HXDC3EG | Mode d'emploi | Panasonic HXDC3EF Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
HXDC3EG | Mode d'emploi | Panasonic HXDC3EF Operating instrustions | Fixfr
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 1 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Mode d’emploi de base
Double Caméra
Modèle No
HX-DC3
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce
produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Ce document donne des explications sur
les commandes de base de l'appareil.
Pour des explications plus détaillées,
veuillez consulter le “Mode d’emploi
(format PDF)” présent sur le CD-ROM ci-joint.
VQT4U74
1AG6P1P6606--(S)
until
2013/1/21
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 2 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou
d’endommagement du produit,
≥ N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou
les éclaboussures.
≥ Ne placez pas d’objets remplis d’eau, comme des vases, sur cet appareil.
≥ Utiliser uniquement les accessoires recommandés.
≥ Ne retirez pas les caches.
≥ Ne réparez pas vous-même l’appareil. Adressez-vous à un
personnel qualifié.
ATTENTION!
Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou
d’endommagement du produit,
≥ N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard
ou un autre endroit confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé.
≥ Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation de l'appareil avec des
journaux, des serviettes, des rideaux, et d'autres éléments similaires.
≥ Ne placez pas de source de flamme nue, comme une bougie
allumée, sur cet appareil.
La prise électrique doit se trouver â proximité de l'équipement et étre
facilement accessible.
∫ Concernant la batterie
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas
démonter, chauffer au-delà de 60 oC ou incinérer.
ATTENTION
≥ Il y a un danger d'explosion si la batterie n'est pas remplacée
correctement. Remplacez uniquement avec le type recommandé
par le fabricant.
≥ Pour mettre au rebut les batteries, prenez contact avec les autorités
locales ou le revendeur et renseignez-vous sur la méthode correcte
de la mise au rebut.
2 VQT4U74
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 3 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
∫ Compatibilité électrique et magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque d’évaluation.
∫ Plaque signalétique
Produit
Double Caméra
Positionnement
Logement de la batterie
VQT4U74 3
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 4 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
∫ Avis aux utilisateurs concernant la collecte et
l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage,
ou figurant dans la documentation qui l’accompagne,
ce pictogramme indique que les piles et appareils
électriques et électroniques usagés doivent être
séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils
usagés, veuillez les porter à l’un des points de
collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/
CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage
de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage
des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de
votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du
point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des
déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique, veuillez
vous renseigner directement auprès de votre
détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays
extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne.
Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union
Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales
compétentes ou de votre distributeur.
4 VQT4U74
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 5 ページ
Cd
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles
(voir les 2 exemples ci-contre):
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues
barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si
ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique,
il remplit également les exigences posées par la
Directive relative au produit chimique concerné.
∫ Précautions d’utilisation
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils
électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les
consoles vidéo etc.).
≥ Si vous utilisez cet appareil au dessus ou près d’un téléviseur, les images
et/ou le son de cet appareil peuvent être perturbés par les ondes
électromagnétiques.
≥ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela
pourrait entraîner des parasites nuisibles à l’image et/ou au son.
≥ Les données enregistrées peuvent être endommagées ou les images fixes
peuvent être perturbées par des champs magnétiques puissants créés par
des haut-parleurs ou de gros moteurs.
≥ Les ondes électromagnétiques émises par les microprocesseurs peuvent
affecter cet appareil en perturbant l’image et/ou le son.
≥ Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et arrête de
fonctionner normalement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou
débranchez l’adaptateur. Puis réinstallez la batterie ou reconnectez
l’adaptateur secteur et allumez cet appareil.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes
à haute tension.
≥ L’utilisation de l’appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à
haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.
Connexion à un ordinateur
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni.
A propos du raccordement à un téléviseur
≥ N’utilisez que le câble AV fourni.
≥ Utilisez toujours un véritable mini câble HDMI Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: en option).
∫ A propos des formats d’enregistrement et de la
compatibilité de l’appareil
≥ Cet appareil est une Double Caméra au format MP4 (norme de fichier
MPEG-4 AVC) pour l'enregistrement des films en haute-définition.
≥ Les images animées AVCHD et MPEG2 sont des formats différents et par
conséquence, ne sont pas pris en charge par cet appareil.
∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement
responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du
VQT4U74 5
