HXDC2EF | Panasonic HXDC2EG Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
HXDC2EF | Panasonic HXDC2EG Guide de démarrage rapide | Fixfr
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 1 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Mode d’emploi de base
Double Caméra
Modèle No
HX-DC2
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Plus d’informations détaillées sont
contenues dans le “Mode d’emploi
(format PDF)” présent sur le CD-ROM
fourni. Installez-le sur votre ordinateur et
lisez-le.
VQT4D19
1AG6P1P6464--(S)
until
2012/1/20
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 2 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou
d’endommagement du produit,
≥ N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou
les éclaboussures.
≥ Ne placez pas d’objets remplis d’eau, comme des vases, sur cet
appareil.
≥ Utiliser uniquement les accessoires recommandés.
≥ Ne retirez pas les caches.
≥ Ne réparez pas vous-même l’appareil. Adressez-vous à un
personnel qualifié.
ATTENTION!
Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou
d’endommagement du produit,
≥ N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque,
un placard ou un autre endroit confiné. Assurez-vous que l’appareil
est bien ventilé.
≥ Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation de l'appareil avec des
journaux, des serviettes, des rideaux, et d'autres éléments
similaires.
≥ Ne placez pas de source de flamme nue, comme une bougie
allumée, sur cet appareil.
2 VQT4D19
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 3 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
La prise électrique doit se trouver â proximité de l'équipement et étre
facilement accessible.
∫ Concernant la batterie
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas
démonter, chauffer au-delà de 60 oC ou incinérer.
ATTENTION
≥ Il y a un danger d'explosion si la batterie n'est pas remplacée
correctement. Remplacez uniquement avec le type recommandé
par le fabricant.
≥ Pour mettre au rebut les batteries, prenez contact avec les autorités
locales ou le revendeur et renseignez-vous sur la méthode correcte
de la mise au rebut.
∫ Compatibilité électrique et magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
≥ Utilisez toujours un véritable mini câble HDMI Panasonic
(RP-CDHM15, RP-CDHM30: en option).
∫ Plaque signalétique
Produit
Double Caméra
Positionnement
Logement de la batterie
VQT4D19 3
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 4 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
∫ Avis aux utilisateurs concernant la collecte et
l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou
figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles et appareils électriques
et électroniques usagés doivent être séparés des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage
de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage
des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de
votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du
point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des
déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique, veuillez
vous renseigner directement auprès de votre
détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays
extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne.
Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union
Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales
compétentes ou de votre distributeur.
4 VQT4D19
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 5 ページ
Cd
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Note relative au pictogramme à apposer sur les
piles (voir les 2 exemples ci-contre):
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues
barrée d’une croix est conforme à la réglementation.
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole
chimique, il remplit également les exigences posées
par la Directive relative au produit chimique concerné.
∫ Précautions d’utilisation
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils
électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs,
les consoles vidéo etc.).
≥ Si vous utilisez cet appareil au dessus ou près d’un téléviseur, les
images et/ou le son de cet appareil peuvent être perturbés par les
ondes électromagnétiques.
≥ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela
pourrait entraîner des parasites nuisibles à l’image et/ou au son.
≥ Les données enregistrées peuvent être endommagées ou les images
fixes peuvent être perturbées par des champs magnétiques puissants
créés par des haut-parleurs ou de gros moteurs.
≥ Les ondes électromagnétiques émises par les microprocesseurs
peuvent affecter cet appareil en perturbant l’image et/ou le son.
≥ Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et arrête de
fonctionner normalement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou
débranchez l’adaptateur. Puis réinstallez la batterie ou reconnectez
l’adaptateur secteur et allumez cet appareil.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à
haute tension.
≥ L’utilisation de l’appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à
haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.
Connexion à un ordinateur
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni.
VQT4D19 5
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 6 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
∫ A propos des formats d’enregistrement et de la
compatibilité de l’appareil
≥ Cet appareil est un Double Caméra (norme de fichier MPEG-4 AVC)
au format MP4 pour l'enregistrement des images animées en haute
définition.
≥ Les images animées AVCHD et MPEG2 sont des formats différents et
par conséquence, ne sont pas pris en charge par cet appareil.
∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement
responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du
contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou
l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède
s’applique également dans le cas où tout type de réparation est faite à
l’appareil (y compris tout autre composant non relié à la mémoire
