LG MC-8084NLC Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
LG MC-8084NLC Mode d'emploi | Fixfr
MIKROHULLÁM/GRILLEZÉ/KONVEKCIÓS SÜTÃ
åàäêéÇöãçéÇÄ/Éêàã/äOHBEKñNü îìêçÄ
MIKROVALNA/GRILL/KONVEKCIJSKO PEåNICA
MIKROTALASNO/GRIL/KONVEKCIJSKO PEåI
TÍPUSÚ GRILLEZÃ MIKROHULLÁMÚ SÜTÃHÖZ
êöäéÇéÑëíÇé çÄ èéíêÖÅàíÖãü
PRIRUâNIK ZA VLASNIKA
PRIRUâNIK ZA UPOTREBU
MC-8084NC
MC-8084NCS
MC-8084NLC
P/No: 3828W5A4668
Biztonsági
elŒírások
HU
A mikrohullámú energiának való közvetlen kitettség megelŒzéséhez
Az ajtómechanizmusba épített biztonsági reteszelŒ rendszernek
köszönhetŒen a mikrohullámú sütŒ nyitott ajtóval nem üzemeltethetŒ. Ez
a biztonsági reteszelŒ rendszer az ajtó kinyitásakor automatikusan
megszakítja a fŒzési folyamatot; ennek hiányában a kezelŒ veszélyes
mikrohullámú energiának lenne kitéve. Éppen ezért semmilyen
körülmények között nem szabad a biztonsági reteszelŒ rendszeren
bármilyen módosítást eszközölni.
Folyadékok - pl. levesek, szószok, italok - melegítésekor a forráspont
eltolódása miatt a folyadék - buborék-képzŒdés nélkül - túlhevülhet. Egy
idŒ eltelte után a túlhevült folyadék hirtelen forrni kezdhet. E jelenség
megelŒzése érdekében fogadja meg az alábbi tanácsokat:
Soha tegyen semmilyen tárgyat a mikrohullámú sütŒ külsŒ pereme és
az ajtó közé, illetve ügyeljen arra, hogy a szigetelŒ felületen semmilyen
étel- vagy tisztítószer-maradvány ne halmozódhasson fel.
3. Az edénybe töltés elŒtt, illetve a melegítési idŒ felénél keverje meg a
folyadékot.
1. Ne használjon egyenes falú, szık nyakú edényeket.
2. Ne hevítse túl a folyadékot.
4. A melegítés befejezése után egy rövid ideig hagyja az edényt a
mikrohullámú sütŒben, óvatosan keverje vagy rázza meg, és
elfogyasztása elŒtt - az égési sérülések elkerülése érdekében ellenŒrizze a folyadék hŒmérsékletét (különösen üveges bébiétel
vagy cumisüveg melegítése esetén).
Soha ne üzemeltessen sérült készüléket. Különösen fontos az, hogy a
mikrohullámú sütŒ ajtaja tökéletesen záródjon, és ne sérüljön meg a(z):
(1) ajtó (deformálódás), (2) a csuklópánt (zsanér) és a retesz (törés vagy
meglazulás), (3) ajtó tömítés és a tömítŒ felületek.
A mikrohullámú sütŒ beállítását és javítását kizárólag szakképzett
szerelŒvel végeztesse.
Figyelem
Figyelem
Melegítés után minden esetben hagyja állni
egy ideig az ételt, és csak ezt követŒen
kezdjen hozzá az elfogyasztáshoz. Különösen
érvényes ez az üveges bébiételre vagy a
cumisüvegre.
Kérjük, pontosan tartsa be az elŒírt melegítési
(sütési) idŒket, mert a túlmelegítés az ÉTEL
kigyulladását és a mikrohullámú sütŒ súlyos
károsodását okozhatja.
2
Tartalomjegyzék
Hogyan mıködik a mikrohullámú sütŒ?
A mikrohullámok a rádió- és televízió hullámokhoz, illetve a közönséges
látható fényhez hasonló, nagyfrekvenciás hullámok. Ezek a
mikrohullámok a Föld légkörébe lépve rendszerint szétszóródnak és
érzékelhetŒ hatás nélkül eltınnek. A mikrohullámú sütŒben azonban egy
magnetron állítja elŒ a mikrohullámokat, melyek energiáját a sütŒ
felhasználja. A magnetron csŒ elektromos energiát alakít át mikrohullámú
energiává.
A mikrohullámok a mikrohullámú sütŒ belsŒ felületén lévŒ nyílásokon
keresztül hatolnak be a sütŒtérbe. A sütŒtér alján egy forgótányér vagy
tálca található. A mikrohullámok nem képesek átjutni a mikrohullámú sütŒ
fém burkolatán, de áthatolnak az üvegen, a porcelánon és a papíron,
azaz olyan anyagokon, amelyekbŒl mikrohullámú sütŒben használható
edényeket állítanak elŒ.
A mikrohullámok az edényeket nem hevítik fel. Legtöbb esetben az
edények a bennük melegített ételtŒl veszik át a hŒt.
Rendkívül biztonságos berendezés
A mikrohullámú sütŒ az egyik legbiztonságosabb
háztartási berendezés. Ha a sütŒtér ajtaját kinyitja,
a mikrohullám gerjesztés azonnal leáll. A
mikrohullámok az ételbe történŒ behatolás után
teljes egészében hŒvé alakulnak, és semmilyen az
egészségre káros “maradék energiát" nem
hagynak maguk után.
3
Biztonsági elŒírások
Tartalomjegyzék
Kicsomagolás és üzembe helyezés
A tartozékok használata
Az óra beállítása
Gyermekzár
Gyorsindítás
A teljesítményfokozat beállítása
A teljesítményfokozat használata
Grillezés
GrillezŒ kombinált fŒzés
Melegen tartás gŒzön
Könnyı tisztítás
Gyors légkeveréses elŒmelegítés
Gyors légkeveréses fŒzés
Kombinált konvekciós fŒzés
Konvekciós elŒmelegítés
Konvekciós fŒzés
Automata fŒzés
Ropogós sütés
GŒz chef
Automatikus felolvasztás
Automatikus felolvasztási útmutató
Útmutató az ételek melegítéséhez vagy újramelegítéséhez
Útmutató a friss zöldségfélék elkészítéséhez
Felolvasztási útmutató
Grillezési útmutató
Konvekciós fŒzési útmutató
Fémtálca (Pirító tálca) fŒzési útmutató
Gyors légkeverés fŒzési útmutató
GŒzöléses fŒzési útmutató
Fontos biztonsági elŒírások
Gondosan tanulmányozza és Œrizze meg a késŒbbi hivatkozás céljából.
A mikrohullámú sütŒben használható edények
Az ételek jellemzŒi
Kérdések és válaszok
MinŒségtanúsítás
2
3
4~5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21 ~ 23
24 ~ 25
26 ~ 28
29
30
31
32
33
34
35 ~ 36
37 ~ 38
39
40
41 ~ 42
43
44 ~ 45
46
47
HU
Kicsomagolás és
üzembe helyezés
Az ezen a két oldalon található alapvetŒ lépéseket betartva gyorsan ellenŒrizheti, a sütŒje
megfelelŒen mıködik-e. Kérjük, fordítson különös figyelmet a sütŒ telepítési helyének kiválasztásáról
szóló útmutatóra. A sütŒ kicsomagolásakor gyŒzŒdjön meg róla, hogy minden tartozékot és
csomagolóanyagot eltávolított. EllenŒrizze, hogy a sütŒ nem sérült meg a szállítás során.
Helyezze el a készüléket tetszés szerinti, de
legalább 85 cm magasságba, a teteje felett
legalább 20 cm, a hátulja mögött legalább 10 cm szabad
helynek kell lennie.
A felborulás megakadályozása érdekében a készülék
homlokfelülete elŒtt legalább 8 cm szabad hely maradjon.
A sütŒ szellŒzŒrácsa a készülék tetején található.
A szellŒzŒnyílások letakarása a készülék károsodását
eredményezi.
Csomagolja ki a sütŒt és tegye egy sima vízszintes
felületre.
HU
GŒzölŒ
GŒzölŒ búra
Rostély
GŒzölŒ lap
Üveg
forgótányér
Forgó tányérvezetŒ
gyırı
GŒzölŒ víz
edény
(fémtálca
Pirító tálca)
EZT A MIKROHULLÁMÚ SÜTÃT TILOS KERESKEDELMI
JELLEGÙ CÉLOKRA HASZNÁLNI.
4
Csatlakoztassa a mikrohullámú sütŒt a fali
konnektorhoz. Ügyeljen arra, hogy az adott hálózati
aljzathoz másik berendezés ne legyen csatlakoztatva.
Ha a készülék nem mıködik megfelelŒen, húzza ki a hálózati
vezetéket a fali konnektorból, majd rövid idŒ múlva dugja
vissza.
30 másodperces fŒzési idŒ beállításához
nyomja meg az STOP/CLEAR gombot,
majd nyomja meg a START gombot egyszer.
A DOOR HANDLE fogantyúnál fogva nyissa ki a
sütŒtér ajtaját. Helyezze a sütŒtérbe a FORGÓ
TÁNYÉRVEZETÃ GYÙRÙT, majd erre az ÜVEG
FORGÓTÁNYÉRT.
A készülék kijelzŒje 30 másodpercrŒl indulva
visszaszámlálásba kezd. A 0 érték elérésekor
sípjelzés hallható. Nyissa ki a sütŒtér ajtaját és ellenŒrizze a víz
hŒmérsékletét. Amennyiben a mikrohullámú sütŒ megfelelŒen
mıködik, a víz meleg lesz. Óvatosan vegye ki az edényt, mert
a fala forró lehet.
Egy mikrohullámú sütŒben használható edénybe
töltsön 300 ml vizet. Helyezze az edényt a ÜVEG
FORGÓTÁNYÉRRA, majd zárja be a sütŒtér ajtaját. Ha nincs
tisztában a mikrohullámú sütŒben használható edény-fajtákkal,
lapozzon a 43. oldalra.
30
másodperces
A SÜTÃ TELEPÍTÉSE BEFEJEZÃDÖTT.
5
Az égési sérülések elkerülése érdekében a szoptatós
üvegek és a bébiételes üvegek tartalmát fogyasztás
elŒtt fel kell kavarni vagy fel kell rázni és a hŒmérsékletüket
ellenŒrizni kell.
HU
A tartozékok használata
Mikrohullám
Grillezés
Konvekciós
Melegen tartó
gŒzölés
Gyors forró levegŒ Kombinációs
Pirítás
GŒzölŒ búra
GŒzölŒ lap
HU
GŒzölŒ víz edény
GŒzölŒ lap +
GŒzölŒ víz edény
GŒzölŒ
(összeszerelve)
GŒzölŒ búra +
GŒzölŒ víz edény
Rostély
Üveg forgótányér
Figyelem: A tartozékok használatával kapcsolatban lásd a fŒzési útmutatót.
6
: elfogadható
: nem elfogadható
Az óra 12 órás vagy 24 órás kijelzési rendszerben képes mıködni. Az alábbi példában a beépített órát 14
óra 35 percre állítjuk be, 24 órás kijelzési módban. EllenŒrizze, hogy az összes csomagolóanyagot
eltávolította-e a sütŒtérbŒl.
Az óra
beállítása
GyŒzŒdjön meg arról, hogy a mikrohullámú sütŒ üzembe
helyezését a használati útmutató korábbi fejezeteiben leírt módon
hajtotta-e végre.
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.
A mikrohullámú sütŒ elsŒ
bekapcsolásakor vagy hálózati
feszültség-kimaradás után a kijelzŒn a
“0" idŒérték látható. Ilyenkor az órát be
kell állítani.
Ha az órakijelzés helyén (vagy a
kijelzŒ bármely részén) furcsa
szimbólumok jelennek meg, húzza ki a
hálózati vezetéket a fali konnektorból,
majd rövid idŒ múlva dugja vissza és
állítsa be az órát.
Nyomja meg egyszer az CLOCK gombot.
(Ha másik kijelzési módot szeretne használni, nyomja meg ismét az
CLOCK gombot. Ha az óra beállítása után módosítani kívánja a
kijelzési módot, húzza ki a hálózati vezetéket a fali konnektorból,
majd rövid idŒ múlva dugja vissza.)
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a “14: "
jelzés meg nem jelenik.
Az óraérték beállításához nyomja meg az START gombot.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a “14:35"
jelzés meg nem jelenik.
Nyomja meg az START gombot.
Az óra mıködni kezd.
7
HU
Gyermekzár
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.
HU
A mikrohullámú sütŒt olyan biztonsági
rendszerrel láttuk el, amely
megakadályozza a véletlen
bekapcsolást. A gyermekzár
bekapcsolása után a mikrohullámú
sütŒ egyetlen funkciója sem mıködik,
így melegítésre nem használható.
A mikrohullámú sütŒ ajtaját azonban a
gyermek továbbra is ki tudja nyitni.
