Roland TR-08 Rhythm Composer Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Roland TR-08 Rhythm Composer Manuel du propriétaire | Fixfr
TR-08
Français
Rhythm Composer
Mode d’emploi
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
6. Mettez le TR-08 hors tension.
Introduction
* Vous pouvez utiliser le TR-08 sur piles ou sur l’alimentation par bus USB. Si vous utilisez les piles, insérez
quatre piles AA en veillant à les orienter correctement.
* Si vous ne manipulez pas correctement les piles, il peut se produire une explosion ou une fuite de liquide.
Veillez à respecter scrupuleusement toutes les consignes relatives aux piles dans les « CONSIGNES DE
SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES » (dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).
* Lorsque vous retournez l’appareil, veillez à protéger les boutons et commandes pour ne pas les endommager.
Veillez aussi à manipuler l’appareil avec soin. Ne le laissez pas tomber.
* Lorsque le niveau de piles est faible, l’indication « Bt. Lo » apparaît sur l’affichage. Remplacez les piles dès que
possible.
6 Section Sequencer
Restauration
1. Comme décrit dans la procédure de « Sauvegarde » Étapes 1–3, ouvrez le lecteur « TR-08 » sur votre
ordinateur.
2. Copiez les fichiers de sauvegarde du TR-08 dans le dossier « BACKUP » du lecteur « TR-08 ».
4. Une fois que les témoins LED ont fini de clignoter, mettez l’appareil hors tension.
Description des panneaux
& P
our en savoir plus à propos de l’installation, du retrait et du réglage de l’angle,
reportez-vous au Mode d’emploi du DK-01.
3
5
Jouer sur le TR-08 via MIDI ou USB
6
Commutateur
[BASIC-VARIATION]
Ce commutateur sélectionne une variation du rythme de base.
La position A (ou B) répète le motif de rythme A (ou B). La position AB répète
alternativement les motifs de rythme A et B.
4
Commutateur
[PRE-SCALE]
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume et à
éteindre tous les appareils avant de procéder à des branchements.
B
C
D
E
Bouton [1]–[12]
F
1 Écran/Section TEMPO
Le tempo actuel s’affiche sur l’écran.
G
)
A Port Micro USB (
Utilisez un câble USB 2.0 (A-micro B) disponible dans le commerce
pour connecter ce port à votre ordinateur. Il peut être utilisé pour
transférer des données MIDI via USB et des données audio via USB.
Vous devez installer le pilote USB lorsque vous connectez le TR-08
à votre ordinateur. Téléchargez le pilote USB sur le site Web de Roland. Pour plus de détails, reportez-vous au
fichier Readme.htm inclus dans le téléchargement.
& https://www.roland.com/support/
* N’utilisez pas de câble micro USB qui est un format uniquement conçu pour recharger un appareil. Les câbles
uniquement conçus pour la charge ne peuvent pas transmettre de données.
Contrôleur
Explication
Molette [TEMPO]
Règle le tempo.
Bouton [BANK]
(TEMPO/SHUFFLE)
Maintenez enfoncé le bouton [BANK] et appuyez sur un bouton [1]–[16] pour
sélectionner une banque.
Continuez à maintenir enfoncé le bouton [BANK] et appuyez sur un bouton [1]–[16]
pour sélectionner une numéro.
* Si vous relâchez le bouton [BANK] sans spécifier un numéro, le motif précédent
demeure.
Bouton [FINE]
(VALUE)
Permet de régler finement le tempo.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton [BANK] pour passer à l’affichage de
décimales.
Tournez ce bouton tout en maintenant enfoncé le bouton [BANK] pour régler la
quantité de shuffle (rebond rythmique).
B Bouton [VOLUME]
Permet de régler le volume.
C Prise PHONES
Permet de connecter le casque (vendu séparément).
2 Commutateur de mode/commutateur de sélection/bouton [CLEAR]
D Prise OUTPUT
Raccordez les enceintes de votre amplificateur ou de votre moniteur à cette prise.
Contrôleur
Explication
Commutateur de
mode
PATTERN CLEAR
Ce mode vous permet d’effacer un motif de rythme.
PATTERN WRITE 1st PART
Ce mode vous permet d’écrire sur la première partie.
PATTERN WRITE 2nd PART
Ce mode vous permet d’écrire sur la seconde partie.
MANUAL PLAY
Ce mode vous permet de jouer manuellement.
PLAY
Ce mode vous permet de jouer une piste de rythme que vous avez composée.
COMPOSE
Ce mode vous permet de composer une piste de rythme.
E Prise MIX IN
Prise d’entrée audio. La sortie audio de l’appareil connecté s’effectue depuis la prise OUTPUT et la prise
PHONES.
F Connecteurs MIDI
Si vous connectez le TR-08 à un autre appareil MIDI en utilisant des
câbles MIDI disponibles dans le commerce, le TR-08 peut jouer en
synchronisation avec l’appareil MIDI.
MIDI OUT
MIDI IN
Appareil MIDI
TR-08
Mise sous tension du TR-08
G Commutateur [POWER]
Permet de mettre l’appareil sous tension/hors tension.
* Après avoir effectué les branchements correctement, veillez à mettre sous tension dans l’ordre suivant : en
premier le TR-08, puis le système connecté. Si vous mettez l’équipement sous tension sans respecter cet
ordre, il peut se produire des dysfonctionnements ou des dommages. Lors de la mise hors tension, éteignez
d’abord le système connecté en premier, et ensuite le TR-08.
