▼
Scroll to page 2
of
52
Mode d’emploi Téléviseur plasma Numéro de modèle TH-D42PS81EA Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Français Transformez votre salon en salle de cinéma ! Vivez une expérience multimédia d’un Note concernant les fonctions DVB • •• • 2 Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies. Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays. Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays. Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. Les services DVB futurs ne peuvent toutefois pas être garantis. incroyable niveau Savourez une abondance de multimédias Caméscope Mesures de sécurité ···································· 4 (Avertissement / Attention) Remarques ················································· 5 Entretien ······················································ 5 Guide de mise en route rapide Accessoires / Options ········· 6 Identifier les commandes ··· 9 Raccordement de base ···· 10 Configuration automatique ··· 12 •• •• Ordinateur personnel Découvrez votre téléviseur ! Amplificateur à système d’enceintes Enregistreur DVD Magnétoscope Décodeur Lecteur DVD Fonctions de base •• •• Regarder la télévision ······························· 14 Utiliser le guide des programmes ············· 17 Afficher le télétexte ··································· 18 Regarder des vidéos et des DVD ············· 20 Guide de mise en Visionnement route rapide Carte mémoire SD Table des matières Sections à lire impérativement • •• Fonctions avancées FAQ, etc. •• •• Données techniques ································· 46 FAQ ··························································· 49 Caractéristiques ········································ 51 Licence ······················································ 52 FAQ, etc. Cette mesure est basée sur le temps que met la luminosité de l’écran pour diminuer de moitié par rapport à son niveau maximum. Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier suivant le contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du téléviseur. La rémanence et les dysfonctionnements ne sont pas pris en compte. Comment utiliser les fonctions du menu ··· 22 (image, qualité sonore, etc.) Réglages DVB (DVB) ································ 26 (télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps) Modifier les programmes ·························· 28 Faire l’accord sur les programmes ············ 30 Contrôler le public des programmes ········· 32 Rétablir les réglages ································· 33 Noms d’entrée ··········································· 34 Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur ··· 35 Afficher depuis la carte SD (Photos) ········· 36 Fonctions de liaison ·································· 38 (Q-Link / VIERA Link) Appareil externe ········································ 44 Avancé Écran plasma à durée de service maximale de 100.000 heures L’écran plasma de la gamme de produits VIERA TV 2008 a une durée de service nominale pouvant atteindre 100.000 heures. • • •• •• •• •• • 3 Mesures de sécurité Avertissement Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation • •• ••• • Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est bien branchée. Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. (Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. •• •• • En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation ! CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Alimentation • Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz. Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic. • Eloignez le téléviseur de liquides • • Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil. (ou sur une étagère le dominant) N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur • 4 Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier. N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil • Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers les orifices d’aération (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable • Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer. N’utilisez que les piédestaux / équipements de montage spécifiques • • L’utilisation de piédestaux ou autres installations de fixation inadaptés peut avoir comme conséquence l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure. Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6). Ne laissez pas les enfants manipuler la carte SD • Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent être avalées par les jeunes enfants. Retirez immédiatement la carte SD après l’utilisation. Remarques Attention ŶAvant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation • Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution. ŶSi vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du réseau • Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. ŶTransportez uniquement à la verticale • Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage vers le haut ou le bas. N’affichez pas longtemps une image fixe L’image demeurerait en permanence sur l’écran plasma (“rémanence”). Cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie. Types d’image statique Numéros de programme et autres logos Image affichée en mode 4:3 Jeu vidéo Image d’ordinateur Pour éviter la rémanence, le contraste est automatiquement réduit après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération n’est effectuée. (p. 49) • •• • de mise en veille ŶLaissez suffisamment d’espace autour ŶFonction automatique de l’appareil pour la chaleur rayonnée Distance minimale • 10 10 10 Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération n’est effectuée en mode TV analogue pendant 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille. ŶEloignez le téléviseur de ces types 7 d’appareil (cm) • • ŶNe bloquez pas les trous d’aération arrière • Lorsque vous utilisez le piédestal, maintenez un espace entre le bas du téléviseur et la surface du sol. Si vous utilisez une applique de suspension au mur, suivez son mode d’emploi. Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux, serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique. • • Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil). ŶN’exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs • Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe. Entretien Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau claire ou d’un détergent neutre dilué dans l’eau (rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche. Attention • • La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles. (ce qui pourrait altérer le fini de la surface). Coffret, Piédestal Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec. Attention • • • Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles. (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Evitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.) 5 Accessoires / Options Accessoires standard Télécommande • Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés Piles pour la télécommande (2) N2QAYB000291 • Attache-câbles p. 8 Cordon d’alimentation p. 11 R6 (UM3) TV Mode d’emploi Piédestal p. 7 Garantie Pan Européenne • Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants. Accessoires en option Socle du téléviseur plasma • Applique de suspension au mur (verticale) TY-S42PZ80W •• (angulaire) •• TY-WK42PV3W TY-WK42PV4W TY-WK42PR3W TY-WK42PR4W Attention • • • Afin de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à l’installateur agréé de fixer solidement l’applique de suspension au mur. Lisez attentivement les instructions accompagnant les enceintes ou le piédestal et prenez impérativement les mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer. Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager. Mise en place et retrait des piles de la télécommande 1 Tirez pour ouvrir 2 Fermez Respectez la polarité (+ ou -) Crochet Attention • •• •• 6 Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc. Fixation du piédestal Avertissement Ne démontez pas ni ne modifiez le pied. Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures. • Attention • • • • • Vis de montage (4) (argent) • XYN5+F18FN Vis de montage (4) (noir) • THEL060N Montant (2) •• R : TBLA3614 L : TBLA3615 L • TBLX0074-1 R • M5 × 25 ŶAssemblage du piédestal Utilisez les quatre vis de montage pour serrer fermement les montants gauche et droit à la base. Vérifiez que les vis sont solidement serrées. Forcer les vis de montage dans le mauvais sens arrachera le filetage. Le repère “L” ou “R” est apposé au bas du montant. •• • A R D L Avant Accessoires / Options M5 × 18 Base Guide de mise en route rapide N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur. Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures. N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur. Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le téléviseur, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures. Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas. Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures. Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur. En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures. ŶFixation du téléviseur Utilisez les vis de montage pour assurer une fixation solide. Vérifiez que les vis sont solidement serrées. Effectuez les travaux sur une surface horizontale. •• Vue de dessous B Repère fléché Orifice pour le montage du piédestal D 7 Accessoires / Options Utilisation de l’attache-câbles Dos du téléviseur • • • Ŷ Fixez l’attache Ŷ Regroupez les câbles Pour retirer du téléviseur: orifice N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. Pour desserrer: fermoirs Insérez l’attache dans un orifice Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés crochets Placez le bout dans les crochets bouton Maintenez la pression sur le bouton Réglez le panneau sur l’angle désiré •• Assurez-vous que le piédestal ne dépasse pas le bord de la base dans tout l’angle de rotation du téléviseur. Ne poser aucun objet ou les mains sur tout l’angle de rotation du téléviseur. 425 mm Réglez l’indicateur sur le milieu comme indiqué, pour atteindre le centre de l’angle de rotation de la télévision. 15° 15° 521 mm (Vue depuis le haut) 8 Identifier les commandes Soulevez le volet pour l’ouvrir TV Sélection des fonctions Contraste, Luminosité, Couleur, •Volume, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Prise HDMI3 (p. 44) Aigu, Balance, Configuration auto (p. 30) AV3 S-V Change le mode d’entrée Voyant DEL d’alimentation R HDMI 3 Prise de casque Prises AV3 Fente de Carte SD (p. 44) (p. 44) (p. 37) Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur. DEL d’enregistrement Interrupteur d’alimentation • L Activez-le pour pouvoir allumer le téléviseur ou le mettre en mode d’attente à l’aide de la télécommande Guide de mise en route rapide • • Veille : rouge Marche: vert Lors de l’utilisation de la télécommande, indique que le téléviseur a reçu une commande. V •Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) • Veille d’enregistrement TV Direct : orange Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Eco” du menu Image (p. 24) Récepteur du signal de la télécommande Télécommande Sélection du mode d’entrée • • Carte SD • Menu options •Quitter •Touches de curseur • Retour •Touches de couleur • Verrouillage •• TV - commute entre les modes DVB (diffusion numérique) et analogique (p. 14) AV - passe en mode d’entrée AV depuis la liste de sélection d’entrée (p. 20) (p. 16) Modifie le rapport de format à partir de la liste de sélection du rapport de format. Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le rapport de format désiré (p. 41) Appuyez pour accéder directement au menu VIERA Link (p. 17) Affiche le guide des programmes ou la liste des programmes OK Valide les sélections et choix Appuyez après la sélection des positions de programme pour changer rapidement de programme. INPUT OPTION SD CARD EXIT (p. 36) Commute sur le mode de visionnement de la carte SD (p. 15) Réglage facile pour les options de visionnement et de son Rétablit l’écran d’affichage normal RETURN Servent à effectuer des sélections et des réglages Revient au menu précédent (p. 22) Appuyez pour accéd er aux menus VIERA Link, Image, Son et Configuration Identifier les commandes Accessoires / Options •Rapport de format • • Menu VIERA Link • Guide • •• Menu principal • Télétexte •Sous-titres • Touches numériques • •Informations sur le programme •Défilement des programmes vers le haut ou le bas • Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille •• Commutateur de veille Utilisées pour la sélection, la navigation et l’utilisation des diverses fonctions (p. 18) Passe en mode télétexte Geler / dégeler une image (p. 14) Verrouille la page de télétexte actuelle (mode télétexte) (p. 19) Index (p. 19) Revient à la page d’index de télétexte (mode télétexte) (p. 14) Affiche les sous-titres • Coupure du son • Servent à changer de programme ou de page de télétexte En mode de veille, met le téléviseur sous tension. (p. 15) Affiche les informations de programme Active et désactive la coupure du son Volume Haut / Bas Sélectionne les programmes un à la suite de l’autre Opérations sur les appareils VCR / DVD Panasonic (p. 21) Enregistrement TV direct (p. 39 et p. 41) • MULTI WINDOW Normaliser (p. 22) • Rétablit les réglages par défaut de l’image et du son DIRECT TV REC Enregistre immédiatement un programme sur le magnétoscope / enregistreur DVD par liaison Q-Link ou VIERA Link. N Surround (p. 24) • Allume le son Surround 9 Raccordement de base L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil. Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa fiche branchée dans la prise de courant et non par celle branchée dans l’appareil. Exemple 1 Raccorder une antenne Exemple 2 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope Téléviseur uniquement Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope Dos du téléviseur Antenne Dos du téléviseur Antenne CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation (fourni) Cordon d’alimentation (fourni) Câble RF AV1 RGB VIDEO AV2 PC AV1 RGB VIDEO S VIDEO RGB VIDEO COMPONENT AV2 PC RGB VIDEO S VIDEO COMPONENT AUDIO AUDIO IN OUT AUDIO AUDIO OUT IN Y L L PB R R PR Y HDMI 1 L L PB R R PR HDMI 2 HDMI 1 HDMI 2 Câble RF Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT Enregistreur DVD ou magnétoscope RF IN Câble RF Remarque •• •• • 10 Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 39). Pour un appareil compatible HDMI, possibilité de raccordement aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) par le biais d’un câble HDMI (p. 44). Liaison Q-Link p. 38 Liaison VIERA Link p. 38 Lisez également le mode d’emploi de l’appareil. Exemple 3 Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble Dos du téléviseur Assurez-vous que le cordon d’alimentation est fermement branché. Enfoncez jusqu’au déclic des deux ergots latéraux • CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Pour retirer du téléviseur: • Raccordement de base ergots Appuyez sur les deux languettes et tirez sur le connecteur d’alimentation pour le retirer. Cordon d’alimentation (fourni) Câble RF AV1 RGB VIDEO AV2 PC RGB VIDEO S VIDEO COMPONENT AUDIO AUDIO OUT IN Y L L PB R R PR HDMI 1 Guide de mise en route rapide Antenne HDMI 2 Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT Enregistreur DVD ou magnétoscope Câble compatible HDMI “fully wired” RF IN Câble RF Câble Péritel (de type “fully wired”) RF OUT Câble RF RF IN Câble RF Décodeur RF IN 11 Configuration automatique Recherche et mémorise automatiquement les programmes de télévision. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. 1 Branchez le téléviseur dans la prise secteur et mettez-le sous tension (L’image prend quelques secondes à s’afficher) • 2 INPUT Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Voyant DEL d’alimentation : Activé) Sélectionnez la langue sélection Menüsprache Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Türkçe Еλληνικά Polski čeština Magyar Slovenčina Български Românǎ Srpski Hrvatski Slovenščina Latviešu eesti keel Lietuvių mémorisez OPTION SD CARD EXIT 3 Sélectionnez votre pays Allemagne Autriche France Italie Espagne Portugal Suisse Malte Andorre RETURN 4 sélection Pays Danemark Suède Norvège Finlande Luxembourg Belgique Pays-Bas Turquie Grèce Pologne République tchèque Hongrie Slovaquie Europe de l'Est • Selon les pays sélectionnés, il peut aussi vous être demandé de sélectionner la région. Lancez la configuration automatique Configuration automatique des modes numériques et analogiques Balayage numérique 5 69 Balayage analogique 2 78 1 41 Cette opération prendra environ 6 minutes. Canal Nom de l'émetteur Type QTE 62 CBBC Channel TV gratuite 10 62 BBC Radio Wales TV gratuite 10 62 E4 TV gratuite 10 62 Cartoon Nwk TV gratuite 10 29 Analogique BBC1 Analogique 33 TV gratuite: 4 TV payante: 0 Radio: 0 Données: 0 Analogique: 2 Recherche en cours • Sortir Revenir • Synchronisation Veuillez patienter! 0% 100% Télécommande non disponible TV 5 La Configuration auto commence à chercher les programmes télévisés et les mémorise. L’ordre de tri des programmes varie modification le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception. Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou une technologie semblable (p. 38) est raccordé, les réglages de programme, langue, pays / régions sont automatiquement téléchargés sur l’enregistreur. Sélectionnez le réglage d’image Sélectionnez votre environnement Maison Magasin • “Magasin” et “Maison” correspondent respectivement à “Dynamique” et “Normal” – “Mode Image” dans “Image” (p. 24) sélection réglage La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt. • 12 Pour modifier les programmes “Modifier les programmes” (p. 28) Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu d’affichage sur écran. Ŷ Comment utiliser la télécommande MENU Ouvrir le menu principal Déplacer le curseur / sélectionner le menu Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir spécifié des options RETURN Retourner au menu précédent EXIT Quitter les menus et retournez à l’écran d’affichage normal (Exemple : Son) Son 1/2 Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume Distance mur/haut-parleur MPX Choisir Sortir Modifier Revenir Musique Désactivé Plus de 30 cm Stereo Stéréo Configuration automatique Ŷ Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran • Utiliser les affichages sur écran Guide de mise en route rapide Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options Vers le haut Vers le bas Le guide des fonctions à l’écran vous aidera. Remarque •• •• Si l’accord des chaînes a échoué “Configuration auto” (p. 31) Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 25) Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 33) Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. 13 Regarder la télévision INPUT 1 Mettez le téléviseur sous tension 2 Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou Analogique (Appuyez pendant environ 1 seconde) • OPTION SD CARD L’interrupteur d’alimentation doit être en position de marche. (p. 9) EXIT • RETURN Vous pouvez aussi sélectionner le mode au moyen de la touche TV sur le panneau avant du téléviseur. (p. 9) 1 BBC ONE WALES 23:35 Coronation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 3 Actuel Profile 1 Changer catégorie Détails via La bannière d’informations apparaît lorsque vous sélectionnez un programme Pour les détails p. 15 • Sélectionnez un programme • haut ou Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, e.g. 39 bas Volume (rapidement) • Pour sélectionner dans la liste de programmes Tous les services DVB 6 7 8 1 2 3 4 Cartoon Nwk BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel Choisir Connecter Sortir Revenir sélectionnez le programme regardez Vers le haut Vers le bas DIRECT TV REC Ŷ Sélectionnez un programme avec la bannière d’informations (p. 15) Possibilité de confirmer le nom du programme avant de sélectionner les programmes. TV Affichez la bannière d’informations si elle n’apparaît pas Avec la bannière affichée, sélectionnez le programme sélectionnez le programme Remarque • Pour regarder la télévision payante p. 27 • regardez Possibilité de régler la temporisation de l’affichage dans “Délai d’affichage” (p. 25). Ŷ Sélectionner un programme avec le guide des programmes (p. 17) Possibilité de confirmer le guide des programmes ou la liste des programmes avant de sélectionner les programmes. Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays. • Affiche le guide des programmes ou la liste des programmes Sélectionnez le programme GUIDE Ŷ Autres fonctions pratiques 14 Verrouillage Geler / dégeler une image Affichage de sous-titres Afficher / cacher les sous-titres (si disponibles) • Pour changer la langue de DVB (si disponibles) “Sous-titres préférés” (p. 25) sélectionnez le programme regardez Ŷ Autres fonctions pratiques Afficher la bannière d’informations • Apparaît également au changement de programme Evènement Programme Type de programmes (s’il s’agit du service Radio ou Données) Heure actuelle Catégorie 1 ZDF Profile 1 Radio 23:35 Exemple: Coronation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 Changer catégorie Détails via Actuel 45 Crypté DVB : Heure de début / Fin de l’évènement Analogique: État d’émission Fonctions disponibles / Signification des messages Afficher la bannière d’informations Service de télétexte disponible Signal faible Qualité de signal TV médiocre Audio multiple disponible Crypté Programme brouillé Stéréo, Mono Mode audio Service de sous-titres disponible 1 - 90 Temps restant de la Minuterie veille Pour les réglages voir ci-dessous • • • Pour confirmer un autre nom de programme syntonisé Pour changer de catégorie Bleu Pour regarder le programme indiqué dans la bannière EXIT Pour masquer Pour régler la temporisation de l’affichage “Délai d’affichage” (p. 25) Informations sur l’évènement suivant (Mode DVB) Informations supplémentaires (appuyez à nouveau pour masquer la bannière) (Mode DVB) Pour modifier modification Multi Audio (Mode DVB) Vous permet de sélectionner une autre langue pour la plage sonore (si disponible) Langue du sous-titrage (Mode DVB) Vous permet de sélectionner la langue dans laquelle les sous-titres doivent apparaître (si disponibles) Langue télétexte Définit la langue du télétexte Configuration (p. 25) sélection Langue Télétexte (Modo DVB) Vous permet de sélectionner parmi des langues alternatives pour le télétexte (si disponible) MPX (Mode analogique) Son (p. 24) Correction volume Ajuste le volume de chaque programme ou mode d’entrée Regarder la télévision • OPTION • Vérifier ou modifier instantanément l’état du programme en cours Afficher les réglages sélectionnables pour le programme actuel • Visionnement • • • • Sourdine activée Remarque • Il est aussi possible de modifier les réglages dans la liste Menu (p. 24 et p. 25). Eteindre automatiquement le téléviseur après une durée déterminée Affichez le menu MENU Sélectionnez “Configuration” Menu principal accés VIERA Link Minuterie veille Image Son Configuration •• • réglage Sélectionnez “Minuterie veille” et réglez l’heure Configuration Éditer profiles DVB Liste des services DVB Réglage des liens Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Désactivé Langue Télétexte TOP Langue télétexte Ouest 1/3 réglage sélection Pour annuler Réglez sur “Désactivé” ou éteignez le téléviseur. Pour afficher le temps restant Bannière d’informations (au-dessus) Lorsque le temps restant est de 3 minutes, il clignote à l’écran. 15 Regarder la télévision Ŷ Autres fonctions pratiques Sélection d’aspect Modifier le format d’écran Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux. Affichez la liste de sélection du rapport de format Avec la liste affichée, sélectionnez le mode Automatique 16:9 14:9 Élargi 4:3 4:3 complet Zoom1 Zoom2 Zoom3 Choisir Modifier Sortir Revenir Liste de sélection du rapport de format mémorisez sélection • Pour modifier le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT (Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré) Automatique 16:9 Le rapport de format idéal est choisi et l’image s’agrandit pour remplir tout l’écran. Pour les détails p. 46 14:9 Affiche directement l’image en “16:9” sans distorsion (anamorphosée). Èlargi Affiche l’image au standard “14:9” sans distorsion. Modifier le format d’écran 4:3 Affiche une image “4:3” plein écran. L’élargissement n’est visible que sur les bords gauche et droit de l’écran. 4:3 complet Affiche l’image au standard “4:3” sans distorsion. Affiche une image “4:3” agrandie horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran. Signal HD uniquement • Zoom1 Zoom2 Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” ou une image “4:3” sans distorsion. Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Zoom3 Affiche une image “2,35:1” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Au format “16:9”, affiche l’image à sa taille maximum (avec un léger agrandissement). Remarque •• • 16 Seuls “16:9” et “4:3” sont disponibles en mode PC. Non disponible en mode télétexte. Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (Définition standard) et HD (Haute définition). Utiliser le guide des programmes L’utilisation du guide des programmes vous permet de sélectionner facilement des programmes, de consulter des informations sur les évènements, etc. Le guide des programmes, EPG (Guide électronique des programmes) présente à l’écran une grille des programmes actuellement transmis et des émissions à venir pour les sept prochains jours (suivant le diffuseur). •• Cette fonction varie selon le pays sélectionné (p. 12). Les programmes analogiques apparaissent après les programmes DVB dans la grille. “D” signifie programme DVB et “A” signifie programme analogique. Consulter le guide des programmes GUIDE • • INPUT OPTION SD CARD EXIT A chaque pression sur la touche GUIDE, la disposition de la grille change (Paysage / Portrait). Pour certains pays, il peut être nécessaire de saisir le code postal ou de procéder à la mise à jour. Suivez les instructions du message. Vous pouvez aussi configurer manuellement le guide des programmes à partir de la Configuration “Mise à jour” / “Code postal” dans “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 25) Heure du guide des programmes Date et heure actuelles Exemple: Date du guide des programmes Mer 24.10.2007 10:46 RETURN Evènement Exemple: D 7 BBC THR Hot Wars D 14 E4 Emmerdal. D 70 CBBC Cha 10 O’ clock News BBC D 72 Cartoon Panorama D 105 BBCi I’ m A Celebrity D 719 BBC Radi Rugby Horiday Program Coronation Street Pop Idol 15 To 1 21:00~22:00 The Bill The Bill 21:00~22:00 Red Cap 22:30~23:00 Live junction Terminator 23:00~23:30 POP 100 News 23:00~00:00 Rugby Vers le haut Category Ŷ Pour reculer au jour précédent (mode DVB) (mode DVB) Toutes les chaînes D 70 CBBC Vers le haut Vers le bas Type de prog. Category Portrait (Affichage par heure) Ŷ Pour consulter une liste des programmes du type sélectionné (mode DVB) (Liste des types) Vert Type de prog. Tous Ŷ Pour regarder le programme Jaune . . . . . visionnement Ŷ Pour consulter une liste des programmes de la catégorie sélectionnée regardez Ŷ Pour consulter les détails de l’évènement (mode DVB) (Liste des catégories) Sélectionnez l’évènement sélection • Category Toutes les chaînes Appuyez à nouveau pour revenir au guide des programmes. Bleu Ŷ Pour consulter la publicité (selon le pays) Si vous avez saisi un code postal erroné pour votre région, ou si aucun code postal n’est saisi, il se peut que la publicité ne s’affiche pas correctement. Appuyez sur la touche sélectionnez OPTION la publicité OPTION ou RETURN pour revenir au guide des programmes. • Toutes les chaînes Tous les services DVB Tout services analogique Services gratuits Services payants TV Radio Informations Profile 1 Profile 2 Profile 3 Profile 4 Seuls les programmes de télévision analogique apparaissent dans la grille sélectionnez la catégorie visionnement Pour répertorier vos programmes préférés p. 29 Utiliser le guide des programmes Regarder la télévision sélection sélectionnez le type Tous Film Informations •• Sélectionnez l’évènement ou le programme transmis à l’antenne à présent EXIT 14 E4 infos Sélection +24 heures Rouge Ŷ Pour avancer au jour suivant sur TV Sélectionner chaîne Changer d’affichage Sortir Sélection du canal Voir programme Revenir Paysage (Affichage par programme) Programme Publicité DIY SOS Good bye Vers le bas Type de prog 20:00~21:00 Tous D The Bill infos Sélection +24 heures Portrait Mer, 24.10.2007 D 1 BBC O D 7 BBC T 19:30~20:00 Eastender Visionnement -24 heures Pepsi Char. Sex And The City Sélection du canal Changer d’affichage Sortir Sélectionner chaîne Voir programme Revenir Ŷ Pour revenir Mer 24.10.2007 10:46 Paysage Tous Toutes les chaînes Mer, 24.10.2007 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys Durée: 19:30 20:00 20:30 21:00 D 1 BBC ONE Eastender DIY SOS The Bill Red Cap Remarque • Lorsque vous allumez pour la première fois ce téléviseur ou après l’avoir éteint pendant plus d’une semaine, l’affichage de tout le guide des programmes peut prendre un certain temps. Ŷ Il se peut que le guide des programmes ne soit pas pris en charge dans le pays sélectionné Le cas échéant, la liste des programmes apparaît. Liste des programmes Tous les services DVB 6 7 8 1 2 3 4 Cartoon Nwk BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel Choisir Connecter Sortir Revenir sélectionnez le programme Vers le haut regardez Vers le bas 17 Afficher le télétexte Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce service est fourni par la station émettrice. En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ? En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Ce service permet d’accéder rapidement aux informations relatives aux sujets présentés. En quoi consiste le mode TOP ? (Dans le cas de l’emission de texte TOP) TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et fournit un guide efficace. Survol rapide des informations de télétexte disponibles Sélection facile du sujet, étape par étape Informations d’état de page au bas de l’écran Page du haut / bas disponible •• • Rouge Vert Pour sélectionner parmi les blocs de sujets Bleu Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets (Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.) Jaune En quoi consiste le mode Liste ? En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 19) Ŷ Pour changer de mode OPTION SD CARD 1 “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 25) Numéro de sous-page Passez sur Télétexte • EXIT << 01 02 03 04 05 06 07 Numéro de page actuelle Affiche l’index (le contenu varie selon les stations émettrices) >> 17:51 28 Feb Heure / date TELETEXT INFORMATION Barre de couleur RETURN 2 Sélectionnez la page haut ou ou bas Rouge Vert Jaune Bleu (Correspond à la barre de couleur) Avec la barre bleue affichée Ŷ Pour ajuster le contraste MENU (Appuyez trois fois) Ŷ Pour revenir sur TV Ŷ Utilisation pratique du télétexte Affichage des données masquées Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz Ŷ Remasquez MENU (HAUT) Plein / Haut / Bas (BAS) MENU Vert (Élargir la moitié HAUT) 18 Rouge Rouge (Elargir la moitié BAS) Normal (PLEIN) Arrêtez la mise à jour automatique Verrouillage (Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour) Ŷ Pour reprendre Revenez à la page d’index principal Index Rappel d’une page préférée Consulter une page préférée mémorisée •• Rappelez la page mémorisée sur “bleu”. Le réglage d’usine est “P103”. Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément Visionnement dans plusieurs fenêtres • MENU (Appuyez deux fois) Réglez Image et texte sur Marche ou Arrêt •Mémorisez les pages fréquemment consultées Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte. (Mode Liste uniquement) dans la barre de couleur. appuyez de manière continue Touche de couleur correspondante Le numéro devient blanc. Ŷ Pour modifier les pages mémorisées Entrez un nouveau numéro de page appuyez de manière continue Touche de couleur à modifier Visionnement Mémoriser les pages fréquemment consultées Avec la page afficheé • Apparaît en haut de l’écran Consulter une sous-page Ŷ Pour consulter une sous-page spécifique MENU Tapez le numéro à 4 chiffres Bleu Afficher le télétexte Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page) exemple : P6 • Sous-pages : Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages). La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision. Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte Regarder la télévision en attendant la mise à jour Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles. Passe temporairement à l’écran TV P108 MENU Jaune • Apparaît une fois la mise à jour terminée Jaune Consultez la page mise à jour (Vous ne pouvez pas changer de programme.) La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“News Flash”, flash d’informations). 19 Regarder des vidéos et des DVD Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée. Pour raccorder l’appareil p. 10 et p. 11 La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic sélectionnés. • 1 Mettez le téléviseur sous tension Ŷ Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3 (p. 10 et p. 11) Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture commence Les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés par la borne péritel (8 broches). Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI (p. 44). • • INPUT OPTION SD CARD EXIT Ŷ Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement • RETURN Exécutez et Modification la configuration de l’appareil 2 Affichez le menu de sélection d’entrée 3 Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil Sélection d’entrée AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV MULTI WINDOW • • DIRECT TV REC 4 regardez sélection Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV sur la télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée. Vous pouvez nommer ou sauter chacun des modes d’entrée “Noms d’entrée” (p. 34) Visionnement Affiche le connecteur sélectionné Ŷ Pour revenir sur TV Remarque • • 20 Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran, réglez-le sur “16:9”. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur. L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande. Bouton VCR / DVD Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur / enregistreur DVD Panasonic Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile Panasonic Veille Passer au mode de veille / allumer Lecture Lecture de cassette vidéo / DVD Arrêt Arrêter les opérations Rembobinage / Saut / Recherche Magnétoscope : Rembobinage, visualisation (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent Maintenez appuyé pour recherche arrière Pause Pauser / Reprendre Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente Régler la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes, lecteurs ou enregistreurs DVD, etc. Réglez le commutateur VCR / DVD sur la position adéquate Maintenez enfoncé pendant les opérations modificationes Saisissez le code correspondant à l’appareil à commander, en consultant le tableau ci-dessous Position “VCR” Appareil Code Magnétoscope 10 (réglage par défaut) Lecteur ou enregistreur DVD 11 Appuyez sur Position “DVD” Appareil Code Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut) Lecteur de cinéma à domicile 71 Regarder des vidéos et des DVD Enregistrement Lancer l’enregistrement • Défilement des programmes vers le haut ou le bas Sélectionner le programme Visionnement Avance rapide / Saut / Recherche Magnétoscope : Avance rapide, repérage (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre modification Maintenez appuyé pour recherche avant Remarque •• •• Vérifiez le fonctionnement correct de la télécommande après le changement du code. Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles. L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile. Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil. 21 Comment utiliser les fonctions du menu Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions. INPUT 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez le menu MENU • Affiche les fonctions qui peuvent être réglées (dépendent du signal d’entrée) OPTION SD CARD EXIT accés Menu principal VIERA Link Image RETURN Son sélection Configuration (exemple : Image) Sélectionnez la rubrique 3 Image 1/2 Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur x.v.Colour Dynamique sélection Chaud Désactivé Automatique (exemple : Image) Ajustez ou sélectionnez 4 MULTI WINDOW Image 1/2 Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur x.v.Colour DIRECT TV REC Dynamique modification mémorisation ou accés (Requis pour certaines fonctions) Chaud Désactivé Automatique N (exemple : Image) ŶChoisissez parmi les options ŶPour réinitialiser les réglages Numéro et positions des options Température couleur Ŷ Pour revenir au téléviseur n’importe quand EXIT Normal Modifié ŶAjustez au moyen de la barre coulissante Netteté Ŷ Pour revenir à l’écran précédent Déplacé ŶAvancez à l’écran suivant Réglage RETURN • • • Accéder • Pour réinitialiser les réglages de l’image uniquement “Réinitialiser” dans Image (p. 24) Pour réinitialiser les réglages du son uniquement “Réinitialiser” dans Son (p. 24) Pour réinitialiser les réglages de l’image et du son simultanément N Le volume sonore et le mode d’aspect sont également réinitialisés ( Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” dans le menu Configuration (p. 33) Affiche l’écran suivant les caractères via le menu de saisie libre Ŷ Pour changer les ŶEntrez Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines rubriques. pages de menu 22 Spécifiez les caractères Entrée utilisateur haut Nom bas A U a u 0 _ B V b v 1 C W c w 2 D X d x 3 E Y e y 4 F Z f z 5 G À g à 6 H I J Â Æ Ç h i j â æ ç 7 8 9 K L M N O P Q È É Ê Ë Î Ï Ô k l m n o p q è é ê ë î ï ô ! : # ( ) + R Œ r œ - S Ù s ù . T Û t û * ) sélection réglage Mémorisez RETURN Ŷ Vue d’ensemble Menu principal VIERA Link Image Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Contrôle VIERA Link Sélection haut-parleurs Accéder Démarrage Enregistreur Home cinéma Son Le menu des appareils auxquels vous accédez (p. 41) Configuration Image 1/2 Dynamique • Chaud Désactivé Automatique Image P-NR 3D-COMB Réinitialiser Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur x.v.Colour 2/2 Désactivé Désactivé Valider (p. 24) 1/2 Son Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume Distance mur/haut-parleur MPX Musique Désactivé Plus de 30 cm Stéréo Son 2/2 Entrée HDMI1 Automatique Réinitialiser Valider (p. 24) Configuration 1/3 Automatique Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Désactivé Accéder TOP Configuration Langue télétexte Réglage usine Interface commune Mise à jour système Économie d’énergie Panneau latéral Image surbalayée Noms d’entrée Délai d’affichage Fuseau horaire Fréquence verticale Licence logicielle Informations système Réglage des liens VIERA Link Q-Link Sortie AV2 Arrêt simultané Démarrage simultané Téléchargement Seule la sélection des options disponibles est possible. (p. 25) Réglage Configuration auto Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Nouveau message service Etat du signal DVB Accéder Accéder Accéder Accéder Activé Accéder (p. 30) 3/3 Langue Automatique 100Hz Access Accéder Accéder (p. 25) • Activé AV2 TV Valider Valider Accéder 2/3 Ouest Accéder Accéder Accéder Désactivé Désactivé Activé Accéder 3 secondes Configuration Avancé Système couleur AV Éditer profiles DVB Liste des services DVB Liste serv. analogiques Réglage des liens Verrouillage parental Réglage Paramétrage GUIDE Plus+ Minuterie veille Langue Télétexte Langues OSD Langue préférée 1 Langue préférée 2 Sous-titres préférés 1 Sous-titres préférés 2 Télétexte préféré Accéder Anglais Anglais Anglais Anglais Anglais (p. 25) 23 Comment utiliser les fonctions du menu Ŷ Liste des menus Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options) VIERA Link Pause Live TV Commande l’appareil raccordé avec la fonction VIERA Link et permet de faciliter Direct TV Rec l’enregistrement, la lecture, etc. (p. 41 - 43) Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la Contrôle VIERA Link touche VIERA Link sur la télécommande. Sélection haut-parleurs • Mode Image Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Eco) Dynamique : Fournit un contraste et une luminosité de l’image améliorée lors du visionnement dans une pièce très éclairée Normal : Recommandé pour le visionnement dans des conditions d’éclairage ambiant normal Cinéma : Pour regarder des films dans une pièce sombre avec un effet cinéma Eco : Ajuste les réglages de l’image automatiquement en fonction des conditions de l’éclairage ambiant Défini pour chaque signal d’entrée • Contraste, Luminosité, Augmente ou diminue les niveaux de ces options d’après vos préférences personnelles Couleur, Netteté Tint Image Température couleur Gestion de couleur x.v.Colour P-NR 3D-COMB Réinitialiser Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Son Correction volume Distance mur/ haut-parleur MPX Entrée HDMI1 / 3 Réinitialiser 24 Avec une source de signal NTSC raccordé au téléviseur, vous pouvez régler la teinte de l’image à votre guise Pour la réception du signal NTSC uniquement Vous permet de régler l’ensemble des tons de l’image (Froid / Normal / Chaud) Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé) Non valide sur un signal PC Augmente les gradations de couleur (Désactivé / Automatique) Cette fonction est efficace lorsque vous regardez des images vidéo HD depuis un appareil externe. Mode d’entrée HDMI uniquement Réduction du bruit sur l’image Réduit automatiquement le bruit d’image indésirable et le bruit de scintillation aux contours de l’image (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum) Non valide sur un signal PC De temps à autre, pendant le visionnement d’images statiques ou à défilement lent, le motif des images peut être visible Placez cette option sur “Activé” pour afficher des couleurs plus nettes et plus fidèles (Désactivé / Activé) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que sur les cartes SD Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image Mode de son basique (Musique / Parole) Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave et plus profonde Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë et plus élevée Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche Ajuste le volume des écouteurs Réglages de son Surround (Désactivé / Surround simulé / SRS TruSurround XT) Surround simulé : Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués SRS TruSurround XT: SRS TruSurround XT® génère des effets sonores Surround de qualité élevée avec seulement deux enceintes d’une source qui peut émettre des signaux codés en format Surround Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande (p. 9) Ajuste le volume de chaque programme ou mode d’entrée Ajuste les sons basse fréquence (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm) Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est supérieur à 30 cm, l’option “Plus de 30 cm”est recommandée. Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l’option “Moins de 30 cm”est recommandée. Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo) En principe : Stéréo Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono Mode analogique uniquement Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique) (p. 46) Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique Numérique : Connexion par câble HDMI Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI Mode d’entrée HDMI uniquement Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2 Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son • • • • •• • • • •• •• •• • Ŷ Liste des menus Menu Rubrique Système couleur AV Éditer profiles DVB Liste des services DVB Liste serv. analogiques VIERA Link Sortie AV1 / AV2 Minuterie veille Langues OSD Langue préférée 1 / 2 Sous-titres préférés 1 / 2 Télétexte préféré Télétexte Langue télétexte Ajoute de nouveaux services DVB (p. 31) Sélectionne l’affichage ou non d’un message de notification lorsqu’un nouveau service DVB est trouvé (p. 31) Vérifie l’état du signal DVB (p. 31) Effectue la mise à jour de la grille GUIDE Plus+ et des informations de publicité pour le système GUIDE Plus+ Panneau latéral Image surbalayée Noms d’entrée Délai d’affichage Fuseau horaire Fréquence verticale Licence logicielle Informations système Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension (Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes) Modifie la langue pour l’affichage à l’écran Sélectionne la langue préférée pour le multi-audio DVB (suivant le diffuseur) Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (suivant le diffuseur) Pour afficher les sous-titres p. 14 Sélectionne la langue préférée pour le service de télétexte DVB (suivant le diffuseur) Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 18) Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2) Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc. Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc. Est2: tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc. Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 33) Les utilisations comprennent le visionnement de la télévision payante (p. 27) Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 27) Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Désactivé / Activé) Augmente la luminosité du panneau latéral (Désactivé / Bas / Moyen / Haut) Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente sur le panneau. Sélectionne la zone d’écran affichant l’image (Désactivé / Activé) Activé : élargit l’image pour masquer ses bords. Désactivé : affiche l’image dans son format original. Placez cette option sur “Activé” en cas de bruit sur le bord de l’écran. Cette fonction est disponible lorsque le format d’écran est placé sur Auto (Signal 16:9 uniquement) ou 16:9. Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (Définition standard) et HD (Haute définition). Nomme ou saute chacune des bornes d’entrée (p. 34) Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran (p. 15) 0 (pas d’affichage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde Règle les données de temps (p. 27) Change le type de traitement d’image du panneau (suivant le signal reçu) (50Hz / 100Hz) En temps normal, réglé sur “100Hz” Affiche les informations de licence logicielle Affiche les informations système de ce téléviseur • •• • Avancé Réglage usine Interface commune Mise à jour système Économie d’énergie •• Règle manuellement les programmes analogiques (p. 31) Règle votre code postal pour utiliser le système GUIDE Plus+ (p. 17) Code postal Informations système Affi che les informations système du système GUIDE Plus+ Langue Configuration Paramétrage GUIDE Plus+ Mise à jour • •• Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) Réglage Arrêt simultané Démarrage simultané Download Verrouillage parental Configuration auto Recherche manuelle DVB Recherche manuelle analog. Ajouter service DVB Nouveau message service Etat du signal DVB Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV (Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Crée la liste des émissions favorites (p. 29) Ignore les programmes DVB non désirés (p. 29) Ignore les programmes analogiques non désirés ou édite les programmes analogiques (p. 29) Spécifie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 40) Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur et un enregistreur compatible (AV1 / AV2) (p. 39) Sélectionnez la borne raccordée à l’enregistreur même si elle n’est pas compatible avec Q-Link. Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur) Moniteur : Image affichée à l’écran Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis Règle l’utilisation de la fonction “Arrêt simultané” (Non / Valider) (p. 39 et p. 40) Règle l’utilisation de la fonction “Démarrage simultané” (Non / Valider) (p. 39 et p. 40) Télécharge les réglages de programme, langue, pays / région sur un appareil compatible avec Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur Verrouille un programme/entrée AV pour empêcher son accès. (p. 32) Règle automatiquement les programmes reçus dans la région (p. 31) Règle manuellement les programmes DVB (p. 31) • Réglage des liens Q-Link Ajustements / Configurations (options) • •• • • • Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée. (p. 35 et p. 37) Seule la sélection des options disponibles est possible. 25 Réglages DVB (Mode DVB) Les réglages DVB donnent accès à diverses fonctions évoluées. 1 En mode analogique Sélectionnez DVB INPUT OPTION SD CARD EXIT 2 Affichez le menu 3 Sélectionnez “Configuration” MENU RETURN accés Menu principal VIERA Link Image Son sélection Configuration 4 Sélectionnez “Interface commune”, “Mise à jour système” ou “Fuseau horaire” Configuration Réglage usine Interface commune Mise à jour système Économie d'énergie Panneau latérall Image surbalayée Noms d'entrée Délai d'affichage Fuseau horaire 2/3 Accéder Accéder Désactivé Désactivé Activé 3 secondes Automatique TV Ŷ Pour revenir sur TV EXIT 26 5 Procédez au réglage accés sélection Attention • • Télévision payante • Interface commune Fente CI Mettez l’appareil sous / hors tension Insérez ou avec l’interrupteur d’alimentation chaque retirez bien fois que vous insérez ou retirez le droit et module CI. complètement Si vous disposez d’une carte Module CI accompagnée d’un lecteur de cartes, insérez d’abord le lecteur de cartes, puis insérez la carte dans le lecteur de cartes. N’insérez pas le module à l’envers. Dos du téléviseur Insérez le module CI (en option) Les fonctions qui apparaissent sur l’écran dépendent du contenu du module CI sélectionné. Normalement les services de télé payante apparaissent sans et . Si les services de télé payante n’apparaissent pas, effectuez et . Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez auprès de la station émettrice pour de plus amples détails. Entrez dans “Interface commune” Interface commune Fente 1: Module inséré Suivez les instructions à l’écran • exemple: sélectionnez, avancez Caractères en couleur Le guide des fonctions à l’écran peut ne pas correspondre aux touches de la télécommande. • • • • Réglages DVB (DVB) (télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps) Le module d’interface commune donne accès au logiciel qui se trouve sur les modules d’interface commune (CI). Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays ou régions. Bien que le module CI puisse permettre d’accéder à certains services, l’accès à tous les services (par exemple la télévision payante) n’est pas garanti sur ce téléviseur. Utilisez exclusivement le module CI approuvé par le diffuseur. Pour plus d’informations, ainsi que concernant les conditions d’utilisation des services, informez-vous auprès du revendeur Panasonic local ou auprès des diffuseurs. Rouge Vert Jaune Bleu Téléchargez le nouveau logiciel sur le téléviseur. Pour les détails p. 47 • Si la mise à jour du système est effectuée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que cela change les fonctions du téléviseur). Pour ne pas effectuer la mise à jour, réglez “Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”. Mise à jour système Sélectionnez “Recherche auto Màj en veille” et ensuite “Activé” ou “Désactivé” Mise à jour système Recherche auto Màj en veille Rechercher Màj maintenant Activé réglage • sélection Activé : Effectue automatiquement une recherche en mode de veille et télécharge toute mise à jour de logiciel disponible Ŷ Pour une mise à jour immédiate Sélectionnez “Rechercher Màj maintenant” accés sélection Réglage automatique des données de l’heure Fuseau horaire Avancé Mise à jour du logiciel de l’appareil Recherche une mise à jour (pendant plusieurs minutes) et affiche le message correspondant, si disponible Télécharger • Le téléchargement peut prendre environ 20 minutes. Spécifiez le temps réglage sélection Automatique: Les données de l’heure seront automatiquement ajustées d’après votre région. Autres : Les données de l’heure seront corrigées en fonction de l’heure GMT. 27 Modifier les programmes Vous pouvez créer vos listes de programmes préférés et ignorer les programmes non désirés, etc. 1 • • INPUT OPTION SD CARD EXIT Sélectionnez DVB ou Analogique “Éditer profiles DVB” et “Liste des services DVB” sont disponibles en mode DVB uniquement. “Liste serv. analogiques” est disponible en mode analogique uniquement. 