- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- 26LZ5RV
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
72
Televiseur a cristaux liquides GUIDE DE L'UTILISATEUR MODELE Avant de mettre le Information fourni. en : 26LZ5RV 27LZ5RV marche votre televiseur, veuillez lire Manual (Manuel d'Informations) Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique revendeur vous fixee a l'arriere du poste. Votre les demandera pour le service apres vente. Accessoires Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre televiseur. S'il ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l'appareil. vous manque un ou TV /AV MULT P IMEDI O A W P SM ST ER LIS T OP P L AY U A US E /ST EP S CA N A RC OP EN / C LOS E S SM P SKIP MEN T A U I /I I R EP EA S C AN EX T DI O T S K I P OK EX IT D S C M E N U TIT V O L L E DI SP LA M U T E Y RET UR N Q VI E . 1 W P 4 R 2 7 5 S LE EP 3 8 6 0 9 CLE A R 1.5V 1 5V . Mode Cable d'emploi du DVI-D 2 boulons de (PC) Cordon d'alimentation DVI a D-Sub Cable support TV 2 2 (PC) 2 supports TV, supports muraux Telecommande Cable audio (PC) / Piles Attache de fixation plusieurs de Table des des matieres Accessoires 2 Introduction 5 Commandes 6 Options de connexion 7T elecommande Installation 10 Raccordements de base 11 Branchements d'un equipement externe 11 Raccordement a 12 Branchement d'un 13 Branchement d'une 14 Branchement d'un lecteur DVD 15 Configuration 16 Branchement d'un PC 17 Raccordement du cordon d'alimentation une antenne magnetoscope source externe AC FRANCIS de la sortie DVD TELEVISEUR 18 du volume 18 Reglage de base 18 Selection 18 Selection des programmes de la langue pour 19 Mode de reglage 20 Programmation automatique Programmation manuelle 21 Memorisation des Reglage de l'image Reglage du son Menu Heure Menu 22 Reglage Menu PC Affectation d'un de nom l'affichage ecran l'affichage a l'ecran a une 24 Edition des programmes Chaines preferees 24 Table des programmes 25 PSM 23 chaines Operation Mise sous/hors tension du televiseur Fonctionnement chaine 25 (Memorisation des parametres Reglage manuel de l'image 26 Format de 27 SSM (Sound Status Memory) Reglages de l'egaliseur 28 Controle automatique 28 Reglage de la balance 29 I/II 30 Heure 30 Minuteur de mise 31 Arret auto. 31 Mise 32 Source d'entree 32 Commutation AV 33 Verrouillage 34 Auto-configuration en du volume (AVL) marche/arret veille automatique de securite pour les enfants 34 Position horizontale / Position verticale 35 Horloge / Reglages 35 l'image) l'image (ARC) 27 en de Phase usine 3 T able des des matieres 36 Pour activer/desactiver 36 Texte SIMPLE 36 Texte TOP 37 FASTEXT 37 Fonctions teletexte 38 Remarques 40 LANGAGE le teletexte (en option) speciales DVD 40 40 41 41 42 42 42 43 43 44 Operation audio / Sous-titres du disque Progressive Dolby Digital / DTS / MPEG Sample Freq. (Frequence) DRC (Controle du rang dynamique) Vocal (Voix) BLOQUE 45 Code 46 AUTRES 46 PBC 46 Auto parental (code regional de securite) Play DivX(R) VOD Lecture d'un DVD ou d'un CD Video 48 Lecture normale / Lecture arretee 48 Image Passer a 49 Lecture 52 53 54 (Stop) / un autre CHAPITRE ou repetee disque / Menu Titre Affichage a l'ecran Lecture repetee de A-B / Lecture Pause Recherche Passer a 55 Lecture une 59 60 Conseils de 62 Code des langues Codes regionaux 63 65 69 70 autre PISTE aleatoire / Angle de la camera autre Piste repetee / Lecture repetee Lecture programmee Visionnage d'un disque JPEG Visionnage d'un DVD a format EV Lecture d'un disque DivX 62 une (mode de lecture immobilisee) rapide en avant/en arriere 54 58 a Sous-titres / Recherche de marqueur / Zoom Lecture d'un CD Audio ou d'un disque MP3/WMA 54 57 (mode de lecture immobilisee) rapide en avant/en arriere Menu 54 56 Pause immobilisee et Lecture trame par trame/ Recherche Ralenti 49 51 disque Scan Mot de Passe 50 / Menu AUDIO Controle 49 4 Disque AFFICHAGE 45 48 disques Menu LANGUES 44 47 Reference concernant les de A-B / Lecture aleatoire / 3D Surround depannage Codes IR Installation du systeme de commande externe ; RS-232C systeme de montage au mur pour eviter Comment fixer le televiseur Specifications du produit la chute du Introduction Commandes Commandes - - Le schema ci-dessous est Le materiel represente une peut etre representation simplifiee de la facade. quelque peu different de votre televiseur. Touches Programme ( D/E ) PR Touches Volume FRANCIS (F/G) VOL Touche OK OK (VALIDATION) Touche MENU MENU Touche TV v AV/PC TV AV/PC N/ E PE S O O CL Y A P/ I K N S CA S P TO PL S P/ I N KA C S S Touche DVD / CD PLAYER Marche/Arret Recepteur de la tele- commande Voyant ? ? de mise S'eclaire S'eclaire sous tension/standby (veille) ( ) lorsque le televiseur est en mode veille. lorsque le moniteur est sous tension. en rouge en vert N/ PE SE O O CL Y A L P P TO S P I / / P I N SKCA S N SKCA S DVD / CD PLAYER Touche OPEN/CLOSE Boitier du Inserez le disque Touche (OUVERTURE/FERMETURE) Permet d'ouvrir et de fermer le boitier du disque ( GG) disque. ? Touche PLAY dans cet (LECTURE) Permet de demarrer espace. ? au chapitre piste suivants. Appuyez et maintenez Permet d'arreter (STOP) Touche SKIP a la piste et maintenez cette touche enfoncee Permet d'aller Appuyez (SAUTER) (I FF au chapitre ou )/SCAN (SCANNER)( FF ) en deux secondes pendant la lecture. pour en ? a la cette touche enfoncee Touche STOP ? avant Permet d'aller ou la lecture. SKIP( GG I)/SCAN en une recherche rapide avant. arriere precedents ou permet de retourner au debut. pendant deux secondes pour une recherche rapide en arriere. 5 Introduction Options Options de de connexion connexion 480i/576i Entree S-Video Entree COMPONENT (Composante) (Y,PB,PR) Entree Audio RS-232C 2 Entree AC Peritel Euroconnecteur Peritel Euroconnecteur Entree DVI (PC) (AV1) (AV2) Port de la telecommande Prise entree Port RS-232C VIDEO DIGITAL SOUND OUT Sortie DVD (Video) Sortie DVD (Audio) 6 OPTICAL (Sortie de (OPTIQUE) son digital) son du PC Entree antenne Telecommande POWER (MISE SOUS/HORS TENSION) Permet de mettre l'appareil sous tension lorsqu'il est le mettre hors tension pour passer en mode veille. OPEN/CLOSE POWER TV/AV LIST IA MED M U LT I TEX T A UD I SSM P SM REP EA T les modes Component (Composante), O I/II P L AY PA USE/S TEP ST OP 1 TV/AV ? Permet de selectionner ? Permet d'effacer le ? Permet de mettre menu sur l'appareil ou en mode veille et de TV, AV1, AV2, S-video, DVD, : PC. l'ecran. sous tension lorsqu'il est en mode veille. OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE) Permet d'ouvrir et de fermer le boitier du disque. SCA N P SKI SCA N M EN U FRANCIS SKIP ARC MULTIMEDIA (MULTIMEDIA) Permet de selectionner les modes EXI T ? ou TV, DVD, Component (Composante), : PC. ? Permet d'effacer le ? Permet de mettre menu sur l'appareil OK l'ecran. sous tension est lorsqu'il en mode veille. LIST (LISTE) Affiche le tableau des programmes. DISC M ENU TITL E D IS P L AY RET 1 Touches du TELETEXTE Ces touches sont utilisees pour le teletexte. Pour de plus amples details, veuillez vous reporter a la section 'Teletexte' U RN Memorisation des (page 36). de Prereglages image (PSM parametres l'image) vous rappelle vos reglages d'images favoris (voir page 25). Prereglages son - Cette fonction VOL MUTE PR Q.VIEW Cette fonction (SSM Memorisation des parametres du son) rappelle vos reglages de son favoris (voir page 27). - vous I/II/AUDIO Permet de selectionner la sortie du ? 123 ? Permet de changer son. le statut AUDIO pendant la lecture d'un DVD. 456 78 SLEEP Touches du DVD 9 A STOP 0 (STOP) Permet d'arreter la lecture. CLEAR G PLAY (LECTURE) Permet de demarrer II PAUSE/STEP A-B RANDOM ANGLE Permet d'arreter momentanement SUB_T FF SCAN (SCANNER) Permet d'effectuer MARKER SEARCH PROGRAM TIME MIX UPDATE SIZE ZOOM IFF SKIP REVEAL MODE ? HOLD M INDEX i la lecture. (PAUSE/PAS) 1 une la lecture. / GG SCAN (SCANNER) recherche en arriere ou en avant. (SAUTER) Permet de retourner au debut du chapitre ou de chapitre ou a la piste precedents. GG I SKIP(SAUTER) Permet d'aller au chapitre ou a la piste suivants. G I F REPEAT la piste en cours, ou d'aller au (REPETITION) Pour de plus amples details, veuillez 'Operation du DVD' (voir page 48). vous reporter a la section 7 Introduction Telecommande MENU (MENU) Permet de selectionner un menu. ARC Permet de selectionner le format OPEN/CLOSE POWER TV/AV M U LT LIST IM E D IA TEXT A UD I O SSM P SM I/II P L AY PA USE/S TEP STO P EXIT (SORTIE) Permet de sortir de chaque de votre choix d'image SCA N SKIP ARC M EN U EXI T OK /F/G(haut/bas/gauche/droite) ou de regler un element OK(VALIDATION) Valide votre selection ou DISC MENU (MENU Permet d'acceder au menu sur un TITLE (TITRE) Affiche le menu des DISC MENU TI TL E 26). mode. Permet de selectionner SCAN page REP EA T D / E SKIP (voir T U RN RE D I S P L AY affiche le mode un menu. en cours. DISQUE) titres, s'il est disque DVD (voir disponible (voir DISPLAY (AFFICHAGE) Permet d'acceder a l'affichage a l'ecran page dans pendant page page 50). 50). la lecture d'un DVD (voir 51). RETURN (RETOUR) Permet de retourner a la lecture. ? VOL MUTE PR Q.VIEW ? Permet de masquer les informations d'un fichier d'un fichier JPEG (voir page 57). * TOUCHES COLOREES : ces pour les modeles programmes. (uniquement 123 pendant le visionnage touches sont utilisees TELETEXTE) ou pour le teletexte pour l'Edition des 456 78 SLEEP VOL (VOLUME) D / E Permet de regler le volume. 9 MUTE (SOURDINE) Permet de couper ou de remettre le CLEAR 0 son. Q.VIEW ? A-B RANDOM ANGLE SUB_T ? MARKER SEARCH PROGRAM TIME MIX UPDATE SIZE ZOOM PR (PROGRAMME) D / E Permet de selectionner un programme. REVEAL MODE ? HOLD au programme visionne precedemment. Permet de selectionner un programme favori (voir page 24). Permet de revenir M INDEX i Touches numeriques : de 0 a 9 ? Permettent de selectionner un programme. ? Permettent de selectionner des elements SLEEP (MISE EN VEILLE) Permet d'activer la mise en veille (voir numerotes page dans un menu. 31). CLEAR (ANNULATION) Permet d'annuler un numero de piste de la liste des programmes ou une marque du menu MARKER SEARCH (RECHERCHE DE MARQUEUR) (voir 8 page 53). 123 A-B Permet de 456 78 RANDOM sequence (voir ou les page pistes 52). dans un ordre aleatoire (voir 52). CLEAR 0 ANGLE (ANGLE) Permet de choisir (voir A-B une RANDOM (ALEATOIRE) Permet de lire les chapitres 9 page SLEEP repeter page un angle de visionnement pour le DVD, si disponible 52). SUB_T ANGLE SUB_T (SOUS-TITRES) MARKER SEARCH PROGRAM MIX TIME SIZE M INDEX HOLD une langue pour les sous-titres MARKER (MARQUEUR) Permet de signaler un point lors de la lecture REVEAL MODE ? UPDATE Permet de selectionner ZOOM (voir SEARCH (RECHERCHE) Permet d'afficher le menu MARKER SEARCH i QUEUR) (voir page (voir 1 Ouvrez le ment a FRANCIS (RECHERCHE DE MAR- 53). ZOOM (ZOOM) Permet de changer la taille de Insertion des 53). 53). page PROGRAM (PROGRAMME) Permet d'incorporer une piste a la liste des programmes page page l'image pendant (voir page la lecture d'un DVD 56). (voir 53). piles capot du comparti- piles a l'arriere de la telecommande. / OPEN SE LO C DVD/CD 2 Inserez piles de 1,5 V de type AA (alcalines) en respectant les symboles de polarite (+ avec +, avec -). Ne melangez pas des piles usagees avec des piles Y/E PLA US PA / OP ST SKIP / SK IP / LAYER deux OPEN/CLOSE TV/AV DA MULTIME POWER LIST TEX T AU PSM ST OP SSM PLAY PAUSE/STEP DIO I/II REPE A T - neuves. * Utilisez la telecommande de distance et dans 3 * Refermez le Veillez a capot. un a 7 metres angle de 30 degres (gauche / droite) a l'interieur du champ de l'unite receptrice. pas jeter les piles usagees mais a utiliser les moyens de afin de proteger l'environnement. ne recyclage 9 Installation Raccordements de de base 1 Retirez neau la couverture du panarriere en appuyant sur les deux encoches. 2 Raccordez les cables. Pour raccorder d'autres equipements, reportez-vous a la section Branchements d'un equipement 3 externe. Refermez la couverture du panarriere en inserant les neau encoches dans les orifices. - Disposition des cables Faites passer les cables dans l'ouverture arriere de l'appareil, puis fixez-les en utilisant l'attache de fix- ation. Installation du socle Afin de permettre est de 10 cm de une aeration chaque cote suffisante, l'espace minimum requis et derriere 4 inches C Y/ PLA SE AU / P P STO P SKI/ 4 inches IP/ SK DVD / CDPLAYER N/ Y/ E OP PLA LOSE P USE C A / DVD/CDPLAYER 10 mur. 4 inches 4 inches EN/ OPLOSE le STOP KIP / S SKP / Branchements d'un d'un Ne jamais pour ne equipement externe externe brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir termine de raccorder tous les pas Raccordement a Afin d'obtenir la meilleure - Le cable - equipements endommager l'appareil. qualite d'image, reglez et le convertisseur d'antenne ne une antenne la direction de l'antenne. sont pas fournis. FRANCIS Logements collectifs/Appartements (Raccordement a la prise d'antenne murale) Prise d'antenne murale Connecteur coaxial pour frequences radioelectriques (75 ohm) Antenne THF Tournez l'embout dans le aiguilles Antenne UHF sens d'une montre pour des resserrer. Antenne exterieure Logements individuels/Villas (Raccordement a la prise murale ? pour l'antenne exterieure) Pour recevoir une image de meilleure qualite dans les zones signaux se recoivent mal, installez sur l'antenne un amplificateur de signaux comme indique sur le schema de ou les droite. ? Pour acheminer le signal sion, veuillez utiliser un dans deux branchements de televi- VHF UHF diviseur. Amplificateur de signaux 11 Installation Branchements d'un d'un - Afin d'eviter de equipement externe externe Branchement d'un magnetoscope possibles interferences, veillez a laisser une distance suffisante entre le magnetoscope et le televiseur. - Tout particulierement entraine une dans le remanence Raccordement de avec un de cas l'image figee l'image cable sur d'un Raccordez la a la du 4:3 S-VIDEO OUT (R) 1 AUDIO (L) ANT OUT du prise magnetoscope ANT IN du televiseur. d'antenne a la prise ANT IN magnetoscope. Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnetoscope, puis trouvez le canal adequat entre le televiseur et le magnetoscope pour pouvoir regarder la television. 3 ANT IN ANT OUT prise Raccordez le cable 2 2 du televiseur peut que l'utilisation du format se d'antenne 1 Panneau arriere Il magnetoscope. l'ecran. VIDEO IN Magnetoscope Raccordement avec une prise Peritel Raccordez la 1 Panneau arriere du televiseur Peritel AV1 cable peritel blinde. Inserez Peritel prise prise du magnetoscope du televiseur. a la Veuillez utiliser le cassette video dans le magnetoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnetoscope (reportez-vous au Mode d'emploi du magnetoscope). 2 2 une Selectionnez 3 la source d'entree AV1 a l'aide de la touche TV/AV de la telecommande. - Si vous etes connectes sur la prise selectionnez la source d'entree AV 2 peritel AV 2, . 1 ? Si votre prises emet magnetoscope Peritel AV1 ou ment a la source d'entree tinuer le visionnage D / E ou sur ? ? (R) AUDIO en mode TV, appuyez sur les touches PR les touches numeriques. Vous pouvez egalement enregistrer des programmes recus le televiseur AUDIO/ VIDEO signal de commutation via les passera automatiqueAV 1. Cependant, si vous voulez conun AV2, le televiseur sur une Le type de signal RGB (les signaux rouge, vert et bleu) peut etre uniquement pour la prise Peritel AV1 ; la source d'entree AV 1 peut alors etre recue. Ces signaux sont par exemple transmis a travers un decodeur de television a peage, une console de jeux, un lecteur de CD photo, etc., et ce signal numerique peut etre enregistre via la prise Peritel AV1 Si vous avez raccordez simultanement les prises Peritel AV 1 et AV2, la source d'entree AV2 est la seule a pouvoir etre recue. selectionne (L) Magnetoscope . ? 