- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- LG
- LG5500
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
155
Mesures de sécurité importantes Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des renseignements détaillés à ce propos. AVERTISSEMENT! La violation des instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. 2.Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la pile. 3.Ne rangez jamais votre téléphone à des températures inférieures à -20°C (-4°F) ou supérieures à 50°C (122°F). 4.Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des matières dangereuses ou inflammables. 5.En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 1.N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile. 6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant. 7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (p. ex., dans un avion ou un hôpital). 1 Mesures de sécurité importantes 1. N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (c.-à-d., alcool, benzène, solvants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. 3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone. 4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles. 5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant, en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. 6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé. 7. Ne manipulez pas votre téléphone avec les mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone. 8. Ne démontez pas le téléphone. 2 1. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie. 2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez tout contact avec le corps. 4. Tenez la pile hors de la portée des enfants. 5. Pour éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation pouvant entraîner de graves lésions, voire même la mort, veillez à ce que les enfants n'avalent aucune des pièces de ce téléphone. 6. Afin d'éviter les risques de choc électrique et d'incendie pendant les orages électriques, débranchez le cordon d'alimentation et le chargeur. 7. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs. M es u res d e s é c u r i té i m p o r ta n tes 3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme les dents ou les griffes d'un animal. 8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi annuler la garantie. 9. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé. 3 Table des matières Ta b l e d es m at i è res 4 Mesures de sécurité importantes 1 Table des matières 4 Bienvenue! 8 Détails techniques 10 Vue d’ensemble du téléphone 14 Installation de la pile Retrait de la pile 17 17 Présentation des menus du téléphone 18 Le démarrage du téléphone 20 Charge de la pile 20 Charge de la pile à l'aide d'un câble USB 21 Protection de la pile contre la surchauffe 21 Niveau de charge de la pile 22 Puissance du signal 22 Comment allumer et éteindre le téléphone 22 Comment faire un appel 23 Comment recomposer un numéro23 Comment répondre à un appel 24 Icônes de l'écran 24 Accès rapide aux fonctions pratiques 25 Mode de vibreur Sons désactivés Fonction Muet Réglage rapide du volume Appel en attente Identification de l'appelant Commandes vocales 25 25 25 25 26 26 26 Entrée et modification de texte 27 Entrée de texte 27 Votre répertoire dans la mémoire du téléphone 28 L'abécédé de la mise en mémoire28 Comment personnaliser une entrée 28 Compos. abrégée 29 Comment stocker un numéro avec des pauses 30 Comment ajouter un numéro de téléphone 31 Comment changer le numéro par défaut 33 Suppression 33 Composition abrégée 34 1. Nouveau contact 2. Liste de contacts 3. Groupes 4. Composition abrégée 5. Mon insigne Historique 1. Appels manqués 2. Appels reçus 3. Appels composés 4. Tous les appels 5. Voir minuteries d'appel Messagerie 36 36 36 37 38 39 40 40 41 42 43 44 45 Web sans fil 1. Lancer web 2. Marque-page Signets 3. Aller au site Média 1. Tonalités et sons 45 46 49 51 52 52 54 55 55 55 57 58 58 61 61 62 Ta b l e d es m at i è res Contacts 1. Messagerie vocale 2. Nouveaux messages 3. Boîte de réception 4. Courriel 5. Messagerie instantanée 6. Envoyé 7. Brouillons 8. Avis Web 9. Codes raccourcis Réglages Comment effacer des messages 62 1.1 Obtenir nouvelles sonneries 62 1.2 Mes sonneries 63 1.3 Mes sons 64 2. Images 2.1 Obtenir nouvelles images 2.2 Mes images 64 65 65 5 Table des matières 3. Appareil-photo Recherche 66 68 1. Chercher sur le web 68 2. Trouver sonneries & papierpeints 68 Jeux et applic. 1. Jeux 2. Applications Ta b l e d es m at i è res Outils 1. Menu de Bluetooth 69 69 69 70 70 1.1 Ajouter le nouveau dispositif71 Dernière Recherche 76 Mains-libres Paire Auto 76 Transfert audio 76 2. Commandes vocales 79 2.1 Appeler <Nom ou Numéro> 80 2.2 Envoyer message à <Nom ou Numéro> 80 2.3 Aller à <Menu> 81 2.4 Vérifier <Article> 81 2.5 Consulter <Nom> 81 2.6 Aide 81 6 3. Calculatrice 82 4. Calendrier 5. Réveille-matin 6. Chronomètre 7. Horloge universelle 8. Bloc-Notes 9. Calc. de pourboire Réglages 1. Réglages du volume 1.1 Rég. principal du volume 1.2 Sonnerie 1.3 Sons d'alerte 1.4 Volume du clavier 1.5 Alertes de service 1.6 Marche/Arrêt 1.7 Clarté de voix 2. Réglages d'affichage 2.1 Bannière 2.2 Rétroéclairage 2.3 Papier peint 2.4 Afficher thèmes 2.5 Style de menu 2.6 Format d'horloge 2.7 Format de l'heure 3. Jeux et applic. 3.1 Rég. du rétroéclairage 82 83 84 85 85 86 87 87 87 87 89 89 90 91 91 92 92 92 93 93 94 94 95 96 96 3.2 Volume 3.3 Avis 3.4 Autres 3.5 Plugin 96 96 97 97 4. Réglages du téléphone 97 5. Réglages d’appel 97 98 98 99 99 100 104 104 105 105 106 5.1 Options de réponse 106 5.2 Recomposition auto 107 5.3 Mode TTY 107 5.4 Composition à une touche 110 5.5 Préfixe auto 110 5.6 Code de composition internationale 111 6. Mémoire 7. Info sur le téléphone 7.1 Mon numéro Sécurité 112 113 114 Renseignements sur la sécurité TIA 114 Renseignements sur la sécurité 120 Pour prévenir les pertes auditives potentielles 124 Informations de la FDA 125 10 conseils de sécurité routière 138 Renseignements sur le SAR 142 Règlements de la FCC sur la compatibilité des aides auditives et des dispositifs sans fil 144 Accessoires 148 Énoncé de garantie limitée 149 Ta b l e d es m at i è res 4.1 Mode avion 4.2 Rég. touches raccourcies 4.3 Commandes vocales 4.4 Langue 4.5 Emplacement 4.6 Sécurité 4.7 Sélection du système 4.8 Sélection NAM 4.9 Données/télécopies 4.0 Système en service 7.2 Version SW/HW 7.3 Glossaire des icônes 111 112 112 7 Bienvenue! Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire LG5500 compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (AMRC). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système AMRC, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre: B i e nve nu e ! ● Appareil photo VGA intégré ● Web Mobile 2.0 ● ● ● 8 Conception compacte et élégante Grand écran rétroéclairé de 8 lignes facile à lire, avec icônes d'état Capable de télécharger sonneries, sons et images ● ● ● ● ● ● Clavier à 23 touches et touche fléchée Longue durée de vie de la pile en communication et en veille Simplicité d'utilisation grâce à l'interface basée sur des menus avec invites Courriel, messagerie vocale, identification de l'appelant, messagerie instantanée et clavardage Reconnaissance vocale avancée Fonctions d'appel express incluant la réponse automatique, la recomposition automatique, la composition abrégée avec 99 emplacements de mémoire et les commandes vocales ● l l Fond d'écran avec animations En français ou en anglais Technologie sans fil Bluetooth® (pour certains profils) Remarque Le logotype et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par LG Electronics. Les autres marques de commerce et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. B i e nve nu e ! 9 Détails techniques Renseignements importants D éta i l s te c h n i q u es 10 Ce guide d’utilisation fournit des renseignements importants sur l’utilisation et le fonctionnement de votre téléphone. Veuillez lire soigneusement tous les renseignements avant d’utiliser le téléphone pour en obtenir le meilleur rendement et pour éviter de l’endommager ou de mal l’utiliser. Toute modification ou altération non autorisée annulera votre garantie. Conformité à la clause 15 classe B de la FCC Cet appareil et ses accessoires sont conformes à la clause 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil et ses accessoires ne peuvent pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter la réception de tout brouillage, y compris ceux qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. Conformité aux normes d'Industrie Canada AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone. En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis, par ses rapport et ordonnance FCC 96326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique de radiofréquences (RF) émise par les émetteurs-récepteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains, canadiens et internationaux. D éta i l s te c h n i q u es Ce téléphone est conforme à la norme CNR-133 d'Industrie Canada. Il n'excède pas les limitations de la classe B en matière de transmission de bruit radioélectrique établies dans la Norme d'Industrie Canada sur le matériel brouilleur, soit celle intitulée “Appareils numériques” (NMB-003). Renseignements de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences (RF) 11 Détails techniques La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et à ces normes internationales. Contact avec le corps pendant l’utilisation D éta i l s te c h n i q u es 12 Cet appareil a été testé pour des utilisations typiques avec le dos du téléphone maintenu à une distance de 0,9 po (2,0 cm) du corps. Pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC, une distance de séparation minimale de 0,9 po (2,0 cm) doit être maintenue entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone, y compris l’antenne, qu’elle soit déployée ou rentrée. Les accessoires d’autres fabricants, tels que pinces de ceinture, étuis et autres accessoires similaires, contenant des pièces métalliques ne devraient pas être utilisés. Évitez l’utilisation d’accessoires qui ne permettent pas de maintenir une distance minimale de 0,9 po (2,0 cm) entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone et dont la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et d'IC n’a pas été testée. Antenne externe installée sur le véhicule (Facultatif, si disponible.) Une distance minimale de 8 po (20 cm) doit être maintenue entre l’utilisateur/personne à proximité et l’antenne externe installée sur le véhicule pour respecter les normes d’exposition RF de la FCC et d'IC. Pour plus de renseignements sur l’exposition RF, visitez le site de la FCC à www.fcc.gov. Attention Utilisez uniquement l’antenne fournie et approuvée. L’utilisation d’une antenne modifiée ou non autorisée pourrait nuire à la qualité des appels, endommager le téléphone, annuler votre garantie et/ou enfreindre la réglementation de la FCC et d'IC. D éta i l s te c h n i q u es N’utilisez pas le téléphone avec une antenne abîmée. Si l’antenne abîmée entre en contact avec la peau, une légère brûlure pourrait se produire. Consultez votre vendeur local pour faire remplacer l’antenne. 13 Vue d’ensemble du téléphone Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e * Le téléphone est en mode veille lorsqu'il est allumé et prêt à être utilisé. Aucun menu n'est affiché et aucun appel ni commande n'est en cours. Il s'agit du point de départ pour toutes les procédures d'utilisation du téléphone. Ce manuel fournit des instructions de navigation basées sur le menu principal par défaut sous forme de liste. La navigation pourrait différer si d'autres thèmes ou menus sont utilisés. 14 1. Écouteur Permet d'entendre l'interlocuteur et les messages. 2. Rabat Pour faire ou recevoir un appel. Ouvrez le rabat pour composer un numéro ou prendre un appel. Fermez le rabat pour mettre fin à la communication. 3. Écran ACL principal Affiche les messages et les icônes. 4. Touche OK/ fléchée Utilisez la touche OK pour sélectionner la fonction affichée au bas de l'écran, entre les touches programmables gauche et droite. Utilisez la touche fléchée pour parcourir les options de menu et pour sélectionner un champ ou un objet, en navigant vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. 5. Touche programmable gauche Permet d'accéder à la Messagerie. 6. Prise d'écouteurs de 2,5 mm Permet de brancher un casque d'écoute (en option) pour des conversations mains libres. 17. Touche de l'appareil photo Permet d'accéder rapidement aux fonctions de l'appareil photo. Appuyez plus longuement sur la touche de l'appareil photo pour démarrer un enregistrement vidéo. 18. Touche marche-arrêt / Fin Pour allumer ou éteindre le téléphone et pour mettre fin à un appel. Permet également de revenir au mode veille. 19. Clavier alphanumérique Permet d'entrer des numéros de téléphone et des caractères, et de sélectionner des options de menu. 20. Microphone Permet à vos interlocuteurs de vous entendre. 21. Touche de préfixe pour appel international Pour faire un appel international, maintenez la touche enfoncée pendant 2 ou 3 secondes. Le préfixe pour appel international est inséré automatiquement. * Le téléphone est en mode veille lorsqu'il est allumé et prêt à être utilisé. Aucun menu n'est affiché et aucun appel ni commande n'est en cours. Il s'agit du point de Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e 7. Touche de fonction mains libres Permet de passer au mode mains libres. 8. Touches latérales / Touches pour monter ou baisser le volume Permettent de régler le volume principal en mode veille* et le volume de l'écouteur pendant un appel. 9. Touche d'envoi Pour faire ou recevoir un appel. 10. Touche des commandes vocales Sert d'accès rapide aux commandes vocales. 11. Port de charge Connecte le téléphone au chargeur de pile ou à un autre accessoire compatible. 12. Touche du mode de vibreur Permet de passer au mode de vibreur (à partir du mode de vielle, appuyez sur cette touche pendant environ 3 secondes). 13. Objectif Permet de prendre des photos. Pour une qualité optimale des photos, assurezvous que l'objectif est toujours propre. 14. ACL avant Affiche l'horloge numérique et l'état du téléphone. 15. Touche programmable droite Permet d'accéder à la liste de contacts. 16. Touche d'effacement (CLR) Permet de supprimer un caractère ou un espace par simple pression du doigt ou de supprimer des mots entiers en maintenant la touche enfoncée. Permet également de revenir au menu précédent. départ pour toutes les procédures d'utilisation du téléphone. 15 Vue d’ensemble du téléphone Vue arrière Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e Remarques • Il est important de charger complètement la pile avant de se servir du téléphone la première fois. • Le niveau de charge de la pile et la puissance du signal comptent parmi les facteurs importants qui peuvent avoir une incidence sur la capacité du téléphone à recevoir et faire des appels. 16 Pile Couvercle du compartiment de la pile Remarque L'antenne est intégrée à l'intérieur du téléphone. Conseil Si vous tenez le téléphone en couvrant le bord inférieur, vous pourriez bloquer l'antenne, ce qui nuit à la réception du signal et à la qualité de transmission de la voix ou des données. Retrait de la pile Glissez le couvercle de la pile vers le bas, puis retirez-le. Alignez les bornes de la pile avec les contacts situés au haut de téléphone. Remettez le couvercle en place et poussez-le vers la droite pour le verrouiller en place. Éteignez le téléphone. Glissez le couvercle vers la gauche et retirez-le. Utilisez l'orifice situé près du haut de la pile pour soulever celle-ci. Vu e d ’ e n s e m b l e d u té l é p h o n e Installation de la pile 17 Présentation des menus du téléphone Contacts P rés e n tat i o n d es m e nu s d u té l é p h o n e 18 1. 2. 3. 4. Nouveau contact Liste de contacts Groupes Composition abrégée 5. Mon insigne Historique 1. Appels manqués 2. Appels reçus 3. Appels composés 4. Tous les appels 5. Voir minuteries d'appel Messagerie 1. Messagerie vocale 2. Nouveaux messages 3. Boîte de réception 4. Courriel 5. Messagerie instantanée 6. Envoyé 7. Brouillons 8. Avis Web 9. Codes raccourcis Web sans fil 1. Lancer web 2. Marque-page Signets 3. Aller au site Média 1. Tonalités et sons 2. Images 3. Appareil-photo Recherche 1. Chercher sur le web 2. Trouver sonneries & papier-peints Jeux et applic. 1. Jeux 2. Applications Outils 1. Menu de Bluetooth 2. Commandes vocales 3. Calculatrice 4. Calendrier 5. Réveille-matin 6. Chronomètre 7. Horloge universelle 8. Bloc-Notes 9. Calc. de pourboire Réglages 1. Réglages du volume 1. Rég. principal du volume 2. Sonnerie 3. Sons d’alerte 4. Volume du clavier 5. Alertes de service 6. Marche/Arrêt 7. Clarté de voix 2. Réglages d'affichage Bannière Rétroéclairage Papier peint Afficher thèmes Style de menu Format d’horloge 7. Format de l’heure 3. Jeux et applic. 1. Rég. du rétroéclairage 2. Volume 3. Avis 4. Autres 5. Plugin 4. Réglages du téléphone 1. Mode avion 2. Rég. touches raccourcies 3. Commandes vocales 4. Langue 5. Emplacement 6. Sécurité 7. Sélection du système 8. Sélection NAM 9. Données/ télécopies 0. Système en service 5. Réglages d'appel 1. Options de réponse 2. Recomposition auto 3. Mode TTY 4. Composition à une touche 5. Préfixe auto 6. Code de composition internationale 6. Mémoire 1. Utilisation de mémoire 2. Mes images 3. Mes sons 7. Info sur le téléphone 1. Mon numéro 2. Version SW/HW 3. Glossaire des icônes Il est possible que certains éléments de ce guide d'utilisation soient différents de ceux de votre téléphone, selon le logiciel de votre téléphone. Les fonctions et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. P rés e n tat i o n d es m e nu s d u té l é p h o n e 1. 2. 3. 4. 5. 6. 19 Le démarrage du téléphone Charge de la pile Instructions relatives à l'utilisation du chargeur fourni avec votre téléphone: ATTENTION L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e 20 Veuillez utiliser uniquement un accessoire de charge approuvé pour charger la pile de votre téléphone LG. Une mauvaise manipulation du port de charge, ainsi que l'utilisation d'un chargeur incompatible, peut endommager le téléphone et invalider la garantie. 1. Branchez la minifiche de l'adaptateur c. a. dans la prise du chargeur, puis branchez la fiche dans une prise murale. ATTENTION Veuillez vous assurer que le logo de LG est disposé face vers le bas avant d'insérer un chargeur ou un câble dans le port du téléphone. 