interne).
6 VQT4D19
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 7 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
∫ A propos de la Condensation (Lorsqu’il y a de la
buée sur l’objectif ou l’écran ACL)
≥ La condensation survient lorsque la température ambiante ou
l’humidité change. Faites attention à la condensation car elle peut
créer des tâches de la moisissure sur l’objectif ou l’écran ACL et
causer le dysfonctionnement de l’appareil.
∫ Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le logo SDHC ou les
cartes mémoire de 48 Go ou plus n’ayant pas le logo SDXC ne sont
pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD.
≥ Consultez la page 16 pour plus de renseignements sur les cartes SD.
∫ Dans le présent manuel d’utilisation
≥ La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire
SDXC sont appelées dans ce manuel d’utilisation “carte SD”.
≥ Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions pouvant être utilisées pour
l’enregistrement et la lecture d’images animées sont identifiées avec
.
≥ Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions pouvant être utilisées pour
l’enregistrement et la lecture d’images fixes sont identifiées avec
.
≥ Les fonctions ne pouvant pas être utilisées pour l'enregistrement
sonore/lecture sonore sont indiquées par
dans ce mode
d'emploi.
≥ Les pages de référence sont indiquées avec une flèche, par exemple :
l 00
≥ “Fichier” est utilisé pour désigner “scène”, “image fixe” et “fichier
sonore”.
VQT4D19 7
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 8 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Contenu
Précautions à prendre ....................................................................... 2
Accessoires........................................................................................ 9
Accessoires optionnels ............................................................... 10
Préparatifs
Alimentation .....................................................................................
Insertion/retrait de la batterie ......................................................
Chargement de la batterie ..........................................................
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ...............
Enregistrement sur une carte .........................................................
Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil ....................
Insertion/retrait d’une carte SD ...................................................
Mise sous/hors tension de l’appareil .............................................
Sélection d’un mode........................................................................
Réglage de la date et de l’heure .....................................................
11
11
13
14
16
16
18
20
20
21
Fonctions de base
Enregistrement d’images animées.................................................
Enregistrement d’images fixes.......................................................
Enregistrement sonore....................................................................
Mode Auto Intelligent ......................................................................
Lecture d’une image animée/image fixe/son.................................
Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur ...........
Utilisation de l’écran de menu ........................................................
Sélection de la langue.................................................................
Formatage.........................................................................................
Pour utiliser le zoom........................................................................
Zoom double portée ....................................................................
23
24
25
25
26
28
29
30
31
31
32
Autres
Spécifications................................................................................... 33
À propos des droits d’auteur.......................................................... 37
Lire le Mode d’emploi (format PDF) ............................................... 38
8 VQT4D19
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 9 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Accessoires
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils
ne les avalent.
Numéros de produit corrects à compter de décembre 2011. Ceci peut
être sujet à des changements.
Batterie
VW-VBX070
Adaptateur secteur
VSK0751
Câble AV
VFA0543
Câble USB
VFA0554
Capuchon d’objectif
VFC4701
Gardez le capuchon d’objectif hors de la
portée des enfants pour éviter qu’ils
l’avalent.
Courroie du capuchon d’objectif
VFC4702
Poignée
VFC4627
Pour empêcher la chute de l’appareil,
assurez-vous d’attacher la poignée.
VQT4D19 9
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 10 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
CD-ROM
Logiciel
CD-ROM
Manuel d’utilisation
VFF0985
Accessoires optionnels
Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans
certains pays.
Batterie (lithium/VW-VBX070)
Mini-câble HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
10 VQT4D19
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 11 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Préparatifs
Alimentation
∫ À propos des batteries utilisables avec cet appareil
La batterie pouvant être utilisée avec cet appareil est le modèle VWVBX070.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon
ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans
certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la
protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre
aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces
batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note
que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des
pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries
de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous
conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Insertion/retrait de la batterie
≥ Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors
marche. (l 20)
1
Ouvrez le cache de la batterie/carte.


