LG LG5500 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
155 Des pages
LG LG5500 Manuel du propriétaire | Fixfr
Mesures de sécurité importantes
Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être
dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des
renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT! La violation des instructions peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
2.Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la pile.
3.Ne rangez jamais votre téléphone à des températures
inférieures à -20°C (-4°F) ou supérieures à 50°C (122°F).
4.Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des
matières dangereuses ou inflammables.
5.En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble
mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si
l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela
pourrait provoquer des blessures graves.
M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes
1.N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait
endommager le téléphone et faire exploser la pile.
6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son
usage est interdit (p. ex., dans un avion ou un hôpital).
1
Mesures de sécurité importantes
1. N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très
humides comme les salles de bains.
M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
produits chimiques (c.-à-d., alcool, benzène, solvants, etc.)
ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper
ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient
endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a
risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant,
en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la
fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique,
veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec les mains mouillées
pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter
ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
2
1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone
pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit,
un choc électrique ou un incendie.
2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et
évitez tout contact avec le corps.
4. Tenez la pile hors de la portée des enfants.
5. Pour éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation pouvant
entraîner de graves lésions, voire même la mort, veillez à ce que
les enfants n'avalent aucune des pièces de ce téléphone.
6. Afin d'éviter les risques de choc électrique et d'incendie pendant les
orages électriques, débranchez le cordon d'alimentation et le
chargeur.
7. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs
fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des
produits provenant d’autres fournisseurs.
M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes
3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la
pile et des objets acérés, comme les dents ou les griffes d'un
animal.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et
de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes
pourraient causer des accidents et ainsi annuler la garantie.
9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de
service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être
dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
3
Table des matières
Ta b l e d es m at i è res
4
Mesures de sécurité
importantes
1
Table des matières
4
Bienvenue!
8
Détails techniques
10
Vue d’ensemble du
téléphone
14
Installation de la pile
Retrait de la pile
17
17
Présentation des menus du
téléphone
18
Le démarrage du
téléphone
20
Charge de la pile
20
Charge de la pile à l'aide d'un câble
USB
21
Protection de la pile contre la
surchauffe
21
Niveau de charge de la pile
22
Puissance du signal
22
Comment allumer et éteindre le
téléphone
22
Comment faire un appel
23
Comment recomposer un numéro23
Comment répondre à un appel 24
Icônes de l'écran
24
Accès rapide aux fonctions
pratiques
25
Mode de vibreur
Sons désactivés
Fonction Muet
Réglage rapide du volume
Appel en attente
Identification de l'appelant
Commandes vocales
25
25
25
25
26
26
26
Entrée et modification de
texte
27
Entrée de texte
27
Votre répertoire dans la
mémoire du téléphone 28
L'abécédé de la mise en mémoire28
Comment personnaliser une
entrée
28
Compos. abrégée
29
Comment stocker un numéro avec
des pauses
30
Comment ajouter un numéro de
téléphone
31
Comment changer le numéro par
défaut
33
Suppression
33
Composition abrégée
34
1. Nouveau contact
2. Liste de contacts
3. Groupes
4. Composition abrégée
5. Mon insigne
Historique
1. Appels manqués
2. Appels reçus
3. Appels composés
4. Tous les appels
5. Voir minuteries d'appel
Messagerie
36
36
36
37
38
39
40
40
41
42
43
44
45
Web sans fil
1. Lancer web
2. Marque-page Signets
3. Aller au site
Média
1. Tonalités et sons
45
46
49
51
52
52
54
55
55
55
57
58
58
61
61
62
Ta b l e d es m at i è res
Contacts
1. Messagerie vocale
2. Nouveaux messages
3. Boîte de réception
4. Courriel
5. Messagerie instantanée
6. Envoyé
7. Brouillons
8. Avis Web
9. Codes raccourcis
Réglages
Comment effacer des
messages
62
1.1 Obtenir nouvelles sonneries 62
1.2 Mes sonneries
63
1.3 Mes sons
64
2. Images
2.1 Obtenir nouvelles images
2.2 Mes images
64
65
65
5
Table des matières
3. Appareil-photo
Recherche
66
68
1. Chercher sur le web
68
2. Trouver sonneries & papierpeints
68
Jeux et applic.
1. Jeux
2. Applications
Ta b l e d es m at i è res
Outils
1. Menu de Bluetooth
69
69
69
70
70
1.1 Ajouter le nouveau dispositif71
Dernière Recherche
76
Mains-libres Paire Auto
76
Transfert audio
76
2. Commandes vocales
79
2.1 Appeler <Nom ou Numéro> 80
2.2 Envoyer message à <Nom ou
Numéro>
80
2.3 Aller à <Menu>
81
2.4 Vérifier <Article>
81
2.5 Consulter <Nom>
81
2.6 Aide
81
6
3. Calculatrice
82
4. Calendrier
5. Réveille-matin
6. Chronomètre
7. Horloge universelle
8. Bloc-Notes
9. Calc. de pourboire
Réglages
1. Réglages du volume
1.1 Rég. principal du volume
1.2 Sonnerie
1.3 Sons d'alerte
1.4 Volume du clavier
1.5 Alertes de service
1.6 Marche/Arrêt
1.7 Clarté de voix
2. Réglages d'affichage
2.1 Bannière
2.2 Rétroéclairage
2.3 Papier peint
2.4 Afficher thèmes
2.5 Style de menu
2.6 Format d'horloge
2.7 Format de l'heure
3. Jeux et applic.
3.1 Rég. du rétroéclairage
82
83
84
85
85
86
87
87
87
87
89
89
90
91
91
92
92
92
93
93
94
94
95
96
96
3.2 Volume
3.3 Avis
3.4 Autres
3.5 Plugin
96
96
97
97
4. Réglages du téléphone 97
5. Réglages d’appel
97
98
98
99
99
100
104
104
105
105
106
5.1 Options de réponse
106
5.2 Recomposition auto
107
5.3 Mode TTY
107
5.4 Composition à une touche 110
5.5 Préfixe auto
110
5.6 Code de composition
internationale
111
6. Mémoire
7. Info sur le téléphone
7.1 Mon numéro
Sécurité
112
113
114
Renseignements sur la sécurité
TIA
114
Renseignements sur la sécurité
120
Pour prévenir les pertes
auditives potentielles
124
Informations de la FDA
125
10 conseils de sécurité
routière
138
Renseignements sur le SAR 142
Règlements de la FCC sur la
compatibilité des aides auditives
et des dispositifs sans fil 144
Accessoires
148
Énoncé de garantie
limitée
149
Ta b l e d es m at i è res
4.1 Mode avion
4.2 Rég. touches raccourcies
4.3 Commandes vocales
4.4 Langue
4.5 Emplacement
4.6 Sécurité
4.7 Sélection du système
4.8 Sélection NAM
4.9 Données/télécopies
4.0 Système en service
7.2 Version SW/HW
7.3 Glossaire des icônes
111
112
112
7
Bienvenue!
Félicitations pour votre achat du
téléphone cellulaire LG5500
compact et moderne, conçu
pour fonctionner avec la
technologie de communication
numérique mobile la plus
récente, accès multiple par
répartition en code (AMRC).
En plus des nombreuses
fonctions perfectionnées du
système AMRC, comme la clarté
vocale considérablement accrue,
ce téléphone offre:
B i e nve nu e !
●
Appareil photo VGA intégré
●
Web Mobile 2.0
●
●
●
8
Conception compacte et
élégante
Grand écran rétroéclairé de 8
lignes facile à lire, avec icônes
d'état
Capable de télécharger
sonneries, sons et images
●
●
●
●
●
●
Clavier à 23 touches et
touche fléchée
Longue durée de vie de la pile
en communication et en veille
Simplicité d'utilisation grâce à
l'interface basée sur des
menus avec invites
Courriel, messagerie vocale,
identification de l'appelant,
messagerie instantanée et
clavardage
Reconnaissance vocale
avancée
Fonctions d'appel express
incluant la réponse
automatique, la recomposition
automatique, la composition
abrégée avec 99
emplacements de mémoire et
les commandes vocales
●
l
l
Fond d'écran avec animations
En français ou en anglais
Technologie sans fil Bluetooth®
(pour certains profils)
Remarque
Le logotype et les logos Bluetooth®
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc.
et sont utilisés sous licence par LG
Electronics. Les autres marques de
commerce et appellations
commerciales sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
B i e nve nu e !
9
Détails techniques
Renseignements importants
D éta i l s te c h n i q u es
10
Ce guide d’utilisation fournit des
renseignements importants sur
l’utilisation et le fonctionnement
de votre téléphone. Veuillez lire
soigneusement tous les
renseignements avant d’utiliser le
téléphone pour en obtenir le
meilleur rendement et pour
éviter de l’endommager ou de
mal l’utiliser. Toute modification
ou altération non autorisée
annulera votre garantie.
Conformité à la clause 15
classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires
sont conformes à la clause 15
des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1)
cet appareil et ses accessoires ne
peuvent pas provoquer de
brouillage préjudiciable et (2)
cet appareil et ses accessoires
doivent accepter la réception de
tout brouillage, y compris ceux
qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes
d'Industrie Canada
AVERTISSEMENT! Lisez ces
renseignements avant d’utiliser le
téléphone.
En août 1996, la Federal
Communications Commission
(FCC) des États-Unis, par ses
rapport et ordonnance FCC 96326, a adopté une norme de
sécurité modifiée pour
l’exposition humaine à l’énergie
électromagnétique de
radiofréquences (RF) émise par
les émetteurs-récepteurs
réglementés par la FCC. Ces
directives sont conformes aux
normes de sécurité
précédemment établies par les
organismes de normalisation
américains, canadiens et
internationaux.
D éta i l s te c h n i q u es
Ce téléphone est conforme à la
norme CNR-133 d'Industrie
Canada. Il n'excède pas les
limitations de la classe B en
matière de transmission de bruit
radioélectrique établies dans la
Norme d'Industrie Canada sur le
matériel brouilleur, soit celle
intitulée “Appareils numériques”
(NMB-003).
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux
radiofréquences (RF)
11
Détails techniques
La conception de ce téléphone
est conforme aux directives de la
FCC et à ces normes
internationales.
Contact avec le corps pendant
l’utilisation
D éta i l s te c h n i q u es
12
Cet appareil a été testé pour des
utilisations typiques avec le dos
du téléphone maintenu à une
distance de 0,9 po (2,0 cm) du
corps. Pour respecter les normes
d’exposition RF de la FCC, une
distance de séparation minimale
de 0,9 po (2,0 cm) doit être
maintenue entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone, y compris l’antenne,
qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres
fabricants, tels que pinces de
ceinture, étuis et autres
accessoires similaires, contenant
des pièces métalliques ne
devraient pas être utilisés. Évitez
l’utilisation d’accessoires qui ne
permettent pas de maintenir une
distance minimale de 0,9 po
(2,0 cm) entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone et dont la conformité
aux limites d’exposition RF de la
FCC et d'IC n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur le
véhicule
(Facultatif, si disponible.)
Une distance minimale de 8 po
(20 cm) doit être maintenue
entre l’utilisateur/personne à
proximité et l’antenne externe
installée sur le véhicule pour
respecter les normes d’exposition
RF de la FCC et d'IC. Pour plus
de renseignements sur
l’exposition RF, visitez le site de la
FCC à www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne
fournie et approuvée. L’utilisation
d’une antenne modifiée ou non
autorisée pourrait nuire à la
qualité des appels, endommager
le téléphone, annuler votre
garantie et/ou enfreindre la
réglementation de la FCC et
d'IC.
D éta i l s te c h n i q u es
N’utilisez pas le téléphone avec
une antenne abîmée. Si l’antenne
abîmée entre en contact avec la
peau, une légère brûlure pourrait
se produire. Consultez votre
vendeur local pour faire
remplacer l’antenne.
13
Vue d’ensemble du téléphone
Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e
* Le téléphone est en mode veille lorsqu'il est
allumé et prêt à être utilisé. Aucun menu n'est
affiché et aucun appel ni commande n'est en
cours. Il s'agit du point de départ pour toutes
les procédures d'utilisation du téléphone.
Ce manuel fournit des instructions de
navigation basées sur le menu principal par
défaut sous forme de liste.
La navigation pourrait différer si d'autres
thèmes ou menus sont utilisés.
14
1. Écouteur Permet d'entendre l'interlocuteur
et les messages.
2. Rabat Pour faire ou recevoir un appel.
Ouvrez le rabat pour composer un numéro
ou prendre un appel. Fermez le rabat pour
mettre fin à la communication.
3. Écran ACL principal Affiche les messages et
les icônes.
4. Touche OK/ fléchée Utilisez la touche OK
pour sélectionner la fonction affichée au
bas de l'écran, entre les touches programmables
gauche et droite. Utilisez la touche fléchée
pour parcourir les options de menu et pour
sélectionner un champ ou un objet, en navigant
vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
5. Touche programmable gauche Permet
d'accéder à la Messagerie.
6. Prise d'écouteurs de 2,5 mm Permet de
brancher un casque d'écoute (en option) pour
des conversations mains libres.
17. Touche de l'appareil photo Permet d'accéder
rapidement aux fonctions de l'appareil photo.
Appuyez plus longuement sur la touche de
l'appareil photo pour démarrer un
enregistrement vidéo.
18. Touche marche-arrêt / Fin Pour allumer ou
éteindre le téléphone et pour mettre fin à un
appel. Permet également de revenir au mode
veille.
19. Clavier alphanumérique Permet d'entrer des
numéros de téléphone et des caractères, et
de sélectionner des options de menu.
20. Microphone Permet à vos interlocuteurs de
vous entendre.
21. Touche de préfixe pour appel international
Pour faire un appel international, maintenez la
touche
enfoncée pendant 2 ou 3
secondes. Le préfixe pour appel international
est inséré automatiquement.
* Le téléphone est en mode veille lorsqu'il est allumé et
prêt à être utilisé. Aucun menu n'est affiché et aucun
appel ni commande n'est en cours. Il s'agit du point de
Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e
7. Touche de fonction mains libres Permet de
passer au mode mains libres.
8. Touches latérales / Touches pour monter ou
baisser le volume Permettent de régler le
volume principal en mode veille* et le volume
de l'écouteur pendant un appel.
9. Touche d'envoi Pour faire ou recevoir un
appel.
10. Touche des commandes vocales Sert d'accès
rapide aux commandes vocales.
11. Port de charge Connecte le téléphone au
chargeur de pile ou à un autre accessoire
compatible.
12. Touche du mode de vibreur Permet de
passer au mode de vibreur (à partir du mode
de vielle, appuyez sur cette touche pendant
environ 3 secondes).
13. Objectif Permet de prendre des photos. Pour
une qualité optimale des photos, assurezvous que l'objectif est toujours propre.
14. ACL avant Affiche l'horloge numérique et
l'état du téléphone.
15. Touche programmable droite Permet
d'accéder à la liste de contacts.
16. Touche d'effacement (CLR) Permet de
supprimer un caractère ou un espace par
simple pression du doigt ou de supprimer des
mots entiers en maintenant la touche
enfoncée. Permet également de revenir au
menu précédent.
départ pour toutes les procédures d'utilisation du
téléphone.
15
Vue d’ensemble du téléphone
Vue arrière
Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e
Remarques
• Il est important de charger
complètement la pile avant de
se servir du téléphone la
première fois.
• Le niveau de charge de la pile
et la puissance du signal
comptent parmi les facteurs
importants qui peuvent avoir
une incidence sur la capacité
du téléphone à recevoir et
faire des appels.
16
Pile
Couvercle du
compartiment de la pile
Remarque
L'antenne est intégrée à
l'intérieur du téléphone.
Conseil
Si vous tenez le téléphone
en couvrant le bord inférieur,
vous pourriez bloquer
l'antenne, ce qui nuit à la
réception du signal et à la
qualité de transmission de la
voix ou des données.
Retrait de la pile
Glissez le couvercle de la pile vers
le bas, puis retirez-le. Alignez les
bornes de la pile avec les
contacts situés au haut de
téléphone. Remettez le couvercle
en place et poussez-le vers la
droite pour le verrouiller en place.
Éteignez le téléphone. Glissez le
couvercle vers la gauche et
retirez-le. Utilisez l'orifice situé
près du haut de la pile pour
soulever celle-ci.
Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e
Installation de la pile
17
Présentation des menus du téléphone
Contacts
P rés e n tat i o n d es m e nu s d u té l é p h o n e
18
1.
2.
3.
4.
Nouveau contact
Liste de contacts
Groupes
Composition
abrégée
5. Mon insigne
Historique
1. Appels manqués
2. Appels reçus
3. Appels composés
4. Tous les appels
5. Voir minuteries
d'appel
Messagerie
1. Messagerie vocale
2. Nouveaux messages
3. Boîte de réception
4. Courriel
5. Messagerie
instantanée
6. Envoyé
7. Brouillons
8. Avis Web
9. Codes raccourcis
Web sans fil
1. Lancer web
2. Marque-page
Signets
3. Aller au site
Média
1. Tonalités et sons
2. Images
3. Appareil-photo
Recherche
1. Chercher sur le
web
2. Trouver sonneries
& papier-peints
Jeux et applic.
1. Jeux
2. Applications
Outils
1. Menu de Bluetooth
2. Commandes
vocales
3. Calculatrice
4. Calendrier
5. Réveille-matin
6. Chronomètre
7. Horloge universelle
8. Bloc-Notes
9. Calc. de pourboire
Réglages
1. Réglages du volume
1. Rég. principal du
volume
2. Sonnerie
3. Sons d’alerte
4. Volume du
clavier
5. Alertes de
service
6. Marche/Arrêt
7. Clarté de voix
2. Réglages
d'affichage
Bannière
Rétroéclairage
Papier peint
Afficher thèmes
Style de menu
Format
d’horloge
7. Format de
l’heure
3. Jeux et applic.
1. Rég. du
rétroéclairage
2. Volume
3. Avis
4. Autres
5. Plugin
4. Réglages du
téléphone
1. Mode avion
2. Rég. touches
raccourcies
3. Commandes
vocales
4. Langue
5. Emplacement
6. Sécurité
7. Sélection du
système
8. Sélection NAM
9. Données/
télécopies
0. Système en
service
5. Réglages d'appel
1. Options de
réponse
2. Recomposition
auto
3. Mode TTY
4. Composition à
une touche
5. Préfixe auto
6. Code de
composition
internationale
6. Mémoire
1. Utilisation de
mémoire
2. Mes images
3. Mes sons
7. Info sur le
téléphone
1. Mon numéro
2. Version SW/HW
3. Glossaire des
icônes
Il est possible que
certains éléments de ce
guide d'utilisation soient
différents de ceux de
votre téléphone, selon le
logiciel de votre
téléphone. Les fonctions
et les caractéristiques
peuvent être modifiées
sans préavis.
P rés e n tat i o n d es m e nu s d u té l é p h o n e
1.
2.
3.
4.
5.
6.
19
Le démarrage du téléphone
Charge de la pile
Instructions relatives à
l'utilisation du chargeur fourni
avec votre téléphone:
ATTENTION
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
20
Veuillez utiliser uniquement un
accessoire de charge approuvé pour
charger la pile de votre téléphone
LG. Une mauvaise manipulation du
port de charge, ainsi que l'utilisation
d'un chargeur incompatible, peut
endommager le téléphone et
invalider la garantie.
1. Branchez la minifiche de
l'adaptateur c. a. dans la prise
du chargeur, puis branchez la
fiche dans une prise murale.
ATTENTION
Veuillez vous assurer que le
logo de LG est disposé face
vers le bas avant d'insérer
un chargeur ou un câble
dans le port du téléphone.
2. La durée de la recharge varie
selon le niveau de charge de la
pile.