Nyomja meg és tartsa nyomva az STOP/CLEAR gombot mindaddig,
míg az "L" kijelzés meg nem jelenik a kijelzŒn, és egy sípjelzést nem
hall.
A gyermekzár bekapcsolása ezzel megtörtént.
Bármely gomb megnyomásakor az "L" jelzés jelenik meg a kijelzŒn.
A gyermekzár kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva az
STOP/CLEAR gombot mindaddig, míg az "L" kijelzés el nem t›nik a
kijelzŒrŒl. A gomb elengedésekor egy sípjelzést hall.
8
Gyorsindítás
Az alábbi példában 2 perces, magas teljesítményen történŒ fŒzést állítunk be a készüléken.
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.
HU
A GYORS INDÍTÁSI funkció lehetŒvé
teszi, hogy csupán a GYORS INDÍTÁS
gomb használatával a fŒzési idŒt 30
másodperces lépésekkel
beállíthassuk, MAGAS
TELJESÍTMÉNYFOKOZATON.
A MAGAS teljesítményfokozaton történŒ 2 perces fŒzéshez
nyomja meg négyszer a QUICK START gombot.
A mikrohullámú sütŒ már a negyedik gombnyomás elŒtt
bekapcsol.
A QUICK START-tal történŒ fŒzéskor a fŒzési idŒ meghosszabbítható egészen 99 perc 59 másodpercig
a QUICK START gomb ismételt megnyomásával vagy a tárcsa használatával.
A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy csökkentheti a fŒzési idŒt.
9
A teljesítményfokozat
beállítása
Az alábbi példában a behelyezett étel 720 W-os (80%-s) teljesítményen történŒ,
5 perc 30 másodpercig tartó melegítését állítjuk be.
GyŒzŒdjön meg arról, hogy a mikrohullámú sütŒ üzembe helyezését
a használati útmutató korábbi fejezeteiben leírt módon hajtotta-e
végre.
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.
HU
Forgassa az ÜZEMMÓD FORGÓGOMBOT a MICRO (mikrohullám)
üzemmód kiválasztásához.
Az Ön mikrohullámú sütŒje 5 különbözŒ
teljesítményfokozattal rendelkezik.
Teljesítmény fokozat
%
Teljesítmény
Magas (HIGH)
100% 900W(Max.)
Közép-magas
(MEDIUM HIGH)
80% 720W
Közepes (MEDIUM)
60% 540W
A kiválasztás megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot.
Kiolvasztás, közepes
alacsony (DEFROST, 40% 360W(
MEDIUM-LOW)
Alacsony (LOW)
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "720"
jelzés meg nem jelenik.
)
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn az "5:30"
jelzés meg nem jelenik.
20% 180W
Nyomja meg a START gombot.
A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy
csökkentheti a fŒzési idŒt.
10
A mikrohullámú sütŒ 5 különbözŒ teljesítményfokozata maximálisan rugalmassá és
ellenŒrizhetŒvé teszi az ételek elkészítésének folyamatát. Az alábbi táblázatban a
választható teljesítményfokozatok javasolt alkalmazásait olvashatja.
Teljesítmény
fokozat
A teljesítményfokozat
használata
Teljesítmény
szint %
Teljesítmény
* Vízforralás
* Darált marhahús barnítása
* Baromfi, hal, zöldségek fŒzése
* TŒkehús szeletek puhítása
100%
900W(max.)
KÖZÉP-MAGAS
(MEDIUM HIGH)
* Mindenféle melegítés
* Hús és baromfi pirítása
* Gomba és rákfélék fŒzése
* Sajtos és tojásos ételek fŒzése
80%
720W
KÖZEPES
(MEDIUM)\
* Felmelegítés (burgonyapüré, egytálételek, készételek)
* Tojás fŒzése
* Puding fŒzése
* Rizs, leves fŒzése
60%
540W
KIOLVASZTÁS,
KÖZÉP-ALACSONY
(DEFROST, MEDIUM LOW)
* Mindenféle felolvasztás
* Vaj és csokoládé felolvasztása
* Kisebb méretı tŒkehússzeletek fŒzése
40%
ALACSONY (LOW)
* Vaj és csokoládé lágyítása
* Jégkrém lágyítása
* ÉlesztŒs tészta kelesztése
20%
MAGAS (HIGH)
Alkalmazás
HU
11
360W(
180W
)
Grillezés
Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan kell a kívánt ételt 12 perc 30 másodpercig grillezŒ üzemmódban
sütni.
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.
HU
A készüléknek ezzel a funkciójával
lehetŒvé válik az étel gyors barnítása
és pirítása.
Forgassa az ÜZEMMÓD FORGÓGOMBOT a GRILL üzemmód
kiválasztásához.
GrillezŒ üzemmódban használni kell
a rostélyt.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "12:30"
jelzés meg nem jelenik.
Nyomja meg a START gombot.
A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy
csökkentheti a fŒzési idŒt.
12
Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet beprogramozni a készüléket a 180 W (20%-s)
mikrohullámú teljesítményfokozaton történŒ 25 perces grillezésre.
GrillezŒ kombinált
fŒzés
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.
Az Ön mikrohullámú sütŒje
kombinációs üzemmódban is mıködik,
mely azt jelenti, hogy egyszerre vagy
külön-külön képes grillezŒ és
mikrohullámú üzemmódban
elkészíteni az ételt. Az étel
elkészítéséhez szükséges idŒ
általában rövidebb, mintha a két
üzemmódot külön-külön használná.
Kombinált üzemmódban három
mikrohullámú teljesítményfokozat
közül választhat (20%, 40% és 60%).
Forgassa az ÜZEMMÓD FORGÓGOMBOT a GRILL COMBI
üzemmód kiválasztásához.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "180"
jelzés meg nem jelenik.
A teljesítmény kiválasztásának megerŒsítéséhez nyomja meg a
START gombot.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "25:00"
jelzés meg nem jelenik.
Nyomja meg a START gombot.
A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy
csökkentheti a fŒzési idŒt.
Az étel kiszedésénél legyen óvatos, mert az edény forró lesz!
13
HU
Melegen tartás
gŒzön
HU
Ez a funkció lehetŒvé teszi, hogy a fŒzést követŒen
melegen tartsa az ételt a steam chef opció
segítségével.
A gŒzön történŒ melegen tartás funkció két
üzemmóddal rendelkezik: HI (melegen tartás - magas)
és Lo (melegen tartás – alacsony).
A GÃZÖN TÖRTÉNÃ MELEGEN TARTÁS FÃZÉSI
ÚTMUTATÓJA
Öntsön 300 ml csapvizet a gŒzölŒ víztartályba. Tegye
rá a gŒzölŒ lapot és tegye a gŒzölŒ lapra az ételt, majd
fedje le a gŒzölŒ fedŒvel.
Tegye óvatosan az elŒkészített gŒzölŒ víztartályt az
üveg forgótányér közepére.
Tartsa párhuzamosan!
Egytálétel, leves, szósz, pörkölt; stb.
FIGYELEM:
1. GyŒzŒdjön meg róla, hogy a gŒzön való melegen
tartás üzemmód során az étel a gŒzölŒben van.
2. A GÃZÖLà sütŒbŒl történŒ kiszedésekor
használjon konyhai kesztyıt, mert a gŒzölŒ
nagyon forró.
3. A fŒzést követŒen a forró GÃZÖLÃT ne tegye
üvegasztalra vagy könnyen olvadó felületre.
Mindig használjon alátétet vagy tálcát.
4. A GÃZÖLÃ használatakor ne felejtsen el vizet
tenni bele.
5. A vízzel feltöltött GÃZÖLÃT óvatosan mozgassa.
6. A GÃZÖLà használatakor a gŒzölŒ fedelét és a
gŒzölŒ víztartályát nagyon pontosan kell
összeilleszteni. A tojás és a gesztenye a gŒzölŒ
fedél és a gŒzölŒ víztartály összeillesztése nélkül
szétrobban.
Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet az ételt melegen tartani a WARM-HI (melegen tartás –
magas) üzemmódban 30 percig.
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.
Forgassa az ÜZEMMÓD FORGÓGOMBOT a STEAM KEEP WARM
(melegen tartás gŒzön) üzemmód kiválasztásához.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "HI"
jelzés meg nem jelenik.
A kategória megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot.
A melegen tartási idŒ beállításához forgassa el a FORGÓGOMBOT
mindaddig, amíg a kijelzŒn a “30:00” jelzés meg nem jelenik.
Nyomja meg a START gombot.
A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy
csökkentheti a fŒzési idŒt.
14
Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet megszüntetni a kellemetlen szagokat a sütŒben.
Könnyı
tisztítás
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.
HU
A mikrohullámú sütŒ egy speciális
funkcióval is rendelkezik, mely
megszünteti a kellemetlen szagokat.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT az EZ CLEAN (szagtalanítás)
üzemmód kiválasztásához.
A szagtalanítási funkció akkor
használható, ha a mikrohullámú
sütŒben nincs étel.
Az EZ Cleaning (tisztítás) során vegye
ki a tálcát és a többi tartozékot, majd a
mıvelet befejezése után helyezze
vissza Œket.
Nyomja meg a START gombot.
(Az idŒ automatikusan számol visszafelé.)
A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy
csökkentheti a fŒzési idŒt.
15
Gyors légkeveréses
elŒmelegítés
Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütŒt 230°C hŒmérsékletıre elŒmelegíteni.
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.
HU
A sütŒ hŒmérséklettartománya 100°C
~ 250°C. (A gyors légkeveréses
üzemmód kiválasztásakor
automatikusan 180°C
hŒmérsékletérték kerül beállításra.)
Forgassa el a FORGÓGOMBOT a SPEED HOT AIR (gyors forró
levegŒ) üzemmód kiválasztásához.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "230°C"
jelzés meg nem jelenik.
A hŒmérséklet megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot.
Nyomja meg a START gombot.
MegkezdŒdik az elŒmelegítés és a kijelzŒn megjelenik a “Pr-H”
jelzés.
16
Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütŒt beprogramozni 230°C
hŒmérsékleten 20 percig tartó fŒzésre beprogramozni.
Gyors légkeveréses
fŒzés
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT a SPEED HOT AIR (gyors forró
levegŒ) üzemmód kiválasztásához.
A sütŒ hŒmérséklettartománya 100°C
~ 250°C. (A gyors légkeveréses
üzemmód kiválasztásakor
automatikusan 180°C
hŒmérsékletérték kerül beállításra.)
Ez a funkció lehetŒvé teszi a
konvekciós üzemmód és a grill
együttes használatát.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "230°C"
jelzés meg nem jelenik.
A hŒmérséklet megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "20:00"
jelzés meg nem jelenik.
Nyomja meg a START gombot.
A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy
csökkentheti a fŒzési idŒt.
17
HU
Kombinált konvekciós
fŒzés
Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütŒt beprogramozni 540 W (60%)
mikrohullámú teljesítménnyel 200°C konvekciós hŒmérsékleten 25 perces fŒzési idŒre.
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.
HU
Forgassa el a FORGÓGOMBOT a CONV. COMBI (kombinált
konvekciós) üzemmód kiválasztásához.
A konvekciós sütŒ
hŒmérséklettartománya 100°C ~
250°C. (A kombinált konvekciós
üzemmód kiválasztásakor
automatikusan 180°C
hŒmérsékletérték kerül beállításra.)
Kombinált üzemmódban három
mikrohullámú teljesítményfokozat
közül választhat (20%, 40% és
60%).
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn az "540"
jelzés meg nem jelenik.
A teljesítmény megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn az
"200°C" jelzés meg nem jelenik.
A hŒmérséklet megerŒsítéséhez nyomja meg a START
gombot.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "25:00"
jelzés meg nem jelenik.
Nyomja meg a START gombot.
A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy
csökkentheti a fŒzési idŒt.
Az étel kiszedésénél legyen óvatos, mert az edény forró lesz!
18
Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütŒt 230°C hŒmérsékletıre elŒmelegíteni.
Konvekciós
elŒmelegítés
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.
HU
Forgassa el a FORGÓGOMBOT a CONV. (konvekciós) üzemmód
A konvekciós sütŒ hŒmérséklettartománya
kiválasztásához.
40°C, 100°C ~ 250°C. (A konvekciós
üzemmód kiválasztásakor automatikusan
180°C hŒmérsékletérték kerül beállításra.)
* A sütŒ rendelkezik egy kelesztései
funkcióval 40°C hŒmérsékleten.
Amennyiben ezt a funkciót használja,
és a sütŒ hŒmérséklete meghaladja a
70°C-ot, a kijelzŒn megjelenik az „E05" hibakód. Várjon, amíg lehıl a sütŒ.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "230°C"
jelzés meg nem jelenik.
A hŒmérséklet megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot.
A sütŒnek néhány percre van szüksége,
hogy elérje a beállított hŒmérsékletet.
