▼
Scroll to page 2
of
30
CAM945 CAM945G CAM945GT ENREGISTREUR VIDÉO POUR L’AUTOMOBILE GUIDE D’UTILISATION © 2015 Uniden America Corporation Irving, Texas Parution 1, avril 2015 CONSIDÉRATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Ce produit n’est pas hydrofuge. Ne l’exposez pas à la pluie ou à l’humidité. Ce produit est conçu pour l’utilisateur dans un véhicule moteur. N’installez pas le dispositif à un endroit qui obstruerait la vue de la route, ou des rétroviseurs latéraux. N’installez pas le dispositif à un endroit qui entraverait le déploiement du sac gonflable. Portez attention à la route! Ne changez pas les fonctions et ne portez pas votre attention sur le dispositif pendant la conduite. Assurez-vous que rien n’obstrue l’objectif de la caméra. Ne laissez pas votre dispositif sous les rayons directs du soleil ou dans des températures supérieures à 140° F (60° C) pendant une période prolongée. CONTENU CONSIDÉRATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ.......................................................................2 SURVOL..............................................................................1 À PROPOS DE CE GUIDE D’UTILISATION................ 1 CARACTÉRISTIQUES................................................. 1 INCLUS DANS L’EMBALLAGE.........................................3 COMMANDES ET FONCTIONS.........................................4 INSTALLATION ET RÉGLAGES DU CAM945..................6 INSTALLATION DE LA CAM945.................................. 6 Considérations d’installation.................................. 6 CONNEXION DE L’ALIMENTATION............................ 8 INSTALLATION INITIALE ........................................... 8 Réglage du langage................................................. 8 Réglage de la date et de l’heure - CAM945............ 9 Réglage de la date et de l’heure - CAM945G/ CAM945GT................................................................ 9 Réglage de l’enregistrement automatique............ 9 DESCRIPTION DES ÉCRANS................................... 10 UTILISATION DES MENUS........................................ 10 LES BASES DE L’ENREGISTREMENT.................... 13 Enregistrement automatique/manuel................... 13 Enregistrement d’urgence.................................... 13 Détection de collision............................................ 14 Visionnement sur la CAM945................................ 15 Visionnement sur un téléviseur............................ 15 Visionnement sur un ordinateur........................... 15 SYSTÈME DE DÉTECTION DE LA DÉRIVE DE LA TRAJECTOIRE (LWDS).................................. 15 FONCTIONNEMENT DE BASE................................. 17 CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFIQUES AUX MODÈLES CAM945G ET CAM945GT.........................20 GPS............................................................................. 20 LECTEUR VIDÉO CAM945G/CAM945GT................. 21 ALERTES DE CAMÉRA DE FEU ROUGE/ DÉTECTION DE VITESSE CAM945GT SEULEMENT)............................................................. 22 ENTRETIEN......................................................................22 DÉPANNAGE....................................................................23 SPÉCIFICATIONS.............................................................24 AVIS DE LA FCC ET D’INDUSTRIE CANADA................25 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN.........................................25 CAM945, CAM945G, CAM945GT GUIDE D’UTILISATION SURVOL À PROPOS DE CE GUIDE D’UTILISATION Ce guide d’utilisation comporte des instructions relatives à trois modèles : CAM945, CAM945G, et CAM945GT. Pour ce guide d’utilisation, l’utilisation du modèle CAM945 réfère aux trois modèles, à moins d’indication contraire. CARACTÉRISTIQUES Caractérique CAM945 CAM945G CAM945GT Installation prête à l’emploi facile à effectuer X X X HD intégrale 1920 x 1080 @ 30 fps X X X Angle de visionnement à angles multiples de 148° X X X Affichage ACL de 2,4 po X X X 1 Caractérique CAM945 CAM945G CAM945GT Capteur G avec mode de détection de collision X X X Objectif F/1.9 X X X