LG RZ-42PX12X Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
LG RZ-42PX12X Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur a
ecran plasma
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement
ce
mode
d'emploi
tiliser le moniteur. Conservez-le pour
future. Notez le numero de modele
une
avant d'u-
consultation
et le numero de serie du moniteur. Ces numeros
figurent
l'etiquette apposee sur la face arriere de l'appareil.
Indiquez ces numeros a votre
revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une repa-
sur
ration.
Numero de modele
Numero de serie
:
:
Avertissements de securite
de
de securite
securite
Consignes
Consignes
Afin d'obtenir
-
une
et de
qualite d'image
son
optimale, n'utilisez pas
ce
produit au-dela
de 2 000
m
d'alti-
tude.
W
AVERTISSMENT
Evitez d'exposer le moniteur a la lumiere du soleil
ou de l'installer pres d'une source de chaleur (con-
vecteurs, cuisiniere...).
Vous risqueriez de provoquer
-
Ne
-
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
un
un
incendie
ou
de recevoir
-
Une
fuite
de
cas
de
degagement
tactez votre revendeur
-
pourrait
courant
occasionner
une
Vous
Disjoncteur
ou le raccordement a la terre
ne
serait pas
possible,
un
doit etre installe par un electricien qualifie.
Ne reliez pas la masse a la ligne telephonique, au paratonnerre
disjoncteur separe
ou aux
Ne
conduites de gaz.
placez
aucun
objet
contenant du
liquide
sur
le
moniteur.
-
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
N'inserez
-
2
aucun
objet
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
Televiseur a ecran
un
dans la
Vous
plasma
graves
ou
de recevoir
un
incendie
grille
ou
de recevoir
une
de ventilation.
incendie
ou
de recevoir
une
ou
d'odeur
sus-
une
ou
le service
un
con-
apres-vente.
incendie
ou
de recevoir
une
N'essayez pas de reparer le moniteur vous-meme.
Contactez votre revendeur ou le service apres-vente.
-
-
-
le moniteur
de fumee
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
Vous
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
En
cas
de
adulte.
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
cas
Vous
le moniteur
ou
de recevoir
d'orage, debranchez
touchez pas
Au
un
Vous
En
decharge electrique.
-
a
pecte, eteignez le moniteur, debranchez-le, puis
de raccordement a la terre doit etre branchee.
eventuelle
ou
le moniteur.
occasionner
une
-
-
enfant
sur
et
N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le moniteur.
terieur du batiment pour eviter les infiltrations d'eau.
L'eau pourrait endommager le moniteur et occasionner une
decharge electrique.
prise
un
lourds
tomber
incendie.
Recourbez le cable d'antenne entre l'interieur et l'ex-
La
objets pourraient
blessures a
N'utilisez pas le moniteur dans un endroit humide ou
susceptible d'etre humide, comme une salle de bain.
-
placez pas d'objets
Ces
au
le moniteur et
cable d'antenne.
risqueriez d'endommager
le moniteur
ou
de
ne
recev
une
Avertissements de securite
*
Les
consignes
de securite
classent
se
en
deux
categories
bien distinctes.
W
AVERTISSMENT
Indique
un
danger
NOTES
Indique
un
risque
Danger potentiel
de mort
de blessures graves.
ou
de blessure
sous
legere
ou
de
dommage materiel.
certaines conditions.
NOTES
Ne touchez
jamais
la fiche d'alimentation
avec
les
Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la
prise ou les bornes d'alimentation sont endommages.
mains humides.
-
Vous
risqueriez
Avant de
de recevoir
decharge electrique.
une
-
debranchez-le de la
deplacer l'appareil,
secteur, puis debranchez tous les cordons de
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
un
incendie
ou
de recevoir
une
prise
piles usagees a l'ecart des enfants pour
eviter qu'ils ne les avalent.
En cas d'ingestion, consultez immediatement un medecin.
Tenez les
rac-
cordement.
-
N'installez pas le moniteur dans
comme sur une etagere ou dans
-
L'appareil
un
endroit
clos,
bibliotheque.
une
Lorsque vous deplacez le moniteur muni de ses hautparleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs.
doit etre correctement ventile.
-
L'appareil risquerait
blessures a
un
serieusement
Debranchez
de tomber et
enfant
ou
a
un
d'occasionner
adulte. Il
pourrait
de
en
graves
outre etre
endommage.
l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez
liquides ni d'aerosols.
pas de nettoyants
-
Vous
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
le moniteur
ou
de recevoir
une
appel au service apres-vente une fois par an
pour nettoyer l'interieur du moniteur.
L'accumulation de poussiere peut entrainer un dysfonctionFaites
N'installez pas le moniteur
-
L'appareil risquerait
blessures a
un
serieusement
de
enfant
ou
sur
tomber
a
le rebord d'une table.
et
d'occasionner
adulte. Il
un
pourrait
en
nement de
graves
outre etre
Respectez
endommage.
FRANCIS
-
de
ron
-
l'appareil.
une
distance entre l'ecran et
diagonale de l'ecran.
d'envi-
vous
5 a 7 fois la
Dans le
cas
contraire,
vous
risqueriez
de ressentir
une
fatigue
visuelle.
Debranchez le moniteur
sation
-
-
Vous
risqueriez
de recevoir
une
proximite
d'une
-
les
periodes
d'inutili-
L'accumulation de
un
occasionner
une
de deterioration
materielle
de fuite de courant.
Utilisez
N'installez pas d'antenne exterieure a
ligne ou d'un equipement electrique.
pendant
prolongees.
Vous
ou
poussiere peut provoquer
decharge electrique en cas
uniquement
les
incendie
ou
piles indiquees.
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
le moniteur
ou
de recevoir
une
decharge electrique.
L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas
de chute de l'antenne.
-
Vous
risqueriez
Ne tirez pas
-
Vous
de recevoir
sur
risqueriez
une
decharge electrique.
le cordon pour debrancher
de provoquer
un
l'appareil.
incendie.
Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a proximite de sources de chaleur.
-
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
un
incendie
ou
de recevoir
une
MODE D'EMPLOI
3
Sommaire
Sommaire
Sommaire
Avertissements de securites
Consignesdesecurite....................2~3
Introduction
Descriptiondelatelecommande.
Emplacement et fonctions des commandes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.6
.7~8
Installation
Options d'affichage d'images provenant d'un
equipementexterne.......................9~12
.13
Specifications de l'affichage du moniteur
.
.
.
.
.
Installationdumoniteur....................15
Fonctionnement
(en option)
langue
pour l'affichage
Emetteur
.
.
.
.16
Option du menu
Programmationautomatique................17
Programmationmanuelle...................17
Miseaupoint............................18
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.18
.18
Amplificateur d'antenne (en option)
.19
Modificationdelaprogrammation.
Programmefavori........................19
.19
Modificationdelaprogrammation.
Reglage de l'image
PSM (Memorisation des parametres de l'image)
.20
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.20
Reglage automatique de la temperature de couleurl
Reglagemanueldelacouleur...............20
sRGB (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement)
.21
.
.
.
.
Fleshtone...............................21
Reglagedel'image.......................21
Reglage du son
SSM (Memorisation des parametres du son)
.22
.
.
Controle
.22
automatique du volume (AVL)
Reglageduson..........................22
.23
Selectiondumodestereo/bilingue
.23
ReceptiondusonNICAM(enoption).
.
.
ment
ce
mode
d'emploi
conserver
pour
consultation ulterieure.
4
Televiseur a ecran
plasma
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Menu ecran
AutomatiqueReglage......................27
Formatd'image..........................27
Screen Position (Position de l'ecran)
.27
ManuelConfiguration......................28
.28
SelectiondumodeVGA/XGAelargi.
.28
Reglages de ecran (Screen Adjustment)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cinema................................28
Reductiondesparasites....................29
Initialisation.............................29
.29
Zoommultisection(SplitZoom).
Incrustation d'image (PIP)
Incrustationd'image(PIP)..................30
.30
Programme de selection pour l'image incrustee
Selectiondumoded'incrustation
Selection des
options
audio de
.
.
.
.
.
.
.
.
l'image
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
incrustee
.30
.30
TailledePIP............................30
Reglage de la transparence de l'image incrustee (Mode
PIPuniquement)............................30
Teletexte (selon le modele)
Pour activer/desactiver le teletexte
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.31
TexteSIMPLE(enoption)..................31
TexteTOP(enoption).....................31
FASTEXT..............................32
Fonctionnalitesavancees...................32
.
BBE...................................22
et le
.
Demo.............................26
.
..................................20
Veuillez lire attentive-
Speciales
Verrouillage.............................25
ISMMethod(MethodeISM).................25
.26
LowPower(Economied'energie).
.
Activationdumoniteur.....................16
Attributiond'unnomdestation.
Miseenveille............................24
Menu
.
Accessoires.............................14
Selection de la
Options du menu Time (Heure)
eglagedel'horloge.......................24
Reglage de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors
tensionautomatique)........................24
Miseenveilleautomatique..................24
Divers
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Controle externe du moniteur
Configuration .33~38
CodeIR(formatNEC)..................39~40
Depannage.............................42
Caracteristiques..........................43
.
Introduction
Introduction
Qu'est-ce
Un ecran
qu'un
plasma
ecran
est
un
plasma?
ecran de la
met a
prochaine generation qui
profit
une
technologie
gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte
olets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee.
Un
Un ecran
que
de vision
angle
vous
plasma offre
la regardiez.
Une installation
Un ecran
installe
un
de vision
angle
qui
une
du
s'etend
plus
sur
de 160°.
L'image
ne
aucune
distorsion, d'ou
conventionnel. Il
peut donc etre
presente
donc
simple
plasma
beaucoup plus leger
n'importe ou.
au
emprisonner
emission de rayons ultravi-
de 160°
est
Un ecran
Avec
panoramique
consistant a
une
et
moins
beaucoup
imposant qu'un appareil
format cinema
diagonale
d'environ 42"
(ou 50"),
l'ecran
plasma
vous
fait entrer dans
un
monde
d'images
au
format cinema.
Un ecran multimedia
L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez,
visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet.
existe-t-il
Pourquoi
une
remanence de certains
entre
pixels a
autres, l'utiliser
comme
moniteur pour
organiser
des
l'ecran ?
Le
moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran plasma, est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules.
ses cellules peuvent s'averer etre defectueuses lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fabricants de ce type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en
Certaines de
aucun cas
aux
que le moniteur est defectueux. Nous esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond
vigueur, est parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible.
normes en
Cependant,
nous nous
engageons
pleinement
a
developper
notre
technologie
afin de
minimiser, a l'avenir, le nombre de
cellules defectueuses.
A
quoi correspond
De la meme maniere
le
leger
bruit
sur
l'ecran
plasma 42"(ou 50")
?
FRANCIS
qu'un
equipe d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventilateurs destines a ameliorer la fiabilite du produit. C'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du
ventilateur. Ce bruit
PC est
ne
diminue
en aucun cas
l'efficacite
Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal
saura
occasionner de
ou
pendant le
gene trop importante. Tout echange
AVERTISSEMENT
Ce produit est un produit de classe B. Dans
d'interferences radioelectriques, auquel cas
pour y repondre.
la fiabilite du
produit et temoigne de son bon fonctionnement.
l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne
remboursement est par consequent impossible.
fonctionnement de
ou
un environnement familial, il peut entrainer des problemes
l'utilisateur est tenu de prendre les mesures appropriees
AVERTISSEMENT
AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ
PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE.
MODE D'EMPLOI
5
Introduction
Description
-
-
Lorsque
vous
utilisez la
La telecommande
de
de la telecommandes
telecommande, orientez-la
peut presenter
un
vers
le
capteur situe
dysfonctionnement
si
vous
sur
le moniteur.
l'utilisez dans
un
POWER
MUTE
Pour couper
ou
remettre le
environnement tres lumineux.
Pour passer en mode Veille ou pour
allumer le televiseur lorsque vous
etes en mode Veille.
son.
MULTIMEDIA
Permet de selectionner les modes
Component, RGB ou DVI.
MUTE
TV/AV
Permet de selectionner les modes
TV, AV, Component, RGB ou DVI.
TV/AV MULTIMEDIA
LIST
POWER
ARC
I/II
Pour choisir la langue uniquement si le
programme emis est en deux langues.
Selectionne de la sortie audio.
I/II
FORMAT D'IMAGE
Change le format de
MENU
LIST
l'image.
Affiche la table de programme.
Δ / Ε
(Selection
des programmes,
MENU
Permet de faire defiler les menus.
Permet de quitter le menu actuel.
Permet d'enregistrer les reglages.
PR
haut/bas)
Pour selectionner
un
programme ou
une option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
en mode veille.
Φ / Γ (Reglage du volume,
OK
VOL
VOL
PR
haut/bas)
TOUCHES NUMEROTEES
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
OK
Pour valider votre selection ou pour
afficher le mode actuel.
123
PREREGLAGES IMAGES
Pour rappeler les parametres image et
son que vous avez choisis.
7
PSM
ZOOM MULTISECTION
Permet d'agrandir une section
predefinie de l'image lorsqu'elle
est affichee a la taille normale.
PIP/DW
Active ou desactive l'image incrustee.
Permet de selectionner les modes PIP
ou DW.
PIPPR+/Selectionne un programme pour l'image incrustee.
SWAP
Basculement entre image principale
et image incrustee.
PIP INPUT
Selectionne le mode d'incrustation.
