- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Systèmes de navigation automobile
- Volvo
- V70
- Manuel utilisateur
V40 Cross Country | S80 | V40 | V60 PLUG-IN HYBRID | XC70 | S60 | V60 | XC60 | Volvo V70 2015 Late Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels102 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
102
WEB EDITION SENSUS NAVIGATION Textes et symboles sur l'écran Événement au prochain point de guidage Distance au prochain point de guidage Nom de la prochaine route/rue Établissement (restaurant) Destination finale prévue de l'itinéraire Destination finale prévue de l'itinéraire Symbole de destination/destination finale Heure estimée d'arrivée à la destination finale Trajet restant calculé jusqu'à la destination finale Boussole Informations routières Portion de route concernée par l'info trafic Type de route Couleur Autoroute Orange Route nationale Gris foncé Route départementale Gris Route secondaire Gris clair Route communale Blanc Nom de la route/rue actuelle - à la position actuelle de la voiture (15) Itinéraire prévu Position actuelle de la voiture Lieu mémorisé Échelle carte SENSUS NAVIGATION Le système de navigation de Volvo est un système de guidage et d'informations routières développé par Volvo. Sensus Navigation vous guide jusqu'à votre destination et vous informe des conditions de circulation tout au long de votre itinéraire. Sur les différentes situations susceptibles de perturber votre parcours, comme des accidents ou des travaux, et vous indique d'éventuels itinéraires alternatifs. Il est possible de préparer son itinéraire, de localiser des établissements le long du trajet, de mémoriser des lieux spécifiques etc. Sensus Navigation indique la position exacte de votre voiture et permet, en cas d'éventuelles erreurs de trajet, de retrouver sa route. Vous découvrirez que son utilisation est intuitive. Essayez ! Pour vous sentir à l'aise avec le système, nous vous recommandons de vous familiariser avec les instructions contenues dans ce manuel. En simplifiant les déplacements et en optimisant les trajets, le système de navigation Volvo contribue aussi à la protection de l'environnement. Sommaire 01 Pour démarrer immédiatement 02 Découvrez Sensus Navigation Activer le système....................................... 9 Commandes - Guide rapide....................... 9 Guidage vers une destination................... 10 Avant de commencer................................ 13 Manuel de conduite et d'entretien............ 13 03 Commandes Commandes - Vue d'ensemble................ Commandes - Généralités........................ Commandes - Console centrale............... Commandes - volant................................ Commandes - Télécommande................. 01 02 03 2 16 19 19 20 20 Sommaire 04 Commande vocale 05 Roulette de saisie Généralités concernant la commande vocale........................................................ Utiliser la commande vocale..................... Fonctions d'aide et réglages pour la commande vocale..................................... Choix de la langue pour la commande vocale........................................................ Saisir ou sélectionner une alternative....... 28 22 23 23 06 Cartes, boussole et guidage vocal Cartes - quelques exemples..................... 31 Boussole................................................... 33 Guidage vocal........................................... 33 04 05 06 26 3 Sommaire 07 Menus Généralités concernant les menus........... Raccourcis................................................ Menu principal.......................................... Menu Défilement....................................... Arborescence de menu............................. 08 Indiquer la destination 35 35 36 37 38 Généralités concernant la détermination d'une destination...................................... Recherche avec l'option Domicile............ Recherche avec une adresse.................... Recherche avec des POI.......................... Recherche avec un lieu mémorisé............ Recherche avec des destinations précédentes....................................................... Recherche avec Internet........................... Recherche avec un code postal............... Recherche par latitude/longitude.............. Recherche d'un lieu sur la carte............... Recherche avec le guidage touristique..... 09 Itinéraire 43 43 44 46 47 Itinéraire - Généralités............................... 55 Destinations intermédiaires de l'itinéraire. 56 07 08 09 4 48 49 49 50 51 52 Sommaire 10 Itinéraire Itinéraire - éviter........................................ Itinéraires alternatifs et vue d'ensemble des itinéraires............................................ Informations détaillées concernant l'itinéraire........................................................... Carte du trajet restant............................... Enregistrer un itinéraire............................. 11 Paramètres 59 60 61 61 62 Itinéraire alternatif..................................... Options itinéraire - éviter une zone........... Options itinéraire - adapter l'itinéraire...... Options carte............................................ Option guidage......................................... Informations système................................ Bouton FAV............................................... Importer/exporter des lieux mémorisés.... 12 Information routière 64 66 68 68 71 75 76 77 Info trafic................................................... Informations routières - sans destination sélectionnée.............................................. Informations routières - avec une destination sélectionnée................................... Étendue du problème de circulation......... 10 11 12 79 79 80 83 5 Sommaire 13 Symboles sur la carte 14 Questions et réponses Points d'intérêt - POI................................ 85 Questions fréquentes................................ 88 15 Informations concernant la carte et le système Cartes - contenu....................................... Mise à jour des cartes............................... Contrat de licence..................................... Droits d'auteur.......................................... 13 14 15 6 91 91 92 92 Sommaire 16 Index alphabétique Index alphabétique................................... 96 16 7 POUR DÉMARRER IMMÉDIATEMENT 01 Pour démarrer immédiatement Activer le système Arrêt Commandes - Guide rapide Il convient d'abord d'activer le système électrique de la voiture : Le système de navigation ne peut pas être désactivé. Il reste activé en arrière-plan. Il est désactivé lorsque la télécommande est retirée du contacteur d'allumage. Le navigateur GPS de Volvo peut être commandé de plusieurs manières : Marche 1. Enfoncez la clé dans le contacteur d'allumage. NOTE 2. Si le système de navigation ne démarre pas dans quelques secondes - appuyez sur le bouton de la console centrale NAV. Le système peut ensuite avoir besoin de quelques secondes pour trouver la position de la voiture ainsi que son déplacement. La carte apparaît alors, représentant la zone géographique avec un triangle bleu indiquant la position de la voiture. Le système de navigation est accessible même lorsque le moteur est éteint. Une trop faible charge de la batterie coupe le système. Informations associées • • • Guidage vers une destination (p. 10) Commandes - Guide rapide (p. 9) Avant de commencer (p. 13) • Avec les commandes (p. 20) droites au volant. • Avec les commandes de la console centrale (p. 19). • • Avec une télécommande (p. 20). 01 Avec le guidage vocale (p. 22). Pour la description de la fonction, référezvous à (p. 19). Commandes principales Dans les deux exemples qui suivent pour créer un itinéraire vers une adresse ou un POI, les commandes au volant sont utilisées. ATTENTION Gardez les points suivants à l'esprit : • Dédiez toute votre attention à la route et concentrez-vous sur la conduite en priorité. • Respectez la législation en vigueur du code de la route et conduisez selon votre bon jugement. • En raison des conditions météorologiques ou de la saison par exemple, les conditions de circulation peuvent affecter la fiabilité des recommandations. }} 9 01 Pour démarrer immédiatement 01 || • • • Naviguez/sélectionnez dans le menu avec la molette (1). Activez les choix avec une courte pression sur la molette (désigné dans les exemples suivants par "+ OK"). Revenez en arrière dans le menu et/ou annulez avec EXIT (2). Commandes de la console centrale Si vous utilisez le clavier de la console centrale au lieu des commandes au volant, suivez les instructions suivantes : Commandes au volant Console centrale Tournez la molette Tournez TUNE Appuyez sur la molette Appuyez sur OK Appuyez sur EXIT Appuyez sur EXIT Informations associées • • 10 Activer le système (p. 9) Guidage vers une destination Réglez le guidage jusqu'à l'adresse ou au point d'intérêt souhaité. Le système de navigation calcule le trajet, la durée du trajet et l'éloignement de la destination choisie. Le système fournit le guidage et les instructions concernant les bifurcations, etc. Étape Écran/ menu Exécution 4 Adresse Marquez Ville : + OK. 5 Roulette de saisie, référez-vous à (p. 28). Tournez la molette pour choisir les caractères et confirmez avec OK. Une liste d'options apparaît à l'écran. 6 Roulette de saisie Sélectionnez la ville dans la liste + OK. 7 L'écran affiche la même vue que (4) avec la Ville : indiquée. Marquez Définir dest. individuelle + OK. 8 Carte Le guidage commence. Suivez les instructions. Si vous quittez l'itinéraire planifié pendant le voyage, le système calcule automatiquement un nouvel itinéraire. Rechercher une adresse Étape Écran/ menu Exécution 1 Si l'écran n'affiche pas de carte, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton NAV de la console centrale. 2 Carte Appuyez sur NAV pour ouvrir le menu "Raccourcis". 3 Menu Raccourcis, référez-vous à (p. 35). Marquez Définir adresse + OK. Guidage vers une destination (p. 10) Pour obtenir des informations détaillées concernant la recherche de destination avec une adresse, référez-vous à (p. 44). 01 Pour démarrer immédiatement Rechercher un POI Les POI sont également appelés "points d'intérêt" ou "établissements". Étape Écran/ menu Exécution 1 Si l'écran n'affiche pas de carte, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton NAV de la console centrale. 2 Carte Appuyez sur NAV pour ouvrir le menu "Raccourcis". 3 Menu Raccourcis, référez-vous à (p. 35). Marquez Définir un point d'intérêt + OK. 4 Point d'intérêt (PI) Sélectionnez par exemple À proximité du véhicule + OK. 5 Menus À proximité du véhicule et Liste de résultats. Sélectionnez par exemple Prochaine attraction touristique + OK. Étape Écran/ menu Exécution 6 Liste de résultats Sélectionnez l'option souhaitée dans la liste + OK. 7 Menu contextuel Marquez Définir dest. individuelle + OK. 8 Carte Le guidage commence. Suivez les instructions. 01 Pour obtenir des informations détaillées concernant la recherche de destination avec un POI, référez-vous à (p. 46) et à (p. 85). Informations associées • • Activer le système (p. 9) Commandes - Guide rapide (p. 9) 11 DÉCOUVREZ SENSUS NAVIGATION 02 Découvrez Sensus Navigation Avant de commencer ATTENTION Informations importantes à lire avant l'utilisation du système de navigation. Gardez les points suivants à l'esprit : Généralités Sensus Navigation Volvo utilise le système de référence WGS84 qui indique la position par longitude et latitude. Vous pouvez utiliser le système de navigation sans avoir choisi de destination. Ne pas oublier Le système de navigation fournit des informations qui permettent d'atteindre une destination sélectionnée. La fiabilité de ces indications de guidage ne peut pas être entièrement garantie étant donné que des situations particulières étrangères à la capacité du système de navigation peuvent se produire (un changement soudain des conditions météorologiques par exemple). • Dédiez toute votre attention à la route et concentrez-vous sur la conduite en priorité. • Respectez la législation en vigueur du code de la route et conduisez selon votre bon jugement. • En raison des conditions météorologiques ou de la saison par exemple, les conditions de circulation peuvent affecter la fiabilité des recommandations. Paramètres À la livraison, le système est fourni avec les réglages par défaut mais, à son démarrage, il adopte les derniers réglages utilisés. Informations associées • Manuel de conduite et d'entretien (p. 13) • Activer le système (p. 9) Manuel de conduite et d'entretien La lecture du Manuel de conduite et d'entretien est une bonne méthode pour se familiariser à Sensus Navigation. Il est recommandé de le lire avant la première utilisation du système. Cela vous permettra de découvrir les fonctions et de trouver des conseils pour une utilisation optimale dans diverses situations et profiter au maximum des avantages du système. 02 Section de niveau 1 Section de niveau 2 Le contenu de cette section fait partie de la section de niveau 1. Généralités concernant ce manuel Il existe un guide de démarrage rapide si vous souhaitez commencer à utiliser le système directement. Référez-vous à (p. 9). Pour une description plus détaillée des manipulations et des possibilités ainsi que de la sélection des paramètres des destinations, il est conseillé de lire le manuel en l'associant à une utilisation pratique. Options de menu/Chemins de recherche Tous les choix qui peuvent être faits à l'écran sont indiqués dans ce manuel par des caractères un peu plus gros et grisés, par exemple Définir la destination. }} 13 02 Découvrez Sensus Navigation || Les chemins de recherches du menu arborescent sont présentés comme suit : Définir la destination 02 Adresse Ville : Texte anglais Les illustrations de ce manuel sont communes à tous les marchés et langues. C'est pourquoi les textes de celles-ci sont principalement en anglais. Pour que l'utilisateur comprenne plus facilement les images et les options de menu avec les chemins de recherche liés au texte du manuel, les termes anglais de l'image sont indiqués entre parenthèses directement après le texte dans la langue du manuel: Texte particulier ATTENTION Les textes ATTENTION indiquent un risque de blessures corporelles. IMPORTANT Les textes IMPORTANT indiquent un risque de dommage matériel. NOTE Les textes NOTE donnent des conseils qui facilitent l'utilisation de fonctions et de petits détails. Note de bas de page Le manuel contient des informations présentées sous la forme d'une note de bas de page ou directement en liaison avec un tableau. Ces informations sont un ajout au texte comportant le numéro/la lettre de renvoi. Options Tous les types d'options/accessoires sont repérés par un astérisque (*). Définir la destination Adresse (Set destination > Address)1 1 14 En plus de l'équipement de série, le manuel décrit également les options (équipement installé en usine) et certains accessoires Pas dans les manuels en anglais et en chinois. Présenté ici comme exemple. (équipements supplémentaires montés ultérieurement). Tous les équipements décrits dans le manuel de conduite et d'entretien ne sont pas présents dans toutes les voitures. Elles ont différents équipements en fonction des exigences des différents marchés et des réglementations locales et nationales. En cas de doute sur ce qui est équipement de série ou option/accessoire - contacter un concessionnaire Volvo. Modifications dans le manuel Les spécifications, caractéristiques conceptuelles et les illustrations de ce manuel ne revêtent aucun caractère contractuel. Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications sans préavis. © Volvo Car Corporation Informations associées • • • Avant de commencer (p. 13) Activer le système (p. 9) Commandes - Vue d'ensemble (p. 16) COMMANDES 03 Commandes Commandes - Vue d'ensemble 03 NOTE : l'illustration est schématique, les détails peuvent varier selon le modèle de la voiture et le marché. Antenne GPS L'antenne est intégrée à l'antenne de toit. 16 Commande vocale La plupart des éléments du Système de navigation peuvent être commandés par la voix. Le microphone [2a] est installé au plafond et le bouton d'activation [2b] est situé sur les 03 Commandes commandes droites du volant. Pour plus d'informations, voir (p. 22). Unité principale L'unité principale est installée dans et derrière la console centrale et offre, entre autres, les fonctions suivantes : • • Calcul de la position de la voiture (p. 31) • Utilisation des informations routières (p. 79) • Guidage vocal (p. 33) Calcul de l'itinéraire jusqu'à une destination donnée (p. 43) Le récepteur de signal GPS et des informations routières (TMC1) est intégré à l'unité principale. Positionnement À l'aide des signaux transmis par le système de navigation et de localisation par satellites GPS, du tachymètre du véhicule et d'un gyroscope, il est possible de calculer la position du véhicule en question et la direction dans laquelle il roule. L'avantage de ce concept est que le Système de navigation enregistre et calcule l'itinéraire même si le signal GPS est momentanément perdu, dans un tunnel par exemple. 1 Traffic Message Channel Info trafic TMC (1) est un système de code standardisé pour l'information sur le trafic routier. Le récepteur recherche automatiquement la fréquence concernée. La réception s'effectue par l'antenne FM. NOTE TMC n'est pas disponible dans tous les pays/régions. La zone de couverture du système est en développement continu, ce qui implique la nécessité d'une mise à jour régulière. Écran L'écran affiche les cartes et donne une information détaillée sur le choix de la route, les distances, les menus etc. Entretien de l'écran Nettoyez l'écran avec un chiffon doux qui ne peluche pas, légèrement imbibé d'un produit nettoyant pour fenêtre non agressif. IMPORTANT Ne placez aucun objet devant l'écran du système de navigation GPS afin de ne pas le rayer. Les téléphones mobiles peuvent aussi perturber le fonctionnement de l'écran. Commandes, console centrale Au lieu des commandes au volant, il est possible d'utiliser le clavier numérique de la console centrale en combinaison avec les boutons OK/MENU, TUNE et EXIT pour passer d'une option de menu à l'autre, confirmer un choix ou revenir en arrière dans les menus. Pour plus d'informations, voir (p. 19). Commande de volume et récepteur 03 IR Utilisez la commande de volume du système audio pour modifier le volume durant un message vocal. Référez-vous à (p. 33). Le volume peut également être modifié dans le système de menus. Orientez la télécommande vers la console centrale lors de son utilisation - son récepteur IR y est installé. Commandes, volant Diverses commandes sont placées sur le côté droit du volant. Vous pouvez l'utiliser pour naviguer parmi les options de menu, confirmer un choix ou revenir en arrière dans les menus. Pour plus d'informations, voir (p. 20). Haut-parleurs Le son du Système de navigation provient des haut-parleurs avant. }} 17 03 Commandes || Informations associées • 03 18 Commandes - Généralités (p. 19) 03 Commandes Commandes - Généralités Commandes - Console centrale Informations générales concernant les commandes du système de navigation. Le système de navigation peut être contrôlé grâce au clavier numérique de la console centrale. L'utilisation du système de navigation s'effectue à l'aide des commandes de la console centrale (p. 19), des commandes au volant (p. 20) ou avec la télécommande* (p. 20). Les rangées de boutons des trois différentes unités de commande possèdent des fonctions communes, mais leur aspect et maniement sont différents. Leur conception peut également varier d'un marché à l'autre. nant le bouton TUNE. "Molette TUNE" dans ce manuel. Un appui sur EXIT permet de revenir en arrière dans l'arborescence du menu ou d'annuler le dernier choix. 03 Commande vocale Le système peut aussi être commandé par la voix avec des commandes particulières. Référez-vous à (p. 22). Informations associées • • • • • Commandes - Vue d'ensemble (p. 16) Commandes - Console centrale (p. 19) Commandes - volant (p. 20) Commandes - Télécommande (p. 20) Généralités concernant la commande vocale (p. 22) NOTE : l'illustration est schématique, les détails peuvent varier selon le modèle de la voiture et le marché. NAV active le navigateur GPS à l'écran. Lorsque le GPS est activé, un menu rapide s'ouvre/se ferme, (p. 35). Les touches numériques permettent de saisir des données en cas de recherche par nom et adresse et de faire défiler la carte. Référez-vous à (p. 28) et Menu Défilement (p. 37). Un appui sur OK/MENU permet de confirmer ou d'activer la sélection. "Bouton OK" ou "OK" dans ce manuel. Vous pouvez naviguer parmi les options de menu ou zoomer sur la carte en tour- * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction. 19 03 Commandes Commandes - volant Commandes - Télécommande Le système de navigation peut être contrôlé avec les commandes et la molette du volant. La télécommande peut être utilisée pour activer plusieurs fonctions différentes de la voiture. La présente description ne concerne que le système de navigation en question. Les commandes au volant sont disponibles en plusieurs modèles en fonction du marché et du choix du système audio. • Orienter la télécommande vers la console centrale lors de son utilisation. 03 rapide s'ouvre/se ferme. Pour plus d'informations, voir (p. 35). EXIT permet de revenir en arrière dans l'arborescence du menu ou annuler le choix. OK/MENU Validation ou activation d'un choix. "Bouton OK" ou "OK" dans ce manuel. Les touches fléchées déplacent le curseur du menu. Les touches numériques permettent de saisir des données en cas de recherche par nom et adresse et de faire défiler la carte. NOTE Si la télécommande ne fonctionne pas, essayez d'abord de remplacer les piles AA/LR6 par des neuves. Commandes droites au volant. Tournez la molette pour naviguer parmi les options de menu ou pour zoomer sur la carte. ATTENTION Rangez la télécommande et tout autre objet similaire dans les compartiments de rangement. En cas de freinage brusque ou d'accident, ces objets pourraient causer des blessures ou des dommages matériels. Appuyez sur la molette pour confirmer/ activer une sélection. EXIT permet de revenir en arrière dans l'arborescence du menu ou annuler le choix. Clavier de la télécommande. NAV active le navigateur GPS à l'écran. Lorsque le GPS est activé, un menu 20 COMMANDE VOCALE 04 Commande vocale Généralités concernant la commande vocale Utilisation NOTE En cas de doute sur la commande à utiliser, le conducteur peut prononcer "Aide". Le système répondra alors par différentes commandes pouvant servir dans la situation actuelle. La commande vocale signifie que certaines fonctions du système de navigation peuvent être activées par la parole. La commande vocale (p. 23) offre un certain confort et évite la distraction du conducteur pour lui permettre de se concentrer sur la conduite et porter son attention sur la route et la circulation. 04 • • ATTENTION Le conducteur est toujours responsable de la sécurité dans la conduite du véhicule et du respect des règles de circulation en vigueur. La commande vocale utilise le microphone commun au système mains libres. Le conducteur reçoit les réponses par les hautparleurs de la voiture. Le microphone est placé dans le plafond, devant le conducteur pour une réception optimale des paroles du conducteur. Il peut toutefois être perturbé par les voix élevées des passagers. 22 Les commandes vocales peuvent être désactivées en : appuyant sur EXIT maintenant la commande au volant correspondant à la commande vocale enfoncée pendant quelques secondes. Commandes au volant. Bouton de commande vocale Activer le système • Une courte pression sur la commande au volant (1) active le système de commande vocale. Après la tonalité, vous pouvez prononcer une commande vocale. À ne pas oublier lors de l'utilisation du système de commande vocale : • Pour la commande : - Parlez après la tonalité avec une voix normale et à un rythme normal. • Les portes, les vitres et le toit ouvrant de la voiture doivent être fermés • Évitez les bruits de fond dans l'habitacle. Informations associées • • • Utiliser la commande vocale (p. 23) Fonctions d'aide et réglages pour la commande vocale (p. 23) Choix de la langue pour la commande vocale (p. 26) 04 Commande vocale Utiliser la commande vocale La saisie d'informations dans le système de navigation par commande vocale est simple puisque l'écran affiche les commandes utilisées le plus fréquemment dans chaque situation. • • Le "dialogue" avec le système peut être accéléré : - Pour cela, interrompez le système en appuyant brièvement sur le bouton de commande vocale du volant, attendez la tonalité et parlez. • Le conducteur peut obtenir de l'aide pendant un "dialogue" en disant "Aide" après la tonalité. Démarrage Pour commencer une commande vocale : 1. Exercez une courte pression sur le bouton du volant pour la commande vocale. L'écran liste les exemples de commandes possibles. Dites "Navigation" puis attendez la réponse du système sous la forme d'options apparaissant à l'écran. Faites un choix en disant "Définir adresse" par exemple. ou • Dites toute la commande d'un seul coup : "Navigation Définir adresse". Quelques conseils • • Pour lancer une commande : - Exercez une courte pression sur le bouton de commande vocale du volant puis parlez naturellement après la tonalité. Pour répondre : - Parlez après la tonalité qui suit la question. Fonctions d'aide et réglages pour la commande vocale Exercez-vous à l'utilisation de la fonction de commande vocale grâce au programme d'entraînement. Configurez le profil vocal pour chaque conducteur en créant un profil utilisateur. NOTE Commandes selon diverses méthodes La commande "Navigation > Définir adresse" peut être prononcée comme suit : • Après une réponse, le système de commande vocale répète la question plusieurs fois. Si le conducteur ne répond pas, la session est interrompue. 04 Une liste complète des commandes rapides est disponible dans le système de menu MY CAR - MY CAR Paramètres Paramètres de commande vocale Liste des commandes vocales. Volume Le volume du système de commande vocale est réglé avec la molette VOL de la console centrale lorsque le système "parle". Informations associées • Fonctions d'aide et réglages pour la commande vocale (p. 23) • Choix de la langue pour la commande vocale (p. 26) MY CAR Paramètres commande vocale Paramètres de (MY CAR > Settings > Voice Control Settings) }} 23 04 Commande vocale || Introduction à la commande vocale Liste des commandes NOTE Le programme d'entraînement n'est accessible que lorsque la voiture est à l'arrêt et que le frein de stationnement est serré. 04 MY CAR Paramètres Paramètres de commande vocale Introduction au contrôle vocal MY CAR Paramètres Paramètres de commande vocale Liste des commandes vocales (MY CAR > Settings > Voice Control Settings > Tutorial) (MY CAR > Settings > Voice Control Settings > Command list) Sélectionnez Introduction au contrôle vocal (Tutorial) et appuyez sur OK pour obtenir des informations concernant le fonctionnement du système de commande vocale. C'est un moyen simple pour se familiariser avec les fonctions et la méthode à adopter pour lancer une commande. Sélectionnez Liste des commandes vocales (Command list) et appuyez sur OK pour afficher la liste des commandes vocales acceptées par le système. Profil d'utilisateur Plus le conducteur maîtrisera le système de commande vocale, plus l'utilisation de ses fonctions sera confortable. C'est pourquoi il est recommandé de suivre le programme d'entraînement du système. MY CAR Paramètres Paramètres de commande vocale Paramètres utilisateur (MY CAR > Settings > Voice Control Settings > User setting) Sélectionnez Paramètres utilisateur (User setting) et appuyez sur OK pour lancer le programme permettant au système de commande vocale d'apprendre le profil vocal et la langue du conducteur. Le rôle du conducteur est de répéter les mots et phrases prononcés par la voix du programme après chaque signal sonore et de suivre les instructions qui apparaissent à 24 04 Commande vocale l'écran. L'établissement du profil prend environ 5 minutes. Entraînement vocal Vitesse de la voix de synthèse Après l'établissement du profil, il est possible de procéder à divers réglages en sélectionnant l'option souhaitée puis en appuyant sur OK : • Par défaut (Default) - réglage standard si aucun profil vocal et de langue n'a été effectué. • Utilisateur appris (Trained user) - Le système de commande vocal est adapté à un conducteur particulier avec une langue spécifique. NOTE L'option de menu Par défaut ne peut être modifiée pour Utilisateur appris qu'après une session de Paramètres utilisateur. Référez-vous également aux informations fournies dans la section "Autres langues" du chapitre Choix de la langue pour la commande vocale (p. 26). MY CAR Paramètres Paramètres de commande vocale Adaptation du locuteur (MY CAR > Settings > Voice Control Settings > Voice training) Sélectionnez Adaptation du locuteur (Voice training) et appuyez sur OK pour lancer le programme permettant au système de commande vocale d'apprendre le profil vocal et la langue du conducteur de façon plus approfondie que lors de l'établissement du profil. Référez-vous à la description dans le chapitre précédent "Profil d'utilisateur". MY CAR Paramètres Paramètres de commande vocale Vitesse de lecture 04 (MY CAR > Settings > Voice Control Settings > TTS speed) Sélectionnez Vitesse de lecture (TTS speed) et appuyez sur OK pour modifier la vitesse de prononciation du système de commande vocale : • Rapide (Fast) • Moyen (Medium) • Lent (Slow) Informations associées • Généralités concernant la commande vocale (p. 22) • Choix de la langue pour la commande vocale (p. 26) • Utiliser la commande vocale (p. 23) 25 04 Commande vocale 04 Choix de la langue pour la commande vocale sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur OK et NAV. Le système de commande vocale (p. 22) est en développement permanent et, au moment de la publication de ce manuel, les langues suivantes étaient disponibles : Profil d'utilisateur dépendant de