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 6 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne
fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s’applique également
dans le cas où tout type de réparation est faite à l’appareil (y compris tout
autre composant non relié à la mémoire interne).
∫ A propos de la Condensation (Lorsqu'il y a de la
buée sur l'objectif ou l'écran ACL)
La condensation se produit quand il y a un changement de température ou
d'humidité, par exemple lorsque l'appareil est amené de l'extérieur ou d'une
pièce froide vers une pièce chaude. Veuillez faire attention, car cela peut salir,
moisir ou endommager l'objectif ou l'écran ACL.
Lorsque vous amenez l'appareil dans un endroit ayant une température
différente, si l'appareil est habitué à la température ambiante de la destination
pendant environ une heure, la condensation peut être évitée. (Si la différence
de température est importante, placez l'appareil dans un sac en plastique ou
autre, retirez l'air du sac, et scellez le sac.) Lorsque de la condensation se
produit, retirez la batterie et/ou l'adaptateur secteur et laissez l'appareil tel quel
pendant environ une heure. Une fois l'appareil habitué à la température
ambiante, la buée disparaît naturellement.
∫ Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le logo SDHC ou les
cartes mémoire de 48 Go ou plus n’ayant pas le logo SDXC ne sont
pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD.
≥ Consultez la page 14 pour plus de renseignements sur les cartes SD.
∫ Dans le présent manuel d’utilisation
≥ La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire
SDXC sont appelées dans ce manuel d’utilisation “carte SD”.
≥ Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions pouvant être utilisées pour
l’enregistrement et la lecture d’images animées sont identifiées avec
.
≥ Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions pouvant être utilisées pour
l’enregistrement et la lecture d’images fixes sont identifiées avec
.
≥ Les fonctions ne pouvant pas être utilisées pour l'enregistrement
sonore/lecture sonore sont indiquées par
dans ce mode
d'emploi.
≥ Les pages de référence sont indiquées avec une flèche, par exemple :
l 00
≥ “Fichier” est utilisé pour désigner “scène”, “image fixe” et “fichier
sonore”.
6 VQT4U74
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 7 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Contenu
∫ Comment ouvrir le Mode d’emploi (format PDF)
Lorsque vous introduisez le CD-ROM et que vous ouvrez l'[INDEX.pdf]
présent sur le CD-ROM, la liste des Modes d'emploi s'affiche. Cliquez sur
le nom de document du Mode d'emploi que vous souhaitez ouvrir.
≥ Adobe Reader est nécessaire pour lire le fichier PDF. Veuillez le
télécharger à partir de la page d'accueil d'Adobe Systems Incorporated.
Précautions à prendre ............. 2
Accessoires.............................. 8
Accessoires optionnels ....... 8
Préparatifs
Alimentation ............................. 9
Insertion/retrait de la
batterie ................................ 9
Chargement de la
batterie .............................. 11
Temps de chargement et
autonomie
d’enregistrement ............... 13
Enregistrement sur une
carte ........................................ 14
Les cartes pouvant être
utilisées avec cet
appareil ............................. 14
Insertion/retrait d’une
carte SD ............................ 14
Mise sous/hors tension de
l’appareil ................................. 16
Réglage de la date et de
l’heure ..................................... 16
Fonctions de base
Enregistrement d’images
animées ..................................
Enregistrement d’images
fixes ........................................
Enregistrement sonore .........
Mode Auto Intelligent ............
Lecture d’une image
animée/image fixe/son ..........
Lecture d’images
animées/images fixes
sur le téléviseur.................
Utilisation de l’écran de
menu .......................................
Sélection de la langue ......
Formatage.........................
Pour utiliser le zoom .............
Zoom double portée..........
18
19
20
20
21
22
23
25
25
25
26
Autres
À propos des droits
d’auteur .................................. 27
Spécifications ........................ 28
VQT4U74 7
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 8 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Accessoires
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Numéros de produit corrects à compter de décembre 2012. Ceci peut
être sujet à des changements.
Batterie
VW-VBX070
Capuchon
d’objectif*1
VFC4701
Courroie du
capuchon
d’objectif
VFC4702
Adaptateur
secteur
VSK0751
Poignée*2
VFC4627
Câble AV
VFA0543
CD-ROM
Logiciel
Câble USB
VFA0554
CD-ROM
Manuel
d’utilisation
VFF1166
*1 Gardez le capuchon d’objectif hors de la portée des enfants pour
éviter qu’ils l’avalent.
*2 Pour empêcher la chute de l’appareil, assurez-vous d’attacher la
poignée.
Accessoires optionnels
Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans
certains pays.
Batterie (lithium/VW-VBX070)
Mini-câble HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
8 VQT4U74
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 9 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Préparatifs
Alimentation
∫ À propos des batteries utilisables avec cet appareil
La batterie pouvant être utilisée avec cet appareil est le modèle VWVBX070.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon
ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans
certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la
protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre
aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces
batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note
que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des
pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries
de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous
conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Insertion/retrait de la batterie
≥ Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors
marche. (l 16)
1
Ouvrez le cache de la batterie/carte.


