▼
Scroll to page 2
of
48
MIKROHULLÁM/GRILLEZÉ/KONVEKCIÓS SÜTà åàäêéÇöãçéÇÄ/Éêàã/äOHBEKñNü îìêçÄ MIKROVALNA/GRILL/KONVEKCIJSKO PEåNICA MIKROTALASNO/GRIL/KONVEKCIJSKO PEåI TÍPUSÚ GRILLEZà MIKROHULLÁMÚ SÜTÃHÖZ êöäéÇéÑëíÇé çÄ èéíêÖÅàíÖãü PRIRUâNIK ZA VLASNIKA PRIRUâNIK ZA UPOTREBU MC-8084NC MC-8084NCS MC-8084NLC P/No: 3828W5A4668 Biztonsági elŒírások HU A mikrohullámú energiának való közvetlen kitettség megelŒzéséhez Az ajtómechanizmusba épített biztonsági reteszelŒ rendszernek köszönhetŒen a mikrohullámú sütŒ nyitott ajtóval nem üzemeltethetŒ. Ez a biztonsági reteszelŒ rendszer az ajtó kinyitásakor automatikusan megszakítja a fŒzési folyamatot; ennek hiányában a kezelŒ veszélyes mikrohullámú energiának lenne kitéve. Éppen ezért semmilyen körülmények között nem szabad a biztonsági reteszelŒ rendszeren bármilyen módosítást eszközölni. Folyadékok - pl. levesek, szószok, italok - melegítésekor a forráspont eltolódása miatt a folyadék - buborék-képzŒdés nélkül - túlhevülhet. Egy idŒ eltelte után a túlhevült folyadék hirtelen forrni kezdhet. E jelenség megelŒzése érdekében fogadja meg az alábbi tanácsokat: Soha tegyen semmilyen tárgyat a mikrohullámú sütŒ külsŒ pereme és az ajtó közé, illetve ügyeljen arra, hogy a szigetelŒ felületen semmilyen étel- vagy tisztítószer-maradvány ne halmozódhasson fel. 3. Az edénybe töltés elŒtt, illetve a melegítési idŒ felénél keverje meg a folyadékot. 1. Ne használjon egyenes falú, szık nyakú edényeket. 2. Ne hevítse túl a folyadékot. 4. A melegítés befejezése után egy rövid ideig hagyja az edényt a mikrohullámú sütŒben, óvatosan keverje vagy rázza meg, és elfogyasztása elŒtt - az égési sérülések elkerülése érdekében ellenŒrizze a folyadék hŒmérsékletét (különösen üveges bébiétel vagy cumisüveg melegítése esetén). Soha ne üzemeltessen sérült készüléket. Különösen fontos az, hogy a mikrohullámú sütŒ ajtaja tökéletesen záródjon, és ne sérüljön meg a(z): (1) ajtó (deformálódás), (2) a csuklópánt (zsanér) és a retesz (törés vagy meglazulás), (3) ajtó tömítés és a tömítŒ felületek. A mikrohullámú sütŒ beállítását és javítását kizárólag szakképzett szerelŒvel végeztesse. Figyelem Figyelem Melegítés után minden esetben hagyja állni egy ideig az ételt, és csak ezt követŒen kezdjen hozzá az elfogyasztáshoz. Különösen érvényes ez az üveges bébiételre vagy a cumisüvegre. Kérjük, pontosan tartsa be az elŒírt melegítési (sütési) idŒket, mert a túlmelegítés az ÉTEL kigyulladását és a mikrohullámú sütŒ súlyos károsodását okozhatja. 2 Tartalomjegyzék Hogyan mıködik a mikrohullámú sütŒ? A mikrohullámok a rádió- és televízió hullámokhoz, illetve a közönséges látható fényhez hasonló, nagyfrekvenciás hullámok. Ezek a mikrohullámok a Föld légkörébe lépve rendszerint szétszóródnak és érzékelhetŒ hatás nélkül eltınnek. A mikrohullámú sütŒben azonban egy magnetron állítja elŒ a mikrohullámokat, melyek energiáját a sütŒ felhasználja. A magnetron csŒ elektromos energiát alakít át mikrohullámú energiává. A mikrohullámok a mikrohullámú sütŒ belsŒ felületén lévŒ nyílásokon keresztül hatolnak be a sütŒtérbe. A sütŒtér alján egy forgótányér vagy tálca található. A mikrohullámok nem képesek átjutni a mikrohullámú sütŒ fém burkolatán, de áthatolnak az üvegen, a porcelánon és a papíron, azaz olyan anyagokon, amelyekbŒl mikrohullámú sütŒben használható edényeket állítanak elŒ. A mikrohullámok az edényeket nem hevítik fel. Legtöbb esetben az edények a bennük melegített ételtŒl veszik át a hŒt. Rendkívül biztonságos berendezés A mikrohullámú sütŒ az egyik legbiztonságosabb háztartási berendezés. Ha a sütŒtér ajtaját kinyitja, a mikrohullám gerjesztés azonnal leáll. A mikrohullámok az ételbe történŒ behatolás után teljes egészében hŒvé alakulnak, és semmilyen az egészségre káros “maradék energiát" nem hagynak maguk után. 3 Biztonsági elŒírások Tartalomjegyzék Kicsomagolás és üzembe helyezés A tartozékok használata Az óra beállítása Gyermekzár Gyorsindítás A teljesítményfokozat beállítása A teljesítményfokozat használata Grillezés GrillezŒ kombinált fŒzés Melegen tartás gŒzön Könnyı tisztítás Gyors légkeveréses elŒmelegítés Gyors légkeveréses fŒzés Kombinált konvekciós fŒzés Konvekciós elŒmelegítés Konvekciós fŒzés Automata fŒzés Ropogós sütés GŒz chef Automatikus felolvasztás Automatikus felolvasztási útmutató Útmutató az ételek melegítéséhez vagy újramelegítéséhez Útmutató a friss zöldségfélék elkészítéséhez Felolvasztási útmutató Grillezési útmutató Konvekciós fŒzési útmutató Fémtálca (Pirító tálca) fŒzési útmutató Gyors légkeverés fŒzési útmutató GŒzöléses fŒzési útmutató Fontos biztonsági elŒírások Gondosan tanulmányozza és Œrizze meg a késŒbbi hivatkozás céljából. A mikrohullámú sütŒben használható edények Az ételek jellemzŒi Kérdések és válaszok MinŒségtanúsítás 2 3 4~5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ~ 23 24 ~ 25 26 ~ 28 29 30 31 32 33 34 35 ~ 36 37 ~ 38 39 40 41 ~ 42 43 44 ~ 45 46 47 HU Kicsomagolás és üzembe helyezés Az ezen a két oldalon található alapvetŒ lépéseket betartva gyorsan ellenŒrizheti, a sütŒje megfelelŒen mıködik-e. Kérjük, fordítson különös figyelmet a sütŒ telepítési helyének kiválasztásáról szóló útmutatóra. A sütŒ kicsomagolásakor gyŒzŒdjön meg róla, hogy minden tartozékot és csomagolóanyagot eltávolított. EllenŒrizze, hogy a sütŒ nem sérült meg a szállítás során. Helyezze el a készüléket tetszés szerinti, de legalább 85 cm magasságba, a teteje felett legalább 20 cm, a hátulja mögött legalább 10 cm szabad helynek kell lennie. A felborulás megakadályozása érdekében a készülék homlokfelülete elŒtt legalább 8 cm szabad hely maradjon. A sütŒ szellŒzŒrácsa a készülék tetején található. A szellŒzŒnyílások letakarása a készülék károsodását eredményezi. Csomagolja ki a sütŒt és tegye egy sima vízszintes felületre. HU GŒzölŒ GŒzölŒ búra Rostély GŒzölŒ lap Üveg forgótányér Forgó tányérvezetŒ gyırı GŒzölŒ víz edény (fémtálca Pirító tálca) EZT A MIKROHULLÁMÚ SÜTÃT TILOS KERESKEDELMI JELLEGÙ CÉLOKRA HASZNÁLNI. 4 Csatlakoztassa a mikrohullámú sütŒt a fali konnektorhoz. Ügyeljen arra, hogy az adott hálózati aljzathoz másik berendezés ne legyen csatlakoztatva. Ha a készülék nem mıködik megfelelŒen, húzza ki a hálózati vezetéket a fali konnektorból, majd rövid idŒ múlva dugja vissza. 30 másodperces fŒzési idŒ beállításához nyomja meg az STOP/CLEAR gombot, majd nyomja meg a START gombot egyszer. A DOOR HANDLE fogantyúnál fogva nyissa ki a sütŒtér ajtaját. Helyezze a sütŒtérbe a FORGÓ TÁNYÉRVEZETà GYÙRÙT, majd erre az ÜVEG FORGÓTÁNYÉRT. A készülék kijelzŒje 30 másodpercrŒl indulva visszaszámlálásba kezd. A 0 érték elérésekor sípjelzés hallható. Nyissa ki a sütŒtér ajtaját és ellenŒrizze a víz hŒmérsékletét. Amennyiben a mikrohullámú sütŒ megfelelŒen mıködik, a víz meleg lesz. Óvatosan vegye ki az edényt, mert a fala forró lehet. Egy mikrohullámú sütŒben használható edénybe töltsön 300 ml vizet. Helyezze az edényt a ÜVEG FORGÓTÁNYÉRRA, majd zárja be a sütŒtér ajtaját. Ha nincs tisztában a mikrohullámú sütŒben használható edény-fajtákkal, lapozzon a 43. oldalra. 30 másodperces A SÜTà TELEPÍTÉSE BEFEJEZÃDÖTT. 5 Az égési sérülések elkerülése érdekében a szoptatós üvegek és a bébiételes üvegek tartalmát fogyasztás elŒtt fel kell kavarni vagy fel kell rázni és a hŒmérsékletüket ellenŒrizni kell. HU A tartozékok használata Mikrohullám Grillezés Konvekciós Melegen tartó gŒzölés Gyors forró levegŒ Kombinációs Pirítás GŒzölŒ búra GŒzölŒ lap HU GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap + GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ (összeszerelve) GŒzölŒ búra + GŒzölŒ víz edény Rostély Üveg forgótányér Figyelem: A tartozékok használatával kapcsolatban lásd a fŒzési útmutatót. 6 : elfogadható : nem elfogadható Az óra 12 órás vagy 24 órás kijelzési rendszerben képes mıködni. Az alábbi példában a beépített órát 14 óra 35 percre állítjuk be, 24 órás kijelzési módban. EllenŒrizze, hogy az összes csomagolóanyagot eltávolította-e a sütŒtérbŒl. Az óra beállítása GyŒzŒdjön meg arról, hogy a mikrohullámú sütŒ üzembe helyezését a használati útmutató korábbi fejezeteiben leírt módon hajtotta-e végre. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. A mikrohullámú sütŒ elsŒ bekapcsolásakor vagy hálózati feszültség-kimaradás után a kijelzŒn a “0" idŒérték látható. Ilyenkor az órát be kell állítani. Ha az órakijelzés helyén (vagy a kijelzŒ bármely részén) furcsa szimbólumok jelennek meg, húzza ki a hálózati vezetéket a fali konnektorból, majd rövid idŒ múlva dugja vissza és állítsa be az órát. Nyomja meg egyszer az CLOCK gombot. (Ha másik kijelzési módot szeretne használni, nyomja meg ismét az CLOCK gombot. Ha az óra beállítása után módosítani kívánja a kijelzési módot, húzza ki a hálózati vezetéket a fali konnektorból, majd rövid idŒ múlva dugja vissza.) Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a “14: " jelzés meg nem jelenik. Az óraérték beállításához nyomja meg az START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a “14:35" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg az START gombot. Az óra mıködni kezd. 7 HU Gyermekzár Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. HU A mikrohullámú sütŒt olyan biztonsági rendszerrel láttuk el, amely megakadályozza a véletlen bekapcsolást. A gyermekzár bekapcsolása után a mikrohullámú sütŒ egyetlen funkciója sem mıködik, így melegítésre nem használható. A mikrohullámú sütŒ ajtaját azonban a gyermek továbbra is ki tudja nyitni. Nyomja meg és tartsa nyomva az STOP/CLEAR gombot mindaddig, míg az "L" kijelzés meg nem jelenik a kijelzŒn, és egy sípjelzést nem hall. A gyermekzár bekapcsolása ezzel megtörtént. Bármely gomb megnyomásakor az "L" jelzés jelenik meg a kijelzŒn. A gyermekzár kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva az STOP/CLEAR gombot mindaddig, míg az "L" kijelzés el nem t›nik a kijelzŒrŒl. A gomb elengedésekor egy sípjelzést hall. 8 Gyorsindítás Az alábbi példában 2 perces, magas teljesítményen történŒ fŒzést állítunk be a készüléken. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. HU A GYORS INDÍTÁSI funkció lehetŒvé teszi, hogy csupán a GYORS INDÍTÁS gomb használatával a fŒzési idŒt 30 másodperces lépésekkel beállíthassuk, MAGAS TELJESÍTMÉNYFOKOZATON. A MAGAS teljesítményfokozaton történŒ 2 perces fŒzéshez nyomja meg négyszer a QUICK START gombot. A mikrohullámú sütŒ már a negyedik gombnyomás elŒtt bekapcsol. A QUICK START-tal történŒ fŒzéskor a fŒzési idŒ meghosszabbítható egészen 99 perc 59 másodpercig a QUICK START gomb ismételt megnyomásával vagy a tárcsa használatával. A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fŒzési idŒt. 9 A teljesítményfokozat beállítása Az alábbi példában a behelyezett étel 720 W-os (80%-s) teljesítményen történŒ, 5 perc 30 másodpercig tartó melegítését állítjuk be. GyŒzŒdjön meg arról, hogy a mikrohullámú sütŒ üzembe helyezését a használati útmutató korábbi fejezeteiben leírt módon hajtotta-e végre. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. HU Forgassa az ÜZEMMÓD FORGÓGOMBOT a MICRO (mikrohullám) üzemmód kiválasztásához. Az Ön mikrohullámú sütŒje 5 különbözŒ teljesítményfokozattal rendelkezik. Teljesítmény fokozat % Teljesítmény Magas (HIGH) 100% 900W(Max.) Közép-magas (MEDIUM HIGH) 80% 720W Közepes (MEDIUM) 60% 540W A kiválasztás megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot. Kiolvasztás, közepes alacsony (DEFROST, 40% 360W( MEDIUM-LOW) Alacsony (LOW) Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "720" jelzés meg nem jelenik. ) Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn az "5:30" jelzés meg nem jelenik. 20% 180W Nyomja meg a START gombot. A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fŒzési idŒt. 10 A mikrohullámú sütŒ 5 különbözŒ teljesítményfokozata maximálisan rugalmassá és ellenŒrizhetŒvé teszi az ételek elkészítésének folyamatát. Az alábbi táblázatban a választható teljesítményfokozatok javasolt alkalmazásait olvashatja. Teljesítmény fokozat A teljesítményfokozat használata Teljesítmény szint % Teljesítmény * Vízforralás * Darált marhahús barnítása * Baromfi, hal, zöldségek fŒzése * TŒkehús szeletek puhítása 100% 900W(max.) KÖZÉP-MAGAS (MEDIUM HIGH) * Mindenféle melegítés * Hús és baromfi pirítása * Gomba és rákfélék fŒzése * Sajtos és tojásos ételek fŒzése 80% 720W KÖZEPES (MEDIUM)\ * Felmelegítés (burgonyapüré, egytálételek, készételek) * Tojás fŒzése * Puding fŒzése * Rizs, leves fŒzése 60% 540W KIOLVASZTÁS, KÖZÉP-ALACSONY (DEFROST, MEDIUM LOW) * Mindenféle felolvasztás * Vaj és csokoládé felolvasztása * Kisebb méretı tŒkehússzeletek fŒzése 40% ALACSONY (LOW) * Vaj és csokoládé lágyítása * Jégkrém lágyítása * ÉlesztŒs tészta kelesztése 20% MAGAS (HIGH) Alkalmazás HU 11 360W( 180W ) Grillezés Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan kell a kívánt ételt 12 perc 30 másodpercig grillezŒ üzemmódban sütni. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. HU A készüléknek ezzel a funkciójával lehetŒvé válik az étel gyors barnítása és pirítása. Forgassa az ÜZEMMÓD FORGÓGOMBOT a GRILL üzemmód kiválasztásához. GrillezŒ üzemmódban használni kell a rostélyt. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "12:30" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fŒzési idŒt. 12 Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet beprogramozni a készüléket a 180 W (20%-s) mikrohullámú teljesítményfokozaton történŒ 25 perces grillezésre. GrillezŒ kombinált fŒzés Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. Az Ön mikrohullámú sütŒje kombinációs üzemmódban is mıködik, mely azt jelenti, hogy egyszerre vagy külön-külön képes grillezŒ és mikrohullámú üzemmódban elkészíteni az ételt. Az étel elkészítéséhez szükséges idŒ általában rövidebb, mintha a két üzemmódot külön-külön használná. Kombinált üzemmódban három mikrohullámú teljesítményfokozat közül választhat (20%, 40% és 60%). Forgassa az ÜZEMMÓD FORGÓGOMBOT a GRILL COMBI üzemmód kiválasztásához. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "180" jelzés meg nem jelenik. A teljesítmény kiválasztásának megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "25:00" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fŒzési idŒt. Az étel kiszedésénél legyen óvatos, mert az edény forró lesz! 13 HU Melegen tartás gŒzön HU Ez a funkció lehetŒvé teszi, hogy a fŒzést követŒen melegen tartsa az ételt a steam chef opció segítségével. A gŒzön történŒ melegen tartás funkció két üzemmóddal rendelkezik: HI (melegen tartás - magas) és Lo (melegen tartás – alacsony). A GÃZÖN TÖRTÉNà MELEGEN TARTÁS FÃZÉSI ÚTMUTATÓJA Öntsön 300 ml csapvizet a gŒzölŒ víztartályba. Tegye rá a gŒzölŒ lapot és tegye a gŒzölŒ lapra az ételt, majd fedje le a gŒzölŒ fedŒvel. Tegye óvatosan az elŒkészített gŒzölŒ víztartályt az üveg forgótányér közepére. Tartsa párhuzamosan! Egytálétel, leves, szósz, pörkölt; stb. FIGYELEM: 1. GyŒzŒdjön meg róla, hogy a gŒzön való melegen tartás üzemmód során az étel a gŒzölŒben van. 2. A GÃZÖLà sütŒbŒl történŒ kiszedésekor használjon konyhai kesztyıt, mert a gŒzölŒ nagyon forró. 3. A fŒzést követŒen a forró GÃZÖLÃT ne tegye üvegasztalra vagy könnyen olvadó felületre. Mindig használjon alátétet vagy tálcát. 4. A GÃZÖLà használatakor ne felejtsen el vizet tenni bele. 5. A vízzel feltöltött GÃZÖLÃT óvatosan mozgassa. 6. A GÃZÖLà használatakor a gŒzölŒ fedelét és a gŒzölŒ víztartályát nagyon pontosan kell összeilleszteni. A tojás és a gesztenye a gŒzölŒ fedél és a gŒzölŒ víztartály összeillesztése nélkül szétrobban. Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet az ételt melegen tartani a WARM-HI (melegen tartás – magas) üzemmódban 30 percig. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. Forgassa az ÜZEMMÓD FORGÓGOMBOT a STEAM KEEP WARM (melegen tartás gŒzön) üzemmód kiválasztásához. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "HI" jelzés meg nem jelenik. A kategória megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot. A melegen tartási idŒ beállításához forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, amíg a kijelzŒn a “30:00” jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fŒzési idŒt. 14 Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet megszüntetni a kellemetlen szagokat a sütŒben. Könnyı tisztítás Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. HU A mikrohullámú sütŒ egy speciális funkcióval is rendelkezik, mely megszünteti a kellemetlen szagokat. Forgassa el a FORGÓGOMBOT az EZ CLEAN (szagtalanítás) üzemmód kiválasztásához. A szagtalanítási funkció akkor használható, ha a mikrohullámú sütŒben nincs étel. Az EZ Cleaning (tisztítás) során vegye ki a tálcát és a többi tartozékot, majd a mıvelet befejezése után helyezze vissza Œket. Nyomja meg a START gombot. (Az idŒ automatikusan számol visszafelé.) A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fŒzési idŒt. 15 Gyors légkeveréses elŒmelegítés Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütŒt 230°C hŒmérsékletıre elŒmelegíteni. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. HU A sütŒ hŒmérséklettartománya 100°C ~ 250°C. (A gyors légkeveréses üzemmód kiválasztásakor automatikusan 180°C hŒmérsékletérték kerül beállításra.) Forgassa el a FORGÓGOMBOT a SPEED HOT AIR (gyors forró levegŒ) üzemmód kiválasztásához. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "230°C" jelzés meg nem jelenik. A hŒmérséklet megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot. Nyomja meg a START gombot. MegkezdŒdik az elŒmelegítés és a kijelzŒn megjelenik a “Pr-H” jelzés. 16 Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütŒt beprogramozni 230°C hŒmérsékleten 20 percig tartó fŒzésre beprogramozni. Gyors légkeveréses fŒzés Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT a SPEED HOT AIR (gyors forró levegŒ) üzemmód kiválasztásához. A sütŒ hŒmérséklettartománya 100°C ~ 250°C. (A gyors légkeveréses üzemmód kiválasztásakor automatikusan 180°C hŒmérsékletérték kerül beállításra.) Ez a funkció lehetŒvé teszi a konvekciós üzemmód és a grill együttes használatát. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "230°C" jelzés meg nem jelenik. A hŒmérséklet megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "20:00" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fŒzési idŒt. 17 HU Kombinált konvekciós fŒzés Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütŒt beprogramozni 540 W (60%) mikrohullámú teljesítménnyel 200°C konvekciós hŒmérsékleten 25 perces fŒzési idŒre. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. HU Forgassa el a FORGÓGOMBOT a CONV. COMBI (kombinált konvekciós) üzemmód kiválasztásához. A konvekciós sütŒ hŒmérséklettartománya 100°C ~ 250°C. (A kombinált konvekciós üzemmód kiválasztásakor automatikusan 180°C hŒmérsékletérték kerül beállításra.) Kombinált üzemmódban három mikrohullámú teljesítményfokozat közül választhat (20%, 40% és 60%). Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn az "540" jelzés meg nem jelenik. A teljesítmény megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn az "200°C" jelzés meg nem jelenik. A hŒmérséklet megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "25:00" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fŒzési idŒt. Az étel kiszedésénél legyen óvatos, mert az edény forró lesz! 18 Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütŒt 230°C hŒmérsékletıre elŒmelegíteni. Konvekciós elŒmelegítés Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. HU Forgassa el a FORGÓGOMBOT a CONV. (konvekciós) üzemmód A konvekciós sütŒ hŒmérséklettartománya kiválasztásához. 40°C, 100°C ~ 250°C. (A konvekciós üzemmód kiválasztásakor automatikusan 180°C hŒmérsékletérték kerül beállításra.) * A sütŒ rendelkezik egy kelesztései funkcióval 40°C hŒmérsékleten. Amennyiben ezt a funkciót használja, és a sütŒ hŒmérséklete meghaladja a 70°C-ot, a kijelzŒn megjelenik az „E05" hibakód. Várjon, amíg lehıl a sütŒ. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "230°C" jelzés meg nem jelenik. A hŒmérséklet megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot. A sütŒnek néhány percre van szüksége, hogy elérje a beállított hŒmérsékletet. Amint a sütŒ elérte a megfelelŒ hŒmérsékletet, egy sípoló hangjelzést lehet hallani, amely tudatja, hogy elérte a megfelelŒ hŒmérsékletet. Ekkor tegye az ételt a sütŒbe, majd indítsa el a fŒzést. Nyomja meg a START gombot. MegkezdŒdik az elŒmelegítés és a kijelzŒn megjelenik a “Pr-H” jelzés. A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fŒzési idŒt. 19 Konvekciós fŒzés Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütŒt elŒször elŒmelegíteni, majd ételt készíteni 230°C hŒmérsékleten, 50 perces fŒzési idŒvel. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. HU Forgassa el a FORGÓGOMBOT a CONV. (konvekciós) üzemmód kiválasztásához. A konvekciós sütŒ hŒmérséklettartománya 40°C, 100°C ~ 250°C. (A gyors légkeveréses üzemmód kiválasztásakor automatikusan 180°C hŒmérsékletérték kerül beállításra.) Amennyiben nem állít be hŒmérsékletet, a sütŒ automatikusan 180°C-ot állít be. A fŒzési hŒmérséklet a FORGÓGOMBBAL állítható be. A konvekciós fŒzés során használni kell a rostélyt. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "230°C" jelzés meg nem jelenik. A hŒmérséklet megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "50:00" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fŒzési idŒt. 20 Az alábbi példában 0,6 kg héjában fŒtt krumpli automatikus elkészítését mutatjuk be. Automata fŒzés Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. HU Az automatikus fŒzési funkció lehetŒvé teszi a legtöbb kedvenc ételének elkészítését az étel típusának kiválasztása és súlyának megadása után. Nyomja meg az AUTO COOK (automatikus fŒzés) gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn az "Ac 1" jelzés meg nem jelenik. A kategória megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "0.6kg" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fŒzési idŒt. 21 Kategória Eszköz Étel hŒmérséklet 0,2 ~ 1,0kg Üveg forgótányér SzobahŒmérséklet 1. Válasszon ki közepes méret› burgonyákat (180-220 g). Mossa és szárítsa meg a burgonyákat. Egy villával szurkálja meg a krumplikat. 2. A krumplikat a sütŒbe. 3. A fŒzést követŒen fedje be alufóliával és hagyja állni 5 percig. Friss zöldség (Ac 2) 0,2 ~ 0,8kg Mikrohullámálló edényben SzobahŒmérséklet 1. Helyezze a zöldséget egy megfelelŒ méret› mikrohullámú edénybe. A zöldség mennyiségének függvényében az alábbi vízmennyiséget adja hozzá: ** 0,2 kg - 0,4 kg : 2 evŒkanál víz ** 0,5 kg - 0,8 kg : 4 evŒkanál víz. 2. Fedje le az edényt mıanyag fóliával. tegye az edényt a sütŒbe. 3. A fŒzés után keverje meg 3-4 másodpercig. Lefedve hagyja állni 3 percig. Fagyasztott zöldség (Ac 3) 0,2 ~ 0,8kg Mikrohullámálló edényben Fagyasztott 1. Helyezze a zöldséget egy megfelelŒ méret› mikrohullámú edénybe. A zöldség mennyiségének függvényében az alábbi vízmennyiséget adja hozzá: ** 0,2 kg - 0,4 kg : 2 evŒkanál víz ** 0,5 kg - 0,8 kg : 4 evŒkanál víz. 2. Fedje le az edényt mıanyag fóliával. tegye az edényt a sütŒbe. 3. A fŒzés után keverje meg 3-4 másodpercig. Lefedve hagyja állni 3 percig. Rizs / tészta (Ac 4) 0,1 ~ 0,3kg Mikrohullámálló edényben SzobahŒmérséklet (rizs) 1. Helyezze a rizst/tésztát és a forrásban lévŒ vizet 1/4 – 1 evŒkanál sóval kiegészítve egy nagyméret›, mély tálba. Helyezze az ételt a sütŒbe. 2. A fŒzés után keverje meg. Hagyja állni 5 percig lefedve. Megjegyzések. Rizs: 100 g fehér rizshez adjon 300 ml forrásban lévŒ vizet Fedje le mıanyag fóliával és szellŒztesse. Tészta: 100 g tésztához adjon 400 ml forrásban lévŒ vizet Ne fedje le. Az összetapadás megelŒzésére fŒzés közben legalább kétszer kavarja meg. Étel Automata Héjában fŒtt fŒzés krumpli (Ac 1) Mennyiség korlát HU Utasítás 22 Kategória Étel Mennyiség korlát Automata fŒzés Sült marha (Ac 5) 0,5 ~ 1,5kg HŒálló tálon Hıtött 1. Kenje be a húst olajjal. 2. Tegye a hŒálló tálra. 3. Amikor hallja a sípszót, szükség esetén öntse le a húslét és fordítsa meg. 4. A fŒzést követŒen fedje be alufóliával és hagyja állni 10 percig. Sült sertés (Ac 6) 0,5 ~ 1,5kg HŒálló tálon Hıtött 1. Kenje be a húst olajjal. 2. Tegye a hŒálló tálra. 3. Amikor hallja a sípszót, szükség esetén öntse le a húslét és fordítsa meg. 4. A fŒzést követŒen fedje be alufóliával és hagyja állni 10 percig. Sült egész csirke (Ac 7) 0,8 ~ 1,5kg HŒálló tálon Hıtött 1. Mossa meg és szárítsa meg a bŒrét. Kenje be a csirkét olajjal. A lábait tekerje be pamut spárgával. 2. Tegye a hŒálló tálra. 3. Amikor hallja a sípszót, szükség esetén öntse le a húslét és fordítsa meg. 4. A fŒzést követŒen fedje be alufóliával és hagyja állni 10 percig. Sült csirkecomb (Ac 8) 0,2 ~ 0,8kg Rostély Hıtött 1. Mossa meg és szárítsa meg a bŒrét. Kenje be a csirkecombot olajjal. 2. Tegye a hŒálló tálra. 3. Amikor hallja a sípszót, fordítsa meg. 4. A fŒzést követŒen fedje be alufóliával és hagyja állni 2 percig. Eszköz Étel hŒmérséklet Utasítás 23 HU Ropogós sütés Az alábbi példában 0,6 kg halfilé elkészítését mutatjuk be. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. HU Ez a funkció lehetŒvé teszi a ropogósra sütést. FIGYELEM: 1. A FÉMTÁL sütŒbŒl való kivételéhez használjon kesztyıt, mert nagyon forró. 2. A fŒzést követŒen a forró FÉMTÁLAT ne tegye üvegasztalra vagy könnyen olvadó felületre. Mindig használjon alátétet vagy tálcát. 3. Ne használja ezt a FÉMTÁLCÁT más gyártmányhoz, tüzet, vagy a termék végleges meghibásodását okozhatja. Nyomja meg az CRISPY COOK (ropogós sütés) gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn az "cc 1" jelzés meg nem jelenik. A kategória megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "0.6kg" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fŒzési idŒt. 24 Kategória Étel Ropogós sütés Halfilé (cc 1) Mennyiség korlát 0,2 ~ 0,8kg Eszköz Pirító tálca, GŒzölŒ búra Étel hŒmérséklet Hıtött Utasítás 1. Tegye az ételt a pirító tálcára. Kenje meg növényi olajjal. 2. Fedje le a gŒzölŒ fedŒvel. Az elŒkészített ételt tegye a sütŒbe. 3. Amikor hallja a sípszót, fordítsa meg. 4. A fŒzést követŒen vegye ki a sütŒbŒl és hagyja állni 1-2 percig. FIGYELEM: A használt eszközök és a sütŒ burkolata nagyon meleggé válik. Használjon kesztyıt. Szalmaburgonya (cc 2) 0,2 ~ 0,4kg Csirkemell (cc 3) kolbász (cc 4) Pirító tálca, GŒzölŒ búra Fagyasztott Rendezze el a burgonyadarabokat a pirító tálcán. A legjobb eredmény érdekében egy rétegben végezze a sütést. Lásd fent. 0,2 ~ 0,8kg Pirító tálca, GŒzölŒ búra Hıtött Lásd fent. 0,1 ~ 0,6kg Pirító tálca, GŒzölŒ búra Hıtött Helyezze a kolbászt a pirító tálcára. Lásd fent. 25 HU GŒz chef Ez a funkció lehetŒvé teszi a gŒzben való fŒzést. HU FIGYELEM: 1. A GÃZÖLà sütŒbŒl való kivételéhez használjon kesztyıt, mert nagyon forró. 2. A fŒzést követŒen a forró GÃZÖLÃT ne tegye üvegasztalra vagy könnyen olvadó felületre. Mindig használjon alátétet vagy tálcát. 3. A GŒzölŒ használatakor a használatot megelŒzŒen töltsön be legalább 300 ml vizet. Ha a víz mennyisége kevesebb, mint 300 ml, tökéletlen fŒzést vagy tüzet okozhat, illetve a készülék végleges meghibásodását okozhatja. 4. A vízzel töltött gŒzölŒt óvatosan mozgassa. 5. Amikor a gŒzölŒt használja, gŒzölŒ fedelét és a gŒzölŒ víztartályát nagyon pontosan kell összeilleszteni. A tojás és a gesztenye a gŒzölŒ fedél és a gŒzölŒ víztartály összeillesztése nélkül szétrobban. 6. Ne használja ezt a GŒzölŒt más gyártmányhoz, tüzet, vagy a termék végleges meghibásodását okozhatja. Az alábbi példában 0,6 kg rák elkészítését mutatjuk be. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. Nyomja meg az STEAM CHEF (gŒz chef) gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn az "Sc 3" jelzés meg nem jelenik. A kategória megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "0.6 kg" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fŒzési idŒt. 26 Étel Mennyiség korlát Eszköz Étel hŒmérséklet Utasítás Hal szelet (Sc 1) 0,2 ~ 0,6 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött 1. Tisztítsa meg az ételt. 2. Öntsön 300 ml csapvizet a gŒzölŒ víztartályba. Tegye rá a gŒzölŒ lapot a gŒzölŒ víztartályra. Az elŒkészített ételt tegye a gŒzölŒ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a gŒzölŒ fedŒvel. 3. Tegye a gŒzölŒ víztartályt a az üveg forgótányér közepére. 4. A gŒzölést befejezve hagyja állni 1 percig a sütŒben – 2,5 cm (1 inch) vastagság alatt. Halfilé (Sc 2) 0,1 ~ 0,6 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött Lásd fent. - 2,5 cm (1 inch) vastagság alatt. Rák (Sc 3) 0,1 ~ 1,0 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött Lásd fent. garnélarák, tarisznyarák, kagyló, fésıskagyló, tintahal (25 cm hosszúság alatt) Kolbász (Sc 4) 0,1 ~ 0,6 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött 1. Tisztítsa meg az ételt. 