- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- HT905TAW
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
49
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION Récepteur DVD Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. MODÈLE HT905TAW (HT905TAW, SH95TA-F/ S/ C/ W, W95) P/NO : MFL66306801 HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind1 1 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:10 1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution. Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT: n'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. ATTENTION: l'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être posé sur l'appareil. PRÉATTENTION concernant le cordon d'alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel d'utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchezle, cessez d'utiliser l'appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d'un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil. Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind2 2 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:11 Consignes de sécurité ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez en suivant les instructions du fabriquant. Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation encastrée, comme une étagère ou un rack, à moins que l’endroit soit correctement ventilé ou que les instructions du fabriquant aient été suivies. Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’ appareil Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu. Droits d’auteur Il est interdit par la loi de copier, de diffuser, de montrer, de diffuser par câble, de reproduire en public ou de louer des matériaux soumis à des droits d'auteur sans permission. Ce produit comprend la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. En cas de lecture et d'enregistrement des images de ces disques, les images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté d'une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets américains et d'autres droits sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit faire l'objet d'une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont interdites. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind3 3 LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE PROBLEMES D’ IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE PERMUTER LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D’ ASSISTANCE A LA CLIENTELE. Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista). 1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT: N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme dans une étagère. In NIGERIA ALIMENTATION: Cet appareil fonctionne avec une alimentation de 200 - 240 V, 50/60 Hz. CÂBLAGE: Cet appareil est fourni avec une prise d'alimentation BSI 1 363 approuvé de 13 amp, à fusible de 5 amp. Pour le remplacement du fusible, utilisez toujours un fusible de 5 amp BS 1 362, de type approuvé BSI ou ASTA. N’utilisez jamais cette prise si le couvercle du fusible manque. Pour obtenir un couvercle de fusible de remplacement, contactez votre fournisseur. Si le type de prise fournie ne convient pas à la prise murale de votre maison, il faudra enlever la prise et la remplacer par une autre convenable. Veuillez consulter les instructions de câblage ci-dessous : AVERTISSEMENT: Il faut détruire une prise d'alimentation si elle a été enlevée de ce lecteur DVD. Si les fils de la prise d'alimentation sont nus, il est risqué de la brancher au mur. Ne connectez aucun fil à la broche de terre, marquée avec la lettre E ou avec le symbole de terre ou à couleur verte ou verte et jaune. Si vous utilisez une autre prise, utilisez un fusible à 5 amp, soit sur dans la prise le tableau de distribution. IMPORTANT: Les fils du câble d'alimentation sont coloriés selon le code suivant: - BLEU : NEUTRE, BRUN : SOUS TENSION - Si les couleurs des fils du câble d'alimentation de ce lecteur DVD ne correspondent pas aux couleurs identifiant les bornes de votre prise, procédez comme suit : Le fil bleu doit être connecté à la borne marquée avec la lettre N ou de couleur noire. Le fil brun doit être connecté à la borne marquée avec la lettre L ou de couleur rouge. 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:11 Table des matières Table des matières 1 Consignes de sécurité 2 2 composantes 19 Connexion de la sortie HDMI 20 Connexion vidéo 21 Réglage de la résolution 21 Résolution de la sortie vidéo 22 ATTENTION Préparation Raccordement d’appareils auxiliaires 22 Connexion AUX IN 22 Connexion AUDIO IN (PORT. IN) 3 4 6 Fonctionnalités uniques 6 Accessoires un lecteur portable ou un 7 Introduction appareil externe 5 6 7 Connexion USB Concernant l’affichage du 24 Connexion de l’entrée optique symbole 24 Raccordement de l’antenne Symboles utilisés dans ce 25 Réglage des paramètres Guide 25 Disques pouvant être lus 7 7 Codes de Région 8 Fichiers compatibles 9 Télécommande 11 Panneau avant 12 Panneau arrière Installation 13 Fixation des enceintes au socle 14 Raccordement des enceintes à l’appareil 15 Écoute de la musique depuis 23 7 7 22 Connexion haut-parleur sans fil Paramètres de langue initiaux pour l'affichage à l'écran 25 Pour afficher et quitter le menu 26 LANGUE 26 AFFICHAGE 27 Audio 28 Verrou (Contrôle parental) 29 AUTRES de réglage Opération 30 Utilisation du menu d’accueil 30 Fonctions de base 17 Installation du système 31 Autres opérations 18 Raccordement à votre téléviseur 31 18 Connexion vidéo en HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind4 4 Affichage des informations du disque à l’écran 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:11 Table des matières 32 Pour afficher le menu du DVD 38 32 Pour afficher le titre du DVD 38 32 Lecture accélérée 1,5 fois 32 Economiseur d'écran 32 Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps 32 Reprendre la lecture 33 Lecture de fichiers indexés 33 Changement de la page de Fonctions avancées Enregistrement sur un périphérique USB 39 Utilisation de la technologie sans 1 fil Bluetooth 39 Écoute de la musique d’un 40 Écoute de la musique sur cet périphérique Bluetooth 2 appareil avec un périphérique code de sous-titrage Bluetooth 34 Lecture d’un fichier photo JPG 34 Options while viewing a photo sur le périphérique Bluetooth 35 Réglage de la veille connecté 41 Consultation des informations 3 programmée 35 Diminution de la luminosité 35 Désactivation temporaire du Entretien 4 son 42 Remarques sur les disques 35 Mémoire de la Dernière Scène 42 Manipulation de l’appareil 35 Sélection du Système - en option 35 Réglez les paramètres de niveau des haut-parleurs 35 VOCAL FADER 36 Utilisation de la radio 36 Préréglage des stations de 36 43 Dépannage 6 Annexe 44 Codes langue 45 Codes régions stations mémorisées 46 Marques de commerce et licences Suppression d’une station 47 Spécifications radio 36 5 Dépannage Suppression de toutes les 7 mémorisée 36 Amélioration d'une mauvaise réception FM 37 37 Réglage du son Réglage du mode surround HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind5 5 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:11 Préparation 2 Préparation 2 Préparation Fonctionnalités uniques Accessoires Entrée appareil portable Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants. Écoute de musique depuis un périphérique portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.) Enregistrement direct sur un périphérique USB Enregistrement de la musique d’un CD vers un périphérique USB. Câble vidéo (1) Câble HDMI (1) Télécommande (1) Piles (2) Antenne FM (1) Antenne AM (1) Rehausse (up-scaling) Full HD Affichage des images en qualité Full HD d’un simple réglage. Réglage du son des enceintes de home cinéma Écoute du son d’un téléviseur, d’un DVD et d ’un appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2.0) canaux. Câbles d’enceinte (6) HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind6 6 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:12 Préparation Disques pouvant être lus Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/ ou fichiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité de l'enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d'enregistrement et du logiciel. DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm) Disques, pour films, que vous pouvez acheter ou louer. DVD±R (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement. DVD-RW (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement. DVD+R: Mode vidéo seulement Supporte les disque doubles couche. DVD+RW (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement. CD Audio: CD musicaux ou CD-R/ CD-RW au format CD musical disponibles à l'achat. Concernant l’affichage du symbole “ ” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en particulier. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind7 7 Symboles utilisés dans ce Guide Tous les disques et les fichiers listés ci-dessous ALL Fichiers MP3 MP3 DVD et DVD±R/ RW finalisés DVD Fichiers WMA WMA Fichiers DivX DivX CD Audio ACD Fichiers JPG JPG Remarque 2 Préparation Introduction Indique des remarques et fonctionnalités spéciales. Astuce Présente des conseils et astuces pour faciliter la tâche. Attention Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée. Codes de Région Cet appareil possède un code de région imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques DVD étiquetés de la même manière que l’appareil ou « ALL ». • La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le code de région de votre appareil sinon le disque ne sera pas lu. • Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent de celui de votre lecteur, le message « Vérifiez le Code de Région » apparaît à l’écran. 