Manuel d'utilisation
L1780U
L1980U
L1780Q
L1980Q
L1781Q
L1981Q
N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions importantes avant d'utiliser
cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reperez
l'etiquette situee sur le capot arriere et indiquez les references qui
s'y trouvent a votre revendeur, quand vous l'appelez.
Precautions
importantes
Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite.
Cependant, un mauvais usage peut
garantir un fonctionnement correct
de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation,
entrainer des risques d'electrocution
d'utilisation et d'entretien enoncees
Securite
ou d'incendie. Afin de
ci-dessous.
generale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins
en utiliser un autre, assurez-vous
d'alimentation presente
agree
un
qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon
defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation
le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurez-vous que la
prise electrique
reste facilement accessible apres
Ne faites fonctionner le moniteur qu'a
specifiees
l'installation.
partir d'une des sources d'alimentation electrique
dans ce manuel ou affichees
sur le moniteur. Si vous n'etes
d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe,
pas certain du type
consultez votre
distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est
dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les
prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un
technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun element
qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur.
lorsque l'alimentation est coupee.
Il recele des hautes tensions dangereuses, meme
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour eviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandes
par le fabricant.
Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le
laissez jamais allume
Veillez a
lorsque vous sortez de chez vous.
ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent
d'objets dans les
ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques
dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance,
debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
C1
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur
de facon a proteger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote
d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee
leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures,
par
cette chaleur peut nuire au
fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events
places
sous le moniteur
doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit
installee.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements
Placer le moniteur a
proximite
ou autres tissus.
d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec un objet dur. Vous risquez de
rayer ou d'endommager definitivement l'ecran.
N'appuyez jamais sur l'ecran
LCD longtemps avec le doigt, car cela peut creer des images
remanentes.
L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches
rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les
performances de l'ecran.
Si possible, utilisez les resolutions recommandees
pour obtenir une qualite d'image
optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les
images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la
technologie LCD.
Nettoyage
Debranchez
le moniteur avant de nettoyer l'ecran.
Utilisez un linge legerement
humide. N'utilisez par d'aerosol directement sur l'ecran
:
le
produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc electrique.
Reemballage
Conservez le carton et le materiel
d'emballage. Ils representent le moyen de transport
ou d'expedition, reutilisez l'emballage
ideal de l'appareil. En cas de demenagement
d'origine.
Mise en decharge sure
La lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets
menagers.
aux reglementations
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement
vigueur dans votre pays.
en
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que
le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteint
Deplier le socle pour installer le moniteur sur un bureau, laisser le socle
plie pour le monter sur un mur.
Deplier le socle
1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
2. Retirer le ruban, situe sur le trou a la base du socle, en le tirant vers l'avant
(dans la direction de la fleche)
*
avec une
piece de monnaie ou un tournevis "-".
Attention : Afin d'eviter tout risque de blessure, maintenir le socle d'une main pour
tirer sur le verrou du socle, comme indique ci-dessous.
N'oubliez pas de tirer sur le verrou du socle avant d'appuyer d'une
main sur le socle, comme indique
vous
pourriez
sur l'illustration ci-dessous.
Sinon,
vous blesser sur le socle en saillie.
Trou
100
Piece de monnaie,
tournevis
"-"
Verrou
Replier le support
1. Pour fermer le socle, poussez sur le verrou du socle avec une piece de monnaie ou
un tournevis "-"
jusqu'a ce que vous entendiez un "clic", tout en repliant le socle
contre le moniteur.
100
Piece de monnaie,
tournevis
"-"
Verrou
Important
Cette illustration presente
un
etre different de celui presente
modele
de connexion general.
ici.
C3
Votre moniteur peut
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
1. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour
assurer une bonne connexion.
2. Connecter le cable d'alimentation a l'adaptateur CA (courant alternatif)
brancher le cable
sur une
,
(Le voltage se regle
prise electrique.
automatiquement.)
JACK CC
Signa numerique
Signal analogique
12V
D-SUB
DVI-D
Pour connecter
le moniteur a
une
3
prise
murale
12
Pour connecter le moniteur a
un PC
Adaptateur CA
PC
MAC
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire
pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur
3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees.
PC
C4
puis
Connexion du moniteur
3. Pour allumer le moniteur, appuyer sur la touche
,
a l'avant du moniteur.
