- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Panasonic
- KXTG8200SL
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
8
TG8200SL(fr-fr)_QG.fm Page 1 Wednesday, August 22, 2007 6:56 PM Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG8200SL Résumé Entretien habituel L Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d’essuyer ou de frotter le produit avec un chiffon rêche pour ne pas en rayer la surface externe. Raccordements Appuyez fermement sur la fiche. “Clic” Crochets (220–240 V, 50 Hz) Vers la ligne téléphonique UTILISEZ UNIQUEMENT l’adaptateur secteur fourni. UTILISEZ UNIQUEMENT le cordon fourni. Important : L Si vous utilisez un cordon téléphonique autre que celui fourni, l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement. PQQW15799ZA DC0907PN0 SL-1/3 TG8200SL(fr-fr)_QG.fm Page 2 Wednesday, August 22, 2007 6:56 PM Installation des batteries/charge des batteries Charge initiale : 7 heures Batterie Ni-MH rechargeable UNIQUEMENT “CHARGEMENT” s’affiche. Remarques : L UTILISEZ UNIQUEMENT des batteries rechargeables Ni-MH. L N’utilisez PAS de batteries Alcalines/Manganèse/Ni-Cd. Mode économiseur d’écran Le rétroéclairage s’éteint complètement après 1 minute d’inactivité si le combiné n’est pas sur la base. Appuyez sur {ih} pour activer à nouveau l’écran. {ih} –2– TG8200SL(fr-fr)_QG.fm Page 3 Wednesday, August 22, 2007 6:56 PM Conseils d’utilisation Utilisation de la touche de navigation Appuyez sur la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour parcourir les menus et sélectionner une option. Remarques : L Lors de la sélection du menu ou de l’option souhaitée, ce manuel utilisateur utilise l’indication suivante. Exemple : {^}/{V} : “NON” Déplacez la touche de navigation vers le haut ou le bas pour sélectionner les mots entre guillemets. Augmenter le volume Réglage du volume de l’écouteur ou du haut-parleur Appuyez sur la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pendant un appel. Diminuer le volume Touches programmables Le combiné présente 2 touches programmables et une touche de navigation. En appuyant sur une touche programmable ou au centre de la touche de navigation, vous pouvez sélectionner la fonction affichée directement au-dessus sur l’écran. Icônes de menu Si vous appuyez au centre de la touche de navigation lorsque l’appareil est en mode veille, le menu principal du combiné s’affiche. Il vous permet d’accéder à différents réglages et fonctions. j LISTE APPELANTS X SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE) K PROG. HORLOGE N PROG. COMBINE | PROG. BASE M PROG. AFFICHAGE Langue d’affichage L’allemand est la langue d’affichage préréglée. Les exemples d’affichage présentés dans ce manuel utilisateur sont en français. Pour remplacer la langue d’affichage par le français : {ih} i " i N i # i Poussez la touche de navigation à 2 reprises vers le bas. i # i Poussez la touche de navigation à 3 reprises vers le bas. i # i {^}/{V} : “FRANCAIS” i # i {ih} –3– TG8200SL(fr-fr)_QG.fm Page 4 Wednesday, August 22, 2007 6:56 PM Date et heure 1 " (centre de la touche de navigation) 2 Sélectionnez N en déplaçant la touche de navigation vers n’importe quelle direction. i # 3 Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “PROG. HORLOGE”. i # 4 Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “REG. DATE/HEURE”. i # 5 Entrez la date, le mois et l’année actuels. 6 Entrez l’heure et les minutes actuelles. 7 # i {ih} Opérations de base C Appeler un correspondant/répondre à un appel (Combiné) Appeler un correspondant Composez le numéro de téléphone. i {C}/{s} Répondre à un appel {C}/{s} Raccrocher {ih} Volume de l’écouteur/du hautparleur Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pendant un appel. Appeler un correspondant à l’aide de la liste de renumérotation j (touche programmable de droite) i {^}/{V} : Sélectionnez le numéro souhaité. i {C}/{s} Volume de la sonnerie du combiné 1 2 3 4 " (centre de la touche de navigation) i N i # {^}/{V} : “PROG. SONNERIE” i # {^}/{V} : “VOLUME SONNERIE” i # {^}/{V} : Sélectionnez le volume souhaité. i # i {ih} k Répertoire (Combiné) Ajouter des entrées (noms et numéros de téléphone) 1 n (touche programmable de gauche) i " 2 {^}/{V} : “NOUVELLE ENTREE” i # 3 Entrez le nom de votre correspondant (16 caractères max.). i # 4 Entrez le numéro de téléphone de votre correspondant (24 chiffres max.). i # 5 {^}/{V} : Sélectionnez la catégorie désirée. i # 6 {^}/{V} : “SAUVEGARDE” i # i {ih} L Pour entrer un nom, voir le tableau des caractères dans le manuel utilisateur. Appeler un correspondant 1 n (touche programmable de gauche) 2 {^}/{V} : Sélectionnez l’entrée souhaitée. i {C} –4– TG8200SL(fr-fr)_QG.fm Page 5 Wednesday, August 22, 2007 6:56 PM Questions fréquemment posées Question Problèmes et solutions Pourquoi la touche w clignote-telle ? L Le combiné est trop loin de la base. Rapprochez-le. L L’adaptateur secteur de la base n’est pas branché. Vérifiez les raccordements. L Vous utilisez le combiné ou la base dans une zone à hautes