Mode d'emploi | Whirlpool BSNF 9101 OX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool BSNF 9101 OX Manuel utilisateur | Fixfr
* Le sens de la différence
Guide Santé & Sécurité, Utilisation et
Entretien et Installation
www.whirlpool.eu/register
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p .3
2
FR
FRANÇAIS
GUIDES SANTÉ & SÉCURITÉ, UTILISATION
& ENTRETIEN et INSTALLATION
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer
votre appareil sur www.whirlpool.eu/register
Index
Guide Santé et sécurité
CONSEILS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guide d'utilisation et d'entretien
DESCRIPTION DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CLAYETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
VENTILATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NO-FROST » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
COMMENT UTILISER L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
UTILISATION QUOTIDIENNE / FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
GUIDE DE DÉPANNAGE ET SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
BRUITS DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
GUIDE DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Guide d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Guide Santé et sécurité
SÉCURITÉ
RECOMMANDATIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
D'AUTRUI SONT TRÈS
IMPORTANTES.
Le présent manuel contient
des consignes de sécurité
importantes, qui figurent
également sur l'appareil.
Nous vous invitons à les lire
attentivement et à les respecter
en toute circonstance. Ceci est
le symbole d'alerte sécurité.
Ce symbole vous alerte sur les
risques potentiels susceptibles
de provoquer la mort ou des
lésions pour vous et les autres.
Tous les messages de sécurité
suivront le symbole d'alerte
sécurité et le mot DANGER
ou AVERTISSEMENT.
Ces mots signifient :
DANGER
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée,
provoque des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, est
susceptible d'entraîner des
blessures graves.
Tous les messages de sécurité
donnent des détails spécifiques
du risque potentiel présenté et
indiquent comment réduire le
4
risque de lésion, de dommage et
de choc électrique résultant d'une
utilisation impropre de l'appareil.
Observez minutieusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces instructions
peut provoquer des risques. Le
fabricant ne peut pas être tenu
pour responsable des dommages
résultant du non-respect de ce
guide. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de blessure
causée à des personnes ou des
animaux et en cas de dommage
matériel résultant du non-respect
des consignes contenues dans
ce chapitre.
Conservez ces instructions à
portée de main pour
consultation ultérieure.
Ne stockez pas les substances
explosives comme les aérosols
et ne placez pas ou n'utilisez
pas d'essence ou d'autres
matériaux inflammables dans
ou près de l'appareil.
Lors de la mise au rebut de
l'appareil, rendez-le inutilisable en
coupant le câble électrique et en
enlevant les portes et les étagères
(si elles existent) de sorte que les
enfants ne puissent pas
facilement monter à l'intérieur
et s'y retrouver prisonniers.
Cet appareil ne contient pas de
chlorofluorocarbones. Le circuit
de réfrigérant contient du R600a
(HC). Appareils avec Isobutane
(R600a) : l'isobutane est un gaz
naturel qui n'est pas nuisible à
l'environnement, mais il est
inflammable. Par conséquent,
assurez-vous que les tuyaux du
circuit réfrigérant ne sont pas
endommagés. Faites
particulièrement attention aux
tuyaux endommagés lorsque
vous videz le circuit réfrigérant.
Le c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gonflant dans la
mousse d'isolation et est
un gaz inflammable.
AVERTISSEMENT
N'endommagez pas les tuyaux du
circuit de réfrigérant de l'appareil.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de moyens
mécaniques, électriques ou
chimiques autres que ceux
recommandés par le Fabricant
pour accélérer le processus de
décongélation.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas ou ne placez pas
de dispositifs électriques à
l'intérieur des compartiments
de l'appareil s'ils ne sont pas du
type expressément autorisé
par le Fabricant.
AVERTISSEMENT
Les machines à glaçons et/ou
distributeurs d'eau qui ne sont pas
directement raccordés à l'arrivée
d'eau doivent être remplis d'eau
potable uniquement.
FR
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les ouvertures
de ventilation, dans l'enceinte
de l'appareil ou dans la
structure intégrée, soient
dénuées d'obstructions.
AVERTISSEMENT
Les distributeurs automatiques
de glace et/ou d'eau doivent être
raccordés à l'alimentation en
eau qui fournit de l'eau potable
uniquement, la pression d'eau
principale étant comprise entre
0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bar).
Afin de garantir une aération
adéquate, laissez un espace
des deux côtés et au-dessus de
l'appareil. La distance entre
l'arrière de l'appareil et la paroi
derrière l'appareil doit être d'au
moins 50mm. Une réduction
de cet espace entraîne une
augmentation de la
consommation d'énergie
du produit.
UTILISATION PRÉVUE
DU PRODUIT
Cet appareil est conçu
uniquement pour une utilisation à
des fins domestiques. L'utilisation
de l'appareil à titre d'usage
professionnel est interdite.
Le fabricant décline toute
responsabilité pour une utilisation
inappropriée ou un réglage
incorrect des commandes.
Cet appareil n'est pas conçu
pour fonctionner grâce à une
minuterie ou un système de
gestion à distance.
