S80 | V60 Cross Country | XC70 | S60 Cross Country | V60 | XC60 | Volvo S60 2016 Early Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
102 Des pages
S80 | V60 Cross Country | XC70 | S60 Cross Country | V60 | XC60 | Volvo S60 2016 Early Manuel utilisateur | Fixfr
WEB EDITION
SENSUS NAVIGATION
Textes et symboles à l'écran
Direction à prendre au prochain point de guidage
Distance jusqu'au prochain point de guidage
Nom de la prochaine rue ou route
Emplacement enregistré
Destination intermédiaire
Symboles de destination
Temps calculé restant jusqu'à la destination
Distance calculée restante jusqu'à la destination
Boussole
Informations de circulation
Étendue de rue/route présentant des problèmes de circulation
Route actuelle (l'emplacement actuel du véhicule [16])
Types de routes
Symbole de point d'intérêt - POI (restaurant de fruits de mer)
Teinte
Destination finale
Autoroutes
Orange
Trajet
Routes principales
Gris foncé
Position actuelle du véhicule
Routes principales secondaires
Gris
Routes normales
Gris clair
Routes locales
Blanc
Échelle de la carte
SENSUS NAVIGATION AVEC RTT
RTT1 (Real Time Traffic) est un système d'information mis au point par Volvo, qui peut repérer
les routes et les rues où la circulation est perturbée et permettre de choisir d'autres itinéraires
pour contourner la zone à problème.
Le système comprend des fonctions qui vous permettent de définir des itinéraires, de rechercher
certains points d'intérêt inclus dans un parcours,
de mémoriser des destinations spéciales, d'obtenir des renseignements sur la circulation sur le
parcours, etc.
Le système indique la position actuelle du véhicule et une partie ou l'ensemble de l'itinéraire
menant à votre destination, selon les paramètres
sélectionnés. Si vous décidez de dévier de l'itinéraire établi par le système, un nouvel itinéraire
vers votre destination sera automatiquement calculé.
Le système de navigation Volvo contribue également à l'amélioration de l'environnement en vous
permettant d'atteindre votre destination rapidement et de suivre l'itinéraire le plus direct.
1
En option. Non disponible sur tous les marchés.
Table des matières
01 Mise en route
Activation du système................................. 9
Commandes du système de navigation quick guide................................................. 9
Guidage vers une destination................... 10
02 Apprendre à connaître le
système
Avant que commenciez............................ 13
Informations du propriétaire..................... 13
03 Commandes
Aperçu du système Sensus Navigation....
Commandes - présentation......................
Commandes de la console centrale.........
Commande sur le clavier au volant...........
Télécommande.........................................
01 02 03
2
16
19
19
20
20
Table des matières
04 Commande vocale
Présentation de la commande vocale......
Utilisation des commandes vocales.........
Fonctions d'aide et paramètres de commande vocale............................................
Sélectionner une langue de commande
vocale........................................................
05 La roulette de texte
22
23
23
Entrée le texte et faire des sélections....... 28
06 Cartes, boussole et guidage
vocal
Affichages de carte - divers exemples..... 31
Boussole................................................... 34
Guidage vocal........................................... 34
04 05 06
25
3
Table des matières
07 Menus
Système de menus...................................
Raccourcis................................................
Menu principal..........................................
Mode Défilement, (menu)..........................
La structure du menu (arborescence).......
08 Définir une destination
36
36
37
38
39
Spécification d'une destination................
Rechercher à l'aide d'un domicile............
Rechercher à l'aide d'une adresse...........
Rechercher à l'aide d'un point d'intérêt
(POI)..........................................................
Rechercher à l'aide d'un emplacements
enregistré..................................................
Rechercher à l'aide d'une destination
précédente................................................
Rechercher à l'aide d'Internet...................
Rechercher à l'aide d'un code zip (postal).............................................................
Rechercher à l'aide de la latitude/longitude...........................................................
Rechercher à l'aide d'une position sur la
carte..........................................................
Rechercher à l'aide du Guide de voyage..
09 Définir un itinéraire
44
44
45
Créer un itinéraire...................................... 55
Destinations intermédiaires (points de
cheminement) dans un itinéraire............... 56
07 08 09
4
47
48
49
49
50
50
51
52
Table des matières
10 Planifier un trajet
Éviter des tronçons d'un trajet..................
Trajets alternatifs et aperçu de trajet........
Informations de trajet détaillées................
Carte de la partie résiduelle du trajet........
Enregistrer un trajet...................................
11 Paramètres
58
59
60
60
61
Options itinéraire.......................................
Options de trajet - en évitant des zones...
Adaptation d'un trajet...............................
Options carte............................................
Options guidage........................................
Renseignements sur le système...............
Le bouton FAV..........................................
Importe/exporter des destinations enregistrées.....................................................
12 Informations de circulation
63
65
66
67
70
74
74
Info trafic...................................................
Informations de circulation - cas où
aucune destination n'est sélectionnée.....
Informations de circulation avec une destination spécifiée.......................................
Étendue d'un problème de circulation......
10 11 12
77
78
78
81
75
5
Table des matières
13 Symboles sur la carte
14 Questions et réponses
Points d'intérêt (POI)................................. 83
Informations générales/questions fréquemment posées.................................... 86
15 Informations
cartographiques et du
système
Cartes - contenu.......................................
Mises à jour des cartes.............................
Accord de licence.....................................
Droits d'auteur..........................................
13 14 15
6
89
89
90
93
Table des matières
16 Index alphabétique
Index alphabétique................................... 96
16
7
MISE EN ROUTE
01 Mise en route
Activation du système
Off (désactivé)
Le contact doit être activé avant le système
de navigation puisse être utilisé.
Le système de navigation ne peut pas être
désactivé mais reste actif en arrière-plan
quand il n'est pas affiché sur l'écran de la
console centrale. Cependant, il s'éteint automatiquement lorsque le contact est coupé.
ON (activé)
1. Insérez complètement la clé à télécommande dans la fente du contact.
2. Si le système ne démarre pas dans les
quelques secondes suivantes, appuyez
sur NAV sur la console centrale.
Plusieurs secondes peuvent être nécessaires
au système pour détecter la position et la
direction du véhicule. Une carte indiquant
votre position actuelle est alors affichée.
Votre véhicule est représenté par un triangle
bleu sur la carte.
REMARQUE
Le système peut être utilisé même lorsque
le moteur est à l'arrêt, mais sera désactivé
automatiquement si le niveau de charge de
la batterie est bas.
01
Commandes du système de
navigation - quick guide
Le Sensus Navigation de Volvo peut être
exploité de plusieurs façons :
•
En utilisant le clavier au volant (p. 20)
côté droit.
•
En utilisant les commandes sur la console
centrale (p. 19).
•
En utilisant les commandes vocales
(p. 22).
Voir également (p. 19).
Commandes principales
Les deux exemples suivants se réfèrent au
clavier au volant.
AVERTISSEMENT
Respecter ce qui suit.
•
Dirigez toute votre attention sur la
route et assurez-vous d'être parfaitement concentré sur la conduite.
•
Respectez la réglementation de circulation en vigueur et faite preuve de
jugement scrupuleux dans votre
conduite.
•
Étant donné les conditions météorologiques ou l'heure de l'année affectant
les conditions routières, certaines
recommandations peuvent être moins
fiables.
}}
9
01 Mise en route
01
||
•
•
•
Faites défiler/sélectionnez en tournant/
appuyant sur la molette (1).
Activez les sélections en appuyant brièvement sur la molette (ci-après dénommée dans les exemples « + OK »).
Revenez en arrière dans un menu et/ou
annulez une sélection en appuyant sur
EXIT (2).
Commandes de la console centrale
Ce qui suit s'applique si les commandes de
la console centrale sont utilisées à la place
du clavier monté sur le volant :
Clavier monté
sur le volant
Commandes de
la console centrale
Tourner la
molette.
Tourner TUNE
Appuyer sur la
molette
Appuyer sur OK/
MENU
Appuyer sur EXIT
Appuyer sur EXIT
Guidage vers une destination
Le guidage peut être défini sur une destination ou un point d'intérêt (POI).
Le système de navigation calcule un trajet, la
durée du voyage et la distance jusqu'à la
destination choisie. Il assure le guidage et
fournit des instructions aux changements de
direction, aux intersections, etc.
Si au cours de votre voyage vous déviez du
trajet planifié, le système recalculera automatiquement un nouveau trajet.
10
Activation du système (p. 9)
Guidage vers une destination (p. 10)
Écran/
menu
Mesure à prendre
5
Roulette de
texte, voir
(p. 28).
Tournez la
molette pour
sélectionner des
caractères et saisissez-les en
appuyant sur OK :
une liste est compilée sur l'écran.
6
Roulette de
texte
Choisissez une
destination vous
convenant dans la
liste + OK.
7
Même vue à
l'écran que
le numéro 4,
avec Ville :
remplie.
Faire défiler jusqu'à Définir dest.
individuelle +
OK.
8
Carte affichée
Le guidage
démarre ; suivez
les instructions
données.
Rechercher une adresse
Étape
Écran/
menu
Mesure à prendre
1
Si une carte
n'apparaît
pas à
l'écran :
Appuyez sur NAV
sur la console
centrale.
2
Carte affichée
Appuyez sur NAV
pour afficher le
menu « Raccourcis ».
3
Menu Raccourcis,
voir
(p. 36).
Sélectionner
Définir adresse
+ OK.
4
Adresse
Faire défiler jusqu'à Ville : + OK.
Informations associées
•
•
•
Étape
Commandes - présentation (p. 19)
Pour plus d'informations sur la recherche
d'une destination à l'aide d'une adresse, voir
(p. 45).
01 Mise en route
Rechercher un point d'intérêt (POI)
Étape
Écran/
menu
Mesure à
prendre
1
Si une carte
n'apparaît
pas à
l'écran :
Appuyez sur NAV
sur la console
centrale.
2
Carte affichée
Appuyez sur NAV
pour afficher le
menu « Raccourcis ».
3
Menu Raccourcis,
voir
(p. 36).
Faire défiler jusqu'à Définir le
point d'intérêt +
OK.
4
Point d'intérêt (POI)
Sélectionnez
p.ex. Près de la
voiture + OK.
5
Menu
« Près de la
voiture » et
« Liste des
résultats ».
Sélectionnez
p.ex. Attraction
touristique la
plus près + OK.
6
Liste des
résultats
Sélectionnez une
alternative dans la
liste + OK.
Étape
Écran/
menu
Mesure à
prendre
7
Menu contextuel
Faire défiler jusqu'à Définir dest.
individuelle +
OK.
8
Carte affichée
Le guidage
démarre ; suivez
les instructions
données.
01
Pour plus d'informations sur la recherche
d'une destination à l'aide d'un POI, voir
(p. 47) et (p. 83)
Informations associées
•
•
Activation du système (p. 9)
Commandes du système de navigation quick guide (p. 9)
11
APPRENDRE À CONNAÎTRE LE SYSTÈME
02 Apprendre à connaître le système
Avant que commenciez
Vous devez vous familiariser avec les informations suivantes avant de commencer à utiliser
le système de navigation.
AVERTISSEMENT
•
Informations générales
Le Sensus Navigation de Volvo utilise le système de référence WGS84, qui donne la position du véhicule en termes de longitude et de
latitude.
•
Le système de navigation peut être utilisé
même si aucune destination n'a été spécifiée.
Points à retenir
Le système de navigation fournit le guidage
et les informations d'itinéraire/circulation vers
une destination présélectionnée. Les informations peuvent ne pas toujours être exactes en
raison p.ex., de changements de météo soudains, etc.
Toujours agir avec discernement en
suivant les informations du système de
navigation et ne pas respecter les consignes contraires à votre propre discernement.
N'utilisez jamais ce système de navigation ou tout autre dispositif dans
votre véhicule d'une façon qui vous
empêcherait de conduire en toute
sécurité. La distraction peut entraîner
des accidents graves.
•
N'introduire des changements dans
votre système de navigation qu'à l'arrêt.
•
Rester conscient de la situation
actuelle de la circulation.
•
Toujours se conformer aux codes de la
route.
Paramètres
Le système est installé dans le véhicule avec
les paramètres d'usine par défaut, mais si
vous avez défini des paramètres personnels,
le système utilisera les plus récents à la prochaine activation du contact.
Informations du propriétaire
La lecture des informations du propriétaire est
une bonne façon de vous familiariser avec le
système Sensus Navigation.
Utilisation des informations du
propriétaire
02
Un quick guide est disponible pour vous aider
à vous familiariser le plus rapidement possible avec les fonctions de base, voir (p. 9).
Le reste des informations du propriétaire
fournit une description plus détaillée des
caractéristiques et des fonctions du système
de navigation.
Sélections/chemins de menu
Les sélections de menu apparaissent en gris,
par exemple : Définir la destination.
Les chemins de menu sont indiqués de la
façon suivante, p.ex., :
Définir la destination
Adresse
Ville :
Notes en bas de page
Certains articles de ces informations contiennent des informations sous forme de notes de
bas de page. Ces renseignements complètent le texte correspondant au numéro de la
note de bas de page (on utilise une lettre si la
note de bas de page correspond à un texte
dans le tableau).
}}
13
02 Apprendre à connaître le système
||
Options et accessoires
L'équipement en option ou accessoire décrit
dans ce manuel est indiqué par un astérisque
(*).
02
L'équipement accessoire ou offert en option
peut ne pas être disponible dans tous les
pays ou marchés. Veuillez noter que certains
véhicules peuvent être équipés différemment,
pour satisfaire à des exigences juridiques
particulières.
Communiquez avec votre concessionnaire
Volvo pour de plus amples renseignements.
Changements dans les informations
Les spécifications, les caractéristiques de
conception et les illustrations ne sont pas
exécutoires.
Nous nous réservons le droit d'apporter des
modifications sans préavis.
© Volvo Car Corporation
Informations associées
•
•
•
14
Avant que commenciez (p. 13)
Activation du système (p. 9)
Aperçu du système Sensus Navigation
(p. 16)
COMMANDES
03 Commandes
Aperçu du système Sensus
Navigation
03
L'illustration est générique et peut varier d'un modèle à l'autre
16
03 Commandes
Antenne du
Global Positioning
System (système mondial de
localisation) GPS
L'antenne est intégrée au module du toit.
