V40 Cross Country | S80 | V40 | V60 PLUG-IN HYBRID | XC70 | S60 | V60 | XC60 | Volvo V70 2015 Late Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
102 Des pages
V40 Cross Country | S80 | V40 | V60 PLUG-IN HYBRID | XC70 | S60 | V60 | XC60 | Volvo V70 2015 Late Manuel utilisateur | Fixfr
WEB EDITION
SENSUS NAVIGATION
Textes et symboles sur l'écran
Événement au prochain point de guidage
Distance au prochain point de guidage
Nom de la prochaine route/rue
Établissement (restaurant)
Destination finale prévue de l'itinéraire
Destination finale prévue de l'itinéraire
Symbole de destination/destination finale
Heure estimée d'arrivée à la destination finale
Trajet restant calculé jusqu'à la destination finale
Boussole
Informations routières
Portion de route concernée par l'info trafic
Type de route
Couleur
Autoroute
Orange
Route nationale
Gris foncé
Route départementale
Gris
Route secondaire
Gris clair
Route communale
Blanc
Nom de la route/rue actuelle - à la position actuelle de la voiture
(15)
Itinéraire prévu
Position actuelle de la voiture
Lieu mémorisé
Échelle carte
SENSUS NAVIGATION
Le système de navigation de Volvo est un
système de guidage et d'informations routières développé par Volvo. Sensus
Navigation vous guide jusqu'à votre destination et
vous informe des conditions de circulation tout au
long de votre itinéraire. Sur les différentes situations susceptibles de perturber votre parcours,
comme des accidents ou des travaux, et vous
indique d'éventuels itinéraires alternatifs.
Il est possible de préparer son itinéraire, de localiser des établissements le long du trajet, de
mémoriser des lieux spécifiques etc. Sensus
Navigation indique la position exacte de votre voiture et permet, en cas d'éventuelles erreurs de
trajet, de retrouver sa route.
Vous découvrirez que son utilisation est intuitive.
Essayez ! Pour vous sentir à l'aise avec le système, nous vous recommandons de vous familiariser avec les instructions contenues dans ce
manuel.
En simplifiant les déplacements et en optimisant
les trajets, le système de navigation Volvo contribue aussi à la protection de l'environnement.
Sommaire
01 Pour démarrer
immédiatement
02 Découvrez Sensus
Navigation
Activer le système....................................... 9
Commandes - Guide rapide....................... 9
Guidage vers une destination................... 10
Avant de commencer................................ 13
Manuel de conduite et d'entretien............ 13
03 Commandes
Commandes - Vue d'ensemble................
Commandes - Généralités........................
Commandes - Console centrale...............
Commandes - volant................................
Commandes - Télécommande.................
01 02 03
2
16
19
19
20
20
Sommaire
04 Commande vocale
05 Roulette de saisie
Généralités concernant la commande
vocale........................................................
Utiliser la commande vocale.....................
Fonctions d'aide et réglages pour la
commande vocale.....................................
Choix de la langue pour la commande
vocale........................................................
Saisir ou sélectionner une alternative....... 28
22
23
23
06 Cartes, boussole et guidage
vocal
Cartes - quelques exemples..................... 31
Boussole................................................... 33
Guidage vocal........................................... 33
04 05 06
26
3
Sommaire
07 Menus
Généralités concernant les menus...........
Raccourcis................................................
Menu principal..........................................
Menu Défilement.......................................
Arborescence de menu.............................
08 Indiquer la destination
35
35
36
37
38
Généralités concernant la détermination
d'une destination......................................
Recherche avec l'option Domicile............
Recherche avec une adresse....................
Recherche avec des POI..........................
Recherche avec un lieu mémorisé............
Recherche avec des destinations précédentes.......................................................
Recherche avec Internet...........................
Recherche avec un code postal...............
Recherche par latitude/longitude..............
Recherche d'un lieu sur la carte...............
Recherche avec le guidage touristique.....
09 Itinéraire
43
43
44
46
47
Itinéraire - Généralités............................... 55
Destinations intermédiaires de l'itinéraire. 56
07 08 09
4
48
49
49
50
51
52
Sommaire
10 Itinéraire
Itinéraire - éviter........................................
Itinéraires alternatifs et vue d'ensemble
des itinéraires............................................
Informations détaillées concernant l'itinéraire...........................................................
Carte du trajet restant...............................
Enregistrer un itinéraire.............................
11 Paramètres
59
60
61
61
62
Itinéraire alternatif.....................................
Options itinéraire - éviter une zone...........
Options itinéraire - adapter l'itinéraire......
Options carte............................................
Option guidage.........................................
Informations système................................
Bouton FAV...............................................
Importer/exporter des lieux mémorisés....
12 Information routière
64
66
68
68
71
75
76
77
Info trafic...................................................
Informations routières - sans destination
sélectionnée..............................................
Informations routières - avec une destination sélectionnée...................................
Étendue du problème de circulation.........
10 11 12
79
79
80
83
5
Sommaire
13 Symboles sur la carte
14 Questions et réponses
Points d'intérêt - POI................................ 85
Questions fréquentes................................ 88
15 Informations concernant la
carte et le système
Cartes - contenu.......................................
Mise à jour des cartes...............................
Contrat de licence.....................................
Droits d'auteur..........................................
13 14 15
6
91
91
92
92
Sommaire
16 Index alphabétique
Index alphabétique................................... 96
16
7
POUR DÉMARRER IMMÉDIATEMENT
01 Pour démarrer immédiatement
Activer le système
Arrêt
Commandes - Guide rapide
Il convient d'abord d'activer le système électrique de la voiture :
Le système de navigation ne peut pas être
désactivé. Il reste activé en arrière-plan. Il est
désactivé lorsque la télécommande est retirée du contacteur d'allumage.
Le navigateur GPS de Volvo peut être commandé de plusieurs manières :
Marche
1. Enfoncez la clé dans le contacteur d'allumage.
NOTE
2. Si le système de navigation ne démarre
pas dans quelques secondes - appuyez
sur le bouton de la console centrale NAV.
Le système peut ensuite avoir besoin de
quelques secondes pour trouver la position
de la voiture ainsi que son déplacement. La
carte apparaît alors, représentant la zone
géographique avec un triangle bleu indiquant
la position de la voiture.
Le système de navigation est accessible
même lorsque le moteur est éteint. Une
trop faible charge de la batterie coupe le
système.
Informations associées
•
•
•
Guidage vers une destination (p. 10)
Commandes - Guide rapide (p. 9)
Avant de commencer (p. 13)
•
Avec les commandes (p. 20) droites au
volant.
•
Avec les commandes de la console centrale (p. 19).
•
•
Avec une télécommande (p. 20).
01
Avec le guidage vocale (p. 22).
Pour la description de la fonction, référezvous à (p. 19).
Commandes principales
Dans les deux exemples qui suivent pour
créer un itinéraire vers une adresse ou un
POI, les commandes au volant sont utilisées.
ATTENTION
Gardez les points suivants à l'esprit :
•
Dédiez toute votre attention à la route
et concentrez-vous sur la conduite en
priorité.
•
Respectez la législation en vigueur du
code de la route et conduisez selon
votre bon jugement.
•
En raison des conditions météorologiques ou de la saison par exemple, les
conditions de circulation peuvent
affecter la fiabilité des recommandations.
}}
9
01 Pour démarrer immédiatement
01
||
•
•
•
Naviguez/sélectionnez dans le menu avec
la molette (1).
Activez les choix avec une courte pression sur la molette (désigné dans les
exemples suivants par "+ OK").
Revenez en arrière dans le menu et/ou
annulez avec EXIT (2).
Commandes de la console centrale
Si vous utilisez le clavier de la console centrale au lieu des commandes au volant, suivez les instructions suivantes :
Commandes au
volant
Console centrale
Tournez la molette
Tournez TUNE
Appuyez sur la
molette
Appuyez sur OK
Appuyez sur EXIT
Appuyez sur EXIT
Informations associées
•
•
10
Activer le système (p. 9)
Guidage vers une destination
Réglez le guidage jusqu'à l'adresse ou au
point d'intérêt souhaité.
Le système de navigation calcule le trajet, la
durée du trajet et l'éloignement de la destination choisie. Le système fournit le guidage et
les instructions concernant les bifurcations,
etc.
Étape
Écran/
menu
Exécution
4
Adresse
Marquez Ville :
+ OK.
5
Roulette de
saisie, référez-vous à
(p. 28).
Tournez la
molette pour
choisir les caractères et confirmez avec OK.
Une liste d'options apparaît à
l'écran.
6
Roulette de
saisie
Sélectionnez la
ville dans la liste
+ OK.
7
L'écran affiche la même
vue que (4)
avec la Ville :
indiquée.
Marquez Définir
dest. individuelle + OK.
8
Carte
Le guidage commence. Suivez
les instructions.
Si vous quittez l'itinéraire planifié pendant le
voyage, le système calcule automatiquement
un nouvel itinéraire.
Rechercher une adresse
Étape
Écran/
menu
Exécution
1
Si l'écran
n'affiche pas
de carte, procédez
comme suit :
Appuyez sur le
bouton NAV de
la console centrale.
2
Carte
Appuyez sur
NAV pour ouvrir
le menu "Raccourcis".
3
Menu Raccourcis,
référez-vous
à (p. 35).
Marquez Définir
adresse + OK.
Guidage vers une destination (p. 10)
Pour obtenir des informations détaillées
concernant la recherche de destination avec
une adresse, référez-vous à (p. 44).
01 Pour démarrer immédiatement
Rechercher un POI
Les POI sont également appelés "points d'intérêt" ou "établissements".
Étape
Écran/
menu
Exécution
1
Si l'écran
n'affiche pas
de carte,
procédez
comme suit :
Appuyez sur le
bouton NAV de
la console centrale.
2
Carte
Appuyez sur NAV
pour ouvrir le
menu "Raccourcis".
3
Menu Raccourcis,
référez-vous
à (p. 35).
Marquez Définir
un point d'intérêt + OK.
4
Point d'intérêt (PI)
Sélectionnez par
exemple À
proximité du
véhicule + OK.
5
Menus À
proximité
du véhicule
et Liste de
résultats.
Sélectionnez par
exemple Prochaine attraction touristique
+ OK.
Étape
Écran/
menu
Exécution
6
Liste de
résultats
Sélectionnez
l'option souhaitée dans la liste +
OK.
7
Menu contextuel
Marquez Définir
dest. individuelle + OK.
8
Carte
Le guidage commence. Suivez
les instructions.
01
Pour obtenir des informations détaillées
concernant la recherche de destination avec
un POI, référez-vous à (p. 46) et à (p. 85).
Informations associées
•
•
Activer le système (p. 9)
Commandes - Guide rapide (p. 9)
11
DÉCOUVREZ SENSUS NAVIGATION
02 Découvrez Sensus Navigation
Avant de commencer
ATTENTION
Informations importantes à lire avant l'utilisation du système de navigation.
Gardez les points suivants à l'esprit :
Généralités
Sensus Navigation Volvo utilise le système de
référence WGS84 qui indique la position par
longitude et latitude.
Vous pouvez utiliser le système de navigation
sans avoir choisi de destination.
Ne pas oublier
Le système de navigation fournit des informations qui permettent d'atteindre une destination sélectionnée. La fiabilité de ces indications de guidage ne peut pas être entièrement garantie étant donné que des situations
particulières étrangères à la capacité du système de navigation peuvent se produire (un
changement soudain des conditions météorologiques par exemple).
•
Dédiez toute votre attention à la route
et concentrez-vous sur la conduite en
priorité.
•
Respectez la législation en vigueur du
code de la route et conduisez selon
votre bon jugement.
•
En raison des conditions météorologiques ou de la saison par exemple, les
conditions de circulation peuvent
affecter la fiabilité des recommandations.
Paramètres
À la livraison, le système est fourni avec les
réglages par défaut mais, à son démarrage, il
adopte les derniers réglages utilisés.
Informations associées
•
Manuel de conduite et d'entretien
(p. 13)
•
Activer le système (p. 9)
Manuel de conduite et d'entretien
La lecture du Manuel de conduite et d'entretien est une bonne méthode pour se familiariser à Sensus Navigation. Il est recommandé
de le lire avant la première utilisation du système. Cela vous permettra de découvrir les
fonctions et de trouver des conseils pour une
utilisation optimale dans diverses situations et
profiter au maximum des avantages du système.
02
Section de niveau 1
Section de niveau 2
Le contenu de cette section fait partie de la
section de niveau 1.
Généralités concernant ce manuel
Il existe un guide de démarrage rapide si
vous souhaitez commencer à utiliser le système directement. Référez-vous à (p. 9).
Pour une description plus détaillée des manipulations et des possibilités ainsi que de la
sélection des paramètres des destinations, il
est conseillé de lire le manuel en l'associant à
une utilisation pratique.
Options de menu/Chemins de
recherche
Tous les choix qui peuvent être faits à l'écran
sont indiqués dans ce manuel par des caractères un peu plus gros et grisés, par exemple
Définir la destination.
}}
13
02 Découvrez Sensus Navigation
||
Les chemins de recherches du menu arborescent sont présentés comme suit :
Définir la destination
02
Adresse
Ville :
Texte anglais
Les illustrations de ce manuel sont communes à tous les marchés et langues. C'est
pourquoi les textes de celles-ci sont principalement en anglais.
Pour que l'utilisateur comprenne plus facilement les images et les options de menu avec
les chemins de recherche liés au texte du
manuel, les termes anglais de l'image sont
indiqués entre parenthèses directement après
le texte dans la langue du manuel:
Texte particulier
ATTENTION
Les textes ATTENTION indiquent un risque
de blessures corporelles.
IMPORTANT
Les textes IMPORTANT indiquent un risque de dommage matériel.
NOTE
Les textes NOTE donnent des conseils qui
facilitent l'utilisation de fonctions et de
petits détails.
Note de bas de page
Le manuel contient des informations présentées sous la forme d'une note de bas de page
ou directement en liaison avec un tableau.
Ces informations sont un ajout au texte comportant le numéro/la lettre de renvoi.
Options
Tous les types d'options/accessoires sont
repérés par un astérisque (*).
Définir la destination
Adresse
(Set destination > Address)1
1
14
En plus de l'équipement de série, le manuel
décrit également les options (équipement
installé en usine) et certains accessoires
Pas dans les manuels en anglais et en chinois. Présenté ici comme exemple.
(équipements supplémentaires montés ultérieurement).
Tous les équipements décrits dans le manuel
de conduite et d'entretien ne sont pas présents dans toutes les voitures. Elles ont différents équipements en fonction des exigences
des différents marchés et des réglementations locales et nationales.
En cas de doute sur ce qui est équipement
de série ou option/accessoire - contacter un
concessionnaire Volvo.
Modifications dans le manuel
Les spécifications, caractéristiques conceptuelles et les illustrations de ce manuel ne
revêtent aucun caractère contractuel.
Nous nous réservons le droit d'effectuer des
modifications sans préavis.