la langue • • • • • • • • Anglais (UK) Français (FRA) Italien Russe Espagnol (UE) Suédois Allemand NOTE Le système de commande vocale combiné au système de navigation GPS ne fonctionne qu'avec les langues mentionnées ici. Changer de langue MY CAR Paramètres Langue Les langues incluses dans le système de commande vocale sont accompagnées de l'icône suivante dans la liste. Pour changer de langue, naviguez jusqu'à MY CAR Paramètres Langue puis 1 26 Référez-vous à (p. 23). Le système de commande vocale ne comprend que la langue réglée dans MY CAR. Par exemple, le profil vocal et de langue Utilisateur appris est sauvegardé par un conducteur suédophone avec un système en suédois. Si le conducteur modifie ensuite la langue de la voiture (dans MY CAR) et choisit Anglais, la fonction de commande vocale ne fonctionnera plus. Hollandais NOTE Pour les marchés qui ne sont pas proposés dans la liste de langues, il est toujours possible de choisir l'une des langues de la liste et d'utiliser celle-ci pour les commandes vocales. La raison est que le profil vocal et de langue "Utilisateur appris" (qui ne comprend que les commandes en suédois) ne peut plus être sélectionné puisque le système de commande vocale ne comprend que les instructions en anglais. Le système active alors l'option Par défaut. Le seul moyen pour que le système de commande vocale comprenne les instructions du conducteur en anglais est de répéter la procédure décrite dans le chapitre "Profil d'utilisateur"1 mais en avec le système réglé sur Anglais. Veuillez noter que si vous modifiez la langue dans MY CAR (par exemple pour choisir anglais), la modification s'appliquera non seulement à la commande vocale mais aussi au guidage vocal pour les itinéraires ainsi qu'aux textes des menus et de l'aide. Informations associées • Généralités concernant la commande vocale (p. 22) • Utiliser la commande vocale (p. 23) ROULETTE DE SAISIE 05 Roulette de saisie Saisir ou sélectionner une alternative Écrire avec la roulette de saisie Écrire avec les touches numériques Utilisez la roulette de saisie du système de navigation ou le clavier de la console centrale pour écrire et sélectionner des options. Indiquez par exemple les informations concernant une adresse ou un établissement. Roulette de saisie. 1. Marquez un champ de texte. 2. Appuyez sur OK pour faire apparaître la roulette de saisie. 05 Vue écran avec champ de texte pour texte de votre choix. 3. Sélectionnez les caractères avec la molette/le boutonTUNE et saisissez les caractères par appui sur la molette/OK. Ce système de navigation utilise une "roulette de saisie" pour indiquer l'information spécifique, par exemple type de POI, localité/ville, zone/pays ou adresse. Activer une sélection Après avoir marqué la fonction/barre de menu souhaitée avec la molette ou le bouton TUNE - appuyez sur la molette/OK pour voir le niveau suivant de fonctions/d'options. 1 2 28 NOTE : l'illustration est schématique, les détails peuvent varier selon le modèle de la voiture et le marché. Les caractères sur chaque touche peuvent varier selon le marché. [2]. Clavier numérique1. Il est également possible d'entrer/de saisir des caractères à l'aide des boutons de la console centrale 0-9, * et #. Par exemple, en cas d'appui sur 9, un bâton apparaît avec tous les caractères2 sous ce bouton : w, x, y, z et 9 par exemple. Des appuis rapides sur ce bouton provoquent un déplacement/l'itération en boucle du curseur d'un caractère à l'autre. • Arrêtez le curseur sur le caractère souhaité pour sélectionner - le caractère apparaît sur la barre de saisie. • Supprimez/annulez avec EXIT. 05 Roulette de saisie Plusieurs possibilités Liste d'options NOTE Informations associées • Commandes - Généralités (p. 19) Les caractères atténués ne peuvent pas être combinés aux autres caractères déjà saisis. Le menu intégré à la roulette de saisie offre d'autres options qui comportent, entre autres, plus de caractères et même des chiffres : • 123/ABC + OK - la roulette de saisie Liste qui correspond aux caractères saisis. • PLUS (More) + OK - des caractères alter- Lors de la recherche, les options disponibles sont affichées en fonction des informations saisies. alterne entre les chiffres et les caractères. natifs apparaissent sur la roulette. • => + OK - le curseur se déplace sur la liste du côté droit de l'écran, ce qui permet d'effectuer une sélection avec OK. • Code postal (Postcode) + OK - le cur- seur se déplace sur la liste du côté droit de l'écran, ce qui permet d'effectuer une sélection avec OK. Référez-vous à (p. 49). Le chiffre "149" dans le coin supérieur droit de l'écran indique que la liste comporte 149 options possibles qui correspondent aux caractères saisis "LON". 05 Aucune liste Une liste vide et les caractères "***" dans le coin supérieur droit de l'écran signifient que le nombre d'options disponibles avec les caractères saisis actuels est supérieur à 1000 - lorsque le nombre est inférieur, les options actuelles sont affichées automatiquement. Pour réduire le nombre d'options dans la liste : • Saisissez plus de caractères sur la barre de texte. 29 CARTES, BOUSSOLE ET GUIDAGE VOCAL 06 Cartes, boussole et guidage vocal Cartes - quelques exemples 06 NOTE : les illustrations sont schématiques, les détails peuvent varier selon la version de logiciel et le marché. Voici quelques exemples de cartes indiquant la position actuelle. L'itinéraire, la carte d'in- tersection et le mode Défilement sont quelques-unes des vues possibles pour la carte. L'aspect de l'affichage dépend de la position et des réglages du système, par exemple : }} 31 06 Cartes, boussole et guidage vocal || l'échelle, la position géographique, les POI que vous avez décidé d'afficher, etc. Des explications des textes, panneaux et symboles qui peuvent apparaître à l'écran se trouvent sur la face intérieure de la couverture. Lors de la création d'un itinéraire, il est possible de calculer trois routes alternatives. Référez-vous à (p. 64). Carte détaillée de carrefours. La partie gauche de l'écran affiche un agrandissement détaillé du prochain carrefour. La situation est toujours complétée par un message vocal. Référez-vous à (p. 33). Éviter une zone spécifique. Référez-vous à (p. 66). Mode Défilement, référez-vous à (p. 37). Informations associées 06 32 • • Boussole (p. 33) Guidage vocal (p. 33) 06 Cartes, boussole et guidage vocal Boussole Guidage vocal La carte à l'écran affiche une boussole qui indique dans quelle direction l'avant de la voiture est orienté. Après avoir saisi une destination (p. 43) et lorsque la voiture s'approche d'une intersection ou d'une sortie, un message vocal indique la distance et le type de manœuvre à effectuer. Simultanément, une carte du croisement (p. 31) détaillée s'affiche. Le guidage vocal est répété avant l'intersection. La pointe rouge de l'aiguille de la boussole pointe vers le nord et la blanche pointe vers le sud. Il est possible de choisir une indication de la direction de la boussole au format texte plutôt que graphique. Référez-vous à (p. 68). Le volume peut être réglé avec le bouton de volume de la sonorisation (durant un message vocal en cours). Pour répéter un message : • Appuyez 2 fois sur le bouton OK. Pour plus d'informations, référez-vous à la section "Guidage vocal" (p. 71). NOTE Le guidage vocal s'interrompt en cas d'utilisation d'un téléphone mobile utilisant une connexion Bluetooth. 06 Pour utiliser le guidage vocal dans une autre langue : • Référez-vous à Système vocal (p. 26). Informations associées • Option guidage (p. 71) 33 MENUS 07 Menus Généralités concernant les menus Les menus du système de navigation se composent des Raccourcis, du Menu principal et du Menu Défilement. Chaque menu comporte les options relatives. Informations associées • • • • Raccourcis (p. 35) Menu principal (p. 36) Menu Défilement (p. 37) Raccourcis Le système de navigation dispose d'un menu et de raccourcis pour les fonctions les plus fréquemment utilisées. Arborescence de menu (p. 38) NOTE Les options/lignes du menu grisées sur l'écran ne sont actuellement pas disponibles. Information supplémentaire Du mode carte aux raccourcis • Appuyez sur le bouton NAV. D'un menu aux raccourcis • Appuyez 2 fois sur le bouton NAV. Les raccourcis sont : • Définir adresse (Set address) - Référezvous à (p. 44). NOTE : l'illustration est schématique, les détails peuvent varier selon le modèle de la voiture et le marché. • Définir un point d'intérêt (Set Point Of Interest) - Référez-vous à (p. 46). • Destination précédente (Previous destinations) - Référez-vous à (p. 48). Parfois il y a plus d'informations disponibles que ce qu'une barre de menu peut contenir la barre se termine alors par le symbole "#". • Itinéraire (Itinerary) - Référez-vous à Pour voir le reste des informations : • Information routière (Traffic information) • Appuyez sur le bouton INFO. 07 (p. 55). - Référez-vous à (p. 80). }} 35 07 Menus || • Recherche internet (Internet navigation) Menu principal Retour à la carte • Annuler le guidage (Cancel guidance) - Le menu principal se trouve à la racine de l'arborescence de menu du système de navigation. Il existe une manière simple d'afficher rapidement à nouveau la carte à l'écran, quel que soit l'endroit où vous vous trouvez dans le système de menu (p. 35) : - Référez-vous à (p. 49). permet d'interrompre/faire une pause sur l'itinéraire en cours. La ligne du menu change pour Continuer le guidage. • • Désactiver le guidage vocal/Activer le Informations associées guidage vocal (Turn off voice guidance) Permet de désactiver/réactiver le guidage vocal. Si la fonction est désactivée, une instruction vocale de guidage est émise en appuyant sur l'option supérieure Répéter le guidage vocal du menu principal. Référez-vous à (p. 36). Informations associées • • • Généralités concernant les menus (p. 35) Menu principal (p. 36) Menu Défilement (p. 37) • Du mode carte au menu principal • Appuyez sur le bouton OK. D'un menu au menu principal • Appuyez sur NAV puis sur OK. Répéter l'instruction vocale Sélectionnez Répéter le guidage vocal • 07 (Repeat voice guidance) - Permet de répéter la dernière instruction en appuyant sur le bouton OK. Référez-vous à (p. 33). Ou lorsque la carte est affichée sur l'écran : • Appuyez 2 fois sur le bouton OK. Il est possible de désactiver la fonction de guidage vocal. Référez-vous à (p. 35). 36 Appuyez sur NAV. Raccourcis (p. 35) 07 Menus Menu Défilement Faire défiler Réticule • Suite à une pression sur OK, un menu s'affiche sur la carte à l'endroit indiqué par le centre du réticule : En mode Défilement, vous pouvez déplacer un réticule sur la carte à l'aide des boutons numériques de la console centrale (p. 19). Mode Défilement avec réticule1 Activer le mode Défilement en position de carte normale • Appuyez sur un des boutons numériques 0-9. Appuyez sur un des boutons numériques 1-2-3-4-6-7-8-9 - en marge, une flèche de direction apparaît, associée au chiffre à utiliser pour faire défiler la carte dans la direction souhaitée. destination) - Permet de supprimer une destination récente sur l'itinéraire et de lancer le guidage sur la carte. Pour zoomer • Ajouter comme étape int. (Add as Bouton numérique "5" • Information PI (POI information) - indi- • Tournez la molette TUNE. En mode Défilement, appuyez sur le chiffre 5 pour centrer la carte sur la position de la voiture. Si un itinéraire avec étapes est actif, chaque nouvelle pression permet de centrer la carte sur chacune des étapes. Quitter le mode Défilement • 1 2 • Définir dest. individuelle (Set single Appuyez sur EXIT ou sur NAV. Choisissez si la position du réticule/curseur apparaît avec le nom ou les coordonnées GPS, (p. 68). Ce service n'est pas disponible pour tous les marchés/régions. waypoint) - Permet d'ajouter un lieu sélectionné à l'itinéraire. que sur l'écran le nom et l'adresse du POI le plus proche du réticule. Pour plus de précisions concernant les POI, référezvous à (p. 46). 07 • Info routière sur la carte (Traffic information on map) - Permet de voir les bulletins d'informations routières2 à proximité d'un lieu sélectionné. }} 37 07 Menus || • Information (Information) - Affiche les informations disponibles sur le lieu sélectionné. • Enregistrer (Save) - Permet de sauvegarder dans la mémoire un lieu sélectionné. Informations associées • • • Généralités concernant les menus (p. 35) Arborescence de menu Adresse Voici la structure des menus : Pays : Niveau de menu 1 Niveau de menu 2 Ville : –– Niveau de menu 3 Rue : Numéro : Croisem. : Raccourcis (p. 35) Menus/fonctions et page Définir dest. individuelle Menu principal (p. 36) Trois des niveaux de l'arborescence de menu s'affichent. Les menus du niveau 3 peuvent contenir des sous-menus qui sont alors décrits plus en détails dans les sections respectives. Ajouter comme étape intermédiaire Répéter le guidage vocal (p. 33) Définir la destination (p. 43) Domicile (p. 43) Information Enregistrer Point d'intérêt (PI) Par nom Par catégorie À proximité du véhicule Le long de l'itinéraire À proximité de la destination 07 38 (p. 44) A proximité du point sur la carte (p. 46) 07 Menus Position enregistrée (p. 47) Code postal (p. 49) Travel guide Définir dest. individuelle Pays : Démarrer guidage Editer Code postal Détails Supprimer Rue : Photos Tout supprimer Numéro : Lire audio Croisem. : Pause audio Destination précédente (p. 48) Définir dest. individuelle Itinéraire Ajouter comme étape intermédiaire Ajouter comme étape intermédiaire Information Enregistrer Tout supprimer Itinéraire Information Démarrer guidage Enregistrer Ajouter autre étape intermédiaire Latitude et longitude Supprimer Recherche internet Définir dest. individuelle (p. 50) (p. 55) Supprimer itineraire Format : (p. 49) (p. 52) Définir dest. individuelle Trajet Ajouter comme étape intermédiaire Éviter (p. 59) Information Changer de trajet Enregistrer Plus long Plus court Point sur la carte Définir dest. individuelle Ajouter comme étape intermédiaire Enregistrer (p. 51) 07 Supprimer Itin. alternatifs vers la destination (p. 60) Vue d'ensemble de l'itinéraire (p. 60) }} 39 07 Menus || Info. détaillées sur l'itinéraire (p. 61) Options de carte Type de trajet (p. 68) Précédent Changer l'itinéraire sur demande (p. 66) Afficher carte plein écran (p. 68) Type de carte Zoom arrière Propositions de trajet Info autoroutes Utiliser voie covoiturage Info position Carte de l'itinéraire restant (p. 61) Utiliser voie express Compas Enregistrer l'itinéraire (p. 62) Zone à éviter Symboles de PI ou Eviter les autoroutes Couleurs de carte Arrêter l'enregistrement Eviter les routes à péage Position enregistrée sur la carte Information routière (p. 79) Annuler le guidage (p. 36) ou Continuer le guidage Paramètres 40 (p. 64) Suivant Zoom avant 07 Options de trajet Eviter les tunnels Eviter les ferries Eviter les auto-trains Éviter les vignettes obligatoires (p. 68) 07 Menus Options de guidage (p. 71) Format heure d'arrivée Informations associées • Généralités concernant les menus (p. 35) Noms de rue dans guidage vocal Navigation virage par virage Affichage automatique du trafic Fondu sonore Guidage vocal Utiliser le guidage vocal simple Avertissement radar Avis d'emplacement mémorisé Notification de PI sur le parcours Notification de visite guidée Information Système (p. 75) Options touche FAV (p. 76) Importer/Exporter positions enreg. (p. 77) 07 41 INDIQUER LA DESTINATION 08 Indiquer la destination Généralités concernant la détermination d'une destination La destination peut être sélectionnée de diverses manières. • Position enregistrée (Stored location), Recherche avec l'option Domicile • Destination précédente (Previous Indiquez la destination en cherchant "Domicile" pour créer un itinéraire de retour à votre domicile ou à votre lieu de travail. (p. 47). destination), (p. 48). • Recherche internet (Internet search), (p. 49). • Code postal (Postcode), (p. 49). • Latitude et longitude (Latitude and Longitude), (p. 50). • Point sur la carte (Point on map), (p. 51). • Travel guide (Travel guide), (p. 52). Référez-vous également à roulette de saisie (p. 28) pour savoir comment saisir/entrer des caractères dans les différents champs de texte du système. Définir la destination Domicile (Set destination > Home) Le système de navigation peut mémoriser (p. 47) une position au choix sous l'option "Domicile" - cette fonction facilite le retour vers le domicile ou le lieu de travail après un trajet ou une mission. Les méthodes suivantes sont disponibles : • Domicile (Home), (p. 43). • Adresse (Address), (p. 44). • Point d'intérêt (PI) (Point of interest – POI), (p. 46). 