* Avant la mise sous/hors tension, veillez toujours à baisser le volume. Même si le volume est réglé au
minimum, il se peut que vous entendiez du son en mettant l’appareil sous/hors tension. Ce phénomène est
tout à fait normal et n’indique aucunement un dysfonctionnement.
Retour aux réglages d’usine (Factory Reset)
Cette section explique comment revenir aux paramètres d’usine du TR-08.
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [2], mettez l’appareil sous tension.
Le bouton [TAP] clignote.
Si vous décidez de ne pas rétablir les paramètres d’usine, mettez l’appareil hors tension.
2. Appuyez sur le bouton [TAP] pour rétablir les paramètres d’usine.
3. Lorsque tous les boutons clignotent, mettez le TR-08 hors tension, puis à nouveau sous tension.
Sauvegarde et restauration des données
Sauvegarde
1. Connectez votre ordinateur au port USB du TR-08 au moyen d’un câble USB.
2. Tout en maintenant enfoncé le bouton [START/STOP], mettez l’appareil sous tension.
La préparation du lecteur demande environ une minute. Les témoins STEP NO [1]–[16] affichent la
progression.
3. Ouvrez le lecteur « TR-08 » sur votre ordinateur.
Les fichiers de sauvegarde se trouvent dans le dossier « BACKUP » du lecteur « TR-08 ».
4. Copiez les fichiers de sauvegarde sur votre ordinateur.
5. Une fois la copie terminée, éjectez le lecteur USB.
Windows 10/8/7
Faites un clic droit sur l’icône « TR-08 » et exécutez « Éjecter ».
Mac OS
Faites glisser l’icône « TR-08 » vers l’icône Corbeille sur le Dock.
Commutateur de
sélection
Permet de sélectionner un instrument.
AC (ACCENT), BD (BASS DRUM), SD (SNARE DRUM), LT (LOW TOM),
MT (MID TOM), HT (HI TOM), RS (RIM SHOT), CP (HAND CLAP), CB (COWBELL),
CY (CYMBAL), OH (OPEN HIHAT), CH (CLS’D HIHAT)
Bouton [CLEAR]
Efface le contenu enregistré d’un instrument individuel, ou efface un motif de
rythme.
Piste 1
1–1000 measures
3 Section TRIGGER OUT
Contrôleur
Explication
Prise TRIGGER OUT
La prise TRIGGER OUT émet une impulsion de déclenchement. Permet de contrôler
un appareil externe connecté via une mini-fiche (mono).
* N’utilisez pas un câble mini-fiche stéréo. Il ne fonctionnera pas correctement.
Bouton TRIGGER OUT
Utilisez-le pour entrer un signal de sortie de déclenchement pendant l’écriture de
pas, ou pour entrer une écriture au clavier.
4 Bouton [ACCENT]
Règle la force de l’accent.
5 Section de modification INST
Permet de régler le caractère de chaque instrument.
Vous pouvez utiliser 11 instruments différents (BD–CH) dans un motif.
Contrôleur
Explication
Bouton [LEVEL]
Permet de régler le volume de l’instrument.
Bouton [TONE]
Dans le cas de la grosse caisse et de la caisse claire, permet de régler la tension de la
peau. Dans le cas de la cymbale, permet de régler le caractère du son.
Bouton [TUNING]
Permet de régler la note d’un tom ou d’un conga.
Bouton [DECAY]
Permet de régler l’affaiblissement.
Tournez le bouton vers la gauche pour un son net, ou vers la droite pour un son plus
étendu.
Bouton [SNAPPY]
Contrôle le son d’un timbre de caisse claire.
Tournez le bouton vers la gauche pour obtenir un son sans le timbre.
Commutateur de
sélection
d’instrument
Permet de sélectionner un instrument. Il n’est pas possible de jouer ou d’écrire ces
deux instruments à la fois.
LOW TOM, MID CONGA
MID TOM,
LOW CONGA
HI TOM, CLAVES
RIM SHOT,
HI CONGA
HAND CLAP
MARACAS
Vous pouvez placer des
motifs de rythme dans
l’ordre souhaité pour
créer un morceau.
Piste 12
1–1000 measures
Sélectionne la variation de l’intro et de la transition.
Motif de rythme (256 motifs)
Lit/arrête Le motif de rythme.
BASIC RHYTHM
1
1 : Triolet de croches
3 : Double croche
A
2 : Triolet de doubles croches
4 : Triple croche
B
2
3
4
5
6
7
8
INTRO/FILL IN
9
10 11 12
1
2
3
4
Témoin 1st PART/2nd Indique la partie en cours de lecture.
PART
Connexion de votre équipement
A
Composition (12 pistes)
Sélectionne la longueur de note d’un pas.
7
Vous pouvez également jouer sur le TR-08 via MIDI ou USB. Pour plus de détails, consultez la section
« Connexion de votre équipement ».
Explication
Commutateur
[I/F-VARIATION]
Bouton
[START/STOP]
Utilisation du TR-08 en combinaison avec le DK-01 Boutique Dock (accessoire)
2
Présentation du TR-08
Contrôleur
Sélectionne l’intervalle selon lequel une transition est automatiquement insérée
(transition automatique).
Sélecteur de mesures
MANUAL (une transition n’est pas insérée automatiquement)
16, 12, 8, 4, 2 (unités de mesures)
3. Une fois la copie terminée, éjectez le lecteur USB, puis appuyez sur le bouton [TAP].
1
Pour être sûr d’utiliser l’appareil correctement, veuillez lire attentivement les sections « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (le dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ») avant utilisation.