2. La durée de la recharge varie selon le niveau de charge de la pile. Protection de la pile contre la surchauffe Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour charger votre téléphone. Connectez une extrémité du câble USB au port de charge de votre téléphone et l'autre extrémité au port USB haute vitesse de votre ordinateur. Lorsque la pile devient trop chaude, le téléphone s'éteint automatiquement. Lorsque vous remettez le téléphone sous tension, un message vous prévient que le téléphone a été éteint pour préserver votre sécurité. Remarque Les ports de faible puissance, tels que les ports USB de clavier ou de concentrateur USB alimenté par bus, ne sont pas pris en charge. Avant de tenter de recharger la pile par USB, le pilote USB doit être installé. L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e Charge de la pile à l'aide d'un câble USB 21 Le démarrage du téléphone Niveau de charge de la pile L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e 22 Le niveau de charge de la pile est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran. Lorsque le niveau de charge est bas, le détecteur de faible charge émet un signal d'avertissement, fait clignoter l'icône de pile et affiche un message d'avertissement. Lorsque le niveau de charge est pratiquement nul, le téléphone s'éteint automatiquement sans enregistrer les données en cours. Puissance du signal La qualité des appels dépend de la puissance du signal dans la zone où vous vous trouvez. Le nombre de barres vis-à-vis l'icône de puissance du signal en indique l'état: plus il y a de barres, plus le signal est puissant. Si vous éprouvez des problèmes de qualité du signal, allez vers un endroit dégagé ou, si vous êtes à l'intérieur d'un bâtiment, essayez de vous rapprocher d'une fenêtre. Comment allumer et éteindre le téléphone Mise sous tension du téléphone 1. Installez une pile chargée ou branchez le téléphone à une source d'alimentation externe. 2. Lorsque le rabat est ouvert, appuyez sur la touche (située au-dessus de la touche du clavier) jusqu'à ce que l'écran s'allume. Mise hors tension du téléphone Lorsque le rabat est ouvert, maintenez la touche Comment corriger une erreur de composition enfoncée jusqu'à ce que l'écran s'éteigne. Comment faire un appel 2. Entrez le numéro de téléphone. 3. Appuyez sur la touche . 4. Appuyez sur la touche pour mettre fin à l'appel. Comment recomposer un numéro Le rabat étant ouvert, appuyez deux fois sur pour recomposer le dernier numéro composé. L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e 1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. S'il est éteint, ouvrez le rabat et appuyez sur pendant 3 secondes. Au besoin, entrez le code de verrouillage. Le rabat étant ouvert, appuyez une fois sur pour effacer le dernier chiffre entré, ou maintenez cette touche enfoncée pendant au moins deux secondes pour supprimer tous les chiffres. Remarque Le téléphone permet d'utiliser des commandes vocales pour faire un appel en disant un numéro de téléphone, un nom de contact ou le chiffre d'un emplacement de mémoire. 23 Le démarrage du téléphone Comment répondre à un appel 1. Lorsque le téléphone sonne ou vibre, vous pouvez répondre en ouvrant le rabat. Remarque L e d é m a r ra g e d u té l é p h o n e Si l'option de réponse sélectionnée est N'importe quelle touche, vous pouvez : ● ● ouvrir le rabat et appuyer sur la touche programmable gauche [Silence] pour arrêter la sonnerie ou le vibreur; ouvrir le rabat et appuyer sur la touche programmable droite [Ignorer] pour mettre fin à l'appel ou le transférer dans la boîte vocale. 2. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur ou fermez le rabat. 24 Icônes de l'écran Lorsque le téléphone est sous tension, les icônes d'état du téléphone sont affichées sur la ligne supérieure de l'écran. Pour afficher le glossaire des icônes, le rabat étant ouvert, sélectionnez MENU -> Réglages -> Info sur le téléphone -> Glossaire des icônes. Accès rapide aux fonctions pratiques Fonction Muet Remplace la sonnerie du téléphone par des vibrations ( est affiché). Pour sélectionner le mode de vibreur lorsque le rabat est ouvert, appuyez pendant quelques instants sur la touche . Pour revenir au mode normal, appuyez pendant quelques instants sur la touche La fonction Muet ne transmet pas votre voix à votre interlocuteur. Pour activer rapidement la fonction Muet pendant un appel, appuyez sur la touche programmable gauche [Muet]. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche programmable gauche [Sonore]. Vous pouvez désactiver rapidement les sons émis par le téléphone pour éviter de déranger votre entourage. Pour régler rapidement le volume de la sonnerie et de l'écouteur, appuyez sur la touche latérale supérieure de volume (sur le côté gauche du téléphone) pour augmenter le volume, ou sur la touche latérale inférieure pour le baisser. Sons désactivés En mode veille et lorsque le rabat est ouvert, appuyez pendant trois secondes sur la touche latérale inférieure. Pour réactiver les sons, appuyez pendant quelques instants sur la touche latérale supérieure. Réglage rapide du volume Ac c ès ra p i d e a u x f o n c t i o n s p rat i q u es Mode de vibreur 25 Accès rapide aux fonctions pratiques Remarque Ac c ès ra p i d e a u x f o n c t i o n s p rat i q u es 26 Le volume de l'écouteur peut être réglé en cours d'appel et le volume de la tonalité des touches peut être réglé à partir du menu. Appel en attente Pendant un appel, un bip signale un autre appel entrant. Appuyez sur pour prendre l'appel et mettre le premier appel en attente. Appuyez de nouveau sur pour revenir au premier appel. Identification de l'appelant Lorsque le téléphone sonne, la fonction d'identification de l'appelant peut afficher le numéro, le nom et une photo de la personne qui appelle. Commandes vocales Les commandes vocales permettent d'effectuer certaines actions verbalement (par ex., faire un appel, vérifier la messagerie vocale, etc.). Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche de commandes vocales (sur le côté gauche du téléphone) et suivez les invites. Remarque Les commandes vocales peuvent aussi être activées au moyen de la touche prévue à cet effet sur votre dispositif Bluetooth®. Veuillez consulter le guide du dispositif Bluetooth® pour obtenir des directives. Entrée et modification de texte Entrée de texte Les fonctions de touches suivantes peuvent vous aider lorsque vous saisissez du texte : Touche des majuscules: pour passer des majuscules aux minuscules et vice versa (première lettre en majuscule, tout en majuscules ou tout en minuscules). Suivant: pour afficher les autres correspondances de mots trouvées dans la base de données, en mode intuitif. Espace: pour terminer un Mot et insérer un espace. Ponctuation: pour insérer des signes de ponctuation. Modes d'entrée de texte Dans un champ de saisie, appuyez sur la touche programmable gauche pour afficher les modes d'entrée de texte. E n t ré e et m o d i f i c at i o n d e tex te Touche programmable gauche: pour changer de mode de saisie de texte. Effacement: pour supprimer le dernier espace ou le dernier caractère entré. Appuyez pendant quelques instants sur cette touche pour supprimer des mots entiers. Mot / Abc / ABC / 123 / Symboles 27 Votre répertoire dans la mémoire du téléphone Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e L'abécédé de la mise en mémoire 1. Le rabat étant ouvert, entrez un numéro (maximum de 48 chiffres), puis appuyez sur la touche programmable gauche [ Sauvg]. 2. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner l'option Ajouter nouveau contact ou Mise à jour contact existant, puis appuyez sur . 3. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner Mobile 1/ Domicile/ Bureau/ Mobile 2/ Télécopieur, puis appuyez sur . 4. Entrez un nom (maximum de 32 caractères), puis appuyez sur . 28 5. Appuyez sur pour quitter, sur pour appeler ou sur la touche programmable droite [Options]. Nouveau contact/ Composer 1 + le numéro / Effacer/ Envoyer message/ Appeler/ Effacer tout/ Envoyer la Carte de Nom Comment personnaliser une entrée 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche programmable droite [Contacts], et utilisez la touche fléchée pour sélectionner une entrée. 2. Appuyez sur la touche programmable gauche [Éditer]. 3. Utilisez la touche fléchée pour accéder à l'information que vous souhaitez personnaliser. Compos. abrégée Cette fonction permet de programmer des numéros à composition abrégée. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche programmable droite [Contacts], et utilisez la touche fléchée pour sélectionner une entrée. 2. Appuyez sur la touche programmable gauche [Éditer]. 3. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner un numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche programmable [Options]. droite 4. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner l'option Réglé Composition Abrégée, puis appuyez sur . 5. Entrez le chiffre d'un emplacement de composition abrégée. ● ● Utilisez les touches du clavier. Appuyez ensuite sur . Utilisez la touche de navigation pour sélectionner le numéro à composition abrégée, puis appuyez sur . Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e 4. Modifiez l'entrée de la manière désirée, puis appuyez sur la touche pour sauvegarder vos changements. 6. Appuyez sur pour confirmer, puis appuyez sur pour sauvegarder. 29 Votre répertoire dans la mémoire du téléphone Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e Comment stocker un numéro avec des pauses Les pauses permettent d'entrer une série de chiffres supplémentaires afin d'accéder à des systèmes automatisés, comme une boîte vocale ou un service de carte de crédit. Il existe deux types de pause: (W) pour Wait (Attente), qui interrompt la composition du numéro jusqu'à ce que vous appuyez sur la touche programmable gauche [Libérer] pour passer au chiffre suivant. (P) pour une pause de deux secondes, qui permet d'attendre deux secondes avant de composer la chaîne de chiffres suivante. 1. Le rabat étant ouvert, entrez le numéro, puis appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 30 2. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner Pause ou Patientez, puis appuyez sur . 3. Entrez d'autres numéros (par exemple un NIP, un numéro de carte de crédit, etc.). 4. Appuyez sur la touche programmable gauche [Sauvg]. 5. Choisissez Ajouter nouveau contact ou Mise à jour contact existant. 6. Choisissez Mobile 1/ Domicile/ Bureau/ Mobile 2/ Télécopieur. 7. Continuez d'entrer l'information requise pour l'entrée de contact. Depuis le mode veille 1. Le rabat étant ouvert, entrez un numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche programmable gauche [Sauvg]. 2. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner l'option Mise à jour contact existant, puis appuyez sur . 3. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner une entrée existante, puis appuyez sur . Depuis l'écran de liste de contacts 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche programmable droite [Contacts]. 2. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner une entrée, puis appuyez sur la touche programmable gauche [Éditer]. 3. Utilisez la touche fléchée pour accéder au champ de numéro de téléphone à ajouter, puis entrez le numéro et appuyez sur pour sauvegarder les données. Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e Comment ajouter un numéro de téléphone 4. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner Mobile 1 / Domicile / Bureau / Mobile 2 / Télécopieur, puis appuyez sur pour sauvegarder les données. 31 Votre répertoire dans la mémoire du téléphone Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e Modification des données sauvegardées Ajout d'une pause dans une entrée de contact Pour modifier toute information que vous avez enregistrée, vous devez accéder à l'écran de modification des contacts : 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche programmable droite [Contacts]. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche programmable droite [Contacts]. 2. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner un contact, puis appuyez sur la touche programmable gauche [Éditer]. 32 3. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 3. Utilisez la touche fléchée pour accéder au champ que vous désirez modifier. 4. Apportez les modifications requises, puis appuyez sur 2. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner un contact, puis appuyez sur la touche programmable gauche [Éditer]. 4. Appuyez sur la touche Patientez ou Pause. . 5. Entrez les autres chiffres, puis appuyez sur la touche . Le numéro par défaut est celui que vous avez entré lorsque vous avez créé l'entrée de contact. Il est possible de sauvegarder un autre numéro comme numéro par défaut. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche programmable droite [Contacts]. 2. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner une entrée. 3. Appuyez sur la touche programmable gauche [Éditer]. 4. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner un numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 5. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner l'option Réglé comme Défaut, puis appuyez sur . 6. Appuyez sur Oui pour désigner ce numéro comme numéro par défaut. Un message de confirmation est affiché. 7. Appuyez de nouveau sur pour sauvegarder. Suppression Suppression d'une entrée de répertoire Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e Comment changer le numéro par défaut 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche programmable droite [Contacts]. 2. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner une entrée. 33 Votre répertoire dans la mémoire du téléphone Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e 34 3. Appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 4. Appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 4. Appuyez sur la touche Effacer. 5. Sélectionnez Supprimer Composition Abrégée. 5. Appuyez sur confirmer. 6. Appuyez sur confirmer. Oui pour Comment supprimer la composition abrégée 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche programmable droite [Contacts]. 2. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner l'entrée de contact à modifier, puis appuyez sur la touche [VOIR]. 3. Sélectionnez le numéro de téléphone dans la liste de composition abrégée, puis appuyez sur la touche [ÉDITER]. Oui pour 7. Appuyez de nouveau sur pour sauvegarder. Composition abrégée Cette fonction permet de composer rapidement et facilement un des numéros enregistrés dans votre liste de contacts. Remarque L'emplacement de composition abrégée 1 est associé à votre boîte vocale. L'emplacement de composition abrégée 411 est associé à l'assistance-annuaire. Appuyez pendant quelques instants sur la touche numérique correspondant au numéro à composer. Votre téléphone rappelle le numéro de téléphone sauvegardé dans votre liste de contacts, l'affiche et le compose pour vous. Emplacements de composition abrégée à plusieurs chiffres Lorsque vous appuyez pendant quelques instants sur une touche numérique, cela indique au téléphone de rechercher un numéro à composition abrégée. Pour entrer un numéro d'emplacement de composition abrégée à plusieurs chiffres, appuyez sur le ou les premiers chiffres, puis appuyez plus longuement sur la touche du dernier chiffre. Par exemple, pour composer le 25, appuyez sur , puis appuyez plus longuement sur la touche . Remarque Vous pouvez aussi entrer le ou les chiffres de l'emplacement de composition abrégée puis appuyer sur la touche . Vot re ré p e r to i re d a n s l a m é m o i re d u té l é p h o n e Emplacements de composition abrégée à un chiffre 35 Contacts Contacts Le menu Contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone. Raccourci La touche programmable droite est un raccourci vers la liste de contacts. 1. Nouveau contact C o n ta c ts Ce sous-menu permet d'ajouter un numéro dans votre liste de contacts. Remarque Avec ce sous-menu, le numéro est sauvegardé en tant que nouveau contact et non comme un contact existant. 36 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur contact. Contacts. Nouveau 4. Entrez le nom et appuyez sur la touche fléchée vers le bas . 5. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner le type de numéro de téléphone. 6. Entrez le numéro, puis appuyez sur la touche . Remarque Pour en savoir plus, voir la page 23. 2. Liste de contacts Ce sous-menu permet de voir la liste de contacts. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur Contacts. 3. Appuyez sur contacts. Liste de 4. Appuyez sur la touche fléchée pour parcourir la liste de contacts dans l'ordre alphabétique. ● Appuyez sur la touche programmable gauche [Éditer]. Appuyez sur la touche pour afficher les détails de l'entrée. Remarque Pour accéder rapidement à une entrée sans faire défiler les données, utilisez le champ Aller à. Par exemple, pour aller à l'entrée << Doc >>, entrez la lettre D. 3. Groupes Ce sous-menu permet d'afficher les groupes de contacts, d'ajouter un groupe, de modifier le nom d'un groupe, de supprimer un groupe ou d'envoyer un message à tous les gens faisant partie du groupe sélectionné. C o n ta c ts ● Appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour sélectionner l'une des options suivantes : Nouveau contact / Composer 1 + le numéro / Effacer / Envoyer message / Appeler / Effacer tout / Envoyer la Carte de Nom. ● 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur Contacts. 37 Contacts Groupes. 4. Composition abrégée Utilisez la touche fléchée pour sélectionner un groupe, puis appuyez sur . Cette fonction permet d'afficher la liste des numéros à composition abrégée ou d'attribuer un emplacement de composition abrégée à une entrée existante. 3. Appuyez sur 4. Pour afficher un groupe Pour ajouter un nouveau groupe Appuyez sur la touche programmable gauche [Nouveau] pour ajouter un groupe à la liste. 2. Appuyez sur Contacts. C o n ta c ts Options pour un groupe 3. Appuyez sur Composition abrégée. Appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour sélectionner l'une des options suivantes : 4. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner l'emplacement de composition abrégée, ou entrez le chiffre de l'emplacement de composition abrégée, puis appuyez sur [ RÉGLÉ]. Envoyer message / Renomm / Effacer / Ajouter 38 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 5. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner le contact, puis appuyez sur . (Dans le cas d'un contact ayant plusieurs numéros, sélectionnez le numéro pour la composition abrégée, puis appuyez sur .) 6. Appuyez sur Oui pour confirmer. Un message de confirmation s'affiche. Mon 4. Appuyez sur [ÉDITER] pour entrer vos coordonnées personnelles. 5. Utilisez la touche dfléchée pour accéder à l'information que vous désirez entrer. 6. Entrez les renseignements requis, puis appuyez sur . Remarque Cette fonction permet de voir tous les renseignements sur vos contacts, dont les noms, numéros de téléphone et adresses de courriel. Appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour envoyer votre carte de nom. C o n ta c ts 5. Mon insigne 3. Appuyez sur insigne. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Contacts. 39 Historique Historique ● Le menu Contacts vous permet de stocker des noms, des numéros de téléphone et d'autres renseignements dans la mémoire de votre téléphone. ● 1. Appels manqués Affiche la liste des appels manqués (maximum 90). H i s to r i q u e 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur manqués. Historique. Appels 4. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner une entrée, puis ● 40 Appuyez sur la touche pour voir le numéro. ● appuyez sur la touche pour établir un appel à ce numéro. Appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour sélectionner : Sauvg à Contacts / Composer 1 + le numéro / Effacer / Verrouiller / Effacer tout / Voir minuteries d'appel Appuyez sur la touche programmable gauche [Message] pour sélectionner cette option. 