Commande vocale
De nombreuses fonctions peuvent être commandées par commandes vocales. Le microphone (2a) est logé dans le revêtement de
plafond au-dessus du pare-soleil côté
conducteur et le bouton de commande
vocale (2b) est situé sur côté droit du clavier
au volant. Pour plus d'informations, voir
(p. 22).
Unité principale
L'unité principale est située à l'intérieur et
derrière la console centrale et comprend les
fonctions suivantes :
•
Déterminer la position du véhicule
(p. 31)
•
Calculer un trajet pour la destination
sélectionnée (p. 44)
•
Fournir des informations de circulation
(p. 77)
•
Guidage vocal (p. 34)
Le récepteur GPS et la fonction Traffic
Message Channel (TMC) sont également intégrés dans l'unité centrale.
Emplacement du véhicule
Entretien de l'écran
À l'aide des signaux du Système mondial de
localisation (GPS), du compteur de vitesse et
d'un capteur gyroscopique, le système calcule la position et la direction actuelle du
véhicule.
Nettoyer l'écran à l'aide d'un linge doux antiélectricité statique ou d'un essuie-tout
humide et d'un agent nettoyant doux pour
vitres. Ne jamais utiliser de solvants à base
de pétrole ou de substances abrasives pour
nettoyer l'écran.
L'avantage de ce concept est qu'il permet
également de calculer la direction et la position en situation d'interruption temporaire du
signal GPS, tel que c'est le cas lorsque vous
traversez un tunnel.
Informations de circulation (TMC)
TMC est un système de codage normalisé
pour la transmission de renseignements sur la
circulation. Le récepteur syntonise automatiquement la bonne fréquence et la réception
est assurée par l'antenne FM de la chaîne
audio.
REMARQUE
Le TMC n'est pas disponible dans toutes
les régions. La zone de couverture du système est régulièrement étendue, ce qui
impose des mises à jour occasionnelles.
Écran
L'écran affiche les cartes et fournit des renseignements détaillés sur les trajets, les distances, etc.
IMPORTANT
03
Ne placer aucun objet devant l'écran du
système de navigation. Cela pourrait rayer
sa surface. Les téléphones cellulaires peuvent également compromettre le bon fonctionnement de l'écran.
Commandes de la console centrale
Les touches numériques dans la console centrale peuvent être utilisées avec les boutons
OK/MENU, TUNE et EXIT pour faire défiler
les menus, confirmer une sélection ou revenir
dans un menu. Pour de plus amples informations, voir (p. 19).
Commande du volume et récepteur
IR (infrarouge)
Utilisez le bouton de réglage du volume de la
chaîne audio pour baisser ou monter le
volume des directives de guidage vocales.
Voir (p. 34). Le volume peut également être
réglé dans le système du menu.
Diriger la télécommande vers la console centrale où l'émetteur-récepteur infrarouge (IR)
est situé.
}}
17
03 Commandes
||
Clavier monté sur le volant
On peut tourner la molette sur le clavier
monté sur le volant pour naviguer dans les
listes et menus et on peut appuyer sur la
molette pour confirmer une sélection. Utilisez
le bouton EXIT pour revenir dans un menu ou
annuler une sélection. Voir (p. 20).
03
Haut-parleurs
Le son du système de navigation est diffusé
par les haut-parleurs avant du système infodivertissement.
Informations associées
•
18
Commandes - présentation (p. 19)
03 Commandes
Commandes - présentation
Commandes de la console centrale
Cet article fournit des informations générales
sur les commandes du système de navigation.
Le système de navigation peut être exploité à
l'aide des commandes sur la console centrale.
Le système de navigation est exploité à l'aide
des commandes sur le clavier au volant
(p. 20), sur la console centrale (p. 19) ou
sur la télécommande(p. 20)1. Toutes les
alternatives offrent des fonctionnalités similaires.
Tournez TUNE pour faire défiler un menu,
ou pour changer l'échelle d'une carte
lorsqu'elle est affichée.
Appuyez sur EXIT pour revenir en arrière
dans un menu ou annuler une sélection/
fonction.
Informations associées
•
Commandes - présentation (p. 19)
03
Guidage vocal
Les commandes vocales peuvent également
être utilisées, voir (p. 22).
Informations associées
•
Aperçu du système Sensus Navigation
(p. 16)
•
Commandes de la console centrale
(p. 19)
•
Commande sur le clavier au volant
(p. 20)
•
•
Télécommande (p. 20)
Présentation de la commande vocale
(p. 22)
L'illustration est générique et peut varier d'un
modèle à l'autre
NAV : active le système Sensus
Navigation à l'écran. Si le système figure
déjà à l'écran, appuyer sur ce bouton
permet d'ouvrir un menu de raccourcis,
voir (p. 36).
Le Clavier est utilisé pour saisir des
caractères, pour définir une adresse, etc.,
voir également (p. 28) et (p. 38).
Appuyez brièvement sur OK/MENU pour
confirmer ou activer une sélection. Cela
est décrit dans le manuel sous la forme
« + OK ».
1
Non disponible sur tous les marchés.
19
03 Commandes
Commande sur le clavier au volant
Télécommande3
Le système de navigation peut être exploité à
l'aide les commandes sur le clavier au volant,
côté droit.
La télécommande peut être utilisée pour
commander diverses fonctions du système de
navigation.
•
bouton ouvre un menu de raccourcis.
Pour de plus amples informations, voir
(p. 36).
EXIT : revenir en arrière dans un menu ou
annuler une fonction.
Pour utiliser la télécommande, la diriger
vers la console centrale.
OK/MENU : confirmer une sélection. Ce
bouton est décrit dans la manuel comme
« + OK ».
03
Flèches : les utiliser pour déplacer le curseur dans les choix de menu.
Clavier : l'utiliser, par exemple, pour saisir un nom/une adresse ou défiler dans
une carte.
REMARQUE
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, essayer de remplacer les piles
AA/LR6.
L'illustration est générique et peut varier d'un
modèle à l'autre
Tournez la molette pour faire défiler un
menu, ou pour changer l'échelle d'une
carte lorsqu'elle est affichée.
AVERTISSEMENT
Appuyer sur la molette pour confirmer ou
activer une sélection.
Pour éviter le risque de blessure en cas de
freinage brusque ou de collision, il faut
toujours ranger les objets libres comme la
télécommande, les téléphones cellulaires,
les appareils-photos, etc., dans la boîte à
gants ou d'autres espaces de rangement
lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
EXIT pour revenir en arrière dans un
menu ou annuler une sélection/fonction.
Bouton sur la télécommande
NAV : met en marche le système de navigation à l'écran. Si le système de navigation est déjà activé, une pression sur ce
3
20
Non disponible sur tous les marchés.
Informations associées
•
Commandes - présentation (p. 19)
COMMANDE VOCALE
04 Commande vocale
Présentation de la commande vocale
Préparation
REMARQUE
La fonction de commande vocale du système
de navigation vous permet d'activer certaines
fonctions du système par la voix.
Si vous n'êtes pas certain des commandes
que vous pouvez utiliser, dire « Aide »
après le signal sonore indiquera au système de fournir un certain nombre de
commandes pouvant être utilisées dans
une situation particulière.
Les commandes vocales (p. 23) sont utiles
et permettent d'éviter les distractions de
façon à ce que vous puissiez vous concentrer
sur la conduite et centrer votre attention sur
les conditions routières et de circulation.
Il est possible d'annuler les commandes
en :
•
•
AVERTISSEMENT
04
En tant que conducteur, votre êtes entièrement responsable de la conduite en toute
sécurité du véhicule et du respect de tous
les règlements de la circulation en vigueur.
La fonction de commande vocale utilise le
même microphone que le système mains
libres et les messages sont diffusés par le
biais des haut-parleurs avant du système
infodivertissement.
Le microphone est logé dans le revêtement
du plafond en face du conducteur. Les commandes vocales prononcées par les autres
occupants du véhicule peuvent ne pas être
comprises.
22
Clavier monté sur le volant
Bouton de commande vocale
Activation du système
•
Appuyez brièvement sur le bouton de
commande vocale (1) pour mettre le système en marche et entamer un dialogue
de commande après le signal sonore.
Gardez les points suivants à l'esprit lors de
l'utilisation du système de commande
vocale :
•
En prononçant des commandes, après la
tonalité, parlez à un rythme habituel et sur
un ton de voix normal
•
Les portières, les vitres et le toit ouvrant
du véhicule devraient être fermés lorsqu'on utilise le système de commande
vocale.
•
Éviter les bruits de fond dans l'habitacle
lorsque vous utilisez le système.
appuyant sur EXIT (quitter)
Appuyer sur le bouton de commande
vocale et le maintenir enfoncé pendant
plusieurs secondes.
Informations associées
•
Utilisation des commandes vocales
(p. 23)
•
Fonctions d'aide et paramètres de commande vocale (p. 23)
•
Sélectionner une langue de commande
vocale (p. 25)
04 Commande vocale
Utilisation des commandes vocales
L'utilisation des commandes vocales est un
moyen facile pour faire fonctionner le système
et les commandes qui peuvent être utilisées
dans une situation particulière sont affichées
à l'écran.
•
•
Dialogues de commande
Pour démarrer un dialogue de commande :
1. Appuyez brièvement sur le bouton de
commande vocale. Une liste de commandes s'affiche à l'écran.
On peut donner les commandes de
plusieurs façons.
Par exemple, la commande « Navigation >
Définir adresse » peut être annoncée de la
façon suivante :
•
Commencez en disant «Navigation» et
attendez une réponse du système sous
forme d'options à l'écran et continuez en
disant «Définir adresse».
ou
•
Donnez la commande en entier une fois,
p.ex., : « Navigation Définir adresse ».
•
Le système diffusera un message plusieurs fois. Si le conducteur ne répond
pas, le dialogue de commande sera
annulé.
Il est possible d'accélérer un dialogue de
commande en interrompant un message
du système en appuyant brièvement sur
le bouton de commande vocale. Attendre
le signal sonore et commencer à parler.
Fonctions d'aide et paramètres de
commande vocale
Le tutoriel vocal donne au conducteur, étape
par étape, des instructions au sujet de l'utilisation du système.
Vous pouvez également définir un profil utilisateur pour un conducteur spécifique.
Dire « Aide » après le signal sonore indiquera au système de fournir un certain
nombre de commandes qui peuvent être
utilisées dans une situation précise.
04
REMARQUE
Une liste complète des commandes de
raccourcis est accessible en appuyant
sur : MY CAR
Paramètres
Paramètres de la comm. vocale
Liste
des commandes.
Volume
Le volume de commande vocale peut être
réglé en tournant la commande VOL du système infodivertissement pendant que le système est entrain de parler.
Conseils utiles
•
•
Initier une commande vocale en appuyant
sur le bouton de la commande vocale et
en parlant à votre rythme normal et à une
tonalité normale.
Pour répondre au système, parlez après
la tonalité.
MY CAR Paramètres
la comm. vocale
Paramètres de
}}
23
04 Commande vocale
||
Présentation de la commande vocale
04
Liste de commandes
MY CAR Paramètres Paramètres de
la comm. vocale Introduction à la
commande vocale
MY CAR Paramètres Paramètres de
la comm. vocale Liste des
commandes
Faites défiler jusqu'à Introduction à la
commande vocale + OK pour consulter les
informations sur les fonctions de commande
vocale et vous familiariser avec les caractéristiques du système et la procédure d'instruction des commandes.
Faites défiler jusqu'à Liste des commandes
+ OK pour afficher une liste complète des
instructions de commande vocale.
Paramètre utilisateur (profil)
L'utilisation du tutoriel vocal aide le conducteur à progressivement maîtriser l'utilisation
du système.
REMARQUE
Il n'est possible de démarrer le tutoriel que
lorsque le véhicule est stationné et que le
frein de stationnement est appliqué.
24
MY CAR Paramètres Paramètres de
la comm. vocale Paramètre utilisateur
Faites défiler jusqu'à Paramètre utilisateur
+ OK pour démarrer un programme de formation destiné à aider le système à « apprendre » votre voix et votre prononciation.
Après la tonalité, répétez les mots et les phrases lues à voix haute par le système. Cela
prend approximativement 5 minutes.
Lorsque la formation est terminée, il est possible de définir un réglage en cochant votre
choix + OK :
• Défaut : le réglage standard si aucun
profil vocal n'a été établi.
• Utilisateur formé : la formation vocale a
été effectuée. Le système est adapté à
l'utilisateur spécifique.
04 Commande vocale
REMARQUE
Vitesse de lecture
L'option de menu Défaut peut être remplacée par Utilisateur formé après avoir
terminé une session de Paramètre
utilisateur.
Le système de commande vocale (p. 22) fait
l'objet d'améliorations constantes et au
moment où les informations ont été produites,
les langues suivantes étaient disponibles :
•
•
•
Voir aussi la rubrique « Changement de langue » dans l'article Sélection de la langue de
commande vocale (p. 25).
Formation
MY CAR Paramètres Paramètres de
la comm. vocale Vitesse de lecture
Faites défiler jusqu'à Vitesse de lecture +
OK pour modifier la vitesse à laquelle les invites vocales sont lues :
• Rapide
• Moyen
• Lentement
MY CAR Paramètres Paramètres de
la comm. vocale Adaptation au
locuteur
Faites défiler jusqu'à Adaptation au
locuteur + OK pour lancer un programme qui
aide le système de commande vocale à
apprendre à comprendre votre voix et votre
prononciation, peut être même mieux que
quand un profil utilisateur a été créé (voir la
section précédente).
Sélectionner une langue de
commande vocale
Informations associées
•
Présentation de la commande vocale
(p. 22)
•
Utilisation des commandes vocales
(p. 23)
•
Sélectionner une langue de commande
vocale (p. 25)
Anglais (États-Unis)
Français (CAN)
Espagnol (Mexique)
REMARQUE
Les commandes vocales du système de
navigation ne peuvent être énoncées que
dans les langues répertoriées.
04
Changement de langues
MY CAR
Paramètres
Langue
Cette icône est affichée à côté des
langues qui peuvent être sélectionnées.
Pour changer les langues, allez-à MY CAR
Paramètres Langue, cochez la langue
+ OK + NAV.
Profil de l'utilisateur selon la langue
L'option de commande vocale comprendra
uniquement les langues déterminées à MY
CAR.
