KV-20FV12
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
Connecting Additional4-075-501-32 Equipment Téléviseur couleur Trinitron ® Mode d’emploi KV-20FV12 KV-24FV12 © 2001 par Sony Corporation User Guide Connecting Additional Equipment WARNING Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR ATTENTION : POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS DÉMONTER LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR N'EST RÉPARABLE PAR L’USAGER. FAIRE APPEL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION. Ce symbole vise à signaler à l’utilisateur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée au sein de l’appareil, dont la puissance peut être suffisante pour provoquer un risque d’électrocution. Ce symbole vise à signaler à l’utilisateur la présence d’une documentation importante concernant les instructions de fonctionnement et d’entretien de cet appareil. Remarque aux installateurs du systême de télévision par câble This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building as close to the point of cable entry as practical. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ N’utiliser l’appareil que sur du courant alternatif 120 V. L’une des lames de la fiche est plus large que l’autre pour des raisons de sécurité et ne s’adapte dans la prise que dans un seul sens. Consultez votre revendeur si vous ne parvenez pas à brancher la fiche totalement. Si un liquide ou un objet quelconque venait à s’introduire dans l’appareil, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et faites vérifier le téléviseur par un technicien qualifié avant de le remettre en service. ATTENTION Lorsque vous utilisez des jeux, des ordinateurs et d’autres appareils similaires avec votre téléviseur, réglez la brillance et le contraste à des valeurs basses. Une image restant fixe sur l’écran pendant un temps prolongé peut s’y imprimer en permanence lorsque la brillance ou le contraste sont trop élevés. De même, la visualisation continue d’un même canal peut provoquer l’impression du logo du canal. Ces impressions ne sont pas couvertes par votre garantie car elles résultent d’une utilisation incorrecte du téléviseur. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche d’alimentation secteur polarisée avec une rallonge, une prise de courant ou avec une autre prise si les lames ne peuvent être introduites complètement afin d’éviter que des parties de lame nue restent exposées. User Guide Vous êtes averti que tout changement ou modification non expressément approuvé dans le présent mode d’emploi peut invalider votre droit à utiliser cet appareil. AVIS Cet appareil a été testé et approuvé en conformité avec les limites qui définissent un appareil numérique de classe B suivant la partie 15 des règlements du Centre de contrôle des fréquences (FCC). Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable pour une installation en résidence privée. Cet appareil génère, utilise, et peut émettre, de l’énergie sur les fréquences radios, et, s’il n’est pas utilisé en suivant les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a pas de garantie qu’aucune interférence ne sera produite dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qu’on peut déterminer en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à réduire l’interférence par les mesures suivantes: Ré-orienter ou déplacer les antennes réceptrices. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Brancher l’appareil sur une prise différente de celle où est branché le récepteur. Consulter et se faire aider par le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Protection du téléviseur Pour éviter toute surchauffe interne, évitez de boucher les orifices de ventilation. N’installez pas l’appareil dans un endroit surchauffé, trop humide, poussiéreux, ou soumis à des vibrations mécaniques excessives. Remarque sur l’affichage des sous-titres d’image Ce téléviseur permet d’afficher les sous-titres d’image en accordance avec § 15.119 des règlements du Centre de contrôle des fréquences (FCC). L’utilisation de ce téléviseur à d’autres fins qu’une vue par des particuliers des émissions transmises par les canaux UHF ou VHF ou par des sociétés de câble pour le grand public peut nécessiter l’accord de ces sociétés ou du propriétaire de l’émission. Références utilisateur Les numéros de modèle et de série sont situés sur la couverture avant du présent mode d’emploi et à l’arrière du téléviseur Marques commerciales et droits d’auteur ENERGY STAR ® est une marque déposée des États-Unis. ® Comme associé au programme ENERGY STAR , Sony a déterminé que ce produit ou ces modèles de produit satisfaisaient aux critères d’efficacité et de ® conservation de l’energie posés par les directives ENERGY STAR . ( )® SRS (SOUND RETRIEVAL SYSTEM) Le système ( ) SRS (SOUND RETRIEVAL SYSTEM) est fabriqué par Sony Corporation sous licence de SRS Labs, Inc. Ce système est protégé par le brevet américain No. 4,748,669. D’autres brevets américains et étrangers sont en cours d’enregistrement. Le mot ‘SRS’ et le symbole SRS ( ) sont des marques commerciales déposées de SRS Labs, Inc. Connecting Additional Equipment Consignes de sécurité importantes Pour votre protection,veuillez lire entièrement ces instructions et les conserver à toutes fins utiles. Observez et respectez scrupuleusement tous les avertissements, précautions et instructions spécifiés sur l’appareil, ou décrits dans le mode d’emploi ou le manuel d’entretien. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure,veuillez respecter les précautions de sécurité élémentaires suivantes lors de l’installation, l’utilisation et la réparation de l’appareil. Utilisation Sources d’alimentation Pour un appareil équipé d’une fiche d’alimentation secteur polarisée Cet appareil ne doit être alimenté que sur le type de source d’alimentation indiqué sur la plaque du numéro de série/modèle. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou la société locale de distribution électrique. En ce qui concerne les appareils conçus pour fonctionner sur une alimentation par batterie, reportez-vous au mode d’emploi. Cette fiche ne se branche sur la prise secteur que d’une seule manière. C’est un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à enfoncer la fiche à fond dans la prise, essayez dela retourner. Si la fichene correspond toujours pas, contactez votre électricien pour faire poser une prise adéquate. N’annulez pas le dispositif de sécurité de la prise polarisée en forçant dessus. Mise à la terre ou polarisation Avertissement alternatif Pour un appareil équipé d’une fiche secteur à trois broches Cet appareil est équipé d’une fiche d’alimentation secteur polarisée (une lame de la fiche est plus large que l’autre) ou d’une fiche à trois broches avec fil de terre (la troisième broche sert pour la mise à la terre). Suivez les instructions ci-dessous: Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise secteur avec mise à la terre. C’est un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, contactez votre électricien pour faire poser une prise adéquate. N’annulez pas le dispositif de sécurité de la fiche de terre. User Guide Surcharge Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou autres prises de courant audelà de leur capacité, car il y a risque d’incendie ou d’électrocution. Mettez toujours l’appareil hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. Si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant longtemps, débranchez-le de la prise murale, par précaution, pour éviter la possibilité qu’une anomalie interne crée un début d’incendie. Ne débranchez pas le câble d’antenne ou le cordon d’alimentation pendant un violent orage. La foudre pourrait en effet vous frapper alors que vous tenez le câble ou le cordon et vous causer ainsi de graves blessures. Mettez le téléviseur hors tension et attendez que l’orage passe. Ne posez pas d’objets, et tout spécialement des objets lourds sur le téléviseur. Ces objets pourraient tomber et vous blesser ou blesser une autre personne. Nettoyage Débranchez la fiche de la prise murale avant de nettoyer ou de lustrer l’appareil. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en vaporisateur. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon légèrement humidifié à l’eau. Si l’appareil produit continuellement ou fréquemment des bruits de claquement ou des bruits secs pendant son fonctionnement, débranchez-le et consultez votre revendeur ou un réparateur. Certains téléviseurs font entendre occasionnellement des bruits de claquement ou des bruits secs, en particulier au moment de la mise sous ou hors tension, mais c’est tout à fait normal. Pénétration d’un corps solide ou liquide N’enfoncez jamais un objet quel qu’il soit dans le téléviseur par les fentes d’aération car il pourrait toucher des points de haute tension ou court-circuiter des pièces, et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution. Ne renversez jamais de liquide quel qu’il soit dans l’appareil. Raccordements N’utilisez pas de cordons qui ne sont pas recommandés par le fabricant, car ils pourraient être dangereux. Installation Demandez toujours l’assistance d’une autre ou de plusieurs autres personnes pour soulever ou déplacer le téléviseur. Le téléviseur est lourd et offre peu de prise dans sa partie inférieure. Vous pourriez vous blesser gravement si vous essayez de déplacer le téléviseur seul ou si vous le manipulez de manière instable. Installez le téléviseur sur une surface stable et de niveau. Connecting Additional Equipment Attention à l’eau et à l’humidité • Ne couvrez jamais les fentes et les ouvertures avec un chiffon ou autre morceau de tissu. • Ne bloquez jamais les fentes et ouvertures en plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surface similaire. • N’encastrez jamais l’appareil dans un endroit fermé, comme une bibliothèque ou un meuble, sauf si une ventilation adéquate est assurée. • Ne posez pas l’appareil sur ou près d’un radiateur ou d’un système de chauffage, ou dans un endroit exposé au soleil. N’utilisez pas un appareil alimenté sur le secteur près de lieux où se trouve de l’eau, comme une baignoire, un lavabo, un évier ou un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc. Accessoires Ne posez pas l’appareil sur un chariot, un support, une table ou une étagère instable. Il risque de tomber et de blesser gravement un enfant ou un adulte, et l’appareil risque d’être sérieusement endommagé. N’utilisez qu’un chariot ou un support recommandé par le fabricant pour ce modèle de téléviseur. Pour déplacer un téléviseur placé sur un chariot, poussez-le avec précaution. L’ensemble chariot-téléviseur risque de se renverser en cas d’arrêt brusque, de poussée excessive ou de surface inégale. Débranchez tous les câbles et tous les cordons avant d’essayer de déplacer le téléviseur. Ne laissez pas des enfants ou des animaux domestiques monter sur le téléviseur ou le pousser. Le téléviseur pourrait en effet tomber, risquant ainsi de vous blesser sérieusement. Ventilation Les fentes et les ouvertures aménagées sur le coffret et au dos ou au bas de l’appareil sont prévues pour la ventilation nécessaire. Pour assurer un fonctionnement fiable et pour protéger le téléviseur d’une surchauffe, ces fentes et ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou recouvertes. Protection du cordon d’alimentation Ne laissez jamais un objet rouler sur le cordon d’alimentation ou poser un objet lourd dessus. N’installez pas l’appareil dans un endroit où le cordon d’alimentation pourrait s’user prématurément ou être endommagé. User Guide Mise à la masse ou polarisation Ce téléviseur peut être équipé d’une prise polarisée pour courant alternatif (une prise équipée de deux plots de largeur inégale). Cette prise ne peut être branchée sur le secteur que d’une seule façon. Il s’agit d’une fonction de sécurité. Si vous n’arrivez pas à brancher la prise complètement, retournez-la et essayez à nouveau. Si la prise ne peut toujours pas être branchée, contactez un électricien pour qu’il remplace la prise murale. Ne désactivez pas la fonction de sécurité de la prise polarisée. Antennes Mise à la terre de l’antenne extérieure Si vous installez une antenne extérieure, veuillez respecter les précautions ci-dessous. Une antenne extérieure ne doit pas être installée près de lignes électriques aériennes ou autres circuits d’alimentation ou d’éclairage électriques, ou dans un endroit où elle pourrait toucher de tels circuits ou lignes. LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE, SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT POUR ÉVITER DE TOUCHER DE TELS CIRCUITS OU LIGNES ÉLECTRIQUES, CAR UN TEL CONTACT ENTRAÎNE PRATIQUEMENT TOUJOURS LA MORT. L’antenne doit être reliée à la terre par mesure de sécurité contre les hausses brusques de tension et l’électricité statique accumulée. La section 810 du National Electrical Code (NEC) aux États-Unis et la section 54 du Code canadien de l’électricité fournissent des informations sur le raccordement à la terre correct du mât et de la structure porteuse, le raccordement de la descente d’antenne à une unité de déchargement d’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge d’antenne, la connexion aux électrodes de terre, et les spécifications des électrodes de terre. Mise à la terre de l’antenne selon le NEC Reportez-vous à la section 54-300 du Code canadien de l’électricité en ce qui concerne la mise à la terre de l’antenne. Fil d'entrée d'antenne Attache de mise à la terre Unité de déchargement d'antenne (NEC section 810-20) Dispositif d'entretien électrique NEC: CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL Conducteurs de mise à la terre (NEC section 810-21) Attaches de mise à la terre Système d'électrode de mise à la terre d'alimentation (NEC Article 250, Part H) Foudre Pour une protection supplémentaire de cet appareil récepteur de télévision durant les orages accompagnés de foudre, ou lorsque l’appareil doit rester sans surveillance et sans usage pour des périodes prolongées, débranchez-le de sa prise murale et déconnectez l’antenne. Ceci évitera l’endommagement de l’appareil causé par la foudre et les surtensions. Connecting Additional Equipment Dépannage Dommages nécessitant un dépannage Débranchez l’appareil de la prise murale et faites-le réparer par un réparateur qualifié dans les cas suivants: • Le cordon ou la fiche d’alimentation est abîmé ou dénudé. • • Une baisse sensible des performances indique que l’appareil a besoin d’être réparé. Réparation N’essayez pas de réparer l’appareil vousmême; vous risquez d’être exposé à des hautes tensions dangereuses ou autres risques en ouvrant le coffret. Pour toute réparation, adressez-vous à un réparateur qualifié. Du liquide s’est renversé dans l’appareil. Replacement des pièces • L’appareil a été mouillé ou exposé à la pluie. • L’appareil est tombé et a été cogné violemment, ou bien le coffret est abîmé. Si des pièces doivent être remplacées, n’oubliez pas de demander au réparateur