▼
Scroll to page 2
of
31
MICROWAVE OVEN HASZNÁLATI UTASÍTÁS åàäêéÇöãçéÇÄ îìêçÄ MIKROVALNA PEåNICA MNKR OTALASNA PEåNICA SA RO·TILJEM OWNER’S MANUAL TÍPUSÚ GRILLEZà MIKROHULLÁMÚ SÜTÃHÖZ êöäéÇéÑëíÇé çÄ èéíêÖÅàíÖãü PRIRUâNIK ZA VLASNIKA PRIRUâNIK ZA UPOTREBU MS2349HS P/No:MFL47342618 GB HU OWNER’S MANUAL PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING. TÍPUSÚ GRILLEZŒ MIKROHULLÁMÚ SÜTŒHÖZ BG 4~31 32~58 59~86 êöäéÇéÑëíÇé çÄ èéíêÖÅàíÖãü åÓÎfl, ÔÓ˜ÂÚÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÚÓ‚‡ ˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÂ‰Ë ‡·ÓÚ‡ HR RS PRIRUãNIK ZA VLASNIKA MOLIMO VAS DA PRIJE KORI·TENJA U CIJELOSTI PROâITATE OVAJ PRIRUâNIK 87~113 114~140 PRIRUâNIK ZA UPOTREBU MOLIMO VAS DA PAÎLJIVO PROâITATE OVO UPUTSTVO PRE UPOTREBE. 3 Biztonsági elŒírások HU A mikrohullámú energiának való közvetlen kitettség megelŒzéséhez Az ajtómechanizmusba épített biztonsági reteszelŒ rendszernek köszönhetŒen a mikrohullámú sütŒ nyitott ajtóval nem üzemeltethetŒ. Ez a biztonsági reteszelŒ rendszer az ajtó kinyitásakor automatikusan megszakítja a fŒzési folyamatot; ennek hiányában a kezelŒ veszélyes mikrohullámú energiának lenne kitéve. Éppen ezért semmilyen körülmények között nem szabad a biztonsági reteszelŒ rendszeren bármilyen módosítást eszközölni. Folyadékok - pl. levesek, szószok, italok - melegítésekor a forráspont eltolódása miatt a folyadék - buborék-képzŒdés nélkül - túlhevülhet. Egy idŒ eltelte után a túlhevült folyadék hirtelen forrni kezdhet. E jelenség megelŒzése érdekében fogadja meg az alábbi tanácsokat: Soha tegyen semmilyen tárgyat a mikrohullámú sütŒ külsŒ pereme és az ajtó közé, illetve ügyeljen arra, hogy a szigetelŒ felületen semmilyen étel- vagy tisztítószer-maradvány ne halmozódhasson fel. 3. Az edénybe töltés elŒtt, illetve a melegítési idŒ felénél keverje meg a folyadékot. 1. Ne használjon egyenes falú, szık nyakú edényeket. 2. Ne hevítse túl a folyadékot. 4. A melegítés befejezése után egy rövid ideig hagyja az edényt a mikrohullámú sütŒben, óvatosan keverje vagy rázza meg, és elfogyasztása elŒtt - az égési sérülések elkerülése érdekében ellenŒrizze a folyadék hŒmérsékletét (különösen üveges bébiétel vagy cumisüveg melegítése esetén). Soha ne üzemeltessen sérült készüléket. Különösen fontos az, hogy a mikrohullámú sütŒ ajtaja tökéletesen záródjon, és ne sérüljön meg a(z): (1) ajtó (deformálódás), (2) a csuklópánt (zsanér) és a retesz (törés vagy meglazulás), (3) ajtó tömítés és a tömítŒ felületek. A mikrohullámú sütŒ beállítását és javítását kizárólag szakképzett szerelŒvel végeztesse. Figyelem Figyelem Melegítés után minden esetben hagyja állni egy ideig az ételt, és csak ezt követŒen kezdjen hozzá az elfogyasztáshoz. Különösen érvényes ez az üveges bébiételre vagy a cumisüvegre. Kérjük, pontosan tartsa be az elŒírt melegítési (sütési) idŒket, mert a túlmelegítés az ÉTEL kigyulladását és a mikrohullámú sütŒ súlyos károsodását okozhatja. 32 Tartalomjegyzék Automatikus fŒzés Automatikus felolvasztás Gyors felolvasztás 32 33 34 ~ 35 36 37 38 39 40 41 42 ~ 43 44 ~ 45 46 ~ 47 Automatikus melegítés Útmutató az ételek melegítéséhez Útmutató zöldségfélék elkészítéséhez Fontos biztonsági elŒírások A mikrohullámú sütŒben használható edények Az ételek jellemzŒi Kérdések és válaszok MinŒségtanúsítás 48 ~ 49 50 51 52 ~ 53 54 55 ~ 56 57 58 Biztonsági elŒírások Tartalomjegyzék Kicsomagolás és üzembe helyezés Az óra beállítása Gyermekzár A teljesítményfokozat beállítása A teljesítményfokozatok használata KétlépcsŒs fŒzés Gyors indítás Hogyan mıködik a mikrohullámú sütŒ? A mikrohullámok a rádió- és televízió hullámokhoz, illetve a közönséges látható fényhez hasonló, nagyfrekvenciás hullámok. Ezek a mikrohullámok a Föld légkörébe lépve rendszerint szétszóródnak és érzékelhetŒ hatás nélkül eltınnek. A mikrohullámú sütŒben azonban egy magnetron állítja elŒ a mikrohullámokat, melyek energiáját a sütŒ felhasználja. A magnetron csŒ elektromos energiát alakít át mikrohullámú energiává. A mikrohullámok a mikrohullámú sütŒ belsŒ felületén lévŒ nyílásokon keresztül hatolnak be a sütŒtérbe. A sütŒtér alján egy forgótányér vagy tálca található. A mikrohullámok nem képesek átjutni a mikrohullámú sütŒ fém burkolatán, de áthatolnak az üvegen, a porcelánon és a papíron, azaz olyan anyagokon, amelyekbŒl mikrohullámú sütŒben használható edényeket állítanak elŒ. A mikrohullámok az edényeket nem hevítik fel. Legtöbb esetben az edények a bennük melegített ételtŒl veszik át a hŒt. Rendkívül biztonságos berendezés A mikrohullámú sütŒ az egyik legbiztonságosabb háztartási berendezés. Ha a sütŒtér ajtaját kinyitja, a mikrohullám gerjesztés azonnal leáll. A mikrohullámok az ételbe történŒ behatolás után teljes egészében hŒvé alakulnak, és semmilyen az egészségre káros “maradék energiát" nem hagynak maguk után. 33 HU Kicsomagolás és üzembe helyezés A következŒkben részletezett alaplépések végrehajtásával egyszerıen és gyorsan ellenŒrizheti készüléke mıködŒképességét. Kérjük, fordítson megkülönböztetett figyelmet a készülék elhelyezésére vonatkozó instrukciókra. A kicsomagolásnál ügyeljen arra, hogy az összes tartozékot és csomagolóanyagot távolítsa el. ElsŒ lépésként ellenŒrizze, hogy a készülék nem sérült-e meg a szállítás során. Helyezze a készüléket vízszintes, sík, legalább 85 cm szabad magasságú felületre és ügyeljen arra, hogy a megfelelŒ levegŒáramlás biztosítása érdekében legalább 10 cm-es szabad távolság maradjon a készülék hátuljánál, illetve 30 cm a tetejénél. A felborulás megakadályozása érdekében a készülék homlokfelülete elŒtt legalább 8 cm szabad hely maradjon. Csomagolja ki a készüléket és állítsa fel egy vízszintes, egyenletes felületen. HU forgótányér EZT A MIKROHULLÁMÚ SÜTÃT TILOS KERESKEDELMI JELLEGÙ CÉLOKRA HASZNÁLNI. tányérvezetŒ görgŒ 34 Csatlakoztassa a mikrohullámú sütŒt a fali konnektorhoz. Ügyeljen arra, hogy az adott hálózati aljzathoz másik berendezés ne legyen csatlakoztatva. Ha a készülék nem mıködik megfelelŒen, húzza ki a hálózati vezetéket a fali konnektorból, majd rövid idŒ múlva dugja vissza. 30 másodperces fŒzési idŒ beállításához nyomja meg az STOP/CLEAR gombot, majd nyomja meg a START gombot egyszer. A DOOR HANDLE fogantyúnál fogva nyissa ki a sütŒtér ajtaját. Helyezze a sütŒtérbe a FORGÓ TÁNYÉRVEZETà GYÙRÙT, majd erre az ÜVEG FORGÓTÁNYÉRT. A készülék kijelzŒje 30 másodpercrŒl indulva visszaszámlálásba kezd. A 0 érték elérésekor sípjelzés hallható. Nyissa ki a sütŒtér ajtaját és ellenŒrizze a víz hŒmérsékletét. Amennyiben a mikrohullámú sütŒ megfelelŒen mıködik, a víz meleg lesz. Óvatosan vegye ki az edényt, mert a fala forró lehet. Egy mikrohullámú sütŒben használható edénybe töltsön 300 ml vizet. Helyezze az edényt a ÜVEG FORGÓTÁNYÉRRA, majd zárja be a sütŒtér ajtaját. Ha nincs tisztában a mikrohullámú sütŒben használható edény-fajtákkal, lapozzon a 54. oldalra. 