- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Panasonic
- TX26LED7F
- Mode d'emploi
TX32LED7F | Mode d'emploi | Panasonic TX26LED7F Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels44 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
44
Mode d’emploi Téléviseur à cristaux liquides Numéro de modèle TX-26LED7F TX-32LED7F INPUT GUIDE EXIT OK MENU RETURN ASPECT OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR TEXT STTL INDEX HOLD REC VCR DVD PROGRAMME TV Français Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Transformez votre salon en salle de cinéma ! Vivez une expérience multimédia d’un Note concernant les fonctions DVB • •• 2 Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies. Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays. Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. Les services DVB futurs ne peuvent toutefois pas être garantis. incroyable niveau Table des matières Sections à lire impérativement Savourez une abondance de multimédias Décodeur Amplificateur à système d’enceintes Guide de mise en route rapide Accessoires / Options ·········· 6 Identifier les commandes ··· 7 Raccordement de base ······· 8 Configuration automatique · 10 Découvrez votre téléviseur ! Fonctions de base Enregistreur DVD Magnétoscope Mesures de sécurité ···································· 4 (Avertissement / Attention) Remarques·················································· 5 Entretien ······················································ 5 Lecteur DVD •• • • • •• •• •• • Regarder la télévision ······························· 12 Regarder des vidéos et des DVD·············· 14 Afficher le télétexte···································· 16 Guide de mise en Visionnement route rapide Caméscope • •• Fonctions avancées •• •• Données techniques ································· 38 FAQ ··························································· 41 Caractéristiques ········································ 43 Licence ······················································ 44 FAQ, etc. FAQ, etc. Avancé Comment utiliser les fonctions du menu ··· 18 (image, qualité sonore, etc.) Réglages DVB ············································ 22 (télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps) Modifier les canaux ····································· 24 Faire l’accord sur les canaux······················· 26 Rétablir les réglages ································· 30 Noms d’entrée ··········································· 31 Fonctions Q-Link ······································· 32 Fonctions HDMI ········································ 33 (Borne HDMI / VIERA Link) Appareil externe ········································ 36 3 Mesures de sécurité Avertissement Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation ! CA 220 à 240 V 50 Hz Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic. Eloignez le téléviseur de liquides Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur 4 Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier. N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil Empêchez l‘insertion de quelque objet que ce soit à travers les orifices d‘aération de l’appareil (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer. N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifiques L’utilisation d’un socle ou autre fixation non autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque de blessure. Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les socles / fixations en option (p. 6). Remarques Attention Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation Fonction de passage automatique en régime d‘attente Si le téléviseur ne reçoit aucun signal et si aucune opération n‘est effectuée en régime TV pendant une durée dépassant 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en régime d‘attente. (Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.) Débrancher la prise de courant du mur quand le téléviseur n‘est pas utilisé pendant une période prolongée. Débrancher la prise de courant de la fiche murale avant de connecter ou déconnecter tout câble. Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil Si le téléviseur est branché au réseau, il consomme toujours une certaine quantité d‘énergie électrique, même en régime de veille. Interrupteur (voir page 7). Appareil électronique Ne placez pas en particulier d‘installation vidéo trop près de cet appareil (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Transportez uniquement à la verticale Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage vers le haut ou le bas. Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée. Appareil doté d’un capteur infrarouge La commande de ce téléviseur émet également des rayons à infra rouges. (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil). Distance minimale 10 10 10 10 (cm) Pied du téléviseur Ne bloquez pas les trous d’aération arrière N‘exposez pas vos oreilles à un bruit excessif provenant des écouteurs. Cela pourrait vous causer une détérioration irréversible de l‘ouïe. Une aération bloquée par des rideaux ou autre peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution. Entretien Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Une grande contamination: Nettoyer la surface avec un chiffon doux mouillé dans une eau propre ou dans un détergent neutre dilué d‘eau dans un rapport 1:100. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche. Attention • • La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface). Coffret Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Une grande contamination: Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec. Attention • • • Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.) 5 Accessoires / Options Accessoires standard Télécommande • Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés Piles pour télécommande (2) Attache-câbles • OK EUR7651110 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R6 (UM3) 0 TV Mode d’emploi Garantie Pan Européenne Mise en place des piles de la télécommande Utilisation de l’attache-câbles Tirez pour ouvrir 1 Crochet 2 Fermez + - + Dos du téléviseur Attache-câbles (Accessoires standard) Pour serrer: - Respectez la polarité (+ ou -) Pince pour le câble d‘alimentationd Attachez les câbles ensemble Fermer Serrer Attention • • • • • Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Accessoires en option Applique de suspension au mur Pour desserrer: Accrocher la pince: Maintenez une pression sur le bouton • •• N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.. Pour l‘achat d‘un support mural convenable, veuillez contacter votre revendeur Panasonic. Vous trouverez des plus amples renseignements dans le manuel d‘installation de ce support. TY-WK32LR2W 6 ATTENTION! Si vous n‘utilisez pas un support mural d‘origine de marque Panasonic ou si vous installez vous-même le support mural, tous les risques sont à charge du client. Les risques et dommages résultant du montage par une personne non qualifiée ne sont pas couverts par la garantie. Le montage du support mural doit être confié à une personne qualifiée. Une fixation murale incorrecte peut provoquer la chute de l‘appareil, avec risques de dommages et de blessures. Ne pas placer le téléviseur directement sous l‘éclairage de plafond, qui est une source intensive de chaleur (par exemple éclairage ponctuel, projecteurs, lampes halogènes). Risque de dommages au boîtier. Prenez les précautions nécessaires lors du montage du support mural sur la cloison. Assurezvous, avant le montage, qu‘il n‘y a aucun conducteur électrique ou autre conduite dans le mur. • • • • Comment démonter le socle du téléviseur Enlever les quatre vis Dos du téléviseur Identifier les commandes Interrupteur d’alimentation F TV Sélection des fonctions AV Change le mode d’entrée Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur. Contraste, Luminosité, •Volume, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance, Configuration auto (p. 28) Récepteur du signal de la télécommande (détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Auto” du menu Image) (p. 20) DVB LED • DVB system active during Direct TV Recording (Standby) :orang Voyant DEL d’alimentation • veille : rouge Marche: vert INPUT EXIT EXIT (Revient à l’écran TV) OK MENU RETURN Menu principal Appuyez pour accéd er aux menus VIERA Link, Image, Son et Configuration (p. 18) Touches de curseur pour faire les sélections et réglages Revient au menu précédent ASPECT OPTION DIRECT TV REC Modifie le format d’écran (p. 13) Accède au menu VIERA Link (p. 35) 1 2 3 Touches de changement de programme/chaîne (0 à 9) et touches de page de télétexte. (p. 12 et p. 16) En mode de veille, met le téléviseur sous tension. 