▼
Scroll to page 2
of
32
Televiseur a cristaux liquides GUIDE DE L'UTILISATEUR MODELE Avant de mettre le Information fourni. en : 23LC1R * marche votre televiseur, veuillez lire Manual (Manuel d'Informations) Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique revendeur vous fixee a l'arriere du poste. Votre les demandera pour le service apres vente. Table des matieres 3 Installation 6 et fonctions des commandes Le boitier de telecommande Installation des piles/ Facade/ Arriere Emplacement Fonctionnement de base Mise sous/ hors tension du televiseur Selection des programmes Reglage du volume / Retour au programme precedent Coupure du son Selection de la langue pour l'affichage ecran 10 Menus ecran Selection des 11 menus 12 Memorisation des chaines Programmation automatique Programmation manuelle Edition des programmes Chaines preferees Table des programmes de l'image (Memorisation Reglage de l'image Format de l'image Reglage PSM Reglage du 17 des parametres de l'image) 19 son SSM (Memorisation des parametres du son) Reglage du son / Reception Stereo/Bilingue Reception NICAM / Selection de la sortie audio Menu HEURE Horloge / Minuteur de mise Arret auto. / Mise en veille 21 en marche/arret 23 Autres fonctions Modes TV, AV et PC Commutation AV automatique / enfants / Voyant d'alimentation Verrouillage de securite pour les 25 Teletexte Pour activer/desactiver le teletextef Texte SIMPLE / Texte TOP FASTEXT / Fonctions teletexte speciales 27 Branchements externes Via la prise de l'antenne Via la prise Peritel (VCR)/ Prises d'entree S-Video/Audio (S- Video) Via la prise Peritel (DVD) Prises DVD/ Prises d'entree DTV Prises d'entree Audio/Video / Prise pour casque Branchements a un PC Branchement du PC 29 Installation du PC Conseils de depannage Specifications 2 du produit 31 32 Installation Mise place en du socle 1. Placez le moniteur ecran 2. Appuyez Remarque sur : en bas sur un les boutons de liberation situes votre televiseur pas au mur : doux. sur le socle, puis peut presenter des differences Le socle Montage linge sur tirez-le avec vers vous avec vos les illustrations de ce deux mains. manuel. FRANCIS pas si vous n'appuyez les boutons de liberation. ne bougera Installation horizontale 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches Afin de permettre derriere le une aeration suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque cote et Vous trouverez les instructions detaillees de l'installation chez votre revendeur ; egalement au Guide de configuration et d'installation de l'interface de montage au mur. mur. reportez-vous 3 Installation Installation du socle 4 inches 4 inches 4 inches Afin de 4 inches permettre est de 10 cm de une aeration suffisante, l'espace minimum cote et derriere le mur. requis chaque Connexion du televiseur 1. Connecter le cable d'antenne tion, il est conseille d'utiliser 2. Pour connecter un sur une la prise +75 Ω , a l'arriere de l'appareil. Pour une meilleure appareil supplementaire, veuillez vous reporter au chapitre Branchements externes. 3. Brancher le cordon d'alimentation. Remarque : votre televiseur ( 4 peut presenter des differences ) recep- antenne exterieure. avec les illustrations de ce manuel. Installation Positionnement de l'ecran Essayez ? differentes Amplitude positions de l'ecran pour un confort maximal. de l'inclinaison 12 FRANCIS Faites attention de ne les doigts lorsque clinaison de l'ecran. cer pas vous vous coin- reglez l'in- Emplacement Placer le televiseur de sorte que l'ecran ne soit expose a aucune lumiere vive directe. Veiller egalesource de vibrations, d'humidite, de poussiere ou de chaleur excessive et a dis- ment a eliminer toute poser le televiseur de facon a permettre une libre circulation de l'air. Ne jamais obstruer les orifices d'aeration situes sur le couvercle arriere. Si le televiseur doit etre installe sur un mur, fixer l'interface de fixation murale standard VESA (en option) a l'arriere de l'appareil. Fixer solidement le support de fixation murale (en option) sur le mur, afin d'eviter la chute du televiseur. 5 Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions de cet appareil peuvent egalement regler taines fonctions a l'aide des touches situees sur du superieur Utilisez poste. uniquement utilisez d'autres moyens, ils tionner. vous 10 MUTE INPUT 12 er 1. des dans le piles 13 2. 4 retourne PR remettre le son. ou mode TV. au de l'ecran. menu Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. OK VOL 3. VOL LIST Affiche la table de programme.. PR 4. Q.VIEW Pour revenir au programme 123 5. 456 0 SLEEP ARC PSM 14 du (Reglage Pour regler regler Pour SSM volume, bas/haut) le volume du les son. parametres 15 6. TIME SIZE MIX HOLD REVEAL Pour allumer le televiseur SSM (memorisation Pour rappeler ARC (Controle ? MODE menu. 8. M pour afficher le mode actuel. TOUCHES NUMEROTEES lorsque pour selectionner directement 7. i ou TEXT 9 INDEX a l'interieur d'un OK Pour valider votre selection UPDATE precedent. / (Selection des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. / 789 8 a cet effet. TV Efface le 7 telecommande, n'oubliez pas d'install- compartiment prevu MUTE Pour couper Q.VIEW MENU 3 6 lorsque I/II 2 5 la telecommande seront pas en mesure de fonc- Le boitier de telecommande Avant de faire fonctionner la 11 LIST ne cer- le panneau POWER 1 TV etre executees a par- tir du boitier de telecommande. Vous pouvez les des etes vous du audio que SLEEP (MISS EN mode veille ou son) vous avez choisis. rapport d'aspect) Selectionnez ARC pour choisir le format 9. en programme. parametres parametres du un d'image. VEILLE) Permet d'activer la mise en veille. 