30 másodperces A SÜTà TELEPÍTÉSE BEFEJEZÃDÖTT. Az égési sérülések elkerülése érdekében a szoptatós üvegek és a bébiételes üvegek tartalmát fogyasztás elŒtt fel kell kavarni vagy fel kell rázni és a hŒmérsékletüket ellenŒrizni kell. 35 HU Az óra beállítása Az óra 12 órás vagy 24 órás kijelzési rendszerben képes működni. Az alábbi példában a beépített órát 14 óra 35 percre állítjuk be 24 órás kijelzési rendszerben. Győződjön meg róla, hogy minden csomagolóanyagot eltávolított a sütőből. Győződjön meg arról, hogy a mikrohullámú sütő üzembe helyezését a használati útmutató korábbi fejezeteiben leírt módon hajtotta-e végre. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. HU A mikrohullámú sütő első bekapcsolásakor vagy hálózati feszültségkimaradás után a kijelzőn a „0" időérték látható. Ilyenkor az órát be kell állítani. Ha az órakijelzés helyén (vagy a kijelző bármely részén) furcsa szimbólumok jelennek meg, húzza ki a hálózati vezetéket a fali konnektorból, majd rövid idő múlva dugja azt vissza és állítsa be az órát. Nyomja meg egyszer a CLOCK gombot. (Amennyiben a 12 órás időformátumot kívánja használni, nyomja meg még egyszer a CLOCK gombot. Amennyiben az óra beállítását követően más opciót szeretne módosítani, ki kell húznia, majd vissza kell dugnia a berendezés dugóját.) Nyomja meg négyszer a 10 MIN gombot. Nyomja meg háromszor az 1 MIN gombot. Nyomja meg ötször a 10 SEC gombot. A CLOCK gombbal végezze el az idő beállítását. Az óra működni kezd. 36 Gyermekzár Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot. A mikrohullámú sütŒt olyan biztonsági rendszerrel láttuk el, amely megakadályozza a véletlen bekapcsolást. A gyermekzár bekapcsolása után a mikrohullámú sütŒ egyetlen funkciója sem mıködik, így melegítésre nem használható. A mikrohullámú sütŒ ajtaját azonban a gyermek továbbra is ki tudja nyitni. Nyomja meg és tartsa nyomva az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot mindaddig, míg az “L" kijelzés meg nem jelenik a kijelzŒn, és egy sípjelzést nem hall. A gyermekzár bekapcsolása ezzel megtörtént. Az órakijelzés eltınik a kijelzŒrŒl, de néhány másodperc múlva ismét megjelenik. Bármely gomb megnyomásakor az “L" jelzés jelenik meg a kijelzŒn. A gyermekzár kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot mindaddig, míg az “L" kijelzés el nem tınik a kijelzŒrŒl. A gomb elengedésekor egy sípjelzést hall. 37 HU A teljesítményfokozat beállítása Az alábbi példában a behelyezett étel 80%-os teljesítményen, 5 perc 30 másodpercig tartó melegítését állítjuk be. GyŒzŒdjön meg arról, hogy a mikrohullámú sütŒ üzembe helyezését a használati útmutató korábbi fejezeteiben leírt módon hajtotta-e végre. Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot. HU Az Ön mikrohullámú sütŒje 5 különbözŒ teljesítményfokozattal rendelkezik. Teljesítményfokozat % Teljesítmény Magas (HIGH MAX) 100% 800W Közép-magas (MEDIUM HIGH) 80% 640W Közepes (MEDIUM) 60% 480W Kiolvasztás, közép-alacsony 40% 320W 20% 160W (DEFROST, MEDIUM LOW) Alacsony (LOW) Az MICRO POWER (teljesítmény) gombot kétszer, ezzel szelektálódik a 80%-os teljesítményı MICRO mód. A kijelzŒn az 640 látható lesz. Nyomja meg ötször az 1 MIN gombot. Nyomja meg háromszor a 10 SEC gombot. Nyomja meg az INDÍTÁS gombot. 38 A mikrohullámú sütŒ 5 különbözŒ teljesítményfokozata maximálisan rugalmassá és ellenŒrizhetŒvé teszi az ételek elkészítésének folyamatát. Az alábbi táblázatban a választható teljesítményfokozatok javasolt alkalmazásait olvashatja. TELJESÍTMÉN Y-FOKOZAT Magas (HIGH MAX) ALKALMAZÁS TELJESÍTMÉ NY SZINT 100% • Vízforralás • Darált marhahús barnítása • Baromfi, hal, zöldségek fŒzése • Hússzeletek puhítása Közép-magas (MEDIUM HIGH) • Mindenféle melegítés • Hús és baromfi pirítása • Gomba és rákfélék fŒzése • Sajtos és tojásos ételek fŒzése Közepes (MEDIUM) • Sütemények és lángos sütése • Tojás elŒkészítése • Puding fŒzése • Rizs, leves fŒzése Kiolvasztás, közép-alacsony (DEFROST, MEDIUM LOW) • Mindenféle felolvasztás • Vaj és csokoládé felolvasztása • Hússzeletek kisebb mértékı puhítása Alacsony (LOW) • Vaj és csokoládé lágyítása • Jégkrém lágyítása • ÉlesztŒs tészta kelesztése A teljesítményfokozatok használata TELJESÍTMÉNY 800W HU 39 80% 640W 60% 480W 40% 320W 20% 160W KétlépcsŒs fŒzés A következŒ példában bemutatjuk, hogyan kell elkészíteni egy ételt két lépésben. Az elsŒ lépésben az ételt 11 percen keresztül MAGAS (HIGH) teljesítményen fŒzzük; a második lépésben pedig 320W teljesítményen tovább fŒzzük 35 percen keresztül. Nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. HU A kétlépcsŒs fŒzés alkalmával a sütŒ ajtaja kinyitható és az étel ellenŒrizhetŒ. Csukja be a sütŒ ajtaját és nyomja meg az START gombot; ekkor a megkezdett lépés fŒzési folyamata folytatódik. Az elsŒ lépés végén egy hangjelzést hall, és megkezdŒdik a második lépés. Ha a programot törölni szeretné, nyomja meg az STOP/CLEAR gombot. Állítsa be az elsŒ lépéshez a teljesítményfokozatot és a fŒzési idŒt. (Ez a folyamat kihagyható, ha a MAGAS (HIGH) teljesítményfokozatot állította be. A MAGAS (HIGH) teljesítményfokozat kiválasztásához nyomja meg a MICRO gombot. Nyomja meg a 10 MIN gombot egyszer. Nyomja meg az 1 MIN gombot egyszer. Állítsa be a második lépéshez a teljesítményfokozatot és a fŒzési idŒt. A MICRO gomb négyszeri megnyomásával válassza ki a 320W teljesítményt Nyomja meg az 10 MIN gombot háromszor. Nyomja meg az 1 MIN gombot ötször. Nyomja meg az START gombot. 40 Az alábbi példában 2 perces, magas teljesítményen történŒ fŒzést állítunk be a készüléken. Gyors indítás Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot. A GYORS INDÍTÁSI funkció lehetŒvé teszi, hogy csupán az INDÍTÁS gomb használatával a fŒzési idŒt 30 másodperces lépésekkel beállíthassuk, MAGAS TELJESÍTMÉNYFOKOZATON. A MAGAS TELJESÍTMÉNYFOKOZATON történŒ 2 perces fŒzéshez nyomja meg négyszer az INDÍTÁS gombot. A mikrohullámú sütŒ már a negyedik gombnyomás elŒtt bekapcsol. A gyors indítással megkezdett fŒzés közben a fŒzési idŒ 10 percig meghosszabbítható az INDÍTÁS gomb többszöri megnyomásával. 