LG RZ-20LA90 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
LG RZ-20LA90 Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur couleur
a cristaux liquides
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre
marche votre poste de
en
television,
lisez
manuel. Vous pourrez aussi vous y referer
tous
les
pour
reglages futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent
attentivement
sur
la
ce
plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre
apres vente.
revendeur vous les demandera pour le service
Numero du modele
Numero de serie
:
:
Table des matieres
Installation
3
et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande
4
Emplacement
Installation des
piles
/ Face cote
Fonctionnement de base
9
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection
des programmes
Reglage du volume / Retour au programme precedent
Coupure du son
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
Menus ecran
Selection des
Memorisation
10
menus
des chaines
11
Programmation automatique
Programmation manuelle
Edition des programmes
Chaines preferees
Table des programmes
de l'image
(Memorisation des parametres
Reglage de l'image
Format de l'image (en option)
16
Reglage
PSM
Reglage
du
de
l'image)
18
son
SSM
(Memorisation des parametres du son)
Reglage du son / Reception Stereo/Bilingue
Reception NICAM (en option) / Selection de la
sortie audio
20
Menu HEURE
Horloge / Minuteur de mise
Arret auto. / Mise en veille
en
marche/arret
Autres fonctions
22
Modes TV, AV et PC
Commutation AV automatique
Teletexte
24
Pour activer/desactiver le teletexte
Texte SIMPLE / Texte TOP (en option)
FASTEXT / Fonctions teletexte
speciales
Branchements externes
27
Via la prise de l'antenne
Via la prise Peritel
Prises d'entree Audio/Video
Prises d'entree S-Video/Audio
Prises DVD
(S-VIDEO) (en option)
(en option)
Prise pour casque
(en option)
un PC (en option)
Branchement du PC (en option)
Branchements a
Installation du PC
(en
mode
29
DVI-Analogique seulement)
(en option)
Installation du
2
systeme
de commande externe ; RS-232C
(en option)
31
Depannage
35
Installation
Mise
sous
Le materiel
tension
Verifiez
quelque
signaletique
televiseur.
que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque
fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures
de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur.
a.
Ouvrez la couverture de panneau arriere.
b. Apres la connexion du cordon d'alimentation a l'appareil, joignez
le cordon d'alimentation a une prise AC.
c. Apres
avoir connecte et range les cables, fixez-les avec les
d.
c.
attaches fournies.
Faites passer les cables
par l'ouverture,
sur
Fermez la couverture de panneau arriere.
le
etre
represen-tepeut
peu different
de votre
a
poste.
e
FRANCIS
Avertissement
Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas
televiseur a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne heurtez
pas l'ecran a matrice active (a cristaux liquides) avec quelque
chose de dur car ceci peut rayer, marquer ou abimer cet ecran a
matrice active de facon definitive.
ce
Entretien
N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur.
Vous pourriez
etre expose a un voltage tres eleve
ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par
le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
b
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee
75 Ω, situee
a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure.
d
Emplacement
Placez votre televiseur
de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas
directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la
mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a
l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une
position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur.
Si vous avez l'intention d'installer la television sur un mur, fixez l'interface de montage VESA standard (en option) a l'arriere du poste.
Veillez a fixer solidement le support de montage mural (en option),
afin que le poste ne tombe pas.
Nettoyage
Debranchez
le
poste
avant de
nettoyer la surface de l'ecran a cristaux
liquides. Epoussetez le poste en essuyant l'ecran et le coffret d'habillage a l'aide d'un chiffon doux et propre. Si l'ecran necessite un netutilisez un chiffon propre et humidifie.
toyage complementaire,
N'employez pas de produits de nettoyage liquides ou en aerosols.
Elimination
des elements
jetables
lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient
quantite de mercure.
Ne jetez pas ce produit avec vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement
mentations en vigueur dans votre pays.
La
une
petite
aux
regle-
3
Emplacement
et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet
tir du boitier
bles a
appareil peuvent etre executees a parCertaines sont egalement accessi-
de telecommande.
partir des touches situees sur la face cote du televiseur.
uniquement la telecommande lorsque vous utilisez d'autres
Utilisez
moyens, ils
ne
seront pas en mesure de fonctionner.
Le boitier de telecommande
10
MUTE
POWER
1
Avant de faire fonctionner la
11
TV/AV MULTIMEDIA
des
piles
12
1.
13
2.
ou
remettre le son.
TV/AV
Pour selectionner
4
Efface le
menu
le mode TV
3.
OK
VOL
ou
AV.
de l'ecran.
Pour allumer le televiseur
PR
VOL
n'oubliez pas d'installcet effet.
MUTE
Pour couper
Q.VIEW MENU
3
5
telecommande,
compartiment prevu a
dans le
I/II
2
LIST
er
lorsqu'il
est en mode veille.
LIST
Affiche la table de programme..
PR
4.
Q.VIEW
Pour revenir
au programme precedent.
Pour selectionner un programme prefere.
123
5.
6
789
7
8
SSM
SLEEP
0
ARC
PSM
14
OK
Pour valider votre selection
TEXT
9
15
UPDATE
6.
TIME
SIZE
MIX
HOLD
REVEAL
Pour allumer le televiseur
?
i
MODE
8.
M
SSM
pour afficher le mode actuel.
lorsque
directement
un
vous
etes
en
mode veille
(memorisation des parametres du son)
rappeler les parametres audio que vous avez
ARC
(Controle
SLEEP
du
choisis.
rapport d'aspect) (en option)
d'image.
ARC pour choisir le format
(MISS
EN
VEILLE)
Permet d'activer la mise
en
veille.
10. MULTIMEDIA (MULTIMEDIA) (en option)
Selectionnez
le mode du moniteur COMPONENT
POSANT)
(Avec ARC/MULTIMEDIA)
4
ou
ou
programme.
Pour
Selectionnez
9.
ou
TOUCHES NUMEROTEES
pour selectionner
7.
INDEX
(Selection des programmes, haut/bas)
un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est en mode veille.
F / G
(Reglage du volume, bas/haut)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
D / E
Pour selectionner
456
PC.
(COM-
Emplacement
11. POWER
Pour passer
lorsque
vous
mode Veille
en
etes
en
et fonctions des commandes
ou
pour allumer le televiseur
mode Veille.
12. I/II
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis
deux langues.
Selectionne de la sortie audio (en option).
13. MENU
Pour selectionner
14. PSM
Pour
:
en
(memorisation des parametres de l'image)
rappeler les parametres image et son que vous avez
choisis.
ayant
cette
fonction)
Installation des
POWER
TV/AV
I/II
11
12
2
LIST
la section
13
4
PR
5
OK
VOL
boutons sont pour le teletexte (modeles
pour le menu edition programme.
: ces
ou
Q.VIEW MENU
3
Aucune fonction
Boutons de couleur
MUTE
1
un menu.
15. TOUCHES TELETEXTE
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees,
reportez-vous a
'Teletexte'.
*
est
VOL
PR
123
piles
6
Le boitier
tionne
de telecommande
avec
deux
piles
de
456
fonc-
type
AAA/Alcalines. Tirez doucement
789
sur
le couvercle du boitier pour ouvrir le
compartiment des piles. Installez les
deux piles en respectant les symboles de polarite ( + et
) inscrits a l'interieur du compartiment.
7
SSM
0
PSM
SLEEP
TEXT
UPDATE
TIME
SIZE
MIX
HOLD
REVEAL
14
-
Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande pendant une longue periode de temps.
Remarque
15
9
?
:
INDEX
i
MODE
M
(Sans ARC/MULTIMEDIA)
5
FRANCIS
Emplacement
*
:
Ce
signe represente
blanc
un
RZ-23/26/27/30/32LZ50
et fonctions des commandes
ou une
lettre de
l'alphabet.
