LG LZ-H150GBA2.ENWAUAE Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
LG LZ-H150GBA2.ENWAUAE Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
CLIMATISEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre
appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure.
TYPE : VENTILATEUR
Traduction de l’instruction originale
www.lg.com
Manuel dʼutilisation du ventilateur
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité ..........................3
INFORMATIONS À
CONSERVER
Spécifiez la référence du modèle et le numéro de série :
Consignes avant utilisation..................6
Modèle
N° de série
Ils sont mentionnés sur lʼétiquette apposée sur la face latérale de lʼunité.
Introduction ...........................................7
Nom du revendeur
Date dʼachat
Mode d'emploi (accessoires) .............10
n Agrafez votre facture à cette page afin de la retrouver facilement si
vous devez, le cas échéant, prouver la date dʼachat ou vous prévaloir
de la garantie.
Sécurité électrique .............................14
LISEZ CE MANUEL
DʼUTILISATION
Caractéristiques ..................................15
Il contient de nombreuses astuces utiles sur la manière dʼutiliser et
dʼassurer lʼentretien de votre ventilateur. Prenez un minimum de
mesures de précaution afin dʼéviter de perdre beaucoup de temps et
dʼargent pendant la durée de vie de votre ventilateur.
Maintenance et entretien ...................17
Vérifications à effectuer avant de
signaler un dysfonctionnement .........22
Vous trouverez de nombreuses réponses aux problèmes fréquents dans
le tableau de « Vérifications à effectuer avant de signaler un
dysfonctionnement ». La consultation du tableau de « Vérifications à
effectuer avant de signaler un dysfonctionnement » peut vous éviter de
faire appel à nos services.
PRÉCAUTIONS DʼUSAGE
• Pour toute réparation ou maintenance de cette unité, contactez le
service après-vente agréé.
• Pour toute installation de cette unité, contactez lʼinstallateur agréé.
• Ce ventilateur ne doit pas être mis en marche par des enfants ou
des personnes infirmes, sans surveillance.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent en aucun cas avec le
ventilateur.
• Si le câble dʼalimentation doit être remplacé, il convient de confier
cette tâche à un technicien agréé qui utilisera uniquement des
pièces de rechange dʼorigine.
• Lʼinstallation de votre ventilateur doit être effectuée uniquement
par un technicien qualifié agréé, conformément aux
réglementations en vigueur en matière de produits électriques.
2 Ventilateur
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Pour éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi que tout dégât matériel, respectez les
consignes ci-dessous.
n Toute utilisation incorrecte de l’appareil, découlant d'un non-respect des instructions, peut entraîner des risques de
blessures corporelles ou d’endommagement matériel. Leur niveau de gravité est indiqué par les libellés ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave.
ATTENTION
Ce signe indique un risque de blessure corporelle ou de dégât matériel.
n Les symboles ci-dessous utilisés dans ce manuel ont la signification suivante :
Instructions à respecter
AVERTISSEMENT
n Installation
Évitez d'utiliser un disjoncteur
défectueux ou de capacité
insuffisante. Utilisez cet appareil sur
un circuit dédié.
• Il existe un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Installez le coffret électrique et fixez
soigneusement le cache.
• Il existe un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Ne changez pas le câble
d'alimentation et n'utilisez pas de
rallonge.
• Il existe un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Pour effectuer l'installation,
contactez le revendeur ou un service
après-vente agréé.
• Il existe un risque d’incendie,
d'électrocution, d’explosion ou de
blessure.
Pour toute réparation électrique,
contactez le concessionnaire, le
revendeur, un électricien qualifié ou
un service après-vente agréé.
• Ne tentez pas de démonter ou de
réparer vous-même l'appareil. Il existe un
risque d’incendie ou d’électrocution.
Installez dans tous les cas un circuit
dédié et un disjoncteur.
• Tout câblage ou installation incorrect
peut être à l’origine d’un incendie ou
d’une décharge électrique.
Ne tentez pas d’installer, de déplacer
ou de ré-installer l’unité vous-même.
• Il existe un risque d’incendie,
d'électrocution, d’explosion ou de
blessure.
N'installez pas l’appareil sur un
support défectueux.