41 HU Automata fozés Az alábbi példában bemutatom, hogyan kell megfozni 0,6 kg friss zöldség. Nyomja meg a STOP/CLEAR (indító/megállító) nyomógombot. Nyomja meg az AUTO COOK nyomógombot a zöldség funkció kiválasztásához. HU Az AUTO COOK (automata fozés) funkció lehetové teszi, hogy az étel típusához és súlyához tartozó beállításokkalkönnyedén elkészíthesse kedvenc ételeit. A 0,6 kg beállításához ötször nyomja meg a Több gombot. Nyomja meg az AUTO COOK kategória (speciálisfozés) gombot héjas bur gonya szer fr iss zöldség szer fagyasztott zöldség szor rizs / tészta szer Nyomja meg az INDÍTÁS gombot. 42 mennyiségétől függően adagolja az alábbiak szerint: ÉTEL TÍPUSA ÉTEL HŐMÉRS. 1. héjas burgonya szobahomérséklet 2. friss zöldség 3. fagyasztott zöldség 4. rizs / tészta szobahomérséklet fagyasztott szobahomérséklet KONYHAEDÉNY SÚLYHATÁR ELKÉSZÍTÉS MÓDJA 0,2 kg – 1,0 kg Válasszon közepes méretu(170-200 g) burgon yákat. Mossa meg és szárítsa meg oket, majd egy villával szurkálja meg oket több helyen. Helyezze a burgonyákat egy üvegtálcára. Állítsa be a súlyszintet, majd nyomja meg az indítógombot. Sütés után vegye ki a burgonyákat a sütobol,és háztartási fóliával letakarva oket állni 5 percig. mikrohullámú sütoben 0,2 kg – 0,8 kg használható edény Helyezze a zöldségeket mikrohullámú sütoben használható edénybe. Öntsön vizet az edénybe és fedje le háztartási fóliával. Fozés után keverje meg a zöldségeket és hagyja állni 2 percig. A vizet a zöldség mennyiségétol függoen adagolja az alábbiak szerint: ** 0,2 kg – 0.8 kg: 2 evokanál ** 0,5 kg – 0.8 kg: 4 evokanál üvegtálca mikrohullámú sütoben használható edény 0,2 kg – 0,8 kg Helyezze a zöldségeket mikrohullámú sütoben használható edénybe. Öntsön vizet az edénybe és fedje le háztartási fóliával. Fozés után keverje meg a zöldségeket és hagyja állni 2 percig. A vizet a zöldség mennyiségétol függoen adagolja az alábbiak szerint: ** 0,2 kg – 0.8 kg: 2 evokanál ** 0,5 kg – 0.8 kg: 4 evokanál mikrohullámú sütoben 0,1 kg – 0,3 kg Mossa meg a rizst, majd szurje le a mosóvizet. Helyezze a rizst és a fozovizet egy nagyméretu, mély használható edény edénybe. Súly 100g 200g Fozovíz 200ml 400ml Fedo 300g 600ml Igen/ventillációs sarok **Rizs – Fozés után hagyja állni 5 percig, vagy addig, amíg a víz fel nem szívódik. 43 HU Automatikus felolvasztás Mivel az ételek hŒmérséklete és sırısége eltérŒ lehet, javasoljuk, hogy fŒzés elŒtt ellenŒrizze az elkészítendŒ ételt. Különösen a tŒkehúsokban és a csirkehúsban található nagyméretı ízületekre kell nagy figyelmet fordítani; bizonyos ételeket fŒzés elŒtt nem kell teljesen felolvasztani. A hal például olyan gyorsan elkészül, hogy esetenként a fŒzést vagy sütést enyhén fagyott állapotban kell elkezdeni. A BREAD (kenyér) automatikus program kisméretı péksütemények - pl. zsömle vagy cipó - felolvasztására alkalmas. Ez utóbbiak felolvasztásánál meghatározott állásidŒre van szükség ahhoz, hogy a közepük is felolvadjon. Az alábbi példában 1,4 kg mélyhıtött szárnyast fogunk automatikusan felolvasztani. Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot. Mérje meg a felolvasztandó ételt. Ne feledje, hogy az összes fémtartalmú csomagoló- és kötözŒanyagot el kell távolítani. Helyezze az ételt a sütŒtérbe és csukja be az ajtót. HU A mikrohullámú sütŒ 3 kiolvasztási fokozattal rendelkezik: HÚS (MEAT), SZÁRNYASOK (POULTRY), HAL (FISH) és KENYÉR (BREAD); mindegyik felolvasztási fokozathoz eltérŒ teljesítményfokozat tartozik. A különbözŒ felolvasztási fokozatokat az AUTOMATIKUS FELOLVASZTÁS (defrost) gomb többszöri megnyomásával lehet kiválasztani. Felolvasztási fokozat Nyomja meg a DEFROST gombot HÚS (MEAT) szer SZÁRNYASOK (POULTRY) szer HAL (FISH) szor KENYÉR (BREAD) szer Az AUTOMATIKUS FELOLVASZTÁS gomb kétszeri megnyomásával válassza ki a SZÁRNYASOK (POULTRY) felolvasztó programot. Adja meg a felolvasztani kívánt étel súlyát. Az 1.4 kg beállításához nyomja meg a MORE gombot tizennégyszer. Nyomja meg az INDÍTÁS gombot. 5. Felolvasztás közben a sípjelzés elhangzásakor nyissa ki a sütŒtér ajtaját és az egyenletes felolvasztás érdekében fordítsa meg, illetve válassza szét az ételt. A már felolvadt részeket távolítsa el, vagy takarja le a további olvadás lelassítása érdekében. A mıvelet befejezése után zárja be a sütŒtér ajtaját és az INDÍTÁS gombbal folytassa a felolvasztást. A készülék csak akkor szakítja meg a felolvasztási folyamatot, ha a sütŒtér ajtaját kinyitja (az esetleges sípjelzések nem a felolvasztás végét jelzik). 44 Az automatikus felolvasztási fokozatok részletezése Fokozat 1. HÚS (MEAT) Étel Marhahús Min./Max. mennyiség Darálthús, csontozott comb, pörkölthöz feldarabolt hús, hátszín, fartŒ, hamburger 0,1/4,0 kg Bárányhús Hússzeletek (2,5 cm vastag), göngyölt hús Borjúhús Kotlett (450 g, 1,2 cm vastag) 2. SZÁRNYASOK Csirke (POULTRY) Pulyka Egész (2 kg alatt), mellfilé, comb 3. HAL (FISH) Hal Filézett, szeletelt, egész Rákfélék Tengeri rák, homárfarok, garnélarák, kagyló 4. KENYÉR (BREAD) 0,1/4,0 kg Mell (2,5 kg alatt) 0,1/4,0 kg Szeletelt barna/fehér kenyér, fehér/barna zsömle, franciakenyér, kifli * Az automatikus felolvasztási funkció elŒnye a felolvasztási folyamat automatikus beállítása és vezérlése, azonban - a hagyományos felolvasztáshoz hasonlóan - a folyamat során az ételt idŒnként ellenŒrizni kell. * A hatékonyabb kiolvasztás érdekében a tŒkehúsról és a szárnyasokról távolítsa el az eredeti papír vagy mıanyag csomagolást. Ha ezt nem teszi meg, a csomagolás nem engedi eltávozni a keletkezŒ gŒzt, és így az étel külsŒ részei megfŒhetnek. * A lecsöpögŒ lé összegyıjtése érdekében a mélyhıtött ételt helyezze egy megfelelŒ üvegedénybe vagy pirító állványra. * ElŒfordulhat, hogy a sütŒtérbŒl kivett étel közepe enyhén fagyos marad. * Ha a mélyhıtött étel csomagolását nehéz eltávolítani, kezdje el a kiolvasztást, majd a teljes kiolvasztási idŒ negyedének elérésekor állítsa le. Vegye ki az ételt és távolítsa el a csomagolást. * A kiolvasztandó kenyérszeleteket helyezze konyharuha közé, a franciakenyeret pedig vágja ketté. * Kiolvasztás után hagyja állni az ételt 10 percig. 