Après lecture, conservez ces instructions à portée de main pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
STEP NO [1]–[12] / BASIC RHYTHM [1]–[12]
Pour chaque pas, ces boutons activent/désactivent l’instrument sélectionné par le
commutateur de sélection.
Ces boutons permettent de sélectionner un motif de rythme écrit dans BASIC
RHYTHM.
Bouton [13]–[16]
STEP NO [13]–[16] / INTRO/FILL IN [1]–[4]
Pour chaque pas, ces boutons activent/désactivent l’instrument sélectionné par le
commutateur de sélection.
Ces boutons permettent de sélectionner un motif de rythme écrit dans INTRO/FILL IN.
Bouton [TAP]
Si vous utilisez l’intro, ce bouton active/désactive l’intro.
Pour utiliser une transition, appuyez sur ce bouton à l’endroit où vous souhaitez
insérer une transition.
7 Bouton [MENU/SUB STEP]
Ce bouton permet d’accéder au mode de menu.
Lors de l’écriture d’un motif, un sous-pas en maintenant enfoncé le bouton [MENU/SUB STEP] et en appuyant
sur un bouton [1]–[16].
Lecture/enregistrement d’un motif de rythme
Les données de performance enregistrées sont appelées « motif de rythme ».
Le TR-08 comporte 256 motifs de rythme, et deux variations (A et B) pour chaque motif de rythme.
Lecture d’un motif de rythme
Sélection du mode PATTERN PLAY
1. Réglez le commutateur de mode sur MANUAL PLAY.
L’un des témoins INTRO/FILL IN [1]–[4] est allumé, et l’un des témoins BASIC RHYTHM [1]–[12] clignote.
Sélection d’un motif de rythme
2. Appuyez sur un bouton BASIC RHYTHM [1]–[12] pour sélectionner le rythme de base.
Le témoin du motif de rythme sélectionné clignote.
3. Réglez le commutateur [BASIC-VARIATION].
Si vous sélectionnez AB, A (première mesure) et B (seconde mesure) sont lus alternativement.
Lecture d’un motif de rythme
A
Un motif de rythme
(jusqu’à 32 pas)
1ère partie :
1–16 pas
2nde partie :
–32 pas
B
1ère partie :
2nde partie :
1–16 pas
–32 pas
Vous pouvez spécifier le nombre de
pas dans A et B pour chaque partie.
La 2nde partie démarre à partir du
pas qui suit la 1ère partie.
Les motifs de rythme A et B
contiennent chacun une mesure.
Ce sont les unités
qui sont lus et écrites
lorsque vous composez
ou jouez.
La lecture se connecte
automatiquement à
partir de la 1ère partie
à la 2nde partie.
Réglez le commutateur
[BASIC-VARIATION] (ou le
commutateur
[I/F-VARIATION]) pour
permuter entre A et B.
ISi le premier battement est en cours de lecture, la transition est insérée à partir du second battement. Si
le second battement ou le battement suivant est en cours de lecture, la transition est insérée à partir de la
mesure suivante.
Utilisation de la transition automatique
1. Appuyez sur un bouton BASIC RHYTHM [1]–[12] pour sélectionner un rythme de base.
2. Réglez le commutateur [BASIC-VARIATION] sur la position souhaitée.
3. Utilisez le sélecteur de mesure pour spécifier l’intervalle d’insertion d’une transition.
2 (toutes les deux mesures), 4 (toutes les quatre mesures), 8 (toutes les huit mesures), 12 (toutes les 12
mesures), 16 (toutes les 16 mesures)
4. Appuyez sur un bouton INTRO/FILL IN [1]–[4] pour sélectionner un rythme de transition.
5. Appuyez sur le bouton [START/STOP].
Une transition est automatiquement insérée à l’intervalle de mesures spécifié.
Pour annuler la transition automatique, réglez le sélecteur de mesure sur MANUAL.
* Vous pouvez écrire avec un motif de rythme pour l’intro/la transition lors de la lecture en maintenant enfoncé
le bouton [TAP] et en appuyant sur les boutons [1]–[16].
* Même si vous avez activé la transition automatique, vous pouvez utiliser le bouton [TAP] pour insérer une
transition.
Enregistrement d’un motif de rythme
Sur le TR-08, l’action d’enregistrer ou de modifier un motif sur une mesure est appelée « écriture de motif de
rythme ». Vous pouvez écrire un motif de rythme à l’aide d’une des deux méthodes suivantes.
Écriture de pas (enregistrement de pas)
Créez un motif en indiquant les pas auxquels chaque instrument est joué.
Sélection et suppression d’une position
4. Appuyez sur le bouton [START/STOP].
Les témoins STEP NO s’allument successivement de gauche à droite.
1. Réglez le commutateur de mode sur « PATTERN CLEAR ».
5. Utilisez le bouton [LEVEL] de chaque instrument pour régler l’équilibre du volume et utilisez le bouton
[VOLUME] pour régler le volume général.
2. Appuyez sur un bouton BASIC RHYTHM [1]–[12] (ou un bouton INTRO/FILL IN [1]–[4]) pour sélectionner
un rythme de base (intro/transition).
Lecture consécutive de motifs
Au moment de choisir un motif, vous pouvez en sélectionner plusieurs en appuyant simultanément sur deux
boutons. Les motifs que vous avez sélectionnés sont lus à la suite. Le motif en cours de lecture clignote.