• Vous risquez sinon de vous blesser, de
provoquer un accident ou d’endommager
l’appareil.
Raccordez systématiquement
l'appareil à la terre.
• Il existe un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Utilisez un disjoncteur ou un fusible
de puissance adéquate.
• Il existe un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Déballez et installez le produit avec
prudence.
• Il comporte des arêtes vives présentant
un risque de coupure. Soyez très
prudent, en particulier avec les rebords
et les ailettes du condensateur et de
l'évaporateur.
Ne laissez pas le ventilateur
fonctionner longtemps dans un
environnement très humide ou
lorsqu’une porte ou une fenêtre est
ouverte.
• L'humidité risque alors de se condenser
et de mouiller ou d'endommager le
mobilier.
Manuel d'utilisation 3
FRANÇAIS
À ne pas faire
Consignes de sécurité
Si vous souhaitez modifier
l'installation de l'appareil, contactez
votre revendeur ou un service aprèsvente agréé.
• Il existe un risque d'incendie,
d’électrocution, d'explosion ou de
blessures.
N’ouvrez pas le capot d’entretien de
l’unité principale lorsque le
ventilateur est en marche.
• Sinon, il existe un risque d’électrocution.
Installez une prise d’air lorsque l’air pollué ne peut être
directement aspiré.
• Cela peut provoquer des accidents tels que la suffocation, à
cause de l’aspiration de gaz nocifs (monoxyde de carbone,
etc.).
Disposez un filet sur la bouche
d’aspiration de l’unité extérieure afin
d’éviter que des oiseaux ne viennent
s’y nicher.
• Retirez tous les éléments étrangers tels
que des nids d’oiseaux. Sinon, cela peut
provoquer un manque d’oxygène dans
l’unité.
Installez le ventilateur à un endroit suffisamment solide
pour supporter le poids de l’appareil.
• Sinon, l'appareil risque de tomber et entraîner un accident.
n Fonctionnement
Veillez à ce qu’il soit impossible de
tirer sur le câble d’alimentation ou de
l’endommager pendant le
fonctionnement de l’appareil.
• Il existe un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Ne mettez pas l’appareil en marche
avec les mains mouillées.
• Vous risquez sinon de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
N'entreposez pas et n'utilisez pas de
gaz inflammables ou de
combustibles à proximité de
l'appareil.
Ne placez AUCUN objet sur le câble
d’alimentation.
• Il existe un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Ne placez pas un radiateur ou
d’autres appareils à proximité du
câble d’alimentation.
• Il existe un risque d’incendie ou
d’électrocution.
En cas de fuite d’un gaz inflammable,
fermez l’arrivée de gaz et ouvrez une
fenêtre afin d’aérer la pièce avant de
mettre en marche l’appareil.
• Cela pourrait provoquer un incendie ou
un dysfonctionnement de l’appareil.
• N’utilisez pas de téléphone et ne mettez
pas en marche ou n’éteignez pas
l’appareil. Vous risqueriez de provoquer
une explosion ou un incendie.
Éteignez l'appareil et fermez la
fenêtre en cas de tempête ou
d’ouragan. Dans la mesure du
possible, éloignez l’appareil de la
fenêtre avant l’arrivée de l'ouragan.
Si de l’eau pénètre dans l’appareil,
contactez un service après-vente
agréé.
• Il existe un risque d’endommagement, de
dysfonctionnement de l'appareil ou
d'électrocution.
4 Ventilateur
• Il existe un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Ne branchez pas ou ne débranchez
pas l’alimentation électrique lorsque
l’appareil fonctionne.
• Il existe un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Assurez-vous que les pièces
électriques ne soient pas au contact
de l’eau.
• Sinon, vous risquez de provoquer un
incendie, un choc électrique ou un
dysfonctionnement de l’appareil.
En cas de bruit anormal , d'odeur ou
de fumée, coupez le disjoncteur.
• Il existe un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Veillez à ce que de l'eau ne puisse
pas pénétrer dans l'appareil.
• Dans le cas contraire, il existe un risque
d’incendie, d’électrocution ou
d’endommagement de l'appareil.