4 5 6 7 8 9 Informations sur le programme (p. 13) 0 Touches de couleur utilisées pour la sélection, la navigation et l’utilisation des diverses fonctions Enregistrement TV direct Pour enregistrer immédiatement un programme sur le magnétoscope/ enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 32) Identifier les commandes Accessoires / Options GUIDE Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix. Appuyez après la sélection des positions de programme pour changer rapidement de programme. Change le mode d’entrée TV - commute entre les modes DVB (diffusion numérique) et analogique (p. 12) AV : change le mode d’entrée AV (p. 14) •• Commutateur de veille (Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille) Guide des programmes (p. 12) Guide de mise en route rapide Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) Menu d’options Permet de spécifier facilement les réglages favoris de visionnement et les options de son (p. 13) VCR Pour couper / rétablir le son Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres Volume TEXT STTL INDEX HOLD Télétexte (p. 16) REC Sous-titres Affi chage des sous-titres (p. 13) PROGRAMME VCR DVD Image statique (p. 13) Verrouillage de télétexte (p. 17) Index du télétexte (p. 17) Opérations du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD (p. 15) TV 7 Raccordement de base L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil. Exemple 1 Raccorder une antenne Exemple 2 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope Téléviseur uniquement Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope Dos du téléviseur Antenne Dos du téléviseur Antenne CA 220 à 240 V 50 Hz Cordon d’alimentation R CA 220 à 240 V 50 Hz Cordon d’alimentation Câble RF L R AUDIO OUT V I D E O PB PR L A U D I O L AUDIO OUT Y Y V I D E O C O M P O N E N T PB PR L A U D I O R C O M P O N E N T R Câble Péritel (de type “fully wired”) Câble RF RF IN Enregistreur DVD ou magnétoscope RF OUT Câble RF Remarque • 8 Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 32). Exemple 3 Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble Dos du téléviseur Antenne CA 220 à 240 V 50 Hz Câble RF R L AUDIO OUT • Y Raccordement de base Câble RF PB V I D E O PR L A U D I O C O M P O N E N T R Câble Péritel (de type “fully wired”) Guide de mise en route rapide Cordon d’alimentation Câble Péritel (de type “fully wired”) Câble Péritel (de type “fully wired”) Enregistreur DVD ou magnétoscope Décodeur RF IN RF IN RF OUT Câble RF RF IN RF OUT Câble RF 9 Configuration automatique Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. 1 Branchez le téléviseur dans la prise secteur et mettez-le sous tension (L’image prend quelques secondes à s’afficher) • 2 Sélectionnez la langue Deutsch English Français Italiano Еλληνικά Čeština Slovenčina Srpski EXIT OK MENU RETURN ASPECT 2 3 4 5 6 7 8 9 Español Norsk Dansk Svenska Magyar Български Slovenščina Nederlands Suomi Türkçe Português Hrvatski Românǎ Polski mémorisation 3 Sélectionnez votre pays 4 Lancez la configuration automatique sélection Pays Allemagne Autriche France Italie Espagne Portugal Pays-Bas OPTION DIRECT TV REC 1 sélection Menüsprache INPUT GUIDE Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Voyant DEL d’alimentation : Marche) Danemark Suède Norvège Finlande Belgique Suisse Grèce Pologne République tchèque Hongrie Europe de l'Est Config. auto - Numérique et analogique 0 Balayage numérique Balayage analogique VCR 5 2 Canal Nom de l’ émetteur 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 BBC Radio Cymru 62 E4 62 Cartoon Nwk 29 33 BBC1 Cette opération va prendre environ 3 minutes. TEXT STTL INDEX HOLD 69 41 99 21 Type DVB DVB DVB DVB DVB Analogue Analogue • QTE 10 10 10 10 10 - Sortir Revenir REC VCR DVD PROGRAMME TELECHARGEMENT EN COURS ATTENDEZ S.V.P Programme : 63 Télécommande non disponible • TV 5 La configuration automatique commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise. L’ordre de tri des programmes varie modification le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception. Si un appareil d’enregistrement compatible avec Q-Link ou des technologies similaires (p. 32) est connecté, les informations de chaînes analogiques sont automatiquement téléchargées sur l’appareil. Sélectionnez le réglage d’image Mode Image Dynamique • Normal Cinéma Automatique Il est aussi possible de changer le réglage dans le menu Image (p. 20). sélection Procédez au réglage La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt. • 10 Pour modifier les chaînes Éditer les chaînes (p. 24) Édition d’émission analogique (p. 27) Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu d’affichage sur écran. Ŷ Comment utiliser la télécommande MENU Ouvrir le menu principal Déplacer le curseur / sélectionner le menu Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir spécifié des options RETURN Retourner au menu précédent EXIT Ŷ Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran (Exemple : Son) Son Mode son Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume MPX Réinitialiser Choisir Musique Désactivé Configuration automatique Quitter les menus et retournez à l’écran d’affichage normal • Utiliser les affichages sur écran Guide de mise en route rapide Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options Stéréo Valider Sortir Modification Revenir Le guide des fonctions à l’écran vous aidera. Remarque •• • Si l’accord des chaînes a échoué “Configuration auto” (p. 28). Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 21). Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. 11 Regarder la télévision 1 Mettez le téléviseur sous tension 2 Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou Analogique (Appuyez pendant environ 1 seconde) L’interrupteur d’alimentation doit être en position de marche. INPUT GUIDE EXIT OK MENU RETURN ASPECT OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 BBS 23:35 Corontation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 Actuel Profile 1 Chgr cat. Détails via Bannière d’informations • 0 VCR Vous pouvez aussi sélectionner le mode à l’aide du bouton TV sur le panneau supérieur du téléviseur. Volume TEXT STTL INDEX HOLD REC VCR DVD PROGRAMME 3 Sélectionnez une chaîne haut ou bas TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR Remarque • Pour regarder la télévision payante (p. 23) • • Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, e.g. 39 3 9 (rapidement) Pour sélectionner le Guide des programmes GUIDE Tous les services DVB 6 7 8 1 2 3 4 Cartoon Nwk BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel Choisir Connecter programme 12 Sortir Vers le haut/bas Revenir sélectionnez le programme sélectionnez la page regardez Ŷ Autres fonctions pratiques (A opérer après Maintien Affichage de soustitres ) HOLD Geler / dégeler une image Afficher / cacher les sous-titres (si disponibles) • OPTION Vérifier ou modifier instantanément l’état du programme en cours • STTL Pour changer la langue de DVB “Sous-titres préférés” (p. 21) (si disponibles) modification sélection Pour modifier Afficher l’état du programme en cours Visionnement Sous-titres préférés (Mode DVB) Possible si l’émission comprend des langues de sous-titrage Multi-audio préféré (Mode DVB) Possible si l’émission comprend des langues audio Langue Télétexte Configuration (p. 21) MPX (Mode analogique) Son (p. 20) Correction volume Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée Remarque • Il est aussi possible de modifier les réglages dans la liste Menu (p. 20 et p. 21). Afficher les informations sur le programme Chaîne Catégorie 23:35 Afficher la bannière d’informations DVB : Heure de début / fin d’émission Analogique : état d’émission Profile 1 Chgr cat. Détails via • • • • Corontation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 Actuel Pour changer de catégorie bleu Fonctions disponibles Télétexte Minuterie de mise hors tension Sous-titres Son stéréo / audio multiple 45 Signal faible Crypté Coupure Diffusion du son brouillée Signal TV faible • • • Informations d’une autre chaîne Pour régler la temporisation de l’affichage “Délai affichage” (p. 21) EXIT Informations sur le programme suivant Pour masquer (DVB) Pour regarder le programme indiqué dans la bannière Apparaît également lors du changement de chaîne. Utilisation de la bannière d’informations 2ème pression 1ère pression 3ème pression Bannière + synopsis du programme Afficher la bannière Quitter (DVB) ASPECT Modifier le format d’écran (p. 38) Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux. Modifier le format d’écran • • Liste de sélection du rapport de format Pour modifier le mode Affichez la liste de sélection du rapport de format Regarder la télévision Heure actuelle 1 BBS • Programme Sélection d'aspect Automatique 16:9 14:9 Élargi 4:3 4:3 complet Zoom1 Zoom2 Zoom3 Choisir Accéder Sortir Revenir ASPECT Pendant que la liste s’affiche, sélectionnez le mode Mémorisez Pour modifier le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT ASPECT (Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré) 13 Regarder des vidéos et des DVD Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée. Pour raccorder l’appareil (p. 8 et p. 9) La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic sélectionnés. 1 Mettez le téléviseur sous tension Ŷ Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3 (p. 8 et p. 9) Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture commence Les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés par la borne péritel (8 broches). Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI (p. 35). Ŷ Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement Exécutez et Modification la configuration de l’appareil • • • INPUT GUIDE EXIT 2 Affichez le menu de sélection d’entrée 3 Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil OK MENU RETURN ASPECT OPTION DIRECT TV REC Selection d'entrée 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S COMPONENT HDMI TV 0 • VCR • TEXT STTL INDEX HOLD REC VCR regardez sélection Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV sur la télécommande ou sur le panneau supérieur du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée. Vous pouvez nommer ou sauter chacun des modes d’entrée “Noms d’entrée” (p. 31) DVD 4 PROGRAMME Visionnement Affiche le connecteur sélectionné TV Ŷ Pour revenir sur TV Remarque • • 14 Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran, réglez-le sur “16:9”. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur. L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande. VCR DVD Bouton VCR / DVD Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur DVD Panasonic Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile Panasonic. Veille Passer au mode de veille / allumer Lecture Lecture de cassette vidéo / DVD Arrêt Arrêter les opérations Rembobinage / Saut / Recherche Magnétoscope : Rembobinage, visualisation (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent Maintenez appuyé pour recherche arrière REC Défilement des programmes vers le haut ou le bas Sélectionner le programme Enregistrement Lancer l’enregistrement égler la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes, Rlecteurs ou enregistreurs DVD, etc. Réglez le commutateur VCR / DVD sur la position adéquate Maintenez enfoncé VCR DVD pendant les opérations modificationes Saisissez le code correspondant à l’appareil à commander, en consultant le tableau ci-dessous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Appuyez sur 0 Regarder des vidéos et des DVD PROGRAMME • Pause Pauser / Reprendre Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente Visionnement Avance rapide / Saut / Recherche Avance rapide, repérage (pendant la lecture) Magnétoscope : Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre modification Maintenez appuyé pour recherche avant VCR Position “VCR” Appareil Code Magnétoscope 10 (réglage par défaut) 11 Lecteur ou enregistreur DVD Position “DVD” Appareil Code Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut) 71 Lecteur de cinéma à domicile Remarque •• •• Vérifiez le fonctionnement correct après le changement du code. Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles. L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile. Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil. 15 Afficher le télétexte Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce service est fourni par la station émettrice. En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT)? En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués. Ce service permet d’accéder rapidement aux informations relatives aux sujets présentés. En quoi consiste le mode TOP? (Dans le cas de l’emission de texte TOP) TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et fournit un guide efficace. Survol rapide des informations de télétexte disponibles Sélection facile du sujet, étape par étape Informations d’état de page au bas de l’écran •• • Page du haut / bas disponible rouge vert Pour sélectionner parmi les blocs de sujets bleu Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets (Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.) jaune En quoi consiste le mode Liste ? En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 17) Ŷ Pour changer de mode INPUT GUIDE 1 EXIT “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 21) • TEXT OK MENU Numéro de sous-page Passez sur Télétexte RETURN Affiche l’index (le contenu varie selon les stations émettrices) << 01 02 03 04 05 06 07 Numéro de page actuelle >> 17:51 28 Feb Heure / date TELETEXT INFORMATION Barre de couleur ASPECT OPTION DIRECT TV REC 1 2 4 3 5 2 6 Sélectionnez la page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 haut ou ou bas 0 VCR 7 8 rouge vert jaune bleu (Correspond à la barre de couleur) 9 Avec la barre bleue affichée 0 Ŷ Pour ajuster le contraste Ŷ Pour revenir sur TV VCR MENU (Appuyez trois fois) TEXT TEXT STTL INDEX HOLD REC VCR DVD Ŷ Utilisation pratique du télétexte Affichage des données masquées Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz MENU rouge • Remasquez rouge (HAUT) (BAS) (Élargir la moitié HAUT) (Elargir la moitié BAS) MENU Plein / Haut / Bas 16 vert Normal (PLEIN) Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour. Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique Maintien HOLD de la page Ŷ Pour reprendre HOLD Revenez à la page d’index principal Index INDEX Rappel d’une page préférée STTL • Mode TOP (FLOF) / Liste •• Rappelez la page mémorisée sur “bleu”. Le réglage d’usine est “P103”. (Mode analogique uniquement) Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément Visionnement dans plusieurs fenêtres • MENU (Appuyez deux fois) • Réglez Image et texte sur Marche ou Arrêt Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte. Mémorisez les pages fréquemment consultées dans la barre de couleur. Visionnement Mémoriser les pages fréquemment consultées Avec la page afficheé (Mode Liste uniquement) appuyez de manière continue Touche de couleur correspondante Ŷ Pour modifier les pages mémorisées Le numéro devient blanc. Entrez un nouveau numéro de page 2 3 4 5 6 7 8 9 appuyez de manière continue 0 VCR Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page) Apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran Consulter une souspage Ŷ Pour consulter une sous-page spécifique Tapez le numéro à 4 chiffres MENU bleu • Afficher le télétexte 1 • Touche de couleur à modifier exemple : P6 6 0 0 0 Sous-pages : Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages). La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision. Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte Regarder la télévision en attendant la mise à jour Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles. Passe temporairement à l’écran TV P108 MENU jaune • Apparaît une fois la mise à jour terminée jaune Consultez la page mise à jour (Vous ne pouvez pas changer de chaîne.) La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“News Flash”, flash d’informations). 17 Comment utiliser les fonctions du menu Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions. 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez le menu • MENU Affiche les fonctions qui peuvent être réglées (dépendent du signal d’entrée) INPUT GUIDE EXIT OK MENU RETURN accés Menu principal VIERA Link Image sélection Son ASPECT OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration (exemple : Menu Image) 3 0 VCR Sélectionnez la rubrique Image 1/2 Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Température couleur Gestion de couleur P-NR Dynamique sélection Normal Activé Désactivé TEXT STTL INDEX HOLD (exemple : Menu Image) REC VCR DVD 4 PROGRAMME TV Ajustez ou sélectionnez Image 1/2 Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Température couleur Gestion de couleur P-NR Dynamique mémorisation ou accés (Requis pour certaines fonctions) Normal Activé Désactivé (exemple : Menu Image) Ŷ Choisissez parmi les options Ŷ Pour revenir au téléviseur n’importe quand EXIT Numéro et positions des options Température couleur Normal Modifié Ŷ Ajustez au moyen de la barre coulissante Ŷ Pour revenir à l’écran Netteté précédent MENU Déplacé Ŷ Avancez à l’écran suivant Réglage Remarque • Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 30) Accéder Affiche l’écran suivant Ŷ Pour changer les pages de menu haut bas 18 modification Ŷ Vue d’ensemble Menu principal VIERA Link Image Menu VIERA Link Le menu des appareils auxquels vous accédez VIERA Link Control Enregistreur Sélection haut-parleurs Cinéma à domicile (p. 35) Son Configuration Image 1/2 Dynamique Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) Normal Activé Désactivé Image MPEG NR 3D-COMB Réinitialiser • Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur P-NR 2/2 Désactivé Activé Valider (p. 20) 1/2 Son Mode son Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume Multi-audio préféré MPX Musique Désactivé English Stéréo Son 2/2 Entrée HDMI Automatique Réinitialiser Valider (p. 20) Configuration Système couleur AV Éditer profil DVB Liste des service TNT Réglage Q-Link Verrou parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte 1/2 Automatique Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Désactivé Accéder TOP Configuration Réglage usine Interface commune Mise à jour système Noms d'entrée Délai d'affichage VIERA Link Fuseau horaire Licence logicielle Informations système Q-Link Sortie AV2 Téléchargement AV2 Analogique Accéder (p. 21) Avancé Réglages Q-Link Réglage 2/2 Accéder Accéder Accéder Accéder 3 secondes Activé Automatique Accéder Accéder Configuration auto Éditer chaînes analog. Accord manuel TNT Accord manuel analogique Ajouter service TNT Message nouv. serv. Etat du signal TNT Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Activé Off Accéder (p. 26) (p. 21) • Seule la sélection des options disponibles est possible. 