2. Appels reçus ● Ce sous-menu permet de consulter la liste des appels reçus (maximum de 90 numéros). 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur reçus. Historique. Appels ● ● Appuyez sur la touche pour voir le numéro. Appuyez sur la touche programmable gauche [Message] pour sélectionner cette option. H i s to r i q u e 4. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner une entrée, puis ● Appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour sélectionner : Détails / Composer 1 + le numéro / Effacer / Verrouiller / Effacer tout / Voir minuteries d'appel appuyez sur la touche pour établir un appel à ce numéro. 41 Historique 3. Appels composés ● Ce sous-menu vous permet d'afficher la liste des appels sortants (maximum de 90 numéros). 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur composés. Appels H i s to r i q u e 4. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner une entrée, puis ● ● 42 Historique. Appuyez sur la touche pour voir l'entrée. Appuyez sur la touche pour appeler à ce numéro. ● Appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour sélectionner : Détails / Composer 1 + le numéro / Effacer / Verrouiller / Effacer tout / Voir minuteries d'appel Appuyez sur la touche programmable gauche [Message] pour sélectionner cette option. 4. Tous les appels ● Ce sous-menu permet de consulter une liste de tous les appels (maximum de 270 numéros). 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur appels. Historique. Tous les ● ● Appuyez sur la touche pour voir le numéro. Appuyez sur la touche programmable gauche [Message] pour sélectionner cette option. H i s to r i q u e 4. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner une entrée, puis ● Appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour sélectionner : Détails / Composer 1 + le numéro / Effacer / Verrouiller / Effacer tout / Voir minuteries d'appel Appuyez sur la touche pour établir un appel à ce numéro. 43 Historique 5. Voir minuteries d'appel Ce sous-menu vous permet de connaître la durée des appels sélectionnés. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur Historique. 3. Appuyez sur Voir minuteries d'appel. H i s to r i q u e 44 4. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner une liste d'appels. Dernier appel/ Tous les appels/ Appels reçus/ Appels composés/ Appels en itinérance/ Données transférées/ Données reçues / Données totales/ Dernière réinitialisation/ Appels à vie/ compt. de données à vie 5. Pour réinitialiser toutes les minuteries, appuyez sur la touche programmable droite [Réinit tout]. Messagerie Messagerie 1. Messagerie vocale Le téléphone peut stocker plus de 350 messages. Le modèle du téléphone et la capacité du service utilisé déterminent le type d'information pouvant être stockée dans un message. D'autres facteurs peuvent limiter le nombre de caractères par message. Pour connaître les fonctions et la capacité du système, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche fléchée [Messagerie]. Le téléphone vous avertit quand vous recevez de nouveaux messages. 1. Le téléphone affiche le message à l'écran. 2. L'icône de message ( affichée à l'écran. 2. Appuyez sur vocale. Messagerie M es s a g e r i e Alerte de nouveau message Permet de savoir combien de nouveaux messages ont été laissés dans la boîte vocale. Lorsque vous atteignez la limite de capacité, les messages les plus anciens sont supprimés. Votre téléphone vous avertit quand vous recevez de nouveaux messages vocaux. 3. Voici les options offertes: ● Pour écouter vos messages, appuyez sur ou [APPEL]. ) est 45 Messagerie 2. Nouveaux messages Ce sous-menu permet de créer et d'envoyer un message contenant du texte, des photos et du son. Le téléphone affiche le nombre maximal de destinataires et la longueur de l'objet du message, deux éléments qui varient selon le type de message. Comment envoyer un message texte M es s a g e r i e 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche fléchée [Messagerie]. 2. Appuyez sur messages. 46 Nouveaux 3. Entrez le numéro de téléphone du destinataire ou l'adresse de courriel si vous voulez envoyer un courriel. Vous pouvez entrer jusqu'à 10 adresses pour un seul message. 4. Appuyez sur la touche fléchée vers le bas . 5. Tapez votre message dans la zone de texte. 6. Appuyez sur [ENV.]. Comment personnaliser un message à l'aide des options ● Comment modifier le champ du destinataire. 1. Sélectionnez le champ du destinataire et appuyez sur la touche programmable droite [Ajouter]. 2. Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. Des contacts / Appel récent / Groupes / Régler comme Cc / Régler comme Cci / Aux Contacts ● Comment modifier le texte 1. Sélectionnez le champ Texte et appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 2. Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. Ajouter Texte Rapide Pour ajouter du texte rapide. Niveau de priorité Pour déterminer le niveau de priorité du message. Haut / Normal # de Rappel Pour insérer dans votre message un numéro de rappel préprogrammé. Sauvegarder Texte Rapide Pour sauvegarder le message Annuler Message Annule la modification du message et revient au menu Message. ● Comment modifier l'image 1. Sélectionnez le champ Texte et appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 2. Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. [S'il s'agit d'un SMS] Sauvegarder comme Brouillon/ Niveau de priorité/ # de Rappel/ Annuler Message [S'il s'agit d'un MMS] Prévoir / Sauvegarder comme Brouillon/ Ajouter Diapositive/ Niveau de priorité/ Rapport de livraison/ Lire Rapport/ M es s a g e r i e Sauvegarder comme Brouillon Sauvegarde le message dans le dossier Brouillon. en tant que texte rapide. 47 Messagerie Minuterie de Diapositive/ Enlever Image/ Annuler Message ● M es s a g e r i e 48 Comment modifier le son Minuterie de Diapositive/ Enlever Son/ Annuler Message ● Comment modifier l'insigne 1. Sélectionnez le champ Texte et appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 1. Sélectionnez le champ Texte et appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 2. Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. 2. Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. [S'il s'agit d'un MMS] Prévoir / Sauvegarder comme Brouillon/ Ajouter Diapositive/ Niveau de priorité/ Rapport de livraison/ Lire Rapport/ [S'il s'agit d'un MMS] Prévoir / Sauvegarder comme Brouillon/ Ajouter Diapositive/ Niveau de priorité/ Rapport de livraison/ Lire Rapport/ [S'il s'agit d'un SMS] Sauvegarder comme Brouillon/ Niveau de priorité/ # de Rappel/ Annuler Message [S'il s'agit d'un SMS] Sauvegarder comme Brouillon/ Niveau de priorité/ # de Rappel/ Annuler Message Minuterie de Diapositive/ Enl insigne/ Annuler Message Rapport de livraison/ Lire Rapport/ Minuterie de Diapositive/ Annuler Message 1. Sélectionnez le champ Texte et appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 4. Complétez et envoyez le message, ou enregistrez-le en appuyant sur . ● Comment modifier le sujet 2. Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. [S'il s'agit d'un MMS] Prévoir / Sauvegarder comme Brouillon/ Ajouter Diapositive/ Priority Level/ Le téléphone vous indique l'arrivée d'un nouveau message de trois façons : ● ● ● En affichant un message d'alerte à l'écran. En faisant retentir une sonnerie ou en faisant vibrer le téléphone, selon le mode activé. M es s a g e r i e [S'il s'agit d'un SMS] Ajouter Texte Rapide/ Sauvegarder comme Brouillon/ Niveau de priorité/ # de Rappel/ Sauvegarder Texte Rapide/ Annuler Message 3. Boîte de réception En affichant . (L'icône clignote si vous recevez un message à haute priorité.) 49 Messagerie Comment afficher le contenu de la boîte de réception 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche fléchée [Messagerie]. 2. Appuyez sur réception. Boîte de 3. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner une entrée de message. 4. Voici les options offertes: M es s a g e r i e ● ● ● 50 Appuyez sur la touche programmable gauche [ Effacer]. Appuyez sur la touche [OUVRIR] pour voir le message. Appuyez sur la touche programmable droite [Options]. Répondre Pour envoyer une réponse à l'expéditeur du message reçu. Rép avec copie Pour répondre à l'expéditeur en joignant à la réponse le contenu du message original. Transmettre Pour transférer un message reçu à d'autres destinataires. Verrouiller/Déverrouiller Pour verrouiller ou déverrouiller le message sélectionné. Ajouter à Contacts Permet de stocker dans vos contacts le numéro de rappel, l'adresse de courriel et les numéros associés à l'adresse de l'expéditeur du message reçu. Effacer boîte de réception Permet d'effacer la liste de messages. Info de message Permet de vérifier l'information sur les messages reçus. Signification des icônes de message Messages texte nouveaux/non lus Messages texte ouverts/lus Priorité élevée Verrouillé Messages photo/vidéo/vocaux nouveaux ou non lus Messages du navigateur nouveaux ou non lus Messages du navigateur ouverts ou lus Messages d'alerte nouveaux ou non lus * Les messages multimédias comportent des images ou des messages vocaux. 4. Courriel Vous donne accès au courriel mobile. Sélectionnez un service de courriel. Le courriel mobile est une application téléchargeable à partir du menu de messagerie. Ne manquez plus un courriel important. Grâce au courriel mobile, vous pouvez recevoir vos courriels sur votre téléphone pendant vos déplacements. Le courriel mobile est pris en charge par de nombreux fournisseurs. M es s a g e r i e Messages photo/vidéo/vocaux ouverts ou lus Messages d'alerte ouverts ou lus 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche fléchée [Messagerie]. 2. Appuyez sur Courriel. 51 Messagerie 3. Une séance s'ouvre sur le navigateur Web mobile. 4. Sélectionnez un fournisseur de messagerie et appuyez sur . 5. Ouvrez une séance ou entrez votre adresse de courriel et votre mot de passe. 5. Messagerie instantanée M es s a g e r i e 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche fléchée [Messagerie]. 52 Vous pouvez stocker un maximum de 200 messages envoyés dans la boîte d'envoi et confirmer si un message a été envoyé ou non. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche fléchée [Messagerie]. 2. Appuyez sur Pour échanger des messages instantanés avec la famille et les amis avec Messenger 2.0. Pour en savoir davantage, consultez la page www.telusmobilite.com/im. 2. Appuyez sur instantanée. 6. Envoyé Messagerie Envoyé. 3. Options offerte lorsqu'un message est en évidence: ● ● ● Appuyez sur [OUVRIR] pour voir le message. Appuyez sur la touche programmable gauche [Effacer] pour effacer le message sélectionné. Appuyez sur la touche programmable droite [Options]. Transmettre Transfère un message envoyé à d'autres destinataires. Renvoyer Vous permet de transférer le message sélectionné. Verrouiller Verrouille le message sélectionné. Effacer envoyé Pour gérer (effacer ou verrouiller) la liste des messages. Info de message Permet de vérifier l'information sur le message envoyé. Messages texte/ photo/ vocaux envoyés Message transmis Messages texte/ photo/ vocaux en échec Messages multiples envoyés Messages multiples transmis M es s a g e r i e Ajouter à Contacts Permet de stocker dans vos contacts le numéro de rappel, l'adresse de courriel et les numéros associés à l'adresse de l'expéditeur du message. Signification des icônes de message Messages multiples en échec Messages multiples incomplets Priorité élevée Verrouillé 53 Messagerie 7. Brouillons Cette fonction affiche tous les brouillons de messages. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche fléchée [Messagerie]. 2. Appuyez sur Brouillons. 3. Options offerte lorsqu'un message est en évidence : ● M es s a g e r i e ● ● 54 Appuyez sur la touche [ÉDITER] pour continuer de modifier le message. Appuyez sur la touche programmable de gauche [Effacer]. Appuyez sur la touche programmable droite [Options]. Verrouiller Pour effacer le message sélectionné de la boîte Brouillons. Ajouter à Contacts Permet de stocker dans vos contacts le numéro de rappel, l'adresse de courriel et les numéros associés à l'adresse du message. Effacer Brouillons Pour effacer tous les brouillons de messages. Signification des icônes de message Brouillon de message texte et Multimedia 8. Avis Web Réglages Votre téléphone vous prévient lorsque vous recevez des nouveaux messages Web. Ce sous-menu permet de configurer les paramètres de messagerie. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche fléchée [Messagerie]. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche fléchée [Messagerie]. 2. Appuyez sur 2. Appuyez sur la touche programmable de gauche [Réglages]. Avis Web. À l'aide des raccourcis, l'utilisateur peut obtenir des renseignements utiles tels que la météo, les actualités et les blagues par SMS. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche fléchée [Messagerie]. 2. Appuyez sur raccourcis. Codes 4. Utilisez la touche fléchée pour accéder au paramètre désiré, puis appuyez sur la touche OK pour le sélectionner. Descriptions des sous-menus de réglage des messages M es s a g e r i e 9. Codes raccourcis 1. Mode d'entrée (Mot/ Abc/ ABC/ 123) Ce sous-menu vous permet de sélectionner la méthode d'entrée par défaut. 55 Messagerie 2. Sauvegarder auto. (Activer/Désactiver/Inviter) Une fois envoyés, les messages sont automatiquement enregistrés dans la boîte d'envoi si cette fonction est activée. 3. Effacement auto. (Activer/Désactiver) M es s a g e r i e Si cette fonction est activée, les messages lus sont automatiquement supprimés lorsque la limite de stockage est atteinte. 4. Réception auto. (Activer/Désactiver) Lorsque cette fonction est activée, les messages sont reçus automatiquement par le téléphone. 56 5. Texte rapide Ce sous-menu permet d'afficher, de modifier et d'ajouter des phrases de texte. Ces chaînes de texte vous permettent de réduire l'entrée de texte manuelle dans les messages. Il est impossible de modifier ou d'effacer le texte préenregistré. 6. #de rappel (Activer/Désactiver) Affiche votre numéro lorsque vous envoyez le message. 7. Signature (Aucune/Coutume) Permet de créer ou de modifier une signature qui est ajoutée automatiquement aux messages que vous envoyez. Comment effacer des messages Permet d'effacer tous les messages stockés dans les dossiers Boîte de réception, Boîte d'envoi et Brouillons. Vous pouvez aussi effacer tous les messages simultanément. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur la touche fléchée [Messagerie]. ● Appuyez sur Effacer boîte de réception pour effacer tous les messages (lus ou non lus) ou seulement les messages lus de la boîte de réception. ● ● Appuyez sur Effacer Envoyé pour effacer tous les messages non verrouillés stockés dans le dossier Boîte d'envoi. Appuyez sur Effacer Brouillons pour effacer tous les messages non verrouillés stockés dans le dossier Brouillons. Appuyez sur Effacer tout pour effacer tous les messages lus stockés dans les dossiers Boîte de réception, Boîte d'envoi et Brouillons (y compris les messages non lus, à l'exception des messages verrouillés). M es s a g e r i e 2. Appuyez sur la touche programmable droite [Options]. ● 4. Sélectionnez Oui pour effacer les messages sélectionnés. Un message de confirmation est affiché. 57 Web sans fil Web sans fil Comment naviguer La fonction Web vous permet de consulter le contenu Internet spécialement conçu pour l'interface de votre téléphone cellulaire. Pour obtenir de l'information précise sur l'accès au Web par votre téléphone, communiquez avec votre fournisseur de services. Rabat ouvert: sélectionnez des options ou des liens en déplaçant le pointeur avec la touche fléchée, puis appuyez sur la touche OK . Si les options sont numérotées, vous pouvez appuyer sur la touche numérique correspondante. 1. Lancer web Des liens intégrés au contenu We b s a n s f i l 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur fil. 3. Appuyez sur web. Web sans Lancer Comment mettre fin à une session de navigation 58 Pour fermer le navigateur, appuyez sur . Défilement / Défilement rapide Utilisez la touche fléchée pour faire défiler le contenu de la page. Chaque pression brève déplace le pointeur d'une ligne à la fois, tandis que si vous maintenez la touche enfoncée, vous vous déplacez plus rapidement vers le haut ou le bas de l'écran. MISE EN GARDE l N'utilisez pas d'objet pointu en guise de stylet car vous pourriez égratigner l'écran. l Comment retourner à la page d'accueil l l Appuyez pendant quelques instants sur la touche . Appuyez sur la touche programmable droite [Menu] pour afficher les options du navigateur. Options du menu du navigateur l l l l Remarque Il pourrait être nécessaire de faire défiler le contenu de l'écran pour accéder à certaines options non visibles. l Transférer Affiche la page suivante. Signets Pour ajouter des signets (favoris). Aller à URL Permet d'entrer une adresse pour accéder à une page Web spécifique. Historique Pour voir la liste des pages Web visitées. Rechercher Cette fonction permet de chercher de l'information sur différents sujets sur le Web. Instantanés Pour prendre un instantané. We b s a n s f i l Utilisation du menu du navigateur Maison Pour revenir à la page d'accueil. Recharger Permet de recharger la page Web en cours afin de mettre à jour son contenu. Avancé Pour définir les paramètres relatifs aux fonctions du navigateur. 59 Web sans fil Redémarrer le navigateur Pour redémarrer le navigateur. de la pression sur chaque touche ou de la connexion. Sécurité Pour accéder au menu de paramètres d'authentification et aux certificats de l'appareil. Supprimer cookies Pour supprimer des cookies. Multimédia Pour personnaliser des images et des sons d'arrière-plan ou télécharger des objets. Afficher le titre Afficher le titre, ou retour à la ligne automatique dans le titre. We b s a n s f i l Mode de défilement Permet de sélectionner le mode et la vitesse de défilement. Source du renvoi Pour personnaliser l'en-tête de source du renvoi HTTP. Durée de connexion Pour personnaliser la durée de connexion. Durée de pression sur les touches Pour régler la durée 60 l l l l l Afficher l'URL Affiche l'adresse Internet de la page Web courante. Effacer Permet d'effacer le contenu de l'historique et du cache, les cookies, et les entrées de remplissage automatique. Fermer Ferme le menu. Envoyer le lien Permet d'envoyer le lien de la page actuelle par message texte. À propos... Affiche les renseignements relatifs au navigateur. Comment entrer ou supprimer du texte, des chiffres et des symboles Appuyez sur la touche supprimer du texte. pour 2. Marque-page Signets Cette fonction permet d'enregistrer des signets afin d'accéder directement à vos sites favoris. 2. Appuyez sur fil. 3. Appuyez sur page Signets. Web sans Cette fonction permet d'ouvrir une session sans fil sur le Web à cette adresse URL. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur fil. 3. Appuyez sur site. Web sans Aller au We b s a n s f i l 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 3. Aller au site Marque- 61 Média Média 1. Tonalités et sons Utilisez des sonneries pour personnaliser votre téléphone. Un vaste choix s'offre à vous: succès du jour, musique pop, hiphop, etc. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Média 3. Appuyez sur et sons. Média. Tonalités 4. Sélectionnez un sous-menu [Télécharger des sonneries, Mes sonneries, Mes sons] en appuyant sur la touche du numéro correspondant. Conseil Le mode Musique seulement vous permet d'écouter exclusivement votre musique (comme avec un lecteur MP3). Activez le mode Musique seulement si vous ne voulez pas que votre écoute soit interrompue par des appels. 1.1 Obtenir nouvelles sonneries Vous permet d'obtenir de nouvelles sonneries à partir du serveur auquel vous êtes connecté. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur et sons. Média. Tonalités 4. Appuyez sur Obtenir nouvelles sonneries. 62 1.2 Mes sonneries Permet de sélectionner la sonnerie désirée ou de télécharger une nouvelle sonnerie. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Media. 3. Appuyez sur et sons. 4. Appuyez sur sonneries. Tonalités Mes ● ● Son d’alerte: Appuyez sur la touche du numéro correspondant pour spécifier la sonnerie de l'un des éléments suivants: Tous les messages/ Message Texte/ Message Multimédia/ Message vocal Remarque Pour naviguer vers les sonneries n'apparaissant pas à l'écran, placez votre doigt sur la liste et appliquez une légère pression vers le haut (ou vers le bas). La barre sur le côté droit de l'écran vous indique où vous en êtes dans la liste. Média 5. Appuyez sur pour atteindre la sonnerie voulue, puis appuyez sur la touche programmable [Régler]. ● Sonnerie Afficheur de contact: Sélectionnez dans la liste le contact qui sera identifié par la sonnerie choisie. 63 Média 1.3 Mes sons ● Vous permet de sélectionner un son désiré ou d'enregistrer un nouveau son. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur et sons. 4. Appuyez sur Tonalités Mes sons. Média 5. Appuyez sur Enregistrer nouveau ou encore, sélectionnez un son avec la touche fléchée . 2. Images Affichez, prenez et échangez des photos numériques et des vidéos directement à partir de votre téléphone sans fil. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur Options dans le cas d'un fichier sélectionné: 2. Appuyez sur ● 3. Appuyez sur ● 64 Média. Appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour atteindre: Envoyer/ Télécharger Album en Ligne/ Renommer/ Verrouiller/ Effacer tout/ Info du fichier/ Envoyer via Bluetooth Appuyez sur la touche programmable de gauche [Effacer]. Appuyez sur [JOUER]. Média. Images. 4. Sélectionnez un sous-menu et appuyez sur . 2.1 Obtenir nouvelles images Vous permet d'obtenir de nouvelles images à partir du serveur auquel vous êtes connecté. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur Média. Images. 4. Appuyez sur Obtenir nouvelles images. Cette option vous permet de voir les photos stockées dans la mémoire du téléphone. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur Média. Images. Mes 5. Sélectionnez une photo au moyen de la touche fléchée , puis appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour afficher les options. 6. Sélectionnez l'option voulue: Envoyer Envoyer un message Régler comme Papier peint / Afficheur d'image Prendre photo Active la fonction d'appareil photo. Gérer mes imgs Vous permet de marquer les images sélectionnées et d'appliquer les options. 1. Effacer 2. Verrouiller 3. Déverrouiller 4. Marq. Tout 5. Unmrq. Tout Média 2.2 Mes images 4. Appuyez sur images. 65 Média Renommer Permet de renommer l'image sélectionnée. Verrouiller Pour verrouiller/déverrouiller l'image sélectionnée. 3. Appareil-photo Prenez des photos avec votre téléphone. Conseils ● Pour obtenir une image nette, réglez le niveau de luminosité approprié ainsi que le zoom avant de prendre la photo. ● Évitez de secouer l'appareil photo. ● Essuyez l'objectif avec un linge doux. Imprimer Imprimer via Bluetooth/ Imprime Préférenc Info du fichier Nom / Date / Temps / Résolution / Taille / Type Média 66 Remarque Pour naviguer vers les options n'apparaissant pas à l'écran, placez votre doigt sur la liste et appliquez une légère pression vers le haut (ou vers le bas). La barre sur le côté droit de l'écran vous indique où vous en êtes dans la liste. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur photo. Média. Appareil- 5. Réglez la luminosité en appuyant sur la touche fléchée vers le haut ou vers le bas , réglez le zoom en appuyant sur la touche fléchée gauche ou droite , puis appuyez sur la touche programmable droite [Options] pour modifier d'autres paramètres. Remarque Il n'est pas possible d'utiliser le zoom lorsqu'on a choisi la plus haute résolution. ● Sélectionnez les options avec lesquelles vous désirez personnaliser votre message. RETARDATEUR Éteint / 3 secondes / 5 secondes / 10 secondes ÉQUIL. BLANCS Auto / Ensoleillé / Nuageux / Fluorescent / Lueur SON DU VOLET Obturateur / Dites "Souriez" / Prêt! 1 2 3 EFF. DE COUL. Normal / MODE DE NUIT Activer / Désactiver SAUVEG AUTO Activer / Désactiver PHOTOMÉTRIE Moyen / Grain / Grain multiple VOIR EN AVANCE Vue actuelle / Plein écran 6. Prenez une photo en appuyant sur la touche [PREND]. 7. Appuyez sur la touche programmable gauche [Sauvg]. La photo est sauvegardée dans Mes imgs. Média RÉSOLUTION 640x480 / 320x240 /160x120 Négatif / Vert eau / Sépia / Noir et Blanc Remarque Pour prendre des photos lorsque le rabat est fermé, maintenez enfoncée la touche latérale d'appareil photo, sur la droite du téléphone, puis appuyez sur les touches latérales de volume, sur la gauche. 67 Recherche Cette fonction permet de chercher et d'acheter divers contenus offerts par votre fournisseur de services. Recherche 1. Chercher sur le web Cette fonction permet de chercher de l'information sur différents sujets sur le Web. Re c h e rc h e 68 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur sur le web. Recherche. Chercher 2. Trouver sonneries & papier-peints Cette fonction permet de chercher et télécharger diverses sonneries et papiers-peints sur le Web. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Recherche. Trouver 3. Appuyez sur sonneries & papier-peints. Jeux et applic. 1. Jeux Ce sous-menu permet de télécharger des jeux si vous sélectionnez Obtenir nouveau et vous vous connectez au navigateur. Jeux et applic. 2. Applications Vous permet de télécharger des applications, si accessibles, si vous sélectionnez Obtenir nouveau et Lancement Web et démarrez le navigateur. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur applic. 2. Appuyez sur applic. 3. Appuyez sur Applications. 3. Appuyez sur Jeux et Jeux. Jeux et J e u x et a p p l i c . 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 69 Outils Outils 1. Menu de Bluetooth Outils Le téléphone LG5500 est compatible avec les dispositifs qui prennent en charge les profils suivants : profil d'oreillette, profil mains libres, profil d'accès au répertoire, profil de poussée d'objet pour vCard et vCal. Vous pouvez créer jusqu'à 20 couplages d'appareils Bluetooth sur le LG5500. La portée du signal Bluetooth® est d'environ 10 mètres. ● ● La méthode de couplage pouvant différer selon les appareils, lisez la documentation de l'appareil Bluetooth® que vous désirez coupler au téléphone. Il est possible que le téléphone ne puisse pas être couplé à tous les appareils Bluetooth®. Le téléphone NE prend PAS tous les protocoles OBEX de Bluetooth® en charge. CONSEILS ● ● Bluetooth® QD ID B014472 Remarque 70 Remarque ● OREILLETTE: Prend en charge l'utilisation d'un casque d'écoute compatible Bluetooth® avec voix en mono. MAINS LIBRES: Prend en charge les casques d'écoute Bluetooth®. Peut aussi prendre en charge d'autres appareils compatible Bluetooth® fixes qui disposent d'une fonction haut-parleur, comme une trousse pour voiture ou de l'équipement de salle de conférences. ACCÈS RÉSEAU À DISTANCE: Permet d'utiliser le téléphone comme modem de données avec un appareil compatible Bluetooth®, par exemple, un ordinateur portatif ou un ANP. CONSEIL S ● ● ● ● IMPRESSION BASIQUE: Permet d'envoyer des fichiers JPEG à une imprimante Bluetooth®. POUSSÉE D'OBJETS: Permet l'envoi et la réception de cartes de nom, d'événements du calendrier et d'images JPEG entre des appareils. TRANSFERT DE FICHIERS: Permet à un appareil compatible Bluetooth® d'afficher une liste de fichiers et de transférer des fichiers non protégés dans une direction ou dans l'autre. INFOGRAPHIE BASIQUE: Permet l'envoi et la réception d'images non protégées à des fins de stockage ou d'impression. 1.1 Ajouter le nouveau dispositif Le couplage est le processus permettant au combiné de localiser, d'établir et d'enregistrer une connexion directe avec l'appareil cible. Couplage avec un nouvel appareil Bluetooth® 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur Bluetooth. Outils. Menu de 4. Appuyez sur Ajouter le nouveau dispositif. Outils ● ACCÈS AU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE: Permet de partager votre carte de nom, vos entrées de répertoire et l'historique des appels avec un appareil compatible Bluetooth®. 5. Si le Bluetooth® est hors tension, vous serez averti de le mettre sous tension. Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche , puis de 71 Outils nouveau sur la touche . 6. Le dispositif apparaîtra dans le menu Ajouter le nouveau dispositif dès qu'il sera localisé. Sélectionnez le dispositif et appuyez sur . Outils 72 7. Le combiné vous demandera le mot de passe. Consultez les instructions concernant les accessoires Bluetooth® pour trouver un mot de passe approprié (habituellement “0000” - 4 zéros). Entrez le mot de passe, puis appuyez sur la touche . 8. Une fois le couplage réussi, sélectionnez Always Ask (toujours demander) ou Always Connect (toujours connecter), puis appuyez sur la touche . (sauf pour les dispositifs audio). 10. Une fois la connexion établie, vous voyez le dispositif dans la liste du menu Bluetooth® et l'indicateur Bluetooth® devient (icône de connexion simple). Signification de l'icône lorsqu'un nouveau dispositif est ajouté Lorsque la connexion sans fil du Bluetooth® est établie et que les dispositifs couplés sont repérés, les icônes suivantes apparaissent. ● Signification des icônes lorsqu'une connexion sans fil Bluetooth® est recherchée (ni connectée, ni couplée). Lorsqu'un dispositif audio est recherché par votre appareil LG5500 ● Icon References When Successfully Connected Lorsqu'une oreillette mono est connectée à votre appareil LG5500 Lorsqu'un ordinateur est recherché par votre appareil LG5500 Lorsqu'une oreillette stéréo est connectée à votre appareil LG5500 Lorsqu'un ANP est recherché par votre appareil LG5500 Lorsqu'une oreillette mono et une oreillette stéréo sont connectées à votre appareil LG5500 Outils Lorsqu'un autre appareil téléphonique est recherché par votre appareil LG5500 Lorsqu'une imprimante est trouvée par votre appareil LG5500 Lorsque d'autres dispositifs non définis sont trouvés par votre appareil LG5500 Lorsqu'un clavier est trouvé par votre appareil LG5500. 73 Outils Mon info du dispositif Vous permet de modifier le nom de l'appareil Bluetooth® lorsque vous sélectionnez le menu Ajouter le nouveau dispositif. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur Bluetooth. Outils. Menu de Outils 4. Appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 5. Appuyez sur du dispositif. Mon info 6. Appuyez sur pour effacer le nom existant, ou pour le modifier. 7. Entrez un nouveau nom personnalisé à l'aide du clavier alphanumérique. 74 8. Appuyez sur la touche pour sauvegarder et quitter. Activer Cette fonction vous permet de mettre le téléphone Bluetooth® sous tension ou hors tension. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur Bluetooth. Outils. Menu de 4. Appuyez sur la touche programmable gauche [Activer]. Remarque Par défaut, les fonctionnalités de votre appareil Bluetooth® sont désactivées. Mode Découverte Remarque Vous permet de régler votre appareil de façon qu'il puisse être recherché par un autre appareil Bluetooth dans la zone. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur Bluetooth. Outils. Menu de 5. Appuyez sur Découverte. Mode 6. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur . Activer / Désactiver Profils Soutenus Vous permet de voir les profils que votre appareil LG5500 peut prendre en charge. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur Bluetooth. Outils. Menu de Outils 4. Appuyez sur la touche programmable droite [Options]. Si vous choisissez Activer pour le mode Découverte, votre appareil peut être recherché par d'autres appareils Bluetooth® dans la zone. 4. Appuyez sur la touche programmable droite [Options]. 5. Appuyez sur Soutenus. Profils 75 Outils Dernière Recherche Transfert audio Vous permet de voir l'information concernant les dispositifs que vous avez recherchés au moins une fois. Lorsqu'un dispositif Bluetooth® audio est connecté, vous verrez apparaître dans le menu des options, durant les appels seulement, la mention Audio vers téléphone/ Audio vers dispositif. Mains-libres Paire Auto Outils Si vous essayez de coupler un appareil qui fait partie du profil oreillette/mains libres, sélectionnez PAIR/ . Votre appareil tentera automatiquement d'effectuer un couplage à l'aide d'un mot de passe de type «0000». Lorsque la fonction Bluetooth est activée pendant un appel Lorsque la fonction Bluetooth est désactivée pendant un appel Audio vers téléphone Le son provient du combiné. Audio vers dispositif Le son provient du dispositif Bluetooth® audio. Dans le dispositif couplé, vous avez les options suivantes. 76 ● Pour les dispositifs qui prennent en charge les profils OBEX: 1. Enlever le Dispositif: Vous pouvez retirer le dispositif de la liste de couplage. 2. Renommer le Dispositif: Vous pouvez modifier le nom du dispositif apparié. 3. Sécurité de réception: Vous permet d'exiger une autorisation avant de connecter un appareil entrant. 5. Info de Dispositif: Affiche les renseignements concernant le dispositif. 7. Obtenir la carte de nom: Permet d'extraire la carte de visite de l'autre appareil. 8. Échng. carte de visite: Permet d'échanger votre carte de visite avec celle de l'autre appareil. 9. Envoyer l'événement de Calendrier: Vous pouvez transférer des événements de calendrier vers d'autres dispositifs, à l'exception des dispositifs audio. Outils 4. Découverte de Service: Vous permet de rechercher les services que les dispositifs sélectionnés peuvent prendre en charge. 6. Envoyer la carte de visite: Vous pouvez transférer la liste des contacts vers d'autres dispositifs, à l'exception des dispositifs audio. 10. Envoyer Image: Vous permet d'envoyer l'image sauvegardée dans votre téléphone à un autre appareil. 77 Outils ● Pour les dispositifs munis de casque d'écoute: 1. Enlever le Dispositif: Vous pouvez retirer le dispositif de la liste de couplage. 2. Renommer le Dispositif: Vous pouvez modifier le nom du dispositif apparié. 3. Découverte de service: Vous permet de rechercher les services que les dispositifs sélectionnés peuvent prendre en charge. Outils 78 4. Info de Dispositif: Affiche les renseignements concernant le dispositif. 5. Envoyer la carte de visite: Vous pouvez transférer la liste des contacts vers d'autres dispositifs, à l'exception des dispositifs audio. Remarque Lorsque le téléphone est connecté à un autre téléphone, les options suivantes sont également proposées: Envoyer la carte de visite, Obtenir la carte de visite, Échanger les cartes de visite et Envoyer des événements de calendrier. Remarques Dans la liste des appareils couplés, vous pouvez couper la liaison avec l'appareil connecté en appuyant sur la touche programmable gauche [Désactiver]. Inversement, vous pouvez activer la connexion en appuyant de nouveau sur la touche [Activer]. programmable gauche Lorsqu'un dispositif audio est connecté, si vous sélectionnez un autre dispositif et appuyez sur , les deux dispositifs seront alors connectés. Si vous connectez le téléphone à un autre téléphone ou à un ordinateur qui prend en charge le profil de poussée d'objet, les menus suivants sont proposés: ● ● ● ● Envoyer la carte de visite: Permet d'envoyer jusqu'à 1000 contacts à l'autre appareil. Obtenir la carte de visite: Permet d'extraire la carte de visite de l'autre dispositif. Échanger les cartes de visite: Permet d'échanger votre carte de visite avec celle de l'autre dispositif. Envoyer des événements de calendrier: Permet d'envoyer jusqu'à 300 événements de calendrier à l'autre dispositif.. 2. Commandes vocales Cette fonction vous offre les options suivantes, qui utilisent la technologie AVR (reconnaissance vocale avancée). Pour chaque option, le téléphone vous donne de l'information détaillée que vous pouvez afficher en appuyant sur la touche programmable gauche [Info]. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Outils. Outils 3. Appuyez sur Commandes vocales. Vous pouvez personnaliser vos commandes vocales en appuyant sur la touche programmable droite [Réglages]. Affch de cad chiff Activer / Désactiver 79 Outils Liste de choix Automatique / Toujours éteint Sensitivité Rejeter plus / Automatique / Rejeter moins Entraîner voix Si le téléphone vous demande de répéter des commandes vocales, entraînez le téléphone à reconnaître votre voix. Entraîner Mots /Entraîner Chiffres Invites Mode / Reproduction d'audio / Délai d'inactivité. Outils Pour le mode, réglez Invites / Annoncer + alerter / Affichage / Tonalité seulement. Pour la reproduction d'audio, réglez Haut-parleur / Combiné. Pour le délai d'inactivité, réglez 5 secondes / 10 secondes. 80 Alerte d'appel Sonnerie seulement / Afficheur du contact + Sonnerie / Répéter nom 2.1 Appeler <Nom ou Numéro> Dites “Appeler”, puis appelez quelqu'un en prononçant simplement son nom ou son numéro de téléphone. Veuillez parler clairement et dire le nom ou le numéro tels qu'ils sont entrés dans votre liste de contacts. Lorsque vous avez plusieurs numéros de contact, vous pouvez prononcer le nom et le type de numéro du contact (par exemple, “appeler Jean travail”). 2.2 Envoyer message à <Nom ou Numéro> Dites “Envoyer message” et la fonction de commandes vocales vous demandera de préciser le type de message. Après avoir choisi le type de message, le système vous demandera le nom du contact, le numéro ou le 2.3 Aller à <Menu> La commande “Aller à” vous permet d'accéder à un menu dans le téléphone (par exemple, Aller au calendrier). Afficher Rétroéclairage/ Afficher thèmes/ Alertes de service/ Appareil-photo/ Appels composés/ Appels manqués/ Appels reçus/ Autres Jeux & Applic/ Avis Web/ Bannière/ ... 2.4 Vérifier <Article> La commande Vérifier Article vous permet de vérifier divers éléments, notamment l'état du téléphone, la messagerie vocale, les messages, les appels manqués, la durée, la puissance du signal, la charge de la pile et le niveau de volume. 