Face cote
***
PR
7
VOL
6
OK
MENU
TV
AV/PC
8
9
5
4
2
1
10
RZ-26LZ30
***
PR
7
VOL
6
OK
MENU
5
4
TV
AV/PC
/I
ONO
2
1
8
9
10
RZ-17LZ50
***
7
PR
VOL
6
OK
5
MENU
4
TV
AV/PC
/I
ONO
2
1
89
10
RZ-15LA70
***
PR
7
VOL
6
OK
9
R
5
MENU
4
TV/A PC
2
1
/ION/F
8
10
RZ-15LA66
***
PR
VOL
OK
MENU
TV
AV/PC
R
9
8
10
6
/I
ON/OFF
7
6
5
4
2
1
et fonctions des commandes
Emplacement
RZ-20LA70
Face cote
***
PR
7
VOL
6
OK
9
R
5
MENU
TV/AV
4
3
1
/ION/F
10
RZ-20LA66
8
FRANCIS
***
7
PR
6
VOL
5
OK
4
MENU
TV
9
3
AV
1
/I
ON/OFF
8
10
RZ-23LZ41
***
7
PR
6
VOL
5
OK
9
R
AV/PC
4
2
/I
ON/OFF
1
ME NU
TV
8
10
RZ-20LZ50
***
PR
VOL
OK
MENU
7
6
5
4
TV
AV
/I
O
NO
3
1
89
10
RZ-20LA90
***
PR
7
VOL
6
OK
R
9
MENU
TV/AV
ON/OF
/I
5
4
3
1
8
10
7
Emplacement
RZ-17LZ40
et fonctions des commandes
***
Plateau
9
R
superieur
ON/OFF
TV/AV/PC
MENU
OK
VOL
1
2
4
5
6
PR
7
8
10
1.
ON/OFF (
6.
/I) (Activation-desactivation)
Pour passer
le televiseur
en
mode Veille
lorsque
vous
pour allumer
etes en mode
ou
F / G (Reglage du volume, bas/haut)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un
menu.
Veille.
2.
TV/AV/PC
Pour selectionner le mode TV, AV ou PC.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est
mode veille.
3.
4.
TV/AV
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est
mode veille.
5.
un menu.
Pour valider votre selection
8
en
8.
RECEPTEUR DE LA TELECOMMAND
9.
INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION /
STANDBY (VEILLE) ( )
S'allume
veille.
S'allume
tension.
en
rouge
en
vert
10. Socle (en
OK
le mode actuel.
D / E (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner
un programme ou une
option de menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est en
mode veille.
en
MENU
Pour selectionner
7.
ou
pour afficher
lorsque
lorsque
option)
le moniteur est
le moniteur est
en
sous
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
2.
sur POWER, D / E TV/AV, MULTIMEDIA
NUMBER pour allumer entierement l'appareil.
Appuyer sur le bouton POWER.
3.
Pour repasser en mode veille.
Retirer les prises maitresses pour eteindre
1.
Appuyer
,
(en option)
ou
Remarque
MUTE
POWER
vous
TV/AV MULTIMEDIA
Si
:
vous
debranchez
veille, l'appareil s'allume
en
la
prise
mode veille
l'appareil.
du televiseur
ou
quand
la rebranchez.
I/II
Selection
des programmes
Q.VIEW MENU
Pour selectionner
programme, utilisez la touche D / E
touches NUMEROTEES.
PR
un
VOL
Pour
ou
les
du volume
Reglage
OK
VOL
mode
en
mode marche
le
regler
F / G
volume, utilisez la touche
.
PR
123
Retour
au
programme
Appuyez
sur
la touch Q.VIEW pour revenir
precedent
au
dernier programme
seelectionne.
456
789
SSM
0
cette fonction est
Remarque
:
preferees
est sur Arret
selectionne
un
Coupure
du
Appuyez
sur
operationnelle
seulement si Chaines
Autrement, chaque pression du bouton
programme favori memorise.
son
la touche MUTE. Le
est
son
coupe
et le
symbole
s'affiche.
Pour restaurer le volume du
I/II
ou
Selection de la
Le
son
menu
langue
pour
suffit de selectionner
vous
conseillons de faire des
2.
3.
Appuyez plusieurs
fois
la
en
langue
G,
mode de
de votre
langue desiree.
choix,
ce
que
Il
nous
l'installation du televiseur.
sur
la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Reglage.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner la Langue (Language).
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
la
langue
desiree.
Toutes les indications a l'ecran
4.
F /
l'affichage ecran (en option)
peut etre affiche a l'ecran
vous
1.
initial, utilisez la touche MUTE,
SSM.
s'affichent dans la
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir
sur
langue
l'image
choisie.
normale
du televiseur.
9
FRANCIS
Menus ecran
Selection
des
menus
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour obtenir l'affichage de chaque menu.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner une option de menu.
Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le
1.
,
2.
3.
menu
deroulant
Pour aller
pour aller au
Remarque
avec
au menu
menu
le bouton F / G
de niveau
superieur, utiliser le bouton OK, et
inferieur, appuyer sur le bouton MENU.
:
a.
Dans le mode TV/AV, COMPONENT
(en option) n'est pas selectionnee.
b.
En mode
c.
Et dans
Teletexte,
les
menus ne
quelques modeles,
disponible.
pas
.
de niveau
le
(en option),
le PC
menu
sont pas
menu
disponible.
Langue (Language)
MENU
n'est
Image
Canal
Programmation
auto
Prereglages
Programmation manuelle
PR
image
Contraste
Edition programmes
Lumiere
Chaines
Couleur
preferees
OK
VOL
VOL
Nettete
PR
DEFG
OK
DEFG
MENU
OK
MENU
Menu
Menu Canal
Image
Son
Reglage
Prereglages
son
AVL
Langue
Balance
Mode
Verrouillage
DEFG
OK
MENU
Menu
DEFG
Reglage
MENU
Menu Son
Heure
Heure
Heure arret
Heure Marche
Arret Auto
DEFG
OK
.
MENU
Menu Heure
10
OK
Memorisation
Canal
Programmation
auto
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
preferees
des chaines
Votre televiseur
peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme
de numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines programmees, vous
pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche D / E
ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer
la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Programmation automatique
DEFG
OK
MENU
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus.
Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur.
1.
2.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Canal.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la
Appuyez plusieurs
Programmation
auto.
programmation
TV/AV
auto
Systeme
BG
Memoire
I
Recherche
DK
L
MENU
M
DEFG
3.
PR
OK
VOL
BG
I
DK
L
M
VOL
PR
4.
123
5.
6.
456
789
7.
8.
OK
MENU
Appuyez sur G Selectionnez un systeme TV avec la touche
puis avec la touche D / E du menu System (Systeme) ;
:
:
:
:
:
PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de
PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
SECAM L/L'(France)
G
,
l'Est)
(USA/Coree/Philippines)
sur la touche OK.
Selectionnez Memoire avec la touche D / E
Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de
la touche F/G ou des touche numerotees
dans le menu Memoire.
Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez Recherche avec la touche D / E
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la
touche G
Appuyer
.
.
.
programmation
auto
0
Systeme
Memoire
Recherche
C21
2
BG
%
5
MENU
Toutes les chaines
qui peuvent etre recues sont mises en
memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS
(Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control),
Si aucun nom de
Teletexte, le nom de la chaine est memorise.
chaine peut etre associe a une chaine, le numero de canal est
attribute et memorise
sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable
01-47), suivi d'un numero.
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la
touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode
Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise,
reportez-vous a la section 'Edition des pro-
grammes'.
9.
Appuyez
sur
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale
du televiseur.
11
FRANCIS
Memorisation
Programmation
des chaines
manuelle
Canal
Programmation auto
Programmation manuelle
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement
les canaux et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous
pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres.
