LG MZ-50PZ46 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
LG MZ-50PZ46 Manuel du propriétaire | Fixfr
ECRAN PLASMA
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement
ce
mode
d'emploi
tiliser le moniteur. Conservez-le pour
future. Notez le numero de modele
et le numero
une
avant d'u-
consultation
de serie du moniteur. Ces numeros
figurent
l'etiquette apposee sur la face arriere de l'appareil.
Indiquez ces numeros a votre
revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une repa-
sur
ration.
Numero
de modele
Numero
de serie
:
:
Ecran
Ecran Plasma LG
Qu'est-ce
ecran
qu'un
Un ecran
plasma?
de la prochaine generation
plasma
qui met a profit une technologie consistant a emprisonner du
gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte une emission de rayons ultraviolets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee.
Un
vous
Un ecran
plasma
n'importe ou.
Avec
une
au
de vision
s'etend
qui
plus
sur
de 160°.
L'image
ne
donc
aucune
distorsion, d'ou
conventionnel. Il
peut donc etre
presente
et
beaucoup plus leger
moins
beaucoup
imposant qu'un appareil
format cinema
diagonale
Un ecran
angle
un
de 160°
simple
est
Un ecran
ecran
panoramique
plasma offre
la regardiez.
Une installation
installe
un
de vision
angle
Un ecran
que
est
d'environ 42"
l'ecran
(ou 50"),
plasma
vous
fait entrer dans
un
monde
d'images
au
format cinema.
multimedia
L'ecran
plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez,
visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet.
existe-t-il
Pourquoi
une
remanence
de certains
entre
pixels a
autres, l'utiliser
l'ecran
comme
moniteur pour
organiser
des
?
Le
moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran plasma, est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules.
ses cellules peuvent s'averer etre defectueuses
lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fabricants de ce type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en
Certaines de
aucun cas
aux
que le moniteur est defectueux.
normes en
Cependant,
Nous esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond
parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible.
engageons pleinement a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le nombre de
vigueur,
nous nous
est
cellules defectueuses.
A
le
quoi correspond
De la meme
maniere
lateurs destines
leger
qu'un
a ameliorer
ventilateur. Ce bruit
ne
bruit
sur
l'ecran
plasma 42"(ou 50")
equipe d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventila fiabilite du produit. C'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du
diminue
en aucun cas
l'efficacite
ou
Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal
saura
occasionner de
?
PC est
pendant le
gene trop importante. Tout echange
la fiabilite du
produit et temoigne de son bon fonctionnement.
l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne
remboursement est par consequent impossible.
fonctionnement de
ou
AVERTISSEMENT
MZ-42/50PZ45/47
ronnement
(ou MZ-42/50PZ91/93)
series
:
Ce
produit
est
un
produit
de classe A. Dans
familial, il peut entrainer des problemes d'interferences radioelectriques, auquel
teur est tenu de
prendre
les
mesures
appropriees
pour y
un
cas
envil'utilisa-
repondre.
AVERTISSEMENT
MZ-42/50PZ44/46
ronnement
(ou MZ-42/50PZ90/92)
series
:
Ce
produit
est
un
produit
de classe B. Dans
familial, il peut entrainer des problemes d'interferences radioelectriques, auquel
teur est tenu de
prendre
les
mesures
appropriees
pour y
un
cas
envil'utilisa-
repondre.
AVERTISSEMENT
AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ
PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE.
2
ECRAN PLASMA
Sommaire
Sommaire
Avertissements de securite
Consignes
de securite....................................................................................4
Introduction
Description
Description
de la telecommande
................................................................6
du moniteur .............................................................................7
moniteur ......................................................................................................8
Installation
Options d'affichage d'images provenant d'un equipement externe............9
Specifications de l'affichage du moniteur .................................................11
Installation du moniteur ..............................................................................13
Fonctionnement
Activation du moniteur ..............................................................................14
Selection
langue pour l'affichage ecran ..........................................14
l'image
PSM (Memorisation des parametres de l'image) .....................................15
Reglage automatique de la temperature de couleurl ...............................15
Reglage manuel de la couleur .................................................................15
Reglage de l'image...................................................................................15
Reglage du son
SSM (Memorisation des parametres du son)...........................................16
Controle automatique du volume (AVL) ...................................................16
Reglage du son ........................................................................................16
Options du menu Time (Heure)
Reglage de l'horloge ................................................................................17
Reglage de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors tension automatique) ............17
Mise en veille automatique .......................................................................17
Reglage
Mise
de la
de
en
veille............................................................................................17
Menu
Speciales
Verrouillage...............................................................................................18
ISM Method (Methode ISM) .....................................................................18
Low Power (Economie d'energie) ............................................................19
Rotation des
menus
pour
une
utilisation verticale du moniteur ...............19
Menu ecran
Automatique Reglage ...............................................................................20
Format d'image.........................................................................................20
FRANCIS
Zoom total.................................................................................................20
Screen Position
(Position de l'ecran) .......................................................21
ManuelConfiguration ................................................................................21
Reglages de ecran (Screen Adjustment) .................................................21
Initialisation ...............................................................................................22
Selection
du mode
Reduction
des
d'affichage VGA.........................................................22
parasites .............................................................................22
Zoom multisection (Split Zoom)................................................................22
Incrustation d'image (PIP)
Incrustation d'image (PIP) ........................................................................23
Selection
du mode d'incrustation .............................................................23
Selection
des
options
audio de
l'image
incrustee ......................................23
Taille de PIP .............................................................................................23
PIP
Aspect
Ratio ......................................................................................23
Divers
Controle externe du moniteur
Configuration ................................................24
(format NEC) ..............................................................................30
Depannage ...............................................................................................34
Caracteristiques........................................................................................35
Code IR
Veuillez lire attentivement
et le
ce
mode
d'emploi
conserver
pour
consultation ulterieure.
MODE D'EMPLOI
3
Avertissements de securite
de
de securite
securite
Consignes
Consignes
Afin d'obtenir
-
une
et de
qualite d'image
son
optimale, n'utilisez pas
ce
produit au-dela
de 2 000
m
d'alti-
tude.
W
AVERTISSMENT
Evitez d'exposer le moniteur a la lumiere du soleil
de l'installer pres d'une source de chaleur (con-
ou
vecteurs, cuisiniere...).
Vous risqueriez de provoquer
un
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
pourrait endommager
decharge electrique.
La
prise
Une
-
un
incendie
ou
de recevoir
fuite
de
-
cas
de
le moniteur et occasionner
pourrait
courant
occasionner
-
une
une
Disjoncteur
ou
le raccordement a la terre
doit etre
-
Ne reliez pas la masse a la
conduites de gaz.
installe
ne
par
serait pas possible, un
electricien qualifie.
un
ligne telephonique,
au
paratonnerre
ou aux
Ne
placez
objet
aucun
contenant du
liquide
sur
le
moniteur.
-
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
N'inserez
-
4
aucun
objet
Vous
un
dans la
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
ECRAN PLASMA
graves
ou
de recevoir
un
incendie
grille
ou
de recevoir
une
de ventilation.
incendie
ou
de recevoir
une
ou
d'odeur
sus-
une
ou
le service
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
un
puis
apres-vente.
incendie
ou
con-
de recevoir
une
N'essayez pas de reparer le moniteur vous-meme.
Contactez votre revendeur ou le service apres-vente.
-
-
cas
le moniteur
de fumee
degagement
tactez votre revendeur
Vous
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
En
disjoncteur separe
de
adulte.
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
cas
Vous
le moniteur
ou
de recevoir
d'orage, debranchez
touchez pas
Au
un
Vous
En
decharge electrique.
-
a
pecte, eteignez le moniteur, debranchez-le,
de raccordement a la terre doit etre branchee.
eventuelle
ou
le moniteur.
occasionner
une
d'antenne entre l'interieur et l'expour eviter les infiltrations d'eau.
L'eau
-
enfant
sur
et
N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le moniteur.
Vous
terieur du batiment
un
lourds
tomber
objets pourraient
incendie.
N'utilisez pas le moniteur dans un endroit humide ou
susceptible d'etre humide, comme une salle de bain.
Recourbez le cable
placez pas d'objets
Ces
blessures a
-
-
Ne
-
au
cable
le moniteur et
d'antenne.
risqueriez d'endommager
le moniteur
ou
de
ne
recev
une
Avertissements de securite
*
Les
consignes
de securite
classent
se
deux
en
categories
bien distinctes.
W
AVERTISSMENT
Indique
un
danger
NOTES
Indique
un
risque
Danger potentiel
de mort
de blessures graves.
ou
de blessure
sous
legere
ou
de
dommage materiel.
certaines conditions.
NOTES
La gamme MZ-42/50PZ44/46 (ou MZ-42/50PZ90/92) est
pour un montage a l'horizontale (vision large).
concue
Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a proximite de sources de chaleur.
-
Ne touchez
jamais
la fiche d'alimentation
les
avec
Vous
risqueriez de
decharge electrique.
provoquer
un
incendie
de recevoir
ou
une
mains humides.
-
Vous
risqueriez
Avant de
de recevoir
Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la
prise ou les bornes d'alimentation sont endommages.
decharge electrique.
une
debranchez-le
deplacer l'appareil,
de la
secteur, puis debranchez tous les cordons de
prise
-
rac-
Vous
risqueriez de
decharge electrique.
provoquer
un
incendie
de recevoir
ou
une
cordement.
piles usagees a l'ecart des enfants pour
eviter qu'ils ne les avalent.
En cas d'ingestion, consultez immediatement un medecin.
Tenez les
N'installez pas le moniteur dans
comme sur une etagere
ou dans
-
L'appareil
un
endroit
une
clos,
bibliotheque.
-
doit etre correctement ventile.
Lorsque vous deplacez le moniteur muni de ses hautparleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs.