La fonction 'reglage automatique de la resolution' s'execute alors
automatiquement. (Mode Analogique uniquement)
REMARQUE
automatique de l'image'): Cette fonction
optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le
moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages
optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le moniteur en
'Self Image Setting Function' ('Reglage
fournit a l'utilisateur des reglages
d'ecran
cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur
le bouton "AUTO/SET" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer
cours d'utilisation ou executer
l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette
option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue".
C5
Utilisation des fonctions Auto Pivot (Pivotement auto), Auto Mirror (Miroir auto)
Ce modele
supporte les fonctions Auto Pivot (Pivotement auto) (rotation automatique de l'image) et
Auto Mirror (Miroir auto) (renversement automatique de l'image).
Pour utiliser ces fonctions, installer tout d'abord le logiciel Forte Manager fourni, puis executer
Automatic setting (Reglage
automatique).
(Quand vous achetez ce produit, il est regle par defaut sur Manual (Manuel).)
Se referer au mode d'emploi inclus dans le CD pour plus de renseignements sur l'installation.
Pour le reglage automatique, selectionner Forte Manager -> Option -> Pivot (Pivotement) ->
Enable Auto Pivot (Activer pivotement auto).
-
-
Remarque
Le logiciel Forte Manager necessite Microsoft Internet Explorer 6.0 ou plus.
Quand les fonctions Auto Pivot (Pivotement auto) ou Auto Mirror (Miroir auto) sont actives, la
direction du menu OSD (Menu a l'ecran) restera le meme si vous faites subir une rotation de
180° a l'ecran. (Voir l'illustration ci-dessous)
Le temps de reaction (vitesse) des fonctions Auto Pivot (Pivotement auto) et Auto Mirror
(Miroir auto) peut varier en fonction des performances de la carte graphique et du PC.
Ces fonctions ne sont pas supportees en mode DOS.
Pivotement auto
Rotation de l'ecran
pivoter l'ecran du moniteur de 180°,
dans le sens des aiguilles d'une montre.
: vous pouvez faire
Attention : Veillez a
ne pas appuyer sur les touches
l'ecran.
pivoter
en
Veillez a
pivoter.
Elle represente
un
ne pas appuyer sur l'ecran
modele
general
<pour le faire pivoter dans le sens
des aiguilles d'une montre>
en le faisant
faisant
; il se peut que votre moniteur soit different.
<pour l'incliner vers
l'arriere>
<pour le faire pivoter de
90°>
<pour le faire pivoter de
180°>
Afin que le moniteur
ne touche pas son
support, inclinez
l'ecran avant de le
faire pivoter.
Reportez-vous page suivante pour la fonction Auto Mirror (Miroir auto).
C6
Utilisation des fonctions Auto Pivot (Pivotement auto), Auto Mirror (Miroir auto)
Miroir auto
Rotation de l'ecran
:
l'image se retourne automatiquement quand vous inclinez
comme indique sur l'illustration.
l'ecran du moniteur vers l'avant ou l'arriere,
Attention : Veillez a
Elle represente
ne pas appuyer sur les touches
l'ecran.
pivoter
en
Veillez a
pivoter.
un
ne pas appuyer sur l'ecran
modele
general
en le faisant
faisant
; il se peut que votre moniteur soit different.
Astuce
Si vous activez les fonctions Auto Pivot (Pivotement auto) ou Auto Mirror (Miroir
auto) quand l'ecran est presque a l'horizontale, l'affichage peut ne pas fonctionner
correctement.
Dans ce cas, redressez l'ecran et inclinez-le correctement.
Il est recommande d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit
pas exceder 5 degres afin de garder une position ergonomique et confortable.
C7
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
<L1780U/L1980U/L1780Q/L1980Q>
MENU
(-)
(+)
ENGINE
SOURCE
AUTO/SET
<L1781Q/L1981Q>
Commande
Bouton MENU
Fonction
Ce bouton permet de faire apparaitre et disparaitre
du menu a l'ecran.
l'affichage
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres
de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies
par inadvertance. Maintenir la touche MENU enfoncee
pendant 5 secondes. Le message OSD
VERROUILLAGE devrait apparaitre.
Il suffit de maintenir la touche MENU 5 secondes pour
deverrouiller a tout moment le menu.Le message "OSD
DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre.
C8
Fonctions du panneau de commande
Fonction a acces direct
Commande
Boutons -+
Utilisez ces boutons pour selectionner
fonctions sur l'ecran OSD.