2.5 Consulter <Nom> Vous pouvez rechercher des noms dans vos contacts (par exemple, dites "Contacter Jean"). Vos options sont les suivantes : Affichage / Créer Nouveau / Effacer / Modifier Outils groupe. Ce qui fera automatiquement démarrer le message. Si vous énoncez une phrase complète, comme “Envoyer un message à Bob”, cela fera automatiquement démarrer un message texte sans vous demander le type de message. Lorsque vous utilisez la commande “Envoyer un message”, parlez clairement et donnez le nom, le numéro ou le groupe, exactement comme ils sont entrés dans votre liste de contacts. 2.6 Aide Cet outil fournit des directives générales sur la façon d'utiliser les commandes vocales. 81 Outils 3. Calculatrice Cet outil vous permet d'effectuer des opérations mathématiques simples. Vous pouvez entrer des nombres jusqu'à la huitième décimale. Les calculs peuvent compter jusqu'à 3 lignes simultanément. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Outils. 4. Calendrier Offre un moyen pratique de conserver un agenda et d'y accéder. Il vous suffit d'entrer vos rendez-vous et votre téléphone vous les rappellera à l'aide de l'alerte que vous aurez définie. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Outils. Outils 3. Appuyez sur Calculatrice. 2. Appuyez sur 4. Entrez les chiffres pour obtenir la valeur souhaitée. Pour effacer un chiffre, appuyez sur la touche programmable gauche [Effacer]. 4. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner le jour planifié. 5. Appuyez sur la touche programmable droite [Opér.] pour ajouter des parenthèses ou élever des 82 chiffres à une puissance dans le calcul à effectuer. 3. Appuyez sur Calendrier. Vers la gauche précédent : jour Vers la droite suivant : jour Vers le haut précédente Vers le bas suivante : semaine : semaine 5. Appuyez sur la touche programmable de gauche [Ajouter]. 6. Entrez l'objet puis faites défiler la liste pour configurer les autres paramètres. ● ● ● ● ● ● Sujet Temps du début Temps de fin ● Jusqu’à Répéter ● Tonalités Alertes Vibrer 9. Une fois toutes les informations entrées, appuyez sur [SAUVG]. 5. Réveille-matin Vous permet de configurer jusqu'à trois alarmes. Au moment de l'alarme, la mention Alarme 1 (ou 2 ou 3) s'affiche sur l'écran à cristaux liquides et l'alarme sonne. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur matin. Outils. Outils 7. Accédez à un champ de paramètre de calendrier, puis appuyez sur la touche programmable gauche [Régler]. Pour chaque événement de calendrier, vous pouvez configurer : 8. Utilisez la touche fléchée pour choisir un paramètre, puis appuyez sur . Réveille- 5. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner une alarme (1, 2 ou 3) puis appuyez sur . 83 Outils 6. Entrez les informations d'alarme, soit : ● ● ● Activer/Désactiver Réglé l'heure ● Sonnerie Répéter 7. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner l'information voulue, puis appuyez sur la touche programmable gauche [Régler] pour afficher les paramètres. Outils 84 8. Une fois que tous les champs d'alarme nécessaires ont été remplis, appuyez sur [SAUVG]. Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez choisir de la mettre en rappel ou de l'ignorer. Pour la désactiver, appuyez sur la touche , sur les touches latérales, sur une des touches alphanumériques ou sur la touche du mode de vibreur. 6. Chronomètre Cette fonction permet d'utiliser le téléphone comme chronomètre. Appuyez sur la touche pour lancer le chronomètre et pour l'arrêter. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Outils. 3. Appuyez sur Chronomètre. 4. Appuyez sur la touche [DÉBUT], puis choisissez les options voulues: ● ● Appuyez sur la touche programmable de gauche [Piste]. Appuyez sur la touche programmable de droite [Réinit.]. 7. Horloge universelle Cette fonction vous permet de connaître l'heure courante dans un autre fuseau horaire ou pays, au moyen des touches de navigation gauche ou droite. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur universelle. Outils. Horloge 5. Sélectionnez une ville dans la liste, puis appuyez sur la touche . L'écran affiche l'emplacement de la ville sur une carte du monde. 6. Appuyez de nouveau sur la touche pour effectuer un 8. Bloc-Notes Cette fonction vous permet de consulter, d'ajouter, de modifier et de supprimer des notes personnelles. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur Notes. Outils. Bloc- 4. Appuyez sur la touche programmable de gauche [Ajouter] pour rédiger une nouvelle note. Outils 4. Appuyez sur la touche programmable droite [Villes] pour afficher la liste de villes disponibles. zoom avant sur la ville et afficher la date et l'heure. 5. Après avoir entré la note, appuyez sur la touche pour la sauvegarder. 85 Outils 9. Calc. de pourboire Cette fonction vous permet de calculer rapidement et facilement les montants relatifs à une facture en utilisant comme variables le montant total de la facture, le pourcentage de pourboire et le nombre de personnes. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Outils 86 3. Appuyez sur pourboire. Outils. Calc. de 5. Entrez les données dans les champs variables (Facture totale, Pourboire (%), Diviser) et les calculs correspondants (le pourboire et le total par personne) s'affichent automatiquement. 6. Appuyez sur la touche programmable de gauche [Réinit.] pour faire un autre calcul. Réglages Réglages 1. Réglages du volume Fournit des options vous permettant de personnaliser les sonneries de votre téléphone. 1.1 Rég. principal du volume Permet de régler le volume du haut-parleur. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 3. Appuyez sur du volume. Réglages. Réglages 1.2 Sonnerie Vous permet de régler les diverses sonneries qui vous avertissent des appels entrants. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur du volume. Réglages. Réglages Sonnerie. 4. Appuyez sur Rég. principal du volume. 4. Appuyez sur 5. Réglez le volume à l'aide de la touche fléchée , puis appuyez sur la touche pour sauvegarder le réglage. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Ré g l a g es 2. Appuyez sur 6. Vous pouvez essayer de régler chaque volume principal à l'aide de la touche programmable de gauche [Jouer]. 1.2.1 Sonnerie d'appel 2. Appuyez sur Réglages. 87 Réglages 3. Appuyez sur du volume. 4. Appuyez sur 5. Appuyez sur d'appel. Réglages Sonnerie. Sonnerie 6. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner une sonnerie, puis appuyez sur pour la sauvegarder. 1.2.2 Vibreur d'appel Ré g l a g es 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur du volume. 4. Appuyez sur 5. Appuyez sur d'appel. 88 Réglages. Réglages Sonnerie. Vibreur 6. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur . Activer/Désactiver 1.2.3 Sortie d'audio 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur du volume. 4. Appuyez sur 5. Appuyez sur d'audio. Réglages. Réglages Sonnerie. Sortie 6. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence, puis appuyez sur . Haut-parleur / Micro-casque Seulement / Micro-casque et Vibrer 1.3 Sons d'alerte 1.4 Volume du clavier Cette option vous permet de choisir le type d'alerte pour les messages créés. Vous permet de régler le volume des touches. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur du volume. 4. Appuyez sur d'alerte. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur Réglages. 2. Appuyez sur Réglages 3. Appuyez sur du volume. Sons 4. Appuyez sur clavier. Réglages Volume du 5. Réglez le volume à l'aide de la touche fléchée , puis appuyez sur pour sauvegarder le réglage. Ré g l a g es 5. Sélectionnez Message texte/ Message multimédia/ Messagerie vocale Réglages. 89 Réglages 1.5 Alertes de service Cette option vous permet d'activer ou de désactiver quatre alertes. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur du volume. 4. Appuyez sur service. Réglages. Réglages Alertes de Ré g l a g es 5. Sélectionnez une option d'alerte. Changement de Service Vous alerte lorsque le service change. Bip Minute Vous alerte 10 secondes avant la fin de chaque minute pendant un appel. 90 Connexion d'appel Cette option vous alerte lorsque la connexion est établie. Charge complétée Vous avertit lorsque la pile est entièrement chargée. 6. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence, puis appuyez sur . Activer/Désactiver 1.6 Marche/Arrêt 1.7 Clarté de voix Cette option vous permet de régler le téléphone pour qu'il émette un son lors de la mise sous tension et hors tension. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 3. Appuyez sur du volume. 2. Appuyez sur 4. Appuyez sur voix. 3. Appuyez sur du volume. Réglages Marche/ 5. Sélectionnez Marche ou Arrêt. Réglages Clarté de 6. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence, puis appuyez sur . Activer/ Désactiver Ré g l a g es 4. Appuyez sur Arrêt. Réglages. Réglages. 6. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence, puis appuyez sur . Activer/ Désactiver 91 Réglages 2. Réglages d'affichage 2.2 Rétroéclairage Fournit des options vous permettant de personnaliser l'écran d'affichage de votre téléphone. Cette option vous permet de régler la durée du rétroéclairage. Les écrans et le clavier sont réglés séparément. 2.1 Bannière Vous permet d'entrer un texte à afficher sur l'ACL interne et sur l'ACL externe. Vous pouvez entrer un maximum de 23 caractères sur chaque écran. Ré g l a g es 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur d'affichage. 4. Appuyez sur 92 Réglages. Réglages Bannière. 5. Entrez le texte de la bannière que vous voulez afficher sur l'écran interne, puis appuyez sur la touche pour le sauvegarder. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur d'affichage. Réglages. Réglages 4. Appuyez sur Rétroéclairage. 5. Mettez une option en évidence et appuyez sur Affichage/ Clavier 1. Affichage ● . Projection de fond interne: 7 secondes / 15 secondes / 30 secondes / Toujours Activé / Toujours Désactivé ● Projection de fond externe: 7 secondes / 15 secondes / 30 secondes 2. Clavier 7 secondes / 15 secondes / 30 secondes / Toujours Activé / Toujours Désactivé 2.3 Papier peint 3. Appuyez sur d'affichage. 4. Appuyez sur peint. Réglages Papier 5. Sélectionnez un sous-menu de fond d'écran, puis appuyez sur . Mes images/ Animations amusantes 6. Sélectionnez un des écrans disponibles, puis appuyez sur . 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 2. Appuyez sur Réglages. 2.4 Afficher thèmes Cette option vous permet de choisir la couleur d'arrière-plan de l'écran. Ré g l a g es Cette option vous permet de choisir l'arrière-plan qui sera affiché à l'écran de votre téléphone. Les possibilités sont infinies, mais Animations amusantes, en particulier, vous fournit des effets visuels pour vos fonds d'écran et Diaporama vous permet de choisir plusieurs images à afficher sous forme de diapositives en fond d'écran. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 3. Appuyez sur d'affichage. Réglages. Réglages 93 Réglages 4. Appuyez sur thèmes. Afficher 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Vert/ Rouge 2.5 Style de menu Vous permet de choisir à quoi ressemble le menu principal. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Ré g l a g es 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur d'affichage. 4. Appuyez sur menu. Réglages. Réglages Style de 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . 94 Grille/ Liste Remarque Ce manuel fournit des instructions de navigation basées sur le menu principal par défaut sous forme de liste. La navigation pourrait différer si d'autres thèmes ou menus sont utilisés. 2.6 Format d'horloge Cette option vous permet de choisir le format de l'horloge qui sera affichée sur les ACL avant et principal de votre téléphone. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur d'affichage. 4. Appuyez sur d'horloge. Réglages. Réglages Format 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Normal/ Analogique/ Numérique/ Numérique grande taille/ Double(Régler ville dans Horloge Universelle)/ Désactiver 6. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Remarque Permet de choisir le format d'affichage de l'heure. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur d'affichage. 4. Appuyez sur l'heure. Réglages. Réglages Format de 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . 12h/ 24h Ré g l a g es Appuyez sur la touche programmable gauche [Voir] pour prévisualiser le format d'horloge sélectionné. 2.7 Format de l'heure 95 Réglages 3. Jeux et applic. 3.1 Rég. du rétroéclairage 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Cette option vous permet de régler la durée du rétroéclairage. 2. Appuyez sur 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 3. Appuyez sur applic. 2. Appuyez sur 4. Appuyez sur 3. Appuyez sur applic. Ré g l a g es 4. Appuyez sur rétroéclairage. Réglages. Jeux et Rég. du 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . 7 secondes / 15 secondes / 30 secondes / Toujours Activé / Toujours Désactivé 96 3.2 Volume Réglages. Jeux et Volume. 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . 3.3 Avis 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur applic. Réglages. Jeux et 4. Appuyez sur Avis. Messagerie vocale/ Messages 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Activer/ Désactiver 3.4 Autres 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur applic. 4. Appuyez sur Réglages. Jeux et Autres. 3.5 Plugin 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur applic. Réglages. Jeux et Plug-ins. 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . 4. Réglages du téléphone Le menu Réglages du téléphone vous permet de définir des réglages particuliers qui personnalisent l'utilisation que vous faites de votre téléphone. 4.1 Mode avion Cette option vous permet d'utiliser les fonctions du menu, à l'exception du renvoi d'appels, de la fonctionnalité Bluetooth®, lorsque l'émission d'ondes radio est limitée. En activant Mode avion, on désactive toutes les communications sans fil. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez Ré g l a g es 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . 4. Appuyez sur 97 Réglages sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur du téléphone. 4. Appuyez sur avion. Réglages. Réglages Mode 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Activer/ Désactiver Ré g l a g es 4.2 Rég. touches raccourcies Les touches de raccourci vous permettent d'établir un raccourci vers les menus du téléphone à l'aide des touches fléchées vers le bas, vers le haut, vers la droite et vers la gauche. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 98 2. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur Rég. touches raccourcies. 5. Utiliser la touche fléchée pour atteindre la touche du raccourci que vous voulez choisir. 6. Appuyez sur [RÉGLÉ]. 7. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . 4.3 Commandes vocales 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages. Réglages 4. Appuyez sur Commandes vocales. Invites Mode / Reproduction d'audio / Délai d'inactivité Pour le mode, réglez Invites / Annoncer + alerter / Affichage / Tonalité seulement. Pour la reproduction d'audio, réglez Haut-parleur / Combiné. Pour le délai d'inactivité, réglez 5 secondes ou 10 secondes. 4.4 Langue 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur Réglages. Language. 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . English/ Français 4.5 Emplacement Vous permet d'accéder au mode GPS (système mondial de localisation). 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur Cette option vous permet de sélectionner la langue de votre choix (français ou anglais). 2. Appuyez sur 4. Appuyez sur Réglages 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages. Ré g l a g es Alerte d'appel Sonnerie seulement / Afficheur du contact + Sonnerie / Répéter nom 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages 4. Appuyez sur Emplacement. 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en 99 Réglages évidence et appuyez sur . Emplacement activé / E911 seulement 4.6 Sécurité Le menu Sécurité vous permet d'assurer la sécurité de votre téléphone électroniquement. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Ré g l a g es 100 3. Appuyez sur du téléphone. 4. Appuyez sur Réglages. Réglages Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. Le code par défaut correspond aux quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. 4.6.1 Modifier codes Cette fonction vous permet d'entrer un nouveau code de verrouillage de quatre chiffres. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur du téléphone. 4. Appuyez sur Réglages. Réglages Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 6. Appuyez sur codes. Modifier 7. Choisissez Téléphone seulement ou Appels et services, puis entrez votre nouveau code de verrouillage. Entrez-le de nouveau pour le valider. 4.6.2 Restrictions Vous permet de définir des restrictions distinctes pour Réglage de l'emplacement, Appels, Messages et Modem commuté. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur du téléphone. 4. Appuyez sur Réglages. Réglages 6. Appuyez sur Restrictions. 7. Entrez le code de verrouillage de service. Le code par défaut correspond aux derniers chiffres de votre numéro de téléphone. 9. Utilisez la touche fléchée pour sélectionner la restriction, puis appuyez sur . Réglage de l'emplacement Réglage de verrouillage / Réglage de déverrouillage Appels Appel entrant/ Appel sortant Messages Message entrant/ Message sortant Ré g l a g es Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 8. Sélectionnez un menu de restrictions et appuyez sur . Réglage de l'emplacement / Appels / Messages 4.6.3 Verrouiller téléphone Cette fonction vous permet d'empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Lorsque votre téléphone est verrouillé, il est en mode restreint 101 Réglages jusqu'à ce que le code de verrouillage soit entré. Vous pouvez toujours recevoir des appels et faire des appels d'urgence. Vous pouvez modifier le code de verrouillage à l'aide du sous-menu Modifier codes dans le menu Sécurité. 4.6.4 Verr. Appareil-photo 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. Cette option vous permet de rétablir tous les paramètres par défaut entrés à l'usine. 2. Appuyez sur Ré g l a g es 3. Appuyez sur du téléphone. 4. Appuyez sur Réglages. Réglages Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 6. Appuyez sur téléphone. Verrouiller 7. Sélectionnez une option, puis appuyez sur la touche . 102 Déverrouiller Le téléphone n'est pas verrouillé (on peut utiliser le code de verrouillage). Mise en marche activée Le téléphone se verrouille quand il est mis sous tension. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur du téléphone. 4. Appuyez sur Réglages. Réglages Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. Verr. 6. Appuyez sur Appareil-photo. 7. Sélectionnez une option, puis appuyez sur la touche . Déverrouiller / Verrouiller 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 4.6.5 Verrouiller tél. maintenant 2. Appuyez sur 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 4. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. Verrouiller 6. Appuyez sur tél. maintenant. 4.6.6 Réinitialiser défaut Cette option vous permet de rétablir tous les paramètres par défaut entrés à l'usine. Réglages Sécurité. 5. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres. 6. Appuyez sur Réinitialiser défaut. 