Enregistrement en boucle X X X Système de détection de dérive de la trajectoire X X X Microphone intégré X X X Enregistrement sur carte microSD X X X Mode d’assistance de stationnement X X X GPS intégré --- X X Enregistrement des emplacements GPS --- X X Logiciel de lecture vidéo pour ordinateur et affichage du capteur G --- X X Alerte de feux rouges --- --- X 2 Caractérique Alerte de caméra de contrôle de la vitesse CAM945 CAM945G CAM945GT --- --- X INCLUS DANS L’EMBALLAGE • Caméra/enregistreur • Guide d’utilisation • Adaptateur pour l’auto • Fixation pour le tableau de bord • Carte microSD de 8 Go Si un des articles est endommagé ou manquant, veuillez contacter notre ligne d’assistance à la clientèle immédiatement au 800-297-1023. N’utilisez jamais un appareil endommagé! Besoin d’aide? Obtenez réponses à vos questions 24/7 sur notre site Web au: www.uniden.com. COMMANDES ET FONCTIONS Étiquette “GPS Built In” (GPS intégré) (CAM945G et CAM945GT seulement) Sortie HD Fentre pour le support Haut-parleur Port microUSB Fente pour carte microSD Menu Réinitialisation Mise en/hors fonction DEL Haut Numéro de modèle 945 945G 945GT Bas Enregistrement/OK Objectif Microphone 3 Option Fonction Sortie HD Branchez votre dispositif à votre ordinateur afin de visionner les fichiers enregistrés (câble HD non inclus). Port miniUSB Permet de brancher le dispositif à une source d’alimentation. Menu • Permet d’accéder au système de menu. • Pendant l’enregistrement, maintenez enfoncé pour activer ou désactiver le microphone. Voyant à DEL • Vert : En mode de veille • Rouge: En mode d’enregistrement HAUT (▲) • Dans les menus : Permet de vous déplacer vers le haut pour effectuer une sélection. • En mode de lecture : Permet de sélectionner le fichier précédent. • En mode de veille : Prend des photos des images actuelles. • Pendant l’enregistrement (CAM945 seulement) : Permet de prendre une photo de l’image actuelle. • Pendant l’enregistrement (CAM945G et CAM945GT seulement) : Maintenez enfoncée pour ajouter un emplacement GPS à la liste des caméras ajoutées manuellement. BAS (▼) • Dans les menus : Permet de sélectionner l’option suivante du menu. • En mode de lecture : Permet de sélectionner le fichier suivant. • En mode de veille : Permet d’accéder aux fichiers dans le menu de gestion des fichiers. • Pendant l’enregistrement : Permet d’arrêter l’enregistrement. 4 Option Fonction Enregistrement/ OK ( ) • Appuyez pour commencer l’enregistrement. • Dans les menus : Appuyez pour accepter la sélection. • En mode de lecture : Permet d’effectuer une pause et de reprendre la lecture après une pause. • Pendant l’enregistrement : Étiquettez l’enregistrement actuel en tant que fichier d’urgence et celui-ci sera en mémoire dans le fichier (d’urgence). • Pendant l’enregistrement : Maintenez enfoncée afin de calibrer la fonction LDWS (voir la page 15). • En mode de visionnement de photo : Appuyez pour effectuer un zoom. Fente pour carte microSD Permet d’insérer une carte microSD afin d’enregistrer des fichiers vidéo. Réinitialisation Insérez une attache-feuille afin de réinitialiser votre dispositif s’il s’est éteint ou ne répond plus. Alimentation ( ) Maintenez enfoncée cette touche pour mettre l’unité en ou hors fonction. 5 INSTALLATION ET RÉGLAGES DU CAM945 Mesures de sécurité relatives à l’installation AVERTISSEMENTS! Le non-respect des mesures de sécurité suivantes pourrait entraîner en un accident, ou une collision pouvant provoquer la mort ou des blessures sérieuses. N’obstruez pas le champ de visionnement du conducteur du véhicule pendant la conduite. Ne déposez pas le dispositif sans l’avoir installé correctement sur le tableau de bord ou devant ou au-dessus du sac gonflable. N’installez pas la caméra dans un endroit risquant de provoquer une distraction si le dispositif se dégage par mégarde Ne tentez pas de faire fonctionner la caméra pendant la conduite. Si vous devez accéder à la caméra CAM945 pour changer les réglages, etc., rangez-vous sur le côté de la route de manière sécuritaire. Certains états ou provinces empêchent les conducteurs d’installer quoi que ce soit sur le tableau de bord, ou restreignent l’installation à certains emplacements du tableau de bord. Il est de la responsabilité du propriétaire d’installer la caméra CAM945 en respectant les lois en vigueur. INSTALLATION DE LA CAM945 Considérations d’installation • Installez le dispositif près du rétroviseur. 