LG MS2349HS Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
LG MS2349HS Mode d'emploi | Fixfr
MICROWAVE OVEN
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
åàäêéÇöãçéÇÄ îìêçÄ
MIKROVALNA PEåNICA
MNKR OTALASNA PEåNICA SA RO·TILJEM
OWNER’S MANUAL
TÍPUSÚ GRILLEZÃ MIKROHULLÁMÚ SÜTÃHÖZ
êöäéÇéÑëíÇé çÄ èéíêÖÅàíÖãü
PRIRUâNIK ZA VLASNIKA
PRIRUâNIK ZA UPOTREBU
MS2349HS
P/No:MFL47342618
GB
HU
OWNER’S MANUAL
PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING.
TÍPUSÚ GRILLEZŒ MIKROHULLÁMÚ SÜTŒHÖZ
BG
4~31
32~58
59~86
êöäéÇéÑëíÇé çÄ èéíêÖÅàíÖãü
åÓÎfl, ÔÓ˜ÂÚÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÚÓ‚‡ ˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÂ‰Ë ‡·ÓÚ‡
HR
RS
PRIRUãNIK ZA VLASNIKA
MOLIMO VAS DA PRIJE KORI·TENJA U CIJELOSTI PROâITATE OVAJ PRIRUâNIK
87~113
114~140
PRIRUâNIK ZA UPOTREBU
MOLIMO VAS DA PAÎLJIVO PROâITATE OVO UPUTSTVO PRE UPOTREBE.
3
Biztonsági
elŒírások
HU
A mikrohullámú energiának való közvetlen kitettség megelŒzéséhez
Az ajtómechanizmusba épített biztonsági reteszelŒ rendszernek
köszönhetŒen a mikrohullámú sütŒ nyitott ajtóval nem üzemeltethetŒ. Ez
a biztonsági reteszelŒ rendszer az ajtó kinyitásakor automatikusan
megszakítja a fŒzési folyamatot; ennek hiányában a kezelŒ veszélyes
mikrohullámú energiának lenne kitéve. Éppen ezért semmilyen
körülmények között nem szabad a biztonsági reteszelŒ rendszeren
bármilyen módosítást eszközölni.
Folyadékok - pl. levesek, szószok, italok - melegítésekor a forráspont
eltolódása miatt a folyadék - buborék-képzŒdés nélkül - túlhevülhet. Egy
idŒ eltelte után a túlhevült folyadék hirtelen forrni kezdhet. E jelenség
megelŒzése érdekében fogadja meg az alábbi tanácsokat:
Soha tegyen semmilyen tárgyat a mikrohullámú sütŒ külsŒ pereme és
az ajtó közé, illetve ügyeljen arra, hogy a szigetelŒ felületen semmilyen
étel- vagy tisztítószer-maradvány ne halmozódhasson fel.
3. Az edénybe töltés elŒtt, illetve a melegítési idŒ felénél keverje meg a
folyadékot.
1. Ne használjon egyenes falú, szık nyakú edényeket.
2. Ne hevítse túl a folyadékot.
4. A melegítés befejezése után egy rövid ideig hagyja az edényt a
mikrohullámú sütŒben, óvatosan keverje vagy rázza meg, és
elfogyasztása elŒtt - az égési sérülések elkerülése érdekében ellenŒrizze a folyadék hŒmérsékletét (különösen üveges bébiétel
vagy cumisüveg melegítése esetén).
Soha ne üzemeltessen sérült készüléket. Különösen fontos az, hogy a
mikrohullámú sütŒ ajtaja tökéletesen záródjon, és ne sérüljön meg a(z):
(1) ajtó (deformálódás), (2) a csuklópánt (zsanér) és a retesz (törés vagy
meglazulás), (3) ajtó tömítés és a tömítŒ felületek.
A mikrohullámú sütŒ beállítását és javítását kizárólag szakképzett
szerelŒvel végeztesse.
Figyelem
Figyelem
Melegítés után minden esetben hagyja állni
egy ideig az ételt, és csak ezt követŒen
kezdjen hozzá az elfogyasztáshoz. Különösen
érvényes ez az üveges bébiételre vagy a
cumisüvegre.
Kérjük, pontosan tartsa be az elŒírt melegítési
(sütési) idŒket, mert a túlmelegítés az ÉTEL
kigyulladását és a mikrohullámú sütŒ súlyos
károsodását okozhatja.
32
Tartalomjegyzék
Automatikus fŒzés
Automatikus felolvasztás
Gyors felolvasztás
32
33
34 ~ 35
36
37
38
39
40
41
42 ~ 43
44 ~ 45
46 ~ 47
Automatikus melegítés
Útmutató az ételek melegítéséhez
Útmutató zöldségfélék elkészítéséhez
Fontos biztonsági elŒírások
A mikrohullámú sütŒben használható edények
Az ételek jellemzŒi
Kérdések és válaszok
MinŒségtanúsítás
48 ~ 49
50
51
52 ~ 53
54
55 ~ 56
57
58
Biztonsági elŒírások
Tartalomjegyzék
Kicsomagolás és üzembe helyezés
Az óra beállítása
Gyermekzár
A teljesítményfokozat beállítása
A teljesítményfokozatok használata
KétlépcsŒs fŒzés
Gyors indítás
Hogyan mıködik a mikrohullámú sütŒ?
A mikrohullámok a rádió- és televízió hullámokhoz, illetve a közönséges
látható fényhez hasonló, nagyfrekvenciás hullámok. Ezek a
mikrohullámok a Föld légkörébe lépve rendszerint szétszóródnak és
érzékelhetŒ hatás nélkül eltınnek. A mikrohullámú sütŒben azonban egy
magnetron állítja elŒ a mikrohullámokat, melyek energiáját a sütŒ
felhasználja. A magnetron csŒ elektromos energiát alakít át mikrohullámú
energiává.
A mikrohullámok a mikrohullámú sütŒ belsŒ felületén lévŒ nyílásokon
keresztül hatolnak be a sütŒtérbe. A sütŒtér alján egy forgótányér vagy
tálca található. A mikrohullámok nem képesek átjutni a mikrohullámú sütŒ
fém burkolatán, de áthatolnak az üvegen, a porcelánon és a papíron,
azaz olyan anyagokon, amelyekbŒl mikrohullámú sütŒben használható
edényeket állítanak elŒ.
A mikrohullámok az edényeket nem hevítik fel. Legtöbb esetben az
edények a bennük melegített ételtŒl veszik át a hŒt.
Rendkívül biztonságos berendezés
A mikrohullámú sütŒ az egyik legbiztonságosabb
háztartási berendezés. Ha a sütŒtér ajtaját kinyitja,
a mikrohullám gerjesztés azonnal leáll. A
mikrohullámok az ételbe történŒ behatolás után
teljes egészében hŒvé alakulnak, és semmilyen az
egészségre káros “maradék energiát" nem hagynak
maguk után.
33
HU
Kicsomagolás és
üzembe helyezés
A következŒkben részletezett alaplépések végrehajtásával egyszerıen és gyorsan ellenŒrizheti
készüléke mıködŒképességét. Kérjük, fordítson megkülönböztetett figyelmet a készülék elhelyezésére
vonatkozó instrukciókra. A kicsomagolásnál ügyeljen arra, hogy az összes tartozékot és
csomagolóanyagot távolítsa el. ElsŒ lépésként ellenŒrizze, hogy a készülék nem sérült-e meg a
szállítás során.
Helyezze a készüléket vízszintes, sík, legalább 85 cm
szabad magasságú felületre és ügyeljen arra, hogy a
megfelelŒ levegŒáramlás biztosítása érdekében legalább 10
cm-es szabad távolság maradjon a készülék hátuljánál, illetve
30 cm a tetejénél. A felborulás megakadályozása érdekében a
készülék homlokfelülete elŒtt legalább 8 cm szabad hely
maradjon.
Csomagolja ki a készüléket és állítsa fel egy
vízszintes, egyenletes felületen.
HU
forgótányér
EZT A MIKROHULLÁMÚ SÜTÃT TILOS KERESKEDELMI
JELLEGÙ CÉLOKRA HASZNÁLNI.
tányérvezetŒ görgŒ
34
Csatlakoztassa a mikrohullámú sütŒt a fali
konnektorhoz. Ügyeljen arra, hogy az adott hálózati
aljzathoz másik berendezés ne legyen csatlakoztatva.
Ha a készülék nem mıködik megfelelŒen, húzza ki a hálózati
vezetéket a fali konnektorból, majd rövid idŒ múlva dugja
vissza.
30 másodperces fŒzési idŒ beállításához
nyomja meg az STOP/CLEAR gombot,
majd nyomja meg a START gombot egyszer.