WIN.SIZE
Ajuste la taille de l'image incrustee.
POSITION
Permet de deplacer l'image incrustee
vers le haut, le bas, la gauche
ou la droite.
Insertion des
PREREGLAGES SON
Permet de selectionner le reglage
audio correspondant au programme
456
regarde.
89
0
SSM
SPLIT ZOOM
PIP/DW
SLEEP
REVEAL
PIP PR+
TEXT/
SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
TOUCHES TELETEXTE (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees,
reportez-vous a la section 'Teletexte'.
Remarque : En teletexte les touches
PIP PR +/-, SWAP et PIP INPUT sont
utilises pour la fonction de teletexte.
?
WIN. SIZE
PIP PR-
MIX
POSITION
SWAP
TIME
HOLD
PIP INPUT
INDEX
i
SWAP
Pour revenir
programme precedent.
Cette fonction est operationnelle seulement si Favorite pro-
Remarque
au
:
gramme est sur Arret. Autrement,
chaque pression du bouton selectionne
un programme favori memorise.
piles
?
Ouvrez le
capot du compartiment a piles a l'arriere de la tele-
commande.
?
?
6
Televiseur a ecran
plasma
Utilisez deux
piles
alcalines de 1,5 V de
pas une pile neuve
Inserez les piles en
type AAA. Ne melangez
pile usagee.
respectant la polarite.
avec une
Introduction
Emplacement
-
-
Voici
une
et
et fonctions des
des commandes
commandes
representation simplifiee de la facade.
represente peut etre quelque peu different
Le materiel
<
de votre televiseur.
Facade
>
ON/OFF
TV/AV
MENU
VOL
PR
VOL
PR
FRANCIS
ou
TV/AV
MENU
MARCHE/ARRET
MENU
Permet de faire defiler les menus.
Permet de quitter le menu actuel.
Permet d'enregistrer les reglages.
CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE
TV/AV Button
Permet de selectionner les modes TV, AV,
Component, RGB ou DVI. Lorsque les menus
sont affiches, permet de selectionner un menu.
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
Rouge en mode veille. Vert lorsque
le moniteur est allume.
Δ / Ε (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
Φ / Γ (Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
MODE D'EMPLOI
7
Introduction
Emplacement
et
et fonctions des
des commandes
commandes
<
Face arriere
>
AV5
S-VIDEO
VIDEO
L/MON
8
AUDIO
R
COMPONENT
Y
PB
AUDIO
PR
L
R
AV1
RS-232C INPUT
REMOTE
CONTROL
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
L(MONO)
(CONTROL/SERVICE)
S-VIDEO
VIDEO
R
AV2
AV3
Antenna
AC INPUT
AUDIO
AV4
1
2
3
4
1. TELECOMMANDE
2. ENTREE RS-232C
(COMMANDE / MAINTENANCE)
aux prises RS-232C qui se
7
magnetoscope
a la
6. Prise Peritel
situent
3. ENTREE DVI / ENTREE RGB / ENTREE AUDIO
Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du
PC situe au dos de l'appareil.
Si
vous
RGB/DVI,
nous
vous
d'une ame
ou un
:
6
5. Prise antenne
Connecter le cable du PC
a l'arriere de l'appareil.
Remarque
5
souhaitez utiliser la connexion audio
conseillons d'utiliser un cable equipe
filtre antiparasites avec un cable separe.
Reliez la prise Peritel
retroprojecteur.
du
(entrees DVD) Y, PB,
a la fin du present manuel. Ne le branchez
prise d'alimentation en courant continu.
sur
les entrees video composante
les entrees audio du moniteur.
sur
ENTREES AUDIO / VIDEO (AV4)
Raccordez les sorties audio/video des
ces
appareils
externes a
prises.
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO
Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope SVIDEO a une prise S-VIDEO.
Raccordez les prises de sortie audio du magnetoscope SVIDEO aux prises audio comme dans AV4.
8
Televiseur a ecran
(AV5)
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO
PR et
plasma
Peritel du
7. PRISE ALIMENTATION
Ce moniteur doit etre relie a une prise d'alimentation secteur
alternatif. Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation
8. ENTREES AUDIO / VIDEO
4. ENTREE AUXILIAIRE
Branchez le lecteur DVD
prise
jamais
sur une
Installation
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images provenant
externe
equipement
equipement externe
Raccordement a
-
Veillez a
ne
une
plier
pas
d'un
d'un
antenne
le fil de cuivre
lorsque
Appartement (raccordement a
collective)
vous
le branchez
sur
la
prise
d'antenne du tuner.
une
antenne
Prise d'antenne
AV1
AV2
AV3
Antenna
Cable coaxial RF
AC INPUT
(75 ohms)
<
Arriere du televiseur
>
Antenne VHF
Antenne UHF
Antenne exterieure
Maison individuelle
antenne
Branchement d'un
-
-
-
(raccordement a
une
exterieure)
magnetoscope
plasma a des equipements externes, veillez a respecter les couleurs sur les prises de raccordement
(gauche) : blanc, audio (droite) : rouge).
Raccordez la sortie video (jaune) a l'entree video du televiseur.
Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO) de
l'ecran plasma.
Afin d'obtenir une qualite d'image optimale, branchez votre magnetoscope sur l'entree S-VIDEO si ce dernier le permet.
Lorsque
(video : jaune,
vous
reliez l'ecran
audio
L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image prolonges, l'affichage prolonge au format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur l'ecran. (Voir page.25)
Diffusion de programmes TV
Allumez le televiseur et selectionnez
-
Utilisation du
1.
Appuyez
Si le
sur
Arriere du televiseur
>
chaine.
magnetoscope
sur
la touche TV/AV de la telecommande
pour selectionner l'entree AV1,
AV5.
-
<
une
AV2, AV3,
AV4
ou
magnetoscope est branche simultanement
prises S-VIDEO et VIDEO, seul le signal S-
les
VIDEO est recu.
2. Inserez
une
video, puis
magnetoscope.
cassette
touche PLAY du
appuyez
sur
la
<
Magnetoscope
>
MODE D'EMPLOI
9
FRANCIS
Installation
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images provenant
externe
equipement
equipement externe
Raccordement
Apres
-
etes
vous
au
reseau cable
etre abonne
en mesure
de
d'un
d'un
au
regarder
service Cable
aupres
de votre
fournisseur,
et
fois votre boitier de raccordement
une
installe,
vous
les chaines cablees.
<
Arriere du televiseur
>
Appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande, puis selectionnez AV1, AV2, AV3, AV4
1.
ou
AV5.
2. Selectionnez la chaine de votre choix a l'aide
de la telecommande du boitier de raccordement.
(Pour
service
de
Cable,
plus amples
informations
sur
contactez votre fournisseur de
services.)
<
Branchement d'une
Lorsque
-
vous
source
branchez
Boitier de raccordement
>
externe
une source
externe
sur
votre ecran
plasma,
veillez a
respecter le code de couleur des prises.
Utilisation
1.
Apuyez
du
<
sur
la touche TV/AV de la telecommande
moniteur, puis selectionnez AV1, AV2, AV3,
AV4
ou
AV5.
2. Faites fonctionner la
source
externe correspon-
dante.
Camcorder
R
Video game set
10
Televiseur a ecran
plasma
AUDIO
L
V IDEO
Arriere du televiseur
>
le
Installation
Branchement d'un lecteur DVD
Connexion
<
Branchez le lecteur DVD
sur
les entrees video
posante (entrees DVD) Y, PB, PR
et
sur
Arriere du televiseur
>
com-
les entrees
audio du moniteur.
Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise
Peritel du
retroprojecteur.
COMPONENT
Utilisation
1.
AUDIO
YPBPR
Appuyez
sur
la touche TV/AV
telecommande
du
ou
moniteur
MULTIMEDIA de la
RS-232C INPUT
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
(CONTROL/SERVICE)
R
L(MO
S-VIDEO
selectionner
pour
L
VIDEO
O)
R
Antenna
AUDIO
AV4
Component.
2. Mettez votre lecteur DVD
?
sous
tension.
Entrees video composante
Vous pouvez ameliorer la
branchant le lecteur DVD
composante,
comme
Entrees video
qualite
sur
Sorties video du
lecteur DVD
l'image
en
illustre ci-dessous.
composante
du moniteur
de
les entrees video
YPBPR
<
Y
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Face arriere du lecteur DVD
>
Pr
R-Y
Cr
PR
FRANCIS
MODE D'EMPLOI
11
Installation
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images provenant
externe
equipement
equipement externe
d'un
d'un
Branchement d'un PC
-
-
Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le moniteur afin de profiter d'une image vive et d'un son de haute qualite.
L'affichage prolonge d'une image fixe a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. L'image risque de se fixer de maniere definitive
sur
l'ecran ; utilisez si possible un economiseur d'ecran.
sur l'entree RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE
Branchez le PC
-
RGB)
du moniteur
avoir selectionne
apres
une
resolution inferieure.
-
En mode
PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites,
PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce
que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre
modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant.
modifiez la resolution du mode
-
Type
de
synchronisation
Branchement du PC
DVI du PC et le
-
-
-
-
-
a UXGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran.
port de sortie du PC et le port d'entree RGB (ENTREE PC) du moniteur,
superieure
Branchez le cordon entre le
-
-
separe
le moniteur
Si la resolution du PC est
-
-
sur
:
ou
entre le
port de sortie
port d'entree DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur.
Branchez le cordon audio du PC
sur les entrees audio du moniteur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le moniteur.)
equipe d'une carte-son, effectuez les reglages appropries.
Ce moniteur est compatible Plug and Play VESA. Le moniteur fournit des donnees EDID a l'ordinateur par l'intermediaire du protocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres reglages pour utiliser le moniteur.
Le protocole DDC est preregle pour les modes RGB (RGB analogique) et DVI (DVI, RGB numerique).
Si necessaire, reglez les parametres Plug and Play du moniteur.
Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, reliez le port
d'entree RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur au PC.
Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez
le mode RGB ou DVI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle par le moniteur a l'aide du systeme Plug and
Play)
Si votre PC est
Arriere du televiseur
<
Configuration du PC
1. Appuyez ensuite sur
>
la touche
sur
la touche POWER
de la telecommande du moniteur.
2.
Appuyez
sur
la touche TV/AV
ou
MULTIMEDIA de la
telecommande, puis selectionnez RGB
3. Selectionnez
COMPONENT
YPBPR
C INPUT
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
/SERVICE)
VIDEO
AV4
12
Televiseur a ecran
plasma
L
R
L(MONO)
S-VIDE O
SXGA
AUDIO
AUDIO
R
(1280
une
x
resolution inferieure
1024, 60Hz)
sur
ou
ou
votre PC.
DVI.
egale
a
Installation
Specifications
de
de
l'affichage
Mode RGB / DVI
Resolution
du
du moniteur
Mode RGB / DVI
Frequence
(KHz)
horizontale
31.468
Frequence
(Hz)
verticale
Resolution
70.09
640x350
Frequence
(KHz)
horizontale
Frequence
(Hz)
verticale
31.468
70.09
85.08
640x350
37.861
85.08
37.861
31.469
70.08
31.469
70.08
37.927
85.03
37.927
85.03
31.469
59.94
31.469
59.94
35.000
66.66
35.000
66.66
37.861
72.80
37.861
72.80
37.500
75.00
37.500
75.00
43.269
85.00
43.269
85.00
31.500
60.00
31.500
60.00
37.799
70.00
37.799
70.00
39.375
75.00
39.375
75.00
31.500
60.00
31.500
60.00
37.799
70.00
37.799
70.00
39.375
75.00
39.375
35.156
56.25
35.156
37.879
60.31
37.879
60.31
48.077
72.18
48.077
72.18
46.875
75.00
46.875
75.00
53.674
85.06
53.674
85.06
49.725
74.55
49.725
74.55
48.363
60.00
48.363
60.00
56.476
70.06
56.476
70.06
60.023
75.02
60.023
75.02
68.677
85.00
68.677
85.00
1360x768
47.700
60.00
47.700
60.00
(XGA)
59.625
75.02
1366x768
47.700
(XGA)
720x400
640x480
848x480
852x480
800x600
832x624
720x400
1024x768
640x480
848x480
852x480
800x600
832x624
75.00
56.25
(RGB)
FRANCIS
1024x768
59.625
75.02
60.00
68.500
85.00
59.625
75.02
47.700
60.00
1360x768
54.348
60.05
59.625
75.02
1152x864
63.995
70.01
1366x768
69.500
85.00
(RGB)
67.500
75.00
54.348
60.05
77.487
85.00
63.995
70.01
1152x864
1152x870
(RGB)
1280x768
(XGA)
68.681
75.06
67.500
75.00
47.693
60.00
77.487
85.00
60.091
75.00
68.504
85.00
1280x960
(RGB)
60.023
60.02
1280x1024
(RGB)
63.981
60.02
RZ-42PX10/11/12X/20/21 series
1152x870
68.681
75.06
47.693
60.00
60.091
75.00
68.504
85.00
1280x960
60.023
60.02
1280x1024
63.981
60.02
1280x768
RZ-50PX10/11/20/21 series
MODE D'EMPLOI
13
Installation
Accessories
MUTE
POWER
TV/AV MULTIMEDA
LIST
ARC
I/II
MENU
PR
OK
VOL
VOL
PR
123
456
7
89
PSM
0
SPLIT ZOOM PP/DW
REVEAL
PIP PR+
SSM
SLEEP
TEXT/
?
