LG WD-12270RD Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
LG WD-12270RD Manuel du propriétaire | Fixfr
Lave-Linge
MANUEL D'UTILISATION
WD-1227(0~9)RD
WD-1227(0~9)RDK
Nous vous recommandons de lire soigneusement votre
notice d'utilisation qui vous donnera toutes les instructions
utiles pour l'installation, l'utilisation et la maintenance.
Conservez-la pour vous y référer par la suite.
Enregistrez le modéle et les numéros de séries de votre
lave-linge
C
aractéristiques du produit
Technologie Direct Drive
Le moteur induction sans balais est en transmission directe sur le
tambour sans courroie ni poulie. Le lave-linge est fiable, performant
et silencieux.
Tambour incliné et très grande ouverture de porte
Le tambour incliné et la très grande ouverture de la porte offrent un
chargement et un déchargement du linge plus facile.
Effet douche
Un circuit hydraulique récupère l’eau de lavage en fond de cuve et
arrose le linge par le dessus. Ce système facilite le trempage du
linge et dissout efficacement les résidus de lessive. Il permet donc
d’optimiser le lavage et le rinçage ainsi que la consommation d’eau.
Roller Jets
La boule de lavage améliore le lavage et réduit les dommages
causés au linge, elle améliore le lavage des textiles délicats et
préserve le linge.
Elément chauffant
La résistance incorporée au lave linge chauffe automatiquement
l’eau à la température adéquate correspondant au programme de
lavage choisi.
Verrouillage-Enfant
Le système de "Verrouillage-Enfant" a été conçu pour empêcher les
enfants d'appuyer sur un bouton entraînant le changement de
programme pendant le fonctionnement.
S
2
ommaire
Mises en garde .........................................................................3
Spécifications ............................................................................5
Installation..................................................................................6
Précautions à prendre avant le lavage ....................................11
Apport de lessive ....................................................................12
Fonction ..................................................................................14
Comment utiliser votre lave-linge ...........................................15
Maintenance ............................................................................23
Guide de dépannage ...............................................................27
Termes de la garantie.............................................................30
M ises en garde
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
!
Avertissement!
Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être
suivies afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de choc
électrique ou prévenir les dommages aux biens, les blessures, ou un décès.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures
pendant l'utilisation du machine á laver prendre les précautions de base suivantes :
l'essence, les dégraissants, les solvants de nettoyage
• Ne pas mettre la main dans la machine si le panier ou
à sec, le kérosène, etc …) qui peuvent s'enflammer
l'agitateur est en mouvement.
ou exploser. Il se peut que l’huile reste dans la cuve
• Ne pas installer ni stocker le machine á laver dans
après un cycle complet de lavage, ce qui peut
un endroit exposé aux intempéries.
provoquer un incendie pendant le séchage. Par
• Ne pas toucher aux commandes.
conséquent, ne pas insérez de vêtements imprégnés
• Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la machine
d’huile.
à laver, Ne pas essayer d'effectuer l'entretien, sauf si
• Le processus de lessivage peut réduire le caractère
c'est spécifiquement recommandé dans les
ignifuge des tissus.
instructions de maintenance de l'utilisateur ou dans
• Pour éviter cela, suivre soigneusement les
les instructions de réparation par l'utilisateur, et à
instructions de lavage et de précaution du fabricant
condition de les comprendre et d'avoir les
du vêtement.
compétences nécessaires.
• Ne pas fermer brusquement la porte de la machine à
• Ne pas laisser de matériaux combustibles tels que
laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force
des peluches, du papier, des chiffons, des produits
quand elle est verrouillée (Indicateur de verrouillage
chimiques, etc … en dessous et autour de la
de la porte ON) pour ne pas endommager la porte de
machine.
la machine à laver.
• Une surveillance étroite est nécessaire si cet appareil
• Pour réduire la possibilité d'un choc électrique, retirer
est utilisé par ou près des enfants.
la prise de cet appareil ou débrancher la machine à
Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou à
laver sur le panneau de distribution domestique en
l'intérieur de la machine ou de tout autre appareil.
retirant le fusible ou en déconnectant le coupe circuit
• Ne pas laisser la porte du machine á laver ouverte
avant de commencer à effectuer la maintenance ou le
Une porte ouverte peut inciter les enfants à se
nettoyage.
suspendre à la porte ou à se glisser à l'intérieur de la
• Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il
machine à laver.
est endommagé, s'il fonctionne mal, s'il est
• Ne jamais mettre la main dans la machine à laver
partiellement démonté ou si des pièces manquent ou
quand elle est en mouvement. Attendre l'arrêt
sont brisées, y compris un cordon ou une prise
complet du tambour.
endommagés.
• Ne pas laver ni sécher des articles qui ont été
• Si l’appareil a été en contact avec de l’eau, veuillez
nettoyés, lavés, trempés dans des substances
appeler votre service client.
combustibles ou explosives ou tachées par ces
Risque de choc électrique ou d’incendie.
substances (telles que la cire, l'huile, la peinture,
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à
la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance
pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon comportant un conducteur de
terre et une prise de terre
• Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirez la prise de terre.
• Si vous ne disposez pas d'une prise adaptée, consultez un électricien.
ATTENTION : Un mauvais branchement du conducteur de terre peut entraîner un risque de
choc électrique. Si vous avez des doutes sur la mise à la terre correcte de l'appareil, faites
appel à un électricien ou à un dépanneur qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec
l'appareil - si elle ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptée par un électricien
qualifié.
3
M ises en garde
• Pour minimiser le risque d’incendie dans un sèche-linge, observez les consignes
suivantes :
• Les vêtements tâchés ou imbibés d’huile végétale ou de cuisson constituent un risque
d’incendie et ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Les textiles imprégnés
d’huile peuvent prendre feu spontanément, notamment lorsqu’ils sont exposés à une
source de chaleur telle qu’un sèche-linge. Ils deviennent chauds, entraînant une
réaction d’oxydation dans l’huile, et l’oxydation produit de la chaleur. Si cette chaleur ne
peut pas s’échapper, les textiles peuvent devenir suffisamment chauds pour
s’enflammer. L’empilement, l’entassement ou le stockage de vêtements imbibés d’huile
peut empêcher la chaleur de s’échapper et donc créer un risque d’incendie.
Si vous devez absolument placer dans le sèche-linge des textiles contenant de l’huile
végétale ou de cuisson, ou ayant été en contact avec des produits de soins capillaires,
lavez-les d’abord à l’eau très chaude avec beaucoup de lessive. Vous réduirez ainsi le
risque mais ne le supprimerez pas. Le cycle de refroidissement du sèche-linge doit être
utilisé pour réduire la température des vêtements. Ceux- ci ne doivent pas être retirés
du sèche-linge, empilés ou superposés lorsqu’ils sont brûlants.
• Les textiles qui ont été préalablement lavés, nettoyés, imprégnés ou tâchés de
pétrole/essence, solvants de nettoyage à sec ou autres substances inflammables ou
explosives ne doivent pas être placés dans un sèche-linge. Les substances hautement
inflammables utilisées couramment en environnement domestique comprennent
l’acétone, l’alcool dénaturé, le pétrole/l’essence, le kérosène, les détachants (de
certaines marques), la térébenthine, les cires et les détachants pour cire.