3. Réglez le commutateur [BASIC-VARIATION] (ou le commutateur [I/F-VARIATION]) sur A ou B.
Réglage du tempo
6. Utilisez la molette [TEMPO] ou le bouton [FINE] pour régler la vitesse de lecture
(40,00–300,00 BPM).
7. Pour arrêter, appuyez à nouveau sur le bouton [START/STOP].
Opérations intro/transition
Vous pouvez ajouter une intro avant la lecture du rythme de base, ou insérer une transition pendant la lecture
du rythme de base.
Ajout d’une intro
1. Appuyez sur un bouton INTRO/FILL IN [1]–[4] pour sélectionner un rythme d’intro.
2. Réglez le commutateur [I/F-VARIATION].
3. Appuyez sur le bouton [TAP].
Le témoin de l’intro sélectionnée clignote.
Pour annuler l’intro, appuyez à nouveau une fois sur le bouton [TAP].
4. Appuyez sur le bouton [START/STOP].
L’intro est lue pendant une mesure, et ensuite le rythme de base.
Insertion d’une transition
Manuellement
1. Réglez le sélecteur de mesure sur « MANUAL ».
2. Appuyez sur le bouton [START/STOP].
3. Appuyez sur un bouton INTRO/FILL IN [1]–[4] pour sélectionner un rythme de transition.
4. Réglez le commutateur [I/F-VARIATION].
5. Appuyez sur le bouton [TAP] lorsque vous souhaitez insérer une transition.
La « Position » réfère à A ou B pour chaque motif de rythme.
4. Appuyez sur le bouton [CLEAR].
Spécification du nombre de pas et sélection d’une gamme préprogrammée
Cette section explique comment spécifier le nombre de pas dans une partie et sélectionner le nombre de pas
dans un battement (PRE-SCALE).
L’opération Clear effectue automatiquement le réglage sur 16 pas.
Sur le TR-08, une mesure est divisée en sous-divisions qui sont affectées aux boutons STEP NO [1]–[16], ce qui
vous permet de les écrire. Ces divisions sont appelées des pas.
Si une mesure est divisée en 16, une mesure est égale à 16 pas.
5. Réglez le commutateur de mode sur « PATTERN WRITE 1st PART ».
6. Appuyez sur le bouton [START/STOP].
7. Réglez le commutateur [PRE-SCALE] sur la position souhaitée.
Pour chaque réglage, l’indication (gamme) sur le panneau indique le nombre de pas dans un battement.
Appuyez sur le bouton [CLEAR] pour appliquer la valeur PRE-SCALE.
Un battement = 3 pas
Un battement = 6 pas
Un battement = 4 pas
Un battement = 8 pas
8. Maintenez le bouton [CLEAR] enfoncé et appuyez sur un bouton STEP NO [1]–[16] pour spécifier le
nombre de pas.
Lorsque vous spécifiez cette option, le même nombre de pas est automatiquement spécifié pour A et B du
même rythme de base (ou intro/transition), quelle que soit la position du commutateur de variation à ce
moment.
Si un motif de rythme 16 pas est écrit sur A, puis que vous tentez d’écrire un motif de rythme à 12 pas sur B,
gardez à l’esprit que spécifier ce nombre de pas pour B définit également A sur 12 pas.
Dans ce cas, vous pouvez revenir à l’état précédent en spécifiant à nouveau 16 pas.
Saisie de battements
En maintenant enfoncé le bouton [MENU/SUB STEP] et en appuyant sur STEP NO [1]–[16], vous pouvez entrer
une note qui est déformée 1/2 pas après.
Écriture d’instruments séparément
Utilisez les boutons STEP NO [1]–[16] pour spécifier les pas au niveau desquels vous souhaitez entendre un
instrument.
* Les positions des boutons et des commutateurs de chaque instrument ne sont pas mémorisées.
9. Utilisez le commutateur de sélection pour sélectionner un instrument.
10. Utilisez les boutons STEP NO [1]–[16] pour spécifier les pas au niveau desquels vous souhaitez entendre
l’instrument sélectionné.
11. Pour écrire les pas pour un autre instrument ou pour l’accent, répétez les étapes 9–10 pour écrire le motif
du rythme.
12. Une fois que vous avez fini d’écrire le motif du rythme, appuyez sur le bouton [START/STOP].
Observation des boutons [1]–[16]
Les boutons [1]–[16] sont organisés dans l’ordre de déroulement de la lecture (de gauche à droite).
Si vous appuyez sur un bouton, une note est émise au niveau de ce pas.
Lorsque vous écrivez un motif, ces boutons fonctionnent comme des boutons de numéro de pas, et non
comme des boutons de sélection de rythme.
Écriture d’un motif de rythme non adapté à la gamme
Même si le motif de rythme souhaité n’est pas adapté à une gamme préprogrammée, vous pouvez
l’écrire comme suit.
9. Pour écrire les pas d’autres instruments ou pour l’accent, répétez les étapes 7–8.
10. Une fois que vous avez fini d’écrire, sélectionnez une nouvelle fois l’instrument que vous avez sélectionné
à l’étape 5, et effacez les notes que vous aviez utilisées comme métronome.
11. Appuyez sur le bouton [START/STOP].
Mémoire
Dans le même rythme de base (ou intro/transition), A et B ont le même nombre de pas et la même gamme
préprogrammée.
