- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- RZ-42PX12X
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
44
Televiseur a ecran plasma MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi tiliser le moniteur. Conservez-le pour future. Notez le numero de modele une avant d'u- consultation et le numero de serie du moniteur. Ces numeros figurent l'etiquette apposee sur la face arriere de l'appareil. Indiquez ces numeros a votre revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une repa- sur ration. Numero de modele Numero de serie : : Avertissements de securite de de securite securite Consignes Consignes Afin d'obtenir - une et de qualite d'image son optimale, n'utilisez pas ce produit au-dela de 2 000 m d'alti- tude. W AVERTISSMENT Evitez d'exposer le moniteur a la lumiere du soleil ou de l'installer pres d'une source de chaleur (con- vecteurs, cuisiniere...). Vous risqueriez de provoquer - Ne - Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. un un incendie ou de recevoir - Une fuite de cas de degagement tactez votre revendeur - pourrait courant occasionner une Vous Disjoncteur ou le raccordement a la terre ne serait pas possible, un doit etre installe par un electricien qualifie. Ne reliez pas la masse a la ligne telephonique, au paratonnerre disjoncteur separe ou aux Ne conduites de gaz. placez aucun objet contenant du liquide sur le moniteur. - Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. N'inserez - 2 aucun objet risqueriez de provoquer decharge electrique. Televiseur a ecran un dans la Vous plasma graves ou de recevoir un incendie grille ou de recevoir une de ventilation. incendie ou de recevoir une ou d'odeur sus- une ou le service un con- apres-vente. incendie ou de recevoir une N'essayez pas de reparer le moniteur vous-meme. Contactez votre revendeur ou le service apres-vente. - - - le moniteur de fumee risqueriez de provoquer decharge electrique. Vous risqueriez d'endommager decharge electrique. En cas de adulte. risqueriez d'endommager decharge electrique. cas Vous le moniteur ou de recevoir d'orage, debranchez touchez pas Au un Vous En decharge electrique. - a pecte, eteignez le moniteur, debranchez-le, puis de raccordement a la terre doit etre branchee. eventuelle ou le moniteur. occasionner une - - enfant sur et N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le moniteur. terieur du batiment pour eviter les infiltrations d'eau. L'eau pourrait endommager le moniteur et occasionner une decharge electrique. prise un lourds tomber incendie. Recourbez le cable d'antenne entre l'interieur et l'ex- La objets pourraient blessures a N'utilisez pas le moniteur dans un endroit humide ou susceptible d'etre humide, comme une salle de bain. - placez pas d'objets Ces au le moniteur et cable d'antenne. risqueriez d'endommager le moniteur ou de ne recev une Avertissements de securite * Les consignes de securite classent se en deux categories bien distinctes. W AVERTISSMENT Indique un danger NOTES Indique un risque Danger potentiel de mort de blessures graves. ou de blessure sous legere ou de dommage materiel. certaines conditions. NOTES Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec les Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la prise ou les bornes d'alimentation sont endommages. mains humides. - Vous risqueriez Avant de de recevoir decharge electrique. une - debranchez-le de la deplacer l'appareil, secteur, puis debranchez tous les cordons de Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. un incendie ou de recevoir une prise piles usagees a l'ecart des enfants pour eviter qu'ils ne les avalent. En cas d'ingestion, consultez immediatement un medecin. Tenez les rac- cordement. - N'installez pas le moniteur dans comme sur une etagere ou dans - L'appareil un endroit clos, bibliotheque. une Lorsque vous deplacez le moniteur muni de ses hautparleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs. doit etre correctement ventile. - L'appareil risquerait blessures a un serieusement Debranchez de tomber et enfant ou a un d'occasionner adulte. Il pourrait de en graves outre etre endommage. l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez liquides ni d'aerosols. pas de nettoyants - Vous risqueriez d'endommager decharge electrique. le moniteur ou de recevoir une appel au service apres-vente une fois par an pour nettoyer l'interieur du moniteur. L'accumulation de poussiere peut entrainer un dysfonctionFaites N'installez pas le moniteur - L'appareil risquerait blessures a un serieusement de enfant ou sur tomber a le rebord d'une table. et d'occasionner adulte. Il un pourrait en nement de graves outre etre Respectez endommage. FRANCIS - de ron - l'appareil. une distance entre l'ecran et diagonale de l'ecran. d'envi- vous 5 a 7 fois la Dans le cas contraire, vous risqueriez de ressentir une fatigue visuelle. Debranchez le moniteur sation - - Vous risqueriez de recevoir une proximite d'une - les periodes d'inutili- L'accumulation de un occasionner une de deterioration materielle de fuite de courant. Utilisez N'installez pas d'antenne exterieure a ligne ou d'un equipement electrique. pendant prolongees. Vous ou poussiere peut provoquer decharge electrique en cas uniquement les incendie ou piles indiquees. risqueriez d'endommager decharge electrique. le moniteur ou de recevoir une decharge electrique. L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas de chute de l'antenne. - Vous risqueriez Ne tirez pas - Vous de recevoir sur risqueriez une decharge electrique. le cordon pour debrancher de provoquer un l'appareil. incendie. Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a proximite de sources de chaleur. - Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. un incendie ou de recevoir une MODE D'EMPLOI 3 Sommaire Sommaire Sommaire Avertissements de securites Consignesdesecurite....................2~3 Introduction Descriptiondelatelecommande. Emplacement et fonctions des commandes . . . . . . . . . . . . . . . .6 .7~8 Installation Options d'affichage d'images provenant d'un equipementexterne.......................9~12 .13 Specifications de l'affichage du moniteur . . . . . Installationdumoniteur....................15 Fonctionnement (en option) langue pour l'affichage Emetteur . . . .16 Option du menu Programmationautomatique................17 Programmationmanuelle...................17 Miseaupoint............................18 . . . . . . . . . . . . . .18 .18 Amplificateur d'antenne (en option) .19 Modificationdelaprogrammation. Programmefavori........................19 .19 Modificationdelaprogrammation. Reglage de l'image PSM (Memorisation des parametres de l'image) .20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Reglage automatique de la temperature de couleurl Reglagemanueldelacouleur...............20 sRGB (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement) .21 . . . . Fleshtone...............................21 Reglagedel'image.......................21 Reglage du son SSM (Memorisation des parametres du son) .22 . . Controle .22 automatique du volume (AVL) Reglageduson..........................22 .23 Selectiondumodestereo/bilingue .23 ReceptiondusonNICAM(enoption). . . ment ce mode d'emploi conserver pour consultation ulterieure. 4 Televiseur a ecran plasma . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu ecran AutomatiqueReglage......................27 Formatd'image..........................27 Screen Position (Position de l'ecran) .27 ManuelConfiguration......................28 .28 SelectiondumodeVGA/XGAelargi. .28 Reglages de ecran (Screen Adjustment) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cinema................................28 Reductiondesparasites....................29 Initialisation.............................29 .29 Zoommultisection(SplitZoom). Incrustation d'image (PIP) Incrustationd'image(PIP)..................30 .30 Programme de selection pour l'image incrustee Selectiondumoded'incrustation Selection des options audio de . . . . . . . . l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . incrustee .30 .30 TailledePIP............................30 Reglage de la transparence de l'image incrustee (Mode PIPuniquement)............................30 Teletexte (selon le modele) Pour activer/desactiver le teletexte . . . . . . . . . . . .31 TexteSIMPLE(enoption)..................31 TexteTOP(enoption).....................31 FASTEXT..............................32 Fonctionnalitesavancees...................32 . BBE...................................22 et le . Demo.............................26 . ..................................20 Veuillez lire attentive- Speciales Verrouillage.............................25 ISMMethod(MethodeISM).................25 .26 LowPower(Economied'energie). . Activationdumoniteur.....................16 Attributiond'unnomdestation. Miseenveille............................24 Menu . Accessoires.............................14 Selection de la Options du menu Time (Heure) eglagedel'horloge.......................24 Reglage de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors tensionautomatique)........................24 Miseenveilleautomatique..................24 Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . Controle externe du moniteur Configuration .33~38 CodeIR(formatNEC)..................39~40 Depannage.............................42 Caracteristiques..........................43 . Introduction Introduction Qu'est-ce Un ecran qu'un plasma ecran est un plasma? ecran de la met a prochaine generation qui profit une technologie gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte olets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee. Un Un ecran que de vision angle vous plasma offre la regardiez. Une installation Un ecran installe un de vision angle qui une du s'etend plus sur de 160°. L'image ne aucune distorsion, d'ou conventionnel. Il peut donc etre presente donc simple plasma beaucoup plus leger n'importe ou. au emprisonner emission de rayons ultravi- de 160° est Un ecran Avec panoramique consistant a une et moins beaucoup imposant qu'un appareil format cinema diagonale d'environ 42" (ou 50"), l'ecran plasma vous fait entrer dans un monde d'images au format cinema. Un ecran multimedia L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez, visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet. existe-t-il Pourquoi une remanence de certains entre pixels a autres, l'utiliser comme moniteur pour organiser des l'ecran ? Le moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran plasma, est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules. ses cellules peuvent s'averer etre defectueuses lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fabricants de ce type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en Certaines de aucun cas aux que le moniteur est defectueux. Nous esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond vigueur, est parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. normes en Cependant, nous nous engageons pleinement a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le nombre de cellules defectueuses. A quoi correspond De la meme maniere le leger bruit sur l'ecran plasma 42"(ou 50") ? FRANCIS qu'un equipe d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventilateurs destines a ameliorer la fiabilite du produit. C'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du ventilateur. Ce bruit PC est ne diminue en aucun cas l'efficacite Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal saura occasionner de ou pendant le gene trop importante. Tout echange AVERTISSEMENT Ce produit est un produit de classe B. Dans d'interferences radioelectriques, auquel cas pour y repondre. la fiabilite du produit et temoigne de son bon fonctionnement. l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne remboursement est par consequent impossible. fonctionnement de ou un environnement familial, il peut entrainer des problemes l'utilisateur est tenu de prendre les mesures appropriees AVERTISSEMENT AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE. MODE D'EMPLOI 5 Introduction Description - - Lorsque vous utilisez la La telecommande de de la telecommandes telecommande, orientez-la peut presenter un vers le capteur situe dysfonctionnement si vous sur le moniteur. l'utilisez dans un POWER MUTE Pour couper ou remettre le environnement tres lumineux. Pour passer en mode Veille ou pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode Veille. son. MULTIMEDIA Permet de selectionner les modes Component, RGB ou DVI. MUTE TV/AV Permet de selectionner les modes TV, AV, Component, RGB ou DVI. TV/AV MULTIMEDIA LIST POWER ARC I/II Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est en deux langues. Selectionne de la sortie audio. I/II FORMAT D'IMAGE Change le format de MENU LIST l'image. Affiche la table de programme. Δ / Ε (Selection des programmes, MENU Permet de faire defiler les menus. Permet de quitter le menu actuel. Permet d'enregistrer les reglages. PR haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. Φ / Γ (Reglage du volume, OK VOL VOL PR haut/bas) TOUCHES NUMEROTEES Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. OK Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel. 123 PREREGLAGES IMAGES Pour rappeler les parametres image et son que vous avez choisis. 