Manuel du propriétaire | Uniden CAM945G Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Uniden CAM945G Manuel utilisateur | Fixfr
CAM945
CAM945G
CAM945GT
ENREGISTREUR VIDÉO POUR
L’AUTOMOBILE
GUIDE D’UTILISATION
© 2015 Uniden America Corporation
Irving, Texas
Parution 1, avril 2015
CONSIDÉRATIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
Ce produit n’est pas hydrofuge. Ne l’exposez pas à la pluie ou à
l’humidité.
Ce produit est conçu pour l’utilisateur dans un véhicule moteur.
N’installez pas le dispositif à un endroit qui obstruerait la vue
de la route, ou des rétroviseurs latéraux. N’installez pas le
dispositif à un endroit qui entraverait le déploiement du sac
gonflable.
Portez attention à la route! Ne changez pas les fonctions et ne
portez pas votre attention sur le dispositif pendant la conduite.
Assurez-vous que rien n’obstrue l’objectif de la caméra.
Ne laissez pas votre dispositif sous les rayons directs du soleil
ou dans des températures supérieures à 140° F (60° C) pendant
une période prolongée.
CONTENU
CONSIDÉRATIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ.......................................................................2
SURVOL..............................................................................1
À PROPOS DE CE GUIDE D’UTILISATION................ 1
CARACTÉRISTIQUES................................................. 1
INCLUS DANS L’EMBALLAGE.........................................3
COMMANDES ET FONCTIONS.........................................4
INSTALLATION ET RÉGLAGES DU CAM945..................6
INSTALLATION DE LA CAM945.................................. 6
Considérations d’installation.................................. 6
CONNEXION DE L’ALIMENTATION............................ 8
INSTALLATION INITIALE ........................................... 8
Réglage du langage................................................. 8
Réglage de la date et de l’heure - CAM945............ 9
Réglage de la date et de l’heure - CAM945G/
CAM945GT................................................................ 9
Réglage de l’enregistrement automatique............ 9
DESCRIPTION DES ÉCRANS................................... 10
UTILISATION DES MENUS........................................ 10
LES BASES DE L’ENREGISTREMENT.................... 13
Enregistrement automatique/manuel................... 13
Enregistrement d’urgence.................................... 13
Détection de collision............................................ 14
Visionnement sur la CAM945................................ 15
Visionnement sur un téléviseur............................ 15
Visionnement sur un ordinateur........................... 15
SYSTÈME DE DÉTECTION DE LA DÉRIVE
DE LA TRAJECTOIRE (LWDS).................................. 15
FONCTIONNEMENT DE BASE................................. 17
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFIQUES AUX
MODÈLES CAM945G ET CAM945GT.........................20
GPS............................................................................. 20
LECTEUR VIDÉO CAM945G/CAM945GT................. 21
ALERTES DE CAMÉRA DE FEU ROUGE/
DÉTECTION DE VITESSE CAM945GT
SEULEMENT)............................................................. 22
ENTRETIEN......................................................................22
DÉPANNAGE....................................................................23
SPÉCIFICATIONS.............................................................24
AVIS DE LA FCC ET D’INDUSTRIE CANADA................25
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN.........................................25
CAM945, CAM945G, CAM945GT
GUIDE D’UTILISATION
SURVOL
À PROPOS DE CE GUIDE D’UTILISATION
Ce guide d’utilisation comporte des instructions
relatives à trois modèles : CAM945, CAM945G, et
CAM945GT. Pour ce guide d’utilisation, l’utilisation
du modèle CAM945 réfère aux trois modèles, à moins
d’indication contraire.
CARACTÉRISTIQUES
Caractérique
CAM945
CAM945G
CAM945GT
Installation prête
à l’emploi facile à
effectuer
X
X
X
HD intégrale 1920
x 1080 @ 30 fps
X
X
X
Angle de
visionnement à
angles multiples
de 148°
X
X
X
Affichage ACL de
2,4 po
X
X
X
1
Caractérique
CAM945
CAM945G
CAM945GT
Capteur G avec
mode de détection
de collision
X
X
X
Objectif F/1.9
X
X
X
Enregistrement en
boucle
X
X
X
Système de
détection de dérive
de la trajectoire
X
X
X
Microphone
intégré
X
X
X
Enregistrement sur
carte microSD
X
X
X
Mode d’assistance
de stationnement
X
X
X
GPS intégré
---
X
X
Enregistrement
des emplacements
GPS
---
X
X
Logiciel de
lecture vidéo
pour ordinateur
et affichage du
capteur G
---
X
X
Alerte de feux
rouges
---
---
X
2
Caractérique
Alerte de caméra
de contrôle de la
vitesse
CAM945
CAM945G
CAM945GT
---
---
X
INCLUS DANS L’EMBALLAGE
• Caméra/enregistreur
• Guide d’utilisation
• Adaptateur pour l’auto
• Fixation pour le
tableau de bord
• Carte microSD de 8 Go
Si un des articles est endommagé ou manquant,
veuillez contacter notre ligne d’assistance à la clientèle
immédiatement au 800-297-1023. N’utilisez jamais un
appareil endommagé!