© Volvo Car Corporation
Informations associées
•
•
•
Avant de commencer (p. 13)
Activer le système (p. 9)
Commandes - Vue d'ensemble (p. 16)
COMMANDES
03 Commandes
Commandes - Vue d'ensemble
03
NOTE : l'illustration est schématique, les détails peuvent varier selon le modèle de la voiture et le marché.
Antenne GPS
L'antenne est intégrée à l'antenne de toit.
16
Commande vocale
La plupart des éléments du Système de navigation peuvent être commandés par la voix.
Le microphone [2a] est installé au plafond et
le bouton d'activation [2b] est situé sur les
03 Commandes
commandes droites du volant. Pour plus d'informations, voir (p. 22).
Unité principale
L'unité principale est installée dans et derrière
la console centrale et offre, entre autres, les
fonctions suivantes :
•
•
Calcul de la position de la voiture (p. 31)
•
Utilisation des informations routières
(p. 79)
•
Guidage vocal (p. 33)
Calcul de l'itinéraire jusqu'à une destination donnée (p. 43)
Le récepteur de signal GPS et des informations routières (TMC1) est intégré à l'unité
principale.
Positionnement
À l'aide des signaux transmis par le système
de navigation et de localisation par satellites
GPS, du tachymètre du véhicule et d'un gyroscope, il est possible de calculer la position
du véhicule en question et la direction dans
laquelle il roule.
L'avantage de ce concept est que le Système
de navigation enregistre et calcule l'itinéraire
même si le signal GPS est momentanément
perdu, dans un tunnel par exemple.
1
Traffic Message Channel
Info trafic
TMC (1) est un système de code standardisé
pour l'information sur le trafic routier. Le
récepteur recherche automatiquement la fréquence concernée. La réception s'effectue
par l'antenne FM.
NOTE
TMC n'est pas disponible dans tous les
pays/régions. La zone de couverture du
système est en développement continu, ce
qui implique la nécessité d'une mise à jour
régulière.
Écran
L'écran affiche les cartes et donne une information détaillée sur le choix de la route, les
distances, les menus etc.
Entretien de l'écran
Nettoyez l'écran avec un chiffon doux qui ne
peluche pas, légèrement imbibé d'un produit
nettoyant pour fenêtre non agressif.
IMPORTANT
Ne placez aucun objet devant l'écran du
système de navigation GPS afin de ne pas
le rayer. Les téléphones mobiles peuvent
aussi perturber le fonctionnement de
l'écran.
Commandes, console centrale
Au lieu des commandes au volant, il est possible d'utiliser le clavier numérique de la
console centrale en combinaison avec les
boutons OK/MENU, TUNE et EXIT pour passer d'une option de menu à l'autre, confirmer
un choix ou revenir en arrière dans les menus.
Pour plus d'informations, voir (p. 19).
Commande de volume et récepteur
03
IR
Utilisez la commande de volume du système
audio pour modifier le volume durant un message vocal. Référez-vous à (p. 33). Le
volume peut également être modifié dans le
système de menus.
Orientez la télécommande vers la console
centrale lors de son utilisation - son récepteur
IR y est installé.
Commandes, volant
Diverses commandes sont placées sur le
côté droit du volant. Vous pouvez l'utiliser
pour naviguer parmi les options de menu,
confirmer un choix ou revenir en arrière dans
les menus. Pour plus d'informations, voir
(p. 20).
Haut-parleurs
Le son du Système de navigation provient
des haut-parleurs avant.
}}
17
03 Commandes
||
Informations associées
•
03
18
Commandes - Généralités (p. 19)
03 Commandes
Commandes - Généralités
Commandes - Console centrale
Informations générales concernant les commandes du système de navigation.
Le système de navigation peut être contrôlé
grâce au clavier numérique de la console centrale.
L'utilisation du système de navigation s'effectue à l'aide des commandes de la console
centrale (p. 19), des commandes au volant
(p. 20) ou avec la télécommande* (p. 20).
Les rangées de boutons des trois différentes
unités de commande possèdent des fonctions communes, mais leur aspect et maniement sont différents. Leur conception peut
également varier d'un marché à l'autre.
nant le bouton TUNE. "Molette TUNE"
dans ce manuel.
Un appui sur EXIT permet de revenir en
arrière dans l'arborescence du menu ou
d'annuler le dernier choix.
03
Commande vocale
Le système peut aussi être commandé par la
voix avec des commandes particulières.
Référez-vous à (p. 22).
Informations associées
•
•
•
•
•
Commandes - Vue d'ensemble (p. 16)
Commandes - Console centrale (p. 19)
Commandes - volant (p. 20)
Commandes - Télécommande (p. 20)
Généralités concernant la commande
vocale (p. 22)
NOTE : l'illustration est schématique, les détails
peuvent varier selon le modèle de la voiture et le
marché.
NAV active le navigateur GPS à l'écran.
Lorsque le GPS est activé, un menu
rapide s'ouvre/se ferme, (p. 35).
Les touches numériques permettent de
saisir des données en cas de recherche
par nom et adresse et de faire défiler la
carte. Référez-vous à (p. 28) et Menu
Défilement (p. 37).
Un appui sur OK/MENU permet de confirmer ou d'activer la sélection. "Bouton
OK" ou "OK" dans ce manuel.
Vous pouvez naviguer parmi les options
de menu ou zoomer sur la carte en tour-
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
19
03 Commandes
Commandes - volant
Commandes - Télécommande
Le système de navigation peut être contrôlé
avec les commandes et la molette du volant.
La télécommande peut être utilisée pour activer plusieurs fonctions différentes de la voiture. La présente description ne concerne
que le système de navigation en question.
Les commandes au volant sont disponibles
en plusieurs modèles en fonction du marché
et du choix du système audio.
•
Orienter la télécommande vers la console
centrale lors de son utilisation.
03
rapide s'ouvre/se ferme. Pour plus d'informations, voir (p. 35).
EXIT permet de revenir en arrière dans
l'arborescence du menu ou annuler le
choix.
OK/MENU Validation ou activation d'un
choix. "Bouton OK" ou "OK" dans ce
manuel.
Les touches fléchées déplacent le curseur du menu.
Les touches numériques permettent de
saisir des données en cas de recherche
par nom et adresse et de faire défiler la
carte.
NOTE
Si la télécommande ne fonctionne pas,
essayez d'abord de remplacer les piles
AA/LR6 par des neuves.
Commandes droites au volant.
Tournez la molette pour naviguer parmi
les options de menu ou pour zoomer sur
la carte.
ATTENTION
Rangez la télécommande et tout autre
objet similaire dans les compartiments de
rangement. En cas de freinage brusque ou
d'accident, ces objets pourraient causer
des blessures ou des dommages matériels.
Appuyez sur la molette pour confirmer/
activer une sélection.
EXIT permet de revenir en arrière dans
l'arborescence du menu ou annuler le
choix.
Clavier de la télécommande.
NAV active le navigateur GPS à l'écran.
Lorsque le GPS est activé, un menu
20
COMMANDE VOCALE
04 Commande vocale
Généralités concernant la commande
vocale
Utilisation
NOTE
En cas de doute sur la commande à utiliser, le conducteur peut prononcer "Aide".
Le système répondra alors par différentes
commandes pouvant servir dans la situation actuelle.
La commande vocale signifie que certaines
fonctions du système de navigation peuvent
être activées par la parole.
La commande vocale (p. 23) offre un certain
confort et évite la distraction du conducteur
pour lui permettre de se concentrer sur la
conduite et porter son attention sur la route et
la circulation.
04
•
•
ATTENTION
Le conducteur est toujours responsable de
la sécurité dans la conduite du véhicule et
du respect des règles de circulation en
vigueur.
La commande vocale utilise le microphone
commun au système mains libres. Le
conducteur reçoit les réponses par les hautparleurs de la voiture.
Le microphone est placé dans le plafond,
devant le conducteur pour une réception
optimale des paroles du conducteur. Il peut
toutefois être perturbé par les voix élevées
des passagers.
22
Les commandes vocales peuvent être
désactivées en :
appuyant sur EXIT
maintenant la commande au volant
correspondant à la commande vocale
enfoncée pendant quelques secondes.
Commandes au volant.
Bouton de commande vocale
Activer le système
•
Une courte pression sur la commande au
volant (1) active le système de commande
vocale. Après la tonalité, vous pouvez
prononcer une commande vocale.
À ne pas oublier lors de l'utilisation du système de commande vocale :
•
Pour la commande : - Parlez après la
tonalité avec une voix normale et à un
rythme normal.
•
Les portes, les vitres et le toit ouvrant de
la voiture doivent être fermés
•
Évitez les bruits de fond dans l'habitacle.
Informations associées
•
•
•
Utiliser la commande vocale (p. 23)
Fonctions d'aide et réglages pour la commande vocale (p. 23)
Choix de la langue pour la commande
vocale (p. 26)
04 Commande vocale
Utiliser la commande vocale
La saisie d'informations dans le système de
navigation par commande vocale est simple
puisque l'écran affiche les commandes utilisées le plus fréquemment dans chaque situation.
•
•
Le "dialogue" avec le système peut être
accéléré : - Pour cela, interrompez le système en appuyant brièvement sur le bouton de commande vocale du volant,
attendez la tonalité et parlez.
•
Le conducteur peut obtenir de l'aide pendant un "dialogue" en disant "Aide"
après la tonalité.
Démarrage
Pour commencer une commande vocale :
1. Exercez une courte pression sur le bouton du volant pour la commande vocale.
L'écran liste les exemples de commandes
possibles.
Dites "Navigation" puis attendez la
réponse du système sous la forme d'options apparaissant à l'écran. Faites un
choix en disant "Définir adresse" par
exemple.
ou
•
Dites toute la commande d'un seul
coup : "Navigation Définir adresse".
Quelques conseils
•
•
Pour lancer une commande : - Exercez
une courte pression sur le bouton de
commande vocale du volant puis parlez
naturellement après la tonalité.
Pour répondre : - Parlez après la tonalité
qui suit la question.
Fonctions d'aide et réglages pour la
commande vocale
Exercez-vous à l'utilisation de la fonction de
commande vocale grâce au programme d'entraînement. Configurez le profil vocal pour
chaque conducteur en créant un profil utilisateur.
NOTE
Commandes selon diverses méthodes
La commande "Navigation > Définir
adresse" peut être prononcée comme suit :
•
Après une réponse, le système de commande vocale répète la question plusieurs fois. Si le conducteur ne répond
pas, la session est interrompue.
04
Une liste complète des commandes rapides est disponible dans le système de
menu MY CAR - MY CAR
Paramètres
Paramètres de commande vocale
Liste des commandes vocales.
Volume
Le volume du système de commande vocale
est réglé avec la molette VOL de la console
centrale lorsque le système "parle".
Informations associées
•
Fonctions d'aide et réglages pour la commande vocale (p. 23)
•
Choix de la langue pour la commande
vocale (p. 26)
MY CAR Paramètres
commande vocale
Paramètres de
(MY CAR > Settings > Voice Control Settings)
}}
23
04 Commande vocale
||
Introduction à la commande vocale
Liste des commandes
NOTE
Le programme d'entraînement n'est
accessible que lorsque la voiture est à l'arrêt et que le frein de stationnement est
serré.
04
MY CAR Paramètres Paramètres de
commande vocale Introduction au
contrôle vocal
MY CAR Paramètres Paramètres de
commande vocale Liste des
commandes vocales
(MY CAR > Settings > Voice Control Settings
> Tutorial)
(MY CAR > Settings > Voice Control Settings
> Command list)
Sélectionnez Introduction au contrôle
vocal (Tutorial) et appuyez sur OK pour obtenir des informations concernant le fonctionnement du système de commande vocale.
C'est un moyen simple pour se familiariser
avec les fonctions et la méthode à adopter
pour lancer une commande.
Sélectionnez Liste des commandes
vocales (Command list) et appuyez sur OK
pour afficher la liste des commandes vocales
acceptées par le système.
Profil d'utilisateur
Plus le conducteur maîtrisera le système de
commande vocale, plus l'utilisation de ses
fonctions sera confortable. C'est pourquoi il
est recommandé de suivre le programme
d'entraînement du système.
MY CAR Paramètres Paramètres de
commande vocale Paramètres
utilisateur
(MY CAR > Settings > Voice Control Settings
> User setting)
Sélectionnez Paramètres utilisateur (User
setting) et appuyez sur OK pour lancer le programme permettant au système de commande vocale d'apprendre le profil vocal et la
langue du conducteur.
Le rôle du conducteur est de répéter les mots
et phrases prononcés par la voix du programme après chaque signal sonore et de
suivre les instructions qui apparaissent à
24
04 Commande vocale
l'écran. L'établissement du profil prend environ 5 minutes.
Entraînement vocal
Vitesse de la voix de synthèse
Après l'établissement du profil, il est possible
de procéder à divers réglages en sélectionnant l'option souhaitée puis en appuyant sur
OK :
• Par défaut (Default) - réglage standard si
aucun profil vocal et de langue n'a été
effectué.
• Utilisateur appris (Trained user)
- Le système de commande vocal est
adapté à un conducteur particulier avec
une langue spécifique.
NOTE
L'option de menu Par défaut ne peut être
modifiée pour Utilisateur appris qu'après
une session de Paramètres utilisateur.
Référez-vous également aux informations
fournies dans la section "Autres langues" du
chapitre Choix de la langue pour la commande vocale (p. 26).
MY CAR Paramètres Paramètres de
commande vocale Adaptation du
locuteur
(MY CAR > Settings > Voice Control Settings
> Voice training)
Sélectionnez Adaptation du locuteur (Voice
training) et appuyez sur OK pour lancer le
programme permettant au système de commande vocale d'apprendre le profil vocal et la
langue du conducteur de façon plus approfondie que lors de l'établissement du profil.
Référez-vous à la description dans le chapitre
précédent "Profil d'utilisateur".
MY CAR Paramètres Paramètres de
commande vocale Vitesse de lecture
04
(MY CAR > Settings > Voice Control Settings
> TTS speed)
Sélectionnez Vitesse de lecture (TTS speed)
et appuyez sur OK pour modifier la vitesse de
prononciation du système de commande
vocale :
• Rapide (Fast)
• Moyen (Medium)
• Lent (Slow)
Informations associées
•
Généralités concernant la commande
vocale (p. 22)
•
Choix de la langue pour la commande
vocale (p. 26)
•
Utiliser la commande vocale (p. 23)
25
04 Commande vocale
04
Choix de la langue pour la commande
vocale
sélectionnez la langue souhaitée et appuyez
sur OK et NAV.
Le système de commande vocale (p. 22) est
en développement permanent et, au moment
de la publication de ce manuel, les langues
suivantes étaient disponibles :
Profil d'utilisateur dépendant de la
langue
•
•
•
•
•
•
•
•
Anglais (UK)
Français (FRA)
Italien
Russe
Espagnol (UE)
Suédois
Allemand
NOTE
Le système de commande vocale combiné
au système de navigation GPS ne fonctionne qu'avec les langues mentionnées
ici.
Changer de langue
MY CAR
Paramètres
Langue
Les langues incluses dans le système
de commande vocale sont accompagnées de l'icône suivante dans la liste.
