Mode d'emploi | Panasonic TH42PX45EH Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic TH42PX45EH Operating instrustions | Fixfr
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Numéro de modèle
TH-42PX45EH
DVB DIRECT
Analogue TV REC
MODE
GUIDE
TV/AV
OK
MENU
EXIT
TEXT STTL INDEX HOLD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
VCR
ASPECT
N
REC
VCR
DVD
PROGRAMME
IDTV
Français
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
2
incroyable niveau
Table des matières
Sections à lire impérativement
Savourez une abondance de
multimédias
Ordinateur
personnel
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques·················································· 5
Entretien ······················································ 5
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options ·········· 6
Identifier les commandes ··· 7
Raccordement ························· 8
Configuration automatique ··· 9
Décodeur
Magnétoscope
Découvrez votre téléviseur !
Lecteur DVD
Fonctions de base
••
•
Regarder la télévision ······························· 10
Afficher le télétexte···································· 12
Regarder des vidéos et des DVD·············· 14
Visionnement
Enregistreur DVD
Amplificateur
à système
d’enceintes
Guide de mise en
route rapide
Caméscope
•
••
Fonctions avancées
Comment utiliser les fonctions du menu ··· 16
(image, qualité sonore, etc.)
Réglages DVB avancés (DVB) ················· 18
(Télévision payante, heure, etc.)
Modification et réglage des chaînes
(Analogique) ··············································· 20
Modification et réglage des chaînes
(DVB) ························································ 22
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le
téléviseur ··················································· 25
Appareil externe ········································ 26
(Q-Link / Contrôle par HDMI / Raccordements)
Avancé
•
•
•
•
•
•
FAQs, etc.
Données techniques ································· 32
FAQ ··························································· 36
Licence ······················································ 39
Caractéristiques ········································ 39
FAQ, etc.
••
••
3
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche du
cordon d’alimentation !
(comme une odeur anormale ou de la
fumée)
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou inflammables
dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie
ou une électrocution pourrait en résulter).
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil ou à
toute autre source de chaleur
4
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques
d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant
une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner
un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez
d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux
éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Ne placez pas le téléviseur sur une
surface instable
N’utilisez que les socles / équipements
de montage spécifiques
L’utilisation d’un socle ou autre fixation non
autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et
présenter un risque de blessure. Veillez à confier
l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les socles / fixations en option (p. 6).
Remarques
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période prolongée,
débranchez la fiche du cordon d’alimentation
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Laissez suffisamment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
10
10
10
7
6
De telles images peuvent entraîner l’apparition d’images rémanentes
sur l’écran plasma si elles sont affichées pendant longtemps.
Ces images rémanentes ne sont pas considérées comme des
dysfonctionnements et ne sont pas couvertes par la garantie.
Types d’image statique
Numéros de la chaîne ou logos uniques
Image affichée en mode 4:3
Jeu vidéo
12
Image d’ordinateur
4:3
Pour diminuer le risque d’apparition d’images rémanentes, un
économiseur d’écran s’active automatiquement s’il n’y a aucun
signal ou aucune opération en mode AV (p. 37).
L’économiseur d’écran est automatiquement désactivé lorsqu’un
signal est détecté ou qu’une opération est effectuée.
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
(cm)
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
Veillez à ne pas afficher une image statique
sur l’écran pendant une période prolongée
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à
proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques
pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le
fonctionnement de l’autre appareil).
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Entretien quotidien : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de
détergent neutre. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
•
•
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret
Entretien quotidien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
•
•
•
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
•
MODE
EUR765108A
OK
Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
Mode d’emploi
Piles pour télécommande
(2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
•
Garantie Pan Européenne
R6 (UM3)
Bague en ferrite
•
Piédestal
•
J0KF00000018
N
IDTV
Cordon d’alimentation
Attache-câbles (2)
TBL0E0001 ou TBL0E0002
équivalent de
l’accessoire
en option
TY-ST42P60W
Lisez le mode d’emploi du
piédestal pour le montage.