2. Öntsön 300 ml csapvizet a gŒzölŒ víztartályba. Tegye rá a gŒzölŒ lapot a gŒzölŒ víztartályra. Az elŒkészített ételt tegye a gŒzölŒ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a gŒzölŒ fedŒvel. 3. Tegye a gŒzölŒ víztartályt a az üveg forgótányér közepére. 4. A gŒzölést befejezve hagyja állni 1 percig a sütŒben – 2,5 cm (1 inch) vastagság alatt. Szeletelt sonka (Sc 5) 0,1 ~ 0,6 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött Lásd fent. Pácolt marha (Sc 6) 0,3 ~ 0,7 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött 1. Készítse elŒ a marhahúst és vágja félbe. 2. Öntsön 300 ml csapvizet a gŒzölŒ víztartályba. Tegye rá a gŒzölŒ lapot a gŒzölŒ víztartályra. Az elŒkészített ételt tegye a gŒzölŒ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a gŒzölŒ fedŒvel. 3. Tegye a gŒzölŒ víztartályt a az üveg forgótányér közepére. 4. A gŒzölést befejezve hagyja állni 3-5 percig a sütŒben. HU 27 Étel Mennyiség korlát Eszköz Étel hŒmérséklet Utasítás 0,2 ~ 0,6 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött 1. Tisztítsa meg az ételt. 2. Öntsön 300 ml csapvizet a gŒzölŒ víztartályba. Tegye rá a gŒzölŒ lapot a gŒzölŒ víztartályra. Az elŒkészített ételt tegye a gŒzölŒ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a gŒzölŒ fedŒvel. 3. Tegye a gŒzölŒ víztartályt a az üveg forgótányér közepére. 4. A gŒzölést befejezve hagyja állni 1-2 percig a sütŒben – 2,5 cm (1 inch) vastagság alatt. Csirkecomb 0,2 ~ 0,8 kg (Sc 8) GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött Lásd fent. GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra Hıtött 1. Öntsön 300 ml csapvizet a gŒzölŒ víztartályba. Tegye rá a gŒzölŒ lapot a gŒzölŒ víztartályra. A tojásokat tegye a gŒzölŒ lapra. Fedje be a gŒzölŒ fedŒvel. 2. Tegye a gŒzölŒ víztartályt a az üveg forgótányér közepére. 3. A gŒzölést befejezve hagyja állni 1 percig a sütŒben. Paradicsom 0,2 ~ 0,8 kg (Sc 10) GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra SzobahŒmérséklet 1. Tisztítsa meg az ételt. 2. Öntsön 300 ml csapvizet a gŒzölŒ víztartályba. Tegye rá a gŒzölŒ lapot a gŒzölŒ víztartályra. Az elŒkészített ételt tegye a gŒzölŒ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a gŒzölŒ fedŒvel. 3. Tegye a gŒzölŒ víztartályt a az üveg forgótányér közepére. 4. A gŒzölést befejezve hagyja állni 1 percig a sütŒben. Káposzta (Sc 11) 0,2 ~ 0,8 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra SzobahŒmérséklet Lásd fent. - Vágja negyedekre. Sárgarépa (Sc 12) 0,2 ~ 0,8 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra SzobahŒmérséklet Lásd fent. Brokkoli (Sc 13) 0,2 ~ 0,6 kg GŒzölŒ víz edény GŒzölŒ lap GŒzölŒ búra SzobahŒmérséklet Lásd fent. Csirkemell (Sc 7) HU Tojás (Sc 9) 2 ~ 9 tojás 28 Mivel az ételek hŒmérséklete és sırısége eltérŒ lehet, javasoljuk, hogy fŒzés elŒtt ellenŒrizze az elkészítendŒ ételt. Különösen a nagyméretı, egyben sütni kívánt tŒkehúsokra és a csirkehúsra kell nagy figyelmet fordítani; bizonyos ételeket fŒzés elŒtt nem kell teljesen felolvasztani. A hal például olyan gyorsan elkészül, hogy esetenként a fŒzést vagy sütést enyhén fagyott állapotban kell elkezdeni. Kenyér automatikus program kisméretı péksütemények - pl. zsömle vagy cipó - felolvasztására alkalmas. Ez utóbbiak felolvasztásánál meghatározott állásidŒre van szükség ahhoz, hogy a közepük is felolvadjon. Az alábbi példában 1,4 kg mélyhıtött szárnyast fogunk automatikusan felolvasztani. Automatikus felolvasztás Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.Mérje meg a súlyát a felolvasztani kívánt ételnek. EllenŒrizze, hogy minden fémbŒl készül kötözŒ anyagot és csomagolást eltávolított, majd tegye az ételt a sütŒbe és zárja be a sütŒ ajtaját. Nyomja meg az AUTO DEFROST (automatikus felolvasztás) gombot. A mikrohullámú sütŒ 4 kiolvasztási fokozattal rendelkezik: MEAT (hús), POULTRY (szárnyas), FISH (hal) és BREAD (kenyér); mindegyik felolvasztási fokozathoz eltérŒ teljesítményfokozat tartozik. A POULTRY (szárnyas) felolvasztási program kiválasztásához nyomja meg kétszer az AUTO DEFROST gombot. A kijelzŒn megjelenik a “dEF2" jelzés. Írja be a felolvasztani szándékozott fagyasztott étel súlyát. Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn az "1.4kg" jelzés meg nem jelenik. Nyomja meg a START gombot. Felolvasztás közben a sípjelzés elhangzásakor nyissa ki a sütŒtér ajtaját és az egyenletes felolvasztás érdekében fordítsa meg, illetve válassza szét az ételt. A már felolvadt részeket távolítsa el, vagy takarja le a további olvadás lelassítása érdekében. A mıvelet befejezése után zárja be a sütŒtér ajtaját és a START (indítás) gombbal folytassa a felolvasztást. A készülék csak akkor szakítja meg a felolvasztási folyamatot, ha a sütŒtér ajtaját kinyitja (az esetleges sípjelzések nem a felolvasztás végét jelzik). 29 HU Automatikus felolvasztási útmutató * A felolvasztandó ételt egy megfelelŒ méret› mikrohullámozható edénybe kell helyezni, és lefedés nélkül a forgótányérra helyezni. * Ha szükséges, a tŒkehús vagy a szárnyas kisebb területeit lefedheti alumínium fóliával. A lefedett területek nem forrósodnak fel a felolvasztás során. Ügyeljen arra, hogy a fólia ne érjen hozzá a mikrohullámú sütŒ falához. * Amint lehetséges, válassza szét a különbözŒ típusú ételeket, például a darált húst, hússzeleteket, kolbászt és sonkát. A sípjelzés felhangzásakor vegye ki az ételt a sütŒbŒl és fordítsa meg és tegye vissza a sütŒbe. Ekkor a felolvadt részeket vegye ki. Folytassa a még fagyos darabok felolvasztását. Felolvasztás után hagyja állni az ételt a teljes felolvadás érdekében. HU Étel Mennyiség korlát Eszköz Hús (dEF1) Szárnyas (dEF2) Hal (dEF3) 0,1 ~ 4,0 kg Mikrohullámálló tálca Utasítás Hús Darált marhahús, csontozott comb, pörkölthöz feldarabolt hús, hátszín, fartŒ, hamburger, sertéshús, bárányhús, göngyölt hús, kolbász, kotlett (1,2 cm). Felolvasztás után hagyja állni 5-15 percig. Szárnyas Egész csirke, comb, mell, pulykamell (2,0 kg alatt) Felolvasztás után hagyja állni 20-30 percig. Hal Filézett, szeletelt, egész, tenger gyümölcsei Felolvasztás után hagyja állni 10-20 percig. Kenyér (dEF4) 0,1 ~ 0,5 kg PapírtörlŒ Szeletelt kenyér, zsömle, franciakenyér, stb. Felolvasztás után hagyja állni 10-20 percig. 30 Az ételek mikrohullámú sütŒben történŒ sikeres felmelegítése vagy újramelegítése során számos fontos tényezŒt kell figyelembe venni. Le kell mérni a melegítendŒ étel tömegét, hogy meg lehessen határozni a melegítés idŒtartamát. A maximális hatékonyság érdekében az ételt kör alakban kell elhelyezni az edényben. A szobahŒmérsékletı étel gyorsabban melegszik, mint a hıtŒszekrényben tárolt. A konzerv-ételt ki kell venni a konzervdobozból és mikrohullámozható edénybe kell áttenni. Az étel egyenletesebben melegszik át, ha mikrohullámozható fedéllel vagy légáteresztŒ mıanyag fóliával fedjük le. A forró gŒz okozta égési sérülések elkerülése érdekében a fedelet nagyon óvatosan kell eltávolítani. Az ételek melegítésénél vagy forrósításánál vegye figyelembe az alábbi javaslatainkat. Étel Hús-szeletek 3 szelet (0,5 cm vastag) Csirke darabok 1 mell 1 alsó és felsŒ comb Melegítési idŒ (MAGAS fokozaton) 1-2 perc 2,5-2 perc 2-3,5 perc Különleges utasítások Útmutató az ételek melegítéséhez vagy újramelegítéséhez Étel A szeleteket mikrohullámozható tányérra kell helyezni. Fedje le légáteresztŒ fóliával. Megjegyzés: Mártás vagy szósz segít megŒrizni a hús szaftosságát. Burgonyapüré 350 g A húst mikrohullámozható tányérra kell helyezni. Fedje le légáteresztŒ fóliával. Ravioli tészta mártással 1 tálka 4 tálka 2,5-4 perc 7,5-11 perc 1-1,5 perc 3,5-5 perc Párolt bab 1 tálka Halfilé (170-230 g) 1-2 perc A halat mikrohullámozható tányérra kell helyezni. Fedje le légáteresztŒ fóliával. Rizs 1 tálka 4 tálka Lasagne 1 adag (300 g) 4-6 perc A lasagnet mikrohullámozható tányérra kell helyezni. Fedje le légáteresztŒ fóliával. Szendvics cipó vagy zsemle 1 db Ragu 1 tálka 4 tálka 1,5-3 perc 4,5-7 perc Ragu krém vagy sajt 1 tálka 4 tálka 1-2,5 perc 3,5-6 perc Töltött hús vagy grillezett marhaszelet 1 szendvics (1/2 tálka hústöltelék) zsemle nélkül 1-2,5 perc Melegítési idŒ (MAGAS fokozaton) Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni. FŒzelékek 1 tálka 4 tálka Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni. Leves 1 adag (230 g) Egytálétel (1 adag) hús 125 g, burgonyapüré 150 g fŒtt sárgarépa 150 g A tölteléket és a zsemlét külön kell melegíteni. Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. Egyszer meg kell keverni. A zsemlét a következŒkben leírtak szerint kell melegíteni. 31 Különleges utasítások 2,5-3,5 perc 6-9 perc Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni. 1,5-3 perc Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni. 15-30 másodperc 1,5-2,5 perc 3,5-5,5 perc 1,5-2 perc Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni. Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni. Csomagolja be papírtörölközŒbe és helyezze a forgótányérra. Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni. Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI. A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni. 9 -14 Mikrohullámozható tányérban, lefedve kell (540 W FÃZNI. teljesítményen) HU Útmutató a friss zöldségfélék elkészítéséhez Zöldség Articsóka (230 g/db) HU FŒzési Mennyiség idŒ (MAGAS fokozaton) TeendŒk Zöldség 2 közepes 4,5-7 perc Tisztítsa meg. Adjon hozzá 2 evŒkanál vizet és 4 közepes 10-12 perc 2 evŒkanál szószt. Fedje le. 230 g Paszternák, friss, szeletelt 450 g 6-8 perc 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fŒzési idŒ felénél keverje meg. Zöldborsó, friss 4 tálka 6-9 perc 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fŒzési idŒ felénél keverje meg. Édesburgonya, egész (170-230 g/db) 2 közepes 4 közepes 5-9 perc Villával szurkálja meg. Helyezze 2 9-13 perc papírtörölközŒbe. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg. 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fŒzési idŒ felénél keverje meg Burgonya, egész (170-230 g/db) 2 db 4 db 5,5-7,5 perc Villával szurkálja meg. Helyezze 2 9,5-14 perc papírtörölközŒbe. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg. 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/4 csésze vizet. A fŒzési idŒ felénél keverje meg. Spenót, friss, levelek 450 g Courgette, friss, szeletelt 450 g Courgette, friss, egész 450 g 450 g 3-6 perc Zöldbab 450 g 6-10 perc 1,5 literes hŒálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fŒzési idŒ felénél keverje meg. Adjon hozzá 1 csésze vizet. Fedje le. 10-14 perc 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fŒzési idŒ felénél rendezze át. Répa, friss, egész 450 g Brokkoli, friss, egész 300 g Káposzta, friss, darabolt 450 g 7-9 perc Répa, friss, szeletelt 200 g 2-3 perc Karfiol, friss, egész 450 g 5-7 perc Tisztítsa meg. 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/4 csésze vizet. A fŒzési idŒ felénél keverje meg. 4-8 perc Szeletelje fel. 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fŒzési idŒ felénél keverje meg. 2 csŒ TeendŒk Gomba, friss, szeletelt Spárga, friss, egész 3,5-4 perc Helyezze a brokkolit egy sütŒedénybe. Adjon hozzá 1/2 csésze vizet. Kukorica, friss FŒzési Mennyiség idŒ (MAGAS fokozaton) 32 1,5-2,5 perc Helyezze a gombákat egy 1,5 literes, fedett hŒálló tálba. A fŒzési idŒ felénél keverje meg. 6-8 perc 2 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. 4,5-7,5 perc 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. 6-9 perc Szurkálja meg. Helyezze 2 papírtörölközŒbe. Fordítsa meg, és a fŒzési idŒ felénél rendezze át. Felolvasztási útmutató Felolvasztási javaslatok és módszerek húsokhoz Amennyiben a hús csomagolásában nincsenek fém alkatrészek, akkor a húsok felolvasztása a saját csomagolásukban is elvégezhetŒ. Távolítson el minden fémgyırıt, kötözŒ huzalt vagy fóliát. A húslé felfogása céljából helyezze a húst egy mikrohullámozható tálcára. A húst csak annyira olvassza fel, amennyire szükséges. Amint lehetséges, válassza szét a különbözŒ darabokat, mint például hússzeletek, kolbász, sonkaszelet. Amint lehetséges, távolítsa el a felolvadt darabokat, majd folytassa a felolvasztást. A nagyobb darab húsok felolvasztását befejezheti és állásidejét megkezdheti, mikor a villát enyhe nyomással bele tudja szúrni a közepébe. Ilyenkor még a közepe jeges lehet. Hagyja állni, amíg teljesen fel nem olvad. Étel Mennyiség korlát Felolvasztási idŒ(perc) ÁllásidŒ(perc) MARHA darált marhahús bifsztek, hátszín marhasült, bélszín (csontnélküli) 500g 500g 1000g 6~8 4~6 12 ~ 15 5 ~ 10 5 ~ 10 10 ~ 15 SERTÉS darált sertés szelet sült, bélszín (csont nélküli) 500g 500g 500g 6~8 4~6 12 ~ 15 5 ~ 10 5 ~ 10 5 ~ 10 SZÁRNYAS egész csirke csirkemell alsó comb felsŒ comb szárny 1000g 450g 450g 450g 450g 16 ~ 19 5~7 8~9 8~9 6~8 10 ~ 15 5 ~ 10 5 ~ 10 5 ~ 10 5 ~ 10 HAL és TENGER GYÜMÖLCSEI egész hal halfilé garnélarák 450g 500g 250g 6~8 7~9 4~6 5 ~ 10 5 ~ 10 5 ~ 10 33 Utasítás Távolítsa el a csomagolást a húsról Tegye a fagyott húst egy mikrohullámozható tálcára. A felolvasztást 40%-os teljesítményszinten végezze. A felolvasztás felénél fordítsa meg a húst. (Ekkor távolítsa el a már felolvadt részeket.) HU Grillezési útmutató HU Javaslatok húsételek grillezéséhez Vágja le a zsíros részeket a húsról. Ügyeljen arra, hogy a húsba ne vágjon bele (ellenkezŒ esetben a hús felkunkorodik). Rendezze el a húsokat a rácson. Olvasztott vajjal vagy olajjal kenje be. FélidŒben fordítsa meg a húst. Étel hamburgerhús bifsztek (2,5 cm (1") vastag) véres közepes átsült FŒzési idŒ (HIGH Mennyiség (magas) fokozaton, percben) 50g x 2 100g x 2 11 ~ 14 17 ~ 21 230g x 2 230g x 2 230g x 2 16 ~ 18 19 ~ 21 23 ~ 25 Bárányszelet (2,5 cm vastag) 230g x 2 22 ~ 29 Kolbász (2,5 cm vastag) 230g x 2 11 ~ 14 Javaslatok halételek grillezéséhez A halat vagy a tenger gyümölcseit helyezze a rácsra. Egészben sütött halat grillezés elŒtt átlósan be kell vagdosni (irdalás). Sütés elŒtt és közben a halat vagy a tenger gyümölcseit be kell kenni vajjal, margarinnal vagy olajjal. Így a halhús nem lesz száraz. Javasoljuk az alábbi táblázatban feltüntetett grillezési idŒk alkalmazását. Az egészben sütött halat és a halszeleteket a grillezési idŒ felénél óvatosan meg kell fordítani. Szükség esetén a vastagabb halfilét is óvatosan megfordíthatja. TeendŒk Étel Kenje be olajjal vagy olvasztott vajjal. A vékony szeleteket a rácsra helyezheti. A vastagabbakat egy csepptálcára tegye. FélidŒben fordítsa meg. Halfilé 1 cm (1/3") vastag 1,.5 cm (1/2") vastag Halszeletek 2,5 cm (1") vastag Egész hal FŒzési idŒ (HIGH Mennyiség (magas) fokozaton, percben) 34 Kenje be olajjal vagy olvasztott vajjal és félidŒben fordítsa meg. 230 g 11 ~ 14 230 g 17 ~ 21 230 g 18 ~ 23 225 ~350 g 400 g 18 ~ 23 22 ~ 32 A vastagabb és nagyobb olajtartalmú halaknál hosszabb sütési idŒt alkalmazzon. 450 g 450 g 16 ~ 20 16 ~ 20 Sütés közben rendszeresen kenje. Gyakran fordítsa meg Kagyló rák (fŒzetlen) TeendŒk Konvekciós fŒzési útmutató Melegítse elŒ a sütŒt a kívánt hŒmérsékletre. Kövesse az alábbi táblázatban megadott fŒzési idŒket és utasításokat. A fŒzés befejezését követŒen a sütŒ nagyon forró lesz. Használjon kesztyıt. Étel Mennyiség Konvekciós hŒmérséklet FŒzési idŒ (perc) Utasítások teasütemény (friss tésztából) 6 darab (60 g) 200°C 20-25 Készítse el a tésztát. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 5 percet. zsömle (készre sütött) 4 darab (50 g) 180°C + 180 W (elŒmelegítés nélkül) 8-10 Rendezze el a zsömléket a grill rostélyon. Hagyja állni 3 percig. fehérkenyér (friss tésztából) 1 vekni (kb. 500-750 g) 200°C 20-50 (vagy barnulásig) piskóta (friss tésztából) 1 tepsi (450-500 g) 180°C 25-40 Készítse el a tésztát. Tegye egy 8" átmérŒjı kerek fém tepsibe. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 10 percet. gyümölcstorta 1 tepsi (1000-1200 g) 160°C + 180 W 40-60 Készítse el a tésztát. Tegye egy 8 vagy 9" átmérŒjı kerek fém tepsibe. Tegye a grill rostélyra. Süsse addig, amíg a süteménybe szúrt tı nem tapad hozzá. Hagyja állni 10 percet. 1 tepsi (kb. 1000 g) 200°C 25-40 Készítse el a pizzát. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 2 percet. 400 g 220°C 18-25 Távolítsa el a csomagolást. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 2 percet. friss pizza fagyasztott pizza 35 Készítse el a tésztát. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 10 percet. HU Konvekciós hŒmérséklet FŒzési idŒ (perc) 300 g 200°C + 360 W (elŒmelegítés nélkül) 18-25 Tegye egy megfelelŒ hŒálló tálra. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 2-3 percet. fagyasztott tavaszi tekercs 300 g 230°C 35-50 A felületét kenje meg étolajjal. Tegye a tavaszi tekercseket egymás mellé a grill rostélyon. Hagyja állni 1-2 percig. rakott burgonya 1000 g 140°C + 540 W (elŒmelegítés nélkül) 14-18 Készítse el a rakott burgonyát. Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 2-3 percet. marhasült 1000 g 160°C + 540 W (elŒmelegítés nélkül) 30-45 Tegye a grill rostélyra. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg. Hagyja állni lefedve 10-15 percet. báránysült 1000 g 160°C + 540 W (elŒmelegítés nélkül) 34-48 Tegye a grill rostélyra. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg. Hagyja állni lefedve 10-15 percet. sertéssült 1000 g 200°C + 540 W (elŒmelegítés nélkül) 35-50 Tegye a grill rostélyra. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg. Hagyja állni lefedve 10-15 percet. sült csirke 1000 g 200°C + 540 W (elŒmelegítés nélkül) 32-47 Tegye a grill rostélyra. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg. Hagyja állni lefedve 2-5 percet. Étel Mennyiség gyorsfagyasztott készétel (makaróni és sajt) HU 36 Utasítások Fémtálca (Pirító tálca) fŒzési útmutató Melegítse elŒ a pirító tálcát az üvegtányéron 100%-os mikrohullámú teljesítménnyel. Ne tegye a pirító tálcát a grill rostélyra. Kövesse az alábbi táblázatban megadott fŒzési idŒket és utasításokat. A fŒzés befejezését követŒen a sütŒ nagyon forró lesz. Használjon kesztyıt. Étel mennyiség ElŒmelegítési FŒzési üzemmód FŒzési idŒ idŒ (perc) Utasítások HU fagyasztott pizza 400 g 3 M/H. 900 W GRILL + M/H 180 W 5 8-11 Melegítse elŒ a pirító tálcát. Tegye rá a fagyasztott pizzát. omlett 3 tojás 3 GRILL + M/H 360 W 7-8 Verjen fel 3 tojást, 2 evŒkanál tejet és fıszereket. Vágjon kockára paradicsomot. Tegye félre. Melegítse elŒ a pirító tálcát. Tegye a felkockázott paradicsomot a pirító tálcára. adja hozzá a felvert tojás és a tetejét szórja meg reszelt sajttal. angolszalonna 2 szelet 3 GRILL + M/H 540 W 1-1,5 grillezett paradicsom 4 darab (400 g) 3 GRILL + M/H 180 W 7-8 1 2 3 (5 ml olaj) GRILL + M/H 540 W 0,5-1 1,5-2 125 g 250 g 3 (5 ml olaj) GRILL + M/H 540 W 4-5 5-6 tükörtojás (sárga felével felfelé) pirított zöldség 37 Melegítse elŒ a pirító tálcát. Tegye rá az angolszalonnát. Vágja félbe a paradicsomokat. Tegye félre Œket. Melegítse elŒ a pirító tálcát. Tegye a pirító tálcára a paradicsomokat és a tetejére tegyen sajtot. Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elŒ. Tegye rá a tojás(oka)t. Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elŒ. Készítse elŒ a zöldségeket falatnyi darabokra. Tegye a zöldségeket a pirító tálcára . A fŒzés elŒtt kavarja meg, hogy mindenhol olajos legyen. FŒzés közben egyszer kavarja meg. Étel fagyasztott szalmaburgonya, sütŒbe való fagyasztott csirkehús e darabok HU Lazac sült hamburger pogácsa, friss mennyiség ElŒmelegítési FŒzési üzemmód FŒzési idŒ idŒ (perc) Utasítások 300 g 3 GRILL + M/H 180 W 15-24 Melegítse elŒ a pirító tálcát. Tegye rá a fagyasztott szalmaburgonyát. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg. 300 g - M/H. 900 W 15-17 Tegye a fagyasztott szalmaburgonyát a pirító tálcára. Fedje la a gŒzölŒ fedéllel. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg. 200 g 3 (5 ml olaj) GRILL + M/H 540 W 7-9 Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elŒ. Tegye rá a fagyasztott csirkehús darabokat. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg. 200 g - M/H. 900 W 8-12 Tegye a fagyasztott csirkehús darabokat a pirító tálcára. Fedje la a gŒzölŒ fedéllel. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg. 1 (230 g) 3 (5 ml olaj) GRILL + M/H 540 W 6-8 Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elŒ. Tegye rá a lazacot. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg. 1 (230 g) - M/H. 900 W 8-12 Tegye a lazacot a pirító tálcára. Fedje la a gŒzölŒ fedéllel. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg. 240 g (120 g X 2) 3 (5 ml olaj) GRILL + M/H 540 W 6-7 Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elŒ. Tegye rá a hamburger pogácsákat. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg. 240 g (120 g X 2) - M/H. 900 W 7-9 Tegye a hamburger pogácsákat a pirító tálcára. Fedje la a gŒzölŒ fedéllel. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg. 38 Gyors légkeverés fŒzési útmutató Melegítse elŒ a sütŒt a kívánt hŒmérsékletre. Kövesse az alábbi táblázatban megadott fŒzési idŒket és utasításokat. A fŒzés befejezését követŒen a sütŒ nagyon forró lesz. Használjon kesztyıt. Mennyiség Gyors légkeverés hŒmérséklete FŒzési idŒ (perc) sült pulykamell, friss 400 g 200°C 30-38 Mossa meg és szárítsa meg a friss pulykamelleket. Fıszerezze vagy pácolja be. Tegye a melleket egy hŒálló tálban a grillrácsra. fagyasztott kelt pizza 400 g 200°C 8-14 Tegye a fagyasztott pizzát a grill rostélyra. fagyasztott bagett bemetszésekkel 250 g 200°C 10-15 Tegye a fagyasztott bagettet a grill rostélyra. fagyasztott tavaszi tekercs 300 g (150 g X 2) 230°C 15-22 Tegye a fagyasztott tavaszi tekercseket a grill rostélyra. 300 g 220°C 15-22 Tegye a burgonyákat egy hŒálló tálra. Étel szalmaburgonya (fagyasztott burgonya termék) Utasítások 39 HU GŒzöléses fŒzési útmutató Öntsön 300 ml csapvizet a gŒzölŒ víztartályába. Tegye rá a gŒzölŒ lapot és helyezze rá az ételt, majd fedje le a gŒzölŒ fedŒvel. Tegye az elŒkészített gŒzölŒ víztartályt óvatosan az üveg forgótányér közepére. Tartsa Párhuzamosan!. Étel HU Mennyiség Gyors légkeverés hŒmérséklete FŒzési idŒ (perc) Utasítások egész hal 100 – 600 g 900 W (100 %) 15-20 Tegye az elŒkészített ételt egymás mellé a gŒzölŒ víztartályra. Locsolja meg 30 ml citromlével és fıszerekkel. halfilé 100 – 600 g 900 W (100 %) 15-25 Tegye az elŒkészített ételt egymás mellé a gŒzölŒ víztartályra. Locsolja meg 30 ml citromlével és fıszerekkel. garnélarák 100 – 600 g 900 W (100 %) 13-25 Öblítse le és tisztítsa meg. Tegye az elŒkészített ételt egymás mellé a gŒzölŒ víztartályra. csirkemell filé 200 – 600 g 900 W (100 %) 15-25 Öblítse le és tisztítsa meg. Tegye az elŒkészített ételt egymás mellé a gŒzölŒ víztartályra. keményre fŒtt tojás 2-9 tojás 900 W (100 %) 17-25 Tegye a tojásokat a gŒzölŒ víztartály kis mélyedéseibe. szeletelt sárgarépa 200 g – 800 g 900 W (100 %) 13-20 Készítse elŒ a sárgarépát. Vágja szeletekre. alma 200 g – 800 g 900 W (100 %) 15-20 Készítse elŒ az almát. Vágja szeletekre. 40 FIGYELEM Kérjük ellenŒrizze, hogy a fŒzési idŒ megfelelŒen van-e beállítva, mert a túlfŒzés TÜZET okozhat és KÁROSÍTHATJA a SÜTÃT. Fontos biztonsági elŒírások Gondosan tanulmányozza és Œrizze meg a késŒbbi hivatkozás céljából. 1. Soha ne próbálja meg önállóan megjavítani, átalakítani vagy beállítani a mikrohullámú sütŒ ajtaját, vezérlŒpanelét, biztonsági reteszét vagy bármely egyéb egységét. A javítást kizárólag szakember végezheti. 10. Kisebb mennyiségı étel rövidebb fŒzési vagy melegítési idŒt igényel. Normál fŒzési vagy melegítési idŒ alkalmazásakor a kisebb mennyiségı étel túlmelegedhet vagy megéghet. 2. Soha ne üzemeltesse üresen a mikrohullámú sütŒt. Használaton kívül javasolt egy pohár vizet tartani a sütŒtérben. A víz a mikrohullámú sütŒ véletlen bekapcsolása esetén elnyeli a mikrohullámú energiát. 11. A mikrohullámú sütŒt a véletlen felbillenés megakadályozása érdekében úgy kell elhelyezni, hogy a sütŒtér ajtajának külsŒ felülete legalább 8 cm-rel beljebb legyen az elhelyezési felület szélétŒl. 3. Vizes ruhát tilos a mikrohullámú sütŒben szárítani, mert túl hosszú melegítés után a ruha elszenesedhet vagy meggyulladhat. 12. FŒzés/sütés elŒtt szurkálja át a burgonya, alma vagy az ehhez hasonló zöldségek és gyümölcsök héját. 4. PapírtörölközŒbe csomagolt ételt - hacsak a fŒzési útmutató kifejezetten elŒ nem írja - nem javasolt a mikrohullámú sütŒben hevíteni. 13. Egész tojást tilos a mikrohullámú sütŒben fŒzni. A tojáshéjon belül megnövekvŒ nyomás a tojás felrobbanását okozhatja. 5. helyett nem szabad újságpapírt használni az ételek becsomagolásához. 15. FŒzés vagy felolvasztás elŒtt távolítsa el a mıanyag csomagolást az ételrŒl. Egyes esetekben azonban az ételt mıanyag fóliával kell lefedni melegítés vagy fŒzés közben. 14. A mikrohullámú sütŒben tilos olajban vagy zsírban sütést alkalmazni. 6. Ne használjon fából készült edényeket, mert túlhevülhetnek és elszenesedhetnek. Fém-szegéllyel vagy fém-mintázattal ellátott porcelán edényeket nem szabad a mikrohullámú sütŒben használni. A fémbŒl készült kötözŒanyagokat mindig távolítsa el az ételrŒl. A sütŒtérbe helyezett fémtárgyak elektromos ívkisülést okozhatnak, ami súlyosan károsíthatja a készüléket. 16. Ha a sütŒtér ajtaja megsérül, a mikrohullámú sütŒt mindaddig nem szabad üzemeltetni, míg az ajtót szakember meg nem javítja. 17. Ha füstölést észlel, hagyja zárva a mikrohullámú sütŒ ajtaját és kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki a hálózati csatlakozó kábelt a fali konnektorból. 7. Ügyeljen arra, hogy mıködés közben ne maradjon konyharuha, szalvéta vagy egyéb akadály a sütŒtér külsŒ pereme és az ajtószigetelés között, mert ez mikrohullámú energiaszivárgást okozhat. 18. Ha eldobható mıanyag, papír vagy egyéb éghetŒ anyagból készült edényben melegíti illetve fŒzi az ételt, gyakran ellenŒrizze, hogy az edény nem kezd-e deformálódni. 19. A gyermekeknek csak akkor engedje felügyelet nélkül használni a mikrohullámú sütŒt, ha megfelelŒen elmagyarázta nekik a biztonságos használat módját, és Œk megértették a helytelen használatból eredŒ veszélyeket. 8. Ne használjon újrahasznosított papírból készült termékeket, mert ezek olyan anyagokat tartalmazhatnak, amelyek a sütŒtérben szikrázást és/vagy tüzet okozhatnak. 9. Közvetlenül a fŒzés/sütés befejezése után ne tegye a forgótányért hideg vízbe, mert eltörhet vagy megrepedhet. 20. Folyadékokat és ételeket nem szabad légmentesen lezárt edényben hevíteni, mert felrobbanthatnak. 41 HU Fontos biztonsági elŒírások Gondosan tanulmányozza és Œrizze meg a késŒbbi hivatkozás céljából. HU 21 Csak olyan eszközöket vegyen igénybe, amelyek alkalmasak a mikrohullámú sütŒben történŒ használatra. 33 A mikrohullámú sütŒ használata közben a díszítŒ ajtót nyitva kell tartani. 22 Ha mıanyag vagy papírcsomagolásban hevíti az ételt, tartsa szemmel a sütŒt, nehogy a csomagolás lángra lobbanjon. 34 A készüléket egy elérhetŒ hálózati csatlakozóra közvetlenül, vagy kapcsoló beiktatásával, a vezetékezési szabályok betartásával lehet a hálózati feszültségre csatlakoztatni. 23 Ha füstöt észlel, kapcsolja ki a berendezést, vagy húzza ki a tápvezetéket. Az esetleges égést az ajtó zárva tartásával fojtsa el. 35 A készülék üvegajtajának tisztításához ne használjon súroló hatású tisztítószert vagy éles/hegyes fémeszközt, mert az üveg felülete megkarcolódhat és az üveg homályossá válhat. 24 Italok mikrohullámmal történŒ hevítése nyomán a folyadék késleltetve, felbuzogva lendülhet forrásba. Ezért ügyeljen, amikor az edényhez nyúl. FIGYELEM: Ha az ajtó, vagy annak szigetelése megsérül, a sütŒt mindaddig tilos üzemeltetni, amíg hozzáértŒ szakember meg nem javítja. 25 A cuclisüvegek, bébiételes üvegek tartalmát – az égési sérülések elkerülése érdekében – keverje fel vagy rázza össze, majd fogyasztás elŒtt ellenŒrizze az étel hŒmérsékletét. 26 Nyers tojást héjában, ill. kemény tojást egészben nem szabad mikrohullámú sütŒben hevíteni: felrobbanhat, akár a hevítés befejezte után is. FIGYELEM: Minden olyan szerviztevékenység, javítás, amely a mikrohullámú energia kijutását megakadályozó borítás eltávolításával jár, veszélyes. Az ilyen javítást csak szakember végezheti. 27 Az ajtószigetelések, mélyedések és szomszédos részek tisztítása 28 A sütŒt rendszeresen meg kell tisztítani, az étellerakódásokat el kell távolítani. FIGYELEM: Folyadékot vagy más élelmiszert lezárt edényben ne hevítsen, mert felrobbanhat. 29 A sütŒt tisztán kell tartani. Ennek elmulasztása a felület károsodásához vezethet, ami csökkentheti a készülék élettartamát, és veszélyes helyzeteket okozhat. FIGYELEM: Gyermekek a sütŒt csak akkor használhatják, ha megfelelŒ kioktatást kapnak a sütŒ biztonságos kezelésérŒl, és megértik a rendellenes használatban rejlŒ veszélyeket. 30 A sütŒhöz csak az ajánlott hŒfokszondát használja (olyan készülékek esetében, amelyek lehetŒvé teszik hŒfokszonda használatát). 