6 • Assurez-vous que le dispositif est installé là où les essuieglace sont en mesure de nettoyer le pare-brise devant l’objectif. • N’installez pas sur un pare-brise teinté. Le ton teinté pourrait affecter la qualité de l’image. • Nettoyez le tableau de bord ou vous prévoyez installer le support. Assurez-vous que la surface est propre et libre de poussière et saleté. 1. Insérez une carte microSD dans le dispositif. 2. Formatez la carte microSD (Menu/Gestion des fichers/ Formater carte). 3. Insérez le connecteur du support dans la fente de la caméra, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. 4. Soulevez la pince du support. Placez la ventouse sur le tableau de bord et appuyez sur celle-ci afin de fixer le support. 5. Deux boutons permettent d’ajuster la position de la caméra. Tournez le bouton situé sur le dessus et le côté du support pour régler la position verticale de la caméra. Réglez le bouton du bas pour la position horizontale. Pince de la ventouse Bouton du réglage horizontal Connecteur du support Bouton de réglage vertical 7 6. Pour retirer le support du tableau de bord, maintenez la caméra en place, et soulevez la pince de la ventouse. CONNEXION DE L’ALIMENTATION 1. Branchez l’adaptateur miniUSB au port miniUSB du CAM945. 2. Branchez la prise de l’adaptateur d’allume-cigarette au port de l’allume-cigarette. 3. Le dispositif se mettra en fonction. Le voyant rouge indique que le dispositif est en cours d’enregistrement, le voyant vert indique que le dispositif est en mode d’attente. Pour certains types de voitures, la prise de l’allume-cigarette procure de l’alimentation même lorsque le moteur est coupé. Assurez-vous de débrancher le dispositif en quittant votre véhicule afin d’éviter de drainer la batterie du véhicule. Vérifiez le guide d’utilisation afin de savoir si ceci s’applique à votre véhicule. INSTALLATION INITIALE Réglage du langage Procédez tel que décrit ci-dessous si vous désirez changer le langage de votre dispositif. 1. Appuyez sur M pour accéder au menu du système. 2. Appuyez sur ▼ pour accéder à l’option Configuration du système si nécessaire et appuyez sur (OK). 3. Appuyez sur ▼ pour défiler jusqu’à Language et appuyez sur . 4. Appuyez sur ▼/▲pour défiler au langage désiré et appuyez sur pour le sélectionner. 5. Appuyez sur M pour quitter la page du menu. 8 Réglage de la date et de l’heure - CAM945 1. Appuyez sur M pour accéder au menu du système. 2. Appuyez sur ▼pour défiler jusqu’à l’option Configuration du système et appuyez sur . 3. Appuyez sur ▼pour défiler jusqu’à l’option Date/Heure et appuyez sur . 4. Utilisez les touches ▼/▲ pour régler la date et appuyez sur pour vous déplacer à la section suivante. 5. Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que la date soit réglée. Appuyez sur M pour quitter la page du menu. Réglage de la date et de l’heure - CAM945G/ CAM945GT La CAM945G et CAM945GT reçoit les informations du satellite GPS si le réglage du fuseau horaire n’est PAS réglé à HORS FONCTION. Si le réglage du fuseau horaire est réglé à HORS FONCTION, le dispositif reconnaîtra la date et l’heure réglées manuellement. Réglage de l’enregistrement automatique Activez la fonction d’enregistrement automatique afin que le dispositif procède à l’enregistrement dès que le véhicule est en fonction. Activez cette fonction avant d’utiliser le dispositif. 1. Appuyez sur M pour accéder au menu du système. 2. Appuyez sur ▼pour défiler jusqu’à l’option Réglages des fonctions et appuyez sur (OK). 3. Défilez jusqu’à l’option Enregistrement automatique et appuyez sur (OK). 4. Défilez jusqu’à Activé et appuyez sur . 