(
Mise en place des piles de la télécommande
)
Fixation des attache-câbles
Dos du téléviseur
1
Tirez
pour
ouvrir
Crochet
2
Fermez
+
-
Ouvrez
d’un clic
+
-
Retirez du téléviseur
Respectez la
polarité (+ ou -)
Attention
•
•
•
••
Une mise en place incorrecte peut entraîner
une fuite du liquide des piles et leur corrosion,
ce qui endommagerait la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Appuyez
sur les deux
crochets
latéraux et tirez
vers vous
Fermez
d’un clic
•
••
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Accessoires en option
Piédestal
TY-ST42P600W
Socle du téléviseur plasma
TY-S42PX60W
Applique de
suspension au
mur (verticale)
TY-WK42PV3W
TY-ST42P60W
(angulaire)
TY-WK42PR2W
Attention
6
•
•
•
Afin de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à
l’installateur agréé de fixer solidement les appliques de suspension au mur.
Lisez attentivement les instructions accompagnant le socle ou le piédestal du téléviseur plasma et prenez
impérativement les mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager.
Identifier les commandes
Pour mémoriser le réglage (p. 20)
Permet de mémoriser
les paramètres de
réglage des fonctions
(
)
Sélection des
fonctions
(
)
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté,
Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance,
Réglage manuel (Mode analogique) (p. 20)
AV4
S-V
Commute
entre TV/AV
Bouton
Récepteur du signal
Marche / Arrêt de la télécommande Soulevez le volet où est
R
Prises AV4 (p. 30)
Prise de casque (p. 30)
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) (détecte la
Témoin DVB luminosité pour ajuster la qualité de l’image en mode d’image “Auto”) (p. 16)
(
Système DVB activé pendant un enregistrement
TV Direct (Veille)
:orange (clignote)
Bloquage tuner Activé (Veille) :orange
)
Passe du mode DVB (Digital Video
Broadcasting) au mode analogique (p. 10)
Commute le téléviseur sur
Marche ou Veille
(Bouton Marche / Arrêt sur Marche)
DVB DIRECT
Analogue TV REC
MODE
TV/AV
(
Commute entre TV/AV
Sélection / OK
OK
MENU
EXIT
EXIT (Revient à l’écran TV)
MENU
(
(Pour regarder des vidéos ou DVD)
(p. 14)
)
Pour accéder aux menus Image, Son
et Configuration
TEXT STTL INDEX HOLD
Télétexte (p. 12)
Touches de couleur (utilisées
pour différentes fonctions) (voir
p. 12 pour les exemples.)
Sous-titres
(
Affichage des sous-titres (p. 11) (DVB)
Pour voir votre chaîne de télétexte
préférée (p. 12)
)
1
2
3
4
5
6
(p. 10)
7
8
9
Accès direct à la chaîne (Analogique)
C
0
Modifient le programme / chaîne
(
Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à
partir des menus Réglage, Programme sélection
ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal
voulu à l’aide des touches numériques.
Appuyez deux fois pour passer au mode de
télévision par câble.
Sélectionne les programmes les
uns à la suite des autres
Normalise (p. 16)
)
Image statique (p. 11)
)
Identifier les commandes
Accessoires / Options
Guide des programmes (p. 10)
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope/
enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 26)
••
GUIDE
Enregistrement TV direct
Guide de mise en
route rapide
(veille : rouge)
L
Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres
gravée l’indication “PULL”.
Témoin
d’alimentation
V
Index du télétexte (p. 12)
Informations sur le programme
(p. 11)
VCR
Volume
ASPECT
Pour couper / rétablir le son
N
REC
VCR
DVD
(Réinitialise les réglages)
PROGRAMME
Modifie le format d’écran (p. 11)
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD
(p. 15)
IDTV
7
Raccordement
Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fil.
Regarder la
télévision
Ŷ
Antenne VHF / UHF
Détails des prises arrière
(vue agrandie)
Dos du téléviseur
Attache
AV2 AV3
•
•
Pour détacher
Branchez-le
sur AV2 ou AV3
pour un appareil
compatible avec
la liaison Q-Link
(p. 26).
Câble Péritel (de
type “fully wired”)
Cordon d’alimentation
(Branchez-le en dernier.)
