BLFV 8121 OX | Mode d'emploi | Whirlpool BLFV 8121 W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
BLFV 8121 OX | Mode d'emploi | Whirlpool BLFV 8121 W Manuel utilisateur | Fixfr
*
*Le sens de la différence Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
p .3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION ET SÉCURITÉ
Merci d'avoir choisi un produit Whirlpool.
Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer votre
appareil sur www.whirlpool.eu/register
Index
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PANNEAU DE COMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CLAYETTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NO-FROST ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
COMMENT UTILISER L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
UTILISATION QUOTIDIENNE / FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
GUIDE DE DÉPANNAGE ET SERVICE APRÈS-VENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
BRUITS DE FONCTIONNEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
GUIDE DE DÉPANNAGE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Consignes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS
DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
D'AUTRUI EST TRÈS
IMPORTANTE.
Le présent manuel contient des
consignes de sécurité importantes,
qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire
attentivement et à les respecter en
toute circonstance.
Ceci est le symbole d'alerte sécurité.
Ce symbole vous alerte sur les
risques potentiels susceptibles de
provoquer la mort ou des lésions
pour vous et les autres.
Tous les messages de sécurité
suivront le symbole d'alerte sécurité
et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, provoque
des blessures graves.
de lésion, de dommage et de choc
électrique résultant d'une utilisation
impropre de l'appareil. Observez
minutieusement les instructions
suivantes.
Le non-respect de ces instructions
peut provoquer des risques.
Le fabricant ne peut pas être tenu
pour responsable des dommages
résultant du non-respect de ce
guide.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à
des personnes ou des animaux et
en cas de dommage matériel
résultant du non-respect des
consignes contenues dans ce
chapitre.
Conservez ces instructions à portée
de main pour consultation ultérieure.
Ne stockez pas les substances
explosives comme les aérosols et ne
placez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres matériaux inflammables dans ou près de l'appareil.
Indiquent une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, est
susceptible d'entraîner des blessures
graves.
Lors de la mise au rebut de l'appareil, rendez-le inutilisable en coupant le câble électrique et en
enlevant les portes et les étagères (si
elles existent) de sorte que les
enfants ne puissent pas facilement
monter à l'intérieur et s'y retrouver
prisonniers.
Tous les messages de sécurité
donnent des détails spécifiques du
risque potentiel présenté et indiquent comment réduire le risque
Cet appareil ne contient pas de
chlorofluorocarbones. Le circuit
de réfrigérant contient du R600a
(HC).
4
Appareils avec isobutane (R600a) :
l'isobutane est un gaz naturel qui n'est
pas nuisible à l'environnement, mais il
est inflammable. Par conséquent,
assurez-vous que les tuyaux du circuit
réfrigérant ne sont pas endommagés.
Faites particulièrement attention
aux tuyaux endommagés lorsque
vous videz le circuit réfrigérant.
Le c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gonflant dans la mousse
d'isolation et est un gaz inflammable.
N'endommagez pas les tuyaux du
circuit de réfrigérant de l'appareil.
N'utilisez pas des moyens mécaniques, électriques ou chimiques
différents de ceux recommandés
par le Fabricant pour accélérer le
processus de décongélation.
N'utilisez pas ou ne placez pas de
dispositifs électriques à l'intérieur
des compartiments de l'appareil s'ils
ne sont pas du type expressément
autorisé par le Fabricant.
Les machines à glaçons et/ou
distributeurs d'eau qui ne sont pas
directement raccordés à l'arrivée
d'eau doivent être remplis d'eau
potable uniquement.
FR
Veillez à ce que les ouvertures de
ventilation, dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure
intégrée, soient dénuées d'obstructions.
Les distributeurs automatiques de
glace et/ou d'eau doivent être
branchés à une alimentation en eau
potable seulement, avec une
pression d’eau entre 0,17 et 0,81
MPa (1,7 et 8,1 bars).
Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux
côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l’arrière de l’appareil et le mur
derrière l’appareil doit être au moins
50 mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraîne une augmentation
de la consommation d'énergie.
UTILISATION PRÉVUE
DU PRODUIT
Cet appareil est conçu uniquement
pour une utilisation à des fins
domestiques. L'utilisation de l'appareil à titre d'usage professionnel est
interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité pour une utilisation inappropriée ou un réglage incorrect des
commandes.
Cet appareil n'est pas conçu pour
fonctionner grâce à une minuterie
ou un système de gestion à distance.
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Cet appareil est destiné à être utilisé
dans des applications domestiques
et similaires
telles que :
- cuisines pour le personnel dans les
magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
- fermes et pour les clients dans les
hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
- environnements de type chambre
d'hôtes ;
- restauration et applications hospitalières similaires.
L'appareil doit être manipulé et
installé par au moins deux personnes.
L'ampoule utilisée dans l'appareil est
spécialement conçue pour des
appareils ménagers et ne convient
pas à l'éclairage général d'une pièce
au domicile (réglementation CE
244/2009).
Attendez au moins deux heures
avant d'allumer l'appareil pour vous
assurer que le circuit réfrigérant est
totalement efficace.
