PFEVEX74909 | Manuel du propriétaire | ProForm 490 SPX BIKE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Nº. du Modèle PFEVEX74909.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés) Courriel : [email protected] Site internet : www.iconsupport.eu ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LE VÉLO D'EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle. PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre vélo dʼexercice. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes ayant des problèmes de santé. vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans le vélo dʼexercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 9. Le vélo dʼexercice ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 113 kg (250 livres). 2. Utilisez le vélo dʼexercice uniquement de la manière décrite dans ce manuel. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs du vélo dʼexercice sont correctement informés de toutes les précautions. 10. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs, tels que les mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque durant de lʼexercice. 4. Le vélo dʼexercice est conçu pour une utilisation privée. Le vélo dʼexercice ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo dʼexercice ; nʼarquez pas votre dos. 5. Utilisez et gardez le vélo dʼexercice à lʼintérieur, loin de lʼhumidité et de la poussière. Placez le vélo dʼexercice sur une surface plane et sur un tapis pour protéger votre moquette ou votre sol. Assurez-vous quʼil y a au moins 0,6 mètre (2 pieds) dʼespace libre autour du vélo dʼexercice. 12. Le vélo dʼexercice nʼa pas de roue libre ; les pédales continueront à se déplacer jusquʼà ce que le volant sʼarrête. Ralentissez la vitesse des pédales dʼune manière contrôlée. 6. Inspectez et resserrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. 13. Pour arrêter rapidement le volant, poussez le bouton de la résistance vers le bas. 7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo dʼexercice. 14. Un excès dʼexercice physique peut entrainer des blessures graves et la mort. Si vous avez des étourdissements ou si vous ressentez de la douleur quand vous faites des exercices, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous. 8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de 3 AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir sélectionné le nouveau vélo dʼexercice PROFORM® 490 SPX. Le vélo est un exercice efficace pour renforcer le système cardiovasculaire, développer lʼendurance et tonifier les muscles de votre corps. Le vélo dʼexercice 490 SPX offre un choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables. vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Vous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le vélo dʼexercice. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Console Détecteur Cardiaque Guidon Poignée du Guidon Siège Poignée du Montant Bouton de la Résistance Bouton du Siège Poignée du Montant Pédale/Sangle Roue Pied de Nivellement Pied de Nivellement 4 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le vélo dʼexercice sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus des outils inclus, vous aurez besoin dʼune clé à molette pour lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler. 1. Attachez le Stabilisateur Arrière (10) sur le Cadre (2) à lʼaide de deux Boulons de Carrosserie de M8 x 45mm (52), deux Rondelles Fendues de M8 (60), et deux Écrous Borgnes de M8 (65). 1 60 65 2 10 52 2. Attachez le Stabilisateur Avant (3) sur le Cadre (2) à lʼaide de deux Boulons de Carrosserie de M8 x 45mm (52), deux Rondelles Fendues de M8 (60), et deux Écrous Borgnes de M8 (65). 2 65 2 52 5 60 3 3. Orientez le Support du Siège (5) et le Montant du Siège (20) comme sur le schéma. Enfoncez le Support du Siège dans le Montant du Siège. 3 Glissez le Support du Siège (5) jusquʼà la position désirée puis serrez le Bouton du Siège (42) dans le Montant du Siège et dans un des trous de réglage sur le Support du Siège. Assurezvous que le Bouton du Siège est serré fermement dans un trou de réglage. 42 4. Orientez le Montant du Siège (20) comme sur le schéma puis enfoncez-le dans le Cadre (2). 20 Trous de Réglage 4 Glissez le Montant du Siège (20) vers le haut ou vers le bas jusquʼà la position désirée puis serrez une Poignée du Montant (41) dans le Cadre (2). 20 Remarque : la Poignée du Montant (41) fonctionne comme une clé à rochet. Tournez la Poignée du Montant dans le sens des aiguilles dʼune montre, tirez la Poignée vers lʼextérieur, tournez la Poignée dans le sens contraire des aiguilles dʼune montre, poussez la Poignée vers lʼintérieur puis tournez de nouveau la Poignée dans le sens des aiguilles dʼune montre. Répétez jusquʼà ce que la Poignée du Montant soit serrée. 