- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Bouilloires électriques
- Zojirushi
- CV-DYC40
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
24
7 ZÓJIRUSH Bouilloire electrique isotherme « VE Hybrid » MODE D'EMPLOI CV-DYC40 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.................e1e00mm II IR O RR RAS 2 SPÉCIFICATIONS....................eeeiememm nn rre tete eneeeecererererrenen e ereeererererereeneneteteees 5 NOM ET FONCTIONS DES PIÉCES.....................eremmmr eee eee enr 6 [0]: NN - enr srerecarere are acer ae aan eee eee es 8 VERSER L’EAU CHAUDE.....……………….…………….………rrrcersrsseeree serrer srnseee ancre ae aeae nee aeeeeee 10 JETER (O 10 FONCTION D'ARRÉT AUTOMATIQUE.....................emeiemnmnnm RR RT ID IR RR Re e Ree 11 MODE REBOUILLIR....……………………………crerrerseseecersenseneerraesesreseesenern ane re essences 11 MODE GARDER CHAUD À 208 Perser se eeerarrerere env 12 MODE GARDER CHAUD À 175 °F.............……………………rerecerececrerrsenrerrerr eee serrer rene ere 12 MODE GARDER CHAUD PAR ISOLATION SOUS VIDE...……….….……….….….…...………r…rerererrrrnerenerenne 13 DISTRIBUTION SANS CORDON....…..…….….……………………rrerecererrscneesersrseneanene areas seaeee ane ee re ees 14 @ INSÉRER LES PILES....….………….….….………………rrscecsrersenseneeeesenenseneaeee reserve res eeeeeee 15 COMMENT CHANGER LE SON DE NOTIFICATION.....................0.00000 0 16 MODE DE DISTRIBUTION GOUTTE A GOUTTE DU CAFÉ...................0000000m 16 FONCTION DE MINUTEUR D’ECONOMIE D'ÉNERGIE.....................eem A 16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN....….…..…….………..……………wrrcerrrrecer sacre iecerreaarre ancre eee re ee eee 18 @ COMMENT REMPLACER LE JOINT DU COUVERCLE INTÉRIEUR... 18 COMMENT EFFECTUER LE NETTOYAGE À L’ACIDE CITRIQUE...….….…….….………….……….………….….… 19 PIÈCES DE RECHANGE....….…….……….….………….……rrererrrersenenenereneneaeareerre ere seseae seen eee eee eee 19 Q & R SUR L'UTILISATION DE LA BOUILLOIRE.......................=.0000 Des 20 GUIDE DE DÉPANNAGE.................e.emecmm nr Re terre rerereeerererereenererereeeene es 20 ZOJIRUSHI CORPORATION IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE CERTAINES PRECAUTIONS DE BASE, DONT LES SUIVANTES, DOIVENT TOUJOURS ETRE PRISES LORS DE L'UTILISATION DES APPAREILS ELECTRIQUES. 1. 2. 8. 9 10. 11. 12. 13. 14. 15. Lire complètement toutes les instructions. Eviter de toucher les surfaces chaudes et ne fermer ou boucher l'ouverture du purgeur de vapeur en aucun cas. Les poignées et boutons sont fournis pour votre sécurité et votre protection. ‚ Pour se sauvegarder contre l'incendie, les chocs électriques et les risques de blessure, garder le cordon d'alimentation, les fiches et l'appareil loin de l’eau et autres liquides. . Une surveillance étroite est recommandée quand un appareil est utilisé par des enfants ou près d'eux. . Débrancher de la prise de courant après l’utilisation et avant le nettoyage. Laisser l'appareil refroidir avant d'ajouter ou d’enlever des pièces, et avant de le nettoyer. . N'utiliser aucun appareil dont le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé. Si l’appareil ne fonctionne pas bien ou a subi un dommage quelconque, le débrancher et le renvoyer au centre de service après-vente le plus près ou au revendeur pour le faire examiner, réparer ou régler. . L'utilisation d'accessoires ou de fixations non recommandés par le fabricant de l'appareil peut causer un incendie, un choc électrique ou une blessure. Ne pas utiliser en plein air. . Garder le cordon d'alimentation à distance des surfaces chaudes et ne pas laisser le cordon pendre au bord des tables ou des comptoirs. Ne pas placer sur ou près d’une surface chauffée telle que celle d’une cuisinière à gaz ou électrique, ni dans un four chaud. Toujours faire extrêmement attention en déplaçant un appareil qui contient du liquide chaud. Le cordon d’alimentation doit être d’abord branché sur l'appareil, puis sur la prise de courant. Ne pas utiliser l'appareil à d’autres fins que celles prévues ou spécifiées. Pour protéger contre les dangers de l'électricité, débrancher le cordon avant nettoyage. Il y a risque d’ébouillantage si le couvercle est retiré pendant les cycles d’ébullition. NOTE : Cet appareil a une fiche polarisée (une des broches est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche a été conçue pour ne pouvoir s'insérer dans la prise que dans un seul sens. Si la fiche ne s'adapte pas parfaitement à la prise, éviter de la forcer ou d’y apporter toute modification. Inverser simplement la fiche pour l’insérer. Si elle ne s'adapte toujours pas, contacter un électricien qualifié. SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS CET APPAREIL EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. A. B. C. Pour votre sécurité, l'appareil est doté d’un cordon d'alimentation court et amovible. Pour réduire les risques d’'emmêlement et de trébuchement, il n'est pas recommandé d'utiliser un cordon plus long. Les cordons prolongateurs ne doivent être utilisés qu'avec la plus grande prudence. Si un cordon prolongateur est utilisé : (1) les valeurs nominales du cordon d’alimentation court et amovible, ou du cordon prolongateur, doivent être au moins aussi élevées que celles de l'appareil ; (2) si l'appareil est doté d’un circuit de mise à la terre, le cordon prolongateur doit avoir une fiche à trois broches avec mise à la terre ; (3) le cordon plus long ne doit pas pendre du Jessus du comptoir ou de la table, car les enfants risqueraient de tirer dessus ou d’y trébucher. Avant d'utiliser la bouilloire Ces MISES EN GARDE et AVERTISSEMENTS sont prévus pour vous protéger, ainsi que les autres personnes, contre les blessures et les dégâts ménagers. Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez les respecter attentivement. Ne pas modifier la bouilloire. Seul un technicien | Ne pas endommager le cordon d'alimentation. Ne pas le réparateur qualifié peut démonter ou réparer cet appareil. | plier, tirer dessus, le tordre, le plier ou essayer de le * Cela peut causer un incendie, un choc électrique ou une blessure. | modifier. Ne pas le placer sur ou près des surfaces ou Adresser toute demande de réparation au Service Clientèle de appareils à température élevée, sous des objets lourds Zojirushi. В ou entre deux objets. Ne pas immerger la bouilloire ni l'éclabousser avec de e Un cordon d'alimentation endommagé peut causer un incendie ou l’eau, et ne pas la mettre sur une surface mouillée telle un choc électrique. , ALT "pa " " их " qu un evier. ВЕ и Ne pas utiliser cette bouilloire en tant que glaciere, ni * Cela peut causer un court-circuit ou un choc électrique. mettre de la glace dedans. Ne pas brancher ou débrancher le cordon d'alimentation * Cela peut causer de la condensation, entrainant un choc avec les mains mouillées. électrique ou une panne de la bouilloire. * Cela peut causer un choc électrique ou une blessure. Ne pas laisser les broches de la fiche femelle du cordon Ne pas toucher le purgeur de vapeur ou approcher vos d'alimentation s'empoussiérer ou entrer en contact avec mains ou votre visage de celui-ci. des objets métalliques. ВЕ * Cela peut causer des brúlures ou un ébouillantage. Prendre des * Cela peut causer un choc électrique, un court-circuit ou un précautions spéciales avec les enfants et les bébés. incendie. A Ne recouvrir d’aucune maniére le purgeur de vapeur, par | Ne pas laisser les enfants en bas âge mettre la fiche exemple avec un linge à vaisselle. femelle du cordon d'alimentation dans leur bouche. * De l’eau chaude pourrait déborder, entraînant des