Manuel du propriétaire | Uniden CAM945 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Uniden CAM945 Manuel utilisateur | Fixfr
CAM945
CAM945G
CAM945GT
ENREGISTREUR VIDÉO POUR
L’AUTOMOBILE
GUIDE D’UTILISATION
© 2015 Uniden America Corporation
Irving, Texas
Parution 1, mars 2015
CONTENU
CONSIDÉRATIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ......................................................... 1
SURVOL................................................................ 2
À PROPOS DE CE GUIDE D’UTILISATION................ 2
CARACTÉRISTIQUES................................................. 2
INCLUS DANS L’EMBALLAGE........................... 4
COMMANDES ET FONCTIONS........................... 5
INSTALLATION ET RÉGLAGES DU CAM945.... 8
INSTALLATION DE LA CAM945.................................. 9
Considérations d’installation.................................. 9
CONNEXION DE L’ALIMENTATION.......................... 10
INSTALLATION INITIALE ......................................... 11
Réglage du langage............................................... 11
Réglage de la date et de l’heure - CAM945.......... 11
Réglage de la date et de l’heure CAM945G/CAM945GT............................................ 12
Réglage de l’enregistrement automatique.......... 12
DESCRIPTION DES ÉCRANS................................... 13
FONCTIONNEMENT........................................... 14
UTILISATION DES MENUS........................................ 14
LES BASES DE L’ENREGISTREMENT.................... 17
Enregistrement automatique/manuel................... 17
Enregistrement d’urgence.................................... 17
Détection de collision............................................ 18
Visionnement sur la CAM945................................ 19
Visionnement sur un téléviseur............................ 20
Visionnement sur un ordinateur........................... 20
SYSTÈME DE DÉTECTION DE LA
DÉRIVE DE LA TRAJECTOIRE (LWDS)................... 20
FONCTIONNEMENT DE BASE................................. 22
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFIQUES
AUX MODÈLES CAM945G ET CAM945GT... 26
GPS............................................................................. 26
LECTEUR VIDÉO CAM945G/CAM945GT................. 27
ALERTES DE CAMÉRA DE FEU ROUGE/
DÉTECTION DE VITESSE CAM945GT
SEULEMENT)............................................................. 29
ENTRETIEN........................................................ 29
DÉPANNAGE...................................................... 30
SPÉCIFICATIONS............................................... 32
AVIS DE LA FCC ET D’INDUSTRIE CANADA..... 33
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN........................... 34
CAM945, CAM945G, CAM945GT
GUIDE D’UTILISATION
CONSIDÉRATIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
Ce produit n’est pas hydrofuge. Ne l’exposez pas à la pluie ou à
l’humidité.
Ce produit est conçu pour l’utilisateur dans un véhicule moteur.
N’installez pas le dispositif à un endroit qui obstruerait la vue
de la route, ou des rétroviseurs latéraux. N’installez pas le
dispositif à un endroit qui entraverait le déploiement du sac
gonflable.
Portez attention à la route! Ne changez pas les fonctions et ne
portez pas votre attention sur le dispositif pendant la conduite.
Assurez-vous que rien n’obstrue l’objectif de la caméra.
Ne laissez pas votre dispositif sous les rayons directs du
soleil ou dans des températures supérieures à 140° F
(60° C) pendant une période prolongée.
1
SURVOL
À PROPOS DE CE GUIDE D’UTILISATION
Ce guide d’utilisation comporte des instructions
relatives à trois modèles : CAM945, CAM945G, et
CAM945GT. Pour ce guide d’utilisation, l’utilisation
du modèle CAM945 réfère aux trois modèles, à moins
d’indication contraire.
CARACTÉRISTIQUES
Caractérique
CAM945
CAM945G
CAM945GT
Installation
prête à l’emploi
facile à effectuer
X
X
X
HD intégrale
1920 x 1080 @
30 fps
X
X
X
Angle de
visionnement à
angles multiples
de 148°
X
X
X
Affichage ACL
de 2,4 po
X
X
X
Capteur G
avec mode de
détection de
collision
X
X
X
Objectif F/1.9
X
X
X
2
Caractérique
CAM945
CAM945G
CAM945GT
Enregistrement
en boucle
X
X
X
Système de
détection de
dérive de la
trajectoire
X
X
X
Microphone
intégré
X
X
X
Enregistrement
sur carte
microSD
X
X
X
Mode
d’assistance de
stationnement
X
X
X
GPS intégré
---
X
X
Enregistrement
des
emplacements
GPS
---
X
X
Logiciel de
lecture vidéo
pour ordinateur
et affichage du
capteur G
---
X
X
Alerte de feux
rouges
---
---
X
3
Caractérique
CAM945
CAM945G
CAM945GT
Alerte de
caméra de
contrôle de la
vitesse
---
---
X
INCLUS DANS L’EMBALLAGE
• Caméra/enregistreur
• Guide d’utilisation
• Adaptateur pour l’auto
• Fixation pour le
tableau de bord
• Carte microSD de
8 Go
Si un des articles est endommagé ou manquant,
veuillez contacter notre ligne d’assistance à la clientèle
immédiatement au 800-297-1023. N’utilisez jamais un
appareil endommagé!