Bouton
Touche directe
-
ou
regler des
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous a
la page C15
Bouton
+
Touche directe SOURCE
Ce bouton permet d'activer le connecteur Dsub ou DVI. Cette
fonction est utilisee lorsque deux ordinateurs sont connectes au
moniteur. L'option selectionnee par defaut est Dsub.
Bouton AUTO/ SET
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiche.
REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Toujours appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE
AUTO), avant d'entrer dans le menu a l'ecran (OSD)
pour regler les parametres de l'affichage.
Cette option permet de regler automatiquement
l'affichage suivant la resolution en cours.
Le meilleur mode d'ecran est
Moniteur 17 pouces : 1280x1024
Moniteur 19 pouces : 1280x1024
Bouton d'alimentati
Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur.
Temoin d'alimentation
Ce voyant est bleu
quand l'affichage fonctionne
normalement (Mode active).
Si l'ecran est en mode Sommeil (economie
cette couleur de temoin
C9
change sur ambre.
d'energie),
Reglages
du menu a l'ecran
(OSD)
Reglage de l'affichage
Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants
regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des
reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de proceder au reglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une
trentaine de minutes.
Pour effectuer des reglages dans l'OSD, procedez
MENU
-+
AUTO/SET
comme suit :
-+
MENU
Appuyer sur la touche MENU, le menu principal apparait a l'ecran.
Utiliser les touches -+
ou
pour acceder a une commande. Quand l'icone
est en surbrillance, appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE
desiree
AUTO).
Utilisez les boutons -+
/
pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le
bouton AUTO/SET pour selectionner d'autres elements de sous-menu.
Appuyer une fois sur la touche MENU pour revenir au menu principal et
selectionner une nouvelle fonction. Appuyer deux fois sur la touche MENU
pour sortir du menu a l'ecran.
Sauvegarde automatique
Une fois que vous avez procede
a des reglages
avec l'ecran
OSD affiche, le
moniteur sauvegarde automatiquement tous les reglages, meme si vous sortez
du menu ou si vous ouvrez un autre menu. Si vous procedez a un reglage et
que vous attendez que l'ecran OSD disparaisse, le reglage
sauvegarde.
C10
sera
egalement
Selection et reglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous detaille les menus de commande, de reglage et de
de l'OSD.
parametrage
Menu principal
Sous-menu
LUMINOSITE
IMAGE
Reference
AD
Reglage
de la luminosite et
du contraste de l'image
CONTRASTE
GAMMA
PREDEF
COULEUR
6500K
Personnalisation de la
9300K
couleur de l'ecran
ROUGE
VERT
BLEU
HORIZONTALE
POSITION
Reglage
VERTICALE
CHEMINEMENT
INSTALLATION
de la position de
l'ecran
HORLOGE
Optimisation de la clarte et
PHASE
de la stabilite de l'image
Personnalisation du statut
LANGUE
OSD
de l'ecran
HORIZONTALE
en fonction de
l'environnement de
POSITION VERTICALE
l'utilisateur
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
REINITIALISATION
FLATRON
F-ENGINE(
-
)
FILM/TEXTE
Pour selectionner
USAGE
personnaliser des reglages
d'image souhaites
NORMAL
:
Adjustable
A : Analog Input
D : Digital Input
REMARQUE
L'ordre des icones est different suivant le modele
C11
(C11~C15).
ou
Selection et reglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des
elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que
leur nom et description) presents dans le menu OSD.
Appuyer sur la touche MENU, le menu principal apparait a l'ecran.
Nom de
menu
Sous-ecrans
Icones
Bouton Tip
(Conseil)
MENU
-+
: Exit
:
(Quitter)
Regler (augmenter/diminuer)
SET (DEF)
: Entree
: Selectionner
*
un autre sous-menu
Le programme Forte Manager peut etre utilise pour configurer ou
controler l'affichage a l'ecran. Pour plus de details, veuillez vous reporter
au mode d'emploi inclus dans le CD du logiciel Forte Manager.
REMARQUE
Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel.
C12
Selection et reglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
IMAGE
LUMINOSITE
Reglage
de la luminosite
CONTRASTE
Reglage
du contraste de l'ecran.
Definition d'une valeur gamma
GAMMA
personnalisee.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
de l'ecran..
-50/0/50
Sur le moniteur, une valeur gamma
elevee donne une image blanchatre et
une valeur gamma faible donne une
image a contraste eleve.