7 PSM ZOOM MULTISECTION Permet d'agrandir une section predefinie de l'image lorsqu'elle est affichee a la taille normale. PIP/DW Active ou desactive l'image incrustee. Permet de selectionner les modes PIP ou DW. PIPPR+/Selectionne un programme pour l'image incrustee. SWAP Basculement entre image principale et image incrustee. PIP INPUT Selectionne le mode d'incrustation. WIN.SIZE Ajuste la taille de l'image incrustee. POSITION Permet de deplacer l'image incrustee vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Insertion des PREREGLAGES SON Permet de selectionner le reglage audio correspondant au programme 456 regarde. 89 0 SSM SPLIT ZOOM PIP/DW SLEEP REVEAL PIP PR+ TEXT/ SLEEP (MISS EN VEILLE) Permet d'activer la mise en veille. TOUCHES TELETEXTE (en option) Ces touches servent pour le teletexte. Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section 'Teletexte'. Remarque : En teletexte les touches PIP PR +/-, SWAP et PIP INPUT sont utilises pour la fonction de teletexte. ? WIN. SIZE PIP PR- MIX POSITION SWAP TIME HOLD PIP INPUT INDEX i SWAP Pour revenir programme precedent. Cette fonction est operationnelle seulement si Favorite pro- Remarque au : gramme est sur Arret. Autrement, chaque pression du bouton selectionne un programme favori memorise. piles ? Ouvrez le capot du compartiment a piles a l'arriere de la tele- commande. ? ? 6 Televiseur a ecran plasma Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de pas une pile neuve Inserez les piles en type AAA. Ne melangez pile usagee. respectant la polarite. avec une Introduction Emplacement - - Voici une et et fonctions des des commandes commandes representation simplifiee de la facade. represente peut etre quelque peu different Le materiel < de votre televiseur. Facade > ON/OFF TV/AV MENU VOL PR VOL PR FRANCIS ou TV/AV MENU MARCHE/ARRET MENU Permet de faire defiler les menus. Permet de quitter le menu actuel. Permet d'enregistrer les reglages. CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE TV/AV Button Permet de selectionner les modes TV, AV, Component, RGB ou DVI. Lorsque les menus sont affiches, permet de selectionner un menu. VOYANT ALIMENTATION/VEILLE Rouge en mode veille. Vert lorsque le moniteur est allume. Δ / Ε (Selection des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. Φ / Γ (Reglage du volume, haut/bas) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. MODE D'EMPLOI 7 Introduction Emplacement et et fonctions des des commandes commandes < Face arriere > AV5 S-VIDEO VIDEO L/MON 8 AUDIO R COMPONENT Y PB AUDIO PR L R AV1 RS-232C INPUT REMOTE CONTROL DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT L(MONO) (CONTROL/SERVICE) S-VIDEO VIDEO R AV2 AV3 Antenna AC INPUT AUDIO AV4 1 2 3 4 1. TELECOMMANDE 2. ENTREE RS-232C (COMMANDE / MAINTENANCE) aux prises RS-232C qui se 7 magnetoscope a la 6. Prise Peritel situent 3. ENTREE DVI / ENTREE RGB / ENTREE AUDIO Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC situe au dos de l'appareil. Si vous RGB/DVI, nous vous d'une ame ou un : 6 5. Prise antenne Connecter le cable du PC a l'arriere de l'appareil. Remarque 5 souhaitez utiliser la connexion audio conseillons d'utiliser un cable equipe filtre antiparasites avec un cable separe. Reliez la prise Peritel retroprojecteur. du (entrees DVD) Y, PB, a la fin du present manuel. Ne le branchez prise d'alimentation en courant continu. sur les entrees video composante les entrees audio du moniteur. sur ENTREES AUDIO / VIDEO (AV4) Raccordez les sorties audio/video des ces appareils externes a prises. PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope SVIDEO a une prise S-VIDEO. Raccordez les prises de sortie audio du magnetoscope SVIDEO aux prises audio comme dans AV4. 8 Televiseur a ecran (AV5) PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO PR et plasma Peritel du 7. PRISE ALIMENTATION Ce moniteur doit etre relie a une prise d'alimentation secteur alternatif. Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation 8. ENTREES AUDIO / VIDEO 4. ENTREE AUXILIAIRE Branchez le lecteur DVD prise jamais sur une Installation Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images provenant externe equipement equipement externe Raccordement a - Veillez a ne une plier pas d'un d'un antenne le fil de cuivre lorsque Appartement (raccordement a collective) vous le branchez sur la prise d'antenne du tuner. une antenne Prise d'antenne AV1 AV2 AV3 Antenna Cable coaxial RF AC INPUT (75 ohms) < Arriere du televiseur > Antenne VHF Antenne UHF Antenne exterieure Maison individuelle antenne Branchement d'un - - - (raccordement a une exterieure) magnetoscope plasma a des equipements externes, veillez a respecter les couleurs sur les prises de raccordement (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge). Raccordez la sortie video (jaune) a l'entree video du televiseur. Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO) de l'ecran plasma. Afin d'obtenir une qualite d'image optimale, branchez votre magnetoscope sur l'entree S-VIDEO si ce dernier le permet. Lorsque (video : jaune, vous reliez l'ecran audio L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image prolonges, l'affichage prolonge au format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur l'ecran. (Voir page.25) Diffusion de programmes TV Allumez le televiseur et selectionnez - Utilisation du 1. Appuyez Si le sur Arriere du televiseur > chaine. magnetoscope sur la touche TV/AV de la telecommande pour selectionner l'entree AV1, AV5. - < une AV2, AV3, AV4 ou magnetoscope est branche simultanement prises S-VIDEO et VIDEO, seul le signal S- les VIDEO est recu. 2. Inserez une video, puis magnetoscope. cassette touche PLAY du appuyez sur la < Magnetoscope > MODE D'EMPLOI 9 FRANCIS Installation Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images provenant externe equipement equipement externe Raccordement Apres - etes vous au reseau cable etre abonne en mesure de d'un d'un au regarder service Cable aupres de votre fournisseur, et fois votre boitier de raccordement une installe, vous les chaines cablees. < Arriere du televiseur > Appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande, puis selectionnez AV1, AV2, AV3, AV4 1. ou AV5. 2. Selectionnez la chaine de votre choix a l'aide de la telecommande du boitier de raccordement. (Pour service de Cable, plus amples informations sur contactez votre fournisseur de services.) < Branchement d'une Lorsque - vous source branchez Boitier de raccordement > externe une source externe sur votre ecran plasma, veillez a respecter le code de couleur des prises. Utilisation 1. Apuyez du < sur la touche TV/AV de la telecommande moniteur, puis selectionnez AV1, AV2, AV3, AV4 ou AV5. 2. Faites fonctionner la source externe correspon- dante. Camcorder R Video game set 10 Televiseur a ecran plasma AUDIO L V IDEO Arriere du televiseur > le Installation Branchement d'un lecteur DVD Connexion < Branchez le lecteur DVD sur les entrees video posante (entrees DVD) Y, PB, PR et sur Arriere du televiseur > com- les entrees audio du moniteur. Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise Peritel du retroprojecteur. COMPONENT Utilisation 1. AUDIO YPBPR Appuyez sur la touche TV/AV telecommande du ou moniteur MULTIMEDIA de la RS-232C INPUT DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT (CONTROL/SERVICE) R L(MO S-VIDEO selectionner pour L VIDEO O) R Antenna AUDIO AV4 Component. 2. Mettez votre lecteur DVD ? sous tension. Entrees video composante Vous pouvez ameliorer la branchant le lecteur DVD composante, comme Entrees video qualite sur Sorties video du lecteur DVD l'image en illustre ci-dessous. composante du moniteur de les entrees video YPBPR < Y Y Y Y Pb B-Y Cb PB Face arriere du lecteur DVD > Pr R-Y Cr PR FRANCIS MODE D'EMPLOI 11 Installation Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images provenant externe equipement equipement externe d'un d'un Branchement d'un PC - - Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le moniteur afin de profiter d'une image vive et d'un son de haute qualite. L'affichage prolonge d'une image fixe a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. L'image risque de se fixer de maniere definitive sur l'ecran ; utilisez si possible un economiseur d'ecran. sur l'entree RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE Branchez le PC - RGB) du moniteur avoir selectionne apres une resolution inferieure. - En mode PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites, PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant. modifiez la resolution du mode - Type de synchronisation Branchement du PC DVI du PC et le - - - - - a UXGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran. port de sortie du PC et le port d'entree RGB (ENTREE PC) du moniteur, superieure Branchez le cordon entre le - - separe le moniteur Si la resolution du PC est - - sur : ou entre le port de sortie port d'entree DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur. Branchez le cordon audio du PC sur les entrees audio du moniteur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le moniteur.) equipe d'une carte-son, effectuez les reglages appropries. Ce moniteur est compatible Plug and Play VESA. Le moniteur fournit des donnees EDID a l'ordinateur par l'intermediaire du protocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres reglages pour utiliser le moniteur. Le protocole DDC est preregle pour les modes RGB (RGB analogique) et DVI (DVI, RGB numerique). Si necessaire, reglez les parametres Plug and Play du moniteur. Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, reliez le port d'entree RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur au PC. Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez le mode RGB ou DVI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle par le moniteur a l'aide du systeme Plug and Play) Si votre PC est Arriere du televiseur < Configuration du PC 1. Appuyez ensuite sur > la touche sur la touche POWER de la telecommande du moniteur. 