1 Faites glisser tout en poussant
le cache de la batterie/carte.
2 Ouvrez le cache de la batterie/
carte.
VQT4D19 11
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 12 ページ
2
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Introduisez la batterie, en prenant soin de faire correspondre les
symboles de la borne.

A symboles des bornes
≥ Il est possible d'introduire la batterie à l’envers par inadvertance, donc veuillez vérifier
attentivement le sens de celle-ci.
3
Fermez le cache de la batterie/carte.
≥ Appuyez pour fermer jusqu’à ce qu’il clique.
Pour retirer la batterie
Appuyez et maintenez la touche d’alimentation enfoncée pour éteindre l’appareil, puis ouvrez le
clapet et retirez la batterie.
≥ Vérifiez toujours que l’écran ACL et l’indicateur d’état sont éteints.
≥ Gardez l’ensemble batterie hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils l’avalent.
12 VQT4D19
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 13 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée.
Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le
circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur
est branché à une prise électrique.
Important :
≥ Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur et le câble USB fournis.
N’utilisez pas les pièces fournies avec un autre équipement.
≥ L’adaptateur secteur et le câble USB sont fournis pour être utilisés
uniquement avec cet appareil. Ne les utilisez pas avec un autre
équipement. De la même manière, n’utilisez pas les adaptateurs
secteur et les câbles USB d’un autre équipement avec cet appareil.
≥ La batterie se charge pendant que l’appareil est éteint ou en mode
veille.
La batterie ne peut pas se charger pendant que l’appareil
enregistre ou lit.
≥ Nous vous conseillons de charger la batterie à une température
située entre 10 oC et 30 oC. (La température de la batterie devra
également être la même.)






A Indicateur d’état
B Adaptateur secteur
C Vers la prise secteur
≥ Insérez les fiches à fond.
VQT4D19 13
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 14 ページ
1
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
≥ Vérifiez que la partie prise de l’adaptateur secteur n’est pas lâche ou mal
alignée.
2
3
Branchez l’adaptateur secteur à la prise secteur.
Raccordez le câble USB à l’appareil.
≥ L’indicateur d’état clignote en rouge à intervalle d’environ 2 secondes
(1 seconde allumé, 1 seconde éteint environ) et le chargement commence.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
N’utilisez que le câble USB fourni.
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 9, 10).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la
qualité de ce produit.
≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
≥ Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au
soleil pendant un long moment avec les vitres et les portières fermées.
≥
≥
≥
≥
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement
∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
≥ Température: 25 oC/humidité: 60%RH (Lorsqu’on emploie un adaptateur
secteur)
Numéro de modèle
de la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBX070
(en option)
[3,7 V/700 mAh]
Temps
de
charge
ment
Mode
d’enregistrement
2h
≥ Ces temps sont des approximations.
14 VQT4D19
Temps
enregistrable
en continu
maximum
Temps
enregistra
ble effectif
50 min
30 min
55 min
35 min
50 min
30 min
1 h 5 min
35 min
1 h 25 min
45 min
1 h 5 min
40 min
1 h 30 min
s
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 15 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
≥ La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a
été complètement déchargée. La durée de chargement et la durée
