▼
Scroll to page 2
of
31
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Hordozható Bluetooth hangszóró Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljára. MODELLEK PK7 PK7L www.lg.com MFL70424136 Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva. 2 Az első lépések Biztonsági előírások 1 VIGYÁZAT! Az első lépések ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE, NE NYISSA FEL! VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (VAGY HÁTOLDALÁT). FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK A KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE. z a nyílhegyszimbólummal jelölt, E egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett villám arra figyelmezteti a felhasználót, hogy a készüléken belül szigetelés nélküli, veszélyes feszültség van jelen, amelynek mértéke emberre ártalmas lehet, áramütést okozhat. z egyenlő oldalú háromszögben A lévő felkiáltójel arra szolgál, hogy figyelmeztesse a felhasználót a termékhez mellékelt szakirodalomban található fontos üzemeltetési és karbantartási utasításokról. FIGYELMEZTETÉS: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÜGYELJEN ARRA HOGY A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ VAGY NEDVESSÉG. VIGYÁZAT: A készüléket ne érje víz (csöpögő vagy fröccsenő), és ne tegyen rá folyadékkal töltött tárgyat, pl. vázát. FIGYELMEZTETÉS: A készüléket ne használja zárt környezetben, pl. könyvszekrényben vagy más hasonló zárt helyen. VIGYÁZAT: A készülék környezetében ne használjon nagyfeszültségű eszközöket (pl. elektromos légycsapót). A nagyfeszültségű szikra hibás működést okozhat. VIGYÁZAT: Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal égő tárgyat, például égő gyertyát. VIGYÁZAT: Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. A telepítést a gyártó előírásainak megfelelően végezze el. A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a készülék megbízható működését szolgálják, valamint a túlmelegedés ellen védik a készüléket. A nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló felületre helyezi. A készüléket csak akkor helyezze zárt térbe, például könyvespolcra vagy állványra, ha biztosítja a megfelelő szellőzést, illetve ha ez a gyártó utasításainak betartásával történik. Az első lépések FIGYELEM: a tápkábelt illetően A készüléket a hálózati csatlakozó kihúzásával lehet leválasztani a hálózati feszültségről. Vészhelyzet esetén a hálózati csatlakozónak mindig könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót. A túlterhelt, meglazult vagy sérült hálózati csatlakozó, hosszabbító kábel, kopott hálózati kábel, sérült vagy repedezett kábelszigetelés veszélyt jelent. Bármelyik ilyen állapot áramütést vagy tüzet okozhat. Rendszeresen ellenőrizze a készülék hálózati kábelét, és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal, áramtalanítsa, szüntesse meg a készülék használatát, és szakszervizzel cseréltesse ki a hálózati kábelt. A hálózati kábelt védje a káros fizikai és mechanikai hatásoktól, mint pl. csavarás, gubancolódás, átszúrás, ajtóba csípődés, rálépés. Fokozottan ügyeljen a csatlakozókra, fali aljzatokra, és arra pontra, ahol a kábel elhagyja a készüléket. ÓVATOSAN használja a készüléket alacsony páratartalmú környezetben yy Alacsony páratartalmú környezetben statikus elektromosság jöhet létre. yy Javasoljuk, hogy a termék használata előtt érintsen meg olyan fémtárgyat, amely levezeti az elektromosságot. Adaptert használó modellek esetén Csak a készülékhez kapott hálózati adaptert használja. Ne használja más készülék vagy gyártó tápegységét. Bármilyen más hálózati kábel vagy tápegység használata tönkreteheti a készüléket és érvényteleníti a garanciát. 1 Az első lépések Ellenőrizze ezen használati útmutatóban a műszaki adatokat tartalmazó oldalt, és bizonyosodjon meg arról, hogy a villamos hálózatról a készülék számára a megfelelő hálózati áramerősség biztosított. MEGJEGYZÉS: A biztonsági megjelölés információi, beleértve a termékazonosítót és a névleges teljesítményt is, a termék alján vagy egyéb felületén levő fő címkén találhatóak. 3 4 Az első lépések A készülék hordozható elemmel vagy akkumulátorral van felszerelve. 1 Az első lépések Az elem vagy akkumulátor biztonságos eltávolítása a készülékből: A régi elemek, illetve akkumulátor eltávolításához kövesse az összeszerelés lépéseit fordított sorrendben. A környezetszennyezés és az emberi és/vagy állati egészségre gyakorolt esetleges hatások megelőzése érdekében a régi elemeket vagy akkumulátort a kijelölt gyűjtőpontokon kell leadni. Ne kezelje az elemeket, illetve akkumulátort egyéb hulladékkal együtt. Javasoljuk, hogy az elemeket, illetve akkumulátort a helyi, ingyenes begyűjtőhelyeken adja le, (előfordulhat, hogy ezek az Ön környékén nem érhetők el). Az elemeket, illetve akkumulátort ne érje túlzott hő közvetlen napsütés, tűz vagy egyéb hatás formájában. Jelek ~ Váltóáramot jelent (AC). 