Besoin d’aide? Obtenez réponses à vos questions 24/7
sur notre site Web au: www.uniden.com.
COMMANDES ET FONCTIONS
Étiquette “GPS Built
In” (GPS intégré)
(CAM945G et
CAM945GT
seulement)
Sortie HD
Fentre pour
le support
Haut-parleur
Port microUSB
Fente pour
carte microSD
Menu
Réinitialisation
Mise en/hors
fonction
DEL
Haut
Numéro
de modèle
945
945G
945GT
Bas
Enregistrement/OK
Objectif
Microphone
3
Option
Fonction
Sortie HD
Branchez votre dispositif à votre ordinateur
afin de visionner les fichiers enregistrés (câble
HD non inclus).
Port miniUSB
Permet de brancher le dispositif à une source
d’alimentation.
Menu
• Permet d’accéder au système de menu.
• Pendant l’enregistrement, maintenez
enfoncé pour activer ou désactiver le
microphone.
Voyant à DEL
• Vert : En mode de veille
• Rouge: En mode d’enregistrement
HAUT (▲)
• Dans les menus : Permet de vous déplacer
vers le haut pour effectuer une sélection.
• En mode de lecture : Permet de sélectionner
le fichier précédent.
• En mode de veille : Prend des photos des
images actuelles.
• Pendant l’enregistrement (CAM945
seulement) : Permet de prendre une photo
de l’image actuelle.
• Pendant l’enregistrement (CAM945G et
CAM945GT seulement) : Maintenez enfoncée
pour ajouter un emplacement GPS à la liste
des caméras ajoutées manuellement.
BAS (▼)
• Dans les menus : Permet de sélectionner
l’option suivante du menu.
• En mode de lecture : Permet de
sélectionner le fichier suivant.
• En mode de veille : Permet d’accéder
aux fichiers dans le menu de gestion des
fichiers.
• Pendant l’enregistrement : Permet
d’arrêter l’enregistrement.
4
Option
Fonction
Enregistrement/
OK ( )
• Appuyez pour commencer
l’enregistrement.
• Dans les menus : Appuyez pour accepter
la sélection.
• En mode de lecture : Permet d’effectuer
une pause et de reprendre la lecture après
une pause.
• Pendant l’enregistrement : Étiquettez
l’enregistrement actuel en tant que fichier
d’urgence et celui-ci sera en mémoire
dans le fichier (d’urgence).
• Pendant l’enregistrement : Maintenez
enfoncée afin de calibrer la fonction LDWS
(voir la page 15).
• En mode de visionnement de
photo : Appuyez pour effectuer un zoom.
Fente pour carte
microSD
Permet d’insérer une carte microSD afin
d’enregistrer des fichiers vidéo.
Réinitialisation
Insérez une attache-feuille afin de réinitialiser
votre dispositif s’il s’est éteint ou ne répond
plus.
Alimentation (
)
Maintenez enfoncée cette touche pour
mettre l’unité en ou hors fonction.
5
INSTALLATION ET RÉGLAGES DU
CAM945
Mesures de sécurité relatives à l’installation
AVERTISSEMENTS! Le non-respect des mesures de sécurité
suivantes pourrait entraîner en un accident, ou une collision
pouvant provoquer la mort ou des blessures sérieuses.
N’obstruez pas le champ de visionnement du conducteur du
véhicule pendant la conduite.
Ne déposez pas le dispositif sans l’avoir installé correctement
sur le tableau de bord ou devant ou au-dessus du sac
gonflable.
N’installez pas la caméra dans un endroit risquant de
provoquer une distraction si le dispositif se dégage par
mégarde
Ne tentez pas de faire fonctionner la caméra pendant la
conduite. Si vous devez accéder à la caméra CAM945 pour
changer les réglages, etc., rangez-vous sur le côté de la route
de manière sécuritaire.
Certains états ou provinces empêchent les conducteurs
d’installer quoi que ce soit sur le tableau de bord, ou
restreignent l’installation à certains emplacements du tableau
de bord. Il est de la responsabilité du propriétaire d’installer la
caméra CAM945 en respectant les lois en vigueur.
