Insignia NS-HAIOR18 | NS-HAIOR18-C 80W Audio System Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Insignia NS-HAIOR18 | NS-HAIOR18-C 80W Audio System Guide d'installation rapide | Fixfr
NS-HAIOR18_17-0532_QSG_V2_FR.ai 1 7/13/2017 11:56:51 AM
Flat size (W×H): 431.8 × 279.4 mm.; Final folded size: 143.9 × 279.4 mm.
INSTALLATION DE LA MINICHAÎNE
CARACTÉRISTIQUES
Face avant
CAPTEUR DE
TÉLÉCOMMANDE
AFFICHAGE
VOLUME –/+
FENTE DE
CHARGEMENT DE DISQUES
LECTURE/PAUSE
SOURCE
HAUT-PARLEUR
CONNEXION DE L’ANTENNE FM
1 Brancher l’antenne FM sur la prise ANTENNA (Antenne) au dos de la
minichaîne.
2 Régler la position de l'antenne jusqu'à obtention d'une réception
optimale.
HAUT-PARLEUR
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
Panneau arrière
Minichaîne
tout-en-un
AL
M
M
76
The
sub
har
rec
PRISE D'ANTENNE FM
Av
PR
FC
Mo
ANTENNE FM
S
NS-HAIOR18 / NS-HAIOR18-C
VEILLE
ENTRÉE DE
PRÉCÉDENT
ÉJECTER LE
LIGNE
DISQUE
PORT USB
PRISE CASQUE
SUIVANT
Panneau arrière
HAUT-PARLEUR
D’INFRA-GRAVES
MISE EN SERVICE DE LA MINICHAÎNE
1 Brancher le câble d’alimentation c.a. au dos de l’appareil, puis l’autre
extrémité du câble sur une prise secteur.
2 Appuyer sur le bouton marche-arrêt au dos pour mettre la minichaîne
sous tension (ON).
Télécommande
MODE VEILLE
CONTENU DE L'EMBALLAGE
•
•
•
•
•
•
Minichaîne tout-en-un
Cordon d’alimentation
Antenne FM
Télécommande
2 piles AAA
Guide d’installation rapide
ÉJECTER LE DISQUE
SOURCE
IC ID:10485A-HAIOR18
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
AUTO
RÉPÉTER
AUTO/ARRÊTER
VOLUME +
REMBOBINER/
PRÉCÉDENT/
SYNTONISER –
LECTURE/PAUSE
IC ID:10485A-HAIOR18
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
PRISE
D'ANTENNE FM
ENTRÉE
D’ALIMENTATION CA
MISE SOUS /
HORS TENSION
CARACTÉRISTIQUES
• Puissance efficace totale de 80 W pour expérience d’écoute supérieure
• Canaux gauche et droit de 20 W efficaces pour reproduire l'audio
ambiophonique
• Haut-parleur d’infra-graves intégré de 40 W efficaces pour des basses
percutantes
• Bluetooth permet une connexion sans fil aux périphériques
• Le syntoniseur FM permet l'écoute de la radio
• Le lecteur de CD offre une vaste gamme d’options audio.
• Le port USB permet la lecture de fichiers MP3
• La prise d’entrée audio de 3,5 mm permet de connecter des
périphériques analogiques
• La prise casque permet une écoute privée
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces
instructions afin d'éviter tout dommage.
Panneau arrière
AVANCE RAPIDE/
SUIVANT/
SYNTONISER +
PRESET+
PRÉRÉGLÉE –/10 –
10+
VOLUME -
3 Appuyer sur (Veille) de l’appareil ou de la télécommande. La
minichaîne accueil l'utilisateur en disant « HELLO ».
