LG 23LC1R Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
LG 23LC1R Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur a
cristaux liquides
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MODELE
Avant de mettre
le Information
fourni.
en
:
23LC1R
*
marche votre televiseur, veuillez lire
Manual (Manuel d'Informations)
Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent
sur
la
plaque signaletique
revendeur
vous
fixee a l'arriere du poste. Votre
les demandera pour le service
apres
vente.
Table des matieres
3
Installation
6
et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande
Installation des piles/ Facade/ Arriere
Emplacement
Fonctionnement de base
Mise sous/ hors tension du televiseur
Selection des programmes
Reglage du volume / Retour au programme precedent
Coupure du son
Selection de la langue pour l'affichage ecran
10
Menus ecran
Selection des
11
menus
12
Memorisation des chaines
Programmation automatique
Programmation manuelle
Edition des programmes
Chaines preferees
Table des programmes
de l'image
(Memorisation
Reglage de l'image
Format de l'image
Reglage
PSM
Reglage
du
17
des
parametres
de
l'image)
19
son
SSM
(Memorisation des parametres du son)
Reglage du son / Reception Stereo/Bilingue
Reception NICAM / Selection de la sortie audio
Menu HEURE
Horloge / Minuteur de mise
Arret auto. / Mise en veille
21
en
marche/arret
23
Autres fonctions
Modes TV, AV et PC
Commutation AV automatique /
enfants /
Voyant
d'alimentation
Verrouillage
de securite pour les
25
Teletexte
Pour activer/desactiver le teletextef
Texte SIMPLE / Texte TOP
FASTEXT / Fonctions teletexte speciales
27
Branchements externes
Via la prise de l'antenne
Via la prise Peritel (VCR)/ Prises d'entree S-Video/Audio (S-
Video)
Via la prise Peritel (DVD)
Prises DVD/ Prises d'entree DTV
Prises d'entree Audio/Video / Prise pour casque
Branchements a
un PC
Branchement du PC
29
Installation du PC
Conseils de
depannage
Specifications
2
du
produit
31
32
Installation
Mise
place
en
du socle
1. Placez le moniteur ecran
2.
Appuyez
Remarque
sur
:
en
bas
sur un
les boutons de liberation situes
votre televiseur
pas
au mur :
doux.
sur
le socle,
puis
peut presenter des differences
Le socle
Montage
linge
sur
tirez-le
avec
vers vous avec vos
les illustrations de
ce
deux mains.
manuel.
FRANCIS
pas si vous n'appuyez
les boutons de liberation.
ne
bougera
Installation horizontale
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
Afin de
permettre
derriere le
une
aeration suffisante,
l'espace
minimum
requis
est de 10
cm
de
chaque
cote et
Vous trouverez les instructions detaillees de l'installation chez votre revendeur ;
egalement au Guide de configuration et d'installation de l'interface de montage au mur.
mur.
reportez-vous
3
Installation
Installation du socle
4 inches
4 inches
4 inches
Afin de
4 inches
permettre
est de 10
cm
de
une
aeration suffisante, l'espace minimum
cote et derriere le mur.
requis
chaque
Connexion du televiseur
1. Connecter le cable d'antenne
tion, il est conseille d'utiliser
2.
Pour connecter
un
sur
une
la
prise
+75 Ω
,
a l'arriere de
l'appareil.
Pour
une
meilleure
appareil supplementaire,
veuillez
vous
reporter
au
chapitre
Branchements
externes.
3. Brancher le cordon d'alimentation.
Remarque
:
votre televiseur
(
4
peut presenter des differences
)
recep-
antenne exterieure.
avec
les illustrations de
ce
manuel.
Installation
Positionnement de l'ecran
Essayez
?
differentes
Amplitude
positions
de l'ecran pour
un
confort maximal.
de l'inclinaison
12
FRANCIS
Faites attention de
ne
les doigts lorsque
clinaison de l'ecran.
cer
pas
vous
vous
coin-
reglez
l'in-
Emplacement
Placer le televiseur de sorte que l'ecran ne soit expose a aucune lumiere vive directe. Veiller egalesource de vibrations, d'humidite, de poussiere ou de chaleur excessive et a dis-
ment a eliminer toute
poser le televiseur de facon a permettre une libre circulation de l'air. Ne jamais obstruer les orifices
d'aeration situes sur le couvercle arriere.
Si le televiseur doit etre installe sur un mur, fixer l'interface de fixation murale standard VESA
(en option) a l'arriere de l'appareil.
Fixer solidement le support de fixation murale (en option) sur le mur, afin d'eviter la chute du
televiseur.
5
Emplacement
et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet
appareil peuvent
egalement regler
taines fonctions a l'aide des touches situees
sur
du
superieur
Utilisez
poste.
uniquement
utilisez d'autres moyens, ils
tionner.
vous
10
MUTE
INPUT
12
er
1.
des
dans le
piles
13
2.
4
retourne
PR
remettre le son.
ou
mode TV.
au
de l'ecran.
menu
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il
est en mode veille.
OK
VOL
3.
VOL
LIST
Affiche la table de programme..
PR
4.
Q.VIEW
Pour revenir
au
programme
123
5.
456
0
SLEEP
ARC
PSM
14
du
(Reglage
Pour
regler
regler
Pour
SSM
volume, bas/haut)
le volume du
les
son.
parametres
15
6.
TIME
SIZE
MIX
HOLD
REVEAL
Pour allumer le televiseur
SSM
(memorisation
Pour
rappeler
ARC
(Controle
?
MODE
menu.
8.
M
pour afficher le mode actuel.
TOUCHES NUMEROTEES
lorsque
pour selectionner directement
7.
i
ou
TEXT
9
INDEX
a l'interieur d'un
OK
Pour valider votre selection
UPDATE
precedent.
/
(Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
/
789
8
a cet effet.
TV
Efface le
7
telecommande, n'oubliez pas d'install-
compartiment prevu
MUTE
Pour couper
Q.VIEW MENU
3
6
lorsque
I/II
2
5
la telecommande
seront pas en mesure de fonc-
Le boitier de telecommande
Avant de faire fonctionner la
11
LIST
ne
cer-
le panneau
POWER
1
TV
etre executees a par-
tir du boitier de telecommande. Vous pouvez
les
des
etes
vous
du
audio que
SLEEP
(MISS
EN
mode veille
ou
son)
vous avez
choisis.
rapport d'aspect)
Selectionnez ARC pour choisir le format
9.
en
programme.
parametres
parametres
du
un
d'image.
VEILLE)
Permet d'activer la mise
en
veille.
10. INPUT
Pour allumer le televiseur
AV2
sur
le sche
es
la touche OK pour selection/
puis
la source d'entree de votre choix (TV, AV1,
S-video
vous
Component
PC
EOK
6
est en mode veille.