Amint a sütŒ elérte a megfelelŒ
hŒmérsékletet, egy sípoló hangjelzést
lehet hallani, amely tudatja, hogy elérte a
megfelelŒ hŒmérsékletet. Ekkor tegye az
ételt a sütŒbe, majd indítsa el a fŒzést.
Nyomja meg a START gombot.
MegkezdŒdik az elŒmelegítés és a kijelzŒn megjelenik a “Pr-H” jelzés.
A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy
csökkentheti a fŒzési idŒt.
19
Konvekciós
fŒzés
Az alábbi példában bemutatjuk, hogyan lehet a sütŒt elŒször elŒmelegíteni, majd ételt készíteni 230°C
hŒmérsékleten, 50 perces fŒzési idŒvel.
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.
HU
Forgassa el a FORGÓGOMBOT a CONV. (konvekciós) üzemmód
kiválasztásához.
A konvekciós sütŒ hŒmérséklettartománya
40°C, 100°C ~ 250°C. (A gyors
légkeveréses üzemmód kiválasztásakor
automatikusan 180°C hŒmérsékletérték
kerül beállításra.)
Amennyiben nem állít be hŒmérsékletet, a
sütŒ automatikusan 180°C-ot állít be. A
fŒzési hŒmérséklet a FORGÓGOMBBAL
állítható be.
A konvekciós fŒzés során használni kell a
rostélyt.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a
"230°C" jelzés meg nem jelenik.
A hŒmérséklet megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "50:00"
jelzés meg nem jelenik.
Nyomja meg a START gombot.
A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy
csökkentheti a fŒzési idŒt.
20
Az alábbi példában 0,6 kg héjában fŒtt krumpli automatikus elkészítését mutatjuk be.
Automata
fŒzés
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.
HU
Az automatikus fŒzési funkció
lehetŒvé teszi a legtöbb kedvenc
ételének elkészítését az étel típusának
kiválasztása és súlyának megadása
után.
Nyomja meg az AUTO COOK (automatikus fŒzés) gombot.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn az "Ac 1"
jelzés meg nem jelenik.
A kategória megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "0.6kg"
jelzés meg nem jelenik.
Nyomja meg a START gombot.
A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy
csökkentheti a fŒzési idŒt.
21
Kategória
Eszköz
Étel
hŒmérséklet
0,2 ~ 1,0kg
Üveg
forgótányér
SzobahŒmérséklet
1. Válasszon ki közepes méret› burgonyákat (180-220 g). Mossa és szárítsa
meg a burgonyákat. Egy villával szurkálja meg a krumplikat.
2. A krumplikat a sütŒbe.
3. A fŒzést követŒen fedje be alufóliával és hagyja állni 5 percig.
Friss
zöldség
(Ac 2)
0,2 ~ 0,8kg
Mikrohullámálló edényben
SzobahŒmérséklet
1. Helyezze a zöldséget egy megfelelŒ méret› mikrohullámú edénybe.
A zöldség mennyiségének függvényében az alábbi vízmennyiséget adja
hozzá:
** 0,2 kg - 0,4 kg : 2 evŒkanál víz
** 0,5 kg - 0,8 kg : 4 evŒkanál víz.
2. Fedje le az edényt mıanyag fóliával. tegye az edényt a sütŒbe.
3. A fŒzés után keverje meg 3-4 másodpercig. Lefedve hagyja állni 3 percig.
Fagyasztott
zöldség
(Ac 3)
0,2 ~ 0,8kg
Mikrohullámálló edényben
Fagyasztott
1. Helyezze a zöldséget egy megfelelŒ méret› mikrohullámú edénybe.
A zöldség mennyiségének függvényében az alábbi vízmennyiséget adja
hozzá:
** 0,2 kg - 0,4 kg : 2 evŒkanál víz
** 0,5 kg - 0,8 kg : 4 evŒkanál víz.
2. Fedje le az edényt mıanyag fóliával. tegye az edényt a sütŒbe.
3. A fŒzés után keverje meg 3-4 másodpercig. Lefedve hagyja állni 3 percig.
Rizs / tészta
(Ac 4)
0,1 ~ 0,3kg
Mikrohullámálló edényben
SzobahŒmérséklet
(rizs)
1. Helyezze a rizst/tésztát és a forrásban lévŒ vizet 1/4 – 1 evŒkanál sóval
kiegészítve egy nagyméret›, mély tálba. Helyezze az ételt a sütŒbe.
2. A fŒzés után keverje meg. Hagyja állni 5 percig lefedve.
Megjegyzések.
Rizs: 100 g fehér rizshez adjon 300 ml forrásban lévŒ vizet
Fedje le mıanyag fóliával és szellŒztesse.
Tészta: 100 g tésztához adjon 400 ml forrásban lévŒ vizet
Ne fedje le. Az összetapadás megelŒzésére fŒzés közben legalább
kétszer kavarja meg.
Étel
Automata Héjában fŒtt
fŒzés
krumpli
(Ac 1)
Mennyiség
korlát
HU
Utasítás
22
Kategória
Étel
Mennyiség
korlát
Automata
fŒzés
Sült marha
(Ac 5)
0,5 ~ 1,5kg
HŒálló tálon
Hıtött
1. Kenje be a húst olajjal.
2. Tegye a hŒálló tálra.
3. Amikor hallja a sípszót, szükség esetén öntse le a húslét és fordítsa meg.
4. A fŒzést követŒen fedje be alufóliával és hagyja állni 10 percig.
Sült sertés
(Ac 6)
0,5 ~ 1,5kg
HŒálló tálon
Hıtött
1. Kenje be a húst olajjal.
2. Tegye a hŒálló tálra.
3. Amikor hallja a sípszót, szükség esetén öntse le a húslét és fordítsa meg.
4. A fŒzést követŒen fedje be alufóliával és hagyja állni 10 percig.
Sült egész
csirke
(Ac 7)
0,8 ~ 1,5kg
HŒálló tálon
Hıtött
1. Mossa meg és szárítsa meg a bŒrét. Kenje be a csirkét olajjal.
A lábait tekerje be pamut spárgával.
2. Tegye a hŒálló tálra.
3. Amikor hallja a sípszót, szükség esetén öntse le a húslét és fordítsa meg.
4. A fŒzést követŒen fedje be alufóliával és hagyja állni 10 percig.
Sült
csirkecomb
(Ac 8)
0,2 ~ 0,8kg
Rostély
Hıtött
1. Mossa meg és szárítsa meg a bŒrét. Kenje be a csirkecombot olajjal.
2. Tegye a hŒálló tálra.
3. Amikor hallja a sípszót, fordítsa meg.
4. A fŒzést követŒen fedje be alufóliával és hagyja állni 2 percig.
Eszköz
Étel
hŒmérséklet
Utasítás
23
HU
Ropogós
sütés
Az alábbi példában 0,6 kg halfilé elkészítését mutatjuk be.
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.
HU
Ez a funkció lehetŒvé teszi a ropogósra
sütést.
FIGYELEM:
1. A FÉMTÁL sütŒbŒl való kivételéhez
használjon kesztyıt, mert nagyon
forró.
2. A fŒzést követŒen a forró FÉMTÁLAT
ne tegye üvegasztalra vagy könnyen
olvadó felületre. Mindig használjon
alátétet vagy tálcát.
3. Ne használja ezt a FÉMTÁLCÁT más
gyártmányhoz, tüzet, vagy a termék
végleges meghibásodását okozhatja.
Nyomja meg az CRISPY COOK (ropogós sütés) gombot.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn az
"cc 1" jelzés meg nem jelenik.
A kategória megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "0.6kg"
jelzés meg nem jelenik.
Nyomja meg a START gombot.
A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy
csökkentheti a fŒzési idŒt.
24
Kategória
Étel
Ropogós
sütés
Halfilé
(cc 1)
Mennyiség
korlát
0,2 ~ 0,8kg
Eszköz
Pirító tálca,
GŒzölŒ búra
Étel
hŒmérséklet
Hıtött
Utasítás
1. Tegye az ételt a pirító tálcára. Kenje meg növényi olajjal.
2. Fedje le a gŒzölŒ fedŒvel. Az elŒkészített ételt tegye a sütŒbe.
3. Amikor hallja a sípszót, fordítsa meg.
4. A fŒzést követŒen vegye ki a sütŒbŒl és hagyja állni 1-2 percig.
FIGYELEM: A használt eszközök és a sütŒ burkolata nagyon meleggé
válik. Használjon kesztyıt.
Szalmaburgonya
(cc 2)
0,2 ~ 0,4kg
Csirkemell
(cc 3)
kolbász
(cc 4)
Pirító tálca,
GŒzölŒ búra
Fagyasztott
Rendezze el a burgonyadarabokat a pirító tálcán.
A legjobb eredmény érdekében egy rétegben végezze a sütést.
Lásd fent.
0,2 ~ 0,8kg
Pirító tálca,
GŒzölŒ búra
Hıtött
Lásd fent.
0,1 ~ 0,6kg
Pirító tálca,
GŒzölŒ búra
Hıtött
Helyezze a kolbászt a pirító tálcára.
Lásd fent.
25
HU
GŒz
chef
Ez a funkció lehetŒvé teszi a gŒzben való
fŒzést.
HU
FIGYELEM:
1. A GÃZÖLÃ sütŒbŒl való kivételéhez
használjon kesztyıt, mert nagyon
forró.
2. A fŒzést követŒen a forró GÃZÖLÃT
ne tegye üvegasztalra vagy könnyen
olvadó felületre. Mindig használjon
alátétet vagy tálcát.
3. A GŒzölŒ használatakor a használatot
megelŒzŒen töltsön be legalább 300
ml vizet. Ha a víz mennyisége
kevesebb, mint 300 ml, tökéletlen
fŒzést vagy tüzet okozhat, illetve a
készülék végleges meghibásodását
okozhatja.
4. A vízzel töltött gŒzölŒt óvatosan
mozgassa.
5. Amikor a gŒzölŒt használja, gŒzölŒ
fedelét és a gŒzölŒ víztartályát
nagyon pontosan kell összeilleszteni.
A tojás és a gesztenye a gŒzölŒ fedél
és a gŒzölŒ víztartály összeillesztése
nélkül szétrobban.
6. Ne használja ezt a GŒzölŒt más
gyártmányhoz, tüzet, vagy a termék
végleges meghibásodását okozhatja.
Az alábbi példában 0,6 kg rák elkészítését mutatjuk be.
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.
Nyomja meg az STEAM CHEF (gŒz chef) gombot.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn az
"Sc 3" jelzés meg nem jelenik.
A kategória megerŒsítéséhez nyomja meg a START gombot.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn a "0.6 kg"
jelzés meg nem jelenik.
Nyomja meg a START gombot.
A fŒzés során a FORGÓGOMB segítségével növelheti vagy
csökkentheti a fŒzési idŒt.
26
Étel
Mennyiség
korlát
Eszköz
Étel
hŒmérséklet
Utasítás
Hal szelet
(Sc 1)
0,2 ~ 0,6 kg
GŒzölŒ víz edény
GŒzölŒ lap
GŒzölŒ búra
Hıtött
1. Tisztítsa meg az ételt.
2. Öntsön 300 ml csapvizet a gŒzölŒ víztartályba. Tegye rá a gŒzölŒ lapot a gŒzölŒ
víztartályra. Az elŒkészített ételt tegye a gŒzölŒ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a
gŒzölŒ fedŒvel.
3. Tegye a gŒzölŒ víztartályt a az üveg forgótányér közepére.
4. A gŒzölést befejezve hagyja állni 1 percig a sütŒben – 2,5 cm (1 inch) vastagság alatt.
Halfilé
(Sc 2)
0,1 ~ 0,6 kg
GŒzölŒ víz edény
GŒzölŒ lap
GŒzölŒ búra
Hıtött
Lásd fent.
- 2,5 cm (1 inch) vastagság alatt.
Rák
(Sc 3)
0,1 ~ 1,0 kg
GŒzölŒ víz edény
GŒzölŒ lap
GŒzölŒ búra
Hıtött
Lásd fent.
garnélarák, tarisznyarák, kagyló, fésıskagyló, tintahal (25 cm hosszúság alatt)
Kolbász
(Sc 4)
0,1 ~ 0,6 kg
GŒzölŒ víz edény
GŒzölŒ lap
GŒzölŒ búra
Hıtött
1. Tisztítsa meg az ételt.
2. Öntsön 300 ml csapvizet a gŒzölŒ víztartályba. Tegye rá a gŒzölŒ lapot a gŒzölŒ
víztartályra. Az elŒkészített ételt tegye a gŒzölŒ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a
gŒzölŒ fedŒvel.
3. Tegye a gŒzölŒ víztartályt a az üveg forgótányér közepére.
4. A gŒzölést befejezve hagyja állni 1 percig a sütŒben – 2,5 cm (1 inch) vastagság alatt.
Szeletelt
sonka
(Sc 5)
0,1 ~ 0,6 kg
GŒzölŒ víz edény
GŒzölŒ lap
GŒzölŒ búra
Hıtött
Lásd fent.