Face avant
PRÉRÉGLÉE +/10+
DIM+
INSTALLATION DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE
1 Retirer le couvercle des piles de la télécommande.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et –
des piles coïncident avec les symboles + et – figurant à l'intérieur du
compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
DOSSIER –/
GRADATEUR –
HORLOGE
SOURDINE
PROG
DOSSIER +/
GRADATEUR +
ATTENTE
ALARME/PROGRAMME
Mode égalisation
RÉGLAGE DE L’HEURE
1 En mode veille, appuyer de façon prolongée sur
la télécommande.
2
CLOCK (Horloge) sur
Remarque : Pour entrer en mode veille, inverser le bouton marche (ON) situé sur le
panneau arrière de la minichaîne, mais ne pas appuyer sur le bouton (Veille) sur la
face avant.
Appuyer sur  (précédent) ou  (suivant) pour basculer entre le format
d'affichage des 12 heures (12 H) ou des 24 heures (24 H), puis appuyer
sur CLOCK (Horloge) pour enregistrer.
3 Appuyer sur (précédent) ou  (suivant) pour régler l'heure, puis sur
CLOCK pour enregistrer.
4 Appuyer sur  (précédent) ou  (suivant) pour régler les minutes, puis
sur CLOCK pour enregistrer.
NS-HAIOR18_17-0532_QSG_V2_FR.ai 2 7/13/2017 11:56:51 AM
UTILISATION DE LA MINICHAÎNE
BLUETOOTH
Couplage de périphériques
1 S’assurer qu’un périphérique à technologie Bluetooth (tel qu’un lecteur de
musique ou un téléphone), est allumé et dans un rayon de 33 pi (10 mètres)
de la minichaîne.
2 Sur le périphérique Bluetooth, aller à la configuration de Bluetooth :
• Pour les périphériques iOS : Toucher Settings > General >
Bluetooth (Configuration > Général > Bluetooth).
• Pour les périphériques Android : Toucher Settings > Wireless and
networks (Configuration > Sans fil et réseaux). Taper pour activer
Bluetooth, puis taper sur Bluetooth settings (Configuration Bluetooth).
• Pour PC ou ordinateurs Mac : Voir les instructions qui accompagnent
l'ordinateur pour plus d'information.
3 Appuyer plusieurs fois sur SOURCE jusqu’à ce que la minichaîne affiche
« BT ». La minichaîne entre en mode de couplage Bluetooth.
DÉCLARATION DE LA FCC
UTILISATION DU LECTEUR CD
Le lecteur CD fonctionne avec les formats CD, CD-R et CD-RW.
1 Appuyer sur SOURCE jusqu'à l'affichage de « CD » sur l'écran.
2 Insérer le CD avec l'étiquette tournée vers le haut dans son logement. La
lecture commence automatiquement.
3 Utiliser la télécommande ou la minichaîne pour contrôler la lecture. Voir le
Guide de l’utilisateur en ligne pour toute information.
4 Quand la lecture est terminée, appuyer sur  (éjecter) pour éjecter le
disque.
CONNEXION AU PORT USB
Remarque : Il est possible de charger des périphériques USB à travers le port USB (sortie de
5 V/1 A).
2 Appuyer sur SOURCE de façon répétée jusqu'à l'affichage de
« LINE IN » sur l'écran.
3 Utiliser le périphérique audio pour contrôler la lecture et les commandes
de la minichaîne pour régler le volume.
Remarque : Vérifier que le volume du périphérique audio est réglé à un
minimum de 50 %.
4 Sur le périphérique Bluetooth, sélectionner NS-HAIOR18 dans la liste des
périphériques. La minichaîne émet deux bips quand elle est couplée.
Remarque : À l'invite, saisir « 0000 » comme code d'accès.
UTILISATION DE LA RADIO FM
Remarque : Vérifier que l’antenne est connectée.
1 Appuyer sur SOURCE jusqu'à l'affichage de « FM » sur l'écran.
2 Pour sélectionner une station radio :
• Pour syntoniser de façon décroissante ou croissante la fréquence radio,
appuyer sur  (précédent) ou  (suivant).