Protection de la pile contre
la surchauffe
Vous pouvez utiliser votre
ordinateur pour charger votre
téléphone. Connectez une
extrémité du câble USB au port
de charge de votre téléphone et
l'autre extrémité au port USB
haute vitesse de votre ordinateur.
Lorsque la pile devient trop
chaude, le téléphone s'éteint
automatiquement. Lorsque vous
remettez le téléphone sous
tension, un message vous
prévient que le téléphone a été
éteint pour préserver votre
sécurité.
Remarque
Les ports de faible puissance, tels
que les ports USB de clavier ou de
concentrateur USB alimenté par
bus, ne sont pas pris en charge.
Avant de tenter de recharger la pile
par USB, le pilote USB doit être
installé.
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
Charge de la pile à l'aide
d'un câble USB
21
Le démarrage du téléphone
Niveau de charge de la pile
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
22
Le niveau de charge de la pile
est indiqué dans le coin
supérieur droit de l'écran.
Lorsque le niveau de charge est
bas, le détecteur de faible charge
émet un signal d'avertissement,
fait clignoter l'icône de pile et
affiche un message
d'avertissement. Lorsque le
niveau de charge est
pratiquement nul, le téléphone
s'éteint automatiquement sans
enregistrer les données en cours.
Puissance du signal
La qualité des appels dépend de
la puissance du signal dans la
zone où vous vous trouvez. Le
nombre de barres vis-à-vis
l'icône de puissance du signal
en indique l'état: plus il y
a de barres, plus le signal est
puissant. Si vous éprouvez des
problèmes de qualité du signal,
allez vers un endroit dégagé ou,
si vous êtes à l'intérieur d'un
bâtiment, essayez de vous
rapprocher d'une fenêtre.
Comment allumer et
éteindre le téléphone
Mise sous tension du
téléphone
1. Installez une pile chargée ou
branchez le téléphone à une
source d'alimentation externe.
2. Lorsque le rabat est ouvert,
appuyez sur la touche
(située au-dessus de la touche
du clavier) jusqu'à ce
que l'écran s'allume.
Mise hors tension du
téléphone
Lorsque le rabat est ouvert,
maintenez la touche
Comment corriger une erreur
de composition
enfoncée jusqu'à ce que l'écran
s'éteigne.
Comment faire un appel
2. Entrez le numéro de
téléphone.
3. Appuyez sur la touche
.
4. Appuyez sur la touche
pour mettre fin à l'appel.
Comment recomposer un
numéro
Le rabat étant ouvert, appuyez
deux fois sur
pour
recomposer le dernier numéro
composé.
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
1. Assurez-vous que le téléphone
est allumé.
S'il est éteint, ouvrez le rabat
et appuyez sur
pendant
3 secondes.
Au besoin, entrez le code de
verrouillage.
Le rabat étant ouvert, appuyez
une fois sur
pour effacer le
dernier chiffre entré, ou
maintenez cette touche enfoncée
pendant au moins deux secondes
pour supprimer tous les chiffres.
Remarque
Le téléphone permet d'utiliser des
commandes vocales pour faire un
appel en disant un numéro de
téléphone, un nom de contact ou le
chiffre d'un emplacement de
mémoire.
23
Le démarrage du téléphone
Comment répondre à un
appel
1. Lorsque le téléphone sonne
ou vibre, vous pouvez
répondre en ouvrant le rabat.
Remarque
L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e
Si l'option de réponse sélectionnée
est N'importe quelle touche, vous
pouvez :
●
●
ouvrir le rabat et appuyer sur la
touche programmable gauche
[Silence] pour arrêter la sonnerie
ou le vibreur;
ouvrir le rabat et appuyer sur la
touche programmable droite
[Ignorer] pour mettre fin à l'appel
ou le transférer dans la boîte
vocale.
2. Pour mettre fin à l'appel,
appuyez sur
ou fermez le
rabat.
24
Icônes de l'écran
Lorsque le téléphone est sous
tension, les icônes d'état du
téléphone sont affichées sur la
ligne supérieure de l'écran.
Pour afficher le glossaire des
icônes, le rabat étant ouvert,
sélectionnez MENU -> Réglages
-> Info sur le téléphone ->
Glossaire des icônes.
Accès rapide aux fonctions pratiques
Fonction Muet
Remplace la sonnerie du
téléphone par des vibrations
(
est affiché). Pour
sélectionner le mode de vibreur
lorsque le rabat est ouvert,
appuyez pendant quelques
instants sur la touche
. Pour
revenir au mode normal, appuyez
pendant quelques instants sur la
touche
La fonction Muet ne transmet
pas votre voix à votre
interlocuteur. Pour activer
rapidement la fonction Muet
pendant un appel, appuyez sur la
touche programmable gauche
[Muet]. Pour désactiver
cette fonction, appuyez sur la
touche programmable gauche
[Sonore].
Vous pouvez désactiver
rapidement les sons émis par le
téléphone pour éviter de
déranger votre entourage.
Pour régler rapidement le volume
de la sonnerie et de l'écouteur,
appuyez sur la touche latérale
supérieure de volume (sur le
côté gauche du téléphone) pour
augmenter le volume, ou sur la
touche latérale inférieure pour le
baisser.
Sons désactivés
En mode veille et lorsque le rabat
est ouvert, appuyez pendant
trois secondes sur la touche
latérale inférieure. Pour réactiver
les sons, appuyez pendant
quelques instants sur la touche
latérale supérieure.
Réglage rapide du volume
Ac c ès ra p i d e a u x f o n c t i o n s p rat i q u es
Mode de vibreur
25
Accès rapide aux fonctions pratiques
Remarque
Ac c ès ra p i d e a u x f o n c t i o n s p rat i q u es
26
Le volume de l'écouteur peut être
réglé en cours d'appel et le volume
de la tonalité des touches peut être
réglé à partir du menu.
Appel en attente
Pendant un appel, un bip signale
un autre appel entrant.
Appuyez sur
pour prendre
l'appel et mettre le premier appel
en attente. Appuyez de nouveau
sur
pour revenir au premier
appel.
Identification de l'appelant
Lorsque le téléphone sonne, la
fonction d'identification de
l'appelant peut afficher le
numéro, le nom et une photo de
la personne qui appelle.
Commandes vocales
Les commandes vocales
permettent d'effectuer certaines
actions verbalement (par ex.,
faire un appel, vérifier la
messagerie vocale, etc.). Le rabat
étant ouvert, appuyez sur la
touche de commandes vocales
(sur le côté gauche du
téléphone) et suivez les invites.
Remarque
Les commandes vocales peuvent
aussi être activées au moyen de la
touche prévue à cet effet sur votre
dispositif Bluetooth®. Veuillez
consulter le guide du dispositif
Bluetooth® pour obtenir des
directives.
Entrée et modification de texte
Entrée de texte
Les fonctions de touches
suivantes peuvent vous aider
lorsque vous saisissez du texte :
Touche des majuscules:
pour passer des
majuscules aux
minuscules et vice versa
(première lettre en
majuscule, tout en
majuscules ou tout en
minuscules).
Suivant: pour afficher les
autres correspondances
de mots trouvées dans la
base de données, en
mode intuitif.
Espace: pour terminer
un Mot et insérer un
espace.
Ponctuation: pour
insérer des signes de
ponctuation.
Modes d'entrée de texte
Dans un champ de saisie,
appuyez sur la touche
programmable gauche
pour
afficher les modes d'entrée de
texte.
E n t ré e et m o d i f i c at i o n d e tex te
Touche programmable
gauche: pour changer de
mode de saisie de texte.
Effacement: pour
supprimer le dernier
espace ou le dernier
caractère entré. Appuyez
pendant quelques
instants sur cette touche
pour supprimer des mots
entiers.
Mot / Abc / ABC / 123 /
Symboles
27
Votre répertoire dans la mémoire du téléphone
Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e
L'abécédé de la mise en
mémoire
1. Le rabat étant ouvert, entrez
un numéro (maximum de 48
chiffres), puis appuyez sur la
touche programmable gauche
[ Sauvg].
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner l'option
Ajouter nouveau contact ou
Mise à jour contact existant,
puis appuyez sur
.
3. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner
Mobile 1/ Domicile/ Bureau/
Mobile 2/ Télécopieur, puis
appuyez sur
.
4. Entrez un nom (maximum de
32 caractères), puis appuyez
sur
.
28
5. Appuyez sur
pour quitter,
sur
pour appeler ou sur
la touche programmable droite
[Options].
Nouveau contact/ Composer
1 + le numéro / Effacer/
Envoyer message/ Appeler/
Effacer tout/ Envoyer la
Carte de Nom
Comment personnaliser une
entrée
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite [Contacts], et
utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une entrée.
2. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Éditer].
3. Utilisez la touche fléchée
pour accéder à l'information
que vous souhaitez
personnaliser.
Compos. abrégée
Cette fonction permet de
programmer des numéros à
composition abrégée.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite [Contacts], et
utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une entrée.
2. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Éditer].
3. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner un numéro
de téléphone, puis appuyez
sur la touche programmable
[Options].
droite
4. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner l'option
Réglé Composition Abrégée,
puis appuyez sur
.
5. Entrez le chiffre d'un
emplacement de composition
abrégée.
●
●
Utilisez les touches du
clavier. Appuyez ensuite sur
.
Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner le numéro à
composition abrégée, puis
appuyez sur
.
Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e
4. Modifiez l'entrée de la manière
désirée, puis appuyez sur la
touche
pour sauvegarder
vos changements.
6. Appuyez sur
pour
confirmer, puis appuyez sur
pour sauvegarder.
29
Votre répertoire dans la mémoire du téléphone
Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e
Comment stocker un
numéro avec des pauses
Les pauses permettent d'entrer
une série de chiffres
supplémentaires afin d'accéder à
des systèmes automatisés,
comme une boîte vocale ou un
service de carte de crédit. Il
existe deux types de pause: (W)
pour Wait (Attente), qui
interrompt la composition du
numéro jusqu'à ce que vous
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Libérer] pour passer au chiffre
suivant. (P) pour une pause de
deux secondes, qui permet
d'attendre deux secondes avant
de composer la chaîne de chiffres
suivante.
1. Le rabat étant ouvert, entrez le
numéro, puis appuyez sur la
touche programmable droite
[Options].
30
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner Pause ou
Patientez, puis appuyez sur
.
3. Entrez d'autres numéros (par
exemple un NIP, un numéro de
carte de crédit, etc.).
4. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Sauvg].
5. Choisissez Ajouter nouveau
contact ou Mise à jour
contact existant.
6. Choisissez Mobile 1/
Domicile/ Bureau/ Mobile 2/
Télécopieur.
7. Continuez d'entrer
l'information requise pour
l'entrée de contact.
Depuis le mode veille
1. Le rabat étant ouvert, entrez
un numéro de téléphone, puis
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Sauvg].
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner l'option
Mise à jour contact existant,
puis appuyez sur
.
3. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une entrée
existante, puis appuyez sur .
Depuis l'écran de liste de
contacts
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite
[Contacts].
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une entrée,
puis appuyez sur la touche
programmable gauche
[Éditer].
3. Utilisez la touche fléchée
pour accéder au champ de
numéro de téléphone à
ajouter, puis entrez le numéro
et appuyez sur
pour
sauvegarder les données.
Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e
Comment ajouter un
numéro de téléphone
4. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner Mobile 1 /
Domicile / Bureau / Mobile 2
/ Télécopieur, puis appuyez
sur
pour sauvegarder les
données.
31
Votre répertoire dans la mémoire du téléphone
Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e
Modification des données
sauvegardées
Ajout d'une pause dans une
entrée de contact
Pour modifier toute information
que vous avez enregistrée, vous
devez accéder à l'écran de
modification des contacts :
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite [Contacts].
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite
[Contacts].
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner un contact,
puis appuyez sur la touche
programmable gauche
[Éditer].
32
3. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner le numéro,
puis appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
3. Utilisez la touche fléchée
pour accéder au champ que
vous désirez modifier.
4. Apportez les modifications
requises, puis appuyez sur
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner un contact,
puis appuyez sur la touche
programmable gauche
[Éditer].
4. Appuyez sur la touche
Patientez ou
Pause.
.
5. Entrez les autres chiffres, puis
appuyez sur la touche
.
Le numéro par défaut est celui
que vous avez entré lorsque vous
avez créé l'entrée de contact. Il
est possible de sauvegarder un
autre numéro comme numéro par
défaut.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite
[Contacts].
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une entrée.
3. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Éditer].
4. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner un numéro
de téléphone, puis appuyez
sur la touche programmable
droite
[Options].
5. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner l'option
Réglé comme Défaut, puis
appuyez sur
.
6. Appuyez sur
Oui pour
désigner ce numéro comme
numéro par défaut.
Un message de confirmation
est affiché.
7. Appuyez de nouveau sur
pour sauvegarder.
Suppression
Suppression d'une entrée de
répertoire
Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e
Comment changer le
numéro par défaut
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite
[Contacts].
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une entrée.
33
Votre répertoire dans la mémoire du téléphone
Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e
34
3. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
4. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
4. Appuyez sur la touche
Effacer.
5. Sélectionnez
Supprimer
Composition Abrégée.
5. Appuyez sur
confirmer.
6. Appuyez sur
confirmer.
Oui pour
Comment supprimer la
composition abrégée
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite
[Contacts].
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner l'entrée de
contact à modifier, puis
appuyez sur la touche
[VOIR].
3. Sélectionnez le numéro de
téléphone dans la liste de
composition abrégée, puis
appuyez sur la touche
[ÉDITER].
Oui pour
7. Appuyez de nouveau sur
pour sauvegarder.
Composition abrégée
Cette fonction permet de
composer rapidement et
facilement un des numéros
enregistrés dans votre liste de
contacts.
Remarque
L'emplacement de composition
abrégée 1 est associé à votre boîte
vocale. L'emplacement de
composition abrégée 411 est
associé à l'assistance-annuaire.
Appuyez pendant quelques
instants sur la touche
numérique correspondant au
numéro à composer. Votre
téléphone rappelle le numéro de
téléphone sauvegardé dans votre
liste de contacts, l'affiche et le
compose pour vous.
Emplacements de composition
abrégée à plusieurs chiffres
Lorsque vous appuyez pendant
quelques instants sur une touche
numérique, cela indique au
téléphone de rechercher un
numéro à composition abrégée.
Pour entrer un numéro
d'emplacement de composition
abrégée à plusieurs chiffres,
appuyez sur le ou les premiers
chiffres, puis appuyez plus
longuement sur la touche du
dernier chiffre. Par exemple, pour
composer le 25, appuyez sur
, puis appuyez plus
longuement sur la touche
.
Remarque
Vous pouvez aussi entrer le ou les
chiffres de l'emplacement de
composition abrégée puis appuyer
sur la touche
.
Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e
Emplacements de composition
abrégée à un chiffre
35
Contacts
Contacts
Le menu Contacts vous permet
de stocker des noms, des
numéros de téléphone et
d'autres renseignements dans la
mémoire de votre téléphone.
Raccourci
La touche programmable droite
est un raccourci vers la liste de
contacts.
1. Nouveau contact
C o n ta c ts
Ce sous-menu permet d'ajouter
un numéro dans votre liste de
contacts.
Remarque
Avec ce sous-menu, le numéro est
sauvegardé en tant que nouveau
contact et non comme un contact
existant.
36
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
contact.
Contacts.
Nouveau
4. Entrez le nom et appuyez sur
la touche fléchée vers le bas
.
5. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner le type de
numéro de téléphone.
6. Entrez le numéro, puis
appuyez sur la touche
.
Remarque
Pour en savoir plus, voir la page 23.
2. Liste de contacts
Ce sous-menu permet de voir la
liste de contacts.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
Contacts.
3. Appuyez sur
contacts.
Liste de
4. Appuyez sur la touche fléchée
pour parcourir la liste de
contacts dans l'ordre
alphabétique.
●
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Éditer].
Appuyez sur la touche
pour afficher les détails de
l'entrée.
Remarque
Pour accéder rapidement à une
entrée sans faire défiler les
données, utilisez le champ Aller à.
Par exemple, pour aller à l'entrée
<< Doc >>, entrez la lettre D.
3. Groupes
Ce sous-menu permet d'afficher
les groupes de contacts,
d'ajouter un groupe, de modifier
le nom d'un groupe, de
supprimer un groupe ou
d'envoyer un message à tous les
gens faisant partie du groupe
sélectionné.
C o n ta c ts
●
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options] pour
sélectionner l'une des
options suivantes :
Nouveau contact /
Composer 1 + le numéro
/ Effacer / Envoyer
message / Appeler /
Effacer tout / Envoyer la
Carte de Nom.
●
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
Contacts.
37
Contacts
Groupes.
4. Composition abrégée
Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner un groupe,
puis appuyez sur
.
Cette fonction permet d'afficher
la liste des numéros à
composition abrégée ou
d'attribuer un emplacement de
composition abrégée à une
entrée existante.
3. Appuyez sur
4. Pour afficher un groupe
Pour ajouter un nouveau
groupe
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Nouveau] pour ajouter un
groupe à la liste.
2. Appuyez sur
Contacts.
C o n ta c ts
Options pour un groupe
3. Appuyez sur
Composition abrégée.
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options] pour sélectionner
l'une des options suivantes :
4. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner
l'emplacement de composition
abrégée, ou entrez le chiffre de
l'emplacement de composition
abrégée, puis appuyez sur
[ RÉGLÉ].
Envoyer message / Renomm
/ Effacer / Ajouter
38
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
5. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner le contact,
puis appuyez sur
.
(Dans le cas d'un contact
ayant plusieurs numéros,
sélectionnez le numéro pour la
composition abrégée, puis
appuyez sur
.)
6. Appuyez sur
Oui pour
confirmer. Un message de
confirmation s'affiche.
Mon
4. Appuyez sur
[ÉDITER]
pour entrer vos coordonnées
personnelles.
5. Utilisez la touche dfléchée
pour accéder à
l'information que vous désirez
entrer.
6. Entrez les renseignements
requis, puis appuyez sur
.
Remarque
Cette fonction permet de voir
tous les renseignements sur vos
contacts, dont les noms,
numéros de téléphone et
adresses de courriel.
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options]
pour envoyer votre carte de nom.
C o n ta c ts
5. Mon insigne
3. Appuyez sur
insigne.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Contacts.
39
Historique
Historique
●
Le menu Contacts vous permet
de stocker des noms, des
numéros de téléphone et
d'autres renseignements dans la
mémoire de votre téléphone.
●
1. Appels manqués
Affiche la liste des appels
manqués (maximum 90).
H i s to r i q u e
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
manqués.
Historique.
Appels
4. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une entrée,
puis
●
40
Appuyez sur la touche
pour voir le numéro.
●
appuyez sur la touche
pour établir un appel à ce
numéro.
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options] pour
sélectionner :
Sauvg à Contacts /
Composer 1 + le numéro
/ Effacer / Verrouiller /
Effacer tout / Voir
minuteries d'appel
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Message] pour
sélectionner cette option.
2. Appels reçus
●
Ce sous-menu permet de
consulter la liste des appels reçus
(maximum de 90 numéros).
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
reçus.
Historique.
Appels
●
●
Appuyez sur la touche
pour voir le numéro.
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Message] pour
sélectionner cette option.
H i s to r i q u e
4. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une entrée,
puis
●
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options] pour
sélectionner :
Détails / Composer 1 + le
numéro / Effacer /
Verrouiller / Effacer tout /
Voir minuteries d'appel
appuyez sur la touche
pour établir un appel à ce
numéro.
41
Historique
3. Appels composés
●
Ce sous-menu vous permet
d'afficher la liste des appels
sortants (maximum de 90
numéros).
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
composés.