1 Faites glisser tout en poussant
le cache de la batterie/carte.
2 Ouvrez le cache de la batterie/
carte.
VQT4U74 9
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 10 ページ
2
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Introduisez la batterie, en prenant soin de faire
correspondre les symboles de la borne.

A symboles des bornes
≥ Introduisez la batterie de manière à ce que les repères de la borne se trouvent vers le haut. Il
est possible d'introduire la batterie à l'envers par erreur, contrôlez-en attentivement l'orientation.
3
Fermez le cache de la batterie/carte.
≥ Appuyez pour fermer jusqu’à ce qu’il clique.
Pour retirer la batterie
Appuyez et maintenez la touche d’alimentation enfoncée pour éteindre
l’appareil, puis ouvrez le clapet et retirez la batterie.
≥ Vérifiez toujours que l’écran ACL et l’indicateur d’état sont éteints.
≥ Gardez l’ensemble batterie hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils l’avalent.
10 VQT4U74
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 11 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée.
Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le
circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur
est branché à une prise électrique.
Important :
≥ L’adaptateur secteur et le câble USB sont fournis pour être utilisés
uniquement avec cet appareil. Ne les utilisez pas avec un autre
équipement. De la même manière, n’utilisez pas les adaptateurs
secteur et les câbles USB d’un autre équipement avec cet appareil.
≥ En Mode Veille, la batterie se charge pendant que l'appareil est
éteint ou allumé.
La batterie ne peut pas se charger pendant que l’appareil
enregistre ou lit.
≥ Nous vous conseillons de charger la batterie à une température
située entre 10 oC et 30 oC. (La température de la batterie devra
également être la même.)