2. Appuyez sur la touche TV/AV ou MULTIMEDIA de la telecommande, puis selectionnez RGB 3. Selectionnez COMPONENT YPBPR C INPUT DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT /SERVICE) VIDEO AV4 12 Televiseur a ecran plasma L R L(MONO) S-VIDE O SXGA AUDIO AUDIO R (1280 une x resolution inferieure 1024, 60Hz) sur ou ou votre PC. DVI. egale a Installation Specifications de de l'affichage Mode RGB / DVI Resolution du du moniteur Mode RGB / DVI Frequence (KHz) horizontale 31.468 Frequence (Hz) verticale Resolution 70.09 640x350 Frequence (KHz) horizontale Frequence (Hz) verticale 31.468 70.09 85.08 640x350 37.861 85.08 37.861 31.469 70.08 31.469 70.08 37.927 85.03 37.927 85.03 31.469 59.94 31.469 59.94 35.000 66.66 35.000 66.66 37.861 72.80 37.861 72.80 37.500 75.00 37.500 75.00 43.269 85.00 43.269 85.00 31.500 60.00 31.500 60.00 37.799 70.00 37.799 70.00 39.375 75.00 39.375 75.00 31.500 60.00 31.500 60.00 37.799 70.00 37.799 70.00 39.375 75.00 39.375 35.156 56.25 35.156 37.879 60.31 37.879 60.31 48.077 72.18 48.077 72.18 46.875 75.00 46.875 75.00 53.674 85.06 53.674 85.06 49.725 74.55 49.725 74.55 48.363 60.00 48.363 60.00 56.476 70.06 56.476 70.06 60.023 75.02 60.023 75.02 68.677 85.00 68.677 85.00 1360x768 47.700 60.00 47.700 60.00 (XGA) 59.625 75.02 1366x768 47.700 (XGA) 720x400 640x480 848x480 852x480 800x600 832x624 720x400 1024x768 640x480 848x480 852x480 800x600 832x624 75.00 56.25 (RGB) FRANCIS 1024x768 59.625 75.02 60.00 68.500 85.00 59.625 75.02 47.700 60.00 1360x768 54.348 60.05 59.625 75.02 1152x864 63.995 70.01 1366x768 69.500 85.00 (RGB) 67.500 75.00 54.348 60.05 77.487 85.00 63.995 70.01 1152x864 1152x870 (RGB) 1280x768 (XGA) 68.681 75.06 67.500 75.00 47.693 60.00 77.487 85.00 60.091 75.00 68.504 85.00 1280x960 (RGB) 60.023 60.02 1280x1024 (RGB) 63.981 60.02 RZ-42PX10/11/12X/20/21 series 1152x870 68.681 75.06 47.693 60.00 60.091 75.00 68.504 85.00 1280x960 60.023 60.02 1280x1024 63.981 60.02 1280x768 RZ-50PX10/11/20/21 series MODE D'EMPLOI 13 Installation Accessories MUTE POWER TV/AV MULTIMEDA LIST ARC I/II MENU PR OK VOL VOL PR 123 456 7 89 PSM 0 SPLIT ZOOM PP/DW REVEAL PIP PR+ SSM SLEEP TEXT/ ? LG TV 1.5V HOLD Joindre l'attache TV Securiser la TV en la au mur joignant pour au mur aux ? PIP INPUT INDEX Cordons DVI empecher l'appareil grace TIME 2 boulons pour equerres de TV (ou RZ-50PX10/11/20/21 series: 4 boulons pour equerres de TV) Telecommande Cordon d'alimentation (en option) MIX SWAP i Piles alcalines d'emploi Cordon Sub-D 15 broches - POSITION 1.5V ASmark Mode WIN.SIZE PIP PR- 2 (en option) equerres de TV, 2 equerres murales de tomber crochets. Apres, l'appareil doit indiques si contre. Inserez un etre montee sur un boulon a fond dans le trou support, installer les crochets superieur de comme chaque equerre, puis ser- rez-le fermement. Installez les equerres murales a l'aide de 4 boulons (non fournis), comme illus- tre ci-dessus. Placez les equerres du TV et les Assurez-vous que les ? Fixez l'ensemble (non fournies), Autres accessoires - - Les accessoires en equerres equerres moniteur/support comme murales a la meme hauteur. sont correctement installees. au mur a l'aide de cordelettes renforcees illustre ci-dessus. option en option peuvent Contactez votre revendeur pour faire vous l'objet procurer de modifications ces ou de remplacements sans preavis. accessoires. 42 40 40 50 50 42 40 Support 14 40 42 de fixation mural inclinable Televiseur a ecran 42 50 plasma Support de fixation plafond au Cordons video Cordons audio Installation Installation du du moniteur ? Ce moniteur ? Installez ? Le moniteur ce entre peut, moniteur autres, etre installe uniquement dans un au mur ou sur un peut etre installe horizontalement ou verticalement. Installation du support pour meuble Installation horizontale ? Le moniteur ci-dessus. ? meuble. endroit beneficiant d'une aeration suffisante. peut etre installe au mur, comme indique (Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation du support de fixation mural en option.) Les haut-parleurs sont optionnels et ne figurent ici qu'a titre indicatif. ? Le moniteur indique peut etre installe ci-dessus. sur un meuble, comme (Pour plus d'informations, reportez- guide d'installation du support pour meuble en option.) Les haut-parleurs et leurs supports sont optionnels et ne figurent ici qu'a titre indicatif. vous au ? FRANCIS Fixation murale Espace minimum a. suffisante lors d'un requis permettant montage mural. une aeration Installation sur un meuble b. Espaces minimum requis pour une aeration suffisante lors d'une installation sur meuble. 10cm 3cm 10cm 10cm 10cm MODE D'EMPLOI 15 Fonctionnement Activation du du moniteur Lorsque - utilisez la vous Activation du moniteur telecommande, orientez-la juste apres vers le capteur du moniteur. l'installation 1. Branchez correctement le cordon d'alimentation. 2. Appuyez TV/AV la touche sur PR ou Δ ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors / Ε du moniteur ou appuyez sur la touche en POWER, TV/AV, mode veille. Appuyez MULTIMEDIA ou sur la touche PR Δ / Ε de la tele- commande. Activation normale du moniteur 1. Si ? vous avez Appuyez 2. Si sur desactive le moniteur la touche vous avez en appuyant sur la touch ON/OFF du moniteur ON/OFF du moniteur. desactive le moniteur a partir de la telecommande et en appuyant sur la touche ON/OFF du moniteur ? Appuyez sur la touche appuyez sur la touche ON/OFF du moniteur, puis appuyez POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou PR Selection Selection de de la Le - menu choix, ce nous vous Δ la touche TV/AV en mode de langue desiree. Il vous touche la touche Δ / Ε pour selectionner le 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner 3. Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner la MENU, puis appuyez Γ sur de votre choix. Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la 16 langue fois le bouton MENU pour retourner a Televiseur a ecran Δ suffit de selectionner la Appuyez sur la menu Special. Appuyez plusieurs PR conseillons de faire des l'installation du televiseur. 1. 4. ou / Ε du moniteur, ou / Ε de la telecommande. ecran (en langue pour l'affichage ecran (en option) option) peut etre affiche a l'ecran que sur plasma choisie. l'image normale TV. Langue. langue langue de votre Fonctionnement du du Option Option menu menu Emetteur Programmation automatique - Toutes les stations selon cette methode. Nous tiliser la ecran 1. qui peuvent etre recues sont enregistrees programmation automatique pour l'installation de cet Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche Δ / Ε vous pour selectionner le menu Appuyez sur IMAGE la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Programmation auto. 3. Appuyez sur la touche Γ pour selectionner Systeme. Selectionnez un systeme TV avec latoucheΦ/Γ. 4. 6. Programmation auto Γ Chaines Systeme BG Memoire Edition programmes preferees 2 Debut SON HEURE SPECIAL L : SECAM L/L' BG : PAL ECRAN B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/ Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) M : (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option) Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Memoire. Selectionnez de programme 5. EMETTEUR Memo. Manuelle EMETTEUR. 2. recommandons d'u- plasma. avec la touche Φ / Γ ou le premier les touches numerotees du menu PIP/DW MENU Prev. numero Storage (Memorisation). Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Debut. Appuyez sur la touche Γ pour lancer la programmation automatique. Toutes les stations qui peuvent etre recues sont enregistrees. Remarque : Et dans quelques modeles, Le nom de la station est memorise pour les qui diffusent des donnees VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control) ou TELETEXT. Si aucun nom ne peut etre attribue a une station, le numero du canal lui est associe. Ce numero est memorise avec la lettre C (V/UHF 0169) ou S (C'ble 01-47). stations Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. programmation automatique est terminee, le MENU Edition programmes apparaOt a l'ecran. Pour modifier le programme enregistre, reportez-vous a la section 'Modification de la programmation'. Lorsque la Programmation - La programmation manuelle vous permet egalement associer un nom Vous pouvez 1. Appuyez sur FRANCIS manuelle la touche de regler et d'organiser manuellement les stations dans l'ordre cinq lettres a chaque numero de programme. MENU, puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner le menu 3. de IMAGE Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Memo. Manuelle. la touche Γ pour selectionner Memoire. Selectionnez le premier numero programme avec la touche Φ / Γ ou les touches numerotees du menu Appuyez Appuyez sur la touche 5. 6. la touche Ε pour selectionner latoucheΦ/Γ Appuyez L : BG : Programmation sur Systeme. Selectionnez un systeme TV auto Edition programmes Chaines preferees avec 2 Systeme BG Tuner V/UHF Canal 1 HEURE Regl. SPECIAL Recherche fin Nom ECRAN PIP/DW SECAM L/L' Memoire Γ SON sur Memorisation. 4. EMETTEUR Memo. Manuelle EMETTEUR. 2. voulu. de station de C01 Preampli Arret MENU Prev. PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/ Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) M : (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option) Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Tuner. Appuyez sur la touche Φ / Γ pour selectionner l'option appropriee, V/UHF ou Cable. Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Canal. Vous pouvez selectionner un numero de programme a l'aide de la touche Φ / Γ ou des touches numerotees. Selectionnez, si possible, le numero de canal (1 a 69) directement avec les touches numerotees. 7. Appuyez pour 8. sur la touche Ε pour selectionner Recherche. Appuyez sur la touche Φ la recherche. Si une station est trouvee, la recherche s'arrete. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la station. enregistrer une autre station, repetez les etapes 9. Pour / Γ commencer 3 a 8. MODE D'EMPLOI 17 Fonctionnement du du Option Option Mise - au Emetteur point Normalement, la mise 1. menu Repetez les au point etapes est necessaire et 2 de la 1 uniquement si la reception decrite dans la section procedure est mauvaise. 'Programmation EMETTEUR manuelle'. 2. 3. 4. 5. Programmation auto Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Regl. Fin. Appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler l'image et le son de faAon optimale. Appuyez sur la touche OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Le programme mis au point est indique par un numero jaune pendant la selection Edition programmes Chaines preferees SON Attribution d'un les 2. 4. nom Nom C01 ECRAN Arret Enr de station etapes et 2 de la 1 decrite dans la section procedure 'Programmation Appuyez sur la touche puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Nom. Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu Nom. Appuyez sur la touche Δ. Vous pouvez utiliser un blanc, +, -, les chiffres 0 a 9 acteres alphabetiques A a Z. Ε vous 5. Selectionnez la 7. 1 fin EMETTEUR Programmation auto Memoire 2 Systeme BG Memo. Manuelle La touche 6. V/UHF Preampli Γ ieme Tuner Recherche SPECIAL des manuelle'. 3. BG Regl. HEURE PIP/DW Repetez 2 Systeme Canal programmes. 1. Memoire Memo. Manuelle IMAGE caractere, suivante en appuyant sur sens la touche Γ, et les car- Tuner V/UHF 1 Canal HEURE Regl. fin Recherche SPECIAL Nom inverse. puis preferees SON C01 ECRAN choisissez le deux- Preampli PIP/DW Arret Prev. etc. Appuyez sur la touche Appuyez plusieurs fois Amplificateur d'effectuer la selection dans le Edition programmes Chaines , permet position IMAGE OK. le bouton MENU pour retourner a d'antenne l'image normale TV. (en option) Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne peut realiser cette fonction. En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations suivantes. - 1. Repetez les etapes 1 et 2 de la procedure decrite dans la section 'Programmation EMETTEUR manuelle'. 2. 3. Appuyez Appuyer deroulant 4. 5. sur sur la touche Γ , puis le bouton Φ / Γ / Ε pour selectionner Preampli. pour selectionner Marche ou Arret dans le sur la touche Δ auto Preampli. SON HEURE Memoire 2 Systeme BG preferees Tuner V/UHF Canal Regl. 1 fin Recherche Appuyez sur la touche Appuyez plusieurs fois Televiseur a ecran Edition programmes Chaines menu OK. le bouton MENU pour retourner a SPECIAL l'image normale TV. plasma Nom C01 ECRAN Preampli PIP/DW 18 Programmation Memo. Manuelle IMAGE Enr ΦΓ Marche Fonctionnement Modification de la - programmation Cette fonction permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer les numeros de programme de certaines stations ou copier les donnees d'une station sans nom dans le numero de programme selectionne. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner le menu Edition programmes EMETTEUR. 2. 3. Appuyez Appuyez sur sur la touche Γ pour afficher le la touche Γ pour afficher le menu menu 0- Programme Edit (Modifier programme). Edition Prog.. d'un programme 1. Selectionnez le programme a supprimer avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ. 2. Appuyez deux fois sur la touche ROUGE. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont decales d'une position vers le haut. Suppression Copie - - - - 5C05 1BLN2 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 Effacer Copier Deplacer Sauter MENU Prev. d'un programme 1. Selectionnez le programme a copier a l'aide de la touche Δ 2. Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont decales d'une position / Ε ou Φ / vers Γ. le bas. Deplacement d'un programme 1. Selectionnez le programme a deplacer a l'aide de la touche Δ / Ε ou Φ / Γ. 2. Appuyez sur la touche JAUNE. 3. Deplacez le programme jusqu'au numero voulu avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ. 4. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction. Saut d'un numero de programme 1. Selectionnez le numero de programme a sauter avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ. 2. Appuyez sur la touche BLEUE. Le programme saute » devient bleu. 3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEUE pour liberer le programme saute ». Lorsque vous sautez un numero de programme, vous ne pouvez plus le selectionner avec la touche Δ / Ε en mode d'affichage TV normal. Pour le selectionner, entrez directement le numero du programme avec les touches NUMEROTEES ; vous pouvez egalement utiliser le menu Programme Edit (Modifier programme) ou Programme table (Tableau de programmation). « « favori Programme - Cette fonction 1. vous Appuyez sur Appuyer Appuyer Appuyez sur permet de selectionner directement la touche TEUR. 2. 3. 4. MENU, puis utilisez la touche votre programme favori. / Ε pour selectionner le Δ menu preferees. pour selectionner Chaines preferees. / Ε pour selectionner Marche. menu correspondant au mode Chaines / Ε 5. Selectionnez avec la touche Δ / Ε. 6. Selectionner le numero de programme desire avec le bouton Φ / Γ ou les NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 7. Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 5 au 6. Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes. 8. Appuyez sur la touche OK. 9. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. -- ----- Presser SWAP pour selectionner le programme favori Affichage - Affichage du tableau de programmation Appuyez sur la touche LIST (Liste) pour afficher programmation). ? EMETTEUR Programmation IMAGE auto Chaines preferees SON HEURE SPECIAL boutons FRANCIS Marche Arret Edition programmes ΦΓ 0BLN2 -- - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - ECRAN PIP/DW Prev. enregistre. du tableau des programmes Vous pouvez verifier les programmes memorises ? EMET- Memo. Manuelle le bouton Γ et sur le bouton Δ sur le bouton Γ et sur le bouton Δ sur la touche Γ pour afficher le en le affichant le tableau de menu Programme programmation. table (Tableau de 0- apparaOtre Certains programmes peuvent en bleu. Il s'agit des programmes configures avec la fonction Programme Edit (Modifier programme). Lorsque aucun nom de station n'a ete affecte a un programme, le numero du canal est affiche dans le tableau de programmation. - - - - 5C05 1BLN2 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 Selection d'un programme dans le tableau de programmation Selectionnez un programme avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ. Appuyez ensuite sur la touche OK. L'ecran plasma active le programme correspondant Defilement des pages du tableau de au numero choisi. programmation Le tableau de programmation comporte 10 pages et inclut 100 programmes Pour faire defiler les pages, appuyez plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ Appuyez sur la touche LIST pour revenir a l'affichage / Γ. TV normal. MODE D'EMPLOI 19 Fonctionnement de de Reglage PSM (Memorisation des l'image parametres - 1. ? Appuyez ? ? Chaque pression Vous pouvez IMAGE. Les et - l'image) sur la touche PSM modifie l'affichage de l'ecran Standard selectionner les egalement reglages Dynamique, comme illustre ci-dessous. Doux Utilisateur reglages Dynamique, Standard, Standard aet Doux qui permettent une Doux ou Utilisateur dans le qualite d'image optimale, sont definis menu en usine peuvent pas etre modifies. ne Le mode XD, qui repose sur un haute definition. Lorsque vous selectionnez une automatiquement activee. 1. PSM la touche PSM. sur Dynamique - de L'option PSM vous permet de definir les parametres d'affichage optimaux pour votre moniteur. Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, luminosite, couleur, nettete et teinte) de facon manuelle, l'option prend automatiquement la valeur UTILISATEUR. - Appuyez menu la touche sur puissant processeur numerique LG, option (Dynamique, Standard MENU, puis appuyez sur ou vous permet de profiter d'une image realiste Doux) du menu PICTURE, la fonction la touche Δ / Ε pour selectionner le XD est EMETTEUR Prereglages image IMAGE Temp Γ IMAGE. Marche Arret de Coul Couleur de peau 2. 3. Appuyez Appuyez Marche la touche Γ sur la touche Γ sur ou puis appuyez puis appuyez sur sur la touche Δ / Ε pour selectionner XD. la touche Δ / Ε pour selectionner SON Contraste Lumiere 60 HEURE Couleur 50 Nettete 50 100 SPECIAL Arret. ECRAN 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a Reglage automatique 1. Appuyez menu de la la touche sur temperature l'image normale TV. PIP/DW MENU Prev. de couleur MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le IMAGE. EMETTEUR Prereglages image IMAGE Temp de Coul Γ Couleur de peau 2. 3. Appuyez sur Appuyez sur la touche Γ puis la touche Δ / appuyez sur la touche pour selectionner la Ε Δ / Ε pour selectionner CSM. temperature de couleur de votre ? Appuyez plusieurs Chaque pression sur fois le bouton MENU pour retourner a la touche Δ / Ε modifie Reglage manuel de la couleur Vous pouvez 1. Appuyez menu regler sur la de l'ecran Plat Lumiere 60 Chaud Couleur 50 Utilisateur Nettete 50 Rouge PIP/DW sur Utilisateur des couleurs rouge, vert et bleu a votre MENU, puis appuyez la touche Γ puis sur convenance. la touche Δ / Ε pour selectionner le appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Temp de Coul. la touche Γ la touche Δ / Ε pour selectionner Utilisateur. 3. Appuyez 4. Appuyez sur la touche Γ. Effectuez les reglages a La plage de reglage du niveau de Rouge de Vert et sur puis 10 illustre ci-dessous. IMAGE. Appuyez 0 Bleu MENU Prev. EMETTEUR Prereglages image IMAGE Temp de Coul Γ Couleur de peau 2. -10 Vert ECRAN normale TV. comme Froid 100 (option Utilisateur) temperature la touche l'image Chaud Plat Froid - l'affichage HEURE Contraste SPECIAL choix. 4. SON appuyez sur Froid Plat SON Contraste Lumiere 60 Chaud HEURE Couleur 50 Utilisateur Nettete 50 100 Rouge SPECIAL -10 Vert 0 Bleu 10 ECRAN ? 5. 20 Appuyez plusieurs l'aide de la touche de Bleu est fois le bouton MENU pour retourner a Televiseur a ecran plasma Φ / Γ. comprise l'image entre -30 et+30. normale TV. PIP/DW MENU Prev. Fonctionnement sRGB - (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement) Cette fonction est Elle 1. disponible uniquement si appareil disposant un du mode sRGB est connecte a votre televiseur. permet de restituer fidelement les couleurs de l'image d'origine. Appuyez menu sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le IMAGE. EMETTEUR Prereglages image IMAGE Temp de Coul sRGB 2. 3. Appuyez sur Appuyez sur Marche ou la touche la touche Γ Γ puis appuyez sur puis appuyez sur la touche / Ε pour selectionner sRGB. Δ SON HEURE la touche Δ / Ε pour selectionner Γ Contraste 60 Couleur 50 Marche Arret 100 Lumiere SPECIAL Arret. ECRAN 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. PIP/DW MENU Prev. Fleshtone - - Cette option permet de selectionner un niveau de pigmentation. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/480p/576i/576p. 1. Appuyez menu sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le IMAGE. EMETTEUR Prereglages image IMAGE Temp de Coul Couleur de peau 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Couleur de peau. 3. Appuyez ? 4. - HEURE sur la touche Γ. Effectuez les Trois niveaux de Appuyez plusieurs Reglage - de pigmentation (0 a reglages 2. sont Appuyez 0 Couleur 50 Nettete 50 disponibles. PIP/DW sur MENU, puis appuyez la touche Γ desiree. 3. 60 l'image normale TV. MENU Prev. FRANCIS l'image (option Utilisateur) sur la touche IMAGE. Appuyez Γ 100 Lumiere ECRAN 3) fois le bouton MENU pour retourner a Appuyez menu Contraste SPECIAL a l'aide de la touche Φ / Γ. Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des selon vos preferences. L'option Tint n'est pas disponible en mode PAL/SECAM. 1. SON sur 4. Effectuez les puis appuyez sur sur couleurs, la nettete de l'image la touche Δ / Ε pour selectionner le la touche Δ / Ε pour selectionner I'option la touche Γ. reglages a l'aide de la touche Φ / Γ, et la teinte de l'image EMETTEUR Prereglages image IMAGE Temp de Coul Couleur de peau SON Contraste Lumiere 60 HEURE Couleur 100 50 Nettete 50 Γ SPECIAL puis appuyez sur la touche MENU. ECRAN PIP/DW MENU Prev. MODE D'EMPLOI 21 Fonctionnement du du Reglage SSM - - (Memorisation Cette fonction des son son parametres de du son) sonore optimal sans aucun reglage. En effet, le moniteur profiter selectionne automatiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez. Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la vous permet d'un environnement valeur UTILISATEUR. 1. Appuyez sur la touche SSM. 2. Appuyez sur la touche SSM pour selectionner Plat SRS TSXT ? ? audio de votre choix. l'option Film Musique Parole Utilisateur Vous pouvez egalement selectionner SRS TSXT, Plat, Musique, Film, Parole ou Utilisateur dans le menu SON. Les reglages SRS TSXT, Plat, Musique, Film et Parole sont predefinis en usine pour une reproduction optimale du son et ne peuvent etre modifies. R - TruSurround XT - La est une technologie deposee marque de SRS TruSurround XT est utilisee Labs, Inc. sous licence de SRS Labs, Inc. BBE - La fonction BBE High plus comprehensibles 1. Appuyez menu Definition Sound et la la touche sur permet d'obtenir musique plus un son plus clair et Les plus present. sont ainsi dialogues realiste. MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le EMETTEUR Prereglages IMAGE AVL son BBE SON. Γ 2. 3. Appuyez Appuyez ou 4. la touche sur Γ la touche Γ sur puis puis appuyez appuyez sur sur la touche Δ / Ε pour selectionner BBE. SON la touche Δ / Ε pour selectionner Marche Arret. fois le bouton MENU pour retourner a sous licence de BBE automatique Cette fonction 1. Appuyez menu Aigus 50 Graves 50 HEURE l'image ECRAN normale TV. PIP/DW Fabrique - 0 SPECIAL Appuyez plusieurs Controle permet du volume de maintenir la touche sur un MENU Prev. Sound, Inc. (AVL) niveau de volume MENU, puis appuyez sur egal, meme lorsque vous de programme. changez la touche Δ / Ε pour selectionner le EMETTEUR Prereglages IMAGE AVL SON Aigus 50 Graves 50 son BBE SON. Γ Balance 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche ou 4. Ε pour selectionner AVL. Arret. HEURE fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. ECRAN PIP/DW du son 1. Appuyez menu (option Utilisateur) la touche sur MENU Prev. MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le EMETTEUR Prereglages IMAGE AVL Appuyez sur SON Aigus 50Γ Graves 50 la touche Γ. Selectionnez la fonction adequate avec la touche Δ / Ε. HEURE 3. 4. Appuyez 22 sur la touche Γ Appuyez plusieurs Remarque : son BBE SON. Balance 2. 