}}
25
04 Commande vocale
||
Par exemple, supposons qu'un profil
Utilisateur formé a été enregistré par un
conducteur Francophone et que le système
est paramétré sur Français. Si le conducteur
change ensuite les langues (dans MY CAR)
vers Anglais, la commande vocale ne fonctionnera pas.
04
Cela est dû au fait que ce profil Utilisateur
formé est paramétré pour ne comprendre
que les commandes données en Français et
ne peut donc pas être sélectionné étant
donné que le système ne comprendra désormais que les commandes données en
Anglais. Le système active Défaut à la place.
Pour que le système comprenne les commandes en Anglais, un nouveau profil utilisateur doit être défini1, auquel cas la langue du
système doit être paramétrée sur Anglais.
REMARQUE
Si une langue est modifiée dans MY CAR,
veuillez noter que les commandes vocales,
le guidage vocal, les menus et les textes
d'aide utilisent tous la langue sélectionnée.
Informations associées
•
1
26
Présentation de la commande vocale
(p. 22)
Voir (p. 23).
LA ROULETTE DE TEXTE
05 La roulette de texte
Entrée le texte et faire des sélections
Utilisez la roulette de texte du système de
navigation ou le clavier de la console centrale
pour saisir des caractères, p.ex. pour une
adresse, un point d'intérêt, etc.
Saisir des caractères avec la roulette de
texte
Saisir des caractères avec le clavier de
la console centrale
Roulette de texte
Vue d'écran pour saisir une adresse
05
Le système de navigation utilise une roulette
de texte pour entrer des renseignements.
Activation d'une sélection
Faites défiler jusqu'à la fonction/champ souhaité en tournant la molette ou TUNE et
appuyez sur la moletteOK pour voir l'écran
suivant de cette sélection.
1
28
L'illustration est générique et peut varier d'un modèle à l'autre.
1. Appuyer sur OK pour afficher la roulette
de texte.
[2] Clavier 1
2. Sélectionnez un caractère en tournant la
molette ou TUNE et saisissez-le en
appuyant sur la molette ou sur OK.
Les caractères peuvent également être saisis
à l'aide du clavier de la console centrale : 0 à
9, * et #.
Par exemple, une pression sur la
touche 9 affiche tous les caractères
disponibles sur cette touche, p.ex.,
W, x, y, z et 9. Appuyez successivement pour
sélectionner la lettre/chiffre de votre choix.
Effacez ou supprimez en appuyant sur EXIT.
05 La roulette de texte
Caractères spéciaux sur la roulette de
texte.
Liste de sélections
REMARQUE
Les caractères grisés ne peuvent pas être
sélectionnés dans un contexte particulier.
La roulette de texte peut également être utilisée pour saisir des chiffres ou des caractères
spéciaux :
•
Faites défiler jusqu'à 123/ABC + OK : la
roulette de texte est changée en chiffres
ou en lettres majuscules.
•
PLUS + OK : permet de sélectionner des
caractères spéciaux.
• => + OK : le curseur se déplace vers la
liste qui a été affichée sur le côté droit de
l'écran (si aucune information correspondant aux caractères que vous avez saisis
n'a été trouvée). Faites défiler jusqu'à la
sélection de votre choix et appuyez sur
OK.
• Code postal + OK : le curseur se
déplace vers la liste qui a été affichée sur
le côté droit de l'écran. Faites défiler jusqu'à la sélection de votre choix et
appuyez sur OK, voir également (p. 50).
Une liste d'exemples correspondant aux critères
de recherche (caractères) saisis
Lors de la saisie des caractères, une liste est
compilée sur le côté droit de l'écran affichant
les noms, etc., correspondant aux caractères
que vous avez saisis.
Dans cet exemple, le chiffre « 3 » figurant
dans le coin supérieur droit de l'écran indique
que la liste contient trois sélections possibles
qui correspondent aux caractères saisis
(p.ex., NEW YORK).
05
Aucune liste
Une liste vide et les caractères « *** » figurant
dans le coin supérieur droit de l'écran indiquent qu'il existe plus de 1 000 correspondances pour les caractères saisis. Saisissez
des caractères supplémentaires pour limiter
le champ de recherche. Le nombre réel de
sélections s'affiche alors.
Informations associées
•
Commandes - présentation (p. 19)
29
CARTES, BOUSSOLE ET GUIDAGE VOCAL
06 Cartes, boussole et guidage vocal
Affichages de carte - divers exemples
Les illustrations suivantes présentent des
exemples de différentes manières d'afficher la
position actuelle du véhicule.
06
}}
31
06 Cartes, boussole et guidage vocal
||
06
Ces illustrations sont génériques. Les détails peuvent varier en fonction de la version du logiciel, etc.
La vue de la carte est déterminée par votre
position géographique et les paramètres qui
ont été définis, tels que l'échelle de la carte,
32
les POI qui ont été sélectionnés pour l'affichage, etc.
Un aperçu du texte et des symboles utilisés
figure à l'intérieur du couvercle avant.
06 Cartes, boussole et guidage vocal
Configuration d'un itinéraire : trois itinéraires alternatifs sont calculés, voir (p. 63).
Vue détaillée des intersections/changements de direction : le côté gauche de
l'écran affiche une vue détaillée de la prochaine intersection/changement de direction dans votre trajet. Le guidage vocal
est également énoncé, voir (p. 34).
Le cadre d'emprise indique une zone qui
est évitée quand un trajet est calculé, voir
(p. 65).
Mode Défilement, voir (p. 38).
Informations associées
•
•
Boussole (p. 34)
Guidage vocal (p. 34)
06
33
06 Cartes, boussole et guidage vocal
Boussole
Guidage vocal
Une boussole est affichée sur la carte, indiquant la direction dans laquelle le véhicule se
déplace.
Après avoir spécifié une destination (p. 44)
et que le véhicule s'approche d'une intersection ou d'un changement de direction, un guidage vocal est énoncé en indiquant la distance séparant du changement de direction et
l'action à entreprendre par le conducteur.
Une carte de l'intersection (p. 31)carte détaillée de l'intersection est également affichée.
Le guidage vocal est répété au fur et à
mesure que le véhicule se rapproche de l'intersection.
Le point rouge sur l'aiguille
de la boussole indique le
nord sur la carte et l'extrémité blanche de l'aiguille
indique le sud.
Une boussole sous forme de
texte peut également être sélectionnée, voir
(p. 67).
Informations associées
•
Affichages de carte - divers exemples
(p. 31)
Alors que le guidage vocal est en cours, son
volume peut être réglé à l'aide de la commande de volume du système d'infodivertissement.
Pour répéter le guidage vocal :
•
06
Appuyez deux fois sur OK.
Pour plus d'informations, voir la rubrique
« Guidage vocal » (p. 70).
REMARQUE
Le guidage vocal n'est pas opérationnel
pendant un appel à l'aide d'un téléphone
cellulaire connecté via Bluetooth.
Au sujet du guidage dans une autre langue,
voir Commande vocale (p. 25).
Informations associées
•
34
Options guidage (p. 70)
MENUS
07 Menus
Système de menus
Les menus du système de navigation sont
composés de raccourcis, de menus principaux et de menus déroulants.
REMARQUE
Il est impossible, pour le moment, de
sélectionner les options de menu en gris
figurant à l'écran.
Informations associées
•
•
•
•
Raccourcis (p. 36)
Menu principal (p. 37)
Mode Défilement, (menu) (p. 38)
La structure du menu (arborescence)
(p. 39)
Raccourcis
Le système de navigation dispose d'un menu
de raccourcis permettant d'accéder facilement aux fonctions les plus couramment utilisées.
Renseignements supplémentaires
Afficher le menu de raccourcis à partir
de la vue de la carte
•
Appuyer sur le bouton NAV.
Afficher le menu de raccourcis à partir
d'un autre menu
•
L'illustration est générique et peut varier d'un
modèle à l'autre
07
S'il est possible de disposer de plus d'informations que celles qui peuvent être actuellement affiché sur l'écran, la ligne de texte se
termine par le caractère « # ».
Pour afficher les informations restantes :
•
36
Appuyer sur le bouton INFO sur la
console centrale.
Appuyez deux fois sur le bouton NAV.
Les raccourcis comprennent :
•
•
•
•
•
•
Définir adresse : voir (p. 45).
Définir le point d'intérêt : voir (p. 47).
Dest. précédentes : voir (p. 49).
Itinéraire : voir (p. 55).
Information routière : voir (p. 77).
Recherche Internet : voir (p. 49).
07 Menus
• Annuler le guidage : annule/interrompt
Menu principal
• Désactiver le guidage vocalActiver le
Le menu principal figure en haut de la structure (arborescence) du menu du système de
navigation.
l'itinéraire actuel. Le texte de menu passe
à Continuer le guidage.
guidage vocal : désactive/réactive le
guidage vocal. S'il est désactivé, le guidage vocal sera opérant chaque fois que
la ligne supérieure de menu principal est
sélectionnée : voir Répéter le guidage
vocal(p. 37).
Retour à la carte
Vous pouvez facilement revenir à la vue de la
carte, quelle que soit votre position dans la
structure du menu (arborescence) (p. 36) :
•
Appuyer sur le bouton NAV.
Informations associées
•
Informations associées
•
•
•
Le guidage vocal peut également être désactivé, voir (p. 36).
Raccourcis (p. 36)
Menu principal (p. 37)
Mode Défilement, (menu) (p. 38)
La structure du menu (arborescence)
(p. 39)
Accéder au menu principal à partir de la
vue de la carte
•
Appuyer sur le bouton OK.
Accéder au menu principal à partir d'un
autre menu
•
Appuyer sur NAV, ensuite sur OK.
Répéter le guidage vocal
• Répéter le guidage vocal étant mis en
surbrillance (sélectionné), appuyez sur le
bouton OK pour répéter les instructions
de guidage les plus récentes. Les instructions seront répétées à chaque pression
sur OK, voir (p. 34).
07
Ou si la carte est affichée à l'écran :
•
Appuyez deux fois sur le bouton OK.
37
07 Menus
Mode Défilement, (menu)
Défilement
En mode Défilement, le curseur est déplacé
sur la carte à l'aide des touches numériques
de la console centrale (p. 19).
sur l'une des destinations intermédiaires lors
de chaque pression sur la touche.
Quitter le mode Défilement
•
Appuyer sur EXIT ou sur NAV.
Curseur
•
Mode Défilement et
curseur1
Activer le mode Défilement à partir de
la vue de la carte
•
Appuyez sur l'une des touches de chiffre
de 0 à 9 sur la console centrale.
Appuyez sur l'une des touches numériques suivantes 1-2-3-4-6-7-8-9: une flèche indiquant le sens apparaît dans la
marge, associée au chiffre à utiliser pour
faire défiler dans le sens désiré (voir l'illustration).
Zooming (redimensionnement de
l'affichage)
•
Tournez TUNE sur la console centrale.
Touche numérique « 5 »
07
véhicule.
En appuyant sur la touche 5 en
mode Défilement, la carte est centrée autour de l'emplacement du
Si un itinéraire comportant des destinations
intermédiaires est activé, la carte est centrée
1
38
Vous pouvez régler le curseur pour afficher un nom ou des coordonnées GPS, (p. 67).
Appuyez sur OK pour afficher un menu du
point de la carte sur lequel le curseur est
pointé :
• Définir dest. individuelle : toutes les
destinations précédentes de l'itinéraire
sont effacées et le guidage démarre sur la
carte.
• Aj. comme pt de chemin. : l'emplacement repéré est ajouté à l'itinéraire.
• Info. sur le point d'intérêt : le nom et
l'adresse d'un point d'intérêt proche du
curseur est affiché. Pour plus d'informations au sujet des POI, voir (p. 47).
07 Menus
• Info. routière sur carte : permet d'affi-
cher toutes les informations de circulation
disponibles au sujet de l'emplacement
repéré2.
• Information : cela permet d'afficher tout
renseignement disponible sur l'emplacement repéré.
• Enregistrer : enregistre l'emplacement
repéré dans la mémoire du système.
Informations associées
•
Système de menus (p. 36)
La structure du menu (arborescence)
Le tableau suivant donne un aperçu de la
structure du menu du système de navigation :
Adresse
(p. 45)
État :
Ville :
Menu niveau 1
Rue :
Menu niveau 2
-
Numéro :
Carrefour :
Menu niveau 3
Définir dest. individuelle
Menus/fonctions
Trois des niveaux de la structure du menu
sont affichés. Le niveau 3 du menu peut,
dans certains cas, comporter des sousmenus, lesquels seront expliqués dans des
articles respectifs.
Répéter le guidage vocal
(p. 34)
Définir la destination
(p. 44)
Domicile
(p. 44)
Aj. comme pt
de chemin.
Information
Enregistrer
Point d'intérêt (POI)
(p. 47)
Par nom
Par catégorie
Près de la voiture
Le long de trajet
Près de la destination
A proximité du
point sur la carte
2
Non disponible dans toutes les régions.
07
}}
39
07 Menus
||
Position enregistrée
(p. 48)
Travel guide
État :
Lancer le guidage
Modifier
Code postal
Détails
Supprimer
Rue :
Photos
Tout supprimer
Numéro :
Lecture audio
Carrefour :
Pause audio
(p. 49)
Définir dest. individuelle
Information
Enregistrer
Tout supprimer
Itinéraire
Lancer le guidage
Enregistrer
Ajouter autre
point de passage
(p. 50)
(p. 55)
Supprimer itineraire
Format :
(p. 49)
(p. 52)
Itinéraire
Information
Latitude et longitude
Supprimer
Recherche Internet
Définir dest. individuelle
Aj. comme pt
de chemin.
Aj. comme pt
de chemin.
Définir dest. individuelle
Trajet
Aj. comme pt
de chemin.
Éviter
(p. 58)
Information
Changer de trajet
Enregistrer
Plus long
Plus court
Point sur la carte
Définir dest. individuelle
Aj. comme pt
de chemin.