AV1
TV
Si
lorsqu'il
fois sur cette touche, le
appuyez
mode OSD s'affichera a l'ecran comme indique
Mode
ner
une
,
ma
ci-contre.
Appuyez
sur
sur
AV2, S-video, Component
ou
PC).
les touch-
et fonctions des commandes
Emplacement
11. POWER
Pour passer
lorsque
vous
mode Veille
en
etes
12. I/II
Pour choisir la
deux langues.
en
ou
pour allumer le televiseur
mode Veille.
langue uniquement
si le programme emis est
en
13. MENU
10
Pour selectionner
MUTE
un menu.
POWER
1
14. PSM
Pour
(memorisation des parametres de l'image)
rappeler les parametres image et son que vous avez
choisis.
15. TOUCHES TELETEXTE
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section
'Teletexte'.
Boutons de couleur
ayant
cette
fonction)
Installation des
11
TV
boutons sont pour le teletexte (modeles
pour le menu edition programme.
INPUT
I/II
12
2
LIST
Q.VIEW MENU
13
3
4
PR
: ces
ou
5
OK
VOL
piles
VOL
PR
Le boitier de telecommande fonctionne
avec
deux
Tirez doucement
piles
sur
de
123
type AAA.
le couvercle du
boitier pour ouvrir le compartiment
des piles. Installez les deux piles en
6
respectant les symboles de polarite
( + et ) inscrits
partiment.
-
a l'interieur du
456
789
com-
7
8
SSM
0
SLEEP
ARC
PSM
TEXT
9
Remarque
:
Pour eviter que les
er, retirez les
mande
piles
ne
15
UPDATE
TIME
SIZE
MIX
HOLD
REVEAL
INDEX
MODE
fuient et n'abiment le boiti-
piles lorsque
pensez pas
pendant une longue periode de temps.
vous ne
14
utiliser la telecom-
?
i
M
7
FRANCIS
Emplacement
et fonctions des commandes
Facade
Panneau
PR
VOL
superieur
OK
MENU
INPUT
/I
7
6
5
432
1
8
1.
6.
D / E (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une
option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en
mode veille.
INPUT
Selectionnez le mode de fonctionnement a
7.
RECEPTEUR DE LA TELECOMMAND
distance.
8.
INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION /
STANDBY (VEILLE) ( )
ON/OFF (
/I) (Activation-desactivation)
Pour passer en mode Veille ou pour allumer
le televiseur lorsque vous etes en mode
Veille.
2.
Pour allumer
le televiseur
lorsqu'il
est
en
S'allume en orange lorsque le moniteur est
en veille.
S'allume en bleu lorsque le moniteur est sous
tension.
mode veille.
3.
MENU
Pour selectionner
4.
un menu.
OK
Pour valider votre selection
ou
pour afficher
le mode actuel.
5.
F / G (Reglage du volume, bas/haut)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un
menu.
8
Emplacement
et fonctions des commandes
Arriere
COMPONENT
VIDEO
ENTREE
COMPOSANT
(ENTREE VIDEO/AUDIO)
FRANCIS
L
AUDIO
R
ENTREE
ENTREE
PRISE
D'ENTREE
PC
PC INPUT
SON
PC
ANTENNE
ANTIN(
75
)
PC SOUND
AV1
H/P
AC IN
AV2
PRISE
ENTREE
CA
PERITEL
EURO
ENTREE
VIDEO/AUDIO
S-VIDEO
ENTREE
S-VIDEO
PRISE
ECOUTEURS
9
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.
Appuyer
sur
/
POWER,
TV, INPUT
l'appareil.
,
ou
NUMBER pour
allumer entierement
Appuyer
3.
Pour repasser en mode veille.
Retirer les prises maitresses pour eteindre
Remarque
MUTE
POWER
INPUT
sur
Si
:
vous
debranchez la
veille, l'appareil s'allume
vous
TV
le bouton POWER.
2.
en
du televiseur
prise
mode veille
l'appareil.
ou
mode
en
mode marche
quand
la rebranchez.
I/II
Q.VIEW MENU
Selection des programmes
Pour selectionner un programme, utilisez la touche
touches NUMEROTEES.
PR
/
les
ou
du volume
Reglage
OK
VOL
VOL
Pour
le
regler
volume, utilisez la touche
/
.
PR
123
Retour
au
programme
Appuyez
sur
la touch Q.VIEW pour revenir
precedent
au
dernier programme
seelectionne.
456
789
SSM
0
cette fonction est
Remarque
:
preferees
est sur Arret
selectionne
un
Coupure
du
Appuyez
sur
operationnelle
seulement si Chaines
Autrement, chaque pression du bouton
programme favori memorise.
son
la touche MUTE. Le
est
son
coupe
et le
symbole
s'affiche.
Pour restaurer le volume du
I/II
ou
Selection de la
Le
initial, utilisez la touche MUTE,
menu
langue
pour
l'affichage
peut etre affiche a l'ecran
en
mode de
vous
conseillons de faire des l'installation du televiseur.
fois
langue
de votre
langue
suffit de selectionner la
Appuyez plusieurs
2.
pour selectionner le menu Reglage.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton
4.
la
sur
choix,
ce
,
desiree. Il
que
la touche MENU et la touche
1.
3.
/
ecran
vous
ner
nous
/
/
pour selection-
/
pour selection-
Langue (Language).
Appuyer sur le bouton
ner la langue desiree.
G et
sur
le bouton
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
10
son
SSM.
Menus ecran
Selection des
1.
2.
3.
menus
/
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche
pour obtenir l'affichage de chaque menu.
et sur le bouton
/
Appuyer sur le bouton
pour selectionner une option de menu.
Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le
,
menu
deroulant
avec
le bouton
/
.
Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK, et
pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le bouton MENU.
Remarque
:
a.
Dans le mode TV, AV, S-video, COMPONENT, le PC
n'est pas selectionnee.
b.
En mode Teletexte, les
menus ne
sont pas
menu
disponible.
FRANCIS
MENU
Image
Canal
Programmation
auto
PR
Prereglages image
Memo. manuelle
Contraste
Edition programmes
Lumiere
Chaines
Couleur
preferees
OK
VOL
VOL
Nettete
PR
DEFG
OK
DEFG
MENU
OK
MENU
Menu
Menu Canal
Image
Son
Reglage
Prereglages
son
AVL
Langue
Balance
Mode
Verrouillage
Voyant
DEFG
OK
MENU
Menu
DEFG
Reglage
OK
MENU
Menu Son
Heure
Heure
Heure arret
Heure Marche
Arret Auto
DEFG
OK
.
MENU
Menu Heure
11
Memorisation des chaines
Canal
Programmation
Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme
de numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines programmees, vous
/
pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche
ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer
la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
auto
Memo. manuelle
Edition programmes
Chaines
preferees
Programmation automatique
DEFG
OK
MENU
Cette methode
permet de memoriser
tous les programmes
qui peu-
vent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la program-
mation
1.