INSTALLATION
Activez l'appareil uniquement
quand la procédure d'installation a
été achevée.
L'installation et les réparations
doivent être effectuées par un
technicien qualifié, conformément
aux instructions et aux réglementations de sécurité locales du fabricant. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de
pièce sur l'appareil autres que ceux
spécifiquement indiqués dans le
manuel d'utilisation.
Utilisez des gants de protection
pour procéder à toutes les opérations de déballage et d'installation.
Débranchez l'appareil avant de
procéder aux opérations d'installation.
Après avoir déballé l'appareil,
assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En
cas de problème, contactez le
détaillant ou le Service Après-vente
le plus proche.
Pendant l'installation, assurez-vous
que l'appareil n'endommage pas le
cordon d'alimentation.
Lors de l'installation de l'appareil,
assurez-vous que les quatre pieds
sont stables et reposent sur le sol, en
les réglant si nécessaire, et vérifiez
que l'appareil soit parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à bulle.
Assurez-vous que l'appareil ne se
trouve pas à proximité d'une source
de chaleur.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
Assurez-vous que la tension spécifiée sur l'étiquette signalétique
correspond à celle de votre logement.
Les plages d'alimentation électrique
sont indiquées sur la plaque de
signalisation.
La réglementation exige que
l'appareil soit mis à la terre.
Pour que l'installation soit conforme
aux réglementations de sécurité
actuelle, un interrupteur omnipolaire avec intervalle de contact
minimum de 3 mm est requis.
Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un autre
câble identique. Le câble électrique
doit être remplacé uniquement par
un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant
et aux réglementations de sécurité
actuelles. Adressez-vous à un
Service Après-vente agréé.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes électriques.
5
Le cordon d'alimentation doit être
suffisamment long pour permettre
le branchement de l'appareil une
fois installé dans son logement.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
N'utilisez pas d'adaptateurs de prise
multiple si l'appareil est doté d'une
fiche.
Pour les appareils avec une fiche, si
la prise n'est pas adaptée pour votre
prise, contactez un technicien
qualifié.
Ne touchez pas l'appareil si vous
êtes mouillé ou partiellement
mouillé et ne l'actionnez pas pieds
nus.
N'utilisez en aucun cas cet appareil si
le cordon d'alimentation ou la prise
de courant est endommagé, si
l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou
est tombé. Ne plongez jamais le
cordon d'alimentation ou la prise
dans l'eau. Éloignez le cordon des
surfaces chaudes.
Lors de l'utilisation d'un disjoncteur
à courant résiduel (RCCB), utilisez
uniquement un modèle portant le
symbole
.
L’appareil est réglé pour fonctionner
dans la plage de température
suivante, en fonction de la classe
climatique indiquée sur la plaque
signalétique.
L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement s’il reste pendant
une longue période à une température supérieure ou inférieure à la
plage prévue.
Classe climatique Temp. ambiante (°C)
SN de 10 à 32
N de 16 à 32
ST de 16 à 38
T de 16 à 43
6
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE ET
L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de cet
appareil est équipé d'une fiche BS
1 363A 13 A dont le fusible a sauté,
remplacez ce dernier par un fusible
de type A.S.T.A. agréé conforme à la
norme BS 1362 et procédez comme
suit :
mais on y utilise également un
troisième type de fiche et de prise à
2 broches avec mise à la terre
latérale.
Prise murale / fiche (valable pour
tous les pays)
Si la fiche de l'appareil ne correspond pas à votre prise de courant,
veuillez contacter le Service
Après-vente pour obtenir des
conseils. Ne tentez jamais de
remplacer la fiche vous-même.
Cette procédure doit être exécutée par un technicien qualifié,
conformément aux instructions
du fabricant et aux normes de
sécurité locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement pour stocker les
aliments frais et le compartiment
1. Enlevez le couvercle du fusible (A) congélateur uniquement pour
stocker les aliments surgelés,
et du fusible (B).
2. Insérez le fusible 13 A de rechange congeler les aliments frais, et faire
des glaçons.
dans le couvercle du fusible.
3. Replacez les deux éléments dans
la prise de raccordement électrique. Évitez de mettre des aliments non
IMPORTANT :
emballés en contact direct avec les
Le couvercle de fusible doit être
surfaces intérieures du compartiremis en place chaque fois qu'un
ment réfrigérateur ou du compartifusible est remplacé. En cas de
ment congélateur.
perte, n'utilisez la fiche qu'après
avoir remplacé le couvercle manLes appareils pourraient avoir des
compartiments prévus pour le
quant.
stockage des aliments.
L'insert de couleur ou les mots
Ces compartiments peuvent être
inscrits en couleur et en relief à la
retirés, si le contraire n'est pas
base de la fiche vous permettent
d'identifier le couvercle adapté pour spécifié dans la brochure du provotre appareil.
duit, tout en maintenant des perforVous pouvez vous procurer des
mances équivalentes.
couvercles de fusible chez votre
N'avalez pas le contenu (non
revendeur de matériel électrique le toxique) des sacs de glace (dans
plus proche.
certains modèles).