d’enregistrement varient selon les conditions d’utilisation comme
la basse/haute température.
≥ Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement
sur une carte quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez
l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension, vous
utilisez le levier du zoom etc.
≥ Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est
pas un signe de mauvais fonctionnement.
Indicateur de capacité résiduelle de la batterie
≥ L’affichage change selon la capacité résiduelle de la batterie.
#
#
#
#
(rouge)
Lorsque la charge est faible,
s’affiche au centre de l’écran
ACL.
≥ Selon les caractéristiques de la batterie, il peut être impossible
d’afficher correctement la charge résiduelle de la batterie. Par
exemple, à basses températures, l’indicateur
peut s’allumer
plus tôt. Étant donné que l’indicateur de charge résiduelle change
en fonction de la température ambiante, des conditions d’utilisation
etc., celui-ci devra être considéré comme un guide approximatif.
VQT4D19 15
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 16 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Préparatifs
Enregistrement sur une carte
L’appareil peut enregistrer des images animées, des images fixes ou du
son sur une carte SD ou dans la mémoire interne. Pour enregistrer sur
une carte SD, lisez ce qui suit.
Cet appareil (un appareil compatible à SDXC) prend en charge les cartes
mémoire SD, les cartes mémoires SDHC et les cartes mémoire SDXC.
Pour utiliser une carte mémoire SDHC/SDXC avec un autre appareil,
assurez-vous que celui-ci est compatible avec ces cartes mémoire.
Les cartes pouvant être utilisées avec cet
appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD
Speed Class Rating* pour l’enregistrement des images animées.
Type de carte
Carte mémoire SD
Capacité
512 Mo/1 Go/2 Go
Carte mémoire SDHC
4 Go/6 Go/8 Go/12 Go/16 Go/
24 Go/32 Go
Carte mémoire SDXC
48 Go/64 Go
* SD Speed Class Rating est la vitesse standard de l’écriture en continu.
Vérifiez à l’aide de l’étiquette sur la carte, etc.
Par
exemple :
≥ Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes
Mémoire SD/SDHC/SDXC utilisables pour l’enregistrement d’images
animées sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
≥ Pour utiliser la fonctionnalité de transfert Eye-Fi, une carte SD série
Eye-Fi X2 est nécessaire.
16 VQT4D19
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 17 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
≥ Le fonctionnement des cartes mémoire SD ayant une capacité de
256 Mo ou moins n’est pas garanti.
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les
cartes mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont
pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
≥ Le fonctionnement des cartes mémoire dépassant 64 Go n’est pas
garanti.
≥ Si la languette de protection contre l’écriture A de la
carte SD est verrouillée, plus aucune opération
d’enregistrement, de suppression ou de montage
n’est possible sur la carte.
≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des
enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
32
VQT4D19 17
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 18 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà
utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet
appareil, formatez la carte SD. (l 31) Lorsque la carte SD est formatée,
toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les
données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Attention :
Vérifiez que l’indicateur d’état est éteint.
1
Ouvrez le cache de la batterie/carte.
Indicateur d’état A