Appels
H i s to r i q u e
4. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une entrée,
puis
●
●
42
Historique.
Appuyez sur la touche
pour voir l'entrée.
Appuyez sur la touche
pour appeler à ce numéro.
●
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options] pour
sélectionner :
Détails / Composer 1 + le
numéro / Effacer /
Verrouiller / Effacer tout /
Voir minuteries d'appel
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Message] pour
sélectionner cette option.
4. Tous les appels
●
Ce sous-menu permet de
consulter une liste de tous les
appels (maximum de 270
numéros).
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
appels.
Historique.
Tous les
●
●
Appuyez sur la touche
pour voir le numéro.
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Message] pour
sélectionner cette option.
H i s to r i q u e
4. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une entrée,
puis
●
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options] pour
sélectionner :
Détails / Composer 1 + le
numéro / Effacer /
Verrouiller / Effacer tout /
Voir minuteries d'appel
Appuyez sur la touche
pour établir un appel à ce
numéro.
43
Historique
5. Voir minuteries
d'appel
Ce sous-menu vous permet de
connaître la durée des appels
sélectionnés.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
Historique.
3. Appuyez sur
Voir
minuteries d'appel.
H i s to r i q u e
44
4. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une liste
d'appels.
Dernier appel/ Tous les
appels/ Appels reçus/
Appels composés/ Appels en
itinérance/ Données
transférées/ Données reçues
/ Données totales/ Dernière
réinitialisation/ Appels à vie/
compt. de données à vie
5. Pour réinitialiser toutes les
minuteries, appuyez sur la
touche programmable droite
[Réinit tout].
Messagerie
Messagerie
1. Messagerie vocale
Le téléphone peut stocker plus
de 350 messages. Le modèle du
téléphone et la capacité du
service utilisé déterminent le
type d'information pouvant être
stockée dans un message.
D'autres facteurs peuvent limiter
le nombre de caractères par
message. Pour connaître les
fonctions et la capacité du
système, veuillez communiquer
avec votre fournisseur de
services.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche fléchée
[Messagerie].
Le téléphone vous avertit quand
vous recevez de nouveaux
messages.
1. Le téléphone affiche le
message à l'écran.
2. L'icône de message (
affichée à l'écran.
2. Appuyez sur
vocale.
Messagerie
M es s a g e r i e
Alerte de nouveau message
Permet de savoir combien de
nouveaux messages ont été
laissés dans la boîte vocale.
Lorsque vous atteignez la limite
de capacité, les messages les
plus anciens sont supprimés.
Votre téléphone vous avertit
quand vous recevez de nouveaux
messages vocaux.
3. Voici les options offertes:
●
Pour écouter vos messages,
appuyez sur
ou
[APPEL].
) est
45
Messagerie
2. Nouveaux messages
Ce sous-menu permet de créer
et d'envoyer un message
contenant du texte, des photos
et du son. Le téléphone affiche le
nombre maximal de destinataires
et la longueur de l'objet du
message, deux éléments qui
varient selon le type de message.
Comment envoyer un message
texte
M es s a g e r i e
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche fléchée
[Messagerie].
2. Appuyez sur
messages.
46
Nouveaux
3. Entrez le numéro de téléphone
du destinataire ou l'adresse de
courriel si vous voulez envoyer
un courriel. Vous pouvez
entrer jusqu'à 10 adresses
pour un seul message.
4. Appuyez sur la touche fléchée
vers le bas
.
5. Tapez votre message dans la
zone de texte.
6. Appuyez sur
[ENV.].
Comment personnaliser un
message à l'aide des options
●
Comment modifier le champ
du destinataire.
1. Sélectionnez le champ du
destinataire et appuyez sur la
touche programmable droite
[Ajouter].
2. Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
Des contacts / Appel récent
/ Groupes / Régler comme
Cc / Régler comme Cci / Aux
Contacts
●
Comment modifier le texte
1. Sélectionnez le champ Texte
et appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
2. Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
Ajouter Texte Rapide Pour
ajouter du texte rapide.
Niveau de priorité Pour
déterminer le niveau de
priorité du message.
Haut / Normal
# de Rappel Pour insérer
dans votre message un
numéro de rappel
préprogrammé.
Sauvegarder Texte Rapide
Pour sauvegarder le message
Annuler Message Annule la
modification du message et
revient au menu Message.
●
Comment modifier l'image
1. Sélectionnez le champ Texte
et appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
2. Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
[S'il s'agit d'un SMS]
Sauvegarder comme
Brouillon/ Niveau de
priorité/ # de Rappel/
Annuler Message
[S'il s'agit d'un MMS]
Prévoir / Sauvegarder
comme Brouillon/ Ajouter
Diapositive/ Niveau de
priorité/ Rapport de
livraison/ Lire Rapport/
M es s a g e r i e
Sauvegarder comme
Brouillon Sauvegarde le
message dans le dossier
Brouillon.
en tant que texte rapide.
47
Messagerie
Minuterie de Diapositive/
Enlever Image/ Annuler
Message
●
M es s a g e r i e
48
Comment modifier le son
Minuterie de Diapositive/
Enlever Son/ Annuler
Message
●
Comment modifier l'insigne
1. Sélectionnez le champ Texte
et appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
1. Sélectionnez le champ Texte
et appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
2. Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
2. Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
[S'il s'agit d'un MMS]
Prévoir / Sauvegarder
comme Brouillon/ Ajouter
Diapositive/ Niveau de
priorité/ Rapport de
livraison/ Lire Rapport/
[S'il s'agit d'un MMS]
Prévoir / Sauvegarder
comme Brouillon/ Ajouter
Diapositive/ Niveau de
priorité/ Rapport de
livraison/ Lire Rapport/
[S'il s'agit d'un SMS]
Sauvegarder comme
Brouillon/ Niveau de
priorité/ # de Rappel/
Annuler Message
[S'il s'agit d'un SMS]
Sauvegarder comme
Brouillon/ Niveau de
priorité/ # de Rappel/
Annuler Message
Minuterie de Diapositive/
Enl insigne/ Annuler
Message
Rapport de livraison/ Lire
Rapport/ Minuterie de
Diapositive/ Annuler
Message
1. Sélectionnez le champ Texte
et appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
4. Complétez et envoyez le
message, ou enregistrez-le en
appuyant sur
.
●
Comment modifier le sujet
2. Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
[S'il s'agit d'un MMS]
Prévoir / Sauvegarder
comme Brouillon/ Ajouter
Diapositive/ Priority Level/
Le téléphone vous indique
l'arrivée d'un nouveau message
de trois façons :
●
●
●
En affichant un message
d'alerte à l'écran.
En faisant retentir une
sonnerie ou en faisant vibrer
le téléphone, selon le mode
activé.
M es s a g e r i e
[S'il s'agit d'un SMS]
Ajouter Texte Rapide/
Sauvegarder comme
Brouillon/ Niveau de
priorité/ # de Rappel/
Sauvegarder Texte Rapide/
Annuler Message
3. Boîte de réception
En affichant
. (L'icône
clignote si vous recevez un
message à haute priorité.)
49
Messagerie
Comment afficher le contenu
de la boîte de réception
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche fléchée
[Messagerie].
2. Appuyez sur
réception.
Boîte de
3. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une entrée
de message.
4. Voici les options offertes:
M es s a g e r i e
●
●
●
50
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[ Effacer].
Appuyez sur la touche
[OUVRIR] pour voir le
message.
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
Répondre Pour envoyer une
réponse à l'expéditeur du
message reçu.
Rép avec copie Pour
répondre à l'expéditeur en
joignant à la réponse le
contenu du message original.
Transmettre Pour transférer
un message reçu à d'autres
destinataires.
Verrouiller/Déverrouiller Pour
verrouiller ou déverrouiller le
message sélectionné.
Ajouter à Contacts Permet
de stocker dans vos contacts
le numéro de rappel, l'adresse
de courriel et les numéros
associés à l'adresse de
l'expéditeur du message reçu.
Effacer boîte de réception
Permet d'effacer la liste de
messages.
Info de message Permet de
vérifier l'information sur les
messages reçus.
Signification des icônes de
message
Messages texte
nouveaux/non lus
Messages texte
ouverts/lus
Priorité élevée
Verrouillé
Messages
photo/vidéo/vocaux
nouveaux ou non lus
Messages du navigateur
nouveaux ou non lus
Messages du navigateur
ouverts ou lus
Messages d'alerte
nouveaux ou non lus
* Les messages multimédias
comportent des images ou des
messages vocaux.
4. Courriel
Vous donne accès au courriel
mobile. Sélectionnez un service
de courriel. Le courriel mobile est
une application téléchargeable à
partir du menu de messagerie.
Ne manquez plus un courriel
important. Grâce au courriel
mobile, vous pouvez recevoir vos
courriels sur votre téléphone
pendant vos déplacements. Le
courriel mobile est pris en charge
par de nombreux fournisseurs.
M es s a g e r i e
Messages
photo/vidéo/vocaux
ouverts ou lus
Messages d'alerte
ouverts ou lus
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche fléchée
[Messagerie].
2. Appuyez sur
Courriel.
51
Messagerie
3. Une séance s'ouvre sur le
navigateur Web mobile.
4. Sélectionnez un fournisseur
de messagerie et appuyez sur
.
5. Ouvrez une séance ou entrez
votre adresse de courriel et
votre mot de passe.
5. Messagerie
instantanée
M es s a g e r i e
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche fléchée
[Messagerie].
52
Vous pouvez stocker un
maximum de 200 messages
envoyés dans la boîte d'envoi et
confirmer si un message a été
envoyé ou non.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche fléchée
[Messagerie].
2. Appuyez sur
Pour échanger des messages
instantanés avec la famille et les
amis avec Messenger 2.0. Pour
en savoir davantage, consultez la
page www.telusmobilite.com/im.
2. Appuyez sur
instantanée.
6. Envoyé
Messagerie
Envoyé.
3. Options offerte lorsqu'un
message est en évidence:
●
●
●
Appuyez sur
[OUVRIR]
pour voir le message.
Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Effacer] pour effacer le
message sélectionné.
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
Transmettre Transfère un
message envoyé à d'autres
destinataires.
Renvoyer Vous permet de
transférer le message
sélectionné.
Verrouiller Verrouille le
message sélectionné.
Effacer envoyé Pour gérer
(effacer ou verrouiller) la liste
des messages.
Info de message Permet de
vérifier l'information sur le
message envoyé.
Messages texte/
photo/ vocaux
envoyés
Message transmis
Messages texte/
photo/ vocaux en
échec
Messages multiples
envoyés
Messages multiples
transmis
M es s a g e r i e
Ajouter à Contacts Permet
de stocker dans vos contacts
le numéro de rappel, l'adresse
de courriel et les numéros
associés à l'adresse de
l'expéditeur du message.
Signification des icônes de
message
Messages multiples
en échec
Messages multiples
incomplets
Priorité élevée
Verrouillé
53
Messagerie
7. Brouillons
Cette fonction affiche tous les
brouillons de messages.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche fléchée
[Messagerie].
2. Appuyez sur
Brouillons.
3. Options offerte lorsqu'un
message est en évidence :
●
M es s a g e r i e
●
●
54
Appuyez sur la touche
[ÉDITER] pour continuer
de modifier le message.
Appuyez sur la touche
programmable de gauche
[Effacer].
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
Verrouiller Pour effacer le
message sélectionné de la
boîte Brouillons.
Ajouter à Contacts Permet
de stocker dans vos contacts
le numéro de rappel, l'adresse
de courriel et les numéros
associés à l'adresse du
message.
Effacer Brouillons Pour
effacer tous les brouillons de
messages.
Signification des icônes de
message
Brouillon de message
texte et Multimedia
8. Avis Web
Réglages
Votre téléphone vous prévient
lorsque vous recevez des
nouveaux messages Web.
Ce sous-menu permet de
configurer les paramètres de
messagerie.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche fléchée
[Messagerie].
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche fléchée
[Messagerie].
2. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche
programmable de gauche
[Réglages].
Avis Web.
À l'aide des raccourcis,
l'utilisateur peut obtenir des
renseignements utiles tels que la
météo, les actualités et les
blagues par SMS.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche fléchée
[Messagerie].
2. Appuyez sur
raccourcis.
Codes
4. Utilisez la touche fléchée
pour accéder au paramètre
désiré, puis appuyez sur la
touche OK
pour le
sélectionner.
Descriptions des sous-menus
de réglage des messages
M es s a g e r i e
9. Codes raccourcis
1. Mode d'entrée (Mot/ Abc/
ABC/ 123)
Ce sous-menu vous permet de
sélectionner la méthode
d'entrée par défaut.
55
Messagerie
2. Sauvegarder auto.
(Activer/Désactiver/Inviter)
Une fois envoyés, les
messages sont
automatiquement enregistrés
dans la boîte d'envoi si cette
fonction est activée.
3. Effacement auto.
(Activer/Désactiver)
M es s a g e r i e
Si cette fonction est activée,
les messages lus sont
automatiquement supprimés
lorsque la limite de stockage
est atteinte.
4. Réception auto.
(Activer/Désactiver)
Lorsque cette fonction est
activée, les messages sont
reçus automatiquement par le
téléphone.
56
5. Texte rapide
Ce sous-menu permet
d'afficher, de modifier et
d'ajouter des phrases de texte.
Ces chaînes de texte vous
permettent de réduire l'entrée
de texte manuelle dans les
messages. Il est impossible de
modifier ou d'effacer le texte
préenregistré.
6. #de rappel
(Activer/Désactiver)
Affiche votre numéro lorsque
vous envoyez le message.
7. Signature (Aucune/Coutume)
Permet de créer ou de
modifier une signature qui est
ajoutée automatiquement aux
messages que vous envoyez.
Comment effacer des
messages
Permet d'effacer tous les
messages stockés dans les
dossiers Boîte de réception,
Boîte d'envoi et Brouillons. Vous
pouvez aussi effacer tous les
messages simultanément.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche fléchée
[Messagerie].
●
Appuyez sur
Effacer
boîte de réception pour
effacer tous les messages
(lus ou non lus) ou
seulement les messages lus
de la boîte de réception.
●
●
Appuyez sur
Effacer
Envoyé pour effacer tous
les messages non
verrouillés stockés dans le
dossier Boîte d'envoi.
Appuyez sur
Effacer
Brouillons pour effacer
tous les messages non
verrouillés stockés dans le
dossier Brouillons.
Appuyez sur
Effacer
tout pour effacer tous les
messages lus stockés dans
les dossiers Boîte de
réception, Boîte d'envoi et
Brouillons (y compris les
messages non lus, à
l'exception des messages
verrouillés).
M es s a g e r i e
2. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
●
4. Sélectionnez Oui pour effacer
les messages sélectionnés.
Un message de confirmation
est affiché.
57
Web sans fil
Web sans fil
Comment naviguer
La fonction Web vous permet de
consulter le contenu Internet
spécialement conçu pour
l'interface de votre téléphone
cellulaire. Pour obtenir de
l'information précise sur l'accès
au Web par votre téléphone,
communiquez avec votre
fournisseur de services.
Rabat ouvert: sélectionnez des
options ou des liens en
déplaçant le pointeur avec la
touche fléchée, puis appuyez sur
la touche OK
. Si les options
sont numérotées, vous pouvez
appuyer sur la touche numérique
correspondante.
1. Lancer web
Des liens intégrés au contenu
We b s a n s f i l
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
fil.
3. Appuyez sur
web.
Web sans
Lancer
Comment mettre fin à une
session de navigation
58
Pour fermer le navigateur,
appuyez sur
.
Défilement / Défilement
rapide
Utilisez la touche fléchée
pour faire défiler le contenu de la
page.
Chaque pression brève déplace
le pointeur d'une ligne à la fois,
tandis que si vous maintenez la
touche enfoncée, vous vous
déplacez plus rapidement vers le
haut ou le bas de l'écran.
MISE EN GARDE
l
N'utilisez pas d'objet pointu en
guise de stylet car vous pourriez
égratigner l'écran.
l
Comment retourner à la page
d'accueil
l
l
Appuyez pendant quelques
instants sur la touche
.
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Menu] pour afficher les options
du navigateur.
Options du menu du
navigateur
l
l
l
l
Remarque
Il pourrait être nécessaire de faire
défiler le contenu de l'écran pour
accéder à certaines options non
visibles.
l
Transférer Affiche la page
suivante.
Signets Pour ajouter des
signets (favoris).
Aller à URL Permet d'entrer
une adresse pour accéder à
une page Web spécifique.
Historique Pour voir la liste
des pages Web visitées.
Rechercher Cette fonction
permet de chercher de
l'information sur différents
sujets sur le Web.
Instantanés Pour prendre un
instantané.
We b s a n s f i l
Utilisation du menu du
navigateur
Maison Pour revenir à la
page d'accueil.
Recharger Permet de
recharger la page Web en
cours afin de mettre à jour son
contenu.
Avancé Pour définir les
paramètres relatifs aux
fonctions du navigateur.
59
Web sans fil
Redémarrer le navigateur
Pour redémarrer le navigateur.
de la pression sur chaque
touche ou de la connexion.
Sécurité Pour accéder au
menu de paramètres
d'authentification et aux
certificats de l'appareil.
Supprimer cookies Pour
supprimer des cookies.
Multimédia Pour
personnaliser des images et
des sons d'arrière-plan ou
télécharger des objets.
Afficher le titre Afficher le
titre, ou retour à la ligne
automatique dans le titre.
We b s a n s f i l
Mode de défilement Permet
de sélectionner le mode et la
vitesse de défilement.
Source du renvoi Pour
personnaliser l'en-tête de
source du renvoi HTTP.
Durée de connexion Pour
personnaliser la durée de
connexion.
Durée de pression sur les
touches Pour régler la durée
60
l
l
l
l
l
Afficher l'URL Affiche
l'adresse Internet de la page
Web courante.
Effacer Permet d'effacer le
contenu de l'historique et du
cache, les cookies, et les
entrées de remplissage
automatique.
Fermer Ferme le menu.
Envoyer le lien Permet
d'envoyer le lien de la page
actuelle par message texte.
À propos... Affiche les
renseignements relatifs au
navigateur.
Comment entrer ou supprimer
du texte, des chiffres et des
symboles
Appuyez sur la touche
supprimer du texte.
pour
2. Marque-page Signets
Cette fonction permet
d'enregistrer des signets afin
d'accéder directement à vos sites
favoris.
2. Appuyez sur
fil.
3. Appuyez sur
page Signets.
Web sans
Cette fonction permet d'ouvrir
une session sans fil sur le Web à
cette adresse URL.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
fil.
3. Appuyez sur
site.
Web sans
Aller au
We b s a n s f i l
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
3. Aller au site
Marque-
61
Média
Média
1. Tonalités et sons
Utilisez des sonneries pour
personnaliser votre téléphone.
Un vaste choix s'offre à vous:
succès du jour, musique pop, hiphop, etc.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Média
3. Appuyez sur
et sons.
Média.
Tonalités
4. Sélectionnez un sous-menu
[Télécharger des sonneries,
Mes sonneries, Mes sons] en
appuyant sur la touche du
numéro correspondant.
Conseil
Le mode Musique seulement vous
permet d'écouter exclusivement
votre musique (comme avec un
lecteur MP3). Activez le mode
Musique seulement si vous ne
voulez pas que votre écoute soit
interrompue par des appels.
1.1 Obtenir nouvelles
sonneries
Vous permet d'obtenir de
nouvelles sonneries à partir du
serveur auquel vous êtes
connecté.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
et sons.
Média.
Tonalités
4. Appuyez sur
Obtenir
nouvelles sonneries.
62
1.2 Mes sonneries
Permet de sélectionner la
sonnerie désirée ou de
télécharger une nouvelle
sonnerie.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Media.
3. Appuyez sur
et sons.