0 Egyenáramot jelent (DC). II. osztályú berendezést jelent. 1 Készenléti módot jelent. ! Jelentése “BE” (tápfeszültség). Veszélyes feszültséget jelent. Tartalomjegyzék 5 Tartalomjegyzék 1 1 Az első lépések 3 Hibaelhárítás 2 6 6 7 8 Biztonsági előírások Egyedi sajátosságok Bevezető Előlap Hátoldal 28 Hibaelhárítás 4 Melléklet 2 Használat 29 29 30 Védjegyek és licencek A készülék kezelése Adatok 9 9 9 10 11 11 11 11 12 13 14 15 16 16 17 18 A hangszóró töltése – Töltés a hálózati adapterrel – A töltöttségi állapot ellenőrzése – Az akkumulátor állapotának ellenőrzése Használat alapszinten – A bekapcsoló gomb használata – Bluetooth csatlakozás – Bluetooth LED állapota – Egyszerű használati útmutató Kézmentes funkció Hangutasítás Hangulatfény Hangeffektus – Hangeffektus beállítása Zenehallgatás külső készülékről A BLUETOOTH® vezeték nélküli technológia használata – BLUETOOTH eszközön tárolt zene hallgatása Több telefon párosítása A Music Flow Bluetooth alkalmazás használata – A „Music Flow Bluetooth” alkalmazásról – Az Android eszközén telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást. – Bluetooth aktiválása “Music Flow Bluetooth” alkalmazással Kettős lejátszási csatlakoztatás (Opció) Egyéb műveletek – Visszaállítás – A sípoló hang be-/kikapcsolása – Automatikus kikapcsolás 18 21 23 23 23 24 25 27 27 27 27 2 3 4 6 1 Az első lépések Egyedi sajátosságok Bevezető Automatikus kikapcsolás Az útmutatóban használt jelölés Az első lépések A készülék energiatakarékossági célból kikapcsolja önmagát. (27. oldal) Hordozható eszköz bemenet Hallgasson zenét a hordozható eszközén. (okostelefon, notebook, stb.) BLUETOOTH® A Bluetooth eszközön tárolt zenék hallgatása. Music Flow Bluetooth ,,Megjegyzés Speciális megjegyzéseket és használati jellemzőket jelöl. >>Vigyázat! A helytelen használatból eredő esetleges károk megelőzésére vonatkozó tanácsokat jelöli. >>Vigyázat! Vízálló (IPX5) A Music Flow Bluetooth alkalmazás célja az LG egyes legújabb audioeszközeinek távvezérlése. (23-24. oldal) Ez a hangszóró vízálló az IPX5 szabvány szerint. Az IPX5 megnevezése: "A víz behatolás elleni védelem fokai" Ez a rendszer azonban nem teljesen vízálló. Kerülje a lenti eseteket. Dual Play (Opcionális) yy Ne használja vízbe vagy más folyadékba merítve. Két hangszóró használatával, sztereó hangzást élvezhet. A Dual Play használatához egy második hangszóró megvásárlására van szükség. (Kapható PK sorozatú modellek: 5, 7) yy Ha az akkumulátor tölt, ne tegye ki a készüléket víznek. yy Ha a portot víz éri, törölje le száraz, puha ruhával.Szárítsa meg teljesen, mielőtt a hangszórót használná. yy A portok nem vízállóak. Biztonságosan zárja be a port fedelét. Lásd az alábbi ábrát. -- Tolja a porttakarót a pozícióba, majd a biztonságos rögzítéshez nyomja be b. A rendszer vízállósága az itt leírt körülmények között elvégzett méréseinken alapul. Vegye figyelembe, hogy a felhasználó nem rendeltetésszerű használata által okozott vízbefolyás következtében fellépő hibás működés nem tartozik a jótállás hatálya alá. Az első lépések 7 Előlap c g h d e f a i j k l Enhanced Bass a Akkumulátorjelző LED b Táp LED c Bluetooth LED d CLEAR VOCAL LED e ENHANCED BASS LED f Mikrofon g 1 Ki- és bekapcsoláshoz: Nyomja meg. h j - Bluetooth eszköz hozzáadása egyszerre több telefon párosításához. (Nyomja meg és 2 másodpercig tartsa lenyomva a j gombot.) - Váltás Bluetooth üzemmódba hordozható üzemmódban. (Nyomja meg a j gombot) * Hordozható eszköz kábelének csatlakoztatása esetén a készülék automatikusan hordozható üzemmódra vált i P : Halkítás. j O : Hangosítás. 1 Az első lépések b m n Clear Vocal k N - Lejátszás indítása, szüneteltetése vagy szám átugrása Bluetooth üzemmódban. (12. oldal) - Hívás fogadása a Bluetooth készüléken. (13. oldal) - A hang némítása hordozható módban. l .( ) - A hangulatfény módosítása. (Nyomja meg és 2 másodpercig tartsa lenyomva a gombot.) (14. oldal) - Használja okoseszközének hangvezérlését. (15. oldal) m CLEAR VOCAL - Hangeffektus módosítása. (16. oldal) n ENHANCED BASS - Hangeffektus módosítása. (16. oldal) 8 Az első lépések Hátoldal 1 Az első lépések a b c d e f a Csatlakozó fedele d RESET gomb b DC IN e3 A hálózati adapter bemenete ORT.IN cP Zenehallgatás hordozható eszközről. Két hangszóró csatlakoztatása Dual Play hangzáshoz. (25-26. oldal) f Dual Play LED Használat A hangszóró töltése Töltés a hálózati adapterrel Ez a hangszóró beépített akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt az AC Adapter csatlakoztatásával töltse fel az akkumulátort. 