08 }} 43 08 Indiquer la destination || Recherche avec une adresse Pays, localité/ville et rue Cherchez une destination avec une adresse. La mémorisation d'une position sous "Domicile" est proposée à chaque fois que vous voulez sauvegarder un lieu : • Sélectionnez Sauvegarder position comme domicile (Save as Home) et appuyez sur OK. Pour activer un itinéraire avec la destination "Domicile" : • Sélectionnez Définir la destination Domicile et appuyez sur OK. Le guidage commence. Informations associées • Adresse (Set destination > Address) Une localité/ville suffit pour obtenir un itinéraire avec guidage. Vous serez alors conduit au centre de la localité/ville. NOTE La définition des concepts ville/agglomération peut varier d'un pays à l'autre et même au sein d'un même pays. Dans certains cas, il peut s'agir d'une commune dans d'autres, d'un quartier bien défini. 1. Lorsque la vue de l'image précédente est affichée à l'écran, appuyez sur OK pour activer le champ de saisie présélectionné. La roulette de saisie (p. 28) apparaît. 2. Saisissez le nom de la localité/ville dans Ville : (City) en utilisant la roulette de saisie ou le clavier numérique de la console centrale. Référez-vous à (p. 19). 3. Sélectionnez ensuite Rue : (Street) avec TUNE et appuyez sur OK puis répétez la procédure. Les critères de recherche suivants peuvent être utilisés : • Pays : (Country:) - Indiquer un pays. • Ville : (City:) - Permet d'indiquer une ville/ localité. 08 1 44 Généralités concernant la détermination d'une destination (p. 43) Définir la destination Voici comment rechercher une destination par le biais d'une1 adresse : Pour savoir comment saisir/entrer des caractères dans les différents champs de texte, référez-vous à Saisir ou sélectionner une alternative (p. 28). 08 Indiquer la destination • Rue : (Street:) - Indiquer l'adresse de la rue. Pour en savoir plus sur Informations Indiquer comme unique destination • Numéro : (Number:) - Sélectionnez un des numéros de l'adresse. • Croisem. : (Junction:) - Permet de sélectionner la destination à partir de l'intersection de deux rues/routes. • Définir dest. individuelle (Set single destination) - Permet de supprimer une ancienne destination sur l'itinéraire et de lancer le guidage vers la destination actuelle. • Ajouter comme étape intermédiaire (Add as waypoint) - Marquez + OK pour ajouter l'adresse à l'itinéraire. • Information - Marquez + OK pour voir les informations sur la destination choisie. • Enregistrer - permet de mémoriser l'adresse dans l'une des mémoires Position enregistrée ou Domicile. Marquez une adresse/rue + OK - et les choix suivants sont disponibles : • Carte (Map) - Indique l'emplacement du lieu sur la carte - parfois avec des informations complémentaires. • Appeler numéro2 (Call) - Permet d'appeler l'établissement si un numéro de téléphone est indiqué. • Info. connectée3 (Online info.) - Les informations complémentaires sont obtenues via Internet. Une destination et des étapes éventuelles sont mémorisées pour un itinéraire. 08 2 3 Un téléphone mobile doit alors être connecté. Référez-vous au supplément Sensus Infotainment. Requiert une connexion internet. Référez-vous au supplément Sensus Infotainment. }} 45 08 Indiquer la destination || • Définir dest. individuelle (Set single destination) - un seul itinéraire est créé. Tout itinéraire précédent est supprimé. • Ajouter comme étape intermédiaire Recherche avec des POI Indiquez une destination en cherchant un POI. (Add as waypoint) - une destination est ajoutée comme étape dans l'itinéraire. Marquez + OK pour ajouter l'adresse à l'itinéraire. les informations sur la destination choisie. permet d'activer le guidage conformément à l'itinéraire actuel. • Enregistrer - Permet de mémoriser l'adresse dans l'une des mémoires Position enregistrée ou Domicile. Vous trouverez plus d'informations concernant Démarrer guidage dans Itinéraire Généralités (p. 55). La procédure est identique à celle décrite dans la section "Pays, localité/ville et rue" dans Recherche avec une adresse (p. 44). Informations associées Généralités concernant la détermination d'une destination (p. 43) • Ajouter comme étape intermédiaire • Information - Marquez + OK pour voir • Démarrer guidage (Start Guidance) - • l'itinéraire et de lancer le guidage vers la destination actuelle. Les POI4 sont également appelés "points d'intérêt" ou "établissements". Avec nom La base de données cartographiques comporte un grand nombre de POI5 avec possibilité de recherche, qui peuvent être indiqués comme destination. Toutes les recherches de POI s'effectuent avec la roulette de saisie (p. 28) et les options apparaissant dans les listes de résultats. Sélectionnez l'option souhaitée dans la liste de résultats et appuyez sur OK puis terminez en sélectionnant l'une des options suivantes : • Définir dest. individuelle - Permet de supprimer une ancienne destination sur 08 4 5 46 Point d'intérêt. Pour sélectionner les POI qui doivent s'afficher de façon permanente sur la carte, référez-vous à la section "POI sur la carte" (p. 68). L'option de menu Par nom (By name) confirmée par OK permet d'ouvrir directement la roulette de saisie et de rechercher le POI directement avec son nom, par exemple "Peppes Bodega". La zone de recherche s'ef- 08 Indiquer la destination fectue sur l'ensemble de la carte actuelle, par exemple EUROPE. Référez-vous à (p. 91). Par catégorie d'effectuer une recherche de POI à proximité de la destination. Recherche avec un lieu mémorisé Indiquez la destination avec un lieu mémorisé. Autour point sur carte L'option de menu A proximité du point sur la carte (Around point on map) permet d'effectuer une recherche de POI avec le réticule de la fonction de défilement. Référez-vous à (p. 37). • La carte de défilement s'affiche. Placez le réticule à l'endroit souhaité et appuyez sur OK pour chercher le POI souhaité. Informations associées L'option de menu Par catégorie (By category) permet de limiter la recherche des POI. Vous pouvez sélectionner une catégorie (par exemple, banque, hôtel, musée, etc.), un nom, un pays et/ou une localité/ville. • Généralités concernant la détermination d'une destination (p. 43) • Points d'intérêt - POI (p. 85) Autour voiture L'option de menu À proximité du véhicule (Near the car) permet d'effectuer une recherche de POI autour de la position actuelle de la voiture. Le long de l'itinéraire L'option de menu Le long de l'itinéraire (Along the route) permet d'effectuer une recherche de POI le long de l'itinéraire calculé. Près de la destination L'option de menu À proximité de la destination (Near the destination) permet Définir la destination enregistrée Position (Set destination > Stored location) Ici sont rassemblés les itinéraires, destinations et lieux mémorisés avec l'option de menu "Enregistrer". Ils permettent de créer/ compléter rapidement un itinéraire (p. 55). 08 }} 47 08 Indiquer la destination || • • • • Information (Information) Editer (Edit) Supprimer (Delete) Tout supprimer (Delete all) Recherche avec des destinations précédentes Choisissez parmi les destinations déjà mémorisées. Informations associées • Généralités concernant la détermination d'une destination (p. 43) Sous "Itinéraires" ("Routes") sont mémorisées les sections de l'itinéraire par exemple6. Définir la destination précédente Destination (Set destination > Previous destination) Sous "Divers" ("Other") sont sauvegardés les lieux mémorisés par exemple. Tous les itinéraires, toutes les destinations et tous les lieux mémorisés sous Trajets et Autre peuvent être modifiés : • Définir dest. individuelle (Set single destination) 08 • Ajouter comme étape intermédiaire (Add as waypoint) 6 48 Référez-vous à (p. 62). Sert à enregistrer des destinations utilisées auparavant. Sélectionnez une destination et appuyez sur OK puis choisissez parmi : • Définir dest. individuelle (Set single destination) • Ajouter comme étape int. (Add as waypoint) • Information (Information) • Enregistrer (Save) 08 Indiquer la destination • Supprimer (Delete) • Tout supprimer (Delete all). Informations associées • Recherche avec Internet Recherche avec un code postal Choisissez de chercher la destination par Internet. Indiquez une destination en cherchant un code postal. Généralités concernant la détermination d'une destination (p. 43) Définir la destination internet Recherche (Set destination > Internet search) Cette option permet de chercher une destination en utilisant Internet7. Suivez les instructions à l'écran. Définir la destination Code postal (Set destination > Postcode) Rechercher une destination par code postal : 1. Sélectionnez Code postal (Postcode) et appuyez sur OK pour faire apparaître la roulette de saisie. Informations associées • Généralités concernant la détermination d'une destination (p. 43) 08 7 Requiert une connexion internet. Référez-vous au supplément Sensus Infotainment. }} 49 08 Indiquer la destination || Informations associées • Généralités concernant la détermination d'une destination (p. 43) Recherche par latitude/longitude Indiquer une destination avec des coordonnées GPS. 2. Sélectionnez les caractères avec la molette TUNE et saisissez-les en appuyant sur OK. Vous pouvez aussi saisir les caractères avec le clavier numérique de la console centrale (p. 28). • ABC/123 + OK - la roulette de saisie alterne entre les caractères et les chiffres. • PLUS (More) + OK - des caractères alternatifs apparaissent sur la roulette. • => + OK - le curseur se déplace sur la liste du côté droit de l'écran, ce qui permet d'effectuer une sélection avec OK. • Ville : (City:) + OK - le curseur change de menu et permet de sélectionner une autre zone de recherche pour le code postal. NOTE 08 50 La forme du code postal peut varier en fonction des marchés/zones géographiques. Définir la destination longitude Latitude et (Set destination > Latitude and Longitude) Déterminez d'abord par quelle méthode les coordonnées GPS seront indiquées en sélectionnant Format : (Format:) puis en appuyant 08 Indiquer la destination sur OK. Choisissez ensuite l'une des options et appuyez sur OK : • DD°MM'SS'' - position en degrés, minutes et secondes. • Information (Information) - permet d'afficher les informations disponibles sur la position. • Enregistrer - permet de mémoriser la les. 1. Placez le curseur sur le chiffre/caractère à modifier en tournant TUNE et appuyez sur OK. Le contraste du champ de caractères change et le champ devient "actif". Indiquez une destination en cherchant un lieu sur la carte. position dans l'une des mémoires Position enregistrée ou Domicile. • Décimal (Decimal) - position en décimaSaisissez ensuite les coordonnées GPS comme suit : Recherche d'un lieu sur la carte Informations associées • Généralités concernant la détermination d'une destination (p. 43) 2. Tournez TUNE pour écrire/saisir les chiffres/caractères et validez avec OK. Le champ de caractères est "désactivé". 3. Déplacez le curseur sur le caractère suivant à modifier et reprenez les étapes 1 et 2 de la procédure. 4. Une fois les deux coordonnées saisies, tournes TUNE et sélectionnez l'une des options suivantes puis appuyez sur OK pour mémoriser la position ou l'ajouter à l'itinéraire : • Définir dest. individuelle (Set single destination) - permet de définir la position correspondant aux coordonnées sur la carte comme destination. • Ajouter comme étape intermédiaire (Add as waypoint) - permet de définir la position correspondant aux coordonnées sur la carte comme étape sur l'itinéraire. 08 }} 51 08 Indiquer la destination || Recherche avec le guidage touristique La recherche avec le "Travel guide9" permet de choisir parmi des suggestions selon divers thèmes tels que restaurants, routes pittoresques ou sites touristiques. Position du curseur indiquée avec les coordonnées GPS8. Définir la destination Point sur la carte (Set destination > Point on map) Position du curseur indiquée avec le nom8. Choisissez ensuite parmi les options suivantes et validez avec OK : • Définir dest. individuelle (Set single destination) Présente la carte avec le lieu actuel pointé par un curseur. • Ajouter comme étape intermédiaire • • Enregistrer (Save) Tournez TUNE pour modifier l'échelle. 1. Déplacez le réticule avec les boutons numériques de la console centrale : [6 MNO] déplacement à droite, [8 TUV] déplacement vers le bas, etc. Référezvous à (p. 37). 2. Lorsque le lieu souhaité est localisé appuyez sur OK. (Add as waypoint) Grâce à l'option Enregistrer, la destination est mémorisée sous la forme d'un symbole/une icône sur la carte si la fonction Position enregistrée sur la carte est activée. Consultez la section correspondant dans le chapitre "Options de carte" Options carte (p. 68) pour plus de précisions. Informations associées • Généralités concernant la détermination d'une destination (p. 43) Définir la destination Travel guide (Set destination > Travel guide) Un Travel guide est mémorisé sur une clé USB qui doit être insérée dans le port USB de la voiture10. Si l'option de menu n'apparaît pas sur l'écran, la région où se trouve la voiture ne comporte aucune suggestion de ce type ou aucune clé USB n'est connectée. 08 8 9 10 52 Choisissez si la position du curseur apparaît avec le nom ou les coordonnées GPS. Référez-vous à la section "Informations sur la position actuelle" dans le chapitre "Options carte" (p. 68). Uniquement disponibles dans certaines régions et pour certains marchés. Pour plus de précisions concernant la connexion d'une mémoire USB, consultez le Manuel de conduite et d'entretien ou le supplément Sensus Infotainment. 