• Articles contenant du caoutchouc-mousse (également appelé mousse de latex) ou du
caoutchouc de texture similaire. De telles matières ne doivent pas être mises à sécher
dans un sèche-linge avec un programme chaud. Les matières en caoutchouc-mousse
peuvent, lorsqu’elles sont chauffées, s’enflammer par combustion spontanée.
• Les produits assouplissants ou similaires ne doivent pas être utilisés dans un sèchelinge pour éliminer les effets de l’électricité statique sauf recommandation spécifique
par le fabricant du produit assouplissant ou similaire.
• Les sous-vêtements contenant des renforts métalliques ne doivent pas être placés
dans un sèche-linge. Le sèche-linge peut être endommagé si des renforts métalliques
se détachent pendant le séchage. Utilisez un séchoir pour les vêtements de ce type
quand c’est possible.
• Les articles en plastique tels que les bonnets de douche ou les protections
imperméables pour bébés ne doivent pas être placés dans un sèche-linge.
• Les articles à renfort de caoutchouc, les vêtements dotés de coussinets en
caoutchouc-mousse, les oreillers, couvre-chaussures en caoutchouc et chaussures de
sport revêtues de caoutchouc ne doivent pas être placés dans un sèche-linge.
4
S
pécifications
Bouton d’expédition / départ
Prise de courant
Si le cordon de raccordement est
endommagé, le faire remplacer par le
fabricant ou par ses dépanneurs ou
par un technicien qualifié afin d'écarter
tout danger.
Tuyau de
vidange
Panneau de commande
Tiroir
(Pour le détergent
et l'adoucissant)
Tombour
Porte
Arrière de la machine à laver
Capot de couvercle
inférieur
Robinet d’eau froid
Evacuation d’air
Pied de mise
à niveau
Vis de vidange
Filtre de la pompe de
vidange
Nom
: Lave-linge à chargement frontal
Alimentation électrique
: 220-240 V~, 50Hz
Dimensions
: 686 mm(L) x 767 mm(P) x 982 mm(H)
Poids
: 91 kg
Capacité de Lavage
: Reportez-vous aux spécifications
Capacité de Séchage
: Reportez-vous aux spécifications
Watt Max.
: 2200W(Lavage) / 2150W(Séchage)
Vitesse d'essorage
: Pas d’essorage/400/800/1000/1200
Consommation d'eau
: 140
Pression d'eau admissible : 0,3-10 kgf/cm2 (30-1000kPa)
❋ L'apparence et les spécifications peuvent varier sans préavis dans le but d'améliorer
la qualité des unités.
Accessoires
Clé
Tuyau d'admission (1EA)
(Pour le débridage du tambour
et le réglage des pieds)
5
I
nstallation
Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas exposé à des températures inférieures à zéro ou
aux intempéries. La mise à la terre de la machine doit respecter tous les codes et décrets
gouvernementaux en vigueur.
Dans certains pays sujets à des infections de cafards ou autres insectes, maintenez votre appareil
électroménager et son environnement propre. Les dégâts causés par les cafards ou autres insectes
ne seront pas pris en compte par la garantie.
Vis de transport
L'appareil est muni de vis pour le transport afin de prévenir tous dommages internes
pendant le transport.
• Enlever l’emballage puis
démonter les vis et les écrous
sécurisant le transport avant
d’utiliser le lave-linge.
Lors du déballage, enlever le
support additionnel placé au
milieu de l’embase.
Lave-linge
Embase
d’emballage
Support
d’emballage
(Selon les modèles,
le support d'emballage
ne peut être utilisé)
Enlèvement des vis de transport
1. Les 4 vis spéciales sont serrées pour
prévenir tous dommages internes
pendant le transport. Avant de faire
fonctionner la machine à laver,
enlever les vis ainsi que les rondelles
en caoutchouc.
• Ne pas les enlever pourrait provoquer
une forte vibration,du bruit et un
mauvais fonctionnement.
2. Dévisser les 4 vis à l'aide de la clé
fournie cet effet (voir page 5).
6
3. Enlever les 4 vis ainsi que les
rondelles en caoutchouc en tordant
légèrement la rondelle. Garder les 4
vis et la clé pour une utilisation future.
• Conserver les vis de bridage pour les
réinstaller en cas de transports
ultérieurs.
4. Obturer les trous avec les capuchons
fournis.
I
nstallation
Emplacement nécessaire pour l'installation
Sol de niveau :
Tuyau de vidange
Lave-linge
Bac de lavage
approx. 2cm
La pente admissible sous la machine est
de 1°
Prise de courant :
Elle doit être à 1,5 mètres d’un côté de la
machine de la machine. Ne pas brancher
plusieurs appareils afin de ne pas
surcharger la prise.
Dégagement supplémentaire :
A prévoir pour le mur, la porte et le sol
(10cm : arrière /2cm :côtés droit & gauche)
Ne jamais placer ni stocker de produits de
lavage sur le dessus de la machine à laver.
Mise en place
Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
- S’assurer que la libre circulation de l’air autour et sous la machine n’est pas entravée
par un tapis, une carpette, etc …
• Ne jamais tenter de corriger les irrégularités du sol en glissant des cales en bois, en
carton ou autres matériaux sous les pieds de la machine.
• S ‘il est impossible de placer le lave-linge ailleurs qu’à proximité d’une gazinière ou de
tout autre source de chaleur, il est indispensable de placer entre les deux appareils un
isolant thermique de (686 x 767 x 982 mm) recouvert d'une feuille d'aluminium côté
gazinère ou source de chaleur .
• Le lave-linge doit être installé dans une pièce dont la température ne descend pas audessous de 0°C.
• S’assurer lors de l’installation du lave-linge qu’il est facilement accessible par un
technicien en cas d’intervention.
• Le lave-linge mis en place, régler les quatre pieds à l'aide de la clé fournie (voir page 5)
et s’assurer de la stabilité de l’appareil. Veiller à ce qu’un dégagement d’environ 20 mm
soit respecté entre le panneau du lave-linge et le système d’évacuation de l’eau de
vidange.
7
I
nstallation
Raccordement électrique
1. Ne pas utiliser de rallonge ni d'adaptateur double.
2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par ses dépanneurs ou par un
technicien qualifié afin d'écarter tout danger.
3. Après utilisation, toujours débrancher la machine et arrêter l'alimentation d'eau.
4. Connecter la machine à une prise avec mise à la terre conformément aux réglementations de câblage en vigueur.
5. La position de l'appareil doit permettre d'accéder facilement à la prise.
Ne confiez cet appareil pour réglage ou réparation qu’à un technicien qualifié du service après-vente. Les
réparations effectuées par toutes personnes non-qualifiées peuvent provoquer des dommages ou de sérieuses
avaries. Pour toute réparation, contactez le service après-vente.
Ne pas entreposer le lave-linge dans une pièce où la température est amenée à descendre sous zéro. Les tuyaux
gelés peuvent se fendre.
A températures négatives, la fiabilité des composants électroniques peut se trouver altérée.
Si le lave-linge est livré pendant l’hiver et que la température est négative : entreposez-le quelques heures dans une
pièce à température ambiante avant de le mettre en marche.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation
Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur un circuit dédié, c’est-àdire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de
dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les
consignes adéquates. (voir page 5).
Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales ou des
rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine d’isolation électrique
défectueuse or craquelée. L’un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un
incendie. Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S’il paraît endommagé ou
détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez à un réparateur agréé qu’il remplace le cordon
par un cordon strictement identique.
Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par exemple de le
vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention
aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil.
La machine à laver doit être connectée à la conduite d'eau principale par un jeu de tuyaux
neufs. Ne jamais utiliser un ancien jeu de tuyaux.
Connexion du tuyau d'alimentation en eau
Joint en caoutchouc
Raccord
de tuyau
8
‹La pression d'alimentation d'eau doit être comprise entre
30kPa et 1000kPa (0,3~10kgf/cm2).
Ne pas tirer ni fausser le filetage lors de la connexion du
tuyau d'admission à la valve.
Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 1000kPa, un
dispositif de décompression devra être installé.
• Deux bagues sont fournies avec le tuyau d'admission
d'eau dans le raccord de la valve afin de prévenir les
fuites d'eau.
• Vérifier l'étanchéité des connexions de la machine à
laver en faisant tourner complètement le robinet.
• Vérifier périodiquement l'état du tuyau et remplacer le
si nécessaire.
• S'assurer que le tuyau ne forme pas de
coudes et qu'il n'est pas écrasé.
nstallation
I
Ce lave-linge n’est pas conçu pour être utilisé en environnement instable, tel que dans les
avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas
utilisé durant une période prolongée, fermez le robinet d’arrivée d’eau, surtout si la pièce ne
dispose pas de bouche d’évacuation d’eau.
Installation du tuyau de vidange
env.100 cm
• Maintenir solidement le bac du tuyau de
vidange avec un lien lorsque vous l'installez.
min. 60 cm
max. 100 cm
env. 145 cm
env. 105 cm
• Une fixation appropriée du tuyau de vidange
protégera le sol des dommages dus à une
fuite d'eau.
Bac de lavage
env. 100 cm
Logement
du tuyau
env. 145 cm
max. 100 cm
env. 105 cm
min. 60 cm
Bride
de
fixation
max. 100cm
min. 60cm
max. 100cm
min. 60cm
• Le tuyau de vidange ne devra pas être
placé à plus de 100 cm au dessus du sol.
• Une fixation appropriée du tuyau de
vidange protégera le sol des dommages
résultant d'une fuite d'eau.
• Si le tuyau de vidange est trop long, ne
pas le mettre dans la machine à laver,
pour éviter un bruit anormal.
9
I
nstallation
Réglage du niveau
1. Pour réduire les vibrations et les bruits excessifs, installer la machine
sur un sol stable et de niveau, de préférence dans un coin de la pièce.
REMARQUE
Écrou de
verrouillage
Pied réglable
Bas
Haut
Pied réglable
Pied réglable
Sols en béton
Un plancher en bois ou surélevé peut provoquer des
vibrations excessives ou des erreurs d’équilibrage de charge.
2. Si le sol est inégal, régler les pieds de mise à niveau (ne pas
insérer de pièces de bois, etc … sous les pieds). S'assurer que les
quatre pieds sont stables et reposent sur le sol et vérifier ensuite
que l'appareil est parfaitement de niveau (utiliser un niveau à bulle
d'air).
❊ Après le réglage des pieds, serrer l’écrou de blocage en tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
REMARQUE
Dans le cas où la machine est installée en hauteur, elle doit
être solidement amarée afin d ’éviter tout risque de chute.
❊ Vérification en diagonale
Si on appuie sur les bords de la plaque supérieure de la machine à laver
en diagonale, la machine ne doit absolument pas bouger d'un pouce vers
le haut ni vers le bas(Veillez à vérifier les deux directions)
Si la machine bouge quand on pousse la plaque supérieure de la machine
en diagonale, réajuster les pieds.
• La surface d’installation doit être propre, sèche et à niveau.
• Installer le lave-linge sur un sol dur et plat.
Carrelage (Sols glissants)
• Découpez un adhésif anti-dérapant en deux morceaux de 70X70mm. Collez les sur le sol aux emplacements
prévus des pieds de la machine. Placez l’appareil et régler les pieds pour qu’ils soient à niveau.
Parquets
• Les parquets sont particulièrement sensibles aux vibrations.
Rondelle en
caoutchouc
• Pour éviter les vibrations nous vous recommandons de placer des rondelles
en caoutchouc d’au moins 15 mm d’épaisseur sous chaque pied .
• Si possible installer la machine dans un angle de la pièce à l’endroit le plus stable.
❊ Insérer les rondelles de caoutchouc pour réduire les vibrations.
❊ Vous pouvez vous procurer les rondelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la référence
4620ER4002B.
Important!
• Un positionnement et une mise à niveau approprié du lave-linge assurent un fonctionnement fiable et
durable du lave-linge.
• La machine doit être absolument horizontale et être stable.
• Le lave-linge ne doit pas « basculer » lors d’une pression sur les angles supérieurs.
• La surface d’installation doit être propre, sans cire ni autres produits d’entretien des sols.
• Veillez à ce que les pieds restent sec. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait glissé.
10
P
récautions à prendre avant le lavage
Avant la première utilisation
Sélectionnez un cycle (Coton 60°C, mettre une demi dose de détergent) et faire tourner
l’appareil à vide. Cela permettra d’évacuer les éventuels résidus de fabrication.
Précautions à prendre avant le lavage
1. Etiquettes d'entretien
Chercher l'étiquette d'entretien sur vos vêtements. Vous connaîtrez ainsi la composition du
textile et la façon de le laver.
2. Tri
Pour un meilleur résultat, trier les vêtements. Préparer les charges qui peuvent être lavées
avec un même cycle de lavage. La température de l’eau et la vitesse d’essorage varient en
fonction des différents textile. Séparer toujours les cotons foncés des cotons claires et du
blanc. Laver les couleurs séparément pour éviter qu'elles ne déteignent sur les blancs.
Eviter si possible, de laver des articles très sales avec des articles peu sales
Salissure (Très sale, Normal, peu sale) : Séparer les vêtements en fonction du degrés de
salissure.
Couleurs (Pâles, Clairs, Foncés) : Séparer le linge blanc et le linge de couleur.
Peluche (Textiles pelucheux, Textiles, capteurs ) : Laver séparément les textiles pelucheux
et les textiles capteurs de peluche.
Textiles pelucheux : tissu éponge,serviettes de toilette, langes
Textiles capteurs de peluches : synthétiques,velours côtelés, chaussettes
3. Précautions à prendre avant le chargement
Mixer la charge avec des articles de différentes tailles. Charger les articles les plus
volumineux en premier. Ils ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge de
lavage. Ne pas laver un article seul afin d'eviter un déséquilibre de la charge.
Si tel était le cas, ajouter un ou deux articles similaires.
• Vérifier que toutes les poches sont vides.
Des objets tels que des clous, des pinces à
cheveux, des allumettes, des stylos, des pièces
de monnaie ou des clés peuvent endommager
votre lave-linge et vos vêtements.
