- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- LG
- F1258RD9
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
32
Lave-Linge MANUEL D'UTILISATION F1258RD F1258RD9 F1258RDW Nous vous recommandons de lire soigneusement votre notice d'utilisation qui vous donnera toutes les instructions utiles pour l'installation, l'utilisation et la maintenance. Conservez-la pour vous y référer par la suite. Enregistrez le modéle et les numéros de séries de votre lave-linge C aractéristiques du produit 추가선택, 예약, Capacité supérieure Le grand tambour permet non seulement une chute et une force centrifuge plus élevées, mais aussi moins d'emmêlements et de froissements. Il accepte aussi de lourdes charges comme un édredon très grand format, des couvertures et des rideaux. Technologie Direct Drive Le moteur induction sans balais est en transmission directe sur le tambour sans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant et silencieux. Tambour incliné et très grande ouverture de porte Le tambour incliné et la très grande ouverture de la porte offrent un chargement et un déchargement du linge plus facile. Effet douche Un circuit hydraulique récupère l’eau de lavage en fond de cuve et arrose le linge par le dessus. Ce système facilite le trempage du linge et dissout efficacement les résidus de lessive. Il permet donc d’optimiser le lavage et le rinçage ainsi que la consommation d’eau. Roller Jets La boule de lavage améliore le lavage et réduit les dommages causés au linge, elle améliore le lavage des textiles délicats et préserve le linge. Elément chauffant La résistance incorporée au lave linge chauffe automatiquement l’eau à la température adéquate correspondant au programme de lavage choisi. Verrouillage-Enfant Le système de "Verrouillage-Enfant" a été conçu pour empêcher les enfants d'appuyer sur un bouton entraînant le changement de programme pendant le fonctionnement. S 2 ommaire Mises en garde .........................................................................3 Spécifications ............................................................................5 Installation..................................................................................6 Précautions à prendre avant le lavage ....................................11 Apport de lessive ....................................................................12 Fonction ..................................................................................14 Comment utiliser votre lave-linge ...........................................15 Maintenance ............................................................................21 Guide de dépannage ...............................................................25 Termes de la garantie.............................................................28 M ises en garde LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION ! Avertissement! Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de choc électrique ou prévenir les dommages aux biens, les blessures, ou un décès. INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures pendant l'utilisation du machine á laver prendre les précautions de base suivantes : l'essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage • Ne pas mettre la main dans la machine si le panier ou à sec, le kérosène, etc …) qui peuvent s'enflammer l'agitateur est en mouvement. ou exploser. Il se peut que l’huile reste dans la cuve • Ne pas installer ni stocker le machine á laver dans après un cycle complet de lavage, ce qui peut un endroit exposé aux intempéries. provoquer un incendie pendant le séchage. Par • Ne pas toucher aux commandes. conséquent, ne pas insérez de vêtements imprégnés • Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la machine d’huile. à laver, Ne pas essayer d'effectuer l'entretien, sauf si • Le processus de lessivage peut réduire le caractère c'est spécifiquement recommandé dans les ignifuge des tissus. instructions de maintenance de l'utilisateur ou dans • Pour éviter cela, suivre soigneusement les les instructions de réparation par l'utilisateur, et à instructions de lavage et de précaution du fabricant condition de les comprendre et d'avoir les du vêtement. compétences nécessaires. • Ne pas fermer brusquement la porte de la machine à • Ne pas laisser de matériaux combustibles tels que laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force des peluches, du papier, des chiffons, des produits quand elle est verrouillée (Indicateur de verrouillage chimiques, etc … en dessous et autour de la de la porte ON) pour ne pas endommager la porte de machine. la machine à laver. • Une surveillance étroite est nécessaire si cet appareil • Pour réduire la possibilité d'un choc électrique, retirer est utilisé par ou près des enfants. la prise de cet appareil ou débrancher la machine à Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou à laver sur le panneau de distribution domestique en l'intérieur de la machine ou de tout autre appareil. retirant le fusible ou en déconnectant le coupe circuit • Ne pas laisser la porte du machine á laver ouverte avant de commencer à effectuer la maintenance ou le Une porte ouverte peut inciter les enfants à se nettoyage. suspendre à la porte ou à se glisser à l'intérieur de la • Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il machine à laver. est endommagé, s'il fonctionne mal, s'il est • Ne jamais mettre la main dans la machine à laver partiellement démonté ou si des pièces manquent ou quand elle est en mouvement. Attendre l'arrêt sont brisées, y compris un cordon ou une prise complet du tambour. endommagés. • Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été • Si l’appareil a été en contact avec de l’eau, veuillez nettoyés, lavés, trempés dans des substances appeler votre service client. combustibles ou explosives ou tachées par ces Risque de choc électrique ou d’incendie. substances (telles que la cire, l'huile, la peinture, CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon comportant un conducteur de terre et une prise de terre • Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirez la prise de terre. • Si vous ne disposez pas d'une prise adaptée, consultez un électricien. ATTENTION : Un mauvais branchement du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si vous avez des doutes sur la mise à la terre correcte de l'appareil, faites appel à un électricien ou à un dépanneur qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil - si elle ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptée par un électricien qualifié. 