10. INPUT Pour allumer le televiseur AV2 sur le sche es la touche OK pour selection/ puis la source d'entree de votre choix (TV, AV1, S-video vous Component PC EOK 6 est en mode veille. AV1 TV Si lorsqu'il fois sur cette touche, le appuyez mode OSD s'affichera a l'ecran comme indique Mode ner une , ma ci-contre. Appuyez sur sur AV2, S-video, Component ou PC). les touch- et fonctions des commandes Emplacement 11. POWER Pour passer lorsque vous mode Veille en etes 12. I/II Pour choisir la deux langues. en ou pour allumer le televiseur mode Veille. langue uniquement si le programme emis est en 13. MENU 10 Pour selectionner MUTE un menu. POWER 1 14. PSM Pour (memorisation des parametres de l'image) rappeler les parametres image et son que vous avez choisis. 15. TOUCHES TELETEXTE Ces touches servent pour le teletexte. Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section 'Teletexte'. Boutons de couleur ayant cette fonction) Installation des 11 TV boutons sont pour le teletexte (modeles pour le menu edition programme. INPUT I/II 12 2 LIST Q.VIEW MENU 13 3 4 PR : ces ou 5 OK VOL piles VOL PR Le boitier de telecommande fonctionne avec deux Tirez doucement piles sur de 123 type AAA. le couvercle du boitier pour ouvrir le compartiment des piles. Installez les deux piles en 6 respectant les symboles de polarite ( + et ) inscrits partiment. - a l'interieur du 456 789 com- 7 8 SSM 0 SLEEP ARC PSM TEXT 9 Remarque : Pour eviter que les er, retirez les mande piles ne 15 UPDATE TIME SIZE MIX HOLD REVEAL INDEX MODE fuient et n'abiment le boiti- piles lorsque pensez pas pendant une longue periode de temps. vous ne 14 utiliser la telecom- ? i M 7 FRANCIS Emplacement et fonctions des commandes Facade Panneau PR VOL superieur OK MENU INPUT /I 7 6 5 432 1 8 1. 6. D / E (Selection des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. INPUT Selectionnez le mode de fonctionnement a 7. RECEPTEUR DE LA TELECOMMAND distance. 8. INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY (VEILLE) ( ) ON/OFF ( /I) (Activation-desactivation) Pour passer en mode Veille ou pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode Veille. 2. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en S'allume en orange lorsque le moniteur est en veille. S'allume en bleu lorsque le moniteur est sous tension. mode veille. 3. MENU Pour selectionner 4. un menu. OK Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel. 5. F / G (Reglage du volume, bas/haut) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. 8 Emplacement et fonctions des commandes Arriere COMPONENT VIDEO ENTREE COMPOSANT (ENTREE VIDEO/AUDIO) FRANCIS L AUDIO R ENTREE ENTREE PRISE D'ENTREE PC PC INPUT SON PC ANTENNE ANTIN( 75 ) PC SOUND AV1 H/P AC IN AV2 PRISE ENTREE CA PERITEL EURO ENTREE VIDEO/AUDIO S-VIDEO ENTREE S-VIDEO PRISE ECOUTEURS 9 Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur 1. Appuyer sur / POWER, TV, INPUT l'appareil. , ou NUMBER pour allumer entierement Appuyer 3. Pour repasser en mode veille. Retirer les prises maitresses pour eteindre Remarque MUTE POWER INPUT sur Si : vous debranchez la veille, l'appareil s'allume vous TV le bouton POWER. 2. en du televiseur prise mode veille l'appareil. ou mode en mode marche quand la rebranchez. I/II Q.VIEW MENU Selection des programmes Pour selectionner un programme, utilisez la touche touches NUMEROTEES. PR / les ou du volume Reglage OK VOL VOL Pour le regler volume, utilisez la touche / . PR 123 Retour au programme Appuyez sur la touch Q.VIEW pour revenir precedent au dernier programme seelectionne. 456 789 SSM 0 cette fonction est Remarque : preferees est sur Arret selectionne un Coupure du Appuyez sur operationnelle seulement si Chaines Autrement, chaque pression du bouton programme favori memorise. son la touche MUTE. Le est son coupe et le symbole s'affiche. Pour restaurer le volume du I/II ou Selection de la Le initial, utilisez la touche MUTE, menu langue pour l'affichage peut etre affiche a l'ecran en mode de vous conseillons de faire des l'installation du televiseur. fois langue de votre langue suffit de selectionner la Appuyez plusieurs 2. pour selectionner le menu Reglage. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton 4. la sur choix, ce , desiree. Il que la touche MENU et la touche 1. 3. / ecran vous ner nous / / pour selection- / pour selection- Langue (Language). Appuyer sur le bouton ner la langue desiree. G et sur le bouton Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK. Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l'image normale du televiseur. 10 son SSM. Menus ecran Selection des 1. 2. 3. menus / Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche pour obtenir l'affichage de chaque menu. et sur le bouton / Appuyer sur le bouton pour selectionner une option de menu. Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le , menu deroulant avec le bouton / . Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK, et pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le bouton MENU. Remarque : a. Dans le mode TV, AV, S-video, COMPONENT, le PC n'est pas selectionnee. b. En mode Teletexte, les menus ne sont pas menu disponible. FRANCIS MENU Image Canal Programmation auto PR Prereglages image Memo. manuelle Contraste Edition programmes Lumiere Chaines Couleur preferees OK VOL VOL Nettete PR DEFG OK DEFG MENU OK MENU Menu Menu Canal Image Son Reglage Prereglages son AVL Langue Balance Mode Verrouillage Voyant DEFG OK MENU Menu DEFG Reglage OK MENU Menu Son Heure Heure Heure arret Heure Marche Arret Auto DEFG OK . MENU Menu Heure 11 Memorisation des chaines Canal Programmation Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines programmees, vous / pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. auto Memo. manuelle Edition programmes Chaines preferees Programmation automatique DEFG OK MENU Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peu- vent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la program- mation 1. 2. automatique lors de l'installation du televiseur. fois sur la touche MENU et la touche / pour selectionner le menu Canal. et la touche / Appuyer sur la touche pour selectionner la Appuyez plusieurs Programmation auto. programmation TV auto Systeme BG Memoire I Recherche DK L MENU M DEFG 3. PR OK VOL BG I DK L M VOL PR 4. 123 5. 6. 