A DOOR HANDLE fogantyúnál fogva nyissa ki a
sütŒtér ajtaját. Helyezze a sütŒtérbe a FORGÓ
TÁNYÉRVEZETÃ GYÙRÙT, majd erre az ÜVEG
FORGÓTÁNYÉRT.
A készülék kijelzŒje 30 másodpercrŒl indulva
visszaszámlálásba kezd. A 0 érték elérésekor
sípjelzés hallható. Nyissa ki a sütŒtér ajtaját és ellenŒrizze a víz
hŒmérsékletét. Amennyiben a mikrohullámú sütŒ megfelelŒen
mıködik, a víz meleg lesz. Óvatosan vegye ki az edényt, mert
a fala forró lehet.
Egy mikrohullámú sütŒben használható edénybe
töltsön 300 ml vizet. Helyezze az edényt a ÜVEG
FORGÓTÁNYÉRRA, majd zárja be a sütŒtér ajtaját. Ha nincs
tisztában a mikrohullámú sütŒben használható edény-fajtákkal,
lapozzon a 54. oldalra.
30
másodperces
A SÜTÃ TELEPÍTÉSE BEFEJEZÃDÖTT.
Az égési sérülések elkerülése érdekében a szoptatós
üvegek és a bébiételes üvegek tartalmát fogyasztás
elŒtt fel kell kavarni vagy fel kell rázni és a hŒmérsékletüket
ellenŒrizni kell.
35
HU
Az óra beállítása
Az óra 12 órás vagy 24 órás kijelzési rendszerben képes működni.
Az alábbi példában a beépített órát 14 óra 35 percre állítjuk be 24 órás kijelzési rendszerben.
Győződjön meg róla, hogy minden csomagolóanyagot eltávolított a sütőből.
Győződjön meg arról, hogy a mikrohullámú sütő üzembe helyezését a használati útmutató korábbi fejezeteiben leírt módon
hajtotta-e végre.
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.
HU
A mikrohullámú sütő első bekapcsolásakor vagy hálózati feszültségkimaradás után a kijelzőn a „0"
időérték látható. Ilyenkor az órát be
kell állítani.
Ha az órakijelzés helyén (vagy a
kijelző bármely részén) furcsa
szimbólumok jelennek meg, húzza ki
a hálózati vezetéket a fali konnektorból, majd rövid idő múlva dugja azt
vissza és állítsa be az órát.
Nyomja meg egyszer a CLOCK gombot.
(Amennyiben a 12 órás időformátumot kívánja használni, nyomja meg még
egyszer a CLOCK gombot.
Amennyiben az óra beállítását követően más opciót szeretne módosítani,
ki kell húznia, majd vissza kell dugnia a berendezés dugóját.)
Nyomja meg négyszer a 10 MIN gombot.
Nyomja meg háromszor az 1 MIN gombot.
Nyomja meg ötször a 10 SEC gombot.
A CLOCK gombbal végezze el az idő beállítását.
Az óra működni kezd.
36
Gyermekzár
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
A mikrohullámú sütŒt olyan biztonsági
rendszerrel láttuk el, amely
megakadályozza a véletlen
bekapcsolást. A gyermekzár
bekapcsolása után a mikrohullámú
sütŒ egyetlen funkciója sem mıködik,
így melegítésre nem használható. A
mikrohullámú sütŒ ajtaját azonban a
gyermek továbbra is ki tudja nyitni.
Nyomja meg és tartsa nyomva az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot mindaddig,
míg az “L" kijelzés meg nem jelenik a kijelzŒn, és egy sípjelzést nem
hall.
A gyermekzár bekapcsolása ezzel megtörtént.
Az órakijelzés eltınik a kijelzŒrŒl, de néhány másodperc múlva ismét
megjelenik.
Bármely gomb megnyomásakor az “L" jelzés jelenik meg a kijelzŒn.
A gyermekzár kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva az
ÁLLJ/TÖRLÉS gombot mindaddig, míg az “L" kijelzés el nem tınik a
kijelzŒrŒl. A gomb elengedésekor egy sípjelzést hall.
37
HU
A teljesítményfokozat
beállítása
Az alábbi példában a behelyezett étel 80%-os teljesítményen, 5 perc 30 másodpercig
tartó melegítését állítjuk be.
GyŒzŒdjön meg arról, hogy a mikrohullámú sütŒ üzembe
helyezését a használati útmutató korábbi fejezeteiben leírt
módon hajtotta-e végre.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
HU
Az Ön mikrohullámú sütŒje 5 különbözŒ
teljesítményfokozattal rendelkezik.
Teljesítményfokozat
%
Teljesítmény
Magas
(HIGH MAX)
100%
800W
Közép-magas
(MEDIUM HIGH)
80%
640W
Közepes
(MEDIUM)
60%
480W
Kiolvasztás,
közép-alacsony
40%
320W
20%
160W
(DEFROST, MEDIUM LOW)
Alacsony
(LOW)
Az MICRO POWER (teljesítmény) gombot kétszer, ezzel szelektálódik
a 80%-os teljesítményı MICRO mód.
A kijelzŒn az 640 látható lesz.
Nyomja meg ötször az 1 MIN gombot.
Nyomja meg háromszor a 10 SEC gombot.
Nyomja meg az INDÍTÁS gombot.
38
A mikrohullámú sütŒ 5 különbözŒ teljesítményfokozata maximálisan rugalmassá és
ellenŒrizhetŒvé teszi az ételek elkészítésének folyamatát. Az alábbi táblázatban a
választható teljesítményfokozatok javasolt alkalmazásait olvashatja.
TELJESÍTMÉN
Y-FOKOZAT
Magas
(HIGH MAX)
ALKALMAZÁS
TELJESÍTMÉ
NY SZINT
100%
• Vízforralás
• Darált marhahús barnítása
• Baromfi, hal, zöldségek fŒzése
• Hússzeletek puhítása
Közép-magas
(MEDIUM HIGH)
• Mindenféle melegítés
• Hús és baromfi pirítása
• Gomba és rákfélék fŒzése
• Sajtos és tojásos ételek fŒzése
Közepes
(MEDIUM)
• Sütemények és lángos sütése
• Tojás elŒkészítése
• Puding fŒzése
• Rizs, leves fŒzése
Kiolvasztás,
közép-alacsony
(DEFROST,
MEDIUM LOW)
• Mindenféle felolvasztás
• Vaj és csokoládé felolvasztása
• Hússzeletek kisebb mértékı puhítása
Alacsony (LOW)
• Vaj és csokoládé lágyítása
• Jégkrém lágyítása
• ÉlesztŒs tészta kelesztése
A teljesítményfokozatok
használata
TELJESÍTMÉNY
800W
HU
39
80%
640W
60%
480W
40%
320W
20%
160W
KétlépcsŒs
fŒzés
A következŒ példában bemutatjuk, hogyan kell elkészíteni egy ételt két lépésben. Az elsŒ lépésben az ételt
11 percen keresztül MAGAS (HIGH) teljesítményen fŒzzük; a második lépésben pedig 320W
teljesítményen tovább fŒzzük 35 percen keresztül.
Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot.
HU
A kétlépcsŒs fŒzés alkalmával a sütŒ
ajtaja kinyitható és az étel
ellenŒrizhetŒ. Csukja be a sütŒ ajtaját
és nyomja meg az START gombot;
ekkor a megkezdett lépés fŒzési
folyamata folytatódik.
Az elsŒ lépés végén egy hangjelzést
hall, és megkezdŒdik a második lépés.
Ha a programot törölni szeretné,
nyomja meg az STOP/CLEAR
gombot.
Állítsa be az elsŒ lépéshez a teljesítményfokozatot és a fŒzési idŒt.
(Ez a folyamat kihagyható, ha a MAGAS (HIGH) teljesítményfokozatot
állította be.
A MAGAS (HIGH) teljesítményfokozat kiválasztásához nyomja meg a
MICRO gombot.
Nyomja meg a 10 MIN gombot egyszer.
Nyomja meg az 1 MIN gombot egyszer.
Állítsa be a második lépéshez a teljesítményfokozatot és a fŒzési idŒt.
A MICRO gomb négyszeri megnyomásával válassza ki a 320W
teljesítményt
Nyomja meg az 10 MIN gombot háromszor.
Nyomja meg az 1 MIN gombot ötször.
Nyomja meg az START gombot.
40
Az alábbi példában 2 perces, magas teljesítményen történŒ fŒzést állítunk be a készüléken.
Gyors
indítás
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
A GYORS INDÍTÁSI funkció lehetŒvé
teszi, hogy csupán az INDÍTÁS gomb
használatával a fŒzési idŒt 30
másodperces lépésekkel
beállíthassuk, MAGAS
TELJESÍTMÉNYFOKOZATON.