INSTALLATION DE LA CAM945
Considérations d’installation
• Installez le dispositif près du rétroviseur.
6
• Assurez-vous que le dispositif est installé là où les essuieglace sont en mesure de nettoyer le pare-brise devant
l’objectif.
• N’installez pas sur un pare-brise teinté. Le ton teinté pourrait
affecter la qualité de l’image.
• Nettoyez le tableau de bord ou vous prévoyez installer le
support. Assurez-vous que la surface est propre et libre de
poussière et saleté.
1. Insérez une carte microSD dans le dispositif.
2. Formatez la carte microSD (Menu/Gestion des fichers/
Formater carte).
3. Insérez le connecteur du support dans la fente de la
caméra, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
4. Soulevez la pince du support. Placez la ventouse sur le
tableau de bord et appuyez sur celle-ci afin de fixer le
support.
5. Deux boutons permettent d’ajuster la position de la
caméra. Tournez le bouton situé sur le dessus et le côté
du support pour régler la position verticale de la caméra.
Réglez le bouton du bas pour la position horizontale.
Pince de la
ventouse
Bouton du
réglage horizontal
Connecteur
du support
Bouton de
réglage
vertical
7
6. Pour retirer le support du tableau de bord, maintenez la
caméra en place, et soulevez la pince de la ventouse.
CONNEXION DE L’ALIMENTATION
1. Branchez l’adaptateur miniUSB au port miniUSB du
CAM945.
2. Branchez la prise de l’adaptateur d’allume-cigarette au port
de l’allume-cigarette.
3. Le dispositif se mettra en fonction. Le voyant rouge indique
que le dispositif est en cours d’enregistrement, le voyant
vert indique que le dispositif est en mode d’attente.
Pour certains types de voitures, la prise de l’allume-cigarette
procure de l’alimentation même lorsque le moteur est coupé.
Assurez-vous de débrancher le dispositif en quittant votre véhicule
afin d’éviter de drainer la batterie du véhicule. Vérifiez le guide
d’utilisation afin de savoir si ceci s’applique à votre véhicule.
INSTALLATION INITIALE
Réglage du langage
Procédez tel que décrit ci-dessous si vous désirez changer le
langage de votre dispositif.
1. Appuyez sur M pour accéder au menu du système.
2. Appuyez sur ▼ pour accéder à l’option Configuration du
système si nécessaire et appuyez sur
(OK).
3. Appuyez sur ▼ pour défiler jusqu’à Language et appuyez
sur
.
4. Appuyez sur ▼/▲pour défiler au langage désiré et appuyez
sur
pour le sélectionner.
5. Appuyez sur M pour quitter la page du menu.
8
Réglage de la date et de l’heure - CAM945
1. Appuyez sur M pour accéder au menu du système.
2. Appuyez sur ▼pour défiler jusqu’à l’option Configuration
du système et appuyez sur
.
3. Appuyez sur ▼pour défiler jusqu’à l’option Date/Heure et
appuyez sur
.
4. Utilisez les touches ▼/▲ pour régler la date et appuyez sur
pour vous déplacer à la section suivante.
5. Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que la date soit réglée.
Appuyez sur M pour quitter la page du menu.
Réglage de la date et de l’heure - CAM945G/
CAM945GT
La CAM945G et CAM945GT reçoit les informations du satellite
GPS si le réglage du fuseau horaire n’est PAS réglé à HORS
FONCTION. Si le réglage du fuseau horaire est réglé à HORS
FONCTION, le dispositif reconnaîtra la date et l’heure réglées
manuellement.
Réglage de l’enregistrement automatique
Activez la fonction d’enregistrement automatique afin que le
dispositif procède à l’enregistrement dès que le véhicule est en
fonction. Activez cette fonction avant d’utiliser le dispositif.
1. Appuyez sur M pour accéder au menu du système.
2. Appuyez sur ▼pour défiler jusqu’à l’option Réglages des
fonctions et appuyez sur
(OK).
3. Défilez jusqu’à l’option Enregistrement automatique et
appuyez sur
(OK).
4. Défilez jusqu’à Activé et appuyez sur
.
5. Appuyez sur M pour quitter la page du menu.
9
DESCRIPTION DES ÉCRANS
L’image suivante décrit les icônes de l’écran d’enregistrement.
Les quatre icônes à gauche de l’écran correspondent aux quatre
touches du dispositif (voir la page 4).
Puissance du signal GPS
(CAM945G et CAM945GT
seulement)
Durée
Source
DEL
d’enregistrement Résolution
vidéo
d’alimentation
d’enregistrement
Menu
Photo
Arrêt
Verrouillage
des fichiers
Date et heure
Microphone
Son
FONCTIONNEMENT
UTILISATION DES MENUS
Appuyez sur M pour accéder aux menus. Utilisez la touche ▲ et
▼ pour défiler à travers les options du menu et appuyez sur
pour accepter cette sélection.