456 7. OK MENU Selectionnez un systeme TV avec la touche Appuyez sur du menu System (Systeme) ; / puis avec la touche : : : : : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande) PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) SECAM L/L'(France) , l'Est) (USA/Coree/Philippines) sur la touche OK. Selectionnez Memoire avec la touche / Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de la touche ou des touche numerotees dans le menu Memoire. / Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). Selectionnez Recherche avec la touche / Appuyer . . programmation 789 auto Systeme Memoire 0 Recherche C21 2 BG 5 % MENU 8. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control), Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun nom de chaine peut etre associe a une chaine, le numero de canal est attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero. . Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la section 'Edition des pro- grammes'. 9. Appuyez sur televiseur. 12 la touche TV pour revenir sur l'image normale du Memorisation des chaines manuelle Programmation Canal Programmation Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres. fois la touche MENU et la touche 1. Appuyez plusieurs 2. pour selectionner le menu Canal. et la touche Appuyer sur la touche 3. Appuyer sur auto Memo. manuelle Edition programmes Chaines preferees / / pour selectionner la / pour selectionner la DEFG OK MENU Memo. manuelle. sur la touche et la touche Memoire. Memo. manuelle FRANCIS 29 Memoire Systeme Canal Recherche TV Nom MENU DEFG 4. OK MENU Selectionner le numero (0 a 99) du premier programme a enregistrer a ou des touche numerotees dans le menu / memoire. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). Selectionnez Systeme avec la touche / Selectionnez un systeme TV avec la touche puis la touche du menu Systeme ; / BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) L : SECAM L/L'(France) l'aide de la touche 5. 6. , M 7. 8. 9. (USA/Coree/Philippines) Appuyez sur la touche OK. / Appuyez sur la touche pour selectionner Canal. / Appuyez sur puis sur la touche pour selectionner , , touches NUMEROTEES. Pour d'abord 11. 12. OK VOL VOL PR 123 : VHF/UHF ou Cable (cable), dans le menu Channel (Canal). Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les 10. PR . un Appuyez Appuyez Appuyez un numero a un chiffre, tapez 456 789 0 '0' sur ('05' pour 5). la touche OK. / pour selectionner Recherche. la touche / pour commencer la recherche dans le menu deroulant Search (Chercher). Des qu'une sur la touche sur , puis sur , station est detectee, la recherche s'arrete. Memo. manuelle Memoire Systeme Canal Recherche Nom DEFG 13. Appuyez sur OK MENU la touche OK pour le memoriser. 14. Pour programmer une autre station, repetez 15. Appuyez sur la touche TV pour revenir sur estapes l'image 3 a 13. normale du televiseur. 13 Memorisation des chaines Affectation d'un Canal Programmation 1. auto Memo. manuelle 2. Edition programmes Chaines OK nom etapes sur a chaine une 1 a 2 de la 'Memo. manuelle'. la touche et la touche / pour selectionner Nom. preferees 3. DEFG Repetez Appuyer les MENU Appuyer sur le bouton signe +, _, un chiffre de 0 a 9 a Z. Utilisez la touche pour faire defiler les caracteres dans le sens 4. . Vous pouvez utiliser un espace, le ou une lettre de l'alphabet, de A inverse. Passez a l'emplacement suivant avec la touche / et choi- sissez le second caractere. Procedez ainsi pour les autres acteres. 5. 6. sur sur televiseur. TV MENU PR OK VOL VOL PR 14 Appuyez Appuyez car- la touche OK pour le memoriser. la touche TV pour revenir sur l'image normale du Memorisation des chaines Canal Edition des programmes Programmation Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros de programmes suivants. 1. 2. 3. fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Edition programmes. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Edition programmes. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Edition programmes. Edition programmes Chaines preferees Appuyez plusieurs 0C0 35S Supprimer 1. auto Memo. manuelle un 6S17 2C1 2 7----- 3S6 6 8----- 4S6 7 9----- Copier Deplacer Sauter OK MENU 69 1BLN03 Effacer DEFG FRANCIS TV MENU programme Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide de la touche D / E ou F/G Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation. . 2. PR OK VOL 0C0 35S PR 69 1BLN03 6S17 2C1 2 7----- 3S6 6 8----- 4S6 7 9----- VOL 123 Effacer 456 Copier 1. un programme Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de la touche D / E ou F/G Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant dans la table. 789 . 2. Deplacer 1. un 0 programme Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide de la touche D / E ou F/G Appuyez sur la touche JAUNE. Deplacez le programme vers le numero de programme souhaite, a l'aide de la touche D / E ou F / G Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction. . 2. 3. . 4. Sauter un programme 1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de la touche D / E ou F/G 2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu. 3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'. . Appuyez sur televiseur. la touche TV pour revenir sur l'image normale du 15 Memorisation des chaines Chaines Canal Programmation Cette fonction gramme favori. Memo. manuelle Edition programmes Chaines 2. OK vous permet de selectionner directement votre pro- preferees 1. DEFG preferees auto MENU fois sur la touche MENU et la touche / pour selectionner le menu Emetteur. et sur le bouton / Appuyer sur le bouton pour selectionner Chaines preferees. Appuyez plusieurs Chaines preferees Marche -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- DEFG OK MENU TV 3. LIST Q.VIEW MENU 4. 5. 6. 7. PR -- ----- . . Presser Q.VIEW pour selectionner le programme favori OK VOL sur le bouton et sur le bouton button pour / selectionner Marche ou Arret. Selectionnez avec la touche / Selectionner le numero de programme desire avec le bouton / Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes. Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Appuyer VOL PR enregistre. Table des programmes Vous pouvez verifier les programmes affichant la table des programmes. Affichage enregistres en memoire en de la table des programmes Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes. La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes. 0C0 35S Remarque a. b. 69 1BLN03 6S17 2C12 7S22 3S66 8C09 4S67 9C11 : Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu. Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode Ranger les programmes. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue. Selection d'un programme dans la table Selectionz le prograames pauvent avec la touche ensuite sur la touche OK. Le televiseur affiche la programme selectionne. / ou / . Appuyez Pour faire defiler la table des programmes La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc contenir jusqu'a 10 programmes. Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche ou / / . Appuyez sur televiseur. 16 la touche TV pour revenir sur l'image normale du Reglage PSM 1. 2. 3. 4. (Memorisation des parametres de de l'image l'image) Image Prereglages image fois sur la touche MENU et la touche / pour selectionner le menu Image. et la touche / Appuyer sur la touche pour selectionner Appuyez plusieurs Prereglages image. et la touche / Appuyer sur la touche pour selectionner un reglage de l'image sur le menu deroulant Prereglages image. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK. Contraste Lumiere Couleur Nettete DEFG OK MENU Image Prereglages image Dynamique Contraste Standard Lumiere Doux Couleur Jeux Nettete Utilisateur FRANCIS TV DEFG 5. Appuyez sur OK MENU la touche TV pour revenir televiseur. sur l'image normale du MENU Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Standard, Doux, Jeux ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique, Standard, Doux et Jeux les parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programmes en usine. Reglage de Vous pouvez la nettete de 1. l'image PR OK VOL VOL PR regler le contraste, la luminoste, l'intensite l'image de l'image selon vos preferences. des couleurs, fois sur la touche MENU et la touche pour selectionner le menu Image. Appuyez plusieurs / Image Prereglages image Contraste 47 Contraste Lumiere Couleur Nettete DEFG 2. 3. 4. MENU Selectionnez l'option adequate avec la touche / / Reglez le niveau avec la touche Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l'image normale du televiseur. . . : Seuls les mode PC. Remarque en OK PSM reglages Contraste et Lumiere sont affiches 17 Reglage Format de Les mat de l'image l'image images peuvent etre visualisees 16:9, 14:9, Zoom, Auto, 4:3. Dans ce sous differents formats, le for- cas, appuyez le touche ARC pour selectionner le format desire. 16:9 Format panoramique. spectacle (16:9). Ce format est utilise pour les filmes a grand 14:9 L'ecran 14:9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4:3 est magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14:9 soit plein. Zoom TV MENU Cette transformation du format 4:3 d'avoir une image agrandie. en format 16:9 voeu permettra Auto. Quand votre televiseur recoit le signal de largeur d'ecran de la peritel, il commute automatiquement au bon format. prise PR 4:3 OK VOL En modo VOL standard, l'image generalement sera utilise par toutes les visualisee dans les 4:3 (format stations). PR Remarque disponibles. ARC 18 : en mode PC, seuls les formats 16:9 et 4:3 sont Reglage SSM (Memorisation Vous pouvez des selectionner votre Musique, Cinema ou Parole; frequence audio de l'egaliseur. 1. Appuyez plusieurs fois sur pour selectionner le parametres menu reglage vous du du son Son son) Prereglages prefere : Plat, egalement regler la sonore pouvez la touche MENU et la touche Son. son AVL Balance / Son Prereglages Plat son AVL Musique Balance Cinema DEFG OK MENU Parole Utilisateur DEFG 2. 3. Appuyer Prereglages Appuyer sur tionner un OK MENU la touche G et la touche sur FRANCIS pour selectionner / son. le bouton G et parametrage sur le bouton dans le touches / / d'image Prereglages son. Reglage de la frequence sonore a. Appuyer sur le OK, Utilisateur. b. Selectionner la bande de frequence c. G en pour selecderoulant menu appuyant sur TV MENU les . Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee precedemment) en appuyant sur les boutons D / E. PR OK VOL VOL PR 0.1 d. 0.5 1.5 10Khz 5 sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire Utilisateur. sur la touche TV pour revenir sur l'image normale du Appuyez televiseur. Appuyez Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche SSM jusqu'a l'affichage du son voulue (Plat, Musique, Cinema Parole ou Utilisateur). A l'exception de Plat, Musique, Cinema et Parole, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee sont programmes en usine. Remarque : si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue le reglage approprie dans le Utilisateur-menu Utilisateur l'affichage Utilisateur apparaitra meme si vous avez selectionne au prealable un des types d' egalisation preregle. Reglage du SSM son Vous pouvez regler la balance ou L'AVL (reglage automatique de volume). L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore egal, meme si vous changez les programmes. Son Prereglages DEFG 1. 2. 3. 