5. Appuyez sur M pour quitter la page du menu. 9 DESCRIPTION DES ÉCRANS L’image suivante décrit les icônes de l’écran d’enregistrement. Les quatre icônes à gauche de l’écran correspondent aux quatre touches du dispositif (voir la page 4). Puissance du signal GPS (CAM945G et CAM945GT seulement) Durée Source DEL d’enregistrement Résolution vidéo d’alimentation d’enregistrement Menu Photo Arrêt Verrouillage des fichiers Date et heure Microphone Son FONCTIONNEMENT UTILISATION DES MENUS Appuyez sur M pour accéder aux menus. Utilisez la touche ▲ et ▼ pour défiler à travers les options du menu et appuyez sur pour accepter cette sélection. Configuration du système Date/heure Permet de régler la date et l’heure du dispositif (voir la page 9). Réglage ACL Permet de régler le délai avant que l’écran passe en mode de veille. 10 Contrôle sonore Permet de régler le volume de l’avis et activer/désactiver le son. Langage Permet de régler le langage à l’anglais, au français, à l’espagnol ou au portugais. Réglages par défaut Permet de rétablir les réglages par défaut. Réglages GPS (CAM945G et CAM945GT seulement) Réglages satellite • Permet d’afficher la puissance du signal satellite actuel. • Permet de régler le fuseau horaire. • Permet de mettre la synchronisation de l’heure HORS FONCTION (le dispositif reçoit les données de la date et de l’heure à partir d’une entrée manuelle). Alerte Caméra Permet de régler le style d’alerte de vitesse (tonalité, vocal ou désactivé). Mes emplacements Ajouter et effacer des points de caméra. Affi. vitesse actuelle Permet d’ajouter ou d’effacer des points de caméra de contrôle de la vitesse. Unité de vitesse Permet de régler l’unité de mesure de m/ par heure ou à km/par heure. Réglages vidéo Résolution Permet de choisir la résolution d’enregistrement à 1080P ou 720P. Intervalle d’enregistrement Permet de sélectionner l’intervalle d’enregistrement de 2, 3 ou 5 minutes pour les enregistrements en boucle. 11 Horodatage Permet d’activer ou de désactiver l’horodatage des fichiers. Marque de vitesse Permet d’activer ou de désactiver le marquage de la limite de vitesse des fichiers. Rég. exposition Permet de régler la luminosité de l’écran. Réglages des fonctions Enregistrement automatique Si la fonction est activée, l’enregistrement automatique commencera dès que le moteur est en fonction. Détection de collision Réglez la sensibilité du capteur G. Si le véhicule se déplace ou est stationné, si une collision se produit au niveau minimum réglé du capteur G, la CAM945 commencera l’enregistrement et l’étiquettera en tant que fichier d’urgence. (Si le dispositif est déjà en cours d’enregistrement, il étiquettera cette portion du fichier en tant que fichier d’urgence). Mode de stationnement Lorsque le véhicule est stationné et que le mode de stationnement est EN FONCTION, le dispositif surveillera le mouvement et les collisions. L’enregistrement s’effectuera 5 secondes avant l’événement, sur le fichier sauvegardé. Consultez la page 14 pour plus de détails. Délai d’arrêt Délai de désactivation de 10 secondes après que le moteur du véhicule a été arrêté, s’il est EN FONCTION. Réglage de la fréquence Réglez la fréquence à 50 Hz ou 60 Hz. 12 Gestion de fichiers Lecture Permet d’effectuer la lecture des vidéos et d’afficher les photos. Supprimer Permet d’effacer les vidéos ou les photos. Formater la carte Permet d’effacer tous les fichiers de la carte mémoire. À propos de Permet d’afficher la version du microprogramme. LES BASES DE L’ENREGISTREMENT Enregistrement automatique/manuel Vous pouvez régler la CAM945 afin de commencer l’enregistrement lorsque le moteur du véhicule est en marche, ou mettre la fonction d’enregistrement hors fonction et commencer un enregistrement manuel. Allez au système du menu (Menus/ Réglages de fonctions/Enregistrement automatique) pour mettre cette fonction EN FONCTION ou HORS FONCTION. Enregistrement d’urgence En tout temps, vous pourrez rencontrer une situation, telle qu’un accident, où vous devrez enregistrer. Appuyez sur la touche pour commencer un enregistrement si vous êtes déjà en cours d’enregistrement. (Appuyez deux fois sur si vous n’êtes pas déjà en cours d’enregistrement.) Les fichiers d’urgence seront en mémoire dans un dossier d’urgent de la carte microSD du la CAM945. Lorsque le fichier d’urgence ne contient que 10 fichiers d’urgence, peu importe la taille du fichier. S’Il y a 10 fichiers sauvegardés, tout nouveau fichier d’urgence sera réécrit pardessus le fichier d’urgence le plus ancien. 