41 Montez ou descendez légèrement le Montant du Siège (20) pour vous assurer que la Poignée du Montant (41) est correctement serrée contre le Montant du Siège. 6 2 5 5. Référez-vous au schéma encadré. Serrez le Demi-cylindre du Guidon (19) dans la Poignée du Guidon (45). Assurez-vous que le côté plat du Demi-cylindre du Guidon soit contre la Poignée du Guidon. 5 19 Côté Plat Orientez le Guidon et le Montant du Guidon (4) comme sur le schéma. Glissez le Guidon dans le Montant du Guidon. Glissez le Guidon (6) jusquʼà la position désirée sur le Montant du Guidon (4) puis serrez la Poignée du Guidon (45) dans le Montant du Guidon. 4 Remarque : la Poignée du Guidon (45) fonctionne comme une clé à rochet. Tournez la Poignée du Guidon dans le sens des aiguilles dʼune montre, tirez la Poignée vers lʼextérieur, tournez la Poignée dans le sens contraire des aiguilles dʼune montre, poussez la Poignée vers lʼintérieur puis tournez de nouveau la Poignée dans le sens des aiguilles dʼune montre. Répétez jusquʼà ce que la Poignée du Guidon soit serrée. 45 6 45 6 6. Orientez le Montant du Guidon (4) comme sur le schéma puis enfoncez-le dans le Cadre (2). Glissez le Montant du Guidon (4) vers le haut ou vers le bas jusquʼà la position désirée puis serrez une Poignée du Montant (41) dans le Cadre (2). 72 4 73 Remarque : la Poignée du Montant (41) fonctionne comme une clé à rochet. Tournez la Poignée du Montant dans le sens des aiguilles dʼune montre, tirez la Poignée vers lʼextérieur, tournez la Poignée dans le sens contraire des aiguilles dʼune montre, poussez la Poignée vers lʼintérieur puis tournez de nouveau la Poignée dans le sens des aiguilles dʼune montre. Répétez jusquʼà ce que la Poignée du Montant soit serrée. Déplacez légèrement le Montant du Guidon (4) vers le haut ou vers le bas pour vous assurez que la Poignée du Montant (41) est fermement serrée contre le Montant du Guidon. Branchez le fil sur la Console (72) dans le Fil du Capteur Magnétique (73). 7 Fil 2 41 7. Identifiez la Pédale Droite (39) sur laquelle se trouve un autocollant avec la lettre « R » (L ou Left pour la gauche ; R ou Right pour la droite). 7 À lʼaide dʼune clé anglaise, serrez fermement la Pédale Droite (39) dans le sens des aiguilles dʼune montre dans le Bras Droit du Pédalier (26). 26 Serrez la Pédale Gauche (non-illustrée) dans le sens contraire des aiguilles dʼune montre dans le Bras Gauche du Pédalier (non-illustré). 39 IMPORTANT : serrez les deux pédales aussi fermement que possible. Après avoir utilisé le vélo dʼexercice pendant une semaine, serrez de nouveau les pédales. 8. La Console (72) requiert deux piles de type « AAA » (non-incluses) ; nous recommandons les piles alcalines. 8 6 Retirez le boîtier supérieur de la Console (72) du Guidon (6), insérez les piles dans le compartiment des piles puis réattachez le boîtier supérieur de la Console autour du Guidon. Assurez-vous que les piles sont orientées comme indiqué sur les schémas à lʼintérieur du compartiment des piles. 72 Boîtier Supérieur 9. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées correctement avant dʼutiliser le vélo dʼexercice. Remarque : une fois lʼassemblage complété, des pièces peuvent ne pas avoir été utilisées. Placez un tapis sous le vélo dʼexercice pour protéger votre sol ou votre moquette. 8 COMMENT UTILISER LE VÉLO D'EXERCICE COMMENT RÉGLER LE SIÈGE Pour régler la position du siège, dévissez dʼabord le bouton du siège. Ensuite, déplacez le siège vers lʼavant ou lʼarrière jusquʼà la position désirée, puis serrez fermement le bouton du siège. COMMENT RÉGLER LE MONTANT DU GUIDON Pour régler la hauteur du montant du guidon, dévissez dʼabord la poignée du montant. Ensuite, glissez le montant du guidon vers le haut ou vers le bas jusquʼà la position désirée, puis serrez la poignée du montant. Assurez-vous que la poignée du montant est serrée fermement contre le montant du guidon. Siège Bouton du Siège COMMENT RÉGLER LE MONTANT DU SIÈGE Pour des exercices efficaces, le siège doit être à la bonne hauteur. Quand vous pédalez, vos genoux devraient être légèrement pliés quand les pédales sont dans la position la plus basse. Pour régler la hauteur du siège, dévissez dʼabord la poignée du montant. Ensuite, glissez le montant du siège vers le haut ou vers le bas jusquʼà la position désirée, puis serrez la poignée du montant. Assurez-vous que la poignée du siège est fermement serrée contre le montant du siège. Poignée du Montant COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES Pour régler les sangles des pédales, tirez tout simplement sur les extrémités des sangles. Pour desserrer les sangles des pédales, appuyez et tenez les languettes sur les boucles, réglez les sangles des pédales jusquʼà la position désirée puis lâchez les languettes. Poignée du Montant COMMENT RÉGLER LA RÉSISTANCE DES PÉDALES Montant du Siège Pour augmenter la résistance des pédales, tournez le bouton de résistance dans le sens des aiguilles dʼune montre. Pour réduire la résistance, tournez le bouton de la résistance dans le sens contraire des aiguilles dʼune montre. COMMENT RÉGLER LE GUIDON Pour régler la position du guidon, dévissez dʼabord la poignée du guidon. Ensuite, déplacez le guidon vers lʼavant ou vers lʼarrière jusquʼà la position désirée, puis serrez fermement la poignée du guidon. Montant du Guidon Guidon Bouton de la Résistance Pour arrêter le volant, poussez le bouton de la résistance vers le bas. Le volant devrait sʼarrêter complètement rapidement. Poignée du Guidon COMMENT NIVELER LE VÉLO DʼEXERCICE Remarque : la poignée du guidon fonctionne comme une clé à rochet. Tournez la poignée du guidon dans le sens des aiguilles dʼune montre, tirez la poignée vers lʼextérieur, tournez la poignée dans le sens contraire des aiguilles dʼune montre, poussez la poignée vers lʼintérieur puis tournez de nouveau la poignée dans le sens des aiguilles dʼune montre. Répétez jusquʼà ce que la poignée du guidon soit serrée. 9 Si le vélo dʼexercice est légèrement bancal pendant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le stabilisateur avant, jusquʼà ce que le vélo soit stable. Pieds de Nivellement FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE COMMENT UTILISER LA CONSOLE 1. Allumez la console. La console, facile à utiliser, est équipée de six modes qui vous fournissent des données instantanées sur votre entraînement. Les modes de la console sont décrits ci-dessous. Pour allumer la console, appuyez sur la touche de la console ou commencez tout simplement à pédaler. Balayage [SCAN]—Ce mode affiche les modes temps, vitesse, distance, calories et rythme cardiaque, pendant quelques secondes chacun, lʼun après lʼautre. 2. Sélectionnez un mode. Mode balayage—Pour sélectionner le mode balayage, appuyez sur la touche de la console jusquʼà ce quʼune flèche apparaisse à côté du mot SCAN. Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé. Distance [DIST]—Ce mode affiche la distance (en kilomètres) parcourue en pédalant. Mode temps, vitesse, distance ou calories— Pour sélectionner un de ces modes pour un affichage continu, appuyez sur la touche de la console jusquʼà ce quʼune flèche apparaisse à côté du mode désiré. Assurez-vous quʼil nʼy a pas de flèche à côté du mot SCAN. Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des pédales, en km/h. Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories brûlées durant lʼentraînement. Remarque : pour remettre les modes à zéro, maintenez la touche de la console enfoncée jusquʼà ce que des zéros apparaissent sur lʼécran. Rythme Cardiaque [PULSE]—Ce mode affiche votre rythme cardiaque quand vous tenez le détecteur cardiaque sur le guidon. 3. Commencez à pédaler et suivez votre progression sur lʼécran. COMMENT INSTALLER LES PILES Alors que vous vous entraînez, la console affiche le mode que vous avez sélectionné. La console requiert deux piles de type « AAA » (nonincluses). Nous recommandons les piles alcalines. Retirez le boîtier supérieur de la console, placez les piles dans le compartiment des piles puis réattachez le boîtier supérieur sur la console. Assurez-vous que les piles sont orientées comme indiqué sur les schémas à lʼintérieur du compartiment des piles. Remarque : si la console est recouverte dʼun film de plastique transparent, retirez-le avant dʼutiliser la console. 4. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Si les plaques en métal sur le guidon sont recouvertes dʼun film plastique, retirez-le. Placez vos mains sur le détecteur cardiaque avec les paumes sur les plaques en métal. Évitez de bouger les mains. Quand votre rythme cardiaque est détecté, il sʼaffiche sur lʼécran. Pour une lecture plus précise du rythme cardiaque, continuez à tenir les plaques pendant 30 secondes environ. Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas, assurez-vous que vos mains sont dans la position décrite ci-dessus. Évitez de bouger vos mains ou de trop serrer les plaques en métal. Pour un fonctionnement optimal, nettoyez les plaques en métal à lʼaide dʼun chiffon doux ; nʼutilisez jamais dʼalcool, ou des produits abrasifs ou chimiques. 5. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement. 10 La console est équipée dʼune fonction dʼarrêt automatique. Si les pédales ne sont pas déplacées et que la touche de la console nʼest pas touchée pendant quelques minutes, la console sʼéteint automatiquement pour économiser les piles. ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo dʼexercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. COMMENT CHANGER LES PILES Si lʼaffichage de la console devient faible, vous devriez changer les piles ; la plupart des problèmes de la console sont dus à des piles faibles. Pour nettoyer le vélo dʼexercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT : pour éviter dʼendommager la console, gardez la console éloignée de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil. Pour changer les piles, référez-vous à la section COMMENT INSTALLER LES PILES page 10 et insérerez deux piles dans la console. 11 CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement. avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement. Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE LʼEXERCICE Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l'effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement. Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE 12 Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. SUGGESTION DʼÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos. 1 2. Étirement des Cuisses 2 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendezvous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine. 3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placezles contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons dʼAchille et chevilles. 3 4 4. Étirement des Quadriceps Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 5. Étirement de la Cuisse Intérieure Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 13 5 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEX74909.0 N°. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Qté. 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 1 1 1 1 1 2 1 1 4 4 2 1 2 1 1 1 Description Volant Cadre Stabilisateur Avant Montant du Guidon Support du Siège Guidon Support du Réglage Tube de la Résistance Poulie Stabilisateur Arrière Bras du Tendeur Plaque Ressort de Frein Cylindre de la Résistance Pièce de Maintien de la Résistance Essieu du Volant Pédalier Boulon de la Poulie du Tendeur Manchon du Tenseur Demi-cylindre du Guidon Montant du Siège Courroie de Traction Roulement à Billes du Volant Roulement à Billes du Pédalier Roulement à Billes de la Roue Bras Gauche du Pédalier Bras Droit du Pédalier Ressort du Tendeur Ressort de la Goupille de la Résistance Capot Écrou de Réduction Embout de la Goupille de la Résistance Poulie du Tendeur Embout du Stabilisateur Pied de Nivellement Collier du Cadre Embout du Support du Siège Embout du Cadre Siège Pédale Droite/Sangle Plaquette de Frein N°. Qté. 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 * * 8 2 2 2 4 2 8 6 4 2 2 1 4 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 – – 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 2 1 1 2 1 2 2 1 2 1 1 4 Description R1109A Poignée du Montant Bouton du Siège Bouton de la Résistance Embout du Pédalier Poignée du Guidon Roue Embout Mâle Carré Passe-fil Vis de M8 x 25mm Boulon en « J » Boulon du Bras du Tendeur Boulon de Carrosserie de M8 x 45mm Vis de M4 x 15mm Vis de la Plaquette de Frein Détecteur Cardiaque Vis en Bouton de M8 x 16mm Vis en Bouton de M6 x 12mm Boulon de la Roue Rondelle de M10 Rondelle Fendue de M8 Rondelle de M5 Écrou à Collerette de M10 Écrou de M10 Écrou de M8 Écrou Borgne de M8 Écrou de Verrouillage de M8 Écrou de Verrouillage de M6 Écrou de Verrouillage de M10 Écrou du Pédalier Bague-attache Porte-bouteille/Bouteille Console Capteur Magnétique/Fil Vis de M4 x 12mm Boulon de M3,5 x 32mm Écrou de Vérrouillage de M3,5 Vis de M4 x 20mm Pédale Gauche/Sangle Outils pour lʼAssemblage Manuel de lʼUtilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée. 14 44 15 39 49 60 26 53 29 53 21 71 33 9 74 34 73 10 70 18 59 34 51 65 37 57 4 34 52 69 25 77 33 67 61 12 44 24 55 58 78 76 61 40 57 24 46 60 61 61 54 22 60 49 41 72 63 59 7 30 65 62 2 23 35 47 45 19 55 24 68 58 24 46 3 56 53 17 8 31 53 43 13 14 28 57 5 38 64 50 32 27 59 11 33 34 33 60 35 47 20 30 65 41 42 66 52 60 16 23 48 36 1 75 72 6 15 77 63 22 7 67 59 62 SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle PFEVEX74909.0 R1109A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) Nº. de Pièce 290203 R1109A Imprimé en Chine © 2009 ICON IP, Inc.