Mode d'emploi | Panasonic KXTG8200SL Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic KXTG8200SL Operating instrustions | Fixfr
TG8200SL(fr-fr)_QG.fm Page 1 Wednesday, August 22, 2007 6:56 PM
Téléphone numérique sans fil
Modèle KX-TG8200SL
Résumé
Entretien habituel
L Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d’essuyer ou de frotter le
produit avec un chiffon rêche pour ne pas en rayer la surface externe.
Raccordements
Appuyez fermement sur la fiche.
“Clic”
Crochets
(220–240 V, 50 Hz)
Vers la ligne téléphonique
UTILISEZ UNIQUEMENT l’adaptateur
secteur fourni.
UTILISEZ UNIQUEMENT le cordon fourni.
Important :
L Si vous utilisez un cordon téléphonique autre que celui fourni, l’appareil risque de ne pas
fonctionner correctement.
PQQW15799ZA
DC0907PN0
SL-1/3
TG8200SL(fr-fr)_QG.fm Page 2 Wednesday, August 22, 2007 6:56 PM
Installation des batteries/charge des batteries
Charge initiale : 7 heures
Batterie Ni-MH
rechargeable UNIQUEMENT
“CHARGEMENT”
s’affiche.
Remarques :
L UTILISEZ UNIQUEMENT des batteries rechargeables Ni-MH.
L N’utilisez PAS de batteries Alcalines/Manganèse/Ni-Cd.
Mode économiseur d’écran
Le rétroéclairage s’éteint complètement après 1 minute
d’inactivité si le combiné n’est pas sur la base.
Appuyez sur {ih} pour activer à nouveau l’écran.
{ih}
–2–
TG8200SL(fr-fr)_QG.fm Page 3 Wednesday, August 22, 2007 6:56 PM
Conseils d’utilisation
Utilisation de la touche de navigation
Appuyez sur la touche de navigation vers le haut,
le bas, la gauche ou la droite pour parcourir les
menus et sélectionner une option.
Remarques :
L Lors de la sélection du menu ou de l’option
souhaitée, ce manuel utilisateur utilise
l’indication suivante.
Exemple : {^}/{V} : “NON”
Déplacez la touche de navigation vers le haut
ou le bas pour sélectionner les mots entre
guillemets.
Augmenter le volume
Réglage du volume de l’écouteur ou
du haut-parleur
Appuyez sur la touche de navigation vers le haut
ou vers le bas pendant un appel.
Diminuer le volume
Touches programmables
Le combiné présente 2 touches programmables et
une touche de navigation. En appuyant sur une
touche programmable ou au centre de la touche
de navigation, vous pouvez sélectionner la
fonction affichée directement au-dessus sur
l’écran.
Icônes de menu
Si vous appuyez au centre de la touche de navigation lorsque l’appareil est en mode veille, le
menu principal du combiné s’affiche. Il vous permet d’accéder à différents réglages et
fonctions.
j
LISTE APPELANTS
X
SMS (Short Message Service ; MINI
MESSAGE)
K
PROG. HORLOGE
N
PROG. COMBINE
|
PROG. BASE
M
PROG. AFFICHAGE
Langue d’affichage
L’allemand est la langue d’affichage préréglée. Les exemples d’affichage présentés dans ce
manuel utilisateur sont en français. Pour remplacer la langue d’affichage par le français :
{ih} i " i N i # i Poussez la touche de navigation à 2 reprises vers le bas.
i # i Poussez la touche de navigation à 3 reprises vers le bas. i # i
{^}/{V} : “FRANCAIS” i # i {ih}
–3–
TG8200SL(fr-fr)_QG.fm Page 4 Wednesday, August 22, 2007 6:56 PM
Date et heure
1 " (centre de la touche de navigation)
2 Sélectionnez N en déplaçant la touche de navigation vers n’importe quelle direction. i #
3 Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “PROG.