ébouillantages. Cela peut causer un choc électrique ou une blessure. Prendre des Cela peut aussi causer une déformation ou une décoloration du précautions spéciales avec les enfants et les bébés. couvercle supérieur ou une panne de la bouilloire. Insérer la fiche mâle du cordon d’alimentation bien à Ne pas laisser les enfants utiliser la bouilloire sans fond dans la prise de courant. surveillance. Garder hors de portée des enfants en bas || y a risque de choc électrique, de court-circuit, d'émission de âge. fumée ou d'incendie si la fiche n'est pas bien insérée. * Les enfants risqueraient de subir une brûlure, un choc électrique Utiliser exclusivement une prise de courant d’au moins ou une blessure. | | 15 ampéres, et ne pas brancher d'autres appareils sur la Ne pas remplir au-dessus du niveau d'eau maximum. méme prise. * Le trop-plein peut faire déborder l'eau chaude, entraînant des * Brancher d’autres appareils sur la même prise de courant pourrait Re | | a la faire surchauffer, entrainant un incendie. oujours enlever le couvercle supérieur avant de jeter 2 en chaude P Si les broches ou la surface de la fiche mále du cordon 2 * || y a risque d'ébouillantage si le couvercle supérieur vous e alimentation 5 empoussicrent, les essuyer. incendie si éclabousse en se détachant. a fiche mâle du cordon d'alimentation peut causer un incendie si un us . elle est sale. Ne pas incliner ou secouer la bouilloire, ni la porter dans re el tenant la bouilloire par son couvercle supérieur. * L'utilisation de toute autre tension d'alimentation peut causer un ° Cela peut entraîner un ébouillantage par l’eau chaude débordant incendie ou un choc électrique. du bec verseur ou du purgeur de vapeur même si la distribution Ne pas faire bouillir autre chose que de l’eau. automatique est verrouillée. Toujours saisir la bouilloire par sa * Tenter de faire bouillir, cuire ou chauffer les articles suivants poignée pour la transporter. pourra faire des bulles ou déborder, ce qui pourra entraîner un Ne pas incliner la bouilloire ou le faire basculer. ébouillantage. Faire ainsi pourra aussi boucher la conduite d’eau, corroder le récipient interne ou faire se décoller le revêtement antiadhésif. - Lait, saké, soupe, charbon, thé en sachets ou en feuilles. e De l'eau chaude peut déborder du bec verseur ou du purgeur de vapeur même si la distribution automatique est verrouillée. Ne pas faire claquer le couvercle supérieur en le fermant. - Aliments instantanés. ° De l'eau chaude risquerait de jaillir, entraînant des ébouillantages. - Petits sacs de nourriture et de sauce, aliments dans des Ne pas utiliser la bouilloire si la fiche mâle ou le cordon sachets plastiques. d'alimentation est endommagé, ou si la fiche n'est pas Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des insérée à fond dans la prise de courant. personnes (y compris des enfants) qui ont des capacités ° Cela peut causer un choc électrique, un court-circuit ou un mentales, physiques ou sensorielles réduites ou incendie. manquent d'expérience ou de connaissances, à moins Bien fermer le couvercle supérieur. qu’une personne responsable de leur sécurité ne les * L'eau chaude risque de s'échapper et de causer un ébouillantage supervise ou ne les instruise au sujet de l'emploi de ce si la bouilloire bascule. produit. Les enfants devront être surveillés pour Ne pas enlever le couvercle supérieur pendant l’ébullition. | s'assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. e Les illustrations de le présent mode d'emploi peuvent être différentes du véritable produit dont vous avez fait l'achat. IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE (suite) Cesser immédiatement l’utilisation si l’un ou l’autre des symptômes suivants se présente, car ils indiquent un dysfonctionnement ou une panne. e || y a risque d'émission de fumée, d'incendie, de choc électrique ou de blessure si la bouilloire est utilisée dans cet état. - La fiche du cordon d'alimentation ou le cordon lui-même est très chaud. - Le cordon d'alimentation est endommagé, ou le courant électrique est intermittent quand on touche le cordon. - Le bâti est déformé ou anormalement chaud. - De la fumée sort de la bouilloire ou il y a une odeur de brûlé. - Une pièce de la bouilloire est fissurée, lâche ou instable. - Le bouilloire dégage continuellement de la vapeur pendant 10 minutes et ne passe pas en mode Garder chaud. Si quoi que ce soit ci-dessus se produit, débrancher immédiatement la bouilloire et contacter le détaillant où vous l’avez acheté pour la vérifier et/ou la réparer. AVERTISSEMENTS Toujours faire attention en ouvrant le couvercle supérieur, ur Ne pas utiliser d’autres cordons d'alimentation que celui pour éviter tout contact de la peau avec la vapeur. fourni. Ne pas utiliser ce cordon d'alimentation avec d’autres * De l’eau ou de la vapeur peut s'échapper au moment de l'ouverture du couvercle supérieur et causer des ébouillantages. Ne pas toucher les surfaces chaudes pendant l’utilisation ou pendant une courte période après. e Toucher les surfaces chaudes pourra causer des brûlures. Faites particulièrement attention aux pièces métalliques telles que le couvercle intérieur et le récipient interne. Prière de laisser refroidir la bouilloire avant de la nettoyer. ° Le contact avec les surfaces chaudes peut causer des brûlures. Ne pas utiliser la bouilloire près des murs ou des meubles. © La vapeur ou la chaleur pourrait endommager, décolorer ou déformer les murs ou les meubles. Ne pas faire pivoter ou bouger la bouilloire tout en versant de l’eau. e De l’eau chaude pourrait vous éclabousser, entraînant des ébouillantages. Ne pas placer ou utiliser la bouilloire sur des surfaces instables ou sensibles à la chaleur. e Cela peut causer un incendie. Ne pas tenter de verser l’eau chaude pendant qu’elle bout. * L'eau chaude pourrait jaillir, entraînant des ébouillantages. appareils. Ne pas utiliser ce cordon d'alimentation pour les modèles à l'étranger. e Cela peut causer un dysfonctionnement ou un incendie. Quand la bouilloire n’est pas en service, débrancher la fiche mâle du cordon d’alimentation de la prise de courant. e Laisser la fiche mâle du cordon d'alimentation sur une prise de courant pourra endommager l'isolation, entraînant une secousse électrique, un court-circuit ou un incendie ou des blessures ou ébouillantages. Ne pas toucher le verrou du couvercle en transportant la bouilloire. e Faire ainsi pourra faire s'ouvrir le couvercle supérieur, entraînant des blessures ou des ébouillantages. Toujours débrancher la bouilloire en saisissant le cordon d'alimentation par sa fiche mâle, sans tirer sur le cordon lui-même. e Tirer sur le cordon d'alimentation pour débrancher la bouilloire peut causer un choc électrique, un court-circuit ou un incendie. Remplacer le joint du couvercle intérieur s’il devient blanc sous l’effet de la décoloration. e De l’eau chaude peut déborder si la bouilloire est inclinée ou renversée accidentellement, et cela peut causer un ébouillantage. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon ou assemblage approprié disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente. IMPORTANT Ne pas faire fonctionner cette bouilloire quand elle est vide. e Cela peut causer des brûlures ou endommager la bouilloire. Eviter de manipuler brusquement la bouilloire, de la laisser tomber ou de la heurter. e Cela peut endommager la bouilloire ou la rendre inutilisable. Ne pas laisser la vapeur entrer en contact avec des placards et des murs quand on s’en sert près ou en dessous d’une étagère de cuisine. e Cela peut causer une décoloration ou une déformation. Ne pas utiliser la bouilloire près d’une source de chaleur ou sur une cuisinière à induction. * Cela peut causer un incendie, provoquer une panne ou endommager la bouilloire. Ne pas permettre à de l’eau chaude d’entrer en contact avec le panneau de contrôle ou la jauge de niveau d’eau. e Cela peut causer une panne de la bouilloire. Laisser la bouilloire sécher complètement avant de la ranger pour une période prolongée dans un emplacement où elle risque de geler. e Si de l’eau est laissée à l'intérieur de la bouilloire, elle peut causer une panne ou un dysfonctionnement. Quelle que soit la surface où elle se trouve, ne pas traîner la bouilloire pour la déplacer. * Cela peut abimer le dessus de comptoir et autres surfaces. Éviter d'utiliser la bouilloire près d’une radio, d’un téléviseur, d’un ordinateur, etc. e La bouilloire peut causer de l'interférence sur certains appareils électroniques. Ne pas utiliser la bouilloire là où la vapeur qu’elle dégage peut entrer en contact avec d’autres appareils électriques. e La vapeur peut causer un incendie, un dysfonctionnement, la décoloration ou la déformation des autres appareils électriques. SPECIFICATIONS N* de modele CV-DYC40 Capacité 135 oz (4,0 litres) Valeurs nominales 120VCA 60 Hz Consommation d’électricité 840 W Consommation | 208 °F (98 °C) Approx. 20 W moyenne de ode | 195 °F (90 °С) Approx. 17 W Garder chaud 175 °F (80 °C) Approx. 14 W Longueur du cordon d’alimentation 2'11" (0,9 m) Dimensions | (approx. en pouces) 8-% (L) x 11-14 (P) x 13-%; (H) externes (approx. en cm) 22 (L) x 28 (P) x 35 (H) \_Poids (y compris l'ensemble du cordon d'alimentation} Арргох. 7 Ib (3,2 kg) J @La consommation moyenne de courant électrique en mode Garder chaud est pour une heure, avec le récipient interne plein et à une température ambiante d’approximativement 73 °F (23 °C). @La hauteur indiquée est celle de la bouilloire avec la poignée abaissée. @À haute altitude ou dans des régions très froides, la bouilloire risque de ne pas fonctionner comme spécifié. Eviter d'utiliser la bouilloire dans de telles régions ou dans d’autres conditions extrêmes. NOM ET FONCTIONS DES PIECES Le faible son que vous Verrou du couvercle entendez peut-étre en ouvrant ou en fermant — < Purgeur de vapeur le couvercle supérieur < eFaire attenti dant ; aire attention pendan est normal. (voir p. 21) l’ébullition, car la vapeur dégagée par le purgeur de vapeur est très chaude. Joint du couvercle intérieur (consomptible) eLorsque le joint est usé et blanchi, le intéri remplacer par un neuf (des frais Couvercle intérieur A s'appliquent). (voir p. 18) Point de vidange Autrement l’appareil risque de laisser l’eau chaude s'échapper s’il est incliné ou eVidanger l’eau par ici. renversé, et d’entraîner un ébouillantage. Ligne de niveau d’eau maximum Charnière Panneau de commande Bec verseur Le ®| eau chaude est versée à partir d'ici. Récipient interne (revêtement antiadhésif) Poignée Jauge de niveau d’eau Ligne REMPLIR ®Remplir d’eau au-dessus de la ligne. Prise de l'appareil @La fiche femelle du cordon d'alimentation s’insère ici. Logement de piles Insérer deux piles sèches AA pour la distribution sans cordon. (voir p. 15) ®Piles non comprises. Filtre Base pivotante ®Pour les instructions d'entretien et ®Eviter d’enrouler le cordon le mode d'emploi, voir p. 18 d'alimentation autour du báti | en faisant tourner l’appareil. Ligature |! Cordon ®Avant l'utilisation, enlever la ligature qui retient le cordon d'alimentation. d’alimentation ®Ne pas utiliser le cordon d’alimentation en le laissant lié. Cela peut faire chauffer excessivement le cordon d’alimentation et entraîner un dysfonctionnement. Fiche mâle du cordon d’alimentation | Cordon d'alimentation Fiche femelle du cordon d'alimentation PANNEAU DE COMMANDE e Appuyer fermement sur les boutons. Voyant GOUTTE A GOUTTE DU CAFE Voyant DEVERROUILLE Bouton VERSER Appuyer pour verser de l’eau chaude. (voir p. 10) Un point (e ) en relief au centre du bouton VERSER a été prévu pour les malvoyants. Bouton DÉVERROUILLER Appuyer pour verser de l’eau chaude. (voir p. 10) Appuyer de nouveau sur ce bouton pour le mode de distribution goutte à goutte du café. (voir p. 16) Voyant BOUILLIR Bouton =) REBOUILLIR Lance la fonction Rebouillir. (voir p. 11) Sert aussi au AS a I'acide citrique (pour lancer le nettoyage, appuyer sur ce bouton pendant plus de 3 secondes). (voir p. 19) Bouton REGL. TEMP Règle la température du mode Garder chaud. (voir p. 12) Voyant GARDER CHAUD Comment ouvrir / fermer le couvercle supérieur Pour l'ouvrir @ Appuyer avec le pouce sur la zone bosselée du verrou du couvercle. @ Soulever le verrou du couvercle avec les doigts pour ouvrir le couvercle supérieur. Pour le fermer Abaisser le couvercle supérieur jusqu’à ce qu’il se ferme avec un bruit de déclic. <> Zone bosselée du verrou du couvercle Verrou du couvercle N ” Bouton MINUTEUR D’ECONOMIE D’ENERGIE Sert a régler la fonction de minuteur d'économie d'énergie. (voir p. 16) Afficheur Lafficheur à cristaux liquides indique la température de l’eau et les réglages du minuteur. NOTE : L’illustration n’est présentée qu’à titre de référence. L’afficheur réel n’indiquera pas toutes les fonctions simultanément pendant l’utilisation. Comment retirer / fixer le couvercle supérieur Pour le retirer @ Ouvrir le couvercle supérieur jusqu’à un angle d'environ 45 degrés. @ Appuyer sur le bouton de retrait du couvercle supérieur. © Tirer le couvercle supérieur vers l'avant et vers le haut, avec un angle. Pour le fixer Pousser le couvercle supérieur pour le mettre en place, avec le méme angle. \ O: N ` Environ 45 © E degrés Bouton de retrait du couvercie supérieur MODE BOUILLIR Ouvrir le couvercle supérieur et remplir le récipient interne à l’aide d'une cruche ou d'un autre recipient. Ligne de niveau d’eau maximum Pour vérifier la quantité d'eau versée dans la bouilloire, regarder l’épaisseur des bandes sur la jauge de niveau d’eau. I Quand le récipient interne est vide. Jauge de — niveau —— d’eau =) Les bandes de la jauge de niveau d'eau semblent plus épaisses quand on ajoute de l'eau. Niveau d'eau actuel ль 96 (zmAx) 7 @Ne pas remplir directement le récipient interne à un robinet d’eau ni placer la bouilloire sur une surface mouillée telle qu’un évier. (Exposer l’élément chauffant directement à l’eau peut causer un dysfonctionnement). Bien fermer le couvercle supérieur. Pour assurer un fonctionnement sûr pendant l’ébullition et pour éviter les ébouillantages si la bouilloire est renversée. @Ne pas laisser s empoussiérer les broches de la fiche Ça commence automatiquement le processus d'ébullition tout en effectuant la fonction de réduction de la vapeur. =p S’assurer d’insérer le cordon d’alimentation bien a fond. Autrement il y a risque de choc électrique, de court-circuit, d'émission de fumée ou d'incendie. | | femelle du cordon d'alimentation, ni les mettre en contact avec des épingles ou autres objets métalliques. Le voyant BOUILLIR s'allume et l'affichage montre la température de l’eau. Moins de 170 °F : L'afficheur indique la température de l'eau par paliers de 10 °F. Plus de 175 °F : Lafficheur indique [175] — [180] > [185] > [190] > [195] > [200] > [205] > [212]. >> 208 MA A954 VL 175 FONCTION DE RÉDUCTION DE LA VAPEUR (s'active quand ça bout) : Cette fonction atténue automatiquement la puissance juste avant l’ébullition pour réduire la quantité de vapeur dégagée par le purgeur de vapeur. (La température de l’eau en ébullition sera d’environ 212 °F). @La vapeur peut être plus