1.
2.
3.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
selectionner
le
menu Canal.
pour
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la
Programmation manuelle.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la
Memoire.
Edition programmes
Chaines
preferees
Appuyez plusieurs
DEFG
OK
MENU
programmation manuelle
29
Memoire
Systeme
Canal
TV/AV
Recherche
Nom
MENU
DEFG
4.
5.
6.
8.
9.
MENU
Selectionner le numero (0 a 99) du premier programme a enregistrer a
l'aide de la touche F / G ou des touche numerotees
dans le menu
memoire. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez Systeme avec la touche D / E
Selectionnez un systeme TV avec la touche G puis la touche F
/ G du menu System (Systeme) ;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
L
: SECAM L/L'(France)
,
(USA/Coree/Philippines)
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Canal.
Appuyez sur G, puis sur la touche D / E pour selectionner
,
Cable (cable), dans le menu Channel (Canal).
Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les
touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez
d'abord un '0' ('05' pour 5).
10. Appuyez sur la touche OK.
11. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Recherche.
12. Appuyez sur G, puis sur la touche F/G pour commencer la
recherche dans le menu deroulant Search (Chercher). Des
qu'une station est detectee, la recherche s'arrete.
VOL
PR
123
programmation manuelle
Memoire
Systeme
Canal
Recherche
GGG
Nom
DEFG
Appuyez
456
789
ou
,
sur
OK
MENU
la touche OK pour le memoriser.
14. Pour programmer une autre station, repetez
15. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir
du televiseur.
12
OK
VOL
:
VHF/UHF
13.
PR
.
M
7.
OK
estapes 3 a
l'image
sur
13.
normale
0
Memorisation
des chaines
Affectation d'un
Canal
Programmation
1.
auto
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
2.
OK
sur
nom
etapes
a
chaine
une
1 a 2 de la
'Programmation
manuelle'.
la touche G et la touche D / E pour selectionner
Nom.
preferees
3.
DEFG
Repetez
Appuyer
les
Appuyer sur le bouton G
signe +, _, un chiffre de 0
.
Vous pouvez utiliser un espace, le
ou une lettre de l'alphabet, de A
a 9
a Z. Utilisez la touche F pour faire defiler les caracteres dans le
sens inverse.
MENU
4.
Passez a
l'emplacement
suivant
sissez le second caractere.
avec
Procedez
la touche F/G et choiainsi pour les autres
car-
acteres.
5.
6.
Appuyez
Appuyez
sur
sur
la touche OK pour le memoriser.
la touche TV/AV pour revenir sur
l'image
normale
du televiseur.
TV/AV
MENU
PR
OK
VOL
VOL
PR
13
FRANCIS
Memorisation
des chaines
Canal
Edition des programmes
Programmation
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les proVous pouvez egalement
grammes memorises.
deplacer des
chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une
copie vers les numeros de programmes suivants.
1.
2.
3.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Edition programmes.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la
Edition programmes.
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant
au mode Edition programmes.
Edition programmes
Chaines
preferees
Appuyez plusieurs
0C0 35S
6S17
2C1 2
7-----
3S6 6
8-----
4S6 7
9-----
Copier
Deplacer
Sauter
OK
MENU
69
1BLN03
Effacer
DEFG
TV/AV
MENU
Supprimer
1.
un programme
Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide
de la touche D / E ou F/G
Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime
et tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation.
.
2.
PR
OK
VOL
0C035S
1BLN03
6S17
2C1 2
7-----
3S66
8-----
4S67
9-----
VOL
PR
69
123
Effacer
456
Copier
1.
un programme
Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de
la touche D / E ou F/G
Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants
sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero
suivant dans la table.
789
.
2.
Deplacer
1.
un programme
Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide
de la touche D / E ou F/G
Appuyez sur la touche JAUNE.
Deplacez le programme vers le numero de programme
souhaite, a l'aide de la touche D / E ou F / G
Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver
cette fonction.
.
2.
3.
.
4.
Sauter un programme
1.
Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de
la touche D / E ou F/G
2.
Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
3.
Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television.
Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez
le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES
ou selectionnez-le
en menu 'Edition ou Table des programmes'.
.
Appuyez
televiseur.
14
auto
Programmation manuelle
sur
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale du
0
Memorisation
Chaines
Canal
Programmation
Edition programmes
preferees
Cette fonction
gramme favori.
1.
2.
DEFG
OK
preferees
auto
Programmation manuelle
Chaines
des chaines
MENU
vous
permet de selectionner
directement votre pro-
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Emetteur.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Chaines
preferees.
Appuyez plusieurs
Chaines
preferees
Marche
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
DEFG
OK
FRANCIS
MENU
TV/AV
3.
LIST
Q.VIEW MENU
4.
5.
6.
7.
PR
--
-----
.
Presser Q.VIEW pour selectionner
OK
VOL
sur le bouton G et sur le bouton F/G button pour
selectionner Marche ou Arret.
Selectionnez
avec la touche D / E.
Selectionner le numero de programme desire avec le bouton F / G
Pour enregistrer un autre programme, repetez
les etapes 4 au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Appuyer
le programme favori
enregistre.
VOL
PR
123
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
Affichage
456
enregistres
en
memoire
en
de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes.
789
0C0 35S 6 9
0
1
Remarque
a.
b.
BLN03
6S17
2C12
7S22
3S66
8C09
4S67
9C11
:
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu.
Il s'agit des programmes que vous avez sautes
en mode
Ranger les programmes.
Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
Selection d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E
Appuyez ensuite sur la touche OK.
Le televiseur
affiche la programme selectionne.
ou
F/G
.
Pour faire defiler la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc
contenir jusqu'a 10 programmes.
Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F/G
.
Appuyez
televiseur.
sur
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale du
15
Reglage
PSM
1.
2.
3.
4.
des
(Memorisation
parametres
de
de
l'image
l'image)
Image
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Image.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
Prereglages
Prereglages image.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour
reglage de l'image sur le menu deroulant PSM.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
Nettete
Appuyez plusieurs
selectionner
image
Contraste
Lumiere
Couleur
un
DEFG
OK
MENU
Image
Prereglages
image
Lumiere
Doux
Couleur
Jeux
Nettete
Utilisateur
DEFG
5.
Appuyez
Dynamique
Standard
Contraste
sur
OK
TV/AV
MENU
la touche TV/AV pour revenir
du televiseur.
sur
l'image
normale
MENU
Pour rappeler vos parametres preferes,
appuyez sur la touche PSM
jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Standard, Doux,
Jeux ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique, Standard, Doux
et Jeux les parametres de chaque reproduction d'image appropriee
sont programmes en usine.
PR
OK
VOL
Reglage
de
l'image
VOL
PR
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs,
la nettete de l'image de l'image selon vos preferences.
1.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
le menu Image.
Appuyez plusieurs
pour selectionner
Image
Prereglages
image
Contraste
47
Contraste
Lumiere
Couleur
Nettete
DEFG
2.
3.
4.
16
MENU
Selectionnez l'option adequate avec la touche D / E
Reglez le niveau avec la touche F / G
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
.
.
: Seuls les
mode PC.
Remarque
en
OK
PSM
reglages
Contraste et Lumiere
sont affiches
de
Reglage
Format de
Les
mat
l'image
l'image (en option)
images peuvent etre visualisees sous differents formats, le
16:9, 14:9, Zoom, Spectacle, Plein ecran, Original, 4:3.
Dans
desire.
ce
cas, appuyez le touche ARC pour selectionner
for-
le format
16:9
Format panoramique.
spectacle (16:9).