Ne pas utiliser l'appareil à
l'extérieur.
Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications
domestiques et similairestelles
que :
– les coins cuisines dans les
boutiques, bureaux et autres
environnements de travail ;
– les fermes, et les chambres
d'hôtel, motels et autres
environnements de type
résidentiel ;
- environnements de type
chambre d'hôtes ;
- restauration et applications
hospitalières similaires.
L'ampoule utilisée dans
l'appareil est spécialement
conçue pour des appareils
ménagers et ne convient pas à
l'éclairage général d'une pièce
au domicile (réglementation
CE 244/2009).
INSTALLATION
Activez l'appareil uniquement
quand la procédure
d'installation a été achevée.
L'installation et les réparations
doivent être effectuées par un
technicien qualifié,
conformément aux instructions
et aux réglementations de
sécurité locales du fabricant. Ne
procédez à aucune réparation ni
à aucun remplacement de pièce
sur l'appareil autres que ceux
spécifiquement indiqués dans le
manuel d'utilisation.
Utilisez des gants de
protection pour procéder à
toutes les opérations de
déballage et d'installation.
Débranchez l'appareil avant de
procéder aux opérations
d'installation. Après avoir
déballé l'appareil, assurez-vous
qu'il n'a pas été endommagé
pendant le transport. En cas de
problème, contactez votre
revendeur ou le Service AprèsVente le plus proche.
Pendant l'installation, assurezvous que l'appareil
n'endommage pas le cordon
d'alimentation.
L'appareil doit être manipulé
et installé par au moins deux
personnes.
Lors de l'installation de
l'appareil, assurez-vous que les
quatre pieds sont stables et
reposent sur le sol, en les
réglant si nécessaire, et vérifiez
que l'appareil soit parfaitement
de niveau en utilisant un
niveau à bulle.
Attendez au moins deux
heures avant d'allumer
l'appareil pour vous assurer
que le circuit réfrigérant est
totalement efficace.
Assurez-vous que l'appareil ne
se trouve pas à proximité d'une
source de chaleur.
AVERTISSEMENTS
ÉLECTRIQUES
Assurez-vous que la tension
spécifiée sur l'étiquette
signalétique correspond à celle
de votre logement.
Les gammes d'alimentation
électrique sont indiquées sur la
plaque nominative.
La réglementation exige que
l'appareil soit mis à la terre.
Pour que l'installation soit
conforme aux réglementations
de sécurité actuelle, un
interrupteur omnipolaire avec
intervalle de contact minimum
de 3 mm est requis.
Si le câble électrique est
endommagé, il doit être remplacé
par un autre câble identique. Le
câble électrique doit être
remplacé uniquement par un
technicien qualifié conformément
aux instructions du fabricant et
aux réglementations de sécurité
actuelles. Contactez un centre de
service agréé.
5
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus
pouvoir accéder aux
composants électriques.
Le cordon d'alimentation doit
être suffisamment long pour
permettre le branchement de
l'appareil une fois installé dans
son logement.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation. N'utilisez pas
d'adaptateurs de prise multiple
si l'appareil est doté d'une fiche.
Pour les appareils avec une fiche,
si la prise n'est pas adaptée pour
votre prise, contactez un
technicien qualifié.
T. amb. catégorie climatique (°C)
SN de 10 à 32
N De 16 à 32
ST De 16 à 38
T De 16 à 43
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de
cet appareil est équipé d'une
fiche BS 1 363A 13 A dont le
fusible a sauté, remplacez ce
dernier par un fusible de type
A.S.T.A. agréé conforme à la
norme BS 1362 et procédez
comme suit :
Ne touchez pas l'appareil si
vous êtes mouillé ou
partiellement mouillé et ne
l'actionnez pas pieds nus.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez en aucun cas cet
appareil si le cordon
d'alimentation ou la prise de
courant est endommagé, si
l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé. Ne
plongez jamais le cordon
d'alimentation ou la prise dans
l'eau. Éloignez le cordon des
surfaces chaudes.
Lors de l'utilisation d'un
disjoncteur à courant résiduel
(RCCB), utilisez uniquement un
modèle portant le symbole
.
L'appareil est conçu pour un
fonctionnement dans des
endroits où la température est
comprise dans les plages
suivantes, selon la classe
climatique indiquée sur la plaque
signalétique.
L'appareil ne fonctionnera pas
correctement s'il est exposé,
pendant une période prolongée,
à des températures non
comprises dans la plage spécifiée.
6
Pour la République d'Irlande
uniquement
Les informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent
souvent à la République d'Irlande
mais on y utilise également un
troisième type de fiche et de
prise à 2 broches avec mise à la
terre latérale.
Prise murale / fiche
(valable pour tous les pays)
Si la fiche qui équipe l'appareil ne
correspond pas à votre prise
murale, veuillez contacter le
Service Après-vente pour obtenir
des conseils. Ne tentez jamais de
remplacer la fiche vous-même.