visible en hiver quand la température ambiante est plus basse, ou quand il y a peu d’eau. BM Guide de conversion Á la premiére utilisation de la bouilloire, des températures =! Fahrenheit (°F) | Celsius (°C) 212 100 208 98 195 90 175 80 73 23 @Éviter d’éclabousser le bâti ou le panneau de commande avec de l’eau. (Cela peut causer un dysfonctionnement). @Ne pas remplir au-dessus de la ligne de niveau d’eau maximum. (De l’eau chaude pourrait déborder par le purgeur de vapeur). @Ne pas remplir le récipient interne avec de l’eau chaude. (Cela peut activer la fonction d'arrêt automatique). (voir p. 11) @Ne pas remplir le récipient interne avec un liquide autre que de l’eau. @Ne pas utiliser d'adjuvants à l’eau tels que le charbon de bois pour purifier l’eau, ni d’adjuvants minéraux. (De petites particules peuvent obstruer la bouilloire). vous remarquerez peut-être une odeur de plastique. Cette odeur est normale et elle diminuera progressivement. OA la première utilisation de la bouilloire ou après l’avoir rangée pour une période prolongée : Fixer le filtre, remplir le récipient interne d’eau jusqu’à la ligne MAX et faire bouillir en suivant les instructions. Une fois l’eau en ébullition, en verser environ 34 oz (1 litre) et jeter l’eau restante. Remplir d’eau fraîche. @ Quand de l’eau minérale ou de l’eau alcaline iodée est utilisée : Quand de l’eau minérale ou de l’eau alcaline iodée est utilisée, un résidu flottant ou une substance d'un blanc laiteux peut se former à la surface du récipient interne. Cela est dû aux éléments présents dans l’eau et ne présente aucun risque pour la santé. Un nettoyage fréquent est recommandé. Une fois l’ébullition terminée, une mélodie est émise et la bouilloire passe automatiquement Comment remplacer la mélodie de notification par un bip de notification. (voir p. 16) en mode Garder chaud à 195 "Е. al fi E a VACUUM INSULATION Quand la température de l’eau descend a environ 195 °F, « 195 » apparait sur l’afficheur à cristaux liquides. VACUUM INSULATION Temps requis pour que la température de l'eau atteigne environ 195 F : Temps nécessaire pour faire bouillir de l’eau : Comment régler le mode Garder chaud : Mode Garder chaud a 208 °F (voir p. 12) Mode Garder chaud a 175 °F (voir p. 12) Mode Garder chaud par isolation sous vide (non électrique) (voir p. 13) Approx. 35 minutes * *1 Comprend approx. 4 minutes pour la déchloration. Approx. 1 heure 50 minutes (A une température ambiante de 73 °F, avec le récipient interne rempli jusqu’a la ligne du niveau d'eau maximum et l'eau á une température de 73 °F). A 0 : X2 L'économie d’énergie a été calculée MODE GARDER CHAUD À 195 F : : dans des conditions d'utilisation de la bouilloire 24 heures sur 24, 365 jours Le mode Garder chaud à 195 ‘F (90 °C) : par année, en la remplissant d’eau deux permet de réduire la consommation : fois par jour et en faisant repoullr [eau d'électricité d'environ 51 % *° par rapport: électricité nécessaire pour faire bo au mode Garder chaud à 208 F (98 C). : l’électricité nécessaire pour faire bouillir et rebouillir deux fois par jour. CD ®Ajouter de I'eau quand le niveau d'eau est bas en mode Garder chaud. (La bouilloire se mettra automatiquement à chauffer l’eau). Si le niveau d’eau n’est toujours pas assez haut, la bouilloire ne passera pas automatiquement en mode Bouillir. Dans ce cas, appuyer sur le bouton REBOUILLIR pour lancer manuellement le processus. (voir p. 11) @Prière de suivre les instructions ci-dessous pour réduire les risques d'ébouillantage : * Ne pas couvrir le purgeur de vapeur avec un chiffon. - Prendre garde à la vapeur qui s'échappe du purgeur de vapeur. - Ne pas ouvrir le couvercle supérieur pendant que le voyant BOUILLIR est allumé. - Ne pas verser l'eau chaude pendant qu’elle bout. VERSER L'EAU CHAUDE Appuyer sur 1 le bouton ood 2 Appuyer sur le bouton EEE pour verser de l’eau chaude. a "© SLOW DO SLOW 10 secondes apres la distribution, le voyant DEVERROUILLE s’éteint et ~ Le voyant DEVERROUILLE E le verrou de distribution s'allume et l'eau chaude peut | Ne pas faire pivoter la automatique s’active. étre versée. ee tout en versant Verrou de distribution automatique el| n'est pas possible de verser " it op : Co eau chaude quand le voyant ll se peut que l'eau ne soit pastrés | Sagi une fonction de seaute DÉVERROUILLÉ est éteint. chaude au moment où elle commence à + | POUr émP versée en cas de pression accidentelle sur le bouton VERSER. @Même si aucune eau n’est peine à bouillir ou quand un certain (NOTE 2 temps s’est écoulé après la distribution. Le cas échéant, jeter la première tasse ®Ne pas déverrouiller le bouton (d’eau chaude). versée, le verrou de distribution VERSER ni appuyer dessus si @Ne pas tenter de verser l’eau chaude automatique s'enclenche au bout le récipient interne est vide. alors qu'elle bout encore. d'environ 10 secondes. Ol| se peut que eau soit difficile à verser \ 11 Se pe SON ORTEN ‘ Évitez d’incliner ou de immédiatement après l'ébullition. : | mo secouer l’appareil après avoir ФЕ Е : aire attention, car le bati devient chaud verse de l’eau chaude. Celle-ci en modes Bouillir et Garder chaud. peut vous ébouillanter en ET E R |’ E A Jeter l’eau lorsque la | s’égouttant par le bec verseur., J U bouilloire est inutilisée. Debrancher le cordon d'alimentation [ Ц 7 Tenir la bouilloire à deux mains et jeter l'eau restante là où et retirer le couvercle supérieur, la paroi du recipient interne indique « VIDER D'ICI ». Bec verseur Bien tenir la poignée. /, ‚ я N Lorsque vous jetez l'eau chaude : ®Prendre garde a l'eau chaude et à la vapeur. Il y a risque d’ébouillantage. @Prendre garde, car l’eau chaude peut vous ébouillanter en s'égouttant | par le bec verseur. | Point de vidange EMPTY FROM HERE | = y mn N ~~ Fonction d’arret automatique ~ Ca S'allume La fonction d’arrét automatique s’active pour couper le REBOIL courant de I’élément chauffant afin d’empécher des dégâts dus a une surchauffe. L’afficheur indiquera « HH » pour vous signaler que la fonction d’arrét automatique a 208 ии 93 4 JK eBrancher la bouilloire al in d’eau dans | ; rand er la boul oire alors qu’il n’y a pas d’eau dans le eEssayer de faire bouillir de l’eau alors que le niveau d’eau est plus bas que la ligne REMPLIR. 10 bips courts) @Une fois le récipient interne vide, ou quand le couvercle supérieur est laissé ouvert pour ajouter de l’eau. @Quand on verse de l’eau chaude immédiatement après été activée. Les conditions suivantes peuvent causer son activation. OCT des bips, les voyants s’allument et « HH » apparait sur I'affichage. ePrendre garde de répéter le — avoir branché la bouilloire. processus d'ébullition sans avoir rempli d'eau le récipient interne, car le revétement antiadhésif v risquerait de se décolorer ou de , ue ; gs Ч stach A Débrancher la bouilloire. Laisser refroidir le se detacher. > d trl 2 то na 53 récipient interne. Remplir d’eau le récipient interne et rebrancher la bouilloire. NE ” Cette fonction sert à faire rebouillir l’eau alors que la bouilloire est en mode Garder chaud. 7 Mode Rebouillir Le voyant BOUILLIR \ s'allume quand le Appuyer sur le bouton (=) processus d'ébullition D commence. @Ne pas brancher ou débrancher la Temps requi fiche femelle du cordon © S'allume (Bip | pour faire rebouillir d'alimentation ou la fiche mále du REBOIL cordon d'alimentation avec des (A une temperature ambiante de mains mouillées. (Pourra causer un O ñ F (23 С) avec le recipient court-circuit ou un choc électrique). oe o do maximum 'gne au @Ne pas laisser le couvercle - supérieur en place en vidant l’eau. Mode Garder chaud (Le couvercle supérieur peut se a 208 F détacher et causer des ; : ébouillantages). U Approx. 