A Indicateur d’état
B Adaptateur secteur
C Vers la prise secteur
≥ Insérez les fiches à fond.
VQT4U74 11
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 12 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
1
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
2
3
Branchez l’adaptateur secteur à la prise secteur.
≥ Vérifiez que la partie fiche de l'adaptateur secteur CA n'est pas tordue.
Raccordez le câble USB à l’appareil.
≥ Raccorder le câble USB dans le mauvais sens peut endommager la
prise USB/AV de l'appareil. Si la prise a été endommagée, elle peut ne
plus fonctionner correctement, ou ne plus reconnaitre le câble même
lorsque celui-ci est raccordé.
≥ L’indicateur d’état clignote en rouge à intervalle d’environ 2 secondes
(1 seconde allumé, 1 seconde éteint environ) et le chargement
commence. Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
≥ N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
≥ N’utilisez que le câble USB fourni.
≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 8, 13).
≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la
qualité de ce produit.
≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute
flamme.
≥ Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement
au soleil pendant un long moment avec les vitres et les portières
fermées.
12 VQT4U74
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 13 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement
∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
≥ Température: 25 oC/humidité: 60%RH (Lorsqu’on emploie un
adaptateur secteur)
Numéro de modèle
de la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBX070
(en option)
[3,7 V/700 mAh]
Temps
de
charge
ment
2h
Temps
Mode
enregistrable
d’enregis
en continu
-trement
maximum
50 min
55 min
50 min
1 h 5 min
1 h 25 min
1 h 5 min
1 h 30 min
Temps
enregistrable
effectif
30 min
35 min
30 min
35 min
45 min
40 min
s
≥ Ces temps sont des approximations.
≥ La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a
été complètement déchargée. La durée de chargement et la durée
d’enregistrement varient selon les conditions d’utilisation comme
la basse/haute température.
≥ Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement
sur une carte quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez
l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension, vous
utilisez le levier du zoom etc.
∫ Affichage du niveau résiduel de la batterie
Le niveau résiduel de la batterie s'affiche sur l’écran ACL.
≥ L'affichage deviendra rouge et commencera à clignoter une fois que le
niveau résiduel de la batterie a été utilisé.
Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie complètement
chargée.
VQT4U74 13
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 14 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Préparatifs
Enregistrement sur une carte
L’appareil peut enregistrer des images animées, des images fixes ou du
son sur une carte SD ou dans la mémoire interne. Pour enregistrer sur
une carte SD, lisez ce qui suit.
Les cartes pouvant être utilisées avec cet
appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD
Speed Class Rating pour l’enregistrement des images animées.
Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes
Mémoire SD/SDHC/SDXC utilisables pour l’enregistrement d’images
animées sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà
utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet
appareil, formatez la carte SD. (l 25) Lorsque la carte SD est formatée,
toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les
données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Attention:
Vérifiez que l’indicateur d’état est éteint.
1
Ouvrez le cache de la batterie/carte.
Indicateur d’état A


14 VQT4U74

≥ Lorsque cet appareil accède à la
carte SD ou à la mémoire
interne, l’indicateur d’état
s’allume en rouge.
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 15 ページ
2
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Introduisez (retirez) la carte SD dans le (du) logement
de la carte.

≥ Dirigez le coté étiquette B dans le sens montré sur l’illustration puis
appuyez tout droit aussi loin que possible.
≥ Appuyez au centre de la carte SD puis tirez-la tout droit.
3
Fermez le cache de la batterie/carte.
≥ Appuyez pour fermer jusqu’à ce qu’il clique.
VQT4U74 15
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 16 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Préparatifs
Mise sous/hors tension de
l’appareil
Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche
alimentation pour allumer l’appareil.
L’écran ACL s’allume.
Pour mettre l’appareil hors
tension
Maintenez enfoncé la touche
alimentation jusqu’à ce que l’écran ACL
s’éteigne.
≥ Une pression courte sur la touche
d’alimentation passe l'appareil en
Mode Veille.
Préparatifs
Réglage de la date et de l’heure
Si l’écran pour définir la date et l’heure apparaît lorsque vous allumez le
caméscope, passez à l’étape 2 et suivez les étapes pour définir la date et
l’heure.
1
Sélectionnez le menu. (l 23)
[MENU]:
2
1
# [RÉGLAGE HORLOGE]
Sélectionnez un élément ([DATE]/[HEURE]/[AFFICH.])
en utilisant la touche SET puis inclinez la touche SET
vers la droite ou appuyez sur la touche SET.
16 VQT4U74
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 17 ページ
3
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
(Lorsque [DATE] ou [HEURE] est sélectionné)
Inclinez la touche SET vers la gauche ou la droite
pour sélectionner l’élément désiré puis vers le haut
ou le bas pour définir les valeurs numériques.
Par exemple: Lorsque [DATE] est sélectionné
≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039.
(Lorsque [AFFICH.] est sélectionné)
Sélectionnez la méthode d'affichage du format de la
date en utilisant la touche SET.
4
5
Appuyez sur la touche SET.
Sélectionnez [RÉGLER HEURE ET DATE] à l’aide de
la touche SET, puis appuyez sur la touche SET.
≥ Pour revenir à l’écran d’enregistrement ou l’écran de lecture, appuyez
sur la touche MENU.
VQT4U74 17
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 18 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Fonctions de base
Enregistrement d’images animées
≥ Avant d’allumer l'appareil, retirez le capuchon d’objectif.
≥ Les images animées sont enregistrées sur la carte SD s’il y en a une
présente. Si aucune carte SD n’est présente, les images animées sont
enregistrées dans la mémoire interne.
1
2
Ouvrez l’écran ACL.
3
Appuyez sur la touche de marche/arrêt
d’enregistrement pour commencer l’enregistrement.
Appuyez sur la touche REC/
mode enregistrement.
pour changer le