Configuration du système
Date/heure
Permet de régler la date et l’heure du
dispositif (voir la page 9).
Réglage ACL
Permet de régler le délai avant que l’écran
passe en mode de veille.
10
Contrôle sonore
Permet de régler le volume de l’avis et
activer/désactiver le son.
Langage
Permet de régler le langage à l’anglais, au
français, à l’espagnol ou au portugais.
Réglages par défaut
Permet de rétablir les réglages par défaut.
Réglages GPS (CAM945G et CAM945GT seulement)
Réglages satellite
• Permet d’afficher la puissance du signal
satellite actuel.
• Permet de régler le fuseau horaire.
• Permet de mettre la synchronisation de
l’heure HORS FONCTION (le dispositif
reçoit les données de la date et de
l’heure à partir d’une entrée manuelle).
Alerte Caméra
Permet de régler le style d’alerte de vitesse
(tonalité, vocal ou désactivé).
Mes emplacements
Ajouter et effacer des points de caméra.
Affi. vitesse actuelle
Permet d’ajouter ou d’effacer des points de
caméra de contrôle de la vitesse.
Unité de vitesse
Permet de régler l’unité de mesure de m/
par heure ou à km/par heure.
Réglages vidéo
Résolution
Permet de choisir la résolution
d’enregistrement à 1080P ou 720P.
Intervalle
d’enregistrement
Permet de sélectionner l’intervalle
d’enregistrement de 2, 3 ou 5 minutes pour
les enregistrements en boucle.
11
Horodatage
Permet d’activer ou de désactiver
l’horodatage des fichiers.
Marque de vitesse
Permet d’activer ou de désactiver le
marquage de la limite de vitesse des fichiers.
Rég. exposition
Permet de régler la luminosité de l’écran.
Réglages des fonctions
Enregistrement
automatique
Si la fonction est activée, l’enregistrement
automatique commencera dès que le
moteur est en fonction.
Détection de collision
Réglez la sensibilité du capteur G. Si le
véhicule se déplace ou est stationné,
si une collision se produit au niveau
minimum réglé du capteur G, la
CAM945 commencera l’enregistrement
et l’étiquettera en tant que fichier
d’urgence. (Si le dispositif est déjà en
cours d’enregistrement, il étiquettera
cette portion du fichier en tant que fichier
d’urgence).
Mode de stationnement
Lorsque le véhicule est stationné et que le
mode de stationnement est EN FONCTION,
le dispositif surveillera le mouvement et les
collisions. L’enregistrement s’effectuera 5
secondes avant l’événement, sur le fichier
sauvegardé. Consultez la page 14 pour plus
de détails.
Délai d’arrêt
Délai de désactivation de 10 secondes
après que le moteur du véhicule a été
arrêté, s’il est EN FONCTION.
Réglage de la fréquence
Réglez la fréquence à 50 Hz ou 60 Hz.
12
Gestion de fichiers
Lecture
Permet d’effectuer la lecture des vidéos et
d’afficher les photos.
Supprimer
Permet d’effacer les vidéos ou les photos.
Formater la carte
Permet d’effacer tous les fichiers de la
carte mémoire.
À propos de
Permet d’afficher la version du
microprogramme.
LES BASES DE L’ENREGISTREMENT
Enregistrement automatique/manuel
Vous pouvez régler la CAM945 afin de commencer
l’enregistrement lorsque le moteur du véhicule est en marche, ou
mettre la fonction d’enregistrement hors fonction et commencer
un enregistrement manuel. Allez au système du menu (Menus/
Réglages de fonctions/Enregistrement automatique) pour mettre
cette fonction EN FONCTION ou HORS FONCTION.
Enregistrement d’urgence
En tout temps, vous pourrez rencontrer une situation, telle qu’un
accident, où vous devrez enregistrer. Appuyez sur la touche
pour commencer un enregistrement si vous êtes déjà en cours
d’enregistrement. (Appuyez deux fois sur si vous n’êtes pas
déjà en cours d’enregistrement.) Les fichiers d’urgence seront
en mémoire dans un dossier d’urgent de la carte microSD du la
CAM945. Lorsque le fichier d’urgence ne contient que 10 fichiers
d’urgence, peu importe la taille du fichier. S’Il y a 10 fichiers
sauvegardés, tout nouveau fichier d’urgence sera réécrit pardessus le fichier d’urgence le plus ancien.