Cette procédure doit être exécutée
par un technicien qualifié,
conformément aux instructions du
fabricant et aux normes de
sécurité locales en vigueur.
1. Enlevez le couvercle du
fusible (A) et le fusible (B).
2. Insérez le fusible 13 A de
rechange dans le couvercle
du fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise de raccordement
électrique.
IMPORTANT :
Le couvercle de fusible doit être
remis en place chaque fois qu'un
fusible est remplacé. En cas de
perte, n'utilisez la fiche qu'après
avoir remplacé le couvercle
manquant. L'insert de couleur ou
les mots inscrits en couleur et en
relief à la base de la fiche vous
permettent d'identifier le
couvercle adapté pour votre
appareil. Vous pouvez vous
procurer des couvercles de fusible
chez votre revendeur de matériel
électrique le plus proche.
Utilisez le compartiment
réfrigérateur uniquement pour
stocker les aliments frais et le
compartiment congélateur
uniquement pour stocker les
aliments surgelés, congeler les
aliments frais et faire des glaçons.
Évitez de mettre des aliments
non emballés directement en
contact avec les surfaces
intérieures du compartiment
réfrigérateur ou du
compartiment congélateur.
Les appareils peuvent avoir des
compartiments spéciaux pour
la conservation des aliments.
Ces compartiments peuvent
être retirés, si le contraire n'est
pas spécifié dans la brochure
du produit, tout en maintenant
des performances équivalentes.
N'avalez pas le contenu (non
toxique) des poches de glace
(dans certains modèles).
FR
Ne consommez pas de glaçons ni
de sucettes glacées
immédiatement après les avoir
sortis du congélateur, car le froid
risque de provoquer des brûlures.
porte du congélateur.
Les joints endommagés
doivent être remplacés dès
que possible.
SÉCURITÉ ENFANTS
Pour les produits conçus pour
utiliser un filtre à air à l'intérieur
d'un couvercle de ventilateur
accessible, le filtre doit toujours
être en place lorsque le
réfrigérateur est en marche.
Ne stockez pas de récipients en
verre avec des liquides dans le
compartiment congélateur, car
ils peuvent se briser.
N'obstruez pas le ventilateur (si
disponible) avec des aliments.
Après avoir placé les aliments,
vérifiez si la porte des
compartiments ferme
correctement, en particulier la
Les enfants en bas âge (0-3 ans)
et les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l'écart de
l'appareil sauf s'ils se trouvent
sous surveillance constante.
Les enfants de 8 ans et plus et
les personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de
connaissances peuvent utiliser
cet appareil uniquement si elles
sont surveillées ou ont reçu des
instructions sur une utilisation
sûre de l'appareil et si elles
comprennent les risques
impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par
l'utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance.
Ne laissez pas les matériaux
d'emballage (sacs en plastique,
pièces en polystyrène, etc) à la
portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché
de l'alimentation électrique
avant d'effectuer une
quelconque opération de
nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à la vapeur.
SAUVEGARDE DE
L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Le matériau d'emballage est
100% recyclable et est marqué
du symbole du recyclage :
Les différentes pièces de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au
rebut des déchets.
MISE AU REBUT DES
APPAREILS MÉNAGERS
USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec des
matériaux recyclables ou pouvant
être réutilisés. Mettez-le au rebut
en vous conformant aux
réglementations locales en
matière d'élimination des déchets.
Pour plus d'informations sur le
traitement, la récupération et
le recyclage des appareils
électriques ménagers,
contactez vos autorités locales
compétentes, le service de
collecte pour les déchets
ménagers ou le magasin où
vous avez acheté l'appareil.
Cet appareil est certifié
conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE
relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la
mise au rebut de cet appareil,
vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible à
l'environnement et la santé.
Le symbole figurant sur
le produit et sur la
documentation qui
l'accompagne indique que cet
appareil ne doit pas être traité
comme un déchet ménager
mais doit être remis à un
7
centre de collecte spécialisé
dans le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
CONSEILS POUR
ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Installez l'appareil dans une pièce
non humide et bien aérée, à
l'écart de toute source de chaleur
(par ex. radiateur, cuiseur, etc.) et
à l'abri des rayons directs du
soleil. Si nécessaire, utilisez un
panneau isolant.
Pour garantir une ventilation
adéquate, suivez les instructions
d'installation. Une aération
insuffisante à l'arrière du produit
augmente la consommation
d'énergie et réduit l'efficacité du
refroidissement.
La température intérieure de
l'appareil dépend de la
température ambiante, de la
fréquence d'ouverture des
portes et de l'endroit où est
installé l'appareil. Le réglage de
température doit toujours
prendre ces facteurs en compte.
Évitez le plus possible d'ouvrir
les portes.
Lors de la décongélation des
produits surgelés, placez-les
dans le réfrigérateur. La basse
température des produits
surgelés refroidit les aliments
dans le réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et
boissons chaudes avant de les
placer dans l'appareil.