19 Comment utiliser les fonctions du menu Ŷ Liste des menus Rubrique Menu VIERA Link VIERA LINK Control Sélection haut-parleurs Ajustements / Configurations (options) Commande l’appareil Panasonic raccordé “Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA” (p. 35) “Commande de haut-parleurs” (p. 35) Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la touche VIERA Link sur la télécommande. • Image Son Mode Image Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Automatique) Défini pour chaque signal d’entrée Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence Teinte Ajuste la teinte de l’image Pour la réception du signal NTSC uniquement Température couleur Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud) Gestion de couleur Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé) P-NR Réduction du bruit sur l’image Réduit automatiquement les bruits de l’image (Désactivé / Normal / Dynamique / Automatique) Non valide sur HDMI ou DVB MPEG NR Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD et VCD (Désactivé / Min / Mid / Max) 3D-COMB Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Désactivé / Activé) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes et HDMI Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image Mode son Mode de son basique (Musique / Parole) Défini pour chaque signal d’entréel Grave Ajuste le niveau de sortie des graves profondes Aigu Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants Balance Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche Ecouteurs Ajuste le volume des écouteurs Surround Réglages de son Surround (Désactivé / Activé) Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués Correction volume Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée Multi-audio préféré Sélectionne la langue préférée pour l’audio multi DVB (les choix disponibles varient suivant le diffuseur) MPX Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo) En principe : Stéréo Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono Analogue mode only Entrée HDMI Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique) (p. 33) Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique Numérique : Connexion par câble HDMI Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI Mode d’entrée HDMI uniquement • • • •• • •• •• • Réinitialiser 20 Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son Ŷ Liste des menus Rubrique Menu Ajustements / Configurations (options) Système couleur AV Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV (Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Éditer profil DVB Crée la liste des émissions favorites (p. 25) Liste des services TNT Ignore les chaînes DVB non désirées (p. 25) Sort. AV1 / AV2 Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (Analogique / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor) Moniteur : Image affichée à l’écran Les signaux composantes et HDMI ne peuvent pas être émis Télécharg. Télécharge les informations des chaînes vers un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur Verrou parental •• Verrouille une chaîne de programme pour empêcher son accès (p. 25) Configuration auto Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone (p. 28) Éditer chaînes analog. Édite les chaînes analogiques (p. 27) Réglage Configuration Accord manuel TNT Règle les chaînes DVB manuellement (p. 28) Accord manuel analogique Règle les chaînes analogiques manuellement (p. 29) Ajouter service TNT Ajoute de nouveaux services DVB (p. 29) Message nouv. serv. Sélectionne l’affichage ou non d’un message de notification lorsqu’un nouveau service DVB est trouvé (p. 29) Etat du signal TNT Vérifie l’état du signal DVB (p. 29) Minuterie veille Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur et un appareil d’enregistrement compatible (AV1 / AV2) (p. 32) • Réglages Q-Link Q-Link Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension. (Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes) Modifie la langue pour l’affichage à l’écran Langue Télétexte Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2) Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain Sous-titres préférés Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (varie suivant le diffuseur) Pour afficher les sous-titres p. 13 •• • • Télétexte Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 16) Réglage usine Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 30) Interface commune Sert à regarder la télé payante (p. 23) Mise à jour système Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 23) Noms d’entrée Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives (p. 31) Délai d’affichage Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran (p. 13) 0 (pas d’affichage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde VIERA Link Spécifie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 34) Avancé Langue Langues OSD • Fuseau horaire Règle les données de temps (p. 23) Licence logicielle Affiche les informations de licence logicielle Informations système Affiche les informations système de ce téléviseur • Seule la sélection des options disponibles est possible. 21 Réglages DVB (Mode DVB) Les réglages DVB donnent accès à diverses fonctions évoluées. 1 INPUT GUIDE EXIT En mode analogique Sélectionnez DVB 2 Affichez le menu 3 Sélectionnez “Configuration” MENU OK MENU RETURN ASPECT OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 accés Menu principal VIERA Link Image sélection Son Configuration 9 0 VCR TEXT STTL INDEX HOLD REC VCR 4 Sélectionnez “Interface commune”, “Mise à jour système” ou Fuseau horaire Configuration Interface commune Mise à jour système Power d'entrée Noms Save Side Panel Délai d'affichage VIERA Link Fuseau horaire Licence logicielle Informations système DVD PROGRAMME 2/2 Accéder Accéder Off Off 3 secondes Off Activé Automatique TV Ŷ Pour revenir sur TV EXIT 22 5 Procédez au réglage accés sélection Attention • • Télévision payante Interface commune Mettez l’appareil sous / hors tension avec l’interrupteur d’alimentation chaque fois que vous insérez ou retirez le module CI. Si vous disposez d’une carte accompagnée d’un lecteur de cartes, insérez d’abord le lecteur de cartes, puis insérez la carte dans le lecteur de cartes. N’insérez pas le module à l’envers. Fente CI Insérez ou retirez bien droit et complètement Common Interface Module CI Dos du téléviseur Les fonctions qui apparaissent sur l’écran dépendent du contenu du module CI sélectionné. Normalement les services de télé payante apparaissent sans et . Si les services de télé payante n’apparaissent pas, effectuez et . Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez auprès de la station émettrice pour de plus amples détails. Entrez dans “Interface commune” Interface commune Fente 1: 2 of 2 Off Pas de module inséré accés Suivez les instructions à l’écran exemple: sélectionnez, avancez Caractères en couleur • rouge vert jaune bleu Le guide des fonctions à l’écran peut ne pas correspondre aux touches de la télécommande. • • Insérez le module CI (en option) • • • Réglages DVB (DVB) (télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps) Le module d’interface commune donne accès au logiciel qui se trouve sur les modules d’interface commune (CI). Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement avec des modules compatibles avec la norme CI. Téléchargez le nouveau logiciel sur le téléviseur. Pour les détails (p. 39) • Si la mise à jour du système est effectuée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que cela change les fonctions du téléviseur). Pour ne pas effectuer la mise à jour, réglez “Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”. Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou “Désactivé” Mise à jour système Ŷ Pour une mise à jour immédiate Mise à jour système Sélectionnez “Rechercher Màj maintenant” sélection Fuseau horaire • sélection accés Réglage automatique des données de l’heure réglage Recherche auto Màj en veille Activé Rechercher Màj maintenant Recherche une mise à jour (pendant plusieurs minutes) et affiche le message correspondant, si disponible Activé : Effectue automatiquement une recherche en mode de veille et télécharge toute mise à jour de logiciel disponible Avancé Mise à jour du logiciel de l’appareil Télécharger • Le téléchargement peut prendre environ 20 minutes. Spécifiez le temps réglage sélection Autom. : Les données de l’heure seront automatiquement ajustées d’après votre région. Autres : Les données de l’heure seront corrigées en fonction de l’heure GMT. 23 Modifier les canaux Vous pouvez créer vos listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées et contrôler l’accès aux chaînes. 1 Sélectionnez DVB ou Analogique • INPUT GUIDE EXIT “Éditer profil DVB” et “Liste des services TNT” sont disponibles en mode DVB uniquement. 