13
Détection de collision
Vous pouvez déterminer la puissance de collision nécessaire
pour le déclenchement de l’enregistrement automatique de
collision. Réglez le capteur G au menu Menu/Réglage de
fonctions/Détection de collision. Le dispositif commencera
l’enregistrement 5 secondes avant la collision et l’inclura à
l’enregistrement vidéo et sauvegardera les fichiers dans le
fichier en tant que fichier d’urgence.
La détection de la collision s’applique au véhicule en
mouvement. Ceci ne s’applique pas aux véhicules en mode de
stationnement, ou le moteur du véhicule est coupé lorsque le
mode de stationnement est activé.
Mode de stationnement
Le mode de stationnement vous permet de régler les
paramètres d’enregistrement pour une voiture stationnée
(Menu/Réglage de fonctions/Mode de stationnement). Le
mode de stationnement vous offre trois options :
• Hors fonction. Vous permet de désactiver le mode de
stationnement afin qu’aucun enregistrement ne soit déclenché.
• Enregistrement de collision. Vous permet d’effectuer un
enregistrement de collision d’un véhicule stationné Les
fichiers seront sauvegardés dans le fichier.
• Détection du mouvement. Vous permet de détecter du
mouvement et de déclencher un enregistrement d’un
véhicule stationné. Les fichiers seront sauvegardés en
tant que fichiers dans le fichier vidéo. Lorsque le moteur
s’arrête (lorsqu’il est coupé), le dispositif commencera
l’enregistrement à ce moment, même si la détection du
mouvement n’est pas détectée. L’enregistrement s’arrête
après environ 10 secondes et le fichier deviendra une
référence à la détection du mouvement.
14
LES BASES DE LA LECTURE
Visionnement sur la CAM945
La lecture des fichiers vidéo et des photos par l’entremise des
menus Menu/Gestion de fichiers/Lecture. L’écran affichera trois
fichiers : Vidéo, Urgence et Photos.
Les fichiers Vidéo et d’Urgence comportent des images vidéo que
vous avez enregistrées. Les fichiers d’urgence seront conservés
séparément des fichiers vidéo normaux et ne sont copiés que
lorsqu’il n’y a plus d’espace dans le fichier d’Urgence.
Lorsque vous sélectionnez Photos et que l’image est affichée à
l’écran, appuyez sur pour effectuer un zoom de jusqu’à trois fois.
Visionnement sur un téléviseur
La CAM945 est dotée d’un port HD où vous pouvez insérer
un câble HD (non inclus) pour brancher le dispositif à votre
téléviseur. Ceci vous permet de brancher le dispositif et
visionner les fichiers vidéo à l’écran du téléviseur.
Visionnement sur un ordinateur
Branchez votre CAM945 à votre ordinateur à l’aide d’un
câble miniUSB à USB (non inclus). Installez le lecteur vidéo et
visionnez vos fichiers à l’aide de celui-ci. Consultez la page 21
pour plus de détails.
SYSTÈME DE DÉTECTION DE LA DÉRIVE DE
LA TRAJECTOIRE (LWDS)
Le système de détection de la dérive de la trajectoire (LWDS)
surveille la route devant vous et vous prévient lorsque
15
vous dérivez de votre trajectoire ou lorsque vous êtes trop
près des lignes. En vous éloignant trop des lignes, la ligne à
l’écran deviendra rouge et le dispositif émettra une tonalité
d’avertissement.
La fonction LWDS fonctionne mieux lorsque les lignes sont
clairement marquées et libres d’obstruction. Ceci n’est PAS un
substitut pour la conduite prudente et l’attention portée à la
route.
Allez au menu Menu/Réglages des fonctions/LWDS pour activer
ou désactiver cette fonction.
Maintenez enfoncée
16
pendant la conduite pour effectuer la
calibration automatique de cette fonction.
Effectuez la calibration automatique pendant la conduite sur
une route non achalandée et où les lignes sont bien peintes et
lorsqu’il n’y a pas de véhicule devant vous.
FONCTIONNEMENT DE BASE
COMMENT PUISJE...?
FAITES CECI...
Mettre le dispositif
en fonction.
• Pour mettre le dispositif en fonction,
appuyez sur .
Mettre le dispositif
hors fonction.
Maintenez la touche
enfoncée. Ce qui
se produit après ceci varie selon la fonction
active au moment de la mise hors fonction.
Ensuite :
• Si la mise hors fonction à retardement et
le mode de stationnement sont tous les
deux désactivés, le dispositif se mettra
hors fonction automatiquement.
• Si la mise hors fonction à retardement est
désactivée, le dispositif se mettra hors
fonction en 10 secondes.