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:13 Préparation Fichiers compatibles Conditions nécessaires des fichiers DivX La compatibilité des fichiers DivX avec cet appareil est limitée comme il suit : Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA 2 • Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H) pixels Préparation La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/ WMA est limitée comme suit : • Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères. • Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA) • Si aucun code n'est disponible dans le fichier DivX, « _ » s'affiche à l'écran. • Fréquence d'échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA) • Vitesse de défilement : moins de 30 fps • Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9 • Nombre max de fichiers : moins de 999 • Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma” • Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET • Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de fichier ISO 9660. Conditions nécessaires des fichiers image • Si la structure audio et vidéo des fichiers enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l'audio n'est pas diffusée. • Fichier DivX lisible : ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx" • Format de sous-titre pris en charge : SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer 2.0(*.sub/*.txt), Vobsub (*.sub) • Formats de codecs compatibles : « DIVX3.xx », « DIVX4.xx », « DIVX5.xx », « MP4V3 », « 3IVX » • Formats audio compatibles : « AC3 », « DTS », « PCM », « MP3 », « WMA » La compatibilité de cet appareil avec les fichiers photo est limitée comme suit. • Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA) • 2 760 x 2 048 pixels max en largeur • Fréquence d'échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA) • Nombre max de fichiers : moins de 999 • Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est différent. Cela dépend aussi de la nature du disque. • Extension des fichiers: “.jpg” • Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET • Les disques formats avec un système de fichier Live ne peuvent être lus avec ce lecteur • Si le nom du fichier film est différent du ficher des sous-titres, lors de la lecture d'un fichier DivX, le sous-titre pourrait ne pas s'afficher. • Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la spécification DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu correctement. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind8 8 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:13 Préparation Télécommande t RADIO&INPUT: Permet de changer de source d’entrée. • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • a b Touches numériques 0 à 9 : Pour sélectionner des options numérotées dans un menu. CLEAR : Permet d’effacer un repère dans la liste des fichiers ou un chiffre lors de la définition du mot de passe. s REPEAT : Permet de sélectionner un mode de lecture. (Lecture répétée ou aléatoire.) • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • c d ./> SKIP : Permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/ suivant. 2 Préparation Télécommande m/M SCAN : Recherche arrière ou avant. x (STOP) : Arrête la lecture ou l'enregistrement. B (Lire), MONO/STEREO : Démarre la lecture. permet de sélectionner le son mono ou stéréo. X (PAUSE/STEP) : Met la lecture. e • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • SPEAKER LEVEL: Permet de régler le niveau sonore de l’enceinte souhaitée. SOUND EFFECT: Permet de sélectionner un mode d’effet sonore. f VOL -/+ (Volume) : Ajuste le volume des enceintes. g OPTICAL: Permet de passer directement à la source d’entrée optique. MUTE : Permet de mettre le son en sourdine. Insertion de la pile dans la télécommande • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • 1 (Marche/ Arrêt) : ALLUME et ARRETE l'appareil. Assurez-vous que les pôles + (plus) et – (moins) de la pile correspondent au marquage sur la télécommande. Z OPEN/CLOSE : Permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir du disque. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind9 9 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:14 10 Préparation Télécommande ENTER : Reconnaît la sélection dans un menu. Préréglage des stations de radio a O RETURN : Permet de revenir au menu précédent ou de quitter le menu de configuration. b TITLE : Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparaît à l'écran. Autrement, le menu de disque peut apparaître. 2 Préparation c DISC MENU : Présente le menu d'un disque DVD. • • • • • • • • • • f • • • • • • • • • ECHO VOL -/+ : AdAjuste le volume de l'écho. d MIC VOL -/+ : Ajuste le volume du microphone. MARKER : Permet de placer un repère dans une liste de lecture. e SLEEP : Configure l'arrêt automatique du système à une heure donnée. (Variateur : l ’éclairage de l’afficheur sera assombri de moitié.) z REC : Enregistrement direct USB. f g • • • • • • • • • • e • • • • • • • • • BLUETOOTH : Permet de jumeler, connecter et déconnecter l’appareil et votre périphérique Bluetooth lorsque vous êtes dans une fonction autre que Bluetooth. VOCAL FADER : Atténuateur de voix, vous pouvez profiter des joies du karaoké en réduisant le volume de la voix du chanteur de diverses sources. • • • • • • • • • • g • • • • • • • • • Touches de contrôle TV : Commande le téléviseur. (seulement pour téléviseurs LG) HOME: Permet d’afficher le menu d’accueil. Contrôler le téléviseur. INFO/DISPLAY : Présente l'affichage à l'écran. Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la source d'entrée et l'interrupteur d'alimentation d'un téléviseur LG. Maintenez enfoncée POWER (TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH (U/u) jusqu'à ce que le téléviseur s'allume ou s'éteigne. U/u/I/i (haut/ bas/ gauche/ droite): Pour naviguer les affichages à l'écran. PRESET (+/-) : Sélection d'une émission radio. TUNING -/+ : Recherche la station radio désirée. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind10 10 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:14 Préparation 11 Panneau avant a b c l kj ihg f e d a 1/\ (marche/arrêt) Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. g x (STOP) Permet d’arrêter la lecture. b Plateau du disque h N/X (lecture/pause) Permet de démarrer la lecture. Permet de suspendre momentanément la lecture ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture. c Afficheur Affiche des informations relatives à l’état de l’appareil. d VOLUME Permet de régler le volume des enceintes. e F (Fonction) Permet de changer de fonction ou de source d’entrée. f ./> (retour/avance) Permet de passer au fichier, à la piste ou au chapitre précédent/suivant. Recherche arrière ou avant. (Appuyez sur la touche) Réglage de la station de radio de votre choix. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind11 11 Préparation 2 i Z (OPEN/CLOSE) Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque. j Port USB Permet de raccorder un périphérique USB. k PORT. IN Raccordez cette entrée à un baladeur avec des sorties audio. l Prises microphone 1/2 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:14 12 Préparation Panneau arrière a b c de 2 Préparation ih g f c Ventilateur f HDMI OUT (version 1.2A) Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées HDMI. (Interface pour les contenus audio et vidéo numériques.) d Connecteur d’antenne FM : raccordez l’antenne filaire FM. AM- Connexion de l’antenne boucle AM g OPTICAL IN Raccordez cette entrée à un appareil audio optique. e VIDEO OUT Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées vidéo. h COMPONENT VIDEO (Y PB PR)OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées Y Pb Pr. a Cordon d’alimentation b Connecteurs des enceintes Raccordez les câbles d’enceinte. i AUX (L/R) INPUT Raccordez cette entrée à une source externe dotée de sorties audio 2 canaux. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind12 12 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:14 Installation 13 3 Installation Avant de raccorder les enceintes, vous devez les assembler. Vérifiez que vous disposez des éléments nécessaires à l’assemblage des enceintes. Contenu du carton Fixez les enceintes sur leur socle en vissant les vis. 3 Installation Fixation des enceintes au socle Enceinte Socle HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind13 13 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:15 14 Installation Raccordement des enceintes à l’appareil 3 1. Raccordez les fils à l’appareil. Faites correspondre chaque bande de couleur du fil à la borne de raccordement de la même couleur à l’arrière de l’appareil. Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de raccordement. Insérez le fil et refermez l’ergot. Installation Raccordez l'extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées – (moins) et l'autre extrémité aux bornes marquées + (plus). 2. Raccordez les fils aux enceintes. Raccordez l’autre extrémité de chaque fil à l’ enceinte adéquate selon le code couleur. Couleur Haut-parleur Position Vert Centre Centre Orange Caisson de grave Toute position avant Rouge Avant Avant droit Blanc Avant Avant gauche HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind14 14 Pour brancher le câble sur les haut-parleurs, appuyez sur chaque onglet en plastique pour ouvrir les bornes de connexion situées au bas de chaque haut-parleur. Insérez le file et relâchez l’onglet. Attention • Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains ni d'autres objets dans le *conduit d'enceinte. *Conduit d'enceinte : ouverture permettant d'obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l'enceinte. • Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur. Remarque [Enceinte arrière] Décoration des haut-parleurs: Cette partie de l’appareil a une fonction décorative uniquement. 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:15 Installation 15 Connexion haut-parleur sans fil Voyant lumineux de récepteur sans fil Opération Bleu le récepteur sans fil reçoit le signal de l’émetteur sans fil. Rouge le récepteur est en mode veille. Off (pas d’ affichage) Le récepteur sans fil est éteint. Première configuration d’un identifiant sans fil 1. Connectez le récepteur sans fil et les hautparleurs arrière (droite, gauche) aux câbles des haut-parleurs. 3 Installation Couleur du voyant lumineux 2. Connectez le cordon d’alimentation du récepteur sans fil à la sortie. 3. Allumez l’ampli et l’émetteur sans fil. Récepteur : l’ampli et le récepteur sans fil sont automatiquement connectés. “MATE OK” apparaît dans la fenêtre d’ affichage. Définir un identifiant sans-fil L’identifiant est déjà créé lors de la fabrication de l’ampli. Si une interférence se produit ou si vous utilisez un nouveau récepteur sans fil, un nouvel identifiant doit être créé. 1. Allumez l’ampli et le récepteur sans fil. 2. Appuyez sur la touche x (STOP) à l’avant de l’ampli et maintenez-la enfoncée, puis sur la touche MUTE de la télécommande. « REMATE » apparaît dans la fenêtre d’ affichage. 