A MAGAS TELJESÍTMÉNYFOKOZATON történŒ 2 perces fŒzéshez
nyomja meg négyszer az INDÍTÁS gombot.
A mikrohullámú sütŒ már a negyedik gombnyomás elŒtt bekapcsol.
A gyors indítással megkezdett fŒzés közben a fŒzési idŒ 10 percig meghosszabbítható
az INDÍTÁS gomb többszöri megnyomásával.
41
HU
Automata fozés
Az alábbi példában bemutatom, hogyan kell megfozni 0,6 kg friss zöldség.
Nyomja meg a STOP/CLEAR (indító/megállító)
nyomógombot.
Nyomja meg az AUTO COOK nyomógombot a
zöldség funkció kiválasztásához.
HU
Az AUTO COOK (automata fozés)
funkció lehetové teszi, hogy az étel
típusához és súlyához tartozó
beállításokkalkönnyedén elkészíthesse
kedvenc ételeit.
A 0,6 kg beállításához ötször nyomja meg a Több gombot.
Nyomja meg az AUTO COOK
kategória (speciálisfozés) gombot
héjas bur gonya
szer
fr iss zöldség
szer
fagyasztott zöldség
szor
rizs / tészta
szer
Nyomja meg az INDÍTÁS gombot.
42
mennyiségétől függően adagolja az alábbiak szerint:
ÉTEL TÍPUSA
ÉTEL HŐMÉRS.
1. héjas burgonya szobahomérséklet
2. friss zöldség
3. fagyasztott
zöldség
4. rizs / tészta
szobahomérséklet
fagyasztott
szobahomérséklet
KONYHAEDÉNY
SÚLYHATÁR
ELKÉSZÍTÉS MÓDJA
0,2 kg – 1,0 kg
Válasszon közepes méretu(170-200 g) burgon yákat.
Mossa meg és szárítsa meg oket, majd egy villával
szurkálja meg oket több helyen. Helyezze a
burgonyákat egy üvegtálcára. Állítsa be a súlyszintet,
majd nyomja meg az indítógombot. Sütés után vegye ki a
burgonyákat a sütobol,és háztartási fóliával letakarva
oket állni 5 percig.
mikrohullámú sütoben 0,2 kg – 0,8 kg
használható edény
Helyezze a zöldségeket mikrohullámú sütoben
használható edénybe. Öntsön vizet az edénybe és fedje
le háztartási fóliával. Fozés után keverje meg a
zöldségeket és hagyja állni 2 percig. A vizet a
zöldség mennyiségétol függoen adagolja az alábbiak
szerint:
** 0,2 kg – 0.8 kg: 2 evokanál
** 0,5 kg – 0.8 kg: 4 evokanál
üvegtálca
mikrohullámú sütoben
használható edény
0,2 kg – 0,8 kg
Helyezze a zöldségeket mikrohullámú sütoben
használható edénybe. Öntsön vizet az edénybe és fedje
le háztartási fóliával. Fozés után keverje meg a
zöldségeket és hagyja állni 2 percig. A vizet a
zöldség mennyiségétol függoen adagolja az alábbiak
szerint:
** 0,2 kg – 0.8 kg: 2 evokanál
** 0,5 kg – 0.8 kg: 4 evokanál
mikrohullámú sütoben 0,1 kg – 0,3 kg Mossa meg a rizst, majd szurje le a mosóvizet.
Helyezze a rizst és a fozovizet egy nagyméretu, mély
használható edény
edénybe.
Súly
100g
200g
Fozovíz
200ml
400ml
Fedo
300g
600ml Igen/ventillációs sarok
**Rizs – Fozés után hagyja állni 5 percig, vagy addig,
amíg a víz fel nem szívódik.
43
HU
Automatikus
felolvasztás
Mivel az ételek hŒmérséklete és sırısége eltérŒ lehet, javasoljuk, hogy fŒzés elŒtt ellenŒrizze az elkészítendŒ ételt.
Különösen a tŒkehúsokban és a csirkehúsban található nagyméretı ízületekre kell nagy figyelmet fordítani; bizonyos
ételeket fŒzés elŒtt nem kell teljesen felolvasztani. A hal például olyan gyorsan elkészül, hogy esetenként a fŒzést vagy
sütést enyhén fagyott állapotban kell elkezdeni. A BREAD (kenyér) automatikus program kisméretı péksütemények - pl.
zsömle vagy cipó - felolvasztására alkalmas. Ez utóbbiak felolvasztásánál meghatározott állásidŒre van szükség ahhoz,
hogy a közepük is felolvadjon. Az alábbi példában 1,4 kg mélyhıtött szárnyast fogunk automatikusan felolvasztani.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
Mérje meg a felolvasztandó ételt. Ne feledje, hogy az összes
fémtartalmú csomagoló- és kötözŒanyagot el kell távolítani.
Helyezze az ételt a sütŒtérbe és csukja be az ajtót.
HU
A mikrohullámú sütŒ 3 kiolvasztási fokozattal
rendelkezik: HÚS (MEAT), SZÁRNYASOK
(POULTRY), HAL (FISH) és KENYÉR
(BREAD); mindegyik felolvasztási fokozathoz
eltérŒ teljesítményfokozat tartozik. A különbözŒ
felolvasztási fokozatokat az AUTOMATIKUS
FELOLVASZTÁS (defrost) gomb többszöri
megnyomásával lehet kiválasztani.
Felolvasztási
fokozat
Nyomja meg a
DEFROST gombot
HÚS
(MEAT)
szer
SZÁRNYASOK
(POULTRY)
szer
HAL
(FISH)
szor
KENYÉR
(BREAD)
szer
Az AUTOMATIKUS FELOLVASZTÁS gomb kétszeri
megnyomásával válassza ki a SZÁRNYASOK (POULTRY)
felolvasztó programot.
Adja meg a felolvasztani kívánt étel súlyát.
Az 1.4 kg beállításához nyomja meg a MORE gombot tizennégyszer.
Nyomja meg az INDÍTÁS gombot.
5. Felolvasztás közben a sípjelzés elhangzásakor nyissa ki a sütŒtér ajtaját és az egyenletes felolvasztás
érdekében fordítsa meg, illetve válassza szét az ételt. A már felolvadt részeket távolítsa el, vagy takarja le a
további olvadás lelassítása érdekében. A mıvelet befejezése után zárja be a sütŒtér ajtaját és az INDÍTÁS
gombbal folytassa a felolvasztást. A készülék csak akkor szakítja meg a felolvasztási folyamatot, ha a
sütŒtér ajtaját kinyitja (az esetleges sípjelzések nem a felolvasztás végét jelzik).
44
Az automatikus felolvasztási fokozatok részletezése
Fokozat
1. HÚS (MEAT)
Étel
Marhahús
Min./Max. mennyiség
Darálthús, csontozott comb, pörkölthöz feldarabolt hús, hátszín, fartŒ, hamburger
0,1/4,0 kg
Bárányhús Hússzeletek (2,5 cm vastag), göngyölt hús
Borjúhús
Kotlett (450 g, 1,2 cm vastag)
2. SZÁRNYASOK Csirke
(POULTRY)
Pulyka
Egész (2 kg alatt), mellfilé, comb
3. HAL (FISH)
Hal
Filézett, szeletelt, egész
Rákfélék
Tengeri rák, homárfarok, garnélarák, kagyló
4. KENYÉR
(BREAD)
0,1/4,0 kg
Mell (2,5 kg alatt)
0,1/4,0 kg
Szeletelt barna/fehér kenyér, fehér/barna zsömle, franciakenyér, kifli
* Az automatikus felolvasztási funkció elŒnye a felolvasztási folyamat automatikus beállítása és vezérlése, azonban - a hagyományos
felolvasztáshoz hasonlóan - a folyamat során az ételt idŒnként ellenŒrizni kell.
* A hatékonyabb kiolvasztás érdekében a tŒkehúsról és a szárnyasokról távolítsa el az eredeti papír vagy mıanyag csomagolást.
Ha ezt nem teszi meg, a csomagolás nem engedi eltávozni a keletkezŒ gŒzt, és így az étel külsŒ részei megfŒhetnek.
* A lecsöpögŒ lé összegyıjtése érdekében a mélyhıtött ételt helyezze egy megfelelŒ üvegedénybe vagy pirító állványra.
* ElŒfordulhat, hogy a sütŒtérbŒl kivett étel közepe enyhén fagyos marad.
* Ha a mélyhıtött étel csomagolását nehéz eltávolítani, kezdje el a kiolvasztást, majd a teljes kiolvasztási idŒ negyedének elérésekor
állítsa le. Vegye ki az ételt és távolítsa el a csomagolást.
* A kiolvasztandó kenyérszeleteket helyezze konyharuha közé, a franciakenyeret pedig vágja ketté.