000:00:00
A Lorsque vous commencez l’enregistrement, ¥ apparaît.
4
Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de
l’enregistrement pour mettre l’enregistrement en
pause.
18 VQT4U74
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 19 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Fonctions de base
Enregistrement d’images fixes
≥ Avant d’allumer l’appareil, retirez le capuchon d’objectif.
≥ Les images fixes sont enregistrées sur la carte SD s’il y en a une
présente. Si aucune carte SD n’est présente, les images fixes sont
enregistrées dans la mémoire interne.
1
2
Ouvrez l’écran ACL.
3
(Uniquement pour la mise au point automatique)
Appuyez sur la touche REC/
mode enregistrement.
pour changer le
Appuyez à mi-course sur la touche
.
F3.5
1/30

A Zone de mise au point (zone à l’intérieur des crochets)
4
Appuyez à fond sur la touche
.
≥ Si vous maintenez la touche
enfoncée, vous pouvez vérifier
l’image enregistrée sur l’écran ACL.
VQT4U74 19
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 20 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Fonctions de base
Enregistrement sonore
≥ Le son est enregistré sur la carte SD s’il y en a une présente. Si
aucune carte SD n’est présente, le son est enregistré dans la mémoire
interne.
1
2
Ouvrez l’écran ACL.
3
Sélectionnez le menu. (l 23)
Appuyez sur la touche REC/
mode enregistrement.
[MENU]:
1
# [MODE D'ENR.] # [
pour changer le
(ENREG. VOIX)]
4
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche
marche/arrêt de l’enregistrement.
5
Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de
l’enregistrement pour arrêter l’enregistrement.
Fonctions de base
Mode Auto Intelligent
Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés
simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer.
Sélectionnez le menu. (l 23)
[MENU]:
1
# [AUTO INTELLIGENT] # [
(ON)]
MENU
20 VQT4U74
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 21 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Fonctions de base
Lecture d’une image animée/image fixe/son
1
Appuyez sur la touche REC/
lecture.
2
Sélectionnez le fichier à visionner à l’aide de la
touche SET, puis appuyez sur la touche SET.
pour passer au mode
Affichage vignette

A Les informations du fichier dans le cadre jaune s’affichent.
≥ Inclinez et enfoncez la touche SET vers le haut ou le bas pour afficher
la page suivante (précédente).
3
Visionnez à l’aide de la touche SET.
B Icône de l’opération*

* Si l’icône de l’opération disparaît, effectuez une action avec la touche
SET pour l’afficher.
≥ Inclinez la touche SET vers le haut pour démarrer/mettre en pause la
lecture d'un film.
VQT4U74 21
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 22 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Lecture d’images animées/images fixes
sur le téléviseur
Raccordez l'appareil à un téléviseur en utilisant le câble
AV (fourni) ou un mini-câble HDMI (en option).
A Mini connecteur HDMI
B Connecteur USB/AV


≥ Raccorder le câble AV dans le mauvais sens peut endommager la
prise USB/AV de l'appareil. Si la prise a été endommagée, elle peut ne
plus fonctionner correctement, ou ne plus reconnaitre le câble même
lorsque celui-ci est raccordé.
22 VQT4U74
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 23 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Fonctions de base
Utilisation de l’écran de menu
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU.
Inclinez la touche SET vers la gauche.
Sélectionnez A en utilisant la touche SET, et inclinez
la touche SET vers la droite ou appuyez sur la touche
SET.