Besoin d’aide? Obtenez réponses à vos questions 24/7
sur notre site Web au: www.uniden.com.
4
COMMANDES ET FONCTIONS
Étiquette “GPS Built
In” (GPS intégré)
(CAM945G et
CAM945GT
seulement)
Sortie HD
Fentre pour
le support
Haut-parleur
Fente pour
carte microSD
Port microUSB
Réinitialisation
Mise en/hors
fonction
Objectif
Microphone
Numéro
de modèle
945
945G
945GT
Menu
Haut
DEL
Bas
Enregistrement/OK
Option
Fonction
Sortie HD
Branchez votre dispositif à votre
ordinateur afin de visionner les fichiers
enregistrés (câble HD non inclus).
Port miniUSB
Permet de brancher le dispositif à une
source d’alimentation.
Menu
• Permet d’accéder au système de
menu.
• Pendant l’enregistrement,
maintenez enfoncé pour mettre le
microphone en ou hors fonction.
5
Option
Fonction
HAUT (▲)
• Dans les menus : Permet de vous
déplacer vers le haut pour effectuer
une sélection.
• En mode de lecture : Permet de
sélectionner le fichier précédent.
• En mode de veille : Prend des
photos des images actuelles.
• Pendant l’enregistrement (CAM945
seulement) : Permet de prendre une
photo de l’image actuelle.
• Pendant l’enregistrement
(CAM945G et CAM945GT
seulement) : Maintenez enfoncée
pour ajouter un emplacement GPS
à la liste des caméras ajoutées
manuellement.
Voyant à DEL
• Vert : En mode de veille
• Rouge: En mode d’enregistrement
BAS (▼)
• Dans les menus : Permet de
sélectionner l’option suivante du
menu.
• En mode de lecture : Permet de
sélectionner le fichier suivant.
• En mode de veille : Permet
d’accéder aux fichiers dans le menu
de gestion des fichiers.
• Pendant l’enregistrement : Permet
d’arrêter l’enregistrement.
6
Option
Fonction
Enregistrement/
OK ( )
• Appuyez pour commencer
l’enregistrement.
• Dans les menus : Appuyez pour
accepter la sélection.
• En mode de lecture : Permet
d’effectuer une pause et de
reprendre la lecture après une
pause.
• Pendant l’enregistrement :
Étiquettez l’enregistrement actuel
en tant que fichier d’urgence et
celui-ci sera en mémoire dans le
fichier (d’urgence).
• Pendant l’enregistrement :
Maintenez enfoncée afin de calibrer
la fonction LDWS (voir la page 20).
• En mode de visionnement de
photo : Appuyez pour effectuer un
zoom.
Fente pour carte
microSD
Permet d’insérer une carte microSD
afin d’enregistrer des fichiers vidéo.
Réinitialisation
Insérez une attache-feuille afin de
réinitialiser votre dispositif s’il s’est
éteint ou ne répond plus.
Alimentation (
)
Maintenez enfoncée cette touche pour
mettre l’unité en ou hors fonction.
7
INSTALLATION ET RÉGLAGES DU
CAM945
Mesures de sécurité relatives à l’installation
AVERTISSEMENTS! Le non-respect des mesures de
sécurité suivantes pourrait entraîner en un accident,
ou une collision pouvant provoquer la mort ou des
blessures sérieuses.
N’obstruez pas le champ de visionnement du
conducteur du véhicule pendant la conduite.
Ne déposez pas le dispositif sans l’avoir installé
correctement sur le tableau de bord ou devant ou audessus du sac gonflable.
N’installez pas la caméra dans un endroit risquant de
provoquer une distraction si le dispositif se dégage par
mégarde
Ne tentez pas de faire fonctionner la caméra pendant
la conduite. Si vous devez accéder à la caméra
CAM945 pour changer les réglages, etc., rangez-vous
sur le côté de la route de manière sécuritaire.
Certains états ou provinces empêchent les conducteurs
d’installer quoi que ce soit sur le tableau de bord, ou
restreignent l’installation à certains emplacements
du tableau de bord. Il est de la responsabilité du
propriétaire d’installer la caméra CAM945 en
respectant les lois en vigueur.
8
INSTALLATION DE LA CAM945
Considérations d’installation
• Installez le dispositif près du rétroviseur.