45 0,1/0,5 kg HU Gyors felolvasztás Ezzel a funkcióval 0,5 kg darálthúst, csirke falatokat, filézett halat lehet felolvasztani. A felolvasztásánál meghatározott állásidŒre van szükség ahhoz, hogy a közepük is felolvadjon. Az alábbi példában 0,5 kg mélyhıtött darált húst fogunk automatikusan felolvasztani. Nyomja meg az ÁLLJ/TÖRLÉS gombot. Mérje meg a felolvasztandó ételt. Ne feledje, hogy az összes fémtartalmú csomagoló- és kötözŒanyagot el kell távolítani. Helyezze az ételt a sütŒtérbe és csukja be az ajtót. HU A mikrohullámú sütŒ egy gyorskiolvasztási fokozattal is rendelkezik HÚS (MEAT). A GYORS FELOLVASZTÁS gombbal válassza ki a HÚS (MEAT) felolvasztó programot. Felolvasztás közben a sípjelzés elhangzásakor nyissa ki a sütŒtér ajtaját és az egyenletes felolvasztás érdekében fordítsa meg, illetve válassza szét az ételt. A már felolvadt részeket távolítsa el, vagy takarja le a további olvadás lelassítása érdekében. A mıvelet befejezése után zárja be a sütŒtér ajtaját és az INDÍTÁS gombbal folytassa a felolvasztást. A készülék csak akkor szakítja meg a felolvasztási folyamatot, ha a sütŒtér ajtaját kinyitja (az esetleges sípjelzések nem a felolvasztás végét jelzik). 46 Fokozat 1. HÚS (MEAT) Étel Marhahús Darálthús Min./Max. mennyiség 0,5 kg Bárányhús Borjúhús * Az automatikus felolvasztási funkció elŒnye a felolvasztási folyamat automatikus beállítása és vezérlése, azonban - a hagyományos felolvasztáshoz hasonlóan - a folyamat során az ételt idŒnként ellenŒrizni kell. * A hatékonyabb kiolvasztás érdekében a tŒkehúsról és a szárnyasokról távolítsa el az eredeti papír vagy mıanyag csomagolást. Ha ezt nem teszi meg, a csomagolás nem engedi eltávozni a keletkezŒ gŒzt, és így az étel külsŒ részei megfŒhetnek. * A lecsöpögŒ lé összegyıjtése érdekében a mélyhıtött ételt helyezze egy megfelelŒ üvegedénybe vagy pirító állványra. * ElŒfordulhat, hogy a sütŒtérbŒl kivett étel közepe enyhén fagyos marad. * Kiolvasztás után hagyja állni az ételt 10 percig. 47 HU Automatikus melegítés Az alábbi példában megmutatom, hogyan melegíthet meg 0,7 kg Leves/szósz. Nyomja meg a STOP/TÖRLÉS gombot. HU Az automatikus melegítés főzési funkció egyszerűvé teszi az ételek melegítését. A sütő elő van programozva az ételek automatikus felmelegítéséhez. A sütő háromféle Automatikus melegítés beállítással rendelkezik: Leves/szósz, Hűtött készétel, Ital és Fagyasztott Muffin. KATEGÓRIA Nyomja meg a Leves/szósz gombot. A 0,7 kg beállításához hatszor nyomja meg a Több gombot. Nyomja meg az Automatikus melegítés gombot ennyiszer: Leves/szósz gombot Hűtött készétel gombot Ital gombot Fagyasztott muffin gombot Nyomja meg a START gombot. 48 Automatikus melegítés ÉTEL HŐMÉRSÉKLETE Kategória Mennyiség Tartóedény Leves/szósz 0,2-0,8 kg Mikrohullámálló edény Hűtött 1. Öntse a levest/szószt egy mikrohullámálló edénybe. Fedje le műanyag fóliával. Helyezze az ételt a sütőbe. 2. Melegítés után keverje meg, majd hagyja letakarva állni 3 percig. saját edénye Hűtött készétel 0,3-0,6 kg saját edénye Hűtött Tű segítségével szurkálja meg a felületét. Helyezze az ételt az üveg forgótányérra. A főzés után, mielőtt felszolgálná, hagyja 2-3 percet. állni. - Keverhető pl. bolognai spagetti, marhapörkölt - Nem keverhető pl. lasagne, túrós lepény Megjegyzés :Tasak (ok) ban lévő étel esetén szurkálja meg a húsos részt és a rizst/tésztát stb. tartalmazó részeket - Keverhető ételek esetén a sípszó elhangzásakor keverje meg az ételt. - Nem keverhető ételek esetén nincs szükség keverésre a sípszónál. Ital 1-2 csésze kerámiabögre Szobahőmérsékletű Fagyasztott muffin 1-4 db (50 g/db) Papírszalvéta Fagyasztott Utasítások 1. A kerámiabögrére számoljon rá 236 ± 0,1 g-ot. 2. Egy laboratóriumi hőmérő segítségével állítsa be a víz hőmérsékletét 20,5 ~ 21,6 °C értékre. 3. Helyezze a bögrét a sütő közepébe. 4. Egy adag italhoz nyomja meg az Italadagoló lapot. 5. A víz végső hőmérsékletének mérését a melegítési idő végétől számított 10 másodpercen belül kell elvégezni. 1. Helyezzen egy papírszalvétát a sütő közepébe. 2. Helyezze a fagyasztott muffint a papírszalvéta közepére. 49 HU Útmutató az ételek melegítéséhez Étel Hús-szeletek 3 szelet (0,5 cm vastag) HU Csirke darabok 1 mell 1 láb és comb Melegítési idŒ (MAGAS fokozaton) 1-2 perc Az ételek mikrohullámú sütŒben történŒ felmelegítése vagy forrósítása során számos fontos tényezŒt kell figyelembe venni. Le kell mérni a melegítendŒ étel tömegét, vagy meg kell határozni a melegítés idŒtartamát. A maximális hatékonyság érdekében az ételt kör alakban kell elhelyezni az edényben. A szobahŒmérsékletı étel gyorsabban melegszik, mint a hıtŒszekrényben tárolt. A konzerv-ételt ki kell venni a konzervdobozból és mikrohullámozható edénybe kell áttenni. Az étel egyenletesebben melegszik át, ha mikrohullámozható fedéllel vagy légáteresztŒ mıanyag fóliával fedjük le. A forró gŒz okozta égési sérülések elkerülése érdekében a fedelet nagyon óvatosan kell eltávolítani. Az ételek melegítésénél vagy forrósításánál vegye figyelembe az alábbi javaslatainkat. Special Instructions Étel A szeleteket mikrohullámozható tányérra kell helyezni. Fedje le légáteresztŒ fóliával. o Megjegyzés: Mártás vagy szósz segít megŒrizni a hús szaftosságát. Burgonyapüré 1 tálka 4 tálka Melegítési idŒ (MAGAS fokozaton) Special Instructions 2,5-3,5 perc 6-9 perc Mikrohullámozható tálban, lefedve kell HEVÍTENI. A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni. Párolt bab 1 tálka 1,5-3 perc Mikrohullámozható tálban, lefedve kell HEVÍTENI. A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni. 2,5-4 perc 7,5-11 perc Mikrohullámozható tálban, lefedve kell HEVÍTENI. A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni. 1-1,5 perc 3,5-5 perc Mikrohullámozható tálban, lefedve kell HEVÍTENI. A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni. 2-3 perc 3-3,5 perc A húst mikrohullámozható tányérra kell helyezni. Fedje le légáteresztŒ fóliával. 1-2 perc A halat mikrohullámozható tányérra kell helyezni. Fedje le légáteresztŒ fóliával. Ravioli vagy tészta mártással 1 tálka 4 tálka 4-6 perc A lazannyát mikrohullámozható tányérra kell helyezni. Fedje le légáteresztŒ fóliával. Rizs 1 tálka 4 tálka Ragu 1 tálka 4 tálka 1,5-3 perc 4,5-7 perc Mikrohullámozható tálban, lefedve kell HEVÍTENI. A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni. Szendvics cipó vagy zsemle Csomagolja be papírtörölközŒbe és helyezze a 1 db 15-30 másodperc forgótányérra. Ragu krém vagy sajt 1 tálka 4 tálka 1-2,5 perc 3,5-6 perc Mikrohullámozható tálban, lefedve kell HEVÍTENI. A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni. FŒzelékek 1 tálka 4 tálka Halfilé (170-230 g) Lazannya 1 adag (300 g) Töltött hús vagy grillezett marhaszelet 1 szendvics (1/2 tálka hústöltelék) Zsemle nélkül Leves 1 adag 1-2,5 perc A tölteléket és a zsemlét külön kell melegíteni. Mikrohullámozható tálban, lefedve kell HEVÍTENI. Egyszer meg kell keverni. A zsemlét a következŒkben leírtak szerint kell melegíteni. 