Pour la République d'Irlande
uniquement
Les informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent
souvent à la République d'Irlande
Ne mangez pas de glaçons ou de
bâtonnets glacés immédiatement
après les avoir sortis du congélateur ;
ils pourraient provoquer des brûlures par le gel.
FR
Pour les produits conçus pour
utiliser un filtre à air à l'intérieur d'un
couvercle de ventilateur accessible,
le filtre doit toujours être en place
lorsque le réfrigérateur est en
marche.
Ne stockez pas de récipients en
verre avec des liquides dans le
compartiment congélateur ; ils
pourraient se briser.
N'obstruez pas le ventilateur (si
disponible) avec des aliments.
Après avoir placé les aliments,
vérifiez si la porte des compartiments ferme correctement, en
particulier la porte du congélateur.
Les joints endommagés doivent
être remplacés dès que possible.
SÉCURITÉ ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et
les jeunes enfants (3-8 ans) doivent
être tenus à l'écart de l'appareil sauf
s'ils se trouvent sous surveillance
constante.
Les enfants de 8 ans et plus et les
personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expérience et de connaissances peuvent
utiliser cet appareil uniquement si
elles sont surveillées ou ont reçu des
instructions sur une utilisation sûre
de l'appareil et si elles comprennent
les risques impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'utilisa-
teur ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Ne laissez pas les matériaux d'emballage (sacs en plastique, pièces en
polystyrène, etc) à la portée des
enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché de
l'alimentation électrique avant
d'effectuer une quelconque opération de nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à la vapeur
CONSEILS POUR LA PROTECTION
DE L'ENVIRONNEMENT
Élimination des matériaux
d'emballage
Mise au rebut des appareils
ménagers usagés
Le matériau d'emballage est 100%
recyclable et est marqué du
symbole du recyclage :
Cet appareil est fabriqué avec des
matériaux recyclables ou pouvant
être réutilisés. Mettez-le au rebut en
vous conformant à la
réglementation locale en matière
d'élimination des déchets.
Cet appareil est certifié conforme à
la Directive européenne 2012/19/UE
relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la
mise au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible à
l'environnement et la santé.
Les différentes parties de
l'emballage doivent donc être jetées
de manière responsable et en totale
conformité avec la réglementation
des autorités locales régissant la
mise au rebut de déchets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de collecte
des déchets ménagers, ou le
magasin où vous avez acheté
l'appareil.
Le symbole figurant sur le
produit et sur la
documentation qui
l'accompagne indique que cet
appareil ne doit pas être traité
comme un déchet ménager mais
doit être remis à un centre de
collecte spécialisé dans le recyclage
7
des appareils électriques et
électroniques.
Conseils pour économiser
l’énergie
Installez l'appareil dans une pièce
non humide et bien aérée, à l'écart
de toute source de chaleur (par ex.
radiateur, cuiseur, etc.) et à l'abri des
rayons directs du soleil. Si nécessaire,
utilisez un panneau isolant.
Pour garantir une ventilation
adéquate, suivez les instructions
d'installation. Une aération
insuffisante à l'arrière du produit
augmente la consommation
d'énergie et réduit l'efficacité du
refroidissement.
La température intérieure de
l'appareil dépend de la température
ambiante, de la fréquence
d'ouverture des portes et de
l'endroit où est installé l'appareil. Le
réglage de température doit
toujours prendre ces facteurs en
compte.
Évitez le plus possible d'ouvrir les
portes.
Lors de la décongélation des
produits surgelés, placez-les dans le
réfrigérateur. La basse température
des produits surgelés refroidit les
aliments dans le réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et
boissons chaudes avant de les
placer dans l'appareil.
Le positionnement des clayettes
dans le réfrigérateur n'affecte pas
l'utilisation efficace de l'énergie. Les
aliments doivent être placés sur les
clayettes de sorte à assurer une
bonne circulation de l'air (les
aliments ne doivent pas être en
contact les uns avec les autres et
une certaine distance entre les
aliments et la paroi arrière doit être
maintenue).
Vous pouvez augmenter la capacité
de stockage des aliments surgelés
en retirant les bacs et, si présente, la
clayette Stop Frost, tout en
maintenant une consommation
d'énergie équivalente.
Les appareils à rendement
énergétique élevé sont équipés
de moteurs à haut rendement qui
fonctionnent plus longtemps,
mais ont une faible
consommation électrique. Ne
vous inquiétez pas si le moteur
continue de fonctionner pendant
des périodes plus longues.
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu pour
la conservation des aliments et
est fabriqué conformément à
la réglementation (CE)
n° 1935/2004 .
8
Cet appareil a été conçu,
fabriqué et commercialisé
conformément aux :
› objectifs de sécurité de la
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE (qui remplace la
norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs) ;
› normes de protection de la
directive « CEM » 2004/108/CE.
La sécurité électrique de
l'appareil peut être garantie
uniquement si celui-ci est
correctement branché à une
installation de mise à la terre
agréée.