3 M ises en garde • Pour minimiser le risque d’incendie dans un sèche-linge, observez les consignes suivantes : • Les vêtements tâchés ou imbibés d’huile végétale ou de cuisson constituent un risque d’incendie et ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Les textiles imprégnés d’huile peuvent prendre feu spontanément, notamment lorsqu’ils sont exposés à une source de chaleur telle qu’un sèche-linge. Ils deviennent chauds, entraînant une réaction d’oxydation dans l’huile, et l’oxydation produit de la chaleur. Si cette chaleur ne peut pas s’échapper, les textiles peuvent devenir suffisamment chauds pour s’enflammer. L’empilement, l’entassement ou le stockage de vêtements imbibés d’huile peut empêcher la chaleur de s’échapper et donc créer un risque d’incendie. Si vous devez absolument placer dans le sèche-linge des textiles contenant de l’huile végétale ou de cuisson, ou ayant été en contact avec des produits de soins capillaires, lavez-les d’abord à l’eau très chaude avec beaucoup de lessive. Vous réduirez ainsi le risque mais ne le supprimerez pas. Le cycle de refroidissement du sèche-linge doit être utilisé pour réduire la température des vêtements. Ceux- ci ne doivent pas être retirés du sèche-linge, empilés ou superposés lorsqu’ils sont brûlants. • Les textiles qui ont été préalablement lavés, nettoyés, imprégnés ou tâchés de pétrole/essence, solvants de nettoyage à sec ou autres substances inflammables ou explosives ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Les substances hautement inflammables utilisées couramment en environnement domestique comprennent l’acétone, l’alcool dénaturé, le pétrole/l’essence, le kérosène, les détachants (de certaines marques), la térébenthine, les cires et les détachants pour cire. • Articles contenant du caoutchouc-mousse (également appelé mousse de latex) ou du caoutchouc de texture similaire. De telles matières ne doivent pas être mises à sécher dans un sèche-linge avec un programme chaud. Les matières en caoutchouc-mousse peuvent, lorsqu’elles sont chauffées, s’enflammer par combustion spontanée. • Les produits assouplissants ou similaires ne doivent pas être utilisés dans un sèchelinge pour éliminer les effets de l’électricité statique sauf recommandation spécifique par le fabricant du produit assouplissant ou similaire. • Les sous-vêtements contenant des renforts métalliques ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Le sèche-linge peut être endommagé si des renforts métalliques se détachent pendant le séchage. Utilisez un séchoir pour les vêtements de ce type quand c’est possible. • Les articles en plastique tels que les bonnets de douche ou les protections imperméables pour bébés ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. • Les articles à renfort de caoutchouc, les vêtements dotés de coussinets en caoutchouc-mousse, les oreillers, couvre-chaussures en caoutchouc et chaussures de sport revêtues de caoutchouc ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. 4 S pécifications Bouton d’expédition / départ Prise de courant Si le cordon de raccordement est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d'écarter tout danger. Tiroir (Pour le détergent et l'adoucissant) Panneau de commande Tuyau de vidange Tombour Porte Arrière de la machine à laver Capot de couvercle inférieur Robinet d’eau froid Evacuation d’air Pied de mise à niveau Vis de vidange Filtre de la pompe de vidange Nom : Lave-linge à chargement frontal Alimentation électrique : 220-240 V~, 50Hz Dimensions : 686 mm(L) x 756 mm(P) x 983 mm(H) Poids : 91 kg Capacité de Lavage / Watt Max. : 15 kg (2200W) Capacité de Séchage / Watt Max. : 8 kg (2150W) Vitesse d'essorage : 1200 tr/mn máx. Consommation d'eau : 180ℓ Pression d'eau admissible : 0,3-10 kgf/cm2 (30-1000kPa) ❋ L'apparence et les spécifications peuvent varier sans préavis dans le but d'améliorer la qualité des unités. Accessoires Clé Tuyau d'admission (1EA) (Pour le débridage du tambour et le réglage des pieds) 5 I nstallation Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas exposé à des températures inférieures à zéro ou aux intempéries. La mise à la terre de la machine doit respecter tous les codes et décrets gouvernementaux en vigueur. Dans certains pays sujets à des infections de cafards ou autres insectes, maintenez votre appareil électroménager et son environnement propre. Les dégâts causés par les cafards ou autres insectes ne seront pas pris en compte par la garantie. Vis de transport L'appareil est muni de vis pour le transport afin de prévenir tous dommages internes pendant le transport. • Enlever l’emballage puis démonter les vis et les écrous sécurisant le transport avant d’utiliser le lave-linge. Lors du déballage, enlever le support additionnel placé au milieu de l’embase. Lave-linge Embase d’emballage Support d’emballage (Selon les modèles, le support d'emballage ne peut être utilisé) Enlèvement des vis de transport 1. Les 4 vis spéciales sont serrées pour prévenir tous dommages internes pendant le transport. Avant de faire fonctionner la machine à laver, enlever les vis ainsi que les rondelles en caoutchouc. • Ne pas les enlever pourrait provoquer une forte vibration,du bruit et un mauvais fonctionnement. 2. Dévisser les 4 vis à l'aide de la clé fournie cet effet. 6 3. Enlever les 4 vis ainsi que les rondelles en caoutchouc en tordant légèrement la rondelle. Garder les 4 vis et la clé pour une utilisation future. • Conserver les vis de bridage pour les réinstaller en cas de transports ultérieurs. 4. Obturer les trous avec les capuchons fournis. I nstallation Emplacement nécessaire pour l'installation Sol de niveau : Tuyau de vidange Lave-linge Bac de lavage approx. 2cm La pente admissible sous la machine est de 1° Prise de courant : Elle doit être à 1,5 mètres d’un côté de la machine de la machine. Ne pas brancher plusieurs appareils afin de ne pas surcharger la prise. Dégagement supplémentaire : A prévoir pour le mur, la porte et le sol (10cm : arrière /2cm :côtés droit & gauche) Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage sur le dessus de la machine à laver. Mise en place Installer le lave-linge sur un sol dur et plat. - S’assurer que la libre circulation de l’air autour et sous la machine n’est pas entravée par un tapis, une carpette, etc … • Ne jamais tenter de corriger les irrégularités du sol en glissant des cales en bois, en carton ou autres matériaux sous les pieds de la machine. • S ‘il est impossible de placer le lave-linge ailleurs qu’à proximité d’une gazinière ou de tout autre source de chaleur, il est indispensable de placer entre les deux appareils un isolant thermique de (686 x 756 x 983 mm) recouvert d'une feuille d'aluminium côté gazinère ou source de chaleur . • Le lave-linge doit être installé dans une pièce dont la température ne descend pas audessous de 0°C. • S’assurer lors de l’installation du lave-linge qu’il est facilement accessible par un technicien en cas d’intervention. • Le lave-linge mis en place, régler les quatre pieds à l'aide de la clé fournie (voir page 5) et s’assurer de la stabilité de l’appareil. Veiller à ce qu’un dégagement d’environ 20 mm soit respecté entre le panneau du lave-linge et le système d’évacuation de l’eau de vidange. • Les instructions d’installation indiquent que les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruees par un tapis si elles se situent a la base de la machine. 