3 a 4 minutes @Eviter d’éclabousser le panneau de À Mode Garder chaud commande, а chamisre, la lou! Lorsque l’eau bout de nouveau, la à 195 °F poignée, la prise de l'appareil ou le bouilloire permute en mode Garder logement de piles. (Cela peut chaud. Approx. 6 à 7 minutes causer un ébouillantage ou une . , panne). eLa fonction de réduction ae la ®Eviter de perdre le filtre en jetant vapeur pourra ne pas s'activer l’eau. Р | quand ca rebout. D @5'il vous plaît assurez-vous que le @Ne pas essayer de verser de a on logement de piles ne tombe pas. l’eau chaude pendant la e que, ce @Jeter l'eau restante au moins une réébullition. oa SHOT fois par jour. (L'eau laissée dans le el ; distrib а попе avant récipient interne peut causer des eau peut ne pas se distriouer d'appuyer sur le bouton odeurs indésirables ou la formation régulierement pendant un bref REBOUILLIR. de tartre). \_ délai apres la réébullition. > MODE GARDER CHAUD A 208 °F / MODE GARDER CHAUD A 175 °F Chaque pression sur le bouton change la position Appuyer sur le bouton de « € » sur l’afficheur. 195 ENT mi 195 EG Bad VACUUM INSULATION pour modifier les reglages. (Défaut) 1 || se peut que la bouilloire revienne au mode Garder chaud à 195 °F si le cordon d'alimentation est débranché puis rebranché. Pour faire du thé (vert) japonais Mode Garder chaud à 175 F 175 °F est idéal pour faire du thé (vert) japonais. оо Sélectionner « 175 » sur l’afficheur. Sélectionner « 208 » sur l’afficheur. Sa рен X Hee Pour faire du café, du thé et des nouilles instantanées Mode Garder chaud à 208 FF 208 °F est idéal pour faire du café, du thé et des nouilles instantanées. or. 208 fo ue с i Ш = Une fois l’ébullition terminée, une mélodie est émise, le voyant BOUILLIR s'éteint et le voyant GARDER CHAUD se met à clignoter. | Si l’ébullition est lancée en mode Garder chaud, le ) Quand le processus d’ébullition est fini, on | N , voyant clignotera 2 secondes apres la sélection. entend une mélodie, le voyant BOUILLIR s'éteint et le voyant GARDER CHAUD Quand la température < 52 cours s'allume. atteint 175 °F, « 175 » Tu bips apparaît sur l’affichage, et le voyant GARDER CHAUD cesse de clignoter et reste allumé. VACUUM INSULATION E Temps pour que la température de l'eau atteigne 175 °F après avoir bouilli : Approx. 4 heures et 20 minutes | (À une température ambiante de 73 °F avec le récipient interne rempli jusqu’à la ligne du niveau d’eau maximum). VACUUM INSULATION eLe temps pour que la température de l'eau atteigne 175 °F variera selon la quantité d’eau Quand la température atteint 208 ‘F, « 208 » et la température ambiante. | apparait sur I'afficheur. OSi vous souhaitez écourter le temps, ajoutez moins d'eau dans le récipient interne. eSelon altitude à laquelle la bouilloire est @Si l’on ajoute de l’eau pendant que la utilisée, le mode Garder chaud peut être température baisse dans ce mode, il se peut réglé sur 205 °F a 207 °F, afin d’éviter que que la bouilloire ne fasse bas rebouillir l’eau l’eau ne continue de bouillir. В u automatiquement. 12 / MODE GARDER CHAUD PAR ISOLATION SOUS VIDE i ore SLOW NA eEn mode Garder chaud, vous pouvez modifier le réglage de la température. 2 la température de l’eau и) VACUUM INSULATION le réglage sélectionné, il se peut que l’eau se remette à bouillir. *X Deux bips sont émis quand le mode Garder chaud à 195 °F est sélectionné. Pour économiser l’électricité 4 в Mode Garder chaud par Si le cordon d’alimentation est isolation sous vide detache : Ce mode économise l'énergie en coupant eRebrancher le cordon d'alimentation le courant de l'élément chauffant à la fin s’il s'est accidentellement débranché. du processus d'ébullition et en gardant eSi le cordon est débranché pendant l’eau chaude par isolation thermique. plus de quelques minutes puis ea rebranche, la bouilloire revient au Choisir « ISOLATION SOUS VIDE » mode Garder chaud & 195 °F et peut sur l’afficheur. automatiquement commencer à rebouillir. ` , REBOIL JA 6 es A y (2081 Y «9 CP С (© 175 vv Une fois le processus d'ébullition terminé, une mélodie est émise et les voyants BOUILLIR et GARDER CHAUD s’éteignent. BM Température de l’eau en mode Garder chaud par ISOLATION SOUS VIDE : Après ébullition terminée 2 heures plus tard | 4 heures plus tard | 6 heures plus tard Approx. 199 °F | Approx. 188 °F | Approx. 177 °F Les températures sont mesurées au centre du récipient interne et sont basées sur une température ambiante de 73 “F, avec la quantité d'eau maximum. , | eQuand le mode Garder chaud par isolation sous vide est IM Guide de conversion sélectionné, la température affichée peut être plus basse que la des températures température réelle lorsque la température de l'eau baisse. + (© ne (© ®Plus la quantité d’eau est faible, plus vite la température de l’eau “eee (°F) cellu (°C) baissera. @En mode Garder chaud par isolation sous vide, la bouilloire ne 208 98 fait pas rebouillir l'eau automatiquement. Pour la faire rebouillir, 207 97 appuyer sur le bouton REBOUILLIR. 205 96 @Si ce mode est sélectionné pendant l’ébullition, la bouilloire 199 93 passera en mode Garder chaud par isolation sous vide une fois 195 90 l’ébullition terminée. 188 87 @Quand la fonction de minuteur d'économie d'énergie est 177 81 sélectionnée, la bouilloire termine l’ébullition à l'heure définie et at 175 80 revient en mode Garder chaud par isolation sous vide. ) 73 23 13 14 DISTRIBUTION SANS CORDON Distribution sans cordon 1 Vérifier que le cordon d’alimentation est connecte. Vérifier que les piles sont insérées. Débrancher la fiche mále du cordon d’alimentation. Insérer les piles avant de débrancher la fiche du cordon d'alimentation. Si elles sont insérées apres, il se peut que la distribution ne soit pas possible. Verser de l’eau chaude. AFFICHAGE DU NIVEAU RESTANT DES PILES Vie approximative d’une «> = pile neuve pour la LE L distribution sans cordon. ( a = Approx. 300 litres CUNA (80 gallons) » Ф rc _ On peut se servir des piles. Une fonction commode qui permet la distribution d'eau chaude sans brancher la fiche male du cordon d'alimentation. CD @Les fonctions autres que la distribution ne seront pas disponibles. @La température de l'eau baisse à mesure que le temps s'écoule (d"approximativement 7 °F (4 °C) aprés une heure si la température ambiante est de 73 °F (23 °C) avec le récipient interne rempli jusqu'à la ligne du niveau d'eau maximum). Plus faible est la quantité d’eau dans le récipient interne, plus vite l'eau refroidira. @Le débit possible de distribution de l'eau chaude sera plus lent que pour la distribution avec la fiche mâle du cordon d'alimentation branchée. De plus, le débit risque d'être irrégulier si l'eau chaude est versée sans arrêt trop longtemps. Dans ce cas, cesser de verser quelques secondes, puis recommencer. @La température indiquée sur l'afficheur à cristaux liquides peut ne pas changer aussi vite que le changement de température de l'eau. @L'afficheur à cristaux liquides s'éteindra approximativement 5 heures après le débranchement de la bouilloire et la distribution sans cordon ne sera plus disponible. (Si les piles ne sont pas insérées, l’afficheur restera allumé pendant environ 1 heure après le débranchement de la bouilloire, mais la distribution ne sera pas possible). Е d'incliner ou de secouer l’appareil après avoir versé © l’eau chaude. Celle-ci peut vous ébouillanter en s'égouttant par le bec verseur, entrainant des ébouillantages. Indique le niveau restant des piles pour la distribution