• Assurez-vous que le dispositif est installé là où les
essuie-glace sont en mesure de nettoyer le parebrise devant l’objectif.
• N’installez pas sur un pare-brise teinté. Le ton teinté
pourrait affecter la qualité de l’image.
• Nettoyez le tableau de bord ou vous prévoyez
installer le support. Assurez-vous que la surface est
propre et libre de poussière et saleté.
1. Insérez une carte microSD dans le dispositif.
2. Formatez la carte microSD (Menu/Gestion des
fichers/Formater carte).
3. Insérez le connecteur du support dans la fente de la
caméra, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
4. Soulevez la pince du support. Placez la ventouse sur
le tableau de bord et appuyez sur celle-ci afin de
fixer le support.
5. Deux boutons permettent d’ajuster la position de la
caméra. Tournez le bouton situé sur le dessus et le
côté du support pour régler la position verticale de
la caméra. Réglez le bouton du bas pour la position
horizontale.
9
Pince de la
ventouse
Bouton du
réglage horizontal
Connecteur
du support
Bouton de
réglage
vertical
6. Pour retirer le support du tableau de bord,
maintenez la caméra en place, et soulevez la pince
de la ventouse.
CONNEXION DE L’ALIMENTATION
1. Branchez l’adaptateur miniUSB au port miniUSB du
CAM945.
2. Branchez la prise de l’adaptateur d’allume-cigarette
au port de l’allume-cigarette.
3. Le dispositif se mettra en fonction. Le voyant
rouge indique que le dispositif est en cours
d’enregistrement, le voyant vert indique que le
dispositif est en mode d’attente.
Pour certains types de voitures, la prise de l’allumecigarette procure de l’alimentation même lorsque
le moteur est coupé. Assurez-vous de débrancher
le dispositif en quittant votre véhicule afin d’éviter
10
de drainer la batterie du véhicule. Vérifiez le guide
d’utilisation afin de savoir si ceci s’applique à votre
véhicule.
INSTALLATION INITIALE
Réglage du langage
Procédez tel que décrit ci-dessous si vous désirez
changer le langage de votre dispositif.
1. Appuyez sur M pour accéder au menu du système.
2. Appuyez sur ▼ pour accéder à l’option
Configuration du système si nécessaire et appuyez
sur
(OK).
3. Appuyez sur ▼ pour défiler jusqu’à Language et
appuyez sur
.
4. Appuyez sur ▼/▲pour défiler au langage désiré et
appuyez sur
pour le sélectionner.
5. Appuyez sur M pour quitter la page du menu.
Réglage de la date et de l’heure - CAM945
1. Appuyez sur M pour accéder au menu du système.
2. Appuyez sur ▼pour défiler jusqu’à l’option
Configuration du système et appuyez sur
.
3. Appuyez sur ▼pour défiler jusqu’à l’option Date/
Heure et appuyez sur
.
11
4. Utilisez les touches ▼/▲ pour régler la date et appuyez
sur
pour vous déplacer à la section suivante.
5. Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que la date soit réglée.
Appuyez sur M pour quitter la page du menu.
Réglage de la date et de l’heure - CAM945G/
CAM945GT
La CAM945G et CAM945GT reçoit les informations du
satellite GPS si le réglage du fuseau horaire n’est PAS
réglé à HORS FONCTION. Si le réglage du fuseau horaire
est réglé à HORS FONCTION, le dispositif reconnaîtra la
date et l’heure réglées manuellement.
Réglage de l’enregistrement automatique
Activez la fonction d’enregistrement automatique afin
que le dispositif procède à l’enregistrement dès que le
véhicule est en fonction. Activez cette fonction avant
d’utiliser le dispositif.
1. Appuyez sur M pour accéder au menu du système.
2. Appuyez sur ▼pour défiler jusqu’à l’option Réglages
des fonctions et appuyez sur
(OK).
3. Défilez jusqu’à l’option Enregistrement automatique
et appuyez sur
(OK).
4. Défilez jusqu’à Activé et appuyez sur
.
5. Appuyez sur M pour quitter la page du menu.
12
DESCRIPTION DES ÉCRANS
L’image suivante décrit les icônes de l’écran
d’enregistrement. Les quatre icônes à gauche de l’écran
correspondent aux quatre touches du dispositif (voir la
page 5).
Puissance du signal GPS
(CAM945G et CAM945GT
seulement)
Durée
Source
DEL
d’enregistrement Résolution
vidéo
d’alimentation
d’enregistrement
Menu
Photo
Arrêt
Verrouillage
des fichiers
Date et heure
Microphone
Son
13
FONCTIONNEMENT
UTILISATION DES MENUS
Appuyez sur M pour accéder aux menus. Utilisez la
touche ▲ et ▼ pour défiler à travers les options du
menu et appuyez sur pour accepter cette sélection.