LG TV
1.5V
HOLD
Joindre l'attache TV
Securiser la TV
en
la
au mur
joignant
pour
au mur
aux
?
PIP INPUT
INDEX
Cordons DVI
empecher l'appareil
grace
TIME
2 boulons pour equerres de
TV (ou RZ-50PX10/11/20/21
series: 4 boulons pour equerres de TV)
Telecommande
Cordon d'alimentation
(en option)
MIX
SWAP
i
Piles alcalines
d'emploi
Cordon Sub-D 15 broches
-
POSITION
1.5V
ASmark
Mode
WIN.SIZE PIP PR-
2
(en option)
equerres de TV, 2
equerres murales
de tomber
crochets.
Apres, l'appareil doit
indiques si contre.
Inserez
un
etre montee
sur un
boulon a fond dans le trou
support, installer les crochets
superieur
de
comme
chaque equerre, puis
ser-
rez-le fermement.
Installez les
equerres
murales a l'aide de 4 boulons
(non fournis),
comme
illus-
tre ci-dessus.
Placez les
equerres
du TV et les
Assurez-vous que les
?
Fixez l'ensemble
(non fournies),
Autres accessoires
-
-
Les accessoires
en
equerres
equerres
moniteur/support
comme
murales a la meme hauteur.
sont correctement installees.
au mur
a l'aide de cordelettes renforcees
illustre ci-dessus.
option
en
option peuvent
Contactez votre revendeur pour
faire
vous
l'objet
procurer
de modifications
ces
ou
de
remplacements
sans
preavis.
accessoires.
42
40
40
50
50
42
40
Support
14
40
42
de fixation mural
inclinable
Televiseur a ecran
42
50
plasma
Support de fixation
plafond
au
Cordons video
Cordons audio
Installation
Installation du
du moniteur
?
Ce moniteur
?
Installez
?
Le moniteur
ce
entre
peut,
moniteur
autres, etre installe
uniquement
dans
un
au mur ou sur un
peut etre installe horizontalement
ou
verticalement.
Installation du support pour meuble
Installation horizontale
?
Le moniteur
ci-dessus.
?
meuble.
endroit beneficiant d'une aeration suffisante.
peut etre installe au mur, comme indique
(Pour plus d'informations, reportez-vous au
guide d'installation du support de fixation mural en
option.)
Les haut-parleurs sont optionnels et ne figurent ici
qu'a titre indicatif.
?
Le moniteur
indique
peut etre installe
ci-dessus.
sur un
meuble,
comme
(Pour plus d'informations, reportez-
guide d'installation du support pour meuble en
option.)
Les haut-parleurs et leurs supports sont optionnels et ne
figurent ici qu'a titre indicatif.
vous au
?
FRANCIS
Fixation murale
Espace minimum
a.
suffisante lors d'un
requis permettant
montage mural.
une
aeration
Installation sur un meuble
b. Espaces minimum requis pour une aeration suffisante lors d'une installation sur meuble.
10cm
3cm
10cm
10cm
10cm
MODE D'EMPLOI
15
Fonctionnement
Activation du
du moniteur
Lorsque
-
utilisez la
vous
Activation du moniteur
telecommande, orientez-la
juste apres
vers
le
capteur du moniteur.
l'installation
1. Branchez correctement le cordon d'alimentation.
2. Appuyez
TV/AV
la touche
sur
PR
ou
Δ
ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors
/ Ε du moniteur
ou
appuyez
sur
la touche
en
POWER, TV/AV,
mode veille.
Appuyez
MULTIMEDIA
ou
sur
la touche
PR Δ / Ε de la tele-
commande.
Activation normale du moniteur
1. Si
?
vous avez
Appuyez
2. Si
sur
desactive le moniteur
la touche
vous avez
en
appuyant
sur
la touch
ON/OFF du moniteur
ON/OFF du moniteur.
desactive le moniteur a partir de la telecommande et
en
appuyant
sur
la touche
ON/OFF du
moniteur
?
Appuyez
sur
la touche
appuyez
sur
la touche
ON/OFF du moniteur, puis appuyez
POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou PR
Selection
Selection de
de la
Le
-
menu
choix,
ce
nous vous
Δ
la touche TV/AV
en
mode de
langue
desiree. Il
vous
touche
la touche Δ / Ε pour selectionner le
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
3.
Appuyez
sur
la touche
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner la
MENU, puis appuyez
Γ
sur
de votre choix.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la
16
langue
fois le bouton MENU pour retourner a
Televiseur a ecran
Δ
suffit de selectionner la
Appuyez sur la
menu Special.
Appuyez plusieurs
PR
conseillons de faire des l'installation du televiseur.
1.
4.
ou
/ Ε du
moniteur,
ou
/ Ε de la telecommande.
ecran (en
langue pour l'affichage ecran
(en option)
option)
peut etre affiche a l'ecran
que
sur
plasma
choisie.
l'image
normale TV.
Langue.
langue
langue
de votre
Fonctionnement
du
du
Option
Option
menu
menu
Emetteur
Programmation automatique
-
Toutes les stations
selon cette methode. Nous
tiliser la
ecran
1.
qui peuvent etre recues sont enregistrees
programmation automatique pour l'installation de cet
Appuyez
sur
la touche
MENU, puis utilisez la touche
Δ
/
Ε
vous
pour selectionner le
menu
Appuyez
sur
IMAGE
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner
Programmation
auto.
3.
Appuyez
sur
la touche Γ pour selectionner
Systeme.
Selectionnez
un
systeme
TV
avec
latoucheΦ/Γ.
4.
6.
Programmation
auto Γ
Chaines
Systeme
BG
Memoire
Edition programmes
preferees
2
Debut
SON
HEURE
SPECIAL
L
:
SECAM L/L'
BG
:
PAL
ECRAN
B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/
Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M
: (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option)
Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Memoire. Selectionnez
de programme
5.
EMETTEUR
Memo. Manuelle
EMETTEUR.
2.
recommandons d'u-
plasma.
avec
la touche Φ
/ Γ
ou
le
premier
les touches numerotees du
menu
PIP/DW
MENU Prev.
numero
Storage
(Memorisation).
Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Debut.
Appuyez sur la touche Γ pour lancer la programmation automatique.
Toutes les stations qui peuvent etre recues sont enregistrees.
Remarque : Et dans quelques modeles, Le nom de la station est memorise pour les
qui diffusent des donnees VPS (Video Programme Service), PDC (Programme
Delivery Control) ou TELETEXT. Si aucun nom ne peut etre attribue a une station, le
numero du canal lui est associe. Ce numero est memorise avec la lettre C (V/UHF 0169) ou S (C'ble 01-47).
stations
Pour arreter la
programmation automatique, appuyez sur la touche MENU.
programmation automatique est terminee, le MENU Edition programmes
apparaOt a l'ecran. Pour modifier le programme enregistre, reportez-vous a la section
'Modification de la programmation'.
Lorsque
la
Programmation
-
La
programmation manuelle vous permet
egalement associer un nom
Vous pouvez
1.
Appuyez
sur
FRANCIS
manuelle
la touche
de
regler
et
d'organiser manuellement les stations dans l'ordre
cinq lettres a chaque numero de programme.
MENU, puis utilisez la touche
Δ
/
Ε
pour selectionner le
menu
3.
de
IMAGE
Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Memo. Manuelle.
la touche Γ pour selectionner Memoire. Selectionnez le premier numero
programme avec la touche Φ / Γ ou les touches numerotees du menu
Appuyez
Appuyez
sur
la touche
5.
6.
la touche Ε pour selectionner
latoucheΦ/Γ
Appuyez
L
:
BG
:
Programmation
sur
Systeme.
Selectionnez
un
systeme
TV
auto
Edition programmes
Chaines
preferees
avec
2
Systeme
BG
Tuner
V/UHF
Canal
1
HEURE
Regl.
SPECIAL
Recherche
fin
Nom
ECRAN
PIP/DW
SECAM L/L'
Memoire
Γ
SON
sur
Memorisation.
4.
EMETTEUR
Memo. Manuelle
EMETTEUR.
2.
voulu.
de station de
C01
Preampli
Arret
MENU Prev.
PAL
B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/
Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M
: (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option)
Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Tuner. Appuyez sur la touche Φ / Γ pour
selectionner l'option appropriee, V/UHF ou Cable.
Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Canal. Vous pouvez selectionner un numero
de programme a l'aide de la touche Φ / Γ ou des touches numerotees. Selectionnez, si
possible, le numero de canal (1 a 69) directement avec les touches numerotees.
7.
Appuyez
pour
8.
sur
la touche Ε pour selectionner Recherche. Appuyez sur la touche Φ
la recherche. Si une station est trouvee, la recherche s'arrete.
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la station.
enregistrer une autre station, repetez les etapes
9. Pour
/ Γ
commencer
3 a 8.
MODE D'EMPLOI
17
Fonctionnement
du
du
Option
Option
Mise
-
au
Emetteur
point
Normalement, la mise
1.
menu
Repetez
les
au
point
etapes
est necessaire
et 2 de la
1
uniquement
si la
reception
decrite dans la section
procedure
est mauvaise.
'Programmation
EMETTEUR
manuelle'.
2.
3.
4.
5.
Programmation
auto
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Regl. Fin.
Appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler l'image et le son de faAon optimale.
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Le programme mis au point est indique par un numero jaune pendant la selection
Edition programmes
Chaines
preferees
SON
Attribution d'un
les
2.
4.
nom
Nom
C01
ECRAN
Arret
Enr
de station
etapes
et 2 de la
1
decrite dans la section
procedure
'Programmation
Appuyez sur la touche
puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Nom.
Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu Nom.
Appuyez sur la touche Δ. Vous pouvez utiliser un blanc, +, -, les chiffres 0 a 9
acteres alphabetiques A a Z.
Ε vous
5. Selectionnez la
7.
1
fin
EMETTEUR
Programmation
auto
Memoire
2
Systeme
BG
Memo. Manuelle
La touche
6.
V/UHF
Preampli
Γ
ieme
Tuner
Recherche
SPECIAL
des
manuelle'.
3.
BG
Regl.
HEURE
PIP/DW
Repetez
2
Systeme
Canal
programmes.
1.
Memoire
Memo. Manuelle
IMAGE
caractere,
suivante
en
appuyant
sur
sens
la touche Γ,
et les
car-
Tuner
V/UHF
1
Canal
HEURE
Regl.
fin
Recherche
SPECIAL
Nom
inverse.
puis
preferees
SON
C01
ECRAN
choisissez le deux-
Preampli
PIP/DW
Arret
Prev.
etc.
Appuyez sur la touche
Appuyez plusieurs fois
Amplificateur
d'effectuer la selection dans le
Edition programmes
Chaines
,
permet
position
IMAGE
OK.
le bouton MENU pour retourner a
d'antenne
l'image
normale TV.
(en option)
Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne
peut realiser cette fonction.
En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les
manipulations suivantes.
-
1.
Repetez
les
etapes
1
et 2 de la
procedure
decrite dans la section
'Programmation
EMETTEUR
manuelle'.
2.
3.
Appuyez
Appuyer
deroulant
4.
5.
sur
sur
la touche Γ
,
puis
le bouton Φ
/
Γ
/ Ε pour selectionner Preampli.
pour selectionner Marche ou Arret dans le
sur
la touche
Δ
auto
Preampli.
SON
HEURE
Memoire
2
Systeme
BG
preferees
Tuner
V/UHF
Canal
Regl.
1
fin
Recherche
Appuyez sur la touche
Appuyez plusieurs fois
Televiseur a ecran
Edition programmes
Chaines
menu
OK.
le bouton MENU pour retourner a
SPECIAL
l'image
normale TV.
plasma
Nom
C01
ECRAN
Preampli
PIP/DW
18
Programmation
Memo. Manuelle
IMAGE
Enr
ΦΓ Marche
Fonctionnement
Modification de la
-
programmation
Cette fonction permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer les
numeros de programme de certaines stations ou copier les donnees d'une station sans nom dans le numero de programme selectionne.
1.
Appuyez
sur
la touche
MENU, puis utilisez la touche
Δ
/ Ε pour selectionner le
menu
Edition programmes
EMETTEUR.
2.
3.
Appuyez
Appuyez
sur
sur
la touche Γ pour afficher le
la touche Γ pour afficher le
menu
menu
0-
Programme Edit (Modifier programme).
Edition Prog..
d'un programme
1. Selectionnez le programme a supprimer avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
2. Appuyez deux fois sur la touche ROUGE.
Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont decales
d'une position vers le haut.
Suppression
Copie
-
-
-
-
5C05
1BLN2
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
Effacer
Copier
Deplacer
Sauter
MENU
Prev.
d'un programme
1. Selectionnez le programme a copier a l'aide de la touche Δ
2. Appuyez sur la touche VERTE.
Tous les programmes suivants sont decales d'une
position
/ Ε ou Φ /
vers
Γ.
le bas.
Deplacement d'un programme
1. Selectionnez le programme a deplacer a l'aide de la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
2. Appuyez sur la touche JAUNE.
3. Deplacez le programme jusqu'au numero voulu avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
4. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction.
Saut d'un numero de programme
1. Selectionnez le numero de programme a sauter avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
2. Appuyez sur la touche BLEUE. Le programme
saute » devient bleu.
3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEUE pour liberer le programme
saute ».
Lorsque vous sautez un numero de programme, vous ne pouvez plus le selectionner
avec la touche Δ / Ε en mode d'affichage TV normal. Pour le selectionner, entrez
directement le numero du programme avec les touches NUMEROTEES ; vous pouvez
egalement utiliser le menu Programme Edit (Modifier programme) ou Programme table
(Tableau de programmation).