Ŷ Pour enregistrer des
programmes télévisés
RF OUT
Câble RF
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
RF IN
8
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
1
Mettez le téléviseur sous tension avec le
bouton Marche / Arrêt
2
Sélectionnez votre pays
•
Vous pouvez à présent vous
servir de la télécommande pour
mettre le téléviseur sous tension
ou en mode veille.
(Témoin d’alimentation : Marche)
Guide de mise en
route rapide
sélection
OK
EXIT
Land
Deutschland
France
Italia
España
2
3
4
5
6
7
8
9
Start ATP
Abbruch
••
1
VCR
3
Lancez la configuration automatique
Rouge
DVB Configuration auto
Veuillez patienter!
Prog.
IDTV
Canal
5
Nom de l’émetteur
69
NID
TS ID.
QTE
4
34 VOX
12302
4158
9
5
54 N24
12302
4158
9
6
54 ProSieben
12302
4158
9
7
54 KABEL1
12302
4158
9
8
54 SAT.1
12302
4158
9
•
La configuration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
Sortir
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
•
Configuration automatique
Raccordement
0
Si un appareil Q-Link (p. 26)
est connecté, les informations
sur la analogique chaîne sont
automatiquement téléchargées
sur l’appareil.
Besoin d’aide ?
(exemple : menu Son)
Son
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Pas de serv.
Musique
Non
Choisir
Régler
Sortir
Revenir
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
La configuration
automatique est à
présent terminée et
votre téléviseur est prêt.
•
•
Pour vérifier la liste des
programmes d’un coup d’oeil
Liste des programmes (p. 10)
Pour modifier les chaînes
“Modification et réglage des chaînes”
(p. 20-24)
9
Regarder la télévision
1
Mettez le téléviseur sous tension
2
Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou
Analogique
(pendant environ 1 seconde)
Le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur doit
être sur Marche.
DVB
Analogue
MODE
GUIDE
OK
STTL
DVB
DVB
Analogue
MODE
EXIT
Analogique
1 ABC
HOLD
1 Das Erste
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
Lotti auf der Flucht
20:00 - 20:55
Chaîne
•
Bannière d’informations
S’affiche si le programme est une station radio ou un canal de données.
Programme
0
VCR
Heure actuelle
1 Das Erste
20:30
Lotti auf der Flucht
20:00 - 20:55
Détails via
Actuel
Crypté Pas de signal
Subtitle
Multi-Audio
TXT
ger
Tous les
prog.
Multi-audio
Profile
Volume
ASPECT
Pour changer de piste audio si le
programme en comporte plusieurs
S’affiche pour une
émission brouillée
IDTV
Sélectionnez le numéro d’un programme
3
Pour regarder
la télévision
payante
(p. 18)
Bleu
Jaune
Les informations du Sous-titres s’afficheront si le programme comprend le Sous-titres
Les informations du télétexte s’afficheront si le programme
comprend le télétexte
Un message s’affiche si le signal
est mauvais ou qu’un numéro de
programme est incorrect.
Remarque
Fonctions disponibles
Pour changer de catégorie
Heure de diffusion
•
20:30
Détails via
Subtitle
TXT
ger
Tous les
prog.
Multi-audio
Profile
Actuel
haut
ou
bas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VCR
Ŷ Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres,
par exemple 39
3 ĺ 9 (rapidement)
Procédez à la sélection à partir du tableau
des programmes (Analogique)
sélectionnez
la page
GUIDE
Sélectionnez dans la liste de programmes
(DVB)
GUIDE
OK
sélectionnez
la page
sélectionnez
le
programme
OK
regardez
regardez
Grille programmes analogique
Prog.
VCR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
10
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Nom
ABC
ZDF
RTL
Ch.
Prog.
CH21
CH44
CH51
CH41
CH47
CH23
CH26
CH58
-
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Nom
Ch.
-
sélectionnez
le
programme
9
10
11
Tous les programmes
CBBC Channel
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
1
ZDF
2
3
4
Info/3sat
Doku/KiKa
BBC ONE Wales
Sélectionner chaîne
Changer de programme
Sortir
Ŷ Autres fonctions pratiques (A opérer après
)
Geler / dégeler une image
Maintien
Affichage
de soustitres
Afficher / masquer les sous-titres (DVB uniquement)
STTL
Afficher les
informations
sur le
programme
•
Pour changer de langue, reportez-vous à “Langue par défaut” (p. 18) ou
“Sous-titres” (p. 22).