Consignes de sécurité
Coupez le disjoncteur lors des
opérations de nettoyage ou de
maintenance de lʼappareil.
• Il existe un risque d'électrocution.
Si lʼappareil reste inutilisé pendant
une période prolongée, coupez
lʼalimentation ou arrêtez le
disjoncteur.
• Il existe un risque de dommage ou de
panne ou un fonctionnement inattendu.
Ne touchez pas un circuit dédié ou le disjoncteur si vous
avez les mains mouillées.
• Il existe un risque d'électrocution.
Tenez éloigné de lʼappareil tout
élément susceptible de déclencher
un incendie.
• Sinon, vous risquez de provoquer un
incendie.
Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour nettoyer
ou réparer lʼappareil situé en hauteur.
• Faites attention de ne pas vous blesser.
FRANÇAIS
ATTENTION
n Installation
Faites appel à au moins deux personnes pour soulever
et transporter lʼappareil.
• Attention de ne pas vous blesser.
Nʼexposez pas lʼappareil directement à l'action du vent
marin (vent salé).
• Vous éviterez tout risque de corrosion. La corrosion,
notamment sur les ailettes du condenseur et de
l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou
ralentir les performances de l'appareil.
n Fonctionnement
Nʼexposez pas directement votre
peau à de lʼair ventilé pendant des
périodes prolongées.(Ne vous
asseyez pas dans le courant dʼair).
• Sinon, vous mettez en danger votre
santé.
Nʼutilisez pas lʼappareil à des fins
particulières comme la
conservation dʼaliments, dʼœuvres
dʼart, etc. Cʼest un ventilateur
grand public, non un système de
refroidissement de précision.
• Sinon, vous risquez dʼendommager ou
dʼaltérer les propriétés de votre
appareil.
Ne montez pas sur lʼappareil et ne posez rien dessus
(unités extérieures).
• Vous risqueriez de provoquer un incendie ou dʼaltérer le
fonctionnement de lʼappareil.
Utilisez un chiffon doux pour le
nettoyage. Nʼutilisez pas de
détergents agressifs ni de solvants
ou autres produits de ce type.
• Sinon, vous risquez de provoquer un
incendie ou un choc électrique, ou
dʼendommager les composants en
plastique.
Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour
nettoyer ou réparer lʼappareil situé en hauteur.
• Faites attention de ne pas vous blesser.
Manuel d'utilisation 5
Consignes avant utilisation
Consignes avant utilisation
Avant de faire fonctionner votre ventilateur
1. Contactez un technicien spécialiste de lʼinstallation de ventilateurs.
2. Branchez correctement le câble dʼalimentation.
3. Utilisez un circuit dédié.
4. Nʼutilisez pas de rallonge.
5. Pour mettre en marche ou arrêter le ventilateur, ne branchez ou ne débranchez pas le câble
d'alimentation.
6. Si le câble ou la fiche est endommagé, remplacez-les par une pièce de rechange agréée.
Utilisation
1. Le fait de sʼexposer directement à de lʼair ventilé pendant des périodes prolongées peut
entraîner des risques pour la santé. Nʼexposez pas directement des personnes, des animaux
domestiques ou des plantes à de lʼair ventilé pendant des périodes prolongées.
2. En raison de la possibilité dʼun manque dʼoxygène, aérez la pièce si le ventilateur est utilisé en
même temps que des poêles ou dʼautres appareils de chauffage.
3. Nʼutilisez pas ce ventilateur à des fins autres que celles spécifiées par le fabricant (par exemple,
pour conserver des appareils de précision, de la nourriture, des animaux domestiques, des
plantes ou des objets d'art). De telles utilisations pourraient endommager lʼappareil.
Nettoyage et entretien
1. Ne touchez jamais les parties métalliques de lʼunité pendant le retrait du filtre.
Vous pourriez vous blesser en manipulant les arêtes métalliques.
2. Nʼutilisez pas dʼeau pour nettoyer lʼintérieur du ventilateur.
Si de lʼeau pénètre dans le ventilateur, cela peut endommager lʼisolation et entraîner un risque
dʼélectrocution.