FR
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
1
2
3
4
5
6
7
13
14
15
9
8
10
11
12
1. VENTILATEUR
2. Couvercle de ventilateur et
zone du filtre antibactérien
3. Bandeau de commandes électronique/éclairage
4. Clayettes
5. Étiquette signalétique avec
nom commercial
6. Bac à fruits et légumes
7. Kit pour inverser le sens d'ouverture de la porte
8. Balconnets
9. Plateau à œufs
10. Séparateur de bouteilles
11. Portes-bouteilles
12. Joint de porte
Compartiment congélateur
12. Joint de porte
13. Système antigivre
14. BACS DU CONGÉLATEUR
15. Tablettes
16. Bac inférieur : zone la plus
froide, idéal pour la congélation
des aliments frais
17. Bac à glaçons
16
17
9
BANDEAU DE COMMANDE
1. Voyants DEL (pour afficher la
température désirée ou la fonction Refroidissement rapide)
2. Touche REFROIDISSEMENT RAPIDE / Touche
Température
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Dimensions de l'appareil
Hauteur
1885
mm
Largeur
595
mm
Profondeur
655
mm
Volume net du réfrigérateur (l)
227
L
Volume net du congélateur (l)
111
L
Système de dégivrage
Réfrigérateur
Manuel
Congélateur
Manuel
Temps de montée (h)
24
h
Capacité de congélation (kg/24 h)
5.0
Kg/24h
Consommation énergétique (kWh/24 h)
0.846
Kwh/24h
Niveau sonore (dba)
38
dba
Classe énergétique
A+
10
FR
PORTE
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
Remarque : Le sens d'ouverture des portes peut être
modifié. Si cette opération est réalisée par le Service
après-vente, elle n'est pas couverte par la garantie. Il est
recommandé que deux personnes effectuent l'opération d'inversement du sens d'ouverture de la porte.
Suivez les instructions dans les Consignes d'installation.
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment réfrigérateur utilise un éclairage à LED,
permettant un meilleur éclairage ainsi qu'une très
faible consommation d'énergie.
Si le système d'éclairage à LED ne fonctionne
pas, contactez le Service Après-vente pour le
remplacer.
Important : La lumière du compartiment réfrigérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si
la porte est laissée ouverte pendant plus de
8 minutes, l'ampoule s'éteint automatiquement.
TABLETTES
Toutes les tablettes, rabats, et paniers coulissants
sont amovible.
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN
Le ventilateur assure une diffusion homogène de la
température à l'intérieur du produit, garantissant
ainsi une meilleure conservation des aliments.
Le ventilateur est activé par défaut. Il est
recommandé de ne pas désactiver le ventilateur afin
que la fonction 6th Sense fonctionne correctement,
ou si vous observez des gouttes d'eau sur les
tablettes en verre, ou encore si le taux d'humidité
est particulièrement élevé. Il convient de noter que,
même s'il est activé, le ventilateur ne fonctionne pas
en continu. Il s'activera ou se désactivera en
fonction de la température et/ou du niveau
d'humidité à l'intérieur de l'appareil. Par conséquent,
il est normal que le ventilateur ne tourne pas même
s'il est activé.
Important : Éteindre le ventilateur désactive la
fonction 6th Sense.
Remarque : Évitez d'obstruer les
zones d'arrivée d'air avec des
aliments.
Afin de réduire la
consommation d'énergie et de
garantir de bonnes
performances de l'appareil à
des températures ambiantes plus basse (inférieure à
18 °C), assurez-vous d'éteindre le ventilateur.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci
peut être doté d'un filtre antibactérien.
Enlevez-le de la boîte placée dans le bac à fruits et
légumes et introduisez-le dans le couvercle du
ventilateur - comme sur la photo.
Les directives pour le remplacement se trouvent
dans la boîte du filtre.
11
COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRATEUR
Le dégivrage du réfrigérateur est entièrement
automatique.
La présence de gouttelettes d'eau sur la paroi
arrière, à l'intérieur du compartiment réfrigérateur,
indique que le dégivrage automatique est en cours.
L'eau dégivrée passe automatiquement par un trou
de vidange et est recueillie dans un contenant pour
ensuite s'évaporer.
COMMENT DÉGIVRER LE
COMPARTIMENT
Le congélateur devrait être dégivré une à deux fois par
année, ou lorsqu'il y a trop de givre (3 mm d'épaisseur).
Il est normal qu'une couche de glace se forme.
La quantité et la rapidité d'accumulation du givre
dépendent des conditions de la pièce et comment
souvent la porte est ouverte.
Pour dégivrer le congélateur, éteignez l'appareil et
enlevez tous les aliments.
Laissez la porte du congélateur ouverte pour faire
fondre la glace.
Pour les appareils qui ont un drain
de dégivrage (voir la figure),
simplement tirer
sur le drain de dégivrage et
placez un récipient sous le drain.
Lorsque l'opération est terminée,
replacez le drain de dégivrage.
Nettoyez l'intérieur du congélateur. Rincez et séchez
soigneusement.
Rallumez l'appareil et replacez les aliments à l'intérieur.
ACCESSOIRES
PLATEAU À ŒUFS
Système antigivre
12
SÉPARATEUR DE BOUTEILLE
Bac à glaçons
FR
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
L'appareil se met automatiquement en marche une
fois branché.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à
6 heures avant d'y placer des aliments.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
L'appareil est normalement réglé en usine pour
fonctionner à la température moyenne
recommandée.