50 1,5-2,5 perc 3,5-5,5 perc Mikrohullámozható tálban, lefedve kell HEVÍTENI. A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni. 1,5-2 perc Mikrohullámozható tálban, lefedve kell HEVÍTENI. A fŒzési idŒ felénél meg kell keverni. Útmutató zöldségfélék elkészítéséhez FŒzési idŒ Zöldség Articsóka (230g/db) Mennyiség (MAGAS fokozaton) FŒzési idŒ TeendŒk Hagyja állni 2 közepes 4,5-7 perc Tisztítsa meg. Adjon hozzá 2 teáskanál 2-3 percig 4 közepes vizet és 2 teáskanál szószt. Fedje le. Spárga, friss, egész 450 g 2,5-6 perc Adjon hozzá 1 csésze vizet. Fedje le. Zöldbab 450 g 7-11 perc 1,5 literes hŒálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze 2-3 percig vizet. A fŒzési idŒ felénél keverje meg. Répa, friss, egész Zöldség 450 g 11-16 perc 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fŒzési idŒ felénél rendezze át. 2-3 percig Mennyiség (MAGAS fokozaton) Hagyja állni Kukorica, friss 2 csŒ 4-8 perc Gomba, friss, szeletelt 230 g 1,5-2,5 perc Helyezze a gombákat egy 1,5 literes, fedett hŒálló tálba. A fŒzési idŒ felénél keverje meg. 2-3 percig Tisztítsa meg. 1,5 literes fŒzŒedényben adjon hozzá 2 teáskanál vizet. Fedje le. 2-3 percig HU Pasztinák, friss, szeletelt 450 g 4-7 perc 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fŒzési idŒ felénél keverje meg. 2-3 percig Zöldborsó, friss 4 tálka 6-9 perc 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fŒzési idŒ felénél keverje meg. 2-3 percig 2-3 percig 2-3 percig 5-8 perc Helyezze a brokkolit egy sütŒedénybe. 2-3 percig Adjon hozzá 1/2 csésze vizet. TeendŒk Brokkoli, friss, egész 450 g Káposzta, friss, darabolt 450 g 5,5-7,5 perc 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A fŒzési idŒ felénél keverje meg. 2-3 percig Édesburgonya, 2 közepes 4-9 perc Villával szurkálja meg. Helyezze 2 4 közepes 6-12 perc papírtörölközŒbe. A fŒzési idŒ felénél egész (170-230 g/db) fordítsa meg. Répa, friss, szeletelt 200 g 2-3 perc 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/4 csésze vizet. A fŒzési idŒ felénél keverje meg. 2-3 percig Burgonya, egész (170-230 g/db) 2 db 4 db Karfiol, friss, egész 450 g 5-7 perc Tisztítsa meg. 1,5 literes, fedett hŒálló 2-3 percig tálban adjon hozzá 1/4 csésze vizet. A fŒzési idŒ felénél keverje meg. Sóska, friss, levelek 450 g 4,5-7,5 perc 2 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 2-3 percig 1/2 csésze vizet. Courgette, friss, szeletelt 450 g 4,5-7,5 perc 1,5 literes, fedett hŒálló tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. 2-3 percig Zeller, friss, szeletelt, 2 tálka 11-16 perc Szeletelje fel. 1,5 literes, fedett hŒálló 2-3 percig tálban adjon hozzá 1/2 csésze vizet. A 4 tálka fŒzési idŒ felénél keverje meg. Courgette, friss, egész 450 g 2-3 percig 51 5,5-7,5 perc Villával szurkálja meg. Helyezze 2 9,5-14 perc papírtörölközŒbe. A fŒzési idŒ felénél fordítsa meg. 6-9 perc Szurkálja meg. Helyezze 2 papírtörölközŒbe. Fordítsa meg, és a fŒzési idŒ felénél rendezze át. 2-3 percig Fontos biztonsági elŒírások Gondosan tanulmányozza és Œrizze meg a késŒbbi hivatkozás céljából HU FIGYELEM Kérjük ellenŒrizze, hogy a fŒzési idŒ megfelelŒen van-e beállítva, mert a túlfŒzés TÜZET okozhat és KÁROSÍTHATJA a SÜTÃT. 1. Soha ne próbálja meg önállóan megjavítani, átalakítani vagy beállítani a mikrohullámú sütŒ ajtaját, vezérlŒpanelét, biztonsági reteszét vagy bármely egyéb egységét. A javítást kizárólag szakember végezheti. 10. Kisebb mennyiségı étel rövidebb fŒzési vagy melegítési idŒt igényel. Normál fŒzési vagy melegítési idŒ alkalmazásakor a kisebb mennyiségı étel túlmelegedhet vagy megéghet. 2. Soha ne üzemeltesse üresen a mikrohullámú sütŒt. Használaton kívül javasolt egy pohár vizet tartani a sütŒtérben. A víz a mikrohullámú sütŒ véletlen bekapcsolása esetén elnyeli a mikrohullámú energiát. 11. A mikrohullámú sütŒt a véletlen felbillenés megakadályozása érdekében úgy kell elhelyezni, hogy a sütŒtér ajtajának külsŒ felülete legalább 8 cm-rel beljebb legyen az elhelyezési felület szélétŒl. 3. Vizes ruhát tilos a mikrohullámú sütŒben szárítani, mert túl hosszú melegítés után a ruha elszenesedhet vagy meggyulladhat. 12. FŒzés/sütés elŒtt szurkálja át a burgonya, alma vagy az ehhez hasonló zöldségek és gyümölcsök héját. 4. PapírtörölközŒbe csomagolt ételt - hacsak a fŒzési útmutató kifejezetten elŒ nem írja - nem javasolt a mikrohullámú sütŒben hevíteni. 13. Egész tojást tilos a mikrohullámú sütŒben fŒzni. A tojáshéjon belül megnövekvŒ nyomás a tojás felrobbanását okozhatja. 5. helyett nem szabad újságpapírt használni az ételek becsomagolásához. 15. FŒzés vagy felolvasztás elŒtt távolítsa el a mıanyag csomagolást az ételrŒl. Egyes esetekben azonban az ételt mıanyag fóliával kell lefedni melegítés vagy fŒzés közben. 14. A mikrohullámú sütŒben tilos olajban vagy zsírban sütést alkalmazni. 6. Ne használjon fából készült edényeket, mert túlhevülhetnek és elszenesedhetnek. Fém-szegéllyel vagy fém-mintázattal ellátott porcelán edényeket nem szabad a mikrohullámú sütŒben használni. A fémbŒl készült kötözŒanyagokat mindig távolítsa el az ételrŒl. A sütŒtérbe helyezett fémtárgyak elektromos ívkisülést okozhatnak, ami súlyosan károsíthatja a készüléket. 16. Ha a sütŒtér ajtaja megsérül, a mikrohullámú sütŒt mindaddig nem szabad üzemeltetni, míg az ajtót szakember meg nem javítja. 17. Ha füstölést észlel, hagyja zárva a mikrohullámú sütŒ ajtaját és kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki a hálózati csatlakozó kábelt a fali konnektorból. 7. Ügyeljen arra, hogy mıködés közben ne maradjon konyharuha, szalvéta vagy egyéb akadály a sütŒtér külsŒ pereme és az ajtószigetelés között, mert ez mikrohullámú energiaszivárgást okozhat. 18. Ha eldobható mıanyag, papír vagy egyéb éghetŒ anyagból készült edényben melegíti illetve fŒzi az ételt, gyakran ellenŒrizze, hogy az edény nem kezd-e deformálódni. 19. A gyermekeknek csak akkor engedje felügyelet nélkül használni a mikrohullámú sütŒt, ha megfelelŒen elmagyarázta nekik a biztonságos használat módját, és Œk megértették a helytelen használatból eredŒ veszélyeket. 8. Ne használjon újrahasznosított papírból készült termékeket, mert ezek olyan anyagokat tartalmazhatnak, amelyek a sütŒtérben szikrázást és/vagy tüzet okozhatnak. 9. Közvetlenül a fŒzés/sütés befejezése után ne tegye a forgótányért hideg vízbe, mert eltörhet vagy megrepedhet. 20. Folyadékokat és ételeket nem szabad légmentesen lezárt edényben hevíteni, mert felrobbanthatnak. 52 Fontos biztonsági elŒírások Gondosan tanulmányozza és Œrizze meg a késŒbbi hivatkozás céljából 21 Csak olyan eszközöket vegyen igénybe, amelyek alkalmasak a mikrohullámú sütŒben történŒ használatra. 