0 SPECIAL Appuyez plusieurs Reglage Marche Arret Balance Les puis appuyez sur la touche Φ / Γ pour modifier le fois le bouton MENU pour retourner a options Aigus, Televiseur a ecran Graves plasma ou BBE ne sont pas l'image reglage. normale TV. disponibles en mode SRS TSXT. SPECIAL ECRAN PIP/DW MENU Prev. 0 Marche Arret Fonctionnement Selection du mode - Lorsque puis le nom stereo/bilingue selectionnez vous un du programme Affichage a l'ecran Appuyez sur la touche programme, le mode de restitution du I/II pour afficher le mode de restitution du Emission Affichage Mono MONO Stereo STEREO Bilingue DUAL I Selection du mode Si le signal du Selection de la en langue faible, la touche I/II. La sur Pour revenir son. apres le numero du programme, son. a l'ecran mono stereo d'une emission est appuyant deux fois s'affiche son disparait. mode vous reception pouvez selectionner le mode mono en permet d'ameliorer la profondeur mono stereo, appuyez deux fois pour les emissions Si vous recevez un ? DUAL I diffuse la ? DUAL II diffuse la seconde ? DUAL I II diffuse sur la touche I/II. bilingues programme bilingue, vous pouvez selectionner les modes de diffusion DUAL I, DUAL II ou DUAL I II en appuyant plusieurs fois sur la touche I/II. Reception - du son premiere langue sur les haut-parleurs. langue sur les haut-parleurs. une langue differente sur chacun des haut-parleurs. NICAM (en option) Si votre ecran son plasma est equipe numerique de haute qualite. Appuyez plusieurs fois sur d'un tuner PDP permettant la reception du son NICAM, la touche I/II pour selectionner le mode de restitution du vous pourrez profiter d'un son d'une emission. ? Pour les emissions MONO ? ou Pour emissions STEREO ? ou NICAM mono, vous en NICAM stereo, vous FM MONO. Si le Pour les emissions DUAL en FRANCIS pouvez selectionner les modes NICAM FM MONO. en pouvez selectionner les modes NICAM le mode FM mono. signal stereo est faible, selectionnez NICAM bilingue, vous pouvez selectionner I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I II, ou MONO. Si vous les modes NICAM selectionnez le mode FM mono, l'indication MONO s'affiche a l'ecran. Selection de la sortie audio En mode AV, vous en mode AV pouvez selectionner le signal audio qui sera diffuse sur les haut-par- leurs. Appuyez plusieurs ? L+R : Les fois sur la touche I/II pour selectionner le mode de sortie audio. audio signaux gauche et droit sont respectiv ment diffuses sur les haut-pargauche et droit. signal audio gauche est diffuse sur les haut-pa leurs gauche et droit. signal audio droit est diffuse sur les haut-parleurs gauche et droit. leurs ? L+L ? R+R Le : : Le MODE D'EMPLOI 23 Fonctionnement du du Options Options de Reglage Si le - 1. l'horloge reglage parce que T ime (Heure) Time (Heure) menu menu de l'heure est efface Appuyez la touche sur a la suite d'une panne de courant, parce que vous avez debranche le televiseur avec la touche ON/OFF, reinitialisez l'horloge. ou mis le moniteur hors tension vous avez MENU, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner le menu EMETTEUR Γ Horloge -- : -- Heure arret HEURE. IMAGE Heure Marche Arret auto. 2. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour 4. Appuyez sur puis sur 5. Appuyez plusieurs la touche Γ, la touche l'heure. regler les minutes. / Ε pour regler fois le bouton MENU pour retourner a de la fonction On/Off Timer Reglage Δ (Mise Horloge. SON HEURE SPECIAL l'image ECRAN normale TV. sous/hors tension PIP/DW MENU Prev. automatique) Cette fonction est operationnelle uniquement si l'heure courante a deja ete parametree. La fonction Off-timer (Mise hors tension programmee) est prioritaire sur la fonction On-timer (Mise sous programmee) si toutes deux sont activees en meme temps. La fonction On-timer (Mise sous tension programmee) necessite que le moniteur soit en mode veille. - - - 1. Appuyez la touche sur MENU, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner le menu EMETTEUR Horloge IMAGE Heure Marche HEURE. 2. Heure arret Appuyez arret tension ou la touche Heure Marche. Γ sur puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Heure 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche. 4. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler l'heure. 5. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler les minutes. Γ Marche Arret Arret auto. SON 12 Volume SPECIAL Programme ECRAN PIP/DW MENU Prev. 6. Pour la fonction de mise en marche automatique uniquement : appuyez sur la touche Γ puis sur la touche Δ / Ε pour regler le numero de programme et le volume. 7. - - Appuyez plusieurs l'image normale TV. Pour annuler la fonction Heure Marche/Heure arret Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner arret a l'etape 3. Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de deux heures apres televiseur, celui-ci retourne automatiquement en mode veille. Mise en veille Si aucun 1. Appuyez - fois le bouton MENU pour retourner a la mise en marche automatique d'entree n'est detecte par le televiseur, celui-ci s'eteint automatiquement la touche la touche Δ sur MENU, puis sur / Ε pour selectionner le au bout de 10 minutes. menu EMETTEUR Horloge Heure arret HEURE. IMAGE Heure Marche Arret auto. 2. 3. Appuyez sur la touche Γ, puis Appuyez sur la touche Γ puis ou du automatique signal sur la touche appuyez sur Δ / Ε pour selectionner la touche Δ / Ε Arret auto. pour selectionner Marche Arret. Γ Appuyez plusieurs Mise en HEURE SPECIAL En appuyant sur Pour afficher le button until the 24 Si PIP/DW MENU Prev. zz programmable permet de mettre en veille le moniteur apres une periode de temps predefinie. plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes). Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des --- reglage. b. Pour annuler le c. normale TV. la touche SLEEP L'ecran affiche la fin du a. l'image veille La fonction de veille - fois le bouton MENU pour retourner a vous temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou OK. veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage SLEEP temps de zz display --- Min desactivez le moniteur Televiseur a ecran plasma apparaisse. apres avoir regle un temps de veille programmable, le reglage Marche Arret SON ECRAN 4. : HEURE est annule. 00 30 1 Fonctionnement Menu Speciales Verrouillage - Le moniteur fonctions. peut etre regle de maniere a 1. sur Appuyez menu la touche ce que la telecommande soit MENU, puis appuyez indispensable pour controler la touche Δ / Ε pour selectionner le sur ses differentes EMETTEUR Langue Verrouillage SPECIAL. IMAGE Γ Marche Arret ISM Methode Mode Eco. 2. 3. Appuyez Appuyez sur la touche Γ puis puis sur la touche Δ / appuyez sur Ε pour selectionner Verrouillage. SON Demo la touche Δ / Ε pour selectionner Marche SPECIAL Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image ECRAN normale TV. PIP/DW - - garde en memoire le dernier reglage effectue, meme eteint. verrouillage parental est active et si vous avez eteint le moniteur a l'aide / Ε du moniteur ou sur la touche mande pour le reactiver. Lorsque le verrouillage parental est active, le message pression de la telecommande, appuyez sur POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou Δ / Ε de la telecom- ou Δ " Verrouillage parental active " s'affiche a chaque d'une touche du panneau de commande. ISM Method - MENU Prev. Le moniteur Si le la touche TV/AV - Set ID HEURE Arret. ou 4. la touche Γ, sur (Methode ISM) Evitez d'afficher une image fixe sur l'ecran du moniteur pendant une duree prolongee. En effet, une image figee provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque changez l'affichage. vous 1. Appuyez menu 2. 3. sur la touche MENU, puis appuyez la touche Γ, Appuyez (Methode ISM). sur Appuyez sur Inversion ? sur la touche Δ / Ε pour selectionner le SPECIAL. Ceuse puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner ISM Method ISM Methode SON puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner Plat, Orbiter, Orbiter FRANCIS Inversion SPECIAL PIP/DW ne Normal Ceruse Set ID ECRAN : remanence Γ Mode Eco. Demo Ceuse. La fonction White Wash fonction Langue Verrouillage IMAGE HEURE la touche Γ, ou EMETTEUR d'eliminer les MENU Prev. remanentes de l'ecran. Cette images permet pas de supprimer completement une image lorsque le niveau de est excessif. Appuyez de nouveau sur une touche pour desactiver cette permet fonction. ? Orbiter : En mode Orbiter, pour eviter l'affichage d'une image permanente, l'ecran bouge toutes les 2 minutes. La fonction Orbiter permet d'eviter les images fantomes. Il est cependant preferable ? Inversion La fonction Inversion 4. de ne jamais laisser d'image fixe affichee a l'ecran. : Appuyez plusieurs permet d'inverser la couleur de l'ecran fois le bouton MENU pour retourner a toutes les 30 minutess. l'image normale TV. MODE D'EMPLOI 25 Fonctionnement Menu Low Power (Economie d'energie) Cette fonction - 1. Appuyez menu Speciales permet de reduire la consommation electrique du moniteur. sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le SPECIAL. EMETTEUR IMAGE Langue Verrouillage ISM Methode Mode Eco. 2. 3. la touche Γ, Appuyez (Economie d'energie). sur Appuyez ou sur utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner Mode Eco. puis SON HEURE la touche Γ, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche SPECIAL ECRAN Arret. Appuyez plusieurs Demo - Appuyez menu fois le bouton MENU pour retourner a (Demonstration Cette fonction 1. Marche Arret Demo PIP/DW 4. Γ Set ID vous sur permet la touche du mode d'avoir un l'image normale TV. MENU Prev. XD) exemple de rendu de MENU, puis appuyez sur l'image lorsque le mode XD est active la touche Δ / Ε pour selectionner le SPECIAL. ou non. EMETTEUR IMAGE Langue Verrouillage ISM Methode Mode Eco. 2. Appuyez sur la touche Γ, 3. Selectionnez XD Demo puis avec sur la touche Δ / Ε pour selectionner XD Demo. la touche Γ. SON Set ID Demo HEURE SPECIAL 4. Pour arreter la XD Demo, appuyez sur la touche MENU. ECRAN PIP/DW 26 Televiseur a ecran plasma MENU Prev. Γ Demarrage Fonctionnement Menu ecran ecran Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement) - Cette fonction 1. la touche ECRAN. Appuyez menu permet de regler automatiquement le centrage sur MENU, puis appuyez et la la touche Δ sur phase de l'image. / Ε pour selectionner le EMETTEUR 2. 3. Appuyez fig.. la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Auto ? sur le bouton Γ. Une fois la fonction Auto Si toutefois la position de 5. Appuyez plusieurs Validation Manuelle SON config. usine Reglages recommencez plus decalee, reglez encore fois le bouton MENU pour retourner a l'image ECRAN l'operation. le centrage la PIP/DW MENU Prev. normale TV. Bien que l'image ne soit toujours pas parfaite, votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez simplement effectuer d'autres reglages. Il est inutile d'executer les fonctions Auto Configure (Configuration auto) et Manual config. (Configuration manuelle) pour le mode DVI. Format d'image Les images peuvent etre visualisees sous differents formats, ecran, Original, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom. 1. Γ SPECIAL s'affiche a l'ecran. config. terminee, "OK" l'image etait incorrecte, Si, apres le reglage automatique, l'image est Manuelle config. manuellement. - config. Position HEURE 4. - con- Appuyer ? - sur Auto ARC IMAGE sur la touche ECRAN. Appuyez menu MENU, puis appuyez le format Standard, le format Spectacle, Plein la touche Δ / Ε pour selectionner le sur STATION la touche Γ, la touche 2. Appuyez 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche ecran, Original, 4:3, 16:9, 14:9 ou Zoom. sur Auto config. ARC PICTURE puis sur Δ Γ Manuelle / Ε pour selectionner ARC. SOUND Spectacle Plein Position 4:3 usine Reglages ecran Original config. 16:9 ? pour selectionner Spectacle, Plein Δ / Ε 14:9 TIME Zoom SPECIAL Spectacle SCREEN Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est l'ecran, les proportions etant respectees. Plein ecran Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est l'ecran, les proportions etant respectees. agrandie pour occuper la totalite de agrandie pour occuper la totalite de PIP/DW MENU Prev. ? ? Original Quand votre televiseur recoit le signal de automatiquement au bon format. 4:3 En modo standard, l'image toutes les stations). largeur d'ecran de la prise peritel, FRANCIS il commute ? sera visualisee dans les 4/3 (format generalement 16:9 (Wide) Format panoramique. Ce format est utilise pour les filmes a utilise par ? grand spectacle (16/9). 14:9 L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit plein. ? Zoom Cette transformation du format 4/3 au haut / une image magnifie ? en format 16/9 voeu permettra d'avoir agrandie. 4. Appuyez plusieurs Screen Position - fois le bouton MENU pour retourner a (Position de 1. ou Appuyez menu operationnelle avec Component 480p/576p. sur la touche normale TV. l'ecran) Cette fonction est RGB-PC l'image les modes suivants MENU, puis appuyez sur : la touche Δ / Ε pour selectionner le EMETTEUR Auto config. ARC ECRAN. IMAGE Position Γ Δ Φ Γ Ε Manuelle 2. 3. 4. Appuyez sur la touche Γ, Appuyez sur la touche Γ, Appuyez plusieurs puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Position. puis sur la touche Δ / Ε ou Φ fois le bouton MENU pour retourner a / Γ pour l'image regler la SON config. Reglages usine HEURE position. normale TV. SPECIAL ECRAN PIP/DW MENU Prev. MODE D'EMPLOI 27 Fonctionnement Menu ecran ecran ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement) Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas blent, vous pouvez modifier sa phase de facon manuelle. - 1. sur la touche ECRAN. MENU, puis appuyez Appuyez menu sur la touche Δ nette et que les caracteres trem- / Ε pour selectionner le EMETTEUR 2. Appuyez 3. Appuyez ou la touche Γ sur Manuelle puis sur appuyez la touche Δ / Ε pour selectionner config.. config. SON Position Manuelle config. Reglages usine Γ Phase 0 Clock 0 HEURE la touche Γ sur Auto ARC IMAGE puis appuyez la touche Δ / Ε sur pour selectionner Phase Clock. SPECIAL ECRAN 4. Effectuez les ? ? 