7. Après avoir lu le message d'avertissement, appuyez sur . 8. Appuyez sur pour sélectionner l'option Retourner. Ré g l a g es 4. Appuyez sur Réglages. 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages. Avant que le téléphone se réinitialise de lui-même, un message de confirmation sera brièvement affiché. 103 Réglages 4.7 Sélection du système Cette fonction vous permet de modifier les réglages de gestion du téléphone. Laissez les réglages par défaut, à moins d'instructions contraires de votre fournisseur de services. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Ré g l a g es 3. Appuyez sur du téléphone. 4. Appuyez sur du système. Réglages. Réglages Sélection 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Domicile seulement / Automatique 4.8 Sélection NAM Cette option vous permet de choisir le module d'attribution de numéro (NAM) du téléphone si celui-ci est enregistré auprès de plusieurs fournisseurs de services. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur du téléphone. 4. Appuyez sur NAM. 104 Réglages. Réglages Sélection 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . NAM1/ NAM2 4.9 Données/télécopies 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur du téléphone. Réglages. Réglages 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Désactivé / Recevoir télécopie 1 fois / Recevoir télécopie toujours / Récept. données 1 fois / Récept. données toujours Cette option vous permet de modifier les réglages de gestion du téléphone. Laissez les réglages par défaut, à moins d'instructions contraires de votre fournisseur de services. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur du téléphone. 4. Appuyez sur en service. Réglages. Réglages Système Ré g l a g es 4. Appuyez sur Données/télécopies. 4.0 Système en service 105 Réglages 5. Réglages d’appel Le menu Réglages d’appel permet de désigner les modes de réception et d'envoi des appels. 5.1 Options de réponse Vous permet de déterminer de quelle façon le téléphone répondra aux appels entrants. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur Ré g l a g es 3. Appuyez sur d’appel. 4. Appuyez sur de réponse. 106 Réglages. Réglages Options 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Rabat ouvert / N'importe quelle touche / Auto avec mains libres Remarque Le mode Auto avec mains libres est offert uniquement lorsqu'un dispositif externe est connecté à votre téléphone. 5.2 Recomposition auto 5.3 Mode TTY Cette option vous permet de fixer la durée d'attente du téléphone avant qu'il ne recompose automatiquement un numéro quand le premier appel ne reçoit pas de réponse. Cette option vous permet de raccorder un appareil de télécommunication pour sourds, ce qui vous permet de communiquer avec des correspondants utilisant un ATS. Un téléphone muni d'un support ATS peut traduire des caractères tapés en signaux vocaux. Il est également capable de transposer les paroles en caractères et de les afficher à l'écran de l'ATS. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur Réglages 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 4. Appuyez sur Recomposition auto. 2. Appuyez sur 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . 3. Appuyez sur d’appel. Désactiver / Toutes les 10 secondes / Toutes les 30 secondes / Toutes les 60 secondes 4. Appuyez sur Réglages. Ré g l a g es 3. Appuyez sur d’appel. Réglages. Réglages Mode TTY. 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . 107 Réglages TTY Plein / TTY + Parler / TTY + Écouter / TTY Désactivé TTY Plein: Les utilisateurs qui ne peuvent parler ou entendre peuvent envoyer et recevoir des messages texte au moyen d'un appareil de télécommunication pour sourds. Ré g l a g es 108 TTY + Parler: Les utilisateurs pouvant parler mais incapables d'entendre peuvent recevoir des messages texte et envoyer des messages vocaux au moyen d'un appareil de télécommunication pour sourds. TTY + Écouter: Les utilisateurs pouvant entendre mais incapables de parler peuvent envoyer des messages texte et recevoir des messages vocaux au moyen d'un appareil de télécommunication pour sourds. TTY Désactivé: Les utilisateurs peuvent envoyer et recevoir des messages sans ATS. Branchement de l'ATS au terminal 1. Connectez un câble d'ATS à la connexion de l'ATS du terminal (l'emplacement de la connexion est le même que celui d'une prise pour casque d'écoute). 2. Accédez au menu du téléphone et réglez le mode ATS désiré. 3. Après avoir réglé le mode ATS, vérifiez que l'icône de l'ATS est présente sur l'écran à cristaux liquides du téléphone. 4. Branchez l'ATS à la source d'alimentation et mettez-le en marche. 5. Établissez une connexion téléphonique avec le numéro désiré. vocal. 7 Chez le destinataire, le message vocal ou le message texte apparaît sur l'écran de l'ATS. 6. Une fois la connexion établie, utilisez l'ATS pour taper et envoyer un message texte ou pour envoyer un message Mode TTY (Appareil de télécommunication pour sourds) Menu Utilisateur d'un handicap oral TTY + Parler TTY + Écouter TTY Déasctivé Lors de Transmission / communications avec Mode de réception un terminal normal text message transmission, text message receiving en mesure Transmission de la parole et réception de de parler messages texte Pour les personnes Transmission de souffrant d'un sonore messages texte et réception de la parole handicap oral Pour les malentendants Transmission et réception de la parole Opérateur requis Ré g l a g es Pour les malentendants/ TTY Plein personnes souffrant Fonction Opérateur requis Opérateur requis 109 Réglages 5.4 Composition à une touche Cette option vous permet de faire un appel avec la composition abrégée en appuyant pendant quelques instants sur le chiffre de l'emplacement du numéro à composition abrégée. Les numéros à composition abrégée dans vos Contacts ne fonctionnent pas lorsque cette fonction est désactivée. Ré g l a g es 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur d’appel. Réglages. Réglages 4. Appuyez sur Composition à une touche. 110 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur Activer/ Désactiver . 5.5 Préfixe auto Cette option vous permet de passer un appel à composition abrégée en appuyant pendant quelques instants sur le chiffre correspondant à l'emplacement du numéro à composition abrégée. Si cette option est réglée à Hors tension, les numéros de composition abrégée désignés ne fonctionneront pas. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur d’appel. 4. Appuyez sur auto. Réglages. Réglages Préfixe 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . Activer/ Désactiver 5.6 Code de composition internationale 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur d’appel. Réglages. Réglages 4. Appuyez sur Code de composition internationale. Activer/ Désactiver 6. Mémoire Permet de vérifier la mémoire interne du LG5500. Montre l'information concernant le contenu de la mémoire interne. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur Réglages. Mémoire. 4. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner le type de stockage du LG5500, puis appuyez sur pour vérifier l'espace mémoire utilisé. Utilisation de mémoire/ Mes images/ Mes sons Ré g l a g es Cette option vous permet de passer un appel à composition abrégée en appuyant pendant quelques instants sur le chiffre correspondant à l'emplacement du numéro à composition abrégée. Si cette option est réglée à Hors tension, les numéros de composition abrégée désignés ne fonctionneront pas. 5. Utilisez la touche fléchée pour mettre un réglage en évidence et appuyez sur . 111 Réglages 7. Info sur le téléphone 7.2 Version SW/HW Cette fonction permet d'accéder aux options Mon numéro, Version SW/HW et Glossaire des icônes. Cette option permet d'afficher la version des diverses applications (logiciel, PRL, Navigateur, AVR, MMS, Bluetooth, matériel et numéro de série électronique). 7.1 Mon numéro Cette option permet d'afficher votre numéro de téléphone. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez [MENU]. sur 2. Appuyez sur Ré g l a g es 112 3. Appuyez sur téléphone. 4. Appuyez sur numéro. Réglages. Info sur le Mon 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur téléphone. 4. Appuyez sur SW/HW. Réglages. Info sur le Version 7.3 Glossaire des icônes Cette option permet d'afficher toutes les icônes et leur signification. 1. Le rabat étant ouvert, appuyez sur [MENU]. 2. Appuyez sur 3. Appuyez sur téléphone. 4. Appuyez sur des icônes. Réglages. Info sur le Glossaire Ré g l a g es 113 Sécurité Renseignements sur la sécurité TIA Ce qui suit est l’ensemble complet des renseignements sur la sécurité TIA pour les téléphones cellulaires portatifs sans fil. Exposition aux radiofréquences S é c u r i té Votre téléphone cellulaire portatif sans fil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et envoie des signaux radioélectriques (RF). En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) a adopté des directives d’exposition aux RF avec des niveaux de sécurité pour les téléphones cellulaires sans fil. Ces directives sont conformes 114 aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains et internationaux: l ANSI C95.1 (1992) * l NCRP Report 86 (1986) l ICNIRP (1996) Ces normes s’appuient sur des évaluations complètes et régulières de la documentation scientifique applicable. Par exemple, plus de 120 chercheurs, ingénieurs et médecins d’universités, d’agences gouvernementales sur la santé et de l’industrie ont étudié l’ensemble des recherches existantes pour établir la norme ANSI (C95.1). La conception de votre téléphone est conforme aux directives de la FCC et d'Industrie Canada (et à ces normes). Entretien de l’antenne Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Les antennes, modifications ou accessoires non autorisés pourraient endommager le téléphone et enfreindre les règlements de la FCC. POSITION NORMALE: Tenez le téléphone comme vous le feriez avec n’importe quel autre téléphone, antenne dirigée vers le haut, au-dessus de votre épaule. Pour que votre téléphone fonctionne plus efficacement : Ne touchez pas inutilement l’antenne quand vous utilisez le téléphone. Un contact avec l'antenne nuit à la qualité de l’appel et peut forcer le téléphone à fonctionner à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire. Conduite automobile Vérifiez les lois et les règlements sur l’utilisation des téléphones sans fil dans les régions où vous conduisez et respectez-les toujours. De plus, si vous utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez prendre les précautions suivantes: S é c u r i té Utilisation du téléphone Conseils pour un fonctionnement efficace 115 Sécurité l l l S é c u r i té 116 Maintenez toute votre attention sur la conduite: votre première responsabilité au volant est de conduire prudemment. Utilisez un système mainslibres, si possible. Quittez la chaussée et garez votre véhicule avant de passer ou de recevoir un appel, si les conditions routières ou la loi l’exigent. Appareils électroniques La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les signaux RF. Certains appareils électroniques peuvent cependant ne pas être protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone sans fil. Stimulateurs cardiaques La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance minimale de six pouces entre un téléphone cellulaire sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter tout risque d’interférence avec ce dernier. Ces recommandations sont conformes aux recherches et aux recommandations indépendantes de Wireless Technology Research. Les personnes essayant un stimulateur cardiaque: l devraient TOUJOURS tenir le téléphone à plus de six pouces de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé; l l l ne devraient pas transporter le téléphone dans une poche de poitrine; devraient utiliser l’oreille opposée au stimulateur afin de minimiser les risques d’interférence; et devraient immédiatement ÉTEINDRE le téléphone si elles ont des raisons de croire qu’il y a des interférences. Prothèses auditives Si vous utilisez un autre type d’appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour savoir s’il est correctement protégé contre les sources externes d’énergie RF. Votre médecin sera sans doute en mesure de vous aider à obtenir ces informations. Établissements de soins de santé Éteignez votre téléphone dans les établissements de soins de santé lorsque les règlements affichés dans ces lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les établissements de soins de santé peuvent utiliser des appareils qui pourraient être sensibles aux sources externes d’énergie RF. S é c u r i té Certains téléphones numériques sans fil peuvent créer des interférences avec certaines prothèses auditives. Autres appareils médicaux 117 Sécurité Véhicules Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques incorrectement installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur. Consultez le fabricant de votre véhicule ou son représentant. Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement qui a été ajouté dans votre véhicule. S é c u r i té Installations avec avertissements Éteignez votre téléphone partout où des avertissements vous demandent de le faire. Avions Les règlements de la FCC interdisent l’utilisation de votre téléphone en vol. Éteignez votre 118 téléphone avant de monter à bord. Zones de dynamitage Pour éviter toute interférence avec les activités de dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans une “zone de dynamitage” ou dans des zones ayant des panneaux “Éteignez les postes émetteursrécepteurs”. Respectez tous les panneaux et instructions. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil dans les endroits où l’atmosphère est potentiellement explosive et obéissez à tous les panneaux et à toutes les consignes. Des étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures graves, voire mortelles. Un coussin de sécurité gonflable se gonfle avec une grande force. NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il s’agisse d’un équipement fixe ou portable sans fil, dans la zone au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si l’équipement sans fil est incorrectement installé et que le coussin gonflable se déploie, cela pourrait provoquer des blessures graves. S é c u r i té Les zones potentiellement explosives sont souvent, mais pas toujours, clairement indiquées. Elle peuvent comprendre : les zones de ravitaillement en carburant (comme les stations d’essence), sous le pont dans les bateaux, les centres de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz liquéfié (comme le propane ou le butane), les zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules (comme des céréales, de la poussière ou des poudres métalliques) et tout autre endroit où l’on vous recommande normalement de couper le moteur de votre véhicule. Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable 119 Sécurité Renseignements sur la sécurité Veuillez lire et respecter les informations suivantes pour permettre une utilisation correcte et sans danger de votre téléphone et pour éviter tout dégât imprévu. En outre, conservez le guide d’utilisation à un endroit accessible après l’avoir lu. S é c u r i té M I S E E N G A R D E ! La violation de ces instructions peut entraîner des dommages mineurs ou graves au produit. Sécurité du chargeur et de l’adaptateur l 120 Le chargeur et l’adaptateur sont réservés à un usage à l’intérieur. l l l Insérer le chargeur verticalement dans la prise murale. Utiliser l’adaptateur approprié lorsqu’on utilise le chargeur à l’étranger. N’utiliser que le chargeur approuvé. L’utilisation d’un chargeur inapproprié pourrait gravement endommager le téléphone. Renseignements sur la pile et entretien de la pile l l Prière de jeter la pile de manière appropriée ou de l’apporter à un fournisseur de services sans fil local, qui veillera à son recyclage. Il n’est pas nécessaire que la pile soit vide pour être rechargée. l l l l l l Ne pas démonter ou courtcircuiter la pile. Garder les contacts métalliques de la pile propres. Changer la pile lorsqu’elle ne fournit plus un rendement acceptable. La pile peut être rechargée plusieurs centaines de fois avant de devoir être remplacée. Afin de maximiser la durée de vie de la pile, recharger la pile après de longues périodes de non utilisation. l La durée de vie de la pile varie en fonction de l’utilisation et des conditions ambiantes. L’utilisation prolongée du rétroéclairage, la navigation et les trousses de connectivité affectent la durée de vie de la pile et les durées d’autonomie en veille et en communication. La fonction d’autoprotection de la pile éteint automatiquement le téléphone lorsqu’il fonctionne de manière anormale. Dans un tel cas, retirer la pile du téléphone, la réinstaller et rallumer le téléphone. S é c u r i té l N’utiliser que les chargeurs approuvés par LG et qui conviennent au modèle de téléphone utilisé étant donné qu’ils sont conçus pour maximiser la durée de vie de la pile. Dangers d’explosion, d’électrocution et d’incendie l Ne placez pas votre téléphone dans un endroit extrêmement poussiéreux et maintenez la 121 Sécurité distance minimale requise entre le cordon électrique et les sources de chaleur. l l S é c u r i té 122 l Débranchez le cordon d’alimentation électrique avant de nettoyer votre téléphone et nettoyez la fiche de branchement lorsqu’elle est sale. Lorsque vous utilisez la fiche d’alimentation électrique, vérifiez qu’elle est bien branchée. Sinon, elle pourrait surchauffer et provoquer un incendie. Si vous mettez votre téléphone dans une poche ou un sac sans en couvrir le réceptacle (fiche d’alimentation électrique), des objets métalliques (pièces de monnaie, trombones ou stylo) pourraient court-circuiter le téléphone. Couvrez toujours le réceptacle lorsque le téléphone n’est pas utilisé. l Ne court-circuitez pas la pile. Les objets métalliques, tels qu’une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, dans votre poche ou sac pourraient court-circuiter les bornes + et – de la pile (bandes métalliques de la pile) lorsque vous bougez. Un court-circuit des bornes pourrait endommager la pile et provoquer une explosion. Avertissements et précautions d'ordre général l L’utilisation d’une pile endommagée ou son placement dans la bouche peut entraîner des blessures graves. l l Les longues conversations au téléphone pourraient réduire la qualité de l’appel en raison de la chaleur créée par l’utilisation. Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléphone pendant de longues périodes, rangez-le en lieu sûr avec le cordon d’alimentation électrique débranché. l l l L’utilisation du téléphone à proximité d’appareils de réception (c.-à-d., télé ou radio) peut créer des parasites dans ce téléphone. N’utilisez pas le téléphone cellulaire si l’antenne est abîmée. Une antenne abîmée qui entre en contact avec la peau peut provoquer une légère brûlure. Veuillez contacter un centre de réparation agréé par LG pour y faire remplacer l’antenne abîmée. N'immergez pas le téléphone dans de l'eau. S'il tombe dans l'eau, éteignez-le immédiatement et retirez la pile. Si le téléphone ne fonctionne plus, apportez-le dans un centre de service LG autorisé. S é c u r i té l Ne placez pas d’objets contenant des éléments magnétiques, tels qu’une carte de crédit, une carte téléphonique, un carnet de banque ou un billet de métro, près de votre téléphone. Le magnétisme du téléphone pourrait détériorer les données présentes sur la bande magnétique. 