2.
automatique
lors de l'installation du televiseur.
fois sur la touche MENU et la touche
/
pour selectionner le menu Canal.
et la touche
/
Appuyer sur la touche
pour selectionner la
Appuyez plusieurs
Programmation
auto.
programmation
TV
auto
Systeme
BG
Memoire
I
Recherche
DK
L
MENU
M
DEFG
3.
PR
OK
VOL
BG
I
DK
L
M
VOL
PR
4.
123
5.
6.
456
7.
OK
MENU
Selectionnez un systeme TV avec la touche
Appuyez sur
du menu System (Systeme) ;
/
puis avec la touche
:
:
:
:
:
PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de
PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
SECAM L/L'(France)
,
l'Est)
(USA/Coree/Philippines)
sur la touche OK.
Selectionnez Memoire avec la touche
/
Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de
la touche
ou des touche numerotees dans le menu Memoire.
/
Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez Recherche avec la touche
/
Appuyer
.
.
programmation
789
auto
Systeme
Memoire
0
Recherche
C21
2
BG
5
%
MENU
8.
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la
touche
Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en
memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS
(Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control),
Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun nom de
chaine peut etre associe a une chaine, le numero de canal est
attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable
01-47), suivi d'un numero.
.
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la
touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode
Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la section 'Edition des pro-
grammes'.
9.
Appuyez
sur
televiseur.
12
la touche TV pour revenir
sur
l'image
normale du
Memorisation des chaines
manuelle
Programmation
Canal
Programmation
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement
les canaux et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous
pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres.
fois
la touche MENU et la touche
1.
Appuyez plusieurs
2.
pour selectionner le menu Canal.
et la touche
Appuyer sur la touche
3.
Appuyer
sur
auto
Memo. manuelle
Edition programmes
Chaines
preferees
/
/
pour selectionner la
/
pour selectionner la
DEFG
OK
MENU
Memo. manuelle.
sur
la touche
et la touche
Memoire.
Memo. manuelle
FRANCIS
29
Memoire
Systeme
Canal
Recherche
TV
Nom
MENU
DEFG
4.
OK
MENU
Selectionner le numero
(0 a 99) du premier programme a enregistrer a
ou des touche numerotees dans le menu
/
memoire. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez Systeme avec la touche
/
Selectionnez un systeme TV avec la touche
puis la touche
du menu Systeme ;
/
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
L
: SECAM L/L'(France)
l'aide de la touche
5.
6.
,
M
7.
8.
9.
(USA/Coree/Philippines)
Appuyez sur la touche OK.
/
Appuyez sur la touche
pour selectionner Canal.
/
Appuyez sur
puis sur la touche
pour selectionner
,
,
touches NUMEROTEES. Pour
d'abord
11.
12.
OK
VOL
VOL
PR
123
:
VHF/UHF ou Cable (cable), dans le menu Channel (Canal).
Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les
10.
PR
.
un
Appuyez
Appuyez
Appuyez
un
numero a
un
chiffre, tapez
456
789
0
'0'
sur
('05' pour 5).
la touche OK.
/
pour selectionner Recherche.
la touche
/
pour commencer la
recherche dans le menu deroulant Search (Chercher). Des
qu'une
sur
la touche
sur
,
puis
sur
,
station est detectee, la recherche s'arrete.
Memo. manuelle
Memoire
Systeme
Canal
Recherche
Nom
DEFG
13.
Appuyez
sur
OK
MENU
la touche OK pour le memoriser.
14. Pour programmer une autre station, repetez
15. Appuyez sur la touche TV pour revenir sur
estapes
l'image
3 a 13.
normale du
televiseur.
13
Memorisation des chaines
Affectation d'un
Canal
Programmation
1.
auto
Memo. manuelle
2.
Edition programmes
Chaines
OK
nom
etapes
sur
a
chaine
une
1 a 2 de la 'Memo. manuelle'.
la touche
et la touche
/
pour selectionner
Nom.
preferees
3.
DEFG
Repetez
Appuyer
les
MENU
Appuyer sur le bouton
signe +, _, un chiffre de
0 a 9
a Z. Utilisez la touche
pour faire defiler les caracteres dans le
sens
4.
.
Vous pouvez utiliser un espace, le
ou une lettre de l'alphabet, de A
inverse.
Passez a
l'emplacement
suivant
avec
la touche
/
et choi-
sissez le second caractere. Procedez ainsi pour les autres
acteres.
5.
6.
sur
sur
televiseur.
TV
MENU
PR
OK
VOL
VOL
PR
14
Appuyez
Appuyez
car-
la touche OK pour le memoriser.
la touche TV pour revenir sur l'image normale du
Memorisation des chaines
Canal
Edition des programmes
Programmation
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des
chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une
copie vers les numeros de programmes suivants.
1.
2.
3.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Edition programmes.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la
Edition programmes.
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant
au mode Edition programmes.
Edition programmes
Chaines
preferees
Appuyez plusieurs
0C0 35S
Supprimer
1.
auto
Memo. manuelle
un
6S17
2C1 2
7-----
3S6 6
8-----
4S6 7
9-----
Copier
Deplacer
Sauter
OK
MENU
69
1BLN03
Effacer
DEFG
FRANCIS
TV
MENU
programme
Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide
de la touche D / E ou F/G
Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation.
.
2.
PR
OK
VOL
0C0 35S
PR
69
1BLN03
6S17
2C1 2
7-----
3S6 6
8-----
4S6 7
9-----
VOL
123
Effacer
456
Copier
1.
un
programme
Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de
la touche D / E ou F/G
Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants
sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero
suivant dans la table.
789
.
2.
Deplacer
1.
un
0
programme
Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide
de la touche D / E ou F/G
Appuyez sur la touche JAUNE.
Deplacez le programme vers le numero de programme
souhaite, a l'aide de la touche D / E ou F / G
Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver
cette fonction.
.
2.
3.
.
4.
Sauter un programme
1.
Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de
la touche D / E ou F/G
2.
Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
3.
Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television.
Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez
le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES
ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'.
.
Appuyez
sur
televiseur.
la touche TV pour revenir
sur
l'image
normale du
15
Memorisation des chaines
Chaines
Canal
Programmation
Cette fonction
gramme favori.
Memo. manuelle
Edition programmes
Chaines
2.
OK
vous
permet de selectionner directement
votre pro-
preferees
1.
DEFG
preferees
auto
MENU
fois sur la touche MENU et la touche
/
pour selectionner le menu Emetteur.
et sur le bouton
/
Appuyer sur le bouton
pour selectionner Chaines preferees.
Appuyez plusieurs
Chaines
preferees
Marche
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
DEFG
OK
MENU
TV
3.