«
«
favori
Programme
-
Cette fonction
1.
vous
Appuyez
sur
Appuyer
Appuyer
Appuyez
sur
permet de selectionner directement
la touche
TEUR.
2.
3.
4.
MENU, puis utilisez la touche
votre programme favori.
/ Ε pour selectionner le
Δ
menu
preferees.
pour selectionner Chaines preferees.
/ Ε pour selectionner Marche.
menu correspondant au mode Chaines
/ Ε
5. Selectionnez
avec la touche Δ / Ε.
6. Selectionner le numero de programme desire avec le bouton Φ / Γ ou les
NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
7. Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 5 au 6.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes.
8. Appuyez sur la touche OK.
9. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
--
-----
Presser SWAP pour selectionner le programme favori
Affichage
-
Affichage du tableau de programmation
Appuyez sur la touche LIST (Liste) pour afficher
programmation).
?
EMETTEUR
Programmation
IMAGE
auto
Chaines
preferees
SON
HEURE
SPECIAL
boutons
FRANCIS
Marche
Arret
Edition programmes
ΦΓ
0BLN2
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
ECRAN
PIP/DW
Prev.
enregistre.
du tableau des programmes
Vous pouvez verifier les programmes memorises
?
EMET-
Memo. Manuelle
le bouton Γ et sur le bouton Δ
sur le bouton Γ et sur le bouton Δ
sur la touche Γ pour afficher le
en
le
affichant le tableau de
menu
Programme
programmation.
table
(Tableau
de
0-
apparaOtre
Certains programmes peuvent
en bleu. Il s'agit des programmes configures
avec la fonction Programme Edit (Modifier programme).
Lorsque aucun nom de station n'a ete affecte a un programme, le numero du canal est
affiche dans le tableau de programmation.
-
-
-
-
5C05
1BLN2
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
Selection d'un programme dans le tableau de programmation
Selectionnez un programme avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ.
Appuyez ensuite sur la touche OK.
L'ecran plasma active le programme correspondant
Defilement des pages du tableau de
au
numero choisi.
programmation
Le tableau de programmation comporte 10 pages et inclut 100 programmes
Pour faire defiler les pages, appuyez plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ
Appuyez
sur
la touche LIST pour revenir a
l'affichage
/
Γ.
TV normal.
MODE D'EMPLOI
19
Fonctionnement
de
de
Reglage
PSM
(Memorisation
des
l'image
parametres
-
1.
?
Appuyez
?
?
Chaque pression
Vous pouvez
IMAGE.
Les
et
-
l'image)
sur
la touche PSM modifie
l'affichage
de l'ecran
Standard
selectionner les
egalement
reglages Dynamique,
comme
illustre ci-dessous.
Doux
Utilisateur
reglages Dynamique, Standard,
Standard aet Doux
qui permettent
une
Doux
ou
Utilisateur dans le
qualite d'image optimale,
sont definis
menu
en
usine
peuvent pas etre modifies.
ne
Le mode XD, qui repose sur un
haute definition.
Lorsque vous selectionnez une
automatiquement activee.
1.
PSM
la touche PSM.
sur
Dynamique
-
de
L'option PSM vous permet de definir les parametres d'affichage optimaux pour votre moniteur.
Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, luminosite, couleur, nettete et teinte) de facon manuelle, l'option
prend automatiquement la valeur UTILISATEUR.
-
Appuyez
menu
la touche
sur
puissant
processeur
numerique LG,
option (Dynamique, Standard
MENU, puis appuyez
sur
ou
vous
permet de profiter d'une image realiste
Doux)
du
menu
PICTURE, la fonction
la touche Δ / Ε pour selectionner le
XD est
EMETTEUR
Prereglages image
IMAGE
Temp
Γ
IMAGE.
Marche
Arret
de Coul
Couleur de peau
2.
3.
Appuyez
Appuyez
Marche
la touche Γ
sur
la touche Γ
sur
ou
puis
appuyez
puis
appuyez
sur
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner XD.
la touche Δ / Ε pour selectionner
SON
Contraste
Lumiere
60
HEURE
Couleur
50
Nettete
50
100
SPECIAL
Arret.
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
Reglage automatique
1.
Appuyez
menu
de la
la touche
sur
temperature
l'image
normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
de couleur
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages image
IMAGE
Temp
de Coul
Γ
Couleur de peau
2.
3.
Appuyez
sur
Appuyez
sur
la touche
Γ
puis
la touche Δ /
appuyez
sur
la touche
pour selectionner la
Ε
Δ
/ Ε pour selectionner CSM.
temperature
de couleur de votre
?
Appuyez plusieurs
Chaque pression
sur
fois le bouton MENU pour retourner a
la touche Δ / Ε modifie
Reglage
manuel de la couleur
Vous pouvez
1.
Appuyez
menu
regler
sur
la
de l'ecran
Plat
Lumiere
60
Chaud
Couleur
50
Utilisateur
Nettete
50
Rouge
PIP/DW
sur
Utilisateur
des couleurs rouge, vert et bleu a votre
MENU, puis appuyez
la touche Γ
puis
sur
convenance.
la touche Δ / Ε pour selectionner le
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
Temp de
Coul.
la touche Γ
la touche Δ / Ε pour selectionner Utilisateur.
3.
Appuyez
4.
Appuyez sur la touche Γ. Effectuez les reglages a
La plage de reglage du niveau de Rouge de Vert et
sur
puis
10
illustre ci-dessous.
IMAGE.
Appuyez
0
Bleu
MENU Prev.
EMETTEUR
Prereglages image
IMAGE
Temp
de Coul
Γ
Couleur de peau
2.
-10
Vert
ECRAN
normale TV.
comme
Froid
100
(option Utilisateur)
temperature
la touche
l'image
Chaud
Plat
Froid
-
l'affichage
HEURE
Contraste
SPECIAL
choix.
4.
SON
appuyez
sur
Froid
Plat
SON
Contraste
Lumiere
60
Chaud
HEURE
Couleur
50
Utilisateur
Nettete
50
100
Rouge
SPECIAL
-10
Vert
0
Bleu
10
ECRAN
?
5.
20
Appuyez plusieurs
l'aide de la touche
de Bleu est
fois le bouton MENU pour retourner a
Televiseur a ecran
plasma
Φ / Γ.
comprise
l'image
entre -30 et+30.
normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
Fonctionnement
sRGB
-
(Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement)
Cette fonction est
Elle
1.
disponible uniquement
si
appareil disposant
un
du mode sRGB est connecte a votre televiseur.
permet de restituer fidelement les couleurs de l'image d'origine.
Appuyez
menu
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages image
IMAGE
Temp
de Coul
sRGB
2.
3.
Appuyez
sur
Appuyez
sur
Marche
ou
la touche
la touche
Γ
Γ
puis
appuyez
sur
puis
appuyez
sur
la touche
/ Ε pour selectionner sRGB.
Δ
SON
HEURE
la touche Δ / Ε pour selectionner
Γ
Contraste
60
Couleur
50
Marche
Arret
100
Lumiere
SPECIAL
Arret.
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
Fleshtone
-
-
Cette option permet de selectionner un niveau de pigmentation.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/480p/576i/576p.
1.
Appuyez
menu
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages image
IMAGE
Temp
de Coul
Couleur de peau
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner Couleur
de peau.
3.
Appuyez
?
4.
-
HEURE
sur
la touche Γ. Effectuez les
Trois niveaux de
Appuyez plusieurs
Reglage
-
de
pigmentation (0
a
reglages
2.
sont
Appuyez
0
Couleur
50
Nettete
50
disponibles.
PIP/DW
sur
MENU, puis appuyez
la touche Γ
desiree.
3.
60
l'image
normale TV.
MENU Prev.
FRANCIS
l'image (option Utilisateur)
sur la touche
IMAGE.
Appuyez
Γ
100
Lumiere
ECRAN
3)
fois le bouton MENU pour retourner a
Appuyez
menu
Contraste
SPECIAL
a l'aide de la touche Φ / Γ.
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des
selon vos preferences.
L'option Tint n'est pas disponible en mode PAL/SECAM.
1.
SON
sur
4. Effectuez les
puis
appuyez
sur
sur
couleurs, la nettete de l'image
la touche Δ / Ε pour selectionner le
la touche Δ /
Ε
pour selectionner
I'option
la touche Γ.
reglages
a l'aide de la touche Φ / Γ,
et la teinte de
l'image
EMETTEUR
Prereglages image
IMAGE
Temp
de Coul
Couleur de peau
SON
Contraste
Lumiere
60
HEURE
Couleur
100
50
Nettete
50
Γ
SPECIAL
puis
appuyez
sur
la touche MENU.
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
MODE D'EMPLOI
21
Fonctionnement
du
du
Reglage
SSM
-
-
(Memorisation
Cette fonction
des
son
son
parametres
de
du
son)
sonore optimal sans aucun reglage. En effet, le moniteur
profiter
selectionne automatiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez.
Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la
vous
permet
d'un environnement
valeur UTILISATEUR.
1.
Appuyez
sur
la touche SSM.
2.
Appuyez
sur
la touche SSM pour selectionner
Plat
SRS TSXT
?
?
audio de votre choix.
l'option
Film
Musique
Parole
Utilisateur
Vous pouvez egalement selectionner SRS TSXT, Plat, Musique, Film, Parole ou Utilisateur dans le menu
SON.
Les reglages SRS TSXT, Plat, Musique, Film et Parole sont predefinis en usine pour une reproduction optimale du son et ne peuvent etre modifies.
R
-
TruSurround XT
-
La
est
une
technologie
deposee
marque
de SRS
TruSurround XT est utilisee
Labs, Inc.
sous
licence de SRS
Labs, Inc.
BBE
-
La fonction BBE High
plus comprehensibles
1.
Appuyez
menu
Definition Sound
et la
la touche
sur
permet d'obtenir
musique plus
un son
plus
clair et
Les
plus present.
sont ainsi
dialogues
realiste.
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
AVL
son
BBE
SON.
Γ
2.
3.
Appuyez
Appuyez
ou
4.
la touche
sur
Γ
la touche Γ
sur
puis
puis
appuyez
appuyez
sur
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner BBE.
SON
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche
Arret.
fois le bouton MENU pour retourner a
sous
licence de BBE
automatique
Cette fonction
1.
Appuyez
menu
Aigus
50
Graves
50
HEURE
l'image
ECRAN
normale TV.
PIP/DW
Fabrique
-
0
SPECIAL
Appuyez plusieurs
Controle
permet
du volume
de maintenir
la touche
sur
un
MENU Prev.
Sound, Inc.
(AVL)
niveau de volume
MENU, puis appuyez
sur
egal,
meme
lorsque
vous
de programme.
changez
la touche Δ / Ε pour selectionner le
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
AVL
SON
Aigus
50
Graves
50
son
BBE
SON.
Γ
Balance
2.
Appuyez
sur
la touche
Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ /
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche
ou
4.
Ε
pour selectionner AVL.
Arret.
HEURE
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
normale TV.
ECRAN
PIP/DW
du
son
1. Appuyez
menu
(option Utilisateur)
la touche
sur
MENU Prev.
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
EMETTEUR
Prereglages
IMAGE
AVL
Appuyez
sur
SON
Aigus
50Γ
Graves
50
la touche Γ. Selectionnez la fonction
adequate
avec
la touche Δ / Ε.
HEURE
3.
4.
Appuyez
22
sur
la touche Γ
Appuyez plusieurs
Remarque
:
son
BBE
SON.
Balance
2.
0
SPECIAL
Appuyez plusieurs
Reglage
Marche
Arret
Balance
Les
puis
appuyez
sur
la touche Φ / Γ pour modifier le
fois le bouton MENU pour retourner a
options Aigus,
Televiseur a ecran
Graves
plasma
ou
BBE ne sont pas
l'image
reglage.
normale TV.
disponibles
en
mode SRS TSXT.
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
0
Marche
Arret
Fonctionnement
Selection du mode
-
Lorsque
puis le nom
stereo/bilingue
selectionnez
vous
un
du programme
Affichage a l'ecran
Appuyez sur la touche
programme, le mode de restitution du
I/II pour afficher le mode de restitution du
Emission
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Bilingue
DUAL I
Selection du mode
Si le
signal
du
Selection de la
en
langue
faible,
la touche I/II. La
sur
Pour revenir
son.
apres
le numero du programme,
son.
a l'ecran
mono
stereo d'une emission est
appuyant deux fois
s'affiche
son
disparait.
mode
vous
reception
pouvez selectionner le mode mono en
permet d'ameliorer la profondeur
mono
stereo, appuyez deux fois
pour les emissions
Si
vous recevez un
?
DUAL I
diffuse la
?
DUAL II
diffuse la seconde
?
DUAL I II
diffuse
sur
la touche I/II.
bilingues
programme bilingue, vous pouvez selectionner les modes de diffusion
DUAL I, DUAL II ou DUAL I II en appuyant plusieurs fois sur la touche I/II.
Reception
-
du
son
premiere langue sur les haut-parleurs.
langue sur les haut-parleurs.
une langue differente sur chacun des haut-parleurs.
NICAM
(en option)
Si votre ecran
son
plasma est equipe
numerique de haute qualite.