d’attester par écrit qu’il a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant, avec les mêmes caractéristiques que les pièces originales.Toute substitution non autorisée peut être la cause d’un incendie, d’une électrocution ou autre danger. Révision de sécurité • L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous avez respecté toutes les instructions du mode d’emploi. N’agissez que sur les commandes spécifiées dans le mode d’emploi. Tout réglage incorrect d’une autre commande risque d’endommager l’appareil et de nécessiter un important travail par un technicien qualifié pour le réparer. A l’occasion de tout dépannage ou réparation de l’appareil, demandez au réparateur d’effectuer une révision de sécurité de routine (comme spécifié par le fabricant) pour déterminer si l’appareil offre une bonne sécurité de fonctionnement, et faites-le certifier par écrit. Lorsque l’appareil atteint la fin de sa vie utile, ne le jetez pas n’importe comment car il y a risque d’implosion du tube image. Demandez à un réparateur qualifié de vous en débarrasser. User Guide Table des matières Introduction Caractéristiques de votre téléviseur couleur Trinitron ® ............................................... 1 Piles pour la télécommande............................... 2 A propos de ce mode d’emploi ......................... 2 Raccordement de votre téléviseur Raccordements de base....................................... 3 Raccordement d’appareils supplémentaires ... 4 Utilisation de la télécommande et des fonctions de base Utilisation de la télécommande....................... 13 Configuration automatique du téléviseur ..... 15 Accès rapide aux menus................................... 16 Utilisation des menus Utilisation du menu Vidéo ...................... 20 Utilisation du menu Audio ..................... 21 Menu Options .................................................... 22 Utilisation du menu Réglage des Canaux ................................................. 23 Contrôle Parental............................................... 25 Utilisation du menu Control Parental .... 27 Utilisation du menu Programmateur .... 30 Utilisation du menu Réglage ................... 31 Menu Options .................................................... 32 Informations complémentaires Programmation de la télécommande ............. 33 Guide de dépannage ......................................... 37 Spécifications...................................................... 39 Index.......................................................................... 41 User Guide Connecting Additional Equipment Introduction Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleur Sony Trinitron ® . Avant de poursuivre la lecture du présent mode d’emploi, vérifiez le numéro de modèle figurant à l’arrière de votre téléviseur ou sur la couverture de ce manuel. Caractéristiques de votre téléviseur couleur Trinitron ® Votre téléviseur offre, entre autres, les caractéristiques suivantes : ECRAN PLAT — nouvelle technologie d’écran avancée pour une qualité d’image optimale. Contrôle Parental — cette fonction permet aux parents de contrôler ce que leurs enfants regardent à la télévision en établissant des classements restrictifs. Canal Préféré — permet d’accéder instantanément à vos canals préférés en appuyant simplement sur une touche. Télécommande universelle — programmez votre télécommande afin de contrôler votre décodeur, magnétoscope, récepteur satellite ou lecteur DVD raccordés. Energy Star® — symbole reconnu d’économie d’énergie. S VIDEO — entrée vidéo offrant une qualité d’image améliorée. MTS direct — permet de changer directement le son multi-canaux du téléviseur : Stéréo, Mono, ou Auto-SAP (émission audio secondaire), en appuyant simplement sur une touche. Menus trilingues — choisissez la langue d’affichage des menus : anglais, français ou espagnol. Commandes du panneau avant — permettent d’accéder aux menus affichés sans utiliser la télécommande. Entrées A/V avant — connexion rapide pour des consoles de jeux vidéo, des caméscopes ou des appareils mono/stéréo. 1 Mode d’emploi Piles pour la télécommande Insérez deux piles AA (R6) (fournies) dans la télécommande en vous référant à l’illustration ci-dessous. Dans des conditions d’utilisation normales, les piles peuvent durer six mois. Si la télécommande ne fonctionne plus correctement, il est possible que les piles soient épuisées. Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter toute détérioration éventuelle due à une fuite des piles. Votre télécommande peut être programmée pour être utilisée avec la plupart des équipements vidéo (voir page 33). A propos de ce mode d’emploi Les instructions du présent mode d’emploi vous permettront d’utiliser au mieux votre nouveau téléviseur. Il décrit comment raccorder votre poste à une antenne, un câble, un décodeur, un magnétoscope, un lecteur DVD, un récepteur satellite, un système stéréo ou un caméscope. Une fois les branchements effectués, suivez les instructions de ce manuel et utilisez la télécommande pour accéder aux différents menus. 2 Raccordement de votre téléviseur Raccordement de votre téléviseur Lisez ce chapitre avant la première mise en service de votre téléviseur. Cette section décrit les raccordements de base ainsi que le raccordement éventuel d’autres appareils. Raccordements de base Téléviseur avec antenne intérieure, extérieure ou diffusion par câble CATV Selon le câble dont vous disposez, choisissez l’un des raccordements suivants : VHF seulement ou VHF/UHF ou Câble Câble coaxial de 75 ohms VHF seulement ou UHF seulement ou VHF/UHF Câble bifilaire de 300 ohms VHF et UHF (Arrière de la télé) VHF/UHF (Arrière de la télé) VHF/UHF Connecteur d’antenne Câble coaxial de 75 ohms (Arrière de la télé) VHF/UHF Mixeur U/V EAC-66 (non fourni) Câble bifilaire de 300 ohms Si vous vous raccordez à une antenne intérieure ou extérieure, vous devrez peut-être ajuster l’orientation de cette dernière afin d’obtenir une meilleure réception. 3 Mode d’emploi Raccordement d’appareils supplémentaires Téléviseur et magnétoscope Arrière du téléviseur 2 Câble Coaxial Magnétoscope 1 Vidéo (jaune) Audio L (blanc) Audio R (rouge) Du câble/de l’antenne Raccordement en option Pour regarder des programmes vidéo à partir de votre magnétoscope, réglez votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 (comme indiqué à l’arrière de votre magnétoscope). 1 Raccordez le câble coaxial provenant de votre antenne téléviseur ou de votre service de câble à la prise IN de votre magnétoscope. 2 Raccordez un câble coaxial (non fourni) de la prise OUT de votre magnétoscope à la prise VHF/UHF de votre téléviseur. Raccordement en option Si votre magnétoscope est équipé de sorties vidéo, vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image en raccordant les prises AUDIO et VIDEO OUT de votre magnétoscope aux prises AUDIO/VIDEO IN de votre téléviseur à l’aide de câbles Audio/Video (non fournis). 4 Vous pouvez utiliser la touche et VIDEO. pour basculer entre les entrées VHF/UHF Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez S VIDEO au lieu du câble Audio/ Video jaune. S VIDEO n’émettant aucun son, les câbles audio doivent rester connectés. Raccordement de votre téléviseur Téléviseur et décodeur Décodeur Câble coaxial 1 Du câble/de l’antenne 2 Câble coaxial Arrière du téléviseur 1 Raccordez le câble coaxial fourni par votre service de câble à la prise IN de votre décodeur. 