Enregistrer
40
(p. 50)
Définir dest. individuelle
Destination précédente
07
Code postal
(p. 51)
Supprimer
Itin. de rechange
vers destination
(p. 59)
Aperçu de l'itinéraire
(p. 59)
07 Menus
Information détaillée
sur l'itinéraire
(p. 60)
Options de trajet
(p. 63)
Options de carte
Type de trajet
(p. 65)
(p. 66)
Afficher la carte
plein écran
Précédent
Changer d'itinéraire
sur demande
(p. 66)
Type de carte
Zoom avant
Propositions de trajet
Zoom arrière
Utiliser voie
véh. multioc.
Prochain
Carte de l'itinéraire restant
(p. 60)
Utiliser la voie express
Enregistrer l'itinéraire
(p. 61)
Éviter la zone
ou
Éviter les autoroutes
Arrêter l'enregistrement
Éviter les routes à péage
Information routière
(p. 77)
Annuler le guidage
(p. 37)
Éviter les tunnels
Éviter les traversiers
(p. 67)
Informations sur
l'autoroute
Informations sur
la position
Compas
Symboles de
pt d'intérêt
Couleurs de carte
Emplacement
mémorisé sur carte
ou
Continuer le guidage
Paramètres
07
}}
41
07 Menus
||
Options de guidage
(p. 70)
Format heure d'arrivée
Noms de rue dans
guidage vocal
Navigation détaillée
Lecture autom. de
la circulation
Guidage vocal
Utiliser le simple
guidage vocal
Avert. relatif à
caméra de vitesse
Avis d'emplacement mémorisé
Avis de point d'intérêt de voyage
Avis de visite guidée
07
Information Système
(p. 74)
Options touche FAV
(p. 74)
Imp./exp. les
empl. mémorisés
(p. 75)
Informations associées
•
42
Système de menus (p. 36)
DÉFINIR UNE DESTINATION
08 Définir une destination
Spécification d'une destination
Il est possible de définir une destination de
plusieurs façons.
•
•
•
•
•
Recherche Internet, (p. 49).
Rechercher à l'aide d'un domicile
Code postal, (p. 50).
Vous pouvez définir une destination en spécifiant « Domicile » pour définir un trajet de
retour vers votre domicile, bureau, etc.
Latitude et longitude, (p. 50).
Point sur la carte, (p. 51).
Travel guide, (p. 52).
Voir également roulette de texte (p. 28) pour
plus d'informations sur la saisie de texte.
Définir la destination
Domicile
Le système de navigation peut enregistrer
(p. 48) un emplacement de votre choix sous
la rubrique « Domicile », ce qui simplifie un
voyage de retour vers votre domicile, bureau,
etc.
Une destination peut être définie à l'aide des
critères suivants :
08
44
•
•
•
•
•
Domicile, (p. 44).
Adresse, (p. 45).
Point d'intérêt (POI), (p. 47).
Position enregistrée, (p. 48).
Destination précédente, (p. 49).
08 Définir une destination
Vous pouvez enregistrer un emplacement
comme « Domicile » à chaque fois qu'un
emplacement est enregistré. Pour le faire :
•
Rechercher à l'aide d'une adresse
Pays, région/ville et rue
Vous pouvez définir une destination en spécifiant une adresse.
Sélectionnez Sauvegarder
l'emplacement comme domicile + OK.
Pour activer un itinéraire à l'aide de
« Domicile » comme destination :
•
Sélectionnez Définir la destination
Domicile + OK pour démarrer le guidage.
Informations associées
•
Ce qui suit est la procédure pour définir une
adresse comme destination1 :
Spécification d'une destination (p. 44)
Définir la destination
Adresse
Il suffit de saisir le nom d'une ville, région,
agglomération, etc. pour être guidé vers son
centre.
REMARQUE
La définition d'une ville ou d'une région
peut varier d'un État à l'autre et, même, à
l'intérieur d'un même État. Il s'agira parfois
d'une ville entière ou d'un secteur particulier d'une ville.
1
Pour plus d'informations sur la saisie de texte, voir Entrée le texte et faire des sélections (p. 28).
1. Avec la vue de l'illustration précédente à
l'écran, appuyer sur OK pour activer la
zone de texte présélectionnée. La roulette
de texte (p. 28) va s'afficher.
2. Saisissez le nom de la région/ville dans le
champ Ville : à l'aide de la roulette de
texte ou du clavier sur la console centrale, voir (p. 19).
3. Faites défiler jusqu'à Rue : avec TUNE +
OK et répétez la procédure.
On peut utiliser le critère de recherche suivant :
•
•
•
•
État :
Ville :
Rue :
Numéro :
08
}}
45
08 Définir une destination
||
• Carrefour : (intersection)
• Définir dest. individuelle - supprime
toutes les destinations dans l'itinéraire et
débute le guidage vers la destination
sélectionnée.
• Carte : affiche une carte de l'emplace-
ment ainsi que des renseignements supplémentaires lorsque disponibles.
Une destination unique et des destinations
intermédiaires possibles peuvent être ajoutées à un itinéraire.
• Appeler numéro2: Un appel est lancé si
• Définir dest. individuelle : un itinéraire
un numéro de téléphone a été donné.
• Aj. comme pt de chemin. - cochez la
• Info. en ligne3: Des informations supplé-
• Information - indiquer les renseigne-
Établir une seule destination
sélection + OK pour ajouter l'adresse
comme destination intermédiaire dans
l'itinéraire.
mentaires peuvent être téléchargées à
partir d'Internet.
ments + OK pour afficher les renseignements sur la destination sélectionnée.
• Enregistrer - Enregistrez l'adresse
(p. 48) dans la mémoire du système
comme Position enregistrée ou
Domicile.
À propos de l'écran de renseignements
08
Sélectionner une adresse/rue + OK pour
sélectionner ce qui suit :
2
3
46
Nécessite un téléphone cellulaire jumelé et connecté, voir le supplément Sensus Infotainment.
Une connexion Internet est requise, voir le supplément Sensus Infotainment.
est créé. Tous les itinéraires précédents
seront supprimés.
• Aj. comme pt de chemin. : une destination intermédiaires est ajoutée à l'itinéraire.
• Lancer le guidage : le guidage de l'itinéraire en cours démarre.
Pour plus d'informations au sujet de Lancer
le guidage, voir (p. 44).
Informations associées
•
Spécification d'une destination (p. 44)
08 Définir une destination
Rechercher à l'aide d'un point
d'intérêt (POI)
Vous pouvez définir une destination en spécifiant un POI.
• Enregistrer : enregistre le POI dans la
mémoire du système comme Position
enregistrée ou Domicile.
Par catégorie
La procédure est identique à celle décrite
sous la rubrique « Pays, région/ville et rue »
dans Recherche à l'aide d'une adresse
(p. 45).
Par nom
La base de données cartographique contient
un grand nombre de POI4 consultables qui
peuvent être sélectionnés comme destination.
Toutes les recherches de POI sont effectuées
à l'aide de la roulette de texte (p. 28) et en
sélectionnant dans la liste résultante. Cochez
vos sélections + OK et terminez avec un des
éléments suivants :
• Définir dest. individuelle : ajoute le POI
comme destination.
• Aj. comme pt de chemin. : ajoute le POI
comme destination intermédiaire.
• Information : fournit des informations sur
le POI.
4
Voir la rubrique « Point d'intérêt (POI) sur la carte » POI (p. 67).
Par nom + OK affiche la roulette de texte
pour le nom d'un POI, p.ex. « Pizzerias XX ».
Toute la zone de la carte est comprise dans
la recherche, voir (p. 45).
Par catégorie limite la recherche de POI à
des catégories spécifiques (p.ex., banque/
hôtel/musée).
À proximité de la voiture
Près de la voiture recherche des POI proches de l'emplacement actuel du véhicule.
Le long de l'itin.
Le long de trajet recherche des POI le long
08
de l'itinéraire actuel.
}}
47
08 Définir une destination
||
Proche de la destination
Près de la destination recherche des POI
proches de la destination.
Autour point sur carte
A proximité du point sur la carte recherche
des POI en faisant défiler avec le curseur, voir
(p. 38).
•
Rechercher à l'aide d'un
emplacements enregistré.
Vous pouvez définir une destination en spécifiant un emplacement enregistré.
La carte déroulante sera affichée. Déplacez le curseur vers l'emplacement souhaité + OK et recherchez le POI souhaité.
Informations associées
•
•
vent être utilisées pour rapidement définir ou
modifier un itinéraire (p. 55).
Trajets enregistrés5.
Spécification d'une destination (p. 44)
Points d'intérêt (POI) (p. 83)
Les emplacements enregistrés se trouvent dans
« Autres »
Définir la destination
enregistrée
Cette fonction est un ensemble de destinations et d'emplacements enregistrés dans les
options de menu « Enregistrer » Elles peu-
08
5
48
Position
Voir (p. 61).
Les différents trajets, destinations et emplacements se trouvant dans Trajets et Autre
peuvent être modifiés comme suit :
• Définir dest. individuelle
• Aj. comme pt de chemin.
08 Définir une destination
•
•
•
•
Information
Modifier
Supprimer
Tout supprimer
Rechercher à l'aide d'une destination
précédente
Sélectionner parmi les destinations précédemment enregistrées.
Rechercher à l'aide d'Internet
Vous pouvez rechercher une destination à
l'aide d'Internet.
Informations associées
•
Spécification d'une destination (p. 44)
Définir la destination
précédente
Destination
Il s'agit d'une liste de destinations précédemment enregistrées. Faites défiler jusqu'à l'une
d'elles, appuyez sur OK et choisissez parmi :
•
•
•
•
•
•
Définir la destination
Internet
Recherche
Cette solution permet de rechercher une destination à l'aide d'Internet 6. Suivez les directives à l'écran de la console centrale.
Définir dest. individuelle
Aj. comme pt de chemin.
Information
Enregistrer
Supprimer
Tout supprimer.
08
6
Une connexion Internet est requise, voir le supplément Sensus Infotainment.
49
08 Définir une destination
Rechercher à l'aide d'un code zip
(postal)
Sélectionner une destination en spécifiant son
code zip.
2. Sélectionnez les chiffres en tournant
TUNE + OK ou saisissez les chiffres à
l'aide du clavier de la console centrale
(p. 28).
• ABC/123+ OK : la roulette de texte permute entre les lettres et les chiffres.
Rechercher à l'aide de la latitude/
longitude
Vous pouvez spécifier une destination à l'aide
des coordonnées GPS (système mondial de
localisation).
• PLUS + OK : les caractères spéciaux
sont affichés.
• => + OK : le curseur se déplace vers la
liste à la droite de l'écran. Faites défiler
jusqu'à votre sélection et confirmez en
appuyant sur OK.
• Ville : + OK : le curseur change les
menus pour vous permettre de modifier
les régions de code zip.
Définir la destination
Code postal
Pour rechercher un code zip :
Informations associées
•
Spécification d'une destination (p. 44)
1. Cochez Code
postal + OK pour afficher la roulette de
texte.
Définir la destination
longitude
08
50
Latitude et
Commencez par définir le format des coordonnées GPS qui doivent être utilisées en
08 Définir une destination
cochant Format : + OK. Continuez en sélectionnant un des éléments suivants + OK :
• DD°MM'SS'' : position en degrés, minutes et secondes
• Enregistrer : enregistre l'emplacement
dans la mémoire du système en tant que
Position enregistrée ou Domicile.
Rechercher à l'aide d'une position sur
la carte
Vous pouvez définir une destination en spécifiant une position sur la carte.
• Décimal : position exprimée en décimaux
Saisissez les coordonnées GPS comme suit :
1. Placez le curseur sur le champ/numéro
de caractère à modifier en tournant TUNE
et en appuyant sur OK : le contraste de la
fenêtre change pour indiquer qu'elle est
« active ».
2. Tournez TUNE pour saisir les chiffres/
caractères et terminez en appuyant sur
OK : la fenêtre est « désactivée ».
3. Déplacez le curseur sur la position suivante à modifier et répétez les étapes 1+
2.
4. Lorsque les deux nouvelles coordonnées
ont été saisies, tournez TUNE et cochez
l'une des options suivantes + OK pour
enregistrer la nouvelle position ou pour
l'ajouter à un itinéraire :
• Définir dest. individuelle : ajoute la
position des coordonnées comme destination.
• Aj. comme pt de chemin. : ajoute la
position des coordonnées comme destination intermédiaire.
• Information : fournit des informations sur
08
l'emplacement.
}}
51
08 Définir une destination
||
Rechercher à l'aide du Guide de
voyage
La recherche à l'aide du « Travel guide »8
offre des destinations/trajets suggérés suivant
différents thèmes tels que les restaurants,
balades, visites, etc.
La position du curseur indiquée en coordonnées
GPS7.
Définir la destination
Point sur la carte
Affichez une carte de l'emplacement souhaité
indiqué par le curseur.
•
Tourner TUNE pour modifier l'échelle de
la carte.
1. Déplacez le curseur à l'aide des touches
numériques de la console centrale :
[6 MNO] pour le déplacer vers la droite,
[8 TUV] pour le déplacer vers le bas, etc.,
voir (p. 38).
2. Lorsque vous avez trouvé l'emplacement
souhaité, appuyez sur OK.
La position du curseur indiquée par nom7.
Choisissez l'une des options suivantes et
confirmez en appuyant sur OK :
• Définir dest. individuelle
• Aj. comme pt de chemin.
• Enregistrer
Si Enregistrer est choisi, la destination est
enregistrée sous forme de symbole/icône sur
la carte si la fonction Emplacement
mémorisé sur carte a été sélectionnée. Voir
les informations fournies dans cette rubrique
dans l'article « Options de carte » (p. 67).
Informations associées
•
Spécification d'une destination (p. 44)
Définir la destination
Travel guide
Un Travel guide est enregistré sur un lecteur
flash USB qui doit être branché dans la prise
USB du véhicule9.
Si cette option de menu ne s'affiche pas, cela
est dû au fait qu'il n'existe pas de suggestions pour votre emplacement actuel ou
qu'aucun lecteur flash USB n'est connecté.
• Lancer le guidage
• Détails
08
7
8
9
52
Vous pouvez choisir d'afficher la position du curseur par nom ou par coordonnées GPS, voir « Informations sur l'emplacement souhaité » dans l'article Options de carte (p. 67).
Non disponible dans toutes les régions.
Pour plus d'informations, voir vos informations du propriétaire ou le supplément Sensus Infotainment.