2 Affichez le menu 3 Sélectionnez “Configuration” MENU RETURN accés Menu principal VIERA Link Image Son sélection Configuration 4 Sélectionnez “Éditer profiles DVB”, “Liste des services DVB” ou “Liste serv. analogiques” Configuration Éditer profiles DVB Liste des services DVB Liste serv. analogiques Réglage des liens Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte TV Ŷ Pour revenir sur TV EXIT 28 5 1/3 accés Accéder Accéder Accéder sélection Désactivé TOP Procédez au réglage Créez votre liste de programmes préférés (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4). La liste est ajoutée à “Category” dans le guide des programmes (p. 17) et la bannière d’informations (p. 15) pour être ensuite facilement consultée. Sélectionnez un programme et ajoutez-le à la liste Éditer profiles Tous les services DVB 1 7 14 70 72 105 719 720 Liste des programmes préférés Éditer profiles DVB Vert Profile 1 BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru Éditer profiles Tous les services DVB Pour changer de catégorie Pour afficher un profil différent • Pour ajouter tous les programmes à la liste Bleu Rouge Sélectionnez le champ du profil à éditer et: RETURN Rouge Sélectionnez la nouvelle position Confirmez Vert Jaune Pour supprimer tous les programmes Bleu Vous pouvez cacher les services non désirés. Les services supprimés ne peuvent s’afficher qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour ignorer les programmes non désirés. “Liste des services DVB” répertorie tous les programmes DVB syntonisés dans le mode DVB. “Liste serv. analogiques” répertorie tous les programmes analogiques syntonisés dans le mode analogique. •• Sélectionnez un service et cachez / affichez-le 70 72 105 719 720 1 7 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE • ajouter / supprimer Liste des services DVB sélection Pour resyntoniser chaque programme (Réglage manuel) (p. 31) Rouge :ajouter :supprimer (ignorer) •• Sélectionnez le programme à modifier Numéro du programme Nom Modifier les programmes analogiques (Changer de nom, déplacer) 1 BBC1 2 ***** 3 ***** 4 5 6 7 3 FTP sélection Avancé Vous pouvez modifier le nom du programme et le numéro du programme pour les programmes analogiques. Cette fonction est disponible en mode analogique. Si un magnétoscope est raccordé uniquement par le câble RF, modifiez “VCR”. Liste serv. analogiques Modifier les programmes Pour supprimer le programme Vert Sélectionnez le caractère • • • • • Pour déplacer le programme Liste serv. analogiques 1 BBC One Wales Un programme est ajouté Jaune Pour nommer le profil Liste des services DVB Profile 1 BBC One Wales BBC THREE E4 CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru Ŷ Pour modifier le profil (Mode DVB) Ignorer les programmes non désirés 1 7 14 70 72 105 719 720 sélection 23:35 Tout services analogique Changer catégorie Coronation Street CH30 Modifiez Ŷ Pour modifier le nom affiché pendant la sélection des programmes Sélectionnez “Modif nom” Spécifiez les caractères sélection Mémorisez Modifier le nom RETURN Nom Vert réglage Liste serv. analogiques A U a u 0 _ B V b v 1 C W c w 2 D X d x 3 E Y e y 4 F Z f z 5 G À g à 6 H I J Â Æ Ç h i j â æ ç 7 8 9 K L M N O P Q È É Ê Ë Î Ï Ô k l m n o p q è é ê ë î ï ô ! : # ( ) + R Œ r œ - S Ù s ù . T Û t û * (maximum : cinq caractères) Ŷ Pour déplacer le numéro du programme Sélectionnez la nouvelle position Jaune Mémorisez Jaune sélection 29 Faire l’accord sur les programmes Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de tous les programmes télévisés en cas de déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre. INPUT OPTION SD CARD 1 Sélectionnez DVB ou Analogique 2 Affichez le menu 3 Sélectionnez “Configuration” • • “Recherche manuelle DVB”, “Ajouter service DVB”, “Nouveau message service” et “Etat du signal DVB” sont disponibles uniquement en mode DVB. “Recherche man Analogue” est disponible en mode analogique uniquement. MENU EXIT RETURN accés Menu principal VIERA Link Image Son sélection Configuration 4 5 Sélectionnez “Réglage” Configuration 1/3 Éditer profiles DVB Liste des services DVB Réglage des liens Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Langue télétexte accés sélection Accéder Désactivé TOP Ouest Sélectionnez la fonction accés Réglage Configuration auto Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Nouveau message service Etat du signal DVB Ŷ Pour revenir sur Accéder Accéder Accéder Accéder Activé Accéder sélection TV EXIT 6 Procédez au réglage Ŷ Pour la configuration automatique, utiliser les touches à l’avant du téléviseur (p. 9) Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que “Configuration auto” apparaisse Accédez à “Configuration auto” Lancez “Configuration auto” • 30 Pour revenir sur TV Régler automatiquement tous les programmes DVB ou analogiques Configuration auto Les réglages sont effectués automatiquement Configuration automatique : Numérique Configuration auto Balayage Tous les programmes vont être effacés Début ATP 5 Cette opération prendra environ 3 minutes. Canal Nom de l'émetteur 62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 E4 62 Cartoon Nwk Sortir Revenir TV gratuite: 4 TV payante: 0 •• •• 69 Type TV gratuite TV gratuite TV gratuite TV gratuite QTE 10 10 10 10 Radio: 0 Données: 0 Recherche en cours Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés. Les réglages de programme, langue, pays/région sont téléchargés sur un appareil compatible avec Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur. Une fois l’opération terminée, le programme numéro “1” s’affiche. Si le réglage n’est pas complètement terminé “Recherche manuelle DVB”, “Recherche man Analogue” Normalement utilisez “Configuration auto” ou “Ajouter service DVB” pour ajouter des programmes DVB à votre liste de services. Utilisez cette fonction si la syntonisation n’est pas complètement terminée ou si vous souhaitez modifier l’orientation de l’antenne. sélectionnez le canal Recherche manuelle DVB Fréquence Qualité du signal Niveau du signal Chaîne Nom de l'émetteur TV gratuite: 0 TV payante: 0 474,00 MHz [CH21] 0 0 Type Radio: 0 Arrêté 10 10 Nouveau • Données: 0 ajustez la fréquence (réglez sur le niveau maximal de “Qualité du signal”) recherche Tous les services trouvés seront ajoutés dans la Liste des services DVB. Ŷ Réglage fin Utilisez cette option pour effectuer des réglages fins pour l’accord d’un programme donné. (suivant les conditions météorologiques, etc.) Régler manuellement un programme analogique Recherche man Analogue Ŷ Réglage manuel Réglez manuellement le programme analogique après la Configuration auto. Réglez Système Audio et Système couleur, puis exécutez cette fonction. En principe, réglez Système couleur sur “Automatique”. Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro de programme “0”. Recherche man Analogue SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G 1 BBC1 CH33 Réglage fin SC2: PAL I Réglage manuel 2 78 1 41 CH33 SC3: PAL D, K / SECAM D, K SC1 Système Audio Automatique Système couleur F: SECAM L / L’ Sélectionnez le programme Recherche et mémorisation Sélectionnez la position de programme • • Faire l’accord sur les programmes Recherche manuelle DVB •• •Lancez la configuration automatique • Régler manuellement un programme DVB Resyntonisez automatiquement tous les programmes DVB ou analogiques captés dans la zone. Seuls les programmes DVB sont resyntonisés en mode DVB. Seuls les programmes analogiques sont resyntonisés en mode analogique. Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 32) a été spécifié, il doit être saisi. recherche mémorisez Ajouter service DVB Afficher un message de notification Nouveau message service Tous les nouveaux services trouvés seront ajoutés dans la Liste des services DVB. Ajouter service DVB Le nouveau service est ajouté avec les réglages actuels sauvegardés tels quels. Balayage 5 Cette opération prendra environ 3 minutes. Canal Nom de l'émetteur TV gratuite: 0 TV payante: 0 69 68 Type • QTE Avancé Ajouter un programme DVB automatiquement Radio: 0 Données: 0 Recherche en cours Sélectionne l’affichage facultatif d’un message de notification lorsqu’une nouvelle station émettrice DVB est trouvée. (Désactivé / Activé) Nouvel émetteur DVB localisé. Pressez OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou EXIT pour quitter cette fonction. Sélectionne un programme et vérifie l’état du signal DVB. Pour changer de programme Vérifier le signal DVB Etat du signal DVB • Etat du signal DVB Chaîne DVB [CH70] CBBC Channel 0 10 Qualité du signal 0 10 Niveau du signal Un bon Niveau de signal n’indique pas un signal convenant à la réception DVB. Veuillez utiliser l’indicateur de Qualité du signal comme suit : Qualité du signal: Barre verte Bon Barre jaune Faible Barre rouge Mauvais (Vérifiez l’antenne) •• • 31 Contrôler le public des programmes Vous pouvez verrouiller certains programmes / bornes d’entrée AV et contrôler qui les regarde. (Lorsqu’un programme / entrée verrouillé est sélectionné, un message apparaît vous demandant de saisir le numéro de votre PIN pour pouvoir le regarder.) INPUT OPTION SD CARD 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez “Configuration” MENU EXIT RETURN accés Menu principal VIERA Link Image Son sélection Configuration 3 Ŷ Pour revenir sur 4 TV EXIT Sélectionnez “Verrouillage parental” Configuration Éditer profiles DVB Liste des services DVB Réglage des liens Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Télétexte Langue télétexte accés 1/3 Accéder sélection Désactivé TOP Ouest Procédez au réglage Tapez le numéro du PIN (4 chiffres) Verrouillage parental - Saisie du code PIN • • 1 of 2 Veuillez saisir un nouveau code PIN PIN * * * * Tapez le numéro du PIN deux fois lors du premier réglage. Notez votre PIN en cas d’oubli. Sélectionnez “Liste chaînes” accés Verrouillage parental Modifier code PIN Liste chaînes Contrôler le public des programmes Accéder sélection Sélectionnez le programme / entrée à verrouiller Liste des chaînes - Contôle parental 1 7 14 Verrouillage parental 1 2 Nom BBC One Wales BBC THREE E4 VCR BBC1 ***** AV1 AV2/S Wed 12/05/04 10:46 Type TV gratuite TV gratuite TV gratuite Analogique Analogique Analogique AV AV réglage Verrouillé Sélectionnez “Modifier code PIN” à l’étape Pour annuler Sélectionnez le programme / entrée verrouillé sélection Apparaît lorsque le programme / entrée est verrouillé Ŷ Pour modifier le PIN • • • Pour tout verrouiller Bleu et saisissez deux fois un nouveau PIN. Remarque • 32 Jaune Pour annuler tous les verrouillages Le réglage sur “Réglage usine” (p. 33) efface le numéro PIN et tous les réglages. Rétablir les réglages Rétablit les réglages initiaux du téléviseur, comme par exemple les programmes mémorisés. Tous les réglages (programmes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés. INPUT OPTION SD CARD 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez “Configuration” MENU EXIT RETURN Son sélection Configuration Ŷ Pour revenir sur 4 TV EXIT • 3 Sélectionnez “Réglage usine” Configuration Réglage usine Interface commune Mise à jour système Économie d'énergie Panneau latéral Image surbalayée Noms d'entrée Délai d'affichage Fuseau horaire 2/3 accés Accéder Désactivé Désactivé Activé Rétablir les réglages Contrôler le public des programmes Image • accés Menu principal VIERA Link sélection 3 secondes Automatique Procédez au réglage Avancé Vérifiez le message et initialisez Réglage usine Rétablir les réglages Réglage usine Les données tuner seront éffacées Confirmer ? Confirmer ? Confirmer Sortir Revenir Suivez les instructions à l’écran • La “Configuration auto” sera lancée automatiquement lorsque vous mettrez le téléviseur sous tension avec l’interrupteur d’alimentation. (p. 12) Ŷ Pour réinitialiser uniquement les programmes du téléviseur, par exemple après un déménagement “Configuration auto” (p. 31) 33 Noms d’entrée Pour faciliter l’identification et la sélection du mode d’entrée, vous pouvez nommer les bornes d’entrée respectives et ignorer celles qui ne sont raccordées à aucun appareil. Pour sélectionner le mode d’entrée p. 20 • 1 Affichez le menu 2 Sélectionnez “Configuration” MENU INPUT OPTION SD CARD EXIT RETURN accés Menu principal VIERA Link Image Son sélection Configuration 3 4 Sélectionnez “Noms d’entrée” Configuration TV EXIT Désactivé Désactivé Activé Accéder 3 secondes Automatique sélection Sélectionnez une borne d’entrée et réglez-la Noms d’entrée AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV Ŷ Pour revenir sur accés 2/3 Réglage usine Interface commune Mise à jour système Économie d'énergie Panneau latéral Image surbalayée Noms d'entrée Délai d'affichage Fuseau horaire DVD AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 réglage sélection Les noms spécifiés seront affichés dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 20) ou sur la bannière. Si vous sélectionnez “Ignorer”, il n’est pas possible de sélectionner le mode. • Ŷ Entrée utilisateur Vous pouvez nommer librement les bornes d’entrée respectives. Sélectionnez “Entrée utilisateur” Spécifiez les caractères sélection RETURN Entrée utilisateur Nom sélection accés Mémorisez réglage A U a u 0 _ B V b v 1 C W c w 2 D X d x 3 E Y e y 4 F Z f z 5 G À g à 6 H I J Â Æ Ç h i j â æ ç 7 8 9 K L M N O P Q È É Ê Ë Î Ï Ô k l m n o p q è é ê ë î ï ô ! : # ( ) + R Œ r œ - S Ù s ù . (maximum: dix caractères) 34 T Û t û * Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affiché sur le téléviseur. Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder l’ordinateur p. 44 • 1 2 Sélectionnez “PC” • INPUT Sélectionnez l’entrée externe EXIT RETURN accés Sélection d’entrée AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV sélection •• Signaux correspondants p. 48 Si “Fréq. H” ou “Fréq. V” est affiché en rouge, les signaux risquent de ne pas être pris en charge. • Ŷ Pour revenir sur TV Ŷ Réglage du menu PC (modifié à votre guise) • Menu Pour faire des réglages “Comment utiliser les fonctions du menu” Rubrique Image Réglages PC avancés Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur Noms d’entrée OPTION SD CARD à (p. 22) Ajustements / Configurations (options) W/B Haut R Balance des blancs de la zone rouge clair W/B Haut B Balance des blancs de la zone bleu clair W/B Bas R Balance des blancs de la zone rouge sombre W/B Bas B Balance des blancs de la zone bleu sombre Gamma (Courbe en S / 2.0 / 2.2 / 2.5) Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour réinitialiser les réglages de l’image et ajusté de façon répétée Commute sur une vue grand écran Horloge (640 × 480 pixels), WVGA (852 × 480 pixels), • VGA XGA (1.024 × 768 pixels), WXGA (1.366 × 768 pixels) • Les options disponibles changent en fonction des signaux Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit Ajustez la position horizontale Configuration Position H Réglage PC Ajustez la position verticale Position V Réglage de la phase Synchronisation Réinitialiser • Avancé Résolution Autres options Eliminez le scintillement et la distorsion Ajustez après le réglage de l’horloge • • • Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H & V / Sur vert) H & V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible) Appuyez sur la touche OK pour réinitialiser les réglages de la configuration p. 24 et p. 25 35 Afficher depuis la carte SD Les images fixes enregistrées avec un appareil photo numérique seront affichées. 