* Kiolvasztás után hagyja állni az ételt 10 percig.
45
0,1/0,5 kg
HU
Gyors
felolvasztás
Ezzel a funkcióval 0,5 kg darálthúst, csirke falatokat, filézett halat lehet felolvasztani. A felolvasztásánál
meghatározott állásidŒre van szükség ahhoz, hogy a közepük is felolvadjon. Az alábbi példában 0,5 kg
mélyhıtött darált húst fogunk automatikusan felolvasztani.
Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot.
Mérje meg a felolvasztandó ételt. Ne feledje, hogy az összes
fémtartalmú csomagoló- és kötözŒanyagot el kell távolítani.
Helyezze az ételt a sütŒtérbe és csukja be az ajtót.
HU
A mikrohullámú sütŒ egy
gyorskiolvasztási fokozattal is
rendelkezik HÚS (MEAT).
A GYORS FELOLVASZTÁS gombbal válassza ki a HÚS (MEAT)
felolvasztó programot.
Felolvasztás közben a sípjelzés elhangzásakor nyissa ki a sütŒtér ajtaját és az egyenletes felolvasztás
érdekében fordítsa meg, illetve válassza szét az ételt. A már felolvadt részeket távolítsa el, vagy takarja le
a további olvadás lelassítása érdekében. A mıvelet befejezése után zárja be a sütŒtér ajtaját és az
INDÍTÁS gombbal folytassa a felolvasztást. A készülék csak akkor szakítja meg a felolvasztási
folyamatot, ha a sütŒtér ajtaját kinyitja (az esetleges sípjelzések nem a felolvasztás végét jelzik).
46
Fokozat
1. HÚS (MEAT)
Étel
Marhahús
Darálthús
Min./Max. mennyiség
0,5 kg
Bárányhús
Borjúhús
* Az automatikus felolvasztási funkció elŒnye a felolvasztási folyamat automatikus beállítása és vezérlése, azonban - a
hagyományos felolvasztáshoz hasonlóan - a folyamat során az ételt idŒnként ellenŒrizni kell.
* A hatékonyabb kiolvasztás érdekében a tŒkehúsról és a szárnyasokról távolítsa el az eredeti papír vagy mıanyag
csomagolást. Ha ezt nem teszi meg, a csomagolás nem engedi eltávozni a keletkezŒ gŒzt, és így az étel külsŒ részei
megfŒhetnek.
* A lecsöpögŒ lé összegyıjtése érdekében a mélyhıtött ételt helyezze egy megfelelŒ üvegedénybe vagy pirító állványra.
* ElŒfordulhat, hogy a sütŒtérbŒl kivett étel közepe enyhén fagyos marad.
* Kiolvasztás után hagyja állni az ételt 10 percig.
47
HU
Automatikus
melegítés
Az alábbi példában megmutatom, hogyan melegíthet meg 0,7 kg Leves/szósz.
Nyomja meg a STOP/TÖRLÉS gombot.
HU
Az automatikus melegítés főzési
funkció egyszerűvé teszi az ételek
melegítését.
A sütő elő van programozva az ételek
automatikus felmelegítéséhez.
A sütő háromféle Automatikus
melegítés beállítással rendelkezik:
Leves/szósz, Hűtött készétel, Ital
és Fagyasztott Muffin.
KATEGÓRIA
Nyomja meg a Leves/szósz gombot.
A 0,7 kg beállításához hatszor nyomja meg a Több gombot.
Nyomja meg az
Automatikus melegítés
gombot ennyiszer:
Leves/szósz
gombot
Hűtött készétel
gombot
Ital
gombot
Fagyasztott muffin
gombot
Nyomja meg a START gombot.
48
Automatikus melegítés
ÉTEL
HŐMÉRSÉKLETE
Kategória
Mennyiség
Tartóedény
Leves/szósz
0,2-0,8 kg
Mikrohullámálló
edény
Hűtött
1. Öntse a levest/szószt egy mikrohullámálló edénybe.
Fedje le műanyag fóliával. Helyezze az ételt a sütőbe.
2. Melegítés után keverje meg, majd hagyja letakarva állni 3 percig.
saját edénye
Hűtött
készétel
0,3-0,6 kg
saját edénye
Hűtött
Tű segítségével szurkálja meg a felületét.
Helyezze az ételt az üveg forgótányérra. A főzés után, mielőtt felszolgálná,
hagyja 2-3 percet. állni.
- Keverhető pl. bolognai spagetti, marhapörkölt
- Nem keverhető pl. lasagne, túrós lepény
Megjegyzés :Tasak (ok) ban lévő étel esetén szurkálja meg a húsos részt és
a rizst/tésztát stb. tartalmazó részeket
- Keverhető ételek esetén a sípszó elhangzásakor keverje meg az ételt.
- Nem keverhető ételek esetén nincs szükség keverésre a sípszónál.
Ital
1-2 csésze
kerámiabögre
Szobahőmérsékletű
Fagyasztott
muffin
1-4 db
(50 g/db)
Papírszalvéta
Fagyasztott
Utasítások
1. A kerámiabögrére számoljon rá 236 ± 0,1 g-ot.
2. Egy laboratóriumi hőmérő segítségével állítsa be a víz hőmérsékletét
20,5 ~ 21,6 °C értékre.
3. Helyezze a bögrét a sütő közepébe.
4. Egy adag italhoz nyomja meg az Italadagoló lapot.
5. A víz végső hőmérsékletének mérését a melegítési idő végétől számított
10 másodpercen belül kell elvégezni.
1. Helyezzen egy papírszalvétát a sütő közepébe.
2. Helyezze a fagyasztott muffint a papírszalvéta közepére.
49
HU
Útmutató az ételek
melegítéséhez
Étel
Hús-szeletek
3 szelet
(0,5 cm vastag)
HU
Csirke darabok
1 mell
1 láb és comb
Melegítési idŒ
(MAGAS
fokozaton)
1-2 perc
Az ételek mikrohullámú sütŒben történŒ felmelegítése vagy forrósítása során számos fontos tényezŒt kell figyelembe venni.
Le kell mérni a melegítendŒ étel tömegét, vagy meg kell határozni a melegítés idŒtartamát. A maximális hatékonyság
érdekében az ételt kör alakban kell elhelyezni az edényben. A szobahŒmérsékletı étel gyorsabban melegszik, mint a
hıtŒszekrényben tárolt. A konzerv-ételt ki kell venni a konzervdobozból és mikrohullámozható edénybe kell áttenni. Az étel
egyenletesebben melegszik át, ha mikrohullámozható fedéllel vagy légáteresztŒ mıanyag fóliával fedjük le. A forró gŒz okozta
égési sérülések elkerülése érdekében a fedelet nagyon óvatosan kell eltávolítani.
Az ételek melegítésénél vagy forrósításánál vegye figyelembe az alábbi javaslatainkat.
Special Instructions
Étel
A szeleteket mikrohullámozható tányérra kell
helyezni. Fedje le légáteresztŒ fóliával.
o Megjegyzés: Mártás vagy szósz segít megŒrizni a
hús szaftosságát.
Burgonyapüré
1 tálka
4 tálka
Melegítési idŒ
(MAGAS
fokozaton)
Special Instructions
2,5-3,5 perc
6-9 perc
Mikrohullámozható tálban, lefedve kell HEVÍTENI.
A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni.
Párolt bab
1 tálka
1,5-3 perc
Mikrohullámozható tálban, lefedve kell HEVÍTENI.
A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni.
2,5-4 perc
7,5-11 perc
Mikrohullámozható tálban, lefedve kell HEVÍTENI.
A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni.
1-1,5 perc
3,5-5 perc
Mikrohullámozható tálban, lefedve kell HEVÍTENI.
A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni.
2-3 perc
3-3,5 perc
A húst mikrohullámozható tányérra kell helyezni.
Fedje le légáteresztŒ fóliával.
1-2 perc
A halat mikrohullámozható tányérra kell helyezni.
Fedje le légáteresztŒ fóliával.
Ravioli vagy tészta
mártással
1 tálka
4 tálka
4-6 perc
A lazannyát mikrohullámozható tányérra kell helyezni.
Fedje le légáteresztŒ fóliával.
Rizs
1 tálka
4 tálka
Ragu
1 tálka
4 tálka
1,5-3 perc
4,5-7 perc
Mikrohullámozható tálban, lefedve kell HEVÍTENI.
A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni.
Szendvics cipó vagy
zsemle
Csomagolja be papírtörölközŒbe és helyezze a
1 db
15-30 másodperc forgótányérra.
Ragu krém vagy sajt
1 tálka
4 tálka
1-2,5 perc
3,5-6 perc
Mikrohullámozható tálban, lefedve kell HEVÍTENI.