7 I nstallation Raccordement électrique 1. Ne pas utiliser de rallonge ni d'adaptateur double. 2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un technicien qualifié afin d'écarter tout danger. 3. Après utilisation, toujours débrancher la machine et arrêter l'alimentation d'eau. 4. Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations de câblage en vigueur. 5. La position de l'appareil doit permettre d'accéder facilement à la prise. Ne confiez cet appareil pour réglage ou réparation qu’à un technicien qualifié du service après-vente. Les réparations effectuées par toutes personnes non-qualifiées peuvent provoquer des dommages ou de sérieuses avaries. Pour toute réparation, contactez le service après-vente. Ne pas entreposer le lave-linge dans une pièce où la température est amenée à descendre sous zéro. Les tuyaux gelés peuvent se fendre. A températures négatives, la fiabilité des composants électroniques peut se trouver altérée. Si le lave-linge est livré pendant l’hiver et que la température est négative : entreposez-le quelques heures dans une pièce à température ambiante avant de le mettre en marche. AVERTISSEMENT La machine ne doit pas être utilisée par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance. Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec la machine. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur un circuit dédié, c’està-dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les consignes adéquates. (voir page 4). Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine d’isolation électrique défectueuse or craquelée. L’un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un incendie. Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez à un réparateur agréé qu’il remplace le cordon par un cordon strictement identique. Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil. La machine à laver doit être connectée à la conduite d'eau principale par un jeu de tuyaux neufs. Ne jamais utiliser un ancien jeu de tuyaux. Connexion du tuyau d'alimentation en eau ❿La pression d'alimentation d'eau doit être comprise entre 30kPa et 1000kPa (0,3~10kgf/cm2). ▶Ne pas tirer ni fausser le filetage lors de la connexion du tuyau d'admission à la valve. ▶Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 1000kPa, un dispositif de décompression devra être installé. • Deux bagues sont fournies avec le tuyau d'admission d'eau dans le raccord de la valve afin de prévenir les fuites d'eau. • Vérifier l'étanchéité des connexions de la machine à laver en faisant tourner complètement le robinet. Joint en caoutchouc • Vérifier périodiquement l'état du tuyau et remplacer le si nécessaire. Raccord de tuyau • S'assurer que le tuyau ne forme pas de coudes et qu'il n'est pas écrasé. 8 nstallation I Ce lave-linge n’est pas conçu pour être utilisé en environnement instable, tel que dans les avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas utilisé durant une période prolongée, fermez le robinet d’arrivée d’eau, surtout si la pièce ne dispose pas de bouche d’évacuation d’eau. Installation du tuyau de vidange env.100 cm • Maintenir solidement le bac du tuyau de vidange avec un lien lorsque vous l'installez. min. 60 cm max. 100 cm env. 145 cm env. 105 cm • Une fixation appropriée du tuyau de vidange protégera le sol des dommages dus à une fuite d'eau. Bac de lavage env. 100 cm Logement du tuyau env. 145 cm max. 100 cm env. 105 cm min. 60 cm Bride de fixation max. 100cm min. 60cm max. 100cm min. 60cm • Le tuyau de vidange ne devra pas être placé à plus de 100 cm au dessus du sol. • Une fixation appropriée du tuyau de vidange protégera le sol des dommages résultant d'une fuite d'eau. • Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le mettre dans la machine à laver, pour éviter un bruit anormal. 9 I nstallation Réglage du niveau 1. Pour réduire les vibrations et les bruits excessifs, installer la machine sur un sol stable et de niveau, de préférence dans un coin de la pièce. REMARQUE Un plancher en bois ou surélevé peut provoquer des vibrations excessives ou des erreurs d’équilibrage de charge. 2. Si le sol est inégal, régler les pieds de mise à niveau (ne pas insérer de pièces de bois, etc … sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol et vérifier ensuite que l'appareil est parfaitement de niveau (utiliser un niveau à bulle d'air). ❊ Après le réglage des pieds, serrer l’écrou de blocage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. REMARQUE Pied réglable Pied réglable Dans le cas où la machine est installée en hauteur, elle doit être solidement amarée afin d ’éviter tout risque de chute. ❊ Vérification en diagonale Si on appuie sur les bords de la plaque supérieure de la machine à laver en diagonale, la machine ne doit absolument pas bouger d'un pouce vers le haut ni vers le bas(Veillez à vérifier les deux directions) Si la machine bouge quand on pousse la plaque supérieure de la machine en diagonale, réajuster les pieds. Sols en béton • La surface d’installation doit être propre, sèche et à niveau. • Installer le lave-linge sur un sol dur et plat. Carrelage (Sols glissants) • Découpez un adhésif anti-dérapant en deux morceaux de 70X70mm. Collez les sur le sol aux emplacements prévus des pieds de la machine. Placez l’appareil et régler les pieds pour qu’ils soient à niveau. Parquets • Les parquets sont particulièrement sensibles aux vibrations. Rondelle en caoutchouc • Pour éviter les vibrations nous vous recommandons de placer des rondelles en caoutchouc d’au moins 15 mm d’épaisseur sous chaque pied . • Si possible installer la machine dans un angle de la pièce à l’endroit le plus stable. ❊ Insérer les rondelles de caoutchouc pour réduire les vibrations. ❊ Vous pouvez vous procurer les rondelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la référence 4620ER4002B. Important! • Un positionnement et une mise à niveau approprié du lave-linge assurent un fonctionnement fiable et durable du lave-linge. • La machine doit être absolument horizontale et être stable. • Le lave-linge ne doit pas « basculer » lors d’une pression sur les angles supérieurs. • La surface d’installation doit être propre, sans cire ni autres produits d’entretien des sols. • Veillez à ce que les pieds restent sec. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait glissé. 10 P récautions à prendre avant le lavage Avant la première utilisation Sélectionnez un cycle (Coton 60°C, mettre une demi dose de détergent) et faire tourner l’appareil à vide. Cela permettra d’évacuer les éventuels résidus de fabrication. Précautions à prendre avant le lavage 1. Etiquettes d'entretien Chercher l'étiquette d'entretien sur vos vêtements. Vous connaîtrez ainsi la composition du textile et la façon de le laver. 