2 Raccordez un câble coaxial (non fourni) de la prise OUT de votre décodeur à la prise VHF/UHF du téléviseur. Pour regarder des programmes vidéo à partir de votre magnétoscope, réglez votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 (comme indiqué à l’arrière de votre magnétoscope). Si vous contrôlez la sélection de tous les canaux via votre décodeur, utilisez la fonction Canal fixe en réglant votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 (voir page 23). 5 Mode d’emploi Téléviseur, magnétoscope et décodeur Arrière du téléviseur 3 Magnétoscope Vidéo (jaune) Audio L (blanc) Audio R (rouge) 2 Décodeur Raccordement en option 1 Du câble 1 Raccordez le câble coaxial fourni par votre service de câble à la prise IN de votre décodeur. 2 Raccordez un câble coaxial (non fourni) de la prise OUT de votre décodeur à la prise IN de votre magnétoscope. 3 Raccordez un câble coaxial (non fourni) de la prise OUT de votre magnétoscope à la prise VHF/UHF du téléviseur. Si vous contrôlez la sélection de tous les canaux via votre décodeur, utilisez la fonction Canal Fixe en réglant votre téléviseur sur le canal 3 ou 4 (voir page 23). Raccordement en option Si votre magnétoscope est équipé de sorties vidéo, vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image en raccordant les câbles Audio/Video (non fournis) de AUDIO et VIDEO OUT de votre magnétoscope à AUDIO/ VIDEO IN de votre téléviseur. 6 Vous pouvez utiliser la touche et VIDEO. pour basculer entre les entrées VHF/UHF Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez S VIDEO au lieu du câble Audio/ Video jaune. S VIDEO n’émettant aucun son, les câbles audio doivent rester connectés. Raccordement de votre téléviseur Téléviseur et récepteur satellite Arrière du téléviseur 2 Du câble/ de l’antenne Recepteur satellite 1 SATELLITE IN Câble d’antenne satellite VHF/UHF AUDIO R AUDIO L VIDEO IN OUT LINE OUT Vidéo (jaune) Audio L (blanc) Audio R (rouge) 3 1 Raccordez le câble provenant de votre antenne satellite à la prise SATELLITE IN de votre récepteur satellite. 2 Raccordez le câble coaxial provenant du câble ou de l’antenne à la prise VHF/UHF de votre téléviseur. 3 A l’aide des câbles Audio/Video (non fournis), raccordez les prises AUDIO et VIDEO OUT de votre récepteur satellite aux prises AUDIO et VIDEO IN de votre téléviseur. Vous pouvez utiliser la touche et VIDEO. pour basculer entre les entrées VHF/UHF Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez S VIDEO au lieu du câble Audio/ Video jaune. S VIDEO n’émettant aucun son, les câbles audio doivent rester connectés. 7 Mode d’emploi Téléviseur, récepteur satellite et magnétoscope Câble d’antenne satellite 1 Arrière du téléviseur 4 Du câble/ de l’antenne SATELLITE IN VHF/UHF AUDIO R AUDIO L VIDEO 2 AUDIO R AUDIO L VIDEO IN OUT LINE OUT VHF/UHF LINE IN IN Recepteur satellite OUT LINE OUT Magnétoscope 3 Vidéo (jaune) Audio L (blanc) Audio R (rouge) 5 1 Raccordez le câble provenant de votre antenne satellite à la prise SATELLITE IN de votre récepteur satellite. 2 Raccordez le câble coaxial provenant du câble ou de l’antenne à la prise VHF/UHF IN de votre magnétoscope. 3 Raccordez un câble coaxial (non fourni) de la prise VHF/UHF OUT de votre magnétoscope à la prise VHF/UHF de votre téléviseur. 4 A l’aide des câbles Audio/Video (non fournis), raccordez les prises AUDIO et VIDEO OUT de votre récepteur satellite aux prises AUDIO et VIDEO IN de votre magnétoscope. 5 A l’aide des câbles Audio/Video (non fournis), raccordez les prises AUDIO et VIDEO OUT de votre magnétoscope aux prises AUDIO et VIDEO IN de votre téléviseur. 8 Pour regarder une entrée provenant du récepteur satellite ou du magnétoscope, sélectionnez l’entrée vidéo à laquelle votre récepteur satellite ou votre magnétoscope est raccordé en appuyant sur la touche de la télécommande. Raccordement de votre téléviseur Raccordement d'un caméscope A l’aide des câbles Audio/Video (non fournis), raccordez les prises AUDIO et VIDEO OUT de votre caméscope aux prises AUDIO et VIDEO IN de votre téléviseur. Panneau A/V avant F F Sortie A/V Audio R (rouge) Audio L (blanc) Vidéo (jaune) Raccordement d’un lecteur DVD A l’aide des câbles Audio/Video (non fournis), raccordez les prises AUDIO et VIDEO OUT de votre lecteur DVD aux prises AUDIO et VIDEO IN de votre téléviseur. Arrière du téléviseur Arrière du lecteur DVD LINE OUT AUDIO R AUDIO L VIDEO S VIDEO Vidéo (jaune) Audio L (blanc) Audio R (rouge) Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez S VIDEO au lieu du câble Audio/ Video jaune. S VIDEO n’émettant aucun son, les câbles audio doivent rester connectés. 9 Mode d’emploi Raccordement d’un système audio A l’aide des câbles audio (non fournis), raccordez la prise AUDIO OUT de votre téléviseur à l’une des entrées de ligne inutilisées (par exemple TV, AUX, TAPE2) de votre canal stéréo. Arrière du téléviseur AUDIO-L (blanc) AUDIO-R (rouge) Entrée de ligne 10 Vous pouvez changer le niveau de sortie audio sur votre téléviseur en sélectionnant les modes Fixes et Variable, (voir page 22). Réglez votre canal stéréo sur l’entrée de ligne sélectionnée. Pour obtenir des instructions d’installation audio supplémentaires, reportez-vous à la page 21. Raccordement de votre téléviseur Raccordement d’un casque d’écoute Branchez votre casque d’écoute sur la prise à l’avant du téléviseur. Panneau A/V avant 11 Mode d’emploi Utilisation de la télécommande et des fonctions de base Cette section décrit comment utiliser les touches les plus complexes de la télécommande et comment exploiter les menus affichés. 1 qa 2 qs 3 4 5 qd qf qg qh qj 6 7 qk ql 8 w; 9 wa 0 12 Utilisation de la télécommande et des fonctions de base Utilisation de la télécommande Button Description 1MUTING Désactive instantanément le son. Appuyez de nouveau sur cette touche ou appuyez sur pour rétablir le son. 2SYSTEM OFF Eteint immédiatement tous les appareils Sony (risque de ne pas fonctionner avec des appareils plus anciens). 3TV/VTR Appuyez sur cette touche lorsque vous avez fini d’utiliser un magnétoscope et que vous souhaitez basculer sur l’entrée de téléviseur. Votre magnétoscope restera sous tension. 4PICTURE MODE Permet de passer d’un réglage de mode vidéo disponible à un autre. 5SLEEP Permet de mettre le téléviseur automatiquement hors tension après environ 15, 30, 45, 60, 90, ou 120 minutes. Pour annuler cette fonction, appuyez sur cette touche jusqu’à ce que l’indication SLEEP OFF s’affiche. 6JUMP Permet de basculer entre les deux derniers canaux sélectionnés à l’aide des touches 0 9 . 7 Permet de passer d’un réglage Volume Auto disponible à un autre (voir page 21). 8RESET Appuyez sur cette touche pour restaurer les réglages par défaut lorsque vous êtes dans un menu affiché à l’écran. 9VOL (volume) Appuyez sur cette touche pour régler le volume. 0 CODE SET Cette touche vous permet de programmer votre télécommande pour contrôler les appareils vidéo raccordés (voir page 33). qa POWER Appuyez sur cette touche pour mettre les appareils raccordés sous et hors tension. qs FUNCTION Appuyez sur cette touche pour piloter les appareils raccordés avec votre télécommande. qd VTR/DVD (fonctionnement) Fait fonctionner un VCR ou un DVD. Utilisez-le lorsque vous voulez faire fonctionner le VCR ou le DVD avec votre télécommande. (à suivre) 13 Mode d’emploi qf TV/VIDEO Permet de passer d’une entrée vidéo disponible à l’autre. qg DISPLAY Appuyez une fois sur cette touche pour afficher l’heure courante (si réglée) ainsi que le numéro de canal. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver DISPLAY. qh MTS/SAP Permet de passer d’une option MTS (son de téléviseur multicanal) à l’autre : Stéréo, Mono, ou Auto-SAP (émission audio secondaire). qj Permet de changer directement de chaîne et d’entrer des valeurs numériques dans les affichages de l’écran. 0 9 and ENTER qk GUIDE Permet d’afficher le guide personnalisé de votre récepteur satellite. ql Déplace le curseur dans les menus affichés à l’écran. Appuyez sur les touches fléchées pour déplacer le curseur. Appuyez sur la touche centrale pour sélectionner ou accéder à une option. w; MENU Affiche le menu à l’écran. Appuyez de nouveau sur cette touche pour quitter le menu à tout moment. wa CH (canal) Appuyez sur cette touche pour changer de canal. 14 Si vous avez perdu votre télécommande, reportez-vous à la page 38. Utilisation de la télécommande et des fonctions de base Configuration automatique du téléviseur Lorsque les raccordements de votre téléviseur sont terminés, vous pouvez lancer la fonction Auto Programmation pour configurer vos canaux. 1 Appuyez sur pour mettre le téléviseur sous tension. L’écran de réglage initial apparaît. Auto Programmation [CH+] Sortie [CH-] Raccorder d’abord le câble/antenne 2 3 Appuyez sur la touche TV FUNCTION. Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur pour lancer la fonction Auto Programmation ou appuyez sur pour la désactiver. L’écran de réglage initial s’affiche chaque fois que vous mettez le téléviseur sous tension, jusqu’à ce que vous ayez exécuté l’Auto Programmation. Pour exécuter à nouveau l’Auto Programmation 1 2 3 Appuyez sur . Appuyez sur g pour mettre le menu Réglage en surbrillance ( Appuyez sur f pour sélectionner Options. Appuyez sur sélectionner. ). pour 4 Appuyez sur f pour sélectionner Cable. Appuyez sur sélectionner. 5 Appuyez sur F ou pour sélectionner OUI ou NON selon le type de raccordement utilisé pour votre téléviseur. Appuyez sur . 6 Appuyez sur f pour mettre Auto Programmation en surbrillance. Appuyez sur pour rechercher les canaux. F pour Après avoir exécuté l’Auto Programmation, appuyez sur cette fonction. pour quitter 15 Mode d’emploi Accès rapide aux menus Les réglages suivants sont disponibles dans les menus affichés : Menu Vous permet de Effectuer vos propres réglages de l’image. Vidéo Mode: Eclatant Contrôle de I'image VM: Haut Aller Choisir Sortie MENU Audio Aigu Grave Balance Volume Auto: NON Effet: NON Options Sortie MENU Aller Choisir Options MTS: Stéreo Haut-parleur: OUI Sort Audio: Variable Aller Choisir Sortie MENU Modifier vos réglages audio. Personnaliser vos paramètres de canaux. Réglage de Canaux Canal Préféré Canal Fixe: NON Saut/Ajout Canal Etiquette Canal Aller Choisir Sortie MENU Définir des limites sur votre téléviseur en fonction de la classification ou du contenu des émissions. Contrôle Parental Mot de passe: Aller 16 Choisir Sortie MENU Utilisation de la télécommande et des fonctions de base Menu Vous permet de Régler l’horloge de votre téléviseur et de programmer des heures de visualisation grâce aux réglages Minuterie 1 et Minuterie 2. Programmateur Minuterie 1: Placer Minuterie 2: Placer Heure Heure d'été: NON Aller : Choisir AM Sortie MENU Réglage Caption Vision: NON Etiquette Vidéo Langue: Français Démo Options Aller Choisir Sortie MENU Programmer vos canaux, étiqueter les entrées vidéo, sélectionner la langue des menus ou lancer une démonstration des menus. Options Câble: OUI Auto Programmation Rotation: 0 Aller Choisir Sortie MENU Le menu Options offre d’autres possibilités de réglage. 17 Utilisation des menus Utilisation des menus Cette section présente les options disponibles pour la configuration et le réglage de votre téléviseur. Pour accéder à un menu 1 2 Appuyez sur pour afficher le menu à l’écran. Utilisez G ou g pour mettre le menu souhaité en surbrillance puis appuyez sur . 3 Utilisez les touches F ou pour mettre l’option souhaitée en surbrillance puis appuyez sur . 4 5 Appuyez sur pour terminer le réglage. Appuyez sur pour quitter le menu. F 19 Mode d’emploi Utilisation du menu Vidéo Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Vidéo : Poir afficher Pour mettre en surbrillance Pour sélectionner Vidéo Mode: Eclatant Contrôle de I'image VM: Haut Aller Mode Affichage personnalisé de l’image Choisir Sortie MENU Eclatant : Sélectionnez ce réglage pour améliorer le contraste et la précision de l’image. Standard : Sélectionnez ce réglage pour obtenir une image standard. Sport : Sélectionnez ce réglage pour obtenir une image lumineuse. Film : Sélectionnez ce réglage pour obtenir une image très détaillée. Appuyez sur la touche pour accéder aux réglages de mode direct (Éclatant, Standard, Sports, Film). Contrôle de l’image Lorsque le menu Contrôle d’image est ouvert : Image : Appuyez sur G pour réduire ou sur g pour augmenter le contraste de l’image. Luminosité : Appuyez sur G pour assombrir ou sur g pour éclaircir l’image. Couleur : Appuyez sur G pour réduire ou sur g pour augmenter la saturation des couleurs. Nuance : Appuyez sur G pour réduire les teintes rougeâtres ou sur g pour augmenter les teintes verdâtres. Netteté : Appuyez sur G pour adoucir ou sur g pour rendre l’image plus nette. VM Modulation de la vitesse Accroît la définition de l’image et lui donne des contours nets et précis. Sélectionnez l’une des options suivantes : Haut, Bas, NON. 20 Lorsque vous modifiez le réglage du Mode, il est possible que le réglage VM change également automatiquement. Utilisation des menus Utilisation du menu Audio Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Audio : Pour afficher Pour mettre en surbrillance Pour sélectionner Audio Aigu Grave Balance Volume Auto: NON Effet: NON Options Sortie MENU Aller Choisir Aigus Appuyez sur G pour baisser le son le plus aigu. Appuyez sur g pour augmenter le son le plus aigu. Graves Appuyez sur G pour baisser le son le plus grave. Appuyez sur g pour augmenter le son le plus grave. Balance Appuyez sur G pour renforcer le son du haut-parleur gauche. Appuyez sur g pour renforcer le son du haut-parleur droit. Volume Auto Stabilise le volume Appuyez sur F ou pour sélectionner l’une des options suivantes : OUI : Sélectionnez cette option pour stabiliser le volume lors d’un changement de canaux. NON : Sélectionnez cette option pour désactiver Volume Auto. Effet Appuyez sur Auto. F pour sélectionner directement les réglages du Volume Appuyez sur F ou f pour sélectionner l’une des options suivantes : SRS : Produit un son dynamique tridimensionnel pour des signaux audio en stéréo (KV-24FV12 only). Simulé : Ajoute un effet tridimensionnel aux programmes mono (KV-24FV12 only). Surround : Ajoute un effet spatial aux programmes mono (KV-20FV12 only). NON : Réception normale en stéréo ou mono. 21 Mode d’emploi Menu Options Pour accéder au menu Option, ouvir d'abord le menu Audio, puis suivre les étapes suivantes : Pour afficher Pour mettre en surbrillance Pour sélectionner Options MTS: Stéreo Haut-parleur: OUI Sort Audio: Variable Aller Choisir Sortie MENU MTS Son multicanaux Appuyez sur F ou f pour sélectionner l’une des options suivantes : Stéréo : Sélectionnez cette option lorsque vous regardez un programme en stéréo. Mono : Sélectionnez cette option pour réduire les bruits dans les zones à mauvaise réception. Auto-SAP : Sélectionnez cette option pour que le téléviseur commute automatiquement une émission audio secondaire lorsqu’un signal est capté. Haut-parleur Sélection personnalisée de la source de sortie audio OUI : Sélectionnez ce réglage pour écouter le son par l’intermédiaire des haut-parleurs du téléviseur ou sans installation stéréo séparée. NON : Sélectionnez cette option pour désactiver les haut-parleurs du téléviseur et écouter le son uniquement par l’intermédiaire des haut-parleurs d’un système audio externe. Sortie Audio Sert à contrôler le volume du téléviseur par l’intermédiaire d’une installation stéréo Sortie Audio ne peut être réglé que lorsque les haut-parleurs sont désactivés. Variable : Permet d'ajuster le volume par l’intermédiaire du téléviseur Fixe : Permet d’ajuster le volume du téléviseur par l’intermédiaire d’une installation stéréo raccordée. 