2

≥ Lorsque cet appareil
accède à la carte SD ou
à la mémoire interne,
l’indicateur d’état
s’allume en rouge.
Introduisez (retirez) la carte SD dans le (du) logement
de la carte.

≥ Dirigez le coté étiquette B dans le sens montré sur l’illustration puis
appuyez tout droit aussi loin que possible.
≥ Appuyez au centre de la carte SD puis tirez-la tout droit.
18 VQT4D19
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 19 ページ
3
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Fermez le cache de la batterie/carte.
≥ Appuyez pour fermer jusqu’à ce qu’il clique.
≥ Ne touchez pas les bornes situées à l’arrière de la carte SD.
≥ Ne faites pas subir de chocs importants, ne pliez pas et ne faites pas
tomber la carte SD.
≥ Les parasites électriques, l’électricité statique ou une panne de cet
appareil ou de la carte SD peut endommager ou effacer les données
stockées sur celle-ci.
≥ Si l’indicateur d’état est allumé en rouge, ne pas:
j Retirer la carte SD
j Éteindre l’appareil
j Brancher ou retirer le câble USB
j Exposer l’appareil à des vibrations ou des chocs
Effectuer les choses ci-dessus alors que l’indicateur est allumé peut
endommager les données/carte SD ou cet appareil.
≥ N’exposez pas les bornes de la carte SD à l’eau, la saleté ou la
poussière.
≥ Ne rangez pas les cartes SD dans les endroits suivants:
j En plein soleil
j Dans un endroit très poussiéreux ou très humide
j Près d’une source de chaleur
j Dans des endroits susceptibles de subir des différences de
température significatives (de la condensation peut se créer.)
j Dans un endroit où de l’électricité statique ou des ondes
magnétiques peuvent être présentes
≥ Pour protéger les cartes SD, remettez-les dans leur boite si vous ne
les utilisez pas.
≥ A propos de la mise au rebut ou du don de la carte SD.
(Référez-vous au Mode d’Emploi (format PDF))
VQT4D19 19
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 20 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Préparatifs
Mise sous/hors tension de l’appareil
Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche
alimentation pour allumer l’appareil.
L’écran ACL s’allume.
Pour mettre l’appareil hors
tension
Maintenez enfoncé la touche alimentation
jusqu’à ce que l’écran ACL s’éteigne.
≥ Une courte pression sur la touche
alimentation met l'appareil en veille.
Préparatifs
Sélection d’un mode
Changez pour le mode d’enregistrement ou le mode de lecture.
Appuyez sur la touche REC/
.
≥ Chaque pression sur la touche REC/
change le mode.
Mode Enregistrement (l 23, 24, 25)
Pour l’enregistrement des images
animées, des images fixes et du son
Mode de lecture (l 26)
Pour la lecture des images animées,
des images fixes et du son
20 VQT4D19
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 21 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Préparatifs
Réglage de la date et de l’heure
Si l’écran pour définir la date et l’heure apparaît lorsque vous allumez le
caméscope, passez à l’étape 2 et suivez les étapes pour définir la date et
l’heure.
1
Sélectionnez le menu. (l 29)
[MENU]:
1
# [RÉGLAGE HORLOGE]
2
Sélectionnez un élément (DATE/HEURE/AFFICH.) en
utilisant la touche SET puis inclinez la touche SET
vers la droite ou appuyez sur la touche SET.
3
(Lorsque [DATE] ou [HEURE] est sélectionné)
Inclinez la touche SET vers la gauche ou la droite
pour sélectionner l’élément désiré puis vers le haut
ou le bas pour définir les valeurs numériques.
Par exemple: Lorsque [DATE] est sélectionné
≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039.
≥ Le système 24-heures est utilisé pour afficher l’heure.
VQT4D19 21
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 22 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
(Lorsque [AFFICH.] est sélectionné)
Sélectionnez la méthode d’affichage de l’année/mois/
jour à l’aide de la touche SET.
4
5
Appuyez sur la touche SET.
Sélectionnez [RÉGLER HEURE ET DATE] à l’aide de
la touche SET, puis appuyez sur la touche SET.
≥ Pour revenir à l’écran d’enregistrement ou l’écran de lecture, appuyez
sur la touche MENU.
≥ Au moment de l’achat, [RÉGLAGE HORLOGE] n’est pas défini.
≥ Si la date et l’heure n’ont pas été définies ou si la pile de l’horloge
interne est épuisée, l’affichage de l’écran et l’information jour/mois/
année de l’enregistrement s’affichera ainsi.
Affichage de l’écran d’enregistrement: --.--.---- -:-Jour/mois/année de l’enregistrement: 01.01.2012 0:00
≥ Pour charger la pile de l’horloge interne, installez une batterie
complètement chargée dans l’appareil. Si vous laissez la batterie
pendant environ 2 jours, les paramètres de l’horloge seront mémorisés
pendant environ 7 jours. (Le chargement se poursuit même si
l’appareil est éteint)
22 VQT4D19
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 23 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Fonctions de base
Enregistrement d’images animées
≥ Avant d’allumer l'appareil, retirez le capuchon d’objectif.
≥ Les images animées sont enregistrées sur la carte SD s’il y en a une
présente. Si aucune carte SD n’est présente, les images animées sont
enregistrées dans la mémoire interne.
1
2
Ouvrez l’écran ACL.
Appuyez sur la touche de marche/arrêt
d’enregistrement pour commencer l’enregistrement.

000:00:00
A Lorsque vous commencez l’enregistrement, ¥ apparaît.
3
Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de
l’enregistrement pour mettre l’enregistrement en
pause.
VQT4D19 23
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 24 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Fonctions de base
Enregistrement d’images fixes
≥ Avant d’allumer l’appareil, retirez le capuchon d’objectif.
≥ Les images fixes sont enregistrées sur la carte SD s’il y en a une
présente. Si aucune carte SD n’est présente, les images fixes sont
enregistrées dans la mémoire interne.
1
2
Ouvrez l’écran ACL.
(Uniquement pour la mise au point automatique)
Appuyez à mi-course sur la touche
.
F3.5
1/30