Appuyez plusieurs
fois
sur
d'un tuner PDP
permettant la reception du
son
NICAM,
la touche I/II pour selectionner le mode de restitution du
vous
pourrez
profiter
d'un
son
d'une emission.
?
Pour les emissions
MONO
?
ou
Pour emissions
STEREO
?
ou
NICAM mono,
vous
en
NICAM
stereo,
vous
FM MONO. Si le
Pour les emissions
DUAL
en
FRANCIS
pouvez selectionner les modes NICAM
FM MONO.
en
pouvez selectionner les modes NICAM
le mode FM mono.
signal stereo est faible, selectionnez
NICAM bilingue, vous pouvez selectionner
I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I II,
ou
MONO. Si
vous
les modes NICAM
selectionnez le mode
FM mono, l'indication MONO s'affiche a l'ecran.
Selection de la sortie audio
En mode
AV,
vous
en
mode AV
pouvez selectionner le
signal
audio
qui
sera
diffuse
sur
les
haut-par-
leurs.
Appuyez plusieurs
?
L+R
:
Les
fois
sur
la touche I/II pour selectionner le mode de sortie audio.
audio
signaux
gauche et droit sont respectiv ment diffuses sur les haut-pargauche et droit.
signal audio gauche est diffuse sur les haut-pa leurs gauche et droit.
signal audio droit est diffuse sur les haut-parleurs gauche et droit.
leurs
?
L+L
?
R+R
Le
:
:
Le
MODE D'EMPLOI
23
Fonctionnement
du
du
Options
Options
de
Reglage
Si le
-
1.
l'horloge
reglage
parce que
T ime (Heure)
Time
(Heure)
menu
menu
de l'heure est efface
Appuyez
la touche
sur
a
la suite d'une panne de courant, parce que vous avez debranche le televiseur
avec la touche ON/OFF, reinitialisez l'horloge.
ou
mis le moniteur hors tension
vous avez
MENU, puis
sur
la touche Δ
/ Ε pour selectionner le
menu
EMETTEUR
Γ
Horloge
--
:
--
Heure arret
HEURE.
IMAGE
Heure Marche
Arret auto.
2.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε pour
4.
Appuyez
sur
puis
sur
5.
Appuyez plusieurs
la touche Γ,
la touche
l'heure.
regler
les minutes.
/ Ε pour
regler
fois le bouton MENU pour retourner a
de la fonction On/Off Timer
Reglage
Δ
(Mise
Horloge.
SON
HEURE
SPECIAL
l'image
ECRAN
normale TV.
sous/hors tension
PIP/DW
MENU Prev.
automatique)
Cette fonction est
operationnelle uniquement si l'heure courante a deja ete parametree.
La fonction Off-timer (Mise hors tension programmee) est prioritaire sur la fonction On-timer (Mise sous
programmee) si toutes deux sont activees en meme temps.
La fonction On-timer (Mise sous tension programmee) necessite que le moniteur soit en mode veille.
-
-
-
1.
Appuyez
la touche
sur
MENU, puis
sur
la touche Δ
/ Ε pour selectionner le
menu
EMETTEUR
Horloge
IMAGE
Heure Marche
HEURE.
2.
Heure arret
Appuyez
arret
tension
ou
la touche
Heure Marche.
Γ
sur
puis
appuyez
sur
la touche Δ
/ Ε
pour selectionner Heure
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche.
4.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ / Ε pour
regler
l'heure.
5.
Appuyez
sur
la touche
Γ, puis
sur
la touche Δ / Ε pour
regler
les minutes.
Γ
Marche
Arret
Arret auto.
SON
12
Volume
SPECIAL
Programme
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
6. Pour la fonction de mise en marche automatique uniquement : appuyez sur la
touche Γ puis sur la touche Δ / Ε pour regler le numero de programme et le volume.
7.
-
-
Appuyez plusieurs
l'image
normale TV.
Pour annuler la fonction Heure Marche/Heure arret
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner arret a l'etape 3.
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de deux heures apres
televiseur, celui-ci retourne automatiquement en mode veille.
Mise
en
veille
Si
aucun
1.
Appuyez
-
fois le bouton MENU pour retourner a
la mise
en
marche
automatique
d'entree n'est detecte par le
televiseur, celui-ci s'eteint automatiquement
la touche
la touche Δ
sur
MENU, puis
sur
/ Ε pour selectionner le
au
bout de 10 minutes.
menu
EMETTEUR
Horloge
Heure arret
HEURE.
IMAGE
Heure Marche
Arret auto.
2.
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
ou
du
automatique
signal
sur
la touche
appuyez
sur
Δ
/ Ε pour selectionner
la touche Δ /
Ε
Arret auto.
pour selectionner Marche
Arret.
Γ
Appuyez plusieurs
Mise
en
HEURE
SPECIAL
En
appuyant
sur
Pour afficher le
button until the
24
Si
PIP/DW
MENU Prev.
zz
programmable permet de mettre en veille le moniteur apres une periode de temps predefinie.
plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes).
Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des
---
reglage.
b. Pour annuler le
c.
normale TV.
la touche SLEEP
L'ecran affiche
la fin du
a.
l'image
veille
La fonction de veille
-
fois le bouton MENU pour retourner a
vous
temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou OK.
veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage SLEEP
temps de zz
display
---
Min
desactivez le moniteur
Televiseur a ecran
plasma
apparaisse.
apres avoir regle
un
temps de veille programmable, le reglage
Marche
Arret
SON
ECRAN
4.
:
HEURE
est annule.
00
30
1
Fonctionnement
Menu
Speciales
Verrouillage
-
Le moniteur
fonctions.
peut etre regle de maniere a
1.
sur
Appuyez
menu
la touche
ce
que la telecommande soit
MENU, puis appuyez
indispensable
pour controler
la touche Δ / Ε pour selectionner le
sur
ses
differentes
EMETTEUR
Langue
Verrouillage
SPECIAL.
IMAGE
Γ
Marche
Arret
ISM Methode
Mode Eco.
2.
3.
Appuyez
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
puis
sur
la touche Δ /
appuyez
sur
Ε
pour selectionner
Verrouillage.
SON
Demo
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche
SPECIAL
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
ECRAN
normale TV.
PIP/DW
-
-
garde en memoire le dernier reglage effectue, meme eteint.
verrouillage parental est active et si vous avez eteint le moniteur a l'aide
/ Ε du moniteur ou sur la touche
mande pour le reactiver.
Lorsque le verrouillage parental est active, le message
pression
de la telecommande, appuyez sur
POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou Δ / Ε de la telecom-
ou Δ
"
Verrouillage parental active
"
s'affiche a
chaque
d'une touche du panneau de commande.
ISM Method
-
MENU Prev.
Le moniteur
Si le
la touche TV/AV
-
Set ID
HEURE
Arret.
ou
4.
la touche Γ,
sur
(Methode ISM)
Evitez d'afficher
une image fixe sur l'ecran du moniteur pendant une duree prolongee. En effet, une image figee
provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque
changez l'affichage.
vous
1.
Appuyez
menu
2.
3.
sur
la touche
MENU, puis appuyez
la touche Γ,
Appuyez
(Methode ISM).
sur
Appuyez
sur
Inversion
?
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
SPECIAL.
Ceuse
puis
utilisez la touche Δ
/ Ε
pour selectionner ISM Method
ISM Methode
SON
puis
utilisez la touche
Δ / Ε
pour selectionner Plat,
Orbiter,
Orbiter
FRANCIS
Inversion
SPECIAL
PIP/DW
ne
Normal
Ceruse
Set ID
ECRAN
:
remanence
Γ
Mode Eco.
Demo
Ceuse.
La fonction White Wash
fonction
Langue
Verrouillage
IMAGE
HEURE
la touche Γ,
ou
EMETTEUR
d'eliminer les
MENU Prev.
remanentes de l'ecran. Cette
images
permet pas de supprimer completement une image lorsque le niveau de
est excessif. Appuyez de nouveau sur une touche pour desactiver cette
permet
fonction.
?
Orbiter :
En mode Orbiter, pour eviter l'affichage d'une image permanente, l'ecran bouge
toutes les 2 minutes. La fonction Orbiter permet d'eviter les images fantomes. Il est
cependant preferable
?
Inversion
La fonction Inversion
4.
de
ne
jamais
laisser
d'image
fixe affichee a l'ecran.
:
Appuyez plusieurs
permet d'inverser la couleur de l'ecran
fois le bouton MENU pour retourner a
toutes les 30 minutess.
l'image
normale TV.
MODE D'EMPLOI
25
Fonctionnement
Menu
Low Power
(Economie d'energie)
Cette fonction
-
1.
Appuyez
menu
Speciales
permet de reduire la consommation electrique du moniteur.
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
SPECIAL.
EMETTEUR
IMAGE
Langue
Verrouillage
ISM Methode
Mode Eco.
2.
3.
la touche Γ,
Appuyez
(Economie d'energie).
sur
Appuyez
ou
sur
utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner Mode Eco.
puis
SON
HEURE
la touche Γ,
puis
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner Marche
SPECIAL
ECRAN
Arret.
Appuyez plusieurs
Demo
-
Appuyez
menu
fois le bouton MENU pour retourner a
(Demonstration
Cette fonction
1.
Marche
Arret
Demo
PIP/DW
4.
Γ
Set ID
vous
sur
permet
la touche
du mode
d'avoir
un
l'image
normale TV.
MENU Prev.
XD)
exemple
de rendu de
MENU, puis appuyez
sur
l'image lorsque
le mode XD est active
la touche Δ / Ε pour selectionner le
SPECIAL.
ou non.
EMETTEUR
IMAGE
Langue
Verrouillage
ISM Methode
Mode Eco.
2.
Appuyez
sur
la touche Γ,
3. Selectionnez XD Demo
puis
avec
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner XD Demo.
la touche Γ.
SON
Set ID
Demo
HEURE
SPECIAL
4. Pour arreter la XD Demo, appuyez
sur
la touche MENU.
ECRAN
PIP/DW
26
Televiseur a ecran
plasma
MENU Prev.
Γ
Demarrage
Fonctionnement
Menu ecran
ecran
Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement)
-
Cette fonction
1.
la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
permet de regler automatiquement le centrage
sur
MENU, puis appuyez
et la
la touche Δ
sur
phase
de
l'image.
/ Ε pour selectionner le
EMETTEUR
2.
3.
Appuyez
fig..
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner Auto
?
sur le bouton Γ.
Une fois la fonction Auto
Si toutefois la position de
5.
Appuyez plusieurs
Validation
Manuelle
SON
config.
usine
Reglages
recommencez
plus decalee, reglez
encore
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
ECRAN
l'operation.
le
centrage la
PIP/DW
MENU Prev.
normale TV.
Bien que l'image ne soit toujours pas parfaite, votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez simplement
effectuer d'autres reglages.
Il est inutile d'executer les fonctions Auto Configure (Configuration auto) et Manual config. (Configuration manuelle)
pour le mode DVI.
Format
d'image
Les
images peuvent etre visualisees sous differents formats,
ecran, Original, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom.
1.
Γ
SPECIAL
s'affiche a l'ecran.
config. terminee, "OK"
l'image etait incorrecte,
Si, apres le reglage automatique, l'image est
Manuelle config. manuellement.
-
config.
Position
HEURE
4.
-
con-
Appuyer
?
-
sur
Auto
ARC
IMAGE
sur la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
le format
Standard, le format Spectacle, Plein
la touche Δ / Ε pour selectionner le
sur
STATION
la touche Γ,
la touche
2.
Appuyez
3.
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche
ecran, Original, 4:3, 16:9, 14:9 ou Zoom.
sur
Auto
config.
ARC
PICTURE
puis
sur
Δ
Γ
Manuelle
/ Ε pour selectionner ARC.
SOUND
Spectacle
Plein
Position
4:3
usine
Reglages
ecran
Original
config.
16:9
?
pour selectionner Spectacle, Plein
Δ / Ε
14:9
TIME
Zoom
SPECIAL
Spectacle
SCREEN
Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est
l'ecran, les proportions etant respectees.
Plein ecran
Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est
l'ecran, les proportions etant respectees.
agrandie
pour occuper la totalite de
agrandie
pour occuper la totalite de
PIP/DW
MENU Prev.
?
?
Original
Quand votre televiseur recoit le signal de
automatiquement au bon format.
4:3
En modo standard, l'image
toutes les stations).
largeur
d'ecran de la
prise peritel,
FRANCIS
il commute
?
sera
visualisee dans les 4/3
(format generalement
16:9 (Wide)
Format panoramique. Ce format est utilise pour les filmes a
utilise par
?
grand spectacle (16/9).
14:9
L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est
inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit plein.
?
Zoom
Cette transformation du format 4/3
au
haut /
une
image
magnifie
?
en
format 16/9
voeu
permettra d'avoir
agrandie.
4.
Appuyez plusieurs
Screen Position
-
fois le bouton MENU pour retourner a
(Position
de
1.
ou
Appuyez
menu
operationnelle avec
Component 480p/576p.
sur
la touche
normale TV.
l'ecran)
Cette fonction est
RGB-PC
l'image
les modes suivants
MENU, puis appuyez
sur
:
la touche Δ / Ε pour selectionner le
EMETTEUR
Auto
config.
ARC
ECRAN.
IMAGE
Position
Γ
Δ
Φ
Γ
Ε
Manuelle
2.
3.
4.
Appuyez
sur
la touche Γ,
Appuyez
sur
la touche Γ,
Appuyez plusieurs
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner Position.