Pour plus de détails pour régler la température - voir
le Guide d'utilisation quotidienne.
Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation
électrique, l'afficheur s'illumine et toutes les icônes
s'illuminent pendant environ 1 seconde. Les valeurs
par défaut (réglées en usine) du compartiment du
réfrigérateur s'illuminent.
Remarque : Les valeurs affichées correspondent à la
température moyenne dans tout le réfrigérateur.
INSTALLATION
INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL
Afin de garantir une aération adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur
derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraîne
une augmentation de la consommation d'énergie.
INSTALLATION DES ENTRETOISES
Installez les entretoises sur la partie supérieure et
inférieure du condenseur (selon le schéma) à
l'arrière de l'appareil.
50mm
50mm
13
UTILISATION QUOTIDIENNE
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE
STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
• en retirant les paniers pour permettre le stockage
de gros produits.
• en plaçant les produits alimentaires directement
sur les clayettes du congélateur.
• en enlevant les accessoires amovibles
supplémentaires.
• Ne bloquez pas la sortie d'air (sur la paroi arrière et
sur le fond à l'intérieur du produit) avec des produits
alimentaires.
• Toutes les clayettes et paniers coulissants sont
amovibles.
• La température intérieure de l'appareil dépend de la
température ambiante, de la fréquence d'ouverture
des portes et de l'endroit où est installé l'appareil.
Le réglage de température doit toujours prendre
ces facteurs en compte.
• Sauf indication différente, les accessoires de
l'appareil ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.
FONCTIONS
6th SENSE
Cette fonction permet d'atteindre
rapidement des conditions de
conservation optimales (en termes de
température et d'humidité) à
l'intérieur de l'appareil.
La fonction 6th Sense est
automatique.
REFROIDISSEMENT
RAPIDE
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque l'on place une
grande quantité d'aliments dans les
compartiments du réfrigérateur et du
congélateur.
L'utilisation de la fonction
Refroidissement Rapide permet
d'augmenter la capacité de
refroidissement dans le réfrigérateur
et les compartiments du congélateur.
Pour maximiser la capacité de
refroidissement, laissez le ventilateur
en marche.
Remarque : La fonction
Refroidissement rapide doit
également être allumée avant de
placer des aliments frais à congeler
dans le compartiment du congélateur,
afin d'optimiser la capacité de
congélation.
ALARME DE PORTE
OUVERTE
L'alarme de porte ouverte se
déclenche si la porte reste ouverte
pendant plus de 5 minutes.
L'alarme est signalée par le voyant de
porte à DEL qui clignote.
Si la porte reste ouverte plus de
8 minutes, le voyant de porte à DEL
s'éteint.
14
FR
SYSTÈME ANTIGIVRE
Le SYSTÈME ANTIGIVRE facilite le
dégivrage du compartiment
congélateur. L'accessoire STOP FROST
(figure 1) est conçu pour recueillir une
partie du givre qui se forme dans le
compartiment congélateur et il est
facile à retirer et nettoyer, et par
conséquent réduit le temps nécessaire
au dégivrage de l'intérieur du
compartiment congélateur.
PROCÉDURE POUR
NETTOYER LE
SYSTÈME ANTIGIVRE
- Ouvrez la porte du compartiment
congélateur et retirez le bac supérieur
(figure 2).
- Desserrez le système ANTIGIVRE
(figure 3) et enlevez-le (figure 4), en
prenant soin de ne pas le faire tomber
sur la tablette en verre située endessous.
Remarque : si l'accessoire est coincé
ou difficile à retirer, ne tentez pas de le
retirer, mais continuez avec le
dégivrage complet du compartiment
congélateur.
- Fermez la porte du compartiment
congélateur.
- Enlevez le givre sur le système en le
rinçant à l'eau courante (pas chaude)
(figure 5).
- Laissez le système s'égoutter et
séchez les pièces en plastique avec un
chiffon doux.
- Réinsérez le système en plaçant la
partie arrière sur les saillies comme
indiquées à la figure 7-A, resserrez
ensuite la poignée du système sur les
fermoirs du dessus (figure 7-B).
- Réinsérez le bac supérieur et fermez
la porte du compartiment
congélateur.
Il est possible de nettoyer l'accessoire
STOP FROST séparément sans
dégivrer entièrement le compartiment
congélateur. Le nettoyage régulier de
l'accessoire STOP FROST permet de
réduire la nécessité de dégivrer
entièrement le compartiment
congélateur.
Pour éliminer le givre du SYSTÈME
ANTIGIVRE, suivez la procédure de
nettoyage du SYSTÈME ANTIGIVRE
décrite ci-dessous.
1
2
3
4
Click!!
5
7
6
A
B
ck!!
Cli
15
CONSEILS POUR LA
CONSERVATION DES ALIMENTS
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal
pour les plats préparés, les aliments frais et en
conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes,
et les boissons.
AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le compartiment
réfrigérateur conduit à des zones de températures
différentes. La zone la plus froide se trouve juste
au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de
la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au
niveau supérieur avant du compartiment.