A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni.
FŒzelékek
1 tálka
4 tálka
Halfilé
(170-230 g)
Lazannya
1 adag (300 g)
Töltött hús vagy
grillezett marhaszelet
1 szendvics
(1/2 tálka hústöltelék)
Zsemle nélkül
Leves
1 adag
1-2,5 perc
A tölteléket és a zsemlét külön kell melegíteni.
Mikrohullámozható tálban, lefedve kell HEVÍTENI.
Egyszer meg kell keverni. A zsemlét a
következŒkben leírtak szerint kell melegíteni.
50
1,5-2,5 perc
3,5-5,5 perc
Mikrohullámozható tálban, lefedve kell HEVÍTENI.
A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni.
1,5-2 perc
Mikrohullámozható tálban, lefedve kell HEVÍTENI.
A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni.
Útmutató zöldségfélék
elkészítéséhez
FŒzési idŒ
Zöldség
Articsóka
(230g/db)
Mennyiség (MAGAS
fokozaton)
FŒzési idŒ
TeendŒk
Hagyja állni
2 közepes 4,5-7 perc Tisztítsa meg. Adjon hozzá 2 teáskanál 2-3 percig
4 közepes
vizet és 2 teáskanál szószt. Fedje le.
Spárga, friss,
egész
450 g
2,5-6 perc Adjon hozzá 1 csésze vizet. Fedje le.
Zöldbab
450 g
7-11 perc 1,5 literes hŒálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze 2-3 percig
vizet. A fŒzési idŒ felénél keverje meg.
Répa, friss,
egész
Zöldség
450 g
11-16 perc 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon
hozzá 1/2 csésze vizet. A fŒzési idŒ
felénél rendezze át.
2-3 percig
Mennyiség (MAGAS
fokozaton)
Hagyja állni
Kukorica, friss
2 csŒ
4-8 perc
Gomba, friss,
szeletelt
230 g
1,5-2,5 perc Helyezze a gombákat egy 1,5 literes,
fedett hŒálló tálba. A fŒzési idŒ felénél
keverje meg.
2-3 percig
Tisztítsa meg. 1,5 literes fŒzŒedényben
adjon hozzá 2 teáskanál vizet. Fedje le.
2-3 percig
HU
Pasztinák, friss,
szeletelt
450 g
4-7 perc
1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon
hozzá 1/2 csésze vizet. A fŒzési idŒ
felénél keverje meg.
2-3 percig
Zöldborsó, friss
4 tálka
6-9 perc
1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon
hozzá 1/2 csésze vizet. A fŒzési idŒ
felénél keverje meg.
2-3 percig
2-3 percig
2-3 percig
5-8 perc Helyezze a brokkolit egy sütŒedénybe. 2-3 percig
Adjon hozzá 1/2 csésze vizet.
TeendŒk
Brokkoli, friss,
egész
450 g
Káposzta, friss,
darabolt
450 g 5,5-7,5 perc 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon
hozzá 1/2 csésze vizet. A fŒzési idŒ
felénél keverje meg.
2-3 percig
Édesburgonya, 2 közepes 4-9 perc Villával szurkálja meg. Helyezze 2
4 közepes 6-12 perc papírtörölközŒbe. A fŒzési idŒ felénél
egész
(170-230 g/db)
fordítsa meg.
Répa, friss,
szeletelt
200 g
2-3 perc 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon
hozzá 1/4 csésze vizet. A fŒzési idŒ
felénél keverje meg.
2-3 percig
Burgonya,
egész
(170-230 g/db)
2 db
4 db
Karfiol, friss,
egész
450 g
5-7 perc Tisztítsa meg. 1,5 literes, fedett hŒálló 2-3 percig
tálban adjon hozzá 1/4 csésze vizet. A
fŒzési idŒ felénél keverje meg.
Sóska, friss,
levelek
450 g 4,5-7,5 perc 2 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 2-3 percig
1/2 csésze vizet.
Courgette, friss,
szeletelt
450 g 4,5-7,5 perc 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon
hozzá 1/2 csésze vizet.
2-3 percig
Zeller, friss,
szeletelt,
2 tálka 11-16 perc Szeletelje fel. 1,5 literes, fedett hŒálló 2-3 percig
tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A
4 tálka
fŒzési idŒ felénél keverje meg.
Courgette, friss,
egész
450 g
2-3 percig
51
5,5-7,5 perc Villával szurkálja meg. Helyezze 2
9,5-14 perc papírtörölközŒbe. A fŒzési idŒ felénél
fordítsa meg.
6-9 perc
Szurkálja meg. Helyezze 2
papírtörölközŒbe. Fordítsa meg, és a
fŒzési idŒ felénél rendezze át.
2-3 percig
Fontos biztonsági elŒírások
Gondosan tanulmányozza és Œrizze meg a
késŒbbi hivatkozás céljából
HU
FIGYELEM
Kérjük ellenŒrizze, hogy a fŒzési idŒ megfelelŒen
van-e beállítva, mert a túlfŒzés TÜZET okozhat
és KÁROSÍTHATJA a SÜTÃT.
1. Soha ne próbálja meg önállóan megjavítani, átalakítani vagy beállítani
a mikrohullámú sütŒ ajtaját, vezérlŒpanelét, biztonsági reteszét vagy
bármely egyéb egységét. A javítást kizárólag szakember végezheti.
10. Kisebb mennyiségı étel rövidebb fŒzési vagy melegítési idŒt igényel.
Normál fŒzési vagy melegítési idŒ alkalmazásakor a kisebb
mennyiségı étel túlmelegedhet vagy megéghet.
2. Soha ne üzemeltesse üresen a mikrohullámú sütŒt. Használaton kívül
javasolt egy pohár vizet tartani a sütŒtérben. A víz a mikrohullámú
sütŒ véletlen bekapcsolása esetén elnyeli a mikrohullámú energiát.
11. A mikrohullámú sütŒt a véletlen felbillenés megakadályozása
érdekében úgy kell elhelyezni, hogy a sütŒtér ajtajának külsŒ felülete
legalább 8 cm-rel beljebb legyen az elhelyezési felület szélétŒl.
3. Vizes ruhát tilos a mikrohullámú sütŒben szárítani, mert túl hosszú
melegítés után a ruha elszenesedhet vagy meggyulladhat.
12. FŒzés/sütés elŒtt szurkálja át a burgonya, alma vagy az ehhez
hasonló zöldségek és gyümölcsök héját.
4. PapírtörölközŒbe csomagolt ételt - hacsak a fŒzési útmutató
kifejezetten elŒ nem írja - nem javasolt a mikrohullámú sütŒben
hevíteni.
13. Egész tojást tilos a mikrohullámú sütŒben fŒzni. A tojáshéjon belül
megnövekvŒ nyomás a tojás felrobbanását okozhatja.
5. helyett nem szabad újságpapírt használni az ételek
becsomagolásához.
15. FŒzés vagy felolvasztás elŒtt távolítsa el a mıanyag csomagolást az
ételrŒl. Egyes esetekben azonban az ételt mıanyag fóliával kell
lefedni melegítés vagy fŒzés közben.
14. A mikrohullámú sütŒben tilos olajban vagy zsírban sütést alkalmazni.
6. Ne használjon fából készült edényeket, mert túlhevülhetnek és
elszenesedhetnek. Fém-szegéllyel vagy fém-mintázattal ellátott
porcelán edényeket nem szabad a mikrohullámú sütŒben használni.
A fémbŒl készült kötözŒanyagokat mindig távolítsa el az ételrŒl. A
sütŒtérbe helyezett fémtárgyak elektromos ívkisülést okozhatnak, ami
súlyosan károsíthatja a készüléket.
16. Ha a sütŒtér ajtaja megsérül, a mikrohullámú sütŒt mindaddig nem
szabad üzemeltetni, míg az ajtót szakember meg nem javítja.
17. Ha füstölést észlel, hagyja zárva a mikrohullámú sütŒ ajtaját és
kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki a hálózati csatlakozó kábelt a
fali konnektorból.
7. Ügyeljen arra, hogy mıködés közben ne maradjon konyharuha,
szalvéta vagy egyéb akadály a sütŒtér külsŒ pereme és az
ajtószigetelés között, mert ez mikrohullámú energiaszivárgást
okozhat.
18. Ha eldobható mıanyag, papír vagy egyéb éghetŒ anyagból készült
edényben melegíti illetve fŒzi az ételt, gyakran ellenŒrizze, hogy az
edény nem kezd-e deformálódni.
19. A gyermekeknek csak akkor engedje felügyelet nélkül használni a
mikrohullámú sütŒt, ha megfelelŒen elmagyarázta nekik a
biztonságos használat módját, és Œk megértették a helytelen
használatból eredŒ veszélyeket.