12 par cassette video. Raccordement avec un cable S-Video Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du magnetoprise d'entree S-VIDEO du televiseur. Lorsque vous raccordez un magnetoscope S-Video a la prise S-Video, la qualite de l'image est nette- 1 Face cote scope a du televiseur 1 la ment amelioree. 480i/576i 2 Raccordez les cables AUDIO du 2 cassette video dans le magnetoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnetoscope (reportez-vous au Mode d'emploi du magnetoscope). 4 Selectionnez une FRANCIS aux 3 ANT IN ANT OUT Inserez magnetoscope du televiseur. prises AUDIO S-VIDEO OUT (R) AUDIO (L) VIDEO la source d'entree S-video a l'aide de la touche TV/AV de la telecommande. IN Magnetoscope Branchement d'une Face cote du televiseur source 1 externe AC Raccordez la externe a la 2 480i/576i 1 3 prise de sortie S-VIDEO de la source prise d'entree S-VIDEO du televiseur. Raccordez les de la externe televiseur. aux Selectionnez prises de sorties audio prises d'entree AUDIO du la source source d'entree S-video a l'aide de la touche TV/AV de la telecommande. 2 Camescope 4 Faites fonctionner la source externe correspon- dante. Reportez-vous Console de S-VIDEO AUDIO RL source jeu au guide de fonctionnement de la externe. VIDEO Source externe 13 Installation Branchements d' un d'un equipement externe externe Branchement d'un lecteur DVD Raccordement cable avec un Component (Composante) 1 Face cote du televiseur DVD les sur (Y, PB, PR) 2 prises de sortie video (Y, PB, PR) du prises d'entree COMPONENT DVD IN Raccordez les du televiseur. Raccordez les sorties audio du DVD prises aux d'entree AUDIO du televiseur. 480i/576i 3 1 Mettez votre lecteur DVD 4 tension, puis inserez sous DVD. un Selectionnez la source d'entree Component a l'aide de la touche TV/AV de la telecommande. 5 2 Reportez-vous re au Manuel du lecteur DVD pour suiv- les instructions de fonctionnement. ? Entrees video composante qualite Vous pouvez ameliorer la branchant le lecteur DVD (R) AUDIO (L) B composante, R comme sur Sorties video du lecteur DVD Raccordement avec un cable l'image en video illustre ci-dessous. Entrees video composante du televiseur DVD de les entrees PR YPB Y Pb Pr Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y PB PR Peritel Panneau arriere du televiseur 1 2 2 Peritel du DVD a la Peritel AV 1 Raccordez la prise du televiseur. Veuillez utiliser le cable Peritel blinde. Mettez votre lecteur DVD sous prise tension, puis inserez un DVD. 3 Selectionnez la source d'entree AV1 a l'aide de la touche TV/AV de la telecommande. 1 - Si vous etes connectes tionnez la AUDIO/ VIDEO 14 (R) AUDIO (L) DVD source sur la d'entree AV2 prise peritel AV2, . selec- Raccordement Face cote avec un cable S-Video du televiseur Raccordez la 1 Raccordez les 2 480i/576i de sortie S-VIDEO du DVD a la prise d'entree S-VIDEO du televiseur. prise prises prises de sortie audio du DVD aux d'entree AUDIO du televiseur. 1 Mettez votre lecteur DVD 3 un 2 Selectionnez 4 sous tension, puis inserez DVD. la source FRANCIS d'entree S-video a l'aide de la touche TV/AV de la telecommande. 5 re (R) AUDIO Configuration Le televiseur possede televiseur moniteur. 1 ou une de sortie de capacite Raccordez votre deuxieme televiseur prises DVD OUT (VIDEO) ou et DVD OUT de la sortie DVD signal speciale, moniteur (AUDIO) 1 aux du qui vous permet de connecter Raccordez votre deuxieme prises DVD OUT un deuxieme televiseur (VIDEO) ou moniteur et OPTICAL DIGI- TAL SOUND du televiseur. Reportez-vous ond televiseur Manuel de fonctionnement du au 2 sec- ces plus amples configurations. VIDEO Panneau arriere Reportez-vous Manuel de fonctionnement du au second televiseur moniteur pour de ou details concernant televiseur ce aux televiseur. 2 au DVD S-VIDEO (L) Manuel du lecteur DVD pour suivles instructions de fonctionnement. Reportez-vous ou details concernant moniteur pour de ces VIDEO DIGITAL SOUND OUT plus amples configurations. DIGITAL SOUND OUT Panneau arriere du televiseur (fixe) du (fixe) OU VIDEO (R) AUDIO (L) Bornes d'entree du ond televiseur ou DIGITAL AUDIO OPTICAL VIDEO sec- moniteur Bornes d'entree televiseur ou du second moniteur Remarque a. Si votre second televiseur moniteur ne possede pas de prise d'entree optique numerique, il est impossinumerique du lecteur DVD. Ne jamais regarder a l'interieur de la prise de sortie optique. Cela peut representer un danger pour votre vue. Si la source audio externe possede un port optique d'entree audio numerique, vous pouvez le brancher sur ble d'utiliser la sortie de b. c. ou son votre televiseur. 15 Installation Branchements d'un d'un equipement equipement externe externe Branchement d'un PC 1 Branchez le televiseur 2 Connectez le cable 3 Allumez votre PC. 4 Utilisez la touche TV/AV de la telecommande sur le PC a l'aide du cable d'entree audio du PC a la PC. prise d'entree PC SOUND du televiseur. pour selectionner PC. REMARQUE Connectez-vous du PC au depuis le port de sortie DVI port d'entree DVI du televiseur en utilisant le cable DVD et Sub. La sortie DVI prise en charge graphiques. Caracteristiques techniques d'affichage ? Resolution Frequence (kHz) 640x480 ? Frequence (Hz) verticale 1280x768 DVI a D- ne 31,47 60 35,00 66,67 37,50 27LZ5RV horizontale Frequence (Hz) verticale 640x480 31,47 60 75 800x600 37,88 60 35,16 56,25 1024x768 48,36 60 37,88 60 1280x768 72,19 47,69 60 48,08 46,88 75 1360x768 47,65 60 48,36 60 56,48 70 60,02 75 47,78 60 Mode de Veille Auto. Si votre PC est muni du mode d'economiseur d'energie, le moniteur passe automatiquement en mode de veuille automa- tique. Si 16 vous n'utilisez pas le cable PC fourni, il se pas etre par certaines cartes Frequence (kHz) Resolution 800x600 1024x768 le cable du moniteur 26LZ5RV horizontale non analogique peut peut que le mode de veille automatique ne fonctionne pas. Remarque a. qualite d'image optimale, utilisez si possible une sortie video WXGA 1280x768 (26LZ5RV) (27LZ5RV) a une frequence de rafraichissement de 60 Hz. Si vous utilisez d'autres formats (VGA, SVGA, etc.) ou d'autres frequences de rafraichissement, l'image peut perdre de sa qualite. (Pour changer le format de sortie video de l'ordinateur, veuillez consulter le manuel de fonctionnement de l'ordinateur que vous utilisez.) Si le message Hors Frequence apparait a l'ecran, reglez la sortie du PC sur un format referencie dans le tableau des Specifications de l'affichage du moniteur. La synchronisation des frequences horizontale et verticale est de type separe. Pour une / 1360x768 b. c. FRANCIS Raccordement du cordon d'alimentation - Raccordez le cordon d'alimentation correctement comme indique ci-dessous. AC INPUT 17 Operation Operation Fonctionnement de de base Mise sous/hors tension du televiseur 1 mentation AC murale. POWER TV/AV Veillez tout d'abord a effectuer tous les raccordements. Raccordez le cable d'ali- marche. Le ME DI MU LTI au Appuyez televiseur, sur branchez le cordon d'alimentation puis la touche POWER du televiseur la sur afin de le mettre prise en voyant d'alimentation s'allume. A ? SSM I/I I En mode MEDIA veille, appuyez ou sur sur les touches les touches POWER, PR D / E, de la telecommande numeriques TV/AV, MULTI- pour mettre en marche le televiseur. 2 MEN U Si vous sur EXI T souhaitez eteindre la telecommande. prise de la prise Si le televiseur, vous appuyez de partir decidez la touche POWER situee sur en vacances, debranchez la murale. OK du volume Reglage VOL MUTE 1 Appuyez 2 Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche MUTE. Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches D/E , I/II ou SSM. PR sur la touche VOL D Selection 1 Appuyez tionner sur un 1 Appuyez plusieurs le menu Reglage. 2 Appuyer sur (Language). 3 Appuyer 4 Appuyez plusieurs 5 Appuyez pour regler le volume. MUTE, VOL des programmes la touche PR D/E numero Selection 18 / E ou sur les touches NUMERIQUES l'affichage ecran de la langue fois la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le bouton sur G et sur pour le bouton D / E pour selectionner sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner desiree. Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie. sur pour selec- de programme. fois sur la Langue la la touche OK. la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. langue Mode de 1 Appuyez plusieurs 2 Appuyer sur 3 Changer le fois sur le bouton G et de reglage l'affichage a l'ecran la touche MENU et la touche D / E pour obtenir , sur le bouton D / E pour selectionner une l'affichage option de de chaque menu. menu. parametrage d'une option dans le sous-menu ou le menu deroulant avec le bouton F / G vous deplacer vers le menu superieur en appuyant sur la touche OK ou sur la touche MENU. . Vous pouvez Image Canal Programmation image Prereglages Memo. Manuelle Contraste AVL Edition programmes Lumiere Balance Chaines Couleur DEFG OK preferees FRANCIS Son Prereglages auto son Nettete DEFG MENU OK MENU DEFG Menu Menu Canal Image Position H Position V Horloge Phase MENU Menu Son Heure Reglage PC OK Langue Heure Mode Heure arret Verrouillage Heure Marche Set ID Arret Auto . Auto-configuration Reglages usine DEFG OK DEFG MENU Menu PC OK MENU Menu DEFG OK MENU Menu Heure Reglage Remarque a. Dans le mode TV, AV1 AV2 S-video, DVD,etComponent, le PC , , menu (en option) n'est pas selec- tionnee. b. En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible. 19 Memorisation Votre televiseur grammees, Vous des des chaines chaines peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines proles visionner l'une pouvez apres l'autre en utilisant la touche D / E ou les touches NUMEROTEES. la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. vous avez Programmation automatique programmation Canal Programmation Memo. Manuelle Edition programmes Chaines auto programmation auto Systeme BG Systeme Memoire I Memoire Recherche DK Recherche preferees auto C21 L BG 2 % 5 M DEFG - OK MENU Cette methode DEFG OK MENU MENU permet de memoris- 1 mandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installa- Appuyez plusieurs tionner le tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recom- er 2 Appuyer menu fois sur la touche sur la touche MENU et la touche D / E pour selec- Canal. Programmation G et la touche / E pour selectionner D la auto. tion du televiseur. 3 Appuyez sur G Selectionnez touche D / E du systeme TV System (Systeme) ; menu BG : PAL I : PAL I/II DK : PAL L : SECAM M : un avec la touche G , puis avec la B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) (Royaume-Uni/Irlande) D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) L/L'(France) (USA/Coree/Philippines) 4 Appuyer sur la touche OK. 5 Selectionnez Memoire avec la touche D / E . 6 Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de la touche F/G ou des touche numerotees dans le menu Memoire. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 7 Appuyer sur la touche OK. 8 Selectionnez 9 Recherche avec la touche D / E . Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control), Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun nom de chaine peut etre associe a une chaine, le numero de canal est attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero. . Toutes les chaines Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. programmation automatique, le mode Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la section 'Edition des programmes'. En fin de 10 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image 20 normale du televiseur. manuelle Programmation Canal auto Edition programmes Chaines DEFG OK preferees Ce mode de Systeme Canal Canal Recherche Recherche Nom Nom OK programmation permet rechercher manuellement les de leur affecter les numeros choix. Systeme DEFG MENU Memoire 29 Memoire Memo. Manuelle - Memo. Manuelle Memo. Manuelle Programmation MENU de canaux DEFG 1 fois Canal. Appuyez plusieurs tionner le et menu OK GGG MENU la touche MENU et la touche D / E sur pour selec- de votre 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Memo. manuelle. 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Memoire. Selectionner le numero (0 a 99) du premier programme a enregistrer a l'aide F / G ou des touche numerotees dans le menu memoire. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 4 de la touche 5 6 7 Appuyez sur la touche OK Selectionnez Systeme Selectionnez un menu avec TV systeme System (Systeme) la touche D / E avec . la touche G, BG : PAL I : PAL I/II DK : PAL L : SECAM M : (Royaume-Uni/Irlande) D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) L/L'(France) (USA/Coree/Philippines) OK. 9 Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Canal. sur G, puis sur la touche D / E pour selectionner VHF/UHF ou (cable), dans le menu Canal. c'est possible, appuyez sur le numero de canal a l'aide des touches 10 Appuyez Cable Si la touche F / G du B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) 8 Appuyez sur la touche - puis ; , pour commencer la recherche directement. Tout nombre inferieur a 10 doit etre precede du chiffre '0'. Par exemple, '05' pour 5. numeriques 11 Appuyez sur la touche OK. 12 Appuyez sur la touche D / E pour selectionner 13 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches F / G pour commencer systeme trouve un canal, la recherche s'arrete. recherche. Des que le 14 Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. 15 autre Pour programmer une station, repetez Recherche. estapes la 3 a 14. 16 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. 21 FRANCIS Memorisation des des chaines chaines Affectation d'un Canal nom a une Memo. Manuelle Programmation auto Memoire Memo. Manuelle Systeme Edition programmes Chaines Canal preferees Recherche Nom DEFG OK C01 MENU DEFG - chaine Vous pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres. 1 OK MENU Appuyez plusieurs tionner le menu 2 Appuyer sur fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selec- Canal. la touche G et la touche D / E pour selectionner la Memo. manuelle. 3 Appuyer sur la touche 4 Appuyer sur G et la touche D / E pour selectionner Nom. le bouton G Vous pouvez utiliser un espace, le ou une lettre de l'alphabet, de A a Z. . signe +, _, un chiffre de 0 a 9 Utilisez la touche F pour faire defiler les caracteres 5 Passez a l'emplacement ond caractere. Procedez suivant 22 sens inverse. avec la touche F / G et choisissez le ainsi pour les autres caracteres. 6 Appuyez sur la touche OK pour le 7 Appuyez sur la touche dans le sec- memoriser. EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Edition des programmes Canal Programmation 0C0 3 69 6S17 Edition programmes 2C1 2 7----- Chaines 3S6 6 8----- 4S6 7 9----- OK preferees Cette fonction vous permet de supde sauter les proVous pouvez grammes memorises. egalement deplacer des chaines d'autres numeros ou Effacer Copier Deplacer Sauter MENU primer ou vers 5S 1BLN03 DEFG - auto Memo. Manuelle effectuer grammes vers les numeros de proune copie de programmes 1 fois sur la touche MENU et la touche D / E Edition programmes. Appuyez plusieurs tionner le menu 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selec- pour selectionner la Edition pro- grammes. 3 Appuyez sur la touche G pour afficher le Edition programmes. menu correspondant au mode suivants. A 1. Supprimer un programme Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide de la touche D / E /F/G Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation. . 2. 0C0 35S 69 1BLN03 6S17 2C1 2 7----- 3S6 6 8----- 4S6 7 9----- Effacer A 1. Copier un programme Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de la touche D / E /F/G Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant dans la table. . 2. A 1. Deplacer un programme Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide de la touche D / E /F/G Appuyez sur la touche JAUNE. Deplacez le programme vers le numero de programme souhaite, a l'aide de la touche D / E/ F / G Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction. . 2. 3. . 4. A Sauter 1. un programme Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de la touche D / E /F/G Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'. . 