2 Affichez le menu 3 Sélectionnez “Configuration” MENU OK MENU RETURN ASPECT OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 accés Menu principal VIERA Link Image sélection Son Configuration 0 VCR TEXT STTL INDEX HOLD REC VCR 4 DVD Sélectionnez “Éditer profil DVB”, “Liste des services TNT” ou “Verrou parental”. Configuration PROGRAMME Éditer profil DVB Liste des services TNT Réglage Q-Link Verrou parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Réglage usine TV Ŷ Pour revenir 1/2 Accéder Off Désactivé TOP sur TV EXIT 5 24 accés Accéder Accéder Procédez au réglage sélection Créez votre liste de chaînes préférées (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4). La liste s’affiche dans la bannière d’informations (p. 13) et vous pouvez facilement y accéder. Une chaîne est ajoutée Sélectionnez une chaîne et ajoutez-la à la liste Éditer profiles Wed 12/05/04 10:46 Tous les programmes 1 7 14 70 72 105 719 720 Liste des chaînes préférées Éditer profil DVB Éditer profiles BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru vert • Pour afficher un profil différent sélection Pour ajouter toutes les chaînes à la liste 1 7 14 70 72 105 719 720 BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru Profile 1 1 BBC One Wales jaune bleu Ŷ Pour modifier le profil Sélectionnez le champ du profil à éditer et : (Mode DVB) Pour nommer le profil rouge Pour déplacer la chaîne vert Sélectionnez le caractère Sélectionnez la nouvelle position • jaune Confirmez vert Pour supprimer toutes les chaînes bleu • • • • Mémorisez Pour supprimer la chaîne Modifier les canaux Ignorer les chaînes non désirées Wed 12/05/04 10:46 Tous les programmes Profile 1 Vous pouvez cacher les services non désirés. Les services supprimés ne peuvent s’afficher qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour ignorer les services non désirés. Sélectionnez un service et cachez / affichez-le Insérer / Effacer Liste des services TNT 70 72 105 719 720 1 7 Liste des services TNT (Mode DVB) CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE sélection :Insérer :Effacer (Ignorer) Vous pouvez verrouiller des canaux spécifiques et spécifier qui peut les visionner. (Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le numéro de votre PIN pour pouvoir la regarder.) Tapez le numéro du PIN (4 chiffres) 1 of 2 Veuillez saisir un nouveau code PIN PIN * * * * 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • • 0 VCR Tapez le numéro du PIN deux fois lors du premier réglage. Notez votre PIN en cas d’oubli. Sélectionnez “Verrouil. parental-Emetteurs” Contrôler l’accès aux chaînes Verrou parental Modifier code PIN Liste des services Avancé Verrouillage parental - Saisie du code PIN accés 1 of 2 Accéder sélection Sélectionnez la chaîne à verrouiller Verrou parental Verrou parental - Emetteurs 1 7 14 70 72 105 719 720 Nom de l'émetteur BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru réglage Wed 12/05/04 10:46 Type DVB Verrouiller Sélectionnez “Modifier PIN” à l’étape Pour annuler Sélectionnez la chaîne verrouillée sélection Apparaît lorsque la chaîne est verrouillée Ŷ Pour modifier le PIN • • • Pour verrouiller toutes les chaînes Pour annuler tous les verrouillages de chaîne jaune bleu et saisissez deux fois un nouveau PIN. Remarque • Le réglage sur “Réglage usine” (p. 30) efface le numéro PIN et tous les réglages. 25 Faire l’accord sur les canaux Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre. INPUT GUIDE EXIT 1 Sélectionnez DVB ou Analogique 2 Affichez le menu 3 Sélectionnez “Configuration” • • “Accord manuel TNT”, “Ajouter service TNT”, “Message nouv. serv.” et “Etat du signal TNT” sont disponibles uniquement en mode DVB. “Éditer chaînes analog.” et “Accord manuel analogique” sont disponibles uniquement en mode analogique. MENU OK MENU RETURN ASPECT OPTION DIRECT TV REC 1 2 Image 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR VCR sélection Son Configuration 4 TEXT STTL INDEX HOLD REC accés Menu principal VIERA Link DVD Sélectionnez “Réglage” Configuration Éditer profil DVB Liste des services TNT Réglage Q-Link Verrou parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Réglage usine 1/2 accés Accéder Accéder Accéder Accéder Désactivé sélection TOP PROGRAMME 5 TV Ŷ Pour revenir sur Sélectionnez la fonction accés Réglage Configuration auto Éditer chaînes analog. Accord manuel TNT Accord manuel analogique Ajouter service TNT Message nouv. serv. Etat du signal TNT Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Activé Off Accéder TV EXIT 6 26 Procédez au réglage sélection Modifiez les réglages de position des programmes analogiques • Sélectionnez la chaîne à modifier Pour modifi er le numéro de la chaîne “Accord manuel anal.” (p. 29) Éditer les chaînes analogiques Chaine Canal Nom Syst. sonore Syst. couleur 1 CH33 123 F Automatique 2 CH21 XYZ F Automatique 3 CH21 FTP F Automatique 4 CH60 F Automatique 5 CH21 F Automatique 456 sélection Nom Canal Curseur 3 FTP 23:35 Corontation Street CH05 SC1 PAL Profile 1 Chgr cat. Modifiez Éditer chaînes analog. Ŷ Supprimer Ŷ Ajouter Ŷ Déplacer Ŷ Modifier le nom Ŷ Modifier le Ŷ Pour ajouter vert Ŷ Pour déplacer Après confirmation, appuyez sur Après confirmation, appuyez sur rouge vert Sélectionnez la nouvelle position jaune jaune Ŷ Pour modifier le nom de la station émettrice affiché lors de la sélection des chaînes Éditer les chaînes analogiques Chaine Canal Nom CH33 123 F Automatique 2 CH21 XYZ F Automatique 3 CH21 FTP F Automatique 4 CH60 F Automatique 5 CH21 F Automatique 456 Sélectionnez le champ “Nom” Syst. sonore Syst. couleur 1 rouge Passez en mode “Entrée utilisateur” Faire l’accord sur les canaux Éditer les chaînes analogiques rouge • Ŷ Pour supprimer Sélectionnez le caractère système sonore Ŷ Changer le système couleur Réglage (Maximum : cinq caractères) Éditer les chaînes analogiques Chaine Canal Nom Syst. sonore Syst. couleur 1 CH33 123 F Automatique 2 CH21 XYZ F Automatique 3 CH21 FTP F Automatique 4 CH60 F Automatique 5 CH21 F Automatique 456 Sélectionnez SC1 : le champ “Syst. sonore” SC2 : SC3 : Sélectionnez le F: système sonore PAL B, G, H / SECAM B, G PAL I PAL D, K / SECAM D, K SECAM L / L’ Avancé Ŷ Pour modifier le système sonore d’après les signaux Ŷ Pour changer le système couleur sur la base du signal • Normalement, sélectionnez “Auto” Éditer les chaînes analogiques Chaine Canal Nom Syst. sonore Syst. couleur 1 CH33 123 F Automatique 2 CH21 XYZ F Automatique 3 CH21 FTP F Automatique 4 CH60 F Automatique 5 CH21 F Automatique 456 Sélectionnez le champ “Syst. couleur” Sélectionnez le système couleur 27 Faire l’accord sur les canaux Réglez automatiquement les chaînes DVB et analogiques captées dans la zone. Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 25) a été spécifié, il doit être saisi. Lancez la configuration automatique Config. auto - Numérique et analogique Configuration auto Balayage numérique Balayage analogique Les données tuner seront effacées Début ATP Régler les chaînes DVB et analogiques automatiquement 5 2 Sortir 69 41 99 21 Canal Nom de l’ émetteur 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 BBC Radio Cymru 62 E4 62 Cartoon Nwk 29 33 BBC1 Cette opération va prendre environ 3 minutes. Revenir •• • • Les réglages sont effectués automatiquement Type DVB DVB DVB DVB DVB Analogue Analogue QTE 10 10 10 10 10 - Tous les réglages précédents sont effacés. Les réglages analogiques sont téléchargés vers un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur. Une fois l’opération terminée, la diffusion numérique du programme numéro “ 1 ” apparaît. Si aucun service DVB n’est trouvé, la diffusion analogique apparaît. Si le réglage n’est pas complètement terminé “Accord manuel TNT”, “Accord manuel analogique” Configuration auto Pour la configuration automatique, utiliser les touches sur le panneau supérieur du téléviseur Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que “Configuration auto” apparaisse F F Accédez à “Configuration auto” TV Lancez “Configuration auto” Ŷ Pour revenir TV sur TV Régler les chaînes DVB manuellement F Normalement utilisez “Recherche auto” ou “Ajouter service DVB” pour le réglage des chaînes DVB. Utilisez cette fonction si le réglage n’est pas complètement terminé. Accord manuel TNT Fréquence État du signal Niveau du signal Chaîne Accord manuel TNT Canal [CH21] 474,00 MHz 10 10 0 0 Nom de l’ émetteur NID TS ID QTE sélectionnez le canal ajustez la fréquence (réglez sur le niveau maximal de “Qualité du signal”) recherche Réglage fin • 28 Tous les services trouvés seront ajoutés à la liste des services DVB (p. 25) automatiquement. TV AV Ŷ Réglage fin Utilisez cette option pour effectuer des réglages fins pour l’accord d’une chaîne donnée (suivant les conditions météorologiques, etc.) Régler les chaînes analogiques manuellement Accord manuel analogique Ŷ Réglage manuel Réglez les chaînes analogiques manuellement après la recherche automatique. Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro de programme “0”. Acord manuel analogique Programm 1 Réglage fin Réglage manuel 2 [CH33] 99 21 41 2 3 4 5 6 7 8 9 Recherche et mémorisation recherche mémorisez 0 VCR Ajouter les chaînes DVB automatiquement Ajouter service TNT Tout nouveau service trouvé sera ajouté à la liste des services DVB (p. 25) automatiquement. Ajouter service TNT Veuillez patienter! Prog. Canal ZDF ARD 5 début 69 Nom de l’ émetteur NID. TS ID. QTE • Le nouveau service est ajouté avec les réglages actuels sauvegardés tels quels. Faire l’accord sur les canaux 1 Sélectionnez une chaîne • Sélectionnez la position de programme Cette opération va prendre environ 3 minutes, Sélectionne l’affichage facultatif d’un message de notification lorsqu’une nouvelle station émettrice DVB est trouvée. (Desactivé / Activé) Nouvel émetteur DVD localisé. Message nouv. serv. Vérifier le signal DVB Etat du signal TNT Faites OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou EXIT pour quitter cette fonction. • La sélection de OK (Configuration auto) supprime le profil actuel et les réglages de verrouillage parental. Avancé Afficher un message de notification Sélectionne une chaîne et vérifie l’état du signal DVB. Utilisez cette fonction pour rectifier le sens de l’antenne. • Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît Etat du signal TNT Chaîne TNT Qualité du signal Niveau du signal [70] CBBC Channel Off 0 5 10 Qualité du signal: Barre verte Bon Barre jaune Faible Barre rouge Mauvais (Vérifiez l’antenne) • • • 29 Rétablir les réglages Rétablit les réglages initiaux du téléviseur, comme par exemple les canaux mémorisées. Tous les réglages (chaînes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés. 