14:9
L'ecran
Ce format est utilise
14:9 est visualise
magnifie au
soit plein.
haut / inferieur
juste
comme
MENU
d'avoir
une
ce
mais l'ecran
grand
4:3 est
et leftr / droite de sorte que l'ecran
Zoom
Cette transformation du format 4:3
TV/AV
le
pour les filmes a
en
format 16:9
voeu
14:9
permettra
image agrandie.
Spectacle
un signal d'ecran
large, la selection
regler l'image horizontalement, selon
remplir tout l'ecran.
Quand votre poste TV recoit
suivante vous permettra de
un
PR
OK
VOL
VOL
PR
rapport lineaire, pour
Plein ecran
Quand votre poste TV recoit un signal d'ecran large, la selection
suivante vous permettra de regler l'image horizontalement ou verticalement, selon un rapport lineaire, pour remplir la totalite de
l'ecran.
Original
Quand votre poste TV recoit
s'adaptera automatiquement
un
au
signal
format
d'ecran
large, celui-ci
d'image qui sera envoye.
4:3
En modo
standard, l'image
generalement
Remarque
ARC
sera
utilise par toutes les
: en
mode
visualisee
dans les 4:3
(format
stations).
PC, seuls les formats
16:9
et 4:3
sont
disponibles.
17
FRANCIS
du
Reglage
SSM
(Memorisation
Vous
pouvez
des
selectionner
votre
Musique, Cinema ou Parole;
frequence audio de l'egaliseur.
1.
Appuyez plusieurs fois sur
pour selectionner
le
menu
du
parametres
reglage
vous
son
son)
Son
Prereglages
:
Plat,
prefere
egalement regler la
sonore
pouvez
son
AVL
Balance
la touche MENU et la touche D / E
Son.
Son
Prereglages
Plat
son
AVL
Musique
Balance
Cinema
DEFG
OK
MENU
Parole
Utilisateur
DEFG
2.
3.
OK
G
MENU
/ E pour selectionner
Appuyer
son.
Prereglages
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner un parametrage d'image dans le menu deroulant SSM.
Reglage de la frequence sonore
a. Appuyer sur le OK, Utilisateur.
b. Selectionner
la bande de frequence
en appuyant sur les
sur
la touche G et la touche D
touches F/G
Regler le niveau
TV/AV
MENU
.
(sur la frequence selectionnee
en appuyant sur les boutons D / E.
precedemment)
d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
Utilisateur.
c.
du
son
PR
OK
VOL
VOL
PR
0.1
Appuyez
sur
0.5
1.5
10Khz
5
la touche TV/AV pour revenir
televiseur.
sur
l'image
normale du
Pour rappeler vos parametres
preferes,
appuyez sur la touche
SSM jusqu'a
l'affichage du son voulue (Plat, Musique, Cinema
Parole ou Utilisateur). A l'exception de Plat, Musique, Cinema et
Parole, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee
sont programmes
en usine.
Remarque : si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue le reglage approprie dans le Utilisateur-menu Utilisateur l'afau
fichage Utilisateur apparaitra meme si vous avez selectionne
prealable un des types d' egalisation preregle.
Son
Prereglages
DEFG
Reglage
du
son
AVL
Marche
Balance
Arret
OK
MENU
son
Vous pouvez regler la balance ou L'AVL (reglage automatique de
volume). L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore egal,
meme
si vous changez les programmes.
1.
2.
3.
4.
18
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Son.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner l'element
son desire
: AVL ou Balance.
Realiser le reglage desire
avec le bouton F / G
D / E OK.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Appuyez plusieurs
,
,
SSM
du
Reglage
son
Reception Stereo/Bilingue
les parametres son appaLorsqu'un programme est selectionne,
raissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives
au
numero
de programme et
a
une
Diffusion
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STREO
Dual
I/II
un nom
chaine.
ecran
(OSD)
DUAL I
(bilinge)
du son mono
Si le signal stereo
est faible, l'emission sera meilleure en mono.
Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en
stereo, rappuyez sur la touche I/II.
Selection
Selection de la langue pour les emissions bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs
fois sur la touche I/II.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-
parleurs.
DUAL II
permet de
retransmettre la
langue
du
doublage
sur
les
haut-parleurs.
DUAL I+II
permet de
retransmettre une
langue
sur
chaque
haut-
parleur.
NICAM
Reception
Votre
qui
magnetoscope
vous
(en option)
est
equipe
permet de recevoir
d'un decodeur
de son numerique,
numerique NICAM (Near
Multiplexing) d'excellente qualite.
un
son
Instantaneous Compressed Audio
La sortie audio peut etre selectionnee
sion recue avec la touche I/II.
1.
Lorsque
vous
recevez
NICAM MONO
2.
Lorsque
vous
ou
3.
son
fonction du
NICAM
mono,
ou
type d'emisselectionnez
MONO.
selectionnez
un son NICAM stereo,
FM MONO. Si le signal stereo
recevez
NICAM STEREO
passez
un
en
est
mauvais,
en mono.
vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionNICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II or
MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran.
Lorsque
nez
Selection
de la sortie audio
En mode AV, vous pouvez
droit ou gauche.
diriger
la sortie
son vers
le
haut-parleur
Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur
la touche I/II.
L+R :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur
droit.
L+L :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par
leurs droit et gauche.
19
FRANCIS
Menu HEURE
Horloge
Heure
Heure
Vous devez
marche/arret
1.
2.
regler l'horloge
automatique.
avant d'utiliser la fonction de mise en
Heure arret
Heure Marche
Arret
auto.
le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selectionner le menu Heure.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Heure.
Appuyez
DEFG
OK
MENU
Heure
-i-i:i-i-
Heure
Heure arret
Heure Marche
Arret
DEFG
3.
4.
5.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
OK
sur
sur
sur
auto.
MENU
les touches G puis D / E pour regler les heures.
les touches G, puis D / E pour regler les minutes.
la touche MENU pour sauvegarder.
,
Minuteur de mise
en
marche/arret
Le minuteur de mise en arret commute automatiquement
a la position stand-by apres que le temps de prereglage
ecoule.
1.
l'appareil
se
soit
le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selecmenu Heure.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Heure arret ou Heure Marche.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Marche.
Pour annuler la mise en marche/arret automatique, appuyez
sur la touche D / E pour selectionner Arret.
Appuyez
tionner le
2.
3.
Heure
Heure
Heure arret
-i-i:i-i-
Heure Marche
Arret
Pr.
auto.
Vol.
0
30
Marche
DEFG
4.
5.
6.
OK
MENU
les touches G, puis D / E pour regler les heures.
Appuyez
Appuyez sur les touches G puis D / E pour regler les minutes.
Fonction On heure (Marche) seule ; appuyez sur G, puis sur
la touche D/E pour regler le volume et le numero du programme.
Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder.
sur
,
,
7.
Remarque
a.
b.
En
:
de coupure de courant prolongee (debranchement ou
de nouveau.
panne de courant), l'horloge doit etre reglee
Si aucune touche de la telecommande
n'est activee durant les
deux heures qui suivent la mise en service ,l'appareil s'arretera
cas
automatiquement.
c.
d.
e.
20
MENU
Cette fonction de "demarrage
et arret automatique a heure
schoisie" est une programmation journaliere.
L'arret automatique prime sur la mise en marche automatique
si la meme heure est programmee pour chacune de ces fonctions.
Le televiseur
doit etre en mode veille pour pouvoir se mettre
automatiquement en marche.
PR
OK
VOL
VOL
PR
Menu HEURE
Heure
Arret auto.
Heure
Heure
arr et
deroulant Arret auto.,
mode attente penl'appareil
automatiquement
dant environ dix minutes, apres un arret de l'emission de la station
TV ou l'absence de signal.
Si
Heure Marche
Arret
DEFG
OK
auto.
vous
selectionnez
Marche dans le
menu
commutera
se
en
MENU
1.
le bouton
Appuyez
tionner le
2.
Appuyer
ner
3.