•
DVB
Détails
Pour masquer
EXIT
1 Das Erste
20:30
Lotti auf der Flucht
20:00 - 20:55
•
Détails via
Subtitle
TXT
ger
Tous les
prog.
Multi-audio
Profile
Pour régler la
temporisation de
l’affichage (p. 18)
Informations sur
une autre chaîne
Actuel
Informations sur le
programme suivant
Analogique N’affiche que la chaîne une fois les informations sur le mode
analogique présentées.
(Pour revenir
)
Visionnement
Affichage de
la bannière
d’informations
HOLD
•
Modifier
le format
d’écran
ASPECT
14 : 9
•
Chaque pression modifie le mode.
Format Auto / 16:9 / 14:9 / Èlargi / 4:3 /
4:3 complet (Signal HD uniquement) /
Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
(
Avec la barre affichée
)
Regarder la télévision
Modifier le format d’écran (p. 33)
Rouge Vert
11
Afficher le télétexte
Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
En quoi consiste le mode TOP / FLOF ?
En mode TOP / FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus
d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir
rapidement des informations sur les sujets indiqués.
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 13)
Ŷ Pour changer de mode
1
“Télétexte” dans le menu Configuration (p. 16)
Numéro de sous-page
Passez sur Télétexte
•
TEXT
OK
Affiche l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
<< 01 02 03 04 05 06 07
Numéro
de page
actuelle
>>
17:51 28 Feb
Heure / date
TELETEXT
INFORMATION
MENU
Barre de couleur
TEXT STTL INDEX HOLD
1
2
3
4
5
6
7
8
2
9
Sélectionnez la page
1
2
3
4
5
6
7
8
9
haut
bas
0
0
ou
ou
VCR
Rouge Vert
Jaune Bleu
(Correspond à la barre de couleur)
VCR
Avec la barre bleue affichée
Ŷ Pour ajuster le contraste
MENU
(Appuyez trois fois)
IDTV
Ŷ Pour revenir sur TV
TEXT
Ŷ Utilisation pratique du télétexte
Affichage
des données
masquées
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
MENU
Rouge
•
Remasquez
Rouge
(HAUT)
(BAS)
MENU
Plein /
Haut / Bas
Vert
(Elargir la moitié BAS)
12
Normal (PLEIN)
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Maintien
HOLD
de la page
Ŷ Pour reprendre HOLD
Revenez à la page d’index principal
Index
Rappel
d’une page
préférée
Visionnement
dans
plusieurs
fenêtres
INDEX
•
Mode TOP / FLOF uniquement
STTL
••
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
(Mode analogique uniquement)
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
MENU
•
(Appuyez
deux fois)
Réglez Image et texte
sur Marche ou Arrêt
•
Mémorisez les pages fréquemment consultées
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte.
(Mode Liste uniquement)
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
Avec la
page
afficheé
Touche de
couleur
correspondante
maintenez
enfoncée
OK
Ŷ Pour modifier les pages mémorisées
•
N’importe quelle
chaîne peut être
mémorisée en
mode DVB.
Le numéro devient blanc.
Entrez un nouveau numéro de page
2
3
4
5
6
7
8
9
OK
maintenez
enfoncée
0
VCR
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page)
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Consulter
une souspage
Ŷ Pour consulter une sous-page spécifique
Tapez le numéro
à 4 chiffres
MENU
Bleu
•
Afficher le télétexte
1
•
Touche de couleur
à modifier
Visionnement
(uniquement sur les 25 premières chaînes analogiques
du guide des programmes) dans la barre de couleur.
exemple : P6
6
0
0
0
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
Passe temporairement à l’écran TV
P108
MENU
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
Jaune
•
Jaune
Consultez
la page
mise à jour
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, flash d’informations).
13
Regarder des vidéos et des DVD
Il est possible de relier divers appareils externes à ce téléviseur. Une fois l’appareil connecté, procédez
comme suit pour afficher les images venant de cet appareil.