123 Sécurité l l S é c u r i té l 124 Ne peignez pas votre téléphone. L'utilisation imprudente du téléphone, la réparation du téléphone et la mise à niveau des logiciels peuvent entraîner une perte des données sauvegardées dans le téléphone. Veuillez faire une copie de sauvegarde des numéros importants qui se trouvent dans votre téléphone. (Les sonneries, les messages texte, les messages vocaux, les images et les vidéos peuvent également être supprimés.) Le fabricant n'est pas tenu responsable des dommages dus à la perte de données. Dans les endroits publics, si vous devez laisser votre téléphone allumé, mettez-le en mode Vibreur pour ne pas déranger. l l N'allumez pas et n'éteignez pas votre téléphone en l'apportant à l'oreille. Utilisez les accessoires, tels que casques d'écoute et oreillettes, avec prudence. Vérifiez que les câbles soient bien rangés et ne touchent pas inutilement l'antenne. Pour prévenir les pertes auditives potentielles Utilisation du téléphone en toute sécurité Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d'utiliser le téléphone au volant d'un véhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N'utilisez pas votre téléphone si vous voyez qu'il vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de n'importe quel type de véhicule ou lorsque vous exercez toute autre activité qui requiert votre plus grande attention. Utilisation sans danger du casque d’écoute Mise à jour destinée aux consommateurs du Center for Devices and Radiological Health de la U.S. Food and Drug Administration relative aux téléphones sans fil: 1. Les téléphones sans fil posent-ils un danger pour la santé? Les preuves scientifiques disponibles ne révèlent pas de problèmes de santé associés à l’utilisation des téléphones sans fil. Il n’y a cependant pas de preuves que les téléphones sans fil soient absolument sans danger. Les téléphones sans fil émettent de faibles niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans la gamme des micro-ondes pendant leur utilisation. Ils S é c u r i té L’utilisation d’un casque d’écoute pour écouter la musique au volant d’un véhicule n’est pas recommandée et est même interdite dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque vous conduisez. Cessez d’utiliser cet appareil s’il vous perturbe ou vous distrait alors que vous vous trouvez au volant d’un véhicule quelconque ou dans le cadre d’une activité qui requiert toute votre attention. Informations de la FDA 125 Sécurité S é c u r i té 126 émettent également de très faibles niveaux d’énergie de radiofréquence en mode de veille. Tandis que des niveaux élevés de RF peuvent avoir des effets sur la santé (par le réchauffement des tissus), l’exposition à un niveau faible de RF qui ne produit pas l’effet de réchauffement ne pose aucun effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études de l’exposition à de faibles niveaux de RF n’ont pas révélé d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques ont lieu mais de telles découvertes n’ont pas été confirmées par d’autres recherches. Dans certains cas, d’autres chercheur ont connu des difficultés à reproduire ces études ou à déterminer les raisons des résultats contradictoires. 2. Quel est le rôle de la FDA en matière de sécurité des téléphones sans fil? Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas la sécurité des produits de consommation émettant un rayonnement, comme les téléphones sans fil, avant leur commercialisation, comme c’est le cas pour les nouveaux médicaments ou les nouveaux appareils médicaux. Cependant, l’agence a le droit de prendre des mesures s’il s’avère que les téléphones sans fil émettent des rayonnements à un niveau dangereux pour l’utilisateur. Dans un tel cas, la FDA pourrait demander aux fabricants de téléphones sans fil d’informer les utilisateurs des dangers pour la santé et de réparer, remplacer ou rappeler les téléphones de façon à éliminer les risques. Bien que les données scientifiques existantes ne justifient pas, pour le moment, de mesures de réglementation de la part de la FDA, elle a demandé à l’industrie des téléphones sans fil de prendre un certain nombre de mesures afin d’assurer la sécurité du public. L’agence a donc recommandé à l’industrie de: l Concevoir des téléphones sans fil de façon à réduire au minimum pour les utilisateurs l’exposition aux RF qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement de l’appareil; et coopérer en fournissant aux utilisateurs de téléphones sans La FDA appartient à un groupe de travail rassemblant les agences fédérales responsables des différents aspects de la sécurité des RF pour garantir la coordination des efforts au niveau fédéral. Les agences suivantes appartiennent à ce groupe de travail: l l l l National Institute for Occupational Safety and Health S é c u r i té l Appuyer la recherche nécessaire sur les effets biologiques possibles des RF du type de celle émise par les téléphones sans fils. fil les meilleures informations possibles sur les effets de l’utilisation de téléphones sans fil sur la santé humaine. Environmental Protection Agency Occupational Safety and Health Administration National Telecommunications and Information 127 Sécurité Asministration Le National Institute for Health participe également à ce groupe. S é c u r i té 128 La FDA partage des responsabilités de réglementation pour les téléphones sans fil avec la Federal Communications Commission (FCC). Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux consignes de sécurité de la FCC limitant l’exposition aux RF. La FCC s’appuie sur la FDA et d’autres agences de protection de la santé pour les questions de sécurité des téléphones sans fil. La FCC réglemente également les stations de relais que les réseaux des téléphones sans fil utilisent. Bien que ces stations de relais fonctionnent à des puissances plus élevées que les téléphones sans fil, l’exposition aux RF provenant de ces stations est typiquement des milliers de fois inférieure à celle provenant de téléphones sans fil. Les stations de relais ne font donc pas l’objet des questions de sécurité abordées dans ce document. 3. Quels types de téléphone font l’objet de cette mise à jour? L’expression “téléphone sans fil” fait ici référence aux téléphones sans fil portables à antennes intégrées, appelés souvent téléphones cellulaires, mobiles ou PCS. Ces types de téléphones sans fil peuvent exposer l’utilisateur à une énergie de radiofréquence (RF) mesurable en raison de la courte distance entre le téléphone et la tête de l’utilisateur. Ces expositions aux RF sont limitées par des consignes de sécurité de la 4. Quels sont les résultats des recherches déjà effectuées? Les recherches effectuées jusqu’à présent ont donné des résultats contradictoires et de nombreuses études ont souffert de vices de forme dans leurs méthodes de recherche. Les expériences sur les animaux, destinées à étudier les effets de l’exposition aux RF caractéristiques des téléphones sans fil, ont abouti à des résultats contradictoires qui ne peuvent souvent pas être répétés dans d’autres laboratoires. Quelques études sur les animaux ont cependant suggéré que de faibles niveaux de RF pourraient accélérer le développement de cancers chez les animaux de laboratoire. Néanmoins, un grand nombre des études montrant un développement accru de tumeurs utilisaient des animaux qui avaient été génétiquement S é c u r i té Federal Communications Commission, établies avec le conseil de la FDA et d’autres agences fédérales de sécurité et de protection de la santé. Lorsque le téléphone se trouve à une distance plus importante de l’utilisateur, l’exposition aux RF s’en trouve considérablement réduite car l’exposition d’une personne aux RF diminue rapidement avec l’augmentation de la distance de la source. Les téléphones sans fil avec un socle de connexion branché au réseau téléphonique d’une résidence fonctionnent en général à des niveaux de puissance beaucoup moins élevés et produisent donc des expositions aux RF bien inférieures aux limites de sécurité de la FCC. 129 Sécurité S é c u r i té 130 conçus ou traités avec des produits cancérigènes afin d’être prédisposés au développement de cancers en l’absence d’une exposition aux RF. D’autres études ont exposé les animaux à des RF pendant une période allant jusqu’à 22 heures par jour. Ces conditions ne sont pas similaires aux conditions dans lesquelles les gens utilisent leurs téléphones sans fil et nous ne pouvons donc pas savoir avec certitude ce que les résultats de telles études signifient pour la santé humaine. Trois grandes études d’épidémiologie ont été publiées depuis décembre 2000. Elles ont étudié toute association possible entre l’utilisation des téléphones sans fil et les cancers du cerveau primaire, les gliomes, les méningiomes ou les neurinomes du nerf auditif, les tumeurs du cerveau ou de la glande salivaire, les leucémies ou d’autres cancers. Aucune de ces études n’a démontré l’existence d’effets nocifs pour la santé provoqués par l’exposition aux RF des téléphones sans fil. Néanmoins, aucune de ces études ne peut répondre aux questions d’exposition à long terme, puisque la durée moyenne d’utilisation des téléphones dans ces études était d’environ trois ans. 5. Quelle recherche est nécessaire pour déterminer si l’exposition aux RF provenant de téléphones sans fil pose un risque pour la santé? Une combinaison d’études en laboratoire et d’études épidémiologiques de personnes utilisant réellement des entravée par des difficultés dans la mesure de l’exposition réelle aux RF lors d’une utilisation quotidienne des téléphones sans fil. De nombreux facteurs jouent un rôle dans cette mesure, comme l’angle auquel l’appareil est tenu ou le modèle de téléphone utilisé. 6. Que fait la FDA pour en apprendre plus sur les effets possibles sur la santé des RF des téléphones sans fil? La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology Program et avec des groupes de chercheurs partout dans le monde pour assurer la tenue d’études sur animaux de grande priorité pour aborder des questions importantes sur les effets de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FDA est un participant majeur au projet S é c u r i té téléphones sans fil fournirait une partie des données qui sont nécessaires. Des études sur l’exposition à vie d’animaux pourraient être achevées dans quelques années. Un très grand nombre d’animaux serait cependant nécessaire pour fournir des preuves fiables d’un effet cancérigène, s’il existe. Des études épidémiologiques peuvent fournir des données qui sont directement applicables à la population humaine mais un suivi de dix ans ou plus pourrait être nécessaire pour fournir des réponses sur certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela est dû au fait que l’intervalle entre la durée d’exposition à un agent cancérigène et le moment où les tumeurs se développent, si elles le font, peut être de nombreuses années. L’interprétation des études épidémiologiques est 131 Sécurité S é c u r i té 132 international des champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé depuis ses débuts en 1996. Parmi les résultats importants de ces travaux, on compte le développement d’un calendrier détaillé des besoins de recherche qui a conduit à l’établissement de nouveaux projets de recherche partout dans le monde. Le projet a également permis d’élaborer une série de documents d’information publique sur les questions des champs électromagnétiques. La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) ont conclu un accord de collaboration en recherche et développement (CRADA – Cooperative Research and Development Agreement) pour effectuer des recherches sur la sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure la surveillance scientifique en obtenant les avis des experts du gouvernement, de l’industrie et d’organisations académiques. La recherche, financée par la CTIA, est menée par contrats avec des chercheurs indépendants. La recherche initiale comprendra des études en laboratoire et des études d’utilisateurs de téléphones sans fil. Le CRADA comprendra aussi une évaluation générale des recherches supplémentaires nécessaires dans le contexte des développements scientifiques les plus récents dans le monde. 7. Comment puis-je trouver le niveau d’énergie de radiofréquence auquel je suis exposé en utilisant mon téléphone sans fil? chaleur des tissus qui absorbent de l’énergie provenant du téléphone sans fil et est établie à des niveaux bien inférieurs à ceux connus comme ayant des effets. Les fabricants de téléphones sans fil doivent informer la FCC le niveau d’exposition aux RF pour chaque modèle de téléphone. Le site Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) donne des instructions pour trouver le numéro d’identification sur votre téléphone afin que vous puissiez trouver le niveau d’exposition aux RF de votre téléphone dans la liste en ligne. S é c u r i té Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux directives de la Federal Communications Commission (FCC) limitant l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FCC a établi ces limites en consultation avec la FDA et les autres agences fédérales sur la sécurité et la protection de la santé. La limite de la FCC pour l’exposition aux RF provenant de téléphone sans fil est établie à un débit d’absorption spécifique (SAR) de 1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La limite de la FCC est en accord avec les normes de sécurité établies par le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) et le National Council on Radiation Protection and Measurement. La limite d’exposition tient compte de la faculté du corps à dissiper la 8. Qu’a fait la FDA pour mesurer l’énergie de radiofréquence provenant de téléphones sans fil? L’Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) est 133 Sécurité S é c u r i té 134 en train d’élaborer une norme technique pour la mesure de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil et d’autres appareils sans fil avec la participation et la direction des chercheurs et des ingénieurs de la FDA. La norme « Recommended Practice for Determining the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless Communications devices: Experimental Techniques » propose la première méthodologie d’essai uniforme pour la mesure du taux auquel les RF sont déposées dans les têtes des utilisateurs de téléphones sans fil. La méthode d’essai utilise un modèle simulant un tissu de la tête humaine. On s’attend à ce que la méthodologie d’essai SAR normalisée améliore considérablement l’uniformité des mesures prises dans différents laboratoires pour un même téléphone. Le SAR représente la mesure de la quantité d’énergie absorbée dans les tissus, que ce soit par le corps entier ou par une petite partie du corps. Il est mesuré en watts/kg (ou milliwatts/g) de matière. Cette mesure est utilisée pour déterminer si un téléphone sans fil est conforme aux consignes de sécurité. 9. Quelles précautions dois-je prendre pour réduire mon exposition à l’énergie de radiofréquence provenant de mon téléphone sans fil? S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est probablement très faible. Mais si Encore une fois, les données scientifiques ne démontrent pas que les téléphones sans fil soient dangereux pour la santé. Mais si vous avez des inquiétudes sur l’exposition aux RF provenant de ces produits, vous pouvez prendre des précautions comme celles décrites ci-dessus pour réduire votre exposition aux RF associée à l’utilisation de téléphones sans fil. 10. Qu’en est-il des enfants utilisant des téléphones sans fil? Les preuves scientifiques ne montrent pas de danger pour les utilisateurs de téléphones sans fil, y compris pour des enfants et des adolescents. Si vous voulez prendre des précautions pour réduire l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF), les mesures décrites ci-dessus s’appliquent S é c u r i té vous êtes intéressé à éviter même des risques potentiels, vous pouvez prendre quelques simples précautions pour minimiser votre exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). Puisque la durée est un facteur clé dans le niveau d’exposition d’une personne, la réduction du temps passé à utiliser un téléphone sans fil réduira l’exposition aux RF. Si vous devez tenir de longues conversations au téléphone sans fil tous les jours, vous devriez mettre plus de distance entre votre corps et la source des RF, puisque le niveau d’exposition diminue considérablement avec la distance. Vous pourriez par exemple utiliser un casque d’écoute et porter le téléphone sans fil loin de votre corps ou utiliser un téléphone sans fil branché à une antenne éloignée. 135 Sécurité S é c u r i té 136 aux enfants et aux adolescents utilisant des téléphones sans fil. La réduction du temps d’utilisation de téléphones sans fil et l’augmentation de la distance entre l’utilisateur et la source de RF réduiront l’exposition aux RF. Certains groupes parrainés par d’autres gouvernements nationaux ont conseillé de décourager les enfants d’utiliser des téléphones sans fil. Le gouvernement du Royaume-Uni, par exemple, a distribué des feuillets contenant une telle recommandation en décembre 2000. Ils indiquent qu’aucune preuve n’existe montrant que l’utilisation d’un téléphone sans fil provoque des tumeurs du cerveau ou d’autres effets nocifs. Leur recommandation de limiter l’utilisation de téléphones sans fil par les enfants est strictement à titre de précaution. Elle ne s’appuie pas sur des preuves scientifiques de l’existence d’un tel danger pour la santé. 11. Qu’en est-il de l’interférence des téléphones sans fil avec les équipements médicaux? L’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil peut interférer avec le fonctionnement de certains appareils électroniques. Pour cette raison, la FDA a aidé à mettre au point une méthode d’essai détaillée pour mesurer les interférences électromagnétiques (IEM) produites par les téléphones sans fil sur les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques. Cette méthode d’essai fait maintenant partie d’une norme parrainée par l’(AAMI - Association for the qu’aucune interférence ne se produise lorsqu’une personne utilise un téléphone « compatible » et un appareil de correction auditive « compatible » en même temps. Cette norme a été approuvée par le IEEE en l’an 2000. La FDA continue d’observer l’utilisation des téléphones sans fil pour trouver des interactions possibles avec d’autres appareils médicaux. Si des interférences dangereuses sont découvertes, la FDA effectuera des essais pour évaluer les interférences et travailler à résoudre le problème. 