-
L'appareil risquerait
blessures a
un
serieusement
Debranchez
de tomber et
enfant
ou
a
un
d'occasionner
adulte. Il
pourrait
de
en
graves
outre etre
endommage.
l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez
liquides ni d'aerosols.
pas de nettoyants
-
N'installez pas le moniteur
-
L'appareil risquerait
blessures a
serieusement
un
de
enfant
sur
tomber
ou
a
un
le rebord d'une table.
et
d'occasionner de
adulte. Il
pourrait
en
graves
outre etre
Vous
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
le moniteur
ou
de recevoir
une
appel au service apres-vente une fois par an
pour nettoyer l'interieur du moniteur.
L'accumulation de poussiere
peut entrainer un dysfonctionFaites
-
nement de
endommage.
Respectez
ron
-
l'appareil.
une
distance entre l'ecran et
diagonale de l'ecran.
vous
FRANCIS
d'envi-
5 a 7 fois la
Dans le
contraire,
cas
vous
risqueriez
de ressentir
une
fatigue
visuelle.
Debranchez
sation
-
N'installez pas d'antenne exterieure a
ligne ou d'un equipement electrique.
-
Vous
risqueriez
de recevoir
une
proximite
d'une
decharge electrique.
pendant
les
periodes
d'inutili-
L'accumulation de
un
occasionner
une
de deterioration
materielle
de fuite de courant.
Utilisez
-
le moniteur
prolongees.
Vous
ou
poussiere peut provoquer
decharge electrique en cas
uniquement
les
incendie
ou
piles indiquees.
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
le moniteur
ou
de recevoir
une
L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas
de chute de l'antenne.
-
Vous
risqueriez
Ne tirez pas
-
Vous
de recevoir
sur
risqueriez
une
decharge electrique.
le cordon pour debrancher
de provoquer
un
l'appareil.
incendie.
MODE D'EMPLOI
5
Introduction
Description
-
-
Lorsque
utilisez la
vous
La telecommande
de
de la telecommandes
vers
le
capteur situe
dysfonctionnement
si
vous
telecommande,
peut presenter
un
orientez-la
sur
le moniteur.
l'utilisez dans
un
SOURCE D'ENTREE
POWER
Pour passer en mode Veille
allumer le televiseur
vous
etes
ou
pour
lorsque
MULTIMEDIA
Pour choisir la
MULTIMEDIA
FORMAT D'IMAGE
Change
Active
ou
le format de
desactive
Selectionne
un
l'image
I/II/*
POWER
mode Veille.
en
INPUT SELECT
I/II/
PIP/DW
TEXT/
PIP/DW
incrustee.
Selectionne
Ajuste
Ces touches servent pour le teletexte.
PR+/
SWAP
PIP INPUT
MUTE
MENU
PR
MUTE
Pour couper
Permet de
l'image
changer
au
la
VOL
Δ/Ε
Pour selectionner un programme
une option de menu.
WIN.SIZE
incrustee.
/ Γ (Volume button)
Pour regler le volume du son.
Pour regler
les parametres
terieur d'un menu.
programme
PR
1
2
3
4
5
6
PREREGLAGES SON
7
8
9
audio
PSM
0
SSM
Permet de faire defiler
Permet de
quitter le
d'enregistrer
les
menu
les
REVEAL
SIZE
UPDATE
HOLD
MIX
TIME
INDEX
MODE
?
actuel.
reglages.
WIN.POSITION
PREREGLAGES IMAGES
rappeler
et
son
les
que
M
WIN.SIZE
LIST
Affiche la table de programme.
LIST
SLEEP
SLEEP
STOP
ZOOM-
P/STILL
choisis.
REW
PLAY
Agrandit ou
principale.
FF
ZOOM MULTISECTION
en
reduit la taille de
Pour commander
un
a la taille normale.
piles
Ouvrez le
capot du compartiment a piles a l'arriere de la tele-
commande.
?
?
ECRAN PLASMA
l'image
magnetoscope
LG.
?
6
veille.
TOUCHES VCR
d'agrandir une section
predefinie de l'image lorsqu'elle
Insertion des
VEILLE)
ZOOM+ / ZOOM-
REC
Permet
est affichee
EN
ZOOM+
parametres image
vous avez
(MISS
Permet d'activer la mise
SPLIT ZOOM
Pour
l'in-
le reglage
correspondant au programme
regarde : Plat, Parole, Cinema,
Musique ou Utilisateur
menus.
TOUCHES NUMEROTEES
a
Permet de selectionner
prece-
MENU
ou
Φ
WIN.POSITION
position de l'image incrustee.
dent.
Permet
son.
OK
OK
VOL
SWAP
Pour revenir
remettre le
ou
image principale
image incrustee.
PIP INPUT
le mode d'incrustation.
la taille de
de la sortie audio.
TEXT/*
PR-/
SWAP
et
si
est en deux
langues.
Selectionne
ARC
langue uniquement
le programme emis
l'image.
PR+/*ouPR-/*
programme pour l'image incrustee.
Basculement entre
environnement tres lumineux.
Utilisez deux
piles
alcalines de 1,5 V de
pas une pile neuve
Inserez les piles en
type AAA. Ne melangez
pile usagee.
respectant la polarite.
avec une
Introduction
Description
-
-
Voici
une
du
du moniteur
representation simplifiee de la facade.
represente peut etre quelque peu different
Le materiel
de votre televiseur.
<Facade>
INPUT
SELECT
ON/OFF
MARCHE/ARRET
MENU
VOL.
SELECTION DES
PROGRAMMES (Δ,Ε)
SELECTION DE LA
SOURCE D'ENTREE
CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE
REGLAGE DU VOLUME
AFFICHAGE DES
MENUS
(Φ,Γ)
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
en mode veille. Vert lorsque
le moniteur est allume.
Rouge
<Face arriere>
()R ()
R AUDIO L
()L ()
EXTERNAL SPEAKER
RS-232C INPUT
(CONTROL/SERVICE)
DVI INPUT
RGB INPUT
ENTREE
RS-232C
AUDIO INPUT
RGB OUTPUT
EXPANDED
INPUT
AUDIO INPUT
ENTREE
AUDIO
ENTREE
DVI
SORTIE
ENTREE
RGB
RGB
Y
PB
PR
R AUDIO L (MONO)
REMOTE
CONTROL
COMPONENT INPUT
S-VIDEO
VIDEO
INPUT
AUDIO INPUT
AC INPUT
ENTREE
ENTREE
ENTREE
AUDIO
S-VIDEO
AUDIO
ENTREE
ETENDUE
ENTREE COM-
ENTREE
POSANTE
VIDEO
FRANCIS
Branchement d'un PC
Branchement d'une
source
externe
MODE D'EMPLOI
7
Introduction
Branchement d'une
d'une
externe
externe
source
source
<Face arriere>
()R ()
1
()R ()
Y
AUDIO
()L ()
2
3
PB
PR
AUDIO
4
(MONO)
5
6
()L ()
5
1. HAUT-PARLEURS EXTERNES
(sortie
8
Via la
ohm)
2. ENTREE RS-232C
(COMMANDE / MAINTENANCE)
aux prises RS-232C qui se
l'appareil.
Connecter le cable
a l'arriere de
du PC
prise Peritel
Remarque
situent
fournie
:
avec
La carte d'interface
les modeles
(ou MZ-42/50PZ90/91/92/93).
vous
n'est pas
MZ-42/50PZ44/45/46/47
(AP-42/50EA42/43)
de la serie
Contactez votre revendeur pour
procurer cet element.
3. ENTREE DVI / ENTREE RGB / ENTREE AUDIO
Connecter la
PC situe
au
prise
dos de
externe du moniteur a
la
prise
entree
du
l'appareil.
6. PRISE ALIMENTATION
Ce moniteur doit etre
relie a une prise d'alimentation secteur
Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation
du present manuel. Ne le branchez jamais sur une
alternatif.
SORTIE RGB1
(PC)
Pour envoyer le signal RGB1 sur un autre moniteur, reliez la
sortie RGB1 (sortie PC) au port d'entree PC de l'autre moniteur.
4. ENTREE ETENDUE
5. ENTREE AUDIO / ENTREE AUXILIAIRE / TELECOM-
MANDE / ENTREE S-VIDEO/VIDEO / ENTREE AUDIO
8
ECRAN PLASMA
a
la fin
prise
d'alimentation
en
courant continu.
Installation
d'un
d'un
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images provenant
externe
equipement
equipement externe
Branchement d'un
magnetoscope (La
La carte d'interface
carte d'interface doit etre
n'est pas fournie
(AP-42/50EA42/43)
42/50PZ90/91/92/93).
installee.)
les modeles
avec
de la serie
MZ-42/50PZ44/45/46/47
(ou
MZ-
Lorsque vous reliez l'ecran plasma a des equipements externes, veillez a respecter les couleurs sur les prises de raccorde(video : jaune, audio (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge).
Branchez la prise d'entree video (jaune) munie de l'adaptateur BNC-RCA sur l'entree video du moniteur.
Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO) de
l'ecran plasma.
Afin d'obtenir une qualite d'image optimale, branchez votre magnetoscope sur l'entree S-VIDEO si ce dernier le permet.
ment
L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image
longes, l'affichage prolonge au format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur
(Voir page.18)
1.
Appuyez
(Lorsque
2. Inserez
sur
le
la touche INPUT SELECT de la
magnetoscope
est branche
cassette video
dans le
une
cable (La
(AP-42/50EA42/43)
42/50PZ90/91/92/93).
au
reseau
vous
1.
etre abonne
vous
etes
Appuyez
sur
la chaine
le service
sur
regarder
Branchement d'une
source
1.
Apuyez
sur
branchez
de votre
fournisseur,
telecommande,
n'est pas fournie
externe
externe
puis
sur
avec
votre ecran
plasma,
Or,
sur
les entrees
les entrees
ou
(AV1
ou
du
).
(Pour de plus amples
de la serie
MZ-42/50PZ44/45/46/47
infor-
(ou
MZ-
FRANCIS
respecter le code de couleur des prises.
moniteur, puis selectionnez AV ou (AV1
video
composante (entrees
ou
AV2
).
?
Entrees
video
composante
Vous pouvez ameliorer la
branchant le lecteur DVD
composante,
video
comme
qualite
sur
l'image
en
video
illustre ci-dessous.
composante
du moniteur
de
les entrees
YPBPR
audio du moniteur.
