PFEVEL96010 | Manuel du propriétaire | ProForm 505 ZLE ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Nº. du Modèle PFEVEL96010.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série (sous le cadre) QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés) Courriel : [email protected] Site internet : www.iconsupport.eu ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 COMMENT UTILISER LʼELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle. PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé. 9. L'elliptique ne doit pas être utilisé par les personnes dont le poids dépasse 136 kg (300 livres). 10. Portez des vêtements appropriés lors de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer dans l'elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 2. N'utilisez l'elliptique que de la manière décrite dans ce manuel. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire dʼassurer que tous les utilisateurs de l'elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 11. Tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez sur l'elliptique, et pour en descendre ou l'utiliser. 4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à domicile seulement. N'utilisez pas l'elliptique à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles. 12. Le détecteur cardiaque n'est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins sûre. Le détecteur cardiaque ne sert qu'à donner une approximation des fluctuations de la fréquence cardiaque lors de lʼexercice. 5. Utilisez et gardez l'elliptique à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez pas l'elliptique dans un garage, ni sur une terrasse couverte ou près de lʼeau. 13. L'elliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà l'immobilisation du volant. Diminuez votre cadence de pédalage progressivement. 6. Installez l'elliptique sur une surface à niveau, avec au moins 0,9 m (3 pieds) dʼespace à l'avant et lʼarrière de l'appareil, et 0,6 m (2 pieds) de chaque côté. Pour protéger le revêtement de sol, placez un petit tapis sous l'elliptique. 14. Gardez toujours le dos droit lors de l'utilisation de l'elliptique ; n'arquez pas le dos. 7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 15. L'exercice par surmenage peut provoquer des blessures graves ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et retournez à la normale. 8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques à l'écart de l'elliptique en tout temps. 3 AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi lʼelliptique PROFORM® 505 ZLE révolutionnaire. Lʼelliptique 505 ZLE est équipé dʼun choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables ; et quand vous ne vous servez pas de lʼappareil, il peut être plié et rangé pour ne pas vous encombrer. référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Vous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser lʼelliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Console Détecteur Cardiaque de la Poignée Guidon Bras PSC Porte-Bouteille* Poignée de la Rampe Pédale Roulette Rampe Rouleau Poignée *La bouteille n'est pas incluse 4 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼelliptique sur une surface dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage. En plus du ou des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis à pointe cruciforme une clé à molette et un maillet en caoutchouc . , Alors que vous assemblez lʼappareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être été assemblées. Si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Rondelle Fendue de M8 (83)–13 Écrou de Blocage de M8 (102)–4 Rondelle Ondulée de 16mm (54)–2 Écrou de Blocage de M10 (92)–2 Rondelle Ondulée de 19mm (66)–4 Vis de M4 x 16mm (104)–10 Boulon de M8 x 38mm (96)–4 Rondelle de M10 (95)–2 Vis Métal/Nylon de M8 x 16mm (110)–4 Vis Métal/Nylon de M8 x 80mm (84)–2 Boulon de M10 x 60mm (100)–2 Vis Métal/Nylon de M10 x 45mm (99)–4 5 Rondelle de M8 x 25mm (98)–6 Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm (82)–15 1. 1 Pour faciliter l'assemblage, lisez les informations de la page 5 avant de commencer. Fixez le Stabilisateur Avant (6) au Cadre (1) à lʼaide de deux Vis Métal/Nylon de M8 x 80mm (84). 6 84 1 2. Orientez la Rampe (3) comme il est indiqué. Ensuite, introduisez la Rampe dans le Cadre (1). 2 Fixez la Rampe (3) à lʼaide de cinq Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm (82) et cinq Rondelles Fendues de M8 (83). 3 3. Demandez à une autre personne de tenir le Montant (4) près du Cadre (1). 1 83 83 82 82 3 Reportez-vous au schéma encadré. Localisez ensuite l'attache-fil dans la partie inférieure du Montant (4). Reliez l'attache-fil au Groupement de Fils (111). Tirez l'extrémité supérieure de l'attache-fil jusqu'à acheminer le Groupement de Fils complètement hors du Montant. Éviter de coincer le Groupement de Fils (111) 4 Conseil : pour éviter que le Groupement de Fils (111) chute à lʼintérieur du Montant (4), reliez fermement le Groupement de Fils à l'aide de l'attache-fil. Conseil : éviter de coincer le Groupement de Fils (111). Glissez le Montant (4) sur le Cadre (1). Fixez le Montant à lʼaide de quatre Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm (82) et quatre Rondelles Fendues de M8 (83). Ne serrez pas les Vis Métal/Nylon à ce moment. 