33 A mikrohullámú sütŒ használata közben a díszítŒ ajtót nyitva kell tartani. 22 Ha mıanyag vagy papírcsomagolásban hevíti az ételt, tartsa szemmel a sütŒt, nehogy a csomagolás lángra lobbanjon. 34 A készüléket egy elérhetŒ hálózati csatlakozóra közvetlenül, vagy kapcsoló beiktatásával, a vezetékezési szabályok betartásával lehet a hálózati feszültségre csatlakoztatni. 23 Ha füstöt észlel, kapcsolja ki a berendezést, vagy húzza ki a tápvezetéket. Az esetleges égést az ajtó zárva tartásával fojtsa el. 35 A készülék üvegajtajának tisztításához ne használjon súroló hatású tisztítószert vagy éles/hegyes fémeszközt, mert az üveg felülete megkarcolódhat és az üveg homályossá válhat. 24 Italok mikrohullámmal történŒ hevítése nyomán a folyadék késleltetve, felbuzogva lendülhet forrásba. Ezért ügyeljen, amikor az edényhez nyúl. 36 Csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, tapasztalattal és gyakorlattal nem rendelkező személyek (és gyerekek) felügyelet nélkül nem használhatják a készüléket, hacsak a biztonságukért felelős személyek előzőleg erre ki nem oktatták őket. 25 A cuclisüvegek, bébiételes üvegek tartalmát – az égési sérülések elkerülése érdekében – keverje fel vagy rázza össze, majd fogyasztás elŒtt ellenŒrizze az étel hŒmérsékletét. 26 Nyers tojást héjában, ill. kemény tojást egészben nem szabad mikrohullámú sütŒben hevíteni: felrobbanhat, akár a hevítés befejezte után is. FIGYELEM : Ha az ajtó, vagy annak szigetelése megsérül, a sütŒt mindaddig tilos üzemeltetni, amíg hozzáértŒ szakember meg nem javítja. 27 Az ajtószigetelések, mélyedések és szomszédos részek tisztítása FIGYELEM : Minden olyan szerviztevékenység, javítás, amely a mikrohullámú energia kijutását megakadályozó borítás eltávolításával jár, veszélyes. Az ilyen javítást csak szakember végezheti. 28 A sütŒt rendszeresen meg kell tisztítani, az étellerakódásokat el kell távolítani. 29 A sütŒt tisztán kell tartani. Ennek elmulasztása a felület károsodásához vezethet, ami csökkentheti a készülék élettartamát, és veszélyes helyzeteket okozhat. FIGYELEM : Folyadékot vagy más élelmiszert lezárt edényben ne hevítsen, mert felrobbanhat. FIGYELEM : Gyermekek a sütŒt csak akkor használhatják, ha megfelelŒ kioktatást kapnak a sütŒ biztonságos kezelésérŒl, és megértik a rendellenes használatban rejlŒ veszélyeket. 30 A sütŒhöz csak az ajánlott hŒfokszondát használja (olyan készülékek esetében, amelyek lehetŒvé teszik hŒfokszonda használatát). 31 Ha a berendezésben fıtŒ egységek vannak, a használat során a készülék átforrósodik. Ügyeljen, ne érintse meg a készülék belsejének fıtŒ egységeit. 32 A készüléket kisgyermekek, belátóképességükben korlátozott vagy fizikailag bizonytalan személyek ne használják! FIGYELEM : Használat közben a megérinthetŒ alkatrészek felforrósodhatnak! Kisgyereket ne engedjen a készülék közelébe! 53 HU A mikrohullámú sütŒben használható edények A mikrohullámú sütŒben nem szabad fémbŒl készült vagy fémszegéllyel ellátott edényeket használni HU Papír Alacsony zsírtartalmú ételek rövid ideig tartó melegítéséhez a papírtálcák és konténerek biztonságosan használhatók. A papírtörölközŒ kiválóan alkalmas az ételek becsomagolására, illetve a melegítŒ edények aljára helyezve hatékonyan magába szívja a zsiradékot, ha zsíros ételeket (pl. szalonnát) melegít vagy fŒz. Színezett papírt azonban nem javasolt használni, mert a színezŒ anyag felolvadhat. Az újrafelhasznált papír esetenként olyan szennyezŒ anyagokat tartalmazhat, amely a mikrohullámú sütŒben ívkisülést vagy gyulladást idézhet elŒ. A mikrohullámok a fémbe nem képesek behatolni. A mikrohullámok a fémrŒl visszaverŒdnek és ívkisülést okoznak a sütŒtérben, amely a villámlásra emlékeztetŒ figyelmeztetŒ jelzés. A legtöbb hŒálló, nemfémes fŒzŒedény a mikrohullámú sütŒben is használható. Ha valamely edény használhatóságát illetŒen kétségei támadnának, tegyen egy egyszerı próbát. A kérdéses edényt helyezze a mikrohullámú sütŒbe, egy vízzel megtöltött üvegedény mellé. Mıködtesse 1 percig a mikrohullámú sütŒt maximális fokozaton. Ha a víz felmelegszik és a kérdéses edény hideg marad, az edény használható a mikrohullámú sütŒben. Ha azonban a víz hŒmérséklete nem változik, de a kérdéses edény felmelegszik, akkor az edény elnyeli a mikrohullámokat, ezért a mikrohullámú sütŒben nem használható. Önnek valószínıleg jelenleg is számos olyan edénye van a konyhában, amely használható a mikrohullámú sütŒben. A kiválasztás megkönnyítése érdekében tanulmányozza át az alábbi felsorolást. Mıanyag zacskók A keverés a mikrohullámú technológiák egyik legfontosabb eleme. Hagyományos fŒzésnél a keverés célja az elegyítés. A mikrohullámmal készített ételek esetében azonban a keverést a hŒ terjedése és egyenletes elosztása érdekében alkalmazzuk. A keverést mindig a külsŒ peremtŒl a középpont felé kell végezni, mivel az ételek külsŒ része melegszik fel gyorsabban. Mıanyag edények Étkészletek Széles alak és méret-választékban állnak rendelkezésre a mıanyag mikrohullámú edények. Legtöbb esetben a már meglévŒ mıanyag edények is használhatók mikrohullámú fŒzésre, és nincs szükség újabb konyhai beruházásra. A legtöbb étkészlet használható a mikrohullámú sütŒben. Kétség esetén olvassa el a gyártó tájékoztatóját vagy végezze el a mikrohullámú tesztet. Üvegáru Cserép, kŒ és kerámia edények A hŒálló üvegedények a mikrohullámú sütŒben használhatók. Ez bármely gyártmányú edzett üvegedényre érvényes. Soha ne használjon azonban finom üvegárut - pl. öblös üvegpoharat vagy borospoharat - mert ezek az ital melegedésekor eltörhetnek. A fenti anyagokból készült edények rendszerint kiválóan használhatók a mikrohullámú sütŒben is, de a biztonság kedvéért javasolt a korábban leírt tesztet elvégezni. Mıanyag tárolóedények FIGYELEM Ezek az edények az ételek gyors felmelegítésére használhatók. Nem szabad azonban az ilyen edényekben hosszú ideig melegíteni az ételeket, mert a mıanyag deformálódhat, illetve megolvadhat. A magas ólom- vagy vastartalmú edények a mikrohullámú sütŒben nemhasználhatók. Behelyezés elŒtt ellenŒrizze, hogy az edény alkalmas-e mikrohullámú sütŒben történŒ használatra. 