08 Indiquer la destination • • • • • Démarrer guidage (Start guidance) Détails (Details) Photos (Photos) Lire audio (Play audio) Pause audio (Pause audio) Informations associées • Généralités concernant la détermination d'une destination (p. 43) 08 53 ITINÉRAIRE 09 Itinéraire Itinéraire - Généralités Lancer le guidage Créez un itinéraire et lancez le guidage pour naviguer jusqu'à la destination. Si la fonction Propositions de trajet1 est présélectionnée avec la valeur "3" (qui signifie que 3 alternatives d'itinéraire sont proposées), le conducteur doit d'abord choisir l'une des alternatives avant de pouvoir lancer le guidage. Référez-vous à (p. 60). 09 Ajouter une destination Si vous souhaitez diviser votre voyage en plusieurs étapes vous pouvez ajouter jusqu'à 4 "escales" dans l'itinéraire. Itinéraire Itinéraire (Itinerary) Un itinéraire est créé lorsqu'une destination est mémorisée. Le système gère un itinéraire à la fois avec 4 étapes au maximum. Démarrer guidage (Itinerary > Start guidance) Sélectionnez Démarrer guidage (Start guidance) et appuyez sur OK pour activer l'itinéraire actuel et lancer le guidage. Proposition d'itinéraire Itinéraire Ajouter autre étape intermédiaire (Itinerary > Add another waypoint) 3 alternatives d'itinéraire. 1 Référez-vous à (p. 64). Sélectionnez Ajouter autre étape intermédiaire (Add another waypoint) et appuyez sur OK pour ouvrir le menu principal afin d'indiquer une destination (p. 43). }} 55 09 Itinéraire 09 || Informations associées • Destinations intermédiaires de l'itinéraire (p. 56) Destinations intermédiaires de l'itinéraire Les étapes sur un itinéraire peuvent être modifiées et/ou remplacées. Sélectionnez la méthode pour déterminer/ chercher une destination dans le menu Définir la destination (Set destination) et ajoutez jusqu'à 4 étapes. La première destination indiquée/mémorisée est la destination finale du voyage. Les destinations suivantes entrées constituent les étapes. NOTE La dernière destination ajoutée devient toujours la Destination intermédiaire 1 et la Destination intermédiaire précédente remonte d'un niveau : La Destination intermédiaire 1 précédente devient la Destination intermédiaire 2, etc. L'ordre des étapes peut facilement être modifié par la suite. Référez-vous au point Déplacer dans la liste (p. 56). 56 La sélection d'une étape suivie d'une pression sur OK permet les actions suivantes : • Information (Information) - Nom et adresse par exemple. • Supprimer (Delete) - Pour supprimer l'étape. • Déplacer dans la liste (Move in list) Pour modifier l'ordre dans l'itinéraire (référez-vous à la section suivante). • Enregistrer (Save) - Pour enregistrer l'étape. Déplacer dans la liste Pour modifier l'ordre des étapes, procédez comme suit : 09 Itinéraire 1. Sélectionnez l'étape à déplacer et appuyez sur OK. Un menu contextuel apparaît. 09 2. Sélectionnez Déplacer dans la liste (Move in list) et appuyez sur OK. 3. Tournez TUNE pour déplacer l'étape vers le haut/bas. 4. Terminez avec OK pour confirmer le déplacement. Supprimer un itinéraire Sélectionnez Supprimer itineraire (Clear itinerary) et appuyez sur OK pour supprimer l'itinéraire actuel et toutes les étapes qu'il contient. Informations associées • • Itinéraire - Généralités (p. 55) Carte du trajet restant (p. 61) 57 ITINÉRAIRE 10 Itinéraire Itinéraire - éviter Grâce à cette fonction, le conducteur peut choisir d'éviter la portion suivante sur une route. Sélectionnez Éviter (Avoid) et appuyez sur OK pour afficher l'écran suivant, avec la première portion présélectionnée. Informations associées • Itinéraires alternatifs et vue d'ensemble des itinéraires (p. 60) • Informations détaillées concernant l'itinéraire (p. 61) • • • Carte du trajet restant (p. 61) 10 Enregistrer un itinéraire (p. 62) Options itinéraire - éviter une zone (p. 66) Portion sélectionnée. La fonction Éviter ( Avoid) n'est disponible que s'il existe des rues/routes alternatives ; sinon, la sélection est totalement ou partiellement ignorée. Sélectionnez l'action souhaitée et appuyez sur OK : • Changer de trajet (Reroute) - le système calcule un autre itinéraire en tenant compte de la portion à éviter. • Plus long (Longer) - permet d'allonger la portion à éviter. • Plus court (Shorter) - permet de réduire la portion à éviter. • Supprimer (Delete) - permet de suppri- mer les portions sélectionnées et d'initialiser l'itinéraire dans sa version d'origine. Trajet Éviter Grâce à une fonction similaire, Zone à éviter, il est possible d'éviter une zone entière. Référez-vous à (p. 66). (Route > Avoid) 59 10 Itinéraire Itinéraires alternatifs et vue d'ensemble des itinéraires 10 Cette section explique comment sélectionner, dans une liste d'alternatives, un autre itinéraire jusqu'à la destination. La fonction qui suit "Vue d'ensemble des itinéraires" affiche le nom d'une étape sélectionnée et la distance pour y arriver. Itinéraires alternatifs L'option Type de trajet (Route type) permet de sélectionner le type d'itinéraire souhaité. Référez-vous à (p. 64). Vue d'ensemble de l'itinéraire Trajet Vue d'ensemble de l'itinéraire (Route > Route overview) Sélectionnez Vue d'ensemble de l'itinéraire et appuyez sur OK pour afficher les informations concernant les étapes et la destination finale de l'itinéraire. Informations associées • Trajet Itin. alternatifs vers la destination (Route > Alternative routes to destination) Sélectionnez Itin. alternatifs vers la destination et appuyez sur OK permet de choisir un autre des itinéraires alternatifs proposés jusqu'à la destination. Voir également Propositions de trajet (p. 64). 60 Itinéraire - éviter (p. 59) 10 Itinéraire Informations détaillées concernant l'itinéraire Carte du trajet restant Cette fonction affiche la distance restante de l'itinéraire. Ce menu présente les éléments contenu sur une portion d'itinéraire entre deux étapes (deux sorties ou deux intersections par exemple). 10 Portion d'itinéraire détaillée. Sélectionnez Suivant ou Précédent et appuyez sur OK pour afficher la position de toutes les sections sur la carte ainsi que leur dénomination et la distance (en boucle). • Suivant (Next) - permet de passer à la portion suivante. Trajet Info. détaillées sur l'itinéraire (Route > Detailed route information) Chaque portion d'itinéraire entre deux étapes est composée de plusieurs sections comportant différents éléments tels que lignes droites, intersections, entrées et sorties d'autoroute, etc. • Précédent (Previous) - permet de passer à la portion précédente. • Zoom avant/Zoom arrière (Zoom in/ Zoom out) - permet d'agrandir/réduire la carte comportant la portion concernée. Informations associées • Itinéraire - éviter (p. 59) Trajet Carte de l'itinéraire restant (Route > Map of remaining route) Sélectionnez Carte de l'itinéraire restant et appuyez sur OK pour afficher la portion restante de l'itinéraire, à partir de la position actuelle de la voiture. }} 61 10 Itinéraire || Par ailleurs, les mêmes fonctions que dans le menu Défilement (p. 37). Informations associées 10 • Enregistrer un itinéraire Enregistrer et mémoriser un itinéraire dans le système de navigation. Itinéraire - éviter (p. 59) Pendant l'enregistrement, le symbole "REC" apparaît à l'écran. Vous pouvez interrompre l'enregistrement avec la même option de menu, Démarrer/Arrêter enreg. itinéraire. Les itinéraires enregistrés sont mémorisés et peuvent être utilisés dans le menu Définir la destination Position enregistrée Trajets (p. 47). Le symbole "REC" indique que l'enregistrement de l'itinéraire est en cours. Trajet Enregistrer l'itinéraire Les fichiers enregistrés peuvent être exportés/transférés sur une mémoire USB1 afin de les copier dans le système GPS d'un autre véhicule. Pour plus de précisions, référezvous à (p. 77). Informations associées • Itinéraire - éviter (p. 59) (Route > Record route) 1 62 Pour plus de précisions concernant la connexion d'une mémoire USB, consultez le manuel de conduite et d'entretien ou le supplément Sensus Infotainment. PARAMÈTRES 11 Paramètres Itinéraire alternatif Les paramètres d'option d'itinéraire disponibles sont par exemple le type d'itinéraire et le nombre d'itinéraires proposés. Paramètres de trajet Options de trajet Type (Settings > Route options > Route type) Vous pouvez choisir parmi différents types d'itinéraires. Sélectionnez et activez l'option souhaitée avec OK. • Rapide avec adaptation du trafic (Fast 11 with traffic adaption) - trajet rapide axé sur l'évitement des embouteillages1. • Rapide (Fast) - priorité à la durée de tra- Paramètres Options de trajet Changer l'itinéraire sur demande (Settings > Route options > Reroute on request) Cette fonction implique que la modification d'un itinéraire sur la base d'informations routières doit être confirmée par le conducteur avec la touche OK ou ignorée avec la touche EXIT. • Cochez la case Changer l'itinéraire sur demande : - Le conducteur doit confirmer le nouvel itinéraire. • Case décochée : - Le calcul d'un nouvel itinéraire s'effectue automatiquement. jet la plus courte. • Court (Short) - priorité à la distance la Paramètres Options de trajet (Settings > Route options) Type d'itinéraire plus courte. L'itinéraire peut emprunter des routes secondaires. • ECO avec adaptation du trafic (ECO with traffic adaption) - priorité à une basse1 consommation de carburant. Proposition d'itinéraire Nouvel itinéraire à la demande Paramètres Options de trajet Propositions de trajet 1 64 Coordonné avec les informations fournies par la radio de circulation (p. 79). 11 Paramètres (Settings > Route options > Route proposals) Grâce à la commande Démarrer guidage, vous pouvez lancer le guidage de diverses manières en fonction de l'option choisie : "1" ou "3"2. • Activez l'option souhaitée avec OK et quittez le menu avec EXIT ou NAV. NOTE Avec l'option "3", le lancement du guidage sera légèrement plus long puisque le système doit alors calculer 3 itinéraires correspondants. • La fonction Utiliser voie covoiturage est activée en cochant la case à l'aide de la touche OK. Quittez le menu avec EXIT ou NAV. Utiliser une voie réservée3 Utiliser une voie pour le covoiturage3 11 Alternatives "1" L'itinéraire est créé en fonction du Type de trajet sélectionné dans la section précédente et le guidage commence. Alternatives "3" Paramètres Options de trajet Utiliser voie express Paramètres Options de trajet Utiliser voie covoiturage (Settings > Route options > Use carpool lane) Le conducteur doit choisir parmi plusieurs itinéraires pour que le guidage commence. 2 3 Les particuliers sont parfois autorisés à emprunter une voie normalement réservée aux bus locaux, taxis et véhicules de secours, à condition que la voiture transporte au moins un passager. Lorsque cette fonction est activée, les voies de ce type sont prises en compte lors du calcul de l'itinéraire. Référez-vous à (p. 55). Cette fonction n'est disponible que si les informations correspondantes sont contenues dans les données cartographiques. (Settings > Route options > Use express lane) Les particuliers sont parfois autorisés à emprunter une voie normalement réservée aux bus locaux, taxis et véhicules de secours, à condition que la voiture soit classée dans la catégorie "véhicule écologique". Lorsque cette fonction est activée, les voies de ce type sont prises en compte lors du calcul de l'itinéraire. • La fonction Utiliser voie express est activée en cochant la case à l'aide de la }} 65 11 Paramètres || touche OK. Quittez le menu avec EXIT ou NAV. Informations associées 11 • Options itinéraire - éviter une zone (p. 66) • Options itinéraire - adapter l'itinéraire (p. 68) • • • • • Options carte (p. 68) Options itinéraire - éviter une zone Créez une zone limite pour éviter que le guidage ne vous mène à certaines villes ou à certains quartiers. Option guidage (p. 71) Informations système (p. 75) Bouton FAV (p. 76) Importer/exporter des lieux mémorisés (p. 77) Paramètres à éviter Options de trajet Zone (Settings > Route options > Avoid area) La fonction ignore une zone complète de la carte lors du calcul de l'itinéraire. Peut être utilisée pour éviter que le système ne vous guide vers une zone particulière. Les autoroutes font exception car celles-ci sont utilisées pour le calcul de l'itinéraire même dans une zone que l'on a décidé d'éviter. Paramètres Options de trajet à éviter Nouvelle zone à éviter Sélectionner la zone sur la carte Zone (Settings > Route options > Avoid area > Avoid new area > Select area on map) Créer une zone à éviter Pour sélectionner une zone à éviter, tracez un champ carré, "un cadre", directement sur la carte. 66 11 Paramètres Informations associées • • Itinéraire alternatif (p. 64) Options itinéraire - adapter l'itinéraire (p. 68) 11 Pour créer et enregistrer une zone à éviter : 1. Faites défiler la carte jusqu'à placer le curseur dans la zone souhaitée. 2. Appuyez sur OK. Une "case" rouge apparaît. 3. Tournez TUNE pour ajuster la taille du cadre. 4. Appuyez sur OK lorsque le cadre couvre la zone souhaitée. La zone est alors mémorisée et apparaît dans une liste. Activer une zone à éviter Pour éviter que l'itinéraire ne traverse une zone à éviter mémorisée, vous devez l'activer. Procédez comme suit : 1. Sélectionnez la zone à éviter et appuyez sur OK. 2. Sélectionnez Activer (Activate) et appuyez sur OK. La zone à éviter et activée et le système ne vous y conduira pas. Désactiver une zone à éviter Pour qu'une zone à éviter activée soit de nouveau disponible pour le guidage, elle doit d'abord être désactivée : 1. Sélectionnez la zone à éviter activée dans la liste et appuyez sur OK. 2. Sélectionnez Désactiver et appuyez sur OK. La zone à éviter est désactivée et le système peut de nouveau vous y guider. Le système peut mémoriser plusieurs zones à éviter que vous pouvez choisir d'activer/ désactiver selon vos besoins. Il est aussi possible d'empêcher le guidage et d'éviter une portion de route/rue. Référezvous à (p. 59). 