Une aération insuffisante conduit à une
augmentation de la consommation d'énergie et à
une réduction des performances de réfrigération.
Ne couvrez pas les fentes d'air avec des aliments - elles
sont optimisées pour une circulation d'air correcte et
pour une conservation adéquate des aliments.
COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET
DES BOISSONS
Utilisez des récipients en plastique, en métal, en
aluminium, et en verre recyclable, et du film étirable
pour envelopper les aliments.
› Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des
autres afin de permettre une circulation d'air
suffisante.
› Utilisez toujours des récipients fermés pour les
liquides et pour les aliments qui peuvent exhaler ou
absorber les odeurs ou des saveurs ou recouvrez-les.
› Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous
pouvez utiliser le support de bouteilles.
› Les aliments qui laissent échapper une grande
quantité de gaz éthylène, et ceux qui sont sensibles
à ce gaz, comme les fruits, les légumes, et la salade,
doivent toujours être séparés ou enveloppés de
façon à ne pas réduire la durée de conservation ; par
exemple, n'entreposez pas les tomates avec les kiwis
ou les choux.
› Si vous avez une petite quantité d'aliments à
stocker dans le réfrigérateur, nous vous
recommandons d'utiliser les clayettes situées au
dessus du bac à fruits et légumes car c'est la zone la
plus froide du compartiment.
Où conserver les aliments frais et les
boissons
› Sur les tablettes du réfrigérateur : les plats
préparés, les fruits tropicaux,
fromages, charcuterie.
› Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du bac
à fruits et légumes) : viande, poisson, morceaux
froids, gâteaux.
16
› Dans le bac fruits et légumes : fruits, salade,
légumes.
› Dans la porte : beurre, confitures, sauces,
cornichons, conserves, bouteilles, boissons en
brique, œufs.
FR
Légende
ZONE TEMPÉRÉE Suggérée
pour la conservation des fruits
tropicaux, canettes, boissons,
œufs, sauces, cornichons, beurre,
confiture.
ZONE FROIDE Suggérée pour le
stockage du fromage, du lait, des
produits laitiers, de la charcuterie,
des yaourts.
BAC À FRUITS ET LÉGUMES
BAC DE LA ZONE
CONGÉLATION
(ZONE FROID MAX)
Recommandée pour congeler les
aliments frais/cuits.
BACS DU CONGÉLATEUR
Recommandations
La tonalité grise de la légende
n'est pas harmonisée avec la
couleur des bacs
17
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Le congélateur est le compartiment idéal pour la
conservation des aliments surgelés, faire des
glaçons, et congeler des aliments frais.
La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments
CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA
CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS
› Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous vos
produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette vous
aidera à identifier les aliments et à savoir à quel
moment les utiliser avant que leur qualité ne se
détériore. Ne recongelez pas les aliments décongelés.
› Avant la congélation, enveloppez et scellez les
aliments frais dans :
du papier aluminium, du film étirable, des sacs sous
vide, des récipients en polyéthylène avec couvercle
ou des récipients de congélation adaptés à la
congélation d'aliments frais.
› Les aliments doivent être frais, murs et de première
qualité afin d'obtneir un aliment congelé de grande
qualité.
frais pouvant être congelés dans une période de
24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (...
kg/24h).
Si vous avez une petite quantité d'aliments à
conserver dans le congélateur, nous recommandons
d'utiliser la zone centrale.
être congelés dès qu'ils sont cueillis afin de
maintenir la valeur nutritionnelle originale totale,
leur consistance, leur couleur et leur arôme.
Certaines viandes, notamment le gibier, doivent
être suspendues avant d'être congelées.
› Il est indispensable de laisser refroidir les aliments
chauds refroidir avant de les placer dans le
congélateur.
› Consommez immédiatement les aliments
décongelés ou partiellement décongelés.
Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins
que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois
cuisiné, vous pouvez le recongeler.
› Ne congelez pas les bouteilles avec du liquide.
› Les légumes et fruits frais doivent de préférence
› Utiliser la fonction refroidissement rapide pour
accélérer la congélation (voir le Guide d'utilisation
quotidienne).
PRODUITS SURGELÉS : conseils pour
l'achat
› Une fois chez vous, placez immédiatement les
produits surgelés dans le congélateur.
Lorsque vous achetez des produits surgelés :
› Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que
partiellement, ne les recongelez pas. Consommezles dans les 24 heures.
› Assurez-vous que l'emballage n'est pas
endommagé (les aliments congelés peuvent se
détériorer dans un emballage
endommagé). Si l'emballage est gonflé ou présente
des taches humides, il se peut que le produit n'ait
pas été conservé dans des conditions optimales et
que la décongélation ait déjà commencé.
› Lorsque vous faites vos courses, achetez les
produits congelés à la fin et transportez-les dans un
sac isotherme.
18
› Évitez ou réduisez les variations de température au
minimum. Respectez les dates de péremption
figurant sur les emballages.
› Respectez toujours les informations de
conservation sur l'emballage.