Pour changer de langue, naviguez jusqu'à
MY CAR Paramètres Langue puis
1
26
Référez-vous à (p. 23).
Le système de commande vocale ne comprend que la langue réglée dans MY CAR.
Par exemple, le profil vocal et de langue
Utilisateur appris est sauvegardé par un
conducteur suédophone avec un système en
suédois. Si le conducteur modifie ensuite la
langue de la voiture (dans MY CAR) et choisit
Anglais, la fonction de commande vocale ne
fonctionnera plus.
Hollandais
NOTE
Pour les marchés qui ne sont pas proposés dans la liste de langues, il est toujours
possible de choisir l'une des langues de la
liste et d'utiliser celle-ci pour les commandes vocales.
La raison est que le profil vocal et de langue
"Utilisateur appris" (qui ne comprend que
les commandes en suédois) ne peut plus être
sélectionné puisque le système de commande vocale ne comprend que les instructions en anglais. Le système active alors
l'option Par défaut.
Le seul moyen pour que le système de commande vocale comprenne les instructions du
conducteur en anglais est de répéter la procédure décrite dans le chapitre "Profil d'utilisateur"1 mais en avec le système réglé sur
Anglais.
Veuillez noter que si vous modifiez la langue dans MY CAR (par exemple pour
choisir anglais), la modification s'appliquera non seulement à la commande
vocale mais aussi au guidage vocal pour
les itinéraires ainsi qu'aux textes des
menus et de l'aide.
Informations associées
•
Généralités concernant la commande
vocale (p. 22)
•
Utiliser la commande vocale (p. 23)
ROULETTE DE SAISIE
05 Roulette de saisie
Saisir ou sélectionner une alternative
Écrire avec la roulette de saisie
Écrire avec les touches numériques
Utilisez la roulette de saisie du système de
navigation ou le clavier de la console centrale
pour écrire et sélectionner des options. Indiquez par exemple les informations concernant
une adresse ou un établissement.
Roulette de saisie.
1. Marquez un champ de texte.
2. Appuyez sur OK pour faire apparaître la
roulette de saisie.
05
Vue écran avec champ de texte pour texte de
votre choix.
3. Sélectionnez les caractères avec la
molette/le boutonTUNE et saisissez les
caractères par appui sur la molette/OK.
Ce système de navigation utilise une "roulette
de saisie" pour indiquer l'information spécifique, par exemple type de POI, localité/ville,
zone/pays ou adresse.
Activer une sélection
Après avoir marqué la fonction/barre de menu
souhaitée avec la molette ou le bouton
TUNE - appuyez sur la molette/OK pour voir
le niveau suivant de fonctions/d'options.
1
2
28
NOTE : l'illustration est schématique, les détails peuvent varier selon le modèle de la voiture et le marché.
Les caractères sur chaque touche peuvent varier selon le marché.
[2]. Clavier numérique1.
Il est également possible d'entrer/de saisir
des caractères à l'aide des boutons de la
console centrale 0-9, * et #.
Par exemple, en cas d'appui sur 9,
un bâton apparaît avec tous les
caractères2 sous ce bouton : w, x,
y, z et 9 par exemple. Des appuis rapides sur
ce bouton provoquent un déplacement/l'itération en boucle du curseur d'un caractère à
l'autre.
•
Arrêtez le curseur sur le caractère souhaité pour sélectionner - le caractère
apparaît sur la barre de saisie.
•
Supprimez/annulez avec EXIT.
05 Roulette de saisie
Plusieurs possibilités
Liste d'options
NOTE
Informations associées
•
Commandes - Généralités (p. 19)
Les caractères atténués ne peuvent pas
être combinés aux autres caractères déjà
saisis.
Le menu intégré à la roulette de saisie offre
d'autres options qui comportent, entre autres,
plus de caractères et même des chiffres :
• 123/ABC + OK - la roulette de saisie
Liste qui correspond aux caractères saisis.
• PLUS (More) + OK - des caractères alter-
Lors de la recherche, les options disponibles
sont affichées en fonction des informations
saisies.
alterne entre les chiffres et les caractères.
natifs apparaissent sur la roulette.
• => + OK - le curseur se déplace sur la
liste du côté droit de l'écran, ce qui permet d'effectuer une sélection avec OK.
• Code postal (Postcode) + OK - le cur-
seur se déplace sur la liste du côté droit
de l'écran, ce qui permet d'effectuer une
sélection avec OK. Référez-vous à
(p. 49).
Le chiffre "149" dans le coin supérieur droit
de l'écran indique que la liste comporte 149
options possibles qui correspondent aux
caractères saisis "LON".
05
Aucune liste
Une liste vide et les caractères "***" dans le
coin supérieur droit de l'écran signifient que
le nombre d'options disponibles avec les
caractères saisis actuels est supérieur à 1000
- lorsque le nombre est inférieur, les options
actuelles sont affichées automatiquement.
Pour réduire le nombre d'options dans la
liste :
•
Saisissez plus de caractères sur la barre
de texte.
29
CARTES, BOUSSOLE ET GUIDAGE VOCAL
06 Cartes, boussole et guidage vocal
Cartes - quelques exemples
06
NOTE : les illustrations sont schématiques, les détails peuvent varier selon la version de logiciel et le marché.
Voici quelques exemples de cartes indiquant
la position actuelle. L'itinéraire, la carte d'in-
tersection et le mode Défilement sont quelques-unes des vues possibles pour la carte.
L'aspect de l'affichage dépend de la position
et des réglages du système, par exemple :
}}
31
06 Cartes, boussole et guidage vocal
||
l'échelle, la position géographique, les POI
que vous avez décidé d'afficher, etc.
Des explications des textes, panneaux et
symboles qui peuvent apparaître à l'écran se
trouvent sur la face intérieure de la couverture.
Lors de la création d'un itinéraire, il est
possible de calculer trois routes alternatives. Référez-vous à (p. 64).
Carte détaillée de carrefours. La partie
gauche de l'écran affiche un agrandissement détaillé du prochain carrefour. La
situation est toujours complétée par un
message vocal. Référez-vous à (p. 33).
Éviter une zone spécifique. Référez-vous
à (p. 66).
Mode Défilement, référez-vous à (p. 37).
Informations associées
06
32
•
•
Boussole (p. 33)
Guidage vocal (p. 33)
06 Cartes, boussole et guidage vocal
Boussole
Guidage vocal
La carte à l'écran affiche une boussole qui
indique dans quelle direction l'avant de la voiture est orienté.
Après avoir saisi une destination (p. 43) et
lorsque la voiture s'approche d'une intersection ou d'une sortie, un message vocal indique la distance et le type de manœuvre à
effectuer. Simultanément, une carte du croisement (p. 31) détaillée s'affiche. Le guidage
vocal est répété avant l'intersection.
La pointe rouge de l'aiguille
de la boussole pointe vers le
nord et la blanche pointe
vers le sud. Il est possible de
choisir une indication de la
direction de la boussole au
format texte plutôt que graphique. Référez-vous à (p. 68).
Le volume peut être réglé avec le bouton de
volume de la sonorisation (durant un message vocal en cours).
Pour répéter un message :
•
Appuyez 2 fois sur le bouton OK.
Pour plus d'informations, référez-vous à la
section "Guidage vocal" (p. 71).
NOTE
Le guidage vocal s'interrompt en cas d'utilisation d'un téléphone mobile utilisant une
connexion Bluetooth.
06
Pour utiliser le guidage vocal dans une autre
langue :
•
Référez-vous à Système vocal (p. 26).
Informations associées
•
Option guidage (p. 71)
33
MENUS
07 Menus
Généralités concernant les menus
Les menus du système de navigation se composent des Raccourcis, du Menu principal et
du Menu Défilement. Chaque menu comporte
les options relatives.
Informations associées
•
•
•
•
Raccourcis (p. 35)
Menu principal (p. 36)
Menu Défilement (p. 37)
Raccourcis
Le système de navigation dispose d'un menu
et de raccourcis pour les fonctions les plus
fréquemment utilisées.
Arborescence de menu (p. 38)
NOTE
Les options/lignes du menu grisées sur
l'écran ne sont actuellement pas disponibles.
Information supplémentaire
Du mode carte aux raccourcis
•
Appuyez sur le bouton NAV.
D'un menu aux raccourcis
•
Appuyez 2 fois sur le bouton NAV.
Les raccourcis sont :
• Définir adresse (Set address) - Référezvous à (p. 44).
NOTE : l'illustration est schématique, les détails
peuvent varier selon le modèle de la voiture et le
marché.
• Définir un point d'intérêt (Set Point Of
Interest) - Référez-vous à (p. 46).
• Destination précédente (Previous
destinations) - Référez-vous à (p. 48).
Parfois il y a plus d'informations disponibles
que ce qu'une barre de menu peut contenir la barre se termine alors par le symbole "#".
• Itinéraire (Itinerary) - Référez-vous à
Pour voir le reste des informations :
• Information routière (Traffic information)
•
Appuyez sur le bouton INFO.
07
(p. 55).
- Référez-vous à (p. 80).
}}
35
07 Menus
||
• Recherche internet (Internet navigation)
Menu principal
Retour à la carte
• Annuler le guidage (Cancel guidance) -
Le menu principal se trouve à la racine de l'arborescence de menu du système de navigation.
Il existe une manière simple d'afficher rapidement à nouveau la carte à l'écran, quel que
soit l'endroit où vous vous trouvez dans le
système de menu (p. 35) :
- Référez-vous à (p. 49).
permet d'interrompre/faire une pause sur
l'itinéraire en cours. La ligne du menu
change pour Continuer le guidage.
•
• Désactiver le guidage vocal/Activer le
Informations associées
guidage vocal (Turn off voice guidance) Permet de désactiver/réactiver le guidage
vocal. Si la fonction est désactivée, une
instruction vocale de guidage est émise
en appuyant sur l'option supérieure
Répéter le guidage vocal du menu principal. Référez-vous à (p. 36).
Informations associées
•
•
•
Généralités concernant les menus (p. 35)
Menu principal (p. 36)
Menu Défilement (p. 37)
•
Du mode carte au menu principal
•
Appuyez sur le bouton OK.
D'un menu au menu principal
•
Appuyez sur NAV puis sur OK.
Répéter l'instruction vocale
Sélectionnez Répéter le guidage vocal
•
07
(Repeat voice guidance) - Permet de
répéter la dernière instruction en
appuyant sur le bouton OK. Référez-vous
à (p. 33).
Ou lorsque la carte est affichée sur l'écran :
•
Appuyez 2 fois sur le bouton OK.
Il est possible de désactiver la fonction de
guidage vocal. Référez-vous à (p. 35).
36
Appuyez sur NAV.
Raccourcis (p. 35)
07 Menus
Menu Défilement
Faire défiler
Réticule
•
Suite à une pression sur OK, un menu s'affiche sur la carte à l'endroit indiqué par le centre du réticule :
En mode Défilement, vous pouvez déplacer
un réticule sur la carte à l'aide des boutons
numériques de la console centrale (p. 19).
Mode Défilement avec
réticule1
Activer le mode Défilement en position
de carte normale
•
Appuyez sur un des boutons numériques
0-9.
Appuyez sur un des boutons numériques
1-2-3-4-6-7-8-9 - en marge, une flèche
de direction apparaît, associée au chiffre
à utiliser pour faire défiler la carte dans la
direction souhaitée.
destination) - Permet de supprimer une
destination récente sur l'itinéraire et de
lancer le guidage sur la carte.
Pour zoomer
• Ajouter comme étape int. (Add as
Bouton numérique "5"
• Information PI (POI information) - indi-
•
Tournez la molette TUNE.
En mode Défilement, appuyez sur le
chiffre 5 pour centrer la carte sur la
position de la voiture.
Si un itinéraire avec étapes est actif, chaque
nouvelle pression permet de centrer la carte
sur chacune des étapes.
Quitter le mode Défilement
•
1
2
• Définir dest. individuelle (Set single
Appuyez sur EXIT ou sur NAV.
Choisissez si la position du réticule/curseur apparaît avec le nom ou les coordonnées GPS, (p. 68).
Ce service n'est pas disponible pour tous les marchés/régions.
waypoint) - Permet d'ajouter un lieu
sélectionné à l'itinéraire.
que sur l'écran le nom et l'adresse du POI
le plus proche du réticule. Pour plus de
précisions concernant les POI, référezvous à (p. 46).
07
• Info routière sur la carte (Traffic
information on map) - Permet de voir les
bulletins d'informations routières2 à proximité d'un lieu sélectionné.
}}
37
07 Menus
||
• Information (Information) - Affiche les
informations disponibles sur le lieu sélectionné.
• Enregistrer (Save) - Permet de sauvegarder dans la mémoire un lieu sélectionné.
Informations associées
•
•
•
Généralités concernant les menus (p. 35)
Arborescence de menu
Adresse
Voici la structure des menus :
Pays :
Niveau de menu 1
Niveau de menu 2
Ville :
––
Niveau de menu 3
Rue :
Numéro :
Croisem. :
Raccourcis (p. 35)
Menus/fonctions et page
Définir dest. individuelle
Menu principal (p. 36)
Trois des niveaux de l'arborescence de menu
s'affichent. Les menus du niveau 3 peuvent
contenir des sous-menus qui sont alors
décrits plus en détails dans les sections respectives.
Ajouter comme étape
intermédiaire
Répéter le guidage vocal
(p. 33)
Définir la destination
(p. 43)
Domicile
(p. 43)
Information
Enregistrer
Point d'intérêt (PI)
Par nom
Par catégorie
À proximité du véhicule
Le long de l'itinéraire
À proximité de la
destination
07
38
(p. 44)
A proximité du
point sur la carte
(p. 46)
07 Menus
Position enregistrée
(p. 47)
Code postal
(p. 49)
Travel guide
Définir dest. individuelle
Pays :
Démarrer guidage
Editer
Code postal
Détails
Supprimer
Rue :
Photos
Tout supprimer
Numéro :
Lire audio
Croisem. :
Pause audio
Destination précédente
(p. 48)
Définir dest. individuelle
Itinéraire
Ajouter comme étape
intermédiaire
Ajouter comme étape
intermédiaire
Information
Enregistrer
Tout supprimer
Itinéraire
Information
Démarrer guidage
Enregistrer
Ajouter autre étape
intermédiaire
Latitude et longitude
Supprimer
Recherche internet
Définir dest. individuelle
(p. 50)
(p. 55)
Supprimer itineraire
Format :
(p. 49)
(p. 52)
Définir dest. individuelle
Trajet
Ajouter comme étape
intermédiaire
Éviter
(p. 59)
Information
Changer de trajet
Enregistrer
Plus long
Plus court
Point sur la carte
Définir dest. individuelle
Ajouter comme étape
intermédiaire
Enregistrer
(p. 51)
07
Supprimer
Itin. alternatifs vers
la destination
(p. 60)
Vue d'ensemble de l'itinéraire
(p. 60)
}}
39
07 Menus
||
Info. détaillées sur l'itinéraire
(p. 61)
Options de carte
Type de trajet
(p. 68)
Précédent
Changer l'itinéraire
sur demande
(p. 66)
Afficher carte
plein écran
(p. 68)
Type de carte
Zoom arrière
Propositions de trajet
Info autoroutes
Utiliser voie covoiturage
Info position
Carte de l'itinéraire restant
(p. 61)
Utiliser voie express
Compas
Enregistrer l'itinéraire
(p. 62)
Zone à éviter
Symboles de PI
ou
Eviter les autoroutes
Couleurs de carte
Arrêter l'enregistrement
Eviter les routes à péage
Position enregistrée sur la carte
Information routière
(p. 79)
Annuler le guidage
(p. 36)
ou
Continuer le guidage
Paramètres
40
(p. 64)
Suivant
Zoom avant
07
Options de trajet
Eviter les tunnels
Eviter les ferries
Eviter les auto-trains
Éviter les vignettes
obligatoires
(p. 68)
07 Menus
Options de guidage
(p. 71)
Format heure d'arrivée
Informations associées
•
Généralités concernant les menus (p. 35)
Noms de rue dans
guidage vocal
Navigation
virage par virage
Affichage automatique du trafic
Fondu sonore
Guidage vocal
Utiliser le guidage
vocal simple
Avertissement radar
Avis d'emplacement mémorisé
Notification de PI
sur le parcours
Notification de
visite guidée
Information Système
(p. 75)
Options touche FAV
(p. 76)
Importer/Exporter
positions enreg.