22 Si votre téléviseur est réglé sur Auto-SAP, certains programmes risquent de n’avoir aucun son ou d’être brouillés. Si votre téléviseur n’émet aucun son, remplacez le réglage Audio par Stéréo ou Mono. Appuyez sur Mono, Auto-SAP). pour accéder directement aux réglages MTS (Stéréo, Sortie audio peut uniquement être utilisée lorsque l’option Haut-parleur est désactivée (NON). Utilisation des menus Utilisation du menu Réglage des Canaux Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Réglage des Canaux : Pour afficher Pour mettre en surbrillance Pour sélectionner Réglage de Canaux Canal Préféré Canal Fixe: NON Saut/Ajout Canal Etiquette Canal Aller Canal Préféré Accès rapide à vos canaux préférés Choisir Sortie MENU Le menu Canal Préféré étant activé : 1 Appuyez sur pour effectuer une sélection. 2 Utilisez les touches F or f pour sélectionner Auto ou Manuel. (Si vous sélectionnez Auto, les cinq derniers canaux activés à l’aide des touches 0 9 sont activés). 3 En mode Manuel, appuyez sur G sur pour sélectionner la position (1-5) sur laquelle vous souhaitez définir votre canal préféré. Appuyez ensuite sur . 4 Utilisez les touches F or f pour sélectionner le canal souhaité. 5 Appuyez sur , puis sur , pour que le téléviseur passee au canal entré. F Pour utiliser la fonction Canal Préféré : quittez tous les menus et appuyez sur . Appuyez sur F or f pour déplacer le curseur vers le numéro de canal . souhaité, puis appuyez sur Canal Fixe 2-6 : Pour contrôler la sélection de tous les canaux via un décodeur. Sélectionnez le canal approprié (généralement 3 ou 4) et utilisez la télécommande du décodeur pour la sélection des canaux. Vidéo 1: Sélectionnez l’une des entrées vidéo disponibles si vous avez raccordé un appareil vidéo (par ex., un récepteur satellite) et si vous voulez que le téléviseur y soit relié. NON : Canal Fixe n’est pas réglé. 23 Mode d’emploi Saut/Ajoute Canal Utilisez cette fonction après avoir exécuté une Auto Programmation, afin de sauter les canaux non souhaités ou d’en ajouter d’autres. 1 Utilisez les touches 0 9 ou [CH +/–] pour sélectionner le canal. Appuyez ensuite sur . pour sauter ou ajouter un canal (une 2 Appuyez sur seule option sera disponsible). Étiquette Canal La fenêtre Étiquette Canal étant activée : Permet d’étiqueter 1 Appuyez sur , et appuyez ensuite sur F or f jusq’à ce que jusqu'à 40 canaux en vous obreniez le numéro de canal voulu. utilisant leurs lettres 2 Appuyez sur pour activer le canal. 3 Appuyez sur F or f pour afficher la première lettre ou le d’identification premier chiffre d’identification de la légende et appuyez ensuite sur pour le sélectionner. Lorsque vous avez pour l’activer. terminé, appuyez sur g ou sur 24 Les fonctions Canal Préféré, Saute/Ajoute Canal et Étiquette Canal ne peuvent pas être utilisées lorsque Canal Fixe est défini. Utilisation des menus Contrôle Parental La fonction Contrôle Parental est conçue pour aider les parents à contrôler ce que leurs enfants regardent à la télévision. Cette section présente les différents systèmes de classement disponibles et indique comment programmer des restrictions sur votre téléviseur. Aperçu des classements Une fois familiarisé avec ces systèmes de classement, vous serez prêt à programmer des restrictions sur votre téléviseur. Classement de la télé Les programmes télévisés se divisent en deux groupes : options basées sur l’âge et options basées sur le contenu. Âge Classement de la TV-Y : FV TV-Y7 : TV-G : D TV-PG : D TV-14 : TV-MA: Télé L L L S S S V V V Permet le classement Aller Choisir Sortie Contenu MENU Âge Description Contenu Description TV-Y Tous les enfants FV Fiction violence TV-Y7 S’adresse à des enfants plus âgés D Dialogues suggestifs TV-G Tous publics L Langage grossier TV-PG Surveillance parentale conseillée S Scènes sexuelles V Violence TV-14 Avertissement adressé aux parents TV-MA Pour adultes seulement Les classements basés sur le contenu augmentent en fonction du niveau du classement basé sur l’âge. Par exemple, un programme classé TV-PG V (Violence) peut contenir des scènes modérément violentes tandis qu’un programme classé TV-14 V (Violence) peut contenir des scènes extrêmement violentes. 25 Mode d’emploi Classement Anglais (modèles canadiens uniquement) Ce classement concerne les émissions canadiennes diffusées en anglais. Classe ment Description C Enfant C8+ Enfant de plus de 8 ans G Tous publics PG Surveillance parentale 14+ Pour les plus de 14 ans 18+ Pour les adultes Classement Anglais C: C8+ : G: PG : 14+ : 18+ : Permet le classement Sortie MENU Aller Choisir Classement Français (modèles canadiens uniquement) Ce classement concerne les émissions canadiennes diffusées en français. Classe ment Description G Général 8 ans+ Ne convient pas aux jeunes enfants 13 ans+ Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans 16 ans+ Ne convient pas aux enfants de moins de 16 ans 18 ans+ Emission pour adultes seulement Classement Français G: 8 ans+ : 13 ans+ : 16 ans+ : 18 ans+ : Permet le classement Aller Choisir Sortie MENU Classement USA (modèles canadiens uniquement) Pour les émissions provenant des États-Unis, référez-vous à la section “Classement de la Télé”page 25. 26 Utilisation des menus Utilisation du menu Contrôle Parental Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Contrôle Parental : Pour afficher Pour mettre en surbrillance Pour sélectionner Contrôle Parental Mot de passe: Appuyez sur [0-9] pour entrer le nouveau mot de passe de quatre chiffres Sortie MENU Aller Choisir Dans le menu Contrôle Parental , vous devez saisir un mot de passe à 4 chiffres pour tout accès ultérieur à la fonction Contrôle Parental. 1 2 Appuyez sur des touches 0 , puis saisissez un mot de passe à 4 chiffres à l’aide . 9 Gardez ce manuel en lieu sûr. Si vous oubliez votre mot de passe, reportezvous à la page 38. Confirmez votre mot de passe en le saisissant à nouveau. Lorsque votre mot de passe est correctement saisi, le menu de Contrôle Parental suivant apparaît. 27 Mode d’emploi Sélection du classement Vous pouvez modifier le classement en sélectionnant l’une des options de Classement. Contrôle Parental Classement: NON Change le Mot de Passe Aller 1 Choisir Sortie MENU Déplacez le curseur vers Classement et appuyez sur . Si vous ne connaissez pas bien le système de classement de contrôle parental, utilisez l’une des catégories présélectionnées suivantes pour simplifier votre choix : Enfant, Jeune ou Adolescent. 