3. Avant de nettoyer votre appareil, assurez-vous que lʼalimentation et le disjoncteur ont bien été
coupés. Les hélices du ventilateur tournent à une vitesse très rapide. Si le ventilateur est
accidentellement mis en marche lors du nettoyage de composants internes, il existe un risque
de blessures.
Entretien
Contactez un service après-vente agréé pour toute réparation ou opération d'entretien.
6 Ventilateur
Introduction
Introduction
Symboles utilisés dans le manuel
Ce symbole signale un risque dʼélectrocution.
Ce symbole signale un risque dʼendommagement de lʼappareil.
REMARQUE
Ce symbole attire votre attention sur des remarques particulières.
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations électriques
nationales en vigueur. Le présent manuel donne des indications concernant les caractéristiques
de l'appareil.
Modèles: LZ-H015GBA2
1
2
5
6
3
4
1. Ventilateur dʼair fourni
Ventilateur aspirant lʼair extérieur.
2. Coffret électrique
3. Ventilateur dʼair évacué
Ventilateur évacuant lʼair pollué vers lʼextérieur.
4. Capot de maintenance
5. Échangeur de chaleur total
Régule la température et l'humidité entre l'air fourni
et lʼair évacué.
6. Filtre à air
Empêche lʼaccumulation de poussière dans
l'échangeur de chaleur total.
h Le schéma de lʼéchangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.
Manuel d'utilisation 7
FRANÇAIS
Caractéristiques
Introduction
Modèles: LZ-H025GBA2 / LZ-H035GBA2
1
2
5
6
3
4
1. Ventilateur dʼair fourni
Ventilateur aspirant lʼair extérieur.
2. Coffret électrique
3. Ventilateur dʼair évacué
Ventilateur évacuant lʼair pollué vers lʼextérieur.
4. Capot de maintenance
5. Échangeur de chaleur total
Régule la température et l'humidité entre l'air fourni
et lʼair évacué.
6. Filtre à air
Empêche lʼaccumulation de poussière dans
l'échangeur de chaleur total.
h Le schéma de lʼéchangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.
Modèles: LZ-H050GBA2
5
1
6
2
3
7
4
8
1. Ventilateur dʼair fourni
Ventilateur aspirant lʼair extérieur.
2. Coffret électrique
3. Ventilateur dʼair évacué
Ventilateur évacuant lʼair pollué vers lʼextérieur.
4. Capot de maintenance
5. Échangeur de chaleur total
Régule la température et l'humidité entre l'air fourni
et lʼair évacué.
6. Filtre à air
Empêche lʼaccumulation de poussière dans
l'échangeur de chaleur total.
7. Volet motorisé
Convertit la ventilation via lʼéchangeur de chaleur
total en ventilation normale.
8. Support de lʼéchangeur de chaleur total
Sert à lʼinstallation de lʼéchangeur de chaleur total.
h Le schéma de lʼéchangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.
8 Ventilateur
Introduction
Modèles: LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2
5
1
6
2
3
7
4
8
6. Filtre à air
Empêche lʼaccumulation de poussière dans
l'échangeur de chaleur total.
7. Volet motorisé
Convertit la ventilation via lʼéchangeur de chaleur
total en ventilation normale.
8. Support de lʼéchangeur de chaleur total
Sert à lʼinstallation de lʼéchangeur de chaleur total.
h Le schéma de lʼéchangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.
Modèles: LZ-H150GBA2 / LZ-H200GBA2
5
1
2
6
3
7
4
8
1. Ventilateur dʼair fourni
Ventilateur aspirant lʼair extérieur.
2. Coffret électrique
3. Ventilateur dʼair évacué
Ventilateur évacuant lʼair pollué vers lʼextérieur.
4. Capot de maintenance
5. Échangeur de chaleur total
Régule la température et l'humidité entre l'air fourni
et lʼair évacué.
6. Filtre à air
Empêche lʼaccumulation de poussière dans
l'échangeur de chaleur total.
7. Volet motorisé
Convertit la ventilation via lʼéchangeur de chaleur
total en ventilation normale.
8. Support de lʼéchangeur de chaleur total
Sert à lʼinstallation de lʼéchangeur de chaleur total.
h Le schéma de lʼéchangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.