Le positionnement des
clayettes dans le réfrigérateur
n'affecte pas l'utilisation
efficace de l'énergie. Les
aliments doivent être placés sur
les clayettes de sorte à assurer
une bonne circulation de l'air
(les aliments ne doivent pas
être en contact les uns avec les
autres et une certaine distance
entre les aliments et la paroi
arrière doit être maintenue).
Vous pouvez augmenter la
capacité de stockage des
aliments surgelés en retirant les
bacs et, si présente, la clayette
Stop Frost, tout en maintenant
une consommation d'énergie
équivalente.
Les produits de classe
énergétique élevée sont montés
avec des moteurs à efficacité
élevée qui restent opérationnels
plus longtemps, mais ont une
consommation électrique faible.
Ne vous inquiétez pas si le moteur
continue de fonctionner pendant
des périodes plus longues.
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu pour la
conservation des aliments et est
fabriqué conformément à la
réglementation (CE) n° 1935/2004.
Cet appareil a été conçu,
fabriqué et commercialisé
conformément aux :
› aux objectifs de sécurité de la
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE (qui remplace la
directive 73/23/CEE et
amendements successifs) ;
8
› les exigences de protection
de la Directive « EMC »
2004/108/EC.
La sécurité électrique de
l'appareil peut être garantie
uniquement si celui-ci est
correctement branché à une
installation de mise à la terre
agréée.
FR
Guide d'utilisation et d'entretien
DESCRIPTION
DU PRODUIT
APPAREIL
1
2
3
4
10
11
5
6
7
8
9
15
16
17
18
12
13
14
Compartiment réfrigérateur
1. VENTILATEUR
2. Couverture du ventilateur et
zone de filtre antibactérien
3. Panneau de commande
électrique / unité d'éclairage
4. Clayettes
5. Zone d'air froid Multi-flow
6. Couvercle du capteur
7. Plaque signalétique avec nom
commercial
8. Bac à fruits et légumes
9. Kit pour l'inversion du sens
d'ouverture de la porte
10. Plateau à œufs
11. Balconnets
12. Séparateur de bouteilles
13. Rack à bouteilles
14. Joint du hublot
Compartiment congélateur
14. Joints de porte
15. Tiroir supérieur : zone la plus
froide il sert à la congélation des
aliments frais
16. Bac à glaçons
17. Clayettes
18. Bacs du congélateur
9
BANDEAU DE COMMANDE
1
2
1. Voyants lumineux
(pour afficher le point de
consigne de la température
actuelle ou la fonction
Refroidissement rapide)
2. Bouton Marche/Veille /
Touche de réglage de la température
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
Hauteur
2010
mm
Largeur
595
mm
Profondeur
655
mm
VOLUME NET DU RÉFRIGÉRATEUR (L)
252
L
VOLUME NET DU CONGÉLATEUR (L)
97
L
SYSTÈME DE DÉGIVRAGE
Réfrigérateur
Automatique
Congélateur
Automatique
TEMPS DE MONTÉE (H)
16
h
CAPACITÉ DE CONGÉLATION (KG/24 H)
4,0
Kg/24h
CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE (KWH/24 H)
0,88
Kwh/24h
NIVEAU SONORE (DBA)
42
dba
CLASSE ÉNERGÉTIQUE
A+
10
FR
PORTE
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
Remarque : Le sens d'ouverture des portes peut être
modifié. Si cette opération est effectuée par le
Service Après-Vente, elle n'est pas couverte par
la garantie.
Il est recommandé que deux personnes effectuent
l'opération d'inversement du sens d'ouverture de
la porte.
Suivez les instructions dans le Guide d'Installation.
RÉFRIGÉRATEUR
ÉCLAIRAGE
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur utilise des lampes à LED, ce qui permet
un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation
d'énergie très basse.
Si le système d'éclairage à LED ne fonctionne pas,
contactez le Service Après-Vente pour le remplacer.
Remarque importante : L'éclairage du compartiment
réfrigérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si la
porte est laissée ouverte pendant plus de 4 minutes,
l'ampoule s'éteint automatiquement.
CLAYETTES
Les clayettes, rabats et paniers coulissants
sont amovibles.
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN
Le ventilateur assure une diffusion homogène de la
température à l'intérieur du produit, garantissant
ainsi une meilleure conservation des aliments.
Remarque : Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air
avec des aliments.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci
peut être doté d'un filtre antibactérien.
Enlevez-le de la boîte placée
dans le bac à fruits et légumes
et introduisez-le dans le
couvercle du ventilateur comme sur la photo.
Les instructions de remplacement
se trouvent dans la boîte du filtre.
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
« NO FROST »
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique.
L'eau de dégivrage est automatiquement
acheminée jusqu'à un orifice d'évacuation caché
derrière le Multi-flow et collectée dans un récipient,
où elle s'évapore.
11
COMPARTIMENT DE
CONGÉLATION NO-FROST
Les congélateurs "No frost" fournissent une
circulation d'air froid autour des zones de stockage,
et empêchent la formation de glace, en éliminant
ainsi totalement la nécessité de dégivrage.
Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les
étiquettes sont lisibles et l'espace de stockage reste
propre et net.