Sorties video
du
lecteur DVD
Utilisation
sur
installe,
AV2
connect the Euro scart socket of the VCR to the Euro scart sock-
Appuyez
MZ-
correspondante.
et of the set.
1.
AV
Entrees
PR et
(ou
fois votre boitier de raccordement
une
veillez a
Connexion
DVD) Y, PB,
MZ-42/50PZ44/45/46/47
installee.)
les modeles
n'est pas fournie avec les modMZ-42/50PZ44/45/46/47 (ou MZ-42/50PZ90/91/92/93).
sur
au
services.)
(AP-42/50EA42/43)
Branchez le lecteur DVD
).
magnetoscope. (Reportez-vous
du boitier de raccordement.
Branchement d'un lecteur DVD (La carte d'interface doit etre
eles de la serie
et
de la serie
selectionnez
installee.)
La carte d'interface
AV2
installee.)
externe (La carte d'interface doit etre
une source
source
la touche PLAY du
ou
cablees.
la touche INPUT SELECT de la telecommande
2. Faites fonctionner la
sur
les modeles
avec
contactez votre fournisseur de
Cable,
(AP-42/50EA42/43)
42/50PZ90/91/92/93).
vous
appuyez
de votre choix a l'aide de la telecommande
La carte d'interface
Lorsque
aupres
les chaines
la touche INPUT SELECT de la
2. Selectionnez
mations
n'est pas fournie
service Cable
au
de
en mesure
telecommande,
puis selectionnez AV ou (AV1
prise S-Video, selectionnez S-Video )
carte d'interface doit etre
La carte d'interface
Apres
la
magnetoscope, puis
magnetoscope.)
manuel d'utilisation de votre
Raccordement
sur
prol'ecran.
la touche INPUT SELECT de la telecommande
teur pour selectionner Component ou (AV1
2. Mettez votre lecteur DVD sous tension.
ou
AV2
du moni-
Y
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Pr
R-Y
Cr
PR
).
MODE D'EMPLOI
9
Installation
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images provenant
externe
equipement
equipement externe
d'un
d'un
Branchement d'un PC
-
-
Vous pouvez facilement brancher votre PC
ite.
-
-
definitive
Branchez le PC
tionne
-
une
-
l'ecran
sur
sur
l'entree
resolution
-
-
-
-
-
-
fixe a
; utilisez si
RGB
l'ecran
possible
(ENTREE PC)
profiter
risque d'endommager
un
economiseur
ou
DVI
d'une
image
votre moniteur.
vive et d'un
L'image risque
de haute
de
se
qual-
fixer de
d'ecran.
(ENTREE NUMERIQUE RGB)
du moniteur
Si la resolution
sur
apres
avoir selec-
le moniteur
du PC est
a UXGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran.
port de sortie du PC et le port d'entree RGB (ENTREE PC) du moniteur,
superieure
Branchez le cordon entre le
ou
entre le
port de
port d'entree DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur.
Branchez le cordon audio du PC
sur les entrees audio du moniteur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le moniteur.)
equipe d'une carte-son, effectuez les reglages appropries.
Ce moniteur est compatible Plug and Play VESA. Le moniteur fournit des donnees EDID a l'ordinateur par l'intermediaire
du protocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres reglages pour utiliser le moniteur.
Le protocole DDC est preregle
pour les modes RGB (RGB analogique) et DVI (DVI, RGB numerique).
Si necessaire, reglez les parametres Plug and Play du moniteur.
Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, reliez
le port d'entree RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur au PC.
Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez le mode RGB ou DVI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle par le moniteur a l'aide du
systeme Plug and Play)
Si votre PC est
Configuration du PC
1. Appuyez ensuite sur la touche sur la touche POWER de la telecommande
du moniteur.
2. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la telecommande,
puis selectionnez RGB ou DVI.
3. Selectionnez une resolution inferieure ou egale a SXGA (1280 x 1024, 60Hz) sur votre PC.
10
son
inferieure.
sortie DVI du PC et le
-
image
le moniteur afin de
En mode PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de
parasites, modifiez la resolution du mode PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre
ordinateur ne peut etre modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant.
Type de synchronisation : separe
Branchement du PC
-
d'une
L'affichage prolonge
maniere
sur
ECRAN PLASMA
Installation
Specifications
de
de
l'affichage
du
du moniteur
Mode RGB / DVI
Resolution
Frequence
(KHz)
Frequence
(Hz)
Resolution
31.468
70.09
640x350
37.861
85.08
31.469
70.08
31.469
70.08
37.927
85.03
37.927
85.03
31.469
59.94
31.469
59.94
35.000
66.66
35.000
66.66
37.861
72.80
37.861
72.80
37.500
75.00
37.500
75.00
43.269
85.00
43.269
85.00
31.500
60.00
31.500
60.00
35.000
70.00
35.000
70.00
37.500
75.00
37.500
75.00
31.500
60.00
31.500
60.00
35.000
70.00
37.799
70.00
37.500
75.00
39.375
75.00
35.156
56.25
35.156
56.25
37.879
60.31
37.879
60.31
46.875
75.00
48.077
72.18
53.674
85.06
46.875
75.00
53.674
85.06
49.725
74.55
48.363
60.00
60.023
75.02
54.476
70.06
47.700
60.00
60.023
75.02
59.625
75.02
54.348
60.05
47.700
60.00
63.995
70.01
59.625
75.02
67.500
75.00
54.348
60.05
63.995
70.01
67.500
75.00
1280x960
60.000
60.00
1280x1024
63.981
60.02
horizontale
verticale
Frequence
(KHz)
horizontale
37.861
Frequence
(Hz)
verticale
85.08
640x350
720x400
720x400
640x480
848x480
852x480
640x480
848x480
852x480
800x600
800x600
832x624
1024x768
832x624
1024x768
49.725
74.55
48.363
60.00
56.476
70.06
1360x768
FRANCIS
1366x768
1152x864
1152x870
68.681
75.06
1280x960
60.000
60.00
1280x1024
63.981
60.02
MZ-42PZ44/45/90/91 series
1152x864
MZ-50PZ46/47/92/93 series
MODE D'EMPLOI
11
Installation
Accessoires
POWER
MULTIMEDIA
INPUT SELECT
ARC
I/II/
PIP/DW
TEXT/
PR-/
PR+/
SWAP
PP NPUT
MENU
PR
MUTE
OK
VOL
VOL
PR
1
2
4
WINPOSITION
SPLITZOOM
1.5V
ASmark
Mode
STOP
REW
Piles alcalines
d'emploi
Cordon Sub-D 15
Adaptateur BNCRCA (en option)
Cordon d'alimentation
Adaptateur
SSM
SIZE
UPDATE
MIX
TIME
MODE
M
WINSIZE
ZOOM-
P/STILL
PLAY
LIST
SLEEP
ZOOM+
REC
FF
BNC-RCA
Cordon
Cordons DVI-D
9
0
INDEX
1.5V
6
8
?
HOLD
LG TV
3
5
7
PSM
REVEAL
(en option)
peritel (en option)
broches
Autres accessoires
-
-
Les accessoires
en
en
option
option peuvent
Contactez votre revendeur pour
Support
de fixation mural
faire
vous
l'objet
procurer
Support
de modifications
ces
ou
de
remplacements
sans
preavis.
accessoires.
de fixation mural
Support
de fixation
au
plafond
Support
vertical de
inclinable
Support
Cordons video
12
ECRAN PLASMA
de fixation pour meuble
Supports
Cordons audio
de table pour
haut-parleurs
Haut-parleurs
mur
Installation
Installation du
du moniteur
?
Ce moniteur
?
Installez
?
Le moniteur
entre
peut,
moniteur
ce
autres, etre installe
uniquement
dans
un
au mur ou sur un
endroit beneficiant
peut etre installe horizontalement
ou
meuble.
d'une aeration
suffisante.
verticalement.
Installation horizontale
Installation verticale
(Gamme
MZ-42/50PZ91/93) uniquement)
MZ-42/50PZ45/47
(ou
yyyyyy
yyyyyy
yyyyyy
yyyyyy
yy
?
ci-dessus.
?
yy
Le moniteur
etre
installe
mur,
peut
indique
(Pour plus d'informations, reportez-vous au
au
comme
guide d'installation du support de fixation mural en
option.)
Les haut-parleurs sont optionnels et ne figurent ici qu'a
?
Le moniteur
vous au
mural
?
titre indicatif.
peut etre installe verticalement, comme
(Pour plus d'informations, reportezguide d'installation du support de fixation
ci-dessus.
indique
en
Attention
option.)
: lorsque
vous
installez le moniteur verticale-
ment, les touches du panneau de commande doivent
etre
positionnees
?
Les
dans le coin inferieur
indique ci-dessus.
haut-parleurs sont optionnels et
moniteur,
gauche
du
figurent
ici
comme
ne
qu'a
titre indicatif.
?
: pour utiliser le moniteur verticalement,
devez le configurer de facon a ce que les images
Remarque
vous
s'affichent dans le bon
sens.
FRANCIS
Installation du support pour meuble
?
Le moniteur
comme
peut etre installe
reportez-vous
?
ci-dessus.
indique
au
guide
ne
figurent
ici
qu'a
meuble,
d'installation du
pour meuble en option.)
Les haut-parleurs et leurs
et
sur un
(Pour plus d'informations,
supports
sont
support
optionnels
titre indicatif.
MODE D'EMPLOI
13
Fonctionnement
Attention
Lorsque vous installez le moniteur verticalement, vous devez modifier le mode d'affichage des menus de facon a ce qu'ils
apparaissent dans le bon sens. En outre, vous devez proteger l'appareil contre tout risque de surchauffe (reportez-vous a
page 19).
Installez le moniteur uniquement dans un endroit beneficiant
d'une aeration suffisante.
?
?
Fixation murale
Espace minimum
a.
suffisante lors
requis permettant
d'un montage mural.