Pour raccorder l’appareil (p. 30)
1
Avec l’appareil sous tension
Sélectionnez l’entrée externe
(écran du mode AV)
TV/AV
TV/AV
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
Sélectionnez le connecteur
branché à l’appareil
Affiche le connecteur sélectionné
Bleu
0
VCR
Rouge
Rouge
REC
VCR
DVD
AV1
PROGRAMME
IDTV
•
•
•
Ŷ Pour revenir sur
Vert
Jaune
Vert
AV2/
AV3/
S-video S-video
exemple : AV1
PC
HDMI1/2
Jaune
Bleu
AV4/ Component/ HDMI1/
HDMI2
S-video
PC
Rouge
Bleu
Jaune
(deux fois)
Pour sélectionner une entrée lorsque ces flèches ont disparu de l’écran
Appuyer sur n’importe quelle touche de couleur
Vous pouvez aussi sélectionner la source AV en utilisant la touche TV/AV
sur le panneau avant de votre TV.
Appuyez sur le bouton plusieurs fois jusqu’à ce que vous arriviez à la
source AV que vous désirez afficher.
TV
TV/AV
Remarque
•
•
•
14
Sélection automatique d’entrée – mode d’entrée passe automatiquement du
mode TV à AV lorsque l’appareil raccordé via la prise Péritel ou HDMI est
opéré. Lorsque l’appareil est éteint, le téléviseur passe en mode TV.
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil
ou contactez votre revendeur.
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande.
VCR
DVD
Bouton VCR / DVD
Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur
DVD Panasonic.
Sélectionnez DVD pour commander un lecteur/enregistreur DVD ou un lecteur de
salon Home Cinéma Panasonic.
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lancer la lecture du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
REC
Défilement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
La télécommande pourra être utilisée pour différents appareils Panasonic avec les réglages suivants.
VCR
Commutez sur VCR ou DVD en fonction du réglage souhaité
Maintenez enfoncé
tout en procédant à
Tapez le code ci-dessous
(à deux chiffres)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DVD
Appuyez sur
0
VCR
Appareil
Code
Magnétoscope
10 (réglage par défaut)
Lecteur ou enregistreur DVD
11
DVD
VCR
Regarder des vidéos et des DVD
PROGRAMME
•
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez appuyé pour une lecture au ralenti
Visionnement
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre suivant
Maintenez appuyé pour recherche avant
Appareil
Code
Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut)
Lecteur de salon Home Cinéma
71
Remarque
••
•
Une fois le réglage terminé, procédez à la confirmation.
Le code VCR / DVD correspondant est ramené au réglage par défaut lors du remplacement de la pile.
Réactivez-le.
La commande peut ne pas être possible selon le modèle.
15
Comment utiliser les fonctions du
menu
Divers menus vous permettent de procéder à des réglages pour l’image,
le son et d’autres fonctions de sorte que vous pouvez regarder la télévision
comme vous l’entendez.
MENU
•
Affiche les fonctions qui peuvent
être réglées (dépendent du signal
d’entrée)
Image
EXIT
2
Sélectionnez le menu
sélection
M e n u pr inc ipa l
I mage
suivant
Son
Configuration
(exemple: Image)
3
Dynamique
Son
N
sélection
Image
Normal
Oui
Auto
Non
Oui
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Sélectionnez la rubrique
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Rubrique
Mode Image
Affichez le menu
OK
MENU
Menu
Ajuster par chaque mode image
1
Ŷ Liste des menus
MPX
(exemple: Image)
IDTV
4
Mode
Ambiance
Ajustez ou sélectionnez
Entrée HDMI1
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Dynamique
Normal
Oui
Auto
Non
Oui
Q-Link
modification
OK
Sort. AV2 / AV3
mémorisation
(Requis pour
certaines fonctions)
(exemple: Image)
Contrôle par HDMI
Télétexte
Ŷ Choisissez parmi les options
Minuterie veille
Numéro et positions des
options
Temp. couleur
EXIT
Modifié
Ŷ Ajustez au moyen de la barre
coulissante
Netteté
Déplacé
précédent
MENU
Ŷ Avancez à l’écran suivant
Réglage
Accéder
Affiche l’écran suivant
Remarque
•
16
Pour réinitialiser tous les
réglages, utilisez “Condition
de transport” (p. 32).