2. Tri Pour un meilleur résultat, trier les vêtements. Préparer les charges qui peuvent être lavées avec un même cycle de lavage. La température de l’eau et la vitesse d’essorage varient en fonction des différents textile. Séparer toujours les cotons foncés des cotons claires et du blanc. Laver les couleurs séparément pour éviter qu'elles ne déteignent sur les blancs. Eviter si possible, de laver des articles très sales avec des articles peu sales Salissure (Très sale, Normal, peu sale) : Séparer les vêtements en fonction du degrés de salissure. Couleurs (Pâles, Clairs, Foncés) : Séparer le linge blanc et le linge de couleur. Peluche (Textiles pelucheux, Textiles, capteurs ) : Laver séparément les textiles pelucheux et les textiles capteurs de peluche. Pied réglable Textiles pelucheux : tissu éponge,serviettes de toilette, langes Textiles capteurs de peluches : synthétiques,velours côtelés, chaussettes 3. Précautions à prendre avant le chargement Mixer la charge avec des articles de différentes tailles. Charger les articles les plus volumineux en premier. Ils ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge de lavage. Ne pas laver un article seul afin d'eviter un déséquilibre de la charge. Si tel était le cas, ajouter un ou deux articles similaires. • Vérifier que toutes les poches sont vides. Des objets tels que des clous, des pinces à cheveux, des allumettes, des stylos, des pièces de monnaie ou des clés peuvent endommager votre lave-linge et vos vêtements. • Fermer les fermetures à glissière,à crochets et les boutons pressions pour éviter que les vêtements ne s'accrochent les uns aux autres • Eliminer auparavant les salissures et les taches sur les cols et les poignets avec un peu de détergent dissous dans l'eau. • Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en temps. • Les petits articles métalliques tels que les trombones, les punaises, les clés ou autres épingles à nourrisse peuvent endommager le tambour et engendrer des points de rouille. Veillez à bien vider vos poches. 11 A pport de lessive Ajout de lessive et d'adoucissant 1. Bac à produits • Lavage uniquement ➔ • Prélavage + Lavage ➔ Détergent pour Détergent pour Lavage prélavage • Adoucissant 2. Ajout d’adoucissant • Ne pas dépasser la ligne de remplissage maximum. En cas de dépassement, l'adoucissant pourrait être distribué trop tôt et tâcher les vêtements. • Ne pas laisser l'adoucissant dans le bac à produits plus de deux jours. (L'adoucissant pourrait durcir) • L'adoucissant sera automatiquement ajouté pendant le cycle de rinçage. • Ne pas ouvrir le tiroir au moment de l'arrivée d'eau. • Les solvants (White spirit, acétone, etc) ne doivent jamais être utilisés. REMARQUE 12 Ne pas verser l'adoucissant directement sur les vêtements. A pport de lessive 3. Dosage du détergent • Le détergent devra être utilisé selon les instructions de son fabricant. • Utiliser trop de détergent peut entrainer des disfonctionnements qui se traduiront par une formation excessive de mousse, un alourdissement du tambour et un mauvais résultat de lavage. • Si vous utilisez du détergent en poudre veillez à ce qu'il soit conçu pour une utilisation en machine. • Il peut être nécessaire d'ajuster la quantité de détergent en fonction de la température et de la dureté de l'eau,du poids et du niveau de saleté de la charge. Pour un meilleur résultat, éviter une formation excessive de mousse. Suggestions Pleine charge : selon les recommandations du fabricant. Charge partielle : 3/4 de la quantité normale. Charge minimum : 1/2 de la charge totale. • Le détergent est libéré par le distributeur au début du cycle. 5. Utilisation de tablettes 1) Ouvrir la porte et placer les tablettes dans le tambour. 4. Adoucisseur d’eau 2) Charger le linge dans le tambour. • L’utilisation d’un adoucisseur d’eau peut être nécessaire dans les régions où l’eau est extrêmement calcaire. Respectez les quantités indiquées sur l’emballage. Ajoutez d’abord le détergent puis l’adoucisseur. 3) Fermer la porte. - Utilisez la même quantité de détergent que celle recommandée pour les zones d’eau douce. 13 F onction Programmes recommandés selon les types de textiles Programme Type de textile NETTOYAGE Aucun (permet de stériliser BAC l'intérieur du lave-linge) HYGIÉNIQUE Vêtements de travail et sous-vêtements très sales, langes, etc. TENUE DE Vêtements fonctionnels pour SPORT les activités de plein air : sport, montagne, entraînement… LAVAGE RAPIDE Vêtements peu sales et faibles charges NORMAL Coton, lin, serviettes de toilette, chemises, draps, jeans, charges mélangées SILENCIEUX Lainage portant la mention "lavable en machine" uniquement LAINE Articles volumineux tels que les couvertures et édredons COUETTE Articles volumineux tels que les couvertures et édredons RINÇAGE+ Rinçage puis séchage sans ESSORAGE lavage LAVAGE TEMP. RINÇAGE ESSORAGE EAU PRÉPETITE ECONOTREMPAGE LAVAGE LAVAGE QUANTITÉ MISEUR 3 4 5 1 2 2 3 4 1 MOYENNE HAUTE TRÈS HAUTE DOUCE BASSE DÉLICAT 2 3 4 5 1 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 MOYENNE HAUTE TRÈS HAUTE DOUCE BASSE MOYENNE HAUTE TRÈS HAUTE DOUCE BASSE BASSE MOYENNE HAUTE TRÈS HAUTE DOUCE BASSE DOUCE 3 4 1 2 1 2 3 4 5 MOYENNE DOUCE BASSE 95 30 FROID 40 FROID 30 40 60 FROID 30 40 60 FROID 30 40 FROID 30 FROID 30 40 MOYENNE HAUTE TRÈS HAUTE DOUCE BASSE ❋ Température de l'eau : Sélectionnez la température de l'eau pour les cycles de lavage. Suivez toujours les indications des étiquettes d'entretien de fabrication des vêtements. ❋ Prélavage : Si la lessive est très sale, il est recommandé d’utiliser le programme de prélavage. 14 C omment utiliser votre lave-linge 1. TOUCHE MARCHE/ARRÊT Appuyez sur cette touche pour allumer le lave-linge. Appuyez à nouveau sur cette touche pour l'éteindre. REMARQUE: Si vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt au cours d'un cycle, il sera annulé et tous les réglages seront perdus. 2. MOLETTE DE SÉLECTION DU CYCLE Tournez cette molette pour sélectionner le cycle souhaité. Une fois le cycle sélectionné, les préréglages standard apparaissent dans l'afficheur. Ces réglages peuvent être modifiés à tout moment avant le démarrage du cycle à l'aide des différentes touches d'ajustement. 3. TOUCHE DÉPART/PAUSE Appuyez sur cette touche pour démarrer le cycle sélectionné. Si le lave-linge est en cours de fonctionnement, utilisez cette touche pour suspendre temporairement le cycle sans perdre les réglages en cours. REMARQUE: Si vous n'appuyez pas sur la touche Départ/Pause dans les 4 minutes suivant la sélection d'un cycle, le lave-linge s'éteint automatiquement. 4. TOUCHE AJOUTEZ LA CHARGE Utilisez cette touche pour ouvrir la porte au cours d'un cycle. Cette option est pratique pour ajouter du linge ou pour retirer des corps étrangers pendant un cycle. 5. TOUCHES D'AJUSTEMENT DU CYCLE Utilisez ces touches pour sélectionner les options de votre choix pour le cycle sélectionné. Appuyez sur la touche du réglage à modifier jusqu'à ce que le voyant correspondant à la valeur souhaitée s'allume. 