08 Définir une destination
• Photos
• Lecture audio
• Pause audio
08
53
DÉFINIR UN ITINÉRAIRE
09 Définir un itinéraire
Créer un itinéraire
Démarrage du guidage
Cet article présente comment il vous est possible de créer un itinéraire et démarrer le guidage vers la destination souhaitée.
doit sélectionner un des trajets proposés
avant que le guidage puisse démarrer, voir
(p. 59).
09
Ajouter une destination intermédiaire
(point de cheminement)
Si vous souhaitez que votre trajet soit défini
par étapes, jusqu'à 4 destinations intermédiaires (points de cheminement) peuvent être
ajoutées à votre itinéraire.
Itinéraire
Itinéraire
Un itinéraire est créé lorsqu'une destination a
été enregistrée. Le système gère un itinéraire
à la fois, avec un nombre maximal de 4 destinations intermédiaires (points de cheminement).
Lancer le guidage
Selon les conditions, faites défiler jusqu'à
Lancer le guidage + OK pour activer l'itinéraire en cours. Le guidage démarre.
Propositions de trajet
Itinéraire
passage
Ajouter autre point de
Faites défiler jusqu'à Ajouter autre point de
passage + OK pour afficher le menu de
sélection d'une destination (p. 44).
3 trajets alternatifs
si Propositions de trajet1 a été sélectionné,
(« 3 » doit être sélectionné), le conducteur
1
Voir (p. 63).
}}
55
09 Définir un itinéraire
09
||
Destinations intermédiaires (points de
cheminement) dans un itinéraire
L'ordre de vos destinations intermédiaires
dans un itinéraire peut être modifié ou elles
peuvent être remplacées.
1. Faites défiler les destinations intermédiaires à déplacer + OK : un menu contextuel
s'affiche
2. Sélectionnez Déplacer dans la liste +
OK
3. Tournez TUNE : la destination est déplacée vers le haut ou le bas de la liste
4. Terminez en appuyant sur OK pour confirmer.
Supprimer un itinéraire
Sélectionnez l'une des méthodes pour sélectionner une destination à partir du menu
Définir la destination et ajoutez jusqu'à 4
destinations intermédiaires.
La première destination sélectionnée est définie comme votre destination finale ; toutes les
autres sont définies comme des destinations
intermédiaires (points de cheminement).
REMARQUE
La destination la plus récemment ajoutée
devient toujours la destination intermédiaire 1. L'actuel numéro 1 devient le
numéro 2, etc.
L'ordre des destinations intermédiaires peut
être réarrangé, voir la rubrique Déplacer
dans la liste (p. 56).
Informations associées
56
•
Destinations intermédiaires (points de
cheminement) dans un itinéraire (p. 56)
•
Spécification d'une destination (p. 44)
Faites défiler jusqu'à Supprimer itineraire +
OK pour supprimer l'itinéraire actuel, y compris toutes les destinations intermédiaires.
Informations associées
En cochant une destination intermédiaire et
en appuyant sur OK, il est possible procéder
à ce qui suit pour chacune d'entre elles :
• Information : p.ex., nom et adresse
• Supprimer
• Déplacer dans la liste : changer l'ordre
des destinations intermédiaires figurant
dans la liste
• Enregistrer : enregistrer les destinations
intermédiaires
Réordonner la liste
Pour changer dans la liste l'ordre des destinations intermédiaires :
•
•
Créer un itinéraire (p. 55)
Carte de la partie résiduelle du trajet
(p. 60)
PLANIFIER UN TRAJET
10 Planifier un trajet
Éviter des tronçons d'un trajet
Cette fonction permet au conducteur d'éviter
le prochain tronçon d'un trajet.
comportant le prochain tronçon de votre trajet est mis en surbrillance.
10
Tronçon de trajet mis en surbrillance
La fonction Éviter n'est opérationnelle que
s'il existe des rues/routes alternatives disponibles.
Sélectionnez l'une des actions suivantes +
OK :
• Changer de trajet : le système calcule
un nouveau trajet qui évite le tronçon en
surbrillance.
• Plus long : le tronçon du trajet à éviter
est rallongé.
• Plus court : le tronçon du trajet à éviter
est raccourci.
• Supprimer : le tronçon de trajet en sur-
brillance est supprimé et le trajet est restauré dans sa version originale.
Trajet
Éviter
Faites défiler jusqu'à Éviter si nécessaire +
OK, pour ouvrir la vue suivante de la carte
58
La caractéristique Éviter la zone fonctionne
d'une manière similaire mais vous permet
d'éviter une zone sur la carte, voir (p. 65).
Informations associées
•
Trajets alternatifs et aperçu de trajet
(p. 59)
•
•
Informations de trajet détaillées (p. 60)
•
Enregistrer un trajet (p. 61)
Carte de la partie résiduelle du trajet
(p. 60)
10 Planifier un trajet
Trajets alternatifs et aperçu de trajet
Cet article décrit la façon dont un trajet alternatif peut être choisi à partir d'une liste de
ceux pré-calculés.
10
La fonction « Aperçu de trajet » affiche le nom
d'une destination intermédiaire sélectionnée
et la distance pour la rejoindre.
Trajets alternatifs
Utilisez Type de trajet pour sélectionner le
type de trajet souhaité, voir (p. 63).
Aperçu
Trajet
Aperçu de l'itinéraire
Faites défiler jusqu'à Aperçu de l'itinéraire +
OK pour afficher une liste d'informations sur
les destinations intermédiaires du trajet et la
destination finale.
Informations associées
•
Éviter des tronçons d'un trajet (p. 58)
Trajet Itin. de rechange vers
destination
Faites défiler jusqu'à Itin. de rechange vers
destination + OK pour sélectionner un trajet
pré-calculée différent pour votre destination.
Voir également Propositions de trajet
(p. 63).
59
10 Planifier un trajet
Informations de trajet détaillées
10
Ce qui suit décrit la procédure d'affichage
d'un tronçon de trajet entre deux destinations
intermédiaires.
de chaque tronçon d'un trajet sur la carte,
son nom et la distance.
• Prochain : aller au prochain tronçon de
Carte de la partie résiduelle du trajet
Cette fonction affiche le tronçon résiduel de
votre trajet.
trajet.
• Précédent : aller au précédent tronçon
de trajet.
• Zoom avant/Zoom arrière : changer
l'échelle de la carte pour le tronçon de
trajet en cours.
Informations associées
•
Éviter des tronçons d'un trajet (p. 58)
Trajet Information détaillée sur
l'itinéraire
Trajet
Tronçon de trajet détaillé
Faites défiler jusqu'à Prochain ou
Précédent + OK pour afficher l'emplacement
60
Carte de l'itinéraire restant
Faites défiler jusqu'à Carte de l'itinéraire
restant + OK pour afficher une vue de la
carte présentant la partie résiduelle de votre
trajet à partir de la destination actuelle du
véhicule.
10 Planifier un trajet
Cet affichage fonctionne de la même manière
que le mode Défilement (p. 38).
Informations associées
•
Éviter des tronçons d'un trajet (p. 58)
Enregistrer un trajet
Vous pouvez enregistrer et mémoriser un trajet dans la mémoire du système de navigation.
de menu Débuter/arrêter l'enreg. de l'itin.
pour arrêter l'enregistrement.
10
Les trajets enregistrés sont enregistrés et
peuvent être ouverts à partir de Définir la
destination Position enregistrée
Trajets (p. 48).
Les trajets enregistrés peuvent être exportées/copiés sur un lecteur flash USB 1 pour
p.ex., copier le trajet sur le système de navigation d'un autre véhicule. Pour de plus
amples informations, voir (p. 75).
Le symbole « REC » indique que le trajet est en
cours d'enregistrement.
Trajet
Enregistrer l'itinéraire
Le symbole « REC » est affiché pendant que
l'enregistrement est en cours. Utilisez l'option
1
Vous reporter à vos informations du propriétaire ou au supplément Sensus Infotainment pour plus d'informations sur l'utilisation de lecteurs flash USB.
61
PARAMÈTRES
11 Paramètres
Options itinéraire
Les paramètres d'options de trajet comprennent par exemple, le type de route et le nombre de trajets alternatifs.
Différents types de trajet peuvent être sélectionnés ici. Faites défiler jusqu'à votre choix
et appuyez sur OK.
• Rapide avec adaptation à la
circulation : le trajet le plus rapide vers
votre destination avec le moins de problèmes de circulation1.
Cette fonction change le trajet de votre
voyage en raison des informations de circulation reçues et doit être acceptée (appuyer sur
OK) ou rejetée (appuyer sur EXIT).
• Changer d'itinéraire sur demande : le
conducteur doit accepter un nouveau trajet proposé.
• Rapide: le trajet le plus rapide est prio-
•
• Court : le trajet le plus court est priorisé
Propositions de trajet
risé.
et peut également inclure les routes
secondaires.
Cadre d'emprise vide : Le trajet est recalculé automatiquement.
11
• ECO avec adaptation à la circulation :
Paramètres
les trajets favorisant l'économie de
consommation de carburant sont priorisés.
Options de trajet
Changement d'itinéraire
Type de trajet
Paramètres Options de trajet
Propositions de trajet
Paramètres
de trajet
1
Options de trajet
Mis en concordance avec (p. 77).
Type
Paramètres Options de trajet
Changer d'itinéraire sur demande
}}
63
11 Paramètres
||
La commande Lancer le guidage lance le
guidage différemment selon que le conducteur a sélectionné l'alternative « 1 » ou « 3 » 2.
•
Voies réservées au covoiturage3
Voies express3
Activez avec OK et quittez le menu en
appuyant sur EXIT ou NAV.
Alternative « 1 »
11
Le trajet est basé sur le Type de trajet sélectionné dans la section précédente et le guidage démarre.
Alternative « 3 »
Paramètres Options de trajet
Utiliser voie véh. multioc.
Le conducteur doit choisir un des trajets
alternatifs avant que le guidage démarre.
Les véhicules privés sont parfois autorisés à
utiliser les voies réservées aux autobus, etc.,
sous condition que le véhicule transporte au
moins un passager. Si cette alternative est
activée, les voies de ce type sont inclues
quand un trajet est calculé.
Les véhicules privés sont parfois autorisés à
utiliser les voies réservées aux autobus, etc.,
sous condition que le véhicule soit classé
comme véhicule écoénergitique. Si cette
alternative est activée, les voies de ce type
sont inclues quand un trajet est calculé.
•
•
Appuyez sur OK pour activer Utiliser
voie véh. multioc.. Quittez le menu en
appuyant sur EXIT ou sur NAV.
REMARQUE
Si vous avez sélectionné alternative « 3 », il
faudra un peu plus de temps avant que le
guidage commence car le système doit
préalablement calculer 3 solutions alternatives appropriées.
2
3
64
Paramètres Options de trajet
Utiliser la voie express
Voir (p. 55).
Uniquement disponibles si ces informations sont comprises dans la base de données cartographique.
Appuyez sur OK pour activer Utiliser la
voie express. Quittez le menu en
appuyant sur EXIT ou sur NAV.
Informations associées
•
•
•
Options carte (p. 67)
Options guidage (p. 70)
Renseignements sur le système (p. 74)
11 Paramètres
•
•
Le bouton FAV (p. 74)
Importe/exporter des destinations enregistrées. (p. 75)
Options de trajet - en évitant des
zones
Vous pouvez créer et enregistrer des zones à
éviter quand un trajet est calculé, p.ex., à travers certaines villes, quartiers, tronçons de
route, etc.
11
Paramètres
la zone
Options de trajet
Éviter
Cette fonctionnalité vous permet d'éviter une
zone sur la carte quand un trajet est calculé.
Elle peut être utilisée pour éviter d'être guidé
à travers une zone particulière, à l'exception
des autoroutes, lesquels sont utilisés quand
un trajet est calculé, même dans des zones
« évitées ».
Paramètres Options de trajet Éviter
la zone Éviter la nouvelle zone
Sélectionner la zone sur la carte
Créer une zone à éviter
Une zone à éviter est choisie en la délimitant
directement sur la carte à l'aide d'un « cadre
d'emprise » (voir l'illustration suivante). Plusieurs de ces zones peuvent être créées et
enregistrées.
}}
65
11 Paramètres
||
Adaptation d'un trajet
Cette fonction permet d'éviter certains types
de situations de circulation tels que les routes
à péage, traversiers, etc.
11
Pour créer et enregistrer une zone réglementée :
1. Faites défiler jusqu'à la zone à éviter +
OK.
1. Faites défiler la carte pour déplacer le
curseur sur la zone souhaitée.
2. Sélectionnez Activer + OK : la zone à
éviter est maintenant activée et le système ne vous guidera pas à travers cette
zone.
2. Appuyez sur OK pour afficher un cadre
d'emprise rouge.
3. Tournez TUNE (dimensionner) pour ajuster la dimension du cadre d'emprise.
4. Appuyez sur OK lorsque le cadre d'emprise couvre la zone souhaitée. Cette
zone est enregistrée et est affichée dans
la liste de ces zones.
Activer une zone à éviter
Pour éviter d'être guidé à travers une zone de
la liste, elle doit préalablement être activée.
Pour le faire :
4
66
Cette liste peut varier en fonction de l'État/Province, région, etc.
Désactiver une zone à éviter
Pour permettre le guidage à travers une zone
sélectionnée ayant été précédemment définie
comme à éviter, elle doit être désactivée.
Pour le faire :
1. Faites défiler jusqu'à la zone figurant
dans la liste + OK.
2. Sélectionnez Désactiver + OK : la zone
est désactivée et ne sera plus évitée
quand un trajet est calculé.
Il est également possible de limiter le guidage
sur des tronçons d'itinéraire, voir (p. 58).
Paramètres Options de trajet
les autoroutes
Éviter
Pour éviter un type de route, etc., sur votre
itinéraire, faites défiler jusqu'à l'alternative à
l'écran et appuyez sur OK.
Les alternatives comprennent4 :
•
•
•
•
Éviter les autoroutes
Éviter les routes à péage
Éviter les tunnels
Éviter les traversiers
Lorsque vous avez fait votre/vos choix, quittez le menu en appuyant sur EXIT ou NAV.
11 Paramètres
REMARQUE
•
•
Si un itinéraire a déjà été établi lorsqu'une ou plusieurs de ces options
sont modifiées, il peut y avoir un léger
retard dans le guidage puisque le système calcule à nouveau l'itinéraire.