Installation sur un meuble
b. Espaces minimum requis pour une aeration
isante lors d'une installation sur meuble.
aeration
une
2 inches
4 inches
2 inches
4 inches
4 inches
suff-
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
2.36 inches
Activation du
du moniteur
Lorsque
-
utilisez la
vous
Activation du moniteur
orientez-la
telecommande,
juste apres
vers
le
capteur du moniteur.
l'installation
1. Branchez correctement le cordon d'alimentation.
2. Appuyez
sur
sur
la touche
ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors
la touche INPUT SELECT du moniteur
ou
appuyez
sur
en
mode veille.
la touche POWER
ou
Appuyez
INPUT SELECT
de la telecommande.
Activation normale du moniteur
1. Si
vous avez
Appuyez
?
2. Si
sur
desactive
le moniteur
la touche
vous avez
en
appuyant
sur
la touch
ON/OFF du moniteur
ON/OFF du moniteur.
le moniteur a
desactive
partir
de la telecommande
et
en
appuyant
sur
la touche
ON/OFF du moniteur
?
Appuyez
sur
la touche
moniteur,
ou
appuyez
Selection
Selection
-
Le
menu
choix,
ce
que
nous vous
Appuyez sur la
menu Special.
2.
Appuyez
Appuyez
moniteur, puis appuyez
la touche POWER
de
de la
peut etre affiche a l'ecran
1.
3.
ON/OFF du
sur
en
ou
mode de
langue
MENU, puis appuyez
desiree.
Il
vous
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
la touche
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
Γ
Toutes les indications a l'ecran
14
Appuyez
suffit de selectionner
l'installation du televiseur.
de votre choix.
4.
la touche INPUT SELECT du
ecran
langue pour l'affichage ecran
conseillons de faire des
touche
sur
INPUT SELECT de la telecommande.
sur
la touche MENU.
ECRAN PLASMA
s'affichent dans la
langue
choisie.
le
Langue.
la
langue
la
langue
de votre
la
Fonctionnement
de
de
Reglage
PSM
-
-
des
(Memorisation
l'image
parametres
1.
Appuyez
sur
l'image)
sur
la touche PSM modifie
Vous pouvez
IMAGE.
Les
?
et
Lorsque
reglez
automatiquement la
vous
Appuyez
menu
2.
3.
les
comme
illustre ci-dessous.
Doux
Utilisateur
reglages Dynamique, Standard,
Standard aet Doux qui permettent
Doux
ou
Utilisateur dans le
qualite d'image optimale,
une
sont definis
menu
en
usine
peuvent pas etre modifies.
Reglage automatique
1.
selectionner
egalement
reglages Dynamique,
ne
de l'ecran
l'affichage
Standard
Dynamique
?
PSM
la touche PSM.
Chaque pression
?
-
de
L'option PSM vous permet de definir les parametres d'affichage optimaux pour votre moniteur.
Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, luminosite, couleur, nettete et teinte) de facon manuelle, l'option
prend automatiquement la valeur UTILISATEUR.
sur
la
de la
de couleur
temperature
des couleurs
temperature
(rouge,
vert
ou
bleu)
de
facon manuelle, l'option
CSM
prend
valeur UTILISATEUR.
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
IMAGE.
IMAGE
PSM
CSM
la touche
Γ
Appuyez
sur
puis
Appuyez
sur
la touche Δ /
sur
la touche MENU.
Ε
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
pour selectionner
la
temperature
Γ
Contraste
de couleur de votre
Normal
Froid
Temp.Couleur
CSM.
Chaud
100
Lumiere
60
Couleur
50
Nettete
50
Utilisateur
choix.
4.
Appuyez
MENU Prev.
Reglage
-
manuel de la couleur
Vous pouvez
1.
Appuyez
menu
regler
sur
la
(option Utilisateur)
des couleurs rouge, vert et bleu a votre
temperature
la touche
MENU, puis appuyez
sur
convenance.
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
IMAGE.
IMAGE
PSM
CSM
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
la touche Δ / Ε
sur
appuyez
pour selectionner
Couleur.
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε. ; de
Rouge
Γ
Temp.Couleur
Temp.
Contraste
100
Lumiere
60
Couleur
50
Nettete
50
Rouge
FRANCIS
+5
Vert
0
Bleu
-5
de Vert et de
Bleu.
4. Effectuez les
reglages
5.
la touche MENU.
Appuyez
?
La
Reglage
-
sur
plage
de
de
reglage
du niveau de
sur la touche
VIDEO.
Appuyez
menu
Rouge de Vert et de
Bleu est
comprise entre
-10 et+10.
l'image (option Utilisateur)
Vous pouvez regler le contraste, la
selon vos preferences.
1.
MENU Prev.
a l'aide de la touche Φ / Γ.
luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete de l'image
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
et la teinte de
le
l'image
IMAGE
PSM
CSM
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
desiree.
3.
Appuyez
sur
4. Effectuez les
puis
appuyez
sur
la touche
/ Ε pour selectionner
Δ
I'option
la touche Γ.
reglages
a l'aide de la touche Φ / Γ,
puis
appuyez
sur
Temp.Couleur
Contraste
100
Lumiere
60
Couleur
50
Nettete
50
Γ
la touche MENU.
MENU Prev.
MODE D'EMPLOI
15
Fonctionnement
du
du
Reglage
SSM
des
(Memorisation
Cette fonction
son
son
du
parametres
son)
sonore optimal sans aucun reglage.
En effet, le moniteur
automatiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez.
Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la
-
vous
permet de profiter d'un environnement
selectionne
-
valeur UTILISATEUR.
1.
Appuyez
sur
la touche SSM.
2.
Appuyez
sur
la touche SSM pour selectionner
Palole
Plat
?
Vous pouvez
Controle
1.
egalement
automatique
Cette fonction
-
Appuyez
menu
l'option
permet
du volume
la touche
sur
Cinema
selectionner
de maintenir
un
audio de votre choix.
Utilisateur
Musique
Plat, Palole, Cinema, Musique
ou
Utilisateur dans le
menu
SON.
(AVL)
niveau de volume
MENU, puis appuyez
sur
egal,
meme
lorsque
vous
de programme.
changez
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
SON.
SON
SSM
Γ
AVL
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche
sur
la touche MENU.
AVL.
Aigus
50
Graves
50
Balance
ou
4.
Δ
/ Ε pour selectionner
0
Marche
Arret.
Appuyez
MENU Prev.
Reglage
1.
du
Appuyez
menu
son
sur
(option Utilisateur)
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
SON.
le
SON
SSM
AVL
2.
Appuyez
sur
la touche Γ. Selectionnez
3.
Appuyez
sur la touche Γ
4.
Appuyez
sur
puis
la fonction
appuyez
sur
adequate
la touche
Φ
avec
la touche Δ / Ε.
Aigus
50Γ
Graves
50
Balance
/ Γ pour modifier le
reglage.
la touche MENU.
MENU Prev.
16
ECRAN PLASMA
0
Marche
Arret
Fonctionnement
du
du
Options
Options
Reglage
Si le
-
ou
1.
de
T ime (Heure)
Time
(Heure)
menu
l'horloge
de l'heure est efface
reglage
vous avez
parce que
Appuyez
a la suite d'une panne de courant, parce que vous avez debranche
mis le moniteur hors tension avec la touche ON/OFF, reinitialisez l'horloge.
la touche
sur
MENU, puis
sur
la touche Δ
/ Ε pour selectionner
le
le televiseur
menu
HEURE
HEURE.
Γ
Horloge
:
--
--
Heure Arret
Heure
2.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ / Ε pour
regler
l'heure.
4.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ /
regler
les minutes.
5.
Appuyez
sur
la touche MENU.
Reglage
-
-
-
Ε
pour
Horloge.
Depart
Arret Auto
MENU Prev.
de la fonction On/Off Timer
(Mise
sous/hors tension
automatique)
Cette fonction est
operationnelle uniquement si l'heure courante a deja ete parametree.
La fonction Off-timer (Mise hors tension programmee) est prioritaire sur la fonction On-timer (Mise sous
programmee) si toutes deux sont activees en meme temps.
La fonction On-timer (Mise sous tension programmee) necessite que le moniteur soit en mode veille.
1.
Appuyez
la touche
sur
MENU, puis
sur
la touche Δ
/ Ε pour selectionner
le
menu
tension
HEURE
HEURE.
Horloge
Heure Arret
Heure
2.
Appuyez
Arret
la touche Γ
sur
Heure
ou
puis
sur
appuyez
la touche Δ /
Ε
pour selectionner
Heure
Depart
Γ
Arret Auto
Marche
Arret
12
Depart.
:
Vol.
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche
4.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ /
5.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ / Ε pour
6. Fonction Heure Depart uniquement
pour regler le niveau du volume.
7.
Appuyez
Appuyez
Mise
-
en
l'appareil
la touche
sur
veille
se
Ε
pour
regler
l'heure.
regler
les minutes.
la touche Γ,
sur
puis
sur
MENU Prev.
la touche Δ / Ε
Depart/Heure Arret
/ Ε pour selectionner Arret
Δ
a
l'etape
3.
FRANCIS
automatique
commutera
automatiquement
signal.
de la station TV
ou
1.
la touche
Appuyez
appuyez
30
/ Ε pour selectionner Marche.
Δ
la touche MENU.
sur
Pour annuler la fonction Heure
-
:
00
sur
en
mode attente
pendant
environ dix
minutes, apres
un
arret de l'emission
l'absence de
MENU, puis
sur
la touche Δ
/ Ε
pour selectionner
le
menu
HEURE.
HEURE
Horloge
Heure Arret
Heure
2.
3.
puis
sur
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche MENU.
sur
Appuyez
ou
4.
la touche Γ,
Appuyez
la touche Δ
sur
/ Ε
pour selectionner Arret Auto.
la touche Δ / Ε pour selectionner
Arret
Depart
Auto
Γ
Marche
Arret
Marche
Arret.
Appuyez
MENU Prev.
Mise
-
-
en
veille
La fonction de veille
En
appuyant
L'ecran
des
a.
sur
zz
affiche
la fin du
reglage.
Pour afficher le
b. Pour annuler le
ton until the
c.