Manuel d'utilisation 9
FRANÇAIS
1. Ventilateur dʼair fourni
Ventilateur aspirant lʼair extérieur.
2. Coffret électrique
3. Ventilateur dʼair évacué
Ventilateur évacuant lʼair pollué vers lʼextérieur.
4. Capot de maintenance
5. Échangeur de chaleur total
Régule la température et l'humidité entre l'air fourni
et lʼair évacué.
Mode d'emploi (accessoires)
Mode d'emploi (accessoires)
Télécommande à affichage LCD (PQRCVSL0 / PQRCVSL0QW)
1 ÉCRAN D'INDICATION DE
FONCTIONNEMENT
2 TOUCHE DE RÉGLAGE DE
1
TEMPÉRATURE
10
3 TOUCHE VITESSE DE
9
8
2
3
7
4
11
12
13
5
6
14
VENTILATION
4 TOUCHE ON/OFF (Marche/Arrêt)
5 TOUCHE DE SÉLECTION DU
MODE DE FONCTIONNEMENT
6 RÉCEPTEUR SANS FIL DU
DISPOSITIF DE RÉGULATION À
DISTANCE
15
• Certains produits ne reçoivent pas
les signaux sans-fil.
Posez la fiche d'instructions à l'intérieur de la
porte. Choisissez la langue appropriée à votre
pays.
7 TOUCHE DE DÉBIT D'AIR
8 TOUCHE SOUS-FONCTION
9 TOUCHE DE RÉGLAGE DES
FONCTIONS
10 TOUCHE DE VENTILATION
11 PROGRAMMATION
12 TOUCHE HAUT, BAS, GAUCHE,
DROITE
• Pour contrôler la température
intérieure,
appuyez sur la touche.
13 TOUCHE DE TEMPÉRATURE
AMBIANTE
14 TOUCHE RÉGLAGE/ANNULER
15 TOUCHE QUITTER
h Certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles selon le modèle.
10 Ventilateur
Mode d'emploi (accessoires)
Méthode de fonctionnent et SélectionnezFonctionnement Interconnecté avec ventilation
Est utilisé lorsque le climatiseur est interconnecté avec lʼappareil de ventilation.
Il sʼagit dʼune fonction qui refroidit et rafraîchit lʼair intérieur au moyen de lʼappareil de ventilation tout
en faisant fonctionner la fonction de climatisation en même temps.
Fonctionnement interconnecté de la ventilation
Appuyez sur la touche
sur le panneau de
commande de la commande à distance.
- N’est utilisé que lorsque le climatiseur et la
ventilation générale sont interconnectés.
2
Appuyez sur la touche ‘Démarrer/Arrêter’ dans le mode
ventilation pour démarrer la ventilation.
3
Le fait d'appuyer sur la touche
modifie le
mode ventilation.
La touche de sélection du mode de
fonctionnement permet de passer dans l'ordre
aux modes ‘échange thermique → normal → automatique’.
❈ Ne s'affiche à l'écran de la commande à distance qu’en
mode ventilation, et affiche la température souhaitée en
repassant en mode climatisation.
4
Le fait d'appuyer sur la touche
en mode
ventilation générale modifie la vitesse du débit
d'air.
La touche de vitesse du débit d'air permet de
passer dans l'ordre aux débits faible ‘faible → fort →
extra-fort’.
Si la sonde de CO2 est installée, il est possible de passer
de ‘faible → fort → très fort → automatique’.
5
Retour dans le mode climatiseur
1)Conversion Automatique : lorsque vous n’appuyez sur
aucun bouton pendant 15 secondes ou plus, il revient
automatiquement en mode climatiseur.
2) Conversion Manuelle : Appuyez sur la touche
en
mode ventilation pour la conversion manuelle.
Manuel d'utilisation 11
FRANÇAIS
1
Mode d'emploi (accessoires)
Méthode de fonctionnent et SélectionnezFonctionnement unique de ventilation
Il s’agit d’une fonction pour refroidir et rafraîchir l’air intérieur au moyen de l’unité de ventilation
générale.