13 Détection de collision Vous pouvez déterminer la puissance de collision nécessaire pour le déclenchement de l’enregistrement automatique de collision. Réglez le capteur G au menu Menu/Réglage de fonctions/Détection de collision. Le dispositif commencera l’enregistrement 5 secondes avant la collision et l’inclura à l’enregistrement vidéo et sauvegardera les fichiers dans le fichier en tant que fichier d’urgence. La détection de la collision s’applique au véhicule en mouvement. Ceci ne s’applique pas aux véhicules en mode de stationnement, ou le moteur du véhicule est coupé lorsque le mode de stationnement est activé. Mode de stationnement Le mode de stationnement vous permet de régler les paramètres d’enregistrement pour une voiture stationnée (Menu/Réglage de fonctions/Mode de stationnement). Le mode de stationnement vous offre trois options : • Hors fonction. Vous permet de désactiver le mode de stationnement afin qu’aucun enregistrement ne soit déclenché. • Enregistrement de collision. Vous permet d’effectuer un enregistrement de collision d’un véhicule stationné Les fichiers seront sauvegardés dans le fichier. • Détection du mouvement. Vous permet de détecter du mouvement et de déclencher un enregistrement d’un véhicule stationné. Les fichiers seront sauvegardés en tant que fichiers dans le fichier vidéo. Lorsque le moteur s’arrête (lorsqu’il est coupé), le dispositif commencera l’enregistrement à ce moment, même si la détection du mouvement n’est pas détectée. L’enregistrement s’arrête après environ 10 secondes et le fichier deviendra une référence à la détection du mouvement. 14 LES BASES DE LA LECTURE Visionnement sur la CAM945 La lecture des fichiers vidéo et des photos par l’entremise des menus Menu/Gestion de fichiers/Lecture. L’écran affichera trois fichiers : Vidéo, Urgence et Photos. Les fichiers Vidéo et d’Urgence comportent des images vidéo que vous avez enregistrées. Les fichiers d’urgence seront conservés séparément des fichiers vidéo normaux et ne sont copiés que lorsqu’il n’y a plus d’espace dans le fichier d’Urgence. Lorsque vous sélectionnez Photos et que l’image est affichée à l’écran, appuyez sur pour effectuer un zoom de jusqu’à trois fois. Visionnement sur un téléviseur La CAM945 est dotée d’un port HD où vous pouvez insérer un câble HD (non inclus) pour brancher le dispositif à votre téléviseur. Ceci vous permet de brancher le dispositif et visionner les fichiers vidéo à l’écran du téléviseur. Visionnement sur un ordinateur Branchez votre CAM945 à votre ordinateur à l’aide d’un câble miniUSB à USB (non inclus). Installez le lecteur vidéo et visionnez vos fichiers à l’aide de celui-ci. Consultez la page 21 pour plus de détails. SYSTÈME DE DÉTECTION DE LA DÉRIVE DE LA TRAJECTOIRE (LWDS) Le système de détection de la dérive de la trajectoire (LWDS) surveille la route devant vous et vous prévient lorsque 15 vous dérivez de votre trajectoire ou lorsque vous êtes trop près des lignes. En vous éloignant trop des lignes, la ligne à l’écran deviendra rouge et le dispositif émettra une tonalité d’avertissement. La fonction LWDS fonctionne mieux lorsque les lignes sont clairement marquées et libres d’obstruction. Ceci n’est PAS un substitut pour la conduite prudente et l’attention portée à la route. Allez au menu Menu/Réglages des fonctions/LWDS pour activer ou désactiver cette fonction. Maintenez enfoncée 16 pendant la conduite pour effectuer la calibration automatique de cette fonction. Effectuez la calibration automatique pendant la conduite sur une route non achalandée et où les lignes sont bien peintes et lorsqu’il n’y a pas de véhicule devant vous. FONCTIONNEMENT DE BASE COMMENT PUISJE...? FAITES CECI... Mettre le dispositif en fonction. • Pour mettre le dispositif en fonction, appuyez sur . Mettre le dispositif hors fonction. Maintenez la touche enfoncée. Ce qui se produit après ceci varie selon la fonction active au moment de la mise hors fonction. Ensuite : • Si la mise hors fonction à retardement et le mode de stationnement sont tous les deux désactivés, le dispositif se mettra hors fonction automatiquement. • Si