4
Sélectionnez parmi les éléments de menu B en
utilisant la touche SET et inclinez la touche SET vers
la droite ou appuyez sur la touche SET.

VQT4U74 23
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 24 ページ
5
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Sélectionnez le paramètre à l’aide de la touche SET et
appuyez sur la touche SET pour valider.
∫ A propos de l’indicateur de mode applicable
Dans le menu enregistrement, le mode enregistrement qui reflète le
paramètre en cours d'affichage s’affiche.

C Indicateur de mode applicable
: Le paramètre s’applique sur l’enregistrement des images fixes
et des images animées.
: Le paramètre s’applique sur l’enregistrement des images fixes.
: Le paramètre s’applique sur l’enregistrement des images
animées.
Pour retourner sur l’écran précédent
Appuyez sur la touche MENU.
Pour sortir du menu de configuration
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU.
24 VQT4U74
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 25 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Sélection de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de
menu.
[MENU]:
2
# [LANGUAGE]
Formatage
Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les
données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront
pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un
ordinateur, un disque, etc.
[MENU]:
2
# [FORMATAGE]
Fonctions de base
Pour utiliser le zoom
Appuyez sur la touche REC/
enregistrement.
pour changer le mode
Levier du zoom
Côté T:
Enregistrement
rapproché (zoom avant)
Côté W:
Enregistrement grandangle (zoom arrière)