sans cordon. eLes piles neuves risquent de ne pas fonctionner comme prévu si elles sont laissées inutilisées dans le logement des piles pendant une période prolongée. eL'affichage du niveau restant des piles n’apparaîtra pas quand la bouilloire est branchée. eCet affichage ne figure qu’à titre indicatif. eL affichage du niveau restant des piles pourra ne pas être exact juste après de débranchement de la bouilloire ou le remplacées. affichage apparaît pendant la distribution sans cordon). Les piles devront bientôt être (Prière de remplacer les piles si cet remplacement des piles. (Le niveau restant des piles sera rétabli à la reprise de la distribution sans cordon). eEn mode de distribution goutte à goutte du café, il se peut que l’eau chaude ne se verse pas même si l'affichage du niveau Jl ou elles doivent étre remplacées. Les piles ne sont pas insérées restant des piles indique qu'elles sont utilisables, Dans ce cas, appuyer sur le bouton DEVERROUILLER pour revenir au mode normal de distribution et verser l’eau chaude. Insérer les piles Insérer deux piles AA alcalines avant d'effectuer la distribution sans cordon. 1 Enlever le logement des piles. Appuyer sur le bouton ((#7)) du logement des piles. ds @Ne pas appuyer trop fort sur le bouton du logement des piles. (Le logement des piles risquerait de s'’éjecter, entraînant un dysfonctionnement). Logement sur le bouton jusqu’à ce que le logement des piles s’éjecte. 2 Insérer deux piles AA. NOTE ®S’assurer de placer les pbles des piles (+ —) dans le bon sens. Fixer correctement le logement des piles. Un mauvais usage des piles seches peut causer une fuite de liquide, une explosion ou générer de la Manipulation des piles | chaleur, causant une blessure ou des pannes de bouilloire. S’assurer de suivre les instructions ci-dessous pour une manipulation correcte. eEnlever les piles du logement si vous les rangez pour une longue période de non-utilisation. Les piles laissées dans le logement peut causer une fuite. @Ne pas court-circuiter, charger, démonter ou chauffer les piles sèches. Ne pas les jeter dans le feu. @Ne pas utiliser des piles rechargeables, telles que les piles au nickel-cadmium, car elles ne correspondent pas parfaitement aux piles sèches du point de vue de la taille, de la forme et du rendement. &Enlever promptement les piles sèches mortes du logement et les remplacer par des neuves. Les deux piles doivent être chargées en même temps. @Ne pas mélanger les piles neuves et usées, ni les types de piles différents. f в 15 16 COMMENT CHANGER LE SON DE NOTIFICATION / MODE DE DISTRIBUTION GOUTTE № Comment changer Ге son de notification № Mél 6) Game) 1 Appuyer plus de 3 © Jo —~ secondes sur le bouton (07) Le) pendant pendant le processus plus RETR d’ébullition ou en mode ны TE — us pendant Bip long Garder chaud , plus de 3 secondes ‘pe . Appuyer pendant eLe son de notification change a chaque plus de 3 secondes pression sur le bouton. Y Na Mode de distribution goutte a goutte du café = Appuyer deux fois sur le Appuyer sur le bouton bouton (noc). pour commencer a Bio | verser de l’eau chaude. Quand le voyant CD ong GOUTTE A GOUTTE Quand le voyant DU CAFE s’allume, le s'éteint, le verrou mode de distribution > de distribution goutte a goutte du © automatique cafe est active. s’enclenche. Fonction de minuteur d’économie d’énergie Appuyer sur le bouton jusqu 'a E mélodie est émise et la fonction de ée ce que la durée voulue s’affiche minuteur d'économie d'énergie est activ * Deux bips seront émis au moment oú u 6H est E La fonction d’ébullition sera finie au moment fixé. Une mélodie est émise, le voyant BOUILLIR Réglages du minuteur : (H pour heures) s’éteint et le voyant GARDER CHAUD s’allume. er > 7H > 8H > 9H > 10H > Annuler L’ébullition pourra cesser plutôt que prévu selon la température ambiante, la température de l’eau et la quantité d’eau. À GOUTTE DU CAFÉ / FONCTION DE MINUTEUR D'ECONOMIE D'ÉNERGIE e Son de notification : La bouilloire vous indique par une mélodie ou des bips qu’elle a terminé l’ébullition ou que le minuteur a été réglé. 2 Une fois émis le son Les différents types de son de notification désiré (mélodie ou bip), le et le moment de leur émission : A A né Type réglage est terminé. o uan eLe son de notification ne peut étre changé quand la bouilloire est utilisée sans cordon. estréglé Belle réveuse X X eSi on sélectionne le réglage Silencieux, un E--=--====-=-=------=-===d-========h------- bip indiquera que le réglage est terminé. L’ébullition M ‘ as Cnel. de A enuet |5 bips longs X @Le son de notification retournera a Mélodie US arrete ps пб y si la bouilloire est débranchée. Ce mode décroit la quantité d'eau versée jusqu'a 60 % du réglage normal, ce qui est approprié pour faire infuser goutte a goutte le café. eUne nouvelle pression sur le bouton DEVERROUILLER D en mode de distribution goutte à goutte du café rétablit le mode de distribution normal. ni di @Faites attention de ne pas vous brûler. @Vous pouvez vous servir du mode de distribution goutte € , , a goutte du café pendant 60 secondes tandis que le eSi on se sert d'un filtre conique placé voyant GOUTTE A GOUTTE DU CAFE est allumé. directement sur une tasse, faire ESi le niveau d'eau est bas, I'eau peut mettre plus de attention de ne pas le laisser tomber temps à se verser après la pression sur le bouton dans la tasse pendant l'infusion. VERSER. ®Si un filtre à café manuel est utilisé, OSi le niveau d’eau est bas ou si l’ébullition vient de se verser une tasse d’eau chaude avant terminer, il se peut que le débit de l’eau versée soit de faire infuser. (ll se peut que la irrégulier. première tasse ne soit pas assez @La distribution sans cordon peut ne pas fonctionner si la chaude). charge restante des piles est trop basse. | La fonction d'ébullition sera finie au moment fixé. (La fonction de minuteur d'économie d'énergie permet de réduire la facture d'électricité, car lélément chauffant de la bouilloire n'est alimenté en électricité que lorsqu'il commence à faire bouillir l’eau). ds eSi le cordon d'alimentation est Vous pouvez faire des économies d'énergie d'environ 30 % en sélectionnant le mode Garder chaud à 208 ‘F (98 °C), et débranché, la fonction de minuteur de 15 % en sélectionnant le mode Garder d'économie d'énergie sera annulée et chaud a 195 °F (90 °C). devra étre restaurée. Les économies d'énergie ont été calculées dans les ePour annuler le minuteur, appuyer condions tong procul ur ur 6 35 plusieurs fois sur lo bouton MINUTEUR l’eau deux fois par jour, en faisant rebouillir une fois par jour ou appuyer une fois sur le bouton et en réglant le minuteur d’économie d’énergie sur 8H. REBOUILLIR. 