la mise hors fonction à retardement est désactivée, le dispositif se mettra hors fonction en 10 secondes. • Si la mise hors fonction à retardement est activée, mais que le mode de stationnement est désactivé, un message apparaîtra vous demandant d’appuyer sur ( ) pour mettre hors fonction. Si vous n’appuyez PAS sur , le dispositif accédera au mode d’enregistrement de collision ou de détection du mouvement (Menu/Réglages des fonctions/Mode de stationnement) après 10 secondes. Commencer et arrêter un enregistrement. • Pour commencer un enregistrement, . appuyez sur • Pour arrêter un enregistrement, appuyez sur ▼. 17 COMMENT PUISJE...? FAITES CECI... Commencer un enregistrement d’urgence. Si la CAM945 n’enregistre pas, appuyez (une fois pour commencer deux fois sur l’enregistrement et une autre fois pour commencer l’enregistrement d’urgence). Si la CAM945 est déjà en cours d’enregistrement, appuyez une fois sur la pour commencer l’enregistrement touche d’urgence. Régler la date et l’heure Pour le modèle CAM945 : 1. Appuyez sur M pour accéder au menu. 2. Appuyez deux fois sur pour accéder au menu Configuration du système/Date et heure. 3. Utilisez les touches ▼ et ▲ pour changer la date et l’heure et la touche pour vous déplacer au prochain champ. 4. Appuyez sur M pour sauvegarder l’entrée et quitter le menu. Pour la CAM945G et CAM945GT : Ces modèles reçoivent les données de la date et l’heure du satellite GPS auquel ils sont connectés. Si vous avez un problème avec la connexion satellite, réglez la date et l’heure manuellement. Verrouiller des fichiers pendant l’enregistrement pour changer les réglages du Appuyez sur fichier d’urgence enregistré. Ceci verrouillera le fichier et sauvegardera dans le fichier. Prendre des photos Pendant l’enregistrement, appuyez sur ▼ pour prendre des photos. 18 COMMENT PUISJE...? FAITES CECI... Effacer des fichiers de la carte mémoire microSD Effacer les fichiers par l’entremise des menus Menu/Gestion de fichiers/Supprimer. Réviser les vidéos et photos du CAM945 Visionner les fichiers vidéo et les photos par l’entremise du menu Menu/Gestion de fichiers/Lecture. Sauvegarder des fichiers de la carte microSD à l’ordinateur 1. 2. 3. Branchez le CAM945 à l’ordinateur à l’aide d’un câble miniUSB à USB (non inclus). L’ordinateur traitera le CAM945 en tant que disque amovible. Naviguez et localisez les fichiers que vous désirez sauvegarder Copiez les fichiers sur votre ordinateur. Activation du système de détection de dérive de la trajectoire Réglez cette fonction afin d’activer ou de désactiver à travers les menus Menu/ Réglages des fonctions/LDWS (voir la page 15). Activation du mode de stationnement Réglez cette fonction afin d’activer ou de désactiver à travers les menus Menu/Réglages des fonctions/Mode de stationnement (voir la page 15). G945G et G945GT seulement Visionnement des données GPS sur l’ordinateur. Les données GPS seront affichées par l’entremise du lecteur vidéo (voir la page 21). 19 COMMENT PUISJE...? FAITES CECI... Visionnement des fichiers enregistrés sur un ordinateur Utilisez le lecteur vidé pour visionner les fichiers enregistrés (voir la page 15). Sauvegarder un emplacement de caméra de feux rouges/de détection de vitesse • Pendant un enregistrement, maintenez enfoncée la touche ▲ pour ajouter un emplacement GPS de la caméra à la liste des caméras ajoutées manuellement. • Sauvegardez manuellement des emplacements de caméras au menu Menu/Réglage GPS/Mes emplacements. CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFIQUES AUX MODÈLES CAM945G ET CAM945GT GPS Cette fonction indique l’emplacement GPS où se trouve le dispositif. Lorsque le véhicule se déplace, la position sera continuellement révisée. Lorsque le GPS est en fonction, l’icône apparaîtra. Appuyez sur M pour régler les éléments GPS suivants à travers le menu (Menu/Réglages GPS). Réglages satellite Affiche le statut du satellite et vous permet de régler le fuseau horaire. Alerte de caméra de vitesse Permet de régler le type d’alerte de caméra de vitesse (Tonalité, Vocal, ou Hors fonction). 