Conditionneur d'air Manuel de l'utilisateur Avant d'utiliser votre conditionneur d'air, lisez attentivement ce manuel et gardez-le pour toute reference future. FRANCIS Avant son installation, ce conditionneur d'air doit etre soumis a l'approbation de l'entreprise qui fournit l'electricite (Norme EN 61000-3) PRECAUTIONS DE SECURITE PRECAUTIONS DE SECURITE PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Precautions dans l'installation. Pour eviter des lesions a l'utilisateur ou a des tiers et des dommages .................................................2 materiels a la propriete, il faut suivre les instructions suivantes. Precautions dans l'utilisation ..... .................................................3 Une utilisation incorrecte due a l'ignorance des instructions peut causer des dommages ou des lesions dont l'importance est classee dans les indications suivantes. INSTRUCTIONS DANGER DANGER D'UTILISATION Caracteristiques et Specifications ..........................4 ContrUles et des voyants de l'unite interne ............................5 Ce symbole indique la possibilite de lesions graves ou mortelles. ATTENTION ATTENTION Operations du conditionneur Ce symbole indique la possibilite de lesions ou de dommages a la d'air. .........................................8 propriete. SOIN ET ENTRETIEN Precautions d'installation Pendant les saisons ...............18 Non utilise pendant une longue periode ...................................19 Suggestions pour l'utilisation. DANGER DANGER .... ...............................................19 SUGGESTIONS POUR TROUVER LES PROBLEMES Avant d'appeler l'assistance N'installez pas ou n'enlevez pas le groupe tout seul. Une installation incorrecte peut causer des fuites d'eau, des decharges electriques ou des incendies. S'il vous plaOt, consultez un revendeur autorise ou un specialiste pour l'installation. ............................................20 DANGER DANGER Ne pas endommager ou ne pas utiliser un ceble d'alimentation different de celui qui est SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Ne pas utiliser avec les mains mouillees. specifie. ? Peut provoquer des decharges electriques. ? N'exposez pas votre corps directement a l'air froid pendant une longue periode. N'introduisez aucun objet dans les prises d'entree et de sortie de l'air. ? Peut provoquer des decharges electriques. Le ventilateur tournant a grande vitesse, cela peut provoquer des lesions ou des dommages ? Cela peut provoquer des dommages a votre sante. a l'unite. Si des anomalies se verifient (odeur de brule, Les reparations ou un deplacement de l'unite etc.), eteignez le conditionneur d'air et debranchez la prise d'alimentation ou eteignez l'interrupteur automatique. ne doivent pas etre effectues par le client. ? Si l'unite continue a fonctionner en conditions ? Si ces operations sont effectuees de maniere anormales, il peut se verifier des incendies, incorrecte, il peut se verifier des incendies, des des dommages, etc. Dans ce cas, contactez decharges electriques, des lesions, des fuites votre revendeur. d'eau, etc. Consultez le revendeur. 2 ATTENTION ? Contactez un technicien autorise pour l'entretien et la reparation de ce groupe. ? Contactez un installateur pour l'installation de ce groupe. ? Cet equipement n'a pas ete etudie pour etre utilise par des enfants ou des personnes infirmes, sans supervision. ? Les jeunes enfants ou les personnes infirmes sans supervision ne doivent pas utiliser l'appareil. ? Controlez les enfants pour vous assurez qu'ils ne jouent pas avec cet equipement. ? Si le ceble flexible fourni est endommage, le fabricant ou l'assistance du fabricant ou toute autre personne qualifiee doit le remplacer pour eviter tout risque. ATTENTION ATTENTION Quand il faut enlever le filtre a air, ne touchez pas les parties Ne nettoyez pas le conditionneur avec de l'eau. Ventilez bien quand il est utilise avec un poele. metalliques du groupe interne. ? Peut provoquer des lesions. ? L'alimentation doit etre ? L'eau peut penetrer dans le ? groupe et diminuer l'isolation. Peut provoquer des decharges debranchee. Il peut se verifier une carence d'oxygene. electriques. Quand l'unite doit etre nettoyee, eteignez et debranchez Ne mettez pas les animaux Ne