67 11 Paramètres Options itinéraire - adapter l'itinéraire Il est possible d'éviter certains éléments de trafic tels que les autoroutes ou les ferrys. • Eviter les auto-trains • Éviter les vignettes obligatoires Une fois vos choix effectués : • Quittez le menu avec EXIT ou NAV. NOTE • 11 • Paramètres Options de trajet les autoroutes Eviter (Settings > Route options > Avoid motorways) Pour éviter un ou plusieurs de ces éléments listés sur l'écran le log de l'itinéraire : - Sélectionnez l'élément puis appuyez sur OK. S'il existe un itinéraire lorsque ces options sont sélectionnées, ce dernier doit être recalculé, ce qui peut provoquer un certain retard lors de l'activation/désactivation des options. Si vous avez choisi de ne pas emprunter de tunnels, de routes à péage ni d'autoroutes, ceux-ci sont évités dans la mesure du possible et seront sélectionnés uniquement si aucune autre alternative n'est disponible. Options carte C'est ici que sont effectués les réglages permettant de décider de l'aspect de la carte sur l'écran. Quelques exemples des paramètres qui peuvent être modifiés : • • • • • • carte en plein écran direction de la boussole informations relatives à l'autoroute informations relatives à la position POI couleurs de la carte Informations associées • • Itinéraire alternatif (p. 64) Options itinéraire - éviter une zone (p. 66) En voici quelques exemples 4: • Eviter les autoroutes (Avoid motorways) • Eviter les routes à péage (Avoid toll roads) • Eviter les tunnels (Avoid tunnels) • Eviter les ferries (Avoid ferries) 4 68 Les options disponibles varient selon le marché/région. Paramètres Options de carte (Settings > Map options) 11 Paramètres Carte en plein écran Affichage de la carte, orientation de la boussole sus avec le symbole de la voiture au centre et toujours orienté vers le haut de l'écran. • Carte 3D améliorée (3D map enhanced) - identique à l'option précédente mais avec l'affichage de divers éléments, comme des bâtiments, sur la carte. Informations le long des autoroutes Paramètres Options de carte Afficher carte plein écran (Settings > Map options > Show full-screen map) Sélectionnez l'option et appuyez sur OK pour afficher la carte en plein écran sans aucune autre information complémentaire (température dans l'habitacle ou émetteur radio actif) sur les bords inférieur et supérieur de l'écran. Paramètres de carte Options de carte 11 Type (Settings > Map options > Map type) Ici, vous pouvez choisir le sens d'affichage de la carte sur l'écran. Activez l'option souhaitée avec OK. • Nord vers le haut (North up) - la carte s'affiche avec le nord toujours vers le haut de l'écran. Le symbole de voiture se déplace dans la direction actuelle sur l'écran. • Carte sens de la marche (Heading up) - le symbole de voiture est au centre, toujours orienté vers le haut de l'écran. L'image cartographique tourne sous le symbole de voiture en fonction des changements de direction. • Carte 3D de base (3D map basic) - la carte est affichée en perspective du des- Paramètres autoroutes Options de carte Info (Settings > Map options > Motorway information) Lorsque la voiture roule sur une autoroute, les trois (3) prochaines sorties avec une aire de repos ou une station service par exemple sont indiquées. La liste est affichée avec la sortie la plus proche en bas. Sélectionnez Info autoroutes et appuyez sur OK pour cocher la case et activer la fonction. }} 69 11 Paramètres || Informations sur la position actuelle • Graphique (Graphic) + OK : un symbole Boussole indique la direction de la boussole. • Texte (Text) + OK : la direction de la boussole est indiquée avec les lettres N pour nord, W pour ouest, S pour sud et E pour est. Il est aussi possible de régler l'orientation de la carte avec le nord ou le sens de déplacement vers le haut de la carte. Référez-vous à la section "Affichage de la carte, orientation de la boussole". 11 Paramètres position Options de carte Info (Settings > Map options > Position information) Paramètres Compas Options de carte POI6 sur la carte (Settings > Map options > Compass) Activez l'option souhaitée avec OK. • Route actuelle (Current road) - l'écran indique le nom5 de la route/rue où la voiture/le curseur se trouve. • Lat/Long (Lat/Lon) - l'écran indique les coordonnées5 du lieu où la voiture/le curseur se trouve. • Néant (None) - l'écran n'indique aucune information concernant le lieu où la voiture/le curseur se trouve. Choisissez si la direction de la boussole (l'orientation de l'avant de la voiture) sur la carte à l'écran est indiquée par une aiguille ou des lettres. Paramètres Options de carte Symboles de PI (Settings > Map options > POI symbols) Ici, vous pouvez indiquer les POI qui apparaîtront sur la carte. Activez l'option souhaitée avec OK. 5 6 70 Par exemple, (p. 51). POI – Point of interest. Également appelés "points d'intérêt" ou "établissements". 11 Paramètres • Par défaut (Default) - les POI indiqués avec la fonction Choisi (Selected) sont affichés. • Nuit (Night) - les couleurs et le contraste de l'écran sont ajustés pour offrir au conducteur une vision optimale dans l'obscurité. • Choisi (Selected) - sélectionnez avec la molette TUNE et appuyez sur OK pour chaque POI que vous souhaitez afficher. Lieu mémorisé sur la carte • Néant (None) - aucun POI n'est affiché. Pour voir des exemples de POI, référez-vous à Points d'intérêt (POI) (p. 85). Couleurs de carte Paramètres Options de carte Position enregistrée sur la carte Option guidage C'est ici que sont effectués les réglages permettant de décider du mode de présentation du guidage. Quelques exemples des paramètres qui peuvent être modifiés : • • • heure d'arrivée/temps de trajet restant • lecture automatique des informations routières • • • ajustement automatique du volume noms de rues en guidage vocal 11 guidage directement sur le combiné d'instruments guidage vocal avertissement caméra de contrôle de la vitesse (Settings > Map options > Stored location on map) Paramètres Options de carte Couleurs de carte Ce menu présente tous les lieux mémorisés. • (Settings > Map options > Map colours) Activez l'option souhaitée avec OK. • Automatique (Automatic) - un capteur de luminosité détecte s'il fait jour ou nuit et ajuste l'écran automatiquement. • Jour (Day) - les couleurs et le contraste de l'écran sont clairs et vifs. Sélectionnez ceux que vous souhaitez afficher sur la carte et appuyez sur OK. Quittez le menu avec EXIT ou NAV. Informations associées • • • • Option guidage (p. 71) Bouton FAV (p. 76) Informations système (p. 75) Importer/exporter des lieux mémorisés (p. 77) Paramètres Options de guidage (Settings > Guidance options) }} 71 11 Paramètres || Heure d'arrivée et temps restant Noms de rues en guidage vocal7 Paramètres Options de guidage Format heure d'arrivée Paramètres Options de guidage Noms de rue dans guidage vocal Navigation "pas-à-pas" 11 (Settings > Guidance options > Time of arrival format) (Settings > Guidance options > Street names in voice guidance) Activez l'option souhaitée avec OK. Sélectionnez Noms de rue dans guidage vocal (Street names in voice guidance) et appuyez sur OK pour activer (cocher) la fonction qui permet au guidage vocal de lire les noms de rues et de routes en plus des informations ordinaires de distance et de direction. • ETA (Estimated Time of Arrival) - montre l'heure d'arrivée calculée • RTA (Remaining Time of Arrival) - montre le temps de trajet restant. 7 72 Uniquement pour certains marchés et certaines langues. Paramètres Options de guidage Navigation virage par virage (Settings > Guidance options > Turn-by-turn navigation) Sélectionnez Navigation virage par virage et appuyez sur OK pour activer (cocher) la fonction qui affiche, sur le combiné d'instruments, la manœuvre suivante sur l'itinéraire ainsi que la distance avant celle-ci. 11 Paramètres Lecture automatique des conditions de circulation • ROUGE : lecture de l'information et indication de la position sur la carte, référezvous à (p. 79) • JAUNE : pas de lecture, position indiquée sur la carte. Guidage vocal Ajustement automatique du volume 11 Paramètres Options de guidage Guidage vocal Paramètres Options de guidage Affichage automatique du trafic (Settings > Guidance options > Automatic read out of traffic) Sélectionnez Affichage automatique du trafic et appuyez sur OK pour sélectionner/ activer la fonction qui permet au système de lire les perturbations importantes de la circulation sur l'itinéraire. Ce symbole sur l'écran indique que des informations routières sont disponibles dans la zone de réception actuelle. La couleur du symbole indique l'importance de l'information : (Settings > Guidance options > Voice guidance) Paramètres Options de guidage Fondu sonore (Settings > Guidance options > Audio fadeout) Sélectionnez Fondu sonore et appuyez sur OK pour activer (cocher) la fonction qui atténue le son de la radio, par exemple, lorsque le guidage émets des informations sonores. Sélectionnez Guidage vocal et appuyez sur OK pour activer (cocher) la lecture des instructions de guidage. NOTE Si cette option n'est pas sélectionnée, le guidage vocal ne sera pas activé et seul des instructions visuelles (silencieuses) seront données. Pour plus d'informations, voir (p. 33). }} 73 11 Paramètres || Guidage vocal simple Caméra pour le contrôle de la vitesse 11 Paramètres Options de guidage Utiliser le guidage vocal simple (Settings > Guidance options > Use Simple Voice Guidance) (Settings > Guidance options > Speed camera warning) Normalement trois (3) instructions sont émises pour chaque point de guidage : une instruction préparatoire, une juste avant et la dernière au moment où elle doit être exécutée. Lorsque cette fonction est activée, une (1) seule instruction est émise pour chaque point de guidage. Le conducteur est averti par un signal sonore et un symbole indiquant que la voiture approche d'une caméra pour le contrôle de la vitesse. • 74 Paramètres Options de guidage Avertissement radar Sélectionnez Utiliser le guidage vocal simple et appuyez sur OK pour cocher et activer la fonction. Quittez le menu avec EXIT ou NAV. • Sélectionnez Avertissement radar et appuyez sur OK pour cocher et activer la fonction. Quittez le menu avec EXIT ou NAV. NOTE C'est la législation nationale qui régule les types d'informations qui peuvent apparaître sur la carte. Pour obtenir des informations actualisées, consultez www.volvocars.com/navi. NOTE • Soyez vigilant : la limitation de vitesse de la base de données du système de navigation peut parfois être différente de la limitation indiquée sur la signalisation routière. • Le conducteur est toujours responsable du respect des limitations de vitesse et de la réglementation du code de la route. Signal indiquant un lieu mémorisé 11 Paramètres NOTE Paramètres Options de guidage Avis d'emplacement mémorisé Les fonctions relatives à Travel Guide ne sont disponibles que lorsqu'une unité USB comportant les informations Travel Guide est connectée. Référez-vous à (p. 52). Le conducteur est informé par un signal acoustique lorsque la voiture approche d'un lieu mémorisé. 1. Sélectionnez Avis d'emplacement mémorisé et appuyez sur OK pour cocher la case et ouvrir une liste de toutes vos positions mémorisées. Signal indiquant un guidage touristique 2. Avec TUNE, sélectionnez les positions qui ne doivent pas être indiquées par un signal et décochez/désactivez avec OK. Quittez le menu avec EXIT ou NAV. Le conducteur est informé par un signal acoustique que la voiture approche d'un "Guidage touristique". Référez-vous à (p. 52). Signal indiquant un POI lors d'un guidage touristique • Sélectionnez Notification de visite guidée et appuyez sur OK pour cocher et activer la fonction. Quittez le menu avec EXIT ou NAV. 11 Paramètres Information Système (Settings > System information) NOTE Les fonctions relatives à Travel Guide ne sont disponibles que lorsqu'une unité USB comportant les informations Travel Guide est connectée. Référez-vous à (p. 52). Les conducteur est informé par un signal acoustique lorsque la voiture approche d'un POI compris dans un "Guidage touristique". Référez-vous à (p. 52). Sélectionnez Notification de PI sur le parcours et appuyez sur OK pour cocher et activer la fonction. Quittez le menu avec EXIT ou NAV. Les informations système indiquent le statut actuel du système de navigation. Paramètres Options de guidage Notification de visite guidée Paramètres Options de guidage Notification de PI sur le parcours • Informations système Informations associées • Importer/exporter des lieux mémorisés (p. 77) • • • Bouton FAV (p. 76) Options carte (p. 68) Informations système (p. 75) Sélectionnez Paramètres Information Système et appuyez sur OK pour afficher un extrait des informations actuelles relatives au système de navigation, comme l'émetteur actuel pour les informations routières ainsi }} 75 11 Paramètres || que les données cartographiques et leur version. Informations associées 11 • • • • Bouton FAV La touche FAV peut être programmée pour diverses fonctions. • Aucune fonction (No funktion) • Répéter le guidage vocal (Repeat voice guidance) • Annuler/continuer le guidage (Cancel/ Option guidage (p. 71) Resume guidance ) Bouton FAV (p. 76) Options carte (p. 68) • Afficher/Masquer carte plein écran Importer/exporter des lieux mémorisés (p. 77) • Afficher/Masquer infos autoroute (Show/Hide full-screen map) (Show/Hide motorway information) • Démarrer/Arrêter enreg. itinéraire (Start/Stop route recording) • Guidage vocal Activer/Désactiver Paramètres Options touche FAV (Settings > FAV key options) Sélectionnez l'option souhaitée et appuyez sur OK pour activer la fonction puis quittez le menu avec EXIT ou NAV. Informations associées • • • • OK : 76 Le bouton FAV du clavier numérique peut être programmé avec l'une des options suivantes et le bouton Option guidage (p. 71) Importer/exporter des lieux mémorisés (p. 77) Options carte (p. 68) Informations système (p. 75) 11 Paramètres Importer/exporter des lieux mémorisés Importer et/ou exporter des itinéraires et des lieux mémorisés. Les itinéraires et destinations/lieux mémorisés du système de navigation (référez-vous à Lieux mémorisés (p. 47)) peuvent être copiés sur une clé USB8. La base de données cartographique peut aussi être complétée par des POI d'autres sources avec une clé USB. Les fichiers de POI doivent alors être au format "gpx". NOTE Paramètres Importer/Exporter positions enreg. (Settings > Import/export stored locations) 8 • Compléter la base de données cartographique avec des fichiers POI requiert une certaine aisance en informatique ! • Le format des fichiers POI et leur téléchargement sur Internet dépendent de chaque fabricant/distributeur. Il n'existe donc aucune procédure type pour le téléchargement de fichiers POI sur Internet et c'est pour cette raison que ces instructions ne constituent pas un mode opératoire exact. • Si vous avez des questions, contactez votre réparateur agréé Volvo. 11 Informations associées • • • • Option guidage (p. 71) Bouton FAV (p. 76) Options carte (p. 68) Informations système (p. 75) Pour plus de précisions concernant la connexion d'une mémoire USB, consultez le manuel de conduite et d'entretien ou le supplément Sensus Infotainment. 