ACCESSOIRES
PLATEAU À ŒUFS
12
SÉPARATEUR À BOUTEILLES
BAC À GLAÇONS
FR
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
L'appareil se met automatiquement en marche une
fois branché.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à
6 heures avant d'y placer des aliments.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
L'appareil est normalement réglé en usine pour
fonctionner à la température moyenne
recommandée.
Pour plus de détails pour régler la température voir le Guide de référence journalière.
Lorsque l'appareil est branché au réseau, l'affichage
s'allume et toutes les icônes s'affichent pendant
environ 1 seconde. Les valeurs par défaut (réglées
en usine) des réglages du compartiment
réfrigérateur s'allument.
Remarque : les points de réglage affichés
correspondent à la température moyenne dans tout
le réfrigérateur.
INSTALLATION
INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL
Pour garantir une ventilation adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de l'appareil et la paroi
derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm.
Une réduction de cet espace augmentera la
consommation d'énergie du produit.
INSTALLATION DES ENTRETOISES
Installez les entretoises sur la partie supérieure et
inférieure du condensateur (selon le schéma) à
l'arrière de l'appareil.
50mm
50mm
13
UTILISATION QUOTIDIENNE
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ
DE STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
• en retirant les paniers pour permettre le stockage
de gros produits.
• en plaçant les produits alimentaires directement
sur les clayettes du congélateur.
• en enlevant les accessoires amovibles supplémentaires.
• Ne bloquez pas la zone de sortie d'air (sur la paroi
arrière et sur le fond à l'intérieur du produit) avec
des produits alimentaires.
• Toutes les clayettes et paniers coulissants
sont amovibles.
• La température intérieure de l'appareil dépend de
la température ambiante, de la fréquence
d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé
l'appareil. Le réglage de température doit toujours
prendre ces facteurs en compte.
• Sauf indication différente, les accessoires de
l'appareil ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.
FONCTIONS
MARCHE/VEILLE
Cette fonction permet de mettre le
réfrigérateur en mode On/Stand-by.
Pour mettre l'appareil en mode Veille,
appuyez et maintenez le bouton
Marche/Veille enfoncé pendant
3 secondes.
Tous les voyants de température
s'éteignent.
Quand l'appareil est en veille, la
lumière à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur ne fonctionne pas.
Il est bon de rappeler que cette
opération ne coupe pas l'alimentation
électrique au niveau de l'appareil.
Pour remettre l'appareil en marche, il
vous suffit d'appuyer sur la touche
On/Stand-By .
6TH SENSE FRESH
CONTROL
Cette fonction permet d'atteindre
rapidement des conditions de
conservation optimales (en termes de
température et d'humidité) à
l'intérieur de l'appareil.
Le 6th Sense Fresh Control fonctionne
automatiquement.
REFROIDISSEMENT
RAPIDE
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque l'on place une
quantité très élevée dans le réfrigérateur
et les compartiments du congélateur.
L'utilisation de la fonction
Refroidissement Rapide permet
d'augmenter la capacité de
refroidissement dans le réfrigérateur et
les compartiments du congélateur.
Remarque : La fonction
Refroidissement rapide doit également
être allumée avant de placer des
aliments frais à congeler dans le
compartiment du congélateur, afin
d'optimiser la capacité de congélation.
14
FR
ALARME DE PORTE
OUVERTE
L'alarme de porte ouverte se
déclenche si la porte reste ouverte
pendant plus de 3 minutes. L'alarme
est signalée par le voyant de porte à
DEL qui clignote.
Si la porte reste ouverte plus de
4 minutes, le voyant de porte à
DEL s'éteint.
15
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal
pour les plats préparés, les aliments frais et en
conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes
et les boissons.
AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le compartiment
réfrigérateur conduit à des zones de températures
différentes. La zone la plus froide se trouve juste
au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de
la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au
niveau supérieur avant du compartiment.
Une aération insuffisante conduit à une
augmentation de la consommation d'énergie et à
une réduction des performances de réfrigération.
Ne couvrez pas les fentes d'aération avec des
aliments sur d'autres clayettes - elles sont
optimisées pour une circulation d'air correcte et une
bonne préservation des aliments.
COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET
DES BOISSONS
› Utilisez des récipients en plastique recyclable, en
métal, en aluminium, et en verre et du film étirable
pour envelopper les aliments.
› Utilisez toujours des récipients fermés pour les
liquides et pour les aliments qui peuvent exhaler ou
absorber les odeurs ou des saveurs ou recouvrez-les.
› Les aliments qui exhalent une grande quantité
d'éthylène. et ceux qui sont sensibles à ce gaz, comme
les fruits, les légumes et la salade doivent toujours être
séparés ou enveloppés de façon à ne pas réduire leur
durée de conservation ; par exemple, ne stockez pas
les tomates avec des kiwis ou du chou.
› Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des autres
afin de permettre une circulation d'air suffisante.
› Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous
pouvez utiliser le support de bouteilles.