FR
TEMPS DE STOCKAGE DES ALIMENTS
CONGELÉS
Viandes
mois
Bœuf
8 - 12
Porc, veau
6-9
Agneau
6-8
Lapin
4-6
Viande hachée/Abats 2 - 3
Saucisses
1-2
Volaille
Poulet
Dinde
Abats de volaille
5-7
6
2-3
Crustacés
Mollusques
1-2
Crabe, homard
1-2
Fruits de mer
Huîtres ouvertes
1-2
Poisson
poissons "gras
"(saumon, hareng,
maquereau)
poissons "maigres"
(morue, sole)
2-3
3-4
Ragoûts
Viande, volaille
mois
2-3
Produits laitiers
Beurre
Fromage
Crème fraîche
Glace
ŒUFS
6
3
1-2
2-3
8
Soupes et sauces
Soupe
Sauce pour viande
Pâté
Ratatouille
2-3
2-3
1
8
Produits de
boulangeriepâtisserie
Fruits
Pommes
Abricots
Mûres
Cassis/groseilles
Cerises
Pêches
Poires
Prunes
Framboises
Fraises
Rhubarbe
Jus de fruits (orange,
citron,
pamplemousse)
mois
12
8
8 - 12
8 - 12
10
10
8 - 12
10
8 - 12
10
10
4-6
Gratin
Pain
Petits gâteaux
(nature)
Gâteaux
Crêpes
1-2
4
Asperges
Basilic
8 - 10
6-8
2-3
1-2
Haricots
Artichauts
12
8 - 10
Pâtes à tarte/gâteau
crues
Quiche
PIZZAS
2-3
Brocoli
8 - 10
1-2
1-2
Choux de Bruxelles
Chou-fleur
Carottes
Céleri
Champignons
Persil
Poivrons
Petits pois
Haricots d'Espagne
Épinards
Tomates
Courgettes
8 - 10
8 - 10
10 - 12
6-8
8
6-8
10 - 12
12
12
12
8 - 10
8 - 10
19
RECOMMANDATION EN CAS DE
NON-UTILISATION DE L'APPAREIL
ABSENCE/VACANCES
En cas d'absence prolongée, il est recommandé de
consommer les aliments stockés et de débrancher
l'appareil pour économiser de l'énergie.
DÉPLACEMENT
1. Retirez les pièces internes.
2. Emballez-les soigneusement et fixez-les entre
elles avec du ruban adhésif afin de ne pas les perdre
et d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne
touchent pas la surface de support.
4. Fermez et fixez la porte avec du ruban adhésif et
fixez le câble d'alimentation à l'appareil, également
avec du ruban adhésif.
COUPURE DE COURANT
Dans le cas d'une coupure de courant, contactez
votre compagnie électrique pour savoir combien de
temps va durer la panne.
Remarque : A noter qu'un appareil plein restera froid
plus longtemps qu'un appareil à moitié plein.
Si des cristaux de glace sont toujours présents sur
les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils
puissent avoir perdu de leur saveur.
Si les aliments se sont décongelés, il est préférable
de les jeter.
20
Pannes de courant allant jusqu'à 24 heures.
Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela
permettra de garder au froid les aliments stockés le
plus longtemps possible.
Pannes de courant supérieures à 24 heures.
Videz le compartiment congélateur et placez les
aliments dans une glacière. Si vous ne disposez pas
d'une glacière ni de poches de glace, essayez de
consommer en premier les denrées périssables.
Videz le bac à glaçons.
FR
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de
nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche
d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation
électrique.
N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez
jamais les accessoires du réfrigérateur avec des
liquides inflammables.
› Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon
et une solution d'eau tiède et de détergent neutre
spécifique pour les parois intérieurs du réfrigérateur.
› Nettoyez l'extérieur de l'appareil et le joint de
porte avec un chiffon humide et séchez avec un
chiffon doux.
› Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit
être nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à la vapeur.
Ne nettoyez pas les touches et l'affichage du
bandeau de commande avec de l'alcool et des
substances dérivées, mais avec un chiffon sec.
IMPORTANT :
› Les boutons et l'affichage du bandeau de
commande ne doivent pas être nettoyés avec de
l'alcool ou des substances dérivées de l'alcool mais
avec un chiffon sec.
› Les tuyaux du système de réfrigération sont situés
près du bac de dégivrage et peuvent devenir très
chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur.
Pour assurer un flux continu et correct d'eau de
décongélation, nettoyez régulièrement l'intérieur
de l'orifice de vidange à l'arrière du réfrigérateur
près du bac à fruits et légumes, en utilisant l'outil
fourni.
21
GUIDE DE DÉPANNAGE ET
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE...
Certains dysfonctionnements sont souvent dus à
des problèmes mineurs que vous pouvez identifier
et résoudre vous-même sans aucun outil.
BRUITS DE
FONCTIONNEMENT
Les bruits provenant de votre appareil sont tout à
fait normaux. Votre appareil est en effet doté de
ventilateurs et de moteurs qui contrôlent
automatiquement la mise sous et hors tension.
Pour réduire certains bruits
fonctionnels, vous pouvez :
› Niveler l'appareil et l'installer sur une surface plane.
› Séparer et éviter le contact entre l'appareil et les
meubles adjacents.
› Vérifier si les composants internes sont
correctement placés.