54 Az ételek jellemzŒi Az étel víztartalma Kövesse figyelemmel a fŒzést és a sütést párologtatja, a viszonylag száraz ételeket - pl. sültek és egyes zöldségek - javasolt a sütés elŒtt vízzel lepermetezni, vagy a sütés során letakarni. A használati útmutatóban felsorolt recepteket nagy körültekintéssel dolgoztuk ki, de elkészítésük sikere nagymértékben függ attól, hogy a fŒzési vagy sütési folyamatot figyelemmel kíséri-e. Egyik szeme mindig legyen a mikrohullámú sütŒben készülŒ ételen. A mikrohullámú sütŒ olyan világítással van ellátva, amely a sütŒtér ajtajának kinyitáskor automatikusan bekapcsol, és így Ön ellenŒrizheti az étel állapotát. A receptekben közölt utasításokat - felemelés, keverés, stb. - a minimálisan szükséges lépéseknek kell tekinteni. Ha az étel nem fŒ egyenletesen, tegyen minden Ön által szükségesnek ítélt lépést annak érdekében, hogy a problémát megoldja. Az étel csont- és zsírtartalma A csontok a keletkezett hŒt elvezetik, a zsír pedig gyorsabban sül, mint a hús. A csontos és zsíros húsok sütésekor (fŒzésekor) ügyelni kell arra, hogy az ilyen ételek gyakran egyenetlenül sülnek, illetve hajlamosak a túlsülésre is. Az étel mennyisége A mikrohullámok száma a sütŒtérbe helyezett étel mennyiségétŒl független, állandó érték. Éppen ezért minél több ételt helyez a sütŒtérbe, annál hosszabb lesz az elkészítési idŒ. Ne feledje, hogy fél adag étel elkészítésekor a sütési (fŒzési) idŒt legalább egyharmaddal kell csökkenteni. A mikrohullámú fŒzést befolyásoló tényezŒk A fŒzési idŒt számos tényezŒ befolyásolja. A receptben felsorolt összetevŒk hŒmérséklete nagymértékben befolyásolja a fŒzési idŒt. Ha például egy süteményhez jéghideg vajat, tejet és tojást használ, a sütési idŒ lényegesen hosszabb lesz, mint szobahŒmérsékletı összetevŒk használata esetén. Az itt közölt receptek fŒzési-sütési idŒtartományokat adnak meg. Ha az idŒtartomány alsó határértékéhez közeli idŒket alkalmaz, az étel rendszerint félig sült vagy fŒtt lesz, de elŒfordulhat az is, hogy az Ön egyéni ízlése az elŒírt maximális idŒnél hosszabb fŒzési idŒ alkalmazását igényli. E könyv vezérelve az, hogy a recepteknek a fŒzési idŒ tekintetében konzervatívnak kell lenniük. A túlfŒzés, illetve túlsütés az étel halála. Bizonyos receptek, fŒleg a kenyér, sütemény és puding receptek, azt javasolják, hogy az ételt még nem teljesen elkészült állapotban vegyük ki a mikrohullámú sütŒbŒl. Ez nem tévedés. Ha ezeket az ételeket állni hagyjuk (esetleg le is takarjuk), a fŒzési vagy sütési folyamat a mikrohullámú sütŒn kívül is folytatódik, mivel a külsŒ rétegben felgyülemlett hŒ fokozatosan terjed az étel közepe felé. Ha ezeket az ételeket addig hagynánk a mikrohullámú sütŒben, amíg teljesen el nem készülnek, akkor a külsŒ réteg az elŒbb említett folyamat miatt túlsülne vagy megégne. Egy idŒ után már Ön is nagy biztonsággal meg tudja állapítani a különbözŒ ételekhez használandó fŒzési és állásidŒket. Az étel alakja A mikrohullámok csak mintegy 2 cm mélységig hatolnak be az ételbe, és a vastagabb ételek belseje a fokozatos hŒterjedés útján sül vagy fŒ meg. EbbŒl következik, hogy a mikrohullámú energia az ételeknek csak a külsŒ rétegét süti vagy fŒzi meg közvetlenül; a többirŒl a hŒvezetés gondoskodik. A mikrohullámú sütés szempontjából legkedvezŒtlenebb alak a vastag négyszögletes (téglatest). A sarkok már régen megégnek, amikor a középpont elkezd melegedni. A vékony kör- vagy gyırı alakú ételeket lehet a legsikeresebben elkészíteni a mikrohullámú sütŒben. Lefedés A lefedés visszatartja a hŒt és a vízgŒzt, mely tényezŒk az étel elkészülési idejét lerövidítik. A lefedéshez használhat fedŒt vagy mikrohullámú fóliát. Pirítás A hús- és szárnyas ételek 15 perces vagy ennél hosszabb sütési idŒ után saját zsírjukban pirulni (barnulni) kezdenek. Az ennél rövidebb ideig sütött ételeket az étvágygerjesztŒ szín elérése érdekében különbözŒ pirító szószokkal - pl. Worcestershire szósz, szójaszósz, barbecue szósz - javasolt bekenni. Mivel viszonylag kevés szószt kell erre a célra felhasználni, az elkészült étel ízét ez az eljárás - a receptben leírt módszerhez képest - nem módosítja lényegesen. Az étel sırısége A könnyı, porózus ételek - pl. a kenyér és a sütemények - gyorsabban elkészülnek, mint a nehéz, sırı ételek (pl. sültek vagy pörköltek). Porózus szerkezetı ételek mikrohullámmal történŒ elkészítésekor ne feledje, hogy a külsŒ réteg nem sül keményre. Lefedés zsírpapírral A zsírpapírral történŒ lefedés megakadályozza a kifröccsenést és némi hŒt is visszatart. Mivel azonban a fedŒhöz és a mikrohullámú fóliához képest lazább fedést biztosít, az étel enyhén kiszáradhat. Az étel magassága Elhelyezés és távolságtartás A magas ételek - különösen a különbözŒ sültek - felsŒ része gyorsabban megfŒ, illetve megsül, mint az alsó. Éppen ezért sütés vagy fŒzés közben a magas ételeket javasolt többször is megfordítani. 55 A több darabból álló ételek - pl. a héjában sült burgonya, apró sütemények és vegyes elŒételek - sokkal egyenletesebben sülnek (fŒnek), ha egymástól egyenlŒ távolságra, lehetŒleg körkörösen helyezzük el azokat. Soha ne tegye egymásra az ételeket. HU Az ételek jellemzŒi Keverés A mikrohullámú sütŒ tisztítása A keverés a mikrohullámú technológiák egyik legfontosabb eleme. Hagyományos fŒzésnél a keverés célja az elegyítés. A mikrohullámmal készített ételek esetében azonban a keverést a hŒ terjedése és egyenletes elosztása érdekében alkalmazzuk. A keverést mindig a külsŒ peremtŒl a középpont felé kell végezni, mivel az ételek külsŒ része melegszik fel gyorsabban. 1. Tartsa tisztán a sütŒteret A kifröccsent vagy kiömlött étel rátapad a sütŒtér falára, illetve a sütŒtér és az ajtó közötti szigetelŒ felületre. A kiömlött ételt a legjobb azonnal eltávolítani egy nedves ruhával. A szétszóródott morzsák és a kiömlött étel elnyelik a mikrohullámok egy részét, és így meghosszabbítják a sütési-fŒzési idŒt. A sütŒtér és az ajtó közötti szigetelŒ felületre tapadt morzsákat egy nedves ruhával távolítsa el. Ezt a felületet a tökéletes szigetelés fenntartása érdekében folyamatosan tisztán kell tartani. A zsírfoltokat szappanos ruhával távolítsa el, majd öblítse le és tisztítsa meg a kérdéses felületet. Ne használjon maró tisztítószert vagy súrolószert. A forgótányér kézzel vagy mosogatógépben is elmosható. Megfordítás A nagyméretı, magas ételeket - pl. rostélyost és egész csirkét - a teljes átsüléshez meg kell fordítani. Ugyanígy érdemes sütés közben megfordítani a bontott csirkét és a hússzeleteket is. HU A vastagabb részek elhelyezése Mivel a mikrohullámok az étel külsŒ részében koncentrálódnak, logikusan következik, hogy az elkészítendŒ hússzeletek vagy csirke vastagabb részét az edény külsŒ része felé kell orientálni. Így a vastagabb részek több mikrohullámú energiát kapnak, és az étel egyenletesebben sül át. 2. Tartsa tisztán a mikrohullámú sütŒ külsŒ burkolatát Árnyékolás Szappanos vízzel tisztítsa meg a mikrohullámú sütŒ külsŒ burkolatát, majd tiszta vízzel öblítse át, végül puha ruhával vagy