4. Appuyez sur
sonneries.
Tonalités
Mes
●
●
Son d’alerte:
Appuyez sur la touche du
numéro correspondant
pour spécifier la sonnerie
de l'un des éléments
suivants:
Tous les messages/
Message Texte/ Message
Multimédia/ Message
vocal
Remarque
Pour naviguer vers les sonneries
n'apparaissant pas à l'écran, placez
votre doigt sur la liste et appliquez
une légère pression vers le haut (ou
vers le bas). La barre sur le côté
droit de l'écran vous indique où
vous en êtes dans la liste.
Média
5. Appuyez sur
pour
atteindre la sonnerie voulue,
puis appuyez sur la touche
programmable
[Régler].
●
Sonnerie
Afficheur de contact:
Sélectionnez dans la liste le
contact qui sera identifié
par la sonnerie choisie.
63
Média
1.3 Mes sons
●
Vous permet de sélectionner un
son désiré ou d'enregistrer un
nouveau son.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
et sons.
4. Appuyez sur
Tonalités
Mes sons.
Média
5. Appuyez sur
Enregistrer
nouveau ou encore,
sélectionnez un son avec la
touche fléchée
.
2. Images
Affichez, prenez et échangez des
photos numériques et des vidéos
directement à partir de votre
téléphone sans fil.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
Options dans le cas d'un
fichier sélectionné:
2. Appuyez sur
●
3. Appuyez sur
●
64
Média.
Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options] pour atteindre:
Envoyer/ Télécharger
Album en Ligne/
Renommer/ Verrouiller/
Effacer tout/ Info du
fichier/ Envoyer via
Bluetooth
Appuyez sur la touche
programmable de gauche
[Effacer].
Appuyez sur
[JOUER].
Média.
Images.
4. Sélectionnez un sous-menu et
appuyez sur
.
2.1 Obtenir nouvelles
images
Vous permet d'obtenir de
nouvelles images à partir du
serveur auquel vous êtes
connecté.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Média.
Images.
4. Appuyez sur
Obtenir
nouvelles images.
Cette option vous permet de voir
les photos stockées dans la
mémoire du téléphone.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Média.
Images.
Mes
5. Sélectionnez une photo au
moyen de la touche fléchée
, puis appuyez sur la
touche programmable droite
[Options] pour afficher
les options.
6. Sélectionnez l'option voulue:
Envoyer Envoyer un message
Régler comme Papier peint
/ Afficheur d'image
Prendre photo Active la
fonction d'appareil photo.
Gérer mes imgs Vous permet
de marquer les images
sélectionnées et d'appliquer
les options.
1. Effacer
2. Verrouiller
3. Déverrouiller
4. Marq. Tout
5. Unmrq. Tout
Média
2.2 Mes images
4. Appuyez sur
images.
65
Média
Renommer Permet de
renommer l'image
sélectionnée.
Verrouiller Pour
verrouiller/déverrouiller
l'image sélectionnée.
3. Appareil-photo
Prenez des photos avec votre
téléphone.
Conseils
●
Pour obtenir une image nette,
réglez le niveau de luminosité
approprié ainsi que le zoom
avant de prendre la photo.
●
Évitez de secouer l'appareil
photo.
●
Essuyez l'objectif avec un linge
doux.
Imprimer Imprimer via
Bluetooth/ Imprime Préférenc
Info du fichier Nom / Date /
Temps / Résolution / Taille /
Type
Média
66
Remarque
Pour naviguer vers les options
n'apparaissant pas à l'écran, placez
votre doigt sur la liste et appliquez
une légère pression vers le haut (ou
vers le bas). La barre sur le côté
droit de l'écran vous indique où
vous en êtes dans la liste.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
photo.
Média.
Appareil-
5. Réglez la luminosité en
appuyant sur la touche
fléchée vers le haut ou vers le
bas
, réglez le zoom en
appuyant sur la touche
fléchée gauche ou droite
,
puis appuyez sur la touche
programmable droite
[Options] pour modifier
d'autres paramètres.
Remarque
Il n'est pas possible d'utiliser le
zoom lorsqu'on a choisi la plus
haute résolution.
●
Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
RETARDATEUR Éteint / 3
secondes / 5 secondes / 10
secondes
ÉQUIL. BLANCS Auto /
Ensoleillé / Nuageux /
Fluorescent / Lueur
SON DU VOLET Obturateur
/ Dites "Souriez" / Prêt! 1 2 3
EFF. DE COUL. Normal /
MODE DE NUIT Activer /
Désactiver
SAUVEG AUTO Activer /
Désactiver
PHOTOMÉTRIE Moyen /
Grain / Grain multiple
VOIR EN AVANCE Vue
actuelle / Plein écran
6. Prenez une photo en appuyant
sur la touche
[PREND].
7. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Sauvg]. La photo est
sauvegardée dans Mes imgs.
Média
RÉSOLUTION 640x480 /
320x240 /160x120
Négatif / Vert eau / Sépia /
Noir et Blanc
Remarque
Pour prendre des photos lorsque le
rabat est fermé, maintenez enfoncée
la touche latérale d'appareil photo,
sur la droite du téléphone, puis
appuyez sur les touches latérales de
volume, sur la gauche.
67
Recherche
Cette fonction permet de
chercher et d'acheter divers
contenus offerts par votre
fournisseur de services.
Recherche
1. Chercher sur le web
Cette fonction permet de
chercher de l'information sur
différents sujets sur le Web.
Re c h e rc h e
68
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
sur le web.
Recherche.
Chercher
2. Trouver sonneries &
papier-peints
Cette fonction permet de
chercher et télécharger diverses
sonneries et papiers-peints sur le
Web.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Recherche.
Trouver
3. Appuyez sur
sonneries & papier-peints.
Jeux et applic.
1. Jeux
Ce sous-menu permet de
télécharger des jeux si vous
sélectionnez Obtenir nouveau et
vous vous connectez au
navigateur.
Jeux et applic.
2. Applications
Vous permet de télécharger des
applications, si accessibles, si
vous sélectionnez Obtenir
nouveau et Lancement Web et
démarrez le navigateur.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
applic.
2. Appuyez sur
applic.
3. Appuyez sur
Applications.
3. Appuyez sur
Jeux et
Jeux.
Jeux et
J e u x et a p p l i c .
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
69
Outils
Outils
1. Menu de Bluetooth
Outils
Le téléphone LG5500 est
compatible avec les dispositifs
qui prennent en charge les profils
suivants : profil d'oreillette, profil
mains libres, profil d'accès au
répertoire, profil de poussée
d'objet pour vCard et vCal.
Vous pouvez créer jusqu'à 20
couplages d'appareils Bluetooth
sur le LG5500.
La portée du signal Bluetooth®
est d'environ 10 mètres.
●
●
La méthode de couplage pouvant
différer selon les appareils, lisez la
documentation de l'appareil
Bluetooth® que vous désirez coupler
au téléphone.
Il est possible que le téléphone ne
puisse pas être couplé à tous les
appareils Bluetooth®.
Le téléphone NE prend PAS tous les
protocoles OBEX de Bluetooth® en
charge.
CONSEILS
●
●
Bluetooth® QD ID B014472
Remarque
70
Remarque
●
OREILLETTE: Prend en charge
l'utilisation d'un casque d'écoute
compatible Bluetooth® avec voix en
mono.
MAINS LIBRES: Prend en charge les
casques d'écoute Bluetooth®. Peut
aussi prendre en charge d'autres
appareils compatible Bluetooth®
fixes qui disposent d'une fonction
haut-parleur, comme une trousse
pour voiture ou de l'équipement de
salle de conférences.
ACCÈS RÉSEAU À DISTANCE:
Permet d'utiliser le téléphone
comme modem de données avec un
appareil compatible Bluetooth®, par
exemple, un ordinateur portatif ou
un ANP.
CONSEIL S
●
●
●
●
IMPRESSION BASIQUE: Permet
d'envoyer des fichiers JPEG à une
imprimante Bluetooth®.
POUSSÉE D'OBJETS: Permet l'envoi
et la réception de cartes de nom,
d'événements du calendrier et
d'images JPEG entre des appareils.
TRANSFERT DE FICHIERS: Permet à
un appareil compatible Bluetooth®
d'afficher une liste de fichiers et de
transférer des fichiers non protégés
dans une direction ou dans l'autre.
INFOGRAPHIE BASIQUE: Permet
l'envoi et la réception d'images non
protégées à des fins de stockage ou
d'impression.
1.1 Ajouter le nouveau
dispositif
Le couplage est le processus
permettant au combiné de
localiser, d'établir et d'enregistrer
une connexion directe avec
l'appareil cible.
Couplage avec un nouvel
appareil Bluetooth®
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Bluetooth.
Outils.
Menu de
4. Appuyez sur
Ajouter le
nouveau dispositif.
Outils
●
ACCÈS AU RÉPERTOIRE
TÉLÉPHONIQUE: Permet de
partager votre carte de nom, vos
entrées de répertoire et l'historique
des appels avec un appareil
compatible Bluetooth®.
5. Si le Bluetooth® est hors
tension, vous serez averti de le
mettre sous tension.
Sélectionnez Oui et appuyez
sur la touche
, puis de
71
Outils
nouveau sur la touche
.
6. Le dispositif apparaîtra dans le
menu Ajouter le nouveau
dispositif dès qu'il sera
localisé. Sélectionnez le
dispositif et appuyez sur
.
Outils
72
7. Le combiné vous demandera
le mot de passe. Consultez les
instructions concernant les
accessoires Bluetooth® pour
trouver un mot de passe
approprié (habituellement
“0000” - 4 zéros). Entrez le
mot de passe, puis appuyez
sur la touche
.
8. Une fois le couplage réussi,
sélectionnez Always Ask
(toujours demander) ou
Always Connect (toujours
connecter), puis appuyez sur
la touche
. (sauf pour les
dispositifs audio).
10. Une fois la connexion établie,
vous voyez le dispositif dans
la liste du menu Bluetooth®
et l'indicateur Bluetooth®
devient
(icône de
connexion simple).
Signification de l'icône
lorsqu'un nouveau dispositif
est ajouté
Lorsque la connexion sans fil du
Bluetooth® est établie et que les
dispositifs couplés sont repérés,
les icônes suivantes apparaissent.
●
Signification des icônes
lorsqu'une connexion sans fil
Bluetooth® est recherchée (ni
connectée, ni couplée).
Lorsqu'un dispositif audio
est recherché par votre
appareil LG5500
●
Icon References When
Successfully Connected
Lorsqu'une oreillette
mono est connectée à
votre appareil LG5500
Lorsqu'un ordinateur est
recherché par votre
appareil LG5500
Lorsqu'une oreillette
stéréo est connectée à
votre appareil LG5500
Lorsqu'un ANP est
recherché par votre
appareil LG5500
Lorsqu'une oreillette
mono et une oreillette
stéréo sont connectées à
votre appareil LG5500
Outils
Lorsqu'un autre appareil
téléphonique est
recherché par votre
appareil LG5500
Lorsqu'une imprimante
est trouvée par votre
appareil LG5500
Lorsque d'autres
dispositifs non définis
sont trouvés par votre
appareil LG5500
Lorsqu'un clavier est
trouvé par votre appareil
LG5500.
73
Outils
Mon info du dispositif
Vous permet de modifier le nom
de l'appareil Bluetooth® lorsque
vous sélectionnez le menu
Ajouter le nouveau dispositif.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Bluetooth.
Outils.
Menu de
Outils
4. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
5. Appuyez sur
du dispositif.
Mon info
6. Appuyez sur
pour
effacer le nom existant, ou
pour le modifier.
7. Entrez un nouveau nom
personnalisé à l'aide du clavier
alphanumérique.
74
8. Appuyez sur la touche
pour sauvegarder et quitter.
Activer
Cette fonction vous permet de
mettre le téléphone Bluetooth®
sous tension ou hors tension.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Bluetooth.
Outils.
Menu de
4. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Activer].
Remarque
Par défaut, les fonctionnalités de
votre appareil Bluetooth® sont
désactivées.
Mode Découverte
Remarque
Vous permet de régler votre
appareil de façon qu'il puisse
être recherché par un autre
appareil Bluetooth dans la zone.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Bluetooth.
Outils.
Menu de
5. Appuyez sur
Découverte.
Mode
6. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur
.
Activer / Désactiver
Profils Soutenus
Vous permet de voir les profils
que votre appareil LG5500 peut
prendre en charge.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Bluetooth.
Outils.
Menu de
Outils
4. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
Si vous choisissez Activer pour le
mode Découverte, votre appareil
peut être recherché par d'autres
appareils Bluetooth® dans la zone.
4. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Options].
5. Appuyez sur
Soutenus.
Profils
75
Outils
Dernière Recherche
Transfert audio
Vous permet de voir l'information
concernant les dispositifs que
vous avez recherchés au moins
une fois.
Lorsqu'un dispositif Bluetooth®
audio est connecté, vous verrez
apparaître dans le menu des
options, durant les appels
seulement, la mention Audio vers
téléphone/ Audio vers dispositif.
Mains-libres Paire Auto
Outils
Si vous essayez de coupler un
appareil qui fait partie du profil
oreillette/mains libres,
sélectionnez PAIR/
. Votre
appareil tentera automatiquement
d'effectuer un couplage à l'aide
d'un mot de passe de type
«0000».
Lorsque la fonction
Bluetooth est activée
pendant un appel
Lorsque la fonction
Bluetooth est désactivée
pendant un appel
Audio vers téléphone Le son
provient du combiné.
Audio vers dispositif Le son
provient du dispositif Bluetooth®
audio.
Dans le dispositif couplé, vous
avez les options suivantes.
76
●
Pour les dispositifs qui
prennent en charge les profils
OBEX:
1. Enlever le Dispositif: Vous
pouvez retirer le dispositif de
la liste de couplage.
2. Renommer le Dispositif: Vous
pouvez modifier le nom du
dispositif apparié.
3. Sécurité de réception: Vous
permet d'exiger une
autorisation avant de
connecter un appareil entrant.
5. Info de Dispositif: Affiche les
renseignements concernant le
dispositif.
7. Obtenir la carte de nom:
Permet d'extraire la carte de
visite de l'autre appareil.
8. Échng. carte de visite: Permet
d'échanger votre carte de
visite avec celle de l'autre
appareil.
9. Envoyer l'événement de
Calendrier: Vous pouvez
transférer des événements de
calendrier vers d'autres
dispositifs, à l'exception des
dispositifs audio.
Outils
4. Découverte de Service: Vous
permet de rechercher les
services que les dispositifs
sélectionnés peuvent prendre
en charge.
6. Envoyer la carte de visite:
Vous pouvez transférer la liste
des contacts vers d'autres
dispositifs, à l'exception des
dispositifs audio.
10. Envoyer Image: Vous permet
d'envoyer l'image
sauvegardée dans votre
téléphone à un autre
appareil.
77
Outils
●
Pour les dispositifs munis de
casque d'écoute:
1. Enlever le Dispositif: Vous
pouvez retirer le dispositif de
la liste de couplage.
2. Renommer le Dispositif: Vous
pouvez modifier le nom du
dispositif apparié.
3. Découverte de service: Vous
permet de rechercher les
services que les dispositifs
sélectionnés peuvent prendre
en charge.
Outils
78
4. Info de Dispositif: Affiche les
renseignements concernant le
dispositif.
5. Envoyer la carte de visite:
Vous pouvez transférer la liste
des contacts vers d'autres
dispositifs, à l'exception des
dispositifs audio.
Remarque
Lorsque le téléphone est connecté à
un autre téléphone, les options
suivantes sont également proposées:
Envoyer la carte de visite, Obtenir la
carte de visite, Échanger les cartes
de visite et Envoyer des événements
de calendrier.
Remarques
Dans la liste des appareils couplés,
vous pouvez couper la liaison avec
l'appareil connecté en appuyant sur
la touche programmable gauche
[Désactiver]. Inversement,
vous pouvez activer la connexion en
appuyant de nouveau sur la touche
[Activer].
programmable gauche
Lorsqu'un dispositif audio est
connecté, si vous sélectionnez un
autre dispositif et appuyez sur
,
les deux dispositifs seront alors
connectés. Si vous connectez le
téléphone à un autre téléphone ou à
un ordinateur qui prend en charge le
profil de poussée d'objet, les menus
suivants sont proposés:
●
●
●
●
Envoyer la carte de visite: Permet
d'envoyer jusqu'à 1000 contacts
à l'autre appareil.
Obtenir la carte de visite: Permet
d'extraire la carte de visite de
l'autre dispositif.
Échanger les cartes de visite:
Permet d'échanger votre carte de
visite avec celle de l'autre
dispositif.
Envoyer des événements de
calendrier: Permet d'envoyer
jusqu'à 300 événements de
calendrier à l'autre dispositif..
2. Commandes vocales
Cette fonction vous offre les
options suivantes, qui utilisent la
technologie AVR (reconnaissance
vocale avancée). Pour chaque
option, le téléphone vous donne
de l'information détaillée que
vous pouvez afficher en appuyant
sur la touche programmable
gauche
[Info].
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Outils.
Outils
3. Appuyez sur
Commandes vocales.
Vous pouvez personnaliser vos
commandes vocales en appuyant
sur la touche programmable
droite
[Réglages].
Affch de cad chiff Activer /
Désactiver
79
Outils
Liste de choix
Automatique / Toujours éteint
Sensitivité Rejeter plus /
Automatique / Rejeter moins
Entraîner voix Si le téléphone
vous demande de répéter des
commandes vocales, entraînez le
téléphone à reconnaître votre
voix.
Entraîner Mots /Entraîner
Chiffres
Invites Mode / Reproduction
d'audio / Délai d'inactivité.
Outils
Pour le mode, réglez Invites /
Annoncer + alerter / Affichage /
Tonalité seulement.
Pour la reproduction d'audio,
réglez Haut-parleur / Combiné.
Pour le délai d'inactivité, réglez 5
secondes / 10 secondes.
80
Alerte d'appel Sonnerie
seulement / Afficheur du contact
+ Sonnerie / Répéter nom
2.1 Appeler <Nom ou
Numéro>
Dites “Appeler”, puis appelez
quelqu'un en prononçant
simplement son nom ou son
numéro de téléphone. Veuillez
parler clairement et dire le nom
ou le numéro tels qu'ils sont
entrés dans votre liste de
contacts. Lorsque vous avez
plusieurs numéros de contact,
vous pouvez prononcer le nom et
le type de numéro du contact
(par exemple, “appeler Jean
travail”).
2.2 Envoyer message à
<Nom ou Numéro>
Dites “Envoyer message” et la
fonction de commandes vocales
vous demandera de préciser le
type de message. Après avoir
choisi le type de message, le
système vous demandera le nom
du contact, le numéro ou le
2.3 Aller à <Menu>
La commande “Aller à” vous
permet d'accéder à un menu
dans le téléphone (par exemple,
Aller au calendrier).
Afficher Rétroéclairage/ Afficher
thèmes/ Alertes de service/
Appareil-photo/ Appels
composés/ Appels manqués/
Appels reçus/ Autres Jeux &
Applic/ Avis Web/ Bannière/ ...
2.4 Vérifier <Article>
La commande Vérifier Article
vous permet de vérifier divers
éléments, notamment l'état du
téléphone, la messagerie vocale,
les messages, les appels
manqués, la durée, la puissance
du signal, la charge de la pile et
le niveau de volume.
2.5 Consulter <Nom>
Vous pouvez rechercher des
noms dans vos contacts (par
exemple, dites "Contacter Jean").
Vos options sont les suivantes :
Affichage / Créer Nouveau /
Effacer / Modifier
Outils
groupe. Ce qui fera
automatiquement démarrer le
message.