Arret
Appuyer
ensuite le bouton D / E pour selec-
MENU,
Heure.
menu
le bouton G et
sur
sur
le bouton D / E pour selection-
auto..
le bouton F
sur
Arret dans le
Arret
menu
/ G pour selectionner
Marche
ou
auto..
Heure
Heure
Heure arret
Heure Marche
Arret
Marche
auto.
MENU
Arret
DEFG
4.
PR
Appuyez
sur
OK
MENU
la touche MENU pour
sauvegarder.
OK
VOL
VOL
PR
Mise
en
veille
Vous n'avez
plus
a
vous
soucier d'eteindre
le
poste
avant d'aller
coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le televiseur
en mode veille apres
un certain delai.
En
vous
appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche
Arret' puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240.
Le compte a rebours est lance des la fin du reglage.
'
Remarque
a.
SLEEP
:
Pour visionner le
ton SLEEP
b.
une
Pour annuler le
bouton SLEEP
raisse.
c.
Si vous
annule.
temps de veille restant, appuyez
sur
le bou-
fois.
temps de veille, appuyez plusieurs fois
jusqu'a
eteignez
ce
que
l'appareil,
l'affichage
le
'
parametre
Arret'
selectionne
sur
le
appaest
21
FRANCIS
Autres fonctions
Modes
TV,
AV et PC
Reglage
Langue
Ce televiseur
peut etre regle en mode TV ou audio/video
mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou
appareil est raccorde au televiseur.
Remarque
:
est utilise
en
section 'Branchements externes'.
Appuyez
le
2.
menu
Appuyer
un
la touche
sur
Verrouillage
autre
est raccorde a la prise de
mode TV. Reportez-vous a la
MENU, puis
Mode
Le
Lorsqu'un magnetoscope
l'antenne, le televiseur
1.
(AV).
DEFG
OK
MENU
D / E pour selectionner
sur
REGLAGE.
la touche
sur
G et la touche D / E pour selectionner
Mode.
3.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner TV, AV1, AV2, AV3 (en option), S-Video, Component (en
option) ou PC (en option).
Les modes AV et PC sont
TV/AV
:
Reglage
MENU
Langue
Mode
TV
Verrouillage
AV1
AV2
AV3
S-video
PR
Component
OK
PC
DEFG
AV1
:
AV2
AV3
:
:
OK
MENU
VOL
le magnetoscope est raccorde a la prise (ou aux prises)
du televiseur
le magnetoscope est raccorde aux prises AV2 du televiseur
le magnetoscope est raccorde aux prises AV3 du televiseur
(en option)
S-Video : le magnetoscope
est raccorde
aux
televiseur
Component
aux
prises
S-Video du
DVD IN
sur
l'appareil.
(en option)
:
Vous pouvez egalement
touche TV/AV.
selectionner
(en option)
l'image normale
le mode TV
0
ou
AV
avec
la
En mode AV, pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez
les touches D / E ou NUMEROTEES.
Si votre
televiseur
automatique
est equipe
d'une fiche peritelevision,
votre
pourra passer automatiquement en mode de reception
AV1 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment
connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction
lecture du magnetoscope.
Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur
les touches D / E ou sur les numeros de chaines.
Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV.
22
magnetoscope
789
sur
sur
Commutation AV
123
456
DVD raccorde
la connection pour le PC du televiseur
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir
du televiseur.
PC
4.
:
prises
VOL
PR
Autres fonctions
Langue
Mode
OK
pour les enfants
Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande
soit indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
Verrouillage
DEFG
de securite
Verrouillage
Reglage
1.
MENU
Appuyez
le
2.
3.
la touche
sur
MENU, puis
sur
D / E pour selectionner
REGLAGE.
menu
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton
ner Verrouillage.
Appuyez sur G puis sur la touche D /
,
Marche
Arret, dans le
ou
menu
D / E pour selection-
E pour selectionner
Child lock (Verrou parental).
,
Reglage
Langue
Mode
Marche
Verrouillage
TV/AV
Arret
MENU
DEFG
4.
OK
VOL
PR
sur
MENU
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale
du televiseur.
PR
VOL
Appuyez
OK
Lorsque
le
la
cote
face
verrouillage
Verrouillage
est
active,
televiseur
marche.
du
toute
pression sur
l'affichage
provoque
les touches de
du
message
Remarque : L'information Verrouillage marche n'apparait
l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur
dant l'affichage des menus.
pas a
pen-
23
FRANCIS
Teletexte
La fonction Teletexte
(ou Texte TOP) est disponible en option. Par
seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte
a
ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les
touches correspondantes.
consequent,
Le teletexte
est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines
de television.
Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo,
les programmes TV, les valeurs de
la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Le decodeur teletexte de ce televiseur
est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard)
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page)
et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modson
ernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre
numero.
Pour activer/desactiver
le teletexte
Pour activer le teletexte,
appuyez sur la touche TEXT.
La premiere page ou la derniere page selectionnee
s'affiche. Le
decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte
retransmis par
la station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero
de page indique votre selection,
tandis que le second
indique le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte,
appuyez sur la touche TEXT.
Le televiseur
reaffiche le mode precedent.
PR
OK
PR
123
456
Texte SIMPLE
789
Selection
1.
des pages
les trois chiffres correspondant au numero de la page
les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone
et recommencez, afin de selectionner le numero correct.
Pour selectionner la page precedente
ou la page suivante, vous
pouvez utiliser la touche D / E
Tapez
avec
2.
0
TEXT
.
Programmation
des touches de couleur en mode LIST
lorsque le televiseur est en SIMPLE,
Pour passer en mode LIST
TOP ou FASTEXT, appuyez
sur
la touche
M
.
Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page
de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner,
il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Appuyer sur un des boutons colores.
2.
Utiliser le clavier numerique pour selectionner la page du programme que vous souhaitez voir.
3. Appuyer sur le bouton OK, la page selectionnee
sera memorisee
en acces direct sur. Par la suite, vous pourrez selectionner cette
page en acces direct en appuyant sur ce meme bouton colore.
4.
Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees
de la meme maniere.
24
MODE
M
Teletexte
Texte TOP
(en option)
Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones
colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le
groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
Selection
1.
des groupes/blocs/pages
La touche BLEU permet de passer d'un bloc
2.
La touche JAUNE
3.
fin de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante
permet de passer
de page automatique au groupe
ment utiliser la touche D
au
au suivant.
groupe suivant
suivant).
(avec
(avec fin
egale-
Vous pouvez
.
4.
La touche ROUGE
egalement
permet de revenir
utiliser la touche E
en
arriere.
Vous pouvez
.
Selection
directe des pages
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte
en tapant les trois chiffres correspondant a
PR
OK
son
numero
avec
les touches NUMEROTEES.
PR
FASTEXT
Les pages teletexte
sont codees en fonction des cases colorees
en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'ap-
123
figurant
puyer
456
sur
la touche de couleur
correspondante.
Selection des pages
1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touchei
2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
cases colorees
en appuyant sur la touche de couleur corre-
789
.
0
spondante.
3.
4.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez
selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES.
Pour selectionner la page precedente
ou la page suivante,
utilisez la touche D / E
.
INDEX
i
M
25
FRANCIS
Teletexte
Fonctions teletexte
?
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines
informations cachees
pages contiennent des
(solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une
simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees.
Une seconde
pression
cache a
nouveau
les informations.
SIZE (TAILLE)
permet de doubler la taille des lettres a
l'ecran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitie
superieure de la page.
Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la
Cette fonction
page.
Une troisieme
pression
restaure
l'affichage
initial.
PR
MISE A JOUR
Cette fonction
permet d'afficher l'image TV, pendant la
recherche d'une page teletexte.