Pácolt
marha
(Sc 6)
0,3 ~ 0,7 kg
GŒzölŒ víz edény
GŒzölŒ lap
GŒzölŒ búra
Hıtött
1. Készítse elŒ a marhahúst és vágja félbe.
2. Öntsön 300 ml csapvizet a gŒzölŒ víztartályba. Tegye rá a gŒzölŒ lapot a gŒzölŒ
víztartályra. Az elŒkészített ételt tegye a gŒzölŒ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a
gŒzölŒ fedŒvel.
3. Tegye a gŒzölŒ víztartályt a az üveg forgótányér közepére.
4. A gŒzölést befejezve hagyja állni 3-5 percig a sütŒben.
HU
27
Étel
Mennyiség
korlát
Eszköz
Étel
hŒmérséklet
Utasítás
0,2 ~ 0,6 kg
GŒzölŒ víz edény
GŒzölŒ lap
GŒzölŒ búra
Hıtött
1. Tisztítsa meg az ételt.
2. Öntsön 300 ml csapvizet a gŒzölŒ víztartályba. Tegye rá a gŒzölŒ lapot a gŒzölŒ
víztartályra. Az elŒkészített ételt tegye a gŒzölŒ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a
gŒzölŒ fedŒvel.
3. Tegye a gŒzölŒ víztartályt a az üveg forgótányér közepére.
4. A gŒzölést befejezve hagyja állni 1-2 percig a sütŒben – 2,5 cm (1 inch) vastagság alatt.
Csirkecomb 0,2 ~ 0,8 kg
(Sc 8)
GŒzölŒ víz edény
GŒzölŒ lap
GŒzölŒ búra
Hıtött
Lásd fent.
GŒzölŒ víz edény
GŒzölŒ lap
GŒzölŒ búra
Hıtött
1. Öntsön 300 ml csapvizet a gŒzölŒ víztartályba. Tegye rá a gŒzölŒ lapot a gŒzölŒ
víztartályra. A tojásokat tegye a gŒzölŒ lapra. Fedje be a gŒzölŒ fedŒvel.
2. Tegye a gŒzölŒ víztartályt a az üveg forgótányér közepére.
3. A gŒzölést befejezve hagyja állni 1 percig a sütŒben.
Paradicsom 0,2 ~ 0,8 kg
(Sc 10)
GŒzölŒ víz edény
GŒzölŒ lap
GŒzölŒ búra
SzobahŒmérséklet
1. Tisztítsa meg az ételt.
2. Öntsön 300 ml csapvizet a gŒzölŒ víztartályba. Tegye rá a gŒzölŒ lapot a gŒzölŒ
víztartályra. Az elŒkészített ételt tegye a gŒzölŒ lapra egyetlen rétegben. Fedje be a
gŒzölŒ fedŒvel.
3. Tegye a gŒzölŒ víztartályt a az üveg forgótányér közepére.
4. A gŒzölést befejezve hagyja állni 1 percig a sütŒben.
Káposzta
(Sc 11)
0,2 ~ 0,8 kg
GŒzölŒ víz edény
GŒzölŒ lap
GŒzölŒ búra
SzobahŒmérséklet
Lásd fent.
- Vágja negyedekre.
Sárgarépa
(Sc 12)
0,2 ~ 0,8 kg
GŒzölŒ víz edény
GŒzölŒ lap
GŒzölŒ búra
SzobahŒmérséklet
Lásd fent.
Brokkoli
(Sc 13)
0,2 ~ 0,6 kg
GŒzölŒ víz edény
GŒzölŒ lap
GŒzölŒ búra
SzobahŒmérséklet
Lásd fent.
Csirkemell
(Sc 7)
HU
Tojás
(Sc 9)
2 ~ 9 tojás
28
Mivel az ételek hŒmérséklete és sırısége eltérŒ lehet, javasoljuk, hogy fŒzés elŒtt ellenŒrizze az
elkészítendŒ ételt. Különösen a nagyméretı, egyben sütni kívánt tŒkehúsokra és a csirkehúsra kell nagy
figyelmet fordítani; bizonyos ételeket fŒzés elŒtt nem kell teljesen felolvasztani. A hal például olyan gyorsan
elkészül, hogy esetenként a fŒzést vagy sütést enyhén fagyott állapotban kell elkezdeni. Kenyér
automatikus program kisméretı péksütemények - pl. zsömle vagy cipó - felolvasztására alkalmas. Ez
utóbbiak felolvasztásánál meghatározott állásidŒre van szükség ahhoz, hogy a közepük is felolvadjon. Az
alábbi példában 1,4 kg mélyhıtött szárnyast fogunk automatikusan felolvasztani.
Automatikus
felolvasztás
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.Mérje meg a súlyát a
felolvasztani kívánt ételnek. EllenŒrizze, hogy minden fémbŒl készül
kötözŒ anyagot és csomagolást eltávolított, majd tegye az ételt a
sütŒbe és zárja be a sütŒ ajtaját.
Nyomja meg az AUTO DEFROST (automatikus felolvasztás) gombot.
A mikrohullámú sütŒ 4 kiolvasztási
fokozattal rendelkezik: MEAT (hús),
POULTRY (szárnyas), FISH (hal) és
BREAD (kenyér); mindegyik
felolvasztási fokozathoz eltérŒ
teljesítményfokozat tartozik.
A POULTRY (szárnyas) felolvasztási program kiválasztásához
nyomja meg kétszer az AUTO DEFROST gombot.
A kijelzŒn megjelenik a “dEF2" jelzés.
Írja be a felolvasztani szándékozott fagyasztott étel súlyát.
Forgassa el a FORGÓGOMBOT mindaddig, míg a kijelzŒn az "1.4kg"
jelzés meg nem jelenik.
Nyomja meg a START gombot.
Felolvasztás közben a sípjelzés elhangzásakor nyissa ki a sütŒtér ajtaját és az egyenletes felolvasztás
érdekében fordítsa meg, illetve válassza szét az ételt. A már felolvadt részeket távolítsa el, vagy takarja le a
további olvadás lelassítása érdekében. A mıvelet befejezése után zárja be a sütŒtér ajtaját és a START
(indítás) gombbal folytassa a felolvasztást. A készülék csak akkor szakítja meg a felolvasztási
folyamatot, ha a sütŒtér ajtaját kinyitja (az esetleges sípjelzések nem a felolvasztás végét jelzik).
29
HU
Automatikus felolvasztási útmutató
* A felolvasztandó ételt egy megfelelŒ méret› mikrohullámozható edénybe kell helyezni, és lefedés nélkül a forgótányérra helyezni.
* Ha szükséges, a tŒkehús vagy a szárnyas kisebb területeit lefedheti alumínium fóliával. A lefedett területek nem forrósodnak fel a felolvasztás során.
Ügyeljen arra, hogy a fólia ne érjen hozzá a mikrohullámú sütŒ falához.
* Amint lehetséges, válassza szét a különbözŒ típusú ételeket, például a darált húst, hússzeleteket, kolbászt és sonkát.
A sípjelzés felhangzásakor vegye ki az ételt a sütŒbŒl és fordítsa meg és tegye vissza a sütŒbe. Ekkor a felolvadt részeket vegye ki. Folytassa
a még fagyos darabok felolvasztását.
Felolvasztás után hagyja állni az ételt a teljes felolvadás érdekében.
HU
Étel
Mennyiség korlát
Eszköz
Hús
(dEF1)
Szárnyas
(dEF2)
Hal
(dEF3)
0,1 ~ 4,0 kg
Mikrohullámálló
tálca
Utasítás
Hús
Darált marhahús, csontozott comb, pörkölthöz feldarabolt hús, hátszín, fartŒ,
hamburger, sertéshús, bárányhús, göngyölt hús, kolbász, kotlett (1,2 cm).
Felolvasztás után hagyja állni 5-15 percig.
Szárnyas
Egész csirke, comb, mell, pulykamell (2,0 kg alatt)
Felolvasztás után hagyja állni 20-30 percig.
Hal
Filézett, szeletelt, egész, tenger gyümölcsei
Felolvasztás után hagyja állni 10-20 percig.
Kenyér
(dEF4)
0,1 ~ 0,5 kg
PapírtörlŒ
Szeletelt kenyér, zsömle, franciakenyér, stb.
Felolvasztás után hagyja állni 10-20 percig.
30
Az ételek mikrohullámú sütŒben történŒ sikeres felmelegítése vagy újramelegítése során számos fontos tényezŒt kell
figyelembe venni. Le kell mérni a melegítendŒ étel tömegét, hogy meg lehessen határozni a melegítés idŒtartamát.
A maximális hatékonyság érdekében az ételt kör alakban kell elhelyezni az edényben. A szobahŒmérsékletı étel
gyorsabban melegszik, mint a hıtŒszekrényben tárolt. A konzerv-ételt ki kell venni a konzervdobozból és
mikrohullámozható edénybe kell áttenni. Az étel egyenletesebben melegszik át, ha mikrohullámozható fedéllel vagy
légáteresztŒ mıanyag fóliával fedjük le. A forró gŒz okozta égési sérülések elkerülése érdekében a fedelet nagyon óvatosan
kell eltávolítani. Az ételek melegítésénél vagy forrósításánál vegye figyelembe az alábbi javaslatainkat.
Étel
Hús-szeletek
3 szelet
(0,5 cm vastag)
Csirke darabok
1 mell
1 alsó és felsŒ comb
Melegítési
idŒ (MAGAS
fokozaton)
1-2 perc
2,5-2 perc
2-3,5 perc
Különleges utasítások
Útmutató az ételek
melegítéséhez vagy újramelegítéséhez
Étel
A szeleteket mikrohullámozható tányérra kell
helyezni. Fedje le légáteresztŒ fóliával.
Megjegyzés: Mártás vagy szósz segít megŒrizni
a hús szaftosságát.
Burgonyapüré
350 g
A húst mikrohullámozható tányérra kell
helyezni. Fedje le légáteresztŒ fóliával.
Ravioli tészta mártással
1 tálka
4 tálka
2,5-4 perc
7,5-11 perc
1-1,5 perc
3,5-5 perc
Párolt bab
1 tálka
Halfilé
(170-230 g)
1-2 perc
A halat mikrohullámozható tányérra kell
helyezni. Fedje le légáteresztŒ fóliával.
Rizs
1 tálka
4 tálka
Lasagne
1 adag (300 g)
4-6 perc
A lasagnet mikrohullámozható tányérra kell
helyezni. Fedje le légáteresztŒ fóliával.
Szendvics cipó vagy
zsemle
1 db
Ragu
1 tálka
4 tálka
1,5-3 perc
4,5-7 perc
Ragu krém vagy sajt
1 tálka
4 tálka
1-2,5 perc
3,5-6 perc
Töltött hús vagy grillezett
marhaszelet 1 szendvics
(1/2 tálka hústöltelék)
zsemle nélkül
1-2,5 perc
Melegítési
idŒ (MAGAS
fokozaton)
Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI.
A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni.
FŒzelékek
1 tálka
4 tálka
Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI.
A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni.
Leves
1 adag (230 g)
Egytálétel (1 adag)
hús 125 g,
burgonyapüré 150 g
fŒtt sárgarépa 150 g
A tölteléket és a zsemlét külön kell melegíteni.
Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI.
Egyszer meg kell keverni. A zsemlét a
következŒkben leírtak szerint kell melegíteni.
31
Különleges utasítások
2,5-3,5 perc
6-9 perc
Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI.
A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni.
1,5-3 perc
Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI.
A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni.
15-30
másodperc
1,5-2,5 perc
3,5-5,5 perc
1,5-2 perc
Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI.
A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni.
Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI.
A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni.
Csomagolja be papírtörölközŒbe és helyezze a
forgótányérra.
Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI.
A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni.
Mikrohullámozható tálban, lefedve kell FÃZNI.
A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni.
9 -14
Mikrohullámozható tányérban, lefedve kell
(540 W
FÃZNI.
teljesítményen)
HU
Útmutató a friss zöldségfélék
elkészítéséhez
Zöldség
Articsóka
(230 g/db)
HU
FŒzési
Mennyiség idŒ (MAGAS
fokozaton)
TeendŒk
Zöldség
2 közepes 4,5-7 perc Tisztítsa meg. Adjon hozzá 2 evŒkanál vizet és
4 közepes 10-12 perc 2 evŒkanál szószt. Fedje le.
230 g
Paszternák,
friss,
szeletelt
450 g
6-8 perc
1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/2
csésze vizet. A fŒzési idŒ felénél keverje meg.
Zöldborsó, friss
4 tálka
6-9 perc
1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/2
csésze vizet. A fŒzési idŒ felénél keverje meg.
Édesburgonya,
egész
(170-230 g/db)
2 közepes
4 közepes
5-9 perc Villával szurkálja meg. Helyezze 2
9-13 perc papírtörölközŒbe. A fŒzési idŒ felénél fordítsa
meg.