Coupure du son ou performance solo d’un instrument
Coupure du son d’un instrument
1. Maintenez enfoncé le bouton [BANK/TEMPO/SHUFFLE] et appuyez sur le bouton [TRIGGER OUT].
2. Continuez à maintenir enfoncés les boutons [BANK/TEMPO/SHUFFLE] et [TRIGGER OUT] et utilisez [2]–[12]
pour sélectionner l’instrument dont vous souhaitez couper le son.
Performance solo d’un instrument
1. Maintenez enfoncé le bouton [BANK/TEMPO/SHUFFLE] et appuyez sur le bouton [TRIGGER OUT].
2. Continuez à maintenir enfoncés les boutons [BANK/TEMPO/SHUFFLE] et [TRIGGER OUT] et choisissez
« SOLO » à l’aide de [TAP].
3. Continuez à maintenir enfoncés les boutons [BANK/TEMPO/SHUFFLE] et [TRIGGER OUT] et utilisez [2]–[12]
pour sélectionner l’instrument qui doit jouer en solo.
Copie d’un motif
* Continuez à maintenir enfoncé le bouton [TAP] pendant l’opération de copie. L’opération est annulée si vous
relâchez le bouton [TAP].
Lors de l’écriture du motif indiqué dans cette illustration, la première mesure et la troisième mesure
peuvent être écrites à l’aide de la gamme préprogrammée 3. Toutefois, étant donné que la seconde
mesure contient un triolet, elle ne peut pas être écrite à l’aide d’une gamme préprogrammée 3 (16
pas).
Dans ce cas, divisez la seconde mesure et envisagez-la comme deux mesures, dont la première peut
être écrite à l’aide de la gamme préprogrammée 1 (une mesure = 6 mesures) et la seconde mesure
peut être écrite à l’aide de la gamme préprogrammée 3 (une mesure = 8 pas).
Après l’écriture, la lecture de ces deux mesures à la suite entraîne la performance dont la notation est
indiquée ci-dessus.
Enregistrement avec la 1ère et la 2nde partie
1. Réglez le sélecteur de mode sur « 1stPart » ou « 2ndPart ».
2. Tout en sélectionnant le motif de destination de copie, maintenez enfoncé le bouton [TAP].
3. (En continuant à maintenir le bouton [TAP] enfoncé) Appuyez sur un bouton [1]–[16] pour sélectionner le
motif source à copier.
4. (En continuant à maintenir le bouton [TAP] enfoncé) Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour exécuter
la copie.
Copie d’un motif entre A-B
2. Réglez le commutateur de mode sur « PATTERN WRITE 1st PART ».
3. Appuyez sur le bouton [START/STOP].
4. Réglez le commutateur [PRE-SCALE] sur la position souhaitée et appuyez sur le bouton [CLEAR].
5. Réglez le commutateur de mode sur « PATTERN WRITE 2nd PART ».
6. Maintenez le bouton [CLEAR] enfoncé et appuyez sur un bouton STEP NO [1]–[16] pour spécifier le
nombre de pas (les pas suivants à partir de la 1ère partie).
À ce stade, le flux de pas indiqué par les témoins LED change, passant du pas 1 de la 1ère partie au nombre
de pas spécifié de la 2nde partie.
7. Réglez le commutateur de mode sur « PATTERN WRITE 1st PART ».
8. Utilisez le commutateur de sélection pour sélectionner un instrument.
9. Utilisez les boutons STEP NO [1]–[16] pour spécifier les pas au niveau desquels vous souhaitez entendre
une note.
10. Réglez le commutateur de mode sur « PATTERN WRITE 2nd PART ».
11. Utilisez les boutons STEP NO [1]–[16] pour spécifier les pas suivants.
12. Pour écrire les pas pour un autre instrument ou pour l’accent, répétez les étapes 7-11.
Les pas évoluent à répétition entre la 1ère partie
la 2nde partie. Si le commutateur de mode est réglé sur
la 1ère partie, seule la 1ère partie peut être écrite. De la même manière, si le commutateur de mode est réglé
sur la 2nde partie, seule la 2nde partie peut être écrite.
13. Une fois que vous avez fini d’écrire chaque instrument, appuyez sur le bouton [START/STOP].
Utilisation de la 2nde partie
L’opération Clear efface à la fois la 1ère partie et la 2nde partie (à ce stade, la 1ère partie est définie sur 16 pas,
et la 2nde partie sur 0 pas).
Pour pouvoir utiliser la 2nde partie, vous devez spécifier le nombre de pas. Le nombre de pas peut être
librement distribué sur la 1ère partie et la 2nde partie.
* La 1ère partie et la 2nde partie combinées constituent un motif. Vous ne pouvez pas utiliser seulement la
2nde partie en elle-même.
* Pour la 2nde partie également, les variations A et B au sein du même rythme de base (ou intro/transition) ont
le même nombre de pas.
* En maintenant enfoncé le bouton [CLEAR] et en appuyant sur le bouton [TAP], vous pouvez définir le nombre
de pas pour la 2nde partie sur 0.
Fonction de génération de motif aléatoire
1. Lors de l’écriture/de la lecture d’un motif, maintenez le bouton [MENU] enfoncé et appuyez sur le bouton [TAP].
Le motif généré n’est pas écrit automatiquement.
Maintenez le bouton [MENU] enfoncé et appuyez longuement sur le bouton [TAP] pour écrire le motif.
En mode de lecture de motif, une intro/transition est générée.
Écriture au clavier (enregistrement en temps réel)
Vous pouvez créer un motif à l’aide du bouton [TAP] pour enregistrer chaque instrument en temps réel.