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε
ou Φ
fois le bouton MENU pour retourner a
/ Γ pour
l'image
regler
la
SON
config.
Reglages
usine
HEURE
position.
normale TV.
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
MENU Prev.
MODE D'EMPLOI
27
Fonctionnement
Menu ecran
ecran
ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement)
Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas
blent, vous pouvez modifier sa phase de facon manuelle.
-
1.
sur la touche
ECRAN.
MENU, puis appuyez
Appuyez
menu
sur
la touche Δ
nette et que les caracteres trem-
/ Ε pour selectionner le
EMETTEUR
2.
Appuyez
3.
Appuyez
ou
la touche Γ
sur
Manuelle
puis
sur
appuyez
la touche Δ
/
Ε
pour selectionner
config..
config.
SON
Position
Manuelle
config.
Reglages
usine
Γ
Phase
0
Clock
0
HEURE
la touche Γ
sur
Auto
ARC
IMAGE
puis
appuyez
la touche Δ / Ε
sur
pour selectionner Phase
Clock.
SPECIAL
ECRAN
4. Effectuez les
?
?
5.
La
La
plage
plage
a l'aide de la touche Φ / Γ.
reglages
de
de
de la Phase est
de la Clock est
reglage
reglage
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
Selection du mode VGA/XGA
-
-
Pour afficher une
Certains modeles
1.
Appuyez
menu
sur
disposent
la touche
MENU Prev.
l'image
normale TV.
elargi (Mode RGB[PC] uniquement)
image normale, selectionnez
ne
PIP/DW
comprise entre 0 et 30.
comprise entre -127 et +128.
une
resolution
identique
pour les modes RGB et VGA/XGA.
pas du mode XGA.
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
EMETTEUR
Auto
config.
ARC
ECRAN.
IMAGE
Position
Manuelle
2.
Appuyez
VGA (ou
successivement
Appuyez
successivement
Mode
les touches Γ et Δ
sur
/ Ε
pour selectionner
l'option
Mode
SON
Reglages
config.
usine
Mode VGA
XGA).
Γ
640x480
848x480
HEURE
852x480
3.
desiree
4.
-
les touches Γ et Δ
/ Ε
pour selectionner la resolution
mode VGA/XGA.
Appuyez plusieurs
Reglages
-
en
sur
SPECIAL
ECRAN
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
PIP/DW
normale TV.
MENU Prev.
de ecran
Utilisez cette
option pour afficher l'image de votre magnetoscope.
operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i.
Cette fonction est
1.
sur la touche
ECRAN.
MENU, puis appuyez
Appuyez
menu
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner le
EMETTEUR
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
Si
Si
TV.
souhaitez utiliser votre magnetoscope, selectionnez l'option VCR.
utilisez une autre source d'entree que votre magnetoscope, selectionnez
?
vous
?
vous
Appuyez plusieurs
ΓTV
VCR
sur
sur
la touche Δ /
la touche
Δ
Ε
pour selectionner Luminosite.
/ Ε pour selectionner TV
ou
VCR.
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
Cinema
YNR
SON
Reglages
usine
HEURE
SPECIAL
l'option
ECRAN
PIP/DW
4.
Luminosite
ARC
IMAGE
MENU Prev.
normale TV.
Cinema
-
-
regardez un film, cette fonction permet d'obtenir
operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i.
Lorsque
vous
la meilleure
Cette fonction est
1.
sur la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
appuyez
4.
la touche Δ / Ε pour selectionner le
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
Cinema.
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche
Arret.
Appuyez plusieurs
EMETTEUR
Luminosite
IMAGE
Cinema
ARC
2.
ou
sur
qualite d'image possible.
Reglages
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
normale TV.
Televiseur a ecran
plasma
Marche
Arret
usine
HEURE
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
28
Γ
YNR
SON
MENU Prev.
Fonctionnement
Reduction des
-
-
parasites (en option)
Selectionnez Marche ou Arret pour reduire les parasites
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants
TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i.
1.
Appuyez
menu
la touche
sur
MENU, puis appuyez
pouvant apparaitre a l'image.
:
la touche Δ / Ε pour selectionner le
sur
EMETTEUR
Luminosite
ARC
ECRAN.
Cinema
IMAGE
YNR
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
3.
Appuyez
sur
la touche
puis
appuyez
ou
4.
Γ
sur
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner YNR.
SON
Reglages
Γ
Marche
Arret
usine
HEURE
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche
Arret.
SPECIAL
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
l'image
ECRAN
normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
IInitialisation
Cette fonction permet de restaurer les
Pour restaurer les reglages par defaut
1.
Appuyez
menu
la touche
sur
reglages
par defaut du televiseur.
:
MENU, puis appuyez
la touche Δ / Ε pour selectionner le
sur
EMETTEUR
Luminosite
ARC
ECRAN.
IMAGE
Cinema
SON
Reglages
YNR
2.
Appuyez
Reglages
3.
Appuyez
la touche
sur
Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ
/ Ε
pour selectionner
usine.
la touche Γ.
sur
usine
Γ
Validation
HEURE
SPECIAL
ECRAN
Vous pouvez restaurer les reglages par defaut du positionnement de l'image principale et de l'image incrustee, du zoom multisections, de la taille et de la transparence
?
de
Zoom multisection
-
-
-
-
et de la taille de
l'image incrustee,
Cette fonction
l'image
PIP/DW
FRANCIS
(Split Zoom)
permet d'agrandir l'image affichee
format normal.
disponible
En
pouvez uniquement deplacer l'image vers le haut ou vers le bas.
occupe la totalite de l'ecran, vous pouvez la deplacer sans utiliser la fonction de
a 2
sections,
Lorsqu'une image
1.
Appuyez
?
pour toutes les
au
Cette fonction est
zoom
d'entree video.
multisection.
zoom
la touche SPLIT ZOOM.
sur
sur
la touche SPLIT ZOOM modifie
2-Split zoom
1
4-Split
l'affichage
de l'ecran
comme
2
4
5
zoom
123
Δ
Δ
ΦΓ
Ε
illustre ci-dessous.
9-Split
zoom
1
Δ
4
zoom
sources
vous
Chaque pression
En
MENU Prev.
mode multi-fenetres.
en
456
Ε
ΦΓ
Ε
789
a 9 sections:
sur une touche
numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir.
la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite
del'ecranal'aidedelatoucheΔ/Ε ouΦ/Γ.
Appuyez
Si
vous
appuyez
9-Split
sur
Selection de la section No.5
zoom
123
456
Δ
ΦΓ
Ε
789
La section 5 est affichee
sur
la totalite de l'ecran.
MODE D'EMPLOI
29
Fonctionnement
Incrustation
-
-
d'image
disponible
Cette fonction n'est pas
Incrustation
Appuyez
?
d'image
(PIP)
d'image (PIP)
La fonction d'incrustation
sur
vous
permet d'afficher simultanement deux
sources
video differentes
sur
l'ecran.
mode TELETEXTE.
en
d'image (PIP)
la touche PIP/DW pour incruster
Chaque pression
sur
la touche PIP/DW
une
image.
permet de modifier la taille de l'image incrustee
vous
dessous.
comme
illustre ci-
PIP
DW1
DW2
Arret
Programme
Appuyer
de selection pour
Deplacement de l'image incrustee
PIP uniquement)
l'image incrustee
(Mode
la touche PIP PR +/-.
sur
la touche POSITION
mode PIP.
Appuyez
sur
Appuyez
deplacer
plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ / Γ pour
l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
en
Selection du mode d'incrustation
Position Fenetre
la touche PIP INPUT pour selectionner I'entree
incrustee.
Appuyez
sur
video de
I'image
Δ
ΦΓ
Ε
RGB
AV1
10:30
Taille de PIP
Appuyez
Φ
?
?
?
de la
1.
sur la touche
PIP/DW.
Appuyez
MENU, puis appuyez
sur
Φ
la touche Δ / Ε pour selectionner le
2.
Appuyez successivement
Transparence.
sur
les touches Γ et Δ
3.
Appuyez
successivement
sur
les touches Γ et Δ
parence de l'image incrustee.
Onze niveaux de transparence
?
Appuyez plusieurs
30
Taille Fenetre
transparence de l'image incrustee (Mode PIP uniquement)
Reglage
4.
la touche WIN.SIZE puis appuyez
taille de l'image incrustee.
(0
a
10)
sont
/ Ε pour selectionner
/ Ε pour
Televiseur a ecran
plasma
regler
l'option
l'image
PIP
le niveau de trans-
disponibles.
fois le bouton MENU pour retourner a
sur
la touche
regler
En mode DW1 et DW2, la touche WIN.SIZE permet de regler
simultanement la taille de l'image principale et de l'image
incrustee. En mode PIP, elle permet de regler uniquement la
taille de l'image incrustee.
Si l'image principale est en mode RGB, DVI ou COMPONENT 480p/576p, vous pouvez selectionner les modes TV,
AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/576i pour
l'image incrustee.
Si l'image principale est en mode TV, AV1, AV2, AV3, AV4,
AV5 ou COMPONENT 480i/576i, vous pouvez selectionner
les modes TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5, COMPONENT
480i/480p/576i/576p, RGB ou DVI pour l'image incrustee.
Vous ne pouvez pas selectionner un mode identique pour
l'image principale et l'image incrustee (a l'exception du
mode TV).
menu
sur
/ Γ pour
normale TV.
Γ
Fonctionnement
Teletexte (selon
(selon le
-
La fonction Telelexte
de cette fonction
-
-
(ou TOPTEXT)
n'est
modele)
disponible
que
sur
certains modeles. Seuls les ecrans
plasma disposant
peuvent recevoir les services teletexte.
Le teletexte est un service d'information gratuit propose par la plupart des chaines de television. Il fournit, par exemple, des bulletins d'information, des previsions meteorologiques, les programmes de television ou des conseils pratiques constamment mis a jour.
Le decodeur teletexte integre a l'ecran plasma permet de recevoir les systemes SIMPLE, TOPTEXT et FASTEXT. Le
systeme SIMPLE (teletexte standard) regroupe un certain nombre de pages pouvant etre selectionnees en saisissant
leur numero. Les systemes TOPTEXT et FASTEXT sont plus evolues et permettent de trouver plus simplement et plus
rapidement l'information desiree.
Pour activer/desactiver le teletexte
sur la touche TEXT/* pour activer le teletexte.
La page d'accueil ou la derniere page s'affiche a l'ecran.
Les numeros de page, le nom de la chaine, l'heure et la date sont affiches
Appuyez
?
l'ecran. Le
Appuyez
SIMPLE
sur
premier
numero
indique
en
haut de
la page selectionnee et le second la page affichee.
la touche TEXT/* pour desactiver le teletexte.
(selon
le
modele)
Selection d'une page
1. Entrez le numero de la page (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. En cas
d'erreur de saisie, finissez d'entrer le numero, puis retapez le numero de page correct.
2. Vous pouvez egalement appuyer sur la touche Δ / Ε pour passer a la page suivante ou
precedente.
TOPTEXT
(selon
le
modele)
Quatre rubriques de couleur differente (rouge, verte,
de l'ecran. Les rubriques jaune et bleue permettent
ou au bloc suivant.
Selection d'un bloc, d'un groupe
1.
2.
3.
4.
jaune et bleue)
respectivement
sont affichees
en
de passer
groupe
au
FRANCIS
bas
d'une page
la touche bleue pour passer de bloc en bloc.
la touche jaune pour passer au groupe suivant
ou
Appuyez sur
en sautant un bloc.
Appuyez sur
Appuyez sur la touche verte pour passer a la page suivante en sautant un groupe.
(Vous pouvez egalement utiliser la touche Δ.)
Appuyez sur la touche rouge pour revenir a la selection precedente. (Vous pouvez
egalement utiliser la touche Ε.)
Selection directe d'une page
Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner
numero (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques.
une
page
en
saisissant
son
MODE D'EMPLOI
31
Fonctionnement
Teletexte (selon
(selon le
modele)
FASTEXT
Les pages teletexte sont indiquees a l'aide d'un code couleur en bas de l'ecran et
etre selectionnees en appuyant sur la touche de couleur correspondante.
peuvent
Selection d'une page
i
pour selectionner la page d'index.
page a l'aide de la touche de couleur correspondante.
3. Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page en saisissant son
numero (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques.
4. Vous pouvez egalement utiliser la touche Δ / Ε pour passer a la page suivante ou
1.
Appuyez
2.
Selectionnez
sur
la touche
une
precedente.
Fonctionnalites avancees
TOUCHE REVEAL
Appuyez sur cette touche pour afficher du texte cache (par exemple, des reponses
a des jeux ou a des enigmes).
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour faire disparaitre le texte.
TOUCHE SIZE
Permet de doubler la taille du texte affiche.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
fois
cette touche pour agrandir la moitie superieure de la page.
cette touche pour agrandir la moitie inferieure de la page.
trois fois sur cette touche pour revenir en affichage normal.
une
sur
deux fois
sur
TOUCHE UPDATE
sur cette touche pour afficher le programme TV pendant la recherche
d'une page teletexte.
Appuyez sur cette touche pour afficher la page teletexte mise a jour.
Appuyez
TOUCHE HOLD
cette touche pour arreter le defilement
Appuyez sur
lorsque
celle-ci
texte
d'une page tele-
automatique
comporte plusieurs sous-pages. Le nombre de sous-pages
et
le numero de la sous-page selectionnee sont generalement affiches sous l'heure.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, une icone d'arret s'affiche
dans le coin superieur gauche de l'ecran et le defilement de la page est interrompu.