LIST
Q.VIEW MENU
4.
5.
6.
7.
PR
--
-----
.
.
Presser Q.VIEW pour selectionner le programme favori
OK
VOL
sur le bouton
et sur le bouton
button pour
/
selectionner Marche ou Arret.
Selectionnez
avec la touche
/
Selectionner le numero de programme desire avec le bouton
/
Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 4 au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes.
Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
Appuyer
VOL
PR
enregistre.
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
Affichage
enregistres
en
memoire
en
de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes.
0C0 35S
Remarque
a.
b.
69
1BLN03
6S17
2C12
7S22
3S66
8C09
4S67
9C11
:
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu.
Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode
Ranger les programmes.
Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
Selection d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche
ensuite sur la touche OK.
Le televiseur affiche la programme selectionne.
/
ou
/
.
Appuyez
Pour faire defiler la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc
contenir jusqu'a 10 programmes.
Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche
ou
/
/
.
Appuyez
sur
televiseur.
16
la touche TV pour revenir
sur
l'image
normale du
Reglage
PSM
1.
2.
3.
4.
(Memorisation
des
parametres
de
de
l'image
l'image)
Image
Prereglages image
fois sur la touche MENU et la touche
/
pour selectionner le menu Image.
et la touche
/
Appuyer sur la touche
pour selectionner
Appuyez plusieurs
Prereglages image.
et la touche
/
Appuyer sur la touche
pour selectionner un
reglage de l'image sur le menu deroulant Prereglages image.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
Contraste
Lumiere
Couleur
Nettete
DEFG
OK
MENU
Image
Prereglages image
Dynamique
Contraste
Standard
Lumiere
Doux
Couleur
Jeux
Nettete
Utilisateur
FRANCIS
TV
DEFG
5.
Appuyez
sur
OK
MENU
la touche TV pour revenir
televiseur.
sur
l'image
normale du
MENU
Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM
jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Standard, Doux,
Jeux ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique, Standard, Doux
et Jeux les parametres de chaque reproduction d'image appropriee
sont programmes en usine.
Reglage
de
Vous pouvez
la nettete de
1.
l'image
PR
OK
VOL
VOL
PR
regler le contraste, la luminoste, l'intensite
l'image de l'image selon vos preferences.
des couleurs,
fois sur la touche MENU et la touche
pour selectionner le menu Image.
Appuyez plusieurs
/
Image
Prereglages image
Contraste
47
Contraste
Lumiere
Couleur
Nettete
DEFG
2.
3.
4.
MENU
Selectionnez l'option adequate avec la touche
/
/
Reglez le niveau avec la touche
Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
.
.
: Seuls les
mode PC.
Remarque
en
OK
PSM
reglages
Contraste et Lumiere sont affiches
17
Reglage
Format de
Les
mat
de
l'image
l'image
images peuvent etre visualisees
16:9, 14:9, Zoom, Auto, 4:3.
Dans
ce
sous
differents
formats, le for-
cas, appuyez le touche ARC pour selectionner le format
desire.
16:9
Format panoramique.
spectacle (16:9).
Ce format est utilise pour les filmes a
grand
14:9
L'ecran 14:9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4:3 est
magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14:9
soit
plein.
Zoom
TV
MENU
Cette transformation du format 4:3
d'avoir une image agrandie.
en
format 16:9
voeu
permettra
Auto.
Quand votre televiseur recoit le signal de largeur d'ecran de la
peritel, il commute automatiquement au bon format.
prise
PR
4:3
OK
VOL
En modo
VOL
standard, l'image
generalement
sera
utilise par toutes les
visualisee dans les 4:3
(format
stations).
PR
Remarque
disponibles.
ARC
18
: en
mode
PC, seuls les formats
16:9
et 4:3
sont
Reglage
SSM
(Memorisation
Vous
pouvez
des
selectionner
votre
Musique, Cinema ou Parole;
frequence audio de l'egaliseur.
1.
Appuyez plusieurs fois sur
pour selectionner le
parametres
menu
reglage
vous
du
du
son
Son
son)
Prereglages
prefere : Plat,
egalement regler la
sonore
pouvez
la touche MENU et la touche
Son.
son
AVL
Balance
/
Son
Prereglages
Plat
son
AVL
Musique
Balance
Cinema
DEFG
OK
MENU
Parole
Utilisateur
DEFG
2.
3.
Appuyer
Prereglages
Appuyer sur
tionner
un
OK
MENU
la touche G et la touche
sur
FRANCIS
pour selectionner
/
son.
le bouton G et
parametrage
sur
le bouton
dans le
touches
/
/
d'image
Prereglages son.
Reglage de la frequence sonore
a. Appuyer sur le OK, Utilisateur.
b. Selectionner la bande de frequence
c.
G
en
pour selecderoulant
menu
appuyant
sur
TV
MENU
les
.
Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee
precedemment) en appuyant sur les boutons D / E.
PR
OK
VOL
VOL
PR
0.1
d.
0.5
1.5
10Khz
5
sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
Utilisateur.
sur
la
touche TV pour revenir sur l'image normale du
Appuyez
televiseur.
Appuyez
Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche
SSM jusqu'a l'affichage du son voulue (Plat, Musique, Cinema
Parole ou Utilisateur). A l'exception de Plat, Musique, Cinema et
Parole, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee
sont programmes en usine.
Remarque : si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue le reglage approprie dans le Utilisateur-menu Utilisateur l'affichage Utilisateur apparaitra meme si vous avez selectionne au
prealable un des types d' egalisation preregle.
Reglage
du
SSM
son
Vous pouvez regler la balance ou L'AVL (reglage automatique de
volume). L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore egal,
meme si vous changez les programmes.
Son
Prereglages
DEFG
1.
2.
3.
4.
son
AVL
Marche
Balance
Arret
OK
MENU
fois sur la touche MENU et la touche
/
pour selectionner le menu Son.
E
D
sur
le
bouton
G
et
sur
le
bouton
/
selectionAppuyer
pour
ner l'element son desire : AVL ou Balance.
Realiser le reglage desire avec le bouton
/
OK.
/
Appuyez sur la touche TV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
Appuyez plusieurs
,
,
19
du
Reglage
son
Reception Stereo/Bilingue
Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives
au
I/II
numero de programme et
un nom
a
une
Diffusion
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STREO
Dual
DUAL I
(bilinge)
Selection du
chaine.
ecran
(OSD)
son mono
Si le signal stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono.
Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en
stereo, rappuyez sur la touche I/II.
Selection de la
langue pour
les emissions
bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs
fois sur la touche I/II.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-
parleurs.
DUAL II
permet de
retransmettre la
langue
du
doublage
sur
les
haut-parleurs.
DUAL I+II
permet de
retransmettre une
langue
sur
chaque
haut-
parleur.