Fonctionnement simple de la ventilation
1
Appuyez sur la touche
à distance.
de la commande
2
Appuyez sur la touche
mode ventilation.
pour changer le
Mode Affichage commande
Opérations
Ventilation
à distance
Échange
Circulation de l’air intérieur sans perte de chaleur
thermique
Circulation directe de l’air intérieur sans passer
Normal
par l’échangeur thermique
Circulation de l’air intérieur en comparant
Automatique
automatiquement l’air intérieur et l’air extérieur
3
12 Ventilateur
Appuyez sur la touche
pour changer la
puissance de la ventilation
- Appuyez sur le bouton pour passer de ‘faible
→ fort → très fort’.
- Si la sonde de CO2 est installée, il est possible de passer
de ‘faible → fort → très fort → automatique’.
Mode d'emploi (accessoires)
Mode Ventilation rapide/économie d'énergie
Il sʼagit dʼune fonction permettant de faire fonctionner plus efficacement la ventilation grâce aux
fonctions supplémentaires de la ventilation, réglages à économie dʼénergie / rapides.
Rapide : ventilation rapide
Appuyez sur la touche
dans le mode
ventilation.
- Permet de passer dans l’ordre ‘rapide →
économie d’énergie’ en mode ventilation.
2
Lorsque ‘Rapide’ clignote à l’écran, appuyez sur la touche
pour stabiliser l’icône ‘rapide’ et la fonction est alors
réglée.
3
Appuyez sur la touche
mode Réglages.
FRANÇAIS
1
pour quitter le
Économie d’énergie : ventilation efficace en réalisant des
économies d’énergie.
1
Appuyez sur la touche
en mode
ventilation.
- Permet de passer dans l’ordre ‘rapide →
économie d’énergie’ en mode ventilation.
2
Lorsque ‘Économie d’énergie’ clignote à l’écran, appuyez
sur la touche
pour stabiliser l’icône ‘Économie
d’énergie’, la fonction est alors réglée.
3
Appuyez sur la touche
pour quitter le
mode Réglages.
❈ La ventilation générale et la ventilation à détente directe
ont les mêmes fonctions supplémentaires.
❈ Les réglages des fonctions supplémentaires
Ventilation/Chauffage/Humidification sont les mêmes
que pour le climatiseur.
Manuel d'utilisation 13
Sécurité électrique
Sécurité électrique
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Pour limiter le risque d'électrocution, vous devez toujours relier la fiche à une prise de terre.
Méthode recommandée
Assurez-vous que
l’installation électrique est
bien mise à la terre.
AVERTISSEMENT : Ne coupez ou ne retirez pas la broche de terre du
câble dʼalimentation.
AVERTISSEMENT : Le fait de relier le fil de terre de lʼadaptateur à la
vis du boîtier de la prise murale ne suffit pas à mettre lʼappareil à la
terre, sauf si la vis est métallique et non isolée et si la prise murale
est reliée à la terre par le câblage général.
AVERTISSEMENT : En cas de doute sur la mise à la terre du
ventilateur, faites vérifier lʼinstallation par un électricien qualifié.
14 Ventilateur
Caractéristiques
Caractéristiques
Ventilation via lʼéchangeur de chaleur total
Évacue lʼair intérieur vers lʼextérieur à lʼaide de lʼéchangeur de chaleur total.
• Lʼair extérieur échangé est aspiré vers lʼintérieur.
Le ventilateur fonctionne en mode Ventilation via lʼéchangeur de chaleur total en été/hiver lorsquʼil est
nécessaire de refroidir/chauffer lʼair.
Echangeur de chaleur total
Air exterieur
Air evacue
Air fourni
Manuel d'utilisation 15
FRANÇAIS
Air repris
Caractéristiques
Ventilation via lʼéchangeur de chaleur total
Évacue lʼair intérieur vers lʼextérieur à lʼaide de lʼéchangeur de chaleur total.
• Lʼair extérieur échangé est aspiré vers lʼintérieur.
Le ventilateur fonctionne en mode Ventilation via lʼéchangeur de chaleur total en été/hiver lorsquʼil est
nécessaire de refroidir/chauffer lʼair.