1. Csatlakoztassa az AC hálózati kábelt az AC adapterhez. A töltöttségi állapot ellenőrzése A hangszóró akkumulátorának töltése közben a töltöttségi állapot az Akkumulátorjelző LED segítségével ellenőrizhető. LED Green Leírás Off Green Offva Zöld Ki kapcsol Az akkumulátor teljesen fel van töltve. Az akkumulátor tölt. Red Piros Red ,,Megjegyzés yy Ha a töltés során zenét hallgat, akkor a töltés hosszabb időt vesz igénybe. yy Túlmelegedés esetén az Akkumulátorjelző LED felváltva sárga és piros fénnyel villog. A hangszóró töltése is abbamarad. yy Ha az akkumulátor teljesen fel van töltve, az Akkumulátorjelző LED 15 másodpercig zölden világít, majd kikapcsol. ,,Megjegyzés A működési idő kb. 22 óra. Teljesen feltöltött akkumulátor esetén, folyamatos lejátszás mellett, 50 % hangerővel és kikapcsolt hangulatfénnyel és hangszínszabályozó funkciókkal. Ez az akkumulátor állapotától és a működési feltételektől függően változhat. >>Vigyázat! Csak a készülékhez kapott AC adaptert használja. Ne használja más készülék vagy más gyártó tápegységét. Ha nem a mellékelt hálózati adaptert használja, a töltés nem működhet, vagy a töltési idő eltérhet. Ez a készülék károsodását okozhatja és a garancia érvénytelenítését vonja maga után. 2 Használat 2. Csatlakoztassa az AC adapter kábelt a DC IN adapter bemenethez. 3. Az AC tápkábelt csatlakoztassa a hálózati feszültségre. 9 10 Használat Az akkumulátor állapotának ellenőrzése Amikor a készülék be van kapcsolva, a töltési állapot a 1 gomb 2 másodpercig történő megnyomásával ellenőrizhető. Ekkor az Akkumulátorjelző LED fénye megváltozik, az akkumulátor töltési állapotának függvényében. 2 Használat LED Leírás Green Zöld Green Az Akkumulátorjelző LED zölden világít. Green Amber Amber Sárga Amber Red Red Red Piros Állapot Az Akkumulátorjelző LED borostyán színnel világít. Az Akkumulátorjelző LED hangjelzéssel együtt vörös fénnyel folyamatosan villog. 70 % 10 % 70 10 % % 10 % 10 % 70 % 10 % 10 % ,,Megjegyzés yy Az Akkumulátorjelző LED 3 másodpercre bekapcsol a 1 gomb 2 másodpercig történő megnyomását követően. yy Az akkumulátor állapota nem kerül ellenőrzésre, amikor a hangszóró tölt. yy Ha a hangszóró az okostelefonhoz csatlakozik, ellenőrizheti az akkumulátor állapotát a "Music Flow Bluetooth" alkalmazásban. Az elem aktuális kapacitásától függően különbözhet. (Csak Android esetén) Használat Használat alapszinten 11 Bluetooth LED állapota Bluetooth készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze a Bluetooth LED villogását. A bekapcsoló gomb használata 2 Használat LED BE/KI kapcsoló Nyomja meg a 1 gombot. Bluetooth csatlakozás Állapot Leírás A Bluetooth LED hangjelzéssel együtt villog. Bluetooth eszköz keresése. A Bluetooth LED hangjelzéssel együtt bekapcsol. Bluetooth eszköz csatlakozik. ,,Megjegyzés LG-PK7(XX) yy Hordozható módban a Bluetooth LED kikapcsol. yy Miután a párosítás megtörtént, azt akkor sem kell újra végrehajtani, ha a készüléket kikapcsolja. Játssza le kedvenc zenéit a Bluetooth eszközön. A párosítást követően a lejátszás a készüléken található gombok segítségével szabályozható (12. és 18-20. oldal) 12 Használat Egyszerű használati útmutató Funkció 2 Hogyan kell Állapot Használat Bekapcsolás Nyomja meg a 1 gombot. A táp LED hangjelzéssel együtt bekapcsol. Kikapcsolás Nyomja meg a 1 gombot. A táp LED hangjelzéssel együtt kikapcsol. Bluetooth párosítás Amikor a Bluetooth LED villog, válassza A Bluetooth LED hangjelzéssel együtt ki az LG-PK7 (XX) opciót a Bluetooth bekapcsol. készüléken megjelenő eszközlistában. Több telefon párosítása A j gombot 2 másodpercig nyomva tartva adhat hozzá egy másik Bluetooth eszközt. A másik eszköz keresése közben a Bluetooth LED villog. A párosítás után a Bluetooth LED hangjelzéssel együtt folyamatos fehér színnel világít. Hangerőszabályzó Nyomja le a P vagy a O gombot. Amikor a készülék eléri a minimális vagy a maximális hangerőt, egy sípoló hangjelzés hallható. Lejátszás/Szünet Nyomja meg a N gombot. - Ugrás előre Nyomja meg kétszer a N gombot. - Ugrás vissza Nyomja meg háromszor a N gombot. - Kihangosító Nyomja meg a N gombot. Hívás fogadása és kapcsolat megszüntetése. Dual Play (Opcionális) Tartsa lenyomva 2 másodpercig a 3 gombot A Dual Play LED hangjelzéssel együtt bekapcsol. Bluetooth alaphelyzetbe állítás Nyomja meg és 7 másodpercig tartsa lenyomva a j gombot. A táp és a Bluetooth LED 4-szer felvillan. ,,Megjegyzés yy Dual Play üzemmódban több telefon párosítása nem támogatott (25-26. oldal) yy A lejátszást vagy a hangerőt a Bluetooth eszközével módosíthatja. yy A Bluetooth inicializálása után újra csatlakoznia kell a Bluetooth eszközre. (iOS eszközök esetén próbálja meg újra csatlakoztatni a Bluetooth eszközt a Bluetooth eszközön fennálló csatlakozás törlése után). Használat Kézmentes funkció A Bluetooth eszközén bejövő hívást fogadhat erre a készülékre. A készüléket csatlakoztassa egy Bluetooth eszközre. 