l'utilisez pas pour des domestiques ou des plantes sous le raisons particulieres. l'interrupteur automatique. flux d'air direct du conditionneur. ? Peut provoquer des decharges ? electriques. N'utilisez pas les interrupteurs avec les mains Peut provoquer des lesions a l'animal domestique ou endommager les plantes. N'utilisez pas d'insecticide ou de spray inflammables. mouillees. ? Peut provoquer des decharges electriques. ? Peut provoquer des incendies deformer l'armoire. ou ? N'utilisez pas le conditionneur pour la conservation de dispositifs de precision, d'aliments, d'animaux, de plantes ou d'objets d'art. Peut provoquer des deteriorations de qualite. Ne mettez pas un poele directement sous le flux direct de l'air. ? Peut avoir des effets negatifs sur la combustion. Ne montez pas sur l'unite interne ou externe N'ouvrez pas la grille interne pendant et ne mettez aucun objet dessus. l'operation. ? L'objet pourrait provoquer des lesions en tombant ou vous pourriez tomber. ? Cela pourrait causer des lesions, ou un choc electrique du au voltage eleve. Quand l'unite n'est pas utilisee pendant une longue periode, debranchez l'interrupteur N'utilisez pas l'unite pendant une periode prolongee dans une piece tres humide, par exemple en automatique. laissant une porte ou une fenetre ouverte. ? Dans le cas contraire, il peut y avoir des accumulations de salete et cela pourrait ? provoquer des incendies. Dans le mode refrigeration, si utilise dans une piece avec un taux d'humidite tres eleve (80%RH ou plus) pendant longtemps, l'eau de condensation dans le conditionneur peut s'egoutter et gecher les meubles, etc. 3 FRANCIS Caracteristiques et specifications PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Features 1 Dessin pour refrigeration et chauffage 2 Super rendement energetique 3 Controle Micom 45 6 7 89 Operations silencieuse 3 vitesses refrigeration/chauffage Filtre a air amovible Filtre Anti --Bacteries Circuit a 3 minutes de retard Systeme de purification de 10 l'air Telecommande sans fils Specifications Ouverture de ventilation externe SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Ouverture d'aspiration de l'air (Arriere) Telecommande sans fils Ouverture de ventilation externe Ouverture d'aspiration de l'air Piping 4 Controles et voyants des controles de l'unite interne Affichage 8 6 7 ROOM TEMP. 13121415 8 6 7 SET TEMP. ROOM TEMP. A/CL A/CL A/CL M LH OUT OUT DOOR MODE 5 9 10 2 511 234161 BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET (Modele refrigerant) Voyant de fonctionnement du chauffage appuie sur ce bouton et il s'arrete quand on appuie de nouveau sur ce bouton. 10 Voyant de fonctionnement du degivrage Bouton pour le choix du mode d'utilisation S'utilise pour selectionner le mode 11 Voyant de fonctionnement automatique 12 Voyant de fonctionnement du timer Bouton de reglage temperature piece S'utilise pour selectionner la temperature piece. 4 234161 9 Le groupe se met en marche quand on d'utilisation. 3 DOOR MODE (Modele avec pompe chaleur) 1 SET TEMP. A/CL M LH 17 131214 13 Voyant de controle de direction du flux de l'air Selection vitesse du ventilateur interne Utilisee pour selectionner la vitesse du ventilateur avec trois vitesses faible, - moyenne et elevee. 14 Voyant de purification de l'air(Option) 5 Touche purification de l'air(Option) 15 Voyant de fonctionnement du chauffage electrique 6 Voyant de fonctionnement du ventilateur 16 Voyant de fonctionnement de l'unite 7 8 Voyant de fonctionnement de la refrigeration 17 Voyant de fonctionnement du sechage doux 5 externe Bouton de fonctionnement du chauffage electrique (Option) FRANCIS NOM et Fonction PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Telecommande - Controle 1 2 1 Transmetteur de signal Transmet les signaux au conditionneur d'air 23 Touche de selection vitesse ventilateur interne Affichage du fonctionnement sur la telecommande ? 11 10 4 9 45 14 6 7 Touche de refroidissement ON Touche de reglage de la temperature Touche Marche/Arret ? L'appareil se met en marche quand vous appuyez sur cette touche et s'arrete quand vous appuyez de 8 3 Pour selectionner la vitesse ventilateur desiree en trois pas [Basse, Moyenne, Elevee] A/CL nouveau. 6 7 Touche reglage timer ? 