1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/2
csésze vizet. A fŒzési idŒ felénél keverje meg
Burgonya,
egész
(170-230 g/db)
2 db
4 db
5,5-7,5 perc Villával szurkálja meg. Helyezze 2
9,5-14 perc papírtörölközŒbe. A fŒzési idŒ felénél fordítsa
meg.
1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/4
csésze vizet. A fŒzési idŒ felénél keverje meg.
Spenót, friss,
levelek
450 g
Courgette, friss,
szeletelt
450 g
Courgette, friss,
egész
450 g
450 g
3-6 perc
Zöldbab
450 g
6-10 perc 1,5 literes hŒálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze
vizet. A fŒzési idŒ felénél keverje meg.
Adjon hozzá 1 csésze vizet. Fedje le.
10-14 perc 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/2
csésze vizet. A fŒzési idŒ felénél rendezze át.
Répa, friss,
egész
450 g
Brokkoli, friss,
egész
300 g
Káposzta, friss,
darabolt
450 g
7-9 perc
Répa, friss,
szeletelt
200 g
2-3 perc
Karfiol, friss,
egész
450 g
5-7 perc
Tisztítsa meg. 1,5 literes, fedett hŒálló tálban
adjon hozzá 1/4 csésze vizet. A fŒzési idŒ
felénél keverje meg.
4-8 perc
Szeletelje fel. 1,5 literes, fedett hŒálló tálban
adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fŒzési idŒ
felénél keverje meg.
2 csŒ
TeendŒk
Gomba, friss,
szeletelt
Spárga, friss,
egész
3,5-4 perc Helyezze a brokkolit egy sütŒedénybe. Adjon
hozzá 1/2 csésze vizet.
Kukorica, friss
FŒzési
Mennyiség idŒ (MAGAS
fokozaton)
32
1,5-2,5 perc Helyezze a gombákat egy 1,5 literes, fedett
hŒálló tálba. A fŒzési idŒ felénél keverje meg.
6-8 perc
2 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/2
csésze vizet.
4,5-7,5 perc 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/2
csésze vizet.
6-9 perc
Szurkálja meg. Helyezze 2 papírtörölközŒbe.
Fordítsa meg, és a fŒzési idŒ felénél rendezze
át.
Felolvasztási
útmutató
Felolvasztási javaslatok és módszerek húsokhoz
Amennyiben a hús csomagolásában nincsenek fém alkatrészek, akkor a húsok felolvasztása a saját csomagolásukban is elvégezhetŒ. Távolítson el
minden fémgyırıt, kötözŒ huzalt vagy fóliát.
A húslé felfogása céljából helyezze a húst egy mikrohullámozható tálcára. A húst csak annyira olvassza fel, amennyire szükséges. Amint lehetséges,
válassza szét a különbözŒ darabokat, mint például hússzeletek, kolbász, sonkaszelet. Amint lehetséges, távolítsa el a felolvadt darabokat, majd
folytassa a felolvasztást. A nagyobb darab húsok felolvasztását befejezheti és állásidejét megkezdheti, mikor a villát enyhe nyomással bele tudja szúrni
a közepébe. Ilyenkor még a közepe jeges lehet. Hagyja állni, amíg teljesen fel nem olvad.
Étel
Mennyiség korlát Felolvasztási idŒ(perc) ÁllásidŒ(perc)
MARHA
darált marhahús
bifsztek, hátszín
marhasült, bélszín (csontnélküli)
500g
500g
1000g
6~8
4~6
12 ~ 15
5 ~ 10
5 ~ 10
10 ~ 15
SERTÉS
darált sertés
szelet
sült, bélszín (csont nélküli)
500g
500g
500g
6~8
4~6
12 ~ 15
5 ~ 10
5 ~ 10
5 ~ 10
SZÁRNYAS
egész csirke
csirkemell
alsó comb
felsŒ comb
szárny
1000g
450g
450g
450g
450g
16 ~ 19
5~7
8~9
8~9
6~8
10 ~ 15
5 ~ 10
5 ~ 10
5 ~ 10
5 ~ 10
HAL és TENGER GYÜMÖLCSEI
egész hal
halfilé
garnélarák
450g
500g
250g
6~8
7~9
4~6
5 ~ 10
5 ~ 10
5 ~ 10
33
Utasítás
Távolítsa el a csomagolást a húsról
Tegye a fagyott húst egy mikrohullámozható
tálcára. A felolvasztást 40%-os
teljesítményszinten végezze.
A felolvasztás felénél fordítsa meg a húst.
(Ekkor távolítsa el a már felolvadt részeket.)
HU
Grillezési
útmutató
HU
Javaslatok húsételek grillezéséhez
Vágja le a zsíros részeket a húsról. Ügyeljen arra, hogy a húsba ne
vágjon bele (ellenkezŒ esetben a hús felkunkorodik).
Rendezze el a húsokat a rácson. Olvasztott vajjal vagy olajjal kenje be.
FélidŒben fordítsa meg a húst.
Étel
hamburgerhús
bifsztek
(2,5 cm (1")
vastag)
véres
közepes
átsült
FŒzési idŒ (HIGH
Mennyiség (magas) fokozaton,
percben)
50g x 2
100g x 2
11 ~ 14
17 ~ 21
230g x 2
230g x 2
230g x 2
16 ~ 18
19 ~ 21
23 ~ 25
Bárányszelet
(2,5 cm vastag) 230g x 2
22 ~ 29
Kolbász
(2,5 cm vastag) 230g x 2
11 ~ 14
Javaslatok halételek grillezéséhez
A halat vagy a tenger gyümölcseit helyezze a rácsra. Egészben sütött
halat grillezés elŒtt átlósan be kell vagdosni (irdalás).
Sütés elŒtt és közben a halat vagy a tenger gyümölcseit be kell kenni
vajjal, margarinnal vagy olajjal. Így a halhús nem lesz száraz. Javasoljuk
az alábbi táblázatban feltüntetett grillezési idŒk alkalmazását. Az
egészben sütött halat és a halszeleteket a grillezési idŒ felénél óvatosan
meg kell fordítani. Szükség esetén a vastagabb halfilét is óvatosan
megfordíthatja.
TeendŒk
Étel
Kenje be olajjal vagy olvasztott
vajjal. A vékony szeleteket a
rácsra helyezheti.
A vastagabbakat egy
csepptálcára tegye. FélidŒben
fordítsa meg.
Halfilé
1 cm (1/3")
vastag
1,.5 cm (1/2")
vastag
Halszeletek
2,5 cm (1")
vastag
Egész hal
FŒzési idŒ (HIGH
Mennyiség (magas) fokozaton,
percben)
34
Kenje be olajjal vagy olvasztott
vajjal és félidŒben fordítsa meg.
230 g
11 ~ 14
230 g
17 ~ 21
230 g
18 ~ 23
225 ~350 g
400 g
18 ~ 23
22 ~ 32
A vastagabb és nagyobb
olajtartalmú halaknál hosszabb
sütési idŒt alkalmazzon.
450 g
450 g
16 ~ 20
16 ~ 20
Sütés közben rendszeresen
kenje.
Gyakran fordítsa meg
Kagyló
rák (fŒzetlen)
TeendŒk
Konvekciós
fŒzési útmutató
Melegítse elŒ a sütŒt a kívánt hŒmérsékletre. Kövesse az alábbi táblázatban megadott fŒzési idŒket és utasításokat.
A fŒzés befejezését követŒen a sütŒ nagyon forró lesz. Használjon kesztyıt.
Étel
Mennyiség
Konvekciós
hŒmérséklet
FŒzési idŒ
(perc)
Utasítások
teasütemény
(friss tésztából)
6 darab
(60 g)
200°C
20-25
Készítse el a tésztát. Tegye a grill rostélyra.
Hagyja állni 5 percet.
zsömle
(készre sütött)
4 darab
(50 g)
180°C + 180 W
(elŒmelegítés nélkül)
8-10
Rendezze el a zsömléket a grill rostélyon.
Hagyja állni 3 percig.
fehérkenyér
(friss tésztából)
1 vekni
(kb. 500-750 g)
200°C
20-50
(vagy barnulásig)
piskóta
(friss tésztából)
1 tepsi
(450-500 g)
180°C
25-40
Készítse el a tésztát. Tegye egy 8" átmérŒjı kerek fém
tepsibe.
Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 10 percet.
gyümölcstorta
1 tepsi
(1000-1200 g)
160°C + 180 W
40-60
Készítse el a tésztát. Tegye egy 8 vagy 9" átmérŒjı kerek fém
tepsibe. Tegye a grill rostélyra. Süsse addig, amíg a
süteménybe szúrt tı nem tapad hozzá. Hagyja állni 10 percet.
1 tepsi
(kb. 1000 g)
200°C
25-40
Készítse el a pizzát. Tegye a grill rostélyra.
Hagyja állni 2 percet.
400 g
220°C
18-25
Távolítsa el a csomagolást. Tegye a grill rostélyra.
Hagyja állni 2 percet.
friss pizza
fagyasztott pizza
35
Készítse el a tésztát. Tegye a grill rostélyra.
Hagyja állni 10 percet.
HU
Konvekciós
hŒmérséklet
FŒzési idŒ
(perc)
300 g
200°C + 360 W
(elŒmelegítés nélkül)
18-25
Tegye egy megfelelŒ hŒálló tálra.
Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 2-3 percet.
fagyasztott
tavaszi tekercs
300 g
230°C
35-50
A felületét kenje meg étolajjal.
Tegye a tavaszi tekercseket egymás mellé a grill rostélyon.
Hagyja állni 1-2 percig.
rakott burgonya
1000 g
140°C + 540 W
(elŒmelegítés nélkül)
14-18
Készítse el a rakott burgonyát.
Tegye a grill rostélyra. Hagyja állni 2-3 percet.
marhasült
1000 g
160°C + 540 W
(elŒmelegítés nélkül)
30-45
Tegye a grill rostélyra. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg.
Hagyja állni lefedve 10-15 percet.
báránysült
1000 g
160°C + 540 W
(elŒmelegítés nélkül)
34-48
Tegye a grill rostélyra. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg.
Hagyja állni lefedve 10-15 percet.
sertéssült
1000 g
200°C + 540 W
(elŒmelegítés nélkül)
35-50
Tegye a grill rostélyra. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg.
Hagyja állni lefedve 10-15 percet.
sült csirke
1000 g
200°C + 540 W
(elŒmelegítés nélkül)
32-47
Tegye a grill rostélyra. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg.
Hagyja állni lefedve 2-5 percet.
Étel
Mennyiség
gyorsfagyasztott
készétel
(makaróni és sajt)
HU
36
Utasítások
Fémtálca (Pirító tálca)
fŒzési útmutató
Melegítse elŒ a pirító tálcát az üvegtányéron 100%-os mikrohullámú teljesítménnyel. Ne tegye a pirító tálcát a grill rostélyra.
Kövesse az alábbi táblázatban megadott fŒzési idŒket és utasításokat.
A fŒzés befejezését követŒen a sütŒ nagyon forró lesz. Használjon kesztyıt.
Étel
mennyiség ElŒmelegítési FŒzési üzemmód FŒzési
idŒ
idŒ (perc)
Utasítások
HU
fagyasztott pizza
400 g
3
M/H. 900 W
GRILL + M/H 180 W
5
8-11
Melegítse elŒ a pirító tálcát. Tegye rá a fagyasztott pizzát.
omlett
3 tojás
3
GRILL + M/H 360 W
7-8
Verjen fel 3 tojást, 2 evŒkanál tejet és fıszereket.
Vágjon kockára paradicsomot.
Tegye félre. Melegítse elŒ a pirító tálcát.
Tegye a felkockázott paradicsomot a pirító tálcára.
adja hozzá a felvert tojás és a tetejét szórja meg reszelt sajttal.
angolszalonna
2 szelet
3
GRILL + M/H 540 W
1-1,5
grillezett
paradicsom
4 darab
(400 g)
3
GRILL + M/H 180 W
7-8
1
2
3
(5 ml olaj)
GRILL + M/H 540 W
0,5-1
1,5-2
125 g
250 g
3
(5 ml olaj)
GRILL + M/H 540 W
4-5
5-6
tükörtojás (sárga
felével felfelé)
pirított zöldség
37
Melegítse elŒ a pirító tálcát. Tegye rá az angolszalonnát.
Vágja félbe a paradicsomokat. Tegye félre Œket. Melegítse elŒ a pirító
tálcát. Tegye a pirító tálcára a paradicsomokat és a tetejére tegyen sajtot.
Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elŒ. Tegye rá a tojás(oka)t.
Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elŒ.
Készítse elŒ a zöldségeket falatnyi darabokra.
Tegye a zöldségeket a pirító tálcára . A fŒzés elŒtt kavarja meg, hogy
mindenhol olajos legyen.
FŒzés közben egyszer kavarja meg.