(p. 77)
07
41
INDIQUER LA DESTINATION
08 Indiquer la destination
Généralités concernant la
détermination d'une destination
La destination peut être sélectionnée de
diverses manières.
• Position enregistrée (Stored location),
Recherche avec l'option Domicile
• Destination précédente (Previous
Indiquez la destination en cherchant "Domicile" pour créer un itinéraire de retour à votre
domicile ou à votre lieu de travail.
(p. 47).
destination), (p. 48).
• Recherche internet (Internet search),
(p. 49).
• Code postal (Postcode), (p. 49).
• Latitude et longitude (Latitude and
Longitude), (p. 50).
• Point sur la carte (Point on map),
(p. 51).
• Travel guide (Travel guide), (p. 52).
Référez-vous également à roulette de saisie
(p. 28) pour savoir comment saisir/entrer des
caractères dans les différents champs de
texte du système.
Définir la destination
Domicile
(Set destination > Home)
Le système de navigation peut mémoriser
(p. 47) une position au choix sous l'option
"Domicile" - cette fonction facilite le retour
vers le domicile ou le lieu de travail après un
trajet ou une mission.
Les méthodes suivantes sont disponibles :
• Domicile (Home), (p. 43).
• Adresse (Address), (p. 44).
• Point d'intérêt (PI) (Point of interest –
POI), (p. 46).
08
}}
43
08 Indiquer la destination
||
Recherche avec une adresse
Pays, localité/ville et rue
Cherchez une destination avec une adresse.
La mémorisation d'une position sous
"Domicile" est proposée à chaque fois que
vous voulez sauvegarder un lieu :
•
Sélectionnez Sauvegarder position
comme domicile (Save as Home) et
appuyez sur OK.
Pour activer un itinéraire avec la destination
"Domicile" :
•
Sélectionnez Définir la destination
Domicile et appuyez sur OK. Le guidage
commence.
Informations associées
•
Adresse
(Set destination > Address)
Une localité/ville suffit pour obtenir un itinéraire avec guidage. Vous serez alors conduit
au centre de la localité/ville.
NOTE
La définition des concepts ville/agglomération peut varier d'un pays à l'autre et
même au sein d'un même pays. Dans certains cas, il peut s'agir d'une commune dans d'autres, d'un quartier bien défini.
1. Lorsque la vue de l'image précédente est
affichée à l'écran, appuyez sur OK pour
activer le champ de saisie présélectionné.
La roulette de saisie (p. 28) apparaît.
2. Saisissez le nom de la localité/ville dans
Ville : (City) en utilisant la roulette de saisie ou le clavier numérique de la console
centrale. Référez-vous à (p. 19).
3. Sélectionnez ensuite Rue : (Street) avec
TUNE et appuyez sur OK puis répétez la
procédure.
Les critères de recherche suivants peuvent
être utilisés :
• Pays : (Country:) - Indiquer un pays.
• Ville : (City:) - Permet d'indiquer une ville/
localité.
08
1
44
Généralités concernant la détermination
d'une destination (p. 43)
Définir la destination
Voici comment rechercher une destination
par le biais d'une1 adresse :
Pour savoir comment saisir/entrer des caractères dans les différents champs de texte, référez-vous à Saisir ou sélectionner une alternative (p. 28).
08 Indiquer la destination
• Rue : (Street:) - Indiquer l'adresse de la
rue.
Pour en savoir plus sur Informations
Indiquer comme unique destination
• Numéro : (Number:) - Sélectionnez un
des numéros de l'adresse.
• Croisem. : (Junction:) - Permet de sélectionner la destination à partir de l'intersection de deux rues/routes.
• Définir dest. individuelle (Set single
destination) - Permet de supprimer une
ancienne destination sur l'itinéraire et de
lancer le guidage vers la destination
actuelle.
• Ajouter comme étape intermédiaire
(Add as waypoint) - Marquez + OK pour
ajouter l'adresse à l'itinéraire.
• Information - Marquez + OK pour voir
les informations sur la destination choisie.
• Enregistrer - permet de mémoriser
l'adresse dans l'une des mémoires
Position enregistrée ou Domicile.
Marquez une adresse/rue + OK - et les choix
suivants sont disponibles :
• Carte (Map) - Indique l'emplacement du
lieu sur la carte - parfois avec des informations complémentaires.
• Appeler numéro2 (Call) - Permet d'appeler l'établissement si un numéro de téléphone est indiqué.
• Info. connectée3 (Online info.) - Les
informations complémentaires sont obtenues via Internet.
Une destination et des étapes éventuelles
sont mémorisées pour un itinéraire.
08
2
3
Un téléphone mobile doit alors être connecté. Référez-vous au supplément Sensus Infotainment.
Requiert une connexion internet. Référez-vous au supplément Sensus Infotainment.
}}
45
08 Indiquer la destination
||
• Définir dest. individuelle (Set single
destination) - un seul itinéraire est créé.
Tout itinéraire précédent est supprimé.
• Ajouter comme étape intermédiaire
Recherche avec des POI
Indiquez une destination en cherchant un
POI.
(Add as waypoint) - une destination est
ajoutée comme étape dans l'itinéraire.
Marquez + OK pour ajouter l'adresse à
l'itinéraire.
les informations sur la destination choisie.
permet d'activer le guidage conformément à l'itinéraire actuel.
• Enregistrer - Permet de mémoriser
l'adresse dans l'une des mémoires
Position enregistrée ou Domicile.
Vous trouverez plus d'informations concernant Démarrer guidage dans Itinéraire Généralités (p. 55).
La procédure est identique à celle décrite
dans la section "Pays, localité/ville et rue"
dans Recherche avec une adresse (p. 44).
Informations associées
Généralités concernant la détermination
d'une destination (p. 43)
• Ajouter comme étape intermédiaire • Information - Marquez + OK pour voir
• Démarrer guidage (Start Guidance) -
•
l'itinéraire et de lancer le guidage vers la
destination actuelle.
Les POI4 sont également appelés "points
d'intérêt" ou "établissements".
Avec nom
La base de données cartographiques comporte un grand nombre de POI5 avec possibilité de recherche, qui peuvent être indiqués
comme destination.
Toutes les recherches de POI s'effectuent
avec la roulette de saisie (p. 28) et les options
apparaissant dans les listes de résultats.
Sélectionnez l'option souhaitée dans la liste
de résultats et appuyez sur OK puis terminez
en sélectionnant l'une des options suivantes :
• Définir dest. individuelle - Permet de
supprimer une ancienne destination sur
08
4
5
46
Point d'intérêt.
Pour sélectionner les POI qui doivent s'afficher de façon permanente sur la carte, référez-vous à la section "POI sur la carte" (p. 68).
L'option de menu Par nom (By name) confirmée par OK permet d'ouvrir directement la
roulette de saisie et de rechercher le POI
directement avec son nom, par exemple
"Peppes Bodega". La zone de recherche s'ef-
08 Indiquer la destination
fectue sur l'ensemble de la carte actuelle, par
exemple EUROPE. Référez-vous à (p. 91).
Par catégorie
d'effectuer une recherche de POI à proximité
de la destination.
Recherche avec un lieu mémorisé
Indiquez la destination avec un lieu mémorisé.
Autour point sur carte
L'option de menu A proximité du point sur
la carte (Around point on map) permet d'effectuer une recherche de POI avec le réticule
de la fonction de défilement. Référez-vous à
(p. 37).
•
La carte de défilement s'affiche. Placez le
réticule à l'endroit souhaité et appuyez
sur OK pour chercher le POI souhaité.
Informations associées
L'option de menu Par catégorie (By
category) permet de limiter la recherche des
POI. Vous pouvez sélectionner une catégorie
(par exemple, banque, hôtel, musée, etc.), un
nom, un pays et/ou une localité/ville.
•
Généralités concernant la détermination
d'une destination (p. 43)
•
Points d'intérêt - POI (p. 85)
Autour voiture
L'option de menu À proximité du véhicule
(Near the car) permet d'effectuer une recherche de POI autour de la position actuelle de
la voiture.
Le long de l'itinéraire
L'option de menu Le long de l'itinéraire
(Along the route) permet d'effectuer une
recherche de POI le long de l'itinéraire calculé.
Près de la destination
L'option de menu À proximité de la
destination (Near the destination) permet
Définir la destination
enregistrée
Position
(Set destination > Stored location)
Ici sont rassemblés les itinéraires, destinations et lieux mémorisés avec l'option de
menu "Enregistrer". Ils permettent de créer/
compléter rapidement un itinéraire (p. 55).
08
}}
47
08 Indiquer la destination
||
•
•
•
•
Information (Information)
Editer (Edit)
Supprimer (Delete)
Tout supprimer (Delete all)
Recherche avec des destinations
précédentes
Choisissez parmi les destinations déjà mémorisées.
Informations associées
•
Généralités concernant la détermination
d'une destination (p. 43)
Sous "Itinéraires" ("Routes") sont mémorisées les
sections de l'itinéraire par exemple6.
Définir la destination
précédente
Destination
(Set destination > Previous destination)
Sous "Divers" ("Other") sont sauvegardés les
lieux mémorisés par exemple.
Tous les itinéraires, toutes les destinations et
tous les lieux mémorisés sous Trajets et
Autre peuvent être modifiés :
• Définir dest. individuelle (Set single
destination)
08
• Ajouter comme étape intermédiaire
(Add as waypoint)
6
48
Référez-vous à (p. 62).
Sert à enregistrer des destinations utilisées
auparavant. Sélectionnez une destination et
appuyez sur OK puis choisissez parmi :
• Définir dest. individuelle (Set single
destination)
• Ajouter comme étape int. (Add as
waypoint)
• Information (Information)
• Enregistrer (Save)
08 Indiquer la destination
• Supprimer (Delete)
• Tout supprimer (Delete all).
Informations associées
•
Recherche avec Internet
Recherche avec un code postal
Choisissez de chercher la destination par
Internet.
Indiquez une destination en cherchant un
code postal.
Généralités concernant la détermination
d'une destination (p. 43)
Définir la destination
internet
Recherche
(Set destination > Internet search)
Cette option permet de chercher une destination en utilisant Internet7. Suivez les instructions à l'écran.
Définir la destination
Code postal
(Set destination > Postcode)
Rechercher une destination par code postal :
1. Sélectionnez Code
postal (Postcode) et appuyez sur OK
pour faire apparaître la roulette de saisie.
Informations associées
•
Généralités concernant la détermination
d'une destination (p. 43)
08
7
Requiert une connexion internet. Référez-vous au supplément Sensus Infotainment.
}}
49
08 Indiquer la destination
||
Informations associées
•
Généralités concernant la détermination
d'une destination (p. 43)
Recherche par latitude/longitude
Indiquer une destination avec des coordonnées GPS.
2. Sélectionnez les caractères avec la
molette TUNE et saisissez-les en
appuyant sur OK. Vous pouvez aussi saisir les caractères avec le clavier numérique de la console centrale (p. 28).
• ABC/123 + OK - la roulette de saisie
alterne entre les caractères et les chiffres.
• PLUS (More) + OK - des caractères alternatifs apparaissent sur la roulette.
• => + OK - le curseur se déplace sur la
liste du côté droit de l'écran, ce qui permet d'effectuer une sélection avec OK.
• Ville : (City:) + OK - le curseur change de
menu et permet de sélectionner une autre
zone de recherche pour le code postal.
NOTE
08
50
La forme du code postal peut varier en
fonction des marchés/zones géographiques.
Définir la destination
longitude
Latitude et
(Set destination > Latitude and Longitude)
Déterminez d'abord par quelle méthode les
coordonnées GPS seront indiquées en sélectionnant Format : (Format:) puis en appuyant
08 Indiquer la destination
sur OK. Choisissez ensuite l'une des options
et appuyez sur OK :
• DD°MM'SS'' - position en degrés, minutes et secondes.
• Information (Information) - permet d'afficher les informations disponibles sur la
position.
• Enregistrer - permet de mémoriser la
les.
1. Placez le curseur sur le chiffre/caractère à
modifier en tournant TUNE et appuyez
sur OK. Le contraste du champ de caractères change et le champ devient "actif".
Indiquez une destination en cherchant un lieu
sur la carte.
position dans l'une des mémoires
Position enregistrée ou Domicile.
• Décimal (Decimal) - position en décimaSaisissez ensuite les coordonnées GPS
comme suit :
Recherche d'un lieu sur la carte
Informations associées
•
Généralités concernant la détermination
d'une destination (p. 43)
2. Tournez TUNE pour écrire/saisir les chiffres/caractères et validez avec OK. Le
champ de caractères est "désactivé".
3. Déplacez le curseur sur le caractère suivant à modifier et reprenez les étapes 1 et
2 de la procédure.
4. Une fois les deux coordonnées saisies,
tournes TUNE et sélectionnez l'une des
options suivantes puis appuyez sur OK
pour mémoriser la position ou l'ajouter à
l'itinéraire :
• Définir dest. individuelle (Set single
destination) - permet de définir la position
correspondant aux coordonnées sur la
carte comme destination.
• Ajouter comme étape intermédiaire
(Add as waypoint) - permet de définir la
position correspondant aux coordonnées
sur la carte comme étape sur l'itinéraire.
08
}}
51
08 Indiquer la destination
||
Recherche avec le guidage
touristique
La recherche avec le "Travel guide9" permet
de choisir parmi des suggestions selon divers
thèmes tels que restaurants, routes pittoresques ou sites touristiques.
Position du curseur indiquée avec les coordonnées GPS8.
Définir la destination
Point sur la carte
(Set destination > Point on map)
Position du curseur indiquée avec le nom8.
Choisissez ensuite parmi les options suivantes et validez avec OK :
• Définir dest. individuelle (Set single
destination)
Présente la carte avec le lieu actuel pointé
par un curseur.