• Pour syntoniser la station de radio disponible inférieure ou supérieure
suivante, appuyer de façon prolongée sur  (précédente) ou (suivante).
• Pour syntoniser une station préréglée, appuyer plusieurs fois sur PRESET(Préréglée -) ou PRESET+.
Remarque : Voir « Ajout d’une station préréglée » pour toutes instructions sur la création
de stations préréglées.
Ajout d’une station préréglée
Remarque : Il est possible de programmer jusqu’à 20 stations.
1 Sélectionner la station, puis appuyer sur PROG de la télécommande.
2 Appuyer sur PRESET - (Préréglé -) ou PRESET + (Préréglé +) pour
sélectionner un numéro de programme.
3 Appuyer de nouveau sur PROG (Programmer) pour mémoriser la station
préréglée.
OU
Pour programmer toutes les stations, appuyer sur AUTO. La minichaîne
attribue automatiquement un numéro de programme à chaque station
disponible.
2 Appuyer sur
SOURCE de façon répétée jusqu'à l'affichage de « USB »
Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par les responsables
des normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Déclaration relative aux normes CNR-Gen et CNR-210 :
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Déclaration CNR-102 :
This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
Cet équipement est conforme à l'exposition aux rayonnements Industry Canada limites
établies pour un environnement non contrôlé.
1 Connecter un lecteur flash USB au port USB de la minichaîne.
Remarque : Si la minichaîne n'est pas couplée dans les 15 secondes, « NOBT » s’affiche.
Appuyer sur SOURCE de façon répétée pour revenir à « BT » afin d'entrer de nouveau en
mode de couplage. Pour des résultats optimaux, essayer d'activer Bluetooth sur l'appareil
Bluetooth (étape 2) et de sélectionner la source sur la minichaîne (étape 3) en même temps.
Lecture
• Utiliser le périphérique Bluetooth pour sélectionner l'audio.
• Vérifier que le volume du périphérique Bluetooth est réglé à un minimum de
50 %.
• Contrôler la lecture avec le périphérique Bluetooth, la télécommande et les
commandes de la minichaîne (lecture/pause, sourdine, précédent/suivant.
CONNEXION AVEC UN CÂBLE AUDIO
1 Connecter un câble audio de 3,5 mm (non inclus) à partir du périphérique
audio à la prise LINE IN (Entrée ligne) de la minichaîne.
CONNEXION D’UN CASQUE D'ÉCOUTE
• Connecter le casque d’écoute à la prise (casque).
sur l'écran.
3 Utiliser les commandes de la minichaîne ou de la télécommande pour
contrôler la lecture.
• Appuyer sur  ou  pour aller à la piste précédente ou suivante.
• Appuyer sur
ou pour parcourir les dossiers du lecteur flash USB.
• Tourner le bouton du volume ou appuyer sur VOL+ ou sur VOL– pour
régler le volume.
SPÉCIFICATIONS
• Dimensions (H x L x P) : 5,51 x 11,22 x 18,5 po (140 x 285 x 470 mm)
• Poids : 12,8 lb (5,8 kg)
• Alimentation : ~100-240 V c.a., 50/60 Hz
• Puissance de sortie audio : 20 W × 2 + 40 W
• Réponse en fréquence : 20Hz~20kHz (±3dB)
• CD compatibility : CD, CD-R, CD-RW de taille standard ou de 3 po
• Formats de fichiers compatibles (USB) : MP3
• Plage de fréquence FM : 87,5 à 107,9 MHz
• Environnement de fonctionnement : 14 à 95 °F (-10 à 35 °C),
humidité de 5 à 90 %
• Bluetooth : Portée de fonctionnement de 2,4 GHz, 33 pi
• Prises d’entrée : USB et entrée de ligne (LINE IN)
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Aller sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails.
POUR CONTACTER INSIGNIA :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le
01-800-926-3000 (Mexique)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
© 2017 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
V2 FRANÇAIS 17-0532

Manuels associés