Si
vous
programmable permet de mettre en veille le moniteur apres une periode de temps predefinie.
plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes).
---Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance
la touche SLEEP
temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou OK.
temps dezz veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage SLEEP but-
display
desactivez
---
Min
le moniteur
apparaisse.
apres avoir regle
un
temps de veille programmable, le reglage
est annule.
MODE D'EMPLOI
17
Fonctionnement
Menu
Speciales
Verrouillage
Le moniteur peut etre
ferentes fonctions.
-
1.
Appuyez
menu
regle
la touche
sur
de maniere
a
ce
que la telecommande
MENU, puis appuyez
sur
soit
la touche Δ
indispensable
pour controler
/ Ε pour selectionner
ses
dif-
le
SPECIAL.
SPECIAL
Langue
Verrouillage
2.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche
3.
Appuyez
sur
la touche
puis
appuyez
sur
la touche MENU.
Δ
/ Ε pour selectionner
Γ
Marche
Arret
ISM Methode
Verrouillage.
Set ID
Mode Eco.
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
Marche
Pivoter OSD
Arret.
ou
4.
Γ
Appuyez
MENU Prev.
-
-
Le moniteur
Si le
garde en memoire le dernier reglage effectue,
verrouillage parental est active et si vous avez eteint
la touche INPUT SELECT du moniteur
ou sur
meme
eteint.
le moniteur a l'aide de la
la touche POWER
ou
telecommande,
appuyez sur
INPUT SELECT de la telecommande
pour
le reactiver.
-
Lorsque
le
verrouillage parental
est
active, le message
"
Verrouillage
"
s'affiche a
d'une
chaque pression
touche du panneau de commande.
ISM Method
(Methode ISM)
Evitez d'afficher
une image fixe sur l'ecran
du moniteur pendant une duree prolongee. En effet, une image figee
provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque
-
vous
1.
changez l'affichage.
Appuyez
menu
la touche
sur
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
SPECIAL.
SPECIAL
Langue
Verrouillage
ISM Methode
2.
3.
Appuyez sur la
(Methode ISM).
Appuyez
touche Γ,
puis
utilisez la touche
Δ
/ Ε
la touche Γ, puis utilisez la touche Δ
ou Ceuse.
sur
pour selectionner
/ Ε
ISM Method
pour selectionner
Ceuse
:
fonction
permet d'eliminer les images remanentes de l'ecran. Cette
permet pas de supprimer completement une image lorsque le niveau de
ne
remanence
est excessif.
Appuyez
de
nouveau sur une
touche pour desactiver
cette
fonction.
?
Orbiter
:
En mode
Orbiter, pour eviter l'affichage d'une image permanente, l'ecran bouge
permet d'eviter les images fantomes. Il
toutes les 2 minutes. La fonction Orbiter
cependant preferable
?
Inversion
18
Appuyez
sur
ne
jamais
laisser
d'image
fixe affichee
est
a l'ecran.
:
La fonction Inversion
4.
de
permet d'inverser la couleur de l'ecran
la touche MENU.
ECRAN PLASMA
toutes les 30 minutess.
Normal
Orbiter
Inversion
Pivoter OSD
Ceruse
MENU Prev.
La fonction White Wash
Γ
Mode Eco.
Normal,
Orbiter, Inversion
?
Set ID
Fonctionnement
Low Power
-
(Economie d'energie)
Cette fonction
1.
Appuyez
menu
permet de reduire la consommation electrique du moniteur.
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
SPECIAL.
SPECIAL
Langue
Verrouillage
ISM Methode
2.
3.
Appuyez sur la touche Γ, puis
(Economie d'energie).
Appuyez
ou
4.
la touche Γ,
sur
la touche MENU.
puis
/ Ε pour selectionner
Δ
Mode Eco.
Set ID
Mode Eco.
Γ
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner
Marche
Arret
Pivoter OSD
Marche
Arret.
Appuyez
Rotation des
1.
sur
utilisez la touche
Appuyez
menu
menus
sur
pour
la touche
une
MENU Prev.
utilisation verticale du moniteur
MENU, puis appuyez
sur
(Gamme
MZ-42/50PZ47
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
SPECIAL.
(ou MZ-42/50PZ93) uniquement)
SPECIAL
Langue
Verrouillage
ISM Methode
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
Pivoter
Set ID
Mode Eco.
OSD.
Pivoter OSD
Γ
Normal
Pivoter
3.
Appuyez
ou
4.
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche
Δ
/ Ε
pour selectionner
Normal
Pivoter.
?
Selectionnez
Normal si le moniteur est installe de
?
Selectionnez
Pivoter si le moniteur est installe
Appuyez
sur
de
facon
facon
horizontale.
MENU Prev.
verticale.
la touche MENU.
FRANCIS
MODE D'EMPLOI
19
Fonctionnement
Menu ecran
ecran
Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement)
-
Cette fonction
1.
Appuyez
permet de regler automatiquement le centrage
la touche
sur
MENU, puis appuyez
sur
et la
phase
de
l'image.
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
ECRAN
ECRAN.
menu
Auto
Validation
Γ
Config.
ARC
Zoom In/Out
2.
3.
4.
Appuyez
Config..
Appuyer
-
puis
appuyez
la touche Δ
sur
pour selectionner
/ Ε
Auto
Position
Manuelle
config.
Luminosite
sur
Reglages
le bouton Γ.
Une fois la fonction Auto
?
Si toutefois la
position
Config. terminee, "OK"
l'image etait incorrecte,
de
Si, apres le reglage automatique, l'image
config.
usine
Mode VGA
?
Manuelle
-
la touche Γ
sur
est
s'affiche a l'ecran.
recommencez
encore
plus decalee,
l'operation.
le
reglez
MENU Prev.
centrage
la
manuellement.
Bien que l'image ne soit toujours pas
effectuer d'autres reglages.
Il est inutile d'executer
parfaite,
les fonctions Auto
pour le mode DVI.
Cette fonction n'est pas operationnelle
votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez
et Manual
Configure (Configuration auto)
simplement
config. (Configuration
manuelle)
-
Format
-
-
-
diffusion
RGB-Digital (Numerique RVB).
d'image
Les
images peuvent etre visualisees
(panoramique), 14:9 ou Zoom.
Dans
en
sous
differents
formats, le format Standard, le format Auto, 4:3,
cas, appuyez le touche ARC pour selectionner le format desire.
egalement selectionner Auto, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9
ce
Vous pouvez
Zoom dans le
ou
menu
16:9
ECRAN.
Auto
Quand votre televiseur
tiquement
au
le
recoit
signal
de
largeur
d'ecran
de la
prise peritel,
il commute automa-
bon format.
4:3
En modo
standard, l'image
sera
visualisee
dans les 4/3
utilise par toutes les
(format generalement
stations).
16:9
Format
panoramique.
Ce format est utilise pour les filmes a
grand spectacle (16/9).
14:9
L'ecran
14/9 est visualise
juste
/ droite de sorte que l'ecran
comme
14/9 soit
le
ce
mais l'ecran 4/3 est
magnifie
au
haut / inferieur et leftr
plein.
Zoom
Cette transformation du format 4/3
Zoom total
Lorsque
-
en
format 16/9
(modes COMPOSANTE,
vous
1.
Appuyez
2.
Reglez
la
agrandissez
sur
ou
reduisez
VIDEO
l'image,
la touche ZOOM+/ZOOM- pour
position
de
l'image principale
permettra d'avoir
voeu
(AV1
celle-ci
ou
AV2)
une
image agrandie.
et S-VIDEO
uniquement)
peut presenter des anomalies d'affichage.
agrandir
ou
reduire
l'image.
a l'aide des touches
Zoom In
109%
Δ
Φ
Γ
Ε
20
ECRAN PLASMA
Fonctionnement
Screen Position
-
(Position
Cette fonction est
RGB-PC
1.
ou
Appuyez
menu
de
l'ecran)
operationnelle avec les modes suivants
480p/576p/720p/1080i/1152i.
:
COMPOSANTE
sur
la touche
MENU, puis appuyez
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
le
ECRAN.
ECRAN
Auto
Config.
ARC
Zoom In/Out
2.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
4.
Appuyez
sur
la touche MENU.
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
Position.
Position
puis
sur
la touche Δ / Ε
ou Φ
/ Γ pour
regler
la
Δ
Γ
Φ
Γ
Ε
Manuelle
config.
Luminosite
position.
Reglages
usine
Mode VGA
MENU Prev.
ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement)
-
Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas
blent, vous pouvez modifier sa phase de facon manuelle.
1.
Appuyez
menu
sur
la touche
MENU, puis appuyez
nette et que les caracteres
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
le
ECRAN.
trem-
ECRAN
Auto
Config.
ARC
Zoom In/Out
2.
Appuyez
config..
sur
la touche Γ
puis
sur
appuyez
la touche Δ /
pour selectionner Manuelle
Ε
Position
Manuelle
Reglages
3.
Appuyez
ou
sur
la touche Γ
Γ
Phase
puis
appuyez
la touche Δ / Ε
sur
pour selectionner
Phase
Clock
usine
--
--
Mode VGA
Clock.
4. Effectuez les
5.
config.
Luminosite
?
La
?
La
reglages
plage de reglage
plage de reglage
Appuyez
sur
MENU Prev.
a l'aide de la touche Φ / Γ.
de la Phase est
de la Clock est
comprise entre 0 et 31.
comprise entre -50 et +50.
la touche MENU.
FRANCIS
Reglages
-
de ecran
Utilisez cette
1.
Appuyez
menu
option
sur
(AV (ou AV1, AV2),
pour afficher
la touche
l'image
S-Video et COMPOSANTE 480i/576i
de votre
MENU, puis appuyez
uniquement)
magnetoscope.
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
ECRAN.
ECRAN
Auto
Config.
ARC
Zoom In/Out
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche
Δ
/ Ε
pour selectionner
Position
Manuelle
Luminosite.
Reglages
3.
Appuyez
sur
config.
Luminosite
la touche
Γ
puis
appuyez
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
TV ou
usine
Γ
TV
VCR
Mode VGA
VCR.