-
un autre sous-menu
COULEUR
PREDEF
Selection de la couleur de votre choix.
6500K Blanc tirant sur le rouge.
9300K Blanc tirant sur le bleu.
?
?
Definissez vos propres niveaux de
couleur rouge.
Definissez vos propres niveaux de
couleur verte.
Definissez vos propres niveaux de
ROUGE
VERT
BLEU
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
couleur bleue.
-
un autre sous-menu
POSITION
HORIZONTALE
Positionnement de l'image de droite a
gauche.
VERTICALE
Positionnement de l'image de haut en
bas.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
un autre sous-menu
C13
Selection et reglage de l'OSD
Sous-menu
Menu principal
Description
CHEMINEMENT
HORLOGE
Reduction des barres ou bandes verticales
visible a l'arriere-plan.
La taille horizontale de l'ecran est egalement
modifiee.
PHASE
Reglage
de la nettete de l'ecran.
Cet element
permet de supprimer tout bruit
vertical ainsi que d'ameliorer la
nettete des caracteres.
numerique
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
INSTALLATION
MENU
-
+
SET
un autre sous-menu
LANGUE
Choix de la langue d'affichage des noms
des commandes.
OSD
POSITION
Reglage
de la position de l'OSD a l'ecran.
Si la sortie de la carte video diverge des
BALANCE
DES BLANCS specifications requises, le niveau des
en raison
couleurs peut etre degenere
d'une distorsion du signal video. A l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
regle pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte video afin de fournir
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont presentes sur l'ecran.
Utiliser cette fonction pour regler le
VOYANT
D'ALIMENTA
ITON
MENU
-
+
(ARRET).
Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran
s'eteindra.
Si, a tout moment, il est regle sur ON
(MARCHE), le voyant s'allumera
SET
MENU : Exit (Quitter)
-
+
:
:
Regler
Regler
SET (DEF)
: Selectionner
sous-menu
voyant d'alimentation, a l'avant du
moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF
automatiquement.
un autre
REINITIALIS
Retour a toutes les valeurs d'usine sauf
pour le parametre "LANGUE".
Appuyez sur la touche
pour
reinitialiser immediatement.
ATION
Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages
d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal
analogique.
C14
Selection et reglage de l'OSD
Le menu apparait a l'ecran des que l'on appuie sur la touche
(-), a l'avant du
moniteur.
Nom de menu
Icones
Sous-ecrans
FLATRON F-ENGINE
Ecran en cours (utilise)
Ecran disponible (non utilise)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme
indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche
de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite.
Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos
nouveaux
parametres.
Sous-menu
Menu principal
FILM
TEXTE
Description
Cette option vous permet de choisir le reglage de
l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite
ambiante, type d'image, etc.).
FILM pour les images animees
(video ou cinema)
TEXTE pour l'affichage de textes (traitement de texte,
etc.)
USAGE Utilisateur
Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete
(ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et
restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage
correspondant a un environnement different.
Pour regler la fonction de sous menu
USAGE appuyez sur le bouton SET.
(Luminosite)
:
regle la luminosite de l'ecran.
USAGE
ACE(Adaptive Clarity Enhancer) selectionne
LUMINOSITE
RCM(Real Color Management)
ACE
1
RCM
0
Disponible (non utilise)
1
Accentuation du vert
2
Teinte chair
3
Accentuation d'une couleur
2
SAVE
NON
MENU
SET
le mode nettete.
selectionne le mode couleur.
Selectionnez le sous-menu SAVE a l'aide du
bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur
OUI en appuyant sur les boutons
-
.
NORMAL Ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
C15
Resolution
des problemes
Avant de demander une intervention, verifiez les points suivants.
Absence d'image
Le cordon d'alimentation du
Verifiez le branchement du cordon
moniteur est-il branche ?
d'alimentation a la prise secteur.
La diode temoin
Appuyer sur la touche de mise en marche.
d'alimentation est-elle
allumee ?
L'appareil est-il sous
Reglez
la luminosite et le contraste.
tension et le voyant est-il
bleu ou vert ?
La diode temoin
Si le moniteur est en mode d'economie
d'alimentation est-elle
d'energie, bougez la souris ou appuyez sur
une touche du clavier. L'image doit alors
reapparaitre.
orange ?
Allumez le PC.
L'ecran affiche-t-il le
Ce message apparait
message "COUPURE"?