5. La La plage plage a l'aide de la touche Φ / Γ. reglages de de de la Phase est de la Clock est reglage reglage Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a Selection du mode VGA/XGA - - Pour afficher une Certains modeles 1. Appuyez menu sur disposent la touche MENU Prev. l'image normale TV. elargi (Mode RGB[PC] uniquement) image normale, selectionnez ne PIP/DW comprise entre 0 et 30. comprise entre -127 et +128. une resolution identique pour les modes RGB et VGA/XGA. pas du mode XGA. MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le EMETTEUR Auto config. ARC ECRAN. IMAGE Position Manuelle 2. Appuyez VGA (ou successivement Appuyez successivement Mode les touches Γ et Δ sur / Ε pour selectionner l'option Mode SON Reglages config. usine Mode VGA XGA). Γ 640x480 848x480 HEURE 852x480 3. desiree 4. - les touches Γ et Δ / Ε pour selectionner la resolution mode VGA/XGA. Appuyez plusieurs Reglages - en sur SPECIAL ECRAN fois le bouton MENU pour retourner a l'image PIP/DW normale TV. MENU Prev. de ecran Utilisez cette option pour afficher l'image de votre magnetoscope. operationnelle avec les modes suivants : TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i. Cette fonction est 1. sur la touche ECRAN. MENU, puis appuyez Appuyez menu sur la touche Δ / Ε pour selectionner le EMETTEUR 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez Si Si TV. souhaitez utiliser votre magnetoscope, selectionnez l'option VCR. utilisez une autre source d'entree que votre magnetoscope, selectionnez ? vous ? vous Appuyez plusieurs ΓTV VCR sur sur la touche Δ / la touche Δ Ε pour selectionner Luminosite. / Ε pour selectionner TV ou VCR. fois le bouton MENU pour retourner a l'image Cinema YNR SON Reglages usine HEURE SPECIAL l'option ECRAN PIP/DW 4. Luminosite ARC IMAGE MENU Prev. normale TV. Cinema - - regardez un film, cette fonction permet d'obtenir operationnelle avec les modes suivants : TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i. Lorsque vous la meilleure Cette fonction est 1. sur la touche ECRAN. Appuyez menu MENU, puis appuyez Appuyez sur la touche Γ, puis sur 3. Appuyez sur la touche Γ, puis appuyez 4. la touche Δ / Ε pour selectionner le la touche Δ / Ε pour selectionner sur Cinema. la touche Δ / Ε pour selectionner Marche Arret. Appuyez plusieurs EMETTEUR Luminosite IMAGE Cinema ARC 2. ou sur qualite d'image possible. Reglages fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Televiseur a ecran plasma Marche Arret usine HEURE SPECIAL ECRAN PIP/DW 28 Γ YNR SON MENU Prev. Fonctionnement Reduction des - - parasites (en option) Selectionnez Marche ou Arret pour reduire les parasites Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i. 1. Appuyez menu la touche sur MENU, puis appuyez pouvant apparaitre a l'image. : la touche Δ / Ε pour selectionner le sur EMETTEUR Luminosite ARC ECRAN. Cinema IMAGE YNR 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez 3. Appuyez sur la touche puis appuyez ou 4. Γ sur sur la touche Δ / Ε pour selectionner YNR. SON Reglages Γ Marche Arret usine HEURE la touche Δ / Ε pour selectionner Marche Arret. SPECIAL Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image ECRAN normale TV. PIP/DW MENU Prev. IInitialisation Cette fonction permet de restaurer les Pour restaurer les reglages par defaut 1. Appuyez menu la touche sur reglages par defaut du televiseur. : MENU, puis appuyez la touche Δ / Ε pour selectionner le sur EMETTEUR Luminosite ARC ECRAN. IMAGE Cinema SON Reglages YNR 2. Appuyez Reglages 3. Appuyez la touche sur Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner usine. la touche Γ. sur usine Γ Validation HEURE SPECIAL ECRAN Vous pouvez restaurer les reglages par defaut du positionnement de l'image principale et de l'image incrustee, du zoom multisections, de la taille et de la transparence ? de Zoom multisection - - - - et de la taille de l'image incrustee, Cette fonction l'image PIP/DW FRANCIS (Split Zoom) permet d'agrandir l'image affichee format normal. disponible En pouvez uniquement deplacer l'image vers le haut ou vers le bas. occupe la totalite de l'ecran, vous pouvez la deplacer sans utiliser la fonction de a 2 sections, Lorsqu'une image 1. Appuyez ? pour toutes les au Cette fonction est zoom d'entree video. multisection. zoom la touche SPLIT ZOOM. sur sur la touche SPLIT ZOOM modifie 2-Split zoom 1 4-Split l'affichage de l'ecran comme 2 4 5 zoom 123 Δ Δ ΦΓ Ε illustre ci-dessous. 9-Split zoom 1 Δ 4 zoom sources vous Chaque pression En MENU Prev. mode multi-fenetres. en 456 Ε ΦΓ Ε 789 a 9 sections: sur une touche numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir. la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite del'ecranal'aidedelatoucheΔ/Ε ouΦ/Γ. Appuyez Si vous appuyez 9-Split sur Selection de la section No.5 zoom 123 456 Δ ΦΓ Ε 789 La section 5 est affichee sur la totalite de l'ecran. MODE D'EMPLOI 29 Fonctionnement Incrustation - - d'image disponible Cette fonction n'est pas Incrustation Appuyez ? d'image (PIP) d'image (PIP) La fonction d'incrustation sur vous permet d'afficher simultanement deux sources video differentes sur l'ecran. mode TELETEXTE. en d'image (PIP) la touche PIP/DW pour incruster Chaque pression sur la touche PIP/DW une image. permet de modifier la taille de l'image incrustee vous dessous. comme illustre ci- PIP DW1 DW2 Arret Programme Appuyer de selection pour Deplacement de l'image incrustee PIP uniquement) l'image incrustee (Mode la touche PIP PR +/-. sur la touche POSITION mode PIP. Appuyez sur Appuyez deplacer plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ / Γ pour l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. en Selection du mode d'incrustation Position Fenetre la touche PIP INPUT pour selectionner I'entree incrustee. Appuyez sur video de I'image Δ ΦΓ Ε RGB AV1 10:30 Taille de PIP Appuyez Φ ? ? ? de la 1. sur la touche PIP/DW. Appuyez MENU, puis appuyez sur Φ la touche Δ / Ε pour selectionner le 2. Appuyez successivement Transparence. sur les touches Γ et Δ 3. Appuyez successivement sur les touches Γ et Δ parence de l'image incrustee. Onze niveaux de transparence ? Appuyez plusieurs 30 Taille Fenetre transparence de l'image incrustee (Mode PIP uniquement) Reglage 4. la touche WIN.SIZE puis appuyez taille de l'image incrustee. (0 a 10) sont / Ε pour selectionner / Ε pour Televiseur a ecran plasma regler l'option l'image PIP le niveau de trans- disponibles. fois le bouton MENU pour retourner a sur la touche regler En mode DW1 et DW2, la touche WIN.SIZE permet de regler simultanement la taille de l'image principale et de l'image incrustee. En mode PIP, elle permet de regler uniquement la taille de l'image incrustee. Si l'image principale est en mode RGB, DVI ou COMPONENT 480p/576p, vous pouvez selectionner les modes TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/576i pour l'image incrustee. Si l'image principale est en mode TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/576i, vous pouvez selectionner les modes TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5, COMPONENT 480i/480p/576i/576p, RGB ou DVI pour l'image incrustee. Vous ne pouvez pas selectionner un mode identique pour l'image principale et l'image incrustee (a l'exception du mode TV). menu sur / Γ pour normale TV. Γ Fonctionnement Teletexte (selon (selon le - La fonction Telelexte de cette fonction - - (ou TOPTEXT) n'est modele) disponible que sur certains modeles. Seuls les ecrans plasma disposant peuvent recevoir les services teletexte. Le teletexte est un service d'information gratuit propose par la plupart des chaines de television. Il fournit, par exemple, des bulletins d'information, des previsions meteorologiques, les programmes de television ou des conseils pratiques constamment mis a jour. Le decodeur teletexte integre a l'ecran plasma permet de recevoir les systemes SIMPLE, TOPTEXT et FASTEXT. Le systeme SIMPLE (teletexte standard) regroupe un certain nombre de pages pouvant etre selectionnees en saisissant leur numero. Les systemes TOPTEXT et FASTEXT sont plus evolues et permettent de trouver plus simplement et plus rapidement l'information desiree. Pour activer/desactiver le teletexte sur la touche TEXT/* pour activer le teletexte. La page d'accueil ou la derniere page s'affiche a l'ecran. Les numeros de page, le nom de la chaine, l'heure et la date sont affiches Appuyez ? l'ecran. Le Appuyez SIMPLE sur premier numero indique en haut de la page selectionnee et le second la page affichee. la touche TEXT/* pour desactiver le teletexte. (selon le modele) Selection d'une page 1. Entrez le numero de la page (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. En cas d'erreur de saisie, finissez d'entrer le numero, puis retapez le numero de page correct. 2. Vous pouvez egalement appuyer sur la touche Δ / Ε pour passer a la page suivante ou precedente. TOPTEXT (selon le modele) Quatre rubriques de couleur differente (rouge, verte, de l'ecran. Les rubriques jaune et bleue permettent ou au bloc suivant. Selection d'un bloc, d'un groupe 1. 2. 3. 4. jaune et bleue) respectivement sont affichees en de passer groupe au FRANCIS bas d'une page la touche bleue pour passer de bloc en bloc. la touche jaune pour passer au groupe suivant ou Appuyez sur en sautant un bloc. Appuyez sur Appuyez sur la touche verte pour passer a la page suivante en sautant un groupe. (Vous pouvez egalement utiliser la touche Δ.) Appuyez sur la touche rouge pour revenir a la selection precedente. (Vous pouvez egalement utiliser la touche Ε.) Selection directe d'une page Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner numero (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. une page en saisissant son MODE D'EMPLOI 31 Fonctionnement Teletexte (selon (selon le modele) FASTEXT Les pages teletexte sont indiquees a l'aide d'un code couleur en bas de l'ecran et etre selectionnees en appuyant sur la touche de couleur correspondante. peuvent Selection d'une page i pour selectionner la page d'index. page a l'aide de la touche de couleur correspondante. 3. Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page en saisissant son numero (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. 4. Vous pouvez egalement utiliser la touche Δ / Ε pour passer a la page suivante ou 1. Appuyez 2. Selectionnez sur la touche une precedente. Fonctionnalites avancees TOUCHE REVEAL Appuyez sur cette touche pour afficher du texte cache (par exemple, des reponses a des jeux ou a des enigmes). Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour faire disparaitre le texte. TOUCHE SIZE Permet de doubler la taille du texte affiche. Appuyez Appuyez Appuyez fois cette touche pour agrandir la moitie superieure de la page. cette touche pour agrandir la moitie inferieure de la page. trois fois sur cette touche pour revenir en affichage normal. une sur deux fois sur TOUCHE UPDATE sur cette touche pour afficher le programme TV pendant la recherche d'une page teletexte. Appuyez sur cette touche pour afficher la page teletexte mise a jour. Appuyez TOUCHE HOLD cette touche pour arreter le defilement Appuyez sur lorsque celle-ci texte d'une page tele- automatique comporte plusieurs sous-pages. Le nombre de sous-pages et le numero de la sous-page selectionnee sont generalement affiches sous l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, une icone d'arret s'affiche dans le coin superieur gauche de l'ecran et le defilement de la page est interrompu. Appuyez nouvelle fois une sur cette touche pour reactiver le defilement. TOUCHE MIX Appuyez cette touche pour superposer sur une page teletexte l'image sur d'un pro- gramme TV. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour revenir en mode d'affichage nor- mal du teletexte. TOUCHE TIME Appuyez sur cette touche pendant que vous regardez un programme TV pour superieur droit de l'ecran. Appuyez une nouvelle fois disparaitre l'heure. En mode teletexte, appuyez sur cette afficher l'heure dans le coin sur cette touche pour faire touche pour selectionner un numero de sous-page. Ce numero s'affiche en bas de l'ecran. Appuyez sur les touches ROUGE/VERTE, Δ / Ε ou sur les touches numeriques pour afficher la page sans defilement ou en selectionner une Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour quitter cette fonction. 32 Televiseur a ecran plasma autre. Divers Controle Controle externe externe du du moniteur - - - Raccordez la d'entree RS-232C a prise appareil un de commande externe Configuration Configuration (micro-ordinateur ou dispositif de com- mande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci. Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du moniteur. Les cordons de connexion RS-232C < Arriere du televiseur REMOTE CONTROL Type de connecteur : ne sont pas fournis avec le moniteur. > RS-232C INPUT DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT (CONTROL/SERVICE) Sub-D male a 9 broches 1 N° Nom de la broche 1 Aucune connexion 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS (Reception donnees) (Transmission de donnees) 9 8 CTS 9 Aucune connexion 6 Configurations RS-232C Configuration a 3 fils (Non standard) Configuration a 7 fils (Cordon RS-232C standard) PC PDP PC RXD 2 TXD RXD 2 TXD 3 RXD TXD 3 GND 5 GND GND 5 DSR DTR 4 DTR DSR 6 CTS RTS 7 DTR 4 DSR 6 RTS 7 CTS FRANCIS 5 de 8 D-Sub 9 3256487 D-Sub 9 RTS CTS 8 D-Sub 9 PDP TXD RXD 3254678 GND DTR DSR RTS CTS D-Sub 9 MODE D'EMPLOI 33 Divers Set ID - Utilisez cette fonction pour definir un numero d'identification du moniteur. Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.38). 1. sur la touche SPECIAL. Appuyez menu MENU, puis appuyez la touche Δ sur / Ε pour selectionner le EMETTEUR Langue Verrouillage ISM Methode IMAGE 2. Appuyez 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε Mode Eco. pour selectionner Set ID. SON Set ID Γ 1 Demo la touche Γ puis appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler l'option Set ID de maniere a selectionner le numero d'identification du moniteur de votre choix. La plage de reglage est comprise entre 1 et 99. sur HEURE SPECIAL ? ECRAN 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a normale TV. l'image PIP/DW MENU Prev. Parametres de communication ? Vitesse de transmission ? Longueur ? Parite * Utilisez : des donnees : : 9600 bos (UART) 8 bits ? Bit d'arret ? Code de communication un cable croise Protocole de COMMANDE2 Donnees (Hexadecima 01. Marche/arret Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] a 0~1 * k b 0~8 * k c 0~6 * 04. Activation/desactivation des images k d 0~1 05. Activation/desactivation du son k e 0~1 k f 0~64 07. Contraste k k g h 0~64 08. Lumiere 09. Couleur k i 0~64 10. Teinte k j 0~64 11. Nettete k k 0~64 12. Activation/desactivation de l'affichage a l'ecran k l 0~1 13. Mode de commande externe k m 0~1 14. PIP/Twin k n 0~3 15. Zoom multisection k p 0~99 16. Position de PIP k q 0~3 17. k r 0~64 02. Selection de la source d'image du volume transmission/reception Transmission k Reglage code ASCII (inverse). COMMANDE 1 06. : Aucune Liste de reference des commandes 03. Format 1 bit : [Commande 1] [Commande 2] [Set ID] (j : Identificateur : Numero d'identification du moniteur de ou (lettre) de la commande. votre choix defini dans le choisissez la valeur 1 et 99. Lorsque '0', commandez chacun des moniteurs vous vous connectes. 0~64 Le code d'identification est indique en (1 a 99) dans le menu et enmodehexadecimal(0x0a0x63) dans le protocole de transmission/reception. mode decimal * [Donnees] : Donnees de la commande. permet de lire l'etat de la commande. * [Cr] : Retour a la ligne code ASCII '0x0D' *[] : espace (code ASCII '0x20') 18. Graves k s 0~64 Accuse de 19. Balance k t 0~64 [Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x] k u 0~3 k v 0~3C 20. 21. Temperature de Couleur Reglage de Rouge Reglage de Vert Reglage de Bleu k w 0~3C k $ 0~3C k y 0~8 k z 0~a 26. Methode ISM p 0~3 27. q 0~1 r 1~FE 22. 23. 24. Entrees 25. Etat 28. 29. source de PIP anorma j Economie d'energie j Reglage de la frequence j du deplacement cyclique Reglage du nombre de pixels j du 1~9 t 0~14 Reglage taille de incrustee 31. Automatique Reglage l'image j (1E 32. Selection d'un programme 33. Selection d'un programme pour l'image incrustee Televiseur a ecran j j j plasma * ou 20) u 1 d 0~63 e 0~63 reception positif Le moniteur transmet mat ci-dessus un accuse de lorsqu'il recoit reception des donnees selon le for- non alterees. En mode lecture, les donnees d'etat en cours s'affichent. En mode ecriture, les donnees du PC sont renvoyees. Accuse de reception negatif [Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnees][x] * Le moniteur emet un accuse de reception selon le format lorsque les donnees recues sont alterees (foncimpossibles ou erreurs de communication). ci-dessus tions deplacement cycliqu 30. 34 s menu. Fonctionnalites avancees. Voir page 25. La plage de reglage est comprise entre 'FF' Aigus k) : Divers 01. Marche/arret Γ (Commande 2 04. Activation/desactivation des a) : Γ Permet de commander l'affichage des images. Permet d'allumer/eteindre le moniteur. Transmission Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 Accuse de : Arret Donnees Marche 1 reception 1 : Desactivation de 0 : Activation de Accuse de [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Γ images (Commande 2 : d) l'image (Aucune image affichee) l'image (Affichage des images) reception [d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret. Transmission 05. Activation/desactivation du [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Γ Permet d'activer/desactiver le Accuse de reception 2 : e) la telecommande. De la meme maniere, pour les autres fonctions, si les donnees 'FF' sont transmises selon ce format, le retour des donnees d'accuse de (Commande Vous pouvez egalement activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE de [[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * son son. reception indique l'etat de chaque fonction. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : Desactivation du 1 : Activation du Accuse de de (Pas son son) son reception [e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 02. ISelection de la (Commande source Γ Permet de selectionner la source 2 : b) d'entree du moniteur. Vous pouvez egalement selectionner une source d'entree a l'aide de la touche INPUT SELECT de la telecommande du moniteur. Transmission Reglage 5:AV5 2:AV2 7:RGB 3:AV3 8:DVI 6 : regler DonneesMin:0~Max:64 * Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 38). Accuse de reception 2 : c) regler le format d'image a l'aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la telecommande ou a partir du Fonctionnalites avancees. egalement regler le contraste a l'ecran. Vous pouvez du menu IMAGE. partir Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 38). reel des donnees1' Donnees 0 : Spectacle 4 1 : Plein 5:14:9 2 : Original 3 : Ecran normal : Ecran large (16:9) Accuse de reception [g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 6:Zoom (4:3) 08. Lumiere reception pouvez choisir (Commande Γ Permet de regler le [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] vous ne g) contraste de [k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] * PC, : Transmission [[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] du 2 DonneesMin:0~Max:64 Transmission partir (Commande Γ Permet de regler le ment A FRANCIS reception [f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] d'image (Commande ecran reel des donnees1' Γ Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egale- * f) le volume a l'aide des touches de volume de la tele- 07. Contraste Accuse de : k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Component [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] menu 2 Γ Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement 4:AV4 03. Format (Commande Transmission 0 : TV 1:AV1 Accuse de du volume commande. [k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 06. egalement qu'entre les formats la regler a 2 : h) contraste de partir du l'ecran. Vous pouvez IMAGE. menu Transmission 16:9 et 4:3. [k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:64 * Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 38). reel des donnees1' Accuse de reception [[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] MODE D'EMPLOI 35 Divers 09. Couleur (Commande 2 14. PIP / Twin i) : Γ Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez egalement regler la couleur a partir du Vous pouvez IMAGE. menu egalement d'image/double ecran a Transmission Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 38). reel des donnees1' (Commande 2 j) : la teinte a du partir menu ecran desactive d'image/double reception [n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] IMAGE. 15. Zoom multisection [k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Γ Pour agrandir l'ecran DonneesMin:0~Max:64 a la section Reportez-vous 'Mappage (Voir page 38). reel des donnees1' Accuse de Incrustation 3:DW2 Accuse de Transmission * : 2:DW1 Γ Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez egale- regler activer la fonction d'incrustation l'aide des touches PIP et TWIN 1:PIP [[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] ment n) [k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 reception 10. Teinte : Transmission DonneesMin:0~Max:64 Accuse de 2 IMAGE de la telecommande. [k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] * (Commande Γ Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP). (Commande les respectant en pouvez egalement regler l'ecran ZOOM de la telecommande. avec 2 : p) proportions. Vous la touche SPLIT Transmission reception [k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] DonneesMin:0~Max:99 * 11. Nettete (Commande 2 k) : Γ Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez egalement regler la nettete a partir du menu Reportez-vous Accuse de IMAGE. a la section 'Mappage reel des donnees2' reception [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Transmission * [k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] : Reinitialisation du 21 : selection 1 sur 2 en zoom multisection 24 : selection 4 sur 2 en zoom multisection 41 : selection 1 sur 4 en zoom multisection 42 : selection 2 sur 4 en zoom multisection 44 : selection 4 sur 4 en zoom multisection 45 : selection 5 sur 4 en zoom multisection l'ecran 91 : selection 1 sur 9 en zoom multisection des informations a 99 : selection 9 sur 9 en zoom multisection Reportez-vous a la section 'Mappage donnees1' (Voir page 38). Accuse de reception * reel des [k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Γ Permet d'activer/desactiver l'affichage a l'affichage des donnees 2 0 DonneesMin:0~Max:64 12. Activation/desactivation de (Commande 2 : l) Mappage reel zoom multisections l'ecran. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 Accuse de Pas : d'affichage 1 16. Position de PIP : Affichage (Commande 2 : m) Donnees 0 : En bas a droite de l'ecran 1 : En bas a telecommande. 2 : En haut a 3 : En haut a droite de l'ecran Transmission Accuse de l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Accuse de : Pas d'affichage 1 : Affichage reception l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Activez vous ce mode si eteignez puis vous n'utilisez pas la telecommande. Si moniteur, le verrouillage est rallumez le desactive. 