13 ,,Megjegyzés yy Ez a funkció csak okostelefon esetén érhető el. yy A hívás hangerejének beállításához nyomja meg a készüléken a P, O gombokat. yy Dual Play üzemmódban az akusztikus gerjedés miatt hívás csupán az elsődleges hangszóróval fogadható. (25-26. oldal) yy Több telefon párosítási módban eszköz esetén csupán az egyik csatlakoztatott eszközzel fogadható hívás a hangszóró segítségével. Funkció Hogyan kell Hívás fogadás. Nyomja meg a N gombot. Hívás befejezése. Nyomja meg a N gombot. Hívás elutasítása. Nyomja meg és 2 másodpercig tartsa lenyomva a N gombot. Váltás a hangszóró és az Ön telefonja között hívás közben. Nyomja meg és 2 másodpercig tartsa lenyomva a N gombot. yy Ha a hívás fogadása úgy történik, hogy a készülékhez több Bluetooth eszköz van párosítva, akkor a kihangosított üzemmód nem használható. yy Még akkor is használhatja ezt a funkciót, ha átkapcsol hordozható módra, ha az eszköz Bluetooth kapcsolat állapotban van. yy Ennek a módnak a használatához valamelyik Bluetooth berendezést át kell kapcsolni mikrofon módra ( pl. iOS berendezések). yy Ha a telefonján levő beszéd gombbal fogad hívást, akkor a hívás az Ön telefonjához lesz irányítva. (Csak iOS eszközök esetén) yy Ha nem szeretné használni ezt a funkciót, tiltsa le a Bluetooth beállítást a telefonon. Csatlakoztassa újra a Bluetooth-t az üzemmód használatához. 2 Használat yy Bizonyos Bluetooth eszközökön, ha bejövő hívást fogad, előfordulhat, hogy a beépített csengőhang cseng. (pl. iOS eszközök) A beépített csengőhang nem állítható. 14 Használat Hangutasítás Beszéddel működtetheti az okostelefonja hangvezérlését a hangszóró mikrofonján keresztül, a hangvezérlés vagy a Siri használatával. ,,Megjegyzés 2 Mindenképpen olyan okos eszközt használjon, amely rendelkezik hangvezérléssel. ,,Megjegyzés yy Ha okoseszközökön a hangutasítás időkorlátját túllépi, akkor ez a funkció automatikusan törlésre kerül yy Javasoljuk, hogy használja a Google alkalmazást (Google Asszisztens, Google Now stb.), amikor ezt a funkciót használja Android eszközön. A Google alkalmazást a Google biztosítja. Előfordulhat, hogy a helyszínek egy része nem támogatja a Google Irányelveit. Használat yy A hangvezérlés mód törlésekor nyomja meg a . gombot. yy Bővebb információkért lásd a hangvezérlést végző alkalmazást vagy a Siri-t. yy Ha a mikrofonhoz közel beszél, akkor a siker aránya nagyobb lesz. yy A Bluetooth eszköztől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik. 1. Csatlakoztassa a hangszórót okos eszközhöz Bluetooth-on keresztül. 2. Nyomja meg a . gombot a hangvezérlés aktiválásához az okoseszközön. 3. Aktiválja a hangutasítás alkalmazást az alábbiak szerint. -- Android operációs rendszer: Válassza ki a hangvezérlést végző alkalmazást. -- iOS O/S : a Siri automatikusan aktiválva lesz. 4. A hangszóró mikrofonján keresztül adjon utasítást a hangvezérlésnek vagy a Siri-nek. Használat Hangulatfény Az egység hangulatfénye bekapcsolható. Amikor 2 másodpercig lenyomva tartja a gombot, a hangulatfény beállítások az alábbi sorrendben jelennek meg. Víz Erdő Az én stílusom (Csak Android esetén) Ki Különféle színű fények jelennek meg. Kék árnyalatú fény jelenik meg. Sárga árnyalatú fény jelenik meg. Ha [My Style] opciót kívánja használni, akkor testre kell szabnia a “Music Flow Bluetooth” alkalmazással. A hangulatfény kikapcsol. ,,Megjegyzés yy Ha zenét játszik le, akkor a hangulatfény a zenéhez lesz szinkronizálva. yy Ha újra bekapcsolja a hangszórót, akkor a legutoljára használt opció lesz aktív. 2 Használat 2 másodperc Leírás Funkció Party 15 16 Használat Hangeffektus A hangeffektust optimálisan kialakította az Egyesült Királyság csúcsminőségű audio vállalata, a MERIDIAN. A MERIDIAN technológia továbbfejlesztett hangtisztaságot, széles hangmezőt és gazdag mélyhangzást kínál. A CLEAR VOCAL és/vagy ENHANCED BASS gombokkal kiválaszthatja a kívánt hangeffektust. 2 Használat Hangeffektus beállítása Be / LED Clear Vocal Clear Vocal Enhanced Bass Enhanced Bass Funkció Tiszta Vokál + Javított mélyhangzás Tiszta vokál Ki Leírás Egyidejűleg élvezheti a Clear Vocal és a Enhanced Bass funkciót. Csúcsminőségű hangot élvezhet minden dalszöveg énekhangjának továbbfejlesztett tisztaságának köszönhetően. -- A tiszta énekhang hatásosabb éneket tartalmazó zene esetén. Clear Vocal Enhanced Bass Javított mélyhang Clear Vocal Enhanced Bass Standard Széles hangmezőt és gazdag mélyhangzást élvezhet, a basszus és a zene melegének kiemelése által. -- A kiemelt basszus hatásosabb basszust tartalmazó zene esetén. Tiszta és természetes hangot élvezhet. ,,Megjegyzés yy Ha újra bekapcsolja a hangszórót, akkor a legutoljára használt opció lesz aktív. yy Módosíthatja a hangeffektust a “Music Flow Bluetooth” alkalmazással. yy Ha a ”Standard” “Javított mélyhang”, “Tiszta vokál” vagy “Tiszta vokál + Javított mélyhangzás” hangeffektust választja, akkor prémium hangzást élvezhet a MERIDIAN technológiával. yy A hangnak az optimális, csúcsminőségű hangzás érdekében történő finomhangolása miatt egy kis különbség lehet a hangeffektus módok között. Használat Zenehallgatás külső készülékről 1. A külső eszközt csatlakoztassa az egység PORT.IN (3,5 mm) csatlakozójára. Az eszközön sokféle külső készülék zenéjét lehet hallgatni. 3. Kapcsolja be a külső készüléket és indítsa el a lejátszást. 