A Barre du zoom
≥ Pendant les opérations du zoom, la barre du zoom s’affiche.
≥ i.Zoom et le zoom numérique peuvent être sélectionnés dans le
[MODE ZOOM].
VQT4U74 25
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 26 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Zoom double portée
La taille agrandie sera d’environ le double de la taille (zoom double
portée) Appuyez de nouveau pour revenir à la taille normale.
1
Appuyez sur la touche REC/
mode enregistrement.
2
Appuyez sur la touche de la portée du zoom.
pour changer le
≥ Sur l’écran enregistrement du zoom normal, l’icône
s’affiche. Sur
l’écran enregistrement du zoom double portée, l’icône
s’affiche.
≥ Vous ne pouvez pas actionner la touche de la plage du zoom dans la
partie i.Zoom/Zoom numérique (bleue).
≥ L’image agrandie à l’aide du zoom double portée peut être enregistrée
uniquement comme image animée. Les images fixes sont enregistrées
sans être agrandies.
26 VQT4U74
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 27 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Autres
À propos des droits d’auteur
∫ Il importe de respecter les droits d’auteur
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou
d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre
usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en
matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé,
l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de
restrictions.
∫ Licences
≥ Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
≥ HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques déposées ou des marques commerciales de HDMI Licensing
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
≥ Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel
d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des
marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou
le produit intéressé.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage
personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage
vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii)
décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant
dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale
et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos
AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel
autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues
auprès de MPEG LA, LLC.
Visiter le site http://www.mpegla.com.
VQT4U74 27
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 28 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Autres
Spécifications
Double Caméra
Informations pour votre sécurité
Source
d’alimentation:
Consommation
d’énergie:
CC 5,0 V (avec adaptateur secteur)
CC 3,7 V (lorsqu’on utilise une batterie)
Enregistrement;
4,0 W
Recharge;
3,3 W
Format d’enregistrement:
Fichiers standards MPEG-4 AVC (.MP4)
Compression images animées:
MPEG-4 AVC/H.264, iFrame
Compression audio:
AAC (2 ca)
Mode d’enregistrement et vitesse de transfert:
; Environ 17 Mbps (VBR)
; Environ 15 Mbps (VBR)
; Environ 15 Mbps (VBR)
; Environ 9 Mbps (VBR)
; Environ 3 Mbps (VBR)
; Environ 24 Mbps (VBR)
Pour la taille de l’image et la durée enregistrable d’une image animée,
consultez le mode d’emploi (format PDF).
Format enregistrement des images fixes:
JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur la norme Exif 2.2)
Reportez-vous au mode d’emploi (format PDF) pour la taille de l’image
d’une image fixe et le nombre d’images enregistrables.
Support d’enregistrement:
Carte mémoire SD
Carte mémoire SDHC
Carte mémoire SDXC
Lisez le mode d’emploi (format PDF) pour avoir des détails sur les cartes
SD utilisables avec cet appareil.
Mémoire interne; Environ 65 Mo
28 VQT4U74
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 29 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Capteur d’images:
1/2,33 capteur d’image (1/2,33z) type 1MOS
Total; Environ 14400 K
Pixels efficaces;
Image animée; 14300 K (4:3), 11900 K (16:9)
Image fixe; 14300 K (4:3), 11900 K (16:9)
Objectif:
Diaphragme automatique
F3.5 à F3.7
Longueur focale;
6,8 mm à 34,0 mm
équivalent à 35 mm;
Image animée;
38,9 mm à 233,4 mm (Zoom double portée mode W, 4:3)
40,0 mm à 240,0 mm (Zoom double portée mode W, 16:9)
80,9 mm à 485,4 mm (Zoom double portée mode T, 4:3)
82,4 mm à 494,4 mm (Zoom double portée mode T, 16:9)
Image fixe;
38,6 mm à 193,0 mm (4:3)
39,9 mm à 199,5 mm (16:9)
Distance de mise au point minimum;
Normal; Environ 10 cm (Grand-angle)/Environ 1 m (Téléobjectif)
Macro; Environ 1 cm (Grand-angle)/Environ 80 cm (Téléobjectif)
Zoom:
Image animée; zoom optique 5k, zoom double portée 12k,
15k i.Zoom, zoom numérique 120k
Image fixe; zoom optique 5k, zoom numérique 50k
Fonction stabilisateur d’image:
Électronique
Moniteur:
7,5 cm (3,0z) large écran ACL (Environ 230 K points)
Microphone:
Stéréo
Minimum requis pour éclairage:
Environ 4 lx (1/15 avec le mode Basse Lumière dans le Mode Scène)
Environ 12 lx (mode scène désactivé 1/30)
Niveau de sortie vidéo du connecteur USB/AV:
1,0 Vp-p, 75 h
VQT4U74 29
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 30 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Niveau de sortie vidéo du mini connecteur HDMI:
HDMI™ 1080i/720p/480p
Niveau de sortie audio du connecteur USB/AV (Line):
155 mV, 220 h, 2 ca
Niveau de sortie audio du connecteur mini HDMI:
PCM linéaire
USB:
Fonction lecteur
Carte SD; Lecture uniquement (support sans protection de copyright)
Mémoire interne; Lecture uniquement
USB Hi-Speed (USB 2.0), Prise USB type micro B (partage de la sortie AV)
Fonction de chargement de la batterie (charge via la prise USB si
l’appareil est éteint, 500 mA)
Webcam;
Format de compression; Motion JPEG
Taille de l'image; 640k480/30p (VGA)
Flash:
Portée utile; Environ 80 cm à 2,1 m
Dimensions:
86,2 mm (L)k120,8 mm (H)k38,1 mm (P)
(y compris les parties saillantes)
Masse:
Environ 162 g
[sans batterie (fournie) ni carte SD (en option)]
Masse pendant l’utilisation:
Environ 180 g
[avec batterie (fournie) et carte SD (en option)]
Température de fonctionnement:
0 oC à 35 oC
Humidité relative de fonctionnement:
10%RH à 80%RH
Durée d’autonomie de la batterie:
Voir page 13
30 VQT4U74
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 31 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
Adaptateur secteur
Informations pour votre sécurité
Source
d’alimentation:
Secteur 100 V à 240 V, 50/60 Hz
Consommation
d’énergie:
7W
Sortie CC:
CC 5,0 V, 1,0 A
Dimensions:
48,9 mm (L)k32,8 mm (H)k95,1 mm (P)
Masse:
Environ 58 g
VQT4U74 31
HX-DC3EG-VQT4U74_fre.book 32 ページ
2012年12月20日 木曜日 午後2時5分
EU
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Pursuant to the applicable EU legislation
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
VQT4U74
1AG6P1P6606--(S)
F1212AS0

Manuels associés