Le symbole
alors dans le coin superieur gauche de l'ecran.
est rempage mise a jour est disponible, le symbole
place par le numero de la page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour.
HOLD
(STILL)
Interrompt le defilement automatique des pages pour les
pages teletexte
comprenant plusieurs pages ecran. Le
nombre de pages ecran et le numero
de celle qui est
actuellement affichee apparait normalement au-dessous de
l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole
stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et
le defilement automatique des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
MIX
Les pages teletexte
age TV.
Pour
faire
apparaissent
disparaitre
en
surimpression
l'image TV,
rappuyez
sur
sur
l'im-
cette
touche.
TIME
Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la
retrans-mission d'un programme de television.
Pour la faire
disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte,
pressez le bouton pour selectionner un numero de souspage. Le numero de sous-page est affiche en bas de
l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les
boutons Rouge/Vert ou D / E Presser encore pour quitter
la fonction.
.
26
PR
apparait
Lorsque la
123
456
789
0
UPDATE
TIME
SIZE
MIX
HOLD
REVEAL
?
Branchements externes
Vous
a
raccorder
votre
televiseur
d'autres
appareils
(magnetoscopes,
camescopes,
etc.). Le materiel
represente peut etre quelque peu different de votre televiseur.
pouvez
externes
Via la
de l'antenne
prise
2.
Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne
situee a l'arriere du televiseur.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto-
3.
scope.
Affectez
1.
VCR
canal video
au
de votre
magnetoscope le numero de
procedure decrite
programme de votre choix, en suivant la
dans la section 'Programmation manuelle'.
4.
Selectionnez
5.
Appuyez
le numero de programme affecte au canal video.
la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
prise Peritel
Via la
VCR
sur
1.
Raccordez la prise Peritel
Peritel du televiseur.
2.
Si votre magnetoscope
emet
un signal de commande, le
televiseur
passe automatiquement en mode AV 1, AV 2 Si
vous souhaitez quitter momentanement
le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer
sur les touches D / E ou sur les numeros
de chaines.
3
du
magnetoscope
au
connecteur
Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande
pour
selectionner AV1. L'image lue sur le magnetoscope apparait
sur l'ecran.
VCR
Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio
et video.
Remarque :
a.
Signal de type RGB;
rouge, bleu et vert sont
sont transmis par
exemple, avec un decodeur, console ou CD de photo.
Si la prise peritel 1 et 2 ont etre relies au magnetoscope de
VCR simultanement, seulement AV2 peut etre relie.
Si un signal S-VHS est recu via la S-VIDEO, vous devez commuter en mode S-video.
En la peritel 2, la sortie visuelle n'est pas disponible.
seulement
b.
VCR
c.
d.
3
en
Prises d'entree
1.
Peritel
1
les
signaaux
en
AV1. Ces
signaux
Audio/Video
prises de sortie audio et video du magnetoscope
prises d'entree audio/video du televiseur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV3 (en
Raccordez les
aux
VCR
2.
option).
3.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY)
L'image lue sur le magnetoscope apparait
Remarque
mono,
vous
gauche
du magnetoscope.
a l'ecran.
Si votre magnetoscope ne dispose que d'une sorite
devrez connecter ce dernier a la prise AUDIO L/MONO
:
situee
du televiseur.
27
FRANCIS
Branchements externes
Prises d'entree
S-Video/Audio
(S-Video) (en option)
/
Lorsque
vous
raccordez
un
magnetoscope
VIDEO, la qualite de l'image
1.
prise
S-
prise
S-
P
est nettement amelioree.
Raccordez la
prise
VIDEO situee
du televiseur.
S-VIDEO du
Raccordez le cable
2.
S-VIDEO a la
audio
magnetoscope
depuis
le
a
magnetoscope
la
S-VIDEO
S-VIDEO VCR
situees du televiseur.
Selectionnez S-Video en appuyant a plusieurs reprises sur la
touche TV/AV.
Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope.
L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur l'ecran.
jusqu'aux prises AUDIO
3.
4.
Prises DVD
(en option)
Connectez les
1.
B-Y R-Y
du
ou
3
Y
prises DVD output sockets (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y
PB PR) du DVD aux prises DVD INPUT (Y PB PR)
S-VIDEO VCR
poste.
Connectez le cable audio du DVD aux prises DTV/DVD INPUT
AUDIO (TVN/DVD) du poste.
Appuyez sur TV/AV ou MULTIMEDIA (MULTIMEDIA) pour
selectionner Component (Composant).
2.
3.
4.
Appuyez
Le DVD
sur
se
la touche PLAY
met
en
(LECTURE)
/
P
du DVD.
marche.
S-VIDEO VCR
Prise pour casque
(en option)
Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque. Vous pouecouter le son au moyen du casque. Pour regler le volume du
casque, appuyez sur la touche F / G.
vez
Si
vous
parleur
appuyez
est
coupe.
sur
le bouton MUTE, seul le
son
emis
par le hautS-VIDEO VCR
/)
P
DVD
28
Branchements a
PC
un
Branchement du PC
1.
2.
3.
4.
PERSONAL COMPUTER
(en option)
(en option)
Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC
situe au dos de l'appareil.
Connecter le cable audio depuis le magnetoscope PC jusqu'aux
prises PC SOUND situees du televiseur.
Appuyer sur le bouton TV/AV, MULTIMEDIA pour selectionner la
fonction PC.
Allumer le PC et l'ecran apparait sur l'appareil.
Ce dernier peut etre utilise comme le moniteur du PC.
Remarque
utilisez
un
connectez-vous a
:
ordinateur
analogique peut
graphiques.
ne
possedant
pas
etre
la sortie DVI numerique,
si vous
une sortie DVI.
La sortie DVI
supportee par certaines cartes
FRANCIS
Caracteristiques techniques d'affichage
* 15"~30"
MODE
Resolution
VGA
SVGA
XGA
WXGA
* 32"
Frequence
(kHz)
horiz.
Frequence
vertic. (Hz)
640x480
31,4
60
640x480
35,0
67
640x480
37,5
75
800x600
35,1
56
800x600
37,8
60
800x600
48,0
72
800x600
46,8
75
1024x768
48,3
60
1024x768
56,4
70
1024x768
60,0
75
1280x768
47,6
1280x720
44,7
(Forme d'entree
Remarque :
de
(en option)
(en option)
MODE
Resolution
Frequence
(kHz)
Frequence
vertic. (Hz)
horiz.
VGA
640x480
31,4
60
SVGA
800x600
37,8
60
XGA
1024x768
48,3
60
1280x768
47,6
60
1360x768
47,6
60
WXGA
60
60
Sync : separe)
a.
Lors de la mise en service, la temperature trop basse de
illement d'image. Ce phenomene
est tout a fait normal.
b.
Pour obtenir une image de qualite superieure avec votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode video VESA
1024x768@60Hz (15")/1280x768@60Hz (17", 23"~30")/1360x768@60Hz(32") (pour moniteur LCD 27
pouces seulement, VESA 1280x720@60Hz ; ce mode peut ne pas etre supporte par certaines cartes
graphiques.). Si utilise avec les autres resolutions, certaines anomalies peuvent apparaitre a l'ecran. Ce poste
a ete
pre-regle pour le mode VESA 1024x768@60Hz (15")/1280x768@60Hz (17", 23"-30")/1360x768@60Hz
(32") (pour les moniteurs LCD de 27 pouces seulement, VESA1280x720@60Hz).
Certains defauts de points peuvent apparaitre sur l'ecran, tels que des spots de couleur rouge, verte ou
c.
l'appareil peut engendrer un phenomene
de
vac-
bleue.
Cependant, cela n'aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur.
N'appuyez pas votre doigt sur l'ecran a cristaux liquides pendant une periode prolongee, car cela peut
provoquer l'apparition d'images remanentes.
e.