36 [[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Permet de verrouiller les touches du moniteur et de la Donnees 0 Televiseur a ecran : Transmission 13. Mode de commande externe * 2 q) pouvez egalement regler la position de l'image incrustee a l'aide de la touche POSITION de la telecommande. reception [l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Γ (Commande Γ En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous plasma gauche de l'ecran gauche de l'ecran reception [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Divers 17. Aigus (Commande 2 22. r) : Γ Permet de regler le aigus. Vous pouvez SON. egalement regler le aigus a partir du menu Reglage de Vert Γ Permet de regler le Transmission [k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:3C Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 38). * DonneesMin:0~Max:64 a la section Reportez-vous 'Mappage (Voir page 38). Accuse de reception r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 2 : 23. s) egalement regler le graves a partir du menu Transmission Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 38). reel des [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] (Commande 2 24. Selection de la (Commande t) : Γ Permet de regler le balance. Vous pouvez SON. reel des [$][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] reception 19. Balance Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 38). Accuse de reception donnees 3' donnees1' Γ le balance a egalement regler du partir En mode 2 source : l'image incrustee pour y) PIP, permet de selectionner la source de l'image incrustee. menu Transmission Transmission [k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees DonneesMin:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage donnees1' (Voir page 38). Accuse de $) * DonneesMin:0~Max:64 * : temperature de couleur menu DonneesMin:0~Max:3C [k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Accuse de 2 (Commande [k][$][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Transmission * de Bleu Reglage Γ Permet de regler le bleu dans le Γ Permet de regler le graves. Vous pouvez SON. reception [w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Accuse de (Commande reel des donnees 3' reel des donnees1' 18. Graves w) : temperature de couleur menu Transmission * 2 (Commande vert dans le reel des 0 : TV 1:AV1 5:AV5 2:AV2 7:RGB 3:AV3 8:DVI 6 : Component FRANCIS 4:AV4 reception Accuse de [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] reception [y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 20. Temperature de Couleur (Commande 2 : u) Γ Permet de regler le temperature de couleur. Vous pouvez egalement regler le CSM a 25. Etat anormal partir du menu Γ Permet d'identifier Transmission Accuse de 1: Froid 2: Chaud 3: Utilisateur reception Reglage de Rouge (Commande Γ Permet de regler le rouge dans le menu 2 : DonneesMin:0~Max:3C Reportez-vous a la section 'Mappage donnees 3' (Voir page 38). reception [v][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] un etat anormal. 0 : Normal 1 : Pas de (appareil sous tension et presence signal (appareil sous tension) 2 : Arret du televiseur 3 : Arret du televiseur 4 : Arret du televiseur avec avec signal) la telecommande la fonction de mise avec du en veille la fonction RS-232C 6:CAbas temperature de couleur. [k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Accuse de z) 5:5Vbas v) Transmission * : [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] Donnees [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 21. 2 Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0: Normal (Commande IMAGE. 7 : Arret du moniteur 8 9 : Arret du moniteur avec la fonction d'arret automatique Arret du moniteur avec la fonction de mise en veille automatique : a : reel des Arret du moniteur marche Accuse de avec la fonction d'alarme du ventilateur avec la fonction de mise en automatique reception [z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * Cette fonction est en "lecture seule". MODE D'EMPLOI 37 Divers 26. Methode ISM (Commande 1 : j, Commande 2 : DonneesMin:0~Max:14(1Eou20) Reportez-vous a la section 'Mappage donnees 1' (Voir page 38). * p) Γ Pour controler la methode ISM. Vous pouvez egalement la fonction ISM Methode dans le regler menu Accuse de SPECIAL. reel des reception [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 31. Donnees 0 : Normal 2 : Inversion 1 : Orbiter 3 : Ceruse Accuse de Automatique Reglage (Commande 1 : j, Commande 2 : u) Γ Cette fonction permet de regler automatiquement le trage et la phase de l'image. reception [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Transmission 27. Economie Donnees cen- [j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] d'energie (Commande 1 : j, Commande 2 : q) Accuse de Γ Pour reduire la consommation electrique du moniteur. Vous egalement utiliser la fonction d'energie) dans le menu SPECIAL. pouvez 1: Validation Low Power reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] (Economie Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr] 32. Selection d'un programme (Commande 1 : m, Commande 2 Donnees 0 Γ pour selectionner 1 Accuse de : Arret : Marche age reception Reglage de la (Commande : a) programme a afficher dans l'im- principale. Transmission [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 28. un [m][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:63 frequence du deplacement cyclique 1 : j, Commande 2 : r) Accuse de reception [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Γ Pour regler la frequence de deplacement de l'image. Transmission 33. Selection d'un programme pour l'image incrustee (Commande 1 : m, Commande 2 [j][r][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr] DonneesMin:1~Max:FE a la section Reportez-vous 'Mappage (Voir page 38). Accuse de reception * reel des Γ pour selectionner donnees 1' du nombre de Reglage (Commande 1 : j, pixels l'image Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] du deplacement cyclique Commande 2 : DonneesMin:0~Max:63 s) Accuse de Γ Cette fonction permet de regler le nombre de pixels de la fonction de programme a afficher dans b) incrustee. [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 29. un : reception [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] deplacement cyclique. Transmission [j][s][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr] * DonneesMin:1~Max:9 * Reportez-vous a la section 'Mappage donnees 1' (Voir page 38). Accuse de Mappage reel des donnees Mappage reel :Etape0 0:-30 A :Etape10(SetID10) 2:-28 F :Etape15(SetID15) : Etape 16 (Set ID 16) 1E:0 1:-29 reception 10 Reglage taille de (Commande Γ Appuyez sur Appuyez sur 1 : j, l'image incrustee Commande 2 : t) 26:+28 la touche Φ / Γ pour Transmission [j][t][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr] Televiseur a ecran 64 : Etape 100 6E : Etape 110 73 : : Etape Etape 115 74 C7 : Etape 199 27:+29 3C:+30 la touche WIN.SIZE. incrustee. 38 * 0 reel des [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 30. 1 plasma regler taille de l'image 116 des donnees 3 Divers Code Code IR (format (format NEC) Branchement Γ Branchez la telecommande a fil Code IR de la telecommande la sur prise du moniteur prevue a cet effet. (format NEC) Γ Forme d'onde emise Impulsion unique, frequence de 455KHz modulee a 37,917KHz TC Frequence FPorteuse Ratio T1 = de l'onde porteuse = 1/TC T1/TC = FOscillateur/12 = 1/3 Γ Configuration de la trame ? 1ere trame Code Octet d'entete Octet personnalise bas personnalise Donnee Donnee haut C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ? Trame de repetition Code de repetition Tf Γ Code d'entete 9ms 4.5 FRANCIS ms 0.55 Γ Code de repetition ms 9ms 2.25 ms Γ Bit description ?Bita"0" ?Bita"1" 0.56 1.12 Γ Intervalle de trame Le signal : 0.56 ms ms 2.24 ms ms Tf est transmis tant qu'une touche Tf est maintenue enfoncee. Tf Tf=108ms @455KHz MODE D'EMPLOI 39 Divers Code 00H Remarque (Δ) PR- (Ε) VOL+ (Γ) VOL- (Φ) Touche de la telecommande 08H ALIMENTATION Touche de la telecommande C4H MARCHE C5H ARRET Specifique Specifique 09H COUPURE MOMENTANEE DU SON Touche de la telecommande 10H TOUCHES NUMEROTEES 0 Touche de la telecommande 11H TOUCHES NUMEROTEES 1 Touche de la telecommande 12H TOUCHES NUMEROTEES 2 Touche de la telecommande 13H TOUCHES NUMEROTEES 3 Touche de la telecommande 14H TOUCHES NUMEROTEES 4 Touche de la telecommande 15H TOUCHES NUMEROTEES 5 Touche de la telecommande 16H TOUCHES NUMEROTEES 6 Touche de la telecommande 17H TOUCHES NUMEROTEES 7 Touche de la telecommande 18H TOUCHES NUMEROTEES 8 Touche de la telecommande 19H TOUCHES NUMEROTEES 9 Touche de la telecommande 0BH TV/AV Touche de la telecommande 98H MULTIMEDIA Touche de la telecommande BFH COMPOSANTE C6H DVI 01H 02H 03H 40 Fonction (Hexa) PR+ Touche de la telecommande Touche de la telecommande Touche de la telecommande Code IR Code IR AV5 Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique 0AH I/II Touche de la telecommande 0EH VEILLE PROGRAMMABLE Touche de la telecommande 43H MENU Touche de la telecommande 44H OK(Α) Touche de la telecommande 4DH PSM Touche de la telecommande 52H SSM Touche de la telecommande 53H LIST Touche de la telecommande 20H TEXT/* Touche de la telecommande 2AH REVEAL Touche de la telecommande 22H MODE Touche de la telecommande 24H MIX Touche de la telecommande 26H TIME Touche de la telecommande 62H UPDATE / POSITION Touche de la telecommande 64H SIZE / WIN.SIZE Touche de la telecommande 65H HOLD Touche de la telecommande 70H INDEX Touche de la telecommande 60H PIP/DW Touche de la telecommande 61H SOURCE D'ENTREE PIP Touche de la telecommande 63H SWAP Touche de la telecommande 71H PIP PR+ Touche de la telecommande 72H PIP PR- Touche de la telecommande 7BH Zoom multisection Touche de la telecommande 79H FORMAT D'IMAGE Touche de la telecommande 76H FORMAT 77H FORMAT AFH FORMAT Specifique Specifique Specifique D5H RGB D6H TV 5AH AV1 D0H AV2 D1H AV3 D2H AV4 CFH Televiseur a ecran plasma (4:3) (16:9) (Zoom) (Mode (Mode (Mode (Mode (Mode (Mode (Mode (Mode (Mode (marche/arret) (marche) (arret) COMPOSANTE) DVI) RGB) TV) AV1) AV2) AV3) AV4) AV5) Code IR Code IR Code IR (mode (mode (mode 4:3 uniquement) uniquement) Zoom uniquement) 16:9 Divers Remarque FRANCIS MODE D'EMPLOI 41 Divers Depannage Absence ou Image de d'image ? Verifiez que le moniteur est active. ? Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche. ? Verifiez la son ? Appuyez ? Le normale mais absence de son ? son Verifiez secteur prise sur en la touche VOLUME est-il desactive ? qu'aucun commande y branchant vers autre appareil. (Γ). Appuyez obstacle un sur n'empeche la touche MUTE. la transmission du signal de la tele- le moniteur. Mauvais fonctionnement ? Verifiez que la ? Remplacez ? Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous tension du moniteur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image de la telecommande Une fois le moniteur allume, l'image s'affiche n'apparait lentement ? noir et blanc couleurs mal ou reglees pas des piles est correcte. au bout de cinq minutes. Verifiez que le moniteur et le ? Activez affiche n'importe quelle un menu IMAGE, puis appuyez sur la touche (Γ). (Voir page 21) ? (Lorsqu'un (Voir page 6) piles. (Voir page 6) Selectionnez Contraste dans le VOLUME Image les polarite arret ecran sur magnetoscope sont suffisamment fonction pour restaurer image se prolonge l'affichage au-dela de 5 de espaces. l'image. minutes, le moniteur noir.) Presence de barres horizontales/verticales tremblement de Absence de des ou ? Verifiez ? Reglez l'option son sur l'un haut-parleurs ? terieur du moniteur Televiseur a ecran ne cause des interferences. l'image Bruit inhabituel a l'in- 42 qu'aucun appareil electrique plasma Un Balance dans le changement de la SON. (Voir page 22.) temperature ou de l'humidite ambiante peut provoquer lorsque vous allumez ou que vous eteignez le en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. l'emission d'un bruit inhabituel moniteur. Ceci n'est menu Divers Caracteristiques Caracteristiques MODELE RZ-42PX10/11/H RZ-42PX20/21/H Largeur (inches / mm) 48.4 / 1210 Hauteur / mm) 27.6 / 701 (inches Profondeur Poids (inches / (pounds / 3.8/96 mm) 66 / 29.9 kg) Alimentation AC100-240V, 50/60Hz Resolution 852 Couleurs x 480 Humidite 16,770,000 (256 nuances 32 ~ 104°F (0 55.1 / 1400 Hauteur / mm) 32.3 / 821 Poids / (pounds Alimentation AC100-240V, 50/60Hz Resolution Humidite caracteristiques 1366 16,770,000 (256 (En fonction) decrites ci-dessus FRANCIS 115 / 52.15 kg) Temperature (En fonction) B) 3.9/99 mm) Couleurs et RZ-50PX20/21/H mm) / R, G 40°C) / (inches (Pixels) ~ Largeur (inches Profondeur 768 pour chacune des couleurs RZ-50PX10/11/H (inches x Moins de 80% (En fonction) MODELE Les 1024 (Pixels) Temperature (En fonction) ? RZ-42PX12X/H nuances 32 ~ x 768 (Pixels) pour chacune des couleurs 104°F (0 R, G et B) 40°C) ~ Moins de 80% peuvent faire l'objet de modifications sans preavis. MODE D'EMPLOI 43