?
Si
vous
souhaitez utiliser votre
?
Si
vous
utilisez
l'option
4.
une
autre
magnetoscope,
source
d'entree
selectionnez
que votre
l'option
magnetoscope,
VCR.
MENU Prev.
selectionnez
TV.
Appuyez
sur
la touche MENU.
MODE D'EMPLOI
21
Fonctionnement
Menu ecran
ecran
IInitialisation
Pour restaurer le
-
reglage
par
defaut, selectionnez Reglages usine a l'aide de la touche
Δ /
Ε, puis appuyez
sur
la
touche Γ.
Selection
-
du mode
Pour afficher
1.
Appuyez
menu
d'affichage
image
une
au
la touche
sur
format
VGA
(modes
RGB et DVI
normal, selectionnez
MENU, puis appuyez
sur
une
[PC] uniquement)
resolution
identique
pour les modes RGB et VGA.
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
ECRAN
Ecran.
Auto
Config.
ARC
Zoom In/Out
2.
Appuyez
la touche Γ
sur
puis
sur
appuyez
la touche Δ / Ε
pour selectionner
Mode
Position
Manuelle
VGA.
config.
Luminosite
usine
Reglages
3.
Appuyez
la touche Γ,
sur
puis
utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner
Mode VGA
la resolution
Γ
4.
Appuyez
Reduction
852x480
la touche MENU.
sur
des
Pour attenuer
-
640x480
848x480
VGA voulue.
MENU Prev.
parasites (en option)
les
parasites pouvant apparaitre lorsque le signal recu est faible.
operationnelle avec les modes suivants :
(AV1 ou AV2), S-VIDEO et COMPOSANTE 480i/480p/576i uniquement
Cette fonction est
-
modes VIDEO
1.
Appuyez
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
ECRAN
menu
ECRAN.
Auto
Config.
ARC
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
Appuyez
sur
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
Zoom In/Out
YNR.
Position
Manuelle
4.
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche ou Arret.
config.
Luminosite
Reglages
usine
YNR
la touche MENU.
Γ
Marche
Arret
MENU Prev.
Zoom multisection
-
-
-
-
-
Cette fonction
(Split Zoom)
permet d'agrandir l'image affichee
au
format normal.
Cette fonction est
disponible pour toutes les sources d'entree video.
Cette fonction n'est pas disponible en mode Rotate (Rotation).
En zoom a 2 sections, vous pouvez uniquement deplacer l'image vers
Lorsqu'une image occupe la totalite de l'ecran, vous pouvez la deplacer
1.
Appuyez
?
le haut
sans
ou vers
le bas.
utiliser la fonction de
zoom
Chaque pression
sur
la touche SPLIT ZOOM modifie
Zoom
2-Split
4-Split
Δ
1
1
Ε
l'affichage
de l'ecran
comme
Zoom
2
illustre ci-dessous.
9-Split
Zoom
123
Δ
Ε
Δ
Ε
456
4
En
zoom
4
ΦΓ
5
789
ΦΓ
ΦΓ
a 9 sections:
sur une touche
numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir.
la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite
ouΦ/Γ.
del'ecranal'aidedelatoucheΔ/Ε
Appuyez
Si
vous
appuyez
9-Split
sur
Selection
Zoom
123
de la section No.5
Δ
Ε
456
789
ΦΓ
La section 5 est affichee
22
multisection.
la touche SPLIT ZOOM.
sur
ECRAN PLASMA
sur
la totalite de l'ecran.
Fonctionnement
Incrustation
Incrustation
Appuyez
?
sur
d'image
(PIP)
d'image (PIP)
d'image (PIP)
la touche PIP/DW pour incruster
Chaque pression
sur
la touche PIP/DW
une
image.
permet de modifier la taille de l'image incrustee
vous
comme
illustre ci-
dessous.
PIP
DW1
Arret
Selection
DW2
du mode d'incrustation
Deplacement
la touche PIP INPUT pour selectionner
Appuyez
video de I'image incrustee.
sur
I'entree
Appuyez
sur
de
l'image incrustee
la touche WIN.POSITION
mode PIP.
en
RGB
AV
10:30
Position Fenetre
Δ
ΦΓ
Ε
FRANCIS
Taille de PIP
Appuyez sur la touche
l'image incrustee.
WIN.SIZE
puis
appuyez
sur
la touche Φ /
Γ
pour
regler
taille de
Taille Fenetre
Φ
PIP
1.
Aspect
Appuyez
menu
Γ
Ratio
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
PIP/DW.
le
PIP/DW
Mode
DW
PIP
2.
la touche Γ,
Appuyez
sur
puis
sur
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
4.
Appuyez
sur
la touche MENU.
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
PIP ARC.
PIP Entree
Taille Fenetre
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner 4:3
ou
16:9.
Position Fenetre
PIP ARC
Γ
4:3
16:9
MENU Prev.
MODE D'EMPLOI
23
Divers
Controle
Controle
Raccordez la
-
externe
externe du
du moniteur
d'entree
prise
RS-232C a
un
appareil
de commande externe
Configuration
Configuration
(micro-ordinateur
ou
dispositif
de
com-
mande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci.
Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du moniteur.
-
Les cordons de connexion RS-232C
-
Type
de connecteur
:
Sub-D male
N°
Nom de la broche
1
Aucune connexion
2
RXD
3
TXD
4
DTR
5
GND
6
DSR
ne
sont pas fournis
avec
le moniteur.
a 9 broches
1
5
(Reception de donnees)
(Transmission de donnees)
9
7
RTS
8
CTS
9
Aucune connexion
6
Configurations
RS-232C
Configuration a 3 fils
(Non standard)
Configuration a 7 fils
(Cordon RS-232C standard)
PC
PDP
2
3
TXD
RXD
RXD
TXD
GND
35
2
5
GND
DTR
4
6
DSR
6
4
RTS
7
8
CTS
RTS
7
7
RTS
CTS
8
7
RTS
CTS
8
8
CTS
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
RXD
TXD
24
ECRAN PLASMA
PC
PDP
2
3
RXD
GND
35
2
5
GND
DSR
DTR
4
DTR
DSR
6
46
DSR
TXD
DTR
Divers
Set ID
-
Utilisez cette fonction pour definir un numero d'identification du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.29).
1.
Appuyez
menu
la touche
sur
MENU, puis appuyez
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
le
SPECIAL
SPECIAL.
Langue
Verrouillage
ISM Methode
2.
3.
Appuyez
sur
Appuyez
sur
La
plage
la touche
Γ
puis
sur
appuyez
la touche Δ / Ε pour selectionner
Set ID.
Set ID
de
reglage
Γ
Pivoter OSD
sur
est
1
Γ
Mode Eco.
la touche Φ / Γ pour regler l'option Set ID
puis appuyez
a selectionner le numero d'identification du moniteur de votre choix.
de maniere
?
la touche
comprise
entre 1 et 99.
MENU Prev.
Parametres
de communication
?
Vitesse de transmission
?
Longueur
?
Parite
*
Utilisez
des donnees
:
:
115200 bos
(UART)
8 bits
?
Bit d'arret
?
Code de communication
:
1 bit
:
code ASCII
Aucune
:
un
cable
Liste de reference
croise
(inverse).
des commandes
COMMANDE 1
Protocole de
COMMANDE2
Donnees
(Hexadecima
01. Marche/arret
transmission/reception
Transmission
Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
k
a
0~1
*
k
b
0~4
*
k
c
0~4
*
04. Activation/desactivation
des images
k
d
0~1
05. Activation/desactivation
du son
k
e
0~1
k
f
0~64
07. Contraste
k
0~64
08. Lumiere
k
g
h
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
k
j
0~64
11. Nettete
k
k
0~64
12. Activation/desactivation
de l'affichage a l'ecran
k
l
0~1
13. Mode de commande externe
k
m
0~1
14. PIP/Twin
k
n
0~3
k
o
0~1
16. Zoom multisection
k
p
21~99
17. Position de PIP
k
q
0~3
18.
k
r
0~64
Accuse
19. Graves
k
s
0~64
[Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x]
20. Balance
k
t
0~64
k
u
0~2
02. Selection
03. Format
06.
21.
source
d'image
Reglage
15. PIP
de la
du volume
Aspect
Ratio
Aigus
Temperature de Couleur
Reglage de Rouge
Reglage de Vert
Reglage de Bleu
0~64
0~64
k
$
0~64
k
y
0~4
26. Mode SSM
k
x
0~4
27. Etat
k
z
0~a
source
de PIP
anorma
28. Methode
ISM
vous
commandez chacun des moniteurs
indique en
(1 a 99) dans le menu et
enmodehexadecimal(0x0a0x63)
dans le protocole de transmission/reception.
*
[Donnees]
:
Donnees
de la commande.
FRANCIS
permet de lire l'etat de la
commande.
*
[Cr]
:
Retour a la
ligne
code ASCII '0x0D'
*[]
*
:
de
espace
(code
ASCII
'0x20')
reception positif
Le moniteur transmet
mat ci-dessus
un
accuse
lorsqu'il recoit
de
reception
des donnees
selon le for-
non
alterees.
En mode
lecture, les donnees d'etat en cours s'affichent.
En mode ecriture, les donnees du PC sont renvoyees.
Accuse
de
reception negatif
[Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnees][x]
Le moniteur emet
30.
r
1~FE
ci-dessus
tions
1
Voir page 25.
Le code d'identification est
*
u
menu.
mode decimal
0~1
0~9
dans le
avancees.
connectes.
0~3
s
de la commande.
plage de reglage est comprise entre
et 99. Lorsque vous choisissez la valeur
'0',
p
32.
(lettre)
d'identification du moniteur de
La
q
j
d'energie
j
Reglage de la frequence j
du deplacement cyclique
Reglage du nombre de pixels j
du
Numero
votre choix defini
29. Economie
31.
:
ou
'FF'
v
25. Entrees
Identificateur
0~64
w
24.
(j
:
1
k
23.
k)
:
Fonctionnalites
k
22.
