[w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data 00: Ventilátorhiba
01: Ventilátor OK
02: Ventilátor nélküli modell
50. Hőmérséklet (Parancs: d n)
A belső hőmérséklet értékének ellenőrzése.
Adatküldés
[d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF: Állapot ellenőrzése
Nyugtázás
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
52. Billentyű (Parancs: m c)
Az infravörös távirányító billentyűkódjának küldése.
Adatküldés
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data IR_KEY_CODE
Nyugtázás
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
A távirányító billentyűkódjához lásd az infravörös
kódot (IR Code).
* A modelltől függően bizonyos billentyűk nem
támogatottak.
53. OSD kiválasztása (Parancs: k l)
Az OSD (On Screen Display) be- és kikapcsolása.
Adatküldés
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki
01: Be
Nyugtázás
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* A hőmérséklet hexadecimális értékben van
megjelenítve.
51. Távirányítózár / Gombzár (Parancs: k m)
Amikor a távirányító és az előlapi gombok készenléti
üzemmódban zárolva vannak, a tápellátás nem
kapcsolható be a távirányítóval vagy az előlapi
gombbal.
Adatküldés
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Ki (Zárolás kikapcsolása)
01: Be (Zárolás bekapcsolása)
* A kijelző nem kapcsol be a távirányító bekapcsoló
gombjával és az előlapon lévő vezérlőgombokkal, ha
a gomb készenléti módban le van zárva.
Nyugtázás
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
54. Eltelt idő olvasása (Parancs: d l)
Az eltelt idő ellenőrzése.
Adatküldés
[d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF: Állapot olvasása
Nyugtázás
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* A visszaküldött adatok jelentése: felhasznált órák
száma hexadecimális formátumban.
HUN
MAGYAR
Adatküldés
[d][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
79
80
RS-232 VEZÉRLŐ
55. Sorozatszám ellenőrzése (Parancs: f y)
A sorozatszámok ellenőrzése.
MAGYAR
HUN
Adatküldés
[f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF: A készülék sorozatszámának ellenőrzése
Nyugtázás
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Az adat egy ASCII kód.
56. Szoftververzió (Parancs: f z)
A szoftver verziójának ellenőrzése.
Adatküldés
[f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF: A szoftver verziójának ellenőrzése
Nyugtázás
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
57. Fehéregyensúly piros színmélységének beállítása
(Parancs: j m)
A fehéregyensúly piros színmélységének beállítása.
Adatküldés
[j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - FE: Piros színmélység 0-tól 254-ig
Nyugtázás
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
58. Fehéregyensúly zöld színmélységének beállítása
(Parancs: j n)
A fehéregyensúly zöld színmélységének beállítása.
Adatküldés
[j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - FE: Zöld színmélység 0-tól 254-ig
Nyugtázás
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
59. Fehéregyensúly kék színmélységének beállítása
(Parancs: j o)
A fehéregyensúly kék színmélységének beállítása.
Adatküldés
[j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - FE: Kék színmélység 0-tól 254-ig
Nyugtázás
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
60. Háttérfény (Parancs:m g)
A képernyő háttérfényének beállítása.
Adatküldés
[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 - 64: Háttérfény: 0 – 100
Nyugtázás
[g][][set ID][][OK/NG][Data][x]
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem
támogatott.
RS-232 VEZÉRLŐ
Adatküldés
[d][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00: Szinkronizált (A monitor lekapcsolásával a PC is
kikapcsol.)
01: Nem szinkronizált (A monitor lekapcsolásával a
PC bekapcsolva marad.)
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
Nyugtázás
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
62. Számítógép be-/kikapcsolása (Parancs: d s)
A PC be- illetve kikapcsolása, ha a PC és a monitor
nincs szinkronizálva.
Adatküldés
[d][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: A PC ki van kapcsolva.
01: A PC be van kapcsolva.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
Nyugtázás
[s][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
64. Easy Brightness Control Schedule (Parancs: s s)
A Easy Brightness Control Schedule beállítása.
Adatküldés
[s][s][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1
F1 - F6 (Adatolvasási funkciók)
F1: Az 1. Easy Brightness Control adatainak
olvasása
F2: A 2. Easy Brightness Control adatainak olvasása
F3: A 3. Easy Brightness Control adatainak olvasása
F4: A 4. Easy Brightness Control adatainak olvasása
F5: Az 5. Easy Brightness Control adatainak
olvasása
F6: A 6. Easy Brightness Control adatainak olvasása
E1-E6 (egy index törlése), E0 (összes index törlése)
E0: Az összes Easy Brightness Control törlése
E1: Az 1. Easy Brightness Control törlése
E2: A 2. Easy Brightness Control törlése
E3: A 3. Easy Brightness Control törlése
E4: A 4. Easy Brightness Control törlése
E5: Az 5. Easy Brightness Control törlése
E6: A 6. Easy Brightness Control törlése
00-17: 00 - 23:00
Data2 00-3B: 00 - 59 perc
Data3 00-64: háttérfény: 0 - 100
* A konfigurált Easy Brightness Control lista
olvasásához vagy törléséhez állítsa a [Data2][Data3]
értékét FF-re.
(ex1: ss 01 f1 ff ff - A Easy Brightness Control 1.
indexadatának olvasása.
ex2: ss 01 e1 ff ff - A Easy Brightness Control 1.
indexadatának törlése.
ex3: ss 01 07 1E 70 - Ütemezés hozzáadása a 70-es
háttérfényhez 07:30-kor.)
Nyugtázás
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
63.Easy Brightness Control Mode (Parancs: s m)
A Easy Brightness Control Mode ON/OFF (BE/KI)
állapotának kiválasztása.