Volet
Air évacué
Air extérieur
Air repris
Air fourni
Échangeur de chaleur total
Ventilation normale
Évacue directement lʼair intérieur pollué, sans avoir recours à lʼéchangeur de
chaleur total.
• Le ventilateur fonctionne en mode Ventilation normale au printemps/à l'automne lorsque l'échangeur de
chaleur total n'est pas nécessaire.
Volet
Air évacué
Air extérieur
Air repris
Air fourni
Échangeur de chaleur total
ATTENTION : En cas de pollution de lʼair extérieur élevée, par exemple en cas de
nuages de sable jaune, n'utilisez pas le ventilateur.
16 Ventilateur
Maintenance et entretien
Maintenance et entretien
Manipulation et nettoyage
Pour éviter que le ventilateur ne se détériore, enlevez régulièrement la poussière accumulée sur le
filtre à air et sur lʼéchangeur de chaleur total.
Cycle de nettoyage
- Filtre à air : plus dʼune fois tous les 6 mois.
- Échangeur de chaleur total : plus d'une fois tous les 2 ans (plus fréquemment en fonction du
niveau de pollution).
Démontage
Modèles: LZ-H015GBA2 / LZ-H025GBA2 / LZ-H035GBA2
FRANÇAIS
1. Retrait du capot de maintenance
Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis tirez le capot de maintenance.
(Relâchez la charnière et retirez le capot de maintenance).
2. Retrait du filtre
Retirez les filtres à air placés en bas à droite et
à gauche de lʼéchangeur de chaleur total.
h Lorsquʼils pendent du plafond, les filtres à air
sont alors situés sur les côtés droit et
gauche de la partie supérieure de
lʼéchangeur.
ATTENTION : Prenez garde de ne pas
vous blesser en retirant le filtre à air car
ses arêtes sont coupantes.
Capot de
maintenance
3. Retrait de lʼéchangeur de chaleur
total
Saisissez la poignée puis tirez sur lʼéchangeur
de chaleur total pour le retirer de lʼunité
principale (2 unités).
AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur
lorsque vous nettoyez le ventilateur.
Échangeur
thermique total
ATTENTION : Vous devez porter des gants
lors de lʼentretien du ventilateur.
Manuel d'utilisation 17
Maintenance et entretien
Modèles: LZ-H050GBA2 / LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2
1. Retrait du capot de maintenance
Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis
tirez le capot de maintenance.
(Relâchez la charnière et retirez le capot de
maintenance).
Unité principale
2. Retrait du filtre
Retirez les filtres à air placés en bas à droite et à
gauche de lʼéchangeur de chaleur total.
h Lorsquʼils pendent du plafond, les filtres à air
sont alors situés sur les côtés droit et gauche de
la partie supérieure de lʼéchangeur.
ATTENTION : Prenez garde de ne pas
vous blesser en retirant le filtre à air car
ses arêtes sont coupantes.
Unité principale
Filtre à air
3. Retrait de lʼéchangeur de chaleur
total
Saisissez la poignée puis tirez sur lʼéchangeur
de chaleur total pour le retirer de lʼunité
principale (2 unités).
AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur
lorsque vous nettoyez le ventilateur.
ATTENTION : Vous devez porter des gants
lors de lʼentretien du ventilateur.
18 Ventilateur
Poignée
Unité principale
Maintenance et entretien
Modèles: LZ-H150GBA2 / LZ-H200GBA2
1. Retrait du capot de maintenance
Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis tirez le capot de maintenance.
(Relâchez la charnière et retirez le capot de maintenance).
2. Retrait du filtre
Capot de maintenance
Retirez les filtres à air placés en bas à droite et à
gauche de lʼéchangeur de chaleur total.
h Lorsquʼils pendent du plafond, les filtres à air
sont alors situés sur les côtés droit et gauche de
la partie supérieure de lʼéchangeur.
Unité principale
3. Retrait de lʼéchangeur de chaleur
total
Saisissez la poignée puis tirez sur lʼéchangeur
de chaleur total pour le retirer de lʼunité
principale (2 unités).
AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur
lorsque vous nettoyez le ventilateur.
ATTENTION : Vous devez porter des gants
lors de lʼentretien du ventilateur.