› Si vous avez une petite quantité d'aliments à
stocker dans le réfrigérateur, nous vous
recommandons d'utiliser les clayettes situées au
dessus du bac à fruits et légumes car c'est la zone la
plus froide du compartiment.
› Faites attention à ne pas obstruer les fentes
d'aération par les aliments.
OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET
LES BOISSONS
› Sur les clayettes du réfrigérateur : plats préparés,
fruits tropicaux, fromages, charcuterie.
› Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du bac
à fruits et légumes) : Viande, poisson, viandes
froides, gâteaux
16
› Dans le bac fruits et légumes : Fruits, salade, légumes.
› Dans la porte : beurre, confitures, sauces,
cornichons, conserves, bouteilles, boissons en
brique, œufs.
FR
Légende
ZONE TEMPÉRÉE Suggérée pour
la conservation des fruits tropicaux,
canettes, boissons, œufs, sauces,
cornichons, beurre, confiture.
ZONE FROIDE Suggérée pour la
conservation du fromage, du lait, des
produits laitiers, de la charcuterie,
des viandes froides, des desserts.
BAC À FRUITS & LÉGUMES
BAC DE LA ZONE CONGÉLATION
(ZONE DE REFROIDISSEMENT
MAX) Suggéré pour congeler les
aliments frais/cuits.
BACS DU CONGÉLATEUR
Recommandations
La tonalité grise de la légende
n'est pas harmonisée avec la
couleur des bacs
17
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Le compartiment congélateur constitue le lieu de
stockage idéal pour conserver des aliments
surgelés, fabriquer des glaçons et congeler des
aliments frais.
CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA
CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS
› Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous vos
produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette vous
aidera à identifier les aliments et à savoir à quel
moment les utiliser avant que leur qualité ne se
détériore. Ne recongelez pas les aliments décongelés.
La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais
pouvant être congelés dans une période de 24 heures
est indiquée sur la plaque signalétique (...kg/24h).
Si vous avez une petite quantité d'aliments à stocker
dans le réfrigérateur, nous vous recommandons
d'utiliser les zones les plus froides de votre
compartiment, qui correspondent à la zone centrale.
être congelés dès qu'ils sont cueillis afin de
maintenir la valeur nutritionnelle originale totale,
leur consistance, leur couleur et leur arôme.
Certaines viandes, notamment le gibier, doivent
être suspendues avant d'être congelées.
› Il est indispensable de laisser refroidir les aliments
chauds refroidir avant de les placer dans le congélateur.
› Avant la congélation, enveloppez et scellez les
aliments frais dans : du papier aluminium, du film
étirable, des sacs sous vide, des récipients en
polyéthylène avec couvercle ou des récipients de
congélation adaptés à la congélation d'aliments frais.
› Consommez immédiatement les aliments
décongelés ou partiellement décongelés.
Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins
que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois
cuisiné, vous pouvez le recongeler.
› Les aliments doivent être frais, à maturité, de
première qualité pour obtenir un aliment congelé
de grande qualité.
› Ne congelez pas les bouteilles remplies de liquide.
› Les légumes et fruits frais doivent de préférence
› Utilisez toujours la fonction de refroidissement
rapide pour accélérer le refroidissement du processus
de congélation (voir Guide de référence quotidien).
PRODUITS SURGELÉS : CONSEILS
POUR L'ACHAT
Lorsque vous achetez des produits surgelés :
› Assurez-vous que l'emballage n'est pas
endommagé (les aliments congelés dans un
emballage endommagé peuvent être
endommagés). Si l'emballage est gonflé ou présente
des taches humides, il se peut que le produit n'ait
pas été conservé dans des conditions optimales et
que la décongélation ait déjà commencé.
› Lorsque vous faites vos courses, achetez les
produits congelés à la fin et transportez-les dans un
sac isotherme.
18
› Une fois chez vous, placez immédiatement les
produits surgelés dans le congélateur.
› Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce
que partiellement, ne les recongelez pas.
Consommez-les dans les 24 heures.
› Évitez ou réduisez les variations de température
au minimum. Respectez les dates de péremption
figurant sur les emballages.
› Respectez toujours les informations de
conservation sur l'emballage.