Adatküldés
[s][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: Easy Brightness Control OFF (KI)
01: Easy Brightness Control ON (BE)
* Ha az aktuális idő nincs beállítva, nem működik.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
Nyugtázás
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
HUN
MAGYAR
61. Számítógép be-/kikapcsolásának vezérlése
(Parancs: d t)
A PC be- illetve kikapcsolása, ha a PC és a monitor
szinkronizálva van.
81
82
RS-232 VEZÉRLŐ
65. Fényesség értékek leolvasása (Parancs: m u)
Leolvassa a fényesség értékeket.
MAGYAR
HUN
Adatküldés
[m][u][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Nyugtázás
[u][][SetID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4]
[Data5][Data6][Data7][x]
Data1 00-64 háttérfény 0-100
Data2 00-ff: A CA210 mért érték felső 2 bájtja
Data3 00-ff: A CA210 mért érték alsó 2 bájtja
CA210 mért érték, hexadecimális: 0000-ffff, decimális: 0-65 535
Data4 00-ff: A BLU mért érték felső 2 bájtja
Data5 00-ff: A BLU mért érték alsó 2 bájtja
Data6 00-ff: A BLU 2-es sz. érzékelője által mért
érték felső 2 bájtja
Data7 00-ff: A BLU 2-es sz. érzékelője által mért
érték alsó 2 bájtja
BLU mért érték, hexadecimális: 0000-ffff, decimális:
0-65 535
* A CA210 mért érték a végső összeszerelésnél, a
kalibrációs eljárás során kerül megadásra. A kalibráció előtti alapértelmezett érték 0.
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
66. Állapot ellenőrzése (Parancs: s v)
Ellenőrzi a különböző állapotokat.
Adatküldés
[s][v][ ][Set ID][ ][Data][ ][FF][Cr]
Data05: Az 1-es és a 2-es fényességérzékelők
normál működésének ellenőrzése.
06: fényességérzékelő használatban:
07: A felső, alsó és fő hőmérsékletérzékelők
normál működésének ellenőrzése.
Nyugtázás
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][Data1][x]
Amikor a Data értéke 05
Data1
00: Mind rendben
01: BLU érzékelő 1 rendben, BLU érzékelő 2 hibás
02: BLU érzékelő 1 hibás, BLU érzékelő 2 rendben
03: Mind hibás
Amikor a Data értéke 06
Data1
00: Az 1-es fényességérzékelő használatban van
01: A 2-es fényességérzékelő használatban van
Amikor a Data értéke 07
Data1 00: Minden hőmérséklet-érzékelő hibás
01: Felső rendben, alsó hibás, fő hibás
02: Felső hibás, alsó rendben, fő hibás
03: Felső rendben, alsó rendben, fő hibás
04: Felső hibás, alsó hibás, fő rendben
05: Felső rendben, alsó hibás, fő hibás
06: Felső hibás, alsó rendben, fő hibás
07: Minden hőmérséklet-érzékelő rendben
Amikor a Data értéke 08
Nyugtázás
[v][ ][SetID][ ][OK/NG][Data][Data1][Data2][Data3][x]
Data1: A felső érzékelési terület hőmérséklete, amikor a készülék ki van kapcsolva.
Data2: Az alsó érzékelési terület hőmérséklete, amikor a készülék ki van kapcsolva.
Data3: A fő érzékelési terület hőmérséklete, amikor a
készülék ki van kapcsolva.
Amikor a Data értéke 09
Nyugtázás
[v][ ][SetID][ ][OK/NG][Data][Data1][Data2][x]
Data1 00-ff: A ventilátorsebesség felső 2 bájtja
Data2 00-ff: A ventilátorsebesség alsó 2 bájtja
Ventilátorsebesség: hexadecimális 0-20D0, decimális
0-8400
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
RS-232 VEZÉRLŐ
83
67. BLU karbantartás (Parancs: m t)
A BLU karbantartás funkció be-/kikapcsolása
Data 00: BLU karbantartás KI
01: BLU karbantartás BE
** A modelltől függően lehetséges, hogy nem támogatott.
Nyugtázás
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
68. Képernyőnémítás (Parancs: k d)
A képernyő be- vagy kikapcsolása.
Adatküldés
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00: A képernyő bekapcsolása.
01: A képernyő kikapcsolása.
Nyugtázás
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
HUN
MAGYAR
Adatküldés
[m][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
A termék használata előtt feltétlenül olvassa
el a biztonsági óvintézkedéseket.
A későbbi felhasználás céljából tartsa a Használati útmutatót (CD) könnyen elérhető helyen.
A KÉSZÜLÉK típuskódja és sorozatszáma a
KÉSZÜLÉK hátulján és egyik oldalán látható.
Jegyezze fel ide arra az esetre, ha javításra
lenne szükség.
MODELL
SOROZATSZÁM
Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL,
LGPL, MPL és a termék által tartalmazott
más nyílt forráskódú licencek alapján, látogasson el a következő webhelyre:
http://opensource.lge.com.
A forráskód mellett minden hivatkozott
licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői
jogi közlemény letölthető.
Az LG Electronics CD-ROM-on felkínálja a
forráskódot. Ennek ára csupán a terjesztés
költségét (pl. az adathordozó ára, postázási
és kezelési költség), és ezt az LG Electronics
következő címén e-mailben lehet megrendelni: Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától
számított három (3) évig érvényes.
E N E RGY STA R i s a s et of p owe rsaving guidelines issued by the U.S.
Environmental Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has
determined that this product meets the ENERGY
STAR guidelines for energy efficiency.
Az ideiglenes zaj nem rendellenesség a készülék
be- vagy kikapcsolása alatt.

Manuels associés