(emis
lorsque le signal du PC
par la carte video) est dephase
par
rapport a la frequence horizontale ou
verticale du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Specifications'
du manuel pour reconfigurer le moniteur.
L'ecran affiche-t-il le
Ce message apparait lorsque le cable video
reliant votre PC au moniteur est debranche.
message "VERIF
SIGNAL"?
Verifiez le cable et essayez a
nouveau.
L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
Apres
avoir appuye
sur
Vous pouvez proteger les parametres de
la touche MENU, le
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
message "OSD
modifies par inadvertance. Il suffit de maintenir
la touche MENU enfoncee pendant 5 secondes
VERROUILLAGE"
apparait-il a l'ecran ?
pour deverrouiller a tout moment les
commandes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre.
C16
Resolution des problemes
L'image ne s'affiche pas correctement
Appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE
AUTO) pour utiliser automatiquement la
meilleure configuration pour l'affichage.
Si le resultat ne vous convient pas, reglez la
position de l'image a l'aide des icones H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Parametres, verifiez si la frequence ou la
resolution a change. Si tel est le cas, reglez a
L'image est mal
positionnee
nouveau la carte video
sur la resolution
recommandee.
Des barres ou des
bandes verticales
apparaissent en
arriere-plan.
Si le resultat ne vous convient pas, utilisez
l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour
resoudre le probleme.
Un bruit numerique
horizontal est visible,
ou les caracteres
Appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE
AUTO) pour utiliser automatiquement la
meilleure configuration pour l'affichage.
ne
sont pas clairs.
Appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE
AUTO) pour utiliser automatiquement la
meilleure configuration pour l'affichage.
Si le resultat ne vous convient pas, utilisez
l'icone PHASE dans le menu OSD pour
resoudre le probleme.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Parametres, choisissez la resolution d'ecran
conseillee ou reglez l'image de facon appropriee.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur.
Il n'y a qu'une seule
couleur a l'ecran ou les
couleurs ne sont pas
normales.
Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez un
tournevis pour le serrer si necessaire.
Assurez-vous que la carte video est correctement
installee dans son emplacement.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de
configuration Parametres.
--
L'ecran
clignote.
Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est
le cas, passez a la resolution recommandee.
Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit etre superieure a 100-240 V 50/60Hz CA.
C17
Resolution des problemes
Avez-vous installe le pilote d'affichage ?
Avez-vous installe le
Assurez-vous d'installer les pilotes
pilote d'affichage ?
d'affichage a partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
telecharger le pilote a partir de notre site
Web : http://www.lge.com.
L'ecran affiche-t-il le
message "Moniteur non
Verifiez que la carte video
la fonction Plug&Play.
reconnu, moniteur
Plug&Play (VESA DDC)"
trouve ?
C18
prend en charge
L1780U/L1780Q/L1781Q
Specifications
Ecran
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 17 pouces (42,3 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,264 mm
Entree sync
Frequence horiz.
Frequence vertic.
30 83 kHz (Analogique)
30 71 kHz (Numerique)
56 -75 Hz (automatique)
Forme
TTL separe,
-
-
positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numerique
Entree video
Entree
Connecteur D-Sub a 15 broches
Connecteur DVI D
signa
-
Resolution
Forme
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique
Maxi
VESA 1280x 1024 @ 75 Hz
Recommandee
VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz
Plug & Play
DDC 2B
Consommation
Mode active
Mode veille
Mode arret
36W
:
≤2W
≤2W
Profondeur
37,37 cm / 14,71 pouces
37,76 cm / 14,86 pouces
24,00 cm / 9,44 pouces
Net
4,3 kg (9,47 livres)
Inclinaison
Hauteur
Rotation
0˚~157˚
Dimensions et poids Largeur
Hauteur
(Avec socle
pivotant)
Inclinaison du socle
6,42 cm (2,52 pouces)
180° dans le sens des aiguilles d'une montre (paysage->portrait)
Alimentation
12V
Adaptateur CA/CC
Samsuug. AD-4212L
Environnement
3A
Conditions de fonctionnement
10° C a 35° C
Temperature
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
-20° C a 60° C
Temperature
Humidite
5 % a 95 % sans condensation
Socle pivotant
Fixe(O),mobile(
Cable video
Fixe(
Cordon d'alimentation
Prise secteur ou prise PC
)
),mobile(O)
REMARQUE
Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis.