• Ajouter comme étape intermédiaire
•
• Enregistrer (Save)
Tournez TUNE pour modifier l'échelle.
1. Déplacez le réticule avec les boutons
numériques de la console centrale :
[6 MNO] déplacement à droite, [8 TUV]
déplacement vers le bas, etc. Référezvous à (p. 37).
2. Lorsque le lieu souhaité est localisé appuyez sur OK.
(Add as waypoint)
Grâce à l'option Enregistrer, la destination
est mémorisée sous la forme d'un
symbole/une icône sur la carte si la fonction
Position enregistrée sur la carte est activée. Consultez la section correspondant dans
le chapitre "Options de carte" Options carte
(p. 68) pour plus de précisions.
Informations associées
•
Généralités concernant la détermination
d'une destination (p. 43)
Définir la destination
Travel guide
(Set destination > Travel guide)
Un Travel guide est mémorisé sur une clé
USB qui doit être insérée dans le port USB de
la voiture10.
Si l'option de menu n'apparaît pas sur
l'écran, la région où se trouve la voiture ne
comporte aucune suggestion de ce type ou
aucune clé USB n'est connectée.
08
8
9
10
52
Choisissez si la position du curseur apparaît avec le nom ou les coordonnées GPS. Référez-vous à la section "Informations sur la position actuelle" dans le chapitre "Options carte" (p. 68).
Uniquement disponibles dans certaines régions et pour certains marchés.
Pour plus de précisions concernant la connexion d'une mémoire USB, consultez le Manuel de conduite et d'entretien ou le supplément Sensus Infotainment.
08 Indiquer la destination
•
•
•
•
•
Démarrer guidage (Start guidance)
Détails (Details)
Photos (Photos)
Lire audio (Play audio)
Pause audio (Pause audio)
Informations associées
•
Généralités concernant la détermination
d'une destination (p. 43)
08
53
ITINÉRAIRE
09 Itinéraire
Itinéraire - Généralités
Lancer le guidage
Créez un itinéraire et lancez le guidage pour
naviguer jusqu'à la destination.
Si la fonction Propositions de trajet1 est
présélectionnée avec la valeur "3" (qui signifie
que 3 alternatives d'itinéraire sont proposées), le conducteur doit d'abord choisir l'une
des alternatives avant de pouvoir lancer le
guidage. Référez-vous à (p. 60).
09
Ajouter une destination
Si vous souhaitez diviser votre voyage en plusieurs étapes vous pouvez ajouter jusqu'à 4
"escales" dans l'itinéraire.
Itinéraire
Itinéraire
(Itinerary)
Un itinéraire est créé lorsqu'une destination
est mémorisée. Le système gère un itinéraire
à la fois avec 4 étapes au maximum.
Démarrer guidage
(Itinerary > Start guidance)
Sélectionnez Démarrer guidage (Start
guidance) et appuyez sur OK pour activer l'itinéraire actuel et lancer le guidage.
Proposition d'itinéraire
Itinéraire Ajouter autre étape
intermédiaire
(Itinerary > Add another waypoint)
3 alternatives d'itinéraire.
1
Référez-vous à (p. 64).
Sélectionnez Ajouter autre étape
intermédiaire (Add another waypoint) et
appuyez sur OK pour ouvrir le menu principal
afin d'indiquer une destination (p. 43).
}}
55
09 Itinéraire
09
||
Informations associées
•
Destinations intermédiaires de l'itinéraire
(p. 56)
Destinations intermédiaires de
l'itinéraire
Les étapes sur un itinéraire peuvent être
modifiées et/ou remplacées.
Sélectionnez la méthode pour déterminer/
chercher une destination dans le menu
Définir la destination (Set destination) et
ajoutez jusqu'à 4 étapes.
La première destination indiquée/mémorisée
est la destination finale du voyage. Les destinations suivantes entrées constituent les étapes.
NOTE
La dernière destination ajoutée devient
toujours la Destination intermédiaire 1 et la
Destination intermédiaire précédente
remonte d'un niveau : La Destination intermédiaire 1 précédente devient la Destination intermédiaire 2, etc.
L'ordre des étapes peut facilement être modifié par la suite. Référez-vous au point
Déplacer dans la liste (p. 56).
56
La sélection d'une étape suivie d'une pression sur OK permet les actions suivantes :
• Information (Information) - Nom et
adresse par exemple.
• Supprimer (Delete) - Pour supprimer
l'étape.
• Déplacer dans la liste (Move in list) Pour modifier l'ordre dans l'itinéraire
(référez-vous à la section suivante).
• Enregistrer (Save) - Pour enregistrer
l'étape.
Déplacer dans la liste
Pour modifier l'ordre des étapes, procédez
comme suit :
09 Itinéraire
1. Sélectionnez l'étape à déplacer et
appuyez sur OK. Un menu contextuel
apparaît.
09
2. Sélectionnez Déplacer dans la liste
(Move in list) et appuyez sur OK.
3. Tournez TUNE pour déplacer l'étape vers
le haut/bas.
4. Terminez avec OK pour confirmer le
déplacement.
Supprimer un itinéraire
Sélectionnez Supprimer itineraire (Clear
itinerary) et appuyez sur OK pour supprimer
l'itinéraire actuel et toutes les étapes qu'il
contient.
Informations associées
•
•
Itinéraire - Généralités (p. 55)
Carte du trajet restant (p. 61)
57
ITINÉRAIRE
10 Itinéraire
Itinéraire - éviter
Grâce à cette fonction, le conducteur peut
choisir d'éviter la portion suivante sur une
route.
Sélectionnez Éviter (Avoid) et appuyez sur
OK pour afficher l'écran suivant, avec la première portion présélectionnée.
Informations associées
•
Itinéraires alternatifs et vue d'ensemble
des itinéraires (p. 60)
•
Informations détaillées concernant l'itinéraire (p. 61)
•
•
•
Carte du trajet restant (p. 61)
10
Enregistrer un itinéraire (p. 62)
Options itinéraire - éviter une zone
(p. 66)
Portion sélectionnée.
La fonction Éviter ( Avoid) n'est disponible
que s'il existe des rues/routes alternatives ;
sinon, la sélection est totalement ou partiellement ignorée.
Sélectionnez l'action souhaitée et appuyez
sur OK :
• Changer de trajet (Reroute) - le système
calcule un autre itinéraire en tenant
compte de la portion à éviter.
• Plus long (Longer) - permet d'allonger la
portion à éviter.
• Plus court (Shorter) - permet de réduire
la portion à éviter.
• Supprimer (Delete) - permet de suppri-
mer les portions sélectionnées et d'initialiser l'itinéraire dans sa version d'origine.
Trajet
Éviter
Grâce à une fonction similaire, Zone à éviter,
il est possible d'éviter une zone entière. Référez-vous à (p. 66).
(Route > Avoid)
59
10 Itinéraire
Itinéraires alternatifs et vue
d'ensemble des itinéraires
10
Cette section explique comment sélectionner,
dans une liste d'alternatives, un autre itinéraire jusqu'à la destination.
La fonction qui suit "Vue d'ensemble des itinéraires" affiche le nom d'une étape sélectionnée et la distance pour y arriver.
Itinéraires alternatifs
L'option Type de trajet (Route type) permet
de sélectionner le type d'itinéraire souhaité.
Référez-vous à (p. 64).
Vue d'ensemble de l'itinéraire
Trajet
Vue d'ensemble de l'itinéraire
(Route > Route overview)
Sélectionnez Vue d'ensemble de l'itinéraire
et appuyez sur OK pour afficher les informations concernant les étapes et la destination
finale de l'itinéraire.
Informations associées
•
Trajet Itin. alternatifs vers la
destination
(Route > Alternative routes to destination)
Sélectionnez Itin. alternatifs vers la
destination et appuyez sur OK permet de
choisir un autre des itinéraires alternatifs proposés jusqu'à la destination. Voir également
Propositions de trajet (p. 64).
60
Itinéraire - éviter (p. 59)
10 Itinéraire
Informations détaillées concernant
l'itinéraire
Carte du trajet restant
Cette fonction affiche la distance restante de
l'itinéraire.
Ce menu présente les éléments contenu sur
une portion d'itinéraire entre deux étapes
(deux sorties ou deux intersections par exemple).
10
Portion d'itinéraire détaillée.
Sélectionnez Suivant ou Précédent et
appuyez sur OK pour afficher la position de
toutes les sections sur la carte ainsi que leur
dénomination et la distance (en boucle).
• Suivant (Next) - permet de passer à la
portion suivante.
Trajet
Info. détaillées sur l'itinéraire
(Route > Detailed route information)
Chaque portion d'itinéraire entre deux étapes
est composée de plusieurs sections comportant différents éléments tels que lignes droites, intersections, entrées et sorties d'autoroute, etc.
• Précédent (Previous) - permet de passer
à la portion précédente.
• Zoom avant/Zoom arrière (Zoom in/
Zoom out) - permet d'agrandir/réduire la
carte comportant la portion concernée.
Informations associées
•
Itinéraire - éviter (p. 59)
Trajet
Carte de l'itinéraire restant
(Route > Map of remaining route)
Sélectionnez Carte de l'itinéraire restant et
appuyez sur OK pour afficher la portion restante de l'itinéraire, à partir de la position
actuelle de la voiture.
}}
61
10 Itinéraire
||
Par ailleurs, les mêmes fonctions que dans le
menu Défilement (p. 37).
Informations associées
10
•
Enregistrer un itinéraire
Enregistrer et mémoriser un itinéraire dans le
système de navigation.
Itinéraire - éviter (p. 59)
Pendant l'enregistrement, le symbole "REC"
apparaît à l'écran. Vous pouvez interrompre
l'enregistrement avec la même option de
menu, Démarrer/Arrêter enreg. itinéraire.
Les itinéraires enregistrés sont mémorisés et
peuvent être utilisés dans le menu Définir la
destination Position enregistrée
Trajets (p. 47).
Le symbole "REC" indique que l'enregistrement
de l'itinéraire est en cours.
Trajet
Enregistrer l'itinéraire
Les fichiers enregistrés peuvent être exportés/transférés sur une mémoire USB1 afin de
les copier dans le système GPS d'un autre
véhicule. Pour plus de précisions, référezvous à (p. 77).
Informations associées
•
Itinéraire - éviter (p. 59)
(Route > Record route)
1
62
Pour plus de précisions concernant la connexion d'une mémoire USB, consultez le manuel de conduite et d'entretien ou le supplément Sensus Infotainment.
PARAMÈTRES
11 Paramètres
Itinéraire alternatif
Les paramètres d'option d'itinéraire disponibles sont par exemple le type d'itinéraire et le
nombre d'itinéraires proposés.
Paramètres
de trajet
Options de trajet
Type
(Settings > Route options > Route type)
Vous pouvez choisir parmi différents types
d'itinéraires. Sélectionnez et activez l'option
souhaitée avec OK.
• Rapide avec adaptation du trafic (Fast
11
with traffic adaption) - trajet rapide axé
sur l'évitement des embouteillages1.
• Rapide (Fast) - priorité à la durée de tra-
Paramètres Options de trajet
Changer l'itinéraire sur demande
(Settings > Route options > Reroute on
request)
Cette fonction implique que la modification
d'un itinéraire sur la base d'informations routières doit être confirmée par le conducteur
avec la touche OK ou ignorée avec la touche
EXIT.
•
Cochez la case Changer l'itinéraire sur
demande : - Le conducteur doit confirmer le nouvel itinéraire.
•
Case décochée : - Le calcul d'un nouvel
itinéraire s'effectue automatiquement.
jet la plus courte.
• Court (Short) - priorité à la distance la
Paramètres
Options de trajet
(Settings > Route options)
Type d'itinéraire
plus courte. L'itinéraire peut emprunter
des routes secondaires.
• ECO avec adaptation du trafic (ECO
with traffic adaption) - priorité à une
basse1 consommation de carburant.
Proposition d'itinéraire
Nouvel itinéraire à la demande
Paramètres Options de trajet
Propositions de trajet
1
64
Coordonné avec les informations fournies par la radio de circulation (p. 79).
11 Paramètres
(Settings > Route options > Route proposals)
Grâce à la commande Démarrer guidage,
vous pouvez lancer le guidage de diverses
manières en fonction de l'option choisie : "1"
ou "3"2.
•
Activez l'option souhaitée avec OK et
quittez le menu avec EXIT ou NAV.
NOTE
Avec l'option "3", le lancement du guidage
sera légèrement plus long puisque le système doit alors calculer 3 itinéraires correspondants.
•
La fonction Utiliser voie covoiturage est
activée en cochant la case à l'aide de la
touche OK. Quittez le menu avec EXIT ou
NAV.
Utiliser une voie réservée3
Utiliser une voie pour le covoiturage3
11
Alternatives "1"
L'itinéraire est créé en fonction du Type de
trajet sélectionné dans la section précédente
et le guidage commence.
Alternatives "3"
Paramètres Options de trajet
Utiliser voie express
Paramètres Options de trajet
Utiliser voie covoiturage
(Settings > Route options > Use carpool lane)
Le conducteur doit choisir parmi plusieurs itinéraires pour que le guidage commence.
2
3
Les particuliers sont parfois autorisés à
emprunter une voie normalement réservée
aux bus locaux, taxis et véhicules de secours,
à condition que la voiture transporte au moins
un passager. Lorsque cette fonction est activée, les voies de ce type sont prises en
compte lors du calcul de l'itinéraire.
Référez-vous à (p. 55).
Cette fonction n'est disponible que si les informations correspondantes sont contenues dans les données cartographiques.
(Settings > Route options > Use express lane)
Les particuliers sont parfois autorisés à
emprunter une voie normalement réservée
aux bus locaux, taxis et véhicules de secours,
à condition que la voiture soit classée dans la
catégorie "véhicule écologique". Lorsque
cette fonction est activée, les voies de ce
type sont prises en compte lors du calcul de
l'itinéraire.
•
La fonction Utiliser voie express est
activée en cochant la case à l'aide de la
}}
65
11 Paramètres
||
touche OK. Quittez le menu avec EXIT ou
NAV.
Informations associées
11
•
Options itinéraire - éviter une zone
(p. 66)
•
Options itinéraire - adapter l'itinéraire
(p. 68)
•
•
•
•
•
Options carte (p. 68)
Options itinéraire - éviter une zone
Créez une zone limite pour éviter que le guidage ne vous mène à certaines villes ou à
certains quartiers.
Option guidage (p. 71)
Informations système (p. 75)
Bouton FAV (p. 76)
Importer/exporter des lieux mémorisés
(p. 77)
Paramètres
à éviter
Options de trajet
Zone
(Settings > Route options > Avoid area)
La fonction ignore une zone complète de la
carte lors du calcul de l'itinéraire. Peut être
utilisée pour éviter que le système ne vous
guide vers une zone particulière. Les autoroutes font exception car celles-ci sont utilisées
pour le calcul de l'itinéraire même dans une
zone que l'on a décidé d'éviter.
Paramètres Options de trajet
à éviter Nouvelle zone à éviter
Sélectionner la zone sur la carte
Zone
(Settings > Route options > Avoid area >
Avoid new area > Select area on map)
Créer une zone à éviter
Pour sélectionner une zone à éviter, tracez un
champ carré, "un cadre", directement sur la
carte.