Configuration du système
Date/heure
Permet de régler la date et l’heure
du dispositif (voir la page 11).
Réglage ACL
Permet de régler le délai avant que
l’écran passe en mode de veille.
Contrôle sonore
Permet de régler le volume de l’avis
et activer/désactiver le son.
Langage
Permet de régler le langage à
l’anglais, au français, à l’espagnol ou
au portugais.
Réglages par
défaut
Permet de rétablir les réglages par
défaut.
Réglages GPS (CAM945G et CAM945GT seulement)
Réglages satellite
14
• Permet d’afficher la puissance du
signal satellite actuel.
• Permet de régler le fuseau
horaire.
• Permet de mettre la
synchronisation de l’heure HORS
FONCTION (le dispositif reçoit les
données de la date et de l’heure à
partir d’une entrée manuelle).
Alerte Caméra
Permet de régler le style d’alerte de
vitesse (tonalité, vocal ou désactivé).
Mes
emplacements
Ajouter et effacer des points de
caméra.
Affi. vitesse
actuelle
Permet d’ajouter ou d’effacer des
points de caméra de contrôle de la
vitesse.
Unité de vitesse
Permet de régler l’unité de mesure
de m/par heure ou à km/par heure.
Réglages vidéo
Résolution
Permet de choisir la résolution
d’enregistrement à 1080P ou 720P.
Intervalle
d’enregistrement
Permet de sélectionner l’intervalle
d’enregistrement de 2, 3 ou 5
minutes pour les enregistrements
en boucle.
Horodatage
Permet d’activer ou de désactiver
l’horodatage des fichiers.
Marque de vitesse
Permet d’activer ou de désactiver le
marquage de la limite de vitesse des
fichiers.
Rég. exposition
Permet de régler la luminosité de
l’écran.
15
Réglages des fonctions
Enregistrement
automatique
Si la fonction est activée,
l’enregistrement automatique
commencera dès que le moteur est
en fonction.
Détection de
collision
Réglez la sensibilité du capteur
G. Si le véhicule se déplace ou
est stationné, si une collision se
produit au niveau minimum réglé du
capteur G, la CAM945 commencera
l’enregistrement et l’étiquettera
en tant que fichier d’urgence.
(Si le dispositif est déjà en cours
d’enregistrement, il étiquettera cette
portion du fichier en tant que fichier
d’urgence).
Mode de
stationnement
Lorsque le véhicule est stationné
et que le mode de stationnement
est EN FONCTION, le dispositif
surveillera le mouvement et
les collisions. L’enregistrement
s’effectuera 5 secondes avant
l’événement, sur le fichier
sauvegardé. Consultez la page 18
pour plus de détails.
Délai d’arrêt
Délai de désactivation de 10
secondes après que le moteur du
véhicule a été arrêté, s’il est EN
FONCTION.
Réglage de la
fréquence
Réglez la fréquence à 50 Hz ou 60 Hz.
16
Gestion de fichiers
Lecture
Permet d’effectuer la lecture des
vidéos et d’afficher les photos.
Supprimer
Permet d’effacer les vidéos ou les
photos.
Formater la carte
Permet d’effacer tous les fichiers de
la carte mémoire.
À propos de
Permet d’afficher la version du
microprogramme.
LES BASES DE L’ENREGISTREMENT
Enregistrement automatique/manuel
Vous pouvez régler la CAM945 afin de commencer
l’enregistrement lorsque le moteur du véhicule est en
marche, ou mettre la fonction d’enregistrement hors
fonction et commencer un enregistrement manuel.
Allez au système du menu (Menus/Réglages de
fonctions/Enregistrement automatique) pour mettre
cette fonction EN FONCTIOn ou HORS FONCTION.
Enregistrement d’urgence
En tout temps, vous pourrez rencontrer une situation,
telle qu’un accident, où vous devrez enregistrer.
Appuyez sur la touche pour commencer
un enregistrement si vous êtes déjà en cours
d’enregistrement. (Appuyez deux fois sur si vous
17
n’êtes pas déjà en cours d’enregistrement.) Les fichiers
d’urgence seront en mémoire dans un dossier d’urgent
de la carte microSD du la CAM945. Lorsque le fichier
d’urgence ne contient que 10 fichiers d’urgence,
peu importe la taille du fichier. S’Il y a 10 fichiers
sauvegardés, tout nouveau fichier d’urgence sera
réécrit par-dessus le fichier d’urgence le plus ancien.