31 Ha a berendezésben fıtŒ egységek vannak, a használat során a készülék átforrósodik. Ügyeljen, ne érintse meg a készülék belsejének fıtŒ egységeit. 32 A készüléket kisgyermekek, belátóképességükben korlátozott vagy fizikailag bizonytalan személyek ne használják! FIGYELEM: Használat közben a megérinthetŒ alkatrészek felforrósodhatnak! Kisgyereket ne engedjen a készülék közelébe! 42 A mikrohullámú sütŒben használható edények A mikrohullámú sütŒben nem szabad fémbŒl készült vagy fémszegéllyel ellátott edényeket használni Papír Alacsony zsírtartalmú ételek rövid ideig tartó melegítéséhez a papírtálcák és konténerek biztonságosan használhatók. A papírtörölközŒ kiválóan alkalmas az ételek becsomagolására, illetve a melegítŒ edények aljára helyezve hatékonyan magába szívja a zsiradékot, ha zsíros ételeket (pl. szalonnát) melegít vagy fŒz. Színezett papírt azonban nem javasolt használni, mert a színezŒ anyag felolvadhat. Az újrafelhasznált papír esetenként olyan szennyezŒ anyagokat tartalmazhat, amely a mikrohullámú sütŒben ívkisülést vagy gyulladást idézhet elŒ. A mikrohullámok a fémbe nem képesek behatolni. A mikrohullámok a fémrŒl visszaverŒdnek és ívkisülést okoznak a sütŒtérben, amely a villámlásra emlékeztetŒ figyelmeztetŒ jelzés. A legtöbb hŒálló, nemfémes fŒzŒedény a mikrohullámú sütŒben is használható. Ha valamely edény használhatóságát illetŒen kétségei támadnának, tegyen egy egyszerı próbát. A kérdéses edényt helyezze a mikrohullámú sütŒbe, egy vízzel megtöltött üvegedény mellé. Mıködtesse 1 percig a mikrohullámú sütŒt maximális fokozaton. Ha a víz felmelegszik és a kérdéses edény hideg marad, az edény használható a mikrohullámú sütŒben. Ha azonban a víz hŒmérséklete nem változik, de a kérdéses edény felmelegszik, akkor az edény elnyeli a mikrohullámokat, ezért a mikrohullámú sütŒben nem használható. Önnek valószínıleg jelenleg is számos olyan edénye van a konyhában, amely használható a mikrohullámú sütŒben. A kiválasztás megkönnyítése érdekében tanulmányozza át az alábbi felsorolást. Mıanyag zacskók A keverés a mikrohullámú technológiák egyik legfontosabb eleme. Hagyományos fŒzésnél a keverés célja az elegyítés. A mikrohullámmal készített ételek esetében azonban a keverést a hŒ terjedése és egyenletes elosztása érdekében alkalmazzuk. A keverést mindig a külsŒ peremtŒl a középpont felé kell végezni, mivel az ételek külsŒ része melegszik fel gyorsabban. Mıanyag edények Étkészletek Széles alak és méret-választékban állnak rendelkezésre a mıanyag mikrohullámú edények. Legtöbb esetben a már meglévŒ mıanyag edények is használhatók mikrohullámú fŒzésre, és nincs szükség újabb konyhai beruházásra. A legtöbb étkészlet használható a mikrohullámú sütŒben. Kétség esetén olvassa el a gyártó tájékoztatóját vagy végezze el a mikrohullámú tesztet. Üvegáru Cserép, kŒ és kerámia edények A hŒálló üvegedények a mikrohullámú sütŒben használhatók. Ez bármely gyártmányú edzett üvegedényre érvényes. Soha ne használjon azonban finom üvegárut - pl. öblös üvegpoharat vagy borospoharat - mert ezek az ital melegedésekor eltörhetnek. A fenti anyagokból készült edények rendszerint kiválóan használhatók a mikrohullámú sütŒben is, de a biztonság kedvéért javasolt a korábban leírt tesztet elvégezni. Mıanyag tárolóedények FIGYELEM Ezek az edények az ételek gyors felmelegítésére használhatók. Nem szabad azonban az ilyen edényekben hosszú ideig melegíteni az ételeket, mert a mıanyag deformálódhat, illetve megolvadhat. A magas ólom- vagy vastartalmú edények a mikrohullámú sütŒben nemhasználhatók. Behelyezés elŒtt ellenŒrizze, hogy az edény alkalmas-e mikrohullámú sütŒben történŒ használatra. 43 HU Az ételek jellemzŒi Az étel víztartalma Kövesse figyelemmel a fŒzést és a sütést HU párologtatja, a viszonylag száraz ételeket - pl. sültek és egyes zöldségek - javasolt a sütés elŒtt vízzel lepermetezni, vagy a sütés során letakarni. A használati útmutatóban felsorolt recepteket nagy körültekintéssel dolgoztuk ki, de elkészítésük sikere nagymértékben függ attól, hogy a fŒzési vagy sütési folyamatot figyelemmel kíséri-e. Egyik szeme mindig legyen a mikrohullámú sütŒben készülŒ ételen. A mikrohullámú sütŒ olyan világítással van ellátva, amely a sütŒtér ajtajának kinyitáskor automatikusan bekapcsol, és így Ön ellenŒrizheti az étel állapotát. A receptekben közölt utasításokat - felemelés, keverés, stb. - a minimálisan szükséges lépéseknek kell tekinteni. Ha az étel nem fŒ egyenletesen, tegyen minden Ön által szükségesnek ítélt lépést annak érdekében, hogy a problémát megoldja. Az étel csont- és zsírtartalma A csontok a keletkezett hŒt elvezetik, a zsír pedig gyorsabban sül, mint a hús. A csontos és zsíros húsok sütésekor (fŒzésekor) ügyelni kell arra, hogy az ilyen ételek gyakran egyenetlenül sülnek, illetve hajlamosak a túlsülésre is. Az étel mennyisége A mikrohullámok száma a sütŒtérbe helyezett étel mennyiségétŒl független, állandó érték. Éppen ezért minél több ételt helyez a sütŒtérbe, annál hosszabb lesz az elkészítési idŒ. Ne feledje, hogy fél adag étel elkészítésekor a sütési (fŒzési) idŒt legalább egyharmaddal kell csökkenteni. A mikrohullámú fŒzést befolyásoló tényezŒk A fŒzési idŒt számos tényezŒ befolyásolja. A receptben felsorolt összetevŒk hŒmérséklete nagymértékben befolyásolja a fŒzési idŒt. Ha például egy süteményhez jéghideg vajat, tejet és tojást használ, a sütési idŒ lényegesen hosszabb lesz, mint szobahŒmérsékletı összetevŒk használata esetén. Az itt közölt receptek fŒzési-sütési idŒtartományokat adnak meg. Ha az idŒtartomány alsó határértékéhez közeli idŒket alkalmaz, az étel rendszerint félig sült vagy fŒtt lesz, de elŒfordulhat az is, hogy az Ön egyéni ízlése az elŒírt maximális idŒnél hosszabb fŒzési idŒ alkalmazását igényli. E könyv vezérelve az, hogy a recepteknek a fŒzési idŒ tekintetében konzervatívnak kell lenniük. A túlfŒzés, illetve túlsütés az étel halála. Bizonyos receptek, fŒleg a kenyér, sütemény és puding receptek, azt javasolják, hogy az ételt még nem teljesen elkészült állapotban vegyük ki a mikrohullámú sütŒbŒl. Ez nem tévedés. Ha ezeket az ételeket állni hagyjuk (esetleg le is takarjuk), a fŒzési vagy sütési folyamat a mikrohullámú sütŒn kívül is folytatódik, mivel a külsŒ rétegben felgyülemlett hŒ fokozatosan terjed az étel közepe felé. Ha ezeket az ételeket addig hagynánk a mikrohullámú sütŒben, amíg teljesen el nem készülnek, akkor a külsŒ réteg az elŒbb említett folyamat miatt túlsülne vagy megégne. Egy idŒ után már Ön is nagy biztonsággal meg tudja állapítani a különbözŒ ételekhez használandó fŒzési és állásidŒket. Az étel alakja A mikrohullámok csak mintegy 2 cm mélységig hatolnak be az ételbe, és a vastagabb ételek belseje a fokozatos hŒterjedés útján sül vagy fŒ meg. EbbŒl következik, hogy a mikrohullámú energia az ételeknek csak a külsŒ rétegét süti vagy fŒzi meg közvetlenül; a többirŒl a hŒvezetés gondoskodik. A mikrohullámú sütés szempontjából legkedvezŒtlenebb alak a vastag négyszögletes (téglatest). A sarkok már régen megégnek, amikor a középpont elkezd melegedni. A vékony kör- vagy gyırı alakú ételeket lehet a legsikeresebben elkészíteni a mikrohullámú sütŒben. Lefedés A lefedés visszatartja a hŒt és a vízgŒzt, mely tényezŒk az étel elkészülési idejét lerövidítik. A lefedéshez használhat fedŒt vagy mikrohullámú fóliát. Pirítás A hús- és szárnyas ételek 15 perces vagy ennél hosszabb sütési idŒ után saját zsírjukban pirulni (barnulni) kezdenek. Az ennél rövidebb ideig sütött ételeket az étvágygerjesztŒ szín elérése érdekében különbözŒ pirító szószokkal - pl. Worcestershire szósz, szójaszósz, barbecue szósz - javasolt bekenni. Mivel viszonylag kevés szószt kell erre a célra felhasználni, az elkészült étel ízét ez az eljárás - a receptben leírt módszerhez képest - nem módosítja lényegesen. Az étel sırısége A könnyı, porózus ételek - pl. a kenyér és a sütemények - gyorsabban elkészülnek, mint a nehéz, sırı ételek (pl. sültek vagy pörköltek). Porózus szerkezetı ételek mikrohullámmal történŒ elkészítésekor ne feledje, hogy a külsŒ réteg nem sül keményre. Lefedés zsírpapírral A zsírpapírral történŒ lefedés megakadályozza a kifröccsenést és némi hŒt is visszatart. Mivel azonban a fedŒhöz és a mikrohullámú fóliához képest lazább fedést biztosít, az étel enyhén kiszáradhat. Az étel magassága Elhelyezés és távolságtartás A magas ételek - különösen a különbözŒ sültek - felsŒ része gyorsabban megfŒ, illetve megsül, mint az alsó. Éppen ezért sütés vagy fŒzés közben a magas ételeket javasolt többször is megfordítani. 