83 82 111 6 AttacheFil 4 82 83 83 82 1 82 4. Appliquez une petite quantité de la graisse incluse sur le Bras du Pédalier (20) droit et sur une Rondelle Ondulée de 19mm (66). 4 Orientez une Bague dʼEspacement du Bras du Pédalier (55) de sorte à situer le côté plat dans le sens opposé à l'elliptique. Glissez la Bague dʼEspacement du Bras du Pédalier et la Rondelle Ondulée de 19mm (66) sur le Bras du Pédalier (20) droit. 20 55 Côté Plat Identifiez le Bras Droit du Rouleau (59), portant un autocollant affichant « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite), et orientez-le tel qu'il est indiqué. Graisse 66 98 59 53 82 Glissez le Bras Droit du Rouleau (59) sur le Bras du Pédalier (20) droit. Fixez le Bras Droit du Rouleau à lʼaide dʼune Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm (82), dʼune Rondelle de lʼAxe (53) et dʼune Rondelle de M8 x 25mm (98) ; pour éviter de briser la Rondelle de lʼAxe, ne serrez pas la Vis Métal/Nylon à l'excès. Répétez cette étape pour le Bras Gauche du Rouleau (non illustré). 5. Identifiez le Support de la Pédale Droite (64), portant un autocollant affichant « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). 5 Appliquez une petite quantité de graisse à lʼintérieur du tube du Bras Droit du Rouleau (59) et sur la tige dʼun Boulon de M10 x 60mm (100). 48 Fixez le Support de la Pédale Droite (64) au Bras Droit du Rouleau (59) à lʼaide du Boulon de M10 x 60mm (100), d'une Rondelle de M10 (95) et d'un Écrou de Blocage de M10 (92). Ne serrez pas lʼÉcrou de Blocage à l'excès ; le Support de la Pédale Droite doit pivoter librement. 92 95 64 100 59 Répétez cette étape pour le Support de la Pédale Gauche (48). 7 Graisse 6. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et la Jambe PSC Droite (60), portant des autocollants affichant « Right », et orientez-les comme il est indiqué. Assurez-vous que les orifices hexagonaux sont aux emplacements indiqués. 6 61 Glissez le Bras PSC Droit (61) par-dessus la Jambe PSC (60). 102 Fixez le Bras PSC Droit (61) à lʼaide de deux Boulons de M8 x 38mm (96) et deux Écrous de Blocage de M8 (102). Assurez-vous que les Écrous de Blocage sont dans les orifices hexagonaux. 96 Orifices Hexagonaux 60 Répétez cette étape pour le Bras PSC Gauche (non illustré) et la Jambe PSC Gauche (non illustrée). 7. Appliquez une petite quantité de graisse sur lʼAxe du Pivot (35) et sur une Rondelle Ondulée de 16mm (54). 7 Enfoncez lʼAxe du Pivot (35) dans le Montant (4), puis centrez-le. 4 Glissez la Rondelle Ondulée de 16mm (54), un Boîtier Interne du Bras (68) et la Jambe PSC Droite (60) sur le côté droit de lʼAxe du Pivot (35). 35 Répétez cette étape pour la Jambe PSC Gauche (non illustrée). Vissez une Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm (82) accompagnée d'une Rondelle de M8 x 25mm (98) sur chaque extrémité de lʼAxe du Pivot (35). 8 Graisse 54 68 60 98 82 8. Fixez un Boîtier Externe du Bras (67) et le Boîtier Interne du Bras (68) autour de la Jambe PSC Droite (60) à lʼaide de deux Vis de M4 x 16mm (104). 8 Répétez cette étape de lʼautre côté de l'elliptique. 104 104 68 9. Appliquez une petite quantité de graisse sur lʼaxe de la Jambe PSC Droite (60) et sur une Rondelle Ondulée de 19mm (66). 60 67 9 Identifiez le Bras de la Pédale Droite (58), portant un autocollant affichant « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite), et orientez-le comme il est indiqué. Glissez la Rondelle Ondulée de 19mm (66) et le Bras de la Pédale Droite (58) sur la Jambe PSC Droite (60). Graisse 60 66 Fixez le Bras de la Pédale Droite (58) à lʼaide dʼune Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm (82), d'un Manchon de l'Axe (53) et d'une Rondelle de M8 x 25mm (98) ; pour éviter de briser la Manchon de lʼAxe, ne serrez pas la Vis Métal/Nylon à l'excès. 58 Répétez cette étape pour le Bras de la Pédale Gauche (non illustré). 9 98 53 82 10. Fixez le Bras de la Pédale Droite (58) au Support de la Pédale Droite (64) à lʼaide de deux Vis Métal/Nylon de M10 x 45mm (99). 10 44 Répétez cette étape pour le Bras de la Pédale Gauche (44). 64 58 99 11. Identifiez le Guidon Droit (9), qui porte un autocollant indiquant « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). 11 Reportez-vous au schéma encadré. Localisez lʼattache-fil dans le Montant (4). Fixez lʼextrémité inférieure de lʼattache-fil au Fil du Détecteur Cardiaque (63) dans le Guidon Droit (9). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de l'attache-fil jusqu'à acheminer le Fil du Détecteur Cardiaque hors du Montant. Éviter de coincer les fils 8 Ensuite, glissez le Guidon Droit (9) sur le côté droit du Montant (4). Attache-Fil 63 4 63 9 83 110 Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez le Guidon Droit (9) à lʼaide de deux Vis Métal/Nylon de M8 x 16mm (110) et deux Rondelles Fendues de M8 (83). AttacheFil Répétez cette étape pour le Guidon Gauche (8). 