5 ? ? (Modele Refrigerant) Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode change de la maniere suivante. Reglage horaire (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 heures) Si vous selectionnez "0:00" la fonction qui eteint le timer est effacee. 1 8 Touche de controle de direction du flux de l'air ? Les ouvertures verticales de ventilation tournent vers la gauche et vers la droite. 2 ? Les ouvertures horizontales de ventilation peuvent etre reglees manuellement. 13 SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM ? Touche Fonctionnement en mode automatique A/CL 11 10 4 12 910 8 3 6 Touche purification de l'air (Option) 11 Touche de fonctionnement ventilateur interne 12 Touche de chauffage (Modele pompe de chaleur) 14 7 (Mode refroidissement uniquement) 13 Touche chauffage electrique ON/OFF (Option) 14 Touche fonctionnement sechage leger 5 La telecommande sans fils vous met toutes les fonctions sur le bout des doigts Prenez en main la telecommande ? Pointez-la sur le recepteur du conditionneur d'air quand vous l'utilisez. ? Le signal de la telecommande est recu a une distance de 7 metres. ? Faites attention qu'il n'y ait pas d'obstacles entre la telecommande et le recepteur. ? ? (Modele pompe de chaleur) Ne faites pas tomber la telecommande. Ne laissez pas la telecommande dans un endroit expose a la lumiere solaire, ou a cote de l'appareil de chauffage ou d'une source de chaleur 6 Preparation telecommande Comment la monter sur un mur 1 Utilisez les vis pour assurer le support sur le mur ou fixez le support a l'unite interne. 2 Pour introduire la telecommande dans le support. Introduire Enlever FRANCIS Comment introduire les piles Enlevez le couvercle a l'arriere de la ? telecommande. ? Faites glisser le couvercle dans le sens de la fleche. comme ? Controlez que les directions (+) et ? Changez les piles si la (-) soient justes. telecommande ne Controlez que les piles soient fonctionne pas bien apres neuves. l'avoir utilisee pendant une Remettez en place le couvercle. ? dimensions, formes et performance. Introduisez deux piles. ? N'utilisez pas de piles rechargeables differentes des piles standard a sec Faites glisser le couvercle en place. 7 longue periode. Fonctionnement du conditionneur d'air PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Comment utiliser le bouton Mode de Fonctionnement 1 ? Chaque fois que l'on appuie sur le bouton de selection du mode de fonctionnement, le mode de fonctionnement change en suivant la direction de la fleche. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. M SET TEMP. M LH SET TEMP. M LH OUT DOOR LH OUT DOOR Fonctionnement refrigeration OUT DOOR Fonctionnement Sechage Fonctionnement chauffage ( Modele avec pompe de chaleur) MODE ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. M SET TEMP. SET TEMP. M LH OUT DOOR LH OUT DOOR OUT DOOR Basse Fonctionnement refrigeration (Modele 2 ROOM TEMP. M LH SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM ROOM TEMP. refrigeration)Fonctionnement chauffage Comment utiliser le bouton vitesse du ventilateur ? Chaque fois que l'on appuie sur le bouton de vitesse du ventilateur, la vitesse du ventilateur change en suivant la direction de la fleche. MODE M 8 M LH LH Elevee Basse M LH Moyen Fonctionnement de la refrigeration 3 1 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. Selectionner Fonctionnement de refrigeration. Appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Appuyez sur la touche fonctionnement refrigerant sur la telecommande. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. A/CL M LH OUT DOOR 3 FRANCIS Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. Pour augmenter la temperature M LH Pour diminuer la temperature 4 OUT DOOR Regler la vitesse du ventilateur. MODE ? Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode Vitesse ventilateur se deplace. 9 PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Fonctionnement du sechage doux 4 1 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. Selectionner Fonctionnement du sechage doux. Appuyer sur le bouton Selection Mode Operation Appuyez sur la touche fonctionnement sechage leger sur la telecommande. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. A/CL M LH OUT DOOR 3 Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. Pour augmenter la temperature M LH Pour diminuer la temperature Pendant le fonctionnement du sechage doux ? La vitesse du ventilateur interne se regle automatiquement sur faible et ne peut pas etre regle differemment. 10 OUT DOOR Fonctionnement du rechauffement (Seulement le modele avac pompe chaleur) 5 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. 2 Selectionner Fonctionnement du refchauffement. Appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Appuyez sur la touche fonctionnement chauffage sur la telecommande. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. A/CL M LH OUT DOOR 3 FRANCIS Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. Pour augmenter la temperature M LH Pour diminuer la temperature 4 OUT DOOR Regler la vitesse du ventilateur. MODE ? Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode Vitesse ventilateur se 11 deplace. PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM 6 Mode Fonctionnement Chauffage Electrique (Option) ? Ce mode est utilise quand l'unite est en mode chauffage. ? Il est optionnel. 1 Appuyez 2 sur le bouton Marche/Arret. Selection fonctionnement chauffage + chauffage electrique. Appuyez sur le bouton de selection du mode de fonctionnement pour selectionner le fonctionnement en chauffage. Appuyez sur la touche fonctionnement E/chauffage sur la telecommande (Quand l'unite fonctionne en mode chauffage). MODE ROOM TEMP. SET TEMP. A/CL M LH OUT DOOR 3 Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. Pour augmenter la temperature M LH Pour diminuer la temperature 4 OUT DOOR Regler la vitesse du ventilateur. MODE ? Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode Vitesse ventilateur se deplace. 12 Mode de Operation Automatique (Uniquement modele refrigeration) 7 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. 2 Selectionner l'operation automatique. Appuyez sur le bouton Selection Mode Operation. Appuyez sur la touche fonctionnement automatique. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. A/CL M LH OUT DOOR 3 Reglez la temperature au-dessus ou au-dessous de la temperature standard. La temperature peut etre reglee de au niveau 1. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. Cold Cool M LH Proper Warm Hot OUT DOOR (Cette indication change apres 4 secondes sur l'affichage mode automatique) Pour augmenter la temperature. (quand vous sentez trop frais ou trop froid) Pour diminuer la temperature. (quand vous sentez trop rechauffe ou trop chaud) Pendant le Operation en Automatique ? Il est impossible de changer la vitesse du ventilateur interne parce qu'il est regle pour le meilleur conditionnement. 13 FRANCIS PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Fonctionnement du Ventilateur 8 1 Appuyez sur le bouton Selectionner Fonctionnement de 2 refrigeration. Marche/Arret. ROOM TEMP. A/CL M LH 3 Regler la vitesse du ventilateur. ? Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode Vitesse ventilateur se deplace. Procedure direction flux d'air 9 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret. 2 Appuyez sur la touche Auto Oscillation et les ouvertures de ventilation tournent vers la droite et vers la gauche. Appuyez sur la touche de controle de direction du flux d'air pour regler les ouvertures verticales dans la direction desiree. (L'appareil se met en marche quand vous appuyez sur cette touche et s'arrete quand vous appuyez de nouveau.) Les ouvertures verticales de ventilation tournent vers la droite et la gauche. Remarque Utilisez toujours la telecommande pour regler la direction du flux d'air vers la gauche/droite, en deplacant manuellement les ouvertures verticales avec les mains vous pouvez changer le conditionneur. ? Controle direction flux d'air vertical ? Reglez la direction du flux d'air vertical manuellement en deplacant les ouvertures horizontales avec les mains. 14 Procedure de Reglage du Timer D'arret (Reglage timer d'arret ou EFFACE) 10 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. 2 Selectionner de fonctionnement. 3 Appuyez sur le bouton de l'horloge. ROOM TEMP. SET TEMP. M LH OUT DOOR ? ? 4 Si vous appuyez sur le bouton, le timer d'arret selectionne s'affiche de la maniere suivante: Si vous selectionnez ' ', la fonction timer d'arret est effacee. Quand vous avez termine le reglage du timer d'arret, le voyant s'eteint. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. Apres 4 secondes M M LH LH OUT DOOR 5 OUT DOOR Pendant le fonctionnement du timer d'arret, si vous appuyez sur le bouton timer, le temps restant s'affiche. 15 FRANCIS PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Procedure de purification de l'air 11 1 Purification de l'air uniquement Appuyez sur la touche de fonctionnement de la purification de l'air. 1 A/CL A/CL (L'appareil se met en marche quand vous appuyez sur la touche et s'arrete quand vous appuyez de nouveau.) Selectionnez la vitesse du ventilateu 2 L'affichage vous montre la vitesse basse au debut. MODE M LH SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Basse ? M M LH LH Moyen Elevee Vous pouvez faire fonctionner la purification de l'air quand l'appareil est en fonctionnement de refroidissement, de chauffage, de sechage leger ou en mode automatique. 2 Fonctionnement de la purification de l'air en refroidissement, chauffage ou tout autre fonctionnement. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arret. 2. Selectionnez le mode de fonctionnement desire. 3. Appuyez sur la touche de fonctionnement de la purification de l'air. 4. Reglez la vitesse du ventilateur. 16 Procedure de Fonctionnement de Blocage pour les Enfants 12 Appuyez en meme temps sur les boutons de reglage pour temperature basse et elevee pendant 3 secondes. L'unite repond par un bip. 1 MODE ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. M SET TEMP. ROOM TEMP. M LH M LH OUT DOOR SET TEMP. LH OUT DOOR Changement apres OUT DOOR Changement apres 3 secondes. 3 secondes. Pendant le fonctionnement du blocage pour les enfants 2 Quand vous appuyez sur n'importe quel bouton sur le panneau d'affichage, celui-ci affiche immediatement " " qui indique que le panneau est bloque. Tous les boutons du panneau de l'unite interne ne fonctionnent pas. Pour eliminer le blocage pour les enfants Appuyez de nouveau en meme temps sur les boutons de reglage pour temperature basse et elevee pendant 3 secondes. L'unite repond par un bip et le fonctionnement du blocage pour les enfants est elimine. 3 MODE ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. M ROOM TEMP. M LH LH OUT DOOR Apres avoir appuye sur les boutons, changement immediat. SET TEMP. M LH OUT DOOR 13 SET TEMP. OUT DOOR Changement apres 3 secondes. Qu'est-ce que la remise en marche automatique ? ? Quand le courant revient apres une interruption. la remise en marche automatique fait repartir l'appareil dans les conditions precedentes. Si le courant revient apres une interruption avec le timer eteint, la remise en marche automatique est effacee et le fonctionnement retourne au mode precedent. 17 FRANCIS Soins et Entretien Attention : Avant d'effectuer tout entretien, eteignez le systeme principal d'energie. PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Pendant les saisons Le nettoyage du filtre a air est recommande Nettoyage des filtres a air. environ tous les trois mois. Recommande environ toutes les deux semaines. 1 1 Enlever les filtres a air. Prendre la languette entre les doigts et tirer legerement en avant pour enlever le Enlever le filtre a air. Prendre le tabulateur et tirer-le un peu pour enlever le filtre a air. filtre. Nettoyer Nettoyage. 2 ? Pour enlever la salete qui s'est deposee sur les filtres, utilisez un aspirateur ou 2 Tremper melange ? avec le detergent pendant 20-30 minutes, ensuite secher-le dans lavez-les dans l'eau et sechez-les a l'ombre. l'ombre. ? le filtre a air dans l'eau ? Replacez le filtre dans sa position originale. Nettoyage du conditionneur d'air ? Ne le lavez pas avec de l'eau. ? Nettoyez-le avec un chiffon sec et souple. Reinserer le filtre a air dans la position d'origine. Ne jamais utiliser aucun de ces produits. ? Eau a temperature superieure a 40°C. Elle pourrait provoquer des deformations et des decolorations. ? Il y a risque de choc Substance volatiles Elles pourraient endommager les surfaces du conditionneur d'air. electrique. 