1. Commencez par effacer la position.
& « Sélection et suppression d’une position »
2. Réglez le commutateur de mode sur « PATTERN WRITE 1st PART ».
2. (En continuant à appuyer sur le bouton [TAP]) Appuyez sur le bouton [START/STOP] et sélectionnez la
mesure de début de la source de copie.
L’écran indique le numéro de la mesure.
Utilisez les boutons [1]–[10] ou le bouton [VALUE] pour effectuer la sélection.
Appuyez sur le bouton [16] pour déplacer la mesure jusqu’à la dernière mesure.
3. (En continuant à appuyer sur le bouton [TAP]) Appuyez sur le bouton [START/STOP] et sélectionnez la
mesure de fin de la source de copie.
Utilisez les boutons [1]–[10] ou le bouton [VALUE] pour effectuer la sélection.
Appuyez sur le bouton [16] pour sélectionner la dernière mesure.
4. (En continuant à appuyer sur le bouton [TAP]) Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour exécuter
l’opération de copie.
Insertion de mesures (Ins)
* Continuez à maintenir enfoncé le bouton [TAP] pendant l’opération d’insertion. L’opération est annulée si
vous relâchez le bouton [TAP].
1. À l’emplacement où vous souhaitez insérer des mesures, maintenez enfoncé le bouton [TAP] et tournez le
2. (Tout en maintenant enfoncé le bouton [TAP]) Appuyez sur le bouton [START/STOP] et sélectionnez la
mesure d’insertion de la source.
L’écran indique le numéro de la mesure.
Appuyez sur l’un des boutons [1]–[10] ou tournez le bouton [FINE] (VALUE) pour sélectionner la dernière
mesure à insérer.
Appuyez sur le bouton [16] pour déplacer la mesure jusqu’à la dernière mesure.
3. (En continuant à appuyer sur le bouton [TAP]) Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour exécuter
l’opération d’insertion.
Suppression de mesures (Del)
* Continuez à maintenir enfoncé le bouton [TAP] pendant l’opération de suppression. L’opération est annulée si
vous relâchez le bouton [TAP].
1. À la mesure que vous souhaitez supprimer, maintenez enfoncé le bouton [TAP] et tournez le bouton [FINE]
À propos de la mémoire (stockage)
Une piste ne stocke pas les motifs de rythme actuels qui sont joués. Au lieu de cela, elle contient les numéros
du commutateur de sélection de rythme (rythme de base, intro/transition) qui sont écrits dans les motifs de
rythme, le nombre de mesures, et leur ordre de lecture. Ces données sont stockées pour chaque mesure.
Lors de lecture de piste, vous devrez régler le commutateur de variation de base (ou I/F) tel qu’il était lors de
la composition de la piste.
Déplacement d’une mesure
1. Maintenez enfoncé le bouton [START/STOP] et appuyez sur un bouton [1]–[10] pour sélectionner la
destination de déplacement.
Appuyez sur le bouton [16] pour déplacer la mesure jusqu’à la dernière mesure.
2. Relâchez le bouton [START/STOP] pour confirmer l’opération.
Vous pouvez également sélectionner la destination en tournant le bouton [FINE] (VALUE).
Composition d’une piste de rythme
Sélection/suppression d’une piste
1. Depuis la condition d’arrêt, réglez le commutateur de mode sur la position « COMPOSE » de la piste de
rythme.
Composition (lorsque le mode de composition est « SteP »)
1. Sélectionnez la piste à composer, puis supprimez-la.
& « Sélection et suppression d’une position »
2. Appuyez sur le bouton [START/STOP].
Le rythme démarre.
4. Utilisez le bouton [TAP] pour avancer à la mesure.
6. Lorsque vous accédez à la dernière mesure que vous souhaitez composer, appuyez sur le bouton [START/
STOP].
Lecture d’une piste de rythme
1. Réglez le commutateur de mode sur la piste de rythme « PLAY ».
Modification d’une portion (mesure) d’un motif de rythme que vous avez composé.
Lorsque vous changez de pistes de rythme
Si vous utilisez le commutateur de sélection lors de la lecture d’une piste, le motif de rythme en cours de
lecture est joué jusqu’à sa fin, et la lecture passe à la première mesure de la nouvelle piste sélectionnée.
L’appareil ne se met pas automatiquement hors tension.
30 (min)
L’appareil s’éteint automatiquement après 30 minutes.
* La fonction Auto Off n’est pas activée en cas de connexion USB.
dENO
Off, 1, 3, 10
Permet de spécifier la durée au bout de laquelle l’appareil passe
en mode de démo LED.
(Démo LED)
(min)
OrG
PrG.N
(Mode Compose)
SteP
t.PrN
AUtO, OFF
LvL.C
nrN, SpL
USB.O
Off, On
OUt
Off, On
(Track Param)
(Level Curve)
(USB MIX output)
(Sortie parallèle)
Vous permet d’enregistrer en utilisant les mêmes opérations que
sur le TR-808.
Dans ce mode, les mesures sont lancées lorsque vous démarrez.
Enregistrez en changeant les motifs à mesure que les mesures
sont jouées.
Vous permet d’enregistrer en utilisant les mêmes opérations que
sur le TR-909.
Après le démarrage, sélectionnez un motif. Lorsque vous
appuyez sur le bouton [TAP], le motif sélectionné est écrit sur la
mesure en cours, et vous passez à la mesure suivante.
Rappelle automatiquement les réglages de tempo/shuffle
lorsqu'une piste est sélectionné.