Unité
princ
ipale
Manuel d'utilisation 19
FRANÇAIS
ATTENTION : Prenez garde de ne pas
vous blesser en retirant le filtre à air car
ses arêtes sont coupantes.
Maintenance et entretien
Nettoyage et remontage
1. Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à air tous les 6 mois.
Filtre à air
• Retirez la poussière accumulée sur le filtre à air à lʼaide
dʼun aspirateur ou en le nettoyant à lʼeau
(si le filtre à air est visiblement très sale, nettoyez-le à
lʼaide dʼun détergent neutre dans de lʼeau tiède).
Aspirateur
• Une fois nettoyé à lʼeau, séchez-le bien à lʼombre
(nʼexposez pas le filtre à air directement au soleil ou à la
chaleur dʼun feu pour le faire sécher).
• Si le filtre à air est endommagé, remplacez-le par un
filtre acheté auprès du service après-vente ou d'un
professionnel.
2. Nettoyage de lʼéchangeur de chaleur total
Retirez la poussière accumulée sur l'échangeur de
chaleur total à lʼaide dʼun aspirateur.
• Utilisez une brosse douce ou un aspirateur équipé d'une
brosse.
• Nʼutilisez pas un aspirateur équipé dʼun suceur dur,
• vous risqueriez dʼendommager lʼéchangeur de chaleur
total.
• Ne nettoyez jamais à lʼeau lʼéchangeur de chaleur total.
• Après deux ans dʼutilisation, il peut être nécessaire de
songer à remplacer l'échangeur de chaleur total.
• Si vous devez remplacer lʼéchangeur avant deux ans
dʼutilisation, contactez le service après-vente.
• Pour toute opération dʼentretien, contactez votre
revendeur ou un service après-vente agréé.
Filtre à air
20 Ventilateur
Échangeur de chaleur total
Maintenance et entretien
Montage et vérification après maintenance
1. Montage de lʼéchangeur de chaleur
total
Mettez soigneusement en place les 4 ou 6
pièces dʼangle de lʼéchangeur sur le support
pour le montage et faites-les glisser à lʼintérieur
de lʼunité.
Échangeur de
chaleur total
Unité
principale
Support de l’échangeur
de chaleur total
2. Montage du filtre à air
Insérez le filtre à air dans le support de
lʼéchangeur de chaleur total.
• Assurez-vous de ne pas endommager
l'échangeur de chaleur total.
• La poussière accumulée sur lʼéchangeur de
chaleur total pourrait réduire le volume d'air.
Unité principale
Filtre à air
3. Montage du capot de maintenance
Fixez dʼabord le capot sur la charnière droite
puis fixez-le à gauche. (une plaque indique la
direction dʼinstallation).
AVERTISSEMENT : Coupez le
disjoncteur lorsque vous nettoyez le
ventilateur.
ATTENTION : Vous devez porter des
gants lors de lʼentretien du
ventilateur.
Charnière
Unité principale
Manuel d'utilisation 21
FRANÇAIS
Insérez le filtre à
air dans le support.
Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement
Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement
Symptôme
Vérification
Solution
Lʼappareil ne fonctionne pas.
Lʼappareil est-il branché ?
Branchez lʼappareil.
Lʼappareil ne fonctionne pas
même lorsque vous appuyez sur le
bouton « ON ».
Le filtre à air ou lʼéchangeur de
chaleur total est-il obstrué ?
Suivez les instructions de
nettoyage et de remplacement.
La température intérieure est-elle
inférieure à -10°C ou supérieure à
45°C ?
Lʼappareil est en mode Standby
afin de protéger lʼéchangeur de
chaleur total.
Lorsque vous modifiez le volume
dʼair intérieur, le mode ne change
pas ou il se met sur « Auto » ou «
Bas ».
La température intérieure est-elle
inférieure à -10°C ou supérieure à
45°C ?
Lʼappareil est en mode de
fonctionnement afin de protéger
lʼéchangeur de chaleur total.
22 Ventilateur
[Representative] LG Electronics Inc. EU Representative
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
[Manufacturer] LG Electronics Inc. Changwon 2nd factory
84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA

Manuels associés