Détection de collision
Vous pouvez déterminer la puissance de collision
nécessaire pour le déclenchement de l’enregistrement
automatique de collision. Réglez le capteur G au menu
Menu/Réglage de fonctions/Détection de collision. Le
dispositif commencera l’enregistrement 5 secondes
avant la collision et l’inclura à l’enregistrement vidéo
et sauvegardera les fichiers dans le fichier en tant que
fichier d’urgence.
La détection de la collision s’applique au véhicule en
mouvement. Ceci ne s’applique pas aux véhicules en
mode de stationnement, ou le moteur du véhicule est
coupé lorsque le mode de stationnement est activé.
Mode de stationnement
Le mode de stationnement vous permet de régler
les paramètres d’enregistrement pour une voiture
stationnée (Menu/Réglage de fonctions/Mode de
stationnement). Le mode de stationnement vous offre
18
trois options :
• Hors fonction. Vous permet de désactiver le mode de
stationnement afin qu’aucun enregistrement ne soit
déclenché.
• Enregistrement de collision. Vous permet d’effectuer
un enregistrement de collision d’un véhicule
stationné Les fichiers seront sauvegardés dans le
fichier.
• Détection du mouvement. Vous permet de détecter
du mouvement et de déclencher un enregistrement
d’un véhicule stationné. Les fichiers seront
sauvegardés en tant que fichiers dans le fichier
vidéo. Lorsque le moteur s’arrête (lorsqu’il est
coupé), le dispositif commencera l’enregistrement
à ce moment, même si la détection du mouvement
n’est pas détectée. L’enregistrement s’arrête après
environ 10 secondes et le fichier deviendra une
référence à la détection du mouvement.
LES BASES DE LA LECTURE
Visionnement sur la CAM945
La lecture des fichiers vidéo et des photos par l’entremise
des menus Menu/Gestion de fichiers/Lecture. L’écran
affichera trois fichiers : Vidéo, Urgence et Photos.
Les fichiers Vidéo et d’Urgence comportent des
images vidéo que vous avez enregistrées. Les fichiers
d’urgence seront conservés séparément des fichiers
vidéo normaux et ne sont copiés que lorsqu’il n’y a plus
19
d’espace dans le fichier d’Urgence.
Lorsque vous sélectionnez Photos et que l’image est
pour effectuer un
affichée à l’écran, appuyez sur
zoom de jusqu’à trois fois.
Visionnement sur un téléviseur
La CAM945 est dotée d’un port HD où vous pouvez
insérer un câble HD (non inclus) pour brancher le
dispositif à votre téléviseur. Ceci vous permet de
brancher le dispositif et visionner les fichiers vidéo
à l’écran du téléviseur. Voir la page 27 pour plus de
détails.
Visionnement sur un ordinateur
Branchez votre CAM945 à votre ordinateur à l’aide d’un
câble miniUSB à USB (non inclus). Installez le lecteur
vidéo et visionnez vos fichiers à l’aide de celui-ci.
Consultez la page 26 pour plus de détails.
SYSTÈME DE DÉTECTION DE LA DÉRIVE DE
LA TRAJECTOIRE (LWDS)
Le système de détection de la dérive de la trajectoire
(LWDS) surveille la route devant vous et vous prévient
lorsque vous dérivez de votre trajectoire ou lorsque
vous êtes trop près des lignes. En vous éloignant trop
des lignes, la ligne à l’écran deviendra rouge et le
20
dispositif émettra une tonalité d’avertissement.
La fonction LWDS fonctionne mieux lorsque les lignes
sont clairement marquées et libres d’obstruction. Ceci
n’est PAS un substitut pour la conduite prudente et
l’attention portée à la route.
Allez au menu Menu/Réglages des fonctions/LWDS
pour activer ou désactiver cette fonction.
Maintenez enfoncée pendant la conduite pour
effectuer la calibration automatique de cette fonction.
Effectuez la calibration automatique pendant la conduite
sur une route non achalandée et où les lignes sont bien
peintes et lorsqu’il n’y a pas de véhicule devant vous.
21
FONCTIONNEMENT DE BASE
COMMENT
PUIS-JE...?
FAITES CECI...
Mettre le
dispositif en
fonction.
• Pour mettre le dispositif en
fonction, appuyez sur .
Mettre le
dispositif hors
fonction.
enfoncée. Ce
Maintenez la touche
qui se produit après ceci varie selon la
fonction active au moment de la mise
hors fonction. Ensuite :
• Si la mise hors fonction à
retardement et le mode de
stationnement sont tous les deux
désactivés, le dispositif se mettra
hors fonction automatiquement.
• Si la mise hors fonction à
retardement est désactivée, le
dispositif se mettra hors fonction en
10 secondes.
• Si la mise hors fonction à
retardement est activée, mais que
le mode de stationnement est
désactivé, un message apparaîtra
vous demandant d’appuyer sur
( ) pour mettre hors fonction.