• Fermer les fermetures à glissière,à crochets et
les boutons pressions pour éviter que les
vêtements ne s'accrochent les uns aux autres
• Eliminer auparavant les salissures et les taches
sur les cols et les poignets avec un peu de
détergent dissous dans l'eau.
• Le tambour de lavage devra être nettoyé de
temps en temps.
• Les petits articles métalliques tels que les
trombones, les punaises, les clés ou autres
épingles à nourrisse peuvent endommager le
tambour et engendrer des points de rouille.
Veillez à bien vider vos poches.
11
A pport de lessive
Ajout de lessive et d'adoucissant
1. Bac à produits
• Lavage uniquement ➔
• Prélavage + Lavage ➔
Détergent pour Détergent pour
Lavage
prélavage
•
Adoucissant
2. Ajout d’adoucissant
• Ne pas dépasser la ligne de remplissage
maximum. En cas de dépassement,
l'adoucissant pourrait être distribué trop tôt
et tâcher les vêtements.
• Ne pas laisser l'adoucissant dans le bac à
produits plus de deux jours. (L'adoucissant
pourrait durcir)
• L'adoucissant sera automatiquement ajouté
pendant le cycle de rinçage.
• Ne pas ouvrir le tiroir au moment de l'arrivée
d'eau.
• Les solvants (White spirit, acétone, etc) ne
doivent jamais être utilisés.
REMARQUE
12
Ne pas verser l'adoucissant
directement sur les vêtements.
A pport de lessive
3. Dosage du détergent
• Le détergent devra être utilisé selon les
instructions de son fabricant.
• Utiliser trop de détergent peut entrainer des
disfonctionnements qui se traduiront par une
formation excessive de mousse, un
alourdissement du tambour et un mauvais
résultat de lavage.
• Si vous utilisez du détergent en poudre veillez
à ce qu'il soit conçu pour une utilisation en
machine.
• Il peut être nécessaire d'ajuster la
quantité de détergent en fonction de la
température et de la dureté de l'eau,du
poids et du niveau de saleté de la charge.
Pour un meilleur résultat, éviter une
formation excessive de mousse.
Suggestions
Pleine charge : selon les
recommandations du fabricant.
Charge partielle :
3/4 de la quantité normale.
Charge minimum :
1/2 de la charge totale.
• Le détergent est libéré par le distributeur
au début du cycle.
5. Utilisation de tablettes
1) Ouvrir la porte et placer les tablettes
dans le tambour.
4. Adoucisseur d’eau
2) Charger le linge dans le tambour.
• L’utilisation d’un adoucisseur d’eau peut
être nécessaire dans les régions où l’eau
est extrêmement calcaire. Respectez les
quantités indiquées sur l’emballage.
Ajoutez d’abord le détergent puis
l’adoucisseur.
3) Fermer la porte.
- Utilisez la même quantité de détergent
que celle recommandée pour les zones
d’eau douce.
13
F
onction
Programmes recommandés selon les types de textiles
❋ Les données de l'étiquette d'économie d'énergie sont basées sur le programme coton
60°C, testé en marge de la norme EN60456 blanc.
Programme
Type de textile
Conseillé
Température
(Option)
Coton
Vérifier d'abord si ce linge peut
être lavé en machine (coton
blanc, serviettes en lin et
draps...)
60˚C
(Froid, 30˚C,
40˚C, 95˚C)
Coton-Eco
Type de textile similaire oux
textile similaire ouxtextiles en
Coton
60˚C
(40˚C)
Option
Charge
maximale
Nominale
Trempage
Prélavage
Rinçage+Essorage
Essorage seul
Séchage seul
Nominale
40˚C
(Froid,
30˚C,60˚C)
5,0kg
Délicats linge fragile
30˚C
(Froid, 40˚C)
4,0kg
Laine/Soie
Lainages lavables à la
machine Lainages pure laine
neuve uniquement
30˚C
(Froid, 40˚C)
Lavage à la
main
Articles délicats et lainages à
Lavage à la main
Froid
(30˚C, 40˚C)
Rapide 30‘
Type de textile similaire aux
textiles en Coton et
Synthétiques.
30˚C
(Froid, 40˚C)
Rinçage+Essorage
Essorage seul
Séchage seul
5,0kg
Literie en coton avec
remplissage, couette, …..,
couverture, housse de canapé
avec remplissage léger
30˚C
(Froid, 40˚C)
Rinçage+Essorage
Essorage seul
Grande
taille
(9 Tog)
Synthétiques Polyamide, acrylique, polyester
Délicat
Couette
Rinçage+Essorage
Essorage seul
3,0kg
3,0kg
❋ Température de l'eau : Sélectionnez la température de l'eau pour les cycles de lavage.
Suivez toujours les indications des étiquettes d'entretien de
fabrication des vêtements.
❋ Prélavage : Si la lessive est très sale, il est recommandé d’utiliser le programme de
prélavage. Le mode Prélavage est disponible dans les programmes Coton,
Coton-Eco et Textiles Synthétiques.
14
C
omment utiliser votre lave-linge
Rinse
1. Utilisation du programme
de lavage par défaut
2. Sélection manuelle du
programme
• Pour démarrer, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt ( ).
• Pour démarrer, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt ( ).
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause
(
).
• Sélectionnez les conditions à utiliser en
appuyant sur chaque bouton.
Pour sélectionner chacune des conditions,
consultez les pages 16 à 22
• Paramètres par défaut
– Lavage : Uniquement lavage principal
– Rinçage : 3 fois
– Essorage : 800 tr/mn
– Température de l'eau : 60°C
– Programme : Coton
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause (
).
Redémarrage semi-automatique
• Si le lave-linge est arrêté suite à une panne de
courant, il redémarrera semi-automatiquement
à partir de la première étape de chaque cycle
(lavage, rinçage, essorage).
• Lorsque l'électricité revient, appuyez sur la
touche Marche/arrêt.
• Le lave-linge affichera le message "
"
• Appuyez sur la touche
Départ/Pause pour le
faire fonctionner.
• Le lave-linge redémarrera à partir du début
du cycle.
15
C
omment utiliser votre lave-linge
Rinse
(1)
(2)
(1) Bouton : Marche/Arrêt
(2) Cadran : Programme
(3) Bouton : Départ/Pause
(4) Bouton : Option
(3)
(4) (5) (6)
(5) Verrouillage-Enfant
(6) Bouton : Rinçage
(7) Bouton : Essorage
(8) Bouton : Température de l'eau
Mise en marche
(7)
(8)
(9)
(10) (11)
(9) Bouton : Séchage
(10) Bouton : Express
(11) Bouton : Fin différée
Sélection du programme désiré
1. Marche/Arrêt
• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt(
)
pour faire démarrer et stopper la machine
• On peut aussi l'utiliser pour annuler la
fonction Fin différée.
2. Programme par défaut
• Lorsqu'on a appuyé sur le bouton Marche/
Arrêt(
), la machine à laver est prête à
fonctionner selon le programme Coton.
Et les autres fonctions initiales suivent.
• Donc, si vous voulez faire fonctionner le
cycle de lavage sans sélectionner le
programme, appuyez seulement sur le
bouton Départ/Pause (
) et la machine à
laver se mettra en marche.