66
11 Paramètres
Informations associées
•
•
Itinéraire alternatif (p. 64)
Options itinéraire - adapter l'itinéraire
(p. 68)
11
Pour créer et enregistrer une zone à éviter :
1. Faites défiler la carte jusqu'à placer le
curseur dans la zone souhaitée.
2. Appuyez sur OK. Une "case" rouge apparaît.
3. Tournez TUNE pour ajuster la taille du
cadre.
4. Appuyez sur OK lorsque le cadre couvre
la zone souhaitée. La zone est alors
mémorisée et apparaît dans une liste.
Activer une zone à éviter
Pour éviter que l'itinéraire ne traverse une
zone à éviter mémorisée, vous devez l'activer. Procédez comme suit :
1. Sélectionnez la zone à éviter et appuyez
sur OK.
2. Sélectionnez Activer (Activate) et
appuyez sur OK. La zone à éviter et activée et le système ne vous y conduira pas.
Désactiver une zone à éviter
Pour qu'une zone à éviter activée soit de nouveau disponible pour le guidage, elle doit
d'abord être désactivée :
1. Sélectionnez la zone à éviter activée dans
la liste et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Désactiver et appuyez sur
OK. La zone à éviter est désactivée et le
système peut de nouveau vous y guider.
Le système peut mémoriser plusieurs zones à
éviter que vous pouvez choisir d'activer/
désactiver selon vos besoins.
Il est aussi possible d'empêcher le guidage et
d'éviter une portion de route/rue. Référezvous à (p. 59).
67
11 Paramètres
Options itinéraire - adapter l'itinéraire
Il est possible d'éviter certains éléments de
trafic tels que les autoroutes ou les ferrys.
• Eviter les auto-trains
• Éviter les vignettes obligatoires
Une fois vos choix effectués :
•
Quittez le menu avec EXIT ou NAV.
NOTE
•
11
•
Paramètres Options de trajet
les autoroutes
Eviter
(Settings > Route options > Avoid motorways)
Pour éviter un ou plusieurs de ces éléments
listés sur l'écran le log de l'itinéraire :
- Sélectionnez l'élément puis appuyez sur
OK.
S'il existe un itinéraire lorsque ces
options sont sélectionnées, ce dernier
doit être recalculé, ce qui peut provoquer un certain retard lors de l'activation/désactivation des options.
Si vous avez choisi de ne pas emprunter de tunnels, de routes à péage ni
d'autoroutes, ceux-ci sont évités dans
la mesure du possible et seront sélectionnés uniquement si aucune autre
alternative n'est disponible.
Options carte
C'est ici que sont effectués les réglages permettant de décider de l'aspect de la carte sur
l'écran.
Quelques exemples des paramètres qui peuvent être modifiés :
•
•
•
•
•
•
carte en plein écran
direction de la boussole
informations relatives à l'autoroute
informations relatives à la position
POI
couleurs de la carte
Informations associées
•
•
Itinéraire alternatif (p. 64)
Options itinéraire - éviter une zone (p. 66)
En voici quelques exemples 4:
• Eviter les autoroutes (Avoid motorways)
• Eviter les routes à péage (Avoid toll
roads)
• Eviter les tunnels (Avoid tunnels)
• Eviter les ferries (Avoid ferries)
4
68
Les options disponibles varient selon le marché/région.
Paramètres
Options de carte
(Settings > Map options)
11 Paramètres
Carte en plein écran
Affichage de la carte, orientation de la
boussole
sus avec le symbole de la voiture au centre et toujours orienté vers le haut de
l'écran.
• Carte 3D améliorée (3D map enhanced)
- identique à l'option précédente mais
avec l'affichage de divers éléments,
comme des bâtiments, sur la carte.
Informations le long des autoroutes
Paramètres Options de carte
Afficher carte plein écran
(Settings > Map options > Show full-screen
map)
Sélectionnez l'option et appuyez sur OK pour
afficher la carte en plein écran sans aucune
autre information complémentaire (température dans l'habitacle ou émetteur radio actif)
sur les bords inférieur et supérieur de l'écran.
Paramètres
de carte
Options de carte
11
Type
(Settings > Map options > Map type)
Ici, vous pouvez choisir le sens d'affichage de
la carte sur l'écran. Activez l'option souhaitée
avec OK.
• Nord vers le haut (North up) - la carte
s'affiche avec le nord toujours vers le
haut de l'écran. Le symbole de voiture se
déplace dans la direction actuelle sur
l'écran.
• Carte sens de la marche (Heading up) -
le symbole de voiture est au centre, toujours orienté vers le haut de l'écran.
L'image cartographique tourne sous le
symbole de voiture en fonction des changements de direction.
• Carte 3D de base (3D map basic) - la
carte est affichée en perspective du des-
Paramètres
autoroutes
Options de carte
Info
(Settings > Map options > Motorway
information)
Lorsque la voiture roule sur une autoroute, les
trois (3) prochaines sorties avec une aire de
repos ou une station service par exemple
sont indiquées. La liste est affichée avec la
sortie la plus proche en bas.
Sélectionnez Info autoroutes et appuyez sur
OK pour cocher la case et activer la fonction.
}}
69
11 Paramètres
||
Informations sur la position actuelle
• Graphique (Graphic) + OK : un symbole
Boussole
indique la direction de la boussole.
• Texte (Text) + OK : la direction de la
boussole est indiquée avec les lettres N
pour nord, W pour ouest, S pour sud et E
pour est.
Il est aussi possible de régler l'orientation de
la carte avec le nord ou le sens de déplacement vers le haut de la carte. Référez-vous à
la section "Affichage de la carte, orientation
de la boussole".
11
Paramètres
position
Options de carte
Info
(Settings > Map options > Position
information)
Paramètres
Compas
Options de carte
POI6 sur la carte
(Settings > Map options > Compass)
Activez l'option souhaitée avec OK.
• Route actuelle (Current road) - l'écran
indique le nom5 de la route/rue où la voiture/le curseur se trouve.
• Lat/Long (Lat/Lon) - l'écran indique les
coordonnées5 du lieu où la voiture/le curseur se trouve.
• Néant (None) - l'écran n'indique aucune
information concernant le lieu où la voiture/le curseur se trouve.
Choisissez si la direction de
la boussole (l'orientation de
l'avant de la voiture) sur la
carte à l'écran est indiquée
par une aiguille ou des lettres.
Paramètres Options de carte
Symboles de PI
(Settings > Map options > POI symbols)
Ici, vous pouvez indiquer les POI qui apparaîtront sur la carte. Activez l'option souhaitée
avec OK.
5
6
70
Par exemple, (p. 51).
POI – Point of interest. Également appelés "points d'intérêt" ou "établissements".
11 Paramètres
• Par défaut (Default) - les POI indiqués
avec la fonction Choisi (Selected) sont
affichés.
• Nuit (Night) - les couleurs et le contraste
de l'écran sont ajustés pour offrir au
conducteur une vision optimale dans
l'obscurité.
• Choisi (Selected) - sélectionnez avec la
molette TUNE et appuyez sur OK pour
chaque POI que vous souhaitez afficher.
Lieu mémorisé sur la carte
• Néant (None) - aucun POI n'est affiché.
Pour voir des exemples de POI, référez-vous
à Points d'intérêt (POI) (p. 85).
Couleurs de carte
Paramètres Options de carte
Position enregistrée sur la carte
Option guidage
C'est ici que sont effectués les réglages permettant de décider du mode de présentation
du guidage.
Quelques exemples des paramètres qui peuvent être modifiés :
•
•
•
heure d'arrivée/temps de trajet restant
•
lecture automatique des informations routières
•
•
•
ajustement automatique du volume
noms de rues en guidage vocal
11
guidage directement sur le combiné
d'instruments
guidage vocal
avertissement caméra de contrôle de la
vitesse
(Settings > Map options > Stored location on
map)
Paramètres Options de carte
Couleurs de carte
Ce menu présente tous les lieux mémorisés.
•
(Settings > Map options > Map colours)
Activez l'option souhaitée avec OK.
• Automatique (Automatic) - un capteur de
luminosité détecte s'il fait jour ou nuit et
ajuste l'écran automatiquement.
•
Jour (Day) - les couleurs et le contraste
de l'écran sont clairs et vifs.
Sélectionnez ceux que vous souhaitez
afficher sur la carte et appuyez sur OK.
Quittez le menu avec EXIT ou NAV.
Informations associées
•
•
•
•
Option guidage (p. 71)
Bouton FAV (p. 76)
Informations système (p. 75)
Importer/exporter des lieux mémorisés
(p. 77)
Paramètres
Options de guidage
(Settings > Guidance options)
}}
71
11 Paramètres
||
Heure d'arrivée et temps restant
Noms de rues en guidage vocal7
Paramètres Options de guidage
Format heure d'arrivée
Paramètres Options de guidage
Noms de rue dans guidage vocal
Navigation "pas-à-pas"
11
(Settings > Guidance options > Time of arrival
format)
(Settings > Guidance options > Street names
in voice guidance)
Activez l'option souhaitée avec OK.
Sélectionnez Noms de rue dans guidage
vocal (Street names in voice guidance) et
appuyez sur OK pour activer (cocher) la fonction qui permet au guidage vocal de lire les
noms de rues et de routes en plus des informations ordinaires de distance et de direction.
• ETA (Estimated Time of Arrival) - montre
l'heure d'arrivée calculée
• RTA (Remaining Time of Arrival) - montre
le temps de trajet restant.
7
72
Uniquement pour certains marchés et certaines langues.
Paramètres Options de guidage
Navigation virage par virage
(Settings > Guidance options > Turn-by-turn
navigation)
Sélectionnez Navigation virage par virage
et appuyez sur OK pour activer (cocher) la
fonction qui affiche, sur le combiné d'instruments, la manœuvre suivante sur l'itinéraire
ainsi que la distance avant celle-ci.
11 Paramètres
Lecture automatique des conditions de
circulation
•
ROUGE : lecture de l'information et indication de la position sur la carte, référezvous à (p. 79)
•
JAUNE : pas de lecture, position indiquée
sur la carte.
Guidage vocal
Ajustement automatique du volume
11
Paramètres Options de guidage
Guidage vocal
Paramètres Options de guidage
Affichage automatique du trafic
(Settings > Guidance options > Automatic
read out of traffic)
Sélectionnez Affichage automatique du
trafic et appuyez sur OK pour sélectionner/
activer la fonction qui permet au système de
lire les perturbations importantes de la circulation sur l'itinéraire.
Ce symbole sur l'écran indique que des informations
routières sont disponibles
dans la zone de réception
actuelle. La couleur du symbole indique l'importance de
l'information :
(Settings > Guidance options > Voice
guidance)
Paramètres Options de guidage
Fondu sonore
(Settings > Guidance options > Audio
fadeout)
Sélectionnez Fondu sonore et appuyez sur
OK pour activer (cocher) la fonction qui atténue le son de la radio, par exemple, lorsque
le guidage émets des informations sonores.
Sélectionnez Guidage vocal et appuyez sur
OK pour activer (cocher) la lecture des instructions de guidage.
NOTE
Si cette option n'est pas sélectionnée, le
guidage vocal ne sera pas activé et seul
des instructions visuelles (silencieuses)
seront données.
Pour plus d'informations, voir (p. 33).
}}
73
11 Paramètres
||
Guidage vocal simple
Caméra pour le contrôle de la vitesse
11
Paramètres Options de guidage
Utiliser le guidage vocal simple
(Settings > Guidance options > Use Simple
Voice Guidance)
(Settings > Guidance options > Speed
camera warning)
Normalement trois (3) instructions sont émises pour chaque point de guidage : une instruction préparatoire, une juste avant et la
dernière au moment où elle doit être exécutée. Lorsque cette fonction est activée,
une (1) seule instruction est émise pour chaque point de guidage.
Le conducteur est averti par un signal sonore
et un symbole indiquant que la voiture approche d'une caméra pour le contrôle de la
vitesse.
•
74
Paramètres Options de guidage
Avertissement radar
Sélectionnez Utiliser le guidage vocal
simple et appuyez sur OK pour cocher et
activer la fonction. Quittez le menu avec
EXIT ou NAV.
•
Sélectionnez Avertissement radar et
appuyez sur OK pour cocher et activer la
fonction. Quittez le menu avec EXIT ou
NAV.
NOTE
C'est la législation nationale qui régule les
types d'informations qui peuvent apparaître sur la carte. Pour obtenir des informations actualisées, consultez
www.volvocars.com/navi.
NOTE
•
Soyez vigilant : la limitation de vitesse
de la base de données du système de
navigation peut parfois être différente
de la limitation indiquée sur la signalisation routière.
•
Le conducteur est toujours responsable du respect des limitations de
vitesse et de la réglementation du
code de la route.
Signal indiquant un lieu mémorisé
11 Paramètres
NOTE
Paramètres Options de guidage
Avis d'emplacement mémorisé
Les fonctions relatives à Travel Guide ne
sont disponibles que lorsqu'une unité USB
comportant les informations Travel Guide
est connectée. Référez-vous à (p. 52).
Le conducteur est informé par un signal
acoustique lorsque la voiture approche d'un
lieu mémorisé.
1. Sélectionnez Avis d'emplacement
mémorisé et appuyez sur OK pour
cocher la case et ouvrir une liste de toutes vos positions mémorisées.
Signal indiquant un guidage touristique
2. Avec TUNE, sélectionnez les positions
qui ne doivent pas être indiquées par un
signal et décochez/désactivez avec OK.
Quittez le menu avec EXIT ou NAV.
Le conducteur est informé par un signal
acoustique que la voiture approche d'un
"Guidage touristique". Référez-vous à (p. 52).
Signal indiquant un POI lors d'un
guidage touristique
•
Sélectionnez Notification de visite
guidée et appuyez sur OK pour cocher et
activer la fonction. Quittez le menu avec
EXIT ou NAV.
11
Paramètres
Information Système
(Settings > System information)
NOTE
Les fonctions relatives à Travel Guide ne
sont disponibles que lorsqu'une unité USB
comportant les informations Travel Guide
est connectée. Référez-vous à (p. 52).
Les conducteur est informé par un signal
acoustique lorsque la voiture approche d'un
POI compris dans un "Guidage touristique".
Référez-vous à (p. 52).
Sélectionnez Notification de PI sur le
parcours et appuyez sur OK pour cocher
et activer la fonction. Quittez le menu
avec EXIT ou NAV.
Les informations système indiquent le statut
actuel du système de navigation.
Paramètres Options de guidage
Notification de visite guidée
Paramètres Options de guidage
Notification de PI sur le parcours
•
Informations système
Informations associées
•
Importer/exporter des lieux mémorisés
(p. 77)
•
•
•
Bouton FAV (p. 76)
Options carte (p. 68)
Informations système (p. 75)
Sélectionnez Paramètres Information
Système et appuyez sur OK pour afficher un
extrait des informations actuelles relatives au
système de navigation, comme l'émetteur
actuel pour les informations routières ainsi
}}
75
11 Paramètres
||
que les données cartographiques et leur version.