Spécifie la courbe du bouton de niveau.
Le réglage de courbe de niveau est appliqué lorsque vous utilisez
le bouton [LEVEL] après avoir effectué ce réglage.
Spécifie si la sortie de chaque instrument s’effectue via USB MIX.
La sortie a lieu pour les instruments dont le bouton [2]–[12]
correspondant clignote. Elle n’a pas lieu pour les instruments
dont le bouton est éteint.
La sortie de la prise OUTPUT (mini stéréo) est divisée entre les
canaux gauches et les droits et les sons indiqués sont émis via la
sortie parallèle.
Les sons pour lesquels vous appuyez sur les touches principales
([2]–[12]) afin de les faire clignoter lors de ce réglage sont émis
par le canal droit et ceux dont les touches sont allumées sont
émis en parallèle à partir du canal gauche.
* Si vous souhaitez émettre en stéréo, allumez tous les boutons
(valeur par défaut).
4. Utilisez le bouton [VALUE] pour modifier la valeur.
5. Une fois que vous avez fini les réglages, appuyez sur le bouton [MENU] pour quitter MENU.
Modification du tempo
* Appuyez sur le bouton [BANK/TEMPO/SHUFFLE] pour passer au réglage de tempo fin. Appuyez à nouveau sur
le bouton pour revenir au réglage de tempo normal.
Enregistrement ou rappel des réglages de tempo/shuffle
Rappel des réglages de tempo/shuffle
1. Tout en réglant le sélecteur de mode sur « PLAY » ou « COMPOSE », maintenez enfoncé le bouton [BANK/
TEMPO/SHUFFLE] et appuyez sur le bouton [TAP].
* Si Track Param est réglé sur Auto, les réglages sont automatiquement rappelés lors de la sélection de la piste.
Élément (Paramètre) Valeur
Explication
CONP
0–100
Permet de régler le niveau de compression appliqué à BD et SD.
GAIn
0–200
Permet de régler le gain.
Sélectionnez l’instrument à l’aide des boutons [2]–[12].
tUnE
-128–127
Permet de régler l’accordage (diapason) de chaque instrument.
Il peut être réglé pour BD, RS, CP, CB, OH et CH.
dECy
-128–127
Permet de régler la longueur d’affaiblissement.
Elle peut être réglée pour SD, LT, MT, HT, RS, CP, CB et CH.
PAn
L64–C0–r63
Permet de régler le panoramique (position gauche/droite) de
chaque instrument.
bd
nrN, L.dCy
Permet de sélectionner le type de BD (Normal, Long Decay).
H. Lnk
Off, On
Si le réglage est activé, les réglages de OH et CH (réglages Tune
et Level) sont liés. Lorsqu’ils sont liés, les réglages de CH sont
ignorés.
CH
1–1b, Off
Permet de spécifier le canal MIDI de transmission/réception.
(COMP)
(GAIN)
(TUNE)
5. Utilisez le commutateur de sélection pour choisir l’instrument que vous souhaitez utiliser comme
métronome (par exemple, RS : Rim Shot).
* Pour modifier un rythme de transition, utilisez le commutateur intro/transition pour faire le changement, au
lieu du bouton [TAP].
(PAN)
6. Appuyez sur le bouton STEP NO [1]–[16] qui démarrera la cadence (émission du pas Metronome).
* Il n’est pas possible de modifier uniquement le nombre de mesures dans un motif de rythme composé. Si
vous souhaitez modifier le nombre de mesures, vous devez recomposer depuis le début.
(BD TYPE)
(DECAY)
(Lien HiHat)
(Canal MIDI)
Mode de fonctionnement fixe sur piles
Ce mode empêche l’appareil de passer à l’alimentation par bus même s’il est connecté à un port USB.
L’appareil peut ainsi être utilisé même avec un port USB ne fournissant pas d’alimentation.
1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [9], mettez l’appareil sous tension.
Roland TR-08 : Compositeur de rythme
3. Appuyez sur le bouton [TAP].
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton [TAP], vous basculez entre la sélection d’un élément et la
modification de sa valeur.
2. Au moment où la mesure que vous souhaitez modifier est en cours de lecture, passez au motif de rythme.
* Continuez à maintenir enfoncé le bouton [TAP] pendant l’opération de copie. L’opération est annulée si vous
relâchez le bouton [TAP].
Off
(Extinction auto)
Principales caractéristiques
2. Sélectionnez un élément à l’aide du bouton [VALUE].
4. Réglez le commutateur [PRE-SCALE] sur la position souhaitée et appuyez sur le bouton [CLEAR].
Copie de mesures (Copy)
Spécifie si les données reçues du connecteur MIDI IN seront
retransmises depuis le connecteur MIDI OUT (On) ou ne seront
pas retransmises (OFF).
1. Tout en réglant le sélecteur de mode sur « COMPOSE », maintenez enfoncé le bouton [BANK/TEMPO/
SHUFFLE] et appuyez longuement sur [TAP].
4. Une fois la dernière mesure terminée, appuyez sur le bouton [START/STOP].
La lecture se poursuit à se répéter jusqu’à ce que vous l’arrêtiez.
3. Appuyez sur le bouton [START/STOP].
8. Appuyez sur le bouton [TAP] au rythme souhaité.
Les témoins LED s’allument pour indiquer les numéros de pas qui se rapprochent le plus du rythme de
chaque frappe.