6. TOUCHE LAVAGE DIFFÉRÉ Appuyez sur cette touche pour différer le démarrage du cycle de lavage. Chaque appui sur la touche permet d'allonger le délai de 3 heures, jusqu'à un maximum de 19 heures. 7. AFFICHEUR LED L'afficheur montre les réglages, la durée restante estimée, les options et les messages d'état pour votre lave-linge. L'afficheur reste allumé tout au long du cycle. 8. TOUCHES D'OPTION Les touches d'option vous permettent de sélectionner des options supplémentaires pour le cycle et s'allument une fois sélectionnées. Pour plus d'informations sur chaque option, reportezvous aux pages suivantes. 15 C omment utiliser votre lave-linge AFFICHEUR DEL L'afficheur LED montre les réglages, la durée restante estimée, les options et les messages d'état pour votre lave-linge. Dès que le lave-linge est mis en marche, l'afficheur s'allume. 1. INDICATEUR D'ACHÈVEMENT DU CYCLE 3. INDICATEUR DE VERROUILLAGE DE LA PORTE Cette partie de l'afficheur indique quelle étape du cycle de lavage est en cours (LAVAGE, RINÇAGE, ESSORAGE ou SÉCHAGE). Indique que la porte est verrouillée. La porte du lave-linge restera verrouillée tant qu'un cycle est en cours. Vous pouvez déverrouiller la porte en appuyant sur la touche Départ/Pause pour arrêter le lave-linge. 2. TEMPS RESTANT Lorsque vous appuyez sur la touche Départ/Pause, le lave-linge détecte automatiquement la charge de lavage (poids) et optimise la durée de lavage, en fonction des options et du cycle sélectionnés. L'afficheur indiquera alors la durée restante estimée pour le cycle de lavage sélectionné. REMARQUE : la durée du cycle affichée peut paraître beaucoup plus longue que celle d'un lave-linge à chargement par le dessus. La durée affichée englobe le cycle complet, et non la seule partie agitation du cycle, comme c'est généralement le cas sur un lave-linge à chargement par le dessus. 16 REMARQUE : Si la température du lave-linge est trop élevée, la porte ne peut pas être déverrouillée tant que le lave-linge n'a pas refroidi. Si le niveau d'eau est trop élevé, sélectionnez le cycle ESSORAGE pour évacuer le trop-plein d'eau. N'essayez pas d'ouvrir la porte de force. 4. INDICATEUR DE LAVAGE DIFFÉRÉ Cet indicateur montre que le lave-linge a été programmé pour un lavage différé. Le lavelinge démarrera le cycle automatiquement une fois le délai défini écoulé. C omment utiliser votre lave-linge UTILISATION DE LA MACHINE À LAVER Vous devez avoir chargé le lave-linge et ajouté les produits de lavage (lessive, eau de Javel et/ou adoucissant). ❶ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer le lave-linge. Les voyants qui entourent la molette de sélection du cycle s'allumeront. ❷ Tournez cette molette pour sélectionner le cycle souhaité. L'afficheur indiquera les réglages de lavage, rinçage, essorage, température et option prédéfinis pour ce cycle. ❸ Si vous voulez modifier les réglages pour ce cycle, appuyez sur les touches de réglage appropriées jusqu'à ce que le voyant correspondant au réglage choisi s'allume. REMARQUE : pour protéger vos vêtements, tous les réglages de lavage, rinçage, essorage, température ou option ne sont pas disponibles avec chaque cycle. ❹ Sélectionnez toute option supplémentaire pour le cycle, telle que AJOUTEZ LA CHARGE ou LAVAGE DIFFÉRÉ, en appuyant sur la touche correspondante. ❺ Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer le cycle. La porte se verrouillera, les informations affichées changeront et le lavelinge calculera la durée restante estimée. Une fois cette dernière calculée, le lave-linge démarrera. Pour suspendre temporairement le cycle à tout moment, appuyez sur la touche Départ/Pause. REMARQUE : la durée du cycle affichée peut paraître beaucoup plus longue que celle d'un lave-linge à chargement par le dessus. La durée affichée englobe le cycle complet, et non la seule partie agitation du cycle, comme c'est généralement le cas sur un lave-linge à chargement par le dessus. REMARQUE : si la température du lave-linge est trop élevée, la porte ne peut pas être déverrouillée tant que le lave-linge n'a pas refroidi. Si le niveau d'eau est trop élevé, sélectionnez le cycle ESSORAGE pour évacuer le trop-plein d'eau. N'essayez pas d'ouvrir la porte de force. La durée de lavage peut être considérablement réduite pour les charges faibles ou peu sales en sélectionnant le cycle Rapide et en réglant l'option Niveau de saleté sur Peu sale. ❻ Une fois le cycle terminé, le signal sonore retentira (s'il a été réglé) et la porte se déverrouillera. Sortez tout de suite les vêtements humides du lave-linge. Vérifiez que des petits articles ne sont pas coincés sous le joint de la porte. REMARQUE : pour protéger vos vêtements, tous les réglages de lavage, rinçage, essorage, température ou option ne sont pas disponibles avec chaque cycle. 17 C omment utiliser votre lave-linge TOUCHES D'AJUSTEMENT DU CYCLE Chaque cycle comporte des réglages prédéfinis qui sont sélectionnés automatiquement. Vous pouvez également personnaliser les réglages à l'aide des touches d'ajustement du cycle. Appuyez sur la touche du réglage à modifier jusqu'à ce que le voyant correspondant à la valeur souhaitée s'allume. Le lave-linge ajuste automatiquement le niveau d'eau en fonction du type et du volume de linge pour obtenir des résultats optimaux et une efficacité maximale. Avec certains cycles, vous aurez peut-être l'impression qu'il n'y a pas d'eau à l'intérieur du tambour, mais cela est tout à fait normal. REMARQUE : pour protéger vos vêtements, tous les réglages de lavage, rinçage, essorage, température ou option ne sont pas disponibles avec chaque cycle. Reportez-vous au guide de présentation des cycles pour plus de détails. LAVAGE Utilisez cette touche pour sélectionner le lavage souhaité. ❶ TREMPAGE : si le linge est sale, ce réglage permet de laisser tremper le linge pendant 60 minutes avant de procéder au lavage. ❷ PRÉLAVAGE : en cas de linge très sale, ce réglage permet d'effectuer un prélavage de 10 minutes puis de vider l'eau avant de procéder au lavage. ❸ LAVAGE : il s'agit du type de lavage standard. ❹ PETITE QUANTITÉ : utilisez ce réglage pour laver une petite quantité de linge. ❺ ECONOMISEUR : utilisez ce réglage pour un lavage rapide. RINÇAGE Utilisez cette touche pour modifier le nombre de rinçages. TEMP.EAU Permet de sélectionner la température de lavage pour le cycle choisi. Appuyez sur la touche TEMP. jusqu'à ce que le voyant correspondant à la valeur souhaitée s'allume. • Votre lave-linge comporte un élément chauffant afin d'accroître la température de l'eau pour les réglages les plus élevés. Vous obtenez ainsi de meilleures performances de lavage aux réglages normaux de température de l'eau. • Sélectionnez la température de l'eau adaptée au type de linge que vous lavez. Pour des résultats optimaux, suivez les indications des étiquettes d'entretien des vêtements. ESSORAGE Le tambour du lave-linge peut essorer à une vitesse maximale de 1 200 tpm. Cela permet de réduire la durée de séchage et d'économiser l'énergie. Appuyez sur la touche Essorage jusqu'à ce que le voyant correspondant à la valeur souhaitée s'allume. Certains textiles, notamment les tissus délicats, nécessitent une vitesse d'essorage plus lente. Le cycle Vidange et essorage : la touche Essorage permet également d'activer le cycle Vidange et essorage pour vidanger le tambour avant d'essorer les vêtements, par exemple si vous voulez sortir les vêtements avant la fin du cycle. Pour activer le cycle Vidange et essorage : ❶ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer le lave-linge. ❷ Appuyez sur la touche Essorage. ❸ Sélectionnez la vitesse d'essorage voulue. REMARQUE : si vous choisissez Pas d'essorage, le lave-linge procédera seulement à la vidange. ❹ Appuyez sur la touche Départ/Pause. 