[Commande 1]
[Commande 2]
[Set ID]
un accuse
de reception selon le
lorsque les donnees recues sont alterees
impossibles ou erreurs de communication).
format
(fonc-
deplacement cycliqu
Automatique Reglage
j
MODE D'EMPLOI
25
Divers
01. Marche/arret
Γ
(Commande
Permet d'allumer/eteindre
2
:
04. Activation/desactivation des
a)
Accuse
de
Arret
:
Donnees
Marche
1
reception
Accuse
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ
1
:
Desactivation
0
:
Activation de
d)
de
de l'image (Aucune image affichee)
l'image (Affichage des images)
reception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret.
Transmission
05. Activation/desactivation
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Γ Permet d'activer/desactiver le
Accuse
de
reception
son
(Commande
2
:
e)
son.
la telecommande.
nees
De la meme
maniere, pour les autres fonctions, si les don'FF' sont transmises selon ce format, le retour des don-
nees
d'accuse
de
du
Vous pouvez egalement activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE de
[[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
:
[k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
0
2
Transmission
Transmission
Donnees
images (Commande
Γ Permet de commander l'affichage des images.
le moniteur.
reception indique
l'etat de
chaque
fonction.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
0
:
Desactivation
du
1
:
Activation du
son
de
(Pas
son
de
son)
reception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
02. ISelection
de la
source
Γ Permet de selectionner la
(Commande
source
2
:
b)
d'entree du moniteur. Vous
pouvez egalement selectionner une source d'entree a l'aide de
la touche INPUT SELECT de la telecommande
du moniteur.
Transmission
0
1
Accuse
de
RGB
:
Component
(ou AV1)
:
Reglage
du volume
(Commande
2
:
f)
Γ Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement
regler
le volume a l'aide des touches de volume de la tele-
commande.
[k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
06.
Transmission
2
:AV(ouAV2)
3
:
4
:DVI
k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
S-Video
DonneesMin:0~Max:64
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 29).
reel
des
donnees1'
reception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Accuse
de
reception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
07. Contraste
03. Format
d'image (Commande
2
:
c)
Γ Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egale-
regler le format d'image a l'aide de la
(Aspect Ratio Control) de la telecommande
ment
menu
Fonctionnalites
touche ARC
ou
a
partir
du
avancees.
egalement regler
:
Ecran
:
Ecran normal
2
:
Plein
g)
le contraste a
partir
du
Vous pouvez
IMAGE.
menu
[k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
*
1
:
Transmission
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 29).
reel
des
donnees1'
[[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
0
2
le contraste de l'ecran.
DonneesMin:0~Max:64
Transmission
Donnees
(Commande
Γ Permet de regler
Accuse
large (16:9)
(4:3)
ecran (Zoom)
de
reception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
3:Auto
08. Lumiere
4:14:9
Accuse
de
egalement
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
A
partir
du
PC,
vous ne
16:9 et 4:3.
(Commande
Γ Permet de regler
reception
pouvez choisir
qu'entre
les formats
la
regler
2
:
h)
le contraste de l'ecran.
a
partir
du
menu
Vous pouvez
IMAGE.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 29).
donnees1'
Accuse
de
reception
[[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
26
ECRAN PLASMA
reel
des
Divers
09. Couleur
(Commande
2
13. Mode de commande externe
i)
:
Γ Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez egalement
regler
la couleur a
du
partir
IMAGE.
menu
:
m)
Permet de verrouiller les touches du moniteur et de la
l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
DonneesMin:0~Max:64
a la section
Reportez-vous
'Mappage
(Voir page 29).
reel des
donnees1'
de
2
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse
(Commande
telecommande.
Transmission
*
Γ
Donnees
Accuse
reception
0
de
Pas
:
1
d'affichage
Affichage
:
reception
l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
[[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
Activez
vous
mode si
ce
eteignez puis
vous
n'utilisez pas la telecommande.
Si
moniteur, le verrouillage est
rallumez le
desactive.
10. Teinte
(Commande
2
j)
:
Γ Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez egalement
regler
la teinte a
du
partir
menu
IMAGE.
Transmission
egalement
d'image/double ecran a
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees1' (Voir page 29).
de
2
:
n)
activer la fonction d'incrustation
l'aide des touches PIP et TWIN
PICTURE de la telecommande.
DonneesMin:0~Max:64
Accuse
(Commande
Vous pouvez
[k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
*
14. PIP / Twin
Γ Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP).
reel des
Transmission
[k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
reception
Donnees
0
[j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
:
Incrustation
d'image/double
ecran
desactive
1:PIP
2:DW1
3:DW2
11. Nettete
(Commande
2
:
Accuse
k)
Γ Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez
egalement regler
la nettete
a
partir
du
menu
de
reception
[n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
IMAGE.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
15. PIP
Aspect
Ratio
(Commande
2
:
o)
2
:
DonneesMin:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 29).
Accuse de reception
*
reel des
donnees1'
Transmission
[k][o][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
[k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Accuse
0
:
Ecran normal
1
:
Ecran
de
(4:3)
large (16:9)
reception
FRANCIS
[o][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
12. Activation/desactivation
(Commande 2 : l)
Γ
Permet d'activer/desactiver
de
l'affichage a
l'affichage
des informations a
l'ecran.
0
de
:
Pas
d'affichage
en
(Commande
respectant
pouvez egalement regler l'ecran
ZOOM de la telecommande.
[k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse
16. Zoom multisection
Γ Pour agrandir l'ecran
Transmission
Donnees
l'ecran
1
reception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
:
Affichage
les
avec
p)
proportions.
Vous
la touche SPLIT
Transmission
[k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:21~Max:99
Accuse
de
reception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
MODE D'EMPLOI
27
Divers
17. Position de PIP
(Commande
2
:
22.
q)
Γ En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous
pouvez egalement regler la position de l'image incrustee
a l'aide de la touche WIN.POSITION de la telecom-
v)
de couleur.
Reportez-vous a la section 'Mappage
2' (Voir page 29).
:
En bas a droite de l'ecran
1
:
En bas a
2
:
En haut a
3
:
En haut a droite de l'ecran
Accuse
gauche de l'ecran
gauche de l'ecran
23.
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
2
:
de
reception
de Vert
Reglage
Γ Permet de regler le
2
(Commande
vert dans le
w)
:
temperature
menu
de couleur
Transmission
r)
[k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Γ Permet de regler le aigus.
Vous pouvez
SON.
des
[v][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
reception
Aigus (Commande
reel
donnees
0
de
le
egalement regler
aigus
a
partir
du
menu
DonneesMin:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage
2' (Voir page 29).
*
Transmission
reel
des
donnees
k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse
DonneesMin:0~Max:64
[w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
:
temperature
DonneesMin:0~Max:64
*
18.
menu
Transmission
[[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse
2
Rouge (Commande
[k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
mande.
Transmission
Donnees
de
Reglage
Γ Permet de regler le rouge dans le
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 29).
de
reception
reel des
donnees1'
Accuse
24.
de
reception
r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
de Bleu
Reglage
2
(Commande
Γ Permet de regler le bleu dans le
:
$)
temperature
menu
de couleur
Transmission
19. Graves
(Commande
2
:
s)
[k][$][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Γ Permet de regler le graves.
Vous pouvez
SON.
le graves a
egalement regler
partir
DonneesMin:0~Max:64
du
menu
[k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[$][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
DonneesMin:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 29).
reel des
donnees1'
Accuse
de
25. Selection
reception
(Commande
Γ
En mode
2
t)
:
le balance a
egalement regler
du
partir
menu
Accuse
DonneesMin:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees1' (Voir page 29).
de
reel des
l'image incrustee
PIP, permet de selectionner la
source
0
:
1
:
de
RGB
Component
(ou AV1)
:AV(ouAV2)
3
:
4
:DVI
S-Video
reception
[y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
26. Mode SSM
Γ
Temperature
de Couleur
(Commande
2
:
u)
Γ Permet de regler le temperature de couleur.
Vous pouvez
egalement regler
le CSM a
partir
du
menu
IMAGE.
(Commande
Pour selectionner
2
x)
:
le mode audio.
Transmission
[k][x][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
0
:
Plat
3
:
Transmission
Musique
1
:
Palole
4
:
Utilisateur
[k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
2
:
Cinema
Donnees
Accuse
0: Normal
de
1: Froid
reception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
28
ECRAN PLASMA
de
2
reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
21.
pour
y)
[k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
[k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse
source
:
Transmission
Transmission
*
2
incrustee.
Γ Permet de regler le balance.
Vous pouvez
SON.
de la
(Commande
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
20. Balance
reel des
donnees
Transmission
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
2' (Voir page 29).
Accuse de reception
*
2: Chaud
3: Utilisateur
Donnees
Accuse
de
reception
[x][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
l'image
Divers
27. Etat anormal
(Commande
Γ Permet d'identifier
un
2
:
30.
z)
etat anormal.
Transmission
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
[j][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
0
:
Normale
1
:
Aucun
(mise sous tension et signal)
signal (mise sous tension)
2
:
Arretez
3
:
Arretez
4
:
5
:
le moniteur par fonction de RS-232C
Tension 5V defectueuse
6
:
Tension d'alimentation defectueuse
7
:
Arretez
8
:
Arretez
9
:
Arretez
a :
Arretez
DonneesMin:1~Max:FE
*
le moniteur par la telecommande
le moniteur par fonction de temps
de
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
le moniteur par fonction de "Fan Alarm"
le moniteur par fonction de "off time"
31.
Reglage
du nombre de
(Commande
le moniteur par fonction de "auto off"
le moniteur par fonction de "AV board"
fonction de
:
j,
pixels
du
deplacement cyclique
Commande 2
:
s)
deplacement cyclique.
Transmission
"lecture seule".
en
1
Γ Cette fonction permet de regler le nombre de pixels de la
reception
Cette fonction est
reel des
Acknowledgement
Arretez
[z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
1' (Voir page 29).
donnees
de sommeil
Accuse
frequence du deplacement cyclique
: j, Commande 2 : r)
1
Γ Pour regler la frequence de deplacement de l'image.