2. 3. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. 23 FRANCIS Memorisation des des chaines chaines Chaines Canal Chaines Programmation auto Edition programmes Chaines DEFG OK preferees vous permet de selec- tionner directement votre programme favori. - Presser Q.VIEW pour selectionner le programme favori -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- DEFG MENU Cette fonction 1 tionner le VOL TI T L E RET bouton G et sur pour selec- le bouton D / E pour selectionner Chaines le bouton G et Arret. sur ou sur le bouton F/G button pour selectionner U RN 4 Selectionnez Q.VIEW MU fois sur la touche MENU et la touche D / E Canal. preferees. enregistre. D IS P L AY MENU menu 2 Appuyer sur le Marche EN U OK Appuyez plusieurs 3 Appuyer DISC M preferees Marche Memo. Manuelle - preferees R -- ----- avec la touche D / E . 5 Selectionner le numero 6 Pour enregistrer un autre programme, repetez les Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes. de programme desire avec le bouton F / G etapes 4 au . 5. 123 7 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Table des programmes - Vous pouvez verifier les programmes en memoire en affichant enregistres la table des programmes. A Affichage de la table des programmes Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes. La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes. 0C0 35S OPEN/CLOSE TV/AV MEDI M ULTI LIST A TEX T 69 1BLN03 6S17 2C12 7S22 3S66 8C09 4S67 9C11 A U DIO I/I I P SM ST O P P L AY PA US E/STEP Remarque REP E AT Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu. Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode Ranger les programmes. b. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue. a. SKIP SCAN S CA N S KIP ARC MENU EXI T A Selection d'un programme dans la table le prograames pauvent avec la touche D / E / F/G ensuite sur la touche OK. OK Selectionz Le televiseur DISC ME NU T IT L E D I S PL AY RET U RN affiche la programme selectionne. A Pour faire defiler la table des programmes La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc contenir jusqu'a 10 programmes. Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche D / E / F/G Appuyez 24 Appuyez . sur la touche EXIT pour revenir sur l'image . normale du televiseur. Reglage PSM de de l'image Image parametres de l'image) Image Prereglages Prereglages image image Dynamique Standard Contraste Contraste Lumiere Lumiere Doux Couleur Couleur Jeux Nettete Utilisateur Nettete DEFG - des (Memorisation OK DEFG MENU Pour rappeler vos parametres preferes, sur la touche PSM jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Standard, Doux, Jeux ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique, Standard, Doux et Jeux les parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programmes en usine. OK MENU 1 Appuyez plusieurs fois sur tionner le menu Image. 2 Appuyer image. 3 Appuyer sur la touche G et la touche l'image sur le menu deroulant PSM. appuyez sur pour selec- la touche MENU et la touche D / E la touche G et la touche D / E pour selectionner D / E pour selectionner Prereglages un reglage de 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche OK. OPEN/CLOSE POWER TV/AV LIST P SM SSM P L AY PAU SE/STEP 5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir l'image sur normale du televiseur. T EX T A U DIO I/II REP EA T Reglage Image l'image Image Prereglages image Contraste Contraste Prereglages Lumiere Contraste 47 image Couleur Lumiere Nettete Couleur D Nettete E DEFG - manuel de OK DEFG MENU Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete de l'image de l'image selon vos preferences. 1 OK Contraste 47 F G MENU Appuyez plusieurs fois sur tionner le menu Image. 2 Appuyez sur la touche G la touche MENU et la touche D / E puis sur pour selec- les touches D / E pour selectionner l'im- age de votre choix. 3 Reglez le niveau avec la touche F / G . 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Remarque a. Seuls les reglages Contraste et Lumiere sont affiches en mode PC. 25 FRANCIS Reglage de de l'image Format de - OPEN/CLOSE - POWER TV/AV M U LTI M LIST E DI A TEX T A UD I O SSM P SM ST OP Les images peuvent etre visualisees sous differents formats, le format 16:9, 14:9, Zoom, Spectacle, Original, 4:3. Dans ce cas, appuyez le touche ARC pour selectionner le format desire. 16:9 Format panoramique. Ce format est utilise pour les filmes a grand spectacle (16:9). I/II P L AY PAU S E/S TE P l'image (ARC) REP EA T 14:9 L'ecran KIP SKIP S ARC ME N U EXI T 14:9 est visualise haut / inferieur juste comme le ce mais l'ecran et leftr / droite de sorte que l'ecran 14:9 soit 4:3 est magnifie au plein. Zoom Cette transformation du format 4:3 en format 16:9 permettra d'avoir voeu une image agrandie. OK Spectacle Quand votre poste TV recoit un signal d'ecran large, cette option vous permet de regler l'image horizontalement, selon un rapport non lineaire, pour remplir tout l'ecran. DIS C MENU TI T L E D I S P L AY R ET U RN Original VOL MUTE PR Q.VIEW Quand votre poste TV recoit un signal d'ecran automatiquement au format d'image envoye. large, cette option s'adapte 4:3 En modo standard, l'image sera visualisee par toutes les stations). 123 dans les 4:3 (format generalement utilise 456 78 SLEEP A-B 9 CLEAR 0 RANDOM ANGLE MARKER SEARCH PROGRAM TIME MIX UPDATE SIZE SUB_T ZOOM REVEAL MODE ? HOLD M INDEX i Remarque a. en mode PC, seuls les formats 16:9 et 4:3 Component ou DVD, les formats b. En mode Original 26 ne sont pas disponibles. sont disponibles. d'image Spectacle et Reglage du du son son appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue les reglages adequats dans le sous-menu Utilisateur, l'ecran Utilisateur apparait automatiquement meme si vous avez deja effectue les reglages Si vous par defaut suivants : Plat, Musique, Cinema SSM Son Parole. ou Status (Sound Memory) Son Prereglages son Prereglages AVL Balance Plat son AVL Musique Balance Cinema Parole Utilisateur DEFG OK MENU DEFG Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche SSM jusqu'a l'affichage du son voulue (Plat, Musique, Cinema Parole ou Utilisateur). A l'ex- ception Parole, Plat, Musique, Cinema et les parametres de chaque repro- duction sonore mes 1 OK G MENU fois Son. Appuyez plusieurs tionner le menu la touche MENU et la touche D / E sur 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner pour selec- Prereglages son. de en appropriee sont program- 3 Appuyez l'option la touche G sur du son puis de votre choix : utilisez les touches D / E pour selectionner Plat, Musique, Cinema ou Parole. usine. 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche OPEN/CLOSE POWER TV/AV M ULTI ME D IA OK. 5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. TEX T SSM P SM A UDIO I/II REP E ST O P AT de Reglages Son l'egaliseur Son Prereglages son Prereglages Plat son AVL AVL Musique Balance Balance Cinema Parole Utilisateur DEFG OK DEFG MENU 1 OK MENU fois Son. Appuyez plusieurs tionner le G menu sur la touche MENU et la touche D / E 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner 3 Appuyez sur la touche G puis pour selec- Prereglages son. utilisez les touches D / E pour selectionner Utilisateur. 4 Appuyez sur la touche la bande de regler frequence puis utilisez les touches F / G pour selectionner de votre choix. Utilisez alors les touches D / E pour G le niveau de la bande de frequence. 5 Appuyez plusieurs 6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image fois sur la touche OK. normale du televiseur. 27 FRANCIS Reglage du du son son Controle Son (AVL) Son Prereglages son Prereglages son AVL AVL Marche Balance Balance Arret DEFG - du volume automatique OK DEFG MENU La fonction AVL (Controle automatique du volume) permet de maintenir un niveau de volume egal, meme lorsque vous changez de programme. OK MENU 1 Appuyez plusieurs 2 Appuyer 3 Appuyez tionner le Marche menu sur la touche G Arret. sur ou Appuyez sur la touche MENU et la touche D / E pour selec- fois puis sur utilisez les touches D / E pour selectionner la touche OK. la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. de la balance Reglage Son sur la touche G et la touche D / E pour selectionner AVL. 4 Appuyez plusieurs 5 fois Son. Son Prereglages Prereglages son AVL Balance Balance DEFG OK MENU DEFG 1 OK son 0 AVL MENU Appuyez plusieurs tionner le 2 Appuyer 3 Appuyez menu sur sur + - fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selec- Son. la touche G et la touche D / E pour selectionner Son. la touche G utilisez les touches F / G pour puis regler la bal- ance. ? La Balance peut etre reglee a partir de 50 a gauche et 50 a droite. 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche OK. 5 28 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. I/II A Reception Stereo/Bilingue Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de proOPEN/CLOSE POWER TV/AV gramme et LIST M E DIA M U LTI SSM P SM I/II P L AY PAU S ST OP S CA N SKIP ARC ME N U signal ? OK MONO Stereo STEREO du une DUAL I, son mono est faible, l'emission meilleure sera la touche I/II. Pour repasser sur de la emission (OSD) DUAL I (bilinge) stereo Selection Si ecran Affichage mono, appuyez touche I/II. EXI T chaine. une Mono Selection Si le a Diffusion Dual ? S CA N P SKI un nom langue pour les emissions en deux langues, ou DUAL I+II en appuyant en mono. stereo, Pour passer sur la en rappuyez bilingues est diffusee DUAL II en vous une ou pouvez selec-tionner plusieurs fois sur la touche I/II. DISC DUAL I MENU TI T L E VOL D I S P L AY MUTE R ET U RN permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs. permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur. DUAL II PR Q.VIEW A Votre 123 magnetoscope permet de recevoir 456 78 Compressed Audio La sortie audio 9 CLEAR 0 1. Lorsque 2. RANDOM ANGLE MARKER SEARCH PROGRAM SUB_T ZOOM Lorsque Lorsque DUAL TIME MIX UPDATE SIZE REVEAL MODE ? HOLD M peut etre selectionnee vous recevez un son vous recevez un son FM MONO. Si le ou 3. equipe d'un decodeur de son numerique, qui numerique NICAM (Near Instantaneous Multiplexing) d'excellente qualite. est vous un son en type d'emis-sion recue fonction du NICAM mono, selectionnez NICAM MONO MONO. ou A-B (en option) la touche I/II. avec SLEEP NICAM Reception nez signal vous recevez un son I, NICAM DUAL II NICAM stereo ou est stereo, selectionnez NICAM STEREO mauvais, passez en mono. NICAM dual (bilingue), NICAM DUAL I+II mono, le message MONO appa-rait sur selection-nez MONO. Si or vous NICAM selection- l'ecran. INDEX i A Selection de la sortie audio En mode AV, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II. gauche. L+R : Le signal audio de l'entree audio L sort nal audio de l'entree sur signal audio de l'entree gauche. : Le signal audio de l'entree gauche. L+R: Le R+R R le haut-parleur audio L sort le sur sur audio R sort haut-parleur gauche, le sig- droit. les sur haut-par les leurs droit et haut-par leurs droit et 29 FRANCIS Menu Heure Heure Heure Heure Heure Heure arret Heure arret Heure Marche Heure Marche Arret Auto Arret DEFG OK Vous devez - -i-i:i-i- Heure . MENU DEFG regler l'horloge avant la fonction de mise en d'utiliser 1 marche/arret MENU le bouton Heure. Appuyez menu automatique. OK auto. MENU, ensuite le bouton 2 Appuyer sur la touche 3 Appuyez 4 Appuyez G et la touche D / E D / E pour selectionner pour selectionner les touches G , puis D / E pour regler les heures. sur les touches G, puis D / E pour regler les minutes. OK. 6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image Minuteur de mise Heure la Heure. sur 5 Appuyez plusieurs fois sur la touche en le normale du televiseur. marche/arret Heure Heure Heure Heure arret Heure arret Arret Arret Auto -i-i:i-i- Heure Marche Heure Marche Pr. auto. 0 . Vol. 30 Marche DEFG - OK MENU Le minuteur de mise DEFG en arret com- automatiquement l'appareil a la position stand-by apres que le temps de prereglage se soit ecoule. 1 Appuyez 2 Appuyer mute MENU le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selectionner le menu Heure. ou 3 OK sur la touche G et la touche D / E pour selectionner Heure Marche. la Heure arret la touche G et la touche D / E pour selectionner la Marche. Pour annuler la mise en marche/arret automatique, appuyez sur la touche D / E pour selectionner Arret. Appuyer sur 4 Appuyez sur les touches G , puis D / E pour regler les heures. les touches G, puis D / E pour regler les minutes. 5 Appuyez 6 Fonction On heure (Marche) seule ; appuyez sur G, E pour regler le volume et le numero du programme. sur puis sur la touche D/ , 7 Appuyez plusieurs fois sur la touche OK. Remarque a. En cas de coupure de courant 8 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. prolongee (debranchement ou panne de courant), l'horloge doit etre reglee de nouveau. b. Si touche de la telecommande n'est activee durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l'aps'arretera automatiquement. Cette fonction de "demarrage et arret automatique a heure schoisie" est une programmation journaliere. L'arret automatique prime sur la mise en marche automatique si la meme heure est programmee pour chacune de ces fonctions. Le televiseur doit etre en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche. aucune pareil c. d. e. 30 Arret Heure auto. Heure Heure Heure Heure arret Heure arret Heure Marche Heure Marche Arret Auto Arret Marche auto. . Arret DEFG - vous le menu ment DEFG deroulant automatiquependant envminutes, apres un arret de de la station TV ou l'ab- le bouton D / E pour selectionner le menu 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Arret auto. 3 Appuyer sur le bouton G et de En mode 1 123 SLEEP RANDOM MARKER SEARCH PROGRAM MIX TIME SIZE 2 3 SUB_T sur la touche SLEEP pour selectionner le nombre Arret apparait veille suivantes en La minuterie se : declenche tout d'abord a l'ecran, suivie des 10, 20, 30, 60, 90,120,180, a partir options de et 240 minutes. du nombre de minutes selectionnees. Pour savoir combien de minutes il reste avant que le televiseur appuyez une fois sur la touche SLEEP. ne s'eteigne, 4 REVEAL MODE HOLD fois ZOOM ? UPDATE Appuyez plusieurs mise CLEAR ANGLE ou veille en L'option 9 0 le bouton D / E pour selectionner Marche de minutes. 456 8 sur 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Mise A-B MENU, ensuite le bouton Arret signal.. Component, DVD, ou PC Arret auto. n'est pas disponible. sence Appuyez MENU Heure. auto., l'ap- mode attente l'emission , 1 Marche dans Arret OK commutera se en iron dix - MENU selectionnez Si pareil OK Pour annuler la mise SLEEP M INDEX jusqu'a ce en que veille, appuyez plusieurs fois Arret sur la touche apparaisse. i Remarque a. Pour visionner le b. Si vous temps de veille restant, appuyez eteignez l'appareil, le parametre selectionne sur le bouton SLEEP une fois. est annule. 31 FRANCIS Menu Reglage Source d'entree Reglage Reglage Langue Langue Mode Verrouillage Set ID Mode TV DVD Verrouillage AV1 Component Set ID AV2 PC S-video DEFG - OK MENU DEFG d'entree peuvent etre pour les modes TV, AV, DVD PC. Le mode AV est utilise lorsque Les sources reglees ou un magnetoscope ou un equipement est connecte autre 1 Appuyez OK sur MENU la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu REGLAGE. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner Mode. au televiseur. 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D / E pour selectionner sou PC. TV, AV1, AV2, S-video, DVD, Component, - Vous pouvez egalement selectionner le mode TV ou AV avec la touche TV/AV. - 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Pour revenir au mode TV sous les modes AV Component ou PC, appuyez sur les touches PR D / E sur les touches NUMERIQUES. , ou Commutation AV automatique magnetoscope est equipe du mode de commutation AV lorsque il est connecte a une prise passera automatiquement en mode AV1 ou AV2. Cependant, si vous voulez continuer TV, appuyez sur les touches PR D / E ou sur les touches NUMERIQUES. Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV Si votre le televiseur 32 Peritel euroconnecteur, le visionnage en mode Verrouillage de securite pour les enfants Reglage Reglage Langue Langue Mode Mode Verrouillage Marche Set ID Arret Verrouillage Set ID DEFG - OK Le televiseur a DEFG MENU peut etre regle de maniere soit indisque la telecommande pensable pour controler ses differentes fonctions. ce Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. - Lorsque le verrouillage est active, toute pression sur les touches de la face cote du televiseur provoque l'affichage du message Verrouillage marche. 1 Appuyez OK MENU sur la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner le menu REGLAGE. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Verrouillage. 3 Appuyez sur G , Arret, dans le puis sur la touche D / E pour selectionner Verrouillage (Verrou parental). , Marche ou menu 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Remarque a. Verrouillage marche n'apparait pendant l'affichage des menus. L'information televiseur pas a l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du 33 FRANCIS Menu PC Apres avoir effectue tous les branchements, sur l'ecran de votre televiseur. assurez-vous de selectionner la source PC pour pouvoir voir l'im- age du PC Auto-configuration PC PC Position H Position H Position V Position V Horloge Horloge Phase Phase Auto-configuration Auto-configuration Reglages usine DEFG OK DEFG MENU Permet de regler automatiquement l'ecran, l'horloge et la phase de l'ecran (l'image affichee disparaitra pendant quelques secondes pendant l'execution de Auto-configuration). - 1 OK Appuyez MENU la touche PC. sur tionner le Validation usine Reglages MENU, puis utilisez les touches D / E pour selec- menu 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner Auto-configuration. 3 Appuyez sur la touche G demarrer l'Auto-Configuration. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Position horizontale / Position verticale PC PC Position H Position H Position V Position V Horloge Horloge Phase Phase Auto-configuration Reglages usine Auto-configuration DEFG ? 85 OK Reglages MENU Position H / Position V permet de regler l'image de droite a gauche et de bas en haut, DEFG 1 Cette fonction selon votre choix. Appuyez ner 2 sur menu MENU la touche MENU, puis utilisez les touches sur la touche G et la touche D / E pour selectionner Position V. Utilisez les touches F / G pour effectuer les reglages 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image 34 D / E pour selection- PC. Appuyer ou 3 le OK usine la Position H de votre choix. normale du televiseur. Horloge / Phase PC PC Position H Position H Horloge Horloge Phase Phase Auto-configuration Reglages usine Auto-configuration Reglages usine DEFG OK DEFG MENU 1 Horloge ? Cette fonction ou les striures qui appa- raissent sur le fond de l'ecran. La taille horizontale de l'ecran Phase ? Cette fonction vous permet de supprimer le bruit horizontal et d'affiner la durete de l'image. le OK la touche sur menu MENU 3 Utilisez les touches F / G pour effectuer les 4 Appuyez plusieurs 5 Appuyez sur ou sur fois sur reglages de votre choix. la touche OK. la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. usine PC Position H Position H Position V Position V Horloge Horloge Phase Phase Auto-configuration Reglages usine Auto-configuration Reglages DEFG OK reglages usine ; DEFG vous permet de revenir par defaut ces etre modifies. usine MENU Cette fonction en la Horloge Phase. PC aux D / E pour selection- la touche G et la touche D / E pour selectionner Appuyer Reglages - MENU, puis utilisez les touches PC. 2 changera egalement. Appuyez ner permet de minimiser les barres verticales 85 Position V Position V reglages 1 ne peuvent Appuyez ner programmes le sur menu OK Validation MENU la touche MENU, puis utilisez les touches D / E pour selection- PC. la touche G et la touche D / E pour selectionner 2 Appuyer sur 3 Appuyez sur la touche G pour demarrer 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir Reglages sur Reglages usine. usine. l'image normale du televiseur. 35 FRANCIS Teletexte La fonction Teletexte Teletexte ete a Le teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. installe peuvent recevoir les emissions teletexte est un Par en seuls les consequent, utilisant les touches gratuit diffuse par la plupart des chaines de television. actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de service minute concernant les le postes sur lesquels correspondantes. systeme Il propose des informations de dernieres bourse, ainsi que de nombreux autres la sujets. Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero. Pour activer le teletexte, s'affiche. appuyez sur la touche TEXT. La premiere page ou la derniere page selectionnee Le decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la station. Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier numero de page indique votre selection, tandis que le second indique le numero de la page actuellement affichee. Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. Le televiseur reaffiche le mode precedent. A 1. Selection Si des pages correspondant au numero de la page avec les touches NUMEROTEES. chiffre, completez le numero errone et recommencez, afin de selectionner ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche D / E page precedente les trois chiffres Tapez vous tapez mauvais un 2. Pour selectionner A Programmation la des touches de couleur en Vous possibilite de programmer quatre numeros de page de vptre choix en suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. la lorsque est en SIMPLE, TOP ou FASTEXT, appuyez sur leur affectant la touche une M . couleur. Pour les selec- vous des boutons colores. 1. Appuyer sur 2. Utiliser le clavier 3. Appuyer 4. correct. mode LIST en avez mode LIST le televiseur Pour passer tionner, il le numero . un numerique pour selectionner la page du programme que vous souhaitez voir. OK, la page selectionnee sera memorisee en acces direct tionner cette page en acces direct en appuyant sur ce meme bouton colore. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la meme maniere. sur le bouton Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran designe le groupe suivant, la zone bleue le A Selection des affiche quatre zones colorees en sur. rouge, vert, Par la jaune suite, vous et bleu. La pourrez selec- zone jaune bloc suivant. groupes/blocs/pages 1. La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant. permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez 2. La touche JAUNE 3. egalement utiliser la touche D 4. La touche ROUGE A Selection en arriere. Vous pouvez directe des pages comme en mode En mode TOP, spondant a 36 . permet de revenir son numero avec egalement SIMPLE, vous pouvez selectionner les touches NUMEROTEES. . une utiliser la touche E page teletexte en . tapant les trois chiffres corre- Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il A Selection des pages i Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des 1. 2. . cases colorees en appuyant la touche de couleur sur cor- respondante. comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte a son numero avec les touches NUMEROTEES. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, utilisez la touche D / E En mode 3. FASTEXT, en tapant les trois chiffres correspondant 4. . ? INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees. Une seconde SIZE Une Une pression cache a nouveau ou d'enigmes, par exemple). Une simple les informations. (TAILLE) Cette fonction Une FRANCIS permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la page. troisieme pression restaure l'affichage initial. de la page. MISE A JOUR Cette fonction le coin permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche d'une page teletexte. superieur gauche de l'ecran. Lorsque la page mise a jour est disponible, le Le symbole symbole est apparait alors dans remplace par le numero de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte HOLD mise a jour. (STILL) automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. Interrompt le defilement MIX Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV. Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche. TIME en haut a droite de l'ecran pendant la retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire disappuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de sous-page. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert ou D / E Presser encore pour quitter la fonction. Pour afficher l'heure paraitre, . 37 du du DVD Operation Operation concernant concernant les Remarques utilises dans Symboles ce mode d'emploi VCD CD Video CD CD Audio MP3 Disques MP3 WMA Disques JPEG DivX Disques DivX pres d'un humidificateur. disques places dans leurs boitiers, rangez-les a la verticale. Evitez de les empiler sans leur boitier ou de mettre des objets dessus, vous risqueriez de les rayer. sur l'ecran de votre televiseur fonctionnement. Cette icone Manipulation ce disque des de ranger les disques dans un endroit expose a l'hua la poussiere comme par exemple dans une salle ou de bains Disques decrite dans disques ou v Une fois les WMA sur ce Evitez midite s'afficher des de ranger les disques dans un endroit expose a la v lumiere directe du soleil ou a proximite de sources de chaleur. v JPEG peut Rangement Evitez DVD et DVD±R/RW finalise DVD-V disques disques mode video indique d'emploi DVD en lors du que la fonction n'est pas disponible particulier. disques Structure du contenu d'un v Ne touchez pas la surface de lecture du disque. Les disques titres sont video DVD sont normalement divises eux sous divises CD Audio sont divises Disque video en chapitres. pistes. en v Ne jamais coller de papier ou de ruban adhesif sur les en titres ; les et les Les CD Video DVD DVD video disc Titre 1 Surface de lecture disque Chapitre 1 Titre 2 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 disques. CD Video / CD Audio CD Video / CD Audio Piste 1 des Nettoyage Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 5 disques v Les traces de qualite de avec un doigts ou la poussiere risquent d'appauvrir la l'image et de modifier le son. Nettoyez le disque chiffon doux en Maintenez la surface du partant du disque centre vers les bords. propre. est attribue a chaque titre, chapitre ou piste, appele respectivement "numero de titre", "numero de chapitre" ou "numero de piste". Il est possible que certains disques ne possedent pas ces Un numero numeros. ?Titre: v Ne lorsque un ou plusieurs films sont enregistres sur un meme disque, le disque se divise en deux ou plusieurs parties. Chaque partie est appelee "TITRE". ?Chapitre: les titres peuvent etre sous divises en plusieurs sections. Chaque section est appelee (comme par exemple de la diluant), ni aucun nettoyant ou spray antistatique pour disques vinyles disponibles dans le commerce. Vous risqueriez d'endommager le disque. jamais benzine utiliser de solvants ou "CHAPITRE". du ?Piste: un CD Audio rubriques peut contenir plusieurs rubriques. Ces sont attribuees aux pistes. Remarque ? Si vous isant creez une un fichier MP3 methode que le lecteur ou JPEG sur un disque en utild'enregistrement incorrecte, il est possible ne reconnaisse pas le fichier. Dans ce cas, essayez d'enregistrer les fichiers sur un autre CD apres avoir defini correctement les parametres d'enregistrement sur votre PC. 38 Types de disques dont la lecture peut etre effec- tuee ?DVD(disquede8cm/12cm) CD Video (VCD) (disque de 8 cm / ?CDAudio(disquede8cm/12cm) ? 12 cm) AVERTISSEMENT: Ce lecteur de En outre, cet appareil peut lire les fichiers DivX, les DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, les CD de photo Kodak, les SVCD, ainsi que les CD-R/CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. Remarque ? Selon les caracteristiques de l'appareil d'enregistrement ou du (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) proprement dit, certains disques CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) ne peuvent pas etre lus sur cet appareil. disque Code CD-R/RW du lecteur de DVD et des DVD regional Ce lecteur de DVD est concu et fabrique pour la lecture des disques de la zone "2" du logiciel de disque video numerique utilise un faisceau appareil, veuillez lire d'emploi et le conserver dans un laser. Afin d'utiliser correctement cet attentivement ce mode endroit sur. Vous pourrez ainsi le consultez Ne confiez les travaux de maintenance qu'a en cas de panne. specialiste. L'utilisation, les reglages ou la mise en œuvre des procedures autres que ceux specifies dans ce mode d'emploi peuvent presenter des risques d'exposition a des radiations. Ne pas ouvrir le boitier afin d'eviter l'exposition directe au faisceau. Radiation laser visible lorsque le boitier reste un ouvert. NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT LE FAIS- CEAU LASER. Evitez AVERTISSEMENT: tions ou aux (vase) sur fuites d'eau et d'exposer l'appareil aux projecplacez aucun objet rempli d'eau ne l'appareil. DVD codifie. Le code tains DVD regional porte sur les etiquettes de cerindique quel type de lecteur peut lire ces disappareil ne peut lire que les disques DVD de la vous ques. Cet zone "2" ou de "TOUTES ZONES". Si un dont le code de disque votre region vous est different essayez de lire de celui de Economiseur L'economiseur d'ecran. lorsque le lecteur DVD est (Stop) pendant cinq minutes environ. Si l'economiseur d'ecran est active pendant cinq minutes, le lecteur DVD s'eteint automatiquement. laisse d'ecran s'active mode de lecture arretee en lecteur, le message "Verification Code Regional" s'af- fichera sur l'ecran de votre televiseur. Il est possible que certains DVD ne possedent pas de code region meme si leur lecture est interdite par les limites de Memoire de Ce lecteur memorise zones. La scene lecteur ayant de la derniere si ou si le lecteur est eteint. Si en scene memoire scene meme reste une scene la derniere du dernier vous vous cette scene memorisee, disque lu. disque du inserez un disque est automatique- retirez le ment lue. Remarque: Ce lecteur Fabrique "Dolby" sous licence de Dolby Laboratories. symbole double-D sont des marques Dolby Laboratories. "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques commerciales de Digital Theater System, Inc. eteignez ne memorise pas la scene d'un disque si vous le lecteur avant de commencer la lecture du disque. et le commerciales de Remarque ? Il est necessaire (Lecture) apres mode d'appuyer avoir insere DVD, Sauf si vous sur le etes la touche PLAY disque pour passer au deja en mode DVD. 39 FRANCIS du du DVD Operation Operation Options Options du du Menu DVD - LANGAGE Vous pouvez pouvez regler plusieurs elements, comme par exemple l'image ou le son, en utilisant le menu egalement selectionner une langue pour les sous-titres et le menu DVD, entre autres. DVD. Vous Menu LANGUES LANGAGE Menu Langage Anglais G Disque Audio Sous Titres Du Menu De Espagnol Francais Disque Allemand Disque ltalien Neerlandais D F Preceder Permet de selectionner la - votre choix pour les langue menus et pour les messages des de du DVD menus a l'ecran. E Deplacer G Selection deux fois sur la touche MENU, selectionner le menu LANGAGE. 1 Appuyez 2 Appuyez sur la touche G LANGAGE Menu puis utilisez les touches D / E pour puis utilisez les touches D / E pour selectionner Appuyez sur la touche G, puis la langue de votre choix. utilisez les touches D / E pour selectionner , . 