• Si la mise hors fonction à retardement
est activée, mais que le mode de
stationnement est désactivé, un message
apparaîtra vous demandant d’appuyer sur
( ) pour mettre hors fonction. Si vous
n’appuyez PAS sur
, le dispositif
accédera au mode d’enregistrement de
collision ou de détection du mouvement
(Menu/Réglages des fonctions/Mode de
stationnement) après 10 secondes.
Commencer
et arrêter un
enregistrement.
• Pour commencer un enregistrement,
.
appuyez sur
• Pour arrêter un enregistrement, appuyez
sur ▼.
17
COMMENT PUISJE...?
FAITES CECI...
Commencer un
enregistrement
d’urgence.
Si la CAM945 n’enregistre pas, appuyez
(une fois pour commencer
deux fois sur
l’enregistrement et une autre fois pour
commencer l’enregistrement d’urgence).
Si la CAM945 est déjà en cours
d’enregistrement, appuyez une fois sur la
pour commencer l’enregistrement
touche
d’urgence.
Régler la date et
l’heure
Pour le modèle CAM945 :
1. Appuyez sur M pour accéder au menu.
2. Appuyez deux fois sur
pour accéder
au menu Configuration du système/Date
et heure.
3. Utilisez les touches ▼ et ▲ pour
changer la date et l’heure et la touche
pour vous déplacer au prochain
champ.
4. Appuyez sur M pour sauvegarder l’entrée
et quitter le menu.
Pour la CAM945G et CAM945GT : Ces
modèles reçoivent les données de la date
et l’heure du satellite GPS auquel ils sont
connectés. Si vous avez un problème avec la
connexion satellite, réglez la date et l’heure
manuellement.
Verrouiller des
fichiers pendant
l’enregistrement
pour changer les réglages du
Appuyez sur
fichier d’urgence enregistré. Ceci verrouillera
le fichier et sauvegardera dans le fichier.
Prendre des photos
Pendant l’enregistrement, appuyez sur ▼
pour prendre des photos.
18
COMMENT PUISJE...?
FAITES CECI...
Effacer des fichiers
de la carte mémoire
microSD
Effacer les fichiers par l’entremise des menus
Menu/Gestion de fichiers/Supprimer.
Réviser les vidéos et
photos du CAM945
Visionner les fichiers vidéo et les photos
par l’entremise du menu Menu/Gestion de
fichiers/Lecture.
Sauvegarder des
fichiers de la
carte microSD à
l’ordinateur
1.
2.
3.
Branchez le CAM945 à l’ordinateur à l’aide
d’un câble miniUSB à USB (non inclus).
L’ordinateur traitera le CAM945 en
tant que disque amovible. Naviguez et
localisez les fichiers que vous désirez
sauvegarder
Copiez les fichiers sur votre ordinateur.
Activation du
système de détection
de dérive de la
trajectoire
Réglez cette fonction afin d’activer ou
de désactiver à travers les menus Menu/
Réglages des fonctions/LDWS (voir la page
15).
Activation du mode
de stationnement
Réglez cette fonction afin d’activer
ou de désactiver à travers les menus
Menu/Réglages des fonctions/Mode de
stationnement (voir la page 15).
G945G et G945GT seulement
Visionnement des
données GPS sur
l’ordinateur.
Les données GPS seront affichées par
l’entremise du lecteur vidéo (voir la page 21).
19
COMMENT PUISJE...?
FAITES CECI...
Visionnement des
fichiers enregistrés
sur un ordinateur
Utilisez le lecteur vidé pour visionner les
fichiers enregistrés (voir la page 15).
Sauvegarder un
emplacement de
caméra de feux
rouges/de détection
de vitesse
• Pendant un enregistrement, maintenez
enfoncée la touche ▲ pour ajouter un
emplacement GPS de la caméra à la liste
des caméras ajoutées manuellement.
• Sauvegardez manuellement des
emplacements de caméras au menu
Menu/Réglage GPS/Mes emplacements.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFIQUES
AUX MODÈLES CAM945G ET
CAM945GT
GPS
Cette fonction indique l’emplacement GPS où se trouve le
dispositif. Lorsque le véhicule se déplace, la position sera
continuellement révisée. Lorsque le GPS est en fonction, l’icône
apparaîtra.
Appuyez sur M pour régler les éléments GPS suivants à travers
le menu (Menu/Réglages GPS).
Réglages satellite
Affiche le statut du satellite et vous permet de
régler le fuseau horaire.
Alerte de caméra
de vitesse
Permet de régler le type d’alerte de caméra de
vitesse (Tonalité, Vocal, ou Hors fonction).
20
Mes emplacements
Vous permet d’ajouter ou d’effacer
manuellement des points de caméra de vitesse.