12. Où puis-je trouver d’autres informations? S é c u r i té Advancement of Medical instrumentation). La version finale, un effort combiné de la FDA, les fabricants d’appareils médicaux et de nombreux autres groupes, a été achevée vers la fin de l’an 2000. Cette norme permettra aux fabricants de protéger les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques des IEM des téléphones sans fil. La FDA a mesuré les interférences produites par les téléphones portables sans fil sur des appareils de correction auditive et a aidé à établir une norme volontaire parrainée par le (IEEE - Institute of Electrical and Electronic Engineering). Cette norme précise les méthodes d’essai et les conditions de fonctionnement des appareils de correction auditives et des téléphones sans fil afin Pour de l'information additionnelle, référez-vous aux ressources suivantes: La page Web de la FDA sur les téléphones sans fil 137 Sécurité (http://www.fda.gov/cdrh/phone s/index.html) Le RF Sécurité Program de la Federal Communications Commission (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) La commission internationale pour la protection contre les rayonnements ionisants (http://www.icnirp.de) S é c u r i té 138 Le projet international sur les champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) National Radiological Protection Board (R.-U.) (http://www.nrpb.org.uk/) 10 conseils de sécurité routière Au volant d’une voiture, votre première responsabilité est la conduite. Si vous utilisez votre téléphone sans fil alors que vous êtes au volant de votre voiture, usez de bon sens et souvenezvous des quelques conseils qui suivent : 1. Familiarisez-vous avec votre téléphone sans fil et avec ses fonctions, telles que la composition abrégée et la recomposition. Lisez attentivement le mode d’emploi qui accompagne votre téléphone et profitez au maximum des fonctions précieuses dont la plupart des téléphones sont dotés, telles que la recomposition automatique et la mise en mémoire. De même, essayez de mémoriser le clavier de votre téléphone, de façon à pouvoir utiliser la fonction de composition abrégée sans quitter la route des yeux. 3. Veillez à placer votre téléphone sans fil à portée de la main, là où vous pourrez le prendre sans quitter la route des yeux. Dans la mesure du possible, si ce n’est pas le bon moment de répondre à un appel, laissez votre boîte S é c u r i té 2. Dans la mesure du possible, utilisez un dispositif mains libres. Un certain nombre d’accessoires mains libres sont offerts de nos jours. Que vous préfériez un dispositif fixe à installer dans la voiture ou un accessoire à haut-parleur, profitez d’utiliser ces dispositifs pratiques s’ils sont disponibles. vocale y répondre. 4. Interrompez vos conversations lorsque les conditions routières ou la situation sont dangereuses. Dites à la personne avec qui vous parlez que vous êtes au volant de votre voiture. Si nécessaire, interrompez l’appel lorsque la circulation est dense ou lorsque les conditions météorologiques sont dangereuses. Pluie, giboulée, neige et glace peuvent vous exposer à de graves dangers, tout comme une circulation dense. En tant que conducteur, votre responsabilité première est d’accorder toute votre attention à la route. 5. Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéro de téléphone pendant que vous 139 Sécurité conduisez. Vous ne pouvez pas regarder devant vous pendant que vous cherchez une adresse dans votre répertoire, lisez une carte d’affaires ou rédigez une liste de choses à faire. Ça va de soi. Ne mettez pas votre vie et celle d’autres personnes en danger en lisant ou en écrivant alors que vous êtes au volant d’un véhicule. S é c u r i té 140 6. Si vous devez composer un numéro de téléphone, usez de bon sens et surveillez la circulation; dans la mesure du possible, passez vos appels quand vous êtes à l’arrêt ou avant d’entrer dans la circulation. Essayez de passer vos appels avant de partir ou quand vous êtes arrêté à un stop, à un feu rouge ou ailleurs. Si vous devez absolument composer un numéro pendant que vous conduisez, composez quelques chiffres, vérifiez la route et vos rétroviseurs, et continuez. 7. Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou qui pourraient vous rendre émotif et vous distraire de votre responsabilité première. De telles conversations sont dangereuses lorsque vous êtes au volant d’une voiture. Dites aux personnes avec qui vous parlez que vous conduisez et, si nécessaire, interrompez les conversations qui pourraient vous distraire. 8. Utilisez votre téléphone sans fil pour obtenir de l’aide. Votre téléphone sans fil est un des outils les plus formidables qui soient pour vous protéger, vous et votre famille, dans les situations dangereuses. Avec votre téléphone à vos côtés, trois chiffres vous séparent de l’aide dont vous avez besoin. Composez le 911 ou tout autre numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route, de danger routier ou d’urgence médicale. N’oubliez pas, cet appel est gratuit avec votre téléphone sans fil! 10. Appelez l’assistance routière ou tout autre numéro d’assistance non urgente, au besoin. Certaines situations exigent votre attention, mais ne justifient pas un appel aux services d’urgence. Vous pouvez malgré tout utiliser votre téléphone sans fil pour aider autrui. Si vous voyez un véhicule en panne au bord de la route, mais pas en danger grave, un panneau de circulation cassé, un accident mineur dans lequel personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou tout autre numéro spécial d’assistance non urgente. S é c u r i té 9. Utilisez votre téléphone sans fil pour aider d’autres personnes en cas d’urgence. Votre téléphone sans fil vous fournit la possibilité idéale de faire le bon samaritain dans votre communauté. En cas d’accident, de crime ou d’autre urgence grave où la vie d’autres personnes est en danger, composez le 911 ou tout autre numéro d’urgence local, comme vous aimeriez qu’on le fasse pour vous si vous étiez en danger. Les conseils ci-dessus servent de lignes directrices générales. 141 Sécurité Avant d’utiliser votre appareil mobile au volant de votre voiture, consultez les lois de votre juridiction et tout autre règlement relatifs à une telle utilisation. Il est possible que ces lois ou d’autres règlements interdisent ou restreignent l’utilisation des téléphones sans fil au volant d’un véhicule. Renseignements sur le SAR S é c u r i té 142 (Débit d’absorption spécifique) Ce modèle de téléphone remplit les conditions du gouvernement sur l’exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil est un émetteur et récepteur radioélectrique. Il est conçu et fabriqué pour ne pas excéder les limites d’émission pour l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) établies par la Federal Communications Commission du gouvernement des États-Unis et Industrie Canada. Ces limites font partie de directives complètes et établissent des niveaux permis d’énergie RF pour la population générale. Les directives s’appuient sur des normes qui ont été développées par des organisations scientifiques indépendantes à l’aide de l’évaluation périodique et approfondie d’études scientifiques. Les normes comprennent une marge importante de sécurité conçue pour garantie la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. La norme d’exposition pour les téléphones mobiles sans fil emploie une unité de mesure appelée débit d’absorption Avant qu’un modèle de téléphone puisse être vendu au public, il doit être testé et homologué par la FCC/IC pour garantir qu’il ne dépasse pas la limite établie par les normes gouvernementales sur l’exposition sans danger. Les essais sont effectués par positions et par emplacements (c.-à-d., à l’oreille et porté sur le corps) comme l’exige la FCC/IC pour chaque modèle. La valeur de SAR la plus élevée pour ce modèle de téléphone testé lorsqu’il est à l’oreille est de 0.953 W/kg et lorsqu’il est porté sur le corps, comme le décrit ce guide d’utilisation, est de 0.643 W/kg. (Les valeurs pour les appareils portés sur le corps diffèrent selon les modèles en fonction des accessoires offerts et des exigences de la FCC/IC.) Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les niveaux de SAR de différents modèles à S é c u r i té spécifique ou SAR. La limite du SAR établie par FCC/IC est de 1,6 W/kg*. Des essais de SAR sont effectués avec le téléphone transmettant à son niveau de puissance homologuée le plus élevé dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien que le SAR soit déterminé au niveau de puissance homologuée le plus élevé, le niveau réel du SAR du téléphone en marche peut être bien inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance afin d’utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une antenne de station de transmission sans fil, plus la puissance est faible. 143 Sécurité différentes positions, ils remplissent toutes les conditions du gouvernement sur l’exposition sans danger. S é c u r i té 144 La FCC a accordé une Autorisation d’équipement pour ce modèle de téléphone avec tous les niveaux de SAR indiqués conformes aux consignes d’exposition RF de la FCC. Les informations sur relatives au SAR pour ce modèle de téléphone se trouvent dans les dossiers de la FCC et peuvent être obtenues dans la section Display Grant du site http://www.fcc.gov/oet/fccid avec une recherche sur FCC ID BEJVX8560. D’autres renseignements sur le débit d’absorption spécifique (SAR) peuvent être obtenus sur le site Web de l’association Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA), à http://www.ctia.org. * Aux États-Unis et au Canada, le SAR limite pour les téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watts/kg (W/kg) moyennée sur un gramme de tissu. Cette limite prévoit une marge de sécurité importante pour offrir une protection supplémentaire au public et pour tenir compte de toute variation dans les mesures. Règlements de la FCC sur la compatibilité des aides auditives et des dispositifs sans fil Le 10 juillet 2003, les rapport et ordonnance de la Federal Communications Commission (FCC) du gouvernement des États-Unis, dans son dossier WT 01-309, modifiaient l’exception des téléphones sans fil en vertu de la Hearing Aid Compatibility L’industrie des téléphones sans fil a développé un système d’évaluation des téléphones sans fil, pour aider les porteurs d’appareil auditif à trouver un téléphone compatible à l’aide auditive qu’ils utilisent. Les téléphones sans fil n’ont pas tous été évalués, mais pour ceux qui l’ont été, l’évaluation apparaît sur la boîte du téléphone ou sur une étiquette sur l’emballage du téléphone. Cette évaluation n’est pas garantie. Les résultats varient en fonction de l’aide à l’audition utilisée et de la perte auditive. Si votre appareil auditif est vulnérable aux interférences, il est possible que vous ne parveniez pas à utiliser avec succès un téléphone sans fil évalué. S é c u r i té Act de 1988 (loi HAC) pour exiger que les téléphones numériques sans fil soient compatibles avec les aides auditives. La loi HAC avait pour but d’assurer que les personnes qui souffrent d’incapacités auditives aient raisonnablement accès aux services de télécommunications. Lorsque certains téléphones sans fil sont utilisés à proximité de certains appareils auditifs (aides à l’audition et implants cochléaires), on peut déceler un certain bourdonnement. Certains appareils auditifs sont mieux protégés contre ce genre d’interférence, et les téléphones ne produisent pas tous la même quantité d’interférences. La meilleure façon d’établir si votre appareil auditif peut être utilisé avec le téléphone sans fil choisi est de faire un essai. Évaluations M: les téléphones 145 Sécurité évalués M3 ou M4 répondent aux exigences de la FCC et produiront vraisemblablement moins d’interférences que les téléphones qui ne sont pas évalués. M4 est la meilleure des deux évaluations. S é c u r i té 146 Il arrive aussi que certains appareils auditifs soient évalués. Le fabricant de votre appareil auditif ou votre spécialiste de l’ouïe peuvent vous aider à trouver cette évaluation. Plus l’évaluation est élevée, moins le risque d’interférences est grand. Les valeurs de l’évaluation de l’aide à l’audition et du téléphone sans fil sont ensuite additionnées. Une somme de 5 est considérée acceptable pour une utilisation normale. Une somme de 6 donne de meilleurs résultats. Dans l’exemple ci-dessus, si une aide à l’audition est évaluée M2 et le téléphone est évalué M3, la somme des deux valeurs est égale à 5, ce qui devrait assurer au porteur de l’aide à l’audition une « utilisation normale » lorsqu’il utilise son aide à l’audition avec ce téléphone sans fil particulier. Une « utilisation normale » dans ce contexte est définie comme une qualité du signal qui est acceptable pour un fonctionnement normal. Afin de ne pas compromettre la compatibilité de votre aide à l'audition avec votre téléphone, les émetteurs secondaires tels que les composantes Bluetooth and WLAN doivent être désactivés pendant un appel. Vous trouverez des instructions Pour de l'information sur les appareils auditifs et les téléphones numériques sans fil FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control http://www.fcc.gov/cgb/dro/hea ring.html Gallaudet University, RERC http://tap.Gallaudet.edu/DigWir eless.KS/DigWireless.htm Hearing Loss Association of America [HLAA] http://www.hearingloss.org/learn/ cellphonetech.asp The Hearing Aid Compatibility FCC Order http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_ public/attachmatch/FCC-03168A1.pdf S é c u r i té La marque M est synonyme à la marque U. La marque T est synonyme à la marque UT. Les marques M et T sont recommandées par l’Alliance for Telecommunications Industries Solutions (ATIS). Le paragraphe 20.19 des règlements de la FCC parlent des marques U et UT. L’évaluation et la méthode d’évaluation de la compatibilité des aides à l’audition sont décrites dans la norme C63.19 de l’ANSI (American National Standards Institute). sur la façon de les désactiver à la page 70. 147 Accessoires De nombreux accessoires sont offerts en option pour votre téléphone mobile. Consultez votre revendeur local pour plus de renseignements. Les articles en option sont vendus séparément. Des accessoires sont disponibles sur www.telusmobilite.com. Chargeur de voyage Le chargeur de voyage vous permet de recharger votre téléphone. Chargeur pour véhicule Ac c es s o i res Pile Câble USB 148 Énoncé de garantie limitée LG ELECTRONICS Inc. représente et garantit que cette unité d'abonné et ses accessoires (le « PRODUIT ») sont exempts de tout défaut de matériau et de fabrication. 1. Cette garantie du PRODUIT est valable pour une période de 12 mois à partir de la date d'activation ou de 16 mois à partir de la date de fabrication, et dans tous les cas la plus courte de ces deux périodes; elle ne s'applique toutefois pas à la pile, qui est couverte par une garantie d'une période de 9 mois à partir de la date d'activation ou de 12 mois à partir de la date de fabrication, et dans tous les cas la plus courte de ces deux périodes. 2. Pendant la période de la É n o n c é d e g a ra n t i e l i m i té e Cette garantie est assujettie aux conditions suivantes : garantie, LG ELECTRONICS INC. ou son réseau de service autorisé réparera ou remplacera, à la discrétion de LG ELECTRONICS INC., le PRODUIT ou toute pièce du PRODUIT qui auraient été trouvés défectueux. Le PRODUIT réparé ou le PRODUIT/les pièces fournis pour remplacer un PRODUIT/des pièces défectueux, seront exempts de toute défectuosité. L'UTILISATEUR FINAL/le consommateur du PRODUIT ou la personne qu'il aura désignée (le « CONSOMMATEUR ») ne sera pas tenu responsable de payer pour les réparations ou le remplacement d'un PRODUIT (pièces, main-d’?uvre ou autre) défectueux sous garantie. Toutes les pièces, toutes les cartes et tout l'équipement remplacés 149 Énoncé de garantie limitée deviendront la propriété de LG ELECTRONICS INC. É n o n c é d e g a ra n t i e l i m i té e 150 3. La garantie applicable au PRODUIT/aux pièces réparés ou au PRODUIT/aux pièces de remplacement sera valable pour la période de garantie restante du PRODUIT/des pièces réparés ou remplacés. 4. Sur demande de LG ELECTRONICS INC., le CONSOMMATEUR devra présenter une preuve d'achat valide datée, sous forme de reçu d'achat ou de tout autre document établissant la preuve de l'achat et du lieu d'achat. 5. Le CONSOMMATEUR ne bénéficiera d'aucune protection ou indemnité en vertu de la présente garantie dans les circonstances suivantes : (a) Le PRODUIT a été assujetti à un usage ou à des conditions de fonctionnement anormales, à un mauvais entreposage, à une exposition à l'humidité ou à des températures excessives, à des modifications ou réparations non autorisées (y compris, mais sans s'y limiter, l'utilisation de pièces de rechange non autorisées dans les réparations), à un abus, à un accident, à un acte de Dieu, au renversement de liquides ou de nourriture, à une mauvaise installation et aux bris ou dommages à l'antenne (autre que dus à des défauts de matériau ou de fabrication). (b) Le CONSOMMATEUR n'a pas informé LG ELECTRONICS INC. des défectuosités du PRODUIT pendant la période de garantie. (d) Le PRODUIT a été utilisé avec ou a été branché sur un accessoire (i) non fourni par LG ELECTRONICS INC. ou ses affiliés, (ii) non utilisable avec le PRODUIT ou (iii) utilisé autrement que pour l'usage prévu. (e) Les sceaux sur le logement de la pile du PRODUIT ont été brisés ou affichent des signes évidents de (f) Toutes les surfaces en plastique et autres pièces exposées qui sont égratignées ou les dommages dus à l'usage normal du PRODUIT. (g) Les bris ou dommages à l'antenne, à moins qu'ils ne soient causés par un défaut de matériau ou de fabrication. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N'EST OFFERTE AVEC CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, QUELLE QU'ELLE SOIT, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALITÉ É n o n c é d e g a ra n t i e l i m i té e (c) Le numéro de série du PRODUIT ou le code date de fabrication de l'accessoire ont été retirés, défigurés ou modifiés. manipulation, ou la pile du PRODUIT a été utilisée dans un équipement autre que celui pour lequel elle était prévue par LG ELECTRONICS INC. 151 Énoncé de garantie limitée É n o n c é d e g a ra n t i e l i m i té e 152 OU DE CONVENANCE À DES FINS PARTICULIÈRES OU POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. LG ELECTRONICS INC. NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE LA PERTE DE JOUISSANCE DU PRODUIT, DES INCONVÉNIENTS, DE LA PERTE OU DES DOMMAGES INDIRECTS DÉCOULANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT OU DE L'INAPTITUDE À UTILISER CE PRODUIT, OU DE L'INOBSERVATION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUELCONQUE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALITÉ OU DE CONVENANCE APPLICABLE À CE PRODUIT. LE CONSOMMATEUR COMPREND QUE LG ELECTRONICS INC. A INCORPORÉ LE LOGICIEL RELIANCE ET LES PARAMÈTRES DE SON RÉSEAU DANS CE PRODUIT. S'IL FALLAIT QUE LE CONSOMMATEUR SUPPRIME, RETIRE OU MODIFIE UN TEL LOGICIEL ET SES PARAMÈTRES, ET/OU INSTALLE LE LOGICIEL D'UNE TIERCE PARTIE, LA GARANTIE ET LES RECOURS EN VERTU DE CETTE GARANTIE SERAIENT NULS. 7. Nous précisons par la présente que toutes les garanties (expresses ou implicites) en ce qui concerne le PRODUIT sont fournies par LG ELECTRONICS INC. et par LG ELECTRONICS INC. seulement.