4. son AVL Marche Balance Arret OK MENU fois sur la touche MENU et la touche / pour selectionner le menu Son. E D sur le bouton G et sur le bouton / selectionAppuyer pour ner l'element son desire : AVL ou Balance. Realiser le reglage desire avec le bouton / OK. / Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Appuyez plusieurs , , 19 du Reglage son Reception Stereo/Bilingue Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives au I/II numero de programme et un nom a une Diffusion Affichage Mono MONO Stereo STREO Dual DUAL I (bilinge) Selection du chaine. ecran (OSD) son mono Si le signal stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en stereo, rappuyez sur la touche I/II. Selection de la langue pour les emissions bilingues Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche I/II. DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut- parleurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque haut- parleur. Reception NICAM Votre qui est magnetoscope vous equipe permet de recevoir d'un decodeur de son numerique, numerique NICAM (Near Multiplexing) d'excellente qualite. un son Instantaneous Compressed Audio La sortie audio peut etre selectionnee sion recue avec la touche I/II. 1. Lorsque vous recevez NICAM MONO 2. Lorsque vous ou passez son fonction du NICAM mono, type d'emisselectionnez MONO. un son NICAM stereo, selectionnez FM MONO. Si le signal stereo est mauvais, recevez NICAM STEREO 3. un en ou en mono. vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionNICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II or MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran. Lorsque nez Selection de la sortie audio En mode AV, vous pouvez droit ou gauche. diriger la sortie son vers le haut-parleur Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II. L+R : Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit. L+L : Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R+R : Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche. 20 Menu HEURE Horloge Heure Heure Vous devez regler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise marche/arret automatique. en Heure arret Heure Marche Arret auto. 1. le bouton MENU, ensuite le bouton / pour selecmenu Heure. sur la touche et la touche / pour selectionner Appuyez tionner le 2. Appuyer la Heure. DEFG OK MENU Heure -i-i:i-i- Heure Heure arret Heure Marche Arret auto. DEFG 3. 4. 5. Appuyez Appuyez Appuyez OK sur sur sur FRANCIS MENU les touches / puis pour regler les heures. les touches / puis pour regler les minutes. la touche MENU pour sauvegarder. , , Minuteur de mise en MENU marche/arret Le minuteur de mise en arret commute automatiquement l'appareil a la position stand-by apres que le temps de prereglage se soit ecoule. 1. le bouton MENU, ensuite le bouton / pour selecmenu Heure. et la touche / Appuyer sur la touche pour selectionner la Heure arret ou Heure Marche. et la touche / Appuyer sur la touche pour selectionner la Marche. Pour annuler la mise en marche/arret automatique, appuyez sur la touche / pour selectionner Arret. Appuyez tionner le 2. 3. PR OK VOL VOL PR Heure Heure Heure arret -i-i:i-i- Heure Marche Pr. Arret auto. Vol. 0 30 Marche DEFG 4. 5. 6. OK MENU les touches / puis pour regler les heures. les touches / puis pour regler les minutes. Fonction On heure (Marche) seule ; appuyez sur puis sur la touche / pour regler le volume et le numero du pro- Appuyez Appuyez sur , sur , , , gramme. 7. Appuyez Remarque a. b. En sur la touche MENU pour sauvegarder. : de coupure de courant prolongee (debranchement ou panne de courant), l'horloge doit etre reglee de nouveau. Si aucune touche de la telecommande n'est activee durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l'appareil s'arretera cas automatiquement. c. d. e. Cette fonction de "demarrage et arret automatique a heure schoisie" est une programmation journaliere. L'arret automatique prime sur la mise en marche automatique si la meme heure est programmee pour chacune de ces fonctions. Le televiseur doit etre en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche. 21 Menu HEURE Arret auto. Heure Heure Heure arret Si Heure Marche Arret auto. vous selectionnez Marche dans le l'appareil automatiquement minutes, apres un arret de de signal. dant environ dix DEFG OK TV ou 1. Appuyez menu commutera se l'absence deroulant Arret auto., mode attente pen- en l'emission de la station MENU le bouton tionner le 2. Appuyer ner 3. MENU, le bouton sur ensuite le bouton pour selec- / Heure. menu et sur le bouton pour selection- / Arret auto.. Appuyer / pour selectionner Marche Arret auto.. le bouton sur Arret dans le menu ou Heure Heure Heure arret Heure Marche Marche Arret auto. MENU Arret DEFG 4. PR Appuyez sur OK MENU la touche MENU pour sauvegarder. OK VOL VOL PR Mise en veille Vous n'avez vous plus a vous soucier d'eteindre le coucher. Cette fonction ment le televiseur en vous permet de mode veille apres poste mettre avant d'aller automatique- certain delai. un En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche Arret' puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des la fin du reglage. ' Remarque a. : Pour visionner le ton SLEEP SLEEP b. une Pour annuler le bouton SLEEP temps de veille restant, appuyez sur le bou- fois. temps de veille, appuyez plusieurs fois jusqu'a ce que l'affichage ' sur le Arret' appa- raisse. c. Si vous annule. 22 eteignez l'appareil, le parametre selectionne est Autres fonctions Modes TV, AV et PC Reglage Langue Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou appareil est raccorde au televiseur. Remarque est utilise en section 'Branchements externes'. Appuyez le 2. menu un sur la touche est raccorde a la prise de mode TV. Reportez-vous a la MENU, puis sur Mode Verrouillage Voyant autre Lorsqu'un magnetoscope : l'antenne, le televiseur 1. (AV). Le DEFG OK MENU D / E pour selectionner Reglage. Appuyer sur la touche et la touche pour selectionner / Mode. 3. et sur le bouton Appuyer sur le bouton ner TV, AV1, AV2, S-Video, Component Les modes AV et PC sont / ou FRANCIS pour selection- PC TV : Reglage MENU Langue Mode TV Verrouillage AV1 Voyant AV2 S-video Component PC DEFG AV1 OK PR MENU OK le magnetoscope est raccorde a la prise (ou aux prises) du televiseur AV2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV2 du televiseur S-Video : le magnetoscope est raccorde aux prises S-Video du televiseur Component : DVD/DTV raccorde aux prises COMPONENT sur : VOL VOL PR l'appareil. PC 4. la connection pour le PC du televiseur. sur la touche TV pour revenir sur l'image normale du televiseur. : Appuyez Commutation AV automatique Si votre magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception AV1 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture du magnetoscope. Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches TV ou sur les numeros de chaines. 23 Autres fonctions Reglage de securite pour les enfants Verrouillage Langue Mode Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande soit indispensable pour controler ses differentes fonctions. Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. Verrouillage Voyant DEFG OK 1. MENU Appuyez le 2. 3. la touche sur MENU, puis sur D / E pour selectionner Reglage. menu et sur le bouton Appuyer sur le bouton ner Verrouillage. / Appuyez sur puis sur la touche , Marche ou Arret, dans le menu pour selection- / pour selectionner Child lock (Verrou parental). , Reglage Langue Mode Marche Verrouillage Voyant TV Arret MENU DEFG 4. OK VOL PR MENU la touche TV pour revenir sur sur l'image normale du televiseur. PR VOL Appuyez OK Lorsque le la cote face verrouillage Verrouillage est active, toute pression sur l'affichage du televiseur provoque parental active. les touches de du message Remarque : L'information Verrouillage parental active n'apparait pas a l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur pendant l'affichage des menus. Voyant d'alimentation Utilisez cette fonction pour regler le voyant d'alimentation a l'avant du televiseur sur On (Oui) ou (Non). Si vous selectionnez On (Oui), le voyant d'alimentation s'allumera automatiquement. Meme vous selectionnez Arret, le voyant situe sur le panneau avant du si televiseur televiseur 1. Appuyez le 2. 3. s'allume en menu la touche sur Reglage. Appuyer sur le ner Voyant. Appuyez sur Marche instants quelques lorsque vous mettez le marche. ou bouton puis , MENU, puis et sur Arret, dans le sur sur D / E pour selectionner le bouton la touche menu / / , pour selectionpour selectionner Voyant. Reglage Langue Mode Verrouillage Marche Voyant Arret DEFG 4. Appuyez sur televiseur. 24 OK MENU la touche TV pour revenir sur l'image normale du Teletexte - Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par consequent, seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touches correspondantes. Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero. FRANCIS Pour activer/desactiver le teletexte Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la station. Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier numero de page indique votre selection, tandis que le second indique le numero de la page actuellement affichee. Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. Le televiseur reaffiche le mode precedent. PR OK PR Texte SIMPLE Selection des pages 1. 2. les trois chiffres correspondant au numero de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone et recommencez, afin de selectionner le numero correct. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche / Tapez . Programmation des touches de couleur Pour passer en mode LIST lorsque FASTEXT, appuyez sur la touche M Vous choix mode LIST le televiseur est en SIMPLE, TOP 123 456 789 en ou 0 . la possibilite de programmer quatre numeros de page de vptre leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1. Appuyer sur un des boutons colores. 2. Utiliser le clavier numerique pour selectionner la page du programme que vous souhaitez voir. 3. Appuyer sur le bouton OK, la page selectionnee sera memorisee en acces direct sur. Par la suite, vous pourrez selectionner cette page en acces direct en appuyant sur ce meme bouton colore. 4. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la meme maniere. TEXT avez en UPDATE TIME SIZE MIX HOLD REVEAL INDEX MODE ? i M Texte TOP Le utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones colorees rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. guide en Selection des 1. 2. 3. groupes/blocs/pages La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche La touche ROUGE permet de revenir en arriere. Vous pouvez egalement utiliser la touche . 4. . 25 Teletexte Selection directe des pages En mode TOP, trois chiffres comme en mode SIMPLE, a son numero correspondant vous avec pouvez selectionner une page teletexte les touches NUMEROTEES. en tapant les FASTEXT Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. Selection des pages i 1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche 2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des . touche de couleur 3. 4. cases colorees en appuyant sur la correspondante. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, utilisez la touche / en . Fonctions teletexte ? speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees. Une seconde pression cache a nouveau les informations. SIZE (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de la page. Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la page. Une troisieme pression restaure l'affichage initial. MISE A JOUR Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche d'une page teletexte. Le symbole apparait alors dans le coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque la page mise a est remplace par le numero de la page. jour est disponible, le symbole sur cette touche visualiser la page de teletexte mise a jour. Appuyez pour HOLD (STILL) Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs ecran. Le nombre de ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee pages pages apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. MIX Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV. Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche. TIME Lorsque vous regardez un programme TV, appuyez sur cette touche pour afficher l'heure dans le coin superieur droit de l'ecran. Pour la faire disparaitre, appuyez sur la touche. En mode tele- texte, pressez le bouton pour selectionner est affiche Rouge/Vert 26 un numero de sous-page. Le numero de sous-page bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser nombre boutons ou Presser encore pour quitter la fonction. / en . Branchements externes Vous raccorder a votre televiseur d'autres appareils (magnetoscopes, camescopes, etc.). Le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. pouvez externes Via la prise de l'antenne 2. Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne situee a l'arriere du televiseur. Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto- 3. scope. Affectez 1. 4. 5. au canal video de votre magnetoscope le numero de programme de votre choix, en suivant la procedure decrite dans la section 'Programmation manuelle'. Selectionnez le numero de programme affecte au canal video. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. Via la 1. 2. PC INPUT 75 ANTIN( ) PC SOUND H/P S-VIDEO AV2 FRANCIS VCR prise Peritel (VCR) Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur Peritel du televiseur. Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le televiseur passe automatiquement en mode AV 1 Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches TV ou sur les numeros de chaines. PC INPUT A AV1 AV2 Sinon, appuyez sur la touche INPUT de la telecommande pour selectionner AV1. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran. Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio et video. Remarque : a. Signal de type RGB; rouge, bleu et vert sont sont transmis par exemple, avec un decodeur, console ou CD de photo. Si un signal S-VHS est recu via la S-VIDEO, vous devez commuter en mode S-video. Veuillez utiliser le cable peritel blinde. seulement b. c. en Peritel 1 les signaaux en AV1. Ces VCR Prises d'entree S-Video/Audio Lorsque vous raccordez un VIDEO, la qualite de l'image signaux (S-Video) magnetoscope S-VIDEO a la prise S- PC INPUT ANTIN( 2. 3. 4. ) PC SOUND H/P AV2 1. 75 est nettement amelioree. S-VIDEO Raccordez la prise S-VIDEO du magnetoscope a la prise SVIDEO situee du televiseur. Raccordez le cable audio depuis le magnetoscope S-VIDEO jusqu'aux prises AUDIO situees du televiseur. Appuyez sur la touche INPUT pour selectionner S-video. Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope. L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur l'ecran. S-VIDEO VCR 27 Branchements externes prise Peritel (DVD) Via la PC INPUT ANT IN AV1 Connecter la 1. S-V AV2 euro euro du lecteur DVD a la prise peritel Appuyer sur la touche INPUT et selectionner AV1. Appuyer sur la touche PLAY du lecteur DVD. L'image du DVD apparait a l'ecran. 2. 3. DVD Prises DVD COMPONENT Connectez les 1. VIDEO B-Y R-Y (Y L AUDIO prise peritel du televiseur. R DVD PB ou PR) prises DVD output sockets (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y PR) du DVD aux prises COMPONENT/VIDEO Y PB du poste. 2. Connectez le cable audio du DVD 3. AUDIO du poste. Appuyez sur INPUT pour selectionner 4. Appuyez Le DVD aux prises COMPONENT/ Component. la touche PLAY du DVD. met en marche. sur se Prises d'entree DTV COMPONENT NENT/VIDEO L AUDIO Raccordez les 1. VIDEO prises de sorties SET TOP (Y PB PR ) du televiseur. cable audio du DECODEUR aux prises COMPO- aux prises COMPO- 2. Raccordez le 3. NENT/ AUDIO du televiseur. Appuyez sur la touche INPUT pour selectionner R Component. DTV Reciever Prises d'entree Audio/Video Raccordez les 1. 3. PC INPUT ANTIN( 75 ) de sortie audio et video du magnetoscope prises Appuyez sur la touche INPUT pour selectionner AV2. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. L'image lue sur le magnetoscope apparait a l'ecran. 2. PC SOUND prises d'entree audio/video du televiseur. aux H/P S-VIDEO AV2 Remarque mono, gauche Si votre magnetoscope ne dispose que d'une sorite devrez connecter ce dernier a la prise AUDIO L/MONO : vous situee du televiseur. VCR Prise pour casque Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque. Vous pouecouter le son au moyen du casque. Pour regler le volume du casque, appuyez sur la touche F / G. vez PC INPUT ANTIN( 75 ) PC SOUND H/P AV2 S-VIDEO Si vous parleur 28 appuyez est sur coupe. le bouton MUTE, seul le son emis par le haut- Branchements a un PC Branchement du PC 1. 2. 3. 4. Connecter la prise externe du moniteur a la situe au dos de l'appareil. prise entree du PC PC INPUT Connecter le cable audio depuis le magnetoscope PC jusqu'aux prises PC SOUND situees du televiseur. Appuyer sur le bouton INPUT pour selectionner la fonction PC. Allumer le PC et l'ecran apparait sur l'appareil. Ce dernier peut etre utilise comme ANTIN( 75 ) PC SOUND H/P AV2 S-VIDEO le moniteur du PC. PERSONAL COMPUTER FRANCIS Caracteristiques techniques d'affichage MODE Resolution Frequence horiz. (kHz) VGA 640x480 31,4 60 SVGA 800x600 37,8 60 XGA 1024x768 48,3 60 WXGA 1280x768 47,7 60 WXGA 1360x768 47,6 60 (Forme d'entree de Remarque a. : separe) : Lors de la mise de vacillement b. Sync Frequence vertic. (Hz) Pour obtenir en service, la temperature trop basse de l'appareil peut engendrer d'image. image une Ce de phenomene qualite superieure VESA 1360x768@60Hz. Si utilise a l'ecran. Ce poste c. a ete pre-regle avec un phenomene est tout a fait normal. votre moniteur avec LCD, utilisez si possible le mode video les autres resolutions, certaines anomalies peuvent pour le mode apparaitre 1360x768@60Hz. Certains defauts de verte ou bleue. points peuvent apparaitre sur l'ecran, tels que des spots de couleur rouge, Cependant, cela n'aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moni- teur. d. e. N'appuyez pas votre doigt sur l'ecran a cristaux liquides pendant une periode prolongee, car cela peut provoquer l'apparition d'images remanentes. Lorsque l'ecran PC apparait sur le poste, certains messages peuvent s'afficher sur l'ecran, et le message est different selon la version du systeme Windows (Win 98, 2000). Si un message quelconque s'affiche, cliquez sur "Next" d'une maniere repetee jusqu'a ce que le message de fin apparaisse. f. Si le message "Out of Range(Hors Frequence)" apparait sur section de cahier des charges de moniteur de Displayable. Mode DPM Lorsque (gestion le PC est de l'alimentation de en l'ecran, ajustez le PC comme dans la l'affichage) mode, de sauvegarde d'energie automatiquement le moniteur se mettera en veille. Remarque : Utilisez le cable PC fourni. Sinon, le mode DPM risquerait de ne pas fonctionner. 