77 INFORMATION ROUTIÈRE 12 Information routière Info trafic Afficher des informations routières La section qui suit présente les symboles utilisés pour indiquer une information routière existante ainsi que les instructions pour afficher et prendre connaissance de cette information. Informations routières - sans destination sélectionnée Cette fonction permet d'afficher un problème de circulation sans choisir une destination. Informations routières sur la carte Généralités Le système de navigation reçoit en permanence des informations routières. Ce symbole indique que des informations routières sont disponibles dans la zone de réception actuelle. En fonction de la nature de l'information, le symbole peut être ROUGE ou JAUNE (p. 71). Ce symbole indique l'emplacement d'un problème de circulation. Pour plus de précisions, consultez la section Affichage trafic sur la carte du chapitre Informations routières - avec une destination sélectionnée (p. 80). NOTE L'information du trafic n'est pas disponible dans toutes les zones/pays. Information routière Sélectionnez Information routière (Traffic information) et appuyez sur OK pour afficher les informations concernant les perturbations dans la circulation. La présentation des informations est différente si une destination est indiquée ou non. Informations associées • Informations routières - avec une destination sélectionnée (p. 80) • Informations routières - sans destination sélectionnée (p. 79) • Étendue du problème de circulation (p. 83) 12 Activation de la fonction de défilement sur la carte. Information routière sur la carte Affichage trafic (Traffic information > Traffic on map) Sélectionnez Affichage trafic sur la carte (Traffic on map) et appuyez sur OK pour rechercher les problèmes de circulation avec la fonction de défilement. Vous trouverez une description de la fonction dans la section "Affichage trafic sur la carte" (p. 80). La zone de couverture pour les informations du trafic augmente continuellement. }} 79 12 Information routière || Toutes les informations routières Informations routières - avec une destination sélectionnée Toutes les informations routières Cette fonction indique les problèmes de circulation lorsque la destination a été déterminée. Affiche les informations routières (p. 79) sur la carte avec la fonction de défilement (p. 37). Écouter les informations routières le long de l'itinéraire Informations routières dans une zone de réception. 12 Information routière Sélectionnez une rue/route et appuyez sur OK pour lancer la même fonction et afficher le menu avec le chapitre "Avec une destination sélectionnée" et la section "Toutes les informations routières". Référez-vous à (p. 80). Tout le trafic (Traffic information > All traffic) Sélectionnez Tout le trafic (All traffic) et appuyez sur OK pour afficher tous les bulletins d'informations routières de la zone de réception. Informations associées 80 • Informations routières - avec une destination sélectionnée (p. 80) • • Info trafic (p. 79) Étendue du problème de circulation (p. 83) Information routière sur l'itinéraire Écouter le trafic (Traffic information > Listen to traffic on route) Sélectionnez Écouter le trafic sur l'itinéraire (Listen to traffic on route) et appuyez sur OK pour activer la lecture des bulletins d'informations routières actuels le long de l'itinéraire. Informations routières dans une zone de réception. 12 Information routière rechercher les problèmes de circulation avec la fonction de défilement (p. 37). Les informations routières sont classées d'abord par pays (dans les régions voisines) puis par numéro de route et nom de rue. Sélectionnez une rue/route et appuyez sur OK pour obtenir les informations routières spécifiques à la rue/route sélectionnée. Référez-vous à l'illustration ci-dessous : Problème de circulation sur la carte. La carte est centrée sur l'emplacement du problème de circulation. Informations routières sur la carte 12 1. Faites défiler le réticule jusqu'au symbole/ lieu de la perturbation au sujet duquel vous souhaitez obtenir plus de précisions. Un cadre jaune apparaît autour du symbole. Informations routières spécifiques. Les informations routières spécifiques à une rue/route sont affichées dans l'ordre de gravité du problème (arrêt complet de la circulation sur une voie par exemple). Sélectionnez un problème de circulation et appuyez sur OK pour afficher des informations complémentaires et la position sur la carte. Référez-vous à l'illustration ci-dessous : Grâce à la fonction de défilement, il est possible d'afficher les informations d'un problème de circulation particulier. 2. Appuyez alors sur OK. Des informations similaires à celles de l'illustration suivante apparaissent alors : Information routière sur la carte Affichage trafic (Traffic information > Traffic on map) Sélectionnez Affichage trafic sur la carte (Traffic on map) et appuyez sur OK pour }} 81 12 Information routière || Informations directement présentées 12 Les informations concernant un problème de circulation sont liées à chaque symbole et dans la mesure de leur disponibilité. Les renseignements suivants peuvent apparaître : • • • • • Affichage trafic (Traffic information > Traffic on map) pays Problèmes de circulations directement présentés. Par exemple 105 km one lane closed indique que l'information concerne l'itinéraire actuel. type de problème ampleur du problème durée du problème. Les chiffres comme "2/5" sur la partie supérieure de l'écran indiquent, dans ce cas, qu'il s'agit du bulletin numéro 2 d'un total de 5 dans le réticule. Les autres bulletins peuvent être consultés en appuyant de façon répétée sur OK. 82 Information routière sur la carte nom de rue/numéro de route Si plusieurs problèmes de circulation sont présents dans le cadre du réticule, le premier problème présenté est celui le plus proche du centre du réticule. • Problème de circulation sur la carte. Retour à l'affichage de la carte avec EXIT ou NAV. Sélectionnez un problème de circulation et appuyez sur OK pour afficher des informations complémentaires et la position sur la carte. Référez-vous à l'illustration ci-dessous : La carte est centrée sur l'emplacement du problème de circulation. Informations associées • • • Info trafic (p. 79) Informations routières - sans destination sélectionnée (p. 79) Étendue du problème de circulation (p. 83) 12 Information routière Étendue du problème de circulation Cette fonction indique une vue d'ensemble de l'ampleur du problème de circulation. plus il y a de problèmes de circulation présentés. Informations associées • • • Info trafic (p. 79) Informations routières - sans destination sélectionnée (p. 79) Informations routières - avec une destination sélectionnée (p. 80) 12 Problèmes de circulation avec leur étendue. Certains problèmes de circulation ne sont pas uniquement liés à un lieu unique mais peuvent concerner une longue portion. Outre le symbole indiquant le lieu du problème de circulation, la portion de route concernée est aussi marquée par des croix rouges "xxxxx". • La longueur du marquage correspond à l'étendue du problème de circulation (portion de route). • Le sens de circulation concerné par le problème est indiqué par le côté où se trouve le marquage. Taille de la zone pour les infos trafic L'échelle de la carte détermine la quantité d'informations routières (p. 79) à afficher. Plus la zone représentée sur l'écran est grande, 83 SYMBOLES SUR LA CARTE 13 Symboles sur la carte Points d'intérêt - POI NOTE Cette section présente comment choisir les points d'intérêt à afficher sur la carte et l'apparence des symboles des différents établissements. Les "points d'intérêt" sont également appelés "établissements" et "POI1". Les POI cochés sont affichés sur la carte. • Paramètres Options de carte Symboles de PI (Settings > Map options > POI symbols) Indiquez les POI à afficher sur la carte en sélectionnant Par défaut (Default), Choisi (Selected) ou Néant (None). Pour plus d'informations, référez-vous à section "POI sur la carte" (p. 68). Sélectionnez/marquez le POI avec le bouton TUNE. Cochez/décochez avec OK et validez avec EXIT. Pour éviter d'obtenir une carte illisible, le nombre de POI visibles simultanément à l'écran est limité. En zoomant sur une zone, il est possible de voir un plus grand nombre de POI. • Le symbole d'un POI, le nombre et les variantes de POI varient d'un marché à l'autre. • Lors de la mise à jour des cartes, des symboles peuvent s'ajouter, d'autres peuvent disparaître. Sous la rubrique Paramètres Options de carte Symboles de PI Choisi du système de menu, tous les symboles du système de cartographie actuel peuvent toujours être consultés. Voici quelques exemples de symboles de divers POI regroupés par fonction : Concessionnaire/réparateur automobile 13 Station d'essence Réparateur automobile Parc de stationnement Curiosité Golf 1 Point of interest. }} 85 13 Symboles sur la carte || Cinéma Bibliothèque Parc d'attractions Hôpital ou établissement de soins Loisirs Pharmacie Restaurant 13 Bar ou café Distributeur automatique de billets Centre commercial Distributeur de billets/banque de change Hôtel Bureau de poste Transport chemin de fer Établissement d'enseignement Gare Accès chemin de fer Aéroport Station de bus Gare maritime Installation fédérale ou communautaire Bureau du gouvernement Police/urgences 86 Informations associées • Recherche avec des POI (p. 46) QUESTIONS ET RÉPONSES 14 Questions et réponses Questions fréquentes Bien que j'aie choisi de les éviter, le système utilise les sections de route à péage, les autoroutes ou les ferries. Le symbole de la voiture sur la carte semble confus après un changement de pneus. Le système de navigation indique la position de la voiture avec une précision de 20 mètres. Lors du calcul d'un itinéraire sur une longue distance, le système ne peut, pour des raisons techniques, utiliser que les routes principales. La probabilité d'erreur de localisation est plus grande lors de conduite sur une route parallèle à une autre voie, une route sinueuse, des routes se trouvant sur plusieurs niveaux ou après une conduite sur un long trajet sans virages distincts. Si vous avez choisi d'éviter les routes à péage et autoroutes, celles-ci sont évitées dans la mesure du possible et seront sélectionnées uniquement si aucune autre alternative n'est disponible. Outre le récepteur GPS, le capteur de vitesse et le gyroscope de la voiture sont utilisés pour calculer la position de la voiture et son sens de déplacement. Après avoir monté une roue de secours ou après la permutation pneus d'hiver/été, le système devra "apprendre" les dimensions des nouvelles roues. La position du véhicule sur la carte est erronée Les montagnes, bâtiments, tunnels, viaducs, voies sur plusieurs niveaux etc., affectent également la réception des signaux GPS avec pour conséquence, une moins bonne précision du calcul de la position du véhicule. 14 Le système ne calcule pas toujours l'itinéraire le plus rapide ou le plus court. Lors du calcul de l'itinéraire, le kilométrage, la largeur de la route, sa catégorie, le nombre de virages à droite et à gauche, les rondspoints, etc., sont pris en compte pour déterminer le meilleur trajet théorique possible. L'expérience et la connaissance de la région peuvent toutefois permettre de choisir un itinéraire mieux adapté. Après son transport, la position du véhicule sur la carte est erronée. Si le véhicule a été transporté sur un ferry ou une navette ferroviaire par exemple, ou de telle sorte que la réception des signaux GPS ait été entravée, il peut s'écouler jusqu'à 5 minutes avant que la position de la voiture puisse être calculée correctement. La position du véhicule sur la carte est erronée après le débranchement de la batterie. Si l'antenne GPS a été mise temporairement hors tension, il peut falloir jusqu'à 5 minutes pour que la réception des signaux GPS soit à nouveau correcte et que la position du véhicule puisse être calculée. Pour un fonctionnement optimal du système, nous vous recommandons d'effectuer plusieurs braquages en butée en conduisant lentement dans un endroit adéquat. La carte ne correspond pas à la réalité. Le réseau routier en constante évolution et l'entrée en vigueur de nouvelles dispositions dans le code de la route impliquent que la base de données cartographiques numériques n'est pas toujours complète. Ces données sont cependant mises en jour. Votre concessionnaire Volvo vous fournira un complément d'information à ce sujet. Consultez également les sites www.volvocars.com/navi et www.volvocars.com/mapupdate pour obtenir plus de précisions concernant les cartes, etc. L'échelle sur la carte varie de temps à autre. Dans certaines régions, il n'existe pas d'informations détaillées pour la carte. Le système 88 14 Questions et réponses change alors automatiquement le niveau de grossissement. Le symbole représentant le véhicule sur la carte fait un bond en avant ou tourne sur place. Le système peut avoir besoin d'une ou deux secondes pour détecter la position du véhicule et son déplacement avant que vous ne démarriez. Comment puis-je contrôler simplement la version de carte que j'utilise ? Dans le système de menu, naviguez jusqu'à Paramètres Information Système et appuyez sur OK pour afficher les informations concernant la version ainsi que la zone géographique couverte. Référez-vous à (p. 75). Mettez le système RTI hors tension et arrêtez le moteur. Redémarrez ensuite mais attendez un instant avant de commencer à rouler. Je vais partir pour un long voyage mais ne souhaite pas indiquer un profil d'itinéraire particulier pour les villes que je prévois de visiter. Comment créer un itinéraire le plus simplement ? Indiquez directement la destination sur la carte avec le curseur. Le système vous guidera automatiquement à la destination finale même si vous conduisez à côté des destinations intermédiaires. 14 Mes informations cartographiques ne sont pas à jour. Contactez votre concessionnaire Volvo pour la mise à jour des données cartographiques. Visitez également les sites www.volvocars.com/navi et www.volvocars.com/mapupdate. 89 I N F O R M A T I O N S C O N C E R N A N T L A C A R T E E T L E S Y STÈME 15 Informations concernant la carte et le système Cartes - contenu Mise à jour des cartes Volvo propose diverses cartes qui couvrent différentes régions du monde. Une carte se compose des données cartographiques et routières ainsi que des informations attenantes. Lors de la mise à jour, les nouvelles informations sont transférées au système de navigation et les anciennes sont supprimées. Les cartes évoluent grâce à de nouvelles informations et sont continuellement actualisées. NOTE Les données cartographiques ne couvrent pas 100 % de toutes les zones/pays. La zone de couverture du système est en développement continu, ce qui implique la nécessité d'une mise à jour régulière. Consultez les sites www.volvocars.com/navi et www.volvocars.com/mapupdate pour plus de précisions concernant les cartes et autres renseignements concernant Sensus Navigation. Zones de carte Le système de navigation de la voiture varie en fonction du marché. Si vous avez besoin de modifier la zone couverte par la carte, contactez un réparateur Volvo pour obtenir des informations à ce sujet. 1 2 3 Les données cartographiques actualisées sont téléchargées à partir d'Internet1 vers une clé USB2. Le transfert de la mise à jour téléchargée vers le système de navigation de la voiture est ensuite effectué en connectant la clé USB au port de la voiture3. NOTE Avant de commencer la mise à jour des données cartographiques de la voiture : • Lisez d'abord les informations et instructions sur Internet liées au téléchargement et à la mise à jour des données cartographiques. suivre la progression de la mise à jour et le temps restant approximatif. NOTE Pendant la mise à jour, certaines fonctions du système Infotainment sont désactivées ou réduites. Procédez comme suit : 1. Démarrez le moteur. 2. Connectez la clé USB contenant la mise à jour dans le port USB de la voiture et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. 