A Zone de mise au point (zone à l’intérieur des crochets)
3
Appuyez à fond sur la touche
.
≥ Si vous maintenez la touche
enfoncée, vous pouvez vérifier
l’image enregistrée sur l’écran ACL.
24 VQT4D19
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 25 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Fonctions de base
Enregistrement sonore
≥ Le son est enregistré sur la carte SD s’il y en a une présente. Si
aucune carte SD n’est présente, le son est enregistré dans la mémoire
interne.
1
2
Ouvrez l’écran ACL.
Sélectionnez le menu. (l 29)
[MENU]:
1
# [MODE D'ENR.] # [
(ENREG. VOIX)]
3
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche
marche/arrêt de l’enregistrement.
4
Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de
l’enregistrement pour arrêter l’enregistrement.
Fonctions de base
Mode Auto Intelligent
Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés
simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer.
Sélectionnez le menu. (l 29)
[MENU]:
1
# [AUTO INTELLIGENT] # [
(ON)]
MENU
VQT4D19 25
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 26 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Fonctions de base
Lecture d’une image animée/
image fixe/son
1
Appuyez sur la touche REC/
lecture.
2
Sélectionnez le fichier à visionner à l’aide de la
touche SET, puis appuyez sur la touche SET.
pour passer au mode
Affichage vignette

A Les informations du fichier dans le cadre jaune s’affichent.
≥ Inclinez et enfoncez la touche SET vers le haut ou le bas pour afficher
la page suivante (précédente).
26 VQT4D19
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 27 ページ
3
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Visionnez à l’aide de la touche SET.
Lecture images animées/son
Lecture/Pause
Rembobinage lecture

Lecture rapide avant
Arrête la lecture et
montre les vignettes.
B Icône de l’opération*
* Si l’icône de l’opération disparaît, effectuez une action avec la touche
SET pour l’afficher.
Lecture image fixe
Supprime une image fixe
Affiche le fichier précédent
Affiche le fichier suivant
Arrête la lecture et revient sur
l’affichage vignette
VQT4D19 27
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 28 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Lecture d’images animées/images fixes
sur le téléviseur
1
Connectez cet appareil à un téléviseur.
A Câble AV (fourni)
≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond.
≥ N’utilisez que le câble AV fourni.
2
3
Sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur.
Visionnez sur l’appareil.
28 VQT4D19
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 29 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Fonctions de base
Utilisation de l’écran de menu
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU.
Inclinez la touche SET vers la gauche.
Sélectionnez l’onglet A ou l’onglet optionnel B en
utilisant la touche SET et enfoncez le coté droit de la
touche SET ou appuyez sur la touche SET.


4
Sélectionnez parmi les éléments de menu C en
utilisant la touche SET et inclinez la touche SET vers
la droite ou appuyez sur la touche SET.

VQT4D19 29
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 30 ページ
5
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Sélectionnez le paramètre à l’aide de la touche SET et
appuyez sur la touche SET pour valider.
∫ A propos de l’indicateur de mode applicable
Dans le menu enregistrement, le mode enregistrement qui reflète le
paramètre en cours d'affichage s’affiche.

D Indicateur de mode applicable
: Le paramètre s’applique sur l’enregistrement des images fixes
et des images animées.
: Le paramètre s’applique sur l’enregistrement des images fixes.
: Le paramètre s’applique sur l’enregistrement des images
animées.
Pour retourner sur l’écran précédent
Appuyez sur la touche MENU.
Pour sortir du menu de configuration
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU.
Sélection de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de
menu.
[MENU]:
30 VQT4D19
2
# [LANGUAGE]
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 31 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Fonctions de base
Formatage
Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les
données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront
pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un
ordinateur, un disque, etc.
[MENU]:
2
# [FORMATAGE]
Fonctions de base
Pour utiliser le zoom
≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 20)
Levier du zoom
Côté T:
Enregistrement
rapproché (zoom avant)
Côté W:
Enregistrement grandangle (zoom arrière)