Si vous n’appuyez PAS sur
,
le dispositif accédera au mode
d’enregistrement de collision ou de
détection du mouvement (Menu/
Réglages des fonctions/Mode de
stationnement) après 10 secondes.
22
COMMENT
PUIS-JE...?
FAITES CECI...
Commencer
et arrêter un
enregistrement.
• Pour commencer un
enregistrement, appuyez sur
.
• Pour arrêter un enregistrement,
appuyez sur ▼.
Commencer un
enregistrement
d’urgence.
Si la CAM945 n’enregistre pas,
(une fois
appuyez deux fois sur
pour commencer l’enregistrement
et une autre fois pour commencer
l’enregistrement d’urgence).
Si la CAM945 est déjà en cours
d’enregistrement, appuyez une fois
sur la touche
pour commencer
l’enregistrement d’urgence.
23
COMMENT
PUIS-JE...?
FAITES CECI...
Régler la date et
l’heure
Pour le modèle CAM945 :
1. Appuyez sur M pour accéder au
menu.
2. Appuyez deux fois sur pour
accéder au menu Configuration du
système/Date et heure.
3. Utilisez les touches ▼ et ▲ pour
changer la date et l’heure et la
touche pour vous déplacer au
prochain champ.
4. Appuyez sur M pour sauvegarder
l’entrée et quitter le menu.
Pour la CAM945G et CAM945GT : Ces
modèles reçoivent les données de la
date et l’heure du satellite GPS auquel
ils sont connectés. Si vous avez un
problème avec la connexion satellite,
réglez la date et l’heure manuellement.
Verrouiller des
fichiers pendant
l’enregistrement
Appuyez sur
pour changer
les réglages du fichier d’urgence
enregistré. Ceci verrouillera le fichier et
sauvegardera dans le fichier.
Prendre des
photos
Pendant l’enregistrement, appuyez sur
▼ pour prendre des photos.
24
COMMENT
PUIS-JE...?
FAITES CECI...
Effacer des
fichiers de la carte
mémoire microSD
Effacer les fichiers par l’entremise
des menus Menu/Gestion de fichiers/
Supprimer.
Réviser les vidéos
et photos du
CAM945
Visionner les fichiers vidéo et les
photos par l’entremise du menu Menu/
Gestion de fichiers/Lecture.
Sauvegarder des
fichiers de la
carte microSD à
l’ordinateur
1. Branchez le CAM945 à l’ordinateur
à l’aide d’un câble miniUSB à USB
(non inclus).
2. L’ordinateur traitera le CAM945
en tant que disque amovible.
Naviguez et localisez les fichiers
que vous désirez sauvegarder
3. Copiez les fichiers sur votre
ordinateur.
Activation du
système de
détection de
dérive de la
trajectoire
Réglez cette fonction afin d’activer
ou de désactiver à travers les menus
Menu/Réglages des fonctions/LDWS
(voir la page 20).
Activation
du mode de
stationnement
Réglez cette fonction afin d’activer
ou de désactiver à travers les menus
Menu/Réglages des fonctions/Mode de
stationnement (voir la page 18).
25
COMMENT
PUIS-JE...?
FAITES CECI...
G945G et G945GT seulement
Visionnement des
données GPS sur
l’ordinateur.
Les données GPS seront affichées par
l’entremise du lecteur vidéo (voir la
page 25).
Visionnement
des fichiers
enregistrés sur un
ordinateur
Utilisez le lecteur vidé pour visionner
les fichiers enregistrés (voir la page 20).
Sauvegarder un
emplacement
de caméra de
feux rouges/
de détection de
vitesse
• Pendant un enregistrement,
maintenez enfoncée la touche ▲
pour ajouter un emplacement GPS
de la caméra à la liste des caméras
ajoutées manuellement.
• Sauvegardez manuellement des
emplacements de caméras au
menu Menu/Réglage GPS/Mes
emplacements.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFIQUES
AUX MODÈLES CAM945G ET
CAM945GT
GPS
Cette fonction indique l’emplacement GPS où se trouve
le dispositif. Lorsque le véhicule se déplace, la position
26
sera continuellement révisée. Lorsque le GPS est en
fonction, l’icône apparaîtra.
Appuyez sur M pour régler les éléments GPS suivants à
travers le menu (Menu/Réglages GPS).
Réglages
satellite
Affiche le statut du satellite et vous
permet de régler le fuseau horaire.
Alerte de
caméra de
vitesse
Permet de régler le type d’alerte de
caméra de vitesse (Tonalité, Vocal, ou
Hors fonction).
Mes
emplacements
Vous permet d’ajouter ou d’effacer
manuellement des points de caméra de
vitesse. Cette fonction n’efface que les
points entrés manuellement.