Transmission
Donnees
de la
Reglage
(Commande
[j][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:9
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
1' (Voir page 29).
reel
des
donnees
28. Methode
ISM
(Commande
1
:
j,
Commande 2
:
Acknowledgement
p)
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ Pour controler
regler
la methode
ISM. Vous pouvez egalement
la fonction ISM Method dans le menu SPECIAL.
32.
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
0
:
Normal
2
:
Inversion
1
:
Orbiter
3
:
Ceruse
de
Automatique Reglage
(Commande 1 : j, Commande
2
:
u)
Γ Cette fonction permet de regler automatiquement le
trage et la phase de l'image.
cen-
Transmission
reception
[j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
1: Validation
Acknowledgement
d'energie
(Commande 1 : j, Commande
FRANCIS
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
29. Economie
2
:
q)
Γ Pour reduire la consommation electrique du moniteur. Vous
egalement
d'energie) dans le
pouvez
utiliser la fonction Low Power
menu
SPECIAL.
Transmission
*
[j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][
Donnees
Accuse
0
:
Arret
1
:
Marche
de
(Economie
][Cr]
reception
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Mappage reel
des donnees
1
*
Mappage reel
0
:Etape0
A
:Etape10(SetID10)
A:-8
F
:Etape15(SetID15)
: Etape 16 (Set ID 16)
2D: -1
des donnees
2
0:-10
5:-9
10
32: 0
37: +1
64
:
Etape
100
5F: +9
64: +10
MODE D'EMPLOI
29
Divers
Code
Code IR
(format
(format NEC)
Branchement
Γ
Branchez la telecommande
a fil
Code IR de la telecommande
sur
la
prise
du moniteur
prevue
a cet effet.
(format NEC)
Γ Forme d'onde emise
Impulsion unique, frequence
de 455KHz modulee
a 37,917KHz
TC
Frequence
FPorteuse
Ratio
T1
=
de l'onde porteuse
=
1/TC
T1/TC
=
FOscillateur/12
=
1/3
Γ Configuration de la trame
?
1ere trame
Octet
Code
Octet
personnalise
bas
d'entete
personnalise
Donnee
haut
Donnee
C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
?
Trame de
repetition
Code de
repetition
Tf
Γ Code d'entete
9ms
4.5
ms
0.55
Γ Code de repetition
ms
9ms
2.25
ms
Γ Bit description
?Bita"0"
?Bita"1"
0.56
1.12
Γ Intervalle de trame
Le
signal
:
0.56
ms
2.24
ms
Tf
est transmis tant
qu'une touche
Tf
est maintenue enfoncee.
Tf
Tf=108ms @455KHz
30
ECRAN PLASMA
ms
ms
Divers
Code
Fonction
(Hexa)
Remarque
00H
HAUT
Touche de la telecommande
01H
BAS
02H
VOLUME+
03H
VOLUME-
08H
ALIMENTATION
Touche de la telecommande
C4H
MARCHE
C5H
ARRET
Specifique
Specifique
09H
COUPURE MOMENTANEE DU SON
Touche de la telecommande
10H
TOUCHES NUMEROTEES 0
Touche de la telecommande
11H
TOUCHES NUMEROTEES 1
Touche de la telecommande
12H
TOUCHES NUMEROTEES 2
Touche de la telecommande
13H
TOUCHES NUMEROTEES 3
Touche de la telecommande
14H
TOUCHES NUMEROTEES 4
Touche de la telecommande
15H
TOUCHES NUMEROTEES 5
Touche de la telecommande
16H
TOUCHES NUMEROTEES 6
Touche de la telecommande
17H
TOUCHES NUMEROTEES 7
Touche de la telecommande
18H
TOUCHES NUMEROTEES 8
Touche de la telecommande
19H
TOUCHES NUMEROTEES 9
Touche de la telecommande
0BH
SOURCE D'ENTREE
Touche de la telecommande
98H
MULTIMEDIA
Touche de la telecommande
BFH
COMPOSANTE
C6H
DVI
(Δ)
(Ε)
Touche de la telecommande
(Γ)
(Φ)
Touche de la telecommande
Touche de la telecommande
Code IR
Code IR
(Mode COMPOSANTE/RGB/DVI)
COMPOSANTE)
DVI)
RGB)
TV)
AV)
S-VIDEO)
S-VIDEO
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
0AH
I/II/*
Touche de la telecommande
0EH
VEILLE PROGRAMMABLE
Touche de la telecommande
43H
MENU
Touche de la telecommande
40H
ZOOM
41H
ZOOM
44H
OK(Α)
Touche de la telecommande
4DH
PSM
Touche de la telecommande
52H
SSM
Touche de la telecommande
53H
LIST
Touche de la telecommande
20H
TEXT/*
Touche de la telecommande
2AH
REVEAL
Touche de la telecommande
22H
MODE
Touche de la telecommande
24H
MIX
Touche de la telecommande
26H
TIME
Touche de la telecommande
62H
UPDATE
Touche de la telecommande
64H
SIZE
Touche de la telecommande
65H
HOLD
Touche de la telecommande
70H
INDEX
Touche de la telecommande
60H
PIP/DW
Touche de la telecommande
61H
SOURCE D'ENTREE PIP
Touche de la telecommande
63H
SWAP
Touche de la telecommande
69H
WIN.SIZE
Touche de la telecommande
6AH
WIN.POSITION
Touche de la telecommande
71H
PR+/*
Touche de la telecommande
72H
PR-/*
Touche de la telecommande
7BH
Zoom multisection
Touche de la telecommande
79H
FORMAT D'IMAGE
Touche de la telecommande
76H
FORMAT
77H
FORMAT
AFH
FORMAT
Specifique
Specifique
Specifique
D5H
RGB
D6H
TV
5AH
AV
D8H
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(marche/arret)
(marche)
(arret)
Touche de la telecommande
+
Touche de la telecommande
-
(4:3)
(16:9)
(Zoom)
Code IR
Code IR
Code IR
(mode
(mode
(mode
FRANCIS
4:3
uniquement)
uniquement)
Zoom uniquement)
16:9
MODE D'EMPLOI
31
Divers
Remarque
32
ECRAN PLASMA
Divers
Remarque
FRANCIS
MODE D'EMPLOI
33
Divers
Depannage
Absence
ou
Image
de
d'image
?
Verifiez
que le moniteur est active.
?
Verifiez
que le cordon d'alimentation est correctement branche.
?
Verifiez
la
son
?
Appuyez
?
Le
normale mais
absence de
son
?
son
Verifiez
secteur
prise
sur
la touche VOLUME
est-il desactive
vers
?
un
autre
appareil.
(Γ).
Appuyez
obstacle
qu'aucun
commande
y branchant
en
sur
la touche MUTE.
la transmission du
n'empeche
de la tele-
signal
le moniteur.
Mauvais fonctionnement
?
Verifiez
?
Remplacez
?
Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous
tension du moniteur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image
de la telecommande
Une fois le moniteur
allume, l'image
s'affiche
que la
n'apparait
lentement
?
noir et blanc
couleurs mal
ou
reglees
Selectionnez
(Voir page 6)
piles. (Voir page 6)
au
bout de
cinq
minutes.
Contraste dans le
Verifiez
que le moniteur et le
?
Activez
n'importe quelle
un
est correcte.
menu
IMAGE, puis appuyez
sur
la touche
arret
ecran
sur
magnetoscope
sont suffisamment
fonction pour restaurer
image
se
prolonge
au-dela
l'affichage
de 5
de
espaces.
l'image.
minutes, le moniteur
noir.)
de barres hori-
zontales/verticales
tremblement de
Absence de
ou
?
Verifiez
?
Reglez l'option
son sur
l'un
haut-parleurs
?
terieur du moniteur
ECRAN PLASMA
qu'aucun appareil electrique
ne cause
des interferences.
l'image
Bruit inhabituel a l'in-
34
piles
?
affiche
des
des
(Γ). (Voir page 15)
(Lorsqu'un
Presence
les
pas
VOLUME
Image
polarite
Un
changement
Balance dans le
l'emission
de la
SON.
(Voir page 16.)
temperature ou de l'humidite ambiante peut provoquer
lorsque vous allumez ou que vous eteignez le
en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement.
d'un bruit inhabituel
moniteur. Ceci n'est
menu
Divers
Caracteristiques
Caracteristiques
MODELE
MZ-42PZ44/46/H/B/R/S
MZ-42PZ90/92/H/B/R/S
MZ-42PZ45/47V/B/R/S
MZ-42PZ91/93V/B/R/S
MZ-42PZ45/47M/B/R/S
MZ-42PZ91/93M/B/R/S
Largeur (inches
/
mm)
40.7 / 1033
Hauteur
/
mm)
24.5 / 622
(inches
Profondeur
Poids
(inches
(pounds
/
/
3.2/81
mm)
75/34
kg)
Alimentation
AC100-240V, 50/60Hz
Resolution
852
Couleurs
16,770,000 (256
Humidite
104°F
(0
MZ-50PZ44/46/H/B/R/S
MZ-50PZ90/92/H/B/R/S
MZ-50PZ45/47V/B/R/S
MZ-50PZ91/93V/B/R/S
MZ-50PZ45/47M/B/R/S
MZ-50PZ91/93M/B/R/S
Hauteur
/
mm)
28.9 / 734
(pounds
/
/
95.2 / 45
kg)
Alimentation
AC100-240V, 50/60Hz
Resolution
1366
16,770,000 (256
~
shown above may be
768
(Pixels)
104°F
(0
R, G
et
B)
40°C)
~
Moins de 80%
(En fonction)
specifications
x
pour chacune des couleurs
nuances
32
Temperature (En fonction)
Humidite
FRANCIS
4.1 / 105
mm)
Couleurs
B)
Moins de 80%
48.2 / 1223
(inches
et
40°C)
mm)
(inches
R, G
~
/
Poids
The
(Pixels)
Largeur (inches
Profondeur
?
~
(En fonction)
MODELE
480
pour chacune des couleurs
nuances
32
Temperature (En fonction)
x
changed
without notice for
quality improvement.
MODE D'EMPLOI
35

Manuels associés