63 Conseil : pour éviter que les Fils du Détecteur Cardiaque (63) chutent dans le Montant (4), reliez fermement les Fils du Détecteur Cardiaque aux attache-fils. 10 12. Fxez le Porte-Bouteille (37) au Montant (4) à l'aide de deux Vis de M4 x 16mm (104). 12 4 104 104 37 13. Retirez et jetez les attache-fils du Groupement de Fils (111) et des Fils du Détecteur Cardiaque (63). 13 7 Pendant quʼune autre personne tient la Console (7) près du Montant (4), reliez les fils de la console au Groupement de Fils (111) et aux Fils du Détecteur Cardiaque (63). 111 4 Enfilez le fil excédentaire vers le bas dans le Montant (4). 63 Conseil : évitez de coincer les fils. Fixez la Console (7) au Montant (4) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (104). Reportez-vous à lʼétape 3. Serrez les Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm (82). 14. Branchez le Bloc d'Alimentation (112) dans la prise située à l'avant de l'elliptique. Au besoin, branchez le Bloc d'Alimentation (112) dans l'Adaptateur de la Prise (122). Éviter de coincer les fils 104 14 122 Branchez le Bloc d'Alimentation (112) dans une prise de courant, voir COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION à la page 13. 112 15. Vérifiez que toutes les pièces sont correctement serrées avant d'utiliser votre elliptique. Remarque : Une fois lʼassemblage terminé, des pièces peuvent être restantes. Placez un petit tapis sous l'elliptique pour protéger le sol. 11 COMMENT UTILISER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE • Rangez le détecteur cardiaque dans un endroit tiède et sec. Ne mettez pas le détecteur cardiaque dans un sac en plastique ou dans tout autre récipient qui retient lʼhumidité. Le détecteur cardiaque comporte deux éléments : la sangle du torse et lʼunité du détecteur cardiaque. Insérez la languette sur lʼune des extrémités de la sangle du torse dans lʼune des extrémités de lʼunité du détecteur cardiaque, comme illustré sur le schéma en encadré. Enfoncez lʼextrémité de lʼunité du détecteur cardiaque sous la boucle de la sangle du torse. La languette devrait être alignée avec lʼavant de lʼunité du détecteur cardiaque. Languettes • Nʼexposez pas le détecteur cardiaque aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne lʼexposez pas non plus à des températures supérieures à 50° C (120° F) ou inférieures à -10° C (15° F). • Ne pliez pas et nʼétirez pas excéssivement lʼunité du détecteur cardiaque quand vous lʼutilisez et la rangez. • Nettoyez lʼunité du détecteur cardiaque avec un chiffon humide—nʼutilisez jamais de lʼalcool ou des nettoyants abrasifs ou chimiques. La sangle du torse peut être lavée à la main et séchée à lʼair libre. Sangle du Torse Unité du Détecteur Languette Unité du Détecteur LOCALISATION DʼUN PROBLÈME Les instructions contenues sur cette page décrivent la manière avec laquelle le détecteur cardiaque fonctionne avec la console. Si le détecteur cardiaque ne fonctionne pas correctement, essayez les étapes cidessous. Boucle • Assurez-vous que vous portez le détecteur cardiaque comme décrit à gauche. Remarque : si le détecteur cardiaque ne fonctionne pas quand il est dans la position décrite, essayez de le placer plus haut ou plus bas sur votre abdomen. Ensuite, placez le détecteur cardiaque autour de votre abdomen, et attachez lʼautre extrémité de la sangle du torse dans lʼunité du détecteur cardiaque. Ajustez la longueur de la sangle du torse si cela est nécessaire. Le détecteur cardiaque devrait être placé sous vos vêtements, serré contre votre peau, et aussi haut que possible sous vos muscles pectoraux ou votre poitrine tout en étant confortable. Assurez-vous que le logo est placé vers lʼavant et à lʼendroit. • Utilisez une solution saline comme de la salive ou de la solution pour lentilles de contact pour mouiller les deux surfaces des électrodes. Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas avant que vous ne commenciez à transpirer, mouillez les surfaces des électrodes à nouveau. • Quand vous marchez ou courrez sur le tapis de course, placez-vous au milieu de la courroie mobile. Pour que la console affiche le rythme cardiaque, lʼutilisateur doit être à une longueur de bras de la console. Soulevez lʼunité du détecteur cardiaque de votre peau de quelques centimètres et localisez les deux surfaces des électrodes sur le revers du détecteur (les surfaces des électrodes sont les deux rectangles creux). À lʼaide de solution saline comme de la salive ou de la solution pour lentilles de contact, mouillez les deux surfaces des électrodes. Replacez le détecteur sur votre peau. • Le détecteur cardiaque est conçu pour être utilisé par des personnes ayant un rythme cardiaque normal. Les problèmes dʼaffichage du rythme cardiaque peuvent être dus à des conditions médicales telles que les contractions prématurées des ventricules, la tachycardie, et lʼarythmie. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Séchez complètement le détecteur cardiaque après chaque utilisation. Le détecteur cardiaque est activé quand les électrodes sont mouillées et que le détecteur cardiaque est porté ; le détecteur cardiaque sʼéteint quand il est nʼest pas porté et que les électrodes sont sèches. Si le détecteur cardiaque nʼest pas séché après chaque utilisation, il restera allumé même sʼil nʼest pas utilisé, usant prématurément la pile. 12 • Le fonctionnement du détecteur cardiaque peut être affecté par des interférences magnétiques causées par des lignes électriques de haute tension et dʼautres sources. Si vous pensez que des interférences magnétiques causent un problème, essayez de placer votre tapis de course dans un endroit différent. COMMENT UTILISER LʼELLIPTIQUE COMMENT DÉPLACER L'ELLIPTIQUE COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION Étant donné le poids et la taille de l'elliptique, son déplacement requiert la participation de deux personnes. Tenez-vous debout devant l'elliptique, tenez le montant et placez un pied contre l'une des roulettes avant. Tirez le montant et demandez à l'autre personne de soulever la poignée de la rampe jusquʼà ce que lʼelliptique se déplace sur les roulettes avant. Déplacez l'elliptique avec précaution jusquʼà lʼemplacement voulu, puis abaissez-le au sol. IMPORTANT : si lʼelliptique a été exposé à des températures froides, prévoyez une période de réchauffement de l'appareil à température ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou dʼautres composantes électroniques. Branchez le bloc d'alimentation dans la prise du cadre de l'elliptique. Ensuite, branchez le bloc Adaptateur d'alimentation de la Prise dans l'adaptateur Bloc de la prise. d'Alimentation Ensuite, branchez l'adaptateur de la prise dans une prise de courant adéquatement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. Tirer sur le montant Placer le pied ici Soulever ici 13 COMMENT SʼENTRAÎNER SUR L'ELLIPTIQUE COMMENT CHANGER L'INCLINAISON DE LA RAMPE Pour monter sur l'elliptique, tenez les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) et posez un pied sur la pédale située le plus bas. Ensuite, posez lʼautre pied sur lʼautre pédale. Appuyez sur les pédales jusquʼà ce quʼelles s'articulent en un mouvement continu. Remarque : Les bras du pédalier peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les bras du pédalier dans la direction indiquée par la flèche; cependant, pour varier vos exercices, vous pouvez choisir de les tourner dans la direction opposée. Pour modifier le mouvement des pédales, vous pouvez changer l'inclinaison de la rampe. Pour changer lʼinclinaison, appuyez sur le bouton du loquet, tirez la poignée de la rampe et élevez ou abaissez la rampe jusquʼau niveau désiré. Ensuite, relâchez le bouton et enfoncez la goupille du loquet dans l'un des orifices de réglage du cadre. La ligne blanche du bouton du loquet doit être visible ; si tel nʼest pas le cas, la goupille du loquet nʼest pas complètement enfoncée. Assurez-vous que la goupille du loquet est complètement enfoncée dans l'un des orifices de réglage du cadre. Bouton du Loquet Poignée de la Rampe Bras PSC Bras du Pédalier Pédales Rampe Pour descendre de l'elliptique, attendez que les pédales soient complètement immobilisées. Remarque : l'elliptique ne comporte pas de roue libre; les pédales continueront à s'articuler jusquʼà l'immobilisation du volant. Lorsque les pédales sont immobilisées, retirez d'abord le pied de la pédale située le plus haut. Quittez ensuite la pédale située le plus bas. 14 SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Par exemple, perdez vos kilos en trop avec l'entraînement de perte de poids sur huit semaines. Les entraînements iFit commandent la résistance des pédales alors que la voix d'un entraîneur personnel vous guide au long de vos exercices. Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour acheter des cartes iFit, visitez le www.iFit.com ou reportez-vous à la couverture avant de ce manuel. Les cartes iFit sont aussi offertes chez certains marchands. Cette console de pointe offre une gamme de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus agréables et plus efficaces. Lorsque vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales en appuyant sur une touche. Pendant l'exercice, la console affiche en continu des données sur votre entraînement. Vous pouvez également mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur cardiaque manuel ou le détecteur cardiaque du torse inclus. Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou CD sur la chaîne audio de la console et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant l'entraînement. De plus, la console propose vingt entraînements prédéfinis – six entraînements de perte de poids et quatorze entraînements de performance. Chaque programme commande automatiquement la résistance des pédales et vous invite à changer votre cadence tout en vous guidant au long d'un entraînement efficace. Pour activer la console, voir la page 16. Pour désactiver la console, voir la page 16. Pour utiliser le mode manuel, voir la page 16. Pour effectuer un entraînement prédéfini, voir la page 18. Pour effectuer un entraînement iFit, voir la page 19. Pour utiliser la chaîne audio, voir la page 19. Pour modifier les réglages de la console, voir la page 19. La console comporte également le système d'entraînement interactif iFit permettant la lecture des cartes iFit qui proposent des entraînements conçus pour vous aider à atteindre des objectifs précis de mise en forme. Remarque : si une pellicule en plastique transparent recouvre l'écran, retirez la pellicule. 15 COMMENT ACTIVER LA CONSOLE 3. Changez la résistance des pédales, au besoin. L'elliptique ne fonctionne qu'à l'aide du bloc d'alimentation inclus. Voir COMMENT BRANCHER LE BLOC DʼALIMENTATION à la page 13. Lorsque le bloc d'alimentation est branché, les écrans s'activent et la console est prête à utiliser. Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance des pédales en appuyant sur les touches [RESISTANCE] dʼaugmentation ou de diminution. COMMENT DÉSACTIVER LA CONSOLE Remarque : Après l'appui sur les touches, les pédales mettront quelques instants à atteindre la résistance correspondant au degré sélectionné. Si les pédales demeurent immobiles pendant plusieurs secondes, une tonalité se fait entendre et la console se met en pause. 4. Suivez votre progression à lʼécran. Si les pédales demeurent immobiles pendant quelques minutes, la console se désactive et les écrans se réinitialisent. L'écran inférieur gauche—Cet écran peut afficher le temps [TIME] écoulé et la distance [DISTANCE] (nombre total de tours) que vous avez parcourue en pédalant. Remarque : Lorsquʼun entraînement est sélectionné, lʼécran affiche la période restante plutôt que le temps écoulé de lʼentraînement. Lorsque vous mettez fin à l'entraînement, débranchez le bloc d'alimentation. IMPORTANT : Si vous ne prenez pas cette précaution, les composantes électriques de l'elliptique risquent de s'user prématurément. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1. Appuyez sur n'importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la console. L'écran inférieur droit—Cet peut afficher la vitesse [SPEED] à laquelle vous pédalez (en tours par minute) et le nombre approximatif de calories [CALORIES] que vous aurez brûlées. Voir COMMENT ACTIVER LA CONSOLE plus haut. 2. Sélectionnez le mode manuel. Le mode manuel est sélectionné automatiquement lors de chaque mise en marche de la console. Si vous avez sélectionné un programme, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant sur nʼimporte quelle touche des entraînements [WORKOUTS] jusquʼà ce que des zéros apparaissent à lʼécran. L'écran affiche aussi votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque de la poignée ou le détecteur cardiaque du torse (voir l'étape 5 à la page 17). 16 Lʼécran supérieur—Cet écran peut afficher le temps écoulé, la distance parcourue en pédalant, la vitesse de pédalage et le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées. diaque, tenez le détecteur cardiaque de la poignée en appuyant vos paumes contre les plaques métalliques. Évitez de déplacer vos mains ou de trop serrer les plaques. Lorsque votre fréquence cardiaque est captée, un symbole cardiaque clignote à l'écran et votre fréquence cardiaque apparaît. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au moins 15 secondes. Remarque : si vous continuez de tenir le capteur cardiaque manuel, lʼécran affichera votre rythme cardiaque pendant 30 secondes. Appuyez à répétition sur la touche écran [DISPLAY] jusquʼà ce que lʼécran supérieur affiche les informations que vous souhaitez visualiser. Remarque : lorsqu'une information s'affiche à lʼécran supérieur, cette même information ne s'affichera pas à lʼécran inférieur droit ou inférieur gauche. L'écran inférieur—Cet écran affichera également une piste correspondant à 640 tours (402 mètres ou 1/4 de mile). Alors que vous vous entraînez, des indicateurs apparaissent successivement autour de la piste jusquʼà l'affichage complet de la piste. La piste disparaîtra à ce moment et les indicateurs recommenceront à sʼafficher un à un. Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme il est décrit. Prenez soin à ne pas déplacer vos mains et à ne pas trop serrer les plaques métalliques. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun chiffon doux; ne nettoyez jamais les plaques à l'aide dʼalcool, d'abrasifs ou de produits chimiques. 6. Au besoin, activez le ventilateur. Pour régler l'intensité sonore de la console, appuyez sur la touche volume [VOL] d'augmentation ou de diminution. Le ventilateur fonctionne à deux régimes. Appuyez à répétition sur la touche Ventilateur [FAN] pour choisir un régime du ventilateur ou désactiver ce dernier. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Remarque : lorsque les pédales demeurent immobiles pendant environ trente secondes, le ventilateur se désactive automatiquement. Pour utiliser le détecteur cardiaque du torse inclus, voir la page 12. Pour utiliser le détecteur cardiaque de la poignée, suivez les instructions ci-dessous. IMPORTANT : si vous portez le capteur cardiaque du torse et tenez simultanément le détecteur cardiaque de la poignée, la console n'affichera pas votre fréquence cardiaque de façon exacte. Si des pellicules en plastique transparent recouvrent les plaques métalliques du détecteur cardiaque de la poignée, retirez les pellicules. Pour mesurer votre rythme car- 7. Lorsque vous cessez d'utiliser l'elliptique, la console sʼéteint d'elle-même. Voir COMMENT DÉSACTIVER LA CONSOLE à la page 16. Plaques 17 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT PRÉDÉFINI le degré de résistance et (ou) la vitesse cible programmés pour le segment subséquent sont différents, ce degré de résistance et (ou) cette vitesse cible apparaîtront à l'écran pendant quelques instants pour vous prévenir. La résistance offerte par les pédales changera à ce moment. 1. Appuyez sur n'importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la console. Voir COMMENT ACTIVER LA CONSOLE à la page 16. Pendant votre entraînement, maintenez un régime de pédalage se rapprochant de celui du réglage de la vitesse cible du segment en cours. Au début de chaque segment, la vitesse cible du segment clignotera à l'écran. 2. Sélectionnez un entraînement prédéfini. Pour sélectionner un entraînement prédéfini, appuyez à répétition sur la touche Entraînements de Performance [PERFORMANCE WORKOUTS] ou Graphique la touche Entraînements de Perte de Poids [WEIGHT LOSS WORKOUTS] jusqu'à afficher à l'écran le numéro de l'entraînement voulu. IMPORTANT : la vitesse cible ne sert qu'à vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à la vitesse cible. Assurez-vous de vous entraîner à une vitesse qui vous est confortable. Si le degré de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler manuellement le réglage en appuyant sur les touches Résistance [RESISTANCE]. IMPORTANT : à la fin du segment en cours de l'entraînement, les pédales adoptent automatiquement le réglage de la résistance programmé du segment suivant. La durée de l'entraînement, la vitesse maximale, ainsi qu'un graphique des niveaux de résistance de l'entraînement apparaîtront également. 3. Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement. L'entraînement continuera ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. Pour interrompre l'entraînement en tout temps, cessez de pédaler. Une tonalité retentira et le temps sera suspendu. Pour relancer l'entraînement, recommencez tout simplement à pédaler. Les programmes sont divisés en 20, 30 ou 45 segments dʼune minute chacun. Un degré de résistance et une vitesse cible sont programmés pour chaque segment. Remarque : Un même degré de résistance et (ou) une même vitesse cible peuvent être programmés pour des segments consécutifs. 4. Suivez votre progression à lʼécran. Le degré de résistance du premier segment sʼaffichera à l'écran et la vitesse cible prévue pour le premier segment clignotera à l'écran pendant quelques secondes. Reportez-vous à l'étape 4 des pages 16 et 17. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. Voir lʼétape 5 à la page 17. Pendant lʼentraînement, le graphique de lʼentraînement affichera vos progrès (reportez-vous au schéma ci-dessus). Le segment de graphique clignotant correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment clignotant indique le degré de résistance du segment en cours. À la fin de chaque segment de lʼentraînement, une suite de tonalités se fera entendre et le segment suivant du graphique commencera à clignoter. Si 6. Au besoin, activez le ventilateur. Voir lʼétape 6 à la page 17. 7. Lorsque vous cessez d'utiliser l'elliptique, la console sʼéteint d'elle-même. Voir COMMENT DÉSACTIVER LA CONSOLE à la page 16. 18 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour acheter des cartes iFit, visitez le www.iFit.com ou reportez-vous à la couverture avant de ce manuel. Les cartes iFit sont aussi offertes chez certains marchands. Pour écouter de la musique ou des livres audio à l'aide de la chaîne audio de la console pendant que vous vous entraînez, branchez le câble audio inclus dans la prise de la console et dans la prise de votre lecteur MP3 ou CD ; assurez-vous que le câble est inséré à fond. 1. Appuyez sur n'importe quelle touche de la console ou commencez à pédaler pour activer la console. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture [PLAY] de votre lecteur MP3 ou lecteur CD. Réglez l'intensité sonore à l'aide de la commande du volume de votre lecteur MP3 ou lecteur CD. Voir COMMENT ACTIVER LA CONSOLE à la page 16. 