17 18 Couvercle intérieur L'essuyer avec une éponge + Toujours débrancher le cordon d'alimentation, N ETTOY AG F ET F NTR ETI F N jeter toute l’eau restante et laisser refroidir complètement avant d'effectuer le nettoyage. @Ne pas essayer de sécher le produit en la retournant lorsque la base est mouillée. (De l’eau pourrait s’introduire à D l’intérieur du bâti, ce qui pourrait endommager ou entraîner l’apparition de rouille). @Ne pas utiliser de diluant, benzène, nettoyant abrasif ou brosse (nylon/métal), tampon à récurer, eau de javel, détergent ou tout produit pouvant abimer la surface de l'appareil. @Ne pas mettre au lave-vaisselle ou au sèche-vaisselle pour nettoyer ou faire sécher. (Cela peut déformer les pièces en plastique). @Avant de ranger la bouilloire pour une période prolongée, la laisser sécher complètement et l'emballer dans un sac en plastique pour l'empêcher d'absorber les odeurs. El TE Nettoyer avec un chiffon superieur humide bien essoré. Recipient interne acido cre vor gore @Ne laver aucune partie du bâti ou du panneau de commande avec de l’eau. (Cela peut Surtout quand... causer un dysfonctionnement ou de la rouille). @Des taches rouges comme de la rouille sont visibles sur le récipient interne. @On trouve une décoloration d’un blanc laiteux ou grise et ou des objets vaporeux dans l’eau. eL ébullition est plus bruyante que d'habitude. @L'eau chaude dégage une odeur. (L'état du récipient interne dépendra de la qualité de l’eau \_ et de la fréquence d'utilisation). J Enlever le filtre du récipient interne et le laver avec une brosse douce. Tirer sur le filtre pour le dégager et 2 appuyer fermement pour le fixer. QUO Si le filtre est difficile a nettoyer, le remplacer 1 uu par un neuf. (voir p. 19) 1 «2 ONe jamais se servir de la bouilloire sans installer le filtre. (Le filtre empéche les corps étrangers de pénétrer dans la pompe électrique et de faire obstruction a la circulation d'eau chaude). douce mouillée. RIS ADN ——— „ ~~. ss ~ он но == == == == == == == == == == = Le So N ” Cordon d'alimentation M=1-1 avec un chiffon sec. ) : (RET EYEE lacer le joint d le intéri | COMMENT REMPLACER LE JOINT DU COUVERCLE INTERIEUR — derusue provoquée TE Passer une éponge douce humide sur les joints du couvercle intérieur avant de les fixer au couvercle intérieur. Pour enlever le joint du couvercle intérieur Quand le joint du YC dan (DRetirer les trois vis, puis le couvercle intérieur. couvercle EET prend @Éviter de perdre les vis. une décoloration blanche. (ORetirer le joint du couvercle intérieur installé sur ce dernier. neuf, vendu séparément. ( > x ; нд Lr nes Couvercle intérieur Après avoir retiré le couvercle intérieur, vérifier l’absence d’anomalies sur la partie en plastique du couvercle supérieur. Joint du —Si cette partie est décolorée ou rude au toucher, la remplacer couvercle (des frais s'appliquent). intérieur mE TER Joint d | Pour attacher le joint du couvercle intérieur Interieur roe (DPoser fermement le joint du couvercle intérieur sur la circonférence extérieure, tel qu’indiqué sur la figure. @Placer correctement les vis sur le couvercle supérieur, puis les serrer fermement. Lorsque le joint du couvercle intérieur s’use et devient blanc, l’eau chaude peut s'échapper par l’interstice entre le couvercle supérieur et le bâti quand ce dernier est incliné. Cela peut entrainer des ébouillantages. Si de l’eau chaude jaillit par l’interstice ou s’il y a de la vapeur même après le remplacement du joint du couvercle intérieur, il se peut que d’autres pièces Couvercle intérieur (=) N J doivent étre réparées. Contacter le Service Clientele de Zojirushi. Effectuer a intervalles de 1 a 3 mois. COMMENT EFFECTUER LE NETTOYAGE À L'ACIDE O TRIQUE e pas core rez qui a servi au Afin d'empécher la formation de bulles de gaz et qu’elles débordent, il est nettoyage à l'acide recommandé d'employer le détergent à l’acide citrique pour bouilloires citrique. électriques (CD-KO3E-JU) pour nettoyer. Pour acheter ce produit d'entretien, prière de rendre visite à un détaillant Zojirushi autorisé ou à www.zojirushi.com. a 7 . Préparation : S'assurer que le filtre est fixé au y CES RASS RV NN NAO % К UD 1 OSi le filtre est sale, I'enlever D du récipient interne, le laver avec une brosse douce et le récipient interne. remonter. Mettre 1 sachet de détergent à l’acide citrique CD-KO3E-JU @Ne pas remplir au-dessus de dans une tasse et ajouter de l’eau chaude pour dissoudre. a ligne du Ate dea Verser dans le récipient interne et remplir avec de l'eau chaude peut se répandre, jusqu’à la ligne du niveau d’eau maximum. entraînant des ébouillantages). = Fermer le couvercle supérieur, brancher la fiche mâle du cordon d'alimentation et appuyer sur le bouton pendant plus de 3 secondes. | Emet un bip au début du processus de nettoyage. | | Émet un bip quand le processus de nettoyage est terminé. | se O REBOI REBOIL Temps de nettoyage : ol = o Approx. 1,5 heure. TEMP 1 ‘ XLes temps de nettoyage SET = pourront varier suivant la quantité d’eau, la température de l’eau la températur VACUUM INSULATION VACUUM INSULATION Un carre qui Les deux voyants Un carré tel que celui de Les deux voyants toume apparait cesseront de lllustration apparaîtra clignoteront. sur l'afficheur. clignoter et resteront sur l’afficheur à cristaux allumés. liquides. Débrancher la fiche male du cordon @|! se peut qu'un nettoyage répété à d'alimentation, retirer le couvercle supérieuret | UT» aide cirque soit nécessaire pour ' 7 ap TÁ enlever les résidus tenaces ou si l’eau jeter l’eau à l'emplacement indiqué par ne se verse pas de manière fluide. « VIDER D'ICI ». (Eviter que l’eau n’éclabousse la charnière). @Si de l'eau minérale ou de l’eau alcaline iodée est , a a: . utilisée, le calcium aura tendance à s'accumuler à 4 Pour enlever l'odeur d'acide citrique, remplir le la surface du récipient interne. Si le tartre récipient interne avec de l’eau. Faire bouillir et s’accumule sur le récipient interne ou sur le filtre, il verser environ une tasse d’eau chaude, Laisser se peut que l'ébullition soit plus bruyante que refroidir puis jeter l’eau restante. d'habitude et que l'eau ne se verse pas de manière fluide. Le nettoyage fréquent est ( Lorsque vous jetez l’eau chaude : ) recommandé quand une eau minérale ou alcaline — - lodée est utilisée. @Prendre garde à l’eau chaude et à la vapeur. Il y a risque d’ébouillantage. Pour annuler le nettoyage à l'acide citrique à tout @Prendre garde, car l’eau chaude peut vous moment, débrancher la fiche mâle du cordon ébouillanter en s’égouttant par le bec verseur. d'alimentation pendant plus de 5 secondes. PIÈCES DE RECHANGE eDes pièces de rechange, vendues séparément, sont = 7 = disponibles. Ne remplacer les pièces endommagées _ Noms des la plèces Numero des pieces que par des pièces neuves. Joint du couvercle intérieur 627303-00 @Pour faire remplacer une pièce, noter d'abord le Filtre 627402-00 numero de mocele et € nom de a piece. Contacter A Détergent à l’acide citrique ensuite le detalllant ou le service LAENMEIE CE ZOITUSNI. | pour bouilloires électriques CD-KO3E-JU Service Clientèle de Zojirushi (1 02 / 30 g x 4 sachets) 1-800-733-6270 www.Zojirushi.com 19 Q & R SUR L'UTILISATION DE LA BOUILLOIRE Peut-on utiliser la bouilloire pour faire chauffer d’autres liquides que de l’eau ? Ne remplir la bouilloire avec aucun autre liquide que de l'eau. Cela peut causer un dysfonctionnement, ou le liquide risque de déborder et de causer un ébouillantage. p. 3 Une fois par jour, jeter l’eau restante. Si l’eau restante n’est pas jetée, il se peut que du tartre adhère au récipient interne, que la bouilloire soit bruyante lorsqu'elle fait bouillir 'eau et que l'eau dégage une odeur fétide. Qui. Par contre avec l'eau minérale un résidu flottant peut se développer ou une substance d'un blanc laiteux peut se former a la surface du récipient interne. Cela est dû aux composants de l’eau et ne présente aucun risque pour la santé. Faut-il changer l’eau tous les jours ? > » р. 10 »р. 9 Peut-on utiliser de l’eau minérale ? > Peut-on utiliser de l’eau ionisée Oui. Par contre avec ce type d’eau le calcium a tendance a s’accumuler a alcaline ? > recommandé. J'ai accidentellement bu de l'eau tandis que j'effectuais le nettoyage à l'acide citrique. Est-ce dangereux pour la santé ? la surface du récipient interne ; un nettoyage fréquent est donc D p. 19 Priére de suivre les instructions qui apparaissent sur 'emballage de l’acide citrique CD-KO3E-JU. Peut-on