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez “Configuration” MENU INPUT GUIDE EXIT OK MENU RETURN accés Menu principal VIERA Link Image sélection Son ASPECT OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Configuration 3 0 VCR TEXT STTL INDEX HOLD REC VCR Sélectionnez “Réglage usine” Configuration Éditer profil DVB Liste des services TNT Réglage Q-Link Verrou parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Réglage usine 1/2 accés Accéder Accéder sélection Accéder Off Désactivé TOP Accéder DVD PROGRAMME Ŷ Pour revenir 4 sur TV EXIT Procédez au réglage Vérifiez le message et initialisez Réglage usine Rétablir les réglages Réglage usine Les données tuner seront éffacées Confirmer ? Confirmer ? Confirmer Procédez au réglage Sortir Revenir Suivez les instructions à l’écran • La “Configuration autom” sera lancée automatiquement. (p. 10) Ŷ Pour réinitialiser uniquement les chaînes du téléviseur, par exemple après un déménagement 30 “Configuration auto” (p. 28) Noms d’entrée Pour faciliter l’identification et la sélection du mode d’entrée, vous pouvez nommer les bornes d’entrée respectives et ignorer celles qui ne sont raccordées à aucun appareil. (Pour sélectionner le mode d’entrée p. 14) 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez “Configuration” MENU INPUT GUIDE EXIT OK MENU RETURN accés Menu principal VIERA Link Image sélection Son ASPECT OPTION DIRECT TV REC Configuration 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR 3 Sélectionnez “Noms d’entrée” Configuration Interface commune Mise à jour système Noms d'entrée Délai d'affichage VIERA Link Fuseau horaire Licence logicielle Informations système TEXT STTL INDEX HOLD REC VCR Noms d’entrée Rétablir les réglages 2 •• 1 accés 2/2 Accéder 3 secondes Activé Automatique sélection DVD PROGRAMME TV 4 Sélectionnez une borne d’entrée et réglez-la Noms d'entrée Ŷ Pour revenir sur TV EXIT 1 of 2 DVD AV2/AV2S AV3/AV3S COMPONENT HDMI Procédez au réglage sélection Les noms spécifiés seront affichés dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 14) ou sur la bannière. Si vous sélectionnez “Ignorer”, il n’est pas possible de sélectionner le mode. Avancé AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S COMPONENT HDMI • Ŷ Entrée utilisateur Vous pouvez nommer librement les bornes d’entrée respectives. Sélectionnez “Entrée utilisateur” Spécifiez les caractères Entrée utilisateur Nom sélection accés A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y 0 1 2 3 4 _ 1 of 2 AV1 F G H I J K L M N O P Q R S T Z À Â Æ Ç È É Ê Ë Î Ï Ö Œ Ù Û f g h i j k l m n o p q r s t z à â æ ç è é ê ë î ï ö œ ù û 5 6 7 8 9 ! : # ( ) + - . * sélection mémorisez (Maximum: dix caractères) 31 Fonctions Q-Link Q-Link établit une connexion entre le téléviseur et le magnétoscope / enregistreur DVD pour faciliter l’enregistrement et la lecture. Ŷ Condition • •• Ŷ Télécharger les réglages de la chaîne • • Ŷ Fonctions disponibles Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants : “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” Raccordez l’appareil à la prise AV1 ou AV2 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 36) Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV1 / AV2). (p. 21) Procédez à la configuration automatique. (p. 28) Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration auto”. (p. 10) Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 21) Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil. INPUT GUIDE EXIT Enregistrement TV direct : Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope / enregistreur DVD immédiatement. OK MENU Ce que vous voyez est ce que vous enregistrez ASPECT RETURN OPTION DIRECT TV REC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DIRECT TV REC 0 VCR • • • • Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué, l’appareil d’enregistrement est automatiquement mis sous tension s’il est en mode de veille. L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le téléviseur pendant l’enregistrement. Si vous éteignez le téléviseur pendant l’enregistrement d’une source AV, l’enregistrement s’arrêtera. Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant que vous regardez une chaîne DVB, la position du programme DVB est verrouillée et aucune autre chaîne DVB ne peut être sélectionnée. Vous pouvez toutefois regarder les chaînes analogiques. Ŷ Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement EXIT Informations / Message Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.) Liaison sous tension et lecture facile Lorsque la lecture commence sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD, ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Liaison hors tension Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.) • “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil. 32 • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation) Fonctions HDMI L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil. Un appareil compatible HDMI (1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD, peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”). Pour les connexions, voir “Appareil externe”(p. 36) Remarque HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non compression. Si l’appareil externe possède uniquement une sortie DVI, raccordez-la à la borne HDMI avec un câble adaptateur DVI-HDMI (*2). Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé. (HDMI1 : utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO) Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI”. (p. 20) Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz. L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée. Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”. Ce connecteur HDMI est de “type A”. Ce connecteur HDMI est compatible avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection). Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques. La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique. Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 40. (1) : Le logo HDMI s’affiche sur les appareils compatibles HDMI. (2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche. Fonctions HDMI Fonctions Q-Link •• • • • •• •• •• • • • Ŷ Résumé des fonctions de commande Le raccordement par câble HDMI à un appareil Panasonic doté de la fonction VIERA Link permet de commander l’appareil en question (p. 34). Il est possible d’utiliser les fonctions VIERA Link et Q-Link ensemble. VIERA Link et Q-Link (HDMI) (péritel) VIERA Link uniquement (HDMI) Q-Link uniquement (péritel) Lecture facile O O O Mise sous tension par liaison O O O Mise hors tension par liaison O O O Commande des hautparleurs O (pas par péritel) O - Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA O (pas par péritel) O - Enregistrement direct du téléviseur O (pas par HDMI) - O Téléchargement de chaîne analogique O (pas par HDMI) - O Avancé Connexion Fonction 33 Fonctions HDMI VIERA Link “ ControlTM” Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”. Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”. La connexion à certains appareils Panasonic (enregistreur DVD DIGA, caméscope HD, lecteur de cinéma à domicile, amplificateur, etc.) par des câbles HDMI établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces appareils. Les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes : •• •• De plus, les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 2” permettent l’opération suivante : •Ces fonctions sont limitées aux modèles qui intègrent “HDAVI Control” et “VIERA Link” de Panasonic. Lecture facile(p. 35) Liaison sous tension(p. 35) Liaison hors tension(p. 35) Commande des haut-parleurs (p. 35) Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA (p. 35) Il n’est pas possible de garantir le fonctionnement avec les appareils d’autres fabricants. Reportez-vous au mode d’emploi des appareils respectifs concernant les informations sur la compatibilité. Pour connaître les appareils auxquels cela s’applique, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local. Ŷ Câble HDMI Cette fonction requiert un câble compatible HDMI (fully wired). Il n’est pas possible d’utiliser les câbles non compatibles HDMI Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé : RP-CDHG15 (1,5 m) RP-CDHG30 (3,0 m) RP-CDHG50 (5,0 m) Ŷ Préparatifs Configurez l’appareil pour y activer cette fonction. Consultez le mode d’emploi de l’appareil. Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 37). Consultez également le mode d’emploi de l’appareil. Ŷ Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un appareil ou d’un changement de la configuration Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur. Placez le mode d’entrée sur HDMI (p. 14) et vérifiez qu’une image est correctement affichée. •• • INPUT GUIDE EXIT 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez “Configuration” MENU OK MENU RETURN ASPECT OPTION DIRECT TV REC accés Menu principal VIERA Link Image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Configuration 3 VCR TEXT STTL INDEX HOLD REC PROGRAMME 34 VCR sélection Son Sélectionnez “VIERA Link” Configuration Interface commune Mise à jour système Noms d'entrée Délai d'affichage VIERA Link Fuseau horaire Licence logicielle Informations système 2/2 Off Off 3 secondes Off Activé Automatique sélection DVD 4 Réglez sur “Activé” (le réglage par défaut est Activé) réglage Vous pouvez commander certaines fonctions de l’appareil Panasonic raccordé à l’aide de la télécommande de ce téléviseur (pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur) • • Touches de télécommande VIERA disponibles : (varie en fonction de l’équipement raccordé) Déplacer le curseur / sélectionner le menu Si vous ne pouvez pas accéder au menu, vérifiez les réglages et l’équipement (p. 34). Déplacer le curseur / accés / régler Accédez au menu de l’appareil Memorisez / régler / accés Affichez “Menu VIERA Link” Sélectionnez “VIERA Link Control” Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA RETURN Retourner au menu précédent Menu VIERA Link VIERA Link Control Enregistreur Sélection haut-parleurs Cinéma à domicile EXIT Quitter le menu sélection Sélectionnez l’appareil auquel vous désirez accéder OPTION accés rouge vert Utilisez le menu de l’appareil • Cela fonctionne aussi avec la touche OPTION de l’appareil sélection jaune bleu Exemple : FUNCTION MENU Caméscope HD ALL lecteur de cinéma à domicile Start Playback Listen Recording Watch Delete Import/Record 8/8 Copy To Others • DATE/TIME 2006.12. 1 10:46 Setup Concernant les commandes de l’appareil, consultez le mode d’emploi de ce dernier. Lecture facile Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli. Liaison sous tension Le téléviseur se met automatiquement sous tension lorsque l’appareil Panasonic raccordé commence la lecture, ou lorsque Direct Navigator ou le menu de fonctions est activé. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille. • Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique. Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur. Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé. Si vous ne pouvez pas accéder au menu, vérifiez les réglages et l’équipement Cinéma à domicile (p. 34). Ajustement pour l’appareil (mis • Commande des hautparleurs Avancé Liaison hors tension Fonctions HDMI HDD • Enregistreur DVD DIGA Accéder lorsque les mots-clés s’affichent sur la barre de couleur Ŷ automatiquement sous tension si le téléviseur est en mode de veille) Augmentation/diminution du volume Affichez “Menu VIERA Link” Sélectionnez “Sélection haut-parleurs” Sourdine Menu VIERA Link VIERA Link Control Enregistreur Sélection haut-parleurs Cinéma à domicile sélection •• réglage Ŷ TV Réglez sur “Cinéma à domicile” ou “TV” Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé. Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs. Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs. 35 Appareil externe Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils. Pour les autres raccordements, consultez les instructions des composants respectifs, le tableau cidessous et les données techniques (p. 43). Câble compatible HDMI “fully wired” HDMI 1 Cette fente sert à l’exécution des travaux de réparation par le revendeur Panasonic. R L AUDIO OUT Y PB V I D E O PR (Mini prise stéréo M3) L A U D I O (AUDIO) (VIDEO) ou (S-VIDEO) AV1 RGB VIDEO AV2 RGB VIDEO S VIDEO Ecouteurs Ŷ Pour ajuster le volume “Ecouteurs” dans le menu Son (p. 20) Caméscope / console de jeu ŶTypes d’appareil raccordable à chaque connecteur Connecteurr AV1 AV2 AV3 COMPONENT Y PB Enregistrement / Lecture (appareil) (Côté du téléviseur) PR L R Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD (magnétoscope / enregistreur DVD) Pour regarder des DVD (lecteur DVD) Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo) Pour regarder des émissions satellites (décodeur) Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu) Pour utiliser un amplificateur avec les haut-parleurs Q-Link Enregistrement TV direct VIERA Link 36 : Raccordement conseillé AUDIO OUT R C O M P O N E N T Pour regarder des émissions satellites Pour enregistrer / lire Enregistreur DVD / magnétoscope Décodeur Câble RF ou Câble Péritel Câble Péritel Câble Péritel Pour écouter avec des haut-parleurs • Amplificateur à système d’enceintes Appareil externe (Visionnement) Pour regarder des DVD Lecteur DVD (Ecoute) •• Ŷ Home cinéma Amplificateur Panasonic Utilisez un câble compatible HDMI fully wired. Consultez également le mode d’emploi de l’appareil. Système d’enceintes Avancé VIERA Link (p. 34) Ŷ Lecture facile, Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA Caméscope HD Enregistreur DVD Panasonic Lecteur de salon Système d’enceintes Home Cinéma Panasonic Enregistreur DVD Panasonic, Caméscope HD, etc. 37 Données techniques Format d’écran La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 13) ŶFormat Auto : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal. Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé : “Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Format Auto” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image. Signal de commande d’écran Signal grand écran (WSS) Signal de commande via la borne péritel (8 broches) ou HDMI Modes Aspect Nom du signal Auto- 16:9 14:9 Just 4:3 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 AV3 Component complet matique AV1 AV2 HDMI TV/AV1/AV2/AV3 O O O O O O O O O - O O - - O O - O O - O O O - - - O O O O - O O O O O - O O O - - - - - O O - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - - - - - - - O O O O O O O O O O O O O O O PAL 525/60 O O O O O DVB O O O O O M.NTSC NTSC (Entrée AV uniquement) 525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i 1125(1080)/50p 1125(1080)/60p O SD HD Component/HDMI O O O O O - PAL O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - Remarque • • •• Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran. Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.) Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (définition normale) et HD (haute définition). Pour sélectionner manuellement le format d’écran : Automatique Le rapport de format idéal est choisi et l’image s’agrandit pour remplir tout l’écran. Èlargi 16:9 4:3 Zoom1 4:3 complet Zoom2 Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” ou une image “4:3” sans distorsion. Affiche l’image au standard “14:9” sans agrandissement. Affiche l’image au standard “4:3” sans distorsion. Affiche une image 4:3 plein écran. L’élargissement n’est visible que sur les bords gauche et droit de l’écran. 38 14:9 Affiche directement l’image en “16:9” sans distorsion (anamorphosée). Affiche une image “4:3” agrandie horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran. Zoom3 Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Affiche une image “2,35:1” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Au format “16:9”, affiche l’image à sa taille maximum (avec un léger agrandissement). Mise à jour du logiciel (mode DVB) Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du logiciel. Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne dispose des informations de mise à jour. • Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. Ŷ Pour une mise à jour automatique Réglez “Recherche auto. Màj en veille” sur “Activé” (p. 23) Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement. La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes : Veille (appareil éteint avec la télécommande) Un enregistrement n’est pas en cours. • Ŷ Pour une mise à jour manuelle Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 23) Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. • Remarque • • Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche. (Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.) Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour. La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt. VIERA Link “ ControlTM” Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié. La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil. La lecture facile est aussi disponible avec la télécommande pour un amplificateur ou un lecteur de cinéma à domicile. Consultez le mode d’emploi de l’appareil. Données techniques •• •• • • La connexion HDMI à certains appareils Panasonic établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces appareils.(p. 34) FAQ, etc. 39 Données techniques Informations sur les prises PERITEL, S-vidéo et HDMI Ŷ Prises Péritel AV1 Ŷ Prises Péritel AV2 (RVB, Vidéo, Q-Link) (RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link) AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO Entrée AV2 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu). Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu). Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge, Entrée SC Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Entrée luminance Masse chrominance Masse luminance 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Ŷ Prisel HDMI Ŷ Prise AV3 S-Vidéo à 4 broches Entrée chrominance 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 Détection de prise active Masse DDC/CEC SCL CEC Protection d’horloge TMDS Données 0í TMDS Données 0+ TMDS Protection de données 1 TMDS Données 2í TMDS Données 2+ TMDS 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 18 Alimentation +5V 16 SDA 14 Réservé (dans câble mais non connecté sur périphérique) 12 Horlogeí TMDS 10 Horloge+ TMDS 8 Protection de données 0 TMDS 6 Données 1í TMDS 4 Données 1+ TMDS 2 Protection de données 2 TMDS Signaux d’entrée pouvant être affichés COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI Marquer: Signal d’entrée applicable Nom du signal COMPONENT HDMI 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 50p Remarque •• 40 Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes. Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran.. FAQ Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Points blancs ou ombre sur les images (bruit) • Pour les clients utilisant une antenne intérieure Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il est important de recevoir un signal DVB de bonne qualité. Dans ce but, vérifi ez “Etat du Signal” dans le Menu tuning (p. 29). Un niveau d’au moins 5 est nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut s’avérer nécessaire de rectifier la position et le sens de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible. Vérifiez la position, l’orientation et le raccordement de l’antenne. Il n’y a ni image ni son • • • • • Le téléviseur est-il en mode “AV” ? Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise de courant ? Le téléviseur est-il sous tension ? Vérifiez le menu Image (p. 20) et le volume. Vérifiez que tous les câbles péritel requis sont présents et qu’ils sont bien raccordés. Format Auto • La fonction d’aspect automatique est conçue pour offrir un format d’écran optimal, de sorte que l’image remplisse tout l’écran. Pour les commandes d’utilisateur, voir p. 38. S-Vidéo / photo noir et blanc • Confirmez au moyen de la touche AV que vous avez sélectionné S-Vidéo, c’est-àdire AV2/AV2S (p. 14). Messages sur écran Ex.: EC/AV1 • Des points rouges, bleus, verts et noirs peuvent apparaître sur l’écran • Un message d’erreur apparaît. •• Suivez les instructions du message. Si le problème persiste, contactez le SAV agréé. En appuyant du doigt sur le panneau LCD, celui-ci bouge légèrement. Et un bruit de cliquetis peut être émis. • Un jeu a été laissé autour du panneau pour empêcher qu’il ne soit endommagé. En appuyant du doigt sur le panneau, celui-ci peut bouger légèrement et un bruit de cliquetis peut être émis. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. FAQ, etc. Vérifiez l’émetteur DVB. Ajustez le sens de l’antenne vers un autre émetteur installé à proximité. Vérifiez la transmission analogique, si la qualité d’image est médiocre, vérifiez l’antenne et contactez le revendeur le plus proche. C’est une caractéristique des écrans à cristaux liquides, ce n’est pas un dysfonctionnement. Le panneau à cristaux liquides est fabriqué en faisant appel à une technologie de haute précision, ce qui vous permet de bénéficier d’une image de bonne définition. Un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la forme de point fixe rouge, vert, bleu ou noir. Notez que cela n’affecte pas les performances de votre téléviseur. Foire aux questions Données techniques Il suffit d’appuyer sur la touche pour effacer ce message. Appuyez de nouveau pour le réafficher. Aucun programme DVB présenté après la Configuration auto •• • Vérifiez le câble péritel et connexion. Réglez également “Sort. AV1 / AV2” dans le menu Configuration (p. 21). •• • Les fonctions Enregistrement TV direct / Q-Link n’enregistrent pas 41 FAQ Problème Mesures Image floue ou déformée (pas de son ou volume faible) • • • • • Une image anormale s’affiche • Image chaotique, discordante Ecran Aucune image ne s’affiche. Aucun son n’est émis. Son Le niveau sonore est faible ou le son est déformé. • •• •• • Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit). (p. 20) Vérifiez les appareils électriques à proximité (voiture, moto, lampe fluorescente). Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est réglé au minimum ? (p. 20) Vérifiez le système couleur. (p. 27) Réinitialisez les chaînes. (p. 28) Mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation, puis remettez-le sous tension. Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 7) Est-ce que le volume est réglé sur minimum ? La réception du signal sonore peut s’être dégradée. Réglez “MPX” (p. 20) dans le menu Son sur “Mono”. (Analogique) Vérifiez le système sonore. (p. 27) En raison des technologies de réception numériques impliquées, la qualité des signaux DTV peut être relativement basse dans certains cas en débit d’une bonne réception des émissions analogiques. • Installez une antenne individuelle pour le téléviseur et le magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur). Téléviseur (Antenne individuelle) DVB Impossible de recevoir des signaux avec une antenne à haute performance Séparateur Magnétoscope • Interférence ou image figée / escamotée dans le mode DVB Le son est anormal. HDMI Autre 42 L’image d’un appareil externe est anormale lorsque ce dernier est raccordé via la borne HDMI Le téléviseur passe en “mode de veille”. La télécommande ne fonctionne pas • •• • •• •• •• •• Sortie d’antenne Prise d’entrée d’antenne Sortie d’antenne Entrée d’antenne (Antenne individuelle) Vérifiez “Etat du Signal”. (p. 29) Si “État du signal” ou “Intensité du signal” s’affiche en rouge, vérifiez l’antenne. Si le problème persiste, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local. Mettez le téléviseur hors tension avec l’interrupteur d’alimentation, puis remettez-le sous tension. Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”. Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI” dans le menu Son. (p. 20) Si la connexion du son numérique connaît un problème, sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 33) Le câble HDMI est-il raccordé correctement ? (p. 36) Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis remettez-les sous tension. Vérifiez un signal d’entrée de l’appareil. (p. 40) Utilisez un appareil compatible EIA/CEA-861/861B. La fonction de minuterie de mise hors tension automatique est activée. Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes après la fin de l’émission. Les piles sont-elles correctement insérées ? (p. 6) Le téléviseur est-il sous tension ? Caractéristiques TX-26LED7F Alimentation TX-32LED7F CA 220 à 240 V 50 Hz Consommation Panneau d’affichage Usage moyen 100 W Veille 1 W (Sans enregistrement DVB) / 13 W (Avec enregistrement DVB) Format d’image 16:9 Taille d’écran 66 cm (diagonale) 80 cm (diagonale) 577 mm (L) × 325 mm (H) 699 mm (L) × 394 mm (H) Son Nombre de pixels 1.049.088 (1.366 (L) × 768 (H)) Haut-parleurs 120 mm × 60 mm × 2 unités Sortie son 16 W (8 W + 8 W) Écouteurs Mini prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1 Systèmes de télévision / Bandes de fréquences 115 W PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (TALIE) VHF A - H (TALIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL DVB Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF M.NTSC Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz NTSC (entrée AV uniquement) Lecture de magnétoscopes NTSC Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions. • Antenne arrière VHF / UHF Conditions de fonctionnement Température : de 0°C à 35°C Humidité : de 20% à 80% (sans condensation) Nombre de page du télétexte 1000 Connecteurs AV1 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, Q-Link) AV2 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link) 1,0 V[p-p] (75 :) S-VIDEO MINI DIN, 4 broches Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] VIDEO Y PB, PR 1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation) ±0,35 V[p-p] AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] Autres HDMI Connecteur de TYPE A Sorties AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA • AV3 COMPONENT Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”. 0,5 V[rms] (haute impédance) Dimensions ( L × H × P ) 657 mm × 525 mm × 239 mm (Avec socle du téléviseur) 791 mm × 615 mm × 239 mm (Avec socle du téléviseur) 657 mm × 473 mm × 117 mm (Téléviseur seul) 791 mm × 563 mm × 117 mm (Téléviseur seul) Poids 15,0 kg 17,5 kg • • La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55013:2001+A1:2003, EN55020:2002+A1:2003+A2:2005, EN61000-3-2:2000+A2:2006, EN61000-3-3:1995+A1:2001, EN55022/1998+A1:2000+A2:2003, EN55024/1998+A1:2001+A2:2004. FAQ, etc. Remarque Caractéristiques Foire aux questions 1 × connecteurs RCA •• VIDEO 43 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Licence Marques de commerce DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996). VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA. S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association. Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. •• •• • • Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996) TX-26LED7F Déclaration de conformité N° 4430, 11 décembre 2006 TX-32LED7F Déclaration de conformité N° 4435, 11 décembre 2006 Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle 2007CS Numéro de sérier