Affichage de la
vitesse actuelle
Mettre en fonction pour afficher la
vitesse actuelle à l’écran ACL.
Unité de vitesse
Permet de régler l’unité de menu à
kilomètre à l’heure ou mile à l’heure.
LECTEUR VIDÉO CAM945G/CAM945GT
Lorsque vous installez le logiciel du lecteur vidéo sur
votre ordinateur, vous pourrez visionner les fichiers
enregistrés sur votre dispositif. Le lecteur vous permet
également d’afficher les photos et les données du
capteur G en temps réel.
27
Visionnement des
éléments sur une
seule fenêtre
Visionnement des
éléments sur des
fenêtre individuelles
Nom du
ficher
La route de la
vidéo
Affichage
vidéo/photo
Paramètres de
recherche des
fichiers
Fichiers
localisés
Visionnement
de fichiers
spécifiques
Données du
capteur G
Commande de
Prise de photo Visionnement plein
lecture vidéo
écran
1. Visitez le www.unidensupport.com et téléchargez
le logiciel du lecteur vidéo CAM945G/CAM945GT
sur votre ordinateur. Procédez tel qu’indiqué pour
lancer le logiciel.
2. Lorsque l’écran du lecteur vidéo apparaît,
sélectionnez
pour afficher l’écran en mode
simple ou
pour afficher les éléments en fenêtres
individuelles.
3. Mettez la CAM945G ou CAM945GT hors fonction.
Branchez le dispositif à l’ordinateur à l’aide du câble
miniUSB à USB (non inclus).
4. À l’écran du lecteur vidéo, cliquez sur
(Import
Media Files) ou
(Recherche de fichiers médias).
Les fichiers s’afficheront dans la fenêtre des fichiers.
28
5. Double-cliquez sur le fichier à visionner.
ALERTES DE CAMÉRA DE FEU ROUGE/
DÉTECTION DE VITESSE CAM945GT
SEULEMENT)
Le modèle CAM945GT possède une banque de données
de feux rouges et de caméra d’emplacements de
détection de vitesse intégrée (en points). Lorsque vous
approchez de ces points, le dispositif vous avertira
selon le mode d’alerte réglé (Menu/Réglage GPS/
Alerte caméra). Maintenez enfoncée ▲ pour ajouter
l’emplacement GPS actuel dans la banque de données.
Effacez tous les points ajoutés manuellement de la
banque de données aux menus Menu/Réglage GPS/
Mes emplacements.
ENTRETIEN
Usez de sens commun lorsque vous transportez votre
CAM945. Assurez-vous que l’objectif soit propre en tout
temps.
N’exposez pas la caméra aux températures élevées.
Retirez-la et rangez-la loin d’une source de chaleur.
Ne faites pas fonctionner le dispositif dans des
températures dépassant 14° F ~ 140° F.
Veuillez disposer de la caméra en respectant les lois en
29
vigueur en matière de recyclage.
Contactez votre service d’élimination des déchets local
pour disposer de l’appareil conformément aux lois et
réglementations locales.
Effacer les enregistrements non nécessaires de votre
carte microSD afin de libérer de l’espace sur la carte à
l’option Menu/Gestion des fichiers/Supprimer.
DÉPANNAGE
Si...
Tentez ceci
Vous ne pouvez
enregistrer de
vidéos ou de
photos.
• Vérifiez la carte microSD. Celle-ci
pourrait être pleine. Effacez des
fichiers de la carte pour libérer de
l’espace ou utilisez une nouvelle
carte microSD.
• Vérifiez la carte microSD afin de
vérifier si elle est verrouillée.
Déverrouillez-la si c’est le cas.
“Erreur de fichier”
apparaît lorsque
les photos et les
vidéos sont lus à
nouveau.
Ceci est une erreur de formatage de
carte. Reformatez votre carte microSD
à travers les menus Menu/Gestions de
fichiers/Formater la carte.
La vidéo n’est pas
claire.
Nettoyez l’objectif et le pare-brise.
30
Si...
Tentez ceci
Je ne peux accéder
aux menus.
Si vous êtes en cours d’enregistrement,
et que vous appuyez sur M, les menus
devraient apparaître.
• Si vous êtes toujours en cours
d’enregistrement, appuyez sur ▼
pour arrêter l’enregistrement.
• Textez d’appuyer sur d’autres
boutons.
Si vous n’avez aucune réponse ou
si l’enregistrement ne s’arrête pas,
réinitialisez votre dispositif (voir la
page 7).