8. Ne használjon újrahasznosított papírból készült termékeket, mert ezek
olyan anyagokat tartalmazhatnak, amelyek a sütŒtérben szikrázást
és/vagy tüzet okozhatnak.
9. Közvetlenül a fŒzés/sütés befejezése után ne tegye a forgótányért
hideg vízbe, mert eltörhet vagy megrepedhet.
20. Folyadékokat és ételeket nem szabad légmentesen lezárt edényben
hevíteni, mert felrobbanthatnak.
52
Fontos biztonsági elŒírások
Gondosan tanulmányozza és Œrizze meg a késŒbbi hivatkozás céljából
21 Csak olyan eszközöket vegyen igénybe, amelyek alkalmasak a
mikrohullámú sütŒben történŒ használatra.
33 A mikrohullámú sütŒ használata közben a díszítŒ ajtót nyitva kell
tartani.
22 Ha mıanyag vagy papírcsomagolásban hevíti az ételt, tartsa
szemmel a sütŒt, nehogy a csomagolás lángra lobbanjon.
34 A készüléket egy elérhetŒ hálózati csatlakozóra közvetlenül, vagy
kapcsoló beiktatásával, a vezetékezési szabályok betartásával lehet
a hálózati feszültségre csatlakoztatni.
23 Ha füstöt észlel, kapcsolja ki a berendezést, vagy húzza ki a
tápvezetéket. Az esetleges égést az ajtó zárva tartásával fojtsa el.
35 A készülék üvegajtajának tisztításához ne használjon súroló hatású
tisztítószert vagy éles/hegyes fémeszközt, mert az üveg felülete
megkarcolódhat és az üveg homályossá válhat.
24 Italok mikrohullámmal történŒ hevítése nyomán a folyadék
késleltetve, felbuzogva lendülhet forrásba. Ezért ügyeljen, amikor az
edényhez nyúl.
36 Csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, tapasztalattal
és gyakorlattal nem rendelkező személyek (és gyerekek) felügyelet
nélkül nem használhatják a készüléket, hacsak a biztonságukért
felelős személyek előzőleg erre ki nem oktatták őket.
25 A cuclisüvegek, bébiételes üvegek tartalmát – az égési sérülések
elkerülése érdekében – keverje fel vagy rázza össze, majd
fogyasztás elŒtt ellenŒrizze az étel hŒmérsékletét.
26 Nyers tojást héjában, ill. kemény tojást egészben nem szabad
mikrohullámú sütŒben hevíteni: felrobbanhat, akár a hevítés
befejezte után is.
FIGYELEM : Ha az ajtó, vagy annak szigetelése megsérül, a sütŒt
mindaddig tilos üzemeltetni, amíg hozzáértŒ szakember
meg nem javítja.
27 Az ajtószigetelések, mélyedések és szomszédos részek tisztítása
FIGYELEM : Minden olyan szerviztevékenység, javítás, amely a
mikrohullámú energia kijutását megakadályozó borítás
eltávolításával jár, veszélyes. Az ilyen javítást csak
szakember végezheti.
28 A sütŒt rendszeresen meg kell tisztítani, az étellerakódásokat el kell
távolítani.
29 A sütŒt tisztán kell tartani. Ennek elmulasztása a felület
károsodásához vezethet, ami csökkentheti a készülék élettartamát,
és veszélyes helyzeteket okozhat.
FIGYELEM : Folyadékot vagy más élelmiszert lezárt edényben ne
hevítsen, mert felrobbanhat.
FIGYELEM : Gyermekek a sütŒt csak akkor használhatják, ha
megfelelŒ kioktatást kapnak a sütŒ biztonságos
kezelésérŒl, és megértik a rendellenes használatban
rejlŒ veszélyeket.
30 A sütŒhöz csak az ajánlott hŒfokszondát használja (olyan készülékek
esetében, amelyek lehetŒvé teszik hŒfokszonda használatát).
31 Ha a berendezésben fıtŒ egységek vannak, a használat során a
készülék átforrósodik. Ügyeljen, ne érintse meg a készülék
belsejének fıtŒ egységeit.
32 A készüléket kisgyermekek, belátóképességükben korlátozott vagy
fizikailag bizonytalan személyek ne használják!
FIGYELEM : Használat közben a megérinthetŒ alkatrészek
felforrósodhatnak! Kisgyereket ne engedjen a készülék
közelébe!
53
HU
A mikrohullámú sütŒben
használható edények
A mikrohullámú sütŒben nem szabad fémbŒl készült vagy fémszegéllyel ellátott edényeket használni
HU
Papír
Alacsony zsírtartalmú ételek rövid ideig tartó melegítéséhez a papírtálcák és
konténerek biztonságosan használhatók. A papírtörölközŒ kiválóan alkalmas az
ételek becsomagolására, illetve a melegítŒ edények aljára helyezve hatékonyan
magába szívja a zsiradékot, ha zsíros ételeket (pl. szalonnát) melegít vagy fŒz.
Színezett papírt azonban nem javasolt használni, mert a színezŒ anyag felolvadhat.
Az újrafelhasznált papír esetenként olyan szennyezŒ anyagokat tartalmazhat,
amely a mikrohullámú sütŒben ívkisülést vagy gyulladást idézhet elŒ.
A mikrohullámok a fémbe nem képesek behatolni. A mikrohullámok a fémrŒl
visszaverŒdnek és ívkisülést okoznak a sütŒtérben, amely a villámlásra
emlékeztetŒ figyelmeztetŒ jelzés. A legtöbb hŒálló, nemfémes fŒzŒedény a
mikrohullámú sütŒben is használható. Ha valamely edény használhatóságát
illetŒen kétségei támadnának, tegyen egy egyszerı próbát. A kérdéses edényt
helyezze a mikrohullámú sütŒbe, egy vízzel megtöltött üvegedény mellé.
Mıködtesse 1 percig a mikrohullámú sütŒt maximális fokozaton. Ha a víz
felmelegszik és a kérdéses edény hideg marad, az edény használható a
mikrohullámú sütŒben. Ha azonban a víz hŒmérséklete nem változik, de a
kérdéses edény felmelegszik, akkor az edény elnyeli a mikrohullámokat, ezért a
mikrohullámú sütŒben nem használható. Önnek valószínıleg jelenleg is számos
olyan edénye van a konyhában, amely használható a mikrohullámú sütŒben. A
kiválasztás megkönnyítése érdekében tanulmányozza át az alábbi felsorolást.
Mıanyag zacskók
A keverés a mikrohullámú technológiák egyik legfontosabb eleme.
Hagyományos fŒzésnél a keverés célja az elegyítés. A mikrohullámmal készített
ételek esetében azonban a keverést a hŒ terjedése és egyenletes elosztása
érdekében alkalmazzuk. A keverést mindig a külsŒ peremtŒl a középpont felé
kell végezni, mivel az ételek külsŒ része melegszik fel gyorsabban.
Mıanyag edények
Étkészletek
Széles alak és méret-választékban állnak rendelkezésre a mıanyag
mikrohullámú edények. Legtöbb esetben a már meglévŒ mıanyag edények is
használhatók mikrohullámú fŒzésre, és nincs szükség újabb konyhai
beruházásra.
A legtöbb étkészlet használható a mikrohullámú sütŒben. Kétség esetén
olvassa el a gyártó tájékoztatóját vagy végezze el a mikrohullámú tesztet.
Üvegáru
Cserép, kŒ és kerámia edények
A hŒálló üvegedények a mikrohullámú sütŒben használhatók. Ez bármely
gyártmányú edzett üvegedényre érvényes. Soha ne használjon azonban finom
üvegárut - pl. öblös üvegpoharat vagy borospoharat - mert ezek az ital
melegedésekor eltörhetnek.
A fenti anyagokból készült edények rendszerint kiválóan használhatók a
mikrohullámú sütŒben is, de a biztonság kedvéért javasolt a korábban leírt
tesztet elvégezni.
Mıanyag tárolóedények
FIGYELEM
Ezek az edények az ételek gyors felmelegítésére használhatók. Nem szabad
azonban az ilyen edényekben hosszú ideig melegíteni az ételeket, mert a
mıanyag deformálódhat, illetve megolvadhat.
A magas ólom- vagy vastartalmú edények a mikrohullámú sütŒben
nemhasználhatók.
Behelyezés elŒtt ellenŒrizze, hogy az edény alkalmas-e
mikrohullámú sütŒben történŒ használatra.
54
Az ételek
jellemzŒi
Az étel víztartalma
Kövesse figyelemmel a fŒzést és a sütést
párologtatja, a viszonylag száraz ételeket - pl. sültek és egyes zöldségek - javasolt a
sütés elŒtt vízzel lepermetezni, vagy a sütés során letakarni.