Appuyez
nouvelle fois
une
sur
cette touche pour reactiver le defilement.
TOUCHE MIX
Appuyez
cette touche pour superposer
sur
une
page teletexte
l'image
sur
d'un pro-
gramme TV.
Appuyez
une
nouvelle fois
sur
cette touche pour revenir
en
mode
d'affichage
nor-
mal du teletexte.
TOUCHE TIME
Appuyez
sur
cette touche
pendant que vous regardez un programme TV pour
superieur droit de l'ecran. Appuyez une nouvelle fois
disparaitre l'heure. En mode teletexte, appuyez sur cette
afficher l'heure dans le coin
sur cette touche pour faire
touche pour selectionner un numero de sous-page. Ce numero s'affiche en bas de
l'ecran. Appuyez sur les touches ROUGE/VERTE, Δ / Ε ou sur les touches
numeriques pour afficher la page sans defilement ou en selectionner une
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour quitter cette fonction.
32
Televiseur a ecran
plasma
autre.
Divers
Controle
Controle externe
externe du
du moniteur
-
-
-
Raccordez la
d'entree RS-232C a
prise
appareil
un
de commande externe
Configuration
Configuration
(micro-ordinateur
ou
dispositif
de
com-
mande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci.
Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du moniteur.
Les cordons de connexion RS-232C
<
Arriere du televiseur
REMOTE
CONTROL
Type
de connecteur
:
ne
sont pas fournis
avec
le moniteur.
>
RS-232C INPUT
DVI INPUT
AUDIO INPUT
RGB INPUT
(CONTROL/SERVICE)
Sub-D male a 9 broches
1
N°
Nom de la broche
1
Aucune connexion
2
RXD
3
TXD
4
DTR
5
GND
6
DSR
7
RTS
(Reception
donnees)
(Transmission de donnees)
9
8
CTS
9
Aucune connexion
6
Configurations
RS-232C
Configuration a 3 fils
(Non standard)
Configuration a 7 fils
(Cordon RS-232C standard)
PC
PDP
PC
RXD
2
TXD
RXD
2
TXD
3
RXD
TXD
3
GND
5
GND
GND
5
DSR
DTR
4
DTR
DSR
6
CTS
RTS
7
DTR
4
DSR
6
RTS
7
CTS
FRANCIS
5
de
8
D-Sub 9
3256487
D-Sub 9
RTS
CTS
8
D-Sub 9
PDP
TXD
RXD
3254678
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
D-Sub 9
MODE D'EMPLOI
33
Divers
Set ID
-
Utilisez cette fonction pour definir un numero d'identification du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.38).
1.
sur la touche
SPECIAL.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
la touche Δ
sur
/ Ε pour selectionner le
EMETTEUR
Langue
Verrouillage
ISM Methode
IMAGE
2.
Appuyez
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε
Mode Eco.
pour selectionner Set ID.
SON
Set ID
Γ
1
Demo
la touche Γ puis appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler l'option Set ID
de maniere a selectionner le numero d'identification du moniteur de votre choix.
La plage de reglage est comprise entre 1 et 99.
sur
HEURE
SPECIAL
?
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs
fois le bouton MENU pour retourner a
normale TV.
l'image
PIP/DW
MENU Prev.
Parametres de communication
?
Vitesse de transmission
?
Longueur
?
Parite
*
Utilisez
:
des donnees
:
:
9600 bos
(UART)
8 bits
?
Bit d'arret
?
Code de communication
un
cable croise
Protocole de
COMMANDE2
Donnees
(Hexadecima
01. Marche/arret
Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
a
0~1
*
k
b
0~8
*
k
c
0~6
*
04. Activation/desactivation
des images
k
d
0~1
05. Activation/desactivation
du son
k
e
0~1
k
f
0~64
07. Contraste
k
k
g
h
0~64
08. Lumiere
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
k
j
0~64
11. Nettete
k
k
0~64
12. Activation/desactivation
de l'affichage a l'ecran
k
l
0~1
13. Mode de commande externe
k
m
0~1
14. PIP/Twin
k
n
0~3
15. Zoom multisection
k
p
0~99
16. Position de PIP
k
q
0~3
17.
k
r
0~64
02. Selection de la
source
d'image
du volume
transmission/reception
Transmission
k
Reglage
code ASCII
(inverse).
COMMANDE 1
06.
:
Aucune
Liste de reference des commandes
03. Format
1 bit
:
[Commande 1]
[Commande 2]
[Set ID]
(j
:
Identificateur
:
Numero d'identification du moniteur de
ou
(lettre)
de la commande.
votre choix defini dans le
choisissez la valeur
1 et 99.
Lorsque
'0',
commandez chacun des moniteurs
vous
vous
connectes.
0~64
Le code d'identification est
indique en
(1 a 99) dans le menu et
enmodehexadecimal(0x0a0x63)
dans le protocole de transmission/reception.
mode decimal
*
[Donnees]
:
Donnees de la commande.
permet de lire l'etat de la
commande.
*
[Cr]
:
Retour a la
ligne
code ASCII '0x0D'
*[]
:
espace
(code
ASCII
'0x20')
18. Graves
k
s
0~64
Accuse de
19. Balance
k
t
0~64
[Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x]
k
u
0~3
k
v
0~3C
20.
21.
Temperature de Couleur
Reglage de Rouge
Reglage de Vert
Reglage de Bleu
k
w
0~3C
k
$
0~3C
k
y
0~8
k
z
0~a
26. Methode ISM
p
0~3
27.
q
0~1
r
1~FE
22.
23.
24. Entrees
25. Etat
28.
29.
source
de PIP
anorma
j
Economie d'energie
j
Reglage de la frequence j
du deplacement cyclique
Reglage du nombre de pixels j
du
1~9
t
0~14
Reglage taille de
incrustee
31.
Automatique Reglage
l'image j
(1E
32. Selection d'un programme
33. Selection d'un programme
pour l'image incrustee
Televiseur a ecran
j
j
j
plasma
*
ou
20)
u
1
d
0~63
e
0~63
reception positif
Le moniteur transmet
mat ci-dessus
un
accuse de
lorsqu'il recoit
reception
des donnees
selon le for-
non
alterees.
En mode
lecture, les donnees d'etat en cours s'affichent.
En mode ecriture, les donnees du PC sont renvoyees.
Accuse de
reception negatif
[Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnees][x]
*
Le moniteur emet
un accuse de reception selon le format
lorsque les donnees recues sont alterees (foncimpossibles ou erreurs de communication).
ci-dessus
tions
deplacement cycliqu
30.
34
s
menu.
Fonctionnalites avancees. Voir page 25.
La plage de reglage est comprise entre
'FF'
Aigus
k)
:
Divers
01. Marche/arret
Γ
(Commande
2
04. Activation/desactivation des
a)
:
Γ Permet de commander l'affichage des images.
Permet d'allumer/eteindre le moniteur.
Transmission
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
0
Accuse de
:
Arret
Donnees
Marche
1
reception
1
:
Desactivation de
0
:
Activation de
Accuse de
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ
images (Commande 2 : d)
l'image (Aucune image affichee)
l'image (Affichage des images)
reception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret.
Transmission
05. Activation/desactivation du
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Γ Permet d'activer/desactiver le
Accuse de
reception
2
:
e)
la telecommande.
De la meme maniere, pour les autres fonctions, si les donnees 'FF' sont transmises selon ce format, le retour des donnees d'accuse de
(Commande
Vous pouvez egalement activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE de
[[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
son
son.
reception indique
l'etat de
chaque
fonction.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0
:
Desactivation du
1
:
Activation du
Accuse de
de
(Pas
son
son)
son
reception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
02. ISelection de la
(Commande
source
Γ Permet de selectionner la
source
2
:
b)
d'entree du moniteur. Vous
pouvez egalement selectionner une source d'entree a l'aide de
la touche INPUT SELECT de la telecommande du moniteur.
Transmission
Reglage
5:AV5
2:AV2
7:RGB
3:AV3
8:DVI
6
:
regler
DonneesMin:0~Max:64
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
Accuse de
reception
2
:
c)
regler le format d'image a l'aide de la touche ARC
(Aspect Ratio Control) de la telecommande ou a partir du
Fonctionnalites avancees.
egalement regler
le contraste a
l'ecran. Vous pouvez
du menu IMAGE.
partir
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
reel des
donnees1'
Donnees 0
:
Spectacle
4
1
:
Plein
5:14:9
2
:
Original
3
:
Ecran normal
:
Ecran
large (16:9)
Accuse de
reception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
6:Zoom
(4:3)
08. Lumiere
reception
pouvez choisir
(Commande
Γ Permet de regler le
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
vous ne
g)
contraste de
[k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
*
PC,
:
Transmission
[[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
du
2
DonneesMin:0~Max:64
Transmission
partir
(Commande
Γ Permet de regler le
ment
A
FRANCIS
reception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
d'image (Commande
ecran
reel des
donnees1'
Γ Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egale-
*
f)
le volume a l'aide des touches de volume de la tele-
07. Contraste
Accuse de
:
k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Component
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
menu
2
Γ Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement
4:AV4
03. Format
(Commande
Transmission
0 : TV
1:AV1
Accuse de
du volume
commande.
[k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
06.
egalement
qu'entre
les formats
la
regler
a
2
:
h)
contraste de
partir
du
l'ecran. Vous pouvez
IMAGE.
menu
Transmission
16:9 et 4:3.
[k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
reel des
donnees1'
Accuse de
reception
[[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
MODE D'EMPLOI
35
Divers
09. Couleur
(Commande
2
14. PIP / Twin
i)
:
Γ Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez egalement
regler
la couleur a
partir
du
Vous pouvez
IMAGE.
menu
egalement
d'image/double ecran a
Transmission
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
reel des
donnees1'
(Commande
2
j)
:
la teinte a
du
partir
menu
ecran desactive
d'image/double
reception
[n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
IMAGE.
15. Zoom multisection
[k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Γ Pour agrandir l'ecran
DonneesMin:0~Max:64
a la section
Reportez-vous
'Mappage
(Voir page 38).
reel des
donnees1'
Accuse de
Incrustation
3:DW2
Accuse de
Transmission
*
:
2:DW1
Γ Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez egale-
regler
activer la fonction d'incrustation
l'aide des touches PIP et TWIN
1:PIP
[[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
ment
n)
[k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0
reception
10. Teinte
:
Transmission
DonneesMin:0~Max:64
Accuse de
2
IMAGE de la telecommande.
[k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
*
(Commande
Γ Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP).
(Commande
les
respectant
en
pouvez egalement regler l'ecran
ZOOM de la telecommande.
avec
2
:
p)
proportions.
Vous
la touche SPLIT
Transmission
reception
[k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
DonneesMin:0~Max:99
*
11. Nettete
(Commande
2
k)
:
Γ Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez
egalement regler
la nettete a
partir
du
menu
Reportez-vous
Accuse de
IMAGE.
a la section
'Mappage
reel des donnees2'
reception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
*
[k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
:
Reinitialisation du
21
:
selection 1
sur
2
en zoom
multisection
24
:
selection 4
sur
2
en zoom
multisection
41
:
selection 1
sur
4
en zoom
multisection
42
:
selection 2
sur
4
en zoom
multisection
44
:
selection 4
sur
4
en zoom
multisection
45
:
selection 5
sur
4
en zoom
multisection
l'ecran
91
:
selection 1
sur
9
en zoom
multisection
des informations a
99
:
selection 9
sur
9
en zoom
multisection
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees1' (Voir page 38).
Accuse de reception
*
reel des
[k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ
Permet d'activer/desactiver
l'affichage a
l'affichage
des donnees 2
0
DonneesMin:0~Max:64
12. Activation/desactivation de
(Commande 2 : l)
Mappage reel
zoom
multisections
l'ecran.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0
Accuse de
Pas
:
d'affichage
1
16. Position de PIP
:
Affichage
(Commande
2
:
m)
Donnees 0
:
En bas a droite de l'ecran
1
:
En bas a
telecommande.
2
:
En haut a
3
:
En haut a droite de l'ecran
Transmission
Accuse de
l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Accuse de
:
Pas
d'affichage
1
:
Affichage
reception
l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Activez
vous
ce
mode si
eteignez puis
vous
n'utilisez pas la telecommande. Si
moniteur, le verrouillage est
rallumez le
desactive.
36
[[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Permet de verrouiller les touches du moniteur et de la
Donnees 0
Televiseur a ecran
:
Transmission
13. Mode de commande externe
*
2
q)
pouvez egalement regler la position de l'image incrustee
a l'aide de la touche POSITION de la telecommande.
reception
[l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ
(Commande
Γ En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous
plasma
gauche de l'ecran
gauche de l'ecran
reception
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Divers
17.
Aigus (Commande
2
22.
r)
:
Γ Permet de regler le aigus.
Vous pouvez
SON.
egalement regler
le
aigus
a
partir
du
menu
Reglage
de Vert
Γ Permet de regler le
Transmission
[k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:3C
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
*
DonneesMin:0~Max:64
a la section
Reportez-vous
'Mappage
(Voir page 38).
Accuse de
reception
r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
2
:
23.
s)
egalement regler
le graves a
partir
du
menu
Transmission
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
reel des
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
(Commande
2
24. Selection de la
(Commande
t)
:
Γ Permet de regler le balance.
Vous pouvez
SON.
reel des
[$][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
reception
19. Balance
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 38).