3. Allumez le récepteur sans fil. Un nouvel identifiant est créé. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind15 15 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:15 16 Installation Tore magnétique (uniquement pour EMI) Assurez-vous de fixer le noyau de ferrite au câble du haut-parleur (pour connecter à ces unité et récepteur sans fil). Ce noyau de ferrite permet de réduire les bruits. 2. Enrouler les câbles du haut-parleur une fois sur le tore magnétique. • S’il n’y a pas de signal audio pendant plus de 10 minutes, le récepteur sans fil se met automatiquement en mode veille. En mode économie d’énergie, les deux voyants lumineux s’allument en rouge. Les voyants lumineux passent au bleu lorsqu’un nouveau signal audio est détecté. 3. Fermez le tore magnétique jusqu’au déclic. Voir la figure 3 et les instructions. • Lors de la mise en marche de l’ampli, les hautparleurs sans fil (haut-parleurs arrière) sont en mode veille pendant quelques secondes. Comment attacher le tore magnétique 1. Appuyez sur le « a » du tore magnétique pour l’ouvrir. 3 NOTE • La présence de fortes ondes électromagnétiques à proximité peuvent produire des interférences. Installez votre Home Cinema (ampli et récepteur sans fil) loin des appareils produisant des ondes électromagnétiques. Installation • Installez l’ampli et le récepteur sans fil jusqu’à 10 m l’un de l’autre. 1 • Obtenez de meilleures performances si l’ émetteur sans fil et le récepteur sans fil sont espacés de 2 m à 10 m. Des défaillances de communication peuvent se produire si l’ émetteur et le récepteur sont à plus de 10 m l’ un de l’autre. 2 • Veillez à faire correspondre le câble de hautparleur à la borne appropriée : + vers + et – vers –. Si vous inversez les câbles, le son sera déformé et il n’y aura pas de basse. Arrière du récepteur sans fil 3 (fig. 3) La longueur est ici aussi courte que possible. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind16 16 • La communication entre l’émetteur et le récepteur sans fil se fait en quelques secondes, mais peut parfois prendre plus de temps. • Installez le haut-parleur arrière à au moins 30 cm de votre TV, ou du moniteur de votre PC. 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:15 Installation Installation du système A Haut-parleur avant gauche (G)/ B Haut-parleur avant droit (D) : Placez les haut-parleurs avant sur les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près de la surface de l’écran que possible. B C G F A A A D Haut-parleur gauche surround (G)/ E Haut-parleur droit surround (D) : Placez ces haut-parleurs derrière votre position d’écoute, la face avant légèrement orientée vers l’intérieur. F Caisson de basse : la position du caisson de basse n’est pas aussi importante, parce que les sons graves ne sont pas particulièrement directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de basse près des haut-parleurs avant. Orientezle légèrement vers le centre de la salle afin de réduire les réflexions sur le mur. 3 G Unité A D C Haut-parleur central : Placez le haut-parleur central au-dessus ou audessous du moniteur ou de l’écran. Installation L’illustration suivante montre un exemple d’ installation du système. Notez que les illustrations dans ces instructions diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’ explication. Pour un son surround optimal, tous les hautparleurs autres que le caisson de basses doivent être placés à une distance égale depuis la position d’écoute (A). A 17 E A A ABCD E F G HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind17 17 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:16 18 Installation Raccordement à votre téléviseur Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre appareil existant. Remarque 3 Installation • Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne procédez qu’à un seul des raccordements décrits dans ce manuel. Connexion vidéo en composantes Raccordez les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) de l’ appareil aux prises d’entrée correspondantes de votre téléviseur à l’aide d’un câble en composantes. Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système. Connexion des composants Unité • Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, le cas échéant, pour choisir les meilleurs raccordements. • Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct. • Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire de votre magnétoscope. L’image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie. Téléviseur Vert Bleu Rouge HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind18 18 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:16 Installation Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI. Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur). Connexion HDMI Remarque • Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas la sortie audio de l’appareil, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet. • Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez les vérifications suivantes. - Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur. - L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est correctement réglée pour ce lecteur. - L’appareil raccordé est compatible avec les résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1 280 x 720p, 1 920 x 1 080i et 1 920 x 1 080p. Unité • Certains appareils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur. - L’image ne s’affichera pas correctement avec un appareil non HDCP. Téléviseur 3 Installation Connexion de la sortie HDMI 19 - Le lecteur ne lance pas la lecture et le téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l’écran. • En cas de bruit ou présence de lignes sur l’écran, vérifiez le câble HDMI et utiliser un câble HDMI dont la version est supérieure à 1,2A. Attention Astuce • Vous pouvez profiter pleinement des signaux audio et vidéo numériques grâce à ce raccordement HDMI. • Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 21.) HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind19 19 • Une modification de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le. • Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l’écran. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI. 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:16 20 Installation Connexion vidéo Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système. Connexion vidéo Unité 3 Installation Téléviseur Jaune HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind20 20 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:17 Installation Réglage de la résolution Le lecteur offre plusieurs résolutions de sortie pour les prises de sortie HDMI OUT et COMPONENT VIDEO OUT. Vous pouvez modifier la résolution à l’aide du menu [Réglage]. 1. Appuyez sur la touche HOME. 2. Utilisez les touches I/i pour sélectionner [Réglage], puis appuyez sur ENTER. Le menu [Réglage] apparaît. 21 Résolution de la sortie vidéo La résolution indiquée par l’afficheur et la résolution effective peuvent être différentes en fonction du type de connexion. [HDMI OUT] : 1 080p, 1 080i, 720p et 480p (ou 576p) et 480i (ou 576i) [VIDEO OUT] : 480i (ou 576i) 3 Installation [COMPONENT VIDEO OUT] : 480p (ou 576p) et 480i (ou 576i) 3. Utilisez les touches U/u pour sélectionner l’ option [Affichage], puis appuyez sur i pour accéder au deuxième niveau. 4. Utilisez les touches U/u pour sélectionner l’option [Résolution], puis appuyez sur i pour accéder au troisième niveau. 5. Utilisez les touches U/u pour sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix. Remarque Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous avez définie sur le lecteur, vous pouvez définir une résolution à 480p (ou 576p) comme suit : Appuyez sur x (STOP) pendant plus de 5 secondes. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind21 21 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:17 22 Installation Raccordement d’ appareils auxiliaires Connexion AUDIO IN (PORT. IN) Raccordez la sortie d’un périphérique portable (baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au connecteur d’entrée AUDIO (PORT. IN). Connexion PORT. IN Connexion AUX IN Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au connecteur d’entrée audio AUX (L/R). Connexion AUX IN MP3 player, etc.. 3 Installation Unité Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe Vous pouvez utiliser l'appareil pour lire la musique depuis divers types de périphérique portable ou appareil externe. Vers les prises de sortie audio de votre composant (TV, magnétoscope, etc.) Rouge Blanc Remarque Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l’appareil. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind22 22 1. Raccorder le lecteur portable au connecteur PORT.IN (PORTABLE IN) de l'appareil. Ou Raccorder l'appareil externe au connecteur AUX de l'appareil. 2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche 1 (POWER). 3. Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en appuyant sur la touche t RADIO&INPUT. 4. Mettre le lecteur portable ou l'appareil externe en marche et lancer la lecture. 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:17 Installation Connexion USB Périphériques USB compatibles Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil. • Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1. Connexion USB 23 • Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. • La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge certains périphériques USB. USB device requirement Retrait du périphérique USB de l’appareil 1.Choisissez un mode différent ou appuyez sur la touche STOP (x) deux fois de suite. 2. Retirez le périphérique USB de l’appareil. • Ne retirez pas le périphérique USB pendant l'utilisation. 3 •Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes. Installation •Les périphériques nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. • Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données. •Si vous utilisez un câble d'extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu. •Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.) • Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à 1 000. •Les disques durs externes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge. •Le port USB de l'appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L'appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind23 23 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:17 24 Installation Connexion de l’entrée optique Raccordez la prise de sortie optique d’un appareil externe (ou autre appareil numérique) au connecteur OPTICAL IN du lecteur. Connexion de l’entrée optique Raccordement de l’ antenne Raccordez l’antenne FM/AM fournie pour écouter la radio. Raccordez l’antenne cadre AM au connecteur d’antenne AM. Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur d ’antenne FM. 3 Raccordement de l’antenne Installation Vers la prise de sortie numérique optique de votre appareil Réglage du son des enceintes de home cinéma Écoutez le son d’un téléviseur, d’un DVD et d’ un appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2) canaux. Même lorsque l’appareil est éteint, si vous appuyez sur la touche OPTICAL, l’appareil s’allume et passe automatiquement en mode AUX OPT. 1. Raccordez la prise OPTICAL IN de l’appareil à la prise de sortie optique de votre téléviseur (ou autre appareil numérique). 2. Sélectionnez la fonction AUX OPT en appuyant sur la touche OPTICAL. La fonction AUX OPT est sélectionnée directement. 3. Écoutez le son avec des enceintes 5.1 (2.1 ou 2) canaux. 4. Quittez la fonction AUX OPT en appuyant sur la touche OPTICAL. Vous revenez alors à la fonction précédente. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind24 24 Remarque • Pour éviter les bruits parasites, éloignez l’ antenne cadre AM de l’appareil et des autres composants. • Veillez à déployer complètement l’antenne filaire FM. Après avoir raccordé l’antenne filaire FM, veillez à ce qu’elle soit aussi horizontale que possible. 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:18 Installation En utilisant le menu de réglage, vous pouvez apporter plusieurs ajustements à des éléments tels que l’image et le son. Vous pouvez également définir une langue pour les sous-titres et le menu de réglage, entre autres possibilités. Pour plus de détails sur les options du menu de réglage, reportezvous aux pages 25 à 29. Paramètres de langue initiaux pour l'affichage à l'écran Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage initial de la langue apparaît sur l'écran de votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection initiale de la langue avant d'utiliser l'appareil. L'anglais sera sélectionné comme langue initiale. 1. Appuyez sur la touche de mise en marche 1 (POWER) pour allumer l’appareil. Le menu de réglage de la langue apparaît à l’ écran. 2. Utilisez les touches U u I i pour sélectionner une langue, puis appuyez sur ENTER. Le menu de confirmation s’affiche. Pour afficher et quitter le menu de réglage 1. Appuyez sur la touche HOME. Le menu d’accueil s’affiche. 2. Sélectionnez l’option [Réglage] à l’aide des touches I i. 3. Appuyez sur ENTER. Le menu [Réglage] s’affiche. 3 4. Appuyez sur la touche HOME ou O RETURN pour quitter le menu [Réglage]. About help menu for SetupÀ propos du menu d’aide pour le réglage Menu Touches Opération Uu Accès à un autre menu. b Move I Accès au niveau précédent B Move i Accès au niveau suivant ou sélection du menu. O Close O RETURN Select ENTER vV Move Installation Réglage des paramètres 25 Sortie du menu [Réglage] ou [Réglage 5.1]. Confirmation du menu. 3. Utilisez les touches I i pour sélectionner [Enter] (Valider), puis appuyez sur ENTER pour terminer le réglage de la langue. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind25 25 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:18 26 Installation LANGUE Menu Language Sélectionnez une langue pour le menu Configuration et l'affichage à l'écran. Disc Audio / Disc Subtitle / Disc Menu Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque. 3 Installation [Original] La langue originelle d'enregistrement du disque. [Autre] Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques puis sur la touche ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de votre langue (voir page 44). Si vous saisissez le mauvais code de langue, appuyez sur la touche CLEAR. [Arrêt (pour Sous-titres de disque)] Désactive le sous-titrage. AFFICHAGE Aspect TV Sélectionnez un format d'image selon la forme de l'écran de votre téléviseur. [4:3] Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté. [16:9] Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est connecté. Mode d'affichage Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir comment vous voulez afficher les émissions et les films au format d'écran large à l'écran de votre téléviseur. [Letterbox] Affiche une image large avec des bandes en haut et en bas de l’écran. [Pan&scan] Affiche automatiquement une image large sur l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui ne tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou fichier n’est pas compatible avec le recadrage auto, l’image est affichée avec son format respecté.) Résolution Cette option permet de définir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI et en composantes. Reportez-vous à la section “ Réglage de la résolution”, page 21, pour plus de détails sur la résolution. [Auto] Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur fournissant des informations sur l’affichage (EDID), cette option sélectionne automatiquement la résolution la mieux adaptée au téléviseur raccordé. Si seule la sortie COMPONENT VIDEO OUT est raccordée, la résolution passe à 480i (ou 576i) (valeur par défaut). [1080p] Sortie vidéo progressive en 1 080 lignes. [1080i] Sortie vidéo entrelacée en 1 080 lignes. [720p] Sortie vidéo progressive en 720 lignes. [480p (ou 576p)] Sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes. [480i (ou 576i)] Sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind26 26 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:18 Installation Réglage 5.1 Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de son surround 5.1 intégré. 1. Sélectionnez [Réglage 5.1] dans le menu [Audio]. 2. Appuyez sur ENTER. Le menu [ENCEINTES 5.1] apparaît. 3. Utilisez les touches I i pour sélectionner l’enceinte de votre choix. 4. Ajustez les options à l’aide des touches U u I i. 5. Appuyez sur la touche O RETURN pour revenir au menu précédent. [Speaker selection] Sélectionnez une enceinte à régler. Remarque Certains réglages d’enceinte sont interdits par l’accord de licence Dolby Digital. [Distance] Une fois que vous avez raccordé les enceintes à votre récepteur DVD, si la distance de l’enceinte centrale ou arrière est supérieure à la distance des enceintes avant, réglez la distance entre les enceintes et votre position d’écoute. Le son de chaque enceinte vous parviendra ainsi simultanément. Appuyez sur les touches I i pour régler la distance de l’enceinte sélectionnée. Cette distance correspond à la différence de la distance entre l’enceinte centrale ou arrière et les enceintes avant. [Test] Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide des touches U u, puis appuyez sur ENTER. Appuyez de nouveau sur la touche ENTER. pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu’il corresponde au volume des signaux de test mémorisés dans le système. 3 Installation Audio 27 DRC (Contrôle d'Ecart Dynamique) Rend le son plus net lorsque le volume est bas (seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour cet effet. Vocal Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes karaoké en mode stéréo normal. Cette fonction est seulement efficace pour des DVD karaoké multicanaux. [Taille] Ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas le modifier. [Volume] Utilisez les touches I i pour régler le niveau de sortie de l’enceinte sélectionnée. Avant G/D : 0 ~ -5 Caisson de base, Arrière G/D, Centre : 5 ~ -5 HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind27 27 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:18 28 3 Installation HD AV Sync (Synchronisation audiovisuelle haute définition) 1. Sélectionnez le menu [Verrou] et appuyez sur la touche i. Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu’un écart se produise entre l’image et le son. Si c’est le cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant un décalage sur le son de sorte qu’il “attende” en quelque sorte que l’image apparaisse. C’est ce que l’on appelle la synchronisation audiovisuelle en haute définition. Utilisez la touche U u de la télécommande pour augmenter ou diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et 300 ms. 2. Appuyez sur la touche i. Pour accéder aux options [Verrou], vous devez saisir le mot de passe que vous avez créé. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur ENTER pour confirmer. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d’appuyer sur ENTER. Semi Karaoke 4. Appuyez sur ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches U u. Installation Si un chapitre, un titre ou une piste est entièrement terminée, cette fonction montre le résultat à l'écran accompagné d'un son de fanfare. [Marche] Lorsque vous finirez de chanter, un résultat apparaîtra à l'écran. [Arrêt] La fanfare et le résultat n'apparaissent pas à l'écran. Remarque • Cette fonction est compatible avec les DVD audio et karaoké comportant plus de 2 pistes. • Lorsque vous regardez un film, réglez l’option Semi Karaoke sur “Arrêt” dans le menu Config. ou débranchez le microphone si le score s’ affiche ou le son de fanfare retentit alors que vous changez de chapitre. • Cette fonction peut être utilisée en mode DVD/ CD. • La fonction semi Karaoké n'est disponible que si un microphone est branché. Verrou (Contrôle parental) Reglage initial du code de zone 3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches U u. 5. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix du code de région. Contrôle parental Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle. 1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche i. 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. 3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental compris entre 1 et 8 à l’aide des touches U u. [Contrôle parental 1-8] Le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif. [Déverrouillage] Si vous sélectionnez cette option, le contrôle parental est désactivé et le disque peut être lu en entier. 4. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix du niveau de contrôle. Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez régler le code de région. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind28 28 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:19 Installation Mot de passe Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe. 5. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix du code de région. 1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche i. AUTRES 29 2. Appuyez sur la touche ENTER. Pour modifier le mot de passe, sélectionnez l’option [Changement] et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur ENTER pour confirmer. 4. Appuyez sur la touche quitter le menu. HOME pour Remarque Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l ’effacer en procédant comme suit. 1. Sélectionnez le menu [Réglage] dans le menu [Accueil]. DivX VOD Nous vous fournissons le code d'inscription DivX® VOD (Vidéo à la Demande) vous permettant de louer et d'acheter des vidéos avec le service DivX® VOD. Pour obtenir d'autres informations, visitez www.divx.com/vod. Appuyez sur ENTER lorsque l'option [DivX(R) VOD] (vidéo à la demande) est mise en surbrillance pour voir le code d'enregistrement de l'appareil. 3 Installation 3. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. Remarque Toutes les vidéos téléchargées via le service DivX ® VOD peuvent uniquement être lues sur cet appareil. 2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499” et appuyez sur la touche ENTER. Le mot de passe est effacé. Code régional Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 45. 1. Sélectionnez l’option [Code régional] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche i. 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. 3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches U u. 4. Appuyez sur ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches U u. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind29 29 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:19 30 Opération 4 Opération Utilisation du menu d’ accueil 1. Appuyez sur la touche HOME. Le menu d’accueil s’affiche. 4 Opération 2. Sélectionnez une option à l’aide des touches I i. 3. Appuyez sur la touche ENTER pour afficher le menu de l’option sélectionnée. Fonctions de base 1. Insérez le disque en appuyant sur la touche Z OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique USB au port USB. 2. Appuyez sur la touche HOME. Le menu d’accueil s’affiche. 3. Sélectionnez une option à l’aide des touches I i. Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou [Musique] alors qu’un périphérique USB est connecté et qu’un disque est inséré simultanément, le menu de sélection du support apparaît. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche ENTER . [Musique] – affiche le menu [MUSIQUE]. [Film] – débute la lecture des contenus vidéo ou affiche le menu [FILM]. [Photo] – affiche le menu [PHOTO]. [Réglage] – affiche le menu [Réglage]. Remarque Vous ne pouvez pas sélectionner l’option [Musique], [Film] ou [Photo] si le périphérique USB n’est pas connecté ou si aucun disque n’est inséré. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind30 30 4. Appuyez sur la touche ENTER pour afficher le menu de l’option sélectionnée. Remarque • Pour la plupart des disques CD Audio et DVDROM, la lecture démarre automatiquement. • L’appareil ne lit automatiquement que les fichiers musicaux contenus dans le périphérique de stockage USB ou sur les disques. 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:19 Opération Opération Arrêt Lecture Pause Action Opération Action Lecture au ralenti En mode pause, appuyez sur la touche SLOW (bb ou BB) pour sélectionner la vitesse voulue. (DVD, DivX uniquement) Le fichier DivX ne peut pas être lu au ralenti en mode lecture inversée. Appuyez sur la touche x (STOP). Appuyez sur la touche B (PLAY), MONO/STEREO. Appuyez sur la touche X (PAUSE/STEP). Appuyez plusieurs fois sur la Lecture image touche X (PAUSE/STEP) pour lire le titre image par image. par image 31 Autres opérations (DVD, DivX uniquement) Recherche d ’un point du fichier via la fonction d’ avance ou de retour rapide Lecture répétée ou aléatoire Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche m/M SCAN pour sélectionner la vitesse de recherche. Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche B (PLAY), MONO/ STEREO. Appuyez plusieurs fois sur la touche s REPEAT. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. -D VD : Chapitre/ Titre/ Arrêt - DivX : Titre/ Tout/ Arrêt -A udio CD/ MP3/ WMA : Pista/ Tout/ Aléatoire/ Arrêt Affichage des informations du disque à l’écran Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations sur le disque chargé. 1. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY pour afficher différentes informations sur la lecture. Les éléments affichés diffèrent selon le type de disque ou l’état de la lecture. 4 Opération Appuyez sur la touche ./> SKIP pendant la lecture pour accéder à la Accès à la piste ou au chapitre suivant piste, au fichier ou revenir au début de la ou au chapitre piste ou du chapitre en cours. Appuyez deux fois suivant/ brièvement sur la touche précédent . SKIP pour revenir à la piste ou au chapitre précédent. 2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur U u et changer ou sélectionner le réglage en appuyant sur I i. Titre : Numéro du titre en cours/nombre total de titres. Chapitre : Numéro du chapitre actuel/ Nombre total de chapitres. Heure : Temps de lecture écoulé. Audio : Langue audio ou chaîne sélectionnée. Sous-titrage : Sous-titres sélectionnés. Angle : Angle sélectionné/ Nombre total d'angles. Remarque Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l’affichage à l’écran disparaît. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind31 31 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:19 32 Opération Pour afficher le menu du DVD DVD Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre choix. 1. Appuyez sur la touche DISC MENU. Le menu du disque apparaît. 2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches U u I i. 3. Appuyez sur la touche B (PLAY), MONO/ STEREO pour valider. Pour afficher le titre du DVD DVD 4 Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre choix. Opération 1. Appuyez sur la touche TITLE. Le titre du disque apparaît. 2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches U u I i. 3. Appuyez sur la touche B (PLAY), MONO/ STEREO pour valider. Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps DVD DivX Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi dans le fichier ou le titre. 1. Appuyez sur la touche pendant la lecture. INFO/DISPLAY 2. Utilisez les touches U u pour sélectionner l’icône représentant une horloge et voir apparaître “--:--:--”. 3. Saisissez l’heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en indiquant les bons chiffres. Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “11020” à l’aide des touches numériques. 4. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. La lecture commence à partir du point sélectionné. Reprendre la lecture Lecture accélérée 1,5 fois DVD La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images et d’écouter le son plus rapidement qu’ à la vitesse normale. 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche B (PLAY), MONO/STEREO pour multiplier la vitesse de lecture par 1,5. L’indication “B x1.5” apparaît à l’écran. 2. Appuyez de nouveau sur la touche B (PLAY), MONO/STEREO pour reprendre la lecture à la vitesse normale. Economiseur d'écran L'économiseur d'écran apparaît lorsque vous laissez l'appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes environ. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind32 32 DVD DivX ACD MP3 WMA L’appareil enregistre le point sur lequel vous avez appuyé sur x (STOP) selon le disque. Si ”Xx (Resume Stop)” apparaît brièvement sur l ’écran, appuyez sur B (PLAY), MONO/STEREO pour reprendre la lecture (à partir du point de scène). Si vous appuyez sur x (STOP) deux fois ou retirez le disque, x (Complete Stop) (arrêt définitif ) apparaît sur l’écran. L’appareil efface le point d’arrêt. Remarque Le point de reprise peut être effacé si vous appuyez sur un bouton (par exemple ; 1 (POWER), Z OPEN/CLOSE, etc). 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:19 Opération ACD MP3 WMA La fonction d’index (ou repère) vous permet de mémoriser dans l’appareil vos fichiers préférés d’un disque ou d’un périphérique USB. 1. Sélectionnez [Musique] dans le menu d’ accueil. Menu Musique Retour au dossier précédent. (MP3/WMA uniquement) Les informations du fichier seront affichées conformément aux informations ID3TAG figurant sur le fichier musical approprié. (MP3 uniquement) : Remarque Si vous voulez sélectionner tous les fichiers de la liste, choisissez [Tout sélectionner] et appuyez sur ENTER. Suppression d’un repère 1. Utilisez les touches U u pour sélectionner la piste que vous voulez effacer de la liste des fichiers portant un repère. 2. Appuyez sur la touche MARKER. Suppression de tous les repères Utilisez les touches U u I i pour sélectionner l’option [Tout désélect.], puis appuyez sur la touche ENTER en mode d’édition du programme. Remarque Sélection de tous les fichiers ou pistes. Désélection de tous les fichiers ou pistes. Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des fichiers. 2. Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans la liste en utilisant les touches U u, puis appuyez sur la touche MARKER pour insérer un repère dans la liste. 3. Appuyez sur ENTER ou B (PLAY), MONO/STEREO. Le mode de lecture s’affiche. 4. Sélectionnez le mode de lecture à l’aide des touches U u, puis appuyez sur ENTER. [Marquer lecture] Lecture des fichiers indexés. [Lecture en cours] Lecture normale. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind33 33 Les repères sont également effacés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous changez de fonction. 4 Opération Lecture de fichiers indexés 33 Changement de la page de code de sous-titrage DivX Dans le cas où le sous-titrage ne s’affiche pas correctement, vous pouvez changer la page de code de sous-titrage afin de remédier à ce problème. 1. En cours de lecture, appuyez sur INFO/DISPLAY pour faire apparaître l’affichage OSD. 2. Utilisez les touches U u pour sélectionner l’option [Page codes]. 3. Utilisez les touches I i pour sélectionner la page de code souhaitée. 4. Appuyez sur la touche O RETURN pour quitter l’affichage OSD. 