20 Mes emplacements Vous permet d’ajouter ou d’effacer manuellement des points de caméra de vitesse. Cette fonction n’efface que les points entrés manuellement. Affichage de la vitesse actuelle Mettre en fonction pour afficher la vitesse actuelle à l’écran ACL. Unité de vitesse Permet de régler l’unité de menu à kilomètre à l’heure ou mile à l’heure. LECTEUR VIDÉO CAM945G/CAM945GT Lorsque vous installez le logiciel du lecteur vidéo sur votre ordinateur, vous pourrez visionner les fichiers enregistrés sur votre dispositif. Le lecteur vous permet également d’afficher les photos et les données du capteur G en temps réel. Visionnement des éléments sur une seule fenêtre Visionnement des éléments sur des fenêtre individuelles Nom du ficher La route de la vidéo Affichage vidéo/photo Paramètres de recherche des fichiers Fichiers localisés Visionnement de fichiers spécifiques Données du capteur G Commande de Prise de photo Visionnement plein lecture vidéo écran 21 1. Visitez le www.unidensupport.com et téléchargez le logiciel du lecteur vidéo CAM945G/CAM945GT sur votre ordinateur. Procédez tel qu’indiqué pour lancer le logiciel. 2. Lorsque l’écran du lecteur vidéo apparaît, sélectionnez pour afficher l’écran en mode simple ou pour afficher les éléments en fenêtres individuelles. 3. Mettez la CAM945G ou CAM945GT hors fonction. Branchez le dispositif à l’ordinateur à l’aide du câble miniUSB à USB (non inclus). 4. À l’écran du lecteur vidéo, cliquez sur (Import Media Files) ou (Recherche de fichiers médias). Les fichiers s’afficheront dans la fenêtre des fichiers. 5. Double-cliquez sur le fichier à visionner. ALERTES DE CAMÉRA DE FEU ROUGE/ DÉTECTION DE VITESSE CAM945GT SEULEMENT) Le modèle CAM945GT possède une banque de données de feux rouges et de caméra d’emplacements de détection de vitesse intégrée (en points). Lorsque vous approchez de ces points, le dispositif vous avertira selon le mode d’alerte réglé (Menu/ Réglage GPS/Alerte caméra). Maintenez enfoncée ▲ pour ajouter l’emplacement GPS actuel dans la banque de données. Effacez tous les points ajoutés manuellement de la banque de données aux menus Menu/Réglage GPS/Mes emplacements. ENTRETIEN Usez de sens commun lorsque vous transportez votre CAM945. Assurez-vous que l’objectif soit propre en tout temps. N’exposez pas la caméra aux températures élevées. Retirez-la et rangez-la loin d’une source de chaleur. 22 Ne faites pas fonctionner le dispositif dans des températures dépassant 14° F ~ 140° F. Veuillez disposer de la caméra en respectant les lois en vigueur en matière de recyclage. Contactez votre service d’élimination des déchets local pour disposer de l’appareil conformément aux lois et réglementations locales. Effacer les enregistrements non nécessaires de votre carte microSD afin de libérer de l’espace sur la carte à l’option Menu/ Gestion des fichiers/Supprimer. DÉPANNAGE Si... Tentez ceci Vous ne pouvez enregistrer de vidéos ou de photos. • Vérifiez la carte microSD. Celle-ci pourrait être pleine. Effacez des fichiers de la carte pour libérer de l’espace ou utilisez une nouvelle carte microSD. • Vérifiez si la carte microSD est verrouillée. Déverrouillez-la si c’est le cas. “Erreur de fichier” apparaît lorsque les photos et les vidéos sont lus à nouveau. Ceci est une erreur de formatage de carte. Reformatez votre carte microSD à travers les menus Menu/Gestions de fichiers/Formater la carte. La vidéo n’est pas claire. Nettoyez l’objectif et le pare-brise. Je ne peux accéder aux menus. Si vous êtes en cours d’enregistrement, et que vous appuyez sur M, les menus devraient apparaître. • Si vous êtes toujours en cours d’enregistrement, appuyez sur ▼ pour arrêter l’enregistrement. • Textez d’appuyer sur d’autres boutons. Si vous n’avez aucune réponse ou si l’enregistrement ne s’arrête pas, réinitialisez votre dispositif (voir la page 5). 