44 A több darabból álló ételek - pl. a héjában sült burgonya, apró sütemények és vegyes elŒételek - sokkal egyenletesebben sülnek (fŒnek), ha egymástól egyenlŒ távolságra, lehetŒleg körkörösen helyezzük el azokat. Soha ne tegye egymásra az ételeket. Az ételek jellemzŒi Keverés A keverés a mikrohullámú technológiák egyik legfontosabb eleme. Hagyományos fŒzésnél a keverés célja az elegyítés. A mikrohullámmal készített ételek esetében azonban a keverést a hŒ terjedése és egyenletes elosztása érdekében alkalmazzuk. A keverést mindig a külsŒ peremtŒl a középpont felé kell végezni, mivel az ételek külsŒ része melegszik fel gyorsabban. Megfordítás A nagyméretı, magas ételeket - pl. rostélyost és egész csirkét - a teljes átsüléshez meg kell fordítani. Ugyanígy érdemes sütés közben megfordítani a bontott csirkét és a hússzeleteket is. A vastagabb részek elhelyezése Mivel a mikrohullámok az étel külsŒ részében koncentrálódnak, logikusan következik, hogy az elkészítendŒ hússzeletek vagy csirke vastagabb részét az edény külsŒ része felé kell orientálni. Így a vastagabb részek több mikrohullámú energiát kapnak, és az étel egyenletesebben sül át. Árnyékolás Mikrohullámú alufólia csíkokkal (melyek a mikrohullámokat nem engedik át) a szögletes ételek sarkai és élei lefedhetŒk, így ezek a részek megóvhatók a túlsütéstŒl. Ha túl sok fóliát használ, vagy a fóliacsíkokat nem rögzíti megfelelŒen, ívkisülés léphet fel a sütŒtérben. Felemelés A vastag vagy sırı szerkezetı ételeket javasolt megemelve elhelyezni a sütŒtérben, mert így a mikrohullámok alulról is hozzáférnek és az étel közepe is gyorsabban megsül. Kilyukasztás A héjjal, bŒrrel vagy hártyával körülvett ételek a sütés vagy melegítés közben felrobbanhatnak, ha elŒzŒleg nem szurkáljuk át a külsŒ réteget. Ilyen étel pl. a tojássárgája és tojásfehérje, a kagyló, az osztriga, illetve az egész zöldségek és gyümölcsök. Az állapot ellenŒrzése Mivel az ételek rendkívül gyorsan sülnek, illetve fŒnek a mikrohullámú sütŒben, az állapotukat gyakran kell ellenŒrizni. Egyes ételeket a mikrohullámú sütŒben lehet hagyni a teljes elkészülésig, de a legtöbb ételt - pl. a hús- és szárnyas ételeket - a teljes elkészülés elŒtt ki kell venni a sütŒtérbŒl és állni kell hagyni, hogy befejezhesse a sülést. Az állásidŒben az ételek belsŒ hŒmérséklete 3 - 8°C-kal emelkedhet. ÁllásidŒ A mikrohullámú sütŒ tisztítása 1. Tartsa tisztán a sütŒteret A kifröccsent vagy kiömlött étel rátapad a sütŒtér falára, illetve a sütŒtér és az ajtó közötti szigetelŒ felületre. A kiömlött ételt a legjobb azonnal eltávolítani egy nedves ruhával. A szétszóródott morzsák és a kiömlött étel elnyelik a mikrohullámok egy részét, és így meghosszabbítják a sütési-fŒzési idŒt. A sütŒtér és az ajtó közötti szigetelŒ felületre tapadt morzsákat egy nedves ruhával távolítsa el. Ezt a felületet a tökéletes szigetelés fenntartása érdekében folyamatosan tisztán kell tartani. A zsírfoltokat szappanos ruhával távolítsa el, majd öblítse le és tisztítsa meg a kérdéses felületet. Ne használjon maró tisztítószert vagy súrolószert. A forgótányér kézzel vagy mosogatógépben is elmosható. 2. Tartsa tisztán a mikrohullámú sütŒ külsŒ burkolatát Szappanos vízzel tisztítsa meg a mikrohullámú sütŒ külsŒ burkolatát, majd tiszta vízzel öblítse át, végül puha ruhával vagy papírtörölközŒvel törölje szárazra. A belsŒ alkatrészek épségének megóvása érdekében ügyeljen arra, hogy a tisztítás során ne kerülhessen víz a készülék belsejébe a szellŒzŒnyílásokon keresztül. A kezelŒszervek tisztítása elŒtt nyissa ki a mikrohullámú sütŒ ajtaját, így elkerülheti a készülék véletlen bekapcsolását. Nedves ruhával tisztítsa meg a gombokat, majd azonnal törölje át száraz ruhával is. A tisztítás befejezését követŒen nyomja meg a STOP gombot. 3. Ha vízpára csapódik le a sütŒtérben, vagy a külsŒ burkolaton, törölje szárazra egy puha ruhával. Ez a jelenség rendszerint akkor fordul elŒ, ha a mikrohullámú sütŒt magas páratartalmú környezetben üzemelteti. Nem a készülék meghibásodására utal. 4. Az ajtót és az ajtószigetelést tisztán kell tartani. A tisztításhoz csak szappanos, majd tiszta vizet használjon, és a mıvelet végén törölje szárazra a megtisztított felületeket. SOHA NE HASZNÁLJON KARCOLÓ ANYAGOKAT, PL. SÚROLÓSZEREKET, ILLETVE FÉM- VAGY MÙANYAG SÚROLÓSZIVACSOT. A fém részek folyamatos tisztántartása egyszerıbb lesz, ha rendszeresen áttörli azokat egy nedves ruhával. A sütŒtérbŒl történŒ kivétel után az ételeket rendszerint 3 - 10 percig szokás állni hagyni. A sütŒtérbŒl kivett ételeket a hŒvisszatartás érdekében általában letakarják, kivéve, ha kifejezetten a száraz szerkezet elérése a cél (pl. egyes sós és édes sütemények esetében). Az állásidŒ segít az étel végleges 5. GŒzzel tisztító készüléket ne használjon. elkészülésében, illetve a jellegzetes íz kialakulásában és elterjedésében. 45 HU Kérdések és válaszok K: Mit tegyek, ha a sütŒtérben lévŒ izzó nem világít? V: Ennek több oka lehet. Az izzó kiégett. Az ajtó nincs becsukva. HU K:Szabad-e pattogatott kukoricát sütni a mikrohullámú sütŒben? V: Igen, ha az alábbi két módszer valamelyikét alkalmazza: 1. Speciálisan mikrohullámú sütŒben történŒ felhasználásra tervezett kukorica pattogató edény használatával. 2. Ha gyárilag elŒrecsomagolt kukoricát vásárol, melyet a tökéletes eredmény érdekében meghatározott teljesítményfokozaton, meghatározott ideig kell melegíteni. MINDIG PONTOSAN KÖVESSE A PATTOGATOTT KUKORICA GYÁRTÓJÁNAK UTASÍTÁSAIT. PATTOGATÁS KÖZBEN A KUKORICÁT NEM SZABAD FELÜGYELET NÉLKÜL HAGYNI. HA A GYÁRTÓ ÁLTAL ELÃÍRT IDà UTÁN SEM PATTOG KI A KUKORICA, KAPCSOLJA KI A KÉSZÜLÉKET. A TÚLSÜTÉS A KUKORICA MEGGYULLADÁSÁT OKOZHATJA. K: A mikrohullámok áthatolnak-e a kémlelŒablakon? V: Nem. A különbözŒ furatok és kimenetek csak a fényt engedik át, a mikrohullámok nem hatolnak át ezeken. K: Miért ad sípjelzést minden gombnyomásnál a készülék? V: A sípjelzés segít ellenŒrizni azt, hogy a kívánt funkciót megfelelŒen választotta-e ki. K: Károsodik-e a készülék, ha üresen üzemeltetjük? V: Igen. Soha ne üzemeltesse a mikrohullámú sütŒt üresen, vagy a forgótányér nélkül. FIGYELEM A KUKORICÁT NEM SZABAD BARNA PAPÍRZACSKÓBAN PATTOGATNI. SOHA NE PRÓBÁLJA MEG A MEGMARADT SZEMEKET KIPATTOGATNI. K: Miért pattog fŒzés közben a tojás? V: Sütés, fŒzés vagy melegítés közben a tojássárgája a hártyán belül fejlŒdŒ gŒz következtében pattoghat. Ezt a jelenséget elkerülhetjük, ha elŒzetesen kiszurkáljuk a hártyát. Egész tojást (héjában) tilos mikrohullámú sütŒben melegíteni. K: Miért nem készül el az étel a mikrohullámú sütŒben olyan gyorsan, ahogyan a fŒzési útmutató elŒírja? V: EllenŒrizze, hogy a fŒzési útmutatóban leírt idŒtartamot és utasításokat pontosan követte-e. Az útmutatóban közölt idŒtartam és teljesítményfokozat értékek csak javaslatok, melyek segítenek megelŒzni a túlsütést, amely a leggyakrabban elŒforduló probléma. Az étel méretében, alakjában és tömegében elŒforduló változások a szükséges sütési/fŒzési idŒt is befolyásolják. Éppen ezért azt javasoljuk, hogy a fŒzési útmutatóban megadott sütési idŒ beállítása mellett folyamatosan ellenŒrizze az ételt és hagyatkozzon saját megítélésére. K: Miért kell állni hagyni az ételt a sütés befejezése után? V: A mikrohullámú sütés befejezése utáni állásidŒ alatt az étel tovább sül, illetve fŒ. Az állásidŒ alatt az étel egyenletesen átsül. Az állásidŒ hossza az étel sırıségétŒl függ. 46 MinŒségtanúsítás Érintésvédelmi osztály FIGYELEM MC-8084NC/MC-8084NCS/MC-8084NLC A készüléket megfelelŒen földelni kell. Üzemi feszültség Leadott teljesítmény Mikrohullám frekvencia KülsŒ méretek Teljesítményfelvétel Mikrohullámú GrillezŒ Kombinált Kovekekciós A LG Electronics tanúsítja, hogy az alábbi táblázatban felsorolt mikrohullámú sütŒk az alábbi mıszaki adatoknak megfelelnek. A minŒség tanúsítása a 2/1984.(III.10.) BkM-IpM sz. együttes rendelet szerint történt. Az M.T. 35/1978.(VI.6.), valamint az azt módosító 74/1987.(XII.10.) M.T. sz. rendelet értelmében a forgalomba hozó erre a termékre 8 évig biztosítja az alkatrészeket, illetve gondoskodik a termék javításáról. Az idŒtartamot az eladás idŒpontjától kell figyelembe venni! 47 230 V AC / 50Hz 900 W (IEC60705 szabvány) 2450 MHz 530 mm(szé) X 322 mm(ma) X 422 mm(mé) 1350 W 1250 W Max. 2550 W Max. 2050 W HU Régi eszközök ártalmatlanítása 1. A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a termék a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá esik. 2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyıjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyıjtŒ eszközök használatával. 3. Régi eszközeinek megfelelŒ ártalmatlanítása segíthet megelŒzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat. 4. Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. àÁı‚˙ÎflÌ ̇ ‚‡¯Ëfl ÒÚ‡ Û‰ 1. äÓ„‡ÚÓ ÚÓÁË ÒËÏ‚ÓΠ̇ Á‡‰‡Ò͇̇ ÍÓÙ‡ Á‡ ·ÓÍÎÛÍ Â ÔÓÒÚ‡‚ÂÌ ‚˙ıÛ ‰‡‰ÂÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ, ÚÓ‚‡ ÓÁ̇˜‡‚‡, ˜Â ËÁ‰ÂÎËÂÚÓ ÔÓÔ‡‰‡ ÔÓ‰ ‡ÁÔÓ‰·ËÚ ̇ Ö‚ÓÔÂÈÒ͇ ‰ËÂÍÚË‚‡ 2002/96/Öé. 2. ÇÒ˘ÍË ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË Ë ÂÎÂÍÚÓÌÌË ËÁ‰ÂÎËfl Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ËÁı‚˙ÎflÚ ÓÚ‰ÂÎÌÓ ÓÚ ·ËÚÓ‚ËÚ ÓÚÔ‡‰˙ˆË, ‚ ÓÔ‰ÂÎÂÌË Á‡ ˆÂÎÚ‡ Ò˙Ó˙ÊÂÌËfl, ÔÓÒÓ˜ÂÌË ÓÚ ‰˙ʇ‚ÌËÚ ËÎË ÏÂÒÚÌËÚ ӄ‡ÌË. 3. 臂ËÎÌÓÚÓ ËÁı‚˙ÎflÌ ̇ ‚‡¯Ëfl Û‰ ˘Â ÔÓÏÓ„Ì Á‡ Ô‰ÓÚ‚‡Úfl‚‡Ì ̇ ‚˙ÁÏÓÊÌË Ì„‡ÚË‚ÌË ÔÓÒÎÂ‰ËˆË Á‡ ÓÍÓÎ̇ڇ Ò‰‡ Ë ˜Ó‚¯ÍÓÚÓ Á‰‡‚Â. 4. ᇠÔÓ-ÔӉӷ̇ ËÌÙÓχˆËfl Á‡ ËÁı‚˙ÎflÌÂÚÓ Ì‡ ‚‡¯Ëfl ÒÚ‡ Û‰ Ò ӷ˙ÌÂÚ Í˙Ï ‚‡¯‡Ú‡ Ó·˘Ë̇, ÒÎÛÊ·ËÚ Á‡ Ò˙·Ë‡Ì ̇ ÓÚÔ‡‰˙ˆË ËÎË Ï‡„‡ÁË̇, ÓÚÍ˙‰ÂÚÓ ÒÚ ÍÛÔËÎË Ò‚Ófl Û‰. Uklanjanje starog aparata 1. Ako se na proizvodu nalazi simbol prekriÏene kante za smeçe, to znaãi da je proizvod pokriven europskom direktivom 2002/96/EC. 2. Elektriãni i elektronski proizvodi ne smiju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom, veç u posebna odlagali‰ta koja je odredila vlada ili lokalne vlasti. 3. Pravilno odlaganje starog proizvoda spreãit çe potencijalne negativne posljedice po okoli‰ i zdravlje ljudi. 4. Podrobnije informacije o odlaganju starog proizvoda potraÏite u gradskom uredu, sluÏbi za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod. Uklanjanje starih aparata 1. Ako se na proizvodu nalazi simbol prekriÏene kante za smeçe, to znaãi da je proizvod u skladu sa evropskom smernicom 2002/96/EC. 2. Elektriãni i elektronski proizvodi ne smeju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom, veç na posebna mesta koja je odredila vlada ili lokalne vlasti. 3. Ispravno odlaganje starog aparata spreãiçe potencijalne negativne posledice za okolinu i zdravlje ljudi. 4. Detaljnije informacije o odlaganju starog aparata potraÏite u gradskom uredu, komunalnoj sluÏbi ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod. Printed in korea