17 2. A 1 gomb megnyomásával kapcsolja be a hangszórót. ,,Megjegyzés yy Hordozható eszköz kábelének csatlakoztatása esetén a készülék automatikusan hordozható üzemmódra vált. 3,5 mm-es sztereó kábel (nincsenek mellékelve) yy Ha e mód használata közben megnyomja a j gombot, akkor a rendszer Bluetooth módba vált. yy Dual Play lejátszás üzemmódban a hordozható mód nincsen támogatva. Használat yy Hordozható üzemmódban a hangszórónak más Bluetooth eszközökhöz történő nem szándékos kapcsolódásának elkerülése érdekében a rendszer korlátozza a Bluetooth kapcsolódást. 2 18 Használat A BLUETOOTH® vezeték nélküli technológia használata A BLUETOOTH-ról 2 A Bluetooth egy rövid hatótávú, vezeték nélküli kommunikációs technológia. Használat Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok zavarják, vagy a Bluetooth készülékek más-más helységben vannak, a hang szakadozhat. Az egyes készülékek vezeték nélküli Bluetooth technológiával végzett összekötése ingyenes. A vezeték nélküli Bluetooth technológia használatára képes mobiltelefon a Cascade készülékkel használható, ha Bluetooth technológiával kapcsolódik hozzá. BLUETOOTH eszközön tárolt zene hallgatása Egység párosítása a BLUETOOTH berendezéssel Az összekapcsolási műveletek megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a Bluetooth készüléke Bluetooth módra van állítva. Lásd a Bluetooth eszköz felhasználói útmutatóját. Ha egyszer már párosította az eszközt, azt már nem kell többször megtenni. 1. A készülék bekapcsolását követően a Bluetooth LED hangjelzéssel együtt villog. yy Elérhető eszközök: Okostelefon, Notebook stb. yy 4.2-es verzió yy Kodek : SBC, AAC, AptX, AptX HD BLUETOOTH profilok A vezeték nélküli Bluetooth -technológia használatához az eszközöknek képesnek kell lenniük bizonyos profilok használatára. A készülék a következő profilok használatára alkalmas: 2. Kapcsolja be a Bluetooth eszközt és végezze el a párosítást. A Bluetooth eszköz megkeresi az elérhető Bluetooth készülékeket, és a típusától függően az elérhető Bluetooth készülékek listája jelenhet meg a kijelzőjén. Ez a készülék az „LGPK7 (xx)” néven jelenik meg a listában. A2DP (fejlett audioszétosztó profil) HFP (Kéz nélküli profil) Bluetooth LG-PK7(XX) BE Használat 3. Válassza ki az „LG-PK7 (xx)” opciót. LG-PK7(XX) 19 ,,Megjegyzés yy A Bluetooth technológia használatához a készülék és a Bluetooth eszköz közötti távolság a lehető legkisebb legyen, és ezt ne változtassa meg. A következő lenti esetekben viszont zavarok előfordulhatnak: -- Akadály található az egység és a Bluetooth készülék között. ,,Megjegyzés yy A Bluetooth készülék típusától függően a párosítás módja eltérő lehet. Adja meg a szükséges PIN-kódot (0000). 4. Amikor ez a készülék sikeresen csatlakozott a Bluetooth eszközhöz, a Bluetooth LED hangjelzéssel együtt bekapcsol. -- Más, a Bluetooth technológia frekvenciáját használó készülék is működik a közelben, pl. orvosi berendezés, mikrohullámú sütő, vagy vezeték nélküli LAN-eszköz. yy Ha a Bluetooth kapcsolat nem működik jól, menjen vissza a "Egység párosítása a BLUETOOTH berendezés" 1. lépéséhez és próbálja újra. yy Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok zavarják, a hang szakadozhat. yy Az eszköz típusától függően a Bluetooth funkció esetleg nem használható. yy A Bluetooth funkciót okostelefon, notebook használatakor élvezheti. yy Minél nagyobb a távolság a készülék és a Bluetooth eszköz között, annál rosszabb a hangminőség. 5. Indítsa el a lejátszást. A Bluetooth-eszközön tárolt zene lejátszását lásd a Bluetooth-eszköz használati útmutatójában. yy A Bluetooth kapcsolat megszakad, ha a készüléket kikapcsolja, vagy a Bluetooth eszköz távol kerül a készüléktől. yy A Bluetooth kapcsolat megszakadása esetén csatlakoztassa a Bluetooth eszközt újra a készülékhez. yy A Bluetooth csatlakozás fennmarad akkor is, ha a Bluetooth funkciót más funkcióra váltja. yy Ha egy Bluetooth eszközt (iOS eszköz stb.) csatlakoztat a készülékre vagy az eszközt működteti, a készülék és az eszköz hangereje szinkronizálható egymással. yy Ha a készülék nem csatlakozik, a Bluetooth LED villog. yy A Bluetooth funkció használatakor a megfelelő hangerőt a Bluetooth eszközön kell beállítani. 2 Használat yy Az XX a Bluetooth cím utolsó két számjegye. Például, ha az Ön készülékének Bluetooth címe 9C:02:98:4A:F7:08, akkor a Bluetootheszközön „LG-PK7 (08)” látható. 20 Használat A csatlakoztatott Bluetooth eszköz vezérlése A csatlakoztatott Bluetooth eszköz a készülékkel is vezérelhető: lejátszás, szünet, ugrás. ,,Megjegyzés yy Ezt a funkciót csak Android OS és iOS eszközzel használhatja. 2 Használat yy Előfordulhat, hogy ez a funkció a Bluetootheszköz típusától függően nincs támogatva vagy máshogy működik. Használat Több telefon párosítása 21 3. A Bluetooth eszközön az eszközlistából válassza ki az „LG-PK7 (XX)” opciót. A készülék egyszerre 2 Bluetooth eszközre csatlakoztatható. LG-PK7(XX) Párosítás két eszközzel 1. A készüléket csatlakoztassa egy Bluetooth eszközre. (18-20. oldal) 2 másodperc -- Ekkor a Bluetooth LED hangjelzéssel együtt villog. Az egység több telefon párosítási módra vált. -- Ezt követően a hangszóró 2 Bluetooth eszközzel lesz kapcsolatban. 