Lorsque l'ecran PC apparait sur le poste, certains messages peuvent s'afficher sur l'ecran, et le message
est different selon la version du systeme Windows (Win 98, 2000). Si un message quelconque s'affiche,
cliquez sur "Next" d'une maniere repetee jusqu'a ce que le message de fin apparaisse.
f.
Si le message "Hors Frequence" apparait sur l'ecran, ajustez le PC comme dans la section de cahier des
charges de moniteur de Displayable.
Mode DPM ( gestion de l'alimentation de l'affichage )
Lorsque le PC est en mode, de sauvegarde d'energie automatiquement le moniteur se mettera en veille.
Remarque : Utilisez le cable PC fourni. Sinon, le mode DPM risquerait de ne pas fonctionner.
d.
29
Branchements a
Installation du PC
un
PC
(en option)
(en mode DVI-Analogique seule-
ment) (en option)
PC
Position H
Position V
Horloge
Vous pouvez regler la position horizontale / verticale, la horloge, la
phase, la configuration automatique, la Reset la de l'image selon
vos
Phase
Auto-configuration
Reglages
preferences.
DEFG
1.
Appuyez
2.
Appuyez
le
la touche
sur
MENU, puis
OK
usine
MENU
D / E pour selectionner
sur
REGLAGE.
menu
G, puis
sur
la touche D / E
sur
pour selectionner
,
Input
(Entree).
3.
4.
Appuyez
Appuyez
ner
le
sur
G
sur
MENU, puis
puis
,
sur
la touche D / E pour selectionner PC.
sur la touche D / E
pour selection,
,
PC.
menu
PC
87
Position H
TV/AV
Position V
Horloge
Phase
MENU
Auto-configuration
Reglages
DEFG
5.
6.
OK
usine
MENU
G, puis
Appuyez
sur
l'element
desire.
Appuyez
sur
F / G
sur
la touche D / E
,
pour selectionner
PR
OK
,
pour faire les
reglages appropries.
VOL
VOL
PR
Position H / Position V
Cette fonction vous permet
et haut/bas a votre
d'ajuster
votre
image gauche/droite
convenance.
Horloge
Cette fonction
vous
et ombres visibles
de votre
permettra de minimiser les barres verticales
sur
le fond de
image changera
Phase
Cette fonction
vous
d'affiner la durete
de
l'image.
Et la taille horizontale
aussi.
permet de regler
le bruit horizontal et
l'image.
Auto-configuration
Cette fonction
vous permet d'ajuster automatiquement la posil'image, l'horloge et la phase. Les menus disparaitront
apres quelques secondes pendant le processus de configuration automatique.
tion de
Reset (Reglages usine)
Cette fonction vous permet de revenir
et
ne
?
aux
reglages
par defaut
peut etre modifiee.
: Certains graphismes peuvent ne pas etre visibles
nettete. Si le resultat n'est pas satisfaisant, ajuster l'horla phase et la position manuellement.
Remarque
avec
loge,
7.
8.
30
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
reglage de l'image des PC moniteur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour retourner en mode PC.
Installation du systeme de commande externe ; RS-232C (en option)
-
Connectez le
teme
-
-
jack
RS-232C a
un
materiel
de commande externe
(tel qu'un
ordinateur
ou un
sys-
A/V) pour controler les fonctions de la television en externe.
Connectez le port serie du materiel externe au jack RS-232C, a l'arriere du poste TV.
le cable de connexion RS-232C n'est pas fourni avec le poste TV.
de commande
Installation du
du
dispositif
dispositif
RS-232C
FRANCIS
PC
T ype
de connecteur
connecteur
ype de
:
N°
Nom de broche
1
Pas de connexion
2
RXD
D-Sub 99 broches male
1
5
8
(reception de donnees)
TXD (envoi de donnees)
DTR (terminal de donnees pret)
GND (terre)
DSR (modem pret)
RTS (pret a envoyer)
CTS (pret a emettre)
9
Pas de connexion
3
4
5
6
7
Configurations
Configurations
9
6
RS-232C
Configurations 3 fils
(non standard)
Configurations 7 fils
(cable RS-232C standard)
PC
TV
RXD
2
3
TXD
TXD
3
2
RXD
PC
TV
RXD
2
3
TXD
3
2
RXD
GND
TXD
GND
5
5
GND
GND
5
5
DTR
4
6
DSR
DTR
4
4
DTR
DSR
6
4
DTR
DSR
6
6
DSR
RTS
7
8
CTS
RTS
7
7
RTS
CTS
8
7
RTS
CTS
8
8
CTS
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
31
Installation du systeme de commande externe ; RS-232C (en option)
Parametres
Debit
de
de communication
communication
baud : 9600 bps (UART
asynchrone)
Longueur des donnees : 8 bits
?
en
emetteur-recepteur
--
uni-
versel
?
?
Parite
*
Utiliser
?
Bit d'arret
?
Code de communication
:
1 bit
code ASCII
:
: aucune
un
cable
croise
(inverse).
Liste des
des references
COMMANDE COMMANDE
2
1
01. Marche
k
02. Selection
de l'entreek
03. Format de
b
c
0~4
k
d
0~1
05. Volume muet
k
e
0~1
06. Controle
k
f
0~64
07. Contraste
k
g
0~64
08. Luminosite
k
h
0~64
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
kj0~64
11. Nettete
k
k
0~64
k
l
0~1
13. Verrou
k
m
0~1
14. Balance
k
t
15. Commande de syntonisation
m
16.
mb
0~1
m
Code de touche
12. Selection
menu
*
*
k
du volume
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0~1
a
transmission/reception
transmission/reception
Transmission
DONNEES
(hexa)
04. Sommeil ecran
l'image
Protocole de
de
de
de commandes
commandes
*
*
[Command 1] : premiere commande. (j ou k)
[Command 2] : seconde commande.
[Set ID] : vous pouvez regler cette fonction pour qu'elle
choisisse le monitor ID (l'identificateur du moniteur) desire, dans le Special menu (Menu special). La plage de reglage va de 1 a 99. Si vous
selectionnez
*
17. Touche
0~64
[Cr]
au
chapitre
"02. Selection
de
l'entree", page
pouvez
"
"
0x0D
"
*[]:codeASCII"espace(0x20)"
Accuse
*: Se referer
vous
:
Code ASCII
0~63
c
",
pour transmettre des donnees de commande.
Transmettre FF pour voir l'etat des commandes.
([rc]) : retour chariot.
[DATA]
"
Ajouter/Effacer
0
L'identificateur (Set ID) est indique en decimales
(1~99)dans le menu et en hexadecimales
(0x0~0x63),dans le protocole de
transmission/reception.
*
a
"
l'identificateur
controler tous les moniteurs connectes.
de
33.
reception
OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Le moniteur transmet
un
format
des donnees
quand
il
recoit
accuse
de
reception (ACK)
de
ce
normales. Si les don-
nees recues sont en mode lecture, il indique l'etat actuel
des donnees. Si ces donnees sont en mode ecriture, ce
sont celles de l'ordinateur.
Erreur accuse
de
reception
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
*
Le moniteur transmet
un
format
des
quand
des donnees
32
il
recoit
accuse
de
erreurs
reception (ACK)
de communication
anormales de fonctions
non
viables.
de
ou
ce
Installation du systeme de commande externe ; RS-232C (en option)
01. Marche
(commande
G pour allumer
et eteindre
:
le
05. Volume muet
a)
poste
G pour allumer
Transmission
Accuse
0
:
de
eteint
1
:
allume
Donnee
montrer si le
poste
:
e)
son.
son avec
la touche MUTE
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
reception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G pour
ou
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee
(commande
eteindre le
Vous pouvez aussi eteindre le
(MUET) de la telecommande.
TV.