Étel
fagyasztott
szalmaburgonya,
sütŒbe való
fagyasztott
csirkehús e
darabok
HU
Lazac sült
hamburger
pogácsa, friss
mennyiség ElŒmelegítési FŒzési üzemmód FŒzési
idŒ
idŒ (perc)
Utasítások
300 g
3
GRILL + M/H 180 W
15-24
Melegítse elŒ a pirító tálcát. Tegye rá a fagyasztott szalmaburgonyát.
A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg.
300 g
-
M/H. 900 W
15-17
Tegye a fagyasztott szalmaburgonyát a pirító tálcára. Fedje la a gŒzölŒ
fedéllel. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg.
200 g
3
(5 ml olaj)
GRILL + M/H 540 W
7-9
Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elŒ. Tegye rá a fagyasztott
csirkehús darabokat. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg.
200 g
-
M/H. 900 W
8-12
Tegye a fagyasztott csirkehús darabokat a pirító tálcára. Fedje la a
gŒzölŒ fedéllel. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg.
1
(230 g)
3
(5 ml olaj)
GRILL + M/H 540 W
6-8
Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elŒ. Tegye rá a lazacot. A fŒzési
idŒ felénél fordítsa meg.
1
(230 g)
-
M/H. 900 W
8-12
Tegye a lazacot a pirító tálcára. Fedje la a gŒzölŒ fedéllel. A fŒzési idŒ
felénél fordítsa meg.
240 g
(120 g X 2)
3
(5 ml olaj)
GRILL + M/H 540 W
6-7
Olajozza be a pirító tálcát és melegítse elŒ. Tegye rá a hamburger
pogácsákat. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg.
240 g
(120 g X 2)
-
M/H. 900 W
7-9
Tegye a hamburger pogácsákat a pirító tálcára. Fedje la a gŒzölŒ
fedéllel. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg.
38
Gyors légkeverés
fŒzési útmutató
Melegítse elŒ a sütŒt a kívánt hŒmérsékletre.
Kövesse az alábbi táblázatban megadott fŒzési idŒket és utasításokat.
A fŒzés befejezését követŒen a sütŒ nagyon forró lesz. Használjon kesztyıt.
Mennyiség
Gyors légkeverés
hŒmérséklete
FŒzési idŒ
(perc)
sült pulykamell, friss
400 g
200°C
30-38
Mossa meg és szárítsa meg a friss pulykamelleket.
Fıszerezze vagy pácolja be. Tegye a melleket egy hŒálló tálban a grillrácsra.
fagyasztott kelt pizza
400 g
200°C
8-14
Tegye a fagyasztott pizzát a grill rostélyra.
fagyasztott bagett
bemetszésekkel
250 g
200°C
10-15
Tegye a fagyasztott bagettet a grill rostélyra.
fagyasztott tavaszi
tekercs
300 g
(150 g X 2)
230°C
15-22
Tegye a fagyasztott tavaszi tekercseket a grill rostélyra.
300 g
220°C
15-22
Tegye a burgonyákat egy hŒálló tálra.
Étel
szalmaburgonya
(fagyasztott burgonya
termék)
Utasítások
39
HU
GŒzöléses
fŒzési útmutató
Öntsön 300 ml csapvizet a gŒzölŒ víztartályába.
Tegye rá a gŒzölŒ lapot és helyezze rá az ételt, majd fedje le a gŒzölŒ fedŒvel.
Tegye az elŒkészített gŒzölŒ víztartályt óvatosan az üveg forgótányér közepére. Tartsa Párhuzamosan!.
Étel
HU
Mennyiség Gyors légkeverés
hŒmérséklete
FŒzési idŒ
(perc)
Utasítások
egész hal
100 – 600 g
900 W (100 %)
15-20
Tegye az elŒkészített ételt egymás mellé a gŒzölŒ víztartályra.
Locsolja meg 30 ml citromlével és fıszerekkel.
halfilé
100 – 600 g
900 W (100 %)
15-25
Tegye az elŒkészített ételt egymás mellé a gŒzölŒ víztartályra.
Locsolja meg 30 ml citromlével és fıszerekkel.
garnélarák
100 – 600 g
900 W (100 %)
13-25
Öblítse le és tisztítsa meg.
Tegye az elŒkészített ételt egymás mellé a gŒzölŒ víztartályra.
csirkemell filé
200 – 600 g
900 W (100 %)
15-25
Öblítse le és tisztítsa meg.
Tegye az elŒkészített ételt egymás mellé a gŒzölŒ víztartályra.
keményre fŒtt tojás
2-9 tojás
900 W (100 %)
17-25
Tegye a tojásokat a gŒzölŒ víztartály kis mélyedéseibe.
szeletelt sárgarépa
200 g – 800 g
900 W (100 %)
13-20
Készítse elŒ a sárgarépát. Vágja szeletekre.
alma
200 g – 800 g
900 W (100 %)
15-20
Készítse elŒ az almát. Vágja szeletekre.
40
FIGYELEM
Kérjük ellenŒrizze, hogy a fŒzési idŒ megfelelŒen
van-e beállítva, mert a túlfŒzés TÜZET okozhat
és KÁROSÍTHATJA a SÜTÃT.
Fontos biztonsági elŒírások
Gondosan tanulmányozza és Œrizze meg a
késŒbbi hivatkozás céljából.
1. Soha ne próbálja meg önállóan megjavítani, átalakítani vagy beállítani
a mikrohullámú sütŒ ajtaját, vezérlŒpanelét, biztonsági reteszét vagy
bármely egyéb egységét. A javítást kizárólag szakember végezheti.
10. Kisebb mennyiségı étel rövidebb fŒzési vagy melegítési idŒt igényel.
Normál fŒzési vagy melegítési idŒ alkalmazásakor a kisebb
mennyiségı étel túlmelegedhet vagy megéghet.
2. Soha ne üzemeltesse üresen a mikrohullámú sütŒt. Használaton kívül
javasolt egy pohár vizet tartani a sütŒtérben. A víz a mikrohullámú
sütŒ véletlen bekapcsolása esetén elnyeli a mikrohullámú energiát.
11. A mikrohullámú sütŒt a véletlen felbillenés megakadályozása
érdekében úgy kell elhelyezni, hogy a sütŒtér ajtajának külsŒ felülete
legalább 8 cm-rel beljebb legyen az elhelyezési felület szélétŒl.
3. Vizes ruhát tilos a mikrohullámú sütŒben szárítani, mert túl hosszú
melegítés után a ruha elszenesedhet vagy meggyulladhat.
12. FŒzés/sütés elŒtt szurkálja át a burgonya, alma vagy az ehhez
hasonló zöldségek és gyümölcsök héját.
4. PapírtörölközŒbe csomagolt ételt - hacsak a fŒzési útmutató
kifejezetten elŒ nem írja - nem javasolt a mikrohullámú sütŒben
hevíteni.
13. Egész tojást tilos a mikrohullámú sütŒben fŒzni. A tojáshéjon belül
megnövekvŒ nyomás a tojás felrobbanását okozhatja.
5. helyett nem szabad újságpapírt használni az ételek
becsomagolásához.
15. FŒzés vagy felolvasztás elŒtt távolítsa el a mıanyag csomagolást az
ételrŒl. Egyes esetekben azonban az ételt mıanyag fóliával kell
lefedni melegítés vagy fŒzés közben.
14. A mikrohullámú sütŒben tilos olajban vagy zsírban sütést alkalmazni.
6. Ne használjon fából készült edényeket, mert túlhevülhetnek és
elszenesedhetnek. Fém-szegéllyel vagy fém-mintázattal ellátott
porcelán edényeket nem szabad a mikrohullámú sütŒben használni.
A fémbŒl készült kötözŒanyagokat mindig távolítsa el az ételrŒl. A
sütŒtérbe helyezett fémtárgyak elektromos ívkisülést okozhatnak, ami
súlyosan károsíthatja a készüléket.
16. Ha a sütŒtér ajtaja megsérül, a mikrohullámú sütŒt mindaddig nem
szabad üzemeltetni, míg az ajtót szakember meg nem javítja.
17. Ha füstölést észlel, hagyja zárva a mikrohullámú sütŒ ajtaját és
kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki a hálózati csatlakozó kábelt a
fali konnektorból.
7. Ügyeljen arra, hogy mıködés közben ne maradjon konyharuha,
szalvéta vagy egyéb akadály a sütŒtér külsŒ pereme és az
ajtószigetelés között, mert ez mikrohullámú energiaszivárgást
okozhat.
18. Ha eldobható mıanyag, papír vagy egyéb éghetŒ anyagból készült
edényben melegíti illetve fŒzi az ételt, gyakran ellenŒrizze, hogy az
edény nem kezd-e deformálódni.
19. A gyermekeknek csak akkor engedje felügyelet nélkül használni a
mikrohullámú sütŒt, ha megfelelŒen elmagyarázta nekik a
biztonságos használat módját, és Œk megértették a helytelen
használatból eredŒ veszélyeket.
8. Ne használjon újrahasznosított papírból készült termékeket, mert ezek
olyan anyagokat tartalmazhatnak, amelyek a sütŒtérben szikrázást
és/vagy tüzet okozhatnak.
9. Közvetlenül a fŒzés/sütés befejezése után ne tegye a forgótányért
hideg vízbe, mert eltörhet vagy megrepedhet.
20. Folyadékokat és ételeket nem szabad légmentesen lezárt edényben
hevíteni, mert felrobbanthatnak.
41
HU
Fontos biztonsági elŒírások
Gondosan tanulmányozza és Œrizze meg a késŒbbi hivatkozás céljából.
HU
21 Csak olyan eszközöket vegyen igénybe, amelyek alkalmasak a
mikrohullámú sütŒben történŒ használatra.
33 A mikrohullámú sütŒ használata közben a díszítŒ ajtót nyitva kell
tartani.
22 Ha mıanyag vagy papírcsomagolásban hevíti az ételt, tartsa
szemmel a sütŒt, nehogy a csomagolás lángra lobbanjon.
34 A készüléket egy elérhetŒ hálózati csatlakozóra közvetlenül, vagy
kapcsoló beiktatásával, a vezetékezési szabályok betartásával lehet
a hálózati feszültségre csatlakoztatni.
23 Ha füstöt észlel, kapcsolja ki a berendezést, vagy húzza ki a
tápvezetéket. Az esetleges égést az ajtó zárva tartásával fojtsa el.
35 A készülék üvegajtajának tisztításához ne használjon súroló hatású
tisztítószert vagy éles/hegyes fémeszközt, mert az üveg felülete
megkarcolódhat és az üveg homályossá válhat.
24 Italok mikrohullámmal történŒ hevítése nyomán a folyadék
késleltetve, felbuzogva lendülhet forrásba. Ezért ügyeljen, amikor az
edényhez nyúl.
FIGYELEM: Ha az ajtó, vagy annak szigetelése megsérül, a sütŒt
mindaddig tilos üzemeltetni, amíg hozzáértŒ szakember
meg nem javítja.
25 A cuclisüvegek, bébiételes üvegek tartalmát – az égési sérülések
elkerülése érdekében – keverje fel vagy rázza össze, majd
fogyasztás elŒtt ellenŒrizze az étel hŒmérsékletét.
26 Nyers tojást héjában, ill. kemény tojást egészben nem szabad
mikrohullámú sütŒben hevíteni: felrobbanhat, akár a hevítés
befejezte után is.
FIGYELEM: Minden olyan szerviztevékenység, javítás, amely a
mikrohullámú energia kijutását megakadályozó borítás
eltávolításával jár, veszélyes. Az ilyen javítást csak
szakember végezheti.
27 Az ajtószigetelések, mélyedések és szomszédos részek tisztítása
28 A sütŒt rendszeresen meg kell tisztítani, az étellerakódásokat el kell
távolítani.
FIGYELEM: Folyadékot vagy más élelmiszert lezárt edényben ne
hevítsen, mert felrobbanhat.
29 A sütŒt tisztán kell tartani. Ennek elmulasztása a felület
károsodásához vezethet, ami csökkentheti a készülék élettartamát,
és veszélyes helyzeteket okozhat.
FIGYELEM: Gyermekek a sütŒt csak akkor használhatják, ha
megfelelŒ kioktatást kapnak a sütŒ biztonságos
kezelésérŒl, és megértik a rendellenes használatban
rejlŒ veszélyeket.
30 A sütŒhöz csak az ajánlott hŒfokszondát használja (olyan készülékek
esetében, amelyek lehetŒvé teszik hŒfokszonda használatát).
31 Ha a berendezésben fıtŒ egységek vannak, a használat során a
készülék átforrósodik. Ügyeljen, ne érintse meg a készülék
belsejének fıtŒ egységeit.
32 A készüléket kisgyermekek, belátóképességükben korlátozott vagy
fizikailag bizonytalan személyek ne használják!
FIGYELEM: Használat közben a megérinthetŒ alkatrészek
felforrósodhatnak! Kisgyereket ne engedjen a készülék
közelébe!