2. Insérez une carte iFit et sélectionnez un entraînement. COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez une carte iFit dans la fente iFit située au côté de la console; assurez-vous que la carte iFit est orientée de manière que les plaques métalliques sont face au sol et dirigées vers la fente. Lorsque la carte iFit est insérée correctement, l'indicateur situé près de la fente s'illumine et un texte apparaît à l'écran. Fente iFit La console offre un mode permettant de sélectionner une option de rétroéclairage pour la console et l'affichage d'informations sur lʼutilisation de la console. Pour sélectionner le mode utilisateur, appuyez sur la touche Écran [DISPLAY] et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes jusqu'à ce que les informations du mode utilisateur apparaissent à l'écran. La console offre trois choix de rétroéclairage. Lʼoption ON (allumé) conserve le rétroéclairage pendant que la console est activée. Lʼoption AUTO (automatique) maintient le rétroéclairage seulement pendant que vous pédalez. L'option OFF (éteint) éteint le rétroéclairage. Carte iFit Ensuite, sélectionnez l'entraînement voulu de la carte iFit en appuyant sur les touches d'augmentation et de diminution situées près de la fente iFit. L'écran supérieur affiche lʼoption dʼéclairage sélectionnée. Appuyez à répétition sur la touche Résistance [RESISTANCE] dʼaugmentation pour sélectionner lʼoption de rétroéclairage voulue. Quelques instants après la sélection d'un entraînement, la voix dʼun entraîneur personnel commencera à vous guider au long de votre entraînement. Lʼécran inférieur gauche affiche le nombre total d'heures dʼutilisation de la console depuis l'achat de l'elliptique. Les entraînements iFit fonctionnent de la même façon que les entraînements prédéfinis. Pour effectuer l'entraînement, reportez-vous aux étapes 3 à 7 de la page 18. Appuyez sur la touche Écran pour enregistrer les réglages de la console et quitter le mode utilisateur. 3. Lorsque vous avez terminé votre entraînement, retirez la carte iFit. Retirez la carte iFit lorsque vous mettez fin aux exercices. Rangez la carte iFit en lieu sûr. 19 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces de l'elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Pour nettoyer l'elliptique, utilisez un linge humide et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT : pour éviter dʼendommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et des rayons directs du soleil. Localisez et desserrez le Boulon du Tendeur (120). Ensuite, serrez la Vis de Réglage de la Courroie (88) jusqu'à bien tendre la Courroie de Traction (non illustrée). Ensuite, resserrez le Bouton du Tendeur. LOCALISATION D'UN PROBLÈME DE CONSOLE Si la console n'affiche pas votre fréquence cardiaque lorsque vous tenez le détecteur cardiaque de la poignée ou si la fréquence affichée semble trop élevée ou trop basse, reportez-vous à l'étape 5 à la page 17. 120 Si la console nʼaffiche pas votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le capteur cardiaque du torse, reportez-vous à LOCALISATION D'UN PROBLEME à la page 12. 88 Réinstallez le disque droit en le tournant dans le sens horaire dans le socle du disque droit. COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION Si les pédales dérapent quand vous pédalez, même lorsque la résistance est réglée au degré le plus élevé, la courroie de traction doit être réglée. Pour régler la 71 courroie de traction, utilisez dʼabord un tournevis plat pour tourner le Disque (71) droit dans le sens antihoraire. Ensuite, retirez le Disque droit du Socle du Disque (72) droit. 72 20 COMMENT RÉGLER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Glissez le Capteur Magnétique (38) pour le rapprocher ou l'écarter légèrement de l'Aimant (43). Ensuite, resserrez la Vis du Capteur Magnétique. Tournez la Poulie (19) pendant un moment. Répétez ces étapes jusquʼà ce que la console affiche des données exactes. Si les données qu'affiche la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être réglé. Pour régler le capteur magnétique, utilisez dʼabord un tournevis plat pour tourner le disque gauche dans le sens antihoraire. Ensuite, retirez le disque gauche du socle du disque gauche. Réinstallez le disque gauche en le tournant dans le sens horaire dans le socle du disque gauche. COMMENT LUBRIFIER LES ROULEAUX Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (38). Tournez la Poulie (19) jusqu'à aligner les Aimants (43) de la Poulie sur le Capteur Magnétique. Desserrez, mais ne retirez pas, la Vis du Capteur Magnétique de M4 x 16mm (69). Reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ près de la fin du manuel. Si les Rouleaux (51) grincent lors du déplacement de la Rampe (3), appliquez une petite quantité de graisse marine uniformément sur chaque Rouleau. Étalez bien la graisse sur chaque Rouleau. Pédalez sur lʼelliptique jusquʼà ce quʼune fine couche de graisse soit repartie le long de la Rampe ; essuyez ensuite toute graisse excédentaire. 19 43 69 38 21 CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement. avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement. Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE LʼEXERCICE Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l'effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement. Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE 22 Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL96010.0 N°. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Qté. 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 2 8 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 1 2 1 4 1 1 1 6 2 4 2 1 1 1 1 1 1 1 Description Cadre Base Rampe Montant Vis de M4 x 19mm Stabilisateur Avant Console Guidon Gauche Guidon Droit Couvercle de la Piste Boîtier Gauche du Loquet Boîtier Droit du Loquet Bouton du Loquet Câble du Loquet Poulie du Câble Ressort du Loquet Goupille du Loquet Pédalier Poulie Bras du Pédalier Vis à Collerette de M4 x 16mm Tendeur Support de l'Aimant en C Support du Moteur Moteur de Résistance Ensemble de Réglage Disque de Résistance Volant Axe du Volant Bague du Stabilisateur Axe du Stabilisateur Embout du Stabilisateur Pied Roulette Axe du Pivot Bague du Pivot Porte-Bouteille Capteur Magnétique Bride Palier de R12 Palier du Volant Jonc de Blocage Aimant Bras de la Pédale Gauche Bras Gauche du Rouleau Jambe PSC Gauche Bras PSC Gauche Support de la Pédale Gauche Pédale Gauche Semelle de la Pédale Gauche N°. Qté. 56 2 51 52 53 54 55 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 4 1 1 1 1 2 2 1 6 4 2 2 1 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 2 2 2 1 1 1 4 2 2 1 3 2 15 13 2 2 91 92 93 94 95 2 2 4 1 2 86 87 88 89 90 23 2 2 8 2 2 2 4 1 1 1 Description R0710A Rouleau Embout du Bras de la Pédale Manchon de lʼAxe Rondelle Ondulée de 16mm Bague d'Espacement du Bras du Pédalier Bague dʼEspacement du Support de la Pédale Bague du Bras de la Pédale Bras de la Pédale Droite Bras Droit du Rouleau Jambe PSC Droite Bras PSC Droit Embout du Bras Ensemble Détecteur Cardiaque/Fil Support de la Pédale Droite Vis à Tête Plate de M6 x 25mm Rondelle Ondulée de 19mm Boîtier Externe du Bras Boîtier Interne du Bras Vis du Capteur Magnétique de M4 x 16mm Bague Interne du Pivot Disque Socle du Disque Capot Gauche Capot Droit Écran du Capot Attache en V Bague dʼEspacement du Rouleau Clé Verrou de Réglage Rondelle de M6 Vis à Épaulement de M10 Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm Rondelle Fendue de M8 Vis Métal/Nylon de M8 x 80mm Vis Hexagonale Métal/Nylon de M6 x 12mm Boulon Hexagonal de M8 x 48mm Vis de M8 x 13mm Vis de Réglage de la Courroie Vis de M5 x 7mm Boulon du Support de l'Aimant en C Contre-Écrou de M8 Écrou de Blocage de M10 Vis du Moteur de Résistance Écrou de Blocage de M6 Rondelle de M10 N°. 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 Qté. 4 8 8 4 2 2 6 1 16 2 2 4 10 1 4 Description N°. Boulon de M8 x 38mm Vis Métal/Nylon de M8 x 19mm Rondelle de M8 x 25mm Vis Métal/Nylon de M10 x 45mm Boulon de M10 x 60mm Rondelle de M8 x 20mm Écrou de Blocage de M8 Vis du Pivot Vis de M4 x 16mm Coussinet de la Pédale Vis du Support du Moteur Bague du Bras du Rouleau Vis de M6 x 13mm Prise dʼAlimentation/Fil Vis Métal/Nylon de M8 x 16mm 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 * * * Qté. 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 – – – Description Groupement de Fils Bloc d'Alimentation Courroie de Traction Prise Mousse Pédale Droite Semelle de la Pédale Droite Fil du Détecteur Cardiaque Bague Supérieure Vis de M3,5 x 12mm Boulon du Tendeur Câble Audio Adaptateur de la Prise Outil d'Assemblage Sachet de Graisse Manuel de lʼUtilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée. 24 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle PFEVEL96010.0 108 78 102 80 90 42 85 86 91 40 39 42 83 82 29 83 82 97 93 41 41 34 109 24 86 113 83 110 104 82 80 11 15 36 83 82 108 15 12 14 16 3 97 25 32 21 21 122 13 33 98 82 112 10 31 9 83 78 5 63 4 36 102 111 91 110 104 85 104 83 37 20 18 106 27 119 26 35 81 19 89 2 30 84 103 7 8 6 43 79 23 98 30 88 25 120 94 117 87 43 80 28 32 69 38 40 22 83 83 34 81 20 1 82 121 63 R0810A 21 21 17 SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle PFEVEL96010.0 71 62 75 65 72 104 65 114 76 65 104 67 102 47 82 96 53 98 82 98 57 118 57 104 46 66 70 42 49 50 108 97 53 98 45 100 48 26 77 36 95 92 51 101 54 97 40 107 68 104 107 40 66 56 53 73 53 82 105 52 76 76 44 99 R0810A 97 55 SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle PFEVEL96010.0 R0810A 62 61 102 104 114 74 72 104 65 65 96 104 104 68 115 55 116 66 105 40 107 54 65 36 70 60 107 59 64 97 108 101 92 51 77 118 40 98 97 53 53 82 58 95 56 100 53 97 99 52 27 98 71 82 67 42 66 57 57 98 53 82 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver lʼenvironnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme lʼexige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de lʼenvironnement. Si vous avez besoin de plus dʼinformations concernant les méthodes correctes et sûres dʼélimination des déchets électroniques, contactez les services dʼenlèvement des déchets de votre commune ou lʼétablissement où vous avez acheté ce produit. Nº. de Pièce 299947 R0810A Imprimé en Chine © 2010 ICON IP, Inc.