Accuse de reception
donnees 3'
donnees1'
Γ
le balance a
egalement regler
du
partir
En mode
2
source
:
l'image incrustee
pour
y)
PIP, permet de selectionner la
source
de
l'image
incrustee.
menu
Transmission
Transmission
[k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
DonneesMin:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees1' (Voir page 38).
Accuse de
$)
*
DonneesMin:0~Max:64
*
:
temperature de couleur
menu
DonneesMin:0~Max:3C
[k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse de
2
(Commande
[k][$][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Transmission
*
de Bleu
Reglage
Γ Permet de regler le bleu dans le
Γ Permet de regler le graves.
Vous pouvez
SON.
reception
[w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Accuse de
(Commande
reel des
donnees 3'
reel des
donnees1'
18. Graves
w)
:
temperature de couleur
menu
Transmission
*
2
(Commande
vert dans le
reel des
0 : TV
1:AV1
5:AV5
2:AV2
7:RGB
3:AV3
8:DVI
6
:
Component
FRANCIS
4:AV4
reception
Accuse de
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
reception
[y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
20.
Temperature
de Couleur
(Commande
2
:
u)
Γ Permet de regler le temperature de couleur.
Vous pouvez
egalement regler
le CSM a
25. Etat anormal
partir
du
menu
Γ Permet d'identifier
Transmission
Accuse de
1: Froid
2: Chaud
3: Utilisateur
reception
Reglage
de
Rouge (Commande
Γ Permet de regler le rouge dans le
menu
2
:
DonneesMin:0~Max:3C
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees 3' (Voir page 38).
reception
[v][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
un
etat anormal.
0
:
Normal
1
:
Pas de
(appareil sous tension et presence
signal (appareil sous tension)
2
:
Arret du televiseur
3
:
Arret du televiseur
4
:
Arret du televiseur
avec
avec
signal)
la telecommande
la fonction de mise
avec
du
en
veille
la fonction RS-232C
6:CAbas
temperature de couleur.
[k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse de
z)
5:5Vbas
v)
Transmission
*
:
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
Donnees
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
21.
2
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0: Normal
(Commande
IMAGE.
7
:
Arret du moniteur
8
9
:
Arret du moniteur avec la fonction d'arret automatique
Arret du moniteur avec la fonction de mise en
veille automatique
:
a :
reel des
Arret du moniteur
marche
Accuse de
avec
la fonction d'alarme du ventilateur
avec
la fonction de mise
en
automatique
reception
[z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
Cette fonction est
en
"lecture seule".
MODE D'EMPLOI
37
Divers
26. Methode ISM
(Commande
1
:
j,
Commande 2
:
DonneesMin:0~Max:14(1Eou20)
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees 1' (Voir page 38).
*
p)
Γ Pour controler la methode ISM. Vous pouvez egalement
la fonction ISM Methode dans le
regler
menu
Accuse de
SPECIAL.
reel des
reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
31.
Donnees 0
:
Normal
2
:
Inversion
1
:
Orbiter
3
:
Ceruse
Accuse de
Automatique Reglage
(Commande 1 : j, Commande
2
:
u)
Γ Cette fonction permet de regler automatiquement le
trage et la phase de l'image.
reception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
27. Economie
Donnees
cen-
[j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
d'energie
(Commande 1 : j, Commande
2
:
q)
Accuse de
Γ Pour reduire la consommation electrique du moniteur. Vous
egalement utiliser la fonction
d'energie) dans le menu SPECIAL.
pouvez
1: Validation
Low Power
reception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
(Economie
Transmission
[j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr]
32. Selection d'un programme
(Commande 1 : m, Commande 2
Donnees 0
Γ pour selectionner
1
Accuse de
:
Arret
:
Marche
age
reception
Reglage
de la
(Commande
:
a)
programme a afficher dans l'im-
principale.
Transmission
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
28.
un
[m][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:63
frequence du deplacement cyclique
1 : j, Commande 2 : r)
Accuse de
reception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ Pour regler la frequence de deplacement de l'image.
Transmission
33. Selection d'un programme pour l'image
incrustee (Commande 1 : m, Commande 2
[j][r][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr]
DonneesMin:1~Max:FE
a la section
Reportez-vous
'Mappage
(Voir page 38).
Accuse de reception
*
reel des
Γ pour selectionner
donnees 1'
du nombre de
Reglage
(Commande
1
:
j,
pixels
l'image
Transmission
[m][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
du
deplacement cyclique
Commande 2
:
DonneesMin:0~Max:63
s)
Accuse de
Γ Cette fonction permet de regler le nombre de pixels de la
fonction de
programme a afficher dans
b)
incrustee.
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
29.
un
:
reception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
deplacement cyclique.
Transmission
[j][s][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr]
*
DonneesMin:1~Max:9
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees 1' (Voir page 38).
Accuse de
Mappage reel des donnees
Mappage reel
:Etape0
0:-30
A
:Etape10(SetID10)
2:-28
F
:Etape15(SetID15)
: Etape 16 (Set ID 16)
1E:0
1:-29
reception
10
Reglage
taille de
(Commande
Γ Appuyez
sur
Appuyez
sur
1
:
j,
l'image incrustee
Commande 2 : t)
26:+28
la touche
Φ
/ Γ pour
Transmission
[j][t][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr]
Televiseur a ecran
64
:
Etape
100
6E
:
Etape
110
73
:
:
Etape
Etape
115
74
C7
:
Etape
199
27:+29
3C:+30
la touche WIN.SIZE.
incrustee.
38
*
0
reel des
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
30.
1
plasma
regler
taille de
l'image
116
des donnees 3
Divers
Code
Code IR
(format
(format NEC)
Branchement
Γ
Branchez la telecommande a fil
Code IR de la telecommande
la
sur
prise
du moniteur
prevue
a cet effet.
(format NEC)
Γ Forme d'onde emise
Impulsion unique, frequence
de 455KHz modulee a 37,917KHz
TC
Frequence
FPorteuse
Ratio
T1
=
de l'onde porteuse
=
1/TC
T1/TC
=
FOscillateur/12
=
1/3
Γ Configuration de la trame
?
1ere trame
Code
Octet
d'entete
Octet
personnalise
bas
personnalise
Donnee
Donnee
haut
C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
?
Trame de
repetition
Code de
repetition
Tf
Γ Code d'entete
9ms
4.5
FRANCIS
ms
0.55
Γ Code de repetition
ms
9ms
2.25
ms
Γ Bit description
?Bita"0"
?Bita"1"
0.56
1.12
Γ Intervalle de trame
Le
signal
:
0.56
ms
ms
2.24
ms
ms
Tf
est transmis tant
qu'une touche
Tf
est maintenue enfoncee.
Tf
Tf=108ms @455KHz
MODE D'EMPLOI
39
Divers
Code
00H
Remarque
(Δ)
PR- (Ε)
VOL+ (Γ)
VOL- (Φ)
Touche de la telecommande
08H
ALIMENTATION
Touche de la telecommande
C4H
MARCHE
C5H
ARRET
Specifique
Specifique
09H
COUPURE MOMENTANEE DU SON
Touche de la telecommande
10H
TOUCHES NUMEROTEES 0
Touche de la telecommande
11H
TOUCHES NUMEROTEES 1
Touche de la telecommande
12H
TOUCHES NUMEROTEES 2
Touche de la telecommande
13H
TOUCHES NUMEROTEES 3
Touche de la telecommande
14H
TOUCHES NUMEROTEES 4
Touche de la telecommande
15H
TOUCHES NUMEROTEES 5
Touche de la telecommande
16H
TOUCHES NUMEROTEES 6
Touche de la telecommande
17H
TOUCHES NUMEROTEES 7
Touche de la telecommande
18H
TOUCHES NUMEROTEES 8
Touche de la telecommande
19H
TOUCHES NUMEROTEES 9
Touche de la telecommande
0BH
TV/AV
Touche de la telecommande
98H
MULTIMEDIA
Touche de la telecommande
BFH
COMPOSANTE
C6H
DVI
01H
02H
03H
40
Fonction
(Hexa)
PR+
Touche de la telecommande
Touche de la telecommande
Touche de la telecommande
Code IR
Code IR
AV5
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
0AH
I/II
Touche de la telecommande
0EH
VEILLE PROGRAMMABLE
Touche de la telecommande
43H
MENU
Touche de la telecommande
44H
OK(Α)
Touche de la telecommande
4DH
PSM
Touche de la telecommande
52H
SSM
Touche de la telecommande
53H
LIST
Touche de la telecommande
20H
TEXT/*
Touche de la telecommande
2AH
REVEAL
Touche de la telecommande
22H
MODE
Touche de la telecommande
24H
MIX
Touche de la telecommande
26H
TIME
Touche de la telecommande
62H
UPDATE / POSITION
Touche de la telecommande
64H
SIZE / WIN.SIZE
Touche de la telecommande
65H
HOLD
Touche de la telecommande
70H
INDEX
Touche de la telecommande
60H
PIP/DW
Touche de la telecommande
61H
SOURCE D'ENTREE PIP
Touche de la telecommande
63H
SWAP
Touche de la telecommande
71H
PIP PR+
Touche de la telecommande
72H
PIP PR-
Touche de la telecommande
7BH
Zoom multisection
Touche de la telecommande
79H
FORMAT D'IMAGE
Touche de la telecommande
76H
FORMAT
77H
FORMAT
AFH
FORMAT
Specifique
Specifique
Specifique
D5H
RGB
D6H
TV
5AH
AV1
D0H
AV2
D1H
AV3
D2H
AV4
CFH
Televiseur a ecran
plasma
(4:3)
(16:9)
(Zoom)
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(marche/arret)
(marche)
(arret)
COMPOSANTE)
DVI)
RGB)
TV)
AV1)
AV2)
AV3)
AV4)
AV5)
Code IR
Code IR
Code IR
(mode
(mode
(mode
4:3
uniquement)
uniquement)
Zoom uniquement)
16:9
Divers
Remarque
FRANCIS
MODE D'EMPLOI
41
Divers
Depannage
Absence
ou
Image
de
d'image
?
Verifiez que le moniteur est active.
?
Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche.
?
Verifiez la
son
?
Appuyez
?
Le
normale mais
absence de
son
?
son
Verifiez
secteur
prise
sur
en
la touche VOLUME
est-il desactive ?
qu'aucun
commande
y branchant
vers
autre
appareil.
(Γ).
Appuyez
obstacle
un
sur
n'empeche
la touche MUTE.
la transmission du
signal
de la tele-
le moniteur.
Mauvais fonctionnement
?
Verifiez que la
?
Remplacez
?
Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous
tension du moniteur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image
de la telecommande
Une fois le moniteur
allume, l'image
s'affiche
n'apparait
lentement
?
noir et blanc
couleurs mal
ou
reglees
pas
des
piles
est correcte.
au
bout de
cinq
minutes.
Verifiez que le moniteur et le
?
Activez
affiche
n'importe quelle
un
menu
IMAGE, puis appuyez
sur
la touche
(Γ). (Voir page 21)
?
(Lorsqu'un
(Voir page 6)
piles. (Voir page 6)
Selectionnez Contraste dans le
VOLUME
Image
les
polarite
arret
ecran
sur
magnetoscope
sont suffisamment
fonction pour restaurer
image
se
prolonge
l'affichage
au-dela de 5
de
espaces.
l'image.
minutes, le moniteur
noir.)
Presence de barres horizontales/verticales
tremblement de
Absence de
des
ou
?
Verifiez
?
Reglez l'option
son sur
l'un
haut-parleurs
?
terieur du moniteur
Televiseur a ecran
ne cause
des interferences.
l'image
Bruit inhabituel a l'in-
42
qu'aucun appareil electrique
plasma
Un
Balance dans le
changement
de la
SON.
(Voir page 22.)
temperature ou de l'humidite ambiante peut provoquer
lorsque vous allumez ou que vous eteignez le
en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement.
l'emission d'un bruit inhabituel
moniteur. Ceci n'est
menu
Divers
Caracteristiques
Caracteristiques
MODELE
RZ-42PX10/11/H
RZ-42PX20/21/H
Largeur (inches
/
mm)
48.4 / 1210
Hauteur
/
mm)
27.6 / 701
(inches
Profondeur
Poids
(inches
/
(pounds
/
3.8/96
mm)
66 / 29.9
kg)
Alimentation
AC100-240V, 50/60Hz
Resolution
852
Couleurs
x
480
Humidite
16,770,000 (256
nuances
32
~
104°F
(0
55.1 / 1400
Hauteur
/
mm)
32.3 / 821
Poids
/
(pounds
Alimentation
AC100-240V, 50/60Hz
Resolution
Humidite
caracteristiques
1366
16,770,000 (256
(En fonction)
decrites ci-dessus
FRANCIS
115 / 52.15
kg)
Temperature (En fonction)
B)
3.9/99
mm)
Couleurs
et
RZ-50PX20/21/H
mm)
/
R, G
40°C)
/
(inches
(Pixels)
~
Largeur (inches
Profondeur
768
pour chacune des couleurs
RZ-50PX10/11/H
(inches
x
Moins de 80%
(En fonction)
MODELE
Les
1024
(Pixels)
Temperature (En fonction)
?
RZ-42PX12X/H
nuances
32
~
x
768
(Pixels)
pour chacune des couleurs
104°F
(0
R, G
et
B)
40°C)
~
Moins de 80%
peuvent faire l'objet de modifications
sans
preavis.
MODE D'EMPLOI
43

Manuels associés