Programme initial
- Programme Coton / Lavage principal / Rinçage
normal / 800 tr/mn / 60˚C
16
(Programme)
• 9 programmes sont disponibles en fonction
du type de linge.
- Lavage à la main
- Coton
- Coton-Eco
- Rapide 30‘
- Synthétiques
- Couette
- Délicat
- Vidange
- Laine/Soie
• Lors qu'on a appuyé sur le bouton
Départ/Pause, le programme Coton est
automatiquement sélectionné.
– En tournant le cadran du programme, on
sélectionne les programmes suivants dans
l'ordre
"Coton – Coton-Eco – Synthétiques –
Délicat – Laine/Soie – Lavage à la main –
Rapide 30‘ – Couette – Vidange".
Pour ce qui concerne le type de linge pour
chaque programme Voir page 14.
C
omment utiliser votre lave-linge
Départ/Pause
Option
• Appuyez sur la touche
Option pour sélectionner la
fonction Option.
1. Départ
• On utilise le bouton Départ/Pause pour le
cycle de lavage et autres, ou pour faire un
arrêt pendant les cycles.
2. Pause
1. Trempage
• S'il est nécessaire d'arrêter temporairement
le cycle de lavage, appuyer sur le bouton
"Départ/Pause"
• La machine s'éteind automatiquement
4 minutes après avoir suspendu le
déroulement du cycle
NB : En mode Pause ou lorsque le
programme de lavage est terminé, le
hublot est automatiquement
deverrouillé apres 1 a 2 minutes.
• Utiliser cette fonction pour laver des
vêtements sales et très sales.
Verrouillage de la porte
2. Prélavage
• Utiliser cette option pour les charges qui
nécessitent un prétraitement. Ajoute 17
minutes de prélavage et une vidange.
- Lors de l’utilisation de l’option « Prélavage »
avec le lavage placer de la lessive en poudre
dans ce compartiment .
3. Rinçage+Essorage
• Utiliser cette fonction pour le rinçage et
l’essorage
• Ce voyant s’illumine lorsque la porte est
verrouillée.
• La porte est déverrouillée en appuyant sur la
touche “Départ/Pause” arrêtant la machine.
4. Essorage seul
Détection
5. Séchage seul
• Lorsque “Détection” apparaît sur le display,
la machine tourne au ralenti et indique la
quantité de linge dans le tambour. Cela peut
prendre quelques secondes.
• Le mode “Détection” est disponible avec les
programmes Coton, Coton-Eco et Synthétiques.
• Si vous souhaitez un essorage seul, utilisez
cette fonction.
• Lorsque vous ne souhaitez qu’un séchage,
sélectionnez cette option.
Si le voyant est allumé, cette fonction a été
sélectionnée.
17
C
omment utiliser votre lave-linge
Verrouillage Enfant
Rinçage
• En appuyant sur le bouton
Rinçage, vous pouvez
sélectionner le type de
rinçage.
• Cette fonction permet de verrouiller les
boutons du panneau de commandes afin de
prévenir toute manipulation involontaire ou
intempestive.
• Le verrouillage enfant s'active en appuyant
simultanément sur les boutons Option et
Rinçage pendant environ 3 secondes.
1. Normal
• Coton-Eco, Coton, Synthétiques exécute
3 rinçages
• Laine/Soie, Lavage à la main, Rapide 30‘,
Délicat, Couette exécute 2 rinçages
• Lorsque la fonction Verrouillage enfant est
active aucun bouton ne peut être actionné.
2. Rinçage+ & Rinçage++
• Pour désactiver la fonction appuyer de
nouveau et simultanément sur les boutons
Option et Rinçage pendant environ
3 secondes.
• Si vous désirez augmenter l’effet du
rinçage, la fonction Rinçage+ éliminera
toutes les traces de détergent.
• Le choix de la fonction Rinçage+,
Rinçage++ augmente le temps et la quantité
d’eau de rinçage.
3. Arrêt cuve pleine
• Si vous voulez changer le programme alors
que le Verrouillage-Enfant est activé :
1. Appuyer simultanément sur les boutons
Option et Rinçage pendant environ
3 secondes.
2. Appuyer ensuite sur le bouton
Départ/Pause.
3. Sélectionner le programme désiré et réappuyer sur le bouton Départ/Pause.
Changer le
programme
désiré.
• La fonction Verrouillage enfant peut être
activée à tout moment et elle est
automatiquement annulée en cas d'erreur
de fonctionnement.
18
• Si vous désirez laissez les articles dans la
machine sans les essorer après rinçage afin
de les empêcher de se froisser,
sélectionnez la fonction A.C.P en appuyant
sur la touche Essorage.
• Lorsque la machine est arrêtée en cuve
pleine, pour effectuer la vidange ou
l’essorage, appuyez sur la touche
Programme puis Essorage.
Si le voyant est allumé, cette fonction a été
sélectionnée.
C
omment utiliser votre lave-linge
Fin différée
Rinse
Essorage
• Sélectionner la vitesse
d'essorage en tourant le
sélecteur.
Rinse
Préparation du lavage avant la programmation
de la"Fin différée"
– Ouvrez le robinet d'eau.
– Chargez le linge et fermez la porte.
– Versez le détergent et l'adoucissant dans le
réservoir.
• Programmation de la "Fin différée"
– Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (
).
– Sélectionner le programme désiré.
– Appuyez sur le bouton Fin différée et
programmez le temps désiré.
– Appuyez sur le bouton Départ/Pause
("
" clignotements.)
• Lorsqu'on appuie sur la touche Fin différée,
la valeur affichée par défaut est "3:00". Cela
signifie que la fin du cycle de lavage est
différée de 3 heures .
• Chaque pression sur cette touche diffère
d'une heure de plus la fin du cycle
(maxi 19 heures).
• Pour annuler le Fin différée, appuyez sur le
bouton Marche/Arrêt (
).
1. Sélection de l'essorage
• Les vitesses d'essorage disponibles varient
en fonction des modèles et des
programmes comme expliqué ci-après :
- Coton & Coton-Eco & Rapide 30‘
Pas d’essorage - 400 - 800 - 1000 - 1200
- Synthétiques & Laine/Soie &
Lavage à la main & Couette
Pas d’essorage - 400 - 800 - 1000
- Délicat
Pas d’essorage - 400 - 800
2. Pas d’essorage
• Si on sélectionne "pas d'essorage", le lavelinge s'arrête après la vidange de l'eau de
rinçage
Cette fonction a été sélectionnée si la lampe est
allumée.
• La Fin différée correspond"au temps qui
sépare l'instant de la programmation de
l'achèvement du cycle
(Lavage, Rinçage, Essorage).
• La Fin différée et le temps de lavage réel
peuvent varier en fonction des conditions de
température et d'alimentation en eau.
19
C
omment utiliser votre lave-linge
Température. de l'eau
Séchage
• On peut sélectionner la
température de l'eau en
appuyant sur le bouton
Température.
- Froid
• Ce lave-linge / Séchage permet
le passage automatique du
lavage au séchage.
• Pour obtenir un séchage
homogène, vérifiez que tous
les articles de la charge sont de
textures et d’épaisseurs
similaires.
- 30°C / 40°C / 60°C / 95°C
• La température de l'eau peut être
sélectionnée en fonction du programme
comme expliqué ci-dessous.