4. Amikor a 2 Bluetooth eszköz csatlakoztatása sikeresen megtörténik, a Bluetooth LED bekapcsol. 2 Használat 2. Amikor a Bluetooth eszköz és a készülék közötti kapcsolat létrejött, nyomja meg és tartsa lenyomva 2 másodpercig a j gombot. 22 Használat ,,Megjegyzés yy Dual Play lejátszás üzemmódban több telefon párosítása nem használható. A 3 gombot 2 másodpercen keresztül nyomva tartva kapcsolhatja ki a Dual Play módot. yy A készülékhez legfeljebb 2 Bluetooth eszközt lehet csatlakoztatni, a fentiek szerint. 2 Használat yy Ha a mikrofon készen áll a több telefon párosítási módra, néhány percen belül össze kell kapcsolnia más Bluetooth eszközöket és a hangszórót (kb. 1 perc). Ellenkező esetben a több telefon párosítási mód megszakad. yy Több telefon párosítását csak Android készülékek támogatják. (A csatlakoztatni kívánt eszköz jellemzőitől függően előfordulhat, hogy több telefon párosítása nem támogatott.) yy Az eltávolítható/lecsatlakoztatható Bluetooth eszköz (pl. Dongle stb.) nem alkalmas több telefon párosítására. yy Bár a készülékhez akár 2 Bluetooth eszközt lehet csatlakoztatni, a zene lejátszása és vezérlése azonban nem lehetséges a 2 Bluetooth eszköz egyidejű használatával. Állítsa le a zenét, ha a másik Bluetooth eszközt kívánja lejátszani. yy Több eszköz párosításakor a Bluetooth eszközöktől függően egy kis időt vehet igénybe a zene lejátszása. yy Több telefon párosítása esetén 2 Bluetooth eszköz összekapcsolása nincs automatikusan támogatva. Csak egy Bluetooth berendezés van automatikusan összekapcsolva a mikrofonnal. Egyéb berendezéseket kézzel kell összekötni. yy Ha a Bluetooth hatótávolságán kívülre kerül a Bluetooth leválasztása nélkül, akkor néhány percig eltarthat más Bluetooth eszközök csatlakoztatása. A készülék ki- és bekapcsolása után a többi Bluetooth eszköz késlekedés nélkül csatlakoztatható. yy Ha már 2 Bluetooth eszközhöz van csatlakozva, és új Bluetooth eszközt próbál csatlakoztatni, akkor ez a hangszóró automatikusan leválasztja az egyik Bluetooth eszközt. (A használatban levő Bluetooth eszköz nem kerül leválasztásra.) yy A több telefon párosítás módját a “Music Flow Bluetooth” alkalmazásban módosíthatja Multi play mode. yy Ha olyan eszközöket használ több telefon párosítással, amelyek támogatják az AptX HD kodeket , akkor az AAptX HD kodek átkódolásra kerül az AptX HD kodeknél alacsonyabb verzióra. yy Ha több telefon párosítása befejeződött, akkor egyes mobiltelefonok (pl. az AptX HD által támogatott eszközök) rövid szünet után kezdik a zenét lejátszani. yy Több telefon párosítása esetén csak a vezérlést végző egyetlen Bluetooth eszköz használhat hangvezérlést. Használat A Music Flow Bluetooth alkalmazás használata ,,Megjegyzés yy Ezen a készüléken a „Music Flow Bluetooth” alkalmazás kizárólag Android operációs rendszerrel használható. yy Javasolt az alkalmazás legfrissebb verziójának használata. Az Android eszközén telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást. A “Music Flow Bluetooth” alkalmazást kétféle módon lehet telepíteni a Bluetooth eszközökre. Telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást QR-kód segítségével 1. Telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást QR-kód segítségével. A QR kód beolvasásához használja a képolvasási szoftvert. A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás új funkciók alkalmazását teszi lehetővé a készüléken. A további funkciók eléréséhez töltse le és telepítse az ingyenes “Music Flow Bluetooth” alkalmazást. 2. A telepítéshez koppintson egy ikonra. ,,Megjegyzés yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszköze csatlakoztatva van-e az internetre. yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszköze rendelkezik-e beolvasó szoftverrel. Ha nem rendelkezik, töltse le a “Google Android Market (Google Play Store)” oldaláról. yy A helytől függően előfordulhat, hogy a QR kód nem működik. 2 Használat A „Music Flow Bluetooth” alkalmazásról 23 24 Használat A „Music Flow Bluetooth” alkalmazás telepítése a „Google Android Market (Google Play Store)” áruházból 1. Koppintson a „Google Android Market (Google Play Store)” ikonra. 2. A keresősávban írja be azt, hogy “Music Flow Bluetooth” és indítsa el a keresést. 2 Használat 3. A keresési eredmények között keresse meg és koppintson a “Music Flow Bluetooth” feliratra, és kezdje el a Bluetooth alkalmazás letöltését. 4. A telepítéshez koppintson egy ikonra. 5. A letöltéshez koppintson egy ikonra. ,,Megjegyzés yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszköze csatlakoztatva van-e az internetre. yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszközén van-e „Google Android Market (Google Play Store)”. Bluetooth aktiválása “Music Flow Bluetooth” alkalmazással A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás segít a Bluetooth eszköz csatlakoztatásában a készülékre. 