Si vous énoncez une phrase
complète, comme “Envoyer un
message à Bob”, cela fera
automatiquement démarrer un
message texte sans vous
demander le type de message.
Lorsque vous utilisez la
commande “Envoyer un
message”, parlez clairement et
donnez le nom, le numéro ou le
groupe, exactement comme ils
sont entrés dans votre liste de
contacts.
2.6 Aide
Cet outil fournit des directives
générales sur la façon d'utiliser
les commandes vocales.
81
Outils
3. Calculatrice
Cet outil vous permet d'effectuer
des opérations mathématiques
simples. Vous pouvez entrer des
nombres jusqu'à la huitième
décimale. Les calculs peuvent
compter jusqu'à 3 lignes
simultanément.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Outils.
4. Calendrier
Offre un moyen pratique de
conserver un agenda et d'y
accéder. Il vous suffit d'entrer vos
rendez-vous et votre téléphone
vous les rappellera à l'aide de
l'alerte que vous aurez définie.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Outils.
Outils
3. Appuyez sur
Calculatrice.
2. Appuyez sur
4. Entrez les chiffres pour obtenir
la valeur souhaitée. Pour
effacer un chiffre, appuyez sur
la touche programmable
gauche
[Effacer].
4. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner le jour
planifié.
5. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Opér.] pour ajouter des
parenthèses ou élever des
82
chiffres à une puissance dans
le calcul à effectuer.
3. Appuyez sur
Calendrier.
Vers la gauche
précédent
: jour
Vers la droite
suivant
: jour
Vers le haut
précédente
Vers le bas
suivante
: semaine
: semaine
5. Appuyez sur la touche
programmable de gauche
[Ajouter].
6. Entrez l'objet puis faites
défiler la liste pour configurer
les autres paramètres.
●
●
●
●
●
●
Sujet
Temps du début
Temps de fin
● Jusqu’à
Répéter
● Tonalités
Alertes
Vibrer
9. Une fois toutes les
informations entrées, appuyez
sur
[SAUVG].
5. Réveille-matin
Vous permet de configurer
jusqu'à trois alarmes. Au moment
de l'alarme, la mention Alarme 1
(ou 2 ou 3) s'affiche sur l'écran
à cristaux liquides et l'alarme
sonne.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
matin.
Outils.
Outils
7. Accédez à un champ de
paramètre de calendrier, puis
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Régler]. Pour chaque
événement de calendrier, vous
pouvez configurer :
8. Utilisez la touche fléchée
pour choisir un paramètre,
puis appuyez sur
.
Réveille-
5. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une alarme
(1, 2 ou 3) puis appuyez sur
.
83
Outils
6. Entrez les informations
d'alarme, soit :
●
●
●
Activer/Désactiver
Réglé l'heure
● Sonnerie
Répéter
7. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner l'information
voulue, puis appuyez sur la
touche programmable gauche
[Régler] pour afficher les
paramètres.
Outils
84
8. Une fois que tous les champs
d'alarme nécessaires ont été
remplis, appuyez sur
[SAUVG].
Lorsque l'alarme retentit, vous
pouvez choisir de la mettre en
rappel ou de l'ignorer. Pour la
désactiver, appuyez sur la
touche
, sur les touches
latérales, sur une des touches
alphanumériques ou sur la
touche du mode de vibreur.
6. Chronomètre
Cette fonction permet d'utiliser
le téléphone comme
chronomètre. Appuyez sur la
touche
pour lancer le
chronomètre et pour l'arrêter.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Outils.
3. Appuyez sur
Chronomètre.
4. Appuyez sur la touche
[DÉBUT], puis choisissez les
options voulues:
●
●
Appuyez sur la touche
programmable de gauche
[Piste].
Appuyez sur la touche
programmable de droite
[Réinit.].
7. Horloge universelle
Cette fonction vous permet de
connaître l'heure courante dans
un autre fuseau horaire ou pays,
au moyen des touches de
navigation gauche ou droite.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
universelle.
Outils.
Horloge
5. Sélectionnez une ville dans la
liste, puis appuyez sur la
touche
. L'écran affiche
l'emplacement de la ville sur
une carte du monde.
6. Appuyez de nouveau sur la
touche
pour effectuer un
8. Bloc-Notes
Cette fonction vous permet de
consulter, d'ajouter, de modifier
et de supprimer des notes
personnelles.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Notes.
Outils.
Bloc-
4. Appuyez sur la touche
programmable de gauche
[Ajouter] pour rédiger une
nouvelle note.
Outils
4. Appuyez sur la touche
programmable droite
[Villes] pour afficher la liste
de villes disponibles.
zoom avant sur la ville et
afficher la date et l'heure.
5. Après avoir entré la note,
appuyez sur la touche
pour la sauvegarder.
85
Outils
9. Calc. de pourboire
Cette fonction vous permet de
calculer rapidement et facilement
les montants relatifs à une
facture en utilisant comme
variables le montant total de la
facture, le pourcentage de
pourboire et le nombre de
personnes.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Outils
86
3. Appuyez sur
pourboire.
Outils.
Calc. de
5. Entrez les données dans les
champs variables (Facture
totale, Pourboire (%), Diviser)
et les calculs correspondants
(le pourboire et le total par
personne) s'affichent
automatiquement.
6. Appuyez sur la touche
programmable de gauche
[Réinit.] pour faire un autre
calcul.
Réglages
Réglages
1. Réglages du volume
Fournit des options vous
permettant de personnaliser les
sonneries de votre téléphone.
1.1 Rég. principal du volume
Permet de régler le volume du
haut-parleur.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
3. Appuyez sur
du volume.
Réglages.
Réglages
1.2 Sonnerie
Vous permet de régler les
diverses sonneries qui vous
avertissent des appels entrants.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
du volume.
Réglages.
Réglages
Sonnerie.
4. Appuyez sur
Rég.
principal du volume.
4. Appuyez sur
5. Réglez le volume à l'aide de la
touche fléchée
, puis
appuyez sur la touche
pour sauvegarder le réglage.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Ré g l a g es
2. Appuyez sur
6. Vous pouvez essayer de régler
chaque volume principal à
l'aide de la touche
programmable de gauche
[Jouer].
1.2.1 Sonnerie d'appel
2. Appuyez sur
Réglages.
87
Réglages
3. Appuyez sur
du volume.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
d'appel.
Réglages
Sonnerie.
Sonnerie
6. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une
sonnerie, puis appuyez sur
pour la sauvegarder.
1.2.2 Vibreur d'appel
Ré g l a g es
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
du volume.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
d'appel.
88
Réglages.
Réglages
Sonnerie.
Vibreur
6. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur
.
Activer/Désactiver
1.2.3 Sortie d'audio
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
du volume.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
d'audio.
Réglages.
Réglages
Sonnerie.
Sortie
6. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence, puis appuyez sur
.
Haut-parleur / Micro-casque
Seulement / Micro-casque et
Vibrer
1.3 Sons d'alerte
1.4 Volume du clavier
Cette option vous permet de
choisir le type d'alerte pour les
messages créés.
Vous permet de régler le volume
des touches.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
du volume.
4. Appuyez sur
d'alerte.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
Réglages.
2. Appuyez sur
Réglages
3. Appuyez sur
du volume.
Sons
4. Appuyez sur
clavier.
Réglages
Volume du
5. Réglez le volume à l'aide de la
touche fléchée
, puis
appuyez sur
pour
sauvegarder le réglage.
Ré g l a g es
5. Sélectionnez Message texte/
Message multimédia/
Messagerie vocale
Réglages.
89
Réglages
1.5 Alertes de service
Cette option vous permet
d'activer ou de désactiver quatre
alertes.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
du volume.
4. Appuyez sur
service.
Réglages.
Réglages
Alertes de
Ré g l a g es
5. Sélectionnez une option
d'alerte.
Changement de Service
Vous alerte lorsque le service
change.
Bip Minute Vous alerte 10
secondes avant la fin de
chaque minute pendant un
appel.
90
Connexion d'appel Cette
option vous alerte lorsque la
connexion est établie.
Charge complétée Vous
avertit lorsque la pile est
entièrement chargée.
6. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence, puis appuyez sur
.
Activer/Désactiver
1.6 Marche/Arrêt
1.7 Clarté de voix
Cette option vous permet de
régler le téléphone pour qu'il
émette un son lors de la mise
sous tension et hors tension.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
3. Appuyez sur
du volume.
2. Appuyez sur
4. Appuyez sur
voix.
3. Appuyez sur
du volume.
Réglages
Marche/
5. Sélectionnez Marche ou
Arrêt.
Réglages
Clarté de
6. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence, puis appuyez sur
.
Activer/ Désactiver
Ré g l a g es
4. Appuyez sur
Arrêt.
Réglages.
Réglages.
6. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence, puis appuyez sur
.
Activer/ Désactiver
91
Réglages
2. Réglages d'affichage
2.2 Rétroéclairage
Fournit des options vous
permettant de personnaliser
l'écran d'affichage de votre
téléphone.
Cette option vous permet de
régler la durée du rétroéclairage.
Les écrans et le clavier sont
réglés séparément.
2.1 Bannière
Vous permet d'entrer un texte à
afficher sur l'ACL interne et sur
l'ACL externe. Vous pouvez
entrer un maximum de 23
caractères sur chaque écran.
Ré g l a g es
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
d'affichage.
4. Appuyez sur
92
Réglages.
Réglages
Bannière.
5. Entrez le texte de la bannière
que vous voulez afficher sur
l'écran interne, puis appuyez
sur la touche
pour le
sauvegarder.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
d'affichage.
Réglages.
Réglages
4. Appuyez sur
Rétroéclairage.
5. Mettez une option en
évidence et appuyez sur
Affichage/ Clavier
1. Affichage
●
.
Projection de fond
interne:
7 secondes / 15 secondes
/ 30 secondes / Toujours
Activé / Toujours Désactivé
●
Projection de fond
externe:
7 secondes / 15 secondes
/ 30 secondes
2. Clavier
7 secondes / 15 secondes
/ 30 secondes / Toujours
Activé / Toujours Désactivé
2.3 Papier peint
3. Appuyez sur
d'affichage.
4. Appuyez sur
peint.
Réglages
Papier
5. Sélectionnez un sous-menu de
fond d'écran, puis appuyez sur
.
Mes images/ Animations
amusantes
6. Sélectionnez un des écrans
disponibles, puis appuyez sur
.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
2. Appuyez sur
Réglages.
2.4 Afficher thèmes
Cette option vous permet de
choisir la couleur d'arrière-plan
de l'écran.
Ré g l a g es
Cette option vous permet de
choisir l'arrière-plan qui sera
affiché à l'écran de votre
téléphone. Les possibilités sont
infinies, mais Animations
amusantes, en particulier, vous
fournit des effets visuels pour
vos fonds d'écran et Diaporama
vous permet de choisir plusieurs
images à afficher sous forme de
diapositives en fond d'écran.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
3. Appuyez sur
d'affichage.
Réglages.
Réglages
93
Réglages
4. Appuyez sur
thèmes.
Afficher
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
Vert/ Rouge
2.5 Style de menu
Vous permet de choisir à quoi
ressemble le menu principal.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Ré g l a g es
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
d'affichage.
4. Appuyez sur
menu.
Réglages.
Réglages
Style de
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
94
Grille/ Liste
Remarque
Ce manuel fournit des instructions
de navigation basées sur le menu
principal par défaut sous forme de
liste. La navigation pourrait différer si
d'autres thèmes ou menus sont
utilisés.
2.6 Format d'horloge
Cette option vous permet de
choisir le format de l'horloge qui
sera affichée sur les ACL avant et
principal de votre téléphone.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
d'affichage.
4. Appuyez sur
d'horloge.
Réglages.
Réglages
Format
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
Normal/ Analogique/
Numérique/ Numérique
grande taille/ Double(Régler
ville dans Horloge
Universelle)/ Désactiver
6. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
Remarque
Permet de choisir le format
d'affichage de l'heure.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
d'affichage.
4. Appuyez sur
l'heure.
Réglages.
Réglages
Format de
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
12h/ 24h
Ré g l a g es
Appuyez sur la touche programmable
gauche
[Voir] pour prévisualiser
le format d'horloge sélectionné.
2.7 Format de l'heure
95
Réglages
3. Jeux et applic.
3.1 Rég. du rétroéclairage
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Cette option vous permet de
régler la durée du rétroéclairage.
2. Appuyez sur
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
3. Appuyez sur
applic.
2. Appuyez sur
4. Appuyez sur
3. Appuyez sur
applic.
Ré g l a g es
4. Appuyez sur
rétroéclairage.
Réglages.
Jeux et
Rég. du
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
7 secondes / 15 secondes /
30 secondes / Toujours
Activé / Toujours Désactivé
96
3.2 Volume
Réglages.
Jeux et
Volume.
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
3.3 Avis
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
applic.
Réglages.
Jeux et
4. Appuyez sur
Avis.
Messagerie vocale/ Messages
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
Activer/ Désactiver
3.4 Autres
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
applic.
4. Appuyez sur
Réglages.
Jeux et
Autres.
3.5 Plugin
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
applic.
Réglages.
Jeux et
Plug-ins.
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
4. Réglages du
téléphone
Le menu Réglages du téléphone
vous permet de définir des
réglages particuliers qui
personnalisent l'utilisation que
vous faites de votre téléphone.
4.1 Mode avion
Cette option vous permet
d'utiliser les fonctions du menu,
à l'exception du renvoi d'appels,
de la fonctionnalité Bluetooth®,
lorsque l'émission d'ondes radio
est limitée. En activant Mode
avion, on désactive toutes les
communications sans fil.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
Ré g l a g es
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
4. Appuyez sur
97
Réglages
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
du téléphone.
4. Appuyez sur
avion.
Réglages.
Réglages
Mode
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
Activer/ Désactiver
Ré g l a g es
4.2 Rég. touches
raccourcies
Les touches de raccourci vous
permettent d'établir un raccourci
vers les menus du téléphone à
l'aide des touches fléchées vers
le bas, vers le haut, vers la droite
et vers la gauche.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
98
2. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
4. Appuyez sur
Rég.
touches raccourcies.
5. Utiliser la touche fléchée
pour atteindre la touche du
raccourci que vous voulez
choisir.
6. Appuyez sur
[RÉGLÉ].
7. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
4.3 Commandes vocales
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages.
Réglages
4. Appuyez sur
Commandes vocales.
Invites Mode / Reproduction
d'audio / Délai d'inactivité
Pour le mode, réglez Invites /
Annoncer + alerter / Affichage
/ Tonalité seulement.
Pour la reproduction d'audio,
réglez Haut-parleur /
Combiné.
Pour le délai d'inactivité,
réglez 5 secondes ou 10
secondes.
4.4 Langue
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
Réglages.
Language.
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
English/ Français
4.5 Emplacement
Vous permet d'accéder au mode
GPS (système mondial de
localisation).
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
Cette option vous permet de
sélectionner la langue de votre
choix (français ou anglais).
2. Appuyez sur
4. Appuyez sur
Réglages
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages.
Ré g l a g es
Alerte d'appel Sonnerie
seulement / Afficheur du
contact + Sonnerie /
Répéter nom
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
4. Appuyez sur
Emplacement.
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
99
Réglages
évidence et appuyez sur
.
Emplacement activé / E911
seulement
4.6 Sécurité
Le menu Sécurité vous permet
d'assurer la sécurité de votre
téléphone électroniquement.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Ré g l a g es
100
3. Appuyez sur
du téléphone.
4. Appuyez sur
Réglages.
Réglages
Sécurité.
5. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres. Le code par
défaut correspond aux quatre
derniers chiffres de votre
numéro de téléphone.
4.6.1 Modifier codes
Cette fonction vous permet
d'entrer un nouveau code de
verrouillage de quatre chiffres.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
du téléphone.
4. Appuyez sur
Réglages.
Réglages
Sécurité.
5. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
6. Appuyez sur
codes.
Modifier
7. Choisissez Téléphone
seulement ou Appels et
services, puis entrez votre
nouveau code de verrouillage.
Entrez-le de nouveau pour le
valider.
4.6.2 Restrictions
Vous permet de définir des
restrictions distinctes pour
Réglage de l'emplacement,
Appels, Messages et Modem
commuté.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
du téléphone.
4. Appuyez sur
Réglages.
Réglages
6. Appuyez sur
Restrictions.
7. Entrez le code de verrouillage
de service. Le code par défaut
correspond aux derniers
chiffres de votre numéro de
téléphone.
9. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner la
restriction, puis appuyez sur
.
Réglage de l'emplacement
Réglage de verrouillage /
Réglage de déverrouillage
Appels Appel entrant/
Appel sortant
Messages Message entrant/
Message sortant
Ré g l a g es
Sécurité.
5. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
8. Sélectionnez un menu de
restrictions et appuyez sur
.
Réglage de l'emplacement /
Appels / Messages
4.6.3 Verrouiller téléphone
Cette fonction vous permet
d'empêcher toute utilisation non
autorisée de votre téléphone.
Lorsque votre téléphone est
verrouillé, il est en mode restreint
101
Réglages
jusqu'à ce que le code de
verrouillage soit entré. Vous
pouvez toujours recevoir des
appels et faire des appels
d'urgence. Vous pouvez modifier
le code de verrouillage à l'aide
du sous-menu Modifier codes
dans le menu Sécurité.
4.6.4 Verr. Appareil-photo
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
Cette option vous permet de
rétablir tous les paramètres par
défaut entrés à l'usine.
2. Appuyez sur
Ré g l a g es
3. Appuyez sur
du téléphone.
4. Appuyez sur
Réglages.
Réglages
Sécurité.
5. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
6. Appuyez sur
téléphone.
Verrouiller
7. Sélectionnez une option, puis
appuyez sur la touche
.
102
Déverrouiller Le téléphone
n'est pas verrouillé (on peut
utiliser le code de
verrouillage).
Mise en marche activée Le
téléphone se verrouille quand
il est mis sous tension.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
du téléphone.
4. Appuyez sur
Réglages.
Réglages
Sécurité.
5. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
Verr.
6. Appuyez sur
Appareil-photo.
7. Sélectionnez une option, puis
appuyez sur la touche
.
Déverrouiller / Verrouiller
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
4.6.5 Verrouiller tél.
maintenant
2. Appuyez sur
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
4. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages
Sécurité.
5. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
Verrouiller
6. Appuyez sur
tél. maintenant.
4.6.6 Réinitialiser défaut
Cette option vous permet de
rétablir tous les paramètres par
défaut entrés à l'usine.
Réglages
Sécurité.
5. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
6. Appuyez sur
Réinitialiser défaut.
7. Après avoir lu le message
d'avertissement, appuyez sur
.
8. Appuyez sur
pour
sélectionner l'option
Retourner.
Ré g l a g es
4. Appuyez sur
Réglages.
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages.
Avant que le téléphone se
réinitialise de lui-même, un
message de confirmation sera
brièvement affiché.
103
Réglages
4.7 Sélection du système
Cette fonction vous permet de
modifier les réglages de gestion
du téléphone. Laissez les
réglages par défaut, à moins
d'instructions contraires de votre
fournisseur de services.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Ré g l a g es
3. Appuyez sur
du téléphone.
4. Appuyez sur
du système.
Réglages.
Réglages
Sélection
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
Domicile seulement /
Automatique
4.8 Sélection NAM
Cette option vous permet de
choisir le module d'attribution de
numéro (NAM) du téléphone si
celui-ci est enregistré auprès de
plusieurs fournisseurs de
services.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
du téléphone.
4. Appuyez sur
NAM.
104
Réglages.
Réglages
Sélection
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
NAM1/ NAM2
4.9 Données/télécopies
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
du téléphone.
Réglages.