Reception NICAM
Votre
qui
est
magnetoscope
vous
equipe
permet de recevoir
d'un decodeur de
son numerique,
numerique NICAM (Near
Multiplexing) d'excellente qualite.
un
son
Instantaneous Compressed Audio
La sortie audio peut etre selectionnee
sion recue avec la touche I/II.
1.
Lorsque
vous
recevez
NICAM MONO
2.
Lorsque
vous
ou
passez
son
fonction du
NICAM
mono,
type d'emisselectionnez
MONO.
un son NICAM stereo, selectionnez
FM MONO. Si le signal stereo est mauvais,
recevez
NICAM STEREO
3.
un
en
ou
en mono.
vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionNICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II or
MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran.
Lorsque
nez
Selection de la sortie audio
En mode AV, vous pouvez
droit ou gauche.
diriger
la sortie
son vers
le
haut-parleur
Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur
la touche I/II.
L+R :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur
droit.
L+L :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par
leurs droit et gauche.
R+R :
Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-par
leurs droit et gauche.
20
Menu HEURE
Horloge
Heure
Heure
Vous devez regler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise
marche/arret automatique.
en
Heure arret
Heure Marche
Arret auto.
1.
le bouton MENU, ensuite le bouton
/
pour selecmenu Heure.
sur la touche
et la touche
/
pour selectionner
Appuyez
tionner le
2.
Appuyer
la Heure.
DEFG
OK
MENU
Heure
-i-i:i-i-
Heure
Heure arret
Heure Marche
Arret auto.
DEFG
3.
4.
5.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
OK
sur
sur
sur
FRANCIS
MENU
les touches
/
puis
pour regler les heures.
les touches
/
puis
pour regler les minutes.
la touche MENU pour sauvegarder.
,
,
Minuteur de mise
en
MENU
marche/arret
Le minuteur de mise en arret commute automatiquement l'appareil
a la position stand-by apres que le temps de prereglage se soit
ecoule.
1.
le bouton MENU, ensuite le bouton
/
pour selecmenu Heure.
et la touche
/
Appuyer sur la touche
pour selectionner
la Heure arret ou Heure Marche.
et la touche
/
Appuyer sur la touche
pour selectionner
la Marche.
Pour annuler la mise en marche/arret automatique, appuyez
sur la touche
/
pour selectionner Arret.
Appuyez
tionner le
2.
3.
PR
OK
VOL
VOL
PR
Heure
Heure
Heure arret
-i-i:i-i-
Heure Marche
Pr.
Arret auto.
Vol.
0
30
Marche
DEFG
4.
5.
6.
OK
MENU
les touches
/
puis
pour regler les heures.
les touches
/
puis
pour regler les minutes.
Fonction On heure (Marche) seule ; appuyez sur
puis sur
la touche
/
pour regler le volume et le numero du pro-
Appuyez
Appuyez
sur
,
sur
,
,
,
gramme.
7.
Appuyez
Remarque
a.
b.
En
sur
la touche MENU pour
sauvegarder.
:
de coupure de courant prolongee (debranchement ou
panne de courant), l'horloge doit etre reglee de nouveau.
Si aucune touche de la telecommande n'est activee durant les
deux heures qui suivent la mise en service ,l'appareil s'arretera
cas
automatiquement.
c.
d.
e.
Cette fonction de "demarrage et arret automatique a heure
schoisie" est une programmation journaliere.
L'arret automatique prime sur la mise en marche automatique
si la meme heure est programmee pour chacune de ces fonctions.
Le televiseur doit etre en mode veille pour pouvoir se mettre
automatiquement en marche.
21
Menu HEURE
Arret auto.
Heure
Heure
Heure arret
Si
Heure Marche
Arret auto.
vous
selectionnez Marche dans le
l'appareil
automatiquement
minutes, apres un arret de
de signal.
dant environ dix
DEFG
OK
TV
ou
1.
Appuyez
menu
commutera
se
l'absence
deroulant Arret auto.,
mode attente pen-
en
l'emission de la station
MENU
le bouton
tionner le
2.
Appuyer
ner
3.
MENU,
le bouton
sur
ensuite le bouton
pour selec-
/
Heure.
menu
et
sur
le bouton
pour selection-
/
Arret auto..
Appuyer
/
pour selectionner Marche
Arret auto..
le bouton
sur
Arret dans le
menu
ou
Heure
Heure
Heure arret
Heure Marche
Marche
Arret auto.
MENU
Arret
DEFG
4.
PR
Appuyez
sur
OK
MENU
la touche MENU pour
sauvegarder.
OK
VOL
VOL
PR
Mise
en
veille
Vous n'avez
vous
plus
a
vous
soucier d'eteindre le
coucher. Cette fonction
ment
le televiseur
en
vous
permet de
mode veille
apres
poste
mettre
avant d'aller
automatique-
certain delai.
un
En
appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche
Arret' puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240.
Le compte a rebours est lance des la fin du reglage.
'
Remarque
a.
:
Pour visionner le
ton SLEEP
SLEEP
b.
une
Pour annuler le
bouton SLEEP
temps de veille restant, appuyez
sur
le bou-
fois.
temps de veille, appuyez plusieurs fois
jusqu'a
ce
que
l'affichage
'
sur
le
Arret' appa-
raisse.
c.
Si
vous
annule.
22
eteignez l'appareil,
le
parametre
selectionne
est
Autres fonctions
Modes
TV,
AV et PC
Reglage
Langue
Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video
mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou
appareil est raccorde au televiseur.
Remarque
est utilise
en
section 'Branchements externes'.
Appuyez
le
2.
menu
un
sur
la touche
est raccorde a la prise de
mode TV. Reportez-vous a la
MENU, puis
sur
Mode
Verrouillage
Voyant
autre
Lorsqu'un magnetoscope
:
l'antenne, le televiseur
1.
(AV).
Le
DEFG
OK
MENU
D / E pour selectionner
Reglage.
Appuyer
sur
la touche
et la touche
pour selectionner
/
Mode.
3.
et sur le bouton
Appuyer sur le bouton
ner TV, AV1, AV2, S-Video, Component
Les modes AV et PC sont
/
ou
FRANCIS
pour selection-
PC
TV
:
Reglage
MENU
Langue
Mode
TV
Verrouillage
AV1
Voyant
AV2
S-video
Component
PC
DEFG
AV1
OK
PR
MENU
OK
le magnetoscope est raccorde a la prise (ou aux prises)
du televiseur
AV2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV2 du televiseur
S-Video : le magnetoscope est raccorde aux prises S-Video du
televiseur
Component : DVD/DTV raccorde aux prises COMPONENT sur
:
VOL
VOL
PR
l'appareil.