- Coton-Eco
40˚C - 60˚C
- Coton
Froid - 30˚C - 40˚C - 60˚C - 95˚C
- Synthétiques
Froid - 30˚C - 40˚C - 60˚C
- Délicat & Laine/Soie & Rapide 30‘ &
Lavage à la main & Couette
Froid - 30˚C - 40˚C
La lampe indiquant la température sélectionnée
s'allume.
Pour des informations plus détaillées, voir
page 14.
Express
• Cettee option peut être employée pour
réduire la période d’un programme de
lavage.
• Pour utiliser cette otion, appuyez sur le
bouton Express une seule fois avant le
début du programme de lavage.
20
• Ne pas surcharger le séchoir en mettant trop
d’articles dans le tambour. Les articles doivent être
brassés sans contrainte.
• Si vous ouvrez la porte et retirez le linge avant que le
Séchage ait achevé le cycle programmé, n’oubliez
pas d’appuyer sur la touche Départ/Pause.
• En appuyant sur le bouton SÉCHAGE, vous avez le
choix entre les options
Prêt à ranger
Délicat
➔
➔
Très
➔
Temps
Prêt à repasser
• A la fin du séchage, le message "
" apparaît sur
l’écran. Appuyez sur la touche "Départ/Pause" pour
mettre fin au déroulement du programme. Si vous
n’appuyez pas sur la touche "Départ/Pause", le
programme s’arrêtera au bout de 4 heures.
"
" = Cycle de refroidissement actif (le tambour
continue à tourner ponctuellement pendant 4
heures, pour éviter que le linge ne soit trop froissé).
1. Guide de séchage automatique
• Utiliser vos cycles automatiques pour sécher la plupart
des charges. Des capteurs électroniques mesurent la
température de l’air ventilé afin d’augmenter ou de
diminuer la température de séchage. Le temps de
réaction est ainsi plus rapide et la température est
mieux contrôlée.
• Le cycle de séchage automatique est conseillé dans les
cas suivants :
a) Synthétiques - Délicat
b) si vous souhaitez repasser des vêtements
- Prêt à repasser
c) Coton - Prêt à ranger
d) pour les tissus gaufrés - Très
• Remarque : En mode automatique, le temps de
séchage estimé peut différer du temps de séchage réel.
C
omment utiliser votre lave-linge
2. Guide de temps de séchage
• L’activation de la touche Séchage permet de
sélectionner le temps de séchage.
• Un cycle de séchage peut durer jusqu’à 100 min.
Lorsque vous sélectionnez le séchage seul, le
cycle commence après l’essorage.
• Ces temps de séchage sont destinés à vous
guider lors du réglage de votre Séchage dans le
mode de séchage manuel. Les temps peuvent
varier considérablement en fonction du degré
d’humidité, de la température ambiante et du type
de textile. Votre expérience sera le meilleur guide.
Articles en laine
- Ne séchez pas en machine les articles en laine.
Séchez-les à plat à l’air libre.
Matières tissées ou tricotées
- Certaines matières tissées ou tricotées peuvent
plus ou moins rétrécir en fonction de leur qualité.
- Il est recommandé de toujours les étirer
immédiatement après séchage.
Articles à plis permanent et
matière synthétique
- Ne surchargez pas votre sèche-linge.
- Enlevez rapidement les articles à plis permanent dès
que le sèche-linge s’arrête afin de réduire les faux
plis.
Fibre de verre
- Ne séchez aucun article en fibre de verre dans
votre sèche-linge.
Les particules de fibre de verre restées dans le
sèche-linge risquant de se déposer sur les autres
vêtements lors d’une prochaine utilisation et pouvant
provoquer des irritations de la peau.
3. Fin du séchage
• Quand le cycle de séchage s’achève, le
message Refroidissement Actif
[COOL DOWN] apparaît à l’écran.
• La phase de COOL DOWN est lancée
automatiquement à la fin d’un cycle de
séchage.
• Si vous ne déchargez pas rapidement le
sèche-linge dès qu’il s’arrête, des faux plis
risquent de se former sur le linge.
• Pendant la phase de COOL DOWN, la
charge est périodiquement brassée et
agitée sans chauffage pendant près de 4
heures afin de minimiser la formation de
faux plis.
• Le message
reste affiché jusqu’à ce
que la charge soit enlevée ou jusqu’à
activation de la touche Départ/Pause.
Articles en fibres ou en peau
- Conformez-vous aux instructions du fabricant
Layette et robes du soir
- Conformez-vous aux instructions du fabricant.
Layette et robes du soir
- Ne séchez aucun article fabriqué à partir de ou
contenant du caoutchouc ou des matières
plastiques, tels que :
a) tabliers, bavoirs, housses de sièges
b) rideaux et nappes
21
C
omment utiliser votre lave-linge
Affichage
3. Fin du lavage
Rinse
1. Affichage de fonctions particulières
• Lorsque la sécurité enfant est sélectionnée,
les lettres "
" s'affichent.
• Une fois le séchage terminé, “
s’affiche.
”
• Lorsque le Fin différée est sélectionnée,
l'écran indique le temps nécessaire à
l'achèvement du programme sélectionné.
2. Affichage des codes Erreur
• Si le lave-linge rencontre un problème, il
affiche l'un des codes Erreurs suivants :
"
" : Problème de Pressostat
"
" : Fuite d'eau
"
" : Porte ouverte
"
" : Défaillance mécanique du moteur
"
" : Surcharge moteur
"
" : Problème d'arrivée d'eau
"
" : Problème d'évacuation
"
" : Problème de balourd
"
" : Problème de température d'eau
"
" : Le lave-linge a connu une panne
d’électricite. (voir page 28)
"
" : Défaut du système de chauffage
ou du thermostat.
Si ces lettres d'erreur s'affichent, consultez le
chapitre Résolution des problèmes à la page 27
et suivez le manuel.
22
• A la fin du cycle de lavage, "
"
s'affiche, le lave-linge s'arrête et il est mis
hors tension.
4. Temps restant
• Pendant le cycle de lavage, le temps de
lavage restant s'affiche.
• Durées indicatives fournies par le fabricant.
– Coton : environ 2 heure et 31 minutes
– Coton-Eco : environ 2 heure et 51 minutes
– Synthétiques
: environ 1 heure et 22 minutes
– Délicat : environ 1 heure et 4 minutes
– Laine/Soie : environ 1 heure et 1 minute
– Lavage à la main : environ 52 minutes
– Rapide 30‘ : environ 30 minutes
– Couette : environ 1 heure et 21 minutes
– Vidange : environ 1 minute.
• Le temps de lavage peut varier en fonction
de la quantité de linge, de la pression du
robinet d'eau, de la température de l'eau et
d'autres conditions.
• Si un balourd ou un excès de mousse est
détecté, le temps de lavage augmente
rapport au temps initialement prévu.
(Le temps supplémentaire maximal est de
45 minutes.)
M aintenance
❋ Avant de nettoyer l'intérieur de la machine à laver, débrancher le cordon de
raccordement pour éviter tout danger de décharge électrique.