3 sur la touche OK. 4 Appuyez Les menus et les menus a avez 5 Disque l'ecran apparaissent dans la langue que vous choisie. Appuyez sur la touche EXIT pour sortir du audio / Sous-titres du disque / Menu menu. disque DVD-V LANGAGE Langage Menu Disque Audio Sous Titres Du Menu De Original Anglais G Francais Disque Allemand Disque Espagnol ltalien Neerlandais Polonais F Preceder - ? ? Choisissez la de votre choix pour le les Sous Titres Du Audio, et le Menu De Disque. langue Disque Disque Original : fait reference a la langue d'origine dans laquelle le disque a ete enregistre. Autre : pour choisir une autre langue, utilisez les touches numeriques, puis appuyez sur la touche OK pour saisir les 4 chiffres correspondants (reportez-vous a la liste des codes de REFERENCE Si vous saisissez appuyez sur EFFACER). 40 a langue au chapitre la page 62). un code incorrect, la touche CLEAR (TOUT D E Deplacer E G Selection 1 Appuyez 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour selectionner Disque Audio / Sous Titres Du Disque / Menu De Disque. 3 Appuyez sur la touche G puis la langue de votre choix. deux fois sur la touche MENU, selectionner le menu LANGAGE. , puis utilisez les touches D / E pour utilisez les touches D / E pour selectionner 4 Appuyez sur la touche OK. 5 Appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu. Options Options du du Menu DVD - AFFICHAGE Progressive Scan AFFICHAGE Progressive Scan Marche G Arret D F Preceder - La fonction Progressive Scan Video (balayage progressif) vous offre une excellente qualite d'image tout en reduisant le scintillement. Reglez Progressive Scan sur Marche. 1 Appuyez deux fois selectionner le sur menu la touche Marche sur ou G Selection MENU, puis utilisez les touches D / E pour AFFICHAGE. 2 Appuyez sur la touche G 3 Appuyez Deplacer E pour selectionner la touche G , puis Progressive Scan. utilisez les touches D / E pour selectionner Arret (Arret). 4 Appuyez sur la touche OK. 5 Appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu. 41 FRANCIS du du DVD Operation Operation Options Options Tous les Reglez du du Menu DVD - AUDIO disques DVD possedent une gamme d'options de sortie audio. options AUDIO du lecteur selon le type de systeme audio que les vous utilisez. / DTS / MPEG Dolby Digital DVD-V DivX AUDIO Dolby Digital Bitstream G PCM DTS MPEG Sample Freq. DRC Vocal D F Preceder E G Selection Deplacer Bitstream: selectionnez Bitstream ? (trains de bits) si vous avez raccorde la prise DIGITAL OUT du lecteur DVD a un amplificateur ou a un autre equipement pourvu d'un decodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. et codage) : selectionnez lorsque vous cateur stereo ou mixes a cette etes raccorde a numerique Les DVD encodes DTS avec un a deux option amplifi- canaux. Dolby Digital, MPEG seront automatiquement un Appuyez deux fois selectionner le la touche sur menu 3 Appuyez sur Bitstream MENU, puis utilisez les touches D / E pour AUDIO. 2 Appuyez sur la touche Dolby Digital, DTS PCM (Modulation par impulsions ? 1 G, puis utilisez les touches ou D / E pour selectionner MPEG. la touche G , puis utilisez les touches D / E pour selectionner PCM. ou 4 Appuyez sur la touche OK. 5 Appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu. PCM audio a deux canaux. Sample Freq. (Frequence) DVD-V AUDIO Dolby Digital DTS MPEG Sample Freq. 48KHz G 96KHz DRC Vocal D F Preceder - Si votre amplificateur NE PEUT PAS recevoir des signaux de 96 kHz, selectionnez la frequence de 48 kHz. Une fois que la frequence est modifiee, l'appareil transforme automatiquement les signaux de 96 kHz en signaux de 48 kHz et votre systeme peut ainsi recepteur les decoder. Si votre recepteur amplificateur PEUT recevoir des signaux de 96 kHz, selectionnez la frequence de 96 kHz. Dans ce cas, l'appareil emet chaque type de signal sans avoir recours a aucun ou processus. Consultez la documentation fournie l'amplificateur pour verifier 42 E Deplacer G Selection ou ses avec capacites. 1 Appuyez deux fois selectionner le 2 Appuyez sur la Sample Freq. 3 Appuyez 48KHz sur ou sur menu la touche MENU, puis utilisez les touches touche G, puis utilisez les touches D / E pour selectionner la touche G, puis utilisez les touches D / E pour selectionner 96KHz 4 Appuyez sur la touche OK. 5 Appuyez sur D / E pour AUDIO. la touche EXIT pour sortir du menu. DRC (Controle du rang dynamique) DVD-V DivX AUDIO Dolby Digital DTS MPEG Sample Freq. DRC G Marche Vocal Arret D F Preceder - En vous servant du format DVD, vous pouvez entendre la bande son d'un programme sous la presentation la plus realiste et precise a la audio possible grace numerique. technologie Cependant, vous pouvez desirer compresser le rang dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus aigus et les plus graves). Cela vous permettra d'ecouter le d'un film a perdre DRC un volume la clarte du sur 1 Appuyez deux fois selectionner le 2 Appuyez 3 Appuyez sur Marche ou sur E sur menu Deplacer la touche G Selection MENU, puis utilisez les touches D / E pour AUDIO. la touche G, puis utilisez les touches D / E pour selectionner la touche G puis utilisez les touches D / E pour selectionner DRC. , Arret (Arret). 4 Appuyez sur la touche OK. son plus faible sans Reglez le 5 Appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu. son. Marche afin d'obtenir cet effet. Vocal (Voix) DVD-V AUDIO Dolby Digital DTS MPEG Sample Freq. DRC Vocal Marche G Arret D F Preceder - Reglez Marche sur uniquement la lecture d'un DVD karaoke canal. Les disque canaux sont de karaoke reproduits lors de 1 multi- en son Les deux fois selectionner le sur menu Deplacer la touche G Selection MENU, puis utilisez les touches D / E pour AUDIO. du normal 2 Appuyez 3 Appuyez sur Marche ou stereo. - Appuyez E reglages de Vocal sont valables lorsque le mode Dolby Digital est regle sur "PCM" dans le menu DVD. sur la touche D / E pour selectionner la touche G, Appuyez sur puis utilisez les touches D / E pour selectionner Arret (Arret). 4 Appuyez sur la touche 5 G, puis utilisez les touches Vocal. OK. la touche EXIT pour sortir du menu. 43 FRANCIS du du DVD Operation Operation du du Menu DVD Options Options BLOQUE - Controle parental BLOQUE BLOQUE Classement Debloque 8 (Adultes) G Mot De Passe Code DVD-V Classement regional Debloque G (Ad 8 Mot De Passe 7 Code 6 lt ) Mot De Passe regional OK 5 4 4 3 3 2 1 D F Preceder - Certains films E 2 (Enfants) Deplacer comportent des scenes qui ne conviennent pas aux mineurs. La plupart de ces disques contiennent des informations concernant le 1 G Selection con- parental, applicables a la totalite disque ou a certaines scenes. Les 1 films et les scenes sont classees de 1 2 comme 3 aux scenes trouvant enfants les scenes ne vous sur 4 en la touche (Enfants) Supprimer 0-9 Entree MENU, puis utilisez les touches D / E pour BLOQUE. la touche G, puis utilisez les touches D / E pour selectionner . la touche G Pour avoir acces au . Classement choisi. Si , vous devez saisir le code a 4 chiffres n'avez pas encore saisi votre mot de passe, invitons a le faire des maintenant. Saisissez un mot de passe a vous avez vous chiffres, puis appuyez sur OK. Saisissez-le a nouveau, puis appuyez sur OK pour valider. Si vous vous trompez avant d'avoir appuyer sur la touche OK, appuyez sur la touche CLEAR. Choisissez un niveau de 1 a 8 a l'aide des touches D / E Classement de 1 a 8 : le niveau 1 a le plus grand . nombre de restrictions et le niveau 8 est le moins restrictif. pourront pas visionner que Appuyez sur menu F 4 dessous du niveau d'interdiction que vous avez defini. De cette maniere, vos sur nous vous solution alternative. se Appuyez que L'option du contrClassement le parental vous permet de bloquer l'acces deux fois Classement a 8, selon le pays. Certains disques proposent d'autres scenes plus convenables Appuyez selectionner le trole du Tout effacer CLEAR Deverrouillage : si vous selectionnez le deverrouillage, n'est pas active et le disque sans aucune restriction. considerez inadaptees. 5 Appuyez sur sera le controle lu dans sa parental totalite la touche OK. 6 Appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu. Remarque a. Si vous choisissez selon le meme ne sont pas doit un niveau d'interdiction pour le lecteur, toutes les scenes du disque seront reproduites un classement inferieur. Les scenes ayant un niveau d'interdiction eleve classement, voire reproduites a moins qu'il n'existe une scene alternative sur le disque. La scene alternative niveau d'interdiction similaire, voire inferieur. Si aucune scene alternative n'est trouvee, la lecture s'arrete. Vous devez alors introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de posseder un classement afin que la lecture du 44 disque reprenne. et Mot de Passe (code de BLOQUE BLOQUE Classement Classement Mot De Passe Code - Mot De Passe Changement G Code regional F Preceder securite) D E Deplacer Vous pouvez saisir ou modifier CLEAR G Selection 1 un mot de passe. Appuyez le menu deux fois sur Mot De Passe regional la touche OK Tout effacer F Supprimer MENU, puis utilisez les touches D / E pour selectionner BLOQUE. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches 3 Appuyez S'il 0-9 Entree sur la touche G, puis sur D / E pour selectionner Mot de passe la touche OK. s'agit d'un "Nouveau" mot de passe Saisissez un mot de passe a 4 chiffres, puis appuyez sur OK pour valider. Si vous vous d'un sur OK. Saisissez-le a nouveau, puis appuyez trompez avant d'avoir appuyer sur la touche OK, appuyez sur la touche CLEAR. "Changement" de mot de passe 1. Saisissez le mot de passe a 4 chiffres que vous avez cree. nouveau mot de passe a 4 chiffres, puis appuyez 2. Saisissez le puis appuyez sur OK pour valider. appuyez sur Si vous vous sur OK. Saisissez-le a nouveau, trompez avant d'avoir appuyer sur la touche OK, la touche CLEAR. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu. Si vous Si vous oubliez votre mot de passe oubliez votre mot de passe, vous pouvez l'effacer 1. Appuyez deux fois sur la touche MENU pour afficher le en suivant les indications suivantes : DVD. menu 2. Saisissez le numero a 6 chiffres "210499". Le mot de passe est alors efface. 3. Saisissez un nouveau mot de passe selon la procedure decrite ci-dessus. Code regional DVD-V BLOQUE BLOQUE Classement Classement Mot De Passe Code regional Mot De Passe G US Code Mot De Passe regional OK F Preceder - D E Deplacer G Selection Tout effacer CLEAR F Supprimer 0-9 Entree / E pour selectionner le Introduisez le code du pays ou de la dont les normes ont ete 1 Appuyez deux fois sur la touche MENU, puis utilisez les touches D pour classer le disque Video DVD, selon la liste du chapitre 2 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour selectionner zone employees "REFERENCE" (voir page 62). menu BLOQUE. Appuyez sur la touche Pour avoir acces Code regional. G. vous devez saisir le code a 4 chiffres que vous avez choisi. Si n'avez pas encore saisi votre mot de passe, nous vous invitons a le faire des maintenant. Saisissez un mot de passe a 4 chiffres, puis appuyez sur OK. Saisissez-le a nouveau, puis appuyez au Code regional, vous sur OK pour valider. Si vous vous trompez avant d'avoir appuyer sur la touche touche CLEAR. 4 Choisissez le premier caractere 5 a l'aide des touches D / E , OK, appuyez sur la puis appuyez sur la touche OK. Choisissez le deuxieme caractere a l'aide des touches D / E OK pour confirmer le choix de votre code de pays. , puis appuyez sur la touche 6 Appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu. 45 FRANCIS du du DVD Operation Operation du du Menu DVD Options Options - AUTRES PBC VCD AUTRES PBC Marche G Arret Play Auto DivX(R) VOD D F Preceder - Reglez sur le controle de lecture Marche Marche : (PBC) Arret (Arret). les CD Video munis de la le PBC. Arret (Arret) : les CD Videos munis de facon que G Selection D / E pour selec- Appuyez deux fois sur la touche MENU, puis utilisez les touches 2 Appuyez sur la touche G, puis 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour selectionner tionner AUTRES. ou la fonction PBC sont lus de la meme Deplacer 1 ou fonction PBC sont lus selon E utilisez les touches D / E pour selectionner PBC. Marche Arret (Arret). 4 Appuyez sur la touche OK. les CD Audio. 5 Appuyez sur la touche Auto EXIT pour sortir du menu. Play DVD-V AUTRES PBC Auto Play Marche G Arret DivX(R) VOD D F Preceder - Vous pouvez configurer le lecteur DVD de facon a ce qu'un disque DVD commence ment des la lecture que vous automatique- l'inserez dans le lecteur. Si le mode Auto Play est regle sur titre le plus long ce et titre commencera la automatiquement. Deplacer G Selection D / E pour selec- 1 Appuyez deux fois sur la touche MENU, puis utilisez les touches 2 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D / E pour selectionner 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour selectionner tionner AUTRES. , ou Marche, le lecteur DVD cherchera le lecture de E Auto Play. Marche Arret (Arret). 4 Appuyez sur la touche OK. 5 Appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu. Remarque a. Il se peut que la fonction Auto Play ne fonctionne pas sur certains DVD. b. Lorsque lecture vous de la derniere 46 chargez commence le meme la ou scene a disque et redemarrez la lecture, la l'avez arretee, car la fonction Memoire la priorite sur la fonction Auto Play. vous DivX(R) VOD Div-X AUTRES PBC DivX(R) Play Auto DivX(R) VOD G Votre code Selection Video Demand on d'enregistrement Pour savoir est : XXXXXXXX plus visitez www.divx.com/vod (Fait) F Preceder - D E Deplacer G Selection Vous pouvez afficher le code d'enreg(Gestion numerique des DivX uniquement pour votre 1 Appuyez deux fois sur la touche MENU, puis utilisez les touches 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E 3 Appuyez sur la touche istrement DRM du droits) appareil. D / E pour selec- tionner AUTRES. pour selectionner VOD. DivX(R) d'enregistrement est utilise Le code pour l'agent gestionnaire de VOD (Video a la demande). Vous pouvez acheter ou louer un fichier video crypte. G, puis sur la touche OK. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu. Remarque a. Si vous louez un fichier DivX VOD, celui-ci possede plusieurs options de limites de visionnage comme mon- tre ci-dessous. View DivX(R) Cette location ? du nombre de fois que visionner le fichier. Affichage vous pouvez a Voulez-vous utiliser VOD Rental 3 vues en reste de X une vos vues maintenant? (Oui) (Non) ? La periode de location a Location expire. expiree (Fait) Autorisation Erreur ? Affichage d'erreur d'autorisation. Ce lecteur ne peut pas passer le video (Fait) 47 FRANCIS Operation Operation du du DVD Lecture d'un d'un DVD ou ou d'un V ideo d'un CD CD V Lecture normale OPEN/CLOSE 1 Appuyez 2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le disque de votre choix en prenant soin de placer POWER 3 ST OP P L AY PAU S E/S TE P la touche POWER pour allumer votre sur P SKI S CA N DivX appareil. le boitier du inserez disque, puis la surface de lecture le bas. vers demarre REP EA T SKIP 1 sur la lecture temporairement vous appuyez l'avez arretee. 2 Appuyez (Stop) DVD-V VCD DivX la touche A STOP pour arreter la lecture. Le lecteur DVD arrete alors et maintient la position de lecture en cours. Appuyez Si OK VCD Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le boitier. La lecture automatiquement. Le cas echeant, appuyez sur la touche G PLAY. Lecture arretee S CA N DVD-V la touche G sur encore une fois sur PLAY, la lecture reprendra a l'endroit ou la touche A STOP pour arreter la lecture vous complete- ment. Si vous appuyez alors sur la touche G PLAY, la lecture du disque reprend depuis le debut. Pause (mode 1 Appuyez sur 2 Appuyez a de lecture immobilisee) la touche II PAUSE/STEP nouveau sur pendant DVD-V VCD DivX la lecture. la touche G PLAY pour revenir en mode de lecture nor- male. Image immobilisee 1 et Lecture trame par trame DVD-V la touche II PAUSE/STEP de la telecommande Appuyez sur Avancez l'image trame par trame en DivX VCD pendant la lecture. exercant des pressions successives sur la touche II PAUSE/STEP. 2 Pour quitter le mode Recherche rapide 1 Appuyez 2 Appuyez plusieurs sur d'image immobilisee, en sur sur la touche G PLAY. avant/en arriere la touche FF SCAN fois appuyez ou sur DVD-V la touche GG SCAN la touche FF SCAN ou sur VCD pendant DivX la lecture. la touche GG SCAN pour selectionner la vitesse de votre choix. DVD, disque DivX : X2, X4, ?CDVideo:X2,X4ouX8 ? 