Cette fonction n’efface que les points entrés
manuellement.
Affichage de la
vitesse actuelle
Mettre en fonction pour afficher la vitesse
actuelle à l’écran ACL.
Unité de vitesse
Permet de régler l’unité de menu à kilomètre à
l’heure ou mile à l’heure.
LECTEUR VIDÉO CAM945G/CAM945GT
Lorsque vous installez le logiciel du lecteur vidéo sur votre
ordinateur, vous pourrez visionner les fichiers enregistrés sur
votre dispositif. Le lecteur vous permet également d’afficher les
photos et les données du capteur G en temps réel.
Visionnement des
éléments sur une
seule fenêtre
Visionnement des
éléments sur des
fenêtre individuelles
Nom du
ficher
La route de la
vidéo
Affichage
vidéo/photo
Paramètres de
recherche des
fichiers
Fichiers
localisés
Visionnement
de fichiers
spécifiques
Données du
capteur G
Commande de
Prise de photo Visionnement plein
lecture vidéo
écran
21
1. Visitez le www.unidensupport.com et téléchargez le
logiciel du lecteur vidéo CAM945G/CAM945GT sur votre
ordinateur. Procédez tel qu’indiqué pour lancer le logiciel.
2. Lorsque l’écran du lecteur vidéo apparaît, sélectionnez
pour afficher l’écran en mode simple ou
pour afficher
les éléments en fenêtres individuelles.
3. Mettez la CAM945G ou CAM945GT hors fonction. Branchez
le dispositif à l’ordinateur à l’aide du câble miniUSB à USB
(non inclus).
4. À l’écran du lecteur vidéo, cliquez sur
(Import Media
Files) ou
(Recherche de fichiers médias). Les fichiers
s’afficheront dans la fenêtre des fichiers.
5. Double-cliquez sur le fichier à visionner.
ALERTES DE CAMÉRA DE FEU ROUGE/
DÉTECTION DE VITESSE CAM945GT
SEULEMENT)
Le modèle CAM945GT possède une banque de données de feux
rouges et de caméra d’emplacements de détection de vitesse
intégrée (en points). Lorsque vous approchez de ces points,
le dispositif vous avertira selon le mode d’alerte réglé (Menu/
Réglage GPS/Alerte caméra). Maintenez enfoncée ▲ pour
ajouter l’emplacement GPS actuel dans la banque de données.
Effacez tous les points ajoutés manuellement de la banque
de données aux menus Menu/Réglage GPS/Mes emplacements.
ENTRETIEN
Usez de sens commun lorsque vous transportez votre CAM945.
Assurez-vous que l’objectif soit propre en tout temps.
N’exposez pas la caméra aux températures élevées. Retirez-la et
rangez-la loin d’une source de chaleur.
22
Ne faites pas fonctionner le dispositif dans des températures
dépassant 14° F ~ 140° F.
Veuillez disposer de la caméra en respectant les lois en vigueur
en matière de recyclage.
Contactez votre service d’élimination des déchets local
pour disposer de l’appareil conformément aux lois et
réglementations locales.
Effacer les enregistrements non nécessaires de votre carte
microSD afin de libérer de l’espace sur la carte à l’option Menu/
Gestion des fichiers/Supprimer.
DÉPANNAGE
Si...
Tentez ceci
Vous ne pouvez
enregistrer de vidéos
ou de photos.
• Vérifiez la carte microSD. Celle-ci pourrait
être pleine. Effacez des fichiers de la carte
pour libérer de l’espace ou utilisez une
nouvelle carte microSD.
• Vérifiez si la carte microSD est verrouillée.
Déverrouillez-la si c’est le cas.
“Erreur de fichier”
apparaît lorsque les
photos et les vidéos
sont lus à nouveau.
Ceci est une erreur de formatage de carte.
Reformatez votre carte microSD à travers les
menus Menu/Gestions de fichiers/Formater
la carte.
La vidéo n’est pas claire.
Nettoyez l’objectif et le pare-brise.
Je ne peux accéder
aux menus.
Si vous êtes en cours d’enregistrement, et
que vous appuyez sur M, les menus devraient
apparaître.
• Si vous êtes toujours en cours
d’enregistrement, appuyez sur ▼ pour
arrêter l’enregistrement.
• Textez d’appuyer sur d’autres boutons.
Si vous n’avez aucune réponse ou si
l’enregistrement ne s’arrête pas, réinitialisez
votre dispositif (voir la page 5).