Si le système a été réglé de façon à
éviter les autoroutes à péage, les autoroutes, etc., les routes de ce genre
seront uniquement utilisées lorsqu'il
n'y a aucune autre option.
Options carte
Carte plein écran
Cette fonction vous permet d'effectuer des
réglages de l'affichage de la carte sur l'écran.
Les alternatives comprennent :
•
•
•
•
•
•
Carte plein écran
Boussole
Informations d'autoroute
Points d'intérêt
Couleurs de la carte
Informations associées
•
•
11
Informations sur votre position actuelle
Options itinéraire (p. 63)
Paramètres Options de carte
Afficher la carte plein écran
Cochez cette sélection + OK pour afficher la
carte en plein écran. Aucune autre information (température, station de radio, etc.) ne
sera affichée sur les sections supérieures et
inférieures de l'écran.
Options de trajet - en évitant des zones
(p. 65)
Type de carte
Paramètres
Options de carte
}}
67
11 Paramètres
||
Paramètres
de carte
Options de carte
Type
Informations d'autoroute
Informations sur votre position actuelle
Sélectionnez le type de carte à afficher sur
l'écran. Confirmez avec OK.
• Nord en haut : le nord sera toujours affi11
ché dans la partie supérieure de l'écran.
Le symbole de voiture se déplacera dans
la direction actuelle à l'écran.
• Carte orientée suivant le cap : le sym-
bole de voiture sera au centre de la carte
et sera toujours orienté vers le haut. La
carte tournera autour du symbole selon la
direction de la route.
• Carte 3D de base : la carte est affichée
dans un angle du haut et le symbole
« voiture » est au centre de la carte et
sera toujours orienté vers le haut.
• Carte 3D améliorée : identique à la
Carte 3D de base mais avec des pictogrammes tels qu'immeubles, etc. affichés
sur la carte.
Paramètres Options de carte
Informations sur l'autoroute
Si vous conduisez sur une autoroute, les trois
prochaines sorties sont affichées, p.ex., les
sorties où existent des aires de repos ou des
stations-service. La liste est triée de sorte
que la sortie la plus proche figure au bas de
la liste.
Sélectionnez Informations sur l'autoroute +
OK pour sélectionner (activer) la fonction.
Paramètres Options de carte
Informations sur la position
Activez l'alternative souhaitée en appuyant
sur OK.
• Route actuelle : le nom de la route où
vous conduisez/le curseur est pointé est
affiché.
• Lat./Long. : les coordonnées de l'endroit
où vous conduisez/le curseur est pointé
est affiché.
• Aucun : aucune information n'est affichée.
68
11 Paramètres
Boussole
Réglez l'orientation de la carte (nord ou
directions vers le haut de l'écran). Voir également la rubrique « Boussole » ci-dessus.
Couleurs de la carte
Symboles de point d'intérêt POI
11
Paramètres
Compas
Options de carte
La direction dans laquelle
vous conduisez est affichée
par un pointeur en forme de
boussole ou avec des lettres.
Paramètres Options de carte
Couleurs de carte
Paramètres Options de carte
Symboles de pt d'intérêt
Sélectionnez les symboles de POI à afficher
sur la carte. Sélectionnez en appuyant sur
OK.
• Défaut : POI spécifié par fonction.
• Choisi : tournez TUNE + OK pour sélec-
tionner chaque type de POI à afficher sur
la carte.
• Graphique + OK : un symbole indique le
cap de la boussole.
Sélectionnez une alternative et confirmez
avec OK.
• Automatique : un capteur surveille les
conditions d'éclairage ambiantes et
change automatiquement les couleurs de
la carte.
• Jour : couleurs et contraste adaptés à la
lumière du jour.
• Nuit : couleurs et contraste adaptés aux
conditions sombres.
• Aucun
Voir Points d'intérêt (POI) (p. 83) pour des
exemples de POI.
• Texte + OK : les lettres N pour le nord, W
pour l'ouest, S pour le sud ou E pour l'est
indiquent le cap de la boussole.
}}
69
11 Paramètres
||
Emplacements enregistrés sur la carte
Options guidage
Heure d'arrivée/durée du trajet restant
Cette fonction vous permet de définir des
paramètres relatifs au guidage.
Ces paramètres comprennent
•
•
•
•
11
Paramètres Options de carte
Emplacement mémorisé sur carte
•
•
•
heure d'arrivée/durée du trajet restant
Noms des rues dans le guidage vocal.
guidage affiché au tableau de bord
lecture automatique des informations de
circulation
atténuation automatique
Guidage vocal
alertes radar
Activez votre choix avec OK.
Tous les emplacements enregistrés sont
mentionnés dans la présente liste.
•
• ETA : heure d'arrivée estimée
• RTA : durée estimée du trajet restant
À l'aide du curseur, cochez ceux qui doivent être affichés + OK. Quittez le menu
en appuyant sur EXIT ou sur NAV.
Noms des rues dans le guidage vocal.5
Informations associées
•
Options itinéraire (p. 63)
Paramètres
5
70
Certains marchés/langues uniquement.
Paramètres Options de guidage
Format heure d'arrivée
Options de guidage
11 Paramètres
Paramètres Options de guidage
Noms de rue dans guidage vocal
Lecture automatique (des données)
Atténuation automatique
Faites défiler jusqu'à Noms de rue dans
guidage vocal + OK pour sélectionner/
désélectionner une fonction où le guidage
vocal prononce également les noms de rues.
Navigation virage par virage
11
Paramètres Options de guidage
Lecture autom. de la circulation
Faites défiler jusqu'à Lecture autom. de la
circulation + OK pour sélectionner/désélectionner une fonction où les informations de
circulations sont lues à voix haute.
Ce symbole sur l'écran indique que des informations de
circulation sont disponibles
dans la zone de radiodiffusion actuelle. Le symbole est
ROUGE ou JAUNE :
Paramètres Options de guidage
Navigation détaillée
Faites défiler jusqu'à Navigation détaillée +
OK pour sélectionner une fonction qui affiche
sur le tableau de bord le prochain changement de direction sur votre trajet et la distance vous en séparant.
•
ROUGE : les informations sont lues à voix
haute et l'emplacement du problème est
signalé sur la carte, voir également
(p. 77)
•
JAUNE : les informations ne sont pas lues
à voix haute mais l'emplacement du problème est signalé sur la carte
Paramètres
Fondu audio
Options de guidage
Faites défiler jusqu'à Fondu audio + OK
pour sélectionner/désélectionner une fonction
qui p.ex., met le système infodivertissement
en sourdine lorsque le guidage vocal est
énoncé ou que les informations de circulations sont lues à voix haute.
Guidage vocal
}}
71
11 Paramètres
||
Paramètres Options de guidage
Guidage vocal
Faites défiler jusqu'à Guidage vocal + OK
pour sélectionner/désélectionner une fonction
qui fournit le guidage oral.
11
tement avant un changement de direction et
une fois lorsqu'il est nécessaire de changer
de direction. Avec cette fonction activée, le
guidage vocal n'est énoncé qu'une fois.
•
REMARQUE
Si cette alternative n'est pas sélectionnée,
aucun guidage vocal n'est opérationnel.
Seul le guidage visuel à l'écran est disponible.
Faites défiler jusqu'à Utiliser le simple
guidage vocal + OK et cochez la case
pour l'activer. Quittez le menu en
appuyant sur EXIT (quitter) ou sur NAV
(navigation).
Radars
Pour de plus amples informations, voir (p. 34).
Guidage vocal en une fois
REMARQUE
•
Les limitations de vitesse peuvent être
modifiées et peuvent ne pas correspondre aux informations figurant dans
la base de données du système de la
navigation.
•
Le conducteur est en permanence responsable du respect des règles de circulation et de vitesse.
•
Le type de renseignements pouvant
être affiché sur la carte est réglementé
par des lois nationales/régionales.
Veuillez consulter
www.volvocars.com/navi pour prendre
connaissance des informations actualisées.
Notification d'emplacement enregistré
Paramètres Options de guidage
Avert. relatif à caméra de vitesse
Paramètres Options de guidage
Utiliser le simple guidage vocal
Le guidage vocal est normalement répété 3
fois avant chaque point de guidage de votre
trajet : une fois à l'avance, une fois immédia-
72
Lorsque le véhicule s'approche d'un radar, le
conducteur est averti par un signal sonore et
visuel.
•
Faites défiler jusqu'à Avert. relatif à
caméra de vitesse + OK et cochez la
case pour l'activer. Quittez le menu en
appuyant sur EXIT (quitter) ou sur NAV
(navigation).
11 Paramètres
Un signal sonore avertit le conducteur que le
véhicule s'approche d'un POI qui fait partie
d'un « Guide de voyage », voir (p. 52).
•
2. Tournez TUNE pour sélectionner les
emplacements où aucun signal ne sera
émis et désélectionnez-les avec OK.
Quittez le menu avec EXIT (quitter) ou
NAV (navigation).
Notification de POI
Paramètres Options de guidage
Avis de point d'intérêt de voyage
Options itinéraire (p. 63)
11
Les fonctions relatives au Travel Guide ne
sont disponibles que via un périphérique
USB connecté qui contient des informations de Travel Guide, voir (p. 52).
Paramètres Options de guidage
Avis d'emplacement mémorisé
1. Faites défiler jusqu'à Avis
d'emplacement mémorisé + OK,
cochez la case et ouvrez une liste des
tous les emplacements enregistrés.
•
Faites défiler jusqu'à Avis de point
d'intérêt de voyage + OK, cochez la
case et activez la fonction. Quittez le
menu avec EXIT (quitter) ou NAV (navigation).
REMARQUE
Lorsque le véhicule s'approche d'un emplacement enregistré, le conducteur est averti
par un signal sonore.
Informations associées
Alerte de Guide de voyage
Paramètres Options de guidage
Avis de visite guidée
Lorsque le véhicule s'approche d'un « Guide
de voyage », le conducteur est averti par un
signal sonore, voir (p. 52).
•
Faites défiler jusqu'à Avis de visite
guidée + OK, cochez la case et activez la
fonction. Quittez le menu avec EXIT (quitter) ou NAV (navigation).
REMARQUE
Les fonctions relatives au Travel Guide ne
sont disponibles que via un périphérique
USB connecté qui contient des informations de Travel Guide, voir (p. 52).
73
11 Paramètres
Renseignements sur le système
Les renseignements sur le système indiquent
l'état actuel du système de navigation.
lation, les données de la carte active et sa
version.
Le bouton FAV
Le bouton FAV peut être programmé pour
activer/désactiver rapidement diverses fonctions du système de navigation.
11
Paramètres
Information Système
Paramètres
Options touche FAV
Le bouton FAV sur le clavier de la
console centrale peut être programmé de l'une des manières suivantes pour le système de navigation :
Faites défiler jusqu'à Paramètres
Information Système + OK pour afficher un
bref résumé de l'état actuel du système de
navigation, tel que l'émetteur depuis lequel il
reçoit actuellement les informations de circu-
74
•
•
•
•
•
•
•
Aucune fonction
Répéter le guidage vocal
Annuler/reprendre le guidage
Afficher/masquer carte plein écran
Affich./masquer info. sur autoroute
Débuter/arrêter l'enreg. de l'itin.
Guidage vocal Activer/Désactiver
Faites défiler jusqu'à votre sélection et
appuyez sur OK pour activer la fonction.
11 Paramètres
Quittez le menu en appuyant sur EXIT (quitter) ou sur NAV.
Importe/exporter des destinations
enregistrées.
Il vous est possible d'importer ou d'exporter
des destinations, trajets ou itinéraires enregistrés.
tion (voir Rechercher à l'aide d'un emplacements enregistré. (p. 48)) peuvent être copiés
sur un lecteur flash USB 6.
La base de données cartographique peut
également être complétée par des POI d'autres sources, via un lecteur flash USB, si elles
sont au format "gpx".
REMARQUE
11
Le format et la procédure de téléchargement des fichiers de POI à partir d'Internet
sont déterminés par leurs fabricants/distributeurs respectifs, ce qui signifie qu'il
n'existe pas de processus normalisé pour
le faire. Par conséquent, cet article ne peut
pas fournir d'instructions précises, étape
par étape. Veuillez contacter votre concessionnaire Volvo si vous avez des questions
à ce sujet.
Paramètres
mémorisés
Imp./exp. les empl.
Les trajets, itinéraires ou destinations enregistrés dans la mémoire du système de naviga6
Pour plus d'informations, voir vos informations du propriétaire ou le supplément Sensus Infotainment.
75
INFORMATIONS DE CIRCULATION
12 Informations de circulation
Info trafic
Les listes suivantes des symboles relatifs à la
circulation et les instructions sur la façon de
les ouvrir et d'accéder aux informations contenues.
Informations générales
Le système de navigation reçoit constamment des informations de circulation mises à
jour.
Ce symbole indique que des
informations de circulation
sont disponibles dans la
zone de diffusion actuelle.
Ce symbole est ROUGE ou
JAUNE, selon le type d'information reçue.
•
ROUGE : les informations est lues à voix
haute et l'emplacement du problème est
signalé sur la carte
•
JAUNE : les informations ne sont pas lues
à voix haute mais l'emplacement du problème est signalé sur la carte
Ce symbole repère l'emplacement d'un problème de
circulation. Pour plus d'informations, voir la rubrique
« Circulation sur la carte »
dans l'article Informations de
circulation avec une destination spécifiée (p. 78).
REMARQUE
Les informations de circulation ne sont pas
disponibles dans toutes les régions.
La zone de diffusion des informations de
circulation est en constante expansion.
ces informations sont affichées diffère, selon
qu'un itinéraire a été défini ou non.
Informations associées
•
Informations de circulation - cas où
aucune destination n'est sélectionnée
(p. 78)
•
Informations de circulation avec une destination spécifiée (p. 78)
•
Étendue d'un problème de circulation
(p. 81)
12
Ouvrir les informations de circulation
La fonction de lecture (vocale) peut être désactivée, voir (p. 70).
Information routière
Faites défiler jusqu'à Information routière +
OK pour afficher les informations relatives
aux problèmes de circulation. La façon dont
77
12 Informations de circulation
Informations de circulation - cas où
aucune destination n'est sélectionnée
Toute la circulation
Informations de circulation avec une
destination spécifiée
Cette fonction permet d'afficher les problèmes de circulation dans les cas où aucune
destination n'a été sélectionnée.