C19
L1980U/L1980Q/L1981Q
Specifications
Ecran
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,18 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Entree sync
Frequence horiz.
Frequence vertic.
30 83 kHz (Analogique)
30 71 kHz (Numerique)
56 -75 Hz (automatique)
Forme
TTL separe,
-
-
positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numerique
Entree video
Entree
Connecteur D-Sub a 15 broches
Connecteur DVI D
signa
-
Resolution
Forme
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique
Maxi
VESA 1280x 1024 @ 75 Hz
Recommandee
VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz
Plug & Play
DDC 2B
Consommation
Mode active
Mode veille
Mode arret
36W
:
≤2W
≤2W
Profondeur
42,23 cm / 16,63 pouces
41,01 cm / 16,15 pouces
26,10 cm / 10,28 pouces
Net
5,66 kg (12,48 livres)
Inclinaison
Hauteur
Rotation
0˚~157˚
Dimensions et poids Largeur
Hauteur
(Avec socle
pivotant)
Inclinaison du socle
70,20 cm (2,83 pouces)
180° dans le sens des aiguilles d'une montre (paysage->portrait)
Alimentation
12V
Adaptateur CA/CC
Samsuug. AD-4212L
Environnement
3A
Conditions de fonctionnement
10° C a 35° C
Temperature
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
-20° C a 60° C
Temperature
Humidite
5 % a 95 % sans condensation
Socle pivotant
Fixe(O),mobile(
Cable video
Fixe(
Cordon d'alimentation
Prise secteur ou prise PC
)
),mobile(O)
REMARQUE
Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis.
C20
Specifications
Modes predefinis
(resolution)
Moniteur 17 pouces
Modes predefinis
Frequence
(resolution)
123456789
10
11
12
13
VGA
VGA
VGA
VESA
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
VESA
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 870
1152 x 900
1280 x 1024
1280 x 1024
horiz.
Frequence vertic.
(kHz)
(Hz)
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,023
68,681
61,805
63,981
79,976
70
70
60
75
60
75
75
60
75
75
65
60
75
Moniteur 19 pouces
Modes predefinis
123456789
10
11
12
13
VGA
VGA
VGA
VESA
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
VESA
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 870
1152 x 900
1280 x 1024
1280 x 1024
voyant
MODE
Couleur LED
Mode active
Bleu
Mode veille
Orange
Mode arret
Arret
horiz.
Frequence
(resolution)
C21
Frequence vertic.
(kHz)
(Hz)
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,023
68,681
61,805
63,981
79,976
70
70
60
75
60
75
75
60
75
75
65
60
75
Comment installer le montant mural
Ce moniteur repond
aux normes VESA en matiere
d'interfaces de
montage.
Accessoires
Montant
Manuel d'installation
Vis pour montant mural
Elle represente
un
-
modele
4EA
general
; il se peut que votre moniteur soit different.
sur
10° au-dessous du niveau des yeux de l'utilisateur.
des ancres
Trou
fermement sur le
les
mur, a l'endroit ou sont inserees
ancres, et fixer les vis pour montage mural
comme
le mur et percer des trous d'au
~
Percer
,
4EA
-
Nettoyer les trous avant d'y d'inserer
correspondante.
Placer les montants
-
Vis pour montant fixe du moniteur 4EA
Marquer la position des montants
moins 40 mm de profondeur.
Placer le montant 0°
Ancre
indique sur l'illustration.
Vis pour montant
mural
Mur
C22
de longueur
Ancre
Comment installer le montant mural
Poser le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin, face vers le bas.
Pour fermer le socle, poussez sur le verrou du socle avec une piece de
monnaie ou un tournevis "-" jusqu'a ce que vous entendiez un "clic", tout en
repliant le socle contre le moniteur.
100
Piece de monnaie,
tournevis
"-"
Verrou
Inserer les quatre vis
dans les orifices du socle, jusqu'a la moitie,
maintenir les deux vis du bas, les tirer vers l'interieur, puis serrer les
vis a fond.
Prendre les vis
du montant
fixe du moniteur et les placer
dans la direction des fleches.
Fixation de securite
-
en
Kensington
option
Relie a
un cable
separement
de blocage vendu
dans tout magasin
informatique.
Vis pour montant fixe
du moniteur
Placer les vis du socle contre les encoches du montant mural
Puis les fixer fermement en les faisant glisser au fond des encoches.
.
Retourner le moniteur de 180°, cable
C23
vers le bas.
Digitally yours
">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.