0
1
Accuse
est allume
ou
eteint.
volume actif
volume desactive
:
:
de
(muet)
reception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Transmission
06. Controle
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accuse
de
0
reception
:
eteint
Vous pouvez aussi regler le volume
es volume de la telecommande.
1
02. Selection de l'entree
:
allume
Transmission
Accuse
40
41
:
Component 1 (Composant 1)
ou Component (Composant 2)
: Component 2 (Composant 2)
(en option)
reception
07. Contraste
(commande
G Pour regler le
contraste de l'ecran.
Vous pouvez aussi
Picture (Image).
60:PC
reception
regler
:
g)
le contraste dans le
menu
Transmission
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
l'image (commande : c) (format image principale)
G Pour regler le format de l'ecran.
Donneemin:0~max:64
?
Se referer au chapitre 'Real data mapping 1' ("Mise en
correspondance reelle 1"), comme indique ci-dessous.
Vous pouvez aussi regler le format de l'ecran avec la touche
ARC (CF : commande format) de la telecommande
ou dans le
Accuse
de
reception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
a l'ecran.
menu
de
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
10 : TV
20:AV1ouAV
21 : AV2 (en option)
30 : S-Video (S-Video)
03. Format de
les touch-
Donneemin:0~max:64
?
Se referer au chapitre 'Real data mapping 1' ("Mise en
correspondance reelle 1"), comme indique ci-dessous.
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
de
avec
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
(commande : b) (entree image principale)
Vous pouvez egalement selectionner une entree en utilisant la
touche TV/VIDEO (TV/VIDEO) de la telecommande
de la television.
Accuse
f)
:
Transmission
G pour selectionner l'entree de la television.
Donnee
(commande
G Pour regler le volume.
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnee
du volume
Transmission
08. Luminosite
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
G pour regler la luminosite de l'ecran. Vous pouvez aussi
Donnee 0 : ecran normal
1 : grand ecran (16:9)
2:14:9
*
En mode
Accuse
de
16:9 et 4:3 sont
mettre l'ecran
(commande
en
sommeil
ou
Accuse
:
ecran
actif
1
:
ecran
en
de
sommeil
d)
le reactiver.
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0
menu
Picture
(Image).
Donneemin:0~max:64
Se referer au chapitre 'Real data mapping
correspondance reelle 1"), comme indique
Accuse
:
Transmission
Donnee
disponibles.
?
reception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G Pour
dans le
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
PC, seuls les formats
04. Sommeil ecran
la luminosite
regler
3:Zoom
4:Auto
(4:3)
(commande :h)
(desactive)
de
1'
("Mise
en
ci-dessous.
reception
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Mise
en
correspondance reelle
0
:
increment
0
A
:
increment
10
F
:
increment
15
10
:
increment
16
64
:
increment
100
1
reception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*Teinte:-50~+50
33
FRANCIS
Installation du systeme de commande externe ; RS-232C (en option)
09. Couleur
(commande
:
i)
15. Commande de
G Pour regler la couleur de l'ecran.
Vous pouvez aussi
Transmission
regler
la couleur dans le
menu
Picture
(Image).
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
de
("Mise
en corre-
physiques/majeurs/mineurs
:
0
0
:
numero
la teinte dans le
de
norme
menu
NTSC
Picture
uniquement)
(Image).
16.
Programme
G Pour passer
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Donnee:vert0~rouge:64
Se referer au chapitre 'Real data mapping
spondance reelle 1"). Voir page 33.
Accuse de reception
?
("Mise
en corre-
Donnee
Accuse
menu
Picture
(Image).
Transmission
0
:
(Programme)
de
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
mapping
1'
("Mise
en
correspon-
17. Touche
Accuse
:
suivant
active-0, (Programme)
(commande
c)
: m
code de touche IR a distance.
un
(commande
desactiver
le
menu
:
reception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
l)
a l'ecran
code de touche
de
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
ou
b)
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee
reception
G Pour activer
: m
Transmission
Donneemin:0~max:64
Se referer au chapitre 'Real data
dance reelle 1"). Voir page 33.
?
menu
(commande
reception
G Pour envoyer
12. Selection
suivant
programme suivant.
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x]
[b][ ][Set ID][ ][NG][Data0][x]
G pour regler la nettete de l'ecran.
Vous pouvez aussi regler la nettete dans le
de
au
suivant desactive-1
k)
:
hexadecimal)
[m][b][ ][Set ID][ ][Data 0][Cr]
1'
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
(commande
de programme
par code
63
(transmis
reception
:
Transmission
Accuse
suivants.
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x]
[a][ ][Set ID][ ][NG][Data0][x]
j)
G Pour regler la teinte de l'ecran. (entree M,
regler
:
Max
~
Accuse
(commande
Vous pouvez aussi
Donnee
Min
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
11. Nettete
(OSD).
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee
Accuse
0
1
(menu a l'ecran)
(menu a l'ecran)
reception
OSD
OSD
:
:
de
sommeil
actif
en
Code
Code de
de touche
touche
Fonction
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Code
Fonction
Code
MUET
09
SSM
52
MARCHE
08
PSM
4D
LISTE
53
SOMMEIL
0E
1A
CF
79
MENU
43
TEXTE
20
PR+
00
PR-
01
TAILLE
64
VOL+
02
HOLD
65
VOL-
03
INDEX
70
OK
44
HEURE
26
1
11
MIX
24
2
12
REVEAL
2A
3
13
MODE
22
4
14
BLEU
61
5
15
JAUNE
63
6
16
VERT
71
Transmission
7
17
ROUGE
72
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
8
18
TV/AV
0B
9
19
TV/PC
98
0
10
I/II
0A
13. Verrou
(commande
:
m)
G pour verrouiller la telecommande
des, a l'avant du poste TV.
et la console de
comman-
MEMOIRE
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee
0
Accuse
de
:
deverrouille
1
:
verrouille
reception
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
?
Utilisez ce mode, si vous n'utilisez ni la telecommande
ni la
console de commandes, a l'avant du poste TV. Des que l'on
allume ou eteint le poste, la telecommande
se deverrouille.
14. Balance
(commande
:
t)
G Pour regler la balance.
Donnee
Accuse
min
de
:
0
max :
~
64
(transmise
reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
34
a)
[m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Cr]
reception
10. Teinte
: m
Transmission
Donneemin:0~max:64
?
Se referer au chapitre 'Real data mapping 1'
spondance reelle 1"). Voir page 33.
Accuse
syntonisation (commande
G Regle la frequence du canal selon les nombres
par code
hexadecimal)
MISE
A JOUR
62
Depannage
Symptomes:
Pas
d'image,
pas de
Son correct,
Image
son
image
de mauvaise
qualite
brouillee
Image
brouillee
Lignes
ou
raies
Mauvaise
sur
l'image
reception
de certains
canaux
FRANCIS
Pas de couleur
Mauvaise
qualite
de la couleur
La telecommande
ne
fonctionne pas
Position incorrecte
Bandes
ou
raies verticales
Parasites visualises
Affichage
presentes
sur
le fond
horizontalement
d'un message concernant le cable d'interface
Effectuez les verifications
les
reglages
Prise secteur
suivants:
(branchee,
Avez-vous allume
Essayez
un
et
sous
tension)
le televiseur?
autre canal
(signal faible)
Verifiez
l'antenne
(est-elle branchee?)
Verifiez
l'antenne
(cable defectueux?)
Verifiez
l'antenne
Recherchez des interferences
Reglez
le contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez
les
Verifiez
les
locales
piles de la telecommande
prises A/V (avec un magne-
toscope)
Auto-configuration
ou
reglez
la
position
Auto-configuration
ou
reglez
la
Horloge
Auto-configuration
ou
reglez
la Phase
H/V
Le cable d'interface est-il connecte
debranche
?
ou
35

Manuels associés