Cette fonction affiche les informations de circulation (p. 77) sur la carte à l'aide de la fonction de défilement (p. 38).
Informations de circulation sur la carte
Écouter les informations de circulation
Informations de circulation dans la zone de diffusion
12
Fonction de défilement sur la carte
Information routière
carte
Circulation sur la
Faites défiler jusqu'à Circulation sur la
carte + OK pour rechercher des problèmes
de circulation à l'aide de la fonction de défilement, voir la description sous la rubrique
« Informations de circulation sur la carte »
(p. 78).
78
En faisant défiler jusqu'à une route/rue + OK,
la même fonction que dans l'article « Informations de circulation avec une destination spécifiée » est ouverte, voir (p. 78).
Informations associées
•
•
•
Info trafic (p. 77)
Informations de circulation avec une destination spécifiée (p. 78)
Étendue d'un problème de circulation
(p. 81)
Information routière Écouter
circulation pour l'itinéraire
Faites défiler jusqu'à Écouter circulation
pour l'itinéraire + OK pour activer la fonction vocale d'informations de circulation le
long de votre trajet.
12 Informations de circulation
Toute la circulation
frontalières), suivis des numéros de rues et
des noms de rues.
Faites défiler jusqu'à une route/rue + OK pour
afficher les informations spécifiques à la circulations de la sélection, voir l'illustration suivante :
Problèmes de circulation sur la carte
Information routière
circulation
L'image de la carte est centrée autour de
l'emplacement du problème.
Toute la
Faites défiler jusqu'à Toute la circulation +
OK pour répertorier toutes les informations
de circulation dans la zone de diffusion
actuelle.
Informations spécifiques à la circulation
Les informations spécifiques à la circulation
d'une une route/rue sont répertoriées selon la
gravité du problème, p.ex., un arrêt complet
de la circulation figure en haut de la liste.
Faites défiler jusqu'à Information routière +
OK pour afficher des informations supplémentaires et l'emplacement sur la carte, voir
l'illustration suivante :
Informations de circulation dans la zone de diffusion
Les informations de circulation sont principalement regroupées par pays (dans les zones
12
Informations de circulation sur la carte
Information routière
carte
Circulation sur la
Faites défiler jusqu'à Circulation sur la
carte + OK, à l'aide de la fonction de défilement (p. 38), pour rechercher des problèmes
de circulation.
}}
79
12 Informations de circulation
||
Les informations sur un problème de circulation sont liées aux symboles respectifs et le
message suivant s'affiche si elles sont disponibles :
•
•
•
•
•
12
Les informations sur un problème spécifique
peuvent être affichées en utilisant la fonction
de défilement.
1. Faites défiler le curseur vers l'incident/
symbole de circulation au sujet duquel
vous souhaitez obtenir des informations
détaillées ; un cadre jaune apparaît autour
du symbole.
2. Appuyez sur OK pour afficher les informations telles que présentées dans
l'exemple suivant :
80
nom de rue/numéro de route
pays
type de problème
étendue du problème
durée probable du problème
En présence de plusieurs problèmes de circulation à l'intérieur du cadre du curseur, le
premier problème affiché est celui le plus proche du centre du curseur.
Les chiffres tels que « 2/5 » en haut de l'écran
indiquent que les informations actuelles correspondent au second problème, sur un total
de cinq dans le cadre. Appuyez à plusieurs
reprises sur OK pour faire défiler jusqu'aux
autres informations.
•
Informations énumérées directement
Retournez à la vue de la carte avec EXIT
ou NAV.
Information routière
carte
Circulation sur la
Les problèmes de circulation énumérés directement, p.ex. 0.8 mi Stationary traffic indiquent que les informations concernent votre
itinéraire actuel.
Faites défiler jusqu'à un problème de circulation + OK pour afficher des informations supplémentaires et son emplacement sur la
carte, voir les illustrations ci-dessous :
12 Informations de circulation
Étendue d'un problème de circulation
Cette fonction affiche l'étendue (ampleur) du
problème de circulation.
blèmes de circulation qui peuvent être affichés.
Informations associées
•
•
•
Problème de circulation indiqué sur la carte
L'image de la carte est centrée autour de
l'emplacement du problème.
Informations associées
•
•
•
Info trafic (p. 77)
Informations de circulation - cas où
aucune destination n'est sélectionnée
(p. 78)
Étendue d'un problème de circulation
(p. 81)
Info trafic (p. 77)
Informations de circulation avec une destination spécifiée (p. 78)
Informations de circulation - cas où
aucune destination n'est sélectionnée
(p. 78)
12
Étendue d'un problème de circulation
Certains problèmes de circulation peuvent
affecter une zone étendue.
Outre le symbole de repérage de l'emplacement du problème de circulation, la section
de route affectée est indiquée par des X
(croix) rouges (xxxxx).
•
Le nombre de X (croix) indique l'étendue
du problème.
•
La direction est indiquée du côté de la
route sur lequel figurent les X (croix).
Dimension de la zone d'informations de
circulation
L'échelle de la carte détermine la quantité
d'informations de circulation (p. 77) qui peuvent être affichées. Plus la zone sur la carte
est grande, plus élevé est le nombre de pro-
81
SYMBOLES SUR LA CARTE
13 Symboles sur la carte
Points d'intérêt (POI)
Car repair
Cet article décrit la procédure de sélection
des points d'intérêt à afficher sur la carte et
leurs symboles.
Parking
Tourist attraction
Golf
Les POI sélectionnés sont affichés sur la carte
•
Paramètres Options de carte
Symboles de pt d'intérêt
Choisissez le POI à afficher sur la carte en
sélectionnant Choisi ou Aucun. Pour plus
d'informations, voir la rubrique « Symboles de
points d'intérêt (POI) » (p. 67).
Choisissez/cochez les POI en tournant
TUNE, sélectionnez/désélectionnez en
appuyant sur OK et quittez en appuyant
sur EXIT (quitter).
Le nombre de POI affichés est restreint afin
d'éviter de trop encombrer la carte. Agrandissez l'affichage d'une zone précise pour voir
un plus grand nombre de POI.
REMARQUE
Des symboles peuvent être ajoutés/supprimés dans Paramètres
Options de
carte
Symboles de pt d'intérêt lorsque
le système est mis à jour.
Les symboles de POI comprennent :
Car dealer/repair
Petrol station
Cinema
Amusement park
Recreation
Restaurant
Bar or cafe
13
Shopping centre
Hotel
Railway transport
Railway station
Railway access
Airport
Bus station
}}
83
13 Symboles sur la carte
||
Ferry terminal
Government or comunity facility
Government office
Police/emergency
Library
Hospital or health care facility
Pharmacy
Cash dispenser
ATM/Bank exchange
13
Post office
Education facility
Informations associées
•
84
Rechercher à l'aide d'un point d'intérêt
(POI) (p. 47)
QUESTIONS ET RÉPONSES
14 Questions et réponses
Informations générales/questions
fréquemment posées
L'emplacement du véhicule sur la carte
n'est pas correct
La précision du système de navigation est
d'env. 65 ft (20 mètres).
La précision peut être légèrement réduite lors
de la conduite sur une voie parallèle à une
autre voie, les routes sinueuses, les routes
multi-niveaux et les longues lignes droites ne
présentant pas de courbes distinctes.
Les hautes montagnes, bâtiments, tunnels,
viaducs, routes multi-niveaux, etc., peuvent
également influencer la réception du signal
GPS, lequel peut également réduire la capacité du système pour calculer avec précision
la position du véhicule.
Le système ne calcule pas toujours le
trajet le plus rapide/court
14
86
Le calcul de trajet prend en compte des facteurs tels que la distance, la largeur de la
route, le type de route, le nombre de virages
à droite/gauche, les carrefours giratoires,
etc., pour déterminer le meilleur trajet théorique. La familiarisation avec une région peut
vous permettre de trouver un trajet plus
rationnel vers votre destination.
Le système utilise les routes à péage,
les autoroutes ou les traversiers même
si j'ai choisi de les éviter.
cule. Si p.ex. des pneus neige ont été installés, le système doit « apprendre » la dimension des nouveaux pneus.
Lors du calcul de trajets plus longs, le système peut avoir à choisir des routes principales pour des raisons techniques.
Pour ce faire, faites plusieurs cercles complets à gauche et à droite, à faible vitesse
dans un endroit approprié.
Les types de routes que vous avez choisi
d'éviter ne seront pas utilisés s'il existe des
alternatives viables.
La carte ne correspond pas aux
conditions d'itinéraire réelles
Après un transport du véhicule, sa
position sur la carte n'est pas correct
Si le véhicule a été transporté sur un moyen
de transport (p.ex., sur un traversier ou un
train) dont les signaux GPS ont été bloqués, il
peut se passer jusqu'à 5 minutes avant que
sa position soit affichée correctement.
L'emplacement du véhicule sur la carte
n'est pas correct après un
débranchement de la batterie.
Si l'antenne GPS du véhicule n'a pas été alimentée en courant, il peut se passer plus de
5 minutes avant que les signaux soient reçus
et que la position du véhicule soit déterminée.
Le symbole de la voiture se déplace de
façon erratique après l'installation de
pneus neufs
En plus des signaux GPS, le système de navigation utilise également le compteur de
vitesse et un capteur gyroscopique pour calculer la position et la vitesse actuels du véhi-
En raison des changements/ajouts/détournements effectués sur l'itinéraire, la base de
données cartographique peut ne pas être à
jour. Veuillez consulter votre concessionnaire
Volvo.
Consultez également www.volvocars.com/
navi et www.volvocars.com/mapupdate pour
obtenir des informations cartographiques
supplémentaires.
L'échelle de la carte change
occasionnellement
Les informations cartographiques peuvent ne
pas être disponibles pour certaines régions
et, pour cette raison, le système change automatiquement l'échelle de la carte.
Le symbole de la voiture saute vers
l'avant ou tourne
Avant que commenciez à conduire, le système peut avoir besoin de plusieurs secondes
pour déterminer la position du véhicule.
Éteignez le système de navigation et coupez
le contact. Redémarrez mais restez à l'arrêt
14 Questions et réponses
pendant une minute ou deux avant de
conduire.
Comment puis-je faire un long voyage
sans définir un trajet pour les villes que
j'ai l'intention de traverser ? Quelle est
la meilleure façon de définir un
itinéraire ?
Spécifiez une destination directement sur la
carte à l'aide du curseur. Le système vous
guidera automatiquement jusqu'à la destination finale, même si vous ne passez pas par
les destinations intermédiaires.
L'information cartographique n'est pas
à jour
Veuillez consulter votre concessionnaire
Volvo pour une mise à jour cartographique.
Consultez également www.volvocars.com/
navi et www.volvocars.com/mapupdate.
Comment puis-je vérifier la version de
carte dont je dispose ?
14
Dans le système du menu, allez à
Paramètres Information Système + OK
pour voir la version de carte et les zones géographiques couvertes, voir (p. 74).
87
INFORMATIONS CARTOGRAPHIQUES ET DU SYSTÈME
15 Informations cartographiques et du système
Cartes - contenu
Mises à jour des cartes
Volvo propose des cartes couvrant l'Amérique
du Nord ainsi que d'autres parties du monde.
Au cours des mises à jour, de nouvelles données d'informations/cartographiques sont
transmise au système de navigation et les
informations obsolètes sont supprimées.
Ces cartes sont constamment mises à jour et
les informations qu'elles contiennent sont
progressivement augmentées.
REMARQUE
Les données cartographiques peuvent ne
pas fournir une couverture complète de
toutes les régions éloignées.
Les régions couvertes sont en constante
extension, ce qui signifie que des mises à
jour cartographiques occasionnelles sont
nécessaires. Veuillez contacter votre concessionnaire Volvo.
Veuillez consulter www.volvocars.com/navi et
www.volvocars.com/mapupdate pour les cartes, ainsi que les informations connexes de
Sensus Navigation. De même, veuillez contacter votre concessionnaire Volvo si vous
avez besoin de cartes qui couvrent une autre
zone géographique.
Les mises à jour cartographiques sont téléchargées à partir d'Internet1 vers un lecteur
flash USB2. Les informations sont ensuite
transférées vers le système de navigation du
véhicule à l'aide de la prise USB dans la
console au plancher. 3.
REMARQUE
•
Les instructions de téléchargement
des informations et de mise à jour du
système de navigation sont disponibles sur Internet.
•
Veuillez contacter votre concessionnaire Volvo si vous avez des questions
concernant la mise à jour de la carte
ou consultez www.volvocars.com/navi
et www.volvocars.com/mapupdate.
Mise à jour
Suivez les instructions à l'écran pour mettre à
jour le système de navigation. Elles indiquent
les différentes étapes de la procédure de
mise à jour et le temps restant.
1
2
3
REMARQUE
Certaines fonctions du système de navigation sont désactivées ou réduites pendant
que la mise à jour est en cours.
Pour le mettre à jour :
1. Le véhicule étant garé à l'extérieur,
démarrez le moteur.
2. Connectez le lecteur flash USB à la prise
USB du véhicule et suivez les instructions
affichées à l'écran de la console centrale.
3. Lorsque Mise à jour carte terminée
s'affiche, la procédure est terminée et
toutes les fonctions du système de navigation peuvent être utilisées normalement.
REMARQUE
La mise à jour du système peut ajouter
une nouvelle fonctionnalité qui n'est pas
décrite dans ce manuel.
Poursuivre une mise à jour interrompue
Si la mise à jour n'était pas terminée lorsque
le moteur a été arrêté, la procédure peut être
relancée à partir du point où elle se trouvait la
prochaine fois que le moteur est démarré.
Pour le faire :
Veuillez consulter les informations sur www.volvocars.com/mapupdate
Le lecteur flash doit avoir au moins 20 Go d'espace libre.
Consultez votre manuel du propriétaire ou le supplément Sensus Infotainment pour plus d'informations sur l'utilisation de la prise USB.
15
}}
89
15 Informations cartographiques et du système
•
•
Si le lecteur flash USB est encore dans la
prise USB, la mise à jour redémarre automatiquement.
Si le lecteur flash n'est pas connecté,
redémarrez le moteur et reconnectez le
lecteur flash USB à la prise USB. La mise
à jour redémarre automatiquement.