3. Lorsque l'écran indique Mise à jour Carte terminée., toutes les fonctions du système de navigation peuvent de nouveau être utilisées. NOTE Pour toute question concernant la mise à jour, contactez un réparateur Volvo ou consultez les sites www.volvocars.com/navi et www.volvocars.com/mapupdate. Mise à jour Suivez les instructions à l'écran pour mettre à jour le système de navigation. Vous pourrez La mise à jour des données cartographiques peut, dans certains cas, apporter de nouvelles fonctions qui ne sont pas décrites dans ce manuel. Pour poursuivre une mise à jour interrompue 15 Si la mise à jour n'est pas terminée au moment où vous arrêtez le moteur, celle-ci Vous trouverez plus de précisions sur le site www.volvocars.com/mapupdate. Un espace libre d'au moins 20 Go doit toujours être disponible sur la clé USB. Pour plus de précisions concernant la connexion d'une mémoire USB, consultez le manuel de conduite et d'entretien ou le supplément Sensus Infotainment. }} 91 15 Informations concernant la carte et le système reprendra où elle a été interrompue au démarrage suivant. Pour relancer une mise à jour interrompue, procédez comme suit et suivez les instructions à l'écran : • Si la clé USB est dans le port USB, la mise à jour reprend automatiquement. • Si la clé USB n'est pas connectée : - Démarrez le moteur et insérez la clé USB dans le port USB de la voiture. La mise à jour reprend automatiquement. Contrat de licence Une licence est un contrat permettant d'exercer une certaine activité ou de bénéficier de certains droits conformément aux conditions énoncées dans le contrat. Le texte qui suit constitue l'accord passé par Volvo avec les fabricants/développeurs. Droits d'auteur Europe Austria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen. Contains content of Stadt Wien – data.wien.gv.at, licensed in accordance with http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ legalcode . Contains content of Statdt Linz – data.linz.gv.at, licensed in accordance with http://creativecommons.org/licenses /by/3.0/ legalcode . Contains content of LINZ AG – data.linz.gv.at, licensed in accordance with http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/ legalcode . Belgium Realized by means of Brussels UrbIS®© – Distribution & Copyright CIRB, available at http://www.cirb.irisnet.be/catalogue-deservices/urbis/telechargement . 15 Includes content made available by AGIV. Croatia © EuroGeographics. Cyprus © EuroGeographics. 92 15 Informations concernant la carte et le système Estonia © EuroGeographics. Finland Contains data from the National Land Survey of Finland Topographic Database 06/2012. (Terms of Use available at http:// www.maanmittauslaitos.fi/en/ NLS_open_data_licence_version1_20120501) . Contains data that is made available by Itella in accordance with the terms available at: http://www.itella.fi/liitteet/palvelutjatuotteet/ yhteystietopalvelut/uusi_postal_ code_services_service_description_and_term s_of-user.pdf. Retrieved by HERE 09/2013”. France Source: © IGN France 2009 – BD TOPO ®. Germany Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen. Contains content of „Bayrische Vermessungsverwaltung – www.geodaten.bayern.de“, licensed in accordance with http://creativecommons.org/ licenses/by/3.0/legalcode . Contains content of “LGL, www.lgl-bw.de”, licensed in accordance with http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/ legalcode . Contains Content of “Stadt Köln – offenedaten-koeln.de”, licensed in accordance with http://creativecommons.org/ licenses/by/3.0/legalcode . numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Great Britain Includes content of Comune di Bolgona licensed under http://creativecommons.org/ lice3nses/by/3.0/legalcode and updated by licensee July 1, 2013. Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010. Contains Royal Mail data © Royal Mail copyright and database right 2010. Greece Copyright Geomatics Ltd. Guernsey ©The States of Guernsey ©Teh States of Alderney ©The Chief Pleas of Sark ©The Royal Court of Guernsey Hungary Copyright © 2003; Top-Map Ltd. Ireland Contains data made available by the Dublin City Council Multi Story Car Parking Space Availability as of 2013-11-02, licensed in accordance with http://psi.gov.ie/files/ 2010/03/PSI-Licence.pdf . Italy La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia Contains data from Trasporto Passeggeri Emilia-Romagna- S.p.A. Includes content of Comune di Cesena licensed under http://creativecommons.org/ lice3nses/by/3.0/legalcode and updated by licensee July 1, 2013. Includes contents of Ministero della Salute, and Regione Sicilia, licensed under http:// www.formez.it/iodl/ and updated by licensee September 1, 2013. Includes contents of Provincia di Enna, Comune di Torino, Comune di Pisa, Comune di Trapani, Comune di Vicenza, Regione Lombardia, Regione Umbria, licensed under http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updated by licensee September 1, 2013. Includes content of GeoforUs, licensed in accordance with http://creativecommons.org/ licenses/by/3.0/legalcode . 15 Includes content of Comune di Milano, licensed under http://creativecommons.org/ licenses/by/2.5/it/legalcode and updated by licensee November 1, 2013. }} 93 15 Informations concernant la carte et le système || Includes content of the “Comunità Montana della Carnia”, licensed under http:// www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updated by licensee December 1, 2013. Includes content of “Agenzia per la mobilità” licensed under http://creativecommons.org/ licenses/by/3.0/legalcode and updated by licensee January 1, 2014. Includes content of Regione Sardegna, licensed under http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updated by licensee May 1, 2014 Latvia © EuroGeographics. Lithuania © EuroGeographics. Moldova © EuroGeographics. Norway Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority Includes data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD), available at http://data.norge.no/nlod/en/1.0 . 15 Contains information copyrighted by © Kartverket, made available in accordance with http://creativecommons.org/ licenses/by/3.0/no/ . Poland © EuroGeographics. 94 Portugal Ukraine Source: IgeoE – Portugal. © EuroGeographics. Slovenia United Kingdom © EuroGeographics. Contains public sector information licensed under the Open Government License v.1.0 (see the license http:// www.nationalarchives.gov.uk/doc/opengovernment-licence/). Spain Información geográfica propiedad del CNIG. Contains data that is made available by the Generalitat de Catalunya Government in accordance with the terms available at http:// www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm . Retrieved by HERE 05/2013. Contains content of Centro Municipal de Informatica – Malaga, licensed in accordance with http://creativecommons.org/ licenses/by /3.0/legalcode . Contains content of Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi, licensed in accordance with http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/ legalcode . Sweden Based upon electronic data © National Land Survey Sweden. Contains public data, licensed under Go Open v1.0, available at http:// data.goteborg.se/goopen . Switzerland Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie. Adapted from data from the Office for National Statistics licensed under the Open Government Licence v.1.0. 15 Informations concernant la carte et le système 15 95 16 Index alphabétique A Clavier emplacement........................................ 17 Accord de licence...................................... 92 Code postal recherche.............................................. 49 Activation du système................................. 9 Affichage carte........................................... 68 Antenne emplacement........................................ 16 B Boussole.................................................... 33 Commandes.............................................. console centrale................................... télécommande...................................... volant.................................................... vue d'ensemble.................................... 19 19 20 20 16 Commande vocale............................... 22, 23 fonctions d'aide et réglages................. 23 Langue.................................................. 26 Commande vocale (Commande vocale).... 23 C Caméra de contrôle de la vitesse.............. 74 Caméra pour le contrôle de la vitesse....... 74 Contrôle du volume des messages vocaux....................................................... 17 Couleur carte............................................. 68 Curseur...................................................... 37 Carte.......................................................... 31 Cartes mise à jour............................................ 91 sommaire.............................................. 91 16 Cartes types de routes et boussole Boussole............................................... 33 carte de la position actuelle.................. 31 Guidage vocal....................................... 33 Chemins de recherche décrits dans le manuel....................................................... 13 96 D Défilement.................................................. 37 Démarrer le guidage.................................. 55 Destination................................................. 43 recherche avec des destinations précédentes............................................... 48 recherche avec Internet........................ 49 recherche avec l'option Domicile... 43, 52 recherche avec un code postal............ recherche avec une adresse................ recherche avec un lieu mémorisé......... recherche par latitude/longitude.......... recherche par POI................................ recherche sur la carte........................... 49 44 47 50 46 51 Destination intermédiaire........................... 56 Destination précédente comme destination............................................................. 48 Destinations mémorisées.......................... 48 Destination suivante sur l'itinéraire............ 60 Droits d'auteur........................................... 92 E Échelle modifier................................................. 83 Écran soin....................................................... 17 Élargissement............................................ 83 Emplacement des composants, vue d'ensemble....................................................... 16 Établir un itinéraire..................................... 55 Établissements Symboles.............................................. 85 16 Index alphabétique Éviter autoroutes............................................. 68 ferrys..................................................... 68 péages.................................................. 68 Eviter route................................................ 59 F Fonctions clavier et télécommande...................... 20 Fonctions de base....................................... 9 G Guidage guide rapide.......................................... 10 Guidage vocal............................................ 33 Guide de voyage........................................ 52 I M Information routière................................... 79 Manuel de conduite et d'entretien............. 13 à ne pas oublier.................................... 13 Informations routières ampleur du problème de circulation..... avec une destination sélectionnée....... émission................................................ sans destination sélectionnée.............. 83 80 79 79 35 37 36 35 Information supplémentaire....................... 35 Menus/fonctions........................................ 38 Infos trafic.................................................. 17 Mode carte................................................ 13 Intersection................................................ 44 Modifier l'échelle pour les informations routières..................................................... 83 Itinéraire..................................................... carte du trajet restant........................... destinations intermédiaires de l'itinéraire....................................................... enregistrer un itinéraire......................... Éviter..................................................... informations détaillées concernant l'itinéraire................................................... itinéraires bis et vue d'ensemble des itinéraires.............................................. 55 61 56 62 59 O Option guidage.............................. 64, 66, 68 Options de carte........................................ 68 61 Options système........................................ 75 60 P H Haut-parleur emplacement........................................ 17 Menus........................................................ Menu de défilement.............................. menu principal...................................... raccourcis............................................. L Lancer le guidage...................................... 55 Latitude et longitude.................................. 50 Lire le bulletin d'informations routières...... 80 Paramètres Bouton FAV.......................................... importer/exporter des lieux mémorisés informations système........................... Option guidage..................................... options d'itinéraire................................ 76 77 75 71 64 16 97 16 Index alphabétique options d'itinéraire - adapter l'itinéraire 68 options d'itinéraire - éviter une zone.... 66 Options de carte................................... 68 S Z Spécifier destination............................ 43, 52 Zones de carte........................................... 91 Paramètres d'option d'itinéraire.......... 68, 71 Supprimer l'itinéraire.................................. 57 Paramètres d'origine................................. 13 Symboles établissements...................................... 85 Paramètres système.................................. 13 Pile télécommande...................................... 20 Points d'intérêt (POI).................................. 85 T Texte anglais entre parenthèses................ 14 R Radar de contrôle de vitesse..................... 74 Récepteur GPS.......................................... 17 Récepteur TMC......................................... 17 Recherche code postal........................................... 49 Recherche internet.................................... 49 Réglages de base...................................... 13 roulette de saisie liste d'options....................................... 29 saisir ou sélectionner une alternative... 28 16 98 Transport de la voiture............................... 88 U Unité de distance ETA (heure d'arrivée estimée)............... 72 RTA (durée estimée avant l'arrivée)...... 72 Unité principale emplacement........................................ 17 V Vue d'ensemble emplacement composant............................................................ 16 TP 17935 (French) AT 1420, MY15, Printed in Sweden, Göteborg 2014, Copyright © 2000-2014 Volvo Car Corporation