3 Appuyez male. 48 a nouveau sur X16 ou X100 la touche G PLAY pour revenir en mode de lecture nor- Ralenti OPEN/CLOSE 2 Utilisez la touche FF SCAN ou la touche GG SCAN pour selectionner la vitesse de votre choix : F I 1/16, F I 1/8, F I 1/4, or F I 1/2 (en arriere) ou I G 1/16, I G 1/8, I G 1/4, or I G 1/2 (en avant). P SKI S CA N S CA N REP EA T sur lecteur DVD passe alors en mode PAUSE. s'agit d'un disque 1/8, DivX ou d'un CD I G1/4ou I G 1/2 (en avant). 3 To exit Slow Motion pendant la lecture.Le Appuyez S'il I G P L AY PAU SE/S TEP la touche II PAUSE/STEP de la telecommande DivX VCD 1 POWER ST O P DVD-V mode, press Video, la vitesse au ralenti change : I G 1/16, G PLAY button. FRANCIS Remarque S KIP Aucun a. son n'est emis pendant la lecture rapide pour les DVD ou les CD Video. b. La lecture au ralenti en arriere n'est pas au ralenti possible ou pendant la lecture pour les CD Video et les DivX. disques OK Passer a 1 autre CHAPITRE ou a une autre PISTE un DVD-V DivX VCD Lorsque le titre d'un disque contient plusieurs chapitres ou lorsqu'un disque a plusieurs pistes, vous pouvez passer a un autre chapitre ou a une autre piste suivant les instructions ci-dessous ? brievement Appuyez sur la touche I FF SKIP ou sur la lecture pour selectionner le chapitre ou la debut du chapitre ou de la piste en cours. ? ? Appuyez deux fois brievement ou a la piste precedents. Pour aller directement a sur la touche DISPLAY l'icone du piste ou chapitre de sur piste la touche GG I SKIP suivants / G au au chapitre . DVD-V titre, un pendant pour revenir la touche IFF SKIP pour revenir repetee Vous pouvez lire ou un des chapitres pendant la lecture du DVD, appuyez puis appuyez sur les touches D / E pour selectionner la piste. Introduisez alors le numero du chapitre ou de la utilisez les touches F Lecture - ou en : un chapitre ou une piste VCD de votre choix de DivX facon repetee. 1 Appuyez sur la touche GIF REPEAT pendant la lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la touche GIF REPEAT, tion change comme suit : Videos ? Disques ? CD Video, DVD disques Chapitre : DivX : Plage → → Titre Tout → → le mode de repeti- Arret (Arret) Arret (Arret) Remarque a. Pour Arret un CD Video muni de la fonction PBC, vous devez regler PBC sur le menu du DVD afin de pouvoir vous servir de la fonction de sur repetition. b. Si vous repetee appuyez une fois sur la touche GGI SKIP pendant la lecture d'un chapitre (Piste), la lecture repetee est annulee. 49 Operation Operation du du DVD Lecture d'un d'un DVD ou ou d'un V ideo d'un CD CD V Menu 1 2 Appuyez sur la touche DISC MENU Utilisez les touches D du menu Disque / E / F / G DVD-V pendant ou la lecture. la touche OK pour selectionner Menu Titre 1 2 Appuyez l'option de votre choix. sur la touche TITLE Utilisez les touches D/E/ F DVD-V pendant / G ou la lecture. la touche OK pour selectionner l'element de votre choix. OK Remarque a. DISC 50 MENU TI T L E D I S P L AY Il est possible que l'appareil selon le type de DVD. ne puisse pas selectionner le menu Disque ou Titre Affichage a l'ecran 1 Appuyez 2 Utilisez les touches D la touche DISPLAY sur / E pendant la lecture. pour selectionner les touches F un element. reglage. Vous pouvez egalement pour saisir le numero du titre). Pour certaines fonctions, appuyez sur OK pour valider le reglage. Il est possible que certains disques n'incluent pas toutes les caracteristiques decrites ci-dessus. 3 Appuyez sur utiliser les touches ? Numero de titre ? Numero de ? Recherche du MENU TI T L E Methode 1/3 chapitre 1/12 temps sortie audio D I S P L AY ? Langue ? Angle ? Son des sous-titres 3D SUR → OK ? F / G , Numeros → OK ? Numeros ? F / G ou AUDIO piste PBC) Recherche du ? Canal Audio ? Son temps 0:20:09 OK ?F/GouSUB_T ?F/GouANGLE ?F/G de selection ?F/G,Numeros Numeros ? → → OK OK ?F/G Items de FRANCIS ?F/GouAUDIO ? Numero ? Recherche du Langue 1/3 3D SUR DivX → Methode de mode ? ? F / G , Numeros Elements Numero (ou 1 ENG 1/3 VCD ? ABC de selection ? 0:20:09 Langue audio et mode de numerique ? DIS C pour modifier le Elements DVD-V OK / G numeriques (par exemple Selection Method piste 1/3 temps ?F/G,Numeros→OK ? 0:20:09 audio et mode 1 de sortie audio MP3 Numeros → OK ?F/GouAUDIO numerique ? Langue ? Son des sous-titres ABC ENG 3D SUR ?F/GouSUB_T ?F/G 51 Operation Operation du du DVD Lecture d'un d'un DVD d'un V ideo d'un CD CD V ou ou Lecture - de A-B repetee La lecture de A-B de deux repetee chapitres entre DVD-V vous points permet de repeter VCD DivX la lecture de titres ou selectionnes. 1 la touche A-B pour selectionner le point de depart (A) pendant Appuyez la lecture. A" s'affiche a l'ecran du televiseur et le point de depart du segment de votre choix est defini. 2 Appuyez 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche A-B male. "Arret (Arret)" apparait a l'ecran. sur " a nouveau sur la touche A-B pour selectionner le point ou vous souhaitez que se termine la lecture repetee A B "s'affiche sur l'ecran (B). du televiseur et le point de fin est defini. La lecture commence au point que vous avez selectionne. La lecture s'arrete au point de fin, retourne au point A automatiquement, puis la lecture reprend. " pour revenir en mode de lecture nor- OK Lecture aleatoire 1 VCD Appuyez sur la touche RANDOM pendant la lecture. L'appareil commence automatiquement la lecture aleatoire et RANDOM (Aleatoire) apparait sur l'ecran du televiseur. 2 Appuyez a nouveau sur la touche RANDOM pour revenir en mode de lecture nor- male. ? Si vous tionne appuyez sur la touche GGI SKIP pendant la lecture autre titre (piste) et reprend la lecture aleatoire. aleatoire, l'appareil selec- un Remarque a. Pour un CD Video muni de la fonction PBC, vous devez regler PBC sur Arret sur le menu du DVD afin de pouvoir vous servir de la fonction de lecture aleatoire. CLEAR A-B RANDOM MARKER SEARCH ANGLE SUB_T Angle de la camera DVD-V ZOOM - Si la scene a ete changer l'angle tournee 1 Appuyez 2 Appuyez plusieurs sur sous de la camera la touche ANGLE fois sur differents de la scene pendant angles, vous en cours de pouvez facilement visionnage. la lecture. la touche ANGLE pour selectionner l'angle de votre choix. Remarque a. Vous ne pouvez changer l'angle que sur les DVD des scenes tournees sous plusieurs angles. b. La fonction n'ayant c. 52 Angle aucune Le nombre ne scene d'angles fonctionne pas sur les sous differents tournee varie selon les disques. qui comportent disques angles. video DVD Sous-titres 1 DVD-V DivX Appuyez plusieurs fois sur la touche SUB_T pendant la lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage. Si vous selectionnez une langue de sous-titre, elle se maintiendra chaque fois que vous commencerez la lecture d'un disque (le disque doit contenir le langage selectionne). Remarque Le fichier Sous-titres du fichier DivX n'est affiche que pour les formats srt et sub. a. smi, b. S'il n'y a aucune information ou s'il incapable de lire, "1" s'affiche. est existe un code que le fichier DivX Recherche de marqueur DVD-V VCD DivX OK - Vous pouvez demarrer A Pour introduire Appuyez brievement apparait depuis neuf pendant sur memorises. points 1/9 marqueur la touche MARKER sur MARKER un la lecture la lecture au l'ecran du televiseur. point desire du disque. L'icone Repetez l'operation afin d'intro- duire 9 marqueurs maximum. A Pour rappeler ou annuler une scene 1. Pendant la lecture du MARKER SEARCH disque, apparait a MARKER SEARCH marquee appuyez l'ecran. sur la touche SEARCH. Le menu secondes, appuyez sur les touches F / G pour selectionner le de marqueur que vous souhaitez rappeler ou annuler. 3. Appuyez sur la touche OK. La lecture commence a partir de la scene mar2. Dans les 10 numero quee. Pour effacer le numero de marqueur de la liste, appuyez sur la touche CLEAR. 4. Vous pouvez lire n'importe quelle scene dans le menu MARKER SEARCH. CLEAR A-B RANDOM MARKER SEARCH ANGLE SUB_T marquee en Zoom introduisant DVD-V son numero DivX VCD ZOOM - 1 2 Utilisez le Appuyez sur zoom pour agrandir l'image la touche ZOOM pendant L'encadre s'affiche momentanement Chaque fois que selon la sequence vous appuyez suivante : sur video. la lecture en ou immobilisee. pendant la lecture l'image. bas a droite de la touche ZOOM, l'ecran du televiseur 100% → 400% → 1600% → Mode plein ecran → 100% Mode plein ecran : Vous pouvez modifier l'apparence de l'image a l'ecran change ? DVD. Appuyez (Ameliore), sur Enhanced 3 Utilisez les touches D les touches D et Maximum / E / F / G / E lors de la lecture d'un film pour choisir entre Normal (Normal), (Maximum). pour vous deplacer a l'interieur de l'image agrandie. 4 Pour revenir en mode de lecture normale, appuyez sur la touche CLEAR. Remarque a. b. Il est possible que le Zoom ne fonctionne pas sur certains DVD. plein ecran peut etre utilise pour la lecture de disques DVD, istrement video) et fichiers videos. Le mode EV (enreg- 53 FRANCIS du du DVD Operation Operation Lecture d' un CD d'un CD Audio - Le lecteur DVD disque disque MP3/WMA d' un d'un ou ou peut reproduire des enregistrements format MP3 sous ou WMA dans des CD-ROM, des CD-R, ou des CD-RW. A CD Audio 1. inserez CD Lorsque 2. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner une piste, puis appuyez sur la touche G PLAY ou sur fiche sur un Audio, un menu appuyez contenu de ce dossier. l'ecran du televiseur. 2. la touche OK. La lecture demarre. Appuyez sur la touche D/E pour selectionner une piste, puis appuyez sur la touche G PLAY ou sur la touche OK. La lecture demarre. MUSIC AUDIO CD A A WMA la touche D/E pour selectionner un sur la touche OK pour voir le Appuyez sur dossier, puis s'af- 1. vous MP3 A MP3/WMA CD 0:52:07 0:00:00 1/12 1/12 Liste Liste Program Program Track 1 1-Music 1 Track 2 2-Music 2 Track 3 3-Music 3 Track 4 4-Music 4 Track 5 5-Music 5 Track 6 6-Music 6 Track 7 Effacement 7-Music 7 Effacement Track 8 E E Info DISPLAY PROGRAM PROGRAM Edit Edit A ? ETIQUETTE ID3 Lors de la lecture d'un fichier contenant des informations telles que des titres de pistes, vous pouvez voir ces informations en appuyant sur la touche DISPLAY. ? Pause 1 2 Appuyez sur (mode la touche II PAUSE/STEP Pour revenir a la lecture, appuyez de lecture pendant immobilisee) CD MP3 WMA la lecture. la touche G sur [Titre, Artiste, Album, Annee, Commentaire] Si aucune information n'est disponible, NO ID3 TAG apparait a l'ecran. PLAY, sur la touche OK ou appuyez a nouveau sur la touche II PAUSE/STEP. Recherche 1 Appuyez 2 Appuyez plusieurs sur la touche FF SCAN fois sur ou sur rapide en avant/en arriere la touche GG SCAN la toucheFF SCAN ou sur pendant CD MP3 WMA la lecture. la touche GG SCAN pour selectionner la vitesse de votre choix. ?X2,X4ouX8 3 Appuyez a nouveau sur la touche G PLAY pour revenir Passer a 1 Appuyez suivante 54 brievement ou sur pour revenir 2 Appuyez 3 Vous pouvez lire la touche IFF SKIP au debut de la deux fois brievement sur piste une ou sur en mode de lecture normale. autre Piste CD la touche GGI SKIP en introduisant le numero de la WMA la lecture pour passer a la en cours. la touche IFF SKIP pour revenir a la n'importe quelle piste pendant MP3 piste precedente. piste correspondante. piste - Vous pouvez lire 1 Appuyez 2 Chaque sur Si fois que vous d'un disque la touche GIF REPEAT vous Track (Piste) ? piste une appuyez All → fois une appuyez sur (Tout) ou le disque pendant totalite. REPEAT, le mode de repetition change comme suit : (Arret) la touche GG I SKIP sur sa la lecture. la touche GIF → dans pendant la lecture repetee d'une la lecture piste, est repetee annulee. - La lecture 1 Appuyez 2 Appuyez 3 1 de A-B repetee vous permet de repeter la lecture de titres la touche A-B pour selectionner le point de depart (A) et le point de depart du segment de votre choix est defini. sur televiseur de chapitres pendant points selectionnes. entre deux " la lecture. " A s'affiche a l'ecran du la touche A-B pour selectionner le point ou vous souhaitez que se termine la lecture repetee (B). l'ecran du televiseur et le point de fin est defini. La lecture commence au point que vous avez selectionne. La lecture s'arrete au point de fin, retourne au point A automatiquement, puis la lecture reprend. " AB a ou " nouveau sur s'affiche sur Pour quitter la sequence et revenir en disparait du menu a l'ecran. Appuyez apparait 2 Appuyez a ? la touche RANDOM sur RANDOM sur mode de lecture pendant normale, appuyez a la lecture. L'appareil nouveau sur commence la touche A-B. L'icone de automatiquement Repetition la lecture aleatoire et l'ecran du televiseur. la touche RANDOM pour revenir nouveau sur Si vous appuyez sur la touche GGI SKIP en mode de lecture normale. pendant la lecture aleatoire, l'appareil selectionne une autre piste et reprend la lec- ture aleatoire. appareil peut produire un effet de 3D surround en stimulant un audio multicanal a partir de deux enceintes (au cinq enceintes normalement utilisees pour l'audio multicanal d'un systeme home theater). Cet stereo lieu des 1 2 Appuyez sur Pour revenir paraisse A La ? ? ? ? ? ? la touche AUDIO en pendant mode de lecture de l'ecran du compatibilite la lecture. "3D SUR." apparait normale, appuyez plusieurs fois sur a l'ecran du menu. la touche AUDIO jusqu'a ce que "3D SUR." dis- menu. du disque MP3/WMA avec l'appareil est limitee comme suit : Frequence d'echantillonnage : entre 8 48 kHz (MP3), entre 32 48 kHz (WMA) Debit binaire : entre 8 320 kbps (MP3), 32 192 kbps (WMA) Le lecteur ne peut pas effectuer la lecture d'un fichier MP3/WMA dont l'extension est autre que ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R doit repondre a la norme ISO 9660 ou au fichier JOLIET. Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA a l'aide d'un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichiers (par exemple Direct-CD), il est impossible de lire ces fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d'utiliser Easy CD Creator qui cree un systeme de fichiers repondant a la norme ISO 9660. Les noms des fichiers doivent comporter au maximum 8 lettres ainsi que l'extension .mp3 ou .wma. Ils ne doivent pas comporter de caracteres speciaux tels que /? *: < > l, etc. Le nombre total de fichiers sur un disque devra etre inferieur a 650. Reproduisez des fichiers MP3 enregistres par vous et utilises a des fins personnelles. Veuillez utiliser un autre lecteur MP3 si un fichier MP3 est protege par des droits d'auteur. - - - - " ? ? 55 FRANCIS du du DVD Operation Operation Lecture - La fonction donne. 1 2 programmee Inserez disque. un Appuyez sur La marque ? vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque peut contenir 30 pistes. Programme Un programme Appuyez la touche PROGRAM. E a a droite du mot apparait nouveau sur Program (Programme) la touche PROGRAM. La marque E le cote A 1/12 Program 0:00:00 Track 7 1-Music 1 4-Music 4 Track 3 Track 1 2-Music 2 6-Music 6 Track 4 3-Music 3 1-Music 1 Track 5 4-Music 4 Track 6 5-Music 5 6-Music 6 Track 7 Effacement Track 8 Effacement 7-Music 7 E E PROGRAM DISPLAY Edit Menu CD Audio : menu la touche PROGRAM tant que la lecture est s'affiche. Appuyez a nouveau sur la sur appuyez Info Programme PROGRAM et maintenez la touche quelques secondes pour quitter le menu. enfoncee pendant Remarque Pour un CD Video la lecture Selectionnez une piste dans la Liste, la liste des Program (Programmes). 