Réglages
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
Désactivé / Recevoir
télécopie 1 fois / Recevoir
télécopie toujours / Récept.
données 1 fois / Récept.
données toujours
Cette option vous permet de
modifier les réglages de gestion
du téléphone. Laissez les
réglages par défaut, à moins
d'instructions contraires de votre
fournisseur de services.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
du téléphone.
4. Appuyez sur
en service.
Réglages.
Réglages
Système
Ré g l a g es
4. Appuyez sur
Données/télécopies.
4.0 Système en service
105
Réglages
5. Réglages d’appel
Le menu Réglages d’appel
permet de désigner les modes de
réception et d'envoi des appels.
5.1 Options de réponse
Vous permet de déterminer de
quelle façon le téléphone
répondra aux appels entrants.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
Ré g l a g es
3. Appuyez sur
d’appel.
4. Appuyez sur
de réponse.
106
Réglages.
Réglages
Options
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
Rabat ouvert / N'importe
quelle touche / Auto avec
mains libres
Remarque
Le mode Auto avec mains libres est
offert uniquement lorsqu'un
dispositif externe est connecté à
votre téléphone.
5.2 Recomposition auto
5.3 Mode TTY
Cette option vous permet de
fixer la durée d'attente du
téléphone avant qu'il ne
recompose automatiquement un
numéro quand le premier appel
ne reçoit pas de réponse.
Cette option vous permet de
raccorder un appareil de
télécommunication pour sourds,
ce qui vous permet de
communiquer avec des
correspondants utilisant un ATS.
Un téléphone muni d'un support
ATS peut traduire des caractères
tapés en signaux vocaux. Il est
également capable de transposer
les paroles en caractères et de
les afficher à l'écran de l'ATS.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
Réglages
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
4. Appuyez sur
Recomposition auto.
2. Appuyez sur
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
3. Appuyez sur
d’appel.
Désactiver / Toutes les 10
secondes / Toutes les 30
secondes / Toutes les 60
secondes
4. Appuyez sur
Réglages.
Ré g l a g es
3. Appuyez sur
d’appel.
Réglages.
Réglages
Mode TTY.
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
107
Réglages
TTY Plein / TTY + Parler /
TTY + Écouter / TTY
Désactivé
TTY Plein: Les utilisateurs qui
ne peuvent parler ou entendre
peuvent envoyer et recevoir
des messages texte au moyen
d'un appareil de
télécommunication pour
sourds.
Ré g l a g es
108
TTY + Parler: Les utilisateurs
pouvant parler mais
incapables d'entendre peuvent
recevoir des messages texte et
envoyer des messages vocaux
au moyen d'un appareil de
télécommunication pour
sourds.
TTY + Écouter: Les
utilisateurs pouvant entendre
mais incapables de parler
peuvent envoyer des
messages texte et recevoir des
messages vocaux au moyen
d'un appareil de
télécommunication pour
sourds.
TTY Désactivé: Les
utilisateurs peuvent envoyer et
recevoir des messages sans
ATS.
Branchement de l'ATS au
terminal
1. Connectez un câble d'ATS à la
connexion de l'ATS du
terminal (l'emplacement de la
connexion est le même que
celui d'une prise pour casque
d'écoute).
2. Accédez au menu du
téléphone et réglez le mode
ATS désiré.
3. Après avoir réglé le mode ATS,
vérifiez que l'icône de l'ATS
est présente sur l'écran à
cristaux liquides du téléphone.
4. Branchez l'ATS à la source
d'alimentation et mettez-le en
marche.
5. Établissez une connexion
téléphonique avec le numéro
désiré.
vocal.
7 Chez le destinataire, le
message vocal ou le message
texte apparaît sur l'écran de
l'ATS.
6. Une fois la connexion établie,
utilisez l'ATS pour taper et
envoyer un message texte ou
pour envoyer un message
Mode TTY (Appareil de télécommunication pour sourds)
Menu
Utilisateur
d'un handicap oral
TTY +
Parler
TTY +
Écouter
TTY
Déasctivé
Lors de
Transmission /
communications avec
Mode de réception un terminal normal
text message
transmission, text
message receiving
en mesure Transmission de la
parole et réception de
de parler
messages texte
Pour les personnes
Transmission de
souffrant d'un
sonore
messages texte et
réception de la parole
handicap oral
Pour les
malentendants
Transmission et
réception de la parole
Opérateur requis
Ré g l a g es
Pour les
malentendants/
TTY Plein personnes souffrant
Fonction
Opérateur requis
Opérateur requis
109
Réglages
5.4 Composition à une
touche
Cette option vous permet de
faire un appel avec la
composition abrégée en
appuyant pendant quelques
instants sur le chiffre de
l'emplacement du numéro à
composition abrégée. Les
numéros à composition abrégée
dans vos Contacts ne
fonctionnent pas lorsque cette
fonction est désactivée.
Ré g l a g es
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
d’appel.
Réglages.
Réglages
4. Appuyez sur
Composition à une touche.
110
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
Activer/ Désactiver
.
5.5 Préfixe auto
Cette option vous permet de
passer un appel à composition
abrégée en appuyant pendant
quelques instants sur le chiffre
correspondant à l'emplacement
du numéro à composition
abrégée. Si cette option est
réglée à Hors tension, les
numéros de composition abrégée
désignés ne fonctionneront pas.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
d’appel.
4. Appuyez sur
auto.
Réglages.
Réglages
Préfixe
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
Activer/ Désactiver
5.6 Code de composition
internationale
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
d’appel.
Réglages.
Réglages
4. Appuyez sur
Code de
composition internationale.
Activer/ Désactiver
6. Mémoire
Permet de vérifier la mémoire
interne du LG5500. Montre
l'information concernant le
contenu de la mémoire interne.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Réglages.
Mémoire.
4. Utilisez la touche de
navigation
pour
sélectionner le type de
stockage du LG5500, puis
appuyez sur
pour vérifier
l'espace mémoire utilisé.
Utilisation de mémoire/ Mes
images/ Mes sons
Ré g l a g es
Cette option vous permet de
passer un appel à composition
abrégée en appuyant pendant
quelques instants sur le chiffre
correspondant à l'emplacement
du numéro à composition
abrégée. Si cette option est
réglée à Hors tension, les
numéros de composition abrégée
désignés ne fonctionneront pas.
5. Utilisez la touche fléchée
pour mettre un réglage en
évidence et appuyez sur
.
111
Réglages
7. Info sur le téléphone
7.2 Version SW/HW
Cette fonction permet d'accéder
aux options Mon numéro,
Version SW/HW et Glossaire des
icônes.
Cette option permet d'afficher la
version des diverses applications
(logiciel, PRL, Navigateur, AVR,
MMS, Bluetooth, matériel et
numéro de série électronique).
7.1 Mon numéro
Cette option permet d'afficher
votre numéro de téléphone.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
[MENU].
sur
2. Appuyez sur
Ré g l a g es
112
3. Appuyez sur
téléphone.
4. Appuyez sur
numéro.
Réglages.
Info sur le
Mon
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
téléphone.
4. Appuyez sur
SW/HW.
Réglages.
Info sur le
Version
7.3 Glossaire des icônes
Cette option permet d'afficher
toutes les icônes et leur
signification.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur
[MENU].
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
téléphone.
4. Appuyez sur
des icônes.
Réglages.
Info sur le
Glossaire
Ré g l a g es
113
Sécurité
Renseignements sur la
sécurité TIA
Ce qui suit est l’ensemble
complet des renseignements sur
la sécurité TIA pour les
téléphones cellulaires portatifs
sans fil.
Exposition aux
radiofréquences
S é c u r i té
Votre téléphone cellulaire
portatif sans fil est un émetteur
et récepteur radio de faible
puissance. Lorsqu’il est allumé, il
reçoit et envoie des signaux
radioélectriques (RF).
En août 1996, la Federal
Communications Commission
(FCC) a adopté des directives
d’exposition aux RF avec des
niveaux de sécurité pour les
téléphones cellulaires sans fil.
Ces directives sont conformes
114
aux normes de sécurité
précédemment établies par les
organismes de normalisation
américains et internationaux:
l
ANSI C95.1 (1992) *
l
NCRP Report 86 (1986)
l
ICNIRP (1996)
Ces normes s’appuient sur des
évaluations complètes et
régulières de la documentation
scientifique applicable. Par
exemple, plus de 120 chercheurs,
ingénieurs et médecins
d’universités, d’agences
gouvernementales sur la santé et
de l’industrie ont étudié
l’ensemble des recherches
existantes pour établir la norme
ANSI (C95.1).
La conception de votre
téléphone est conforme aux
directives de la FCC et
d'Industrie Canada (et à ces
normes).
Entretien de l’antenne
Utilisez uniquement l’antenne
fournie ou une antenne de
rechange approuvée. Les
antennes, modifications ou
accessoires non autorisés
pourraient endommager le
téléphone et enfreindre les
règlements de la FCC.
POSITION NORMALE: Tenez le
téléphone comme vous le feriez
avec n’importe quel autre
téléphone, antenne dirigée vers
le haut, au-dessus de votre
épaule.
Pour que votre téléphone
fonctionne plus efficacement :
Ne touchez pas inutilement
l’antenne quand vous utilisez le
téléphone. Un contact avec
l'antenne nuit à la qualité de
l’appel et peut forcer le
téléphone à fonctionner à un
niveau de puissance plus élevé
que nécessaire.
Conduite automobile
Vérifiez les lois et les règlements
sur l’utilisation des téléphones
sans fil dans les régions où vous
conduisez et respectez-les
toujours. De plus, si vous utilisez
votre téléphone en conduisant,
veuillez prendre les précautions
suivantes:
S é c u r i té
Utilisation du téléphone
Conseils pour un
fonctionnement efficace
115
Sécurité
l
l
l
S é c u r i té
116
Maintenez toute votre
attention sur la conduite:
votre première responsabilité
au volant est de conduire
prudemment.
Utilisez un système mainslibres, si possible.
Quittez la chaussée et garez
votre véhicule avant de passer
ou de recevoir un appel, si les
conditions routières ou la loi
l’exigent.
Appareils électroniques
La plupart des appareils
électroniques modernes sont
protégés contre les signaux RF.
Certains appareils électroniques
peuvent cependant ne pas être
protégés contre les signaux RF
émis par votre téléphone sans fil.
Stimulateurs cardiaques
La Health Industry
Manufacturers Association
recommande de maintenir une
distance minimale de six pouces
entre un téléphone cellulaire sans
fil et un stimulateur cardiaque
pour éviter tout risque
d’interférence avec ce dernier.
Ces recommandations sont
conformes aux recherches et aux
recommandations indépendantes
de Wireless Technology
Research.
Les personnes essayant un
stimulateur cardiaque:
l
devraient TOUJOURS tenir le
téléphone à plus de six
pouces de leur stimulateur
cardiaque lorsque le
téléphone est allumé;
l
l
l
ne devraient pas transporter le
téléphone dans une poche de
poitrine;
devraient utiliser l’oreille
opposée au stimulateur afin
de minimiser les risques
d’interférence; et
devraient immédiatement
ÉTEINDRE le téléphone si
elles ont des raisons de croire
qu’il y a des interférences.
Prothèses auditives
Si vous utilisez un autre type
d’appareil médical personnel,
consultez le fabricant de votre
appareil pour savoir s’il est
correctement protégé contre les
sources externes d’énergie RF.
Votre médecin sera sans doute
en mesure de vous aider à
obtenir ces informations.
Établissements de soins de
santé
Éteignez votre téléphone dans
les établissements de soins de
santé lorsque les règlements
affichés dans ces lieux vous
demandent de le faire. Les
hôpitaux ou les établissements
de soins de santé peuvent
utiliser des appareils qui
pourraient être sensibles aux
sources externes d’énergie RF.
S é c u r i té
Certains téléphones numériques
sans fil peuvent créer des
interférences avec certaines
prothèses auditives.
Autres appareils médicaux
117
Sécurité
Véhicules
Les signaux RF peuvent affecter
les systèmes électroniques
incorrectement installés ou
insuffisamment protégés dans les
véhicules à moteur. Consultez le
fabricant de votre véhicule ou
son représentant.
Vous devriez également consulter
le fabricant de tout équipement
qui a été ajouté dans votre
véhicule.
S é c u r i té
Installations avec
avertissements
Éteignez votre téléphone partout
où des avertissements vous
demandent de le faire.
Avions
Les règlements de la FCC
interdisent l’utilisation de votre
téléphone en vol. Éteignez votre
118
téléphone avant de monter à
bord.
Zones de dynamitage
Pour éviter toute interférence
avec les activités de dynamitage,
éteignez votre téléphone lorsque
vous vous trouvez dans une
“zone de dynamitage” ou dans
des zones ayant des panneaux
“Éteignez les postes émetteursrécepteurs”. Respectez tous les
panneaux et instructions.
Atmosphères potentiellement
explosives
Éteignez votre appareil dans les
endroits où l’atmosphère est
potentiellement explosive et
obéissez à tous les panneaux et à
toutes les consignes. Des
étincelles dans de tels endroits
pourraient provoquer une
explosion ou un incendie
entraînant des blessures graves,
voire mortelles.
Un coussin de sécurité gonflable
se gonfle avec une grande force.
NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il
s’agisse d’un équipement fixe ou
portable sans fil, dans la zone
au-dessus du coussin gonflable
ou dans sa zone de déploiement.
Si l’équipement sans fil est
incorrectement installé et que le
coussin gonflable se déploie, cela
pourrait provoquer des blessures
graves.
S é c u r i té
Les zones potentiellement
explosives sont souvent, mais pas
toujours, clairement indiquées.
Elle peuvent comprendre : les
zones de ravitaillement en
carburant (comme les stations
d’essence), sous le pont dans les
bateaux, les centres de transfert
ou de stockage de carburant ou
de produits chimiques, les
véhicules utilisant du gaz liquéfié
(comme le propane ou le
butane), les zones dont l’air
contient des produits chimiques
ou des particules (comme des
céréales, de la poussière ou des
poudres métalliques) et tout
autre endroit où l’on vous
recommande normalement de
couper le moteur de votre
véhicule.
Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable
119
Sécurité
Renseignements sur la
sécurité
Veuillez lire et respecter les
informations suivantes pour
permettre une utilisation correcte
et sans danger de votre
téléphone et pour éviter tout
dégât imprévu. En outre,
conservez le guide d’utilisation à
un endroit accessible après
l’avoir lu.
S é c u r i té
M I S E E N G A R D E ! La
violation de ces instructions
peut entraîner des dommages
mineurs ou graves au produit.
Sécurité du chargeur et de
l’adaptateur
l
120
Le chargeur et l’adaptateur
sont réservés à un usage à
l’intérieur.
l
l
l
Insérer le chargeur
verticalement dans la prise
murale.
Utiliser l’adaptateur approprié
lorsqu’on utilise le chargeur à
l’étranger.
N’utiliser que le chargeur
approuvé. L’utilisation d’un
chargeur inapproprié pourrait
gravement endommager le
téléphone.
Renseignements sur la pile et
entretien de la pile
l
l
Prière de jeter la pile de
manière appropriée ou de
l’apporter à un fournisseur de
services sans fil local, qui
veillera à son recyclage.
Il n’est pas nécessaire que la
pile soit vide pour être
rechargée.
l
l
l
l
l
l
Ne pas démonter ou courtcircuiter la pile.
Garder les contacts
métalliques de la pile propres.
Changer la pile lorsqu’elle ne
fournit plus un rendement
acceptable. La pile peut être
rechargée plusieurs centaines
de fois avant de devoir être
remplacée.
Afin de maximiser la durée de
vie de la pile, recharger la pile
après de longues périodes de
non utilisation.
l
La durée de vie de la pile varie
en fonction de l’utilisation et
des conditions ambiantes.
L’utilisation prolongée du
rétroéclairage, la navigation et
les trousses de connectivité
affectent la durée de vie de la
pile et les durées d’autonomie
en veille et en communication.
La fonction d’autoprotection
de la pile éteint
automatiquement le téléphone
lorsqu’il fonctionne de
manière anormale. Dans un tel
cas, retirer la pile du
téléphone, la réinstaller et
rallumer le téléphone.
S é c u r i té
l
N’utiliser que les chargeurs
approuvés par LG et qui
conviennent au modèle de
téléphone utilisé étant donné
qu’ils sont conçus pour
maximiser la durée de vie de la
pile.
Dangers d’explosion,
d’électrocution et d’incendie
l
Ne placez pas votre téléphone
dans un endroit extrêmement
poussiéreux et maintenez la
121
Sécurité
distance minimale requise
entre le cordon électrique et
les sources de chaleur.
l
l
S é c u r i té
122
l
Débranchez le cordon
d’alimentation électrique
avant de nettoyer votre
téléphone et nettoyez la fiche
de branchement lorsqu’elle est
sale.
Lorsque vous utilisez la fiche
d’alimentation électrique,
vérifiez qu’elle est bien
branchée. Sinon, elle pourrait
surchauffer et provoquer un
incendie.
Si vous mettez votre
téléphone dans une poche ou
un sac sans en couvrir le
réceptacle (fiche
d’alimentation électrique), des
objets métalliques (pièces de
monnaie, trombones ou stylo)
pourraient court-circuiter le
téléphone. Couvrez toujours le
réceptacle lorsque le
téléphone n’est pas utilisé.
l
Ne court-circuitez pas la pile.
Les objets métalliques, tels
qu’une pièce de monnaie, un
trombone ou un stylo, dans
votre poche ou sac pourraient
court-circuiter les bornes + et
– de la pile (bandes
métalliques de la pile) lorsque
vous bougez. Un court-circuit
des bornes pourrait
endommager la pile et
provoquer une explosion.
Avertissements et précautions
d'ordre général
l
L’utilisation d’une pile
endommagée ou son
placement dans la bouche
peut entraîner des blessures
graves.
l
l
Les longues conversations au
téléphone pourraient réduire
la qualité de l’appel en raison
de la chaleur créée par
l’utilisation.
Si vous prévoyez de ne pas
utiliser votre téléphone
pendant de longues périodes,
rangez-le en lieu sûr avec le
cordon d’alimentation
électrique débranché.
l
l
l
L’utilisation du téléphone à
proximité d’appareils de
réception (c.-à-d., télé ou
radio) peut créer des parasites
dans ce téléphone.
N’utilisez pas le téléphone
cellulaire si l’antenne est
abîmée. Une antenne abîmée
qui entre en contact avec la
peau peut provoquer une
légère brûlure. Veuillez
contacter un centre de
réparation agréé par LG pour
y faire remplacer l’antenne
abîmée.
N'immergez pas le téléphone
dans de l'eau. S'il tombe dans
l'eau, éteignez-le
immédiatement et retirez la
pile. Si le téléphone ne
fonctionne plus, apportez-le
dans un centre de service LG
autorisé.
S é c u r i té
l
Ne placez pas d’objets
contenant des éléments
magnétiques, tels qu’une carte
de crédit, une carte
téléphonique, un carnet de
banque ou un billet de métro,
près de votre téléphone. Le
magnétisme du téléphone
pourrait détériorer les
données présentes sur la
bande magnétique.
123
Sécurité
l
l
S é c u r i té
l
124
Ne peignez pas votre
téléphone.
L'utilisation imprudente du
téléphone, la réparation du
téléphone et la mise à niveau
des logiciels peuvent entraîner
une perte des données
sauvegardées dans le
téléphone. Veuillez faire une
copie de sauvegarde des
numéros importants qui se
trouvent dans votre
téléphone. (Les sonneries, les
messages texte, les messages
vocaux, les images et les
vidéos peuvent également
être supprimés.) Le fabricant
n'est pas tenu responsable
des dommages dus à la perte
de données.
Dans les endroits publics, si
vous devez laisser votre
téléphone allumé, mettez-le en
mode Vibreur pour ne pas
déranger.
l
l
N'allumez pas et n'éteignez
pas votre téléphone en
l'apportant à l'oreille.