29 Branchements a PC un Installation du PC PC Position H Vous pouvez regler la position horizontale / verticale, la horloge, la phase, la configuration automatique, la Reset la de l'image selon Position V Horloge Phase vos Auto-configuration Reglages DEFG OK preferences. usine 1. Appuyez 2. la touche sur Reglage. Appuyez sur puis le MENU MENU, puis sur D / E pour selectionner menu sur , la touche / , pour selectionner Mode. 3. 4. Appuyez Appuyez ner le sur puis , sur la touche MENU, puis sur sur / la touche , pour selectionner PC. / pour selection, PC. menu PC 87 Position H Position V INPUT Horloge Phase Auto-configuration MENU Reglages DEFG 5. sur MENU puis , sur la touche / , pour selectionner l'element desire. PR 6. OK VOL Appuyez OK usine Appuyez / sur pour faire les , reglages appropries. VOL Position H / Position V Cette fonction vous permet PR et haut/bas a votre d'ajuster votre image gauche/droite convenance. Horloge Cette fonction vous et ombres visibles de votre permettra de minimiser les barres verticales sur le fond de image changera Phase Cette fonction vous d'affiner la durete de l'image. Et la taille horizontale aussi. permet de regler le bruit horizontal et l'image. Auto-configuration Cette fonction vous permet d'ajuster automatiquement la posi- tion de l'image, l'horloge et la phase. apres quelques secondes pendant le tion automatique. Reset (Reglages usine) Cette fonction vous permet de revenir et ne Les menus disparaitront configura- processus de aux reglages par defaut peut etre modifiee. : Certains graphismes peuvent ne pas etre visibles nettete. Si le resultat n'est pas satisfaisant, ajuster l'horla phase et la position manuellement. Remarque avec loge, 7. 30 Appuyez sur la touche OK reglage de l'image des PC pour mettre le moniteur. reglage en memoire Conseils de L'operation ? Mauvais fonction- mande nement de la tele- ? commande ? ? L'appareil s'eteint soudainement Verifiez ne qu'aucun depannage fonctionne pas normalement. obstacle n'empeche la transmission du de la telecom- signal le moniteur. vers Verifiez que la polarite des piles est correcte (+ sur +, sur -) Verifiez que le mode de fonctionnement a distance est correct - Remplacez les : TV, VCR etc. piles. ? Le mode veille est ? Verifiez les peut-etre active. reglages de mise sous/hors tension. L'alimentation station d'emission n'est syntonisee avec le mode de mise a ? Aucune en ete interrompue veille active. FRANCIS Mauvais fonctionnement de la fonction video. ? ? Absence d'image et de son ? ? ? L'image apparait lentement apres avoir allume l'appareil ? l'image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si image n'apparait au dela de cinq minutes, contactez le service tech- nique. ? L'image Il est normal que aucune ? et les couleurs sont Verifiez que l'appareil est allume. Essayez de passer sur une autre chaine. Il s'agit peut-etre d'un probleme d'emission. Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche sur la prise secteur. Verifiez la direction et/ou l'emplacement de l'antenne. Verifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. ? mauvaises ? ? Reglez la Couleur a l'aide des options du menu. Assurez-vous que l'appareil et le magnetoscope sont suffisamment espaces l'un de l'autre. Essayez de passer sur une autre chaine. Il s'agit peut-etre d'un probleme d'emission. Assurez-vous que les cables du magnetoscope sont correctement installes. Activez n'importe qu'elle fonction pour restaurer la luminosite de l'image. Barres verticales/horizontales ? Decelez ? Il se peut que la station d'emission ait des problemes, syntonisez sur une autre chaine. Le signal emis par la station d'emission est faible; changez la direction de l'antenne pour recevoir un signal. Detectez les sources de possibles interferences. tremble- ou ment de Mauvaise une possible interference avec un appareil ou un outil electrique. l'image reception de certaines ? chaines ? L'image apparait avec des raies des ou ? Verifiez l'antenne (changez la direction de l'antenne). lignes 31 Mauvais fonctionnement de la fonction audio. sur la touche VOL ou VOLUME. est-il active? Appuyez sur la touche MUTE ? Essayez de passer sur une autre chaine. Il s'agit peut-etre d'un probleme d'emission. ? Assurez-vous que les cables audio sont correctement installes. ? Verifiez que les Haut-parleurs TV sont en Marche dans le menu SON. ? Image normale ? mais absence de son Absence de sur un son ? des haut- Appuyez Le son Reglez . la Balance a l'aide des options du menu. parleurs ? Bruit particulier provenant de l'appareil L'appareil emet bruit est du le aucun cas un bruit particulier lorsque vous l'activez et le desactivez. Ce changement de temperature ou du taux d'humidite et n'est en signe d'un dysfonctionnement de l'appareil. au Il existe un (S'applique Le signal est hors Ajustez ? Verifiez la ? Activez la de la gamme. Barres verticales raies a la ? probleme seulement en mode PC. au mode resolution, la frequence de lignes source PC) ou la frequence du balayage vertical. d'entree. ou l'arriere-plan, bruit horizontal, position incorrecte ou La couleur de l'ecran n'est pas stable ou devient la configuration automatique position H/V. ? Verifiez le cable du ? Reinstallez la carte video du PC. ou ajustez l'horloge, la phase, signal. monochrome Specifications du produit Conditions d'alimentation Dimensions Largeur x AC100-240V~50/60Hz 100W avec le socle 611,6mm x 485,2mm x 275,6mm 24,0inches x 18,0inches x 10,8inches sans le socle 611,6mm x 450,1mm x 111,5mm 24,0inches x 17,7inches x 4,3inches avec le socle Profondeur x 1,1A Hauteur 10,9kg (24,0lbs) 0 sans Systeme le socle 9,2kg (20,2lbs) TV PAL/SECAM Couverture de programme Impedance VHF: E2 de l'antenne Afin d'ameliorer la preavis. qualite E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S41 ~ 75Ω exterieure * B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L' de ce produit, les specifications ci-dessus sont sujettes a des modifica-tions sans