23 SPÉCIFICATIONS Écran ACL de 2,4 po Mémoire vive (RAM) DDR3 Systèmes d’exploitation compatibles Windows 2000/XP/Vista/7/8/8.1 Mac OS 10+/LINUX (caméra web et stockage) Température de fonctionnement 14° F ~ 140° F (-10° C ~ +60° C) Température d’entreposage -4° F ~ 158° F (-20° C ~ +70° C) Humidité 10 ~ 90 % Stockage Carte microSD (d’un maximum de 32 Go), de classe 6 et supérieure Entrée/sortie AV USB 2.0 Angle de visionnement (chaque objectif) 148° (grand-angulaire) Zoom Zoom numérique de 4x Alimentation • • Chargeur d’allume-cigarette de 12 V Entrée t: 12 V ~ 24 V Sortie : 5 V CC/1 ampère Pile au litium-polymère de 250 mAh intégrée (10 min.) Type de capteur CMOS Capteur 1/3” Taux d’image vidéo 30 fps Enregistrement sonore Oui (microphone intégré) Canaux 1 Capteur G Oui 24 GPS Oui (CAM945G et CAM945GT) Format vidéo MOV Résolution photo 16M/12M/10M/8M/5M/3M Codec vidéo H.264 (avc1) Codec audio PCM AVIS DE LA FCC ET D’INDUSTRIE CANADA L’appareil est conforme aux normes d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences et (2), il doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire à son fonctionnement normal. Tous les changements apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas expressément approuvés par Uniden ou toute utilisation de celui-ci d’une autre manière que celle décrite dans ce guide peut annuler votre autorisation de le faire fonctionner. GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Important! Conservez votre facture d’achat! Une preuve d’achat est nécessaire pour l’entretien sous garantie. LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : UNIDEN AMERICA CORP. (ci-après “UNIDEN”). ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : pendant une période d’un (1) an, Uniden garantit à l’acheteur original que cet appareil Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous. LA DURÉE DE LA GARANTIE : cette garantie, qui ne s’applique qu’à l’acheteur original, se terminera et ne sera donc plus en effet 12 mois après la date de l’achat original dans un magasin au détail. Cette garantie sera nulle si l’appareil est (A) endommagé ou n’a pas été maintenu en bon état suite à un entretien raisonnable ou nécessaire, (B) modifié, altéré ou utilisé en tant que composante d’un ensemble de conversion, d’assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n’est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour n’importe quel problème ou défaillance couvert par cette garantie, (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou 25 programmé par d’autres personnes que celles mentionnées dans le guide d’utilisation de cet appareil. ÉNONCÉ DES RECOURS : au cas où cet appareil ne serait pas conforme Ià la garantie et ce, en tout temps pendant la période de cette garantie, le répondant s’engage à réparer le défaut et à vous retourner l’appareil sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre, ni sans aucun autre frais (à l’exception des frais de port et de manutention) encouru par le répondant ou l’un de ses représentants en rapport avec l’exécution de cette garantie. LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CIHAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L’APPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT SUITE À L’IMPLANTATION D’UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PRÉVOIT PAS DE PROVISIONS POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGESINTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou états ne permettent pas d’exclusions ni de restrictions pour les dommages-intérêts directs ou indirects et les restrictions ou exclusions décrites ci-haut peuvent ne pas s’appliquer à vous. RECOURS LÉGAUX : cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits pouvant varier de province en province. Cette garantie devient nulle à l’extérieur des États-Unis et du Canada. MARCHE À SUIVRE POUR HONORER LA GARANTIE : si, après avoir suivi les directives du guide d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que votre appareil est défectueux, emballezle soigneusement (dans son emballage d’origine, si possible). Joignez-y votre preuve d’achat et une note décrivant le problème. Expédiez l’appareil, port payé, par l’entremise d’un service postal certifié et assuré ou d’un courrier qui vous permette de retracer ultérieurement l’envoi, au répondant de la garantie, à l’adresse suivante : Uniden America Corporation C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd., Suite 100 Roanoke, TX 76262 800-297-1023, de 8:00 à 16:30, heure centrale, du lundi au vendredi. 26