papírtörölközŒvel törölje szárazra. A belsŒ alkatrészek épségének megóvása érdekében ügyeljen arra, hogy a tisztítás során ne kerülhessen víz a készülék belsejébe a szellŒzŒnyílásokon keresztül. A kezelŒszervek tisztítása elŒtt nyissa ki a mikrohullámú sütŒ ajtaját, így elkerülheti a készülék véletlen bekapcsolását. Nedves ruhával tisztítsa meg a gombokat, majd azonnal törölje át száraz ruhával is. A tisztítás befejezését követŒen nyomja meg a STOP gombot. Mikrohullámú alufólia csíkokkal (melyek a mikrohullámokat nem engedik át) a szögletes ételek sarkai és élei lefedhetŒk, így ezek a részek megóvhatók a túlsütéstŒl. Ha túl sok fóliát használ, vagy a fóliacsíkokat nem rögzíti megfelelŒen, ívkisülés léphet fel a sütŒtérben. Felemelés A vastag vagy sırı szerkezetı ételeket javasolt megemelve elhelyezni a sütŒtérben, mert így a mikrohullámok alulról is hozzáférnek és az étel közepe is gyorsabban megsül. Kilyukasztás 3. Ha vízpára csapódik le a sütŒtérben, vagy a külsŒ burkolaton, törölje szárazra A héjjal, bŒrrel vagy hártyával körülvett ételek a sütés vagy melegítés közben felrobbanhatnak, ha elŒzŒleg nem szurkáljuk át a külsŒ réteget. Ilyen étel pl. a tojássárgája és tojásfehérje, a kagyló, az osztriga, illetve az egész zöldségek és gyümölcsök. egy puha ruhával. Ez a jelenség rendszerint akkor fordul elŒ, ha a mikrohullámú sütŒt magas páratartalmú környezetben üzemelteti. Nem a készülék meghibásodására utal. Az állapot ellenŒrzése 4. Az ajtót és az ajtószigetelést tisztán kell tartani. A tisztításhoz csak szappanos, Mivel az ételek rendkívül gyorsan sülnek, illetve fŒnek a mikrohullámú sütŒben, az állapotukat gyakran kell ellenŒrizni. Egyes ételeket a mikrohullámú sütŒben lehet hagyni a teljes elkészülésig, de a legtöbb ételt - pl. a hús- és szárnyas ételeket - a teljes elkészülés elŒtt ki kell venni a sütŒtérbŒl és állni kell hagyni, hogy befejezhesse a sülést. Az állásidŒben az ételek belsŒ hŒmérséklete 3 - 8°C-kal emelkedhet. majd tiszta vizet használjon, és a mıvelet végén törölje szárazra a megtisztított felületeket. SOHA NE HASZNÁLJON KARCOLÓ ANYAGOKAT, PL. SÚROLÓSZEREKET, ILLETVE FÉM- VAGY MÙANYAG SÚROLÓSZIVACSOT. A fém részek folyamatos tisztántartása egyszerıbb lesz, ha rendszeresen áttörli azokat egy nedves ruhával. ÁllásidŒ A sütŒtérbŒl történŒ kivétel után az ételeket rendszerint 3 - 10 percig szokás állni hagyni. A sütŒtérbŒl kivett ételeket a hŒvisszatartás érdekében általában letakarják, kivéve, ha kifejezetten a száraz szerkezet elérése a cél (pl. egyes sós és édes sütemények esetében). Az állásidŒ segít az étel végleges elkészülésében, illetve a jellegzetes íz kialakulásában és elterjedésében. 5. GŒzzel tisztító készüléket ne használjon. 56 Kérdések és válaszok K: Mit tegyek, ha a sütŒtérben lévŒ izzó nem világít? V: Ennek több oka lehet. Az izzó kiégett. Az ajtó nincs becsukva. K:Szabad-e pattogatott kukoricát sütni a mikrohullámú sütŒben? V: Igen, ha az alábbi két módszer valamelyikét alkalmazza: 1. Speciálisan mikrohullámú sütŒben történŒ felhasználásra tervezett kukorica pattogató edény használatával. 2. Ha gyárilag elŒrecsomagolt kukoricát vásárol, melyet a tökéletes eredmény érdekében meghatározott teljesítményfokozaton, meghatározott ideig kell melegíteni. MINDIG PONTOSAN KÖVESSE A PATTOGATOTT KUKORICA GYÁRTÓJÁNAK UTASÍTÁSAIT. PATTOGATÁS KÖZBEN A KUKORICÁT NEM SZABAD FELÜGYELET NÉLKÜL HAGYNI. HA A GYÁRTÓ ÁLTAL ELÃÍRT IDà UTÁN SEM PATTOG KI A KUKORICA, KAPCSOLJA KI A KÉSZÜLÉKET. A TÚLSÜTÉS A KUKORICA MEGGYULLADÁSÁT OKOZHATJA. K: A mikrohullámok áthatolnak-e a kémlelŒablakon? V: Nem. A különbözŒ furatok és kimenetek csak a fényt engedik át, a mikrohullámok nem hatolnak át ezeken. K: Miért ad sípjelzést minden gombnyomásnál a készülék? V: A sípjelzés segít ellenŒrizni azt, hogy a kívánt funkciót megfelelŒen választotta-e ki. K: Károsodik-e a készülék, ha üresen üzemeltetjük? V: Igen. Soha ne üzemeltesse a mikrohullámú sütŒt üresen, vagy a forgótányér nélkül. FIGYELEM A KUKORICÁT NEM SZABAD BARNA PAPÍRZACSKÓBAN PATTOGATNI. SOHA NE PRÓBÁLJA MEG A MEGMARADT SZEMEKET KIPATTOGATNI. K: Miért pattog fŒzés közben a tojás? V: Sütés, fŒzés vagy melegítés közben a tojássárgája a hártyán belül fejlŒdŒ gŒz következtében pattoghat. Ezt a jelenséget elkerülhetjük, ha elŒzetesen kiszurkáljuk a hártyát. Egész tojást (héjában) tilos mikrohullámú sütŒben melegíteni. K: Miért nem készül el az étel a mikrohullámú sütŒben olyan gyorsan, ahogyan a fŒzési útmutató elŒírja? V: EllenŒrizze, hogy a fŒzési útmutatóban leírt idŒtartamot és utasításokat pontosan követte-e. Az útmutatóban közölt idŒtartam és teljesítményfokozat értékek csak javaslatok, melyek segítenek megelŒzni a túlsütést, amely a leggyakrabban elŒforduló probléma. Az étel méretében, alakjában és tömegében elŒforduló változások a szükséges sütési/fŒzési idŒt is befolyásolják. Éppen ezért azt javasoljuk, hogy a fŒzési útmutatóban megadott sütési idŒ beállítása mellett folyamatosan ellenŒrizze az ételt és hagyatkozzon saját megítélésére. K: Miért kell állni hagyni az ételt a sütés befejezése után? V: A mikrohullámú sütés befejezése utáni állásidŒ alatt az étel tovább sül, illetve fŒ. Az állásidŒ alatt az étel egyenletesen átsül. Az állásidŒ hossza az étel sırıségétŒl függ. 57 HU MinŒségtanúsítás FIGYELEM Érintésvédelmi osztály This appliance must be earthed HU MS2349HS A LG Electronics tanúsítja, hogy az alábbi táblázatban felsorolt mikrohullámú sütŒk az alábbi mıszaki adatoknak megfelelnek. Üzemi feszültség Leadott teljesítmény Mikrohullám frekvencia KülsŒ méretek Teljesítmény felvétel Mikrohullámú A minŒség tanúsítása a 2/1984.(III.10.) BkM-IpM sz. együttes rendelet szerint történt. Az M.T. 35/1978.(VI.6.), valamint az azt módosító 74/1987.(XII.10.) M.T. sz. rendelet értelmében a forgalomba hozó erre a termékre 8 évig biztosítja az alkatrészeket, illetve gondoskodik a termék javításáról. Az idŒtartamot az eladás idŒpontjától kell figyelembe venni! 230 V ~ /50 Hz 800W (IEC60705 szabvány) 2450 MHz 485mm (szé) x 280 mm (ma) x 385 mm (mé) 1200 W <Hungarian> Régi eszközök ártalmatlanítása 1. A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a termék a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá esik. 2. Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyıjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyıjtŒ eszközök használatával. 3. Régi eszközeinek megfelelŒ ártalmatlanítása segíthet megelŒzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat. 4. Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. 58