Ŷ Pour réinitialiser le réglage
N
Panneau latéral
Économie d’énergie
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction volume
Décodeur (AV2 / AV3)
Configuration DVB
Langage système
Condition de transport
Système couleur
Correction volume
Réglage
Ŷ Pour revenir à l’écran
Langue de texte
Configuration
Ŷ Pour revenir sur TV
Normal
Ajustements / Configurations (options)
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Auto)
Défini pour chaque signal d’entrée
Mode Image
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
•
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud)
Dynamique
Temp. couleur
Normal
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Non / Oui)
Gestion de la couleur
Oui
P-NR
Auto
MPEG NR
Non
3D-COMB
Oui
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Non / Normal / Dynamique / Auto)
Non valide sur le signal HDMI, PC et composante analogique
Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD et VCD (Non / Min / Mid / Max)
Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Non / Oui)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les entrées RGB, S-Video, Component, PC et HDMI
Non-disponible à la mode DVB.
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
•
••
•
Grave
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Aigu
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Balance
Ajuste le volume des écouteurs
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
Non-disponible à la mode DVB.
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Améliore la qualité sonore pour la musique et les pièces de théâtre (Musique / Parole)
Ecouteurs
Rend l’effet spatial plus intense grâce à un rehausseur dynamique (Non / Oui)
Choisit d’après le signal lorsque HDMI est raccordé (Auto / Numérique / Analogue) (p. 34)
La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement
Choisit le connecteur sur lequel est raccordé un appareil compatible Q-Link (Non / AV2 / AV3) (p. 30)
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (Analogue / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor)
Moniteur : Image affichée à l’écran
Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis
Commande avec la fonction HDMI (Non / Oui) (p. 27)
•
••
•
Stéréo
Mode
Musique
Ambiance
Non
•
••
Entrée HDMI1
Auto
Q-Link
AV2
Sort. AV2
Monitor
Contrôle par HDMI
Oui
Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 12)
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Non / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minutes)
Sélectionne la langue du télétexte (Analogique) (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
Augmente la luminosité du panneau latéral (Non / Bas / Milieu / Haut)
Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente sur le panneau
Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Non / Oui)
Télétexte
TOP
Minuterie veille
Non
Langue de texte
Ouest
Panneau latéral
Non
Économie d’énergie
Non
Modifie les chaînes (p. 20)
Programme sélection
Accéder
Règle automatiquement les chaînes (p. 20)
Recherche auto
Accéder
Règle manuellement les chaînes (p. 20)
Réglage manuel
Accéder
Réglage fin des chaînes (lorsqu’il pleut, etc.)
Réglage fin
Sélectionne le système couleur facultatif d’après les signaux vidéo (Auto / PAL / SECAM / NTSC)
Système couleur
Ajuste le volume de chaque station
Correction volume
Réglez sur “Oui” lorsque le décodeur est raccordé à la prise AV2 ou AV3 via un appareil Q-Link (Non / Oui)
Décodeur (AV2)
Non
Modifie ou configure les chaînes DVB (p. 18)
Configuration DVB
Accéder
Modifie la langue pour l’affichage à l’écran
Langage système
Accéder
Réinitialise tous les réglages, en cas de déménagement, par exemple. (p. 32)
Condition de transport
Accéder
Sélectionne un système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
Système couleur
Auto
Ajuste le volume pour le mode AV, PC et HDMI
Correction volume
••
•
•
••
Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur est utilisé. (p. 25)
En mode AV, les menus Son et Configuration offrent un choix plus restreint d’options.