2 Utilisez les touches F or f pour sélectionner le classement souhaité puis appuyez sur . Classement Classement maximal permis par le téléviseur : Enfant TV-Y, TV-G, G (modèles américains uniquement), G (modèles canadiens uniquement) Jeune TV-PG, PG (modèles américains uniquement), PG (modèles canadiens uniquement) Adolescent TV-14, PG-13 (modèles américains uniquement), 14+ (modèles canadiens uniquement) Spécifique Sélectionnez cette option pour un classement plus restrictif (voir section suivante) NON Pas de restriction d’accès 28 Utilisation des menus Utilisation du menu Spécifique Avant de définir un classement Spécifique, consultez les pages 25-26, “Aperçu des classements”, pour une description des systèmes de classement disponibles. Suivez les instructions affichées à l’écran pour effectuer vos réglages personnalisés. Reportez-vous à la page 25 pour les modèles américains et à la page 26 pour les modèles canadiens si vous souhaitez plus d’informations Lorsqu’un classement ou un contenu est bloqué, tous les classements ou contenus supérieurs sont automatiquement bloqués. Modification du mot de passe 1 Utilisez les touches F ou f pour déplacer le curseur vers l’option Changer le mot de Passe puis appuyez sur . 2 Suivez les étapes 1 et 2 de la section “Utilisation du menu Contrôle Parental” page 27. Informations à l'intention des parents Pour regarder une émission dépassant le classement des programmes télévisés Appuyez sur 0 9 . , puis saisissez votre mot de passe à l’aide des touches Lorsque vous saisissez votre mot de passe pour regarder un programme bloqué, le blocage est temporairement désactivé. Pour activer à nouveau vos réglages de blocage, éteignez puis rallumez votre téléviseur. Les réglages que vous aviez définis sont rétablis. 29 Mode d’emploi Utilisation du menu Programmateur Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Programmateur : Pour afficher Pour mettre en surbrillance Pour sélectionner Programmateur Minuterie 1: Placer Minuterie 2: Placer Heure Heure d'été: NON Aller : Choisir AM Sortie MENU Heure 1 Appuyez sur F ou f pour sélectionner l’heure puis . (Si vous êtes en heure d’été, réglez appuyez sur l’option Heure d’été sur “OUI”) 2 Appuyez sur F ou f pour saisir l’heure puis appuyez sur . pour fermer le menu. 3 Appuyez sur Minuterie 1 et Minuterie 2 Visualisation programmée Le menu étant activé, placez le curseur sur Minuterie 1 ou Minuterie 2 : 1 Appuyez sur F ou f pour sélectionner Minuterie 1 ou Minuterie 2 puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F ou f pour saisir l’heure et le canal souhaité . puis appuyez sur 3 Appuyez sur Vous devez régler l’Heure avant d'utiliser Minuterie 1 et Minuterie 2. Vous pouvez régler la Minuterie sur OUI, NON ou Regler. Lorsque la Minuterie est réglée, vous pouvez l’activer ou le désactiver sans avoir à recommencer tous les réglages. Heure d’été 30 pour quitter le menu. NON : sélectionnez cette option pour revenir à l’heure d’hiver. OUI : sélectionnez cette option au printemps, afin de passer à l’heure d'été. Tous les réglages de Minuterie 1 et Minuterie 2 sont annulés lorsque vous exécutez une Auto Programmation. Toute panne de courant éventuelle efface les réglages des options Heure, Minuterie 1 et Minuterie 2. Utilisation des menus Utilisation du menu Réglage Suivez la procédure ci-après pour accéder au menu Réglage : Pour afficher Pour mettre en surbrillance Pour sélectionner Réglage Caption Vision: NON Etiquette Vidéo Langue: Français Démo Options Aller Caption Vision Sous-titrage dissimulé Choisir Sortie MENU Cette fonction vous propose trois modes de sous-titrage (pour les programmes émis avec un sous-titrage). Appuyez sur F ou f pour sélectionner l’une des options suivantes : CC1, 2, 3, 4 : affiche une version imprimée des dialogues et des effets sonores d’une émission. TXT1, 2, 3, 4 : affiche des informations concernant le réseau/le canal. XDS (Extended Data Services) : affiche des informations sur le réseau et l’émission en cours, si celles-ci sont disponibles. NON : Caption Vision n’est pas activée. Étiquette Vidéo La fenêtre Étiquette Vidéo étant activée : Nommer les 1 Appuyez sur F or f pour accéder à l’entrée que vous appareils souhaitez identifier puis appuyez sur . connectés 2 Appuyez sur F ou f pour choisir un nom, puis appuyez sur . Langue Affiche tous les menus dans la langue de votre choix. Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide des touches F ou f et appuyez sur . Démo Appuyez sur l’écran. pour lancer une démonstration des menus à 31 Mode d’emploi Menu Options Pour accéder au menu Option, ouvir d'abord le menu Réglage, puis suivre les étapes suivantes : Pour afficher Pour mettre en surbrillance Pour sélectionner Options Câble: OUI Auto Programmation Rotation: 0 Aller Câble Choisir Sortie MENU OUI : Si vous recevez les canaux câblés via un câble de télédistribution. NON : Sélectionnez ceci si vous utilisez une antenne de télévision. Après avoir changé vos réglages de câble, vous devez exécuter Auto Programmation. Auto Exécutez Auto Programmation chaque fois que vous Programmation configurez votre téléviseur. Le téléviseur explore les canaux disponibles et programme tous les canaux captables. Rotation 32 Appuyez sur F or f pour corriger l’inclinaison de l’image pour l’activer. entre –5 et +5, et appuyez ensuite sur Informations complémentaires Informations complémentaires Programmation de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour piloter des équipements vidéo Sony ou autres. 1 2 3 4 Appuyez sur . Appuyez sur ou (FUNCTION). Utilisez les touches numériques 0 9 pour entrer les numéros de code appropriés (voir le tableau ci-dessous). Appuyez sur . Codes de magnétoscope Sony 301, 302, 303 JCPenney 309, 305, 304, 330, 314, 336, 337 Admiral (M.Ward) 327 JVC 314, 336, 337, 345, 346, 347 Aiwa 338, 344 Kenwood 314, 336, 332, 337 Audio Dynamic 314, 337 LXI (Sears) 332, 305, 330, 335, 338 Broksonic 319, 317 Magnavox 308, 309, 310 Canon 309, 308 Marantz 314, 336, 337 Citizen 332 Marta 332 Craig 302, 332 Memorex 309, 335 Criterion 315 Minolta 305, 304 Curtis Mathis 304, 338, 309 Mitsubishi/MGA 323, 324, 325, 326 Daewoo 341, 312, 309 Multitech 325, 338, 321 DBX 314, 336, 337 NEC 314, 336, 337 Dimensia 304 Olympic 309, 308 Emerson 319, 320, 316, 317, 318, 341 Optimus 327 Fisher 330, 335 Panasonic 308, 309, 306, 307 Funai 338 Pentax 305, 304 General Electric 329, 304, 309 Philco 308, 309 Go Video 322, 339, 340 Philips 308, 309, 310 Goldstar 332 Pioneer 308 Hitachi 306, 304, 305, 338 Quasar 308, 309, 306 Instant Replay 309, 308 RCA/PROSCAN 304, 305, 308, 309, 311, 312, 313, 310, 329 33 Mode d’emploi Codes de magnétoscope Realistic 309, 330, 328, 335, 324, 338 Symphonic 338 Sansui 314 Tashiro 332 Samsung 322, 313, 321 Tatung 314, 336, 337 Sanyo 330, 335 Teac 314, 336, 338, 337 Scott 312, 313, 321, 335, 323, 324, 325, 326 Technics 309, 308 312, 311 Sharp 327, 328 Toshiba Shintom 315 Wards 327, 328, 335, 331, 332 Signature 2000 (M.Ward) 338, 327 Yamaha 314, 330, 336, 337 SV2000 338 Zenith 331 Sylvania 308, 309, 338, 310 Codes de décodeur Codes de récepteur satellite Sony 230 Sony 801 Hamlin/Regal 222, 223, 224, 225, 226 General Electric 802 Jerrold/G. I. 