1. A kezdőképernyőn a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás ikonra koppintva nyissa meg a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást, majd nyissa meg a főmenüt. 2. A használatra vonatkozó további információkhoz érintse meg a [Setting] lehetőséget és érintse meg a [Help] menüt. ,,Megjegyzés yy A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás az alábbi szoftververziókhoz áll rendelkezésre: -- Android O/S: 4.0.3 verzió (vagy frissebb) yy A készüléktől függően előfordulhat, hogy a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás nem működik. yy Még a "Music Flow Bluetooth" alkalmazás csatlakoztatása után is megszólalhat az eszközről lejátszott zene. Ilyenkor ismételje meg a csatlakoztatási eljárást. yy Ha más alkalmazásokat használ vagy módosítja a Bluetooth eszköz beállításait, miközben a “Music Flow Bluetooth"-t használja, a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás rendellenesen működhet. yy Ha a “Music Flow Bluetooth” rendellenesen működik, ellenőrizze a Bluetooth eszközt és a csatlakozást a “Music Flow Bluetooth” alkalmazásban, majd próbáljon meg újra csatlakozni. yy A telefon operációs rendszerétől függően a “Music Flow Bluetooth” működtetése eltéréseket mutathat. yy Ha a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás kapcsolat nem működik megfelelően, ellenőrizze a Bluetooth beállításokat a Bluetooth eszközön. Használat Kettős lejátszási csatlakoztatás (Opció) 25 2. K ét csatlakoztatott hangszóró esetén a villogó Dual Play LED-ek fénye hangjelzéssel együtt továbbra is fehér marad. Két hangszóró használatával, sztereó hangzást élvezhet. A Dual Play használatához egy második hangszóró megvásárlására van szükség. 2 2 másodperc hangszóró : Az elsődleges hangszóró lesz az L (bal) csatorna, és azon a Dual Play LED és a Bluetooth LED bekapcsolódik. - hangszóró : A másik hangszóró lesz az R (jobb) csatorna, és azon a Dual Play LED bekapcsolódik. ,,Megjegyzés yy A Dual Play kapcsolat létrehozása akár 1 percet is igénybe vehet. yy A Dual play használata csak a PK 5, 7 sorozatú modellek esetén lehetséges. -- Ha a Dual Play kapcsolat azonos modellek esetén jön létre, akkor a hang sztereó lesz. Ebben az esetben a hangot sztereóra állíthatja, és párosíthatja a „Music Flow Bluetooth” alkalmazással. -- Ha PK7-hez és PK5-höz csatlakozik Dual Play funkcióval, akkor a kimeneti teljesítmények eltérése miatt a hang megduplázódik. PK7 2 másodperc PK5 Vagy - Egy sípoló hangjelzés hallatszik, és a Dual Play LED fehér fénnyel gyorsan villog. yy Ha nincs kapcsolat a Bluetooth eszközzel, az elsődleges hangszórón található Bluetooth LED villog. yy Az hangszóró a Bluetooth MAC címétől függ. 3. Játssza le a kívánt zenét a Bluetooth eszközön. Használat 1. Tartsa lenyomva 2 másodpercig mindkét hangszórón a 3 gombot. A hangszórók ezt követően a Dual Play üzemmódba kerülnek. - 26 Használat ,,Megjegyzés yy Dual Play használata esetén több telefont nem lehet párosítani. -- Az elsődleges hangszóró ( ) csak egy Bluetooth eszközhöz kapcsolódik. yy Dual Play módban a Bluetooth eszközhöz csak az elsődleges ( ) hangszóró csatlakoztatható. 2 Használat yy A tápfeszültség kikapcsolása majd annak bekapcsolását követően a Dual Play üzemmód használatához mindkét hangszórót újból csatlakoztatni kell. yy Ha az egységek beállításakor a Dual Play csatlakoztatás sikertelen, térjen vissza az 1. lépésre és próbálkozzon újra. yy A kettős lejátszás kapcsolat létrehozása közben a Bluetooth eszközök keresése nem működik. yy Ha megszakítja a Dual Play üzemmódot, nyomja meg újra és tartsa lenyomva 2 másodpercig a két hangszóró egyikén a 3 gombot. yy Ha a Dual Play módot használja, akkor egyidejűleg állíthatja az elsődleges ( ) és a másik ( ) hangszórón a hangerő, lejátszás, hangszínszabályzó vagy hangulatfény funkciókat. yy Ha Dual Play kapcsolattal csatlakozik hordozható mód használata során, akkor ez a hangszóró automatikusan Bluetooth módra vált. yy Kettős Lejátszás üzemmódban az akusztikus gerjedés miatt hívás csupán az elsődleges hangszóróval fogadható. yy Ha hordozható kábelt csatlakoztat Dual Play módban, akkor ezzel törli a Dual Play módot, és Hordozható módra vált. yy Dual Play kapcsolattal csatlakozhat a „Music Flow Bluetooth” alkalmazással. Ebben az esetben a “Music Flow Bluetooth” alkalmazáshoz csatlakozó hangszóró lesz az elsődleges hangszóró. Ha a Dual Play-hez csatlakozik a „Music Flow Bluetooth” alkalmazással, akkor csak egy hangszóró érhető el. yy Ha a Bluetooth-eszközt Dual Play módban szeretné használni, a pillanatnyilag csatlakoztatott Bluetooth-eszköz lecsatlakoztatásához nyomja meg és 2 másodpercig tartsa nyomva a j gombot, majd csatlakoztassa a kívánt eszközt. yy Ha egy Bluetooth eszközt (iOS eszköz stb.) csatlakoztat a készülékre vagy az eszközt működteti, a készülék és az eszköz hangereje szinkronizálható egymással. yy Kettős lejátszás módban a hangszórókat helyezze egymáshoz a lehető legközelebb. yy A hálózati körülményektől függően a kettős lejátszás nem biztos, hogy megfelelően működik. yy Ha Dual Play módba lép, akkor egyes mobiltelefonok (pl. az AptX HD által támogatott eszközök) rövid szünet után kezdik a zenét lejátszani. yy Dual Play módban csak az elsődleges hangszórón használhat hangvezérlést. yy Előfordulhat, hogy egyes mobiltelefonok nem játsszák le megfelelően a zenét, ha a lejátszás során a Dual Play-hez próbál csatlakozni. yy Előfordulhat, hogy a hangszóró nem szinkronizálja a hangot a megjelenítéssel (pl. TV stb). Használat Egyéb műveletek Visszaállítás Ha meghibásodás miatt a készülék lefagy, egy tárggyal, például vékony tűvel nyomja meg a RESET gombot. A mikrofon bekapcsolásához nyomja meg a 1 gombot. 27 Automatikus kikapcsolás Ha a készülék Bluetooth üzemmódban van, és 15 percig nincs zenelejátszás, vagy a hordozható bemenetet használva egy gombnyomás sem történik 6 óráig, akkor a készülék automatikusan kikapcsolódik. 2 Használat A sípoló hang be-/kikapcsolása Állítsa be a sípoló hangot a "Music Flow Bluetooth" alkalmazással (csak Android esetén): "Music Flow Bluetooth" menü [ [Beállítás] [ [Sípoló hang] 28 Hibaelhárítás Hibaelhárítás Probléma Oka és kijavítása Nincs tápfeszültség. yy Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort. yy Csatlakoztassa az egységet a tápellátáshoz az AC adapterrel. yy A készülék vagy az okos eszköz hangereje minimumon van. Ellenőrizze és állítsa be az egység vagy a Bluetooth eszköz hangerejét. Nincs hang, vagy torz. yy Ha a külső készüléket nagy hangerővel használja, a hangminőség romolhat. Csökkentse az eszközök hangerejét. yy Ha a készüléket nem zenehallgatásra használja, a hangminőség csökkenhet, vagy a készülék nem megfelelően működhet. 3 Hibaelhárítás yy A Bluetooth eszközön kapcsolja ki, majd be a Bluetooth funkciót, majd végezze el újra a párosítást. A Bluetooth párosítás nem működik megfelelően. yy Ellenőrizze, hogy a Bluetooth eszköz be van-e kapcsolva. yy A készülék és a Bluetooth eszköz között ne legyen akadály. yy A Bluetooth eszköz vagy a környezet függvényében előfordulhat, hogy az Ön eszközét nem lehet párosítani a készülékkel. yy Ha az akkumulátor teljesen lemerült, a tárolt Bluetooth információ törlődhet. A készülék tápfeszültségének kikapcsolása után előfordulhat, hogy az előző beállítások nem maradnak meg. A készülék nem megfelelően működik. yy Hibás működés esetén a készüléket olyan helyen használja, ahol a páratartalom vagy a hőmérséklet nem túl magas, illetve nem túl alacsony. yy Túlterhelés esetén a táp és a Bluetooth LED-ek fehér fénnyel villognak. Kapcsolja ki majd be a készülék tápellátását. A fenti megoldások nem működnek. yy Nyomja meg a hangszórón található RESET gombot egy tárggyal, például vékony tűvel (27. oldal). Melléklet 29 Védjegyek és licencek A készülék kezelése A készülék szállítása A Bluetooth® szó és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, és az LG Electronics által történő mindenfajta használatuk licenchez kötött. Minden más védjegy és márkanév az illető tulajdonos tulajdonát képezi. Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és csomagolóanyagokat. Ha a készüléket szállítani kell, a maximális védelem érdekében használja az eredeti gyári csomagolást. A külső felületek tisztítása yy A készülék közelében ne használjon illékony anyagokat, például rovarirtó sprayt. yy Az erős dörzsölés hatására a felület sérülhet. yy Gumiból vagy műanyagból készült tárgyak ne érintkezzenek hosszú ideig a készülékkel. A készülék tisztítása 4 Melléklet A lejátszó tisztításához puha, száraz rongyot használjon. Ha a felületek nagyon szennyezettek, enyhe mosogatószerrel nedvesített puha törlőkendőt használjon. Ne használjon erős oldószert, például alkoholt, benzint vagy hígítót, mert ezek felületi sérülést okozhatnak. 30 Melléklet Adatok Általános 4 Tápellátás 19 V 0 1,7 A (AC adapter) Beépített újratölthető akkumulátor Energiafogyasztás Tanulmányozza az egységen található fő címkét. Méretek (Szé. x Ma. x Mé.) Körülbelül 320 mm X 167 mm X 152 mm Hálózati adapter yy yy yy yy Üzemi hőmérséklet 5 °C - 35 °C Üzemi páratartalom 5% - 60% Vízállóság IPX5 Modell : LCAP25A Gyártó: Lien Chang Electronic Enterprise Co., Ltd. Bemenet: 100-240 V~ 50-60 Hz Kimenet: 19 V 0 1,7 A Bemenetek PORT. IN 0,5 Vrms (3,5 mm-es sztereó aljzat) Melléklet Akkumulátor Akkumulátor kapacitása 5200 mAh (tipikus) 5000 mAh (minimális) Működési idő körülbelül 22 óra. Ez az akkumulátor állapotától és a működési feltételektől függően változhat. Töltési idő 3,5 órán alul (hálózati adapter használata esetén). Az akkumulátor állapotától vagy a működéstől függően változhat. yy A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.