Informations associées
11
•
•
•
•
Bouton FAV
La touche FAV peut être programmée pour
diverses fonctions.
• Aucune fonction (No funktion)
• Répéter le guidage vocal (Repeat voice
guidance)
• Annuler/continuer le guidage (Cancel/
Option guidage (p. 71)
Resume guidance )
Bouton FAV (p. 76)
Options carte (p. 68)
• Afficher/Masquer carte plein écran
Importer/exporter des lieux mémorisés
(p. 77)
• Afficher/Masquer infos autoroute
(Show/Hide full-screen map)
(Show/Hide motorway information)
• Démarrer/Arrêter enreg. itinéraire
(Start/Stop route recording)
• Guidage vocal Activer/Désactiver
Paramètres
Options touche FAV
(Settings > FAV key options)
Sélectionnez l'option souhaitée et appuyez
sur OK pour activer la fonction puis quittez le
menu avec EXIT ou NAV.
Informations associées
•
•
•
•
OK :
76
Le bouton FAV du clavier numérique peut être programmé avec l'une
des options suivantes et le bouton
Option guidage (p. 71)
Importer/exporter des lieux mémorisés
(p. 77)
Options carte (p. 68)
Informations système (p. 75)
11 Paramètres
Importer/exporter des lieux
mémorisés
Importer et/ou exporter des itinéraires et des
lieux mémorisés.
Les itinéraires et destinations/lieux mémorisés du système de navigation (référez-vous à
Lieux mémorisés (p. 47)) peuvent être copiés
sur une clé USB8.
La base de données cartographique peut
aussi être complétée par des POI d'autres
sources avec une clé USB. Les fichiers de
POI doivent alors être au format "gpx".
NOTE
Paramètres Importer/Exporter
positions enreg.
(Settings > Import/export stored locations)
8
•
Compléter la base de données cartographique avec des fichiers POI
requiert une certaine aisance en informatique !
•
Le format des fichiers POI et leur téléchargement sur Internet dépendent de
chaque fabricant/distributeur. Il
n'existe donc aucune procédure type
pour le téléchargement de fichiers POI
sur Internet et c'est pour cette raison
que ces instructions ne constituent
pas un mode opératoire exact.
•
Si vous avez des questions, contactez
votre réparateur agréé Volvo.
11
Informations associées
•
•
•
•
Option guidage (p. 71)
Bouton FAV (p. 76)
Options carte (p. 68)
Informations système (p. 75)
Pour plus de précisions concernant la connexion d'une mémoire USB, consultez le manuel de conduite et d'entretien ou le supplément Sensus Infotainment.
77
INFORMATION ROUTIÈRE
12 Information routière
Info trafic
Afficher des informations routières
La section qui suit présente les symboles utilisés pour indiquer une information routière existante ainsi que les instructions pour afficher
et prendre connaissance de cette information.
Informations routières - sans
destination sélectionnée
Cette fonction permet d'afficher un problème
de circulation sans choisir une destination.
Informations routières sur la carte
Généralités
Le système de navigation reçoit en permanence des informations routières.
Ce symbole indique que des
informations routières sont
disponibles dans la zone de
réception actuelle. En fonction de la nature de l'information, le symbole peut être
ROUGE ou JAUNE (p. 71).
Ce symbole indique l'emplacement d'un problème de
circulation. Pour plus de précisions, consultez la section
Affichage trafic sur la
carte du chapitre Informations routières - avec une
destination sélectionnée (p. 80).
NOTE
L'information du trafic n'est pas disponible
dans toutes les zones/pays.
Information routière
Sélectionnez Information routière (Traffic
information) et appuyez sur OK pour afficher
les informations concernant les perturbations
dans la circulation. La présentation des informations est différente si une destination est
indiquée ou non.
Informations associées
•
Informations routières - avec une destination sélectionnée (p. 80)
•
Informations routières - sans destination
sélectionnée (p. 79)
•
Étendue du problème de circulation
(p. 83)
12
Activation de la fonction de défilement sur la
carte.
Information routière
sur la carte
Affichage trafic
(Traffic information > Traffic on map)
Sélectionnez Affichage trafic sur la carte
(Traffic on map) et appuyez sur OK pour
rechercher les problèmes de circulation avec
la fonction de défilement. Vous trouverez une
description de la fonction dans la section
"Affichage trafic sur la carte" (p. 80).
La zone de couverture pour les informations du trafic augmente continuellement.
}}
79
12 Information routière
||
Toutes les informations routières
Informations routières - avec une
destination sélectionnée
Toutes les informations routières
Cette fonction indique les problèmes de circulation lorsque la destination a été déterminée. Affiche les informations routières (p. 79)
sur la carte avec la fonction de défilement
(p. 37).
Écouter les informations routières le
long de l'itinéraire
Informations routières dans une zone de réception.
12
Information routière
Sélectionnez une rue/route et appuyez sur
OK pour lancer la même fonction et afficher
le menu avec le chapitre "Avec une destination sélectionnée" et la section "Toutes les
informations routières". Référez-vous à
(p. 80).
Tout le trafic
(Traffic information > All traffic)
Sélectionnez Tout le trafic (All traffic) et
appuyez sur OK pour afficher tous les bulletins d'informations routières de la zone de
réception.
Informations associées
80
•
Informations routières - avec une destination sélectionnée (p. 80)
•
•
Info trafic (p. 79)
Étendue du problème de circulation
(p. 83)
Information routière
sur l'itinéraire
Écouter le trafic
(Traffic information > Listen to traffic on route)
Sélectionnez Écouter le trafic sur
l'itinéraire (Listen to traffic on route) et
appuyez sur OK pour activer la lecture des
bulletins d'informations routières actuels le
long de l'itinéraire.
Informations routières dans une zone de réception.
12 Information routière
rechercher les problèmes de circulation avec
la fonction de défilement (p. 37).
Les informations routières sont classées
d'abord par pays (dans les régions voisines)
puis par numéro de route et nom de rue.
Sélectionnez une rue/route et appuyez sur
OK pour obtenir les informations routières
spécifiques à la rue/route sélectionnée. Référez-vous à l'illustration ci-dessous :
Problème de circulation sur la carte.
La carte est centrée sur l'emplacement du
problème de circulation.
Informations routières sur la carte
12
1. Faites défiler le réticule jusqu'au symbole/
lieu de la perturbation au sujet duquel
vous souhaitez obtenir plus de précisions. Un cadre jaune apparaît autour du
symbole.
Informations routières spécifiques.
Les informations routières spécifiques à une
rue/route sont affichées dans l'ordre de gravité du problème (arrêt complet de la circulation sur une voie par exemple).
Sélectionnez un problème de circulation et
appuyez sur OK pour afficher des informations complémentaires et la position sur la
carte. Référez-vous à l'illustration ci-dessous :
Grâce à la fonction de défilement, il est possible d'afficher les informations d'un problème de circulation particulier.
2. Appuyez alors sur OK. Des informations
similaires à celles de l'illustration suivante
apparaissent alors :
Information routière
sur la carte
Affichage trafic
(Traffic information > Traffic on map)
Sélectionnez Affichage trafic sur la carte
(Traffic on map) et appuyez sur OK pour
}}
81
12 Information routière
||
Informations directement présentées
12
Les informations concernant un problème de
circulation sont liées à chaque symbole et
dans la mesure de leur disponibilité. Les renseignements suivants peuvent apparaître :
•
•
•
•
•
Affichage trafic
(Traffic information > Traffic on map)
pays
Problèmes de circulations directement présentés. Par exemple 105 km one lane closed
indique que l'information concerne l'itinéraire
actuel.
type de problème
ampleur du problème
durée du problème.
Les chiffres comme "2/5" sur la partie supérieure de l'écran indiquent, dans ce cas, qu'il
s'agit du bulletin numéro 2 d'un total de 5
dans le réticule. Les autres bulletins peuvent
être consultés en appuyant de façon répétée
sur OK.
82
Information routière
sur la carte
nom de rue/numéro de route
Si plusieurs problèmes de circulation sont
présents dans le cadre du réticule, le premier
problème présenté est celui le plus proche du
centre du réticule.
•
Problème de circulation sur la carte.
Retour à l'affichage de la carte avec EXIT
ou NAV.
Sélectionnez un problème de circulation et
appuyez sur OK pour afficher des informations complémentaires et la position sur la
carte. Référez-vous à l'illustration ci-dessous :
La carte est centrée sur l'emplacement du
problème de circulation.
Informations associées
•
•
•
Info trafic (p. 79)
Informations routières - sans destination
sélectionnée (p. 79)
Étendue du problème de circulation
(p. 83)
12 Information routière
Étendue du problème de circulation
Cette fonction indique une vue d'ensemble de
l'ampleur du problème de circulation.
plus il y a de problèmes de circulation présentés.
Informations associées
•
•
•
Info trafic (p. 79)
Informations routières - sans destination
sélectionnée (p. 79)
Informations routières - avec une destination sélectionnée (p. 80)
12
Problèmes de circulation avec leur étendue.
Certains problèmes de circulation ne sont pas
uniquement liés à un lieu unique mais peuvent concerner une longue portion.
Outre le symbole indiquant le lieu du problème de circulation, la portion de route concernée est aussi marquée par des croix rouges "xxxxx".
•
La longueur du marquage correspond à
l'étendue du problème de circulation
(portion de route).
•
Le sens de circulation concerné par le
problème est indiqué par le côté où se
trouve le marquage.
Taille de la zone pour les infos trafic
L'échelle de la carte détermine la quantité
d'informations routières (p. 79) à afficher. Plus
la zone représentée sur l'écran est grande,
83
SYMBOLES SUR LA CARTE
13 Symboles sur la carte
Points d'intérêt - POI
NOTE
Cette section présente comment choisir les
points d'intérêt à afficher sur la carte et l'apparence des symboles des différents établissements.
Les "points d'intérêt" sont également appelés
"établissements" et "POI1".
Les POI cochés sont affichés sur la carte.
•
Paramètres Options de carte
Symboles de PI
(Settings > Map options > POI symbols)
Indiquez les POI à afficher sur la carte en
sélectionnant Par défaut (Default), Choisi
(Selected) ou Néant (None). Pour plus d'informations, référez-vous à section "POI sur la
carte" (p. 68).
Sélectionnez/marquez le POI avec le bouton TUNE. Cochez/décochez avec OK et
validez avec EXIT.
Pour éviter d'obtenir une carte illisible, le
nombre de POI visibles simultanément à
l'écran est limité. En zoomant sur une zone, il
est possible de voir un plus grand nombre de
POI.
•
Le symbole d'un POI, le nombre et les
variantes de POI varient d'un marché à
l'autre.
•
Lors de la mise à jour des cartes, des
symboles peuvent s'ajouter, d'autres
peuvent disparaître. Sous la rubrique
Paramètres
Options de carte
Symboles de PI
Choisi du système
de menu, tous les symboles du système de cartographie actuel peuvent
toujours être consultés.
Voici quelques exemples de symboles de
divers POI regroupés par fonction :
Concessionnaire/réparateur
automobile
13
Station d'essence
Réparateur automobile
Parc de stationnement
Curiosité
Golf
1
Point of interest.
}}
85
13 Symboles sur la carte
||
Cinéma
Bibliothèque
Parc d'attractions
Hôpital ou établissement de
soins
Loisirs
Pharmacie
Restaurant
13
Bar ou café
Distributeur automatique de billets
Centre commercial
Distributeur de billets/banque de
change
Hôtel
Bureau de poste
Transport chemin de fer
Établissement d'enseignement
Gare
Accès chemin de fer
Aéroport
Station de bus
Gare maritime
Installation fédérale ou communautaire
Bureau du gouvernement
Police/urgences
86
Informations associées
•
Recherche avec des POI (p. 46)
QUESTIONS ET RÉPONSES
14 Questions et réponses
Questions fréquentes
Bien que j'aie choisi de les éviter, le
système utilise les sections de route à
péage, les autoroutes ou les ferries.
Le symbole de la voiture sur la carte
semble confus après un changement de
pneus.
Le système de navigation indique la position
de la voiture avec une précision de 20
mètres.
Lors du calcul d'un itinéraire sur une longue
distance, le système ne peut, pour des raisons techniques, utiliser que les routes principales.
La probabilité d'erreur de localisation est plus
grande lors de conduite sur une route parallèle à une autre voie, une route sinueuse, des
routes se trouvant sur plusieurs niveaux ou
après une conduite sur un long trajet sans
virages distincts.
Si vous avez choisi d'éviter les routes à
péage et autoroutes, celles-ci sont évitées
dans la mesure du possible et seront sélectionnées uniquement si aucune autre alternative n'est disponible.
Outre le récepteur GPS, le capteur de vitesse
et le gyroscope de la voiture sont utilisés
pour calculer la position de la voiture et son
sens de déplacement. Après avoir monté une
roue de secours ou après la permutation
pneus d'hiver/été, le système devra "apprendre" les dimensions des nouvelles roues.
La position du véhicule sur la carte est
erronée
Les montagnes, bâtiments, tunnels, viaducs,
voies sur plusieurs niveaux etc., affectent
également la réception des signaux GPS
avec pour conséquence, une moins bonne
précision du calcul de la position du véhicule.
14
Le système ne calcule pas toujours
l'itinéraire le plus rapide ou le plus
court.
Lors du calcul de l'itinéraire, le kilométrage, la
largeur de la route, sa catégorie, le nombre
de virages à droite et à gauche, les rondspoints, etc., sont pris en compte pour déterminer le meilleur trajet théorique possible.
L'expérience et la connaissance de la région
peuvent toutefois permettre de choisir un itinéraire mieux adapté.
Après son transport, la position du
véhicule sur la carte est erronée.
Si le véhicule a été transporté sur un ferry ou
une navette ferroviaire par exemple, ou de
telle sorte que la réception des signaux GPS
ait été entravée, il peut s'écouler jusqu'à
5 minutes avant que la position de la voiture
puisse être calculée correctement.
La position du véhicule sur la carte est
erronée après le débranchement de la
batterie.
Si l'antenne GPS a été mise temporairement
hors tension, il peut falloir jusqu'à 5 minutes
pour que la réception des signaux GPS soit à
nouveau correcte et que la position du véhicule puisse être calculée.
Pour un fonctionnement optimal du système,
nous vous recommandons d'effectuer plusieurs braquages en butée en conduisant lentement dans un endroit adéquat.
La carte ne correspond pas à la réalité.
Le réseau routier en constante évolution et
l'entrée en vigueur de nouvelles dispositions
dans le code de la route impliquent que la
base de données cartographiques numériques n'est pas toujours complète.
Ces données sont cependant mises en jour.
Votre concessionnaire Volvo vous fournira un
complément d'information à ce sujet.
Consultez également les sites
www.volvocars.com/navi et
www.volvocars.com/mapupdate pour obtenir
plus de précisions concernant les cartes, etc.
L'échelle sur la carte varie de temps à
autre.
Dans certaines régions, il n'existe pas d'informations détaillées pour la carte. Le système
88
14 Questions et réponses
change alors automatiquement le niveau de
grossissement.