42
A mikrohullámú sütŒben
használható edények
A mikrohullámú sütŒben nem szabad fémbŒl készült vagy fémszegéllyel ellátott edényeket használni
Papír
Alacsony zsírtartalmú ételek rövid ideig tartó melegítéséhez a papírtálcák és
konténerek biztonságosan használhatók. A papírtörölközŒ kiválóan alkalmas az
ételek becsomagolására, illetve a melegítŒ edények aljára helyezve hatékonyan
magába szívja a zsiradékot, ha zsíros ételeket (pl. szalonnát) melegít vagy fŒz.
Színezett papírt azonban nem javasolt használni, mert a színezŒ anyag felolvadhat.
Az újrafelhasznált papír esetenként olyan szennyezŒ anyagokat tartalmazhat,
amely a mikrohullámú sütŒben ívkisülést vagy gyulladást idézhet elŒ.
A mikrohullámok a fémbe nem képesek behatolni. A mikrohullámok a fémrŒl
visszaverŒdnek és ívkisülést okoznak a sütŒtérben, amely a villámlásra
emlékeztetŒ figyelmeztetŒ jelzés. A legtöbb hŒálló, nemfémes fŒzŒedény a
mikrohullámú sütŒben is használható. Ha valamely edény használhatóságát
illetŒen kétségei támadnának, tegyen egy egyszerı próbát. A kérdéses edényt
helyezze a mikrohullámú sütŒbe, egy vízzel megtöltött üvegedény mellé.
Mıködtesse 1 percig a mikrohullámú sütŒt maximális fokozaton. Ha a víz
felmelegszik és a kérdéses edény hideg marad, az edény használható a
mikrohullámú sütŒben. Ha azonban a víz hŒmérséklete nem változik, de a
kérdéses edény felmelegszik, akkor az edény elnyeli a mikrohullámokat, ezért a
mikrohullámú sütŒben nem használható. Önnek valószínıleg jelenleg is számos
olyan edénye van a konyhában, amely használható a mikrohullámú sütŒben. A
kiválasztás megkönnyítése érdekében tanulmányozza át az alábbi felsorolást.
Mıanyag zacskók
A keverés a mikrohullámú technológiák egyik legfontosabb eleme.
Hagyományos fŒzésnél a keverés célja az elegyítés. A mikrohullámmal készített
ételek esetében azonban a keverést a hŒ terjedése és egyenletes elosztása
érdekében alkalmazzuk. A keverést mindig a külsŒ peremtŒl a középpont felé
kell végezni, mivel az ételek külsŒ része melegszik fel gyorsabban.
Mıanyag edények
Étkészletek
Széles alak és méret-választékban állnak rendelkezésre a mıanyag
mikrohullámú edények. Legtöbb esetben a már meglévŒ mıanyag edények is
használhatók mikrohullámú fŒzésre, és nincs szükség újabb konyhai
beruházásra.
A legtöbb étkészlet használható a mikrohullámú sütŒben. Kétség esetén
olvassa el a gyártó tájékoztatóját vagy végezze el a mikrohullámú tesztet.
Üvegáru
Cserép, kŒ és kerámia edények
A hŒálló üvegedények a mikrohullámú sütŒben használhatók. Ez bármely
gyártmányú edzett üvegedényre érvényes. Soha ne használjon azonban finom
üvegárut - pl. öblös üvegpoharat vagy borospoharat - mert ezek az ital
melegedésekor eltörhetnek.
A fenti anyagokból készült edények rendszerint kiválóan használhatók a
mikrohullámú sütŒben is, de a biztonság kedvéért javasolt a korábban leírt
tesztet elvégezni.
Mıanyag tárolóedények
FIGYELEM
Ezek az edények az ételek gyors felmelegítésére használhatók. Nem szabad
azonban az ilyen edényekben hosszú ideig melegíteni az ételeket, mert a
mıanyag deformálódhat, illetve megolvadhat.
A magas ólom- vagy vastartalmú edények a mikrohullámú sütŒben
nemhasználhatók.
Behelyezés elŒtt ellenŒrizze, hogy az edény alkalmas-e
mikrohullámú sütŒben történŒ használatra.
43
HU
Az ételek
jellemzŒi
Az étel víztartalma
Kövesse figyelemmel a fŒzést és a sütést
HU
párologtatja, a viszonylag száraz ételeket - pl. sültek és egyes zöldségek - javasolt a
sütés elŒtt vízzel lepermetezni, vagy a sütés során letakarni.
A használati útmutatóban felsorolt recepteket nagy körültekintéssel dolgoztuk ki, de
elkészítésük sikere nagymértékben függ attól, hogy a fŒzési vagy sütési folyamatot
figyelemmel kíséri-e. Egyik szeme mindig legyen a mikrohullámú sütŒben készülŒ ételen.
A mikrohullámú sütŒ olyan világítással van ellátva, amely a sütŒtér ajtajának kinyitáskor
automatikusan bekapcsol, és így Ön ellenŒrizheti az étel állapotát. A receptekben közölt
utasításokat - felemelés, keverés, stb. - a minimálisan szükséges lépéseknek kell
tekinteni. Ha az étel nem fŒ egyenletesen, tegyen minden Ön által szükségesnek ítélt
lépést annak érdekében, hogy a problémát megoldja.
Az étel csont- és zsírtartalma
A csontok a keletkezett hŒt elvezetik, a zsír pedig gyorsabban sül, mint a hús.
A csontos és zsíros húsok sütésekor (fŒzésekor) ügyelni kell arra, hogy az ilyen
ételek gyakran egyenetlenül sülnek, illetve hajlamosak a túlsülésre is.
Az étel mennyisége
A mikrohullámok száma a sütŒtérbe helyezett étel mennyiségétŒl független, állandó
érték. Éppen ezért minél több ételt helyez a sütŒtérbe, annál hosszabb lesz az
elkészítési idŒ. Ne feledje, hogy fél adag étel elkészítésekor a sütési (fŒzési) idŒt
legalább egyharmaddal kell csökkenteni.
A mikrohullámú fŒzést befolyásoló tényezŒk
A fŒzési idŒt számos tényezŒ befolyásolja. A receptben felsorolt összetevŒk
hŒmérséklete nagymértékben befolyásolja a fŒzési idŒt. Ha például egy süteményhez
jéghideg vajat, tejet és tojást használ, a sütési idŒ lényegesen hosszabb lesz, mint
szobahŒmérsékletı összetevŒk használata esetén. Az itt közölt receptek fŒzési-sütési
idŒtartományokat adnak meg. Ha az idŒtartomány alsó határértékéhez közeli idŒket
alkalmaz, az étel rendszerint félig sült vagy fŒtt lesz, de elŒfordulhat az is, hogy az Ön
egyéni ízlése az elŒírt maximális idŒnél hosszabb fŒzési idŒ alkalmazását igényli. E
könyv vezérelve az, hogy a recepteknek a fŒzési idŒ tekintetében konzervatívnak kell
lenniük. A túlfŒzés, illetve túlsütés az étel halála. Bizonyos receptek, fŒleg a kenyér,
sütemény és puding receptek, azt javasolják, hogy az ételt még nem teljesen elkészült
állapotban vegyük ki a mikrohullámú sütŒbŒl. Ez nem tévedés. Ha ezeket az ételeket állni
hagyjuk (esetleg le is takarjuk), a fŒzési vagy sütési folyamat a mikrohullámú sütŒn kívül
is folytatódik, mivel a külsŒ rétegben felgyülemlett hŒ fokozatosan terjed az étel közepe
felé. Ha ezeket az ételeket addig hagynánk a mikrohullámú sütŒben, amíg teljesen el
nem készülnek, akkor a külsŒ réteg az elŒbb említett folyamat miatt túlsülne vagy
megégne. Egy idŒ után már Ön is nagy biztonsággal meg tudja állapítani a különbözŒ
ételekhez használandó fŒzési és állásidŒket.
Az étel alakja
A mikrohullámok csak mintegy 2 cm mélységig hatolnak be az ételbe, és a vastagabb
ételek belseje a fokozatos hŒterjedés útján sül vagy fŒ meg. EbbŒl következik, hogy a
mikrohullámú energia az ételeknek csak a külsŒ rétegét süti vagy fŒzi meg
közvetlenül; a többirŒl a hŒvezetés gondoskodik. A mikrohullámú sütés szempontjából
legkedvezŒtlenebb alak a vastag négyszögletes (téglatest). A sarkok már régen
megégnek, amikor a középpont elkezd melegedni. A vékony kör- vagy gyırı alakú
ételeket lehet a legsikeresebben elkészíteni a mikrohullámú sütŒben.
Lefedés
A lefedés visszatartja a hŒt és a vízgŒzt, mely tényezŒk az étel elkészülési idejét
lerövidítik. A lefedéshez használhat fedŒt vagy mikrohullámú fóliát.
Pirítás
A hús- és szárnyas ételek 15 perces vagy ennél hosszabb sütési idŒ után saját
zsírjukban pirulni (barnulni) kezdenek. Az ennél rövidebb ideig sütött ételeket az
étvágygerjesztŒ szín elérése érdekében különbözŒ pirító szószokkal - pl.
Worcestershire szósz, szójaszósz, barbecue szósz - javasolt bekenni. Mivel
viszonylag kevés szószt kell erre a célra felhasználni, az elkészült étel ízét ez az
eljárás - a receptben leírt módszerhez képest - nem módosítja lényegesen.
Az étel sırısége
A könnyı, porózus ételek - pl. a kenyér és a sütemények - gyorsabban elkészülnek, mint
a nehéz, sırı ételek (pl. sültek vagy pörköltek). Porózus szerkezetı ételek
mikrohullámmal történŒ elkészítésekor ne feledje, hogy a külsŒ réteg nem sül keményre.
Lefedés zsírpapírral
A zsírpapírral történŒ lefedés megakadályozza a kifröccsenést és némi hŒt is
visszatart. Mivel azonban a fedŒhöz és a mikrohullámú fóliához képest lazább fedést
biztosít, az étel enyhén kiszáradhat.
Az étel magassága
Elhelyezés és távolságtartás
A magas ételek - különösen a különbözŒ sültek - felsŒ része gyorsabban megfŒ,
illetve megsül, mint az alsó. Éppen ezért sütés vagy fŒzés közben a magas
ételeket javasolt többször is megfordítani.
44
A több darabból álló ételek - pl. a héjában sült burgonya, apró sütemények és vegyes
elŒételek - sokkal egyenletesebben sülnek (fŒnek), ha egymástól egyenlŒ távolságra,
lehetŒleg körkörösen helyezzük el azokat. Soha ne tegye egymásra az ételeket.
Az ételek
jellemzŒi
Keverés
A keverés a mikrohullámú technológiák egyik legfontosabb eleme.
Hagyományos fŒzésnél a keverés célja az elegyítés. A mikrohullámmal készített
ételek esetében azonban a keverést a hŒ terjedése és egyenletes elosztása
érdekében alkalmazzuk. A keverést mindig a külsŒ peremtŒl a középpont felé
kell végezni, mivel az ételek külsŒ része melegszik fel gyorsabban.
Megfordítás
A nagyméretı, magas ételeket - pl. rostélyost és egész csirkét - a teljes átsüléshez meg kell
fordítani. Ugyanígy érdemes sütés közben megfordítani a bontott csirkét és a hússzeleteket is.
A vastagabb részek elhelyezése
Mivel a mikrohullámok az étel külsŒ részében koncentrálódnak, logikusan következik,
hogy az elkészítendŒ hússzeletek vagy csirke vastagabb részét az edény külsŒ része
felé kell orientálni. Így a vastagabb részek több mikrohullámú energiát kapnak, és az
étel egyenletesebben sül át.
Árnyékolás
Mikrohullámú alufólia csíkokkal (melyek a mikrohullámokat nem engedik át) a szögletes ételek
sarkai és élei lefedhetŒk, így ezek a részek megóvhatók a túlsütéstŒl. Ha túl sok fóliát használ,
vagy a fóliacsíkokat nem rögzíti megfelelŒen, ívkisülés léphet fel a sütŒtérben.
Felemelés
A vastag vagy sırı szerkezetı ételeket javasolt megemelve elhelyezni a
sütŒtérben, mert így a mikrohullámok alulról is hozzáférnek és az étel közepe is
gyorsabban megsül.
Kilyukasztás
A héjjal, bŒrrel vagy hártyával körülvett ételek a sütés vagy melegítés közben
felrobbanhatnak, ha elŒzŒleg nem szurkáljuk át a külsŒ réteget. Ilyen étel pl. a
tojássárgája és tojásfehérje, a kagyló, az osztriga, illetve az egész zöldségek és
gyümölcsök.