› Vérifier si les bouteilles et récipients ne sont pas en
contact les uns avec les autres.
Votre appareil peut émettre les sons
fonctionnels suivants
Un sifflement la première fois que
vous mettez l'appareil en marche
ou après une interruption de
fonctionnement prolongée.
Un gargouillement quand le
fluide réfrigérant s'écoule dans les
tuyaux.
Un grondement qui correspond au
fonctionnement du compresseur.
Un bourdonnement lorsque le
robinet d'eau ou le ventilateur se
met en marche.
Un craquement lorsque le
compresseur se met en marche.
Le CLIC vient du thermostat qui ajuste
la fréquence de fonctionnement du
compresseur.
22
FR
GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
D'UTILISATION QUOTIDIENNE
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne fonctionne
pas
Il se peut que l'alimentation de
l'appareil présente une anomalie.
› Vérifiez si le câble électrique est
connecté à une prise de courant
qui fonctionne avec la tension
adaptée.
› Vérifiez les dispositifs de
protection et fusibles du système
électrique de l'installation
il y a de l'eau dans le bac
de dégivrage
Cela est tout à fait normal par
temps chaud et humide. Il est
même possible que le bac soit à
moitié plein.
› Assurez-vous que l'appareil est
de niveau de sorte que l'eau ne
déborde pas.
les bords de l'appareil,
qui entrent en contact
avec le joint de porte
sont chauds au toucher
Ceci est tout à fait normal.
Cela est tout à fait normal par
temps chaud et lorsque le
compresseur est en cours de
fonctionnement.
la lumière ne fonctionne
pas
Il se peut que l'ampoule ait
besoin d'être remplacée.
l'appareil peut être en mode
Marche/Veille
Le moteur semble
fonctionner sans arrêt
La durée de fonctionnement du
moteur dépend de plusieurs
facteurs : fréquence d'ouverture
de la porte, quantité d'aliments
stockés, température de la pièce,
réglages de température.
› Assurez-vous que les dispositifs de
protection et fusibles du système
électrique de votre installation
fonctionnent correctement.
› Vérifiez si le câble électrique est
branché dans une prise qui
fonctionne avec la bonne tension
› Si les LED sont cassées, l'utilisateur
doit appeler le Service après-vente
pour effectuer un échange par une
LED du même type disponible
uniquement auprès de nos Centres
de services après-vente ou
revendeurs autorisés.
› Assurez-vous que les
commandes de l'appareil sont
correctement réglées.
› Vérifiez s'il n'y a pas trop
d'aliments dans l'appareil.
› Vérifiez que la porte n'est pas
ouverte trop souvent.
› Vérifiez que la porte se ferme
correctement.
23
La température de
l'appareil est trop élevée
Ceci peut avoir plusieurs causes
(voir « Solutions »)
› Assurez-vous que le
condensateur (à l'arrière de
l'appareil) est dénué de poussière
et de peluches.
› Assurez-vous que la porte est
correctement fermée.
› Assurez-vous que les joints de
porte sont correctement installés.
› Par temps chaud ou si la pièce
est chauffée, le moteur
fonctionne naturellement plus
longtemps.
› Si la porte de l'appareil est
restée ouverte longtemps ou si
de grandes quantités d'aliments
ont été stockées, le moteur
fonctionnera plus longtemps afin
de refroidir l'intérieur de
l'appareil.
Les portes ne se ferment
et ne s'ouvrent pas
correctement
Ceci peut avoir plusieurs causes
(voir « Solutions »)
› Vérifiez que les emballages ne
bloquent pas la porte.
› Vérifiez que les parties internes
ou le distributeur de glace
automatique sont bien
positionnés.
› Vérifiez que les joints de porte
ne sont pas sales ou collants.
› Assurez-vous que l'appareil est
de niveau.
24
FR
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER
LE SERVICE APRÈS-VENTE
1.
Vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le
problème vous même en vous aidant des suggestions
données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE.
2.
Éteignez l'appareil et rallumez le pour voir si la
panne persiste
SI APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LES VÉRIFICATIONS
CI-DESSUS, LA PANNE PERSISTE, ADRESSEZVOUS À VOTRE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS
PROCHE
Pour obtenir un support technique, appelez le
numéro indiqué sur le livret de garantie ou suivez
les directives sur le site Web www.whirlpool.eu
Veuillez toujours fournir :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact de l'appareil ;
• le numéro de service (numéro après le mot Service
sur la plaque signalétique). La référence est
également indiquée dans le livret de garantie ;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un
Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la
garantie que les pièces défectueuses seront
remplacées par des pièces d'origine et que la
réparation de votre appareil sera effectuée
correctement).
25
7
SERVICE
26
1.
4x
C
B
A
1x
1x
FR
D
1x
min.
50 mm
2.
3.
27
4.
5.
6.
A
28
7.
8.
FR
9.
29
10.
11.
30
12.
13.
14.
15.
FR
A
31
16.
17.
B
18.
19.
A
A
32
B
FR
400010774230
Whirlpool® Marque déposée/TM Marque déposée du groupe Whirlpool © Tous contenus Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Tous droits réservés - http://www.whirlpool.eu
n

Manuels associés