31
SPÉCIFICATIONS
Écran
ACL de 2,4 po
Mémoire vive (RAM)
DDR3
Stockage
Carte microSD (d’un maximum de 32
Go), de classe 6 et supérieure
Entrée/sortie AV
USB 2.0
Alimentation
• Chargeur d’allume-cigarette de
12 V
Entrée t: 12 V ~ 24 V
Sortie : 5 V CC/1 ampère
• Pile au litium-polymère de
250 mAh intégrée (10 min.)
Type de capteur
CMOS
Angle de visionnement
(chaque objectif)
148° (grand-angulaire)
Zoom
Zoom numérique de 4x
Capteur
1/3”
Taux d’image vidéo
30 fps
Enregistrement sonore
Oui (microphone intégré)
Canaux
1
Capteur G
Oui
GPS
Oui (CAM945G et CAM945GT)
Format vidéo
MOV
Résolution photo
16M/12M/10M/8M/5M/3M
32
Codec vidéo
H.264 (avc1)
Codec audio
PCM
Systèmes d’exploitation
compatibles
Windows 2000/XP/Vista/7/8/8.1
Mac OS 10+/LINUX (caméra web et
stockage)
Température de
fonctionnement
14° F ~ 140° F
-10° C ~ +60° C
Température d’entreposage
-4° F ~ 158° F
-20° C ~ +70° C
Humidité
10 ~ 90 %
AVIS DE LA FCC ET D’INDUSTRIE CANADA
L’appareil est conforme aux normes d’Industrie Canada. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)
Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences et (2), il doit
pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant
nuire à son fonctionnement normal.
Tous les changements apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas
expressément approuvés par Uniden ou toute utilisation de
celui-ci d’une autre manière que celle décrite dans ce guide
peut annuler votre autorisation de le faire fonctionner.
33
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Important! Conservez votre facture d’achat! Une
preuve d’achat est nécessaire pour l’entretien sous
garantie.
LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : UNIDEN AMERICA CORP.
(ci-après “UNIDEN”).
ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : pendant une période d’un (1) an,
Uniden garantit à l’acheteur original que cet appareil Uniden
sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon
les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.
LA DURÉE DE LA GARANTIE : cette garantie, qui ne s’applique
qu’à l’acheteur original, se terminera et ne sera donc plus
en effet 12 mois après la date de l’achat original dans un
magasin au détail. Cette garantie sera nulle si l’appareil est
(A) endommagé ou n’a pas été maintenu en bon état suite à
un entretien raisonnable ou nécessaire, (B) modifié, altéré ou
utilisé en tant que composante d’un ensemble de conversion,
d’assemblages secondaires ou toute autre configuration qui
n’est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou
entretenu par toute autre entité qu’un centre de service
autorisé par Uniden pour n’importe quel problème ou
défaillance couvert par cette garantie, (E) utilisé conjointement
avec des équipements, pièces ou en tant que composante d’un
système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou
programmé par d’autres personnes que celles mentionnées
dans le guide d’utilisation de cet appareil.
34
ÉNONCÉ DES RECOURS : au cas où cet appareil ne serait pas
conforme Ià la garantie et ce, en tout temps pendant la période
de cette garantie, le répondant s’engage à réparer le défaut et
à vous retourner l’appareil sans frais de pièces ni de maind’oeuvre, ni sans aucun autre frais (à l’exception des frais de
port et de manutention) encouru par le répondant ou l’un de
ses représentants en rapport avec l’exécution de cette garantie.
LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CIHAUT CONSTITUE LA SEULE ET
ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L’APPAREIL ET REMPLACE
ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT
SUITE À L’IMPLANTATION D’UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y
LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET
MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE
GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PRÉVOIT PAS DE PROVISIONS
POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGESINTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou
états ne permettent pas d’exclusions ni de restrictions pour les
dommages-intérêts directs ou indirects et les restrictions ou
exclusions décrites ci-haut peuvent ne pas s’appliquer à vous.
RECOURS LÉGAUX : cette garantie vous donne des droits
spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits pouvant
varier de province en province. Cette garantie devient nulle à
l’extérieur des États-Unis et du Canada.
35
MARCHE À SUIVRE POUR HONORER LA GARANTIE : si, après
avoir suivi les directives du guide d’utilisation, vous êtes
persuadé(e) que votre appareil est défectueux, emballezle
soigneusement (dans son emballage d’origine, si possible).
Joignez-y votre preuve d’achat et une note décrivant le
problème.
Expédiez l’appareil, port payé, par l’entremise d’un service
postal certifié et assuré ou d’un courrier qui vous permette de
retracer ultérieurement l’envoi, au répondant de la garantie, à
l’adresse suivante :
Uniden America Corporation
C/O Saddle Creek
743 Henrietta Creek Rd., Suite 100
Roanoke, TX 76262
800-297-1023, de 8:00 à 16:30, heure centrale, du lundi au
vendredi.
36

Manuels associés