A Barre du zoom
≥ Pendant les opérations du zoom, la barre du zoom s’affiche.
≥ i.Zoom et le zoom numérique peuvent être sélectionnés dans le
[MODE ZOOM].
VQT4D19 31
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 32 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Zoom double portée
La taille agrandie sera d’environ le double de la taille (zoom double
portée) Appuyez de nouveau pour revenir à la taille normale.
≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 20)
Appuyez sur la touche de la portée du zoom.
≥ Sur l’écran enregistrement du zoom normal, l’icône
s’affiche. Sur
l’écran enregistrement du zoom double portée, l’icône
s’affiche.
≥ Vous ne pouvez pas actionner la touche de la plage du zoom dans la
partie i.Zoom/Zoom numérique (bleue).
≥ L’image agrandie à l’aide du zoom double portée peut être enregistrée
uniquement comme image animée. Les images fixes sont enregistrées
sans être agrandies.
32 VQT4D19
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 33 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Autres
Spécifications
Double Caméra
Informations pour votre sécurité
Source
d’alimentation:
Consommation
d’énergie:
CC 5,0 V (avec adaptateur secteur)
CC 3,7 V (lorsqu’on utilise une batterie)
4,0 W
Système du signal:
1080/60i, 1080/30p, 720/60p, 720/30p, 540/30p, 480/30p
Format d’enregistrement:
Fichiers standards MPEG-4 AVC (.MP4)
Compression images animées:
MPEG-4 AVC/H.264, iFrame
Compression audio:
AAC (2 ca)
Mode d’enregistrement et vitesse de transfert:
; Environ 17 Mbps (VBR)
; Environ 15 Mbps (VBR)
; Environ 15 Mbps (VBR)
; Environ 9 Mbps (VBR)
; Environ 3 Mbps (VBR)
; Environ 24 Mbps (VBR)
Pour la taille de l’image et la durée enregistrable d’une image animée,
consultez le mode d’emploi (format PDF).
Format enregistrement des images fixes:
JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur la norme Exif 2.2)
Reportez-vous au mode d’emploi (format PDF) pour la taille de l’image
d’une image fixe et le nombre d’images enregistrables.
VQT4D19 33
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 34 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Support d’enregistrement:
Carte mémoire SD (conforme aux systèmes FAT12 et FAT16)
Carte mémoire SDHC (conforme au système FAT32)
Carte mémoire SDXC (conforme au système exFAT)
Référez-vous à la page 16 pour plus de détails sur les cartes SD
utilisables avec cet appareil.
Mémoire interne; Environ 64 Mo
Capteur d’images:
1/2,33 capteur d’image (1/2,33z) type 1MOS
Total; Environ 14400 K
Pixels efficaces;
Image animée; 14300 K (4:3), 11900 K (16:9)
Image fixe; 14300 K (4:3), 11900 K (16:9)
Objectif:
Diaphragme automatique
F3.5 à F3.7
Longueur focale;
6,8 mm à 34,0 mm
équivalent à 35 mm;
Image animée;
38,9 mm à 233,4 mm (Zoom double portée mode W, 4:3)
40,0 mm à 240,0 mm (Zoom double portée mode W, 16:9)
80,9 mm à 485,4 mm (Zoom double portée mode T, 4:3)
82,4 mm à 494,4 mm (Zoom double portée mode T, 16:9)
Image fixe;
38,6 mm à 193,0 mm (4:3)
39,9 mm à 199,5 mm (16:9)
Distance de mise au point minimum;
Normal; Environ 10 cm (Grand-angle)/Environ 80 cm (Téléobjectif)
Macro; Environ 1 cm (Grand-angle)/Environ 80 cm (Téléobjectif)
Zoom:
image animée; zoom optique 5k, zoom double portée 12k,
15k i.Zoom, zoom numérique 120k
Image fixe; zoom optique 5k, zoom numérique 50k
Fonction stabilisateur d’image:
Électronique
Moniteur:
7,5 cm (3,0z) large écran ACL (Environ 230 K points)
34 VQT4D19
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 35 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Microphone:
Stéréo
Haut-parleur:
1 haut-parleur rond, type dynamique
Réglage de la balance des blancs:
Système de balance des blancs avec réglage automatique
Éclairage standard:
1.400 lx
Minimum requis pour éclairage:
Environ 4 lx (1/15 avec le mode Basse Lumière dans le Mode Scène)
Environ 12 lx (mode scène désactivé 1/30)
Niveau de sortie vidéo du connecteur USB/AV:
1,0 Vp-p, 75 h
Niveau de sortie vidéo du mini connecteur HDMI:
HDMI™ 1080i/720p/480p
Niveau de sortie audio du connecteur USB/AV (Line):
155 mV, 220 h, 2 ca
Niveau de sortie audio du connecteur mini HDMI:
PCM linéaire
USB:
Fonction lecteur
Carte SD; Lecture uniquement (support sans protection de copyright)
Mémoire interne; Lecture uniquement
USB Hi-Speed(USB 2.0), Prise USB type micro B (partage de la sortie AV)
Fonction de chargement de la batterie (charge via la prise USB si
l’appareil est éteint, 500 mA)
Webcam;
Format de compression; Motion JPEG
Taille de l'image; 640k480/30p (VGA)
Flash :
Portée utile: Environ 80 cm à 2,1 m