PC
4.
la connection pour le PC du televiseur.
sur la touche TV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
:
Appuyez
Commutation AV
automatique
Si votre magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre
televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception
AV1 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment
connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction
lecture du magnetoscope.
Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur
les touches TV ou sur les numeros de chaines.
23
Autres fonctions
Reglage
de securite pour les enfants
Verrouillage
Langue
Mode
Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande
soit indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
Verrouillage
Voyant
DEFG
OK
1.
MENU
Appuyez
le
2.
3.
la touche
sur
MENU, puis
sur
D / E pour selectionner
Reglage.
menu
et sur le bouton
Appuyer sur le bouton
ner Verrouillage.
/
Appuyez sur
puis sur la touche
,
Marche
ou
Arret, dans le
menu
pour selection-
/
pour selectionner
Child lock (Verrou parental).
,
Reglage
Langue
Mode
Marche
Verrouillage
Voyant
TV
Arret
MENU
DEFG
4.
OK
VOL
PR
MENU
la touche TV pour revenir
sur
sur
l'image
normale du
televiseur.
PR
VOL
Appuyez
OK
Lorsque
le
la
cote
face
verrouillage
Verrouillage
est
active,
toute
pression sur
l'affichage
du
televiseur provoque
parental active.
les touches de
du
message
Remarque : L'information Verrouillage parental active n'apparait
pas a l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du
televiseur pendant l'affichage des menus.
Voyant
d'alimentation
Utilisez cette fonction pour regler le voyant d'alimentation a l'avant
du televiseur sur On (Oui) ou (Non). Si vous selectionnez On
(Oui), le voyant d'alimentation s'allumera automatiquement. Meme
vous selectionnez Arret, le voyant situe sur le panneau avant du
si
televiseur
televiseur
1.
Appuyez
le
2.
3.
s'allume
en
menu
la touche
sur
Reglage.
Appuyer sur le
ner Voyant.
Appuyez sur
Marche
instants
quelques
lorsque
vous
mettez
le
marche.
ou
bouton
puis
,
MENU, puis
et
sur
Arret, dans le
sur
sur
D / E pour selectionner
le bouton
la touche
menu
/
/
,
pour selectionpour selectionner
Voyant.
Reglage
Langue
Mode
Verrouillage
Marche
Voyant
Arret
DEFG
4.
Appuyez
sur
televiseur.
24
OK
MENU
la touche TV pour revenir
sur
l'image
normale du
Teletexte
-
Cette fonction n'est pas
disponible
dans tous les pays.
La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par consequent,
seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete installe peuvent
recevoir les emissions teletexte en utilisant les touches correspondantes.
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de
television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les
actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi
que de nombreux autres sujets.
Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes
SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard) contient un
certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent
des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero.
FRANCIS
Pour activer/desactiver le teletexte
Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT.
La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le decodeur
de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier numero de
page indique votre selection, tandis que le second indique le numero de
la page actuellement affichee. Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la
touche TEXT. Le televiseur reaffiche le mode precedent.
PR
OK
PR
Texte SIMPLE
Selection des pages
1.
2.
les trois chiffres correspondant au numero de la page avec les
touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone et
recommencez, afin de selectionner le numero correct.
Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche
/
Tapez
.
Programmation
des touches de couleur
Pour passer en mode LIST lorsque
FASTEXT, appuyez sur la touche M
Vous
choix
mode LIST
le televiseur est en SIMPLE, TOP
123
456
789
en
ou
0
.
la possibilite de programmer quatre numeros de page de vptre
leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous suffira
d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Appuyer sur un des boutons colores.
2.
Utiliser le clavier numerique pour selectionner la page du programme
que vous souhaitez voir.
3. Appuyer sur le bouton OK, la page selectionnee sera memorisee en
acces direct sur. Par la suite, vous pourrez selectionner cette page en
acces direct en appuyant sur ce meme bouton colore.
4.
Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la
meme maniere.
TEXT
avez
en
UPDATE
TIME
SIZE
MIX
HOLD
REVEAL
INDEX
MODE
?
i
M
Texte TOP
Le
utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones colorees
rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le groupe suivant, la
zone bleue le bloc suivant.
guide
en
Selection des
1.
2.
3.
groupes/blocs/pages
La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de
page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de page
automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche
La touche ROUGE permet de revenir en arriere. Vous pouvez egalement utiliser la touche
.
4.
.
25
Teletexte
Selection directe des pages
En mode TOP,
trois chiffres
comme en
mode SIMPLE,
a son numero
correspondant
vous
avec
pouvez selectionner une page teletexte
les touches NUMEROTEES.
en
tapant les
FASTEXT
Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
Selection des pages
i
1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche
2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
.
touche de couleur
3.
4.
cases
colorees
en
appuyant
sur
la
correspondante.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte
tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES.
Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, utilisez la touche
/
en
.
Fonctions teletexte
?
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes,
par exemple). Une simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees.
Une seconde pression cache a nouveau les informations.
SIZE (TAILLE)
Cette fonction
permet de doubler la taille des lettres a l'ecran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de la page.
Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la page.
Une troisieme
pression
restaure
l'affichage
initial.
MISE A JOUR
Cette fonction
permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche d'une page teletexte. Le
symbole
apparait alors dans le coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque la page mise a
est remplace par le numero de la page.
jour est disponible, le symbole
sur
cette
touche
visualiser
la page de teletexte mise a jour.
Appuyez
pour
HOLD
(STILL)
Interrompt le defilement automatique
des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs
ecran.
Le
nombre
de
ecran
et le numero de celle qui est actuellement affichee
pages
pages
apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole
stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image
et le defilement
automatique
des
pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
MIX
Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV.
Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche.
TIME
Lorsque vous regardez un programme TV, appuyez sur cette touche pour afficher l'heure dans
le coin superieur droit de l'ecran. Pour la faire disparaitre, appuyez sur la touche. En mode tele-
texte, pressez le bouton pour selectionner
est affiche
Rouge/Vert
26
un numero de sous-page. Le numero de sous-page
bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser nombre boutons
ou
Presser encore pour quitter la fonction.
/
en
.
Branchements externes
Vous
raccorder a votre televiseur d'autres appareils
(magnetoscopes, camescopes, etc.). Le materiel
represente peut etre quelque peu different de votre televiseur.
pouvez
externes
Via la
prise
de l'antenne
2.
Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne
situee a l'arriere du televiseur.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto-
3.
scope.
Affectez
1.
4.
5.
au canal video de votre magnetoscope le numero de
programme de votre choix, en suivant la procedure decrite
dans la section 'Programmation manuelle'.
Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Via la
1.
2.
PC INPUT
75
ANTIN(
)
PC SOUND
H/P
S-VIDEO
AV2
FRANCIS
VCR
prise Peritel (VCR)
Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur
Peritel du televiseur.
Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le
televiseur passe automatiquement en mode AV 1 Si vous
souhaitez quitter momentanement le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer
sur les touches TV ou sur les numeros de chaines.
PC INPUT
A
AV1
AV2
Sinon, appuyez sur la touche INPUT de la telecommande pour
selectionner AV1. L'image lue sur le magnetoscope apparait
sur l'ecran.
Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio
et video.
Remarque :
a.
Signal de type RGB;
rouge, bleu et vert sont
sont transmis par
exemple, avec un decodeur, console ou CD de photo.
Si un signal S-VHS est recu via la S-VIDEO, vous devez commuter en mode S-video.
Veuillez utiliser le cable peritel blinde.
seulement
b.
c.
en
Peritel 1
les
signaaux
en
AV1. Ces
VCR
Prises d'entree S-Video/Audio
Lorsque
vous
raccordez
un
VIDEO, la qualite de l'image
signaux
(S-Video)
magnetoscope
S-VIDEO a la
prise
S-
PC INPUT
ANTIN(
2.
3.
4.
)
PC SOUND
H/P
AV2
1.
75
est nettement amelioree.
S-VIDEO
Raccordez la prise S-VIDEO du magnetoscope a la prise SVIDEO situee du televiseur.
Raccordez le cable audio depuis le magnetoscope S-VIDEO
jusqu'aux prises AUDIO situees du televiseur.
Appuyez sur la touche INPUT pour selectionner S-video.
Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope.
L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur l'ecran.
S-VIDEO VCR
27
Branchements externes
prise Peritel (DVD)
Via la
PC INPUT
ANT IN
AV1
Connecter la
1.
S-V
AV2
euro
euro
du lecteur DVD a la
prise peritel
Appuyer sur la touche INPUT et selectionner AV1.
Appuyer sur la touche PLAY du lecteur DVD.
L'image du DVD apparait a l'ecran.
2.
3.
DVD
Prises DVD
COMPONENT
Connectez les
1.
VIDEO
B-Y R-Y
(Y
L
AUDIO
prise peritel
du televiseur.
R
DVD
PB
ou
PR)
prises DVD output sockets (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y
PR) du DVD aux prises COMPONENT/VIDEO
Y PB
du
poste.
2.
Connectez le cable audio du DVD
3.
AUDIO du poste.
Appuyez sur INPUT pour selectionner
4.
Appuyez
Le DVD
aux
prises COMPONENT/
Component.
la touche PLAY du DVD.
met en marche.
sur
se
Prises d'entree DTV
COMPONENT
NENT/VIDEO
L
AUDIO
Raccordez les
1.
VIDEO
prises de sorties SET TOP
(Y PB PR ) du televiseur.
cable audio du DECODEUR
aux
prises COMPO-
aux
prises COMPO-
2.
Raccordez le
3.
NENT/ AUDIO du televiseur.
Appuyez sur la touche INPUT pour selectionner
R
Component.
DTV Reciever
Prises d'entree Audio/Video
Raccordez les
1.
3.
PC INPUT
ANTIN(
75
)
de sortie audio et video du
magnetoscope
prises
Appuyez sur la touche INPUT pour selectionner AV2.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait a l'ecran.
2.
PC SOUND
prises
d'entree audio/video du televiseur.
aux
H/P
S-VIDEO
AV2
Remarque
mono,
gauche
Si votre magnetoscope ne dispose que d'une sorite
devrez connecter ce dernier a la prise AUDIO L/MONO
:
vous
situee du televiseur.
VCR
Prise pour casque
Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque. Vous pouecouter le son au moyen du casque. Pour regler le volume du
casque, appuyez sur la touche F / G.
vez
PC INPUT
ANTIN(
75
)
PC SOUND
H/P
AV2
S-VIDEO
Si
vous
parleur
28
appuyez
est
sur
coupe.
le bouton MUTE, seul le
son
emis par le haut-
Branchements a
un
PC
Branchement du PC
1.
2.
3.
4.
Connecter la prise externe du moniteur a la
situe au dos de l'appareil.
prise
entree du PC
PC INPUT
Connecter le cable audio depuis le magnetoscope PC
jusqu'aux prises PC SOUND situees du televiseur.
Appuyer sur le bouton INPUT pour selectionner la fonction PC.
Allumer le PC et l'ecran apparait sur l'appareil.
Ce dernier
peut etre utilise
comme
ANTIN(
75
)
PC SOUND
H/P
AV2
S-VIDEO
le moniteur du PC.
PERSONAL COMPUTER
FRANCIS
Caracteristiques techniques d'affichage
MODE
Resolution
Frequence
horiz. (kHz)
VGA
640x480
31,4
60
SVGA
800x600
37,8
60
XGA
1024x768
48,3
60
WXGA
1280x768
47,7
60
WXGA
1360x768
47,6
60
(Forme
d'entree de
Remarque
a.
:
separe)
:
Lors de la mise
de vacillement
b.
Sync
Frequence
vertic. (Hz)
Pour obtenir
en
service, la temperature trop basse de l'appareil peut engendrer
d'image.
image
une
Ce
de
phenomene
qualite superieure
VESA 1360x768@60Hz. Si utilise
a l'ecran. Ce poste
c.
a
ete
pre-regle
avec
un
phenomene
est tout a fait normal.
votre moniteur
avec
LCD, utilisez si possible le mode video
les autres resolutions, certaines anomalies peuvent
pour le mode
apparaitre
1360x768@60Hz.
Certains defauts de
verte ou bleue.
points peuvent apparaitre sur l'ecran, tels que des spots de couleur rouge,
Cependant, cela n'aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moni-
teur.
d.
e.
N'appuyez pas
votre
doigt
sur
l'ecran a cristaux
liquides pendant
une
periode prolongee,
car
cela
peut provoquer l'apparition d'images remanentes.
Lorsque l'ecran PC apparait sur le poste, certains messages peuvent s'afficher sur l'ecran, et le
message est different selon la version du systeme Windows (Win 98, 2000). Si un message quelconque s'affiche, cliquez sur "Next" d'une maniere repetee jusqu'a ce que le message de fin apparaisse.
f.
Si le message "Out of Range(Hors Frequence)" apparait sur
section de cahier des charges de moniteur de Displayable.
Mode DPM
Lorsque
(gestion
le PC est
de l'alimentation de
en
l'ecran, ajustez le PC
comme
dans la
l'affichage)
mode, de sauvegarde d'energie automatiquement le moniteur
se
mettera en
veille.
Remarque
:
Utilisez le cable PC fourni.
Sinon, le mode DPM risquerait de
ne
pas fonctionner.
29
Branchements a
PC
un
Installation du PC
PC
Position H
Vous pouvez regler la position horizontale / verticale, la horloge, la
phase, la configuration automatique, la Reset la de l'image selon
Position V
Horloge
Phase
vos
Auto-configuration
Reglages
DEFG
OK
preferences.
usine
1.