23
SPÉCIFICATIONS
Écran
ACL de 2,4 po
Mémoire vive (RAM)
DDR3
Systèmes d’exploitation
compatibles
Windows 2000/XP/Vista/7/8/8.1
Mac OS 10+/LINUX (caméra web et stockage)
Température de fonctionnement
14° F ~ 140° F (-10° C ~ +60° C)
Température d’entreposage
-4° F ~ 158° F (-20° C ~ +70° C)
Humidité
10 ~ 90 %
Stockage
Carte microSD (d’un maximum de 32 Go), de
classe 6 et supérieure
Entrée/sortie AV
USB 2.0
Angle de visionnement (chaque
objectif)
148° (grand-angulaire)
Zoom
Zoom numérique de 4x
Alimentation
•
•
Chargeur d’allume-cigarette de 12 V
Entrée t: 12 V ~ 24 V
Sortie : 5 V CC/1 ampère
Pile au litium-polymère de
250 mAh intégrée (10 min.)
Type de capteur
CMOS
Capteur
1/3”
Taux d’image vidéo
30 fps
Enregistrement sonore
Oui (microphone intégré)
Canaux
1
Capteur G
Oui
24
GPS
Oui (CAM945G et CAM945GT)
Format vidéo
MOV
Résolution photo
16M/12M/10M/8M/5M/3M
Codec vidéo
H.264 (avc1)
Codec audio
PCM
AVIS DE LA FCC ET D’INDUSTRIE CANADA
L’appareil est conforme aux normes d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences et (2), il
doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire à son fonctionnement
normal.
Tous les changements apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas expressément approuvés
par Uniden ou toute utilisation de celui-ci d’une autre manière que celle décrite dans ce
guide peut annuler votre autorisation de le faire fonctionner.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Important! Conservez votre facture d’achat! Une preuve d’achat est
nécessaire pour l’entretien sous garantie.
LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : UNIDEN AMERICA CORP. (ci-après
“UNIDEN”).
ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : pendant une période d’un (1) an, Uniden
garantit à l’acheteur original que cet appareil Uniden sera libre de tout
défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions
décrites ci-dessous.
LA DURÉE DE LA GARANTIE : cette garantie, qui ne s’applique qu’à
l’acheteur original, se terminera et ne sera donc plus en effet 12 mois
après la date de l’achat original dans un magasin au détail. Cette garantie
sera nulle si l’appareil est (A) endommagé ou n’a pas été maintenu en
bon état suite à un entretien raisonnable ou nécessaire, (B) modifié,
altéré ou utilisé en tant que composante d’un ensemble de conversion,
d’assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n’est pas
vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute
autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour n’importe
quel problème ou défaillance couvert par cette garantie, (E) utilisé
conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante
d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou
25
programmé par d’autres personnes que celles mentionnées dans le guide
d’utilisation de cet appareil.
ÉNONCÉ DES RECOURS : au cas où cet appareil ne serait pas conforme Ià
la garantie et ce, en tout temps pendant la période de cette garantie, le
répondant s’engage à réparer le défaut et à vous retourner l’appareil sans
frais de pièces ni de main-d’oeuvre, ni sans aucun autre frais (à l’exception
des frais de port et de manutention) encouru par le répondant ou l’un
de ses représentants en rapport avec l’exécution de cette garantie. LA
GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CIHAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE
GARANTIE SE RAPPORTANT À L’APPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUT TOUTE
AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT
FORMELLE, TACITE OU SURVENANT SUITE À L’IMPLANTATION D’UNE
LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACITES
EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT
PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PRÉVOIT PAS DE
PROVISIONS POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGESINTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou états ne
permettent pas d’exclusions ni de restrictions pour les dommages-intérêts
directs ou indirects et les restrictions ou exclusions décrites ci-haut peuvent
ne pas s’appliquer à vous.
RECOURS LÉGAUX : cette garantie vous donne des droits spécifiques et
vous pouvez avoir d’autres droits pouvant varier de province en province.
Cette garantie devient nulle à l’extérieur des États-Unis et du Canada.
MARCHE À SUIVRE POUR HONORER LA GARANTIE : si, après avoir suivi
les directives du guide d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que votre
appareil est défectueux, emballezle soigneusement (dans son emballage
d’origine, si possible). Joignez-y votre preuve d’achat et une note décrivant
le problème.
Expédiez l’appareil, port payé, par l’entremise d’un service postal certifié
et assuré ou d’un courrier qui vous permette de retracer ultérieurement
l’envoi, au répondant de la garantie, à l’adresse suivante :
Uniden America Corporation
C/O Saddle Creek
743 Henrietta Creek Rd., Suite 100
Roanoke, TX 76262
800-297-1023, de 8:00 à 16:30, heure centrale, du lundi au vendredi.
26

Manuels associés