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 218 Hitachi 805 Oak 227, 228, 229 Hughes 804 Panasonic 219, 220, 221 Panasonic 803 Pioneer 214, 215 RCA/PROSCAN 802, 808 Scientific Atlanta 209, 210, 211 Toshiba 806, 807 Tocom 216, 217 Zenith 212, 213 Codes de lecteur de disques laser Codes DVD Sony 701 Sony 751 Panasonic 704, 710 JVC 756 Pioneer 702 Mitsubishi 761 Onkyo 762 Oritron 759 Codes DBS DIRECTV 809 Panasonic 753 Echostar/Dish Network 810 Philips/ Magnavox 757 34 Pioneer 752 RCA 755 Samsung/Hitachi 758 Toshiba 754 Zenith 760 Informations complémentaires Si plusieurs numéros de code figurent sur la liste, essayez-les un par un jusqu’à ce que vous trouviez le code approprié pour votre appareil. Lorsque vous retirez les piles, les numéros de codes risquent de reprendre leur valeur par défaut, auquel cas ils devront être redéfinis. Dans certains cas très rares, il sera impossible de piloter votre appareil avec la télécommande fournie. Vous devrez alors utiliser la télécommande fournie avec l’appareil. Utilisation d’un magnétoscope Appuyez sur Pour Mettre le magnétoscope sous tension 0 9 Sélectionner directement des canaux Changer de canal Lire une cassette vidéo Arrêter or Effectuer une recherche vers l’avant ou vers l’arrière Faire une pause et simultanément and simultanément Enregistrer Passer du magnétoscope au téléviseur Utilisation d’un DVD Appuyez sur Pour Mettre le DVD sous tension 0 Sélectionner directement des chapitres 9 Effectuer une recherche de chapitre vers l’avant ou vers l’arrière Lire un DVD Arrêter Faire une pause G , G, G F, Déplacer le curseur dans le menu Afficher le menu DVD 35 Mode d’emploi Utilisation d’un disque laser Appuyez sur Pour Mettre le disque laser sous tension Effectuer une recherche de chapitre vers l’avant ou vers l’arrière Lire un disque Arrêter Faire une pause 36 Informations complémentaires Guide de dépannage Si vous avez un problème avec votre téléviseur, appliquez les suggestions suivantes. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony. Pas d’image, pas de son Pas d’image ou image médiocre, bon son Bonne image, pas de son Pas de couleurs L’image est toute neigeuse Lignes pointillées ou rayures Images doubles ou images fantômes Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché. Si le témoin rouge situé à l’avant de votre téléviseur clignote pendant quelques minutes, débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation pour relancer le téléviseur. Si le problème persiste, contactez votre centre de service après-vente. Vérifiez les réglages TV/VIDEO : pour regarder la télévision, sélectionnez TV et pour regarder une vidéo, sélectionnez VIDEO (page 14). Assurez-vous que les piles ont été insérées correctement dans la télécommande (page 2). Essayez un autre canal, le problème est peut-être lié à la station. Réglez Image dans le menu Vidéo (page 20). Réglez Luminosité dans le menu Vidéo (page 20). Vérifiez les raccordements de l’antenne et/ou au câble (page 3). de façon à ce que l’indication Appuyez sur MUTING disparaisse de l’écran (page 13). Vérifiez vos réglages audio. Votre téléviseur est peutêtre réglé en mode Auto-SAP (page 22). Réglez Couleur dans le menu Vidéo (page 20). Vérifiez le réglage Câble dans le menu Options sous Réglage (page 32). Vérifiez les raccordements de l’antenne et/ou au câble (page 3). Assurez-vous que le canal sélectionné diffuse des émissions. Réglez l’antenne. Eloignez le téléviseur d’autres appareils électroniques. Certains appareils électroniques peut générer des parasites électriques susceptibles d’interférer avec la réception du téléviseur. Vérifiez votre antenne extérieure ou appelez votre compagnie de télédistribution. 37 Mode d’emploi Impossible de recevoir des canaux portant un numéro supérieur (UHF) lorsque vous utilisez une antenne Les stations câblées semblent ne pas fonctionner La télécommande ne fonctionne pas Le téléviseur doit être nettoyé Mot de contrôle parental perdu Vous avez perdu votre télécommande Assurez-vous que Câble est réglé sur NON dans le menu Canal (page 32). Exécutez une Auto Programmation pour ajouter des canaux qui ne sont pas en mémoire (page 15). Assurez-vous que Câble est réglé sur OUI dans le menu Options sous Réglage (page 32). Exécutez une Auto Programmation pour ajouter des canaux qui ne sont pas en mémoire (page 15). Les piles sont peut-être épuisées. Remplacez-les (page 2). Laissez une distance d’au moins un mètre entre le téléviseur et des lampes fluorescentes. Nettoyez le téléviseur avec un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais de solvants agressifs tels que le diluant ou le benzène, qui risqueraient d’endommager le revêtement du châssis. Tapez le mot de passe maître suivant dans l’écran de saisie du mot de passe : 4357. Après avoir utilisé le mot de passe maître, vous devez créer un nouveau mot de passe. Il ne peut pas être utilisé pour débloquer les canaux actuellement bloqués. Vous pouvez utiliser les commandes du panneau Audio/Vidéo avant pour accéder au menu. Appuyez pour ouvrir le menu. Utilisez les touches ou sur du panneau Audio/Vidéo avant au lieu des touches F ou de la télécommande. Utilisez la touche du panneau Audio/Vidéo avant au lieu des touches G, g, et de la télécommande. Appuyez de nouveau sur lorsque le réglage ou l’ajustement est terminé. Contactez votre représentant Sony afin de procéder à un remplacement. F Si, après avoir lu le présent mode d’emploi, vous avez d’autres questions concernant l’utilisation de votre téléviseur Sony, veuillez contacter notre centre d’assistance directe au 1-800-222-SONY (7669) (résidents des Etats-Unis uniquement) ou (416) 499-SONY (7669) (résidents du Canada uniquement). 38 Informations complémentaires Spécifications Pour tous les modèles (sauf mention contraire) Système de télévision Couverture des canaux Antenne Tube image Puissance de raccordement Accessoires fournis Accessoires en option Entrées/sorties KV-20FV12 Taille de l’écran Sortie haut-parleur Consommation de courant Dimensions (L/H/P) Masse KV-24FV12 Taille de l’écran Sortie haut-parleur Consommation de courant Dimensions (L/H/P) Masse Norme de télévision américaine/NTSC VHF : 2-13/UHF : 14-69/CATV : 1-125 Borne d’antenne extérieure 75 ohms pour VHF/UHF Tube Trinitron® FD 120V, 60 Hz Piles R6 (AA) (2) Télécommande RM-Y168 (1) Câbles de connexion VMC-810S/820S, VMC-720M, YC-YC-15V/30V, RK74A Mélangeur U/V EAC-66 2 vidéo, 2 audio 1 S VIDEO 1 prise pour casque d’écoute 1 AUDIO OUT Taille de l’image visible : 508 mm, mesurés en diagonale Taille réelle de l’écran : 533,4 mm, mesurés en diagonale 5Wx2 115 W en cours d’utilisation 1 W en mode de veille 562 x 466 x 503 mm 27 kg Taille de l’image visible : 598 mm, mesurés en diagonale Taille réelle de l’écran : 623,4 mm, mesurés en diagonale 10 W x 2 170 W en cours d’utilisation 1 W en mode de veille 652 x 524,3 x 467,3 mm 37 kg La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. 39 Index Index H A Aigus 21 Aperçu des classements 25 Auto Programmation 15, 32 Auto-SAP 22 Haut-parleur 22 Heure 30 Heure d’été 30 I Balance 21 L B Image 20 C Canal Fixe 23 Canal Préféré 23 Caption Vision 31 Caractéristiques du téléviseur 1 Câble 32 Classements Classement Anglais 26 Classement Français 26 Classement de la Télé 25 Classement USA 26 Contrôle Parental 25 Contrôle de l’image Couleur 20 Image 20 Netteté 20 Nuance 20 Couleur 20 Langue 31 Luminosité 20 M Menus Audio 21 Contrôle Parental 27 Programmateur 30 Réglage 31 Réglage des Canaux 23 Vidéo 20 Minuterie 1 et Minuterie 2 30 Mode Eclatant 20 Film 20 Sport 20 Standard 20 MTS Auto-SAP 22 Mono 22 Stéréo 22 D Démo 31 DISPLAY 14 N E Effet NON 21 Simulé 21 SRS 21 Surround 21 Étiquette Canal 24 Étiquette Vidéo 31 G Graves 21 Guide de dépannage 37 Netteté 20 Nuance 20 P Programmation de la télécommande 33 R Raccordements Antenne et câble 3 Raccordement d’un caméscope 9 41 User ModeGuide d’emploi Raccordement d’un casque d’écoute 11 Raccordement d’un lecteur DVD 9 Raccordement d’un système audio 10 Téléviseur et décodeur 5 Téléviseur et magnétoscope 4 Téléviseur et récepteur satellite 7 Téléviseur, magnetoscope et décodeur 6 Téléviseur, récepteur satellite et magnétoscope 8 Rotation 32 S Saut/Ajoute Canal 24 SLEEP 13 Sortie Audio 22 Spécifications 39 T Télécommande 13 V VM 20 Volume Auto 21 42 User Guide Sony Corporation Imprimé aux États-Unis