Appuyez
2.
la touche
sur
Reglage.
Appuyez sur
puis
le
MENU
MENU, puis
sur
D / E pour selectionner
menu
sur
,
la touche
/
,
pour selectionner
Mode.
3.
4.
Appuyez
Appuyez
ner
le
sur
puis
,
sur
la touche
MENU, puis
sur
sur
/
la touche
,
pour selectionner PC.
/
pour selection,
PC.
menu
PC
87
Position H
Position V
INPUT
Horloge
Phase
Auto-configuration
MENU
Reglages
DEFG
5.
sur
MENU
puis
,
sur
la touche
/
,
pour selectionner
l'element desire.
PR
6.
OK
VOL
Appuyez
OK
usine
Appuyez
/
sur
pour faire les
,
reglages appropries.
VOL
Position H / Position V
Cette fonction vous permet
PR
et haut/bas a votre
d'ajuster
votre
image gauche/droite
convenance.
Horloge
Cette fonction
vous
et ombres visibles
de votre
permettra de minimiser les barres verticales
sur
le fond de
image changera
Phase
Cette fonction
vous
d'affiner la durete de
l'image.
Et la taille horizontale
aussi.
permet de regler le bruit horizontal
et
l'image.
Auto-configuration
Cette fonction
vous
permet d'ajuster automatiquement la posi-
tion de
l'image, l'horloge et la phase.
apres quelques secondes pendant le
tion automatique.
Reset (Reglages usine)
Cette fonction vous permet de revenir
et
ne
Les
menus
disparaitront
configura-
processus de
aux
reglages
par defaut
peut etre modifiee.
: Certains graphismes peuvent ne pas etre visibles
nettete. Si le resultat n'est pas satisfaisant, ajuster l'horla phase et la position manuellement.
Remarque
avec
loge,
7.
30
Appuyez sur la touche OK
reglage de l'image des PC
pour mettre le
moniteur.
reglage
en
memoire
Conseils de
L'operation
?
Mauvais fonction-
mande
nement de la tele-
?
commande
?
?
L'appareil s'eteint
soudainement
Verifiez
ne
qu'aucun
depannage
fonctionne pas normalement.
obstacle
n'empeche
la transmission du
de la telecom-
signal
le moniteur.
vers
Verifiez que la polarite des piles est correcte (+ sur +, sur -)
Verifiez que le mode de fonctionnement a distance est correct
-
Remplacez
les
:
TV, VCR
etc.
piles.
?
Le mode veille est
?
Verifiez les
peut-etre active.
reglages de mise sous/hors tension. L'alimentation
station d'emission n'est syntonisee avec le mode de mise
a
?
Aucune
en
ete
interrompue
veille active.
FRANCIS
Mauvais fonctionnement de la fonction video.
?
?
Absence d'image et de
son
?
?
?
L'image apparait
lentement apres
avoir allume l'appareil
?
l'image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si
image n'apparait au dela de cinq minutes, contactez le service tech-
nique.
?
L'image
Il est normal que
aucune
?
et les
couleurs sont
Verifiez que l'appareil est allume.
Essayez de passer sur une autre chaine. Il s'agit peut-etre d'un probleme d'emission.
Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche sur la prise secteur.
Verifiez la direction et/ou l'emplacement de l'antenne.
Verifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil.
?
mauvaises
?
?
Reglez la Couleur a l'aide des options du menu.
Assurez-vous que l'appareil et le magnetoscope sont suffisamment espaces l'un
de l'autre.
Essayez de passer sur une autre chaine. Il s'agit peut-etre d'un probleme d'emission.
Assurez-vous que les cables du magnetoscope sont correctement installes.
Activez n'importe qu'elle fonction pour restaurer la luminosite de l'image.
Barres verticales/horizontales
?
Decelez
?
Il se peut que la station d'emission ait des problemes, syntonisez sur une autre
chaine.
Le signal emis par la station d'emission est faible; changez la direction de l'antenne pour recevoir un signal.
Detectez les sources de possibles interferences.
tremble-
ou
ment de
Mauvaise
une
possible
interference
avec un
appareil
ou un
outil
electrique.
l'image
reception
de certaines
?
chaines
?
L'image apparait
avec
des raies
des
ou
?
Verifiez l'antenne
(changez
la direction de
l'antenne).
lignes
31
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
sur la touche VOL ou VOLUME.
est-il active? Appuyez sur la touche MUTE
?
Essayez de passer sur une autre chaine. Il s'agit peut-etre d'un probleme
d'emission.
?
Assurez-vous que les cables audio sont correctement installes.
?
Verifiez que les Haut-parleurs TV sont en Marche dans le menu SON.
?
Image
normale
?
mais absence de
son
Absence de
sur un
son
?
des haut-
Appuyez
Le
son
Reglez
.
la Balance a l'aide des
options
du
menu.
parleurs
?
Bruit
particulier
provenant de l'appareil
L'appareil
emet
bruit est du
le
aucun cas
un bruit particulier lorsque vous l'activez et le desactivez. Ce
changement de temperature ou du taux d'humidite et n'est en
signe d'un dysfonctionnement de l'appareil.
au
Il existe
un
(S'applique
Le
signal
est hors
Ajustez
?
Verifiez la
?
Activez la
de la gamme.
Barres verticales
raies a
la
?
probleme
seulement
en
mode PC.
au
mode
resolution, la frequence de lignes
source
PC)
ou
la
frequence
du
balayage
vertical.
d'entree.
ou
l'arriere-plan,
bruit horizontal,
position incorrecte
ou
La couleur de
l'ecran n'est pas
stable ou devient
la
configuration automatique
position H/V.
?
Verifiez le cable du
?
Reinstallez la carte video du PC.
ou
ajustez l'horloge,
la
phase,
signal.
monochrome
Specifications
du
produit
Conditions d'alimentation
Dimensions
Largeur
x
AC100-240V~50/60Hz
100W
avec
le socle
611,6mm x 485,2mm x 275,6mm
24,0inches x 18,0inches x 10,8inches
sans
le socle
611,6mm x 450,1mm x 111,5mm
24,0inches x 17,7inches x 4,3inches
avec
le socle
Profondeur
x
1,1A
Hauteur
10,9kg (24,0lbs)
0
sans
Systeme
le socle
9,2kg (20,2lbs)
TV
PAL/SECAM
Couverture de programme
Impedance
VHF: E2
de l'antenne
Afin d'ameliorer la
preavis.
qualite
E12, UHF: E21
~
E69, CATV: S1
~
S20, HYPER: S21
~
S41
~
75Ω
exterieure
*
B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L'
de
ce
produit,
les
specifications
ci-dessus sont
sujettes
a des modifica-tions
sans

Manuels associés