Accord de licence
Ce qui est exposé concerne les informations
destinées à l'utilisateur final du système
Sensus Navigation.
ENDUSER LICENSE AGREEMENT
ENDUSER TERMS
The content provided (“Data”) is licensed, not
sold. By opening this package, or installing,
copying, or otherwise using the Data, you
agree to be bound by the terms of this
agreement. If you do not agree to the terms
of this agreement, you are not permitted to
install, copy, use, resell or transfer the Data. If
you wish to reject the terms of this
agreement, and have not installed, copied, or
used the Data, you must contact your retailer
or HERE North America, LLC (as defined
below) within thirty (30) days of purchase for
a refund of your purchase price. To contact
HERE, please visit www.here.com.
15
90
The Data is provided for your personal,
internal use only and may not be resold. It is
protected by copyright, and is subject to the
following terms (this “EndUser License
Agreement”) and conditions which are agreed
to by you, on the one hand, and HERE and its
licensors (including their licensors and
suppliers) on the other hand. For purposes of
these terms, “HERE” shall mean (a) HERE
North America, LLC with respect to Data for
the Americas and/or the Asia Pacific region
and (b) HERE Europe B.V. for Data for
Europe, the Middle East and/or Africa.
The Data includes certain information and
related content provided under license to
HERE from third parties and is subject to the
applicable supplier terms and copyright
notices set forth at the following URL: http://
corporate.navteq.com/supplier_terms.html
15 Informations cartographiques et du système
TERMS AND CONDITIONS
License Limitations on Use: You agree that
your license to use this Data is limited to and
conditioned on use for solely personal, noncommercial purposes, and not for service
bureau, timesharing or other similar
purposes. Except as otherwise set forth
herein, you agree not to otherwise reproduce,
copy, modify, decompile, disassemble or
reverse engineer any portion of this Data, and
may not transfer or distribute it in any form,
for any purpose, except to the extent
permitted by mandatory laws.
License Limitations on Transfer: Your
limited license does not allow transfer or
resale of the Data, except on the condition
that you may transfer the Data and all
accompanying materials on a permanent
basis if: (a) you retain no copies of the Data;
(b) the recipient agrees to the terms of this
End User License Agreement; and (c) you
transfer the Data in the exact same form as
you purchased it by physically transferring
the original media (e.g., the CD-ROM or DVD
you purchased), all original packaging, all
Manuals and other documentation.
Specifically, Multidisc sets may only be
transferred or sold as a complete set as
provided to you and not as a subset thereof.
Additional License Limitations: Except
where you have been specifically licensed to
do so by HERE in a separate written
agreement, and without limiting the preceding
paragraph, your license is conditioned on use
of the Data as prescribed in this agreement,
and you may not (a) use this Data with any
products, systems, or applications installed
or otherwise connected to or in
communication with vehicles capable of
vehicle navigation, positioning, dispatch, real
time route guidance, fleet management or
similar applications; or (b) with, or in
communication with, including without
limitation, cellular phones, palmtop and
handheld computers, pagers, and personal
digital assistants or PDAs.
Warning: This Data may contain inaccurate
or incomplete information due to the passage
of time, changing circumstances, sources
used and the nature of collecting
comprehensive geographic Data, any of
which may lead to incorrect results.
No Warranty: This Data is provided to you
“as is”, and you agree to use it at your own
risk. HERE and its licensors (and their
licensors and suppliers) make no guarantees,
representations or warranties of any kind,
express or implied, arising by law or
otherwise, including but not limited to,
content, quality, accuracy, completeness,
effectiveness, reliability, fitness for a
particular purpose, usefulness, use or results
to be obtained from this Data, or that the
Data or server will be uninterrupted or error free. Disclaimer of Warranty: HERE AND ITS
LICENSORS (INCLUDING THEIR
LICENSORS AND SUPPLIERS) DISCLAIM
ANY WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
OF QUALITY, PERFORMANCE,
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE OR NONINFRINGEMENT. Some States, Territories
and Countries do not allow certain warranty
exclusions, so to that extent the above
exclusion may not apply to you.
Disclaimer of Liability: HERE AND ITS
LICENSORS (INCLUDING THEIR
LICENSORS AND SUPPLIERS) SHALL NOT
BE LIABLE TO YOU IN RESPECT OF ANY
CLAIM, DEMAND OR ACTION,
IRRESPECTIVE OF THE NATURE OF THE
CAUSE OF THE CLAIM, DEMAND OR
ACTION ALLEGING ANY LOSS, INJURY OR
DAMAGES, DIRECT OR INDIRECT, WHICH
MAY RESULT FROM THE USE OR
POSSESSION OF THIS DATA; OR FOR ANY
LOSS OF PROFIT, REVENUE, CONTRACTS
OR SAVINGS, OR ANY OTHER DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT
OF YOUR USE OF OR INABILITY TO USE
THIS DATA, ANY DEFECT IN THIS DATA, OR
THE BREACH OF THESE TERMS OR
CONDITIONS, WHETHER IN AN ACTION IN
CONTRACT OR TORT OR BASED ON A
WARRANTY, EVEN IF HERE OR ITS
LICENSORS HAVE BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some
States, Territories and Countries do not allow
15
}}
91
15 Informations cartographiques et du système
||
certain liability exclusions or damages
limitations, so to that extent the above may
not apply to you.
Export Control: You agree not to export from
anywhere any part of the Data or any direct
product thereof except in compliance with,
and with all licenses and approvals required
under, applicable export laws, rules and
regulations, including but not limited to the
laws, rules and regulations administered by
the Office of Foreign Assets Control of the
U.S. Department of Commerce and the
Bureau of Industry and Security of the
U.S. Department of Commerce. To the extent
that any such export laws, rules or
regulations prohibit HERE from complying
with any of its obligations hereunder to
deliver or distribute Data, such failure shall be
excused and shall not constitute a breach of
this Agreement.
15
Entire Agreement: These terms and
conditions constitute the entire agreement
between HERE (and its licensors, including
their licensors and suppliers) and you
pertaining to the subject matter hereof, and
supersedes in their entirety any and all written
or oral agreements previously existing
between us with respect to such subject
matter.
Severability: You and HERE agree that if any
portion of this agreement is found illegal or
unenforceable, that portion shall be severed
92
and the remainder of the Agreement shall be
given full force and effect.
Governing Law: The above terms and
conditions shall be governed by the laws of
the State of Illinois (for Data for the Americas
and/or the Asia Pacific region) or The
Netherlands (for Data for Europe, the Middle
East and Africa), without giving effect to (i) its
conflict of laws provisions, or (ii) the United
Nations Convention for Contracts for the
International Sale of Goods, which is explicitly
excluded. For any and all disputes, claims
and actions arising from or in connection with
the Data (“Claims”), you agree to submit to
the personal jurisdiction of (a) the State of
Illinois for Claims related to Data for the
Americas and/or the Asia Pacific region
provided to you hereunder, and (b) The
Netherlands for Data for Europe, the Middle
East and/or Africa provided to you hereunder.
Government End Users: If the Data is being
acquired by or on behalf of the United States
government or any other entity seeking or
applying rights similar to those customarily
claimed by the United States government,
this Data is a “commercial item” as that term
is defined at 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, is
licensed in accordance with this End User
License Agreement, and each copy of Data
delivered or otherwise furnished shall be
marked and embedded as appropriate with
the following “Notice of Use”, and be treated
in accordance with such Notice:
NOTICE OF USE
CONTRACTOR (MANUFACTURER/
SUPPLIER) NAME:
HERE
CONTRACTOR (MANUFACTURER/
SUPPLIER) ADDRESS:
425 West Randolph Street, Chicago, IL
60606.
This Data is a commercial item as defined in
FAR 2.101 and is subject to the End User
License Agreement under which this Data
was provided. © 1987-2013 HERE. All rights
reserved. If the Contracting Officer, federal
government agency, or any federal official
refuses to use the legend provided herein, the
Contracting Officer, federal government
agency, or any federal official must notify
HERE prior to seeking additional or
alternative rights in the Data. © 1987-2013
HERE. All rights reserved.
15 Informations cartographiques et du système
Droits d'auteur
End user terms & conditions /
copyrights
United States
The data for the United States may include or
reflect data provided under license from third
party licensors, including data which is
subject to the following notices:
HERE holds a non-exclusive license from the
United States Postal Service® to publish and
sell ZIP+4® information.
©United States Postal Service® 2012. Prices
are not established, controlled or approved
by the United States Postal Service®. The
following trademarks and registrations are
owned by the USPS: United States Postal
Service, USPS, and ZIP+4.
Canada
The following provisions apply to the data for
Canada, which may include or reflect data
from third party licensors, including Her
Majesty the Queen in Right of Canada (“Her
Majesty”), Canada Post Corporation
(“Canada Post”) and the Department of
Natural Resources Canada (“NRCan”):
Copyright Notice: The data for Canada may
include information taken with permission
from Canadian authorities, including © Her
Majesty, © Queen's Printer for Ontario, ©
Canada Post, GeoBase®, © Department of
Natural Resources Canada. All rights
reserved.
damages or injuries (including injuries
resulting in death) arising out of the use or
possession of the data.
Disclaimer; Liabilities: The data for Canada
may include or reflect data of licensors,
including Her Majesty, Canada Post and
NRCan. Such data is licensed on an “as is”
basis. The licensors, including Her Majesty,
Canada Post and NRCan, make no
guarantees, representations or warranties
respecting such data, either express or
implied, arising by law or otherwise, including
but not limited to, effectiveness,
completeness, accuracy or fitness for a
particular purpose. The licensors, including
Her Majesty, Canada Post and NRCan, shall
not be liable in respect of any claim, demand
or action, irrespective of the nature of the
cause of the claim, demand or action alleging
any loss, injury or damages, direct or indirect,
which may result from the use or possession
of the data. The licensors, including Her
Majesty, Canada Post and NRCan, shall not
be liable in any way for loss of revenues or
contracts, or any other consequential loss of
any kind resulting from any defect in the data
or the Data. You shall indemnify and save
harmless the licensors, including Her Majesty,
Canada Post and NRCan, and their officers,
employees and agents from and against any
claim, demand or action, irrespective of the
nature of the cause of the claim, demand or
action, alleging loss, costs, expenses,
WARNINGS
The Database may contain inaccurate or
incomplete information due to the passage of
time, changing circumstances, sources used
and the nature of collecting comprehensive
geographic data, any of which may lead to
incorrect results The Database does not
include or reflect information on - inter alia travel time and may not include neighborhood
safety; law enforcement; emergency
assistance; construction work; road or lane
closures; road slope or grade; bridge height,
weight or other limits; road conditions;
special events depending on the navigation
system brand you possess.
GOVERNING LAW
This Agreement shall be governed by the
laws of the jurisdiction, in which you reside at
the date of acquisition of the Database
Should you at that moment reside outside the
European Union or Switzerland, the law of the
jurisdiction within the European Union or
Switzerland where you acquired the Database
shall apply In all other cases, or if the
jurisdiction where you acquired the Database
cannot be defined, the laws of the
Netherlands shall apply The courts
competent at your place of residence at the
time you acquired the Database shall have
jurisdiction over any dispute arising out of, or
15
}}
93
15 Informations cartographiques et du système
||
relating to this Agreement, without prejudice
to HERE’ right to bring claims at your then
current place of residence.
15
94
15 Informations cartographiques et du système
15
95
16 Index alphabétique
A
Accord de licence...................................... 90
Commande vocale............................... 22, 23
fonctions d'aide et paramètres ............ 23
langues................................................. 25
Activation du système................................. 9
G
Guidage
quick guide........................................... 10
Guidage vocal............................................ 34
D
B
boussole.................................................... 34
C
Cartes
boussole...............................................
carte de l'emplacement actuel.............
contenu.................................................
Guidage vocal.......................................
mise à jour............................................
34
31
89
34
89
clavier
saisir des caractères et faire des
sélections.............................................. 28
16
Commandes.......................................... 9, 19
aperçu................................................... 16
Clavier monté sur le volant................... 20
console centrale................................... 19
Télécommande..................................... 20
Commandes du système de navigation.... 20
Destination
adresse................................................. 45
paramètre............................................. 44
rechercher à l'aide d'Internet................ 49
rechercher à l'aide d'un code zip (postal)......................................................... 50
rechercher à l'aide d'un domicile... 44, 52
rechercher à l'aide d'une destination
précédente............................................ 49
rechercher à l'aide d'un emplacement
enregistré.............................................. 48
rechercher à l'aide d'une position sur
la carte.................................................. 51
rechercher à l'aide d'un POI (point
d'intérêt)................................................ 47
rechercher à l'aide de la latitude/longitude....................................................... 50
Droit d'auteur............................................. 93
F
fonctions d'itinéraire.................................. 63
96
Guide de voyage........................................ 52
I
information de circulation..........................
ampleur.................................................
avec une destination spécifiée.............
cas où aucune destination n'est sélectionnée..................................................
77
81
78
78
Informations du propriétaire...................... 13
points importants.................................. 13
intersection/embranchement..................... 45
Itinéraire..................................................... 55
destinations intermédiaires (points de
cheminement)....................................... 56
M
menus........................................................ 36
menu déroulant (mode)......................... 38
menu principal...................................... 37
16 Index alphabétique
raccourcis............................................. 36
structure (arborescence)....................... 39
R
Renseignements sur le système................ 74
O
options de carte......................................... 67
T
Options guidage........................................ 70
Télécommande.......................................... 20
P
Trajet
carte du trajet restant...........................
enregistrement......................................
éviter.....................................................
informations détaillées..........................
trajets alternatifs et aperçu de trajet ....
Paramètres
adaptation d'un trajet...........................
Bouton FAV (favoris).............................
fonctions d'itinéraire.............................
importe/exporter des destinations
enregistrées..........................................
informations sur le système..................
options de carte....................................
options de guidage...............................
options de trajet - en évitant des
zones....................................................
66
74
63
75
74
67
70
60
61
58
60
59
V
vue de carte............................................... 67
65
Points d'intérêt (POI).................................. 83
Q
16
Questions
FAQ (foire aux questions)..................... 86
97
16 Index alphabétique
16
98
TP 19265 French Canadian AT 1517, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation

Manuels associés