Az állapot ellenŒrzése
Mivel az ételek rendkívül gyorsan sülnek, illetve fŒnek a mikrohullámú sütŒben, az
állapotukat gyakran kell ellenŒrizni. Egyes ételeket a mikrohullámú sütŒben lehet
hagyni a teljes elkészülésig, de a legtöbb ételt - pl. a hús- és szárnyas ételeket - a
teljes elkészülés elŒtt ki kell venni a sütŒtérbŒl és állni kell hagyni, hogy befejezhesse
a sülést. Az állásidŒben az ételek belsŒ hŒmérséklete 3 - 8°C-kal emelkedhet.
ÁllásidŒ
A mikrohullámú sütŒ tisztítása
1. Tartsa tisztán a sütŒteret
A kifröccsent vagy kiömlött étel rátapad a sütŒtér falára, illetve a sütŒtér és az ajtó közötti
szigetelŒ felületre. A kiömlött ételt a legjobb azonnal eltávolítani egy nedves ruhával. A
szétszóródott morzsák és a kiömlött étel elnyelik a mikrohullámok egy részét, és így
meghosszabbítják a sütési-fŒzési idŒt. A sütŒtér és az ajtó közötti szigetelŒ felületre
tapadt morzsákat egy nedves ruhával távolítsa el. Ezt a felületet a tökéletes szigetelés
fenntartása érdekében folyamatosan tisztán kell tartani. A zsírfoltokat szappanos ruhával
távolítsa el, majd öblítse le és tisztítsa meg a kérdéses felületet. Ne használjon maró
tisztítószert vagy súrolószert. A forgótányér kézzel vagy mosogatógépben is elmosható.
2. Tartsa tisztán a mikrohullámú sütŒ külsŒ burkolatát
Szappanos vízzel tisztítsa meg a mikrohullámú sütŒ külsŒ burkolatát, majd tiszta vízzel
öblítse át, végül puha ruhával vagy papírtörölközŒvel törölje szárazra. A belsŒ alkatrészek
épségének megóvása érdekében ügyeljen arra, hogy a tisztítás során ne kerülhessen víz
a készülék belsejébe a szellŒzŒnyílásokon keresztül. A kezelŒszervek tisztítása elŒtt
nyissa ki a mikrohullámú sütŒ ajtaját, így elkerülheti a készülék véletlen bekapcsolását.
Nedves ruhával tisztítsa meg a gombokat, majd azonnal törölje át száraz ruhával is. A
tisztítás befejezését követŒen nyomja meg a STOP gombot.
3. Ha vízpára csapódik le a sütŒtérben, vagy a külsŒ burkolaton, törölje szárazra
egy puha ruhával. Ez a jelenség rendszerint akkor fordul elŒ, ha a
mikrohullámú sütŒt magas páratartalmú környezetben üzemelteti. Nem a
készülék meghibásodására utal.
4. Az ajtót és az ajtószigetelést tisztán kell tartani. A tisztításhoz csak szappanos,
majd tiszta vizet használjon, és a mıvelet végén törölje szárazra a megtisztított
felületeket.
SOHA NE HASZNÁLJON KARCOLÓ ANYAGOKAT, PL.
SÚROLÓSZEREKET, ILLETVE FÉM- VAGY MÙANYAG
SÚROLÓSZIVACSOT.
A fém részek folyamatos tisztántartása egyszerıbb lesz, ha rendszeresen
áttörli azokat egy nedves ruhával.
A sütŒtérbŒl történŒ kivétel után az ételeket rendszerint 3 - 10 percig szokás
állni hagyni. A sütŒtérbŒl kivett ételeket a hŒvisszatartás érdekében általában
letakarják, kivéve, ha kifejezetten a száraz szerkezet elérése a cél (pl. egyes sós
és édes sütemények esetében). Az állásidŒ segít az étel végleges
5. GŒzzel tisztító készüléket ne használjon.
elkészülésében, illetve a jellegzetes íz kialakulásában és elterjedésében.
45
HU
Kérdések és
válaszok
K: Mit tegyek, ha a sütŒtérben lévŒ izzó nem világít?
V: Ennek több oka lehet.
Az izzó kiégett.
Az ajtó nincs becsukva.
HU
K:Szabad-e pattogatott kukoricát sütni a mikrohullámú sütŒben?
V: Igen, ha az alábbi két módszer valamelyikét alkalmazza:
1. Speciálisan mikrohullámú sütŒben történŒ felhasználásra tervezett
kukorica pattogató edény használatával.
2. Ha gyárilag elŒrecsomagolt kukoricát vásárol, melyet a tökéletes
eredmény érdekében meghatározott teljesítményfokozaton,
meghatározott ideig kell melegíteni.
MINDIG PONTOSAN KÖVESSE A PATTOGATOTT KUKORICA
GYÁRTÓJÁNAK UTASÍTÁSAIT. PATTOGATÁS KÖZBEN A
KUKORICÁT NEM SZABAD FELÜGYELET NÉLKÜL HAGYNI. HA A
GYÁRTÓ ÁLTAL ELÃÍRT IDÃ UTÁN SEM PATTOG KI A
KUKORICA, KAPCSOLJA KI A KÉSZÜLÉKET. A TÚLSÜTÉS A
KUKORICA MEGGYULLADÁSÁT OKOZHATJA.
K: A mikrohullámok áthatolnak-e a kémlelŒablakon?
V: Nem. A különbözŒ furatok és kimenetek csak a fényt engedik át, a
mikrohullámok nem hatolnak át ezeken.
K: Miért ad sípjelzést minden gombnyomásnál a készülék?
V: A sípjelzés segít ellenŒrizni azt, hogy a kívánt funkciót megfelelŒen
választotta-e ki.
K: Károsodik-e a készülék, ha üresen üzemeltetjük?
V: Igen. Soha ne üzemeltesse a mikrohullámú sütŒt üresen, vagy a
forgótányér nélkül.
FIGYELEM
A KUKORICÁT NEM SZABAD BARNA PAPÍRZACSKÓBAN
PATTOGATNI. SOHA NE PRÓBÁLJA MEG A MEGMARADT
SZEMEKET KIPATTOGATNI.
K: Miért pattog fŒzés közben a tojás?
V: Sütés, fŒzés vagy melegítés közben a tojássárgája a hártyán belül
fejlŒdŒ gŒz következtében pattoghat. Ezt a jelenséget elkerülhetjük,
ha elŒzetesen kiszurkáljuk a hártyát. Egész tojást (héjában) tilos
mikrohullámú sütŒben melegíteni.
K: Miért nem készül el az étel a mikrohullámú sütŒben olyan
gyorsan, ahogyan a fŒzési útmutató elŒírja?
V: EllenŒrizze, hogy a fŒzési útmutatóban leírt idŒtartamot és
utasításokat pontosan követte-e. Az útmutatóban közölt idŒtartam és
teljesítményfokozat értékek csak javaslatok, melyek segítenek
megelŒzni a túlsütést, amely a leggyakrabban elŒforduló probléma.
Az étel méretében, alakjában és tömegében elŒforduló változások a
szükséges sütési/fŒzési idŒt is befolyásolják. Éppen ezért azt
javasoljuk, hogy a fŒzési útmutatóban megadott sütési idŒ beállítása
mellett folyamatosan ellenŒrizze az ételt és hagyatkozzon saját
megítélésére.
K: Miért kell állni hagyni az ételt a sütés befejezése után?
V: A mikrohullámú sütés befejezése utáni állásidŒ alatt az étel tovább
sül, illetve fŒ. Az állásidŒ alatt az étel egyenletesen átsül. Az állásidŒ
hossza az étel sırıségétŒl függ.
46
MinŒségtanúsítás
Érintésvédelmi osztály
FIGYELEM
MC-8084NC/MC-8084NCS/MC-8084NLC
A készüléket megfelelŒen földelni kell.
Üzemi feszültség
Leadott teljesítmény
Mikrohullám frekvencia
KülsŒ méretek
Teljesítményfelvétel
Mikrohullámú
GrillezŒ
Kombinált
Kovekekciós
A LG Electronics tanúsítja,
hogy az alábbi táblázatban felsorolt mikrohullámú sütŒk
az alábbi mıszaki adatoknak megfelelnek.
A minŒség tanúsítása a 2/1984.(III.10.) BkM-IpM sz.
együttes rendelet szerint történt.
Az M.T. 35/1978.(VI.6.), valamint az azt módosító
74/1987.(XII.10.) M.T. sz. rendelet értelmében a
forgalomba hozó erre a termékre 8 évig biztosítja az
alkatrészeket, illetve gondoskodik a termék javításáról.
Az idŒtartamot az eladás idŒpontjától kell figyelembe
venni!
47
230 V AC / 50Hz
900 W (IEC60705 szabvány)
2450 MHz
530 mm(szé) X 322 mm(ma) X 422 mm(mé)
1350 W
1250 W
Max. 2550 W
Max. 2050 W
HU
Régi eszközök ártalmatlanítása
1. A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a
termék a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá esik.
2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól
elkülönítve kell begyıjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által
kijelölt begyıjtŒ eszközök használatával.
3. Régi eszközeinek megfelelŒ ártalmatlanítása segíthet megelŒzni az
esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
4. Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával
kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabályokat,
vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
àÁı‚˙ÎflÌ ̇ ‚‡¯Ëfl ÒÚ‡ Û‰
1. äÓ„‡ÚÓ ÚÓÁË ÒËÏ‚ÓΠ̇ Á‡‰‡Ò͇̇ ÍÓÙ‡ Á‡ ·ÓÍÎÛÍ Â ÔÓÒÚ‡‚ÂÌ ‚˙ıÛ
‰‡‰ÂÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ, ÚÓ‚‡ ÓÁ̇˜‡‚‡, ˜Â ËÁ‰ÂÎËÂÚÓ ÔÓÔ‡‰‡ ÔÓ‰
‡ÁÔÓ‰·ËÚ ̇ Ö‚ÓÔÂÈÒ͇ ‰ËÂÍÚË‚‡ 2002/96/Öé.
2. ÇÒ˘ÍË ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË Ë ÂÎÂÍÚÓÌÌË ËÁ‰ÂÎËfl Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ËÁı‚˙ÎflÚ
ÓÚ‰ÂÎÌÓ ÓÚ ·ËÚÓ‚ËÚ ÓÚÔ‡‰˙ˆË, ‚ ÓÔ‰ÂÎÂÌË Á‡ ˆÂÎÚ‡ Ò˙Ó˙ÊÂÌËfl,
ÔÓÒÓ˜ÂÌË ÓÚ ‰˙ʇ‚ÌËÚ ËÎË ÏÂÒÚÌËÚ Ó„‡ÌË.
3. è‡‚ËÎÌÓÚÓ ËÁı‚˙ÎflÌ ̇ ‚‡¯Ëfl Û‰ ˘Â ÔÓÏÓ„Ì Á‡
Ô‰ÓÚ‚‡Úfl‚‡Ì ̇ ‚˙ÁÏÓÊÌË Ì„‡ÚË‚ÌË ÔÓÒÎÂ‰ËˆË Á‡ ÓÍÓÎ̇ڇ
Ò‰‡ Ë ˜Ó‚¯ÍÓÚÓ Á‰‡‚Â.
4. ᇠÔÓ-ÔÓ‰ӷ̇ ËÌÙÓχˆËfl Á‡ ËÁı‚˙ÎflÌÂÚÓ Ì‡ ‚‡¯Ëfl ÒÚ‡ Û‰ ÒÂ
Ó·˙ÌÂÚ Í˙Ï ‚‡¯‡Ú‡ Ó·˘Ë̇, ÒÎÛÊ·ËÚ Á‡ Ò˙·Ë‡Ì ̇ ÓÚÔ‡‰˙ˆË
ËÎË Ï‡„‡ÁË̇, ÓÚÍ˙‰ÂÚÓ ÒÚ ÍÛÔËÎË Ò‚Ófl Û‰.
Uklanjanje starog aparata
1. Ako se na proizvodu nalazi simbol prekriÏene kante za smeçe, to znaãi da
je proizvod pokriven europskom direktivom 2002/96/EC.
2. Elektriãni i elektronski proizvodi ne smiju se odlagati zajedno s
komunalnim otpadom, veç u posebna odlagali‰ta koja je odredila vlada ili
lokalne vlasti.
3. Pravilno odlaganje starog proizvoda spreãit çe potencijalne negativne
posljedice po okoli‰ i zdravlje ljudi.
4. Podrobnije informacije o odlaganju starog proizvoda potraÏite u gradskom
uredu, sluÏbi za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Uklanjanje starih aparata
1. Ako se na proizvodu nalazi simbol prekriÏene kante za smeçe, to znaãi da
je proizvod u skladu sa evropskom smernicom 2002/96/EC.
2. Elektriãni i elektronski proizvodi ne smeju se odlagati zajedno s
komunalnim otpadom, veç na posebna mesta koja je odredila vlada ili
lokalne vlasti.
3. Ispravno odlaganje starog aparata spreãiçe potencijalne negativne
posledice za okolinu i zdravlje ljudi.
4. Detaljnije informacije o odlaganju starog aparata potraÏite u gradskom
uredu, komunalnoj sluÏbi ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Printed in korea

Manuels associés