Utilisez les accessoires, tels
que casques d'écoute et
oreillettes, avec prudence.
Vérifiez que les câbles soient
bien rangés et ne touchent
pas inutilement l'antenne.
Pour prévenir les pertes
auditives potentielles
Utilisation du téléphone en
toute sécurité
Il est déconseillé et, dans
certaines régions, illégal,
d'utiliser le téléphone au volant
d'un véhicule en mouvement.
Soyez prudent et vigilant lorsque
vous conduisez. N'utilisez pas
votre téléphone si vous voyez
qu'il vous dérange ou vous
distrait lorsque vous êtes au
volant de n'importe quel type de
véhicule ou lorsque vous exercez
toute autre activité qui requiert
votre plus grande attention.
Utilisation sans danger du
casque d’écoute
Mise à jour destinée aux
consommateurs du Center for
Devices and Radiological Health
de la U.S. Food and Drug
Administration relative aux
téléphones sans fil:
1. Les téléphones sans fil
posent-ils un danger pour la
santé?
Les preuves scientifiques
disponibles ne révèlent pas de
problèmes de santé associés à
l’utilisation des téléphones sans
fil. Il n’y a cependant pas de
preuves que les téléphones sans
fil soient absolument sans
danger. Les téléphones sans fil
émettent de faibles niveaux
d’énergie radioélectrique (RF)
dans la gamme des micro-ondes
pendant leur utilisation. Ils
S é c u r i té
L’utilisation d’un casque d’écoute
pour écouter la musique au
volant d’un véhicule n’est pas
recommandée et est même
interdite dans certaines régions.
Soyez prudent et attentif lorsque
vous conduisez. Cessez d’utiliser
cet appareil s’il vous perturbe ou
vous distrait alors que vous vous
trouvez au volant d’un véhicule
quelconque ou dans le cadre
d’une activité qui requiert toute
votre attention.
Informations
de la FDA
125
Sécurité
S é c u r i té
126
émettent également de très
faibles niveaux d’énergie de
radiofréquence en mode de
veille. Tandis que des niveaux
élevés de RF peuvent avoir des
effets sur la santé (par le
réchauffement des tissus),
l’exposition à un niveau faible de
RF qui ne produit pas l’effet de
réchauffement ne pose aucun
effet néfaste connu sur la santé.
De nombreuses études de
l’exposition à de faibles niveaux
de RF n’ont pas révélé d’effets
biologiques. Certaines études
ont suggéré que certains effets
biologiques ont lieu mais de
telles découvertes n’ont pas été
confirmées par d’autres
recherches. Dans certains cas,
d’autres chercheur ont connu
des difficultés à reproduire ces
études ou à déterminer les
raisons des résultats
contradictoires.
2. Quel est le rôle de la FDA en
matière de sécurité des
téléphones sans fil?
Conformément à la législation, la
FDA n’étudie pas la sécurité des
produits de consommation
émettant un rayonnement,
comme les téléphones sans fil,
avant leur commercialisation,
comme c’est le cas pour les
nouveaux médicaments ou les
nouveaux appareils médicaux.
Cependant, l’agence a le droit de
prendre des mesures s’il s’avère
que les téléphones sans fil
émettent des rayonnements à un
niveau dangereux pour
l’utilisateur. Dans un tel cas, la
FDA pourrait demander aux
fabricants de téléphones sans fil
d’informer les utilisateurs des
dangers pour la santé et de
réparer, remplacer ou rappeler les
téléphones de façon à éliminer
les risques.
Bien que les données
scientifiques existantes ne
justifient pas, pour le moment,
de mesures de réglementation de
la part de la FDA, elle a demandé
à l’industrie des téléphones sans
fil de prendre un certain nombre
de mesures afin d’assurer la
sécurité du public. L’agence a
donc recommandé à l’industrie
de:
l
Concevoir des téléphones
sans fil de façon à réduire au
minimum pour les utilisateurs
l’exposition aux RF qui ne sont
pas nécessaires au
fonctionnement de l’appareil;
et coopérer en fournissant aux
utilisateurs de téléphones sans
La FDA appartient à un groupe
de travail rassemblant les
agences fédérales responsables
des différents aspects de la
sécurité des RF pour garantir la
coordination des efforts au
niveau fédéral. Les agences
suivantes appartiennent à ce
groupe de travail:
l
l
l
l
National Institute for
Occupational Safety and
Health
S é c u r i té
l
Appuyer la recherche
nécessaire sur les effets
biologiques possibles des RF
du type de celle émise par les
téléphones sans fils.
fil les meilleures informations
possibles sur les effets de
l’utilisation de téléphones sans
fil sur la santé humaine.
Environmental Protection
Agency
Occupational Safety and
Health Administration
National Telecommunications
and Information
127
Sécurité
Asministration
Le National Institute for Health
participe également à ce groupe.
S é c u r i té
128
La FDA partage des
responsabilités de
réglementation pour les
téléphones sans fil avec la Federal
Communications Commission
(FCC). Tous les téléphones
vendus aux États-Unis doivent
être conformes aux consignes de
sécurité de la FCC limitant
l’exposition aux RF. La FCC
s’appuie sur la FDA et d’autres
agences de protection de la
santé pour les questions de
sécurité des téléphones sans fil.
La FCC réglemente également les
stations de relais que les réseaux
des téléphones sans fil utilisent.
Bien que ces stations de relais
fonctionnent à des puissances
plus élevées que les téléphones
sans fil, l’exposition aux RF
provenant de ces stations est
typiquement des milliers de fois
inférieure à celle provenant de
téléphones sans fil. Les stations
de relais ne font donc pas l’objet
des questions de sécurité
abordées dans ce document.
3. Quels types de téléphone
font l’objet de cette mise à
jour?
L’expression “téléphone sans fil”
fait ici référence aux téléphones
sans fil portables à antennes
intégrées, appelés souvent
téléphones cellulaires, mobiles ou
PCS. Ces types de téléphones
sans fil peuvent exposer
l’utilisateur à une énergie de
radiofréquence (RF) mesurable
en raison de la courte distance
entre le téléphone et la tête de
l’utilisateur. Ces expositions aux
RF sont limitées par des
consignes de sécurité de la
4. Quels sont les résultats des
recherches déjà effectuées?
Les recherches effectuées jusqu’à
présent ont donné des résultats
contradictoires et de nombreuses
études ont souffert de vices de
forme dans leurs méthodes de
recherche. Les expériences sur
les animaux, destinées à étudier
les effets de l’exposition aux RF
caractéristiques des téléphones
sans fil, ont abouti à des
résultats contradictoires qui ne
peuvent souvent pas être répétés
dans d’autres laboratoires.
Quelques études sur les animaux
ont cependant suggéré que de
faibles niveaux de RF pourraient
accélérer le développement de
cancers chez les animaux de
laboratoire. Néanmoins, un grand
nombre des études montrant un
développement accru de tumeurs
utilisaient des animaux qui
avaient été génétiquement
S é c u r i té
Federal Communications
Commission, établies avec le
conseil de la FDA et d’autres
agences fédérales de sécurité et
de protection de la santé.
Lorsque le téléphone se trouve à
une distance plus importante de
l’utilisateur, l’exposition aux RF
s’en trouve considérablement
réduite car l’exposition d’une
personne aux RF diminue
rapidement avec l’augmentation
de la distance de la source. Les
téléphones sans fil avec un socle
de connexion branché au réseau
téléphonique d’une résidence
fonctionnent en général à des
niveaux de puissance beaucoup
moins élevés et produisent donc
des expositions aux RF bien
inférieures aux limites de sécurité
de la FCC.
129
Sécurité
S é c u r i té
130
conçus ou traités avec des
produits cancérigènes afin d’être
prédisposés au développement
de cancers en l’absence d’une
exposition aux RF. D’autres
études ont exposé les animaux à
des RF pendant une période
allant jusqu’à 22 heures par jour.
Ces conditions ne sont pas
similaires aux conditions dans
lesquelles les gens utilisent leurs
téléphones sans fil et nous ne
pouvons donc pas savoir avec
certitude ce que les résultats de
telles études signifient pour la
santé humaine.
Trois grandes études
d’épidémiologie ont été publiées
depuis décembre 2000. Elles ont
étudié toute association possible
entre l’utilisation des téléphones
sans fil et les cancers du cerveau
primaire, les gliomes, les
méningiomes ou les neurinomes
du nerf auditif, les tumeurs du
cerveau ou de la glande salivaire,
les leucémies ou d’autres
cancers. Aucune de ces études
n’a démontré l’existence d’effets
nocifs pour la santé provoqués
par l’exposition aux RF des
téléphones sans fil. Néanmoins,
aucune de ces études ne peut
répondre aux questions
d’exposition à long terme,
puisque la durée moyenne
d’utilisation des téléphones dans
ces études était d’environ trois
ans.
5. Quelle recherche est
nécessaire pour déterminer
si l’exposition aux RF
provenant de téléphones
sans fil pose un risque pour
la santé?
Une combinaison d’études en
laboratoire et d’études
épidémiologiques de personnes
utilisant réellement des
entravée par des difficultés dans
la mesure de l’exposition réelle
aux RF lors d’une utilisation
quotidienne des téléphones sans
fil. De nombreux facteurs jouent
un rôle dans cette mesure,
comme l’angle auquel l’appareil
est tenu ou le modèle de
téléphone utilisé.
6. Que fait la FDA pour en
apprendre plus sur les effets
possibles sur la santé des RF
des téléphones sans fil?
La FDA travaille avec le U.S.
National Toxicology Program et
avec des groupes de chercheurs
partout dans le monde pour
assurer la tenue d’études sur
animaux de grande priorité pour
aborder des questions
importantes sur les effets de
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). La FDA est
un participant majeur au projet
S é c u r i té
téléphones sans fil fournirait une
partie des données qui sont
nécessaires. Des études sur
l’exposition à vie d’animaux
pourraient être achevées dans
quelques années. Un très grand
nombre d’animaux serait
cependant nécessaire pour
fournir des preuves fiables d’un
effet cancérigène, s’il existe. Des
études épidémiologiques
peuvent fournir des données qui
sont directement applicables à la
population humaine mais un suivi
de dix ans ou plus pourrait être
nécessaire pour fournir des
réponses sur certains effets sur la
santé, comme le cancer. Cela est
dû au fait que l’intervalle entre la
durée d’exposition à un agent
cancérigène et le moment où les
tumeurs se développent, si elles
le font, peut être de nombreuses
années. L’interprétation des
études épidémiologiques est
131
Sécurité
S é c u r i té
132
international des champs
électromagnétiques de
l’Organisation mondiale de la
Santé depuis ses débuts en
1996. Parmi les résultats
importants de ces travaux, on
compte le développement d’un
calendrier détaillé des besoins de
recherche qui a conduit à
l’établissement de nouveaux
projets de recherche partout
dans le monde. Le projet a
également permis d’élaborer une
série de documents
d’information publique sur les
questions des champs
électromagnétiques.
La FDA et la Cellular
Telecommunications & Internet
Association (CTIA) ont conclu
un accord de collaboration en
recherche et développement
(CRADA – Cooperative Research
and Development Agreement)
pour effectuer des recherches
sur la sécurité des téléphones
sans fil. La FDA assure la
surveillance scientifique en
obtenant les avis des experts du
gouvernement, de l’industrie et
d’organisations académiques. La
recherche, financée par la CTIA,
est menée par contrats avec des
chercheurs indépendants. La
recherche initiale comprendra
des études en laboratoire et des
études d’utilisateurs de
téléphones sans fil. Le CRADA
comprendra aussi une évaluation
générale des recherches
supplémentaires nécessaires dans
le contexte des développements
scientifiques les plus récents
dans le monde.
7. Comment puis-je trouver le
niveau d’énergie de
radiofréquence auquel je suis
exposé en utilisant mon
téléphone sans fil?
chaleur des tissus qui absorbent
de l’énergie provenant du
téléphone sans fil et est établie à
des niveaux bien inférieurs à ceux
connus comme ayant des effets.
Les fabricants de téléphones
sans fil doivent informer la FCC
le niveau d’exposition aux RF
pour chaque modèle de
téléphone.
Le site Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
donne des instructions pour
trouver le numéro d’identification
sur votre téléphone afin que vous
puissiez trouver le niveau
d’exposition aux RF de votre
téléphone dans la liste en ligne.
S é c u r i té
Tous les téléphones vendus aux
États-Unis doivent être
conformes aux directives de la
Federal Communications
Commission (FCC) limitant
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). La FCC a
établi ces limites en consultation
avec la FDA et les autres agences
fédérales sur la sécurité et la
protection de la santé. La limite
de la FCC pour l’exposition aux
RF provenant de téléphone sans
fil est établie à un débit
d’absorption spécifique (SAR) de
1,6 watts par kilogramme (1,6
W/kg). La limite de la FCC est en
accord avec les normes de
sécurité établies par le Institute
of Electrical and Electronic
Engineering (IEEE) et le National
Council on Radiation Protection
and Measurement. La limite
d’exposition tient compte de la
faculté du corps à dissiper la
8. Qu’a fait la FDA pour
mesurer l’énergie de
radiofréquence provenant de
téléphones sans fil?
L’Institute of Electrical and
Electronic Engineering (IEEE) est
133
Sécurité
S é c u r i té
134
en train d’élaborer une norme
technique pour la mesure de
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF) provenant
de téléphones sans fil et d’autres
appareils sans fil avec la
participation et la direction des
chercheurs et des ingénieurs de
la FDA. La norme «
Recommended Practice for
Determining the Spatial-Peak
Specific Absorption Rate (SAR)
in the Human Body Due to
Wireless Communications
devices: Experimental Techniques
» propose la première
méthodologie d’essai uniforme
pour la mesure du taux auquel
les RF sont déposées dans les
têtes des utilisateurs de
téléphones sans fil. La méthode
d’essai utilise un modèle simulant
un tissu de la tête humaine. On
s’attend à ce que la
méthodologie d’essai SAR
normalisée améliore
considérablement l’uniformité
des mesures prises dans
différents laboratoires pour un
même téléphone. Le SAR
représente la mesure de la
quantité d’énergie absorbée dans
les tissus, que ce soit par le
corps entier ou par une petite
partie du corps. Il est mesuré en
watts/kg (ou milliwatts/g) de
matière. Cette mesure est utilisée
pour déterminer si un téléphone
sans fil est conforme aux
consignes de sécurité.
9. Quelles précautions dois-je
prendre pour réduire mon
exposition à l’énergie de
radiofréquence provenant de
mon téléphone sans fil?
S’il y a un risque à utiliser ces
produits, et, pour l’instant, nous
ne savons pas s’il existe, il est
probablement très faible. Mais si
Encore une fois, les données
scientifiques ne démontrent pas
que les téléphones sans fil soient
dangereux pour la santé. Mais si
vous avez des inquiétudes sur
l’exposition aux RF provenant de
ces produits, vous pouvez
prendre des précautions comme
celles décrites ci-dessus pour
réduire votre exposition aux RF
associée à l’utilisation de
téléphones sans fil.
10. Qu’en est-il des enfants
utilisant des téléphones
sans fil?
Les preuves scientifiques ne
montrent pas de danger pour les
utilisateurs de téléphones sans
fil, y compris pour des enfants et
des adolescents. Si vous voulez
prendre des précautions pour
réduire l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF), les mesures
décrites ci-dessus s’appliquent
S é c u r i té
vous êtes intéressé à éviter même
des risques potentiels, vous
pouvez prendre quelques simples
précautions pour minimiser votre
exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). Puisque la
durée est un facteur clé dans le
niveau d’exposition d’une
personne, la réduction du temps
passé à utiliser un téléphone
sans fil réduira l’exposition aux
RF.
Si vous devez tenir de longues
conversations au téléphone sans
fil tous les jours, vous devriez
mettre plus de distance entre
votre corps et la source des RF,
puisque le niveau d’exposition
diminue considérablement avec la
distance. Vous pourriez par
exemple utiliser un casque
d’écoute et porter le téléphone
sans fil loin de votre corps ou
utiliser un téléphone sans fil
branché à une antenne éloignée.
135
Sécurité
S é c u r i té
136
aux enfants et aux adolescents
utilisant des téléphones sans fil.
La réduction du temps
d’utilisation de téléphones sans
fil et l’augmentation de la
distance entre l’utilisateur et la
source de RF réduiront
l’exposition aux RF.
Certains groupes parrainés par
d’autres gouvernements
nationaux ont conseillé de
décourager les enfants d’utiliser
des téléphones sans fil. Le
gouvernement du Royaume-Uni,
par exemple, a distribué des
feuillets contenant une telle
recommandation en décembre
2000. Ils indiquent qu’aucune
preuve n’existe montrant que
l’utilisation d’un téléphone sans
fil provoque des tumeurs du
cerveau ou d’autres effets nocifs.
Leur recommandation de limiter
l’utilisation de téléphones sans fil
par les enfants est strictement à
titre de précaution. Elle ne
s’appuie pas sur des preuves
scientifiques de l’existence d’un
tel danger pour la santé.
11. Qu’en est-il de
l’interférence des
téléphones sans fil avec les
équipements médicaux?
L’énergie de radiofréquence (RF)
provenant de téléphones sans fil
peut interférer avec le
fonctionnement de certains
appareils électroniques. Pour
cette raison, la FDA a aidé à
mettre au point une méthode
d’essai détaillée pour mesurer les
interférences électromagnétiques
(IEM) produites par les
téléphones sans fil sur les
stimulateurs cardiaques et les
défibrillateurs cardiaques. Cette
méthode d’essai fait maintenant
partie d’une norme parrainée par
l’(AAMI - Association for the
qu’aucune interférence ne se
produise lorsqu’une personne
utilise un téléphone « compatible
» et un appareil de correction
auditive « compatible » en même
temps. Cette norme a été
approuvée par le IEEE en l’an
2000.
La FDA continue d’observer
l’utilisation des téléphones sans
fil pour trouver des interactions
possibles avec d’autres appareils
médicaux. Si des interférences
dangereuses sont découvertes, la
FDA effectuera des essais pour
évaluer les interférences et
travailler à résoudre le problème.
12. Où puis-je trouver d’autres
informations?
S é c u r i té
Advancement of Medical
instrumentation). La version
finale, un effort combiné de la
FDA, les fabricants d’appareils
médicaux et de nombreux autres
groupes, a été achevée vers la fin
de l’an 2000. Cette norme
permettra aux fabricants de
protéger les stimulateurs
cardiaques et les défibrillateurs
cardiaques des IEM des
téléphones sans fil.
La FDA a mesuré les interférences
produites par les téléphones
portables sans fil sur des
appareils de correction auditive
et a aidé à établir une norme
volontaire parrainée par le (IEEE
- Institute of Electrical and
Electronic Engineering). Cette
norme précise les méthodes
d’essai et les conditions de
fonctionnement des appareils de
correction auditives et des
téléphones sans fil afin
Pour de l'information
additionnelle, référez-vous aux
ressources suivantes:
La page Web de la FDA sur les
téléphones sans fil
137
Sécurité
(http://www.fda.gov/cdrh/phone
s/index.html)
Le RF Sécurité Program de la
Federal Communications
Commission (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La commission internationale
pour la protection contre les
rayonnements ionisants
(http://www.icnirp.de)
S é c u r i té
138
Le projet international sur les
champs électromagnétiques de
l’Organisation mondiale de la
Santé
(http://www.who.int/emf)
National Radiological Protection
Board (R.-U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
10 conseils de sécurité
routière
Au volant d’une voiture, votre
première responsabilité est la
conduite. Si vous utilisez votre
téléphone sans fil alors que vous
êtes au volant de votre voiture,
usez de bon sens et souvenezvous des quelques conseils qui
suivent :
1. Familiarisez-vous avec votre
téléphone sans fil et avec ses
fonctions, telles que la
composition abrégée et la
recomposition. Lisez
attentivement le mode
d’emploi qui accompagne
votre téléphone et profitez au
maximum des fonctions
précieuses dont la plupart des
téléphones sont dotés, telles
que la recomposition
automatique et la mise en
mémoire. De même, essayez
de mémoriser le clavier de
votre téléphone, de façon à
pouvoir utiliser la fonction de
composition abrégée sans
quitter la route des yeux.