FR
TEMPS DE STOCKAGE DES
ALIMENTS CONGELÉS
VIANDES
mois
RAGOÛTS
mois
FRUITS
mois
Bœuf
8 - 12
Viande, volaille
2-3
Pommes
12
Porc, veau
6-9
PRODUITS LAITIERS
Abricots
8
Agneau
6-8
Beurre
6
Mûres
8 - 12
Lapin
4-6
Fromage
3
Cassis/groseilles
8 - 12
Viande hachée/Abats 2 - 3
Crème fraîche
1-2
Cerises
10
Saucisses
Glace
2-3
Pêches
10
ŒUFS
8
Poires
8 - 12
Prunes
10
1-2
VOLAILLE
Poulet
5-7
SOUPES ET SAUCES
Dinde
6
Soupe
2-3
Framboises
8 - 12
Abats de volaille
2-3
Sauce pour viande
2-3
Fraises
10
Pâté
1
Rhubarbe
10
8
Jus de fruits (orange,
4-6
citron, pamplemousse)
CRUSTACÉS
Mollusques
1-2
Ratatouille
Crabe, homard
1-2
PRODUITS DE
BOULANGERIEPÂTISSERIE
GRATIN
Pain
1-2
Petits gâteaux (nature) 4
Asperges
Basilic
8 - 10
6-8
Gâteaux
2-3
Haricots
12
FRUITS DE MER
Huîtres ouvertes
1-2
POISSON
poissons "gras
"(saumon, hareng,
maquereau)
2-3
Crêpes
1-2
Artichauts
8 - 10
poissons "maigres"
(morue, sole)
3-4
Pâtes à tarte/gâteau
crues
Quiche
2-3
Brocoli
8 - 10
1-2
Choux de Bruxelles
8 - 10
PIZZAS
1-2
Chou-fleur
8 - 10
Carottes
10 - 12
Céleri
6-8
Champignons
8
Persil
6-8
Poivrons
10 - 12
Petits pois
12
Haricots d'Espagne
12
Épinards
12
Tomates
8 - 10
Courgettes
8 - 10
19
RECOMMANDATION EN CAS DE
NON-UTILISATION DE L'APPAREIL
ABSENCE/VACANCES
En cas d'absence prolongée, il est recommandé de
consommer les aliments stockés et de débrancher
l'appareil pour économiser de l'énergie.
DÉPLACEMENT
1. Retirez les pièces internes.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne
touchent pas la surface de support.
2. Emballez-les soigneusement et fixez-les entre
elles avec du ruban adhésif afin de ne pas les perdre
et d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent.
4. Fermez et fixez la porte avec du ruban adhésif
et fixez le câble d'alimentation à l'appareil,
également avec du ruban adhésif.
COUPURE DE COURANT
Dans le cas d'une coupure de courant, contactez
votre compagnie électrique pour savoir combien de
temps va durer la panne.
Remarque : A noter qu'un appareil plein restera froid
plus longtemps qu'un appareil à moitié plein.
Si des cristaux de glace sont toujours présents sur
les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils
puissent avoir perdu de leur saveur.
Si les aliments se sont décongelés, il est préférable
de les jeter.
20
Pannes de courant allant jusqu'à 24 heures.
Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela
permettra de garder au froid les aliments stockés le
plus longtemps possible.
Pannes de courant supérieures à 24 heures.
Videz le compartiment congélateur et placez les
aliments dans une glacière. Si vous ne disposez pas
d'une glacière ni de poches de glace, essayez de
consommer en premier les denrées périssables.
Videz le bac à glaçons.
FR
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou
de nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche
d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation
électrique.
N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez
jamais les accessoires du réfrigérateur avec des
liquides inflammables.
› Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon
et une solution d'eau tiède et de détergent neutre
spécifique pour les parois intérieurs du réfrigérateur.
› Nettoyez l'extérieur de l'appareil et le joint de
porte avec un chiffon humide et séchez avec un
chiffon doux.
› Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit
être nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à la vapeur.
Ne nettoyez pas les touches et l'affichage du
bandeau de commande avec de l'alcool et des
substances dérivées, mais avec un chiffon sec.
IMPORTANT :
› Les boutons et l'affichage du bandeau de
commande ne doivent pas être nettoyés avec de
l'alcool ou des substances dérivées de l'alcool mais
avec un chiffon sec.
› Les tuyaux du système de réfrigération sont situés
près du bac de dégivrage et peuvent devenir très
chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur.
21
GUIDE DE RÉSOLUTION DES
PROBLÈMES ET SERVICE
APRÈS VENTE RÉPARATION
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS VENTE...
Certains dysfonctionnements sont souvent dus à
des problèmes mineurs que vous pouvez identifier
et résoudre vous-même sans aucun outil.
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Les bruits provenant de votre appareil sont tout à
fait normaux. Votre appareil est en effet doté de
ventilateurs et de moteurs qui contrôlent
automatiquement la mise sous et hors tension.
POUR RÉDUIRE CERTAINS BRUITS
FONCTIONNELS, VOUS POUVEZ :
› Niveler l'appareil et l'installer sur une surface plane.
› Séparer et éviter le contact entre l'appareil et les
meubles adjacents.
› Vérifier si les composants internes sont
correctement placés.
› Vérifier si les bouteilles et récipients ne sont pas en
contact les uns avec les autres.
VOTRE APPAREIL PEUT ÉMETTRE LES SONS
FONCTIONNELS SUIVANTS
Un sifflement la première fois que
vous mettez l'appareil en marche
ou après une interruption de
fonctionnement prolongée.
Un gargouillement quand le fluide
réfrigérant s'écoule dans les tuyaux.
Un grondement qui correspond au
fonctionnement du compresseur.
Un bourdonnement lorsque le
robinet d'eau ou le ventilateur se
met en marche.
Un craquement lorsque le
compresseur se met en marche.