A használati útmutatóban felsorolt recepteket nagy körültekintéssel dolgoztuk ki, de
elkészítésük sikere nagymértékben függ attól, hogy a fŒzési vagy sütési folyamatot
figyelemmel kíséri-e. Egyik szeme mindig legyen a mikrohullámú sütŒben készülŒ ételen.
A mikrohullámú sütŒ olyan világítással van ellátva, amely a sütŒtér ajtajának kinyitáskor
automatikusan bekapcsol, és így Ön ellenŒrizheti az étel állapotát. A receptekben közölt
utasításokat - felemelés, keverés, stb. - a minimálisan szükséges lépéseknek kell
tekinteni. Ha az étel nem fŒ egyenletesen, tegyen minden Ön által szükségesnek ítélt
lépést annak érdekében, hogy a problémát megoldja.
Az étel csont- és zsírtartalma
A csontok a keletkezett hŒt elvezetik, a zsír pedig gyorsabban sül, mint a hús.
A csontos és zsíros húsok sütésekor (fŒzésekor) ügyelni kell arra, hogy az ilyen
ételek gyakran egyenetlenül sülnek, illetve hajlamosak a túlsülésre is.
Az étel mennyisége
A mikrohullámok száma a sütŒtérbe helyezett étel mennyiségétŒl független, állandó
érték. Éppen ezért minél több ételt helyez a sütŒtérbe, annál hosszabb lesz az
elkészítési idŒ. Ne feledje, hogy fél adag étel elkészítésekor a sütési (fŒzési) idŒt
legalább egyharmaddal kell csökkenteni.
A mikrohullámú fŒzést befolyásoló tényezŒk
A fŒzési idŒt számos tényezŒ befolyásolja. A receptben felsorolt összetevŒk
hŒmérséklete nagymértékben befolyásolja a fŒzési idŒt. Ha például egy süteményhez
jéghideg vajat, tejet és tojást használ, a sütési idŒ lényegesen hosszabb lesz, mint
szobahŒmérsékletı összetevŒk használata esetén. Az itt közölt receptek fŒzési-sütési
idŒtartományokat adnak meg. Ha az idŒtartomány alsó határértékéhez közeli idŒket
alkalmaz, az étel rendszerint félig sült vagy fŒtt lesz, de elŒfordulhat az is, hogy az Ön
egyéni ízlése az elŒírt maximális idŒnél hosszabb fŒzési idŒ alkalmazását igényli. E
könyv vezérelve az, hogy a recepteknek a fŒzési idŒ tekintetében konzervatívnak kell
lenniük. A túlfŒzés, illetve túlsütés az étel halála. Bizonyos receptek, fŒleg a kenyér,
sütemény és puding receptek, azt javasolják, hogy az ételt még nem teljesen elkészült
állapotban vegyük ki a mikrohullámú sütŒbŒl. Ez nem tévedés. Ha ezeket az ételeket állni
hagyjuk (esetleg le is takarjuk), a fŒzési vagy sütési folyamat a mikrohullámú sütŒn kívül
is folytatódik, mivel a külsŒ rétegben felgyülemlett hŒ fokozatosan terjed az étel közepe
felé. Ha ezeket az ételeket addig hagynánk a mikrohullámú sütŒben, amíg teljesen el
nem készülnek, akkor a külsŒ réteg az elŒbb említett folyamat miatt túlsülne vagy
megégne. Egy idŒ után már Ön is nagy biztonsággal meg tudja állapítani a különbözŒ
ételekhez használandó fŒzési és állásidŒket.
Az étel alakja
A mikrohullámok csak mintegy 2 cm mélységig hatolnak be az ételbe, és a vastagabb
ételek belseje a fokozatos hŒterjedés útján sül vagy fŒ meg. EbbŒl következik, hogy a
mikrohullámú energia az ételeknek csak a külsŒ rétegét süti vagy fŒzi meg
közvetlenül; a többirŒl a hŒvezetés gondoskodik. A mikrohullámú sütés szempontjából
legkedvezŒtlenebb alak a vastag négyszögletes (téglatest). A sarkok már régen
megégnek, amikor a középpont elkezd melegedni. A vékony kör- vagy gyırı alakú
ételeket lehet a legsikeresebben elkészíteni a mikrohullámú sütŒben.
Lefedés
A lefedés visszatartja a hŒt és a vízgŒzt, mely tényezŒk az étel elkészülési idejét
lerövidítik. A lefedéshez használhat fedŒt vagy mikrohullámú fóliát.
Pirítás
A hús- és szárnyas ételek 15 perces vagy ennél hosszabb sütési idŒ után saját
zsírjukban pirulni (barnulni) kezdenek. Az ennél rövidebb ideig sütött ételeket az
étvágygerjesztŒ szín elérése érdekében különbözŒ pirító szószokkal - pl.
Worcestershire szósz, szójaszósz, barbecue szósz - javasolt bekenni. Mivel
viszonylag kevés szószt kell erre a célra felhasználni, az elkészült étel ízét ez az
eljárás - a receptben leírt módszerhez képest - nem módosítja lényegesen.
Az étel sırısége
A könnyı, porózus ételek - pl. a kenyér és a sütemények - gyorsabban elkészülnek, mint
a nehéz, sırı ételek (pl. sültek vagy pörköltek). Porózus szerkezetı ételek
mikrohullámmal történŒ elkészítésekor ne feledje, hogy a külsŒ réteg nem sül keményre.
Lefedés zsírpapírral
A zsírpapírral történŒ lefedés megakadályozza a kifröccsenést és némi hŒt is
visszatart. Mivel azonban a fedŒhöz és a mikrohullámú fóliához képest lazább fedést
biztosít, az étel enyhén kiszáradhat.
Az étel magassága
Elhelyezés és távolságtartás
A magas ételek - különösen a különbözŒ sültek - felsŒ része gyorsabban megfŒ,
illetve megsül, mint az alsó. Éppen ezért sütés vagy fŒzés közben a magas
ételeket javasolt többször is megfordítani.
55
A több darabból álló ételek - pl. a héjában sült burgonya, apró sütemények és vegyes
elŒételek - sokkal egyenletesebben sülnek (fŒnek), ha egymástól egyenlŒ távolságra,
lehetŒleg körkörösen helyezzük el azokat. Soha ne tegye egymásra az ételeket.
HU
Az ételek
jellemzŒi
Keverés
A mikrohullámú sütŒ tisztítása
A keverés a mikrohullámú technológiák egyik legfontosabb eleme.
Hagyományos fŒzésnél a keverés célja az elegyítés. A mikrohullámmal készített
ételek esetében azonban a keverést a hŒ terjedése és egyenletes elosztása
érdekében alkalmazzuk. A keverést mindig a külsŒ peremtŒl a középpont felé
kell végezni, mivel az ételek külsŒ része melegszik fel gyorsabban.
1. Tartsa tisztán a sütŒteret
A kifröccsent vagy kiömlött étel rátapad a sütŒtér falára, illetve a sütŒtér és az ajtó közötti
szigetelŒ felületre. A kiömlött ételt a legjobb azonnal eltávolítani egy nedves ruhával. A
szétszóródott morzsák és a kiömlött étel elnyelik a mikrohullámok egy részét, és így
meghosszabbítják a sütési-fŒzési idŒt. A sütŒtér és az ajtó közötti szigetelŒ felületre
tapadt morzsákat egy nedves ruhával távolítsa el. Ezt a felületet a tökéletes szigetelés
fenntartása érdekében folyamatosan tisztán kell tartani. A zsírfoltokat szappanos ruhával
távolítsa el, majd öblítse le és tisztítsa meg a kérdéses felületet. Ne használjon maró
tisztítószert vagy súrolószert. A forgótányér kézzel vagy mosogatógépben is elmosható.
Megfordítás
A nagyméretı, magas ételeket - pl. rostélyost és egész csirkét - a teljes átsüléshez meg kell
fordítani. Ugyanígy érdemes sütés közben megfordítani a bontott csirkét és a hússzeleteket is.
HU
A vastagabb részek elhelyezése
Mivel a mikrohullámok az étel külsŒ részében koncentrálódnak, logikusan következik,
hogy az elkészítendŒ hússzeletek vagy csirke vastagabb részét az edény külsŒ része
felé kell orientálni. Így a vastagabb részek több mikrohullámú energiát kapnak, és az
étel egyenletesebben sül át.