1 Insérez la carte SD 2 Passez en mode SD (Mode visu photo) 3 Sélectionnez la photo que vous souhaitez visionner • Un message d’avertissement pour le signal de sortie s’affiche. • Toutes les photos sur la carte SD sont affichées par vignette. INPUT OPTION SD CARD EXIT Photo sélectionnée Indicateur d’erreur (des images n’ont pas pu être ouvertes, etc.) sélection MODE VISU. PHOTO Toutes les photos RETURN 1/175 Nom p1010001 p1010002 p1010003 p1010004 p1010005 p1010006 p1010007 p1010008 p1010009 p1010010 p1010011 p1010012 p1010001 visionnement Date 23/10/2007 Pixel 1600 x 1200 Lecture Choisir Sortir Choisir Revenir Seul Diaporama Classer par mois Classer par date • Diaporama p. 37 (Vignette) Les informations sur la photo sélectionnée s’affichent Le nom de fichier peut contenir jusqu’à 8 caractères maximum. Les photos sans horodatage sont affichées ainsi “**/**/****”. •• Ŷ Pour trier par date ou mois d’enregistrement (Classer par mois / Classer par date) Affichez les vignettes regroupées par date ou mois Jaune Bleu Sélectionnez le groupe que vous souhaitez visionner (Classer par mois) sélection (Classer par date) visionner la vignette du groupe sélectionné Remarque • Le groupe de photos sans horodatage est affiché comme “Inconnu”. TV 4 Ŷ Pour revenir sur TV EXIT SD CARD Visionnement Ŷ Pour afficher le guide des fonctions OPTION ou Vers la photo précédente Affichée une par une Pivoter de 90˚ (sens anti-horaire) ou Vers la photo suivante Seul Rotation Sortir Choisir Liste Rotation Pivoter de 90˚ (sens horaire) Prev Diaporama • Pour revenir à la vignette RETURN Guide des fonctions Attention • 36 Au cours de l’opération, aucun signal n’est émis des prises de sortie du moniteur. (Photos) •Ŷ Pour insérer Pour plus de détails sur les cartes SD p. 47 Ŷ Pour retirer Carte SD Face imprimée Enfoncez jusqu’au déclic Appuyez au milieu de la carte Diaporama Ŷ Lancement du diaporama (étape Sélectionnez la première photo ou ) Lancez le diaporama Vert •Ŷ Réglages du diaporama (étape Le diaporama est réalisé dans le même groupe s’il est lancé à partir du visionnement de ce groupe. ou ) Sélectionnez “Menu config. Carte” Affichez le menu accés Menu principal réglage Menu config. Carte MENU Image Intervalle Répéter Menu config. Carte Menu Sélectionnez les options et réglez-les • 5 secondes Non sélection sélection “Image” (p. 24) Rubrique Ajustements / Configurations (options) Menu config. Carte Intervalle Sélectionnez l’intervalle du diaporama (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 secondes) Répéter Répétition du diaporama (Désactivé / Activé) Afficher depuis la carte SD (Photos) Remarque • Rouge • Pour faire une pause • Pour revenir sur Seul Précautions relatives à la manipulation des cartes Ne retirez pas la carte alors que l’appareil est en train d’accéder à des données (sous peine d’endommager la carte ou l’appareil). Ne touchez pas les broches au dos de la carte. Ne soumettez pas la carte à une pression élevée ou un impact. Insérez la carte dans le bon sens (autrement, la carte risque d’être endommagée). Des interférences électriques, de l’électricité statique ou des opérations erronées peuvent endommager les données ou la carte. Faites une copie de sauvegarde des données enregistrées à des intervalles réguliers en cas de données altérées ou endommagées ou d’un fonctionnement anormal de l’appareil. (La responsabilité de Panasonic ne saurait être engagée pour toute détérioration ou dommage des données enregistrées.) Avancé • •• •• • Messages à l’écran Message fichier non lisible La carte SD est-elle insérée? Pas de fichier valide Plus de 9999 photos trouvées Signification / Action •• • • • Le fichier est endommagé ou illisible. L’appareil ne prend pas en charge le format. (Voir p. 47 pour les formats et données applicables.) Insérez une carte SD. La carte ne contient pas de données. Le nombre maximum valide de photos est de 9.999. 37 Q-Link ( Fonctions de liaison VIERA Link) Q-Link établit une connexion entre le téléviseur et le magnétoscope / enregistreur DVD et facilite l’enregistrement, la lecture, etc. (p. 39) VIERA Link (HDAVI ControlTM) établit une connexion entre le téléviseur et l’appareil avec la fonction VIERA Link et permet de faciliter l’enregistrement, la lecture, etc. (p. 40 - 43) Il est possible d’utiliser les fonctions VIERA Link et Q-Link ensemble. Ŷ Résumé des fonctions Q-Link et VIERA Link Raccordement Fonctions VIERA Link VIERA Link Q-Link (Raccordement Péritel) (Raccordement HDMI seulement) (Raccordement Péritel et HDMI) Téléchargement des préréglages Lecture facile Démarrage simultané Arrêt simultané Commande des haut-parleurs Contrôler le menu de l’appareil raccordé avec la télécommande VIERA Enregistrement direct du téléviseur Pause des programmes télévisés en direct - O∗∗ O O O O O O O O O - O∗ O∗ O O O O O∗∗ O∗∗ :Disponible avec un appareil équipé de la fonction “HDAVI Control 2” ou “HDAVI Control 3”. :Disponible avec un appareil équipé de la fonction “HDAVI Control 3”. O Raccordements Lisez également le mode d’emploi de l’appareil. Ŷ Q-Link Câble Péritel • • • Magnétoscope / enregistreur DVD avec fonction Q-Link Raccordez le magnétoscope / enregistreur DVD compatible Q-Link à la borne AV1 ou AV2 du téléviseur par le biais d’un câble Péritel “fully wired” Ŷ VIERA Link Câble HDMI Enregistreur DIGA / Caméscope HD avec fonction VIERA Link Câble Péritel Utilisez un câble Péritel “fully wired”. Câble HDMI Utilisez un câble compatible HDMI “fully wired”. Il n’est pas possible d’utiliser les câbles non compatibles HDMI. Numéro de pièce du câble HDMI Panasonic recommandé : • RP-CDHG10 (1,0 m) • RP-CDHG15 (1,5 m) • RP-CDHG20 (2,0 m) • RP-CDHG30 (3,0 m) • RP-CDHG50 (5,0 m) Câble Péritel • • Pour commander les enceintes (Home cinéma) • • Raccordez l’appareil compatible VIERA Link aux bornes AV1, AV2, HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 du téléviseur par le biais des deux câbles Péritel et HDMI “fully wired”. Certaines fonctions ne sont disponibles qu’avec le raccordement d’un câble HDMI. Mais utilisez les deux câbles HDMI et Péritel pour supporter normalement plusieurs fonctions. Pour utiliser un amplificateur Pour utiliser un lecteur de salon Système d’enceintes Câble HDMI Câble RCA Câble HDMI 38 Câble HDMI Amplificateur avec fonction VIERA Link Câble HDMI Câble Péritel Caméscope HD avec fonction VIERA Link Système d’enceintes Enregistreur DIGA avec fonction VIERA Link Câble RCA Lecteur de salon avec fonction VIERA Link Q-Link Ŷ Préparatifs • •• •• Raccordez le magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants : “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” Liaison Q-Link p. 38 Configurez le magnétoscope / enregistreur DVD. Lisez le mode d’emploi de l’appareil. Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration “Q-Link” (p. 25), “Sortie AV1 / AV2” (p. 25) Téléchargez les préréglages - réglages de programme, langue, pays / région (Téléchargement des préréglages) “Téléchargement” (p. 25) ou “Configuration auto” (p. 31) ou “Configuration automatique” - lorsque vous utilisez pour la première fois le téléviseur (p. 12) Ŷ Fonctions disponibles Certains enregistreurs ne peuvent pas être utilisés. Lisez le mode d’emploi de l’enregistreur. Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope / enregistreur DVD immédiatement. • Conditions disponibles : Mode actuel Analogique • • • • Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué, l’enregistreur est automatiquement mis sous tension s’il est en mode de veille. Vous pouvez changer de programme ou éteindre le téléviseur pendant que l’enregistreur enregistre à partir de son propre syntoniseur. Vous ne pouvez pas changer de programme pendant que l’enregistreur enregistre à partir du syntoniseur du téléviseur. Vous arrêterez l’enregistrement si vous éteignez le téléviseur pendant l’enregistrement à partir d’une source AV raccordé au téléviseur. GUIDE EXIT Informations / Message Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas possible, un message s’affiche. Démarrage simultané et Lecture facile Règle l’utilisation de la fonction “Démarrage simultané” “Démarrage simultané” (p. 25) Lorsque la lecture commence sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD, ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Arrêt simultané Règle l’utilisation de la fonction “Arrêt simultané” “Arrêt simultané” (p. 25) Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.) • “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) Avancé Ŷ Pour arrêter l’enregistrement Fonctions de liaison (Q-Link / VIERA Link) Enregistrement direct du téléviseur - • DVB AV de (visionner le syntoniseur Enregistreur Syntoniseur l’enregistreur de l’enregistreur) AV Entrée externe de (visionner l’entrée externe l’enregistreur de l’enregistreur) AV (visionner l’entrée externe Sortie moniteur TV du téléviseur) DIRECT TV REC Ce que vous voyez est ce que vous enregistrez Utilisation du Comment syntoniseur enregistrer Sortie moniteur TV TV de Enregistreur Syntoniseur l’enregistreur TV Sortie moniteur TV • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation) 39 Q-Link ( Fonctions de liaison VIERA Link) VIERA Link “ ControlTM” Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”. Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 3”. La connexion de l’appareil (enregistreur DIGA, caméscope HD, lecteur de salon, amplificateur, etc.) avec des câbles HDMI et Péritel permet de les interfacer automatiquement. Ces fonctions sont limitées aux modèles intégrant “HDAVI Control” et “VIERA Link”. • • Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon la version HDAVI Control de l’appareil. Confirmez la version HDAVI Control de l’appareil raccordé. La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti. Veuillez vous reporter aux modes d’emploi respectifs pour les appareils d’autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link. Pour connaître les appareils Panasonic utilisables, contactez votre revendeur Panasonic local. Ŷ Préparatifs •• •• • •• Raccordez l’appareil compatible VIERA Link. Liaison VIERA Link. p. 38 Configurez l’appareil raccordé. Lisez le mode d’emploi de l’appareil. Il peut être nécessaire de procéder aux réglages de l’enregistreur pour obtenir un enregistrement optimal. Lisez le mode d’emploi de l’enregistreur pour en savoir plus. Téléchargez les préréglages - réglages de programme, langue, pays/région (Téléchargement des préréglages) “Téléchargement” (p. 25) ou “Configuration auto” (p. 31) ou “Configuration automatique” - lorsque vous utilisez pour la première fois le téléviseur (p. 12) Réglez VIERA Link sur Activé dans la Configuration “VIERA Link” (p. 25) Réglez le téléviseur Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur. Placez le mode d’entrée sur HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 (p. 20) et vérifiez qu’une image est correctement affichée. Cette configuration doit être effectuée chaque fois que les conditions suivantes surviennent : • lors de la première utilisation • lors de l’ajout ou du rebranchement d’un appareil • lors d’un changement de la configuration Ŷ Fonctions disponibles Lecture facile Commutation automatique de l’entrée - Lorsque l’appareil raccordé est mis en route, le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli. Démarrage simultané Règle l’utilisation de la fonction “Démarrage simultané” “Démarrage simultané” (p. 25) Lorsque l’appareil raccordé démarre la lecture ou que le navigateur direct / menu des fonctions pour l’appareil est activé, le téléviseur s’allume automatiquement. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Arrêt simultané 40 Règle l’utilisation de la fonction “Arrêt simultané” “Arrêt simultané” (p. 25) Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil raccordé est également réglé automatiquement sur Veille. • Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique. Ŷ Fonctions disponibles (Utilisation du menu VIERA Link) Vous pouvez suspendre un programme télévisé en direct et le reprendre ultérieurement. • • • Cette fonction est disponible avec un enregistreur DIGA équipé d’un disque dur et de la fonction “HDAVI Control 3”. Raccordez l’enregistreur DIGA avec les deux câbles HDMI et Péritel pour utiliser cette fonction. Si vous n’arrivez pas utiliser cette fonction, vérifiez les réglages et l’appareil. “Préparatifs” (p. 40) Accédez aux programmes télévisés en direct pour les suspendre Pause des programmes télévisés en direct HDAVI Control 3 et enregistreur avec disque dur ( Affichez “Menu VIERA Link” INPUT OPTION SD CARD ) EXIT Sélectionnez “Pause Live TV” pour suspendre le programme Pause Live TV Direct TV Rec Contrôle VIERA Link Speaker Selection Sélection haut-parleurs Pause Live TV RETURN pause Menu VIERA Link • Accéder Démarrage Enregistreur Home Cinema Home cinéma sélection Le programme télévisé en direct est enregistré sur le disque dur à partir du moment où il a été suspendu. Ŷ Pour reprendre (arrêter la pause) sélection Ŷ Pour revenir à la télévision en direct (annuler la pause ou la reprise de lecture) • (modifier le mode d’entrée) Si vous annulez la pause ou la reprise de lecture, le programme enregistré sera effacé du disque dur. Enregistrer le programme actuel sur l’enregistreur DIGA immédiatement. Cette fonction est disponible avec un enregistreur DIGA équipé de la fonction “HDAVI Control 3”. Raccordez l’enregistreur DIGA avec les deux câbles HDMI et Péritel pour utiliser cette fonction. Si vous n’arrivez pas utiliser cette fonction, vérifiez les réglages et l’appareil. “Préparatifs” (p. 40) Vous pouvez changer de programme ou éteindre le téléviseur pendant que l’enregistreur enregistre à partir de son propre syntoniseur. Vous ne pouvez pas changer de programme pendant que l’enregistreur enregistre à partir du syntoniseur du téléviseur. Vous arrêterez l’enregistrement si vous éteignez le téléviseur pendant l’enregistrement à partir d’une source AV raccordé au téléviseur. Enregistrement direct du téléviseur - Affichez “Menu VIERA Link” Ce que vous voyez est ce que vous enregistrez (HDAVI Control 3) Sélectionnez “Direct TV Rec” et démarrez l’enregistrement Direct TV Rec Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Démarrage Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma • Avancé • • • • • • Fonctions de liaison (Q-Link / VIERA Link) • reprendre • Sélectionnez “Pause Live TV” pour accéder au programme Lisez le mode d’emploi de l’appareil pour les opérations après la reprise. début sélection Vous pouvez également démarrer l’enregistrement directement DIRECT TV REC Ŷ Pour arrêter l’enregistrement Sélectionnez “Arrêt” dans “Direct TV Rec” pour accéder à l’enregistrement Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Arrêt Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma • sélection arrêt Vous pouvez également arrêter l’enregistrement directement. GUIDE EXIT 41 Q-Link ( Fonctions de liaison VIERA Link) Ŷ Fonctions disponibles (Utilisation du menu VIERA Link) Vous pouvez commander certaines fonctions de l’appareil raccordé avec la télécommande de ce téléviseur (pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur). • • Cette fonction est disponible avec un appareil équipé de la fonction “HDAVI Control 2” ou “HDAVI Control 3”. Si vous n’arrivez pas utiliser cette fonction, vérifiez les réglages et l’appareil. “Préparatifs” (p. 40) Accédez au menu de l’appareil pour l’utiliser Affichez “Menu VIERA Link” INPUT OPTION SD CARD Sélectionnez “Contrôle VIERA Link” EXIT Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Démarrage Enregistreur Contrôle VIERA Link Sélection haut-parleurs Home cinéma RETURN Sélectionnez l’appareil auquel vous désirez accéder • Contrôler le menu de l’appareil raccordé avec la télécommande VIERA Control 2 (HDAVI HDAVI Control 3) Contrôle VIERA Link sélection “Home cinéma” désigne un lecteur de salon, un enregistreur de salon et un amplificateur. Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Démarrage Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma Enregistreur / Lecteur / Home cinéma / Caméscope Le type d’appareil raccordé s’affiche. Sélectionnez le type d’appareil et accédez-y. Ŷ Si vous accédez à un appareil sélection non valable accés Lorsqu’un appareil équipé de la fonction “HDAVI Control” est raccordé Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Démarrage Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma Le menu des appareils auxquels vous accédez (Le mode d’entrée est automatiquement modifié) Utilisez le menu de l’appareil • Touches de télécommande VIERA disponibles (varie en fonction de l’équipement raccordé): Enregistreur / Lecteur / Home cinéma / Caméscope Déplacer le curseur / sélectionner le menu Le type d’appareil raccordé s’affiche. Mais vous ne pouvez pas y accéder. Utilisez sa propre télécommande pour opérer l’appareil. Déplacer le curseur / accés / régler Mémorisez / régler / accés RETURN Retourner au menu précédent Lorsqu’un appareil d’un autre type ou d’un autre fabricant est raccordé EXIT Quitter le menu Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Démarrage Contrôle VIERA Link Autres Sélection haut-parleurs Home cinéma OPTION Autres “Autres” s’affiche. Vous ne pouvez pas y accéder. Utilisez sa propre télécommande pour opérer l’appareil. 42 Rouge Vert Jaune Bleu • Afficher le guide des fonctions pour l’appareil / Cela fonctionne aussi avec la touche OPTION de l’appareil Accéder lorsque les mots-clés s’affichent sur la barre de couleur Concernant les commandes de l’appareil, consultez le mode d’emploi de ce dernier. Ŷ Fonctions disponibles (Utilisation du menu VIERA Link) Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinema avec la télécommande de ce téléviseur (dirigez la télécommande vers le récepteur de signal du téléviseur). • • Cette fonction est disponible avec un amplificateur ou lecteur de salon équipé de la fonction “HDAVI Control”. Si vous n’arrivez pas utiliser cette fonction, vérifiez les réglages et l’appareil. “Préparatifs” (p. 40) Accédez au volume de l’enceinte pour le contrôler INPUT Affichez “Menu VIERA Link” OPTION SD CARD EXIT Sélectionnez “Sélection haut-parleurs” Menu VIERA Link RETURN sélection Réglez sur “Home cinéma” ou “TV” Sélection haut-parleurs réglage Ŷ Home cinéma L’amplificateur ou le lecteur de salon s’allumeront automatiquement s’ils sont en mode de veille et que le son est émis des haut-parleurs du Home Cinema raccordé à l’appareil. TV Augmentation / diminution du volume Sourdine Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé. Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs. Ŷ TV Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs. Avancé • • • • Fonctions de liaison (Q-Link / VIERA Link) • Commande des haut-parleurs Pause Live TV Direct TV Rec Démarrage Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma Remarque •• • •• • • • • Cette fonction risque de ne pas fonctionner correctement selon l’appareil raccordé. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié. La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil. La lecture facile est aussi disponible avec la télécommande pour un amplificateur ou un lecteur de cinéma à domicile. Consultez le mode d’emploi de l’appareil. Concernant le câble HDMI utilisé pour raccorder un caméscope HD Panasonic, consultez le manuel qui accompagne le caméscope. Si plus d’un appareil de même type sont raccordés au téléviseur par des câbles HDMI, par exemple deux enregistreurs DIGA à HDMI1 et HDMI2, la fonction VIERA Link ne sera disponible que pour le numéro de borne inférieur, dans ce cas HDM1. “HDAVI Control 3” est la nouvelle norme (depuis décembre 2007) pour les appareils compatibles HDAVI Control. Cette norme est compatible avec un appareil HDAVI classique. Pour confirmer la version HDAVI Control de ce téléviseur “Informations système” (p. 25) 43 Appareil externe Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils. Pour les autres raccordements, consultez les instructions des composants respectifs, le tableau ci-dessous et les données techniques (p. 51). (Mini prise stéréo M3) AV3 S-V AV1 RGB VIDEO AV2 V L R HDMI 3 PC RGB VIDEO S VIDEO COMPONENT AUDIO AUDIO IN OUT Y L L PB R R PR HDMI 1 (Visionnement) HDMI 2 Pour regarder des DVD (Ecoute) Lecteur DVD ŶTypes d’appareil raccordable à chaque borne AV1 AV2 Borne Enregistrement / Lecture (appareil) Pour enregistrer / lire des cassettes vidéo / DVD (Magnétoscope / enregistreur DVD) Pour regarder des DVD (Lecteur DVD) Pour regarder les images d’un caméscope (Caméra vidéo) Pour regarder des émissions satellites (Décodeur) Pour jouer à des jeux vidéos (Console de jeu) Pour utiliser un amplificateur avec les haut-parleurs Q-Link VIERA Link Enregistrement TV direct 44 : Raccordement conseillé (avec HDMI) (avec HDMI) AV3 (Devant du téléviseur) Ecouteurs Ŷ Pour ajuster le volume “Ecouteurs” dans le menu Son (p. 24) Caméscope / Console de jeu Câble RF (S-VIDEO) ou (VIDEO) ou Pour enregistrer / lire (AUDIO) Enregistreur DVD / magnétoscope Caméscope / Appareil HDMI Câble compatible HDMI “fully wired” Câble Péritel PC (Ecoute) Adaptateur pour conversion (au besoin) Ordinateur Câble Péritel Câble compatible HDMI “fully wired” Appareil HDMI “Raccordement HDMI” (p. 46) Décodeur Appareil externe (Visionnement) • Pour regarder des émissions satellites Pour écouter avec des haut-parleurs Câble compatible HDMI “fully wired” Enregistreur DVD Amplificateur à système d’enceintes COMPONENT Avancé Câble RCA AUDIO OUT Y L L PB R PR R 1 2 3 45 Données techniques Aspect automatique La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 16) Ŷ Automatique L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal. Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé: “Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est détecté via une borne Péritel ou HDMI. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Automatique” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image. SD Nom du signal PAL PAL 525/60 DVB M.NTSC NTSC (Entrée AV uniquement) 525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i 1125(1080)/50p 1125(1080)/60p 1125(1080)/24p TV O O - Signal de commande d’écran Signal grand écran (WSS) Signal de commande via la borne péritel (8 broches) ou HDMI AV1 AV2 AV3 COMPONENT AV1 AV2 HDMI1 HDMI2 HDMI3 O O O O O O O - - - - - O O O O O O HD - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Remarque • • Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran. Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.) Raccordement HDMI L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil. Vous pouvez raccorder un appareil compatible HDMI ( 1) avec borne de sortie HDMI ou DVI, tel qu’un lecteur DVD, un décodeur ou une console de jeu, à la borne HDMI à l’aide d’un câble HDMI “fully wired”. Pour les connexions, voir “Appareil externe” (p. 44). Remarque 46 • • • •• •• •• • • • •• HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non compression. Si l’appareil externe possède uniquement une sortie DVI, raccordez-la à la borne HDMI1 / 3 avec un câble adaptateur DVI-HDMI ( 2). Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé. (HDMI1 : utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO / HDMI3: utilisez les bornes AV3-AUDIO). Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI 1 / 3”. (p. 24) Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz. Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal audio numérique. L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée. Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”. Ces connecteurs HDMI sont de “type A”. Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection). Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “COMPONENT”, “S-VIDEO” ou “VIDEO” pour recevoir les signaux analogiques. La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique. Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 48. Ce téléviseur soutient la technologie HDMITM (vesion 1.3 avec x.v.ColorTM). ( 1): Le logo HDMI s’affiche sur les appareils compatibles HDMI. ( 2): Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche. Mise à jour du logiciel (mode DVB) Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du logiciel. Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque le service dispose des informations de mise à jour. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. • Ŷ Pour une mise à jour automatique Réglez “Recherche auto Màj en veille” sur “Activé” (p. 27) Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement. La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes : Veille (appareil éteint avec la télécommande) Un enregistrement n’est pas en cours. • Ŷ Pour une mise à jour manuelle Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 27) Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. • Remarque • • Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche. (Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.) Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour. La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt. Format des données pour parcourir la carte Photo : Images fixes enregistrées avec des appareils photo numériques compatibles avec les fichiers JPEG des normes DCF et EXIF Format des données : Baseline JPEG (Sous-échantillonnage 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0) Nombre max. de fichiers : 9.999 Résolution de l’image : 160 × 120 à 10.000.000 Type de carte compatible (capacité maximale) : Carte SDHC (16 Go), carte SD (2 Go), MultiMediaCard (128 Mo), carte miniSD (1 Go) (nécessite un adaptateur miniSD) Si une carte miniSD est utilisée, insérez ou retirez-la avec son adaptateur. Consultez les dernières informations sur le type de carte sur le site Web suivant. (En anglais uniquement) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/ • •• DCF (Design rule for camera file system) : Norme unifiée établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Remarque •• •• •• • Une image JPEG modifiée avec un ordinateur ne peut pas être affichée. Les images importées d’un ordinateur doivent être compatibles avec EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 et 2.2. Les fichiers partiellement altérés peuvent s’afficher avec une résolution moindre. Seule l’extension “.JPG” peut être lue sur ce téléviseur. Les noms de dossier et de fichier peuvent être différents selon l’appareil photo numérique utilisé. Ne pas utiliser de caractères 2 bits ou de caractères à codes spéciaux. La carte peut ne pas servir avec ce téléviseur si les noms de fichier ou dossier sont modifiés. Informations sur les prises Péritel, S-VIDEO et HDMI Ŷ Prises Péritel AV2 (RVB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link) Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu). Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Entrée chrominance Entrée luminance Masse chrominance Masse luminance Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge, Entrée SC Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Ŷ Prisel HDMI Détection de prise active 19 Masse DDC/CEC 17 SCL 15 CEC 13 Protection d’horloge TMDS 11 Données 0í TMDS 9 Données 0+ TMDS 7 Protection de données 1 TMDS 5 Données 2í TMDS 3 Données 2+ TMDS 1 18 Alimentation +5V 16 SDA 14 Réservé (dans câble mais non connecté sur périphérique) 12 Horlogeí TMDS 10 Horloge+ TMDS 8 Protection de données 0 TMDS 6 Données 1í TMDS 4 Données 1+ TMDS 2 Protection de données 2 TMDS FAQ, etc. Ŷ Prise AV3 S-VIDEO à 4 broches AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO. Données techniques (RVB, VIDEO, Q-Link) • Ŷ Prises Péritel AV1 47 Données techniques Raccordement à l’ordinateur Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’affiche et que le son soit émis du téléviseur. Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais affichage de l’image). Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible avec DOS/V. • • Remarque •• •• Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur. Lors de l’utilisation d’un ordinateur, réglez ce dernier sur la qualité d’affichage des couleurs la plus élevée. Pour plus d’informations sur les signaux d’ordinateur applicables, voir ci-dessous. Résolution d’affichage max. Aspect • 4:3 16:9 1.440 × 1.080 pixels 1.920 × 1.080 pixels Signal pour le connecteur D-sub 15 broches N° de broche Nom du signal R V B NC (non branché) GND (masse) N° de broche Nom du signal N° de broche GND (masse) GND (masse) GND (masse) NC (non branché) GND (masse) Nom du signal NC (non branché) NC (non branché) HD VD NC (non branché) Signaux d’entrée pouvant être affichés COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI Marquer: Signal d’entrée applicable Nom du signal 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 24p COMPONENT HDMI Fréquence horizontale (kHz) 31,47 31,47 37,50 37,88 46,88 53,67 31,44 48,36 56,48 60,02 68,68 63,98 48,39 35,00 49,73 68,68 Fréquence verticale (Hz) 70,07 59,94 75,00 60,32 75,00 85,06 59,89 60,00 70,07 75,03 85,00 60,02 60,04 66,67 74,55 75,06 PC (D-sub 15P) Nom du signal 640 × 400 @70 Hz 640 × 480 @60 Hz 640 × 480 @75 Hz 800 × 600 @60 Hz 800 × 600 @75 Hz 800 × 600 @85 Hz 852 × 480 @60 Hz 1.024 × 768 @60 Hz 1.024 × 768 @70 Hz 1.024 × 768 @75 Hz 1.024 × 768 @85 Hz 1.280 × 1.024 @60 Hz 1.366 × 768 @60 Hz Macintosh13” (640 × 480) Macintosh16” (832 × 624) Macintosh21” (1.152 × 870) Remarque 48 •• •• Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes. Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran. Le signal d’entrée conforme à un PC est compatible avec le mode de compteur standardisé VESA. Le signal PC est agrandi ou compressé sur l’écran, ce qui peut nuire quelque peu à la clarté des plus fins détails. FAQ Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème. Si le problème persiste toujours, contactez votre revendeur Panasonic local pour assistance. Points blancs ou ombre sur les images (bruit) • Vérifiez la position, l’orientation et le raccordement de l’antenne. Pour les clients utilisant une antenne intérieure Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il est important de recevoir un signal DVB de bonne qualité. Dans ce but, vérifiez “Etat du Signal DVB” dans le Réglage (p. 31). Un niveau d’au moins 5 est nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut s’avérer nécessaire de rectifier la position et le sens de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible. Il n’y a ni image ni son •• •• • Le téléviseur est-il en mode “AV”? Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise de courant ? Le téléviseur est-il sous tension ? Vérifiez le menu Image (p. 24) et le volume. Vérifiez que tous les câbles péritel requis sont présents et qu’ils sont bien raccordés. Format Auto • La fonction d’aspect automatique est conçue pour offrir un format d’écran optimal, de sorte que l’image remplisse tout l’écran. Pour les commandes d’utilisateur, voir p. 46. S-Vidéo / photo noir et blanc • Confirmez au moyen de la touche AV que vous avez sélectionné S-Vidéo, c’est-à-dire AV2/S (p. 20). Messages sur écran Ex. : EC/AV1 Vous n’avez qu’à les effacer Appuyez de nouveau pour le réafficher. •• • Vérifiez l’émetteur DVB. Ajustez le sens de l’antenne vers un autre émetteur installé à proximité. Vérifiez la transmission analogique, si la qualité d’image est médiocre, vérifiez l’antenne et contactez le revendeur le plus proche. •• Suivez les instructions du message. Si le problème persiste, contactez le SAV agréé. La fonction “VIERA Link” est inopérante et un message d’erreur apparaît •• Confirmez le raccordement. Allumez l’appareil raccordé, puis le téléviseur. (p. 40) • Vérifiez les réglages de l’enregistreur. Lisez le mode d’emploi de l’enregistreur pour en savoir plus. L’enregistrement ne démarre pas immédiatement Points allumés en permanence sur l’écran • La méthode de production des points employée avec cette technologie peut causer la présence de quelques pixels allumés ou éteints en permanence. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le contraste est réduit • Le contraste est réduit dans les conditions suivantes si l’utilisateur n’effectue aucune opération pendant quelques minutes : Ɣ pas de signal en mode DVB ou AV Ɣ programme verrouillé sélectionné Ɣ programme invalide sélectionné Ɣ service radio sélectionné Ɣ menu affiché Ɣ Vignette ou image fixe en mode carte SD FAQ, etc. Un message d’erreur apparaît Vérifiez le câble péritel et connexion. Réglez également “Sortie. AV1 / AV2” dans le menu Configuration (p. 25). Foire aux questions Données techniques Aucun programme DVB présenté après la Configuration auto • •• • La fonction Q-Link est inopérante 49 FAQ Problème Image chaotique, discordante Ecran Aucune image ne s’affiche Image floue ou déformée (pas de son ou volume faible) Une image anormale s’affiche Actions •• • • • • Le niveau sonore est faible ou le son est déformé •• •• Vous entendez un bruit tourbillonnant • Aucun son n’est émis Son • Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit). (p. 24) Vérifiez les appareils électriques à proximité (voiture, moto, lampe fluorescente). Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est réglé au minimum ? (p. 24) Vérifiez le système couleur. (p. 31) Réinitialisez le programme. (p. 31) Mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation, puis remettez-le sous tension. Est-ce que la “Coupure du son” est activée ? (p. 9) Est-ce que le volume est réglé sur minimum ? La réception du signal sonore peut s’être dégradée. Réglez “MPX” (p. 24) dans le menu Son sur “Mono”. (Mode analogique uniquement) Le bruit provient du ventilateur de refroidissement intégré (ce n’est pas un signe de dysfonctionnement). En raison des technologies de réception numériques impliquées, la qualité des signaux DTV peut être relativement basse dans certains cas en débit d’une bonne réception des émissions analogiques. • Installez une antenne individuelle pour le téléviseur et le magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur). Téléviseur (Antenne individuelle) DVB Impossible de recevoir des signaux avec une antenne à haute performance Sortie d’antenne Prise d’entrée d’antenne Magnétoscope • Interférence ou image figée / escamotée dans le mode DVB Le son est anormal HDMI Autre 50 L’image d’un appareil externe est anormale lorsque ce dernier est raccordé via la borne HDMI Le téléviseur passe en “mode de veille” La télécommande ne fonctionne pas • •• • •• •• • • •• Séparateur Entrée d’antenne Sortie d’antenne (Antenne individuelle) Vérifiez “Etat du signal DVB”. (p. 31) Si “État du signal” ou “Intensité du signal” s’affiche en rouge, vérifiez l’antenne. Si le problème persiste, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local. Mettez le téléviseur hors tension avec l’interrupteur d’alimentation, puis remettez-le sous tension. Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”. Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1 / 3” dans le menu Son. (p. 24) Si la connexion du son numérique connaît un problème, sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 46) Le câble HDMI est-il raccordé correctement ? (p. 44) Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis remettez-les sous tension. Vérifiez un signal d’entrée de l’appareil. (p. 48) Utilisez un appareil compatible EIA/CEA-861/861B. La fonction de minuterie de mise hors tension automatique est activée. Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes après la fin de l’émission analogique. Les piles sont-elles correctement insérées ? (p. 6) Le téléviseur est-il sous tension ? Caractéristiques Alimentation CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Consommation Panneau Son d’affichage Usage moyen 385 W Veille 0,4 W (Sans enregistrement avec sortie moniteur) 20 W (Avec enregistrement avec sortie moniteur) Format d’image Taille d’écran Nombre de pixels Haut-parleurs Sortie son Écouteurs Signaux PC Systèmes de télévision / Bandes de fréquences Connecteurs Antenne arrière Conditions de fonctionnement AV1 (Péritel connecteur) AV2 (Péritel connecteur) VIDEO AV3 S-VIDEO AUDIO L - R COMPONENT VIDEO AUDIO L - R HDMI1 / 2 / 3 Autres PC 16:9 106 cm (diagonale) 922 mm (L) × 518 mm (H) 2.073.600 (1.920 (L) × 1.080 (H)) [5.760 × 1.080 points] 160 mm × 42 mm × 2 unités, 8 : 20 W (10 W + 10 W), 10% THD Mini prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1 VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (compressés) Fréquence de balayage horizontal 31 - 69 kHz Fréquence de balayage vertical 59 - 86 Hz PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIE) VHF A - H (ITALIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL DVB Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF M.NTSC Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz NTSC (entrée AV uniquement) Lecture de magnétoscopes NTSC Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions. VHF / UHF Température : de 0°C à 35°C Humidité : de 20% à 80% (sans condensation) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, Q-Link) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link) 1 × connecteurs RCA 1,0 V[p-p] (75 :) MINI DIN, 4 broches Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :) 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] Y 1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation) ±0,35 V[p-p] PB, PR 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] Connecteur de TYPE A Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 3”. Connecteur D-SUB 15 broches haute densité R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :) HD, VD/Niveau TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (haute impédance) • • • • • La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. Piédestal: ST-42R3-D2 (Pour approbation de sécurité) Caractéristiques Foire aux questions Remarque •• Fente de Fente de Carte SD × 1 lecture AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] (haute impédance) Sorties 1.048 mm × 727 mm × 327 mm (Avec piédestal) Dimensions ( L × H × P ) 1.048 mm × 679 mm × 99,7 mm (Téléviseur seul) 34,0 k Net (Avec piédestal) Poids 30,0 k Net (Téléviseur seul) FAQ, etc. 51 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Licence •• •• •• •• • • DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996). VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc., USA. S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association. Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées. Le logo SDHC est une marque déposée. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Panasonic Corporation. x.v.Color™ est une marque de commerce. TruSurround XT, SRS et le symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. TruSurround XT technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc. GUIDE Plus+ est (1) une marque déposée ou une marque de, (2) fabriquée sous licence de et (3) l’objet de divers brevets internationaux et de dépôts de brevets sous licence ou propriétés de, Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées. GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES FILIALES NE SONT RESPONSABLES EN AUCUNE MANIERE DE L’EXACTITUDE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX PROGRAMMES DE TELEVISION FOURNIES DANS LE SYSTEME GUIDE PLUS+. EN AUCUN CAS, GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES FILIALES NE PEUVENT ETRE TENUES RESPONSABLES POUR UNE PERTE DE BENEFICES, D’ACTIVITES COMMERCIALES OU D’AUCUNE SORTE DE PREJUDICES OU DE CONSEQUENCES, DIRECTS OU INDIRECTS, EN RELATION AVEC LA FOURNITURE OU L’UTILISATION DE QUELQUE INFORMATION QUE CE SOIT, EQUIPEMENT OU SERVICE DU SYSTEME GUIDE PLUS+. Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996) TH-D42PS81EA Déclaration de conformité N° 5786, 23 juin 2008 Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Web Site : http://www.panasonic-europe.com ¤ Panasonic Corporation 2008 Numéro de sérier Imprimé en République tchèque