4 Appuyez 5 la Appuyez la touche PLAY La lecture 6 A 1. que commence vous Program Track 5 Track 2 Track 3 Track 3 Track 1 Track 4 Track 2 E Effacement programmee. puis appuyez sur la touche OK pour introduire la piste selectionnee Repetez l'operation pour ajouter d'autres pistes a la liste. dans des souhaitez dans la liste des reproduire Program (Programmes). la touche OK pour demarrer la lecture. dans l'ordre ou vous avez programme les pistes. La lecture s'arrete ou sur Program (Programmes) mode de lecture au Repetition 2. piste de la liste des Pour revenir Liste Track 1 la touche G. Selectionnez pistes VIDEO CD muni de la fonction PBC, vous devez sur le menu Configuration afin de 3 sur Edit Track 5 regler PBC sur Arret pouvoir vous servir de sur PROGRAM Menu MP3/WMA touche a. du programme. E Program Track 2 Le Edition 2-Music 2 Track 5 Track 4 arretee. menu. 1/12 Liste E Track 1 CD Video de MUSIC 0:52:07 Liste ? droit de l'ecran pour sortir du mode disparait AUDIO CD A sur ont ete normale, selectionnez une fois que toutes les sur la touche PLAY. reproduites. une piste dans la Liste, puis appuyez pistes programmees Appuyez sur la touche GIF REPEAT pendant la lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la touche GIF REPEAT, Track (Piste) → All (Tout) → le mode de repetition change comme suit : (Arret) A Effacement d'une piste de la liste des programmes 1. Utilisez les touches D / E / G pour selectionner la piste que vous souhaitez effacer de la liste des pro- grammes. 2. Appuyez sur la touche CLEAR. Repetez l'operation pour effacer d'autres A Effacement de toute la liste des programmes 1. Appuyez sur la touche G pour vous rendre a la liste des 2. Utilisez les touches D/E pour selectionner 56 Les programmes sont aussi effaces lorsque vous de la liste. Program (Programmes). All), puis appuyez Effacement (Clear Remarque a. pistes retirez le disque. sur la touche OK. V V isionnage d'un d'un - Ce lecteur de DVD 1 Inserez un JPEG disque disque JPEG permet de visionner des CD Kodak PICTURE ainsi que des disques vous disque et refermez le boitier. Le menu PHOTO apparait sur contenant des fichiers JPEG. l'ecran du televiseur. PHOTO Precedent Liste JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 E 2 Appuyez sur les touches D/E pour selectionner un fichier, puis appuyez sur la touche OK. Une liste de fichiers apparait dans le dossier. Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et souhaitez revenir a la liste de Dossiers de la telecommande precedente, utilisez les touches pour selectionner D/E puis appuyez sur la touche OK. , ? Appuyez ? Avec un Appuyez 3 la touche DISC MENU pour passer a la page suivante. disque contenant des fichiers MP3/WMA et JPEG, vous pouvez choisir parmi MP3/WMA et JPEG. sur la touche TITLE. Le mot MUSIC ou PHOTO s'affichera en haut en gras. sur vous desirez visionner un fichier en particulier, appuyez appuyez sur la touche OK ou sur la touche G PLAY. Le visionnage du fichier commence. Si ? Pendant le visionnage d'un fichier, vous sur pouvez appuyer les touches D/E pour afficher fichier un la touche A STOP pour retourner sur en gras, au menu puis PHOTO precedent. ? Si A vous appuyez sur la touche RETURN pendant le visionnage d'un fichier, l'information de ce fichier est masquee. Diaporama 1. Utilisez les touches D / E / F / G pour selectionner A Vitesse des puis appuyez sur la touche OK. diaporamas Il existe trois vitesses de >>> (Rapide) → >> diaporamas : (Normale) → > (Lente) 1. Utilisez les touches D / E / F / G pour selectionner la vitesse. Utilisez ensuite les touches F / G pour selectionner l'option de votre choix, puis appuyez sur la touche OK. A Image 1. immobilisee Appuyez la touche II PAUSE/STEP sur pendant la presentation des diaporamas. Le lecteur passe alors en mode PAUSE. 2. Pour revenir a la presentation des diaporamas, appuyez sur la touche G PLAY ou appuyez a nouveau sur la touche II PAUSE/STEP. A Passer a 1. un Appuyez autre Fichier une pour passer fois au sur la touche IFF fichier suivant ou SKIP, revenir au sur GGI fichier SKIP, sur F ou sur G pendant le visionnage d'une image precedent. A Zoom la touche ZOOM pendant la lecture ou pendant la lecture immobilisee. L'encadre s'affiche momentanement en bas a droite de l'image. 2. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ZOOM, l'ecran du televiseur change selon la sequence suivante : 100% → 400% → 1600% → 100% 3. Utilisez les touches D / E / F / G pour vous deplacer a l'interieur de l'image agrandie. 4. Pour revenir en mode de lecture normale, appuyez sur la touche CLEAR. 1. Appuyez sur A Pour faire 1. pivoter l'image Appuyez sur les touches D / E pendant que vous visionnez aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire. une image afin de la faire pivoter dans le sens des 57 FRANCIS du du DVD Operation Operation V V isionnage d'un d'un A Pour ecouter JPEG disque disque JPEG des fichiers MP3/WMA Vous pouvez afficher des fichiers le pendant pendant que d'une visionnage ecoutez vous image des fichiers MP3/WMA enregistres sur le meme disque. 1. Inserez 2. un Appuyez Appuyez 3. disque dans le lecteur contenant deux sur 4. Utilisez la touche G pour selectionner La lecture demarre. ? Pour ecouter votre choix a A La ? types de fichiers. la touche TITLE pour afficher le menu PHOTO. les touches D / E pour selectionner un fichier photo. sur l'icone La lecture continuera , jusqu'a ce puis que appuyez vous sur appuyiez la touche OK. sur la touche A STOP. uniquement la musique desiree pendant que vous visionnez une image, partir du menu MUSIC, puis procedez comme indique ci-dessus. compatibilite du disque JPEG avec l'appareil est limitee comme suit programmez les pistes de : En fonction de la taille et du numero de fichiers JPEG, le lecteur DVD peut mettre un long moment avant de lire disque. Si l'affichage a l'ecran n'apparait pas apres plusieurs minutes, il est probable que certains fichiers soient trop grands ; reduisez la resolution des fichiers JPEG a moins de 2M pixels (2760 x 2048 pixels), puis enregistrez-les sur un autre disque. Le nombre total de fichiers et de dossiers sur un disque devra etre inferieur a 650. Il est possible que certains disques ne soient pas compatibles a cause de la difference du format d'enregistrement ou des caracteristiques du disque. Assurez-vous que tous les fichiers selectionnes comportent l'extension "jpg" lorsque vous les copiez sur le CD. Si les fichiers comportent l'extension ".jpe" ou ".jpeg", renommez-les avec l'extension ".jpg". Les noms de fichiers ne comportant pas l'extension ".jpg zne pourront pas etre lus sur ce lecteur DVD meme si sous Windows Explorer, ces fichiers apparaissent comme des fichiers d'images JPEG. le contenu du ? ? ? ? ? " Lecture d'un d'un - - Cet Cet appareil appareil 1 disque disque pourra lire des pourra lire des Inserez un disque disques disques DVD a format EV DVD-R/RW enregistres sous enregistres sous le DVD-RW et refermez le boitier. Le menu DVD-VR le format DVD Video a l'aide d'un graveur de DVD. format d'enregistrement video (EV). apparait sur l'ecran du televiseur. DVD-VR Liste Data Duration 01 2005/01/01 SAT TV 07 SP 1/7 0:25 02 2005/01/05 WED TV 11 XP 1/8 9:25 03 2005/01/06 THU TV 13 XP 1/9 1:22 04 2005/01/07 THU TV 04 XP 1/9 27:13 05 2005/01/07 THU TV 04 XP 1/9 25:21 E 2 Appuyez sur les touches D / E pour selectionner une piste, puis appuyez sur la touche G PLAY ou sur la touche OK. La lecture demarre. Remarque a. Les disques DVD-R/RW non finalises ne peuvent pas etre reproduits sur ce lecteur. disques DVD-VR sont elabores a partir de donnees CPRM (Protection du contenu des donnees enregistrables) par un GRAVEUR DE DVD. Ce lecteur ne peut pas reproduire ce type de disques et affichera le message VERIFICATION DISQUE (CHECK DISC). b. Certains ? Qu'est-ce que "CPRM" ? CPRM est un systeme de protection contre la copie (muni d'un systeme de brouillage) et qui permet d'effectuer une copie des programmes diffuses. CPRM signifie Protection du contenu des donnees enregistrables. Cet appareil est compatible avec le systeme CPRM, ce qui signifie que vous pouvez enregistrer une seule fois des programmes diffuses mais que vous ne pouvez pas faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode EV, et ces enregistrements peuvent etre reproduits uniquement sur des lecteurs compatibles avec le systeme CPRM. seule 58 Lecture d'un d'un - Ce lecteur de DVD 1 Inserez un vous disque DivX disque disque permet de lire des disques DivX (Digital Internet Video eXpress). et refermez le boitier. Le menu PHOTO apparait l'ecran du televiseur. sur MOVIE A 0:00:00 Liste Data Duration Movie Folder 1 Movie Folder 2 Movie Folder 3 Movie Folder 4 Movie Folder 5 Movie Folder 6 Movie Folder 7 Movie Folder 8 E 2 Appuyez sur les touches rait dans le dossier. Si dente, utilisez les touches 3 4 Si desirez visionner vous pour selectionner trouvez dans D/ E vous vous D / E de la un Appuyez sur la touche A STOP pour sortir. ou sur la touche OK. Une liste de fichiers appa- pour selectionner en particulier, appuyez la touche G PLAY. la touche OK sur liste de fichiers et souhaitez revenir a la liste de Dossiers fichier sur Sur fichier, puis appuyez telecommande appuyez ? un une sur , puis appuyez sur prece- la touche OK. les touches D / E pour selectionner un fichier, puis CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC PHOTO (PHOTO) et MOVIE (FILM). Appuyez sur la touche TITLE. Le mot MUSIC, PHOTO et MOVIE s'affichera en haut en gras. un (MUSIQUE), A La compatibilite du La taille de resolution ? Le ? l'appareil avec est limitee comme du fichier DivX doit etre inferieure a 720 x 576 suit : pixels (L x H). du fichier des sous-titres du DivX peut comporter jusqu'a 56 caracteres. S'il existe un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche nom sur ? JPEG disque ? comme une marque "_" l'ecran Si la d'affichage. frequence d'images est a 30 par secondes, il est superieure possible que cet appareil ne fonctionne pas normalement. ? Si les structures audio et video en ? du fichier enregistre ne sont pas entrelacees, la sortie se fera soit en audio, soit video. Si le fichier est enregistre l'option GMC, l'appareil avec ne prend en charge qu'1 point du niveau d'enregistrement. Qu'est-ce que 'GMC' ? GMC est l'acronyme de Global Motion Compensation (Compensation globale de mouvements). C'est un outil d'encodage specifie dans la norme MPEG4. Certains encodeurs MPEGS comme le DivX ou le Xvid possedent cette option. Il existe differents niveaux pour l'encodage GMC, appeles normalement 1-point, 2-point, 3-point GMC. ? ? Fichier DivX pouvant etre reproduit : ".avi ", Format codec pouvant etre reproduit : " ? " DIVX3.xx ", DIVX4.xx ", Format audio pouvant etre " " DIVX5.xx ", reproduit ".mpg" ".mpeg" , XVID ", " MP43 ", " 3IVX " : "AC3", "DTS", "PCM", "MP3", "WMA" - - Frequence d'echantillonnage Debit binaire : entre 8 - 320 : entre 8 - 48 kHz kbps (MP3), 32 - (MP3), entre 32 kbps (WMA) - 48kHz (WMA) 192 59 FRANCIS Reference Conseils Conseils de de depannage depannage L'operation ? Mauvais fonctionnement de la tele- commande mande ? ? ? L'appareil Verifiez ne qu'aucun fonctionne pas normalement. obstacle n'empeche la transmission du de la telecom- signal le moniteur. vers Verifiez que la polarite des piles est correcte (+ sur +, sur -) Verifiez que le mode de fonctionnement a distance est correct - Remplacez les : TV, VCR peut-etre active. reglages de mise sous/hors tension. station d'emission n'est syntonisee avec le ? Le mode veille est ? Verifiez les L'alimentation a ? Aucune mode de mise en s'eteint soudainement etc. piles. ete interrompue veille active. Mauvais fonctionnement de la fonction video. ? ? Absence d'im- age et de son ? ? ? L'image apparait lentement apres avoir allume l'appareil ? l'image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si image n'apparait au dela de cinq minutes, contactez le service tech- nique. ? L'image Il est normal que aucune ? et les couleurs sont Verifiez que l'appareil est allume. Essayez de passer sur une autre chaine. Il s'agit peut-etre d'un probleme d'emission. Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche sur la prise secteur. Verifiez la direction et/ou l'emplacement de l'antenne. Verifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. ? mauvaises ? ? Reglez la Couleur a l'aide des options du menu. Assurez-vous que l'appareil et le magnetoscope sont suffisamment espaces l'un de l'autre. Essayez de passer sur une autre chaine. Il s'agit peut-etre d'un probleme d'emission. Assurez-vous que les cables du magnetoscope sont correctement installes. Activez n'importe qu'elle fonction pour restaurer la luminosite de l'image. Barres verticales/horizontales ? Decelez ? Il se peut que la station d'emission ait des problemes, syntonisez sur une autre chaine. Le signal emis par la station d'emission est faible; changez la direction de l'antenne pour recevoir un signal. Detectez les sources de possibles interferences. tremble- ou ment de Mauvaise une possible interference avec un appareil ou un reception ? chaines ? L'image apparait des raies des 60 electrique. l'image de certaines avec outil lignes ou ? Verifiez l'antenne (changez la direction de l'antenne). Mauvais fonctionnement de la fonction audio. sur la touche VOL ou VOLUME. est-il active? Appuyez sur la touche MUTE Essayez de passer sur une autre chaine. Il s'agit peut-etre d'un leme d'emission. Assurez-vous que les cables audio sont correctement installes. Appuyez ? Image normale mais absence de son Absence de sur un Le ? ? ? son son la Balance a l'aide des Reglez ? des haut- . options du prob- menu. FRANCIS parleurs Bruit particulier emet L'appareil ? provenant de l'ap- bruit est du pareil aucun cas particulier lorsque vous l'activez et le desactivez. Ce changement de temperature ou du taux d'humidite et n'est en signe d'un dysfonctionnement de l'appareil. un le Il existe un (S'applique Le signal est hors de la gamme. Barres verticales raies a la frequence en mode PC. mode au de Ajustez ? Verifiez que le cable de signal est connecte. Verifiez la source d'entree. lignes ou PC) la frequence du balayage vertical. ou ? horizontal, position resolution, probleme seulement ? ? l'arriere-plan, bruit la bruit au Activez la ou la configuration automatique position H/V. ou ajustez l'horloge, la phase, incorrecte La couleur de l'ecran n'est pas stable ou devient ? Verifiez le cable du ? Reinstallez signal. la carte video du PC. monochrome 61 Reference Code Code des des langues Consultez cette liste afin d'introduire la langue choisie pour les Titres Du Disque / Menu De Disque configurations initiales suivantes : Disque Audio / Sous Abkhaze 6566 Fidjien 7074 Lingala 7678 6565 Finnois 7073 Lituanien 7684 Singhalais Slovaque 8373 Afar Afrikaans 6570 Francais 7082 Macedonien 7775 Slovene 8376 Albanais 8381 Frison 7089 Malgache 7771 Somali 8379 Amharique 6577 Galicien 7176 Malais 7783 Espagnol 6983 Arabe 6582 Georgien 7565 Malayalam 7776 Soudanais 8385 Armenien 7289 Allemand 6869 Maltais 7784 Swahili 8387 Assamais 6583 Grec 6976 Maori 7773 Suedois 8386 Aymara 6588 Groenlandais 7576 Marathe 7782 8476 Azeri 6590 Guarani 7178 Moldave 7779 Tagalog Tadjik Bashkir 6665 Goudjirati 7185 Mongol 7778 Tamoul 8465 Basque Bengali 6985 Haoussa 7265 Nauruan 7865 Tatar 8484 6678 Hebreu 7387 7869 Telougou 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hongrois 7285 7982 Tibetain 6679 Breton 6682 Islandais 7383 Nepalais Norvegien Oriya Pendjabi 8065 8473 Bulgare 6671 Indonesien 7378 Pachto 8083 Tigrigna Tongan Birman 7789 Interlingua 7365 Perse 7065 Turc 8482 Bielorusse 6669 Irlandais 7165 Polonais 8076 Turkmene 8475 Cambodgien 7577 Italien 7384 Portugais 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japonais 7465 Quechua 8185 Ukrainien 8575 Chinois 9072 Javanais 7487 Rheto-roman 8277 Ourdou 8582 Corse 6779 Kannada 7578 Roumain 8279 Ouzbek 8590 Croate 7282 Kashmiri 7583 Russe 8285 Vietnamien 8673 Tch eque 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danois 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Gallois 6789 Neerlandais 7876 Coreen 7579 Gaelique 7168 Wolof 8779 Anglais Esperanto 6978 Kurde 7585 Serbe 8382 Xhosa 8872 6979 Laotien 7679 Serbo-croate 8372 Yiddish 7473 Estonien 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Feroien 