3. Veillez à placer votre
téléphone sans fil à portée de
la main, là où vous pourrez le
prendre sans quitter la route
des yeux. Dans la mesure du
possible, si ce n’est pas le bon
moment de répondre à un
appel, laissez votre boîte
S é c u r i té
2. Dans la mesure du possible,
utilisez un dispositif mains
libres. Un certain nombre
d’accessoires mains libres sont
offerts de nos jours. Que vous
préfériez un dispositif fixe à
installer dans la voiture ou un
accessoire à haut-parleur,
profitez d’utiliser ces
dispositifs pratiques s’ils sont
disponibles.
vocale y répondre.
4. Interrompez vos conversations
lorsque les conditions
routières ou la situation sont
dangereuses. Dites à la
personne avec qui vous parlez
que vous êtes au volant de
votre voiture. Si nécessaire,
interrompez l’appel lorsque la
circulation est dense ou
lorsque les conditions
météorologiques sont
dangereuses. Pluie, giboulée,
neige et glace peuvent vous
exposer à de graves dangers,
tout comme une circulation
dense. En tant que
conducteur, votre
responsabilité première est
d’accorder toute votre
attention à la route.
5. Ne prenez pas de notes et ne
cherchez pas de numéro de
téléphone pendant que vous
139
Sécurité
conduisez. Vous ne pouvez
pas regarder devant vous
pendant que vous cherchez
une adresse dans votre
répertoire, lisez une carte
d’affaires ou rédigez une liste
de choses à faire. Ça va de
soi. Ne mettez pas votre vie et
celle d’autres personnes en
danger en lisant ou en
écrivant alors que vous êtes au
volant d’un véhicule.
S é c u r i té
140
6. Si vous devez composer un
numéro de téléphone, usez de
bon sens et surveillez la
circulation; dans la mesure du
possible, passez vos appels
quand vous êtes à l’arrêt ou
avant d’entrer dans la
circulation. Essayez de passer
vos appels avant de partir ou
quand vous êtes arrêté à un
stop, à un feu rouge ou
ailleurs. Si vous devez
absolument composer un
numéro pendant que vous
conduisez, composez
quelques chiffres, vérifiez la
route et vos rétroviseurs, et
continuez.
7. Ne vous engagez pas dans des
conversations stressantes ou
qui pourraient vous rendre
émotif et vous distraire de
votre responsabilité première.
De telles conversations sont
dangereuses lorsque vous êtes
au volant d’une voiture. Dites
aux personnes avec qui vous
parlez que vous conduisez et,
si nécessaire, interrompez les
conversations qui pourraient
vous distraire.
8. Utilisez votre téléphone sans
fil pour obtenir de l’aide. Votre
téléphone sans fil est un des
outils les plus formidables qui
soient pour vous protéger,
vous et votre famille, dans les
situations dangereuses. Avec
votre téléphone à vos côtés,
trois chiffres vous séparent de
l’aide dont vous avez besoin.
Composez le 911 ou tout
autre numéro d’urgence local
en cas d’incendie, d’accident
de la route, de danger routier
ou d’urgence médicale.
N’oubliez pas, cet appel est
gratuit avec votre téléphone
sans fil!
10. Appelez l’assistance routière
ou tout autre numéro
d’assistance non urgente, au
besoin. Certaines situations
exigent votre attention, mais
ne justifient pas un appel aux
services d’urgence. Vous
pouvez malgré tout utiliser
votre téléphone sans fil pour
aider autrui. Si vous voyez un
véhicule en panne au bord de
la route, mais pas en danger
grave, un panneau de
circulation cassé, un accident
mineur dans lequel personne
ne semble blessé ou un
véhicule volé, appelez
l’assistance routière ou tout
autre numéro spécial
d’assistance non urgente.
S é c u r i té
9. Utilisez votre téléphone sans
fil pour aider d’autres
personnes en cas d’urgence.
Votre téléphone sans fil vous
fournit la possibilité idéale de
faire le bon samaritain dans
votre communauté. En cas
d’accident, de crime ou
d’autre urgence grave où la vie
d’autres personnes est en
danger, composez le 911 ou
tout autre numéro d’urgence
local, comme vous aimeriez
qu’on le fasse pour vous si
vous étiez en danger.
Les conseils ci-dessus servent de
lignes directrices générales.
141
Sécurité
Avant d’utiliser votre appareil
mobile au volant de votre
voiture, consultez les lois de
votre juridiction et tout autre
règlement relatifs à une telle
utilisation. Il est possible que ces
lois ou d’autres règlements
interdisent ou restreignent
l’utilisation des téléphones sans
fil au volant d’un véhicule.
Renseignements sur le
SAR
S é c u r i té
142
(Débit d’absorption spécifique)
Ce modèle de téléphone remplit
les conditions du gouvernement
sur l’exposition aux ondes
radioélectriques. Votre téléphone
sans fil est un émetteur et
récepteur radioélectrique. Il est
conçu et fabriqué pour ne pas
excéder les limites d’émission
pour l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF) établies par
la Federal Communications
Commission du gouvernement
des États-Unis et Industrie
Canada. Ces limites font partie
de directives complètes et
établissent des niveaux permis
d’énergie RF pour la population
générale. Les directives
s’appuient sur des normes qui
ont été développées par des
organisations scientifiques
indépendantes à l’aide de
l’évaluation périodique et
approfondie d’études
scientifiques. Les normes
comprennent une marge
importante de sécurité conçue
pour garantie la sécurité de
toutes les personnes, quels que
soient leur âge et leur état de
santé.
La norme d’exposition pour les
téléphones mobiles sans fil
emploie une unité de mesure
appelée débit d’absorption
Avant qu’un modèle de
téléphone puisse être vendu au
public, il doit être testé et
homologué par la FCC/IC pour
garantir qu’il ne dépasse pas la
limite établie par les normes
gouvernementales sur
l’exposition sans danger. Les
essais sont effectués par
positions et par emplacements
(c.-à-d., à l’oreille et porté sur le
corps) comme l’exige la FCC/IC
pour chaque modèle. La valeur
de SAR la plus élevée pour ce
modèle de téléphone testé
lorsqu’il est à l’oreille est de
0.953 W/kg et lorsqu’il est porté
sur le corps, comme le décrit ce
guide d’utilisation, est de 0.643
W/kg. (Les valeurs pour les
appareils portés sur le corps
diffèrent selon les modèles en
fonction des accessoires offerts
et des exigences de la FCC/IC.)
Bien qu’il puisse y avoir des
différences entre les niveaux de
SAR de différents modèles à
S é c u r i té
spécifique ou SAR. La limite du
SAR établie par FCC/IC est de
1,6 W/kg*. Des essais de SAR
sont effectués avec le téléphone
transmettant à son niveau de
puissance homologuée le plus
élevé dans toutes les bandes de
fréquence testées. Bien que le
SAR soit déterminé au niveau de
puissance homologuée le plus
élevé, le niveau réel du SAR du
téléphone en marche peut être
bien inférieur à la valeur
maximale. Cela est dû au fait que
le téléphone est conçu pour
fonctionner à plusieurs niveaux
de puissance afin d’utiliser
uniquement la puissance
nécessaire pour atteindre le
réseau. En général, plus vous êtes
proche d’une antenne de station
de transmission sans fil, plus la
puissance est faible.
143
Sécurité
différentes positions, ils
remplissent toutes les conditions
du gouvernement sur l’exposition
sans danger.
S é c u r i té
144
La FCC a accordé une
Autorisation d’équipement pour
ce modèle de téléphone avec
tous les niveaux de SAR indiqués
conformes aux consignes
d’exposition RF de la FCC. Les
informations sur relatives au SAR
pour ce modèle de téléphone se
trouvent dans les dossiers de la
FCC et peuvent être obtenues
dans la section Display Grant du
site http://www.fcc.gov/oet/fccid
avec une recherche sur FCC ID
BEJVX8560. D’autres
renseignements sur le débit
d’absorption spécifique (SAR)
peuvent être obtenus sur le site
Web de l’association Cellular
Telecommunications & Internet
Association (CTIA), à
http://www.ctia.org.
* Aux États-Unis et au Canada, le
SAR limite pour les téléphones
mobiles utilisés par le public est
de 1,6 watts/kg (W/kg)
moyennée sur un gramme de
tissu. Cette limite prévoit une
marge de sécurité importante
pour offrir une protection
supplémentaire au public et pour
tenir compte de toute variation
dans les mesures.
Règlements de la FCC
sur la compatibilité des
aides auditives et des
dispositifs sans fil
Le 10 juillet 2003, les rapport et
ordonnance de la Federal
Communications Commission
(FCC) du gouvernement des
États-Unis, dans son dossier WT
01-309, modifiaient l’exception
des téléphones sans fil en vertu
de la Hearing Aid Compatibility
L’industrie des téléphones sans fil
a développé un système
d’évaluation des téléphones sans
fil, pour aider les porteurs
d’appareil auditif à trouver un
téléphone compatible à l’aide
auditive qu’ils utilisent. Les
téléphones sans fil n’ont pas
tous été évalués, mais pour ceux
qui l’ont été, l’évaluation apparaît
sur la boîte du téléphone ou sur
une étiquette sur l’emballage du
téléphone.
Cette évaluation n’est pas
garantie. Les résultats varient en
fonction de l’aide à l’audition
utilisée et de la perte auditive. Si
votre appareil auditif est
vulnérable aux interférences, il
est possible que vous ne
parveniez pas à utiliser avec
succès un téléphone sans fil
évalué.
S é c u r i té
Act de 1988 (loi HAC) pour
exiger que les téléphones
numériques sans fil soient
compatibles avec les aides
auditives. La loi HAC avait pour
but d’assurer que les personnes
qui souffrent d’incapacités
auditives aient raisonnablement
accès aux services de
télécommunications. Lorsque
certains téléphones sans fil sont
utilisés à proximité de certains
appareils auditifs (aides à
l’audition et implants
cochléaires), on peut déceler un
certain bourdonnement. Certains
appareils auditifs sont mieux
protégés contre ce genre
d’interférence, et les téléphones
ne produisent pas tous la même
quantité d’interférences.
La meilleure façon d’établir si
votre appareil auditif peut être
utilisé avec le téléphone sans fil
choisi est de faire un essai.
Évaluations M: les téléphones
145
Sécurité
évalués M3 ou M4 répondent
aux exigences de la FCC et
produiront vraisemblablement
moins d’interférences que les
téléphones qui ne sont pas
évalués. M4 est la meilleure des
deux évaluations.
S é c u r i té
146
Il arrive aussi que certains
appareils auditifs soient évalués.
Le fabricant de votre appareil
auditif ou votre spécialiste de
l’ouïe peuvent vous aider à
trouver cette évaluation. Plus
l’évaluation est élevée, moins le
risque d’interférences est grand.
Les valeurs de l’évaluation de
l’aide à l’audition et du
téléphone sans fil sont ensuite
additionnées. Une somme de 5
est considérée acceptable pour
une utilisation normale. Une
somme de 6 donne de meilleurs
résultats.
Dans l’exemple ci-dessus, si une
aide à l’audition est évaluée M2
et le téléphone est évalué M3, la
somme des deux valeurs est
égale à 5, ce qui devrait assurer
au porteur de l’aide à l’audition
une
« utilisation normale » lorsqu’il
utilise son aide à l’audition avec
ce téléphone sans fil particulier.
Une
« utilisation normale » dans ce
contexte est définie comme une
qualité du signal qui est
acceptable pour un
fonctionnement normal.
Afin de ne pas compromettre la
compatibilité de votre aide à
l'audition avec votre téléphone,
les émetteurs secondaires tels
que les composantes Bluetooth
and WLAN doivent être
désactivés pendant un appel.
Vous trouverez des instructions
Pour de l'information sur
les appareils auditifs et les
téléphones numériques sans
fil
FCC Hearing Aid
Compatibility and Volume
Control
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hea
ring.html
Gallaudet University, RERC
http://tap.Gallaudet.edu/DigWir
eless.KS/DigWireless.htm
Hearing Loss Association of
America [HLAA]
http://www.hearingloss.org/learn/
cellphonetech.asp
The Hearing Aid Compatibility
FCC Order
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_
public/attachmatch/FCC-03168A1.pdf
S é c u r i té
La marque M est synonyme à la
marque U. La marque T est
synonyme à la marque UT. Les
marques M et T sont
recommandées par l’Alliance for
Telecommunications Industries
Solutions (ATIS). Le paragraphe
20.19 des règlements de la FCC
parlent des marques U et UT.
L’évaluation et la méthode
d’évaluation de la compatibilité
des aides à l’audition sont
décrites dans la norme C63.19
de l’ANSI (American National
Standards Institute).
sur la façon de les désactiver à la
page 70.
147
Accessoires
De nombreux accessoires sont offerts en option pour votre téléphone
mobile. Consultez votre revendeur local pour plus de renseignements.
Les articles en option sont vendus séparément. Des accessoires sont
disponibles sur www.telusmobilite.com.
Chargeur de voyage
Le chargeur de voyage vous permet de
recharger votre téléphone.
Chargeur pour véhicule
Ac c es s o i res
Pile
Câble USB
148
Énoncé de garantie limitée
LG ELECTRONICS Inc.
représente et garantit que cette
unité d'abonné et ses accessoires
(le « PRODUIT ») sont exempts
de tout défaut de matériau et de
fabrication.
1. Cette garantie du PRODUIT
est valable pour une période
de 12 mois à partir de la date
d'activation ou de 16 mois à
partir de la date de
fabrication, et dans tous les
cas la plus courte de ces deux
périodes; elle ne s'applique
toutefois pas à la pile, qui est
couverte par une garantie
d'une période de 9 mois à
partir de la date d'activation
ou de 12 mois à partir de la
date de fabrication, et dans
tous les cas la plus courte de
ces deux périodes.
2. Pendant la période de la
É n o n c é d e g a ra n t i e l i m i té e
Cette garantie est assujettie
aux conditions suivantes :
garantie, LG ELECTRONICS
INC. ou son réseau de service
autorisé réparera ou
remplacera, à la discrétion de
LG ELECTRONICS INC., le
PRODUIT ou toute pièce du
PRODUIT qui auraient été
trouvés défectueux. Le
PRODUIT réparé ou le
PRODUIT/les pièces fournis
pour remplacer un
PRODUIT/des pièces
défectueux, seront exempts de
toute défectuosité.
L'UTILISATEUR FINAL/le
consommateur du PRODUIT
ou la personne qu'il aura
désignée (le «
CONSOMMATEUR ») ne sera
pas tenu responsable de payer
pour les réparations ou le
remplacement d'un PRODUIT
(pièces, main-d’?uvre ou
autre) défectueux sous
garantie. Toutes les pièces,
toutes les cartes et tout
l'équipement remplacés
149
Énoncé de garantie limitée
deviendront la propriété de
LG ELECTRONICS INC.
É n o n c é d e g a ra n t i e l i m i té e
150
3. La garantie applicable au
PRODUIT/aux pièces réparés
ou au PRODUIT/aux pièces de
remplacement sera valable
pour la période de garantie
restante du PRODUIT/des
pièces réparés ou remplacés.
4. Sur demande de LG
ELECTRONICS INC., le
CONSOMMATEUR devra
présenter une preuve d'achat
valide datée, sous forme de
reçu d'achat ou de tout autre
document établissant la
preuve de l'achat et du lieu
d'achat.
5. Le CONSOMMATEUR ne
bénéficiera d'aucune
protection ou indemnité en
vertu de la présente garantie
dans les circonstances
suivantes :
(a) Le PRODUIT a été
assujetti à un usage ou à
des conditions de
fonctionnement
anormales, à un mauvais
entreposage, à une
exposition à l'humidité ou
à des températures
excessives, à des
modifications ou
réparations non autorisées
(y compris, mais sans s'y
limiter, l'utilisation de
pièces de rechange non
autorisées dans les
réparations), à un abus, à
un accident, à un acte de
Dieu, au renversement de
liquides ou de nourriture, à
une mauvaise installation
et aux bris ou dommages à
l'antenne (autre que dus à
des défauts de matériau
ou de fabrication).
(b) Le CONSOMMATEUR n'a
pas informé LG
ELECTRONICS INC. des
défectuosités du
PRODUIT pendant la
période de garantie.
(d) Le PRODUIT a été utilisé
avec ou a été branché sur
un accessoire (i) non
fourni par LG
ELECTRONICS INC. ou
ses affiliés, (ii) non
utilisable avec le PRODUIT
ou (iii) utilisé autrement
que pour l'usage prévu.
(e) Les sceaux sur le logement
de la pile du PRODUIT ont
été brisés ou affichent des
signes évidents de
(f) Toutes les surfaces en
plastique et autres pièces
exposées qui sont
égratignées ou les
dommages dus à l'usage
normal du PRODUIT.
(g) Les bris ou dommages à
l'antenne, à moins qu'ils
ne soient causés par un
défaut de matériau ou de
fabrication.
AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE N'EST OFFERTE
AVEC CE PRODUIT. LA DURÉE
DE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, QUELLE QU'ELLE
SOIT, Y COMPRIS LA GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALITÉ
É n o n c é d e g a ra n t i e l i m i té e
(c) Le numéro de série du
PRODUIT ou le code date
de fabrication de
l'accessoire ont été retirés,
défigurés ou modifiés.
manipulation, ou la pile du
PRODUIT a été utilisée
dans un équipement autre
que celui pour lequel elle
était prévue par LG
ELECTRONICS INC.
151
Énoncé de garantie limitée
É n o n c é d e g a ra n t i e l i m i té e
152
OU DE CONVENANCE À DES
FINS PARTICULIÈRES OU POUR
UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE À
LA DURÉE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE EXPRESSE. LG
ELECTRONICS INC. NE SERA
PAS TENU RESPONSABLE DE LA
PERTE DE JOUISSANCE DU
PRODUIT, DES
INCONVÉNIENTS, DE LA PERTE
OU DES DOMMAGES
INDIRECTS DÉCOULANT DE
L'UTILISATION DE CE PRODUIT
OU DE L'INAPTITUDE À
UTILISER CE PRODUIT, OU DE
L'INOBSERVATION D'UNE
GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE QUELCONQUE, Y
COMPRIS LA GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALITÉ
OU DE CONVENANCE
APPLICABLE À CE PRODUIT.
LE CONSOMMATEUR
COMPREND QUE LG
ELECTRONICS INC. A
INCORPORÉ LE LOGICIEL
RELIANCE ET LES PARAMÈTRES
DE SON RÉSEAU DANS CE
PRODUIT. S'IL FALLAIT QUE LE
CONSOMMATEUR SUPPRIME,
RETIRE OU MODIFIE UN TEL
LOGICIEL ET SES PARAMÈTRES,
ET/OU INSTALLE LE LOGICIEL
D'UNE TIERCE PARTIE, LA
GARANTIE ET LES RECOURS EN
VERTU DE CETTE GARANTIE
SERAIENT NULS.
7. Nous précisons par la
présente que toutes les
garanties (expresses ou
implicites) en ce qui concerne
le PRODUIT sont fournies par
LG ELECTRONICS INC. et par
LG ELECTRONICS INC.
seulement.

Manuels associés