18 Quand le conditionneur d'air ne sera pas utilise pendant une longue periode Au debut de la saison 1 A la fin de la saison Intervenez sur le conditionneur d'air avec Nettoyez les filtres a air, remettez-les en place, puis faites fonctionner le 1 les reglages suivants pendant 2 ou 3 heures. conditionneur d'air. ? ? Faites bien attention que rien n'obstrue 2 les ouvertures de ventilation et Type de fonctionnement : Refrigeration. Reglage de la temperature 30°C. Cela sechera les mecanismes internes. d'aspiration. que le fil de terre soit branche 3 Verifier correctement. Il etre branche peut Eteignez le coupe-circuit et debranchez au 2 les cebles. cote groupe interne. ATTENTION ATTENTION Eteindre l'interrupteur automatique dans le cas d'une non utilisation prolongee du conditionneur. La salete peut s'accumuler et provoquer des incendies. Suggestions pour L'utilisation Ne refroidissez pas trop la Fermer les rideaux et les Gardez la temperature de la piece. volets piece uniforme Cela n'est pas bon pour votre sante et c'est un gaspillage Ne laissez pas la lumiere directe du soleil penetrer dans d'air verticales et horizontales d'electricite. la piece quand le conditionneur d'air est en marche. Assurez-vous que les portes Nettoyez regulierement le et les fenetres soient bien filtre a air. Reglez les directions de flux pour assurer une temperature uniforme a la piece. Ventiler de temps en temps la piece. fermees. Eviter le plus possible d'ouvrir Si le filtre a air est bloque, cela Puisque les fenetres restent les portes et les fenetres pour diminue la capacite fermees, c'est une bonne idee de les ouvrir de temps en temps pour ventiler la piece. garder l'air frais dans la piece. refrigerante et les effets de deshumidification. Nettoyez-les au moins une fois tous les 15 jours. 19 FRANCIS Avant d'appeler l'assistance PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA ? Suggestions pour trouver les pannes ! Economisez du temps et de l'argent ! Controlez les suggestions suivantes avant de demander des reparations ou l'assistance... Si le probleme persiste, contactez votre revendeur ou votre centre d'assistance. Cas Explication Le conditionneur ne marche ? pas ? Voir page Vous avez fait une erreur dans la programmation de l'horloge? Un fusible a saute ou l'interrupteur automatique est entre en fonction ? ? L'interrupteur d'energie est sur OFF? ? L'unite est au debut du fonctionnement en chauffage ? Si oui, - Hot-Start est active. Il y a une odeur anormale dans la piece De l'eau de condensation ? L'unite est en degivrage ? Si oui, attendez la fin du degivrage. ? Assurez-vous que ce ne soit pas l'odeur d'humidite des murs, des tapis, des meubles ou ? coule du groupe. On a formation d'eau de condensation quand le conditionneur - d'air refroidit l'air chaud present dans la piece. Le conditionneur d'air ne ? C'est un dispositif de protection du conditionneur d'air. fonctionne pas pendant 3 ? Attendez environ 3 minutes et le conditionneur commencera a marcher. minutes apres qu'il a ete remis en marche. - des vetements presents dans la piece. ? Si le flux d'air commence avant que sa temperature soit chaude, cela provoque un effet de refrigeration non desire. Pour le prevenir, le flux d'air ne doit pas commencer avant SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Il ne refroidit pas ou ne chauffe pas suffisamment. qu'il soit suffisamment chaud. ?Lefiltreaairestsale? ? Probablement la piece etait tres chaude quand le conditionneur a ete allume. Donnez-lui assez de Le fonctionnement du 18 Voir les instructions relatives au nettoyage du filtre a air ? La temperature a ete correctement reglee ? ? Les prises d'air de l'unite interne ou externe sont bouchees ? ? - temps pour refroidir. - En cas de bruits qui ressemblent a de l'eau qui coule. conditionneur est bruyant. - C'est le bruit du Freon qui coule a l'interieur de l'unite. - ? En cas de bruit semblable a de l'air comprime dans l'atmosphere. - C'est le bruit de l'eau de deshumidification qui est traitee a l'interieur du groupe conditionneur. Le fonctionnement s'arrete pendant environ 11 minutes pendant le chauffage. ? Ceci pour degeler le givre qui s'est accumule sur l'unite externe (operation de degivrage). Cette operation durera moins de 11 minutes, attendez la fin de l'operation. 20 7 Note FRANCIS 21 Note 22 P/No.: 3828A20167R Printed in Korea ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.