7079 Letton 7686 Sindhi 8368 Zoulou 9085 Codes Codes ecossais 8375 8471 8479 regionaux Utilisez la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays. 62 Afghanistan Argentine AF Ethiopie Fidji ET Malaisie MY Arabie Saoudite SA AR FJ Maldives MV SN Australie AU Finlande FI Mexique MX Autriche AT France FR Monaco MC Senegal Singapour Slovaquie Belgique BE DE Mongolie MN Slovenie Bhoutan BT Allemagne Grande Bretagne GB Maroc MA Afrique Bolivie BO Grece GR Coree BR Groenland GL NL Espagne Cambodge KH HM AN Sri Lanka LK Canada CA HK Nouvelle Zelande NZ Suede SE Chili CL Iles Hong Kong Hongrie Nepal Pays-Bas Antilles Pays-Bas NP Bresil HU Suisse CH CN Inde IN Nigeria Norvege NG Chine NO Taiwan TW Colombie CO Indonesie ID Oman OM Thailande TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italie IT Panama PA Turquie Ouganda Croatie HR JM Ukraine UA CZ PH DK PL Etats-Unis Uruguay US Danemark Equateur Egypte EC Koweit KW Paraguay Philippines Pologne Portugal PY Republique Tcheque Jamaique Japon Kenya PT Ouzbekistan UZ EG LY Roumanie RO Vietnam VN Le Salvador SV Libye Luxembourg LU Federation Zimbabwe ZW JP KE de Russie RU SG SK SI du Sud du Sud ZA KR ES UG UY Codes Codes IR G Branchez la telecommande a fil sur la prise du televiseur prevue a cet effet. G Forme d'onde emise TC Frequence FPorteuse Ratio T1 G Configuration ? a 455 KHz de 37.917 KHz modulee Impulsion unique, frequence = de l'onde 1/Tc = T1/Tc = = porteuse FRANCIS FOscillateur/12 1/3 de la trame Premiere trame Code d'entete Octet personnalise bas Octet personnalise haut Donnees Donnees C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ? Trame repetee Code de repetition Tf G Code d'entete 9ms G Code de 4.5 ms 0.55 repetition ms 9ms 2.25 G Description ? des bits ? Bit "0" 0.56 G Intervalle de trame signal : Bit "1" 0.56 ms 1.12 Le ms ms 2.24 ms ms Tf est transmis tant Tf qu'une touche est maintenue enfoncee. Tf Tf=108ms @455KHz 63 Reference Codes Codes IR 64 0BH TV/AV Touche de la telecommande 08H POWER Touche de la telecommande 98H MULTIMEDIA Touche de la telecommande 53H LIST Touche de la telecommande 20H TEXT Touche de la telecommande 4DH PSM Touche de la telecommande 52H SSM Touche de la telecommande 0AH I/II Touche de la telecommande 43H MENU Touche de la telecommande 79H ARC Touche de la telecommande 5BH EXIT Touche de la telecommande 07H F Touche de la telecommande 06H G Touche de la telecommande 40H D Touche de la telecommande 41H E Touche de la telecommande 44H OK Touche de la telecommande 72H RED Touche de la telecommande 71H GREEN Touche de la telecommande 63H YELLOW Touche de la telecommande 61H BLUE Touche de la telecommande 02H VOL D Touche de la telecommande 03H VOL E Touche de la telecommande 00H PR D Touche de la telecommande 01H PR E Touche de la telecommande 09H MUTE Touche de la telecommande 1AH Q.VIEW 10H~19H Touches numerotees 0EH SLEEP Touche de la telecommande 26H TIME Touche de la telecommande 24H MIX Touche de la telecommande 2AH REVEAL Touche de la telecommande 22H MODE Touche de la telecommande 62H UPDATE Touche de la telecommande 64H SIZE Touche de la telecommande 65H HOLD Touche de la telecommande 70H INDEX Touche de la telecommande Touche de la telecommande 0 9 ~ Touche de la telecommande Installation du du - Connectez le - RS-232C a un de de commande commande externe externe ; RS-232C materiel de commande externe (tel qu'un ordinateur ou un systeme de com- pour controler les fonctions de la television en externe. Connectez le port serie du materiel externe au jack RS-232C, a l'arriere du poste TV. le cable de connexion RS-232C n'est pas fourni avec le poste TV. mande - jack systeme A/V) Installation du du dispositif dispositif RS-232C FRANCIS PC T ype de connecteur connecteur ype de : N° Nom de broche 1 Pas de connexion 2 RXD D-Sub 99 broches male 1 5 8 (reception de donnees) TXD (envoi de donnees) DTR (terminal de donnees pret) GND (terre) DSR (modem pret) RTS (pret a envoyer) CTS (pret a emettre) 9 Pas de connexion 3 4 5 6 7 Configurations Configurations 9 6 RS-232C Configurations 3 fils (non standard) Configurations 7 fils (cable RS-232C standard) PC TV PC TV TXD RXD 2 3 TXD RXD 2 3 TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND GND 5 5 GND DTR 4 6 DSR DTR 4 4 DTR DSR 6 4 DTR DSR 6 6 DSR RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 65 Reference Installation du du systeme de de commande commande externe externe ; RS-232C Set Set ID Utilisez cette fonction pour - Consultez 'Mise - 1. Appuyez en specifier un numero d'identificateur correspondance reelle 1'ala page 67. la touche sur MENU, puis utilisez les Setup (Configuration). selectionner le Appuyez la touche G menu touches D / E du moniteur pour (numero ID). Reglage Langue Mode 2. sur utilisez les touches D/E pour selec- puis , Verrouillage tionner Set ID. 3. Appuyez Set ID la touche G, sur puis a l'aide des touches F / G reglez Set ID pour choisir l'identificateur du moniteur de votre choix. La gamme de reglage de Set ID est de 1 a 99. 4. Appuyez sur ? ? Debit en baud recepteur Longueur Parite DEFG OK MENU la touche OK pour valider. Parametres ? 1 de de communication communication : 9600 universel bps (UART asynchrone) des donnees : emetteur- -- 8 bits * Utiliser ? Bit d'arret ? Code de communication cable un : croise (inverse). 1 bit : code ASCII : aucune Liste des des references de de commandes commandes COMMANDE COMMANDE 2 1 01. Marche k 02. Selection de l'entreek 03. Format de b c 0~4 k d 0~1 05. Volume muet k e 0~1 06. Controle k f 0~64 07. Contraste k g 0~64 08. Luminosite k h 0~64 09. Couleur k i 0~64 10. Teinte kj0~64 11. Nettete k k 0~64 k l 0~1 13. Verrou k m 0~1 14. Balance k 12. Selection menu * * k du volume [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 0~1 a transmission/reception transmission/reception Transmission DONNEES (hexa) 04. Sommeil ecran l'image Protocole de de * * [Command 1] : premiere commande. (m ou k) [Command 2] : seconde commande. [Set ID] : vous pouvez regler cette fonction pour qu'elle choisisse le monitor ID (l'identificateur du moniteur) desire, dans le Special menu (Menu special). La plage de reglage va de 1 a 99. Si vous selectionnez 16. Programme syntonisation suivant 17. Touche *: Se referer au chapitre t 0~64 a 0~63 m b 0~1 m c Code de touche "02. Selection de l'entree", page ", vous pouvez L'identificateur (Set ID) est indique en decimales (1~99)dans le menu et en hexadecimales (0x0~0x63),dans le protocole de transmission/reception. * * m 0 controler tous les moniteurs connectes. pour transmettre des donnees de commande. Transmettre FF pour voir l'etat des commandes. ([rc]) : retour chariot. [DATA] : " 15. Commande de " l'identificateur [Cr] " " Code ASCII 0x0D " *[]:codeASCII"espace(0x20)" Accuse 67. de reception OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Le moniteur transmet un format des donnees quand il recoit accuse de reception (ACK) de ce normales. Si les don- nees recues sont en mode lecture, il indique l'etat actuel des donnees. Si ces donnees sont en mode ecriture, ce sont celles de l'ordinateur. Erreur accuse de reception [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * Le moniteur transmet un format des quand des donnees 66 il recoit accuse de erreurs reception (ACK) de communication anormales de fonctions non viables. de ou ce 01. Marche (commande G pour allumer et eteindre : le a) 05. Volume muet poste TV. G pour allumer Transmission Accuse 0 eteint : de 1 : reception Donnee montrer si le poste e) son avec la touche MUTE [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] allume [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] G pour : son. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnee (commande eteindre le Vous pouvez aussi eteindre le (MUET) de la telecommande. ou 0 1 Accuse est allume ou eteint. volume actif volume desactive : : de (muet) reception [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Transmission 06. Controle [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Accuse de 0 reception eteint : Vous pouvez aussi regler le volume es volume de la telecommande. 1 02. Selection de l'entree : allume Vous pouvez egalement selectionner une entree en utilisant la touche TV/AV de la telecommande de la television. Accuse de reception [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 40:DVD 07. Contraste (commande 20:AV1 41 contraste de l'ecran. 21:AV2 60:PC G Pour regler le TV : Component Vous pouvez aussi Picture (Image). S-Video 30 : de reception g) le contraste dans le menu [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] l'image (commande c) (format image principale) : G Pour regler le format de l'ecran. Donneemin:0~max:64 ? Se referer au chapitre 'Real data mapping 1' ("Mise en correspondance reelle 1"), comme indique ci-dessous. Vous pouvez aussi regler le format de l'ecran avec la touche ARC (CF : commande format) de la telecommande ou dans le Accuse de reception [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] a l'ecran. menu regler : Transmission [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 03. Format de Transmission 08. Luminosite [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] G pour regler la luminosite de l'ecran. Vous pouvez aussi Donnee 0 : ecran normal 1 : grand ecran (16:9) 2:14:9 * * 3:Zoom 4 : Spectacle 6 : Original (4:3) En mode PC, seuls les formats 16:9 et 4:3 sont disponibles. En mode Component ou DVD, les formats d'image Spectacle Accuse de et Original ne sont pas disponibles. mettre l'ecran 1 : : ecran actif ecran en sommeil sommeil Picture (Image). [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] ? Se referer au chapitre 'Real data mapping correspondance reelle 1"), comme indique ou : d) de 1' ("Mise en ci-dessous. reception Mise en correspondance reelle 0 : increment 0 A : increment 10 1 le reactiver. [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 0 menu Donneemin:0~max:64 Transmission Donnee dans le [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] (commande en la luminosite regler * 04. Sommeil ecran (commande :h) Transmission Accuse reception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] G Pour FRANCIS les touch- [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] : avec Donneemin:0~max:64 ? Se referer au chapitre 'Real data mapping 1' ("Mise en correspondance reelle 1"), comme indique ci-dessous. Accuse Transmission 10 f) : Transmission (commande : b) (entree image principale) G pour selectionner l'entree de la television. Donnee (commande G Pour regler le volume. [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnee du volume (desactive) F : increment 15 10 : increment 16 64 : increment 100 *Teinte:-50~+50 * Balance : -50 +50 ~ 67 Reference External Control Control Device 09. Couleur (commande : regler la couleur dans le menu Picture (Image). 15. Commande de Donneemin:0~max:64 Se referer au chapitre 'Real data mapping 1' spondance reelle 1"). Voir page 67. ("Mise Min : : 0 Accuse j) G Pour regler la teinte de l'ecran. (entree M, regler la teinte dans le norme menu NTSC Picture uniquement) (Image). Transmission 0 : numero Max de : 16. G Pour passer 1' ("Mise en corre- la nettete dans le menu Picture (Image). mapping 1' ("Mise en correspon- (commande desactiver le menu : l) a l'ecran Accuse : : (menu a l'ecran) (menu a l'ecran) reception OSD OSD de sommeil actif en [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 13. Verrou (commande : m) G pour verrouiller la telecommande des, a l'avant du poste TV. et la console de comman- Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnee 0 Accuse de : deverrouille 1 : verrouille reception [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] ? Utilisez ce mode, si vous n'utilisez ni la telecommande ni la console de commandes, a l'avant du poste TV. Des que l'on allume ou eteint le poste, la telecommande se deverrouille. 14. Balance (commande : t) G Pour regler la balance. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnee min : 0 max : 64 (transmise par code hexadecimal) ? Se referer au chapitre 'Real data mapping 1' ("Mise en correspondance reelle 1"). Voir page 67. ~ 68 (Programme) de b) suivant active-0, (Programme) reception (commande G Pour envoyer Accuse (OSD). [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 0 1 : m [b][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x] [b][ ][Set ID][ ][NG][Data0][x] Donnee Transmission Donnee : un : m c) code de touche IR a distance. [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] ou (commande Transmission reception G Pour activer 0 17. Touche Donneemin:0~max:64 ? Se referer au chapitre 'Real data dance reelle 1"). Voir page 67. menu suivant programme suivant. Transmission Accuse [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 12. Selection au suivant desactive-1 Transmission de hexadecimal) [m][b][ ][Set ID][ ][Data 0][Cr] 11. Nettete (commande : k) G pour regler la nettete de l'ecran. Accuse Programme Donnee [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] regler de programme par code 63 [a][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x] [a][ ][Set ID][ ][NG][Data0][x] [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] ? suivants. (transmis reception ~ Donnee:vert0~rouge:64 Se referer au chapitre 'Real data mapping spondance reelle 1"). Voir page 67. Accuse de reception Vous pouvez aussi a) [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Cr] [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Vous pouvez aussi : m Transmission Donnee (commande syntonisation (commande physiques/majeurs/mineurs en corre- reception 10. Teinte reception G Regle la frequence du canal selon les nombres ? de de [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accuse ; RS-232C Accuse i) G Pour regler la couleur de l'ecran. Vous pouvez aussi Transmission Setup Setup : code de touche de (voir reception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] page 64) Comment Comment fixer le systeme de de montage eviter pour eviter au au mur la chute chute du du televiseur Veuillez installer Afin d'eviter qu'il ne le fixer ne soigneusement l'appareil pour eviter chute. sa degats causes par la chute du televiseur, installer celui-ci assez pres du mur pour pousse vers l'arriere et suivre les instructions illustrees ci-dessous montrant comment chutes en avant. Veiller a ce que les enfants ne se suspendent pas au televiseur et les accidents et les tombe pas au mur est lorsqu'il pour eviter les tentent pas de monter dessus. L'arriere de FRANCIS l'appareil 3 2 1 1 Utiliser le 2 Fixer le 3 Utiliser de support support une et le boulon pour fixer sur le (non la corde doit etre securite, le boulon mur avec corde solide l'appareil fournie avec (non au mur, fourni l'appareil, a l'horizontale entre le comme avec illustre. l'appareil, a acheter a acheter mur et separement). pour attacher separement) l'appareil. Pour plus hauteur que l'ap- l'appareil. Remarques ? Retirer la corde avant de ? Utiliser ? Pour utiliser un support ou un l'appareil en deplacer l'appareil. assez grand meuble toute securite, et solide pour la taille et le veiller a ce le support fixe poids au mur de l'appareil. soit de la meme pareil. 69 Specifications du du produit Conditions d'alimentation/ 26LZ5RV : AC 100-240V~50/60Hz Consommation 27LZ5RV : AC 100-240V~50/60Hz electrique 26LZ5RV/27LZ5RV Dimensions (Largeur x Profondeur Poids x Hauteur) (net) Systeme TV : 27LZ5RV : PAL/SECAM Couverture de programme Impedance 26LZ5RV de l'antenne VHF: E2 : 1,5A / 130W 1,5A / 130W 776,0 mm x 235,0 mm x 549,6 mm 30,6 pouces x 9,3 pouces x 21,6 pouces 17,0 kg (37,5 lbs) 17,3 kg (38,1 lbs) B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L' E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 ~ 75Ω exterieure ? Afin d'ameliorer preavis. 70 la qualite de ce produit, les specifications ci-dessus sont sujettes a des modifications sans FRANCIS 71