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:19 34 Opération Lecture d’un fichier photo JPG À propos du menu d’aide en plein écran JPG Menu Cet appareil lit les disques contenant des fichiers photo. INFO/ DISPLAY Menu 1. Sélectionnez [Photo] dans le menu d’ accueil et appuyez sur ENTER. Menu Photo Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des fichiers. Touches Opération Affichage du menu des options. b/B Prev./ Next I/i Accès à un autre fichier. O Close O RETURN Retour au menu [Photo]. Options while viewing a photo Vous pouvez utiliser différentes options pendant l’affichage d’une photo en plein écran. 1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, appuyez sur la touche INFO/ DISPLAY pour afficher le menu des options. 4 Opération 2. Sélectionnez une option à l’aide des touches U u I i. Retour au dossier précédent. 2. Utilisez les touches U u pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur ENTER. 3. Pour voir un diaporama, utilisez les touches U u pour mettre en évidence un fichier et appuyez sur B (PLAY), MONO/STEREO. a À propos du menu d’aide dans le menu [Photo] Menu Touches BSlide Show B (PLAY), MONO/ STEREO vVbB Move UuIi Select ENTER O Close O RETURN Opération Affichage d’un diaporama. Accès à un autre fichier ou contenu. Visualisation d’un fichier particulier. Retour au menu d’accueil. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind34 34 b c d e a Photo en cours/nombre total de photos – Utilisez la touche I i pour afficher la photo précédente ou suivante. b Diaporama N/ X– Appuyez sur la touche ENTER pour lire ou suspendre le diaporama. c Vitesse x3/ x2/ x1 – Appuyez sur ENTER pour sélectionner la vitesse de défilement des photos dans un diaporama. d Rotation – Appuyez sur ENTER pour faire pivoter la photo. e Accès liste – Appuyez sur ENTER pour revenir au menu [Photo]. 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:20 Opération Réglage de la veille programmée Sélection du Système - en option Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l’appareil. Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP. Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu ’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l’ inscription disparaisse. Vous devez sélectionner le mode de système approprié pour votre système de télévision. Maintenez enfoncée PAUSE/STEP (X) pendant plus de cinq secondes pour pouvoir sélectionner un système.(PAL/ NTSC) Vous pouvez consulter le temps restant avant que l’appareil s’éteigne. Remarque Si vous connectez le périphérique USB ou insérez un disque, cette fonction n’est pas activée. Réglez les paramètres de niveau des haut-parleurs Appuyez sur SLEEP une fois. La fenêtre d’affichage s’assombrira de moitié. Pour l’annuler, appuyez sur SLEEP plusieurs fois pour récupérer l’intensité lumineuse. Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque haut-parleur. 1. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LEVEL (niveau des haut-parleurs) pour sélectionner le haut-parleur à régler. 2. Appuyez sur VOL -/+ pour régler le niveau sonore du haut-parleur sélectionné tandis que le menu de réglage de niveau apparaît sur la fenêtre d’affichage. 3. Répétez l’opération et réglez le niveau sonore des autres haut-parleurs. Désactivation temporaire du son VOCAL FADER Appuyez sur SLEEP (veille) pour faire apparaître le temps restant que la fenêtre d’ affichage. Diminution de la luminosité Appuyez sur la touche appareil en sourdine. MUTE pour mettre l’ Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’indication “ MUTE” apparaît alors dans l’afficheur. Mémoire de la Dernière Scène DVD Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous éteignez (mode veille) l'appareil. Si vous chargez un disque contenant la dernière scène mémorisée, celle-ci est rappellée automatiquement. 4 Opération Remarque 35 Vous pouvez utiliser cette fonction comme karaoké, en diminuant la voix du chanteur dans les différentes sources. (MP3/ WMA/ CD/ etc.) Appuyez sur la touche VOCAL FADER "FADE ON" apparaîtra dans l'afficheur. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche VOCAL FADER. La qualité de la fonction d'atténuation de la voix peut varier selon les conditions d'enregistrement des fichiers musicaux. Remarque • Cette fonction n'est disponible que si un microphone est connecté. • Elle n'est pas disponible en mode MONO. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind35 35 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:20 36 Opération Utilisation de la radio Vérifiez que les antennes FM et AM soient connectées. (Reportez-vous à la page 24.) Ecouter la radio 1. Appuyez sur la touche t RADIO&INPUT jusqu’à ce que FM ou AM (MW) apparaisse dans l’afficheur. L’appareil se règle sur la dernière station reçue. 4 Opération 2. Maintenez enfoncée la touche TUNING (-/+) pendant environ deux secondes jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez-la. La recherche s’arrête lorsque l’appareil détecte une station. 3. Appuyez sur la touche ENTER Un numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur. 4. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour sélectionner le numéro prédéfini de votre choix. 5. Appuyez sur la touche ENTER. La station est mémorisée. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’ autres stations. Suppression de toutes les stations mémorisées 1. Maintenez enfoncée CLEAR pendant deux secondes. ERASE ALL (TOUT EFFACER) clignotera sur l'affichage du récepteur DVD. 2. Appuyez sur CLEAR pour effacer toutes les stations radio mémorisées. Ou Appuyez sur la touche TUNING(-/+) à plusieurs reprises. 3. Réglez le volume en tournant le bouton VOLUME en façade ou en appuyant sur la touche VOL + ou – de la télécommande. Préréglage des stations de radio You can preset 50 stations for FM and AM (MW). Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le volume. 1. Appuyez sur la touche t RADIO&INPUT jusqu’à ce que FM ou AM (MW) apparaisse dans l’afficheur. 2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur la touche TUNING (-/+). HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind36 36 Suppression d’une station mémorisée 1. Appuyez sur la touche PRESET -/+ pour sélectionner un numéro prédéfini à supprimer. 2. Appuyez sur la touche CLEAR. Le numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur. 3. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR pour supprimer le numéro prédéfini sélectionné. Amélioration d'une mauvaise réception FM Appuyez sur la touche B (PLAY), MONO/ STEREO de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception. 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:20 Réglage du son Réglage du mode surround Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l' SOUND EFFECT. Vous pouvez modifier l’équaliseur SOUND EFFECT en utilisant les flèches I i lorsque les informations de l’équaliseur SOUND EFFECT sont affichées. Les éléments affichés pour l'égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores. SUR L'ÉCRAN Description NAT PLUS Vous pouvez profiter de l’effet de son naturel comme en mode 5.1 canaux. NATURAL Offre un son naturel améliorant le confort d'écoute. Spatialisation locale Effet sonore optimisé selon les régions. (DANGDUT/ ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/ SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/ AFRO) AUTO EQ Offre le réglage sonore le plus adapté au genre indiqué dans la balise ID3 des fichiers MP3. POP CLASSIC JAZZ ROCK Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l’impression d’ assister à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique. BASS Pendant la lecture, renforce les aigus, les graves et l’effet de son surround. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind37 37 SUR L'ÉCRAN Description CLRVOICE Ce mode permet de mieux entendre les voix et en améliore la clarté. (Nous vous encourageons à utiliser ce réglage d’égaliseur lorsque vous regardez le film en mode 5.1 canaux.) GAME Vous permet d’obtenir un son plus virtuel lorsque vous jouez à des jeux vidéo. NIGHT Ceci peut être pratique pour voir des films avec un volume réduit, tard dans la nuit. RETOUCH Permet d’optimiser le son lorsque vous écoutez des fichiers MP3 ou d’autres musiques compressées. Ce mode n’est disponible que pour les sources à 2 canaux. LOUDNESS Elle améliore les aigus. VIRTUAL PLII MOVIE PLII MUSIC BYPASS Offre un son surround plus virtuel. 37 4 Opération Opération Le mode Dolby Pro Logic II vous permet de lire une source stéréo sur 5.1 canaux. Désactive les effets d’ égaliseur. Remarque • Dans certains modes surround, il se peut que les enceintes ne restituent aucun son ou un son faible ; tout dépend du mode surround et de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une défaillance. • Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode surround après avoir permuté l’entrée, et parfois même après avoir changé de piste sonore. • En effet, cette fonction est incompatible avec l'utilisation d'un microphone. 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:20 38 Opération Fonctions avancées Enregistrement sur un périphérique USB Vous pouvez enregistrer une source sonore ou musicale sur un périphérique USB en raccordant ce dernier au port USB de l’appareil. 1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil. 2. Sélectionnez le mode d’enregistrement. Lancez la lecture de la source sonore. 3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche z REC. 4. Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la touche x (STOP). 4 Opération [Enregistrement de tous les fichiers ou pistes] Vous pouvez enregistrer les fichiers sur un périphérique USB lorsque la lecture est en cours ou arrêtée. [Enregistrement d’une liste programmée] Sélectionnez d’abord les fichiers souhaités pour les enregistrer ensuite sur un périphérique USB (reportez-vous à la page 33). Le mode de stockage sera le suivant. CD audio MP3/ WMA Les autres sources (Tuner, AUX, Portable) HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind38 38 Remarque • Pendant l'enregistrement, vous pouvez vérifier sur l'écran la progression en pourcentage de l'enregistrement sur le périphérique USB (CD audio ou CD MP3/ WMA uniquement) •Pendant l'enregistrement MP3/WMA, il n'y a pas de son. •Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé (CD audio uniquement). •Ne retirez pas le périphérique USB et n'éteignez pas l'appareil pendant l'enregistrement USB. Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur. • L'enregistrement via un microphone n'est pas possible. •Si l'enregistrement USB ne fonctionne pas, le message "NO USB" (Pas d'USB), "ERROR" (Erreur), "USB FULL" (USB plein) ou "NO REC" (Pas d'enregistrement) apparaît sur l'afficheur. •Le périphérique lecteur de cartes ou un disque dur externe ne peuvent pas être employés pour l'enregistrement USB. • Un fichier est enregistré sur128 Moctets (environ 2 heures) lors d’un enregistrement pour une longue période. Moins de 4 fichiers sont enregistrés. •Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le fichier ne sera pas conservé. •L'enregistrement USB ne fonctionne pas avec les disques CD-G et DTS. • Les fichiers du sous-dossier ne sont pas enregistrés durant l’enregistrement de toutes les pistes. • L'enregistrement est limité à 999 fichiers. •La numérotation du fichier d’enregistrement est entrée à partir du numéro le plus bas. Ainsi, si vous supprimez certains fichiers d’ enregistrement, le fichier d’enregistrement pourrait être le numéro le plus bas de ceux-ci. Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie, y compris les programmes informatiques, les émissions et les enregistrements sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un délit pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé à cet effet. Soyez responsables Respectez les copyrights 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:20 Opération À propos de la technologie Bluetooth Bluetooth® est une technologie de communication sans fil pour les connexions de courte portée. La portée disponible est de 10 mètres. (Le son peut être interrompu lorsque la connexion est perturbée par d’autres ondes électroniques ou que la distance entre les deux appareils connectés est trop grande.) La connexion d’appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth® n’entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si la connexion est effectuée via la technologie sans fil Bluetooth®. Périphériques compatibles : téléphone mobile, baladeur MP3, ordinateur portable, PDA (casque stéréo pris en charge). Profils Bluetooth Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter certains profils. Cet appareil est compatible avec les profils suivants. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Distribution Remote Control Profile) HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind39 39 Écoute de la musique d’un périphérique Bluetooth Jumelage de votre appareil avec un périphérique Bluetooth Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre périphérique compatible est activée. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas nécessaire de recommencer l’opération. 1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant sur la touche t RADIO&INPUT. Les indications “BT”, puis “BT READY” apparaissent dans l’afficheur. 2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez à l’opération de jumelage. Lors de la recherche de cet appareil avec votre périphérique Bluetooth, celui-ci peut afficher une liste des appareils trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth dont il s’agit. Votre appareil apparaîtra sous le nom “LG Audio”. 4 Opération Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth 39 3. Entrez le code PIN. Code PIN : 0000 4. Lorsque cet appareil est correctement jumelé à votre périphérique Bluetooth, le voyant Bluetooth de cet appareil s’allume et l’indication “BT SINK” s’affiche. Remarque Certains périphériques Bluetooth ont un mode de jumelage différent en fonction de leur type. 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:20 40 Opération 5. Écoute de musique. Pour lire un fichier de musique enregistré sur votre périphérique Bluetooth, reportezvous au manuel d’utilisation de votre périphérique. Remarque • Si vous changez de fonction sur l’appareil, la connexion Bluetooth est interrompue et vous devez la rétablir. (Bluetooth y fonction autre que Bluetooth) • Il est possible que le profil AVRCP ne soit pas disponible dans ce mode. 4 Opération Écoute de la musique sur cet appareil avec un périphérique Bluetooth Jumelage de votre appareil avec un périphérique Bluetooth Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre périphérique compatible est activée. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas nécessaire de recommencer l’opération. 1. Sélectionnez une fonction autre que Bluetooth en appuyant sur la touche t RADIO&INPUT. 2. Placez le périphérique Bluetooth à connecter à l’appareil à une distance d’un mètre. 3. Mettez le périphérique Bluetooth en mode de jumelage. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique Bluetooth. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind40 40 4. Maintenez enfoncée la touche BLUETOOTH. L’indication “INQUIRY” s’affiche. Si un seul périphérique Bluetooth est détecté, le jumelage se lance. Passez à l’ étape 7. 5. L’affichage dépend du type de périphériques Bluetooth détectés. 6. Sélectionnez le périphérique Bluetooth auquel vous voulez vous connecter à l’ aide des touches U u, puis appuyez sur la touche ENTER. 7. Entrez le code PIN à l’aide des touches numériques. Code PIN : 0000 8. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Lorsque cet appareil est correctement jumelé à votre périphérique Bluetooth, l’ icône Bluetooth de cet appareil s’allume et l ’indication “BT SRC” s’affiche. Vous pouvez alors écouter la musique lue sur cet appareil à l’aide de votre périphérique Bluetooth. La sortie du son des enceintes est arrêtée. Remarque Vous ne pouvez pas utiliser les options de volume, effet sonore et niveau des enceintes dans ce mode. Fonctionnement avec un périphérique Bluetooth Vous pouvez utiliser l’appareil en connectant un périphérique Bluetooth à l’aide du profil AVRCP. Pour obtenir des informations sur le fonctionnement, reportez-vous au manuel d’ utilisation de votre périphérique Bluetooth. 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:20 Opération Il est possible que ces opérations ne soient pas disponibles pour certains périphériques Bluetooth. De plus, les opérations peuvent différer selon le périphérique Bluetooth connecté. Connexion et déconnexion d’un périphérique Bluetooth Cette fonction est disponible après le jumelage. Appuyez sur la touche Bluetooth pour connecter ou déconnecter un périphérique BLUETOOTH. L’indication suivante apparaît dans l’afficheur. Connexion : BT CONN Déconnexion : DISCONN Remarque Si vous changez de fonction sur l’appareil, la connexion Bluetooth est interrompue ; appuyez sur la touche BLUETOOTH pour la rétablir. (Bluetooth y fonction autre que Bluetooth) Remarque • Cet appareil ne prend pas en charge le profil casque mono (Hands Free Profile). • Le son peut être interrompu lorsque des interférences provoquées par d’autres ondes électroniques perturbent la connexion. • Vous ne pouvez pas contrôler le périphérique Bluetooth via cet appareil. • Le jumelage est limité à un seul périphérique Bluetooth à la fois (le jumelage multiple n’est pas pris en charge). • Même si la distance qui sépare votre périphérique Bluetooth de cet appareil est inférieure à 10 mètres, il est possible que la connexion ne puisse pas se faire s’il existe des obstacles entre les deux. • Selon le type de périphérique, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth. • Vous pouvez utiliser la technologie sans fil avec un téléphone, un baladeur MP3, un ordinateur portable, un casque, etc... • Lorsqu’aucun périphérique Bluetooth n’est connecté, l’indication “BT READY” apparaît dans l’afficheur. • En cas de dysfonctionnement électrique dû à des appareils utilisant la même fréquence, tels que du matériel médical, des fours à microondes ou des dispositifs de réseau local sans fil, la connexion sera interrompue. Consultation des informations sur le périphérique Bluetooth connecté • La connexion sera interrompue si une personne se tient dans le champ entre le périphérique Bluetooth et le lecteur. Cette fonction est disponible après le jumelage. Vous pouvez vérifier les informations Bluetooth. • Plus la distance entre le périphérique Bluetooth et l’appareil est grande, moins la qualité sonore est bonne. Si la distance entre le périphérique Bluetooth et l’appareil est supérieure à la portée de la technologie Bluetooth, la connexion sera interrompue. Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO./ DISPLAY. Les informations Bluetooth défilent dans l’ordre suivant. Adresse locale du périphérique Bluetooth t Nom du périphérique t Aucune t … HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind41 41 4 Opération Remarque 41 • Le périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth sera déconnecté si vous éteignez l’appareil ou éloignez le périphérique de l’ appareil de plus de 10 mètres. 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:20 42 Entretien 5 Entretien Remarques sur les disques Manipulation de l’ appareil Manipulation des disques Lors du transport Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque. 5 Rangement des disques Entretien Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil. Nettoyage des disques N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind42 42 Entretien des surfaces extérieures • N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’ un insecticide en aérosol à proximité de l’ appareil. • Si vous frottez trop fort, vous risquez d’ endommager la surface. • Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’ appareil. Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d ’endommager la surface de l’appareil. Entretien de l’appareil Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche. 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:20 Dépannage 43 6 Dépannage Pas alimentation Pas image CAUSE Le câble d’alimentation est débranché. L’équipement connecté avec le câble audio n’ est pas réglé pour recevoir le signal issu du DVD. Les câbles audio ne sont pas bien connectés aux enceintes ou au récepteur. Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran. Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au Récepteur DVD. Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio de façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD. Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le sens correct. Les câbles audio sont endommagés. Remplacez par un câble audio neuf. Le disque est sale. Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur. Aucun disque n’a été introduit. Introduisez un disque Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le signal du DVD. Les câbles vidéo ne sont pas bien connectés. Peu ou pas de son La qualité d’image DVD est médiocre Un disque incompatible a été introduit. Impossible de lire un CD ou un DVD Le disque est introduit à l’envers. Il y a un blocage parental qui évite la lecture des DVD ayant un certain classement. On entend un bourdonnement pendant la lecture DVD ou CD. Le disque est sale. Le récepteur DVD est placé trop près du téléviseur, produisant un retour sonore. L’antenne est mal positionnée ou mal connectée. Impossible de syntoniser correctement les stations radio La télécommande ne marche pas bien ou pas du tout CORRECTION Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude. La puissance du signal de la station radio est trop faible. Aucune station n'a été prédéfinie ou les stations prédéfinies ont été supprimées (pendant la syntonisation par balayage de chaînes préétablies). La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil. La télécommande est trop éloignée de l’ appareil. Il y a un obstacle entre la télécommande et l’ appareil. La pile de la télécommande est vide. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind43 43 Introduisez un disque compatible (vérifiez le type de disque, le système de couleur et le code de région). Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut. Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du classement. Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur. Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre téléviseur. Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position. Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire. 6 Dépannage PROBLEME Syntonisez la station manuellement. Préétablissez certaines stations radio, voir page 36 pour obtenir des détails. Dirigez la télécommande directement vers l’ appareil. Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du récepteur DVD. Enlevez l’obstacle. Remplacez les piles par des piles neuves. 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:21 44 Annexe 7 Annexe Codes langue Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque. Annexe 7 Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Afar Afrikaans Albanais Amharique Arabe Arménien Assamais Aymara Azerbaïdjanais Bachkir Basque Bengali Bhoutanais Bihari Breton Bulgare Birman Biélorusse Chinois Croate Tchèque Danois Néerlandais Anglais Espéranto Estonien Faroese Fidji Finnois 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6583 6588 6590 6665 6985 6678 6890 6672 6682 6671 7789 6669 9072 7282 6783 6865 7876 6978 6979 6984 7079 7074 7073 Français Frisien Galicien Géorgien Allemand Grec Groenlandais Guarani Gujarâtî Hausa Hébreu Hindi Hongrois Islandais Indonésien Interlingua Irlandais Italien Japonais Kannada Cashmere Kazakh Kirghiz Coréen Kurde Laotien Latin Letton Lingala 7082 7089 7176 7565 6869 6976 7576 7178 7185 7265 7387 7273 7285 7383 7378 7365 7165 7384 7465 7578 7583 7575 7589 7579 7585 7679 7665 7686 7678 Lithuanien Macédonien Malagasy Malais Malayalam Maori Marathi Moldave Mongole Nauru Népalais Norvégien Oriya Panjabi Pashto Perse Polonais Portugais Quetchua Rhaeto-Roman Roumain Russe Samoan Sanskrit Gaëlique écossais Serbe Serbo-Croate Shona Sindhi 7684 7775 7771 7783 7776 7773 7782 7779 7778 7865 7869 7879 7982 8065 8083 7065 8076 8084 8185 8277 8279 8285 8377 8365 7168 8382 8372 8378 8368 Singhalais Slovaque Slovène Espagnol Soudanais Swahili Suédois Tagalog Tadjik Tamoul Telugu Thaï Tonga Turque Turkmène Twi Ukrainien Urdu Ouzbek Vietnamien Volapük Galois Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zoulou 8373 8375 8376 6983 8385 8387 8386 8476 8471 8465 8469 8472 8479 8482 8475 8487 8575 8582 8590 8673 8679 6789 8779 8872 7473 8979 9085 HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind44 44 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:21 Annexe 45 Codes régions Région Afghanistan Argentine Australie Autriche Belgique Bhoutan Bolivie Brésil Cambodge Canada Chili Chine Colombie Congo Costa Rica Croatie République Tchèque Danemark Equateur Egypte El Salvador Ethiopie Fidji Finlande France Allemagne Grande Brétagne Grèce Code AF AR AU AT BE BT BO BR KH CA CL CN CO CG CR HR CZ DK EC EG SV ET FJ FI FR DE GB GR Région Groenland Hong Kong Hongrie Inde Indonésie Israël Italie Jamaïque Japon Kenya Koweït Libye Luxembourg Malaisie Maldives Mexique Monaco Mongolie Maroc Népal Pays-Bas Antilles Néerlandaises Nouvelle Zélande Nigeria Norvège Oman Pakistan Panama Code GL HK HU IN ID IL IT JM JP KE KW LY LU MY MV MX MC MN MA NP NL AN NZ NG NO OM PK PA Région Paraguay Philippines Pologne Portugal Roumanie Russie Arabie Saoudite Sénégal Singapour Slovaquie Slovénie Afrique du Sud Corée du Sud Espagne Sri Lanka Suède Suisse Taiwan Thaïlande Turquie Ouganda Ukraine Etats-Unis Uruguay Ouzbékistan Vietnam Zimbabwe Code PY PH PL PT RO RU SA SN SG SK SI ZA KR ES LK SE CH TW TH TR UG UA US UY UZ VN ZW Annexe Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante. 7 HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind45 45 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:21 46 Annexe Marques de commerce et licences Économie d’énergie (très faible consommation d’énergie) Les produits LG sont équipés d’un système de gestion de la consommation en mode veille innovant. Cet appareil consomme moins de 0,09 Watt dans ce mode. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence selon les brevets américains 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 487 535 et d’autres brevets américains et internationaux déposés et en attente. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées et les logos et le symbole DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés. Annexe HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. 7 “DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Ainsi, même lorsque le cordon d’alimentation de l’appareil est branché à une prise secteur lorsque l’appareil ne fonctionne pas (mode veille), la quantité d’électricité consommée est extrêmement faible. La technologie sans fil Bluetooth® est un système qui permet d’établir une liaison radio entre des appareils électroniques situés dans un rayon de 10 mètres au maximum. La connexion d’appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth® n’entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si la connexion est effectuée via la technologie sans fil Bluetooth®. La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG Electronics est soumise à licence. Les autres marques et noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. DivX® est une marque déposée de DivX, Inc. et est utilisée sous licence. HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind46 46 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:22 Annexe 47 Spécifications Qu’est-ce que SIMPLINK ? Certaines fonctions de cet appareil sont commandées par la télécommande du téléviseur si cet appareil et un téléviseur LG avec SIMPLINK sont reliés par connexion HDMI. Les fonctions à commander depuis la télécommande d’un téléviseur OG sont : Lecture, Pause, Balayage, Saut, Arrêt, Hors Tension, etc. • Consultez le guide de l’usager du téléviseur pour des détails sur la fonction SIMPLINK. • Les téléviseurs LG avec fonction SIMPLINK comptent avec le logo cidessus. • Utilisez un câble de version supérieure au câble HDMI1.2A. Général • Puissance électrique requise: référez-vous à l’étiquette principale. • Consommation électrique : référez-vous à l’étiquette principale. • Dimensions (L x H x P) : 430 x 62,5 x 281 mm sans le socle • Poids net (approx.) : 4,0 kg • Température de fonctionnement: 41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C) • Humidité de fonctionnement : 5 % à 90 % • Alimentation du bus (USB): DC 5 V 500 mA Entrées/Sorties • COMPONENT VIDEO OUT: (Y) 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1, (Pb)/(Pr) 0,7 V (crête à crête), 75 Ω, prise RCA x 2 • HDMI OUT (audio/vidéo): 19 broches (HDMI standard, type A) HDMI version : 1.2A • ANALOG AUDIO IN: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 • DIGITAL IN (OPTICAL): 3 V (crête à crête), prise optique x 1 Annexe • VIDEO OUT: 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1 7 • PORT. IN: 0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm) Syntoniseur • Intervalo de Sintonização FM: 87,5 MHz a 108,0 MHz ou 87,50 MHz a 108,00 MHz • Intervalo de Sintonização AM: 522 a 1 620 kHz, 520 a 1 710 kHz ou 522 a 1 710 kHz HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind47 47 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:22 48 Annexe Amplificateur Enceintes • Mode stéréo : 180 W + 180 W (4 Ω à 1 kHz) • Enceinte avant Type: Impédance : Puissance Nominale : Puissance Maximale : Dimensions (L x H x P) : Poids Net : • Mode Surround : Avant Centre Surround Caisson de Basse 180 W + 180 W (4 Ω à 1 kHz) 180 W (4 Ω à 1 kHz) 180 W + 180 W (4 Ω à 1 kHz) 200 W (3 Ω à 60 Hz) Récepteur sans fil • Puissance électrique requise: référez-vous à l’étiquette principale. • Consommation d’électricité: référez-vous à l’étiquette principale. • Dimensions externes (L x H x P) : 64 x 213.6 x 252.3 mm (2.5 x 8.6 x 9.9 inches) • Poids net: 1.2 kg (2.6 lbs) • Réception de sortie: 5.8 GHz Annexe 3 Enceintes 2 Pôles 4Ω 180 W 360 W 270 x 1 050 x 225 mm 3,1 kg • Enceinte arrière Type: 2 Enceintes 2 Pôles Impédance : 4Ω Puissance Nominale : 180 W Puissance Maximale : 360 W Dimensions (L x H x P) : 290 x 1 150 x 290 mm Poids Net : 3,0 kg • Enceinte centrale Type: 3 Enceintes 2 Pôles Impédance : 4Ω Puissance Nominale : 180 W Puissance Maximale : 360 W Dimensions (L x H x P) : 320 x 102 x 85 mm Poids Net : 1,4 kg • Caisson de Basse Type: Impédance : Puissance Nominale : Puissance Maximale : Dimensions (L x H x P) : Poids Net : 1 Enceintes 1 Pôle 3Ω 200 W 400 W 190 x 385 x 318 mm 5,0 kg Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis. 7 HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind48 48 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:22 HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind49 49 2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:22