18 C omment utiliser votre lave-linge TOUCHES D'AJUSTEMENT DU CYCLE SÉCHAGE Guide de séchage – Séchage minuté Les options de séchage sont facilement sélectionnées avec le bouton DRY (séchage). Pour un séchage le plus régulier possible, assurez-vous que tous les articles de la brassée sont similaires en terme de matière et d’épaisseur. Ne surchargez pas la machine à laver en plaçant trop d’articles dans le tambour. Les articles doivent pouvoir tourner librement. Si vous ouvrez la porte et que vous enlevez la brassée avant que la machine à laver n’ait fini le cycle DRY (séchage), pensez à appuyer sur le bouton Depart/Pause. En appuyant sur le bouton DRY (séchage), vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes : • Appuyez plusieurs fois sur le bouton DRY (séchage) pour sélectionner la durée de séchage par. • Le séchage minuté peut durer jusqu’à 150 minutes. Si vous sélectionnez Dry (séchage) uniquement, le séchage commencera après la fin du cycle Spin (essorage). • Les durées de séchage peuvent grandement varier en fonction de la température de la pièce, de l’humidité et du type de tissu. Il est possible que vous deviez ajouter des minutes supplémentaires. Votre propre expérience sera votre meilleur guide. ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ Délicat – Pour les tissus délicats Prêt à repasser – Pour les tissus humides Normal – Pour un séchage général Plus – Pour les tissus plus lourds 30/60/90/120/150 – Pour un séchage minuté REMARQUES • Votre sèche-linge peut contenir une charge maximale de 8 kg (poids à sec). • Une fois le cycle de séchage terminé, [Refroidissement] apparaît sur l'afficheur. • Le refroidissement est réglé automatiquement lorsqu'un cycle de séchage est terminé. • Si vous ne sortez pas les vêtements du sèche-linge dès l'arrêt de ce dernier, des plis peuvent se former. • Le refroidissement fait culbuter et gonfler le linge pour éviter les plis sans diffusion de chaleur pendant 4 heures au maximum. • Le message continuera de s'afficher jusqu'à ce que les vêtements soient sortis ou que vous appuyiez sur la touche Départ/Pause. Guide de séchage – Séchage automatique Des capteurs électroniques mesurent la température en sortie pour augmenter ou diminuer la température de séchage, pour un temps de réaction plus rapide et un contrôle plus précis de la température. Réglages recommandés du bouton DRY (séchage) par type de tissu : a) Pressage permanent – Délicat b) Pour les vêtements à repasser – Prêt à repasser c) Coton/Serviettes – Normal d) Couches souillées – Plus REMARQUE : Avec le séchage automatique sélectionné, la durée de séchage estimée peut varier par rapport à la durée réelle de séchage. Le type de tissu, la taille de la brassée et le niveau de séchage sélectionné affectent la durée de séchage. Astuces de séchage Articles en laine Ne faites pas tourner des articles en laine déjà secs. Mettez-les en forme et faites-les sécher à plat. Matières tissées et tricotées • Certaines matières tissées et tricotées peuvent rétrécir au séchage. • Étirez-les toujours immédiatement après séchage. Pressage permanent et synthétique • Ne surchargez pas votre sèche-linge. • Sortez les articles à pressage permanent dès que le sèche-linge s’arrête, pour éviter les plis. Matières en fibre ou en cuir Vérifiez toujours les instructions du fabricant. Vêtements de bébé et chemises de nuit Vérifiez toujours les instructions du fabricant. Caoutchouc et plastique Ne séchez aucun article fabriqué ou contenant du caoutchouc ou du plastique, comme : a) Tabliers, bavoirs, dessus de chaise b) Rideaux et linges de table c) Rideaux de douche Fibre de verre Ne séchez pas d’articles en fibre de verre dans votre sèche-linge. Les particules de verre déposées dans la machine à laver peuvent s’incruster dans vos vêtements lors du prochain lavage et irriter votre peau. 19 C omment utiliser votre lave-linge BOUTONS D’OPTIONS DE CYCLE Votre laver vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. Certains boutons d’options comportent également une fonction spéciale (consultez la page suivante pour les détails) qui peut être actionnée en appuyant et en maintenant ce bouton d’option pendant 3 secondes. Pour ajouter des options de cycles à un cycle : ❶ Mettez en marche la machine à laver et tournez le bouton sélecteur de cycle au cycle désiré. ❷ Utilisez les boutons de réglage de cycle pour ajuster les paramètres de ce cycle. ❸ Appuyez sur le ou les boutons d’options de cycles afin de sélectionner les paramètres que vous aimeriez ajouter. Les boutons d’options de cycles, à l’exception de AJOUTEZ LA CHARGE et LAVAGE DIFFÉRÉ, s’allumeront lorsqu’ils sont sélectionnés. ❹ Appuyez sur le bouton MARCHE/PAUSE pour démarrer le cycle. La machine à laver démarrera automatiquement. REMARQUE : Pour protéger vos vêtements, les différentes options de température de lavage/rinçage, vitesse d’essorage, niveau de saleté ou autres ne sont pas toutes disponibles avec chacun des cycles. Consultez le Guide de cycle pour les détails. AJOUTEZ LA CHARGE Utilisez cette touche pour ouvrir la porte au cours d'un cycle. Cette option est pratique pour ajouter du linge ou pour retirer des corps étrangers pendant un cycle. LAVAGE DIFFÉRÉ Une fois le cycle et autres paramètres sélectionnés, appuyez sur ce bouton pour retarder le démarrage du cycle de lavage. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le délai de démarrage augmente 3 heure, pour un maximum de 19 heures. 20 FONCTIONS SPÉCIALES VERROUILLAGE ENFANT Utilisez cette option pour empêcher une utilisation non désirée de la machine à laver ou pour empêcher toute modification des paramètres de cycle lorsque la machine est en fonction. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton LAVAGE et RINÇAGE pendant 3 secondes pour actionner ou désactiver le VERROUILLAGE ENFANT. L’icône VERROUILLAGE ENFANT apparaîtra à l’afficheur et toutes les commandes seront désactivées. Une fois que VERROUILLAGE ENFANT est activé, l’afficheur montre alternant CL et le temps restant. LAINE • Pour les vêtements en laine lavables en machine. • Le poids de la brassée doit être inférieur à 8 livres. • Uniquement des détergents neutres doivent être utilisés pour le lavage des vêtements en laine. • Le cycle Laine bénéficie « d’un culbutage doux et d’un essorage à faible vitesse » pour la protection des vêtements. Le cycle Laine de cette machine a été approuvé par Woolmark pour le lavage des produits Woolmark lavables en machine, à la condition que les produits soient lavés conformément aux instructions de l’étiquette du vêtement et aux instructions du fabricant de cette machine à laver, M0807. M aintenance ❋ Avant de nettoyer l'intérieur de la machine à laver, débrancher le cordon de raccordement pour éviter tout danger de décharge électrique. ❋ Avant d’être emmené à la décharge, coupez les câbles et la prise électriques, et assurez-vous que le hublot de la machine ne fermera plus pour éviter que de jeunes enfants ne restent bloqués à l’intérieur. Les emballages (films plastiques ou polystyrène) peuvent présenter un danger pour les enfants. Pour éviter tout risque de suffocation, laissez les emballages loin de la portée des enfants. Le filtre d'arrivée d'eau -" " Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau ne pénètre pas dans le tiroir de détergent. - Si votre eau est très dure ou si elle contient des traces de dépôt calcaire, le filtre d'admission d'eau peut s'obstruer Il faut donc le nettoyer de temps en temps. 1. Fermer le robinet d'eau. 2. Dévisser le tuyau d'arrivée d'eau. 3. Nettoyer le filtre avec une brosse à poils durs. 4. Resserrer le tuyau d'arrivée d'eau. 21 M aintenance Le filtre de la pompe de vidange Le filtre de vidange recueille les fils et les petits objets présents dans le linge. Vérifier régulièrement la propreté du filtre pour assurer le bon fonctionnement de la machine. ! ATTENTION Vider d'abord le filtre en utilisant le tuyau de vidange. Ouvrir ensuite le filtre de la pompe pour enlever ce qui peut l'avoir obstrué. Avant de procéder à une vidange en urgence pour nettoyer le tuyau, ou bien à l’ouverture du hublot, laisser la température de l’eau s’abaisser. 1. Ouvrez la trappe de vidange à l’aide d’un doigt. 1 2. Retirer le bouchon de purge (➁), laisser l'eau s'écouler. Utiliser un récipient pour empêcher l'eau de se répandre sur le sol.Lorsque l'eau ne s'écoule plus, dévisser le filtre de la pompe (➂) en le faisant tourner vers la gauche. 3 2 3. Enlever tout corps étrangé du filtre de la pompe (➂). 4. Après le nettoyage, faire tourner le filtre de la pompe (➂) dans le sens des aiguilles d’une montre et insérer le bouchon de purge (➁) pour le remettre en place. Fermer le capot. 3 2 22 M aintenance Tiroir distributeur ❋ Après un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir. • Il faudra le nettoyer périodiquement avec un jet d'eau courante. • Si nécessaire on peut le retirer complètement de la machine en appuyant vers le bas sur le cliquet et en le tirant pour le sortir. • Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la partie supérieure du compartiment de l'adoucissant. La cavité du tiroir ❋ Le détergent peut aussi s'accumuler à l'intérieur de la cavité qui devra être nettoyée à l'occasion avec une vieille brosse à dents. • Après le nettoyage, replacer le tiroir et effectuer un cycle de rinçage sans linge. Le tambour de lavage • Si vous habitez dans une zone où l'eau est dure, le tartre s'accumule dans des endroits où on ne peut ni le voir ni l'enlever facilement. Avec le temps, l'accumulation de tartre va obstruer les appareils, qui devront éventuellement être remplacés si on ne les surveille pas. • Bien que le tambour de lavage soit en acier inoxydable, des taches de rouille peuvent être causées par de petits articles métalliques (trombones, épingles de sûreté) laissés dans le tambour. • Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en temps. • Si vous utilisez des agents détartrants, des teintures ou des décolorants, assurez-vous qu'ils peuvent être utilisés en machine. ❋ Le détartrant est susceptible de contenir des composants capables d'attaquer les pièces de votre machine à laver. ❋ Eliminer les taches avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable. ❋ Ne jamais utiliser de laine d'acier. 23 M aintenance Nettoyage de votre machine à laver 1. Extérieur Si vous prenez bien soin de votre machine à laver vous prolongerez sa durée de vie. On peut nettoyer l'extérieur de la machine avec de l'eau chaude et un détergent ménager neutre non abrasif. Eliminer immédiatement les coulées. Essuyer avec un chiffon humide. Faire attention de ne pas heurter la surface avec des objets pointus. ❋ IMPORTANT : Ne pas utiliser d'alcool dénaturé, de diluants ou produits similaires. 2. Intérieur Sécher le pourtour de l'ouverture de la porte de la machine à laver, des joints d'étanchéité élastiques et de la vitre de la porte. Ces zones doivent toujours être propres pour assurer l'étanchéité de la machine. Faire effectuer un cycle complet à la machine à laver en utilisant de l'eau chaude. Répéter le processus si nécessaire. REMARQUE Eliminer les dépôts d'eau dure en utilisant uniquement des produits de nettoyage dont l'étiquette indique qu'ils sont adaptés aux machines à laver. Instructions de préparation pour l'hiver Si la machine à laver est installée dans une zone où il y a un risque de gel ou de températures inférieures à zéro, suivre ces instructions de préparation pour l'hiver afin de prévenir tout dommage à la machine à laver : 1. Fermer le robinet d'arrivée d'eau. 2. Débrancher les tuyaux d'arrivée d'eau et vidanger l'eau des tuyaux. 3. Brancher le cordon de raccordement dans une prise électrique convenablement mise à la terre. 4. Ajouter (3,8 litres) d'antigel non-toxique pour véhicules de camping (RV) à vider dans le tambour de lavage. Fermer la porte 5. Lancer le cycle Essorage et laisser fonctionner l'essorage de la machine à laver pendant 1minute pour évacuer toute l'eau. La totalité de l'antigel RV ne sera pas évacuée. 6. Débrancher le cordon de raccordement, sécher l'intérieur du tambour et fermer la porte 7. Retirer le tiroir de distribution. Evacuer l'eau présente dans les compartiments et sécher les compartiments. Remettre le tiroir. 8. Ranger la machine à laver en position debout. 9. Pour éliminer l'antigel de la machine à laver après le stockage, faire fonctionner la machine à laver à vide en effectuant un cycle complet avec détergent. Ne pas ajouter de charge de lavage. 24 G uide de dépannage ❋ Cette machine à laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui détectent et diagnostiquent les défaillances dès le début et réagissent en conséquence. Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le Service Entretien. Problème Cause possible Quelque chose cogne • Des objets étrangers, tels que des pièces de monnaie ou des épingles et cliquète de sûreté peuvent se loger dans le tambour ou dans la pompe. Solution Arrêter la machine à laver et vérifier le tambour et le filtre de vidange. Si le bruit continue après le redémarrage de la machine à laver, appeler votre dépanneur agréé. Bruit sourd • Des charges de lavage importantes peuvent produire un bruit sourd. C'est généralement normal. Si le bruit continue, la machine à laver est probablement déséquilibrée. Arrêter et répartir la charge de lavage à nouveau. Vibration • Avez-vous enlevé tous les boulons de blocage et garnitures ? Vous ne les avez pas enlevé au moment de l'installation. Voir Installation pour enlever les boulons de transport • Les pieds reposent-ils fermement sur le sol ? La charge de lavage est inégalement répartie dans le tambour. Arrêter la machine à laver et répartir à nouveau la charge de lavage. • Les raccords du tuyau de remplissage sont desserrés au robinet ou à la machine à laver. Vérifier et resserrer les connexions du tuyau. • Les tuyaux de vidange de la maison sont obstrués. Déboucher le tuyau de vidange. Contacter le plombier si nécessaire. Fuites d'eau Formation de mousse trop abondante Trop de détergent ou détergent inadapté ? La formation de mousse peut causer des fuites d'eau. L'eau ne pénètre pas • L'alimentation d'eau n'est pas adéquate dans le secteur. dans la machine à laver ou pénètre • Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas lentement complètement ouvert. Vérifier un autre robinet dans la maison. L'eau dans la machine à laver ne s'évacue pas ou s'évacue lentement. Ouvrir totalement le robinet. • Le tuyau d'arrivée d'eau est plié. Redresser le tuyau. • Le filtre ou le tuyau d'arrivée est obstrué. Vérifier le filtre du tuyau d'arrivée. • Le tuyau de vidange est plié ou bouché. Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. • Le filtre de vidange est obstrué. Nettoyer le filtre de vidange. 25 G uide de dépannage Problème La machine à laver ne démarre pas La machine à laver n'essore pas Cause possible Solution • Le cordon de raccordement n'est pas branché ou la connexion est desserrée. S'assurer que les fiches sont bien branchées dans les prises murales. • Le fusible de la maison a sauté, le coupe-circuit est déclenché ou il y a une panne de courant. Remettre le coupe-circuit à zéro ou remplacer le fusible. Ne pas augmenter la capacité du fusible. Si le problème est dû à une surcharge du circuit, le faire corriger par un électricien qualifié. • Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas ouvert. Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau. ❋ Vérifier que la porte est bien fermée. Fermer la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause. Après avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause, quelques instants peuvent s'écouler avant le démarrage de l'essorage des vêtements dans la machine à laver. Pour que l'essorage puisse fonctionner, la porte doit être verrouillée. La porte ne s'ouvre pas Si la machine est en marche, la porte ne peut pas s'ouvrir pour des raisons de sécurité. Attendre une ou deux minutes avant d'ouvrir la porte pour que le mécanisme de verrouillage la libère. Cycle de lavage temporisé Le temps de lavage peut varier en fonction de la quantité de linge, de la pression au robinet d'eau, de la température de l'eau et d'autres conditions d'utilisation. En cas de constatation d'un Déséquilibre, ou si le programme d'élimination de la mousse est en cours, le temps de lavage sera plus long que prévu. Défaut de séchage 26 • Séchage inopérant Ne surchargez pas la machine. Vérifiez que la vidange du lave-linge fonctionne normalement lors de l’essorage. La charge est trop petite pour un brassage correct. Ajoutez quelques articles (des serviettes de toilette par exemple). G uide de dépannage Problème Cause possible • L'arrivée d'eau n'est pas appropriée dans le secteur. Solution Vérifier un autre robinet dans la maison. • L'arrivée d'eau au robinet n'est pas suffisante car il Ouvrir complètement le robinet . n'est pas complètement ouvert. • Le tuyau d'arrivée d'eau est plié. Redresser le tuyau. • Le filtre du tuyau d'arrivée est obstrué. Vérifier le filtre du tuyau d'arrivée. • Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. • Le filtre de vidange est bouché. Nettoyer le filtre de vidange. • La charge est trop faible. Ajouter 1 ou 2 articles similaires pour équilibrer la charge. • La charge est déséquilibrée. • L'appareil dispose d'un système de détection et de Répartir la charge pour permettre un bon essorage correction du déséquilibre. Si des articles individuellement lourds sont chargés tels que des tapis de bain, peignoirs, etc.,ce système peut arrêter l'essorage ou même interrompre le cycle d'essorage si le déséquilibre est trop important même après plusieurs essorages. • Si le linge est encore trop humide à la fin du cycle, ajouter de plus petites pièces de linge pour équilibrer la charge et répéter le cycle d'essorage. • La porte est-elle ouverte ? Fermer la porte. ❋ Si " " n'apparaît pas, appeler le dépanneur. Débrancher la prise de courant et appeler le dépanneur. • Si l'eau déborde à cause d'une valve défectueuse, Fermer le robinet d'eau. Débrancher la prise. vous verrez apparaître " ". Appeler le dépanneur. •" " est affiché si le détecteur du niveau de l'eau ne fonctionne pas. • Moteur en surcharge. • Moteur en surcharge. • Vérifiez l’alimentation en eau. Ouvrez le robinet d’eau. ❋ Si le message " " ne disparaît pas, débranchez la prise électrique du secteur et appelez un dépanneur. 27 T ermes de la garantie Exclusions : • Visites à domicile d'un technicien dans le but de vous initier au fonctionnement de l'appareil. • Si l’appareil est branché à une tension différente de celle indiquée sur la plaque de spécifications. • Si le défaut est provoqué par un incident, de la négligence, un mauvais emploi ou des cas de force majeure. • Si le défaut est provoqué par des facteurs autres que l’utilisation domestique normale ou l’utilisation selon le manuel d’instructions. • Fournir des instructions sur l’utilisation de l’appareil ou changer le réglage de l’appareil. • Si le défaut est provoqué par des animaux nuisibles, par exemple des rats ou des cafards, etc. • Bruit ou vibrations qui sont considérés normaux, par exemple le bruit de drainage de l’eau, le bruit de l’essorage ou des bip d’avertissement. • Corriger l’installation, par exemple en mettant à niveau l’appareil, en réglant le drainage. • Entretien normal recommandé par le manuel de l’utilisateur. • Eliminer les corps étrangers /substances de la machine, y compris la pompe et le filtre du tuyau d’admission par exemple, les impuretés, les clous, les fils métalliques de soutien-gorge, les boutons, etc.. • Remplacer les fusibles, les câblages ou la plomberie. • Correction de réparations non autorisées. • Tout dommage materiel accessoire ou indirect resultant de la defectuosité possible de cet appareil. • Si ce produit est utilisé dans des buts commerciaux, il n’est pas garanti. (Exemple : Lieux utilisés par le public comme des salles de bains, des hôtels, des centres de formation, des hôtels garnis). 28 M emo 29 M emo 30 M emo 31 P/No.: MFL31245194