HORLOGE”. i #
4 Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “REG.
DATE/HEURE”. i #
5 Entrez la date, le mois et l’année actuels.
6 Entrez l’heure et les minutes actuelles.
7 # i {ih}
Opérations de base
C Appeler un correspondant/répondre à un appel (Combiné)
Appeler un correspondant
Composez le numéro de téléphone. i {C}/{s}
Répondre à un appel
{C}/{s}
Raccrocher
{ih}
Volume de l’écouteur/du hautparleur
Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le bas
pendant un appel.
Appeler un correspondant à
l’aide de la liste de
renumérotation
j (touche programmable de droite) i {^}/{V} :
Sélectionnez le numéro souhaité. i {C}/{s}
Volume de la sonnerie du
combiné
1
2
3
4
" (centre de la touche de navigation) i N i #
{^}/{V} : “PROG. SONNERIE” i #
{^}/{V} : “VOLUME SONNERIE” i #
{^}/{V} : Sélectionnez le volume souhaité. i # i
{ih}
k Répertoire (Combiné)
Ajouter des entrées (noms et
numéros de téléphone)
1 n (touche programmable de gauche) i "
2 {^}/{V} : “NOUVELLE ENTREE” i #
3 Entrez le nom de votre correspondant (16 caractères
max.). i #
4 Entrez le numéro de téléphone de votre correspondant
(24 chiffres max.). i #
5 {^}/{V} : Sélectionnez la catégorie désirée. i #
6 {^}/{V} : “SAUVEGARDE” i # i {ih}
L Pour entrer un nom, voir le tableau des caractères dans
le manuel utilisateur.
Appeler un correspondant
1 n (touche programmable de gauche)
2 {^}/{V} : Sélectionnez l’entrée souhaitée. i {C}
–4–
TG8200SL(fr-fr)_QG.fm Page 5 Wednesday, August 22, 2007 6:56 PM
Questions fréquemment posées
Question
Problèmes et solutions
Pourquoi la touche w clignote-telle ?
L Le combiné est trop loin de la base. Rapprochez-le.
L L’adaptateur secteur de la base n’est pas branché.
Vérifiez les raccordements.
L Vous utilisez le combiné ou la base dans une zone à
hautes interférences électriques. Positionnez le
combiné et la base loin de sources d’interférences,
telles que des antennes et des téléphones mobiles.
L Le combiné n’est pas enregistré sur la base.
Enregistrez-le (page 7).
Pourquoi l’écran du combiné
est-il vide ?
L Le combiné se trouve en mode économiseur d’écran.
Appuyez sur la touche {ih} pour activer de nouveau
l’écran du combiné.
Que dois-je faire si le combiné
n’est pas sous tension ?
L Assurez-vous que les piles sont installées
correctement.
L Chargez complètement les piles.
L Nettoyez les contacts de charge et chargez de
nouveau.
Quelle est l’autonomie des
batteries ?
L Lorsque vous utilisez des batteries Ni-MH
complètement chargées (batteries fournies) ;
En utilisation continue : 12 heures max.
En mode veille continue : 150 heures max.
L Il est normal que les batteries n’atteignent pas leur
capacité totale lors de la première charge. La batterie
atteint son autonomie maximale après avoir effectué
plusieurs cycles complets de charge/décharge
(utilisation).
L L’autonomie réelle de la batterie dépend de la
combinaison de la fréquence d’utilisation du combiné et
de la fréquence de non-utilisation du combiné (mode
veille).
Puis-je laisser le combiné sur la
base lorsque je ne l’utilise pas ?
L Même complètement chargé, le combiné peut être
déposé sur la base sans affecter les batteries.
Quand dois-je remplacer les
batteries ?
L Si les batteries sont complètement chargées jusqu’à ce
que & s’affiche et si ) apparaît après plusieurs
appels, remplacez les batteries.
Qu’est-ce qu’un code PIN ?