s'absenter pendant que la bouilloire est allumée ? Laisser la bouilloire sans surveillance ne présente pas de danger, car elle est > dotée d'une fonction d'arrét automatique (celle-ci coupe automatiquement le D p.11 courant de l'élément chauffant) qui s'active quand il n’y a plus d’eau. GUIDE DE DÉPANNAGE Prière de vérifier les points suivants avant de faire une demande de dépannage. L'eau ne bout pas. La fiche mâle du cordon d'alimentation n’est pas branchée sur une prise de courant. Condition M “Cause ( Remede ( | . Brancher la fiche male du cordon |_ d'alimentation. L’eau chaude a une odeur désagréable. = E o a © = © = I! y a accumulation de tartre ou autres résidus sur le récipient interne. Vous n'avez pas effectué réguliérement le nettoyage a l'acide citrique. La bouilloire est restée longtemps inutilisée. ) J Effectuer le nettoyage à l’acide citrique. (voir p. 19) N ( Faire bouillir de l’eau, déverrouiller et verser environ 34 oz (1 litre) d’eau \_ chaude. Jeter l'eau restante. (voir p. 9) @|| se peut que la bouilloire neuve dégage une légère odeur de plastique. Cette odeur diminuera progressivement. Ol| peut y avoir une odeur de chlore (utilisé pour la stérilisation de l’eau du robinet) après l’ébullition. De l’eau s'échappe du bec verseur ou du purgeur de vapeur. S'assurer que le récipient interne n’est pas rempli au-dessus de la ligne de niveau d'eau maximum. > [ Réduire la quantité d'eau jusqu'à ce qu'elle soit au-dessous de la ligne de niveau d'eau maximum L'eau n’est pas chaude. @ ll se peut que l’eau ne soit pas très chaude au moment où elle commence à peine à bouillir ou quand un certain temps s'est écoulé après la distribution. Le cas échéant, jeter la première tasse (d'eau chaude). L’eau ne sort pas ou ne coule pas bien. Verser de l’eau chaude L'eau chaude ne coule pas bien dans les quelques minutes qui suivent l'ébullition. Du tartre et d'autres résidus se sont accumulés sur le récipient interne et le filtre. Le verrou de distribution automatique est engagé. La fiche mêle du cordon d'alimentation n'est pas branchée sur une prise de courant. (Alors que les piles ne sont pas utilisées). I! se peut que les piles soient mortes, qu'elles soient mal insérées ou qu'il n'y ait pas de piles. La bouilloire a été débranchée alors que les piles n'étaient pas insérées. Du calcium peut se former le long du parcours de l'eau, ce qui peut empêcher la bonne distribution de l'eau. ) ( Ouvrir le couvercle supérieur pour libérer les bulles d'air, puis refermer. (Faire attention a \_ la vapeur en ouvrant le Comerc supérieur). 7 Nettoyer le récipient interne et le I (voir p. 18) (Appuyer sur le bouton (ue (109), puis sur le . (voir p. 10) 7 Brancher la fiche mâle du cordon d'alimentation. Insérer des piles neuves. (voir p. 15) el effectuer la distribution sans cordon ( Effectuer un nettoyage a l'acide q citrique. (voir p. 19) (Insérer des piles, débrancher la ore | С Remède > ll y a un résidu vaporeux Ce résidu est dú aux minéraux й Part et flottant. (Est-ce le présents dans l’eau, non à la corrosion re (ai TO e à l'acide revêtement antiadhésif du récipient interne ou au détachement qui se détache ?) du revétement antiadhésif. Ta rire Avec le temps et a l'usage, du Des corps d'un blanc laiteux et a | surface rugueuse se sont Une accumulation excessive de tartre calcium et d'autres minéraux accumulés a la surface du el autres depots d la surface du présents dans l’eau récipient interne peut rendre récipient interne. (L'ébullition est ai plus bruyante. s'accumulent à la surface du L’eau se refroidit ( Ajouter de l’eau (sans dépasser la |) facilement en mode La quantité d'eau gardée chaude y e Plus bruyante que d'ordinaire). récipient interne et du filtre. Il > s’agit de « tartre » et celui-ci = pes taches semblables a de Elles sont causées par la présence de fer dans l'eau, est sans danger pour la santé. pparaisser et non par la détérioration du récipient interne. т surface du récipient interne. `` J | nf PR ( N Aci Retirer le couvercle intérieur et verifier ; : £ £ of Deus CID ion tor decor. 5 " plastique du couvercle supérieur. (voir p. 18) _ ‘ ) ue «© ligne du niveau maximum d’eau) et trop faible. Garder chaud. > |_ appuyer sur le bouton (æ),. J Utilisez- la bouilloire san (Lorsque la bouilloire est utilisée sans \ péri Sendak el cordon, la température de l’eau | diminue avec le temps. (voir p.14) —_, L'eau n’est pas chaude. Le mode Garder chaud par isolation sous vide | a sélectionné ? Si oui, alors le courant de 'élément chauffant a été coupé et c'est ce qui entraîne la Appuyer sur le bouton (=). diminution progressive de la température de l'eau. (voir p. 13 & 16) ! PA) > Le minuteur est-il réglé “ «q ) , Il reste peu d'eau dans le Débrancher la fiche male du Un bip est émis, les récipient interne ou on a cordon d'alimentation et attendre voyants s’allument ajouté de l'eau chaude au > jusqu'a ce que le recipient et « HH » apparait # HH récipient interne, faisant interne refroidisse. Ajouter de MU Affichages d'erreur et leur significat mf 175 s'engager la fonction d’arrét l’eau et rebrancher le cordon sur l’afficheur. (VACUUM INSULKTION) automatique. (voir p. 11) d'alimentation. 2 voyants Ne Pour annuler le cycle de clignotent en même REBOIL Le récipient interne est dans nettoyage à l'acide citrique, débrancher la fiche mâle du ffi We un cycle de nettoyage à oups etl afficheur TEMP os foi Pacide citrique. (voir p. 19) ) cordon d'alimentation et attendre indique un carre SET/ |175 plus de 5 secondes avant de la qui tourne. rebrancher. ES ouf EY s'affiche. AA un dysfonctionnement, | Contacer le maga ol vous avez acheté “| @Le joint du couvercle intérieur étant un consomptible, il doit être vérifié chaque année. Si de la vapeur s'échappe par l’intervalle entre le couvercle supérieur et le bâti, ou si le joint blanchit ou se décolore, le remplacer par un neuf. (voir p. 18) @La partie en plastique du couvercle supérieur peut se détériorer à l'usage. Lorsque l'on remplace le joint Pièces en plastique du couvercle intérieur, vérifier la partie en plastique. Si elle est décolorée ou si sa surface est rude au toucher, remplacer le couvercle supérieur (vendu séparément). (Pour les parties en plastique, nous prenons soin d'utiliser des matériaux sûrs et hygiéniques, conçus pour le contact avec la nourriture). @Quand la température de l’eau et/ou la température ambiante sont élevées, la surface extérieure du bâti peut atteindre jusqu'à 140 °F (60 °C). I ne s'agit pas d’un dysfonctionnement. Le cordon d’alimentation eLe cordon d’alimentation pourra devenir chaud pendant l’ébullition. Ce n’est devient chaud. pas un dysfonctionnement. Un léger son est émis quand on ouvre ou ferme le couvercle supérieur. De l’humidité @Si on remplit la bouilloire d'eau à partir d'un robinet, ou si la bouilloire est placée s’accumule dans la directement sur un évier mouillé, de l’eau peut pénétrer dans le bat principalet fenêtre de l’afficheur générer de l'humidité dans l'afficheur. Si cela se produit, cesser d'utiliser la bouilloire - et la laisser sécher telle quelle pour éviter un court-circuit ou un choc électrique. Le revétement antiadhésif du récipient interne peut s’endommager a l'usage. Contacter le détaillant Joint du couvercle intérieur Remplacement du couvercle supérieur Le bâti devient chaud. @Un poids prévient l'écoulement de l’eau chaude quand la bouilloire est fermée. Ce son, qui n’indique aucune anomalie, est celui du poids qui se déplace. ou appeler le Service Clientele de Zojirushi au 1-800-733-6270. E ZOJIRVSHI www.Zojirushi.com CV-DYC_2 ©®®