Le CLIC vient du thermostat qui
ajuste la fréquence de
fonctionnement du compresseur.
22
FR
RÉSOLUTION DES
PROBLÈMES GUIDE
Problème
Cause probable
Solution
L'APPAREIL NE
FONCTIONNE PAS
Il se peut que l'alimentation de
l'appareil présente une anomalie.
› Vérifiez si le câble électrique est
connecté à une prise de courant qui
fonctionne avec la tension adaptée.
› Vérifiez les dispositifs de
protection et fusibles du système
électrique de l'installation
IL Y A DE L'EAU DANS LE
BAC DE DÉGIVRAGE
Cela est tout à fait normal par
temps chaud et humide. Il est
même possible que le bac soit à
moitié plein.
› Assurez-vous que l'appareil est
de niveau de sorte que l'eau ne
déborde pas.
LES BORDS DE L'APPAREIL,
QUI ENTRENT EN CONTACT
AVEC LE JOINT DE PORTE
SONT CHAUDS AU TOUCHER
Ceci est tout à fait normal.
Cela est tout à fait normal par
temps chaud et lorsque le
compresseur est en cours de
fonctionnement.
LA LUMIÈRE NE
FONCTIONNE PAS
Il se peut que l'ampoule ait
besoin d'être remplacée.
l'appareil peut être en mode
Marche/Veille
LE MOTEUR SEMBLE
FONCTIONNER SANS ARRÊT
La durée de fonctionnement du
moteur dépend de plusieurs
facteurs : fréquence d'ouverture
de la porte, quantité d'aliments
stockés, température de la pièce,
réglages de température.
› Assurez-vous que les dispositifs de
protection et fusibles du système
électrique de votre installation
fonctionnent correctement.
› Vérifiez si le câble électrique est
branché dans une prise qui
fonctionne avec la bonne tension
› Si les LED sont cassées, l'utilisateur
doit appeler le Service après-vente
pour effectuer un échange par une
LED du même type disponible
uniquement auprès de nos Centres
de services après-vente ou
revendeurs autorisés.
› Assurez-vous que les
commandes de l'appareil sont
correctement réglées.
› Vérifiez s'il n'y a pas trop
d'aliments dans l'appareil.
› Vérifiez que la porte n'est pas
ouverte trop souvent.
› Vérifiez que la porte se ferme
correctement.
23
LA TEMPÉRATURE DE
L'APPAREIL EST TROP ÉLEVÉE
Ceci peut avoir plusieurs causes
(voir « Solutions »)
› Assurez-vous que le
condensateur (à l'arrière de
l'appareil) est dénué de poussière
et de peluches.
› Assurez-vous que la porte est
correctement fermée.
› Assurez-vous que les joints de
porte sont correctement installés.
› Par temps chaud ou si la pièce
est chauffée, le moteur fonctionne
naturellement plus longtemps.
› Si la porte de l'appareil est restée
ouverte longtemps ou si de
grandes quantités d'aliments ont
été stockées, le moteur
fonctionnera plus longtemps afin
de refroidir l'intérieur de l'appareil.
LES PORTES NE SE FERMENT
ET NE S'OUVRENT PAS
CORRECTEMENT.
Ceci peut avoir plusieurs causes
(voir « Solutions »)
› Vérifiez que les emballages ne
bloquent pas la porte.
› Vérifiez que les parties internes
ou le distributeur de glace
automatique sont bien positionnés.
› Vérifiez que les joints de porte
ne sont pas sales ou collants.
› Assurez-vous que l'appareil est
de niveau.
24
FR
RÉPARATION EN
APRÈS VENTE
AVANT D'APPELER
LE SERVICE APRÈS-VENTE
1. Vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le
problème vous même en vous aidant des suggestions
données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE.
2.
Éteignez l'appareil et rallumez le pour voir si la
panne persiste
SI APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LES VÉRIFICATIONS
CI-DESSUS, LA PANNE PERSISTE, ADRESSEZVOUS À VOTRE SERVICE APRÈS-VENTE LE
PLUS PROCHE
Pour recevoir de l'aide, appelez le numéro indiqué
sur le livret de garantie ou suivez les instructions sur
le site internet www.whirlpool.eu
Veuillez toujours fournir :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact de l'appareil ;
• le numéro de service (numéro après le mot Service
sur la plaque signalétique). La référence est
également indiquée dans le livret de garantie ;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service
après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que
les pièces défectueuses seront remplacées par des
pièces d'origine et que la réparation de votre
appareil sera effectuée correctement).
Fabricant
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
25
7
SERVICE
26
1.
4x
C
B
A
1x
1x
FR
D
1x
min.
50 mm
2.
3.
27
4.
5.
6.
A
28
7.
8.
FR
9.
29
10.
11.
30
12.
13.
14.
15.
FR
A
31
16.
17.
B
18.
19.
A
A
32
B
FR
Whirlpool® Marque déposée/TM Marque commerciale du groupe de sociétés Whirlpool © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Tous droits réservés - http://www.whirlpool.eu
001
n
400010791468

Manuels associés