2. Tartsa tisztán a mikrohullámú sütŒ külsŒ burkolatát
Árnyékolás
Szappanos vízzel tisztítsa meg a mikrohullámú sütŒ külsŒ burkolatát, majd tiszta vízzel
öblítse át, végül puha ruhával vagy papírtörölközŒvel törölje szárazra. A belsŒ
alkatrészek épségének megóvása érdekében ügyeljen arra, hogy a tisztítás során ne
kerülhessen víz a készülék belsejébe a szellŒzŒnyílásokon keresztül. A kezelŒszervek
tisztítása elŒtt nyissa ki a mikrohullámú sütŒ ajtaját, így elkerülheti a készülék véletlen
bekapcsolását. Nedves ruhával tisztítsa meg a gombokat, majd azonnal törölje át száraz
ruhával is. A tisztítás befejezését követŒen nyomja meg a STOP gombot.
Mikrohullámú alufólia csíkokkal (melyek a mikrohullámokat nem engedik át) a szögletes ételek
sarkai és élei lefedhetŒk, így ezek a részek megóvhatók a túlsütéstŒl. Ha túl sok fóliát használ,
vagy a fóliacsíkokat nem rögzíti megfelelŒen, ívkisülés léphet fel a sütŒtérben.
Felemelés
A vastag vagy sırı szerkezetı ételeket javasolt megemelve elhelyezni a
sütŒtérben, mert így a mikrohullámok alulról is hozzáférnek és az étel közepe is
gyorsabban megsül.
Kilyukasztás
3. Ha vízpára csapódik le a sütŒtérben, vagy a külsŒ burkolaton, törölje szárazra
A héjjal, bŒrrel vagy hártyával körülvett ételek a sütés vagy melegítés közben
felrobbanhatnak, ha elŒzŒleg nem szurkáljuk át a külsŒ réteget. Ilyen étel pl. a
tojássárgája és tojásfehérje, a kagyló, az osztriga, illetve az egész zöldségek és
gyümölcsök.
egy puha ruhával. Ez a jelenség rendszerint akkor fordul elŒ, ha a
mikrohullámú sütŒt magas páratartalmú környezetben üzemelteti. Nem a
készülék meghibásodására utal.
Az állapot ellenŒrzése
4. Az ajtót és az ajtószigetelést tisztán kell tartani. A tisztításhoz csak szappanos,
Mivel az ételek rendkívül gyorsan sülnek, illetve fŒnek a mikrohullámú sütŒben, az
állapotukat gyakran kell ellenŒrizni. Egyes ételeket a mikrohullámú sütŒben lehet
hagyni a teljes elkészülésig, de a legtöbb ételt - pl. a hús- és szárnyas ételeket - a
teljes elkészülés elŒtt ki kell venni a sütŒtérbŒl és állni kell hagyni, hogy befejezhesse
a sülést. Az állásidŒben az ételek belsŒ hŒmérséklete 3 - 8°C-kal emelkedhet.
majd tiszta vizet használjon, és a mıvelet végén törölje szárazra a megtisztított
felületeket.
SOHA NE HASZNÁLJON KARCOLÓ ANYAGOKAT, PL.
SÚROLÓSZEREKET, ILLETVE FÉM- VAGY MÙANYAG
SÚROLÓSZIVACSOT.
A fém részek folyamatos tisztántartása egyszerıbb lesz, ha rendszeresen
áttörli azokat egy nedves ruhával.
ÁllásidŒ
A sütŒtérbŒl történŒ kivétel után az ételeket rendszerint 3 - 10 percig szokás
állni hagyni. A sütŒtérbŒl kivett ételeket a hŒvisszatartás érdekében általában
letakarják, kivéve, ha kifejezetten a száraz szerkezet elérése a cél (pl. egyes sós
és édes sütemények esetében). Az állásidŒ segít az étel végleges
elkészülésében, illetve a jellegzetes íz kialakulásában és elterjedésében.
5. GŒzzel tisztító készüléket ne használjon.
56
Kérdések és
válaszok
K: Mit tegyek, ha a sütŒtérben lévŒ izzó nem világít?
V: Ennek több oka lehet.
Az izzó kiégett.
Az ajtó nincs becsukva.
K:Szabad-e pattogatott kukoricát sütni a mikrohullámú sütŒben?
V: Igen, ha az alábbi két módszer valamelyikét alkalmazza:
1. Speciálisan mikrohullámú sütŒben történŒ felhasználásra tervezett
kukorica pattogató edény használatával.
2. Ha gyárilag elŒrecsomagolt kukoricát vásárol, melyet a tökéletes
eredmény érdekében meghatározott teljesítményfokozaton,
meghatározott ideig kell melegíteni.
MINDIG PONTOSAN KÖVESSE A PATTOGATOTT KUKORICA
GYÁRTÓJÁNAK UTASÍTÁSAIT. PATTOGATÁS KÖZBEN A
KUKORICÁT NEM SZABAD FELÜGYELET NÉLKÜL HAGYNI. HA A
GYÁRTÓ ÁLTAL ELÃÍRT IDÃ UTÁN SEM PATTOG KI A
KUKORICA, KAPCSOLJA KI A KÉSZÜLÉKET. A TÚLSÜTÉS A
KUKORICA MEGGYULLADÁSÁT OKOZHATJA.
K: A mikrohullámok áthatolnak-e a kémlelŒablakon?
V: Nem. A különbözŒ furatok és kimenetek csak a fényt engedik át, a
mikrohullámok nem hatolnak át ezeken.
K: Miért ad sípjelzést minden gombnyomásnál a készülék?
V: A sípjelzés segít ellenŒrizni azt, hogy a kívánt funkciót megfelelŒen
választotta-e ki.
K: Károsodik-e a készülék, ha üresen üzemeltetjük?
V: Igen. Soha ne üzemeltesse a mikrohullámú sütŒt üresen, vagy a
forgótányér nélkül.
FIGYELEM
A KUKORICÁT NEM SZABAD BARNA PAPÍRZACSKÓBAN
PATTOGATNI. SOHA NE PRÓBÁLJA MEG A MEGMARADT
SZEMEKET KIPATTOGATNI.
K: Miért pattog fŒzés közben a tojás?
V: Sütés, fŒzés vagy melegítés közben a tojássárgája a hártyán belül
fejlŒdŒ gŒz következtében pattoghat. Ezt a jelenséget elkerülhetjük,
ha elŒzetesen kiszurkáljuk a hártyát. Egész tojást (héjában) tilos
mikrohullámú sütŒben melegíteni.
K: Miért nem készül el az étel a mikrohullámú sütŒben olyan
gyorsan, ahogyan a fŒzési útmutató elŒírja?
V: EllenŒrizze, hogy a fŒzési útmutatóban leírt idŒtartamot és
utasításokat pontosan követte-e. Az útmutatóban közölt idŒtartam és
teljesítményfokozat értékek csak javaslatok, melyek segítenek
megelŒzni a túlsütést, amely a leggyakrabban elŒforduló probléma.
Az étel méretében, alakjában és tömegében elŒforduló változások a
szükséges sütési/fŒzési idŒt is befolyásolják. Éppen ezért azt
javasoljuk, hogy a fŒzési útmutatóban megadott sütési idŒ beállítása
mellett folyamatosan ellenŒrizze az ételt és hagyatkozzon saját
megítélésére.
K: Miért kell állni hagyni az ételt a sütés befejezése után?
V: A mikrohullámú sütés befejezése utáni állásidŒ alatt az étel tovább
sül, illetve fŒ. Az állásidŒ alatt az étel egyenletesen átsül. Az állásidŒ
hossza az étel sırıségétŒl függ.
57
HU
MinŒségtanúsítás
FIGYELEM
Érintésvédelmi osztály
This appliance must be earthed
HU
MS2349HS
A LG Electronics tanúsítja,
hogy az alábbi táblázatban felsorolt mikrohullámú sütŒk
az alábbi mıszaki adatoknak megfelelnek.
Üzemi feszültség
Leadott teljesítmény
Mikrohullám frekvencia
KülsŒ méretek
Teljesítmény felvétel
Mikrohullámú
A minŒség tanúsítása a 2/1984.(III.10.) BkM-IpM sz.
együttes rendelet szerint történt.
Az M.T. 35/1978.(VI.6.), valamint az azt módosító
74/1987.(XII.10.) M.T. sz. rendelet értelmében a
forgalomba hozó erre a termékre 8 évig biztosítja az
alkatrészeket, illetve gondoskodik a termék javításáról.
Az idŒtartamot az eladás idŒpontjától kell figyelembe
venni!
230 V ~ /50 Hz
800W (IEC60705 szabvány)
2450 MHz
485mm (szé) x 280 mm (ma) x 385 mm (mé)
1200 W
<Hungarian>
Régi eszközök ártalmatlanítása
1. A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a
termék a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá esik.
2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól
elkülönítve kell begyıjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által
kijelölt begyıjtŒ eszközök használatával.
3. Régi eszközeinek megfelelŒ ártalmatlanítása segíthet megelŒzni az
esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
4. Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával
kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabályokat,
vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
58

Manuels associés