❋ Avant d’être emmené à la décharge, coupez les câbles et la prise électriques, et
assurez-vous que le hublot de la machine ne fermera plus pour éviter que de jeunes
enfants ne restent bloqués à l’intérieur. Les emballages (films plastiques ou
polystyrène) peuvent présenter un danger pour les enfants. Pour éviter tout risque de
suffocation, laissez les emballages loin de la portée des enfants.
Le filtre d'arrivée d'eau
-"
" Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau ne pénètre pas
dans le tiroir de détergent.
- Si votre eau est très dure ou si elle contient des traces de dépôt calcaire, le filtre d'admission
d'eau peut s'obstruer Il faut donc le nettoyer de temps en temps.
1. Fermer le robinet d'eau.
2. Dévisser le tuyau d'arrivée d'eau.
3. Nettoyer le filtre avec une brosse à poils durs.
4. Resserrer le tuyau d'arrivée d'eau.
23
M aintenance
Le filtre de la pompe de vidange
Le filtre de vidange recueille les fils et les petits objets présents dans le linge. Vérifier
régulièrement la propreté du filtre pour assurer le bon fonctionnement de la machine.
!
ATTENTION Vider d'abord le filtre en utilisant le tuyau de vidange.
Ouvrir ensuite le filtre de la pompe pour enlever ce qui peut l'avoir
obstrué.
Avant de procéder à une vidange en urgence pour nettoyer le tuyau, ou bien à
l’ouverture du hublot, laisser la température de l’eau s’abaisser.
1. Ouvrez la trappe de vidange à l’aide d’un doigt.
1
2. Retirer le bouchon de purge (), laisser l'eau
s'écouler. Utiliser un récipient pour empêcher l'eau de
se répandre sur le sol.Lorsque l'eau ne s'écoule plus,
dévisser le filtre de la pompe () en le faisant
tourner vers la gauche.
3
2
3. Enlever tout corps étrangé du filtre de la pompe ().
4. Après le nettoyage, faire tourner le filtre de la pompe
() dans le sens des aiguilles d’une montre et
insérer le bouchon de purge () pour le remettre en
place. Fermer le capot.
3
2
24
M aintenance
Tiroir distributeur
❋ Après un certain temps, les détergents et les adoucissants laissent un dépôt dans le tiroir.
• Il faudra le nettoyer périodiquement avec un jet d'eau courante.
• Si nécessaire on peut le retirer complètement de la machine en appuyant vers le bas sur le
cliquet et en le tirant pour le sortir.
• Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la partie supérieure du compartiment de
l'adoucissant.
La cavité du tiroir
❋ Le détergent peut aussi s'accumuler à l'intérieur de la cavité qui
devra être nettoyée à l'occasion avec une vieille brosse à dents.
• Après le nettoyage, replacer le tiroir et effectuer un cycle de
rinçage sans linge.
Le tambour de lavage
• Si vous habitez dans une zone où l'eau est dure, le tartre s'accumule dans des endroits où on
ne peut ni le voir ni l'enlever facilement.
Avec le temps, l'accumulation de tartre va obstruer les appareils, qui devront éventuellement
être remplacés si on ne les surveille pas.
• Bien que le tambour de lavage soit en acier inoxydable, des taches de rouille peuvent être
causées par de petits articles métalliques (trombones, épingles de sûreté) laissés dans le
tambour.
• Le tambour de lavage devra être nettoyé de temps en temps.
• Si vous utilisez des agents détartrants, des teintures ou des décolorants, assurez-vous qu'ils
peuvent être utilisés en machine.
❋ Le détartrant est susceptible de contenir des composants capables d'attaquer les pièces de
votre machine à laver.
❋ Eliminer les taches avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable.
❋ Ne jamais utiliser de laine d'acier.
25
M aintenance
Nettoyage de votre machine à laver
1. Extérieur
Si vous prenez bien soin de votre machine à laver vous prolongerez sa durée de vie.
On peut nettoyer l'extérieur de la machine avec de l'eau chaude et un détergent ménager
neutre non abrasif. Eliminer immédiatement les coulées. Essuyer avec un chiffon humide.
Faire attention de ne pas heurter la surface avec des objets pointus.
❋ IMPORTANT : Ne pas utiliser d'alcool dénaturé, de diluants ou produits similaires.
2. Intérieur
Sécher le pourtour de l'ouverture de la porte de la machine à laver, des joints d'étanchéité
élastiques et de la vitre de la porte. Ces zones doivent toujours être propres pour assurer
l'étanchéité de la machine.
Faire effectuer un cycle complet à la machine à laver en utilisant de l'eau chaude.
Répéter le processus si nécessaire.
REMARQUE
Eliminer les dépôts d'eau dure en utilisant uniquement des produits de
nettoyage dont l'étiquette indique qu'ils sont adaptés aux machines à laver.
Instructions de préparation pour l'hiver
Si la machine à laver est installée dans une zone où il y a un risque de gel ou de températures
inférieures à zéro, suivre ces instructions de préparation pour l'hiver afin de prévenir tout
dommage à la machine à laver :
1. Fermer le robinet d'arrivée d'eau.
2. Débrancher les tuyaux d'arrivée d'eau et vidanger l'eau des tuyaux.
3. Brancher le cordon de raccordement dans une prise électrique convenablement mise à la
terre.
4. Ajouter (3,8 litres) d'antigel non-toxique pour véhicules de camping (RV) à vider dans le
tambour de lavage. Fermer la porte
5. Lancer le cycle Essorage et laisser fonctionner l'essorage de la machine à laver pendant
1minute pour évacuer toute l'eau.
La totalité de l'antigel RV ne sera pas évacuée.
6. Débrancher le cordon de raccordement, sécher l'intérieur du tambour et fermer la porte
7. Retirer le tiroir de distribution. Evacuer l'eau présente dans les compartiments et sécher les
compartiments. Remettre le tiroir.
8. Ranger la machine à laver en position debout.
9. Pour éliminer l'antigel de la machine à laver après le stockage, faire fonctionner la machine
à laver à vide en effectuant un cycle complet avec détergent. Ne pas ajouter de charge de
lavage.
26
G uide de dépannage
❋ Cette machine à laver est équipée de fonctions automatiques de sécurité qui
détectent et diagnostiquent les défaillances dès le début et réagissent en
conséquence. Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne
pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le Service Entretien.
Problème
Cause possible
Quelque chose cogne • Des objets étrangers, tels que des
pièces de monnaie ou des épingles
et cliquète
de sûreté peuvent se loger dans le
tambour ou dans la pompe.
Solution
Arrêter la machine à laver et vérifier le
tambour et le filtre de vidange.
Si le bruit continue après le redémarrage
de la machine à laver, appeler votre
dépanneur agréé.
Bruit sourd
• Des charges de lavage importantes
peuvent produire un bruit sourd.
C'est généralement normal.
Si le bruit continue, la machine à laver est
probablement déséquilibrée. Arrêter et
répartir la charge de lavage à nouveau.
Vibration
• Avez-vous enlevé tous les boulons
de blocage et garnitures ?
Vous ne les avez pas enlevé au moment
de l'installation. Voir Installation pour
enlever les boulons de transport
• Les pieds reposent-ils fermement
sur le sol ?
La charge de lavage est inégalement
répartie dans le tambour. Arrêter la
machine à laver et répartir à nouveau la
charge de lavage.