Dimensions:
86,2 mm (L)k120,8 mm (H)k38,1 mm (P)
(y compris les parties saillantes)
Masse:
Environ 162 g
[sans batterie (fournie) ni carte SD (en option)]
VQT4D19 35
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 36 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Masse pendant l’utilisation:
Environ 180 g
[avec batterie (fournie) et carte SD (en option)]
Température de fonctionnement:
0 oC à 35 oC
Humidité relative de fonctionnement:
10%RH à 80%RH
Durée d’autonomie de la batterie:
Voir page 14
Adaptateur secteur
Informations pour votre sécurité
Source
d’alimentation:
Secteur 100 V à 240 V, 50/60 Hz
Consommation
d’énergie:
7W
Sortie CC:
CC 5,0 V, 1,0 A
Dimensions:
48,9 mm (L)k32,8 mm (H)k95,1 mm (P)
Masse:
Environ 58 g
36 VQT4D19
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 37 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Autres
À propos des droits d’auteur
∫ Il importe de respecter les droits d’auteur
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou
d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre
usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en
matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé,
l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de
restrictions.
∫ Licences
≥ Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
≥ HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques déposées ou des marques commerciales de HDMI Licensing
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
≥ Microsoft®, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées
ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
≥ iMovie, iChat, Mac et Mac OS sont des marques commerciales de
Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans les autres pays.
≥ Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel
d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des
marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou
le produit intéressé.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage
personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage
vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii)
décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant
dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale
et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos
AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel
autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues
auprès de MPEG LA, LLC.
Visiter le site http://www.mpegla.com.
VQT4D19 37
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 38 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
Autres
Lire le Mode d’emploi (format
PDF)
Plus d’informations détaillées sont contenues dans le “Mode
d’emploi (format PDF)” présent sur le CD-ROM fourni. Installez-le
sur votre ordinateur et lisez-le.
∫ Pour Windows
1
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM
contenant le mode d’emploi (fourni).
2
Sélectionnez la langue désirée et cliquez sur [Mode
d’emploi] pour l’installer.
(Exemple: Lorsque la langue du SE est l’anglais)
3
Double-cliquez sur l’icône de raccourcis du “Mode
d’emploi” située sur le bureau.
38 VQT4D19
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 39 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
∫ Si le mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas
Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe
Reader 7.0 ou supérieur pour afficher ou imprimer le mode d’emploi
(format PDF).
Téléchargez et installez une version d’ Adobe Reader qui peut être
utilisée avec votre SE à partir du site web suivant.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
En utilisant les SE suivants
j Windows XP SP3
j Windows Vista SP2
j Windows 7
Introduisez le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni), cliquez sur
[Adobe(R) Reader(R)] puis suivez les instructions des messages à
l’écran pour l’installer.
∫ Pour désinstaller le mode d’emploi (format PDF)
Supprimez le fichier PDF du dossier “Program Files\Panasonic\HX\”.
≥ Si le contenu du dossier Program Files ne s’affiche pas, cliquez sur
[Show the contents of this folder] pour l’afficher.
∫ Pour Mac
1
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM
contenant le mode d’emploi (fourni).
2
Ouvrez le dossier “Manual” du CD-ROM puis copiez
le fichier PDF de la langue désirée à l’intérieur du
dossier.
3
Double-cliquez sur le fichier PDF pour l’ouvrir.
VQT4D19 39
HX-DC2EG-VQT4D19_fre.book 40 ページ
2012年1月10日 火曜日 午前9時43分
EU
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2011
VQT4D19
1AG6P1P6464--(S)
F0112RN0

Manuels associés