Off, On
Enregistrement des réglages de tempo/shuffle
1. Utilisez le commutateur de sélection pour sélectionner une piste, et appuyez sur le bouton [START/STOP].
7. Utilisez le commutateur de sélection pour spécifier un instrument que vous souhaitez écrire en appuyant
dessus.
(Soft Thru)
Synchronisation sur l’horloge MIDI du port USB.
3. Appuyez sur le bouton [START/STOP].
1. Appuyez sur le bouton [MENU].
6. Après la lecture de la dernière mesure composée, appuyez sur le bouton [START/STOP] avant la fin de
cette mesure.
Le rythme s’arrête. Même si les notes sont interrompues, elles ont été stockées jusqu’à la fin de la mesure.
Le mesure au niveau de laquelle vous avez appuyé sur le bouton [START/STOP] sera la dernière mesure.
Thrv
Synchronisation sur l’horloge MIDI du connecteur MIDI IN.
2. Réglez le commutateur de variation de base sur la position de la première mesure.
Menu Mode
5. Lors de l’écoute du rythme, permutez entre les boutons BASIC RHYTHM [1]–[12] (ou les boutons INTRO/
FILL IN [1]–[4] et le bouton [TAP]).
NiDi
USB
Vous pouvez enregistrer les réglages de tempo et de shuffle dans la piste.
5. Répétez les étapes 3 et 4.
3. Appuyez sur le bouton [CLEAR].
4. Spécifiez la mesure 1, puis appuyez sur le bouton [START/STOP].
Le rythme démarre.
Int
Explication
Si l’horloge MIDI est entrée via le connecteur MIDI IN ou le port
USB, le TR-08 synchronise automatiquement son tempo sur
l’horloge MIDI. Si l’horloge MIDI est simultanément entrée depuis
le connecteur MIDI IN et depuis le port USB, le port USB est
prioritaire.
Le TR-08 fonctionne au tempo spécifié sur l’appareil lui-même.
Choisissez le réglage « Int » si vous ne souhaitez pas synchroniser
sur un appareil externe.
1. Tournez le bouton [TEMPO].
3. Utilisez les boutons BASIC RHYTHM [1]–[12] (ou les boutons INTRO/FILL IN [1]–[4]) pour sélectionner un
motif de rythme.
2. Réglez le commutateur sélectionné sur la position souhaitée.
Composition (lorsque le mode de composition est « OrG »)
(Source d’horloge
MIDI)
(VALUE) pour sélectionner « dEL ».
3. (En continuant à appuyer sur le bouton [TAP]) Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour exécuter
l’opération de suppression.
Vous pouvez composer (assembler) une piste de rythme en permutant successivement entre les motifs de
rythme lors de la lecture.
SynC
bouton [FINE] (VALUE) pour sélectionner « InS ».
Exemple : si vous sélectionnez la mesure 5, les données sont insérées entre la mesure 4 et la mesure 5.
4. (En continuant à maintenir le bouton [TAP] enfoncé) Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour exécuter
la copie.
À propos de la composition
AutO
A. Off
3. (En continuant à maintenir le bouton [TAP] enfoncé) Appuyez sur le bouton [VALUE] jusqu’à ce que l’écran
affiche « A-b » ou « b-A ».
Enregistrement ou lecture d’une piste de rythme
Élément (Paramètre) Valeur
L’écran affiche « COPy ».
Exemple : si vous sélectionnez la mesure 5, les données sont collées entre la mesure 4 et la mesure 5.
2. (Tout en continuant à maintenir enfoncé le bouton [TAP]) Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour
sélectionner la mesure de fin.
L’écran indique le numéro de la mesure.
Appuyez sur l’un des boutons [1]–[10] ou tournez le bouton [FINE] (VALUE) pour sélectionner la dernière
mesure à supprimer.
Appuyez sur le bouton [16] pour déplacer la mesure jusqu’à la dernière mesure.
1. Réglez le sélecteur de mode sur « 1stPart » ou « 2ndPart ».
2. Tout en sélectionnant le motif que vous souhaitez copier, maintenez enfoncé le bouton [TAP].
1. Commencez par effacer la position.
& « Sélection et suppression d’une position »
1. Au début de la mesure de destination de copie, maintenez enfoncé le bouton [TAP].
Alimentation électrique
Piles rechargeables Ni-MH (AA, HR6) x 4, piles alcalines (AA, LR6) x 4, alimentation
par bus USB
Consommation
500 mA (alimentation par bus USB)
Dimensions
308 (L) x 130 (P) x 51 (H) mm
Poids
1,3 k g (piles, Boutique Dock incluses)
Accessoires
Boutique Dock : DK-01, mode d’emploi, mode d’emploi du DK-01,
dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ », piles alcalines (AA, LR6) x 4
* Ce document explique les caractéristiques du produit telles qu’elles étaient lors de la publication du
document. Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous au site web de Roland.
Droit de propriété intellectuelle
Le copyright de contenu dans ce produit (les données de forme d’onde du son, données de style, motifs
d’accompagnement, données de phrase, boucles audio et données d’image) est réservé par Roland
Corporation.
Les acheteurs de ce produit sont autorisés à utiliser le contenu indiqué (à l’exception des données de morceau
telles que les morceaux de démo) pour la création, la performance, l’enregistrement et la distribution d’œuvres
musicales originales.
Les acheteurs de ce produit ne sont PAS autorisés à extraire le contenu indiqué sous sa forme originale ou
modifiée, dans le but de distribuer un support enregistré dudit contenu ou de le mettre à disposition sur un
réseau informatique.

Manuels associés