L Le code PIN est un numéro à 4 chiffres que vous devez
entrer pour modifier certains réglages de la base. Le
code PIN par défaut est “0000”.
–5–
TG8200SL(fr-fr)_QG.fm Page 6 Wednesday, August 22, 2007 6:56 PM
Questions fréquemment posées
Question
Problèmes et solutions
Que dois-je faire pour afficher
les informations des appelants ?
L Vous devez vous abonner au service d’identification
des appels. Pour plus d’informations, contactez votre
fournisseur de services/compagnie de téléphone.
L Le message “PREMIÈREMENT SOUSCRIVEZ À
IDENT. DU NOM” s’affichera jusqu’à réception des
informations de l’appelant suite à votre abonnement au
service d’identification des appels.
Que dois-je faire dans les cas
suivants :
– Des bruits de parasites se
font entendre, le son va et
vient.
– il y a des interférences avec
d’autres appareils
électriques.
L Positionnez le combiné et la base loin d’autres
appareils électriques.
L Rapprochez le combiné de la base.
L Votre appareil est connecté à une ligne téléphonique
avec un service DSL. Il est recommandé de brancher
un filtre (contactez votre fournisseur de service DSL)
sur la ligne téléphonique entre la base et la prise de
téléphone.
Que dois-je faire lorsque la
durée de fonctionnement
semble courte même une fois la
charge des batteries terminée ?
L Nettoyez les pôles des batteries (S, T) et les contacts
de l’unité avec un tissu sec.
Que dois-je faire pour effacer
W (appel manqué) de l’écran ?
L Les appels manqués non visualisés sont conservés.
Vous pouvez les visualiser de la manière suivante.
1 " (centre de la touche de navigation) i j i
#
2 Appuyez sur la touche de navigation vers le bas
pour rechercher l’appel le plus récent, ou vers le
haut pour rechercher l’appel le plus ancien.
–6–
TG8200SL(fr-fr)_QG.fm Page 7 Wednesday, August 22, 2007 6:56 PM
Enregistrement d’un combiné sur une base
Le combiné et la base fournis sont préenregistrés. Lorsque vous achetez un combiné
supplémentaire, reportez-vous au manuel d’installation du combiné supplémentaire pour
l’enregistrer. Si pour une raison quelconque le combiné n’est pas enregistré sur la base,
enregistrez-le.
1 " (centre de la touche de navigation) i N i
#
2 {^}/{V} : “INSCRIPTION” i #
3 {^}/{V} : “INSCRIP.COMBINE” i #
4 {^}/{V} : Sélectionnez un numéro de base. i
#
#
5 Maintenez la touche {x} de la base enfoncée
pendant 5 secondes. (Pas de tonalité
d’enregistrement)
{x}
6 Patientez jusqu’à ce que “ENTRER PIN BASE”
s’affiche. i Entrez le code PIN de la base (par
défaut: “0000”). i #
#
–7–
TG8200SL(fr-fr)_QG.fm Page 8 Wednesday, August 22, 2007 6:56 PM
Services en option (service d’identification des appels et
service de SMS)
Si vous vous abonnez au service d’identification des appels, vous pouvez :
– afficher les informations des appelants
012345
– identifier l’appelant grâce à des couleurs d’écran et des sonneries
différentes (catégorie de répertoire du combiné) ;
012345
Pour utiliser le service de SMS, vous devez vous abonner au service d’identification
des appels et/ou au service approprié.
– SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE)
informations concernant la vente et le support technique
Pour de plus amples informations concernant : service, garantie, réparations ou pour des
questions à notre centre service support, veuillez contacter :
John Lay Electronics AG
Service Centre & Support
Littauerboden 1
CH - 6014 Littau-Lucerne
Support - Hotline 0900 809 809 (CHF 2.15/min.)
Du lundi au vendredi de 8h à 12h et de 13h à 17h
www.panasonic.ch
–8–

Manuels associés