interférences électriques. Positionnez le combiné et la base loin de sources d’interférences, telles que des antennes et des téléphones mobiles. L Le combiné n’est pas enregistré sur la base. Enregistrez-le (page 7). Pourquoi l’écran du combiné est-il vide ? L Le combiné se trouve en mode économiseur d’écran. Appuyez sur la touche {ih} pour activer de nouveau l’écran du combiné. Que dois-je faire si le combiné n’est pas sous tension ? L Assurez-vous que les piles sont installées correctement. L Chargez complètement les piles. L Nettoyez les contacts de charge et chargez de nouveau. Quelle est l’autonomie des batteries ? L Lorsque vous utilisez des batteries Ni-MH complètement chargées (batteries fournies) ; En utilisation continue : 12 heures max. En mode veille continue : 150 heures max. L Il est normal que les batteries n’atteignent pas leur capacité totale lors de la première charge. La batterie atteint son autonomie maximale après avoir effectué plusieurs cycles complets de charge/décharge (utilisation). L L’autonomie réelle de la batterie dépend de la combinaison de la fréquence d’utilisation du combiné et de la fréquence de non-utilisation du combiné (mode veille). Puis-je laisser le combiné sur la base lorsque je ne l’utilise pas ? L Même complètement chargé, le combiné peut être déposé sur la base sans affecter les batteries. Quand dois-je remplacer les batteries ? L Si les batteries sont complètement chargées jusqu’à ce que & s’affiche et si ) apparaît après plusieurs appels, remplacez les batteries. Qu’est-ce qu’un code PIN ? L Le code PIN est un numéro à 4 chiffres que vous devez entrer pour modifier certains réglages de la base. Le code PIN par défaut est “0000”. –5– TG8200SL(fr-fr)_QG.fm Page 6 Wednesday, August 22, 2007 6:56 PM Questions fréquemment posées Question Problèmes et solutions Que dois-je faire pour afficher les informations des appelants ? L Vous devez vous abonner au service d’identification des appels. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. L Le message “PREMIÈREMENT SOUSCRIVEZ À IDENT. DU NOM” s’affichera jusqu’à réception des informations de l’appelant suite à votre abonnement au service d’identification des appels. Que dois-je faire dans les cas suivants : – Des bruits de parasites se font entendre, le son va et vient. – il y a des interférences avec d’autres appareils électriques. L Positionnez le combiné et la base loin d’autres appareils électriques. L Rapprochez le combiné de la base. L Votre appareil est connecté à une ligne téléphonique avec un service DSL. Il est recommandé de brancher un filtre (contactez votre fournisseur de service DSL) sur la ligne téléphonique entre la base et la prise de téléphone. Que dois-je faire lorsque la durée de fonctionnement semble courte même une fois la charge des batteries terminée ? L Nettoyez les pôles des batteries (S, T) et les contacts de l’unité avec un tissu sec. Que dois-je faire pour effacer W (appel manqué) de l’écran ? L Les appels manqués non visualisés sont conservés. Vous pouvez les visualiser de la manière suivante. 1 " (centre de la touche de navigation) i j i # 2 Appuyez sur la touche de navigation vers le bas pour rechercher l’appel le plus récent, ou vers le haut pour rechercher l’appel le plus ancien. –6– TG8200SL(fr-fr)_QG.fm Page 7 Wednesday, August 22, 2007 6:56 PM Enregistrement d’un combiné sur une base Le combiné et la base fournis sont préenregistrés. Lorsque vous achetez un combiné supplémentaire, reportez-vous au manuel d’installation du combiné supplémentaire pour l’enregistrer. Si pour une raison quelconque le combiné n’est pas enregistré sur la base, enregistrez-le. 1 " (centre de la touche de navigation) i N i # 2 {^}/{V} : “INSCRIPTION” i # 3 {^}/{V} : “INSCRIP.COMBINE” i # 4 {^}/{V} : Sélectionnez un numéro de base. i # # 5 Maintenez la touche {x} de la base enfoncée pendant 5 secondes. (Pas de tonalité d’enregistrement) {x} 6 Patientez jusqu’à ce que “ENTRER PIN BASE” s’affiche. i Entrez le code PIN de la base (par défaut: “0000”). i # # –7– TG8200SL(fr-fr)_QG.fm Page 8 Wednesday, August 22, 2007 6:56 PM Services en option (service d’identification des appels et service de SMS) Si vous vous abonnez au service d’identification des appels, vous pouvez : – afficher les informations des appelants 012345 – identifier l’appelant grâce à des couleurs d’écran et des sonneries différentes (catégorie de répertoire du combiné) ; 012345 Pour utiliser le service de SMS, vous devez vous abonner au service d’identification des appels et/ou au service approprié. – SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE) informations concernant la vente et le support technique Pour de plus amples informations concernant : service, garantie, réparations ou pour des questions à notre centre service support, veuillez contacter : John Lay Electronics AG Service Centre & Support Littauerboden 1 CH - 6014 Littau-Lucerne Support - Hotline 0900 809 809 (CHF 2.15/min.) Du lundi au vendredi de 8h à 12h et de 13h à 17h www.panasonic.ch –8–