Le symbole représentant le véhicule sur
la carte fait un bond en avant ou tourne
sur place.
Le système peut avoir besoin d'une ou deux
secondes pour détecter la position du véhicule et son déplacement avant que vous ne
démarriez.
Comment puis-je contrôler simplement
la version de carte que j'utilise ?
Dans le système de menu, naviguez jusqu'à
Paramètres Information Système et
appuyez sur OK pour afficher les informations
concernant la version ainsi que la zone géographique couverte. Référez-vous à (p. 75).
Mettez le système RTI hors tension et arrêtez
le moteur. Redémarrez ensuite mais attendez
un instant avant de commencer à rouler.
Je vais partir pour un long voyage mais
ne souhaite pas indiquer un profil
d'itinéraire particulier pour les villes que
je prévois de visiter. Comment créer un
itinéraire le plus simplement ?
Indiquez directement la destination sur la
carte avec le curseur. Le système vous guidera automatiquement à la destination finale
même si vous conduisez à côté des destinations intermédiaires.
14
Mes informations cartographiques ne
sont pas à jour.
Contactez votre concessionnaire Volvo pour
la mise à jour des données cartographiques.
Visitez également les sites
www.volvocars.com/navi et
www.volvocars.com/mapupdate.
89
I N F O R M A T I O N S C O N C E R N A N T L A C A R T E E T L E S Y STÈME
15 Informations concernant la carte et le système
Cartes - contenu
Mise à jour des cartes
Volvo propose diverses cartes qui couvrent
différentes régions du monde. Une carte se
compose des données cartographiques et
routières ainsi que des informations attenantes.
Lors de la mise à jour, les nouvelles informations sont transférées au système de navigation et les anciennes sont supprimées.
Les cartes évoluent grâce à de nouvelles
informations et sont continuellement actualisées.
NOTE
Les données cartographiques ne couvrent
pas 100 % de toutes les zones/pays.
La zone de couverture du système est en
développement continu, ce qui implique la
nécessité d'une mise à jour régulière.
Consultez les sites www.volvocars.com/navi
et www.volvocars.com/mapupdate pour plus
de précisions concernant les cartes et autres
renseignements concernant Sensus
Navigation.
Zones de carte
Le système de navigation de la voiture varie
en fonction du marché. Si vous avez besoin
de modifier la zone couverte par la carte,
contactez un réparateur Volvo pour obtenir
des informations à ce sujet.
1
2
3
Les données cartographiques actualisées
sont téléchargées à partir d'Internet1 vers une
clé USB2. Le transfert de la mise à jour téléchargée vers le système de navigation de la
voiture est ensuite effectué en connectant la
clé USB au port de la voiture3.
NOTE
Avant de commencer la mise à jour des
données cartographiques de la voiture :
•
Lisez d'abord les informations et instructions sur Internet liées au téléchargement et à la mise à jour des données cartographiques.
suivre la progression de la mise à jour et le
temps restant approximatif.
NOTE
Pendant la mise à jour, certaines fonctions
du système Infotainment sont désactivées
ou réduites.
Procédez comme suit :
1. Démarrez le moteur.
2. Connectez la clé USB contenant la mise à
jour dans le port USB de la voiture et suivez les instructions qui apparaissent à
l'écran.
3. Lorsque l'écran indique Mise à jour
Carte terminée., toutes les fonctions du
système de navigation peuvent de nouveau être utilisées.
NOTE
Pour toute question concernant la mise à
jour, contactez un réparateur Volvo ou
consultez les sites www.volvocars.com/navi
et www.volvocars.com/mapupdate.
Mise à jour
Suivez les instructions à l'écran pour mettre à
jour le système de navigation. Vous pourrez
La mise à jour des données cartographiques peut, dans certains cas, apporter de
nouvelles fonctions qui ne sont pas décrites dans ce manuel.
Pour poursuivre une mise à jour
interrompue
15
Si la mise à jour n'est pas terminée au
moment où vous arrêtez le moteur, celle-ci
Vous trouverez plus de précisions sur le site www.volvocars.com/mapupdate.
Un espace libre d'au moins 20 Go doit toujours être disponible sur la clé USB.
Pour plus de précisions concernant la connexion d'une mémoire USB, consultez le manuel de conduite et d'entretien ou le supplément Sensus Infotainment.
}}
91
15 Informations concernant la carte et le système
reprendra où elle a été interrompue au
démarrage suivant.
Pour relancer une mise à jour interrompue,
procédez comme suit et suivez les instructions à l'écran :
•
Si la clé USB est dans le port USB, la
mise à jour reprend automatiquement.
•
Si la clé USB n'est pas connectée :
- Démarrez le moteur et insérez la clé
USB dans le port USB de la voiture. La
mise à jour reprend automatiquement.
Contrat de licence
Une licence est un contrat permettant d'exercer une certaine activité ou de bénéficier de
certains droits conformément aux conditions
énoncées dans le contrat.
Le texte qui suit constitue l'accord passé par
Volvo avec les fabricants/développeurs.
Droits d'auteur
Europe
Austria
© Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen.
Contains content of Stadt Wien –
data.wien.gv.at, licensed in accordance with
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
Contains content of Statdt Linz –
data.linz.gv.at, licensed in accordance with
http://creativecommons.org/licenses /by/3.0/
legalcode .
Contains content of LINZ AG – data.linz.gv.at,
licensed in accordance with http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
Belgium
Realized by means of Brussels UrbIS®© –
Distribution & Copyright CIRB, available at
http://www.cirb.irisnet.be/catalogue-deservices/urbis/telechargement .
15
Includes content made available by AGIV.
Croatia
© EuroGeographics.
Cyprus
© EuroGeographics.
92
15 Informations concernant la carte et le système
Estonia
© EuroGeographics.
Finland
Contains data from the National Land Survey
of Finland Topographic Database 06/2012.
(Terms of Use available at http://
www.maanmittauslaitos.fi/en/
NLS_open_data_licence_version1_20120501)
.
Contains data that is made available by Itella
in accordance with the terms available at:
http://www.itella.fi/liitteet/palvelutjatuotteet/
yhteystietopalvelut/uusi_postal_
code_services_service_description_and_term
s_of-user.pdf. Retrieved by HERE 09/2013”.
France
Source: © IGN France 2009 – BD TOPO ®.
Germany
Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen.
Contains content of „Bayrische
Vermessungsverwaltung –
www.geodaten.bayern.de“, licensed in
accordance with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode .
Contains content of “LGL, www.lgl-bw.de”,
licensed in accordance with http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
Contains Content of “Stadt Köln –
offenedaten-koeln.de”, licensed in
accordance with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode .
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
Great Britain
Includes content of Comune di Bolgona
licensed under http://creativecommons.org/
lice3nses/by/3.0/legalcode and updated by
licensee July 1, 2013.
Contains Ordnance Survey data © Crown
copyright and database right 2010.
Contains Royal Mail data © Royal Mail
copyright and database right 2010.
Greece
Copyright Geomatics Ltd.
Guernsey
©The States of Guernsey
©Teh States of Alderney
©The Chief Pleas of Sark
©The Royal Court of Guernsey
Hungary
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Ireland
Contains data made available by the Dublin
City Council Multi Story Car Parking Space
Availability as of 2013-11-02, licensed in
accordance with http://psi.gov.ie/files/
2010/03/PSI-Licence.pdf .
Italy
La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
Contains data from Trasporto Passeggeri
Emilia-Romagna- S.p.A.
Includes content of Comune di Cesena
licensed under http://creativecommons.org/
lice3nses/by/3.0/legalcode and updated by
licensee July 1, 2013.
Includes contents of Ministero della Salute,
and Regione Sicilia, licensed under http://
www.formez.it/iodl/ and updated by licensee
September 1, 2013.
Includes contents of Provincia di Enna,
Comune di Torino, Comune di Pisa, Comune
di Trapani, Comune di Vicenza, Regione
Lombardia, Regione Umbria, licensed under
http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updated
by licensee September 1, 2013.
Includes content of GeoforUs, licensed in
accordance with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode .
15
Includes content of Comune di Milano,
licensed under http://creativecommons.org/
licenses/by/2.5/it/legalcode and updated by
licensee November 1, 2013.
}}
93
15 Informations concernant la carte et le système
||
Includes content of the “Comunità Montana
della Carnia”, licensed under http://
www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updated by
licensee December 1, 2013.
Includes content of “Agenzia per la mobilità”
licensed under http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode and updated by
licensee January 1, 2014.
Includes content of Regione Sardegna,
licensed under http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/
and updated by licensee May 1, 2014
Latvia
© EuroGeographics.
Lithuania
© EuroGeographics.
Moldova
© EuroGeographics.
Norway
Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority Includes data under the Norwegian
licence for Open Government data (NLOD),
available at http://data.norge.no/nlod/en/1.0 .
15
Contains information copyrighted by ©
Kartverket, made available in accordance
with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/no/ .
Poland
© EuroGeographics.
94
Portugal
Ukraine
Source: IgeoE – Portugal.
© EuroGeographics.
Slovenia
United Kingdom
© EuroGeographics.
Contains public sector information licensed
under the Open Government License v.1.0
(see the license http://
www.nationalarchives.gov.uk/doc/opengovernment-licence/).
Spain
Información geográfica propiedad del CNIG.
Contains data that is made available by the
Generalitat de Catalunya Government in
accordance with the terms available at http://
www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm .
Retrieved by HERE 05/2013.
Contains content of Centro Municipal de
Informatica – Malaga, licensed in accordance
with http://creativecommons.org/
licenses/by /3.0/legalcode .
Contains content of Administración General
de la Comunidad Autónoma de Euskadi,
licensed in accordance with http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
Sweden
Based upon electronic data © National Land
Survey Sweden.
Contains public data, licensed under Go
Open v1.0, available at http://
data.goteborg.se/goopen .
Switzerland
Topografische Grundlage: © Bundesamt für
Landestopographie.
Adapted from data from the Office for
National Statistics licensed under the Open
Government Licence v.1.0.
15 Informations concernant la carte et le système
15
95
16 Index alphabétique
A
Clavier
emplacement........................................ 17
Accord de licence...................................... 92
Code postal
recherche.............................................. 49
Activation du système................................. 9
Affichage carte........................................... 68
Antenne
emplacement........................................ 16
B
Boussole.................................................... 33
Commandes..............................................
console centrale...................................
télécommande......................................
volant....................................................
vue d'ensemble....................................
19
19
20
20
16
Commande vocale............................... 22, 23
fonctions d'aide et réglages................. 23
Langue.................................................. 26
Commande vocale (Commande vocale).... 23
C
Caméra de contrôle de la vitesse.............. 74
Caméra pour le contrôle de la vitesse....... 74
Contrôle du volume des messages
vocaux....................................................... 17
Couleur carte............................................. 68
Curseur...................................................... 37
Carte.......................................................... 31
Cartes
mise à jour............................................ 91
sommaire.............................................. 91
16
Cartes types de routes et boussole
Boussole............................................... 33
carte de la position actuelle.................. 31
Guidage vocal....................................... 33
Chemins de recherche décrits dans le
manuel....................................................... 13
96
D
Défilement.................................................. 37
Démarrer le guidage.................................. 55
Destination................................................. 43
recherche avec des destinations précédentes............................................... 48
recherche avec Internet........................ 49
recherche avec l'option Domicile... 43, 52
recherche avec un code postal............
recherche avec une adresse................
recherche avec un lieu mémorisé.........
recherche par latitude/longitude..........
recherche par POI................................
recherche sur la carte...........................
49
44
47
50
46
51
Destination intermédiaire........................... 56
Destination précédente comme destination............................................................. 48
Destinations mémorisées.......................... 48
Destination suivante sur l'itinéraire............ 60
Droits d'auteur........................................... 92
E
Échelle
modifier................................................. 83
Écran
soin....................................................... 17
Élargissement............................................ 83
Emplacement des composants, vue d'ensemble....................................................... 16
Établir un itinéraire..................................... 55
Établissements
Symboles.............................................. 85
16 Index alphabétique
Éviter
autoroutes............................................. 68
ferrys..................................................... 68
péages.................................................. 68
Eviter route................................................ 59
F
Fonctions
clavier et télécommande...................... 20
Fonctions de base....................................... 9
G
Guidage
guide rapide.......................................... 10
Guidage vocal............................................ 33
Guide de voyage........................................ 52
I
M
Information routière................................... 79
Manuel de conduite et d'entretien............. 13
à ne pas oublier.................................... 13
Informations routières
ampleur du problème de circulation.....
avec une destination sélectionnée.......
émission................................................
sans destination sélectionnée..............
83
80
79
79
35
37
36
35
Information supplémentaire....................... 35
Menus/fonctions........................................ 38
Infos trafic.................................................. 17
Mode carte................................................ 13
Intersection................................................ 44
Modifier l'échelle pour les informations
routières..................................................... 83
Itinéraire.....................................................
carte du trajet restant...........................
destinations intermédiaires de l'itinéraire.......................................................
enregistrer un itinéraire.........................
Éviter.....................................................
informations détaillées concernant l'itinéraire...................................................
itinéraires bis et vue d'ensemble des
itinéraires..............................................
55
61
56
62
59
O
Option guidage.............................. 64, 66, 68
Options de carte........................................ 68
61
Options système........................................ 75
60
P
H
Haut-parleur
emplacement........................................ 17
Menus........................................................
Menu de défilement..............................
menu principal......................................
raccourcis.............................................
L
Lancer le guidage...................................... 55
Latitude et longitude.................................. 50
Lire le bulletin d'informations routières...... 80
Paramètres
Bouton FAV..........................................
importer/exporter des lieux mémorisés
informations système...........................
Option guidage.....................................
options d'itinéraire................................
76
77
75
71
64
16
97
16 Index alphabétique
options d'itinéraire - adapter l'itinéraire 68
options d'itinéraire - éviter une zone.... 66
Options de carte................................... 68
S
Z
Spécifier destination............................ 43, 52
Zones de carte........................................... 91
Paramètres d'option d'itinéraire.......... 68, 71
Supprimer l'itinéraire.................................. 57
Paramètres d'origine................................. 13
Symboles
établissements...................................... 85
Paramètres système.................................. 13
Pile
télécommande...................................... 20
Points d'intérêt (POI).................................. 85
T
Texte anglais entre parenthèses................ 14
R
Radar de contrôle de vitesse..................... 74
Récepteur GPS.......................................... 17
Récepteur TMC......................................... 17
Recherche
code postal........................................... 49
Recherche internet.................................... 49
Réglages de base...................................... 13
roulette de saisie
liste d'options....................................... 29
saisir ou sélectionner une alternative... 28
16
98
Transport de la voiture............................... 88
U
Unité de distance
ETA (heure d'arrivée estimée)............... 72
RTA (durée estimée avant l'arrivée)...... 72
Unité principale
emplacement........................................ 17
V
Vue d'ensemble emplacement composant............................................................ 16
TP 17935 (French) AT 1420, MY15, Printed in Sweden, Göteborg 2014, Copyright © 2000-2014 Volvo Car Corporation

Manuels associés