• Les raccords du tuyau de
remplissage sont desserrés au
robinet ou à la machine à laver.
Vérifier et resserrer les connexions du
tuyau.
• Les tuyaux de vidange de la
maison sont obstrués.
Déboucher le tuyau de vidange.
Contacter le plombier si nécessaire.
Fuites d'eau
Formation de mousse
trop abondante
Trop de détergent ou détergent inadapté
? La formation de mousse peut causer
des fuites d'eau.
L'eau ne pénètre pas • L'alimentation d'eau n'est pas
adéquate dans le secteur.
dans la machine à
laver ou pénètre
•
Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas
lentement
complètement ouvert.
Vérifier un autre robinet dans la maison.
L'eau dans la
machine à laver ne
s'évacue pas ou
s'évacue lentement.
Ouvrir totalement le robinet.
• Le tuyau d'arrivée d'eau est plié.
Redresser le tuyau.
• Le filtre ou le tuyau d'arrivée est
obstrué.
Vérifier le filtre du tuyau d'arrivée.
• Le tuyau de vidange est plié ou
bouché.
Nettoyer et redresser le tuyau de
vidange.
• Le filtre de vidange est obstrué.
Nettoyer le filtre de vidange.
27
G uide de dépannage
Problème
La machine à laver
ne démarre pas
La machine à laver
n'essore pas
Cause possible
Solution
• Le cordon de raccordement
n'est pas branché ou la
connexion est desserrée.
S'assurer que les fiches sont bien branchées
dans les prises murales.
• Le fusible de la maison a
sauté, le coupe-circuit est
déclenché ou il y a une
panne de courant.
Remettre le coupe-circuit à zéro ou remplacer le
fusible. Ne pas augmenter la capacité du fusible.
Si le problème est dû à une surcharge du circuit,
le faire corriger par un électricien qualifié.
• Le robinet d'arrivée d'eau
n'est pas ouvert.
Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau.
❋ Vérifier que la porte est
bien fermée.
Fermer la porte et appuyer sur le bouton
Départ/Pause. Après avoir appuyé sur le
bouton Départ/Pause, quelques instants
peuvent s'écouler avant le démarrage de
l'essorage des vêtements dans la machine à
laver. Pour que l'essorage puisse fonctionner, la
porte doit être verrouillée.
La porte ne s'ouvre
pas
Si la machine est en marche, la porte ne peut
pas s'ouvrir pour des raisons de sécurité.
Attendre une ou deux minutes avant d'ouvrir la
porte pour que le mécanisme de verrouillage la
libère.
Cycle de lavage
temporisé
Le temps de lavage peut varier en fonction de la
quantité de linge, de la pression au robinet
d'eau, de la température de l'eau et d'autres
conditions d'utilisation.
En cas de constatation d'un Déséquilibre, ou si
le programme d'élimination de la mousse est en
cours, le temps de lavage sera plus long que
prévu.
Défaut de séchage
Erreur
28
• Séchage inopérant
Ne surchargez pas la machine.
Vérifiez que la vidange du lave-linge fonctionne
normalement lors de l’essorage. La charge est
trop petite pour un brassage correct. Ajoutez
quelques articles (des serviettes de toilette par
exemple).
Le lave-linge a subi une
panne de courant
Lorsque l'électricité revient, appuyez sur la
touche Marche/arrêt, puis sur la touche
Démarrage/pause. Le lave-linge redémarrera à
partir de la première étape du cycle (lavage,
rinçage, essorage).
G uide de dépannage
Problème
Cause possible
• L'arrivée d'eau n'est pas appropriée dans le
secteur.
Solution
Vérifier un autre robinet dans la maison.
• L'arrivée d'eau au robinet n'est pas suffisante car il Ouvrir complètement le robinet .
n'est pas complètement ouvert.
• Le tuyau d'arrivée d'eau est plié.
Redresser le tuyau.
• Le filtre du tuyau d'arrivée est obstrué.
Vérifier le filtre du tuyau d'arrivée.
• Le tuyau de vidange est plié ou obstrué.
Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.
• Le filtre de vidange est bouché.
Nettoyer le filtre de vidange.
• La charge est trop faible.
Ajouter 1 ou 2 articles similaires pour
équilibrer la charge.
• La charge est déséquilibrée.
• L'appareil dispose d'un système de détection et de Répartir la charge pour permettre un bon
essorage
correction du déséquilibre. Si des articles
individuellement lourds sont chargés tels que des
tapis de bain, peignoirs, etc.,ce système peut
arrêter l'essorage ou même interrompre le cycle
d'essorage si le déséquilibre est trop important
même après plusieurs essorages.
• Si le linge est encore trop humide à la fin du cycle,
ajouter de plus petites pièces de linge pour
équilibrer la charge et répéter le cycle d'essorage.
• La porte est-elle ouverte ?
Fermer la porte.
❋ Si "
" n'apparaît pas, appeler le
dépanneur.
Débrancher la prise de courant et appeler
le dépanneur.
• Si l'eau déborde à cause d'une valve défectueuse, Fermer le robinet d'eau.
Débrancher la prise.
vous verrez apparaître "
".
Appeler le dépanneur.
•"
" est affiché si le détecteur du niveau de
l'eau ne fonctionne pas.
• Moteur en surcharge.
• Moteur en surcharge.
• Le lave-linge a connu une panne d’électricite.
Relancer le cycle.
• Vérifiez l’alimentation en eau.
Ouvrez le robinet d’eau.
❋ Si le message "
" ne disparaît
pas, débranchez la prise électrique du
secteur et appelez un dépanneur.
29
T
ermes de la garantie
Exclusions :
• Visites à domicile d'un technicien dans le but de vous initier au
fonctionnement de l'appareil.
• Si l’appareil est branché à une tension différente de celle indiquée sur la
plaque de spécifications.
• Si le défaut est provoqué par un incident, de la négligence, un mauvais
emploi ou des cas de force majeure.
• Si le défaut est provoqué par des facteurs autres que l’utilisation
domestique normale ou l’utilisation selon le manuel d’instructions.
• Fournir des instructions sur l’utilisation de l’appareil ou changer le réglage
de l’appareil.
• Si le défaut est provoqué par des animaux nuisibles, par exemple des rats
ou des cafards, etc.
• Bruit ou vibrations qui sont considérés normaux, par exemple le bruit de
drainage de l’eau, le bruit de l’essorage ou des bip d’avertissement.
• Corriger l’installation, par exemple en mettant à niveau l’appareil, en
réglant le drainage.
• Entretien normal recommandé par le manuel de l’utilisateur.
• Eliminer les corps étrangers /substances de la machine, y compris la
pompe et le filtre du tuyau d’admission par exemple, les impuretés, les
clous, les fils métalliques de soutien-gorge, les boutons, etc..
• Remplacer les fusibles, les câblages ou la plomberie.
• Correction de réparations non autorisées.
• Tout dommage materiel accessoire ou indirect resultant de la defectuosité
possible de cet appareil.
• Si ce produit est utilisé dans des buts commerciaux, il n’est pas garanti.
(Exemple : Lieux utilisés par le public comme des salles de bains, des
hôtels, des centres de formation, des hôtels garnis).
30
M emo
31
P/No.: MFL31245142

Manuels associés