Avancé
MPX
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Teinte
•
•
Auto
17
Réglages DVB avancés
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
MENU
OK
MENU
EXIT
Menu principal
Image
Télévision
payante
suivant
sélection
Son
Common
Interface
Module
Configuration
3
IDTV
4
Sélectionnez “Configuration DVB”
Configuration
Q-Link
Sort AV2
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Panneau latéral
Économie d’énergie
Configuration DVB
Langage système
Condition de transport
sélection
Sélectionnez “Configuration système”
ou “Mise à jour système”
Configuration DVB
Editer profiles
Verrouillage parental
Menu tuning
Bloquage tuner
Multi-audio
Sous-titres
Télétexte
Configuration système
Mise à jour système
5
suivant
AV2
TV
Oui
TOP
Non
Non
Non
Accéder
suivant
Désactivé
ger
ger
ger
Accéder
Accéder
sélection
Sélectionnez une fonction et réglez-la
menu
6
Mémorisez
•
Langue
par défaut
Réglage
automatique
des données
de l’heure
Fuseau horaire
Ŷ Pour quitter le
EXIT
Langue
des soustitres
Durée
d’affichage de
la bannière
d’informations
Durée
affichage écran
OK
Si vous quittez le menu après , le réglage ne
sera pas mémorisé une fois le téléviseur mis hors
tension.
Mise à
jour du
logiciel de
l’appareil
Mise à jour
système
18
(Mode DVB uniquement)
Insérez le module CI (en option)
Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement
avec des modules compatibles avec la norme CI.
Attention
•
•
Mettez le téléviseur hors tension en appuyant sur
le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur à chaque
fois que vous insérez ou retirez le module CI.
Si vous disposez d’une carte accompagnée d’un
lecteur de cartes, insérez d’abord le lecteur de
cartes, puis insérez la carte dans le lecteur de cartes.
Fente CI
Insérez
ou retirez
complètement
Module CI
Sélectionnez “Common Interface Module”
DVB Configuration système
Accéder
Suivez les instructions à l’écran
OK
exemple : sélectionnez, avancez
Caractères en couleur
Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez
auprès de la station émettrice pour de plus amples détails.
En principe, les services de télévision payante
s’afficheront sans suivre les étapes 1 et 2
(présentées uniquement à titre indicatif).
Le guide des fonctions à l’écran peut
ne pas correspondre aux touches de la
télécommande.
Rouge Vert Jaune Bleu
Sélectionnez “Langue par défaut”
DVB Configuration système
Common Interface Module
Langue par défaut
Fuseau horaire
Durée affichage écran
•
•
•
Accéder
Autom.
3 secondes
suivant
•
Il s’agit du réglage initial des langues pour le
son, les sous-titres (p. 11) et le télétexte.
sélection
Réglez la langue (son, sous-titres, télétexte)
Sélectionnez “Fuseau horaire” et réglez l’heure
DVB Configuration système
Common Interface Module
Langue par défaut
Fuseau horaire
Durée affichage écran
Autom.
3 secondes
réglage
sélection
Autom.:Les données de l’heure seront
automatiquement ajustées d’après votre région.
Autres :Les données de l’heure seront corrigées
en fonction de l’heure GMT.
Common Interface Module
Langue par défaut
Fuseau horaire
Durée affichage écran
Autom.
3 secondes
réglage
sélection
•
•
0 (rien d’affiché) à 10 sec. par palier d’une
seconde.
Bannière d’informations (p. 10)
Avancé
Sélectionnez “Durée affichage écran” et réglez la durée
DVB Configuration système
Réglages DVB avancés (DVB)
(Télévision payante, heure, etc.)
suivant
Autom.
3 secondes
•
Common Interface Module
Langue par défaut
Fuseau horaire
Durée affichage écran
(Dos du téléviseur)
Mettez le logiciel à jour à intervalles réguliers pour garantir que les performances et les fonctions de l’appareil seront mises à jour.
Pour les détails (p. 32)
Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou “Désactivé”
DVB Mise à jour système
Recherche auto. Màj en veille
Rechercher Màj maintenant
Licence logicielle
Activé
réglage
•
sélection
Activé: Lance automatiquement une recherche
en mode veille à 3:00 AM et 5:00 AM, et
télécharge une mise à jour, si disponible.
Ŷ Pour une mise à jour immédiate
Sélectionnez “Rechercher Màj maintenant”
Recherche une mise à jour (pendant plusieurs minutes) et
affiche le message correspondant, si disponible
Télécharge (pendant environ 20 min.)
OK
Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date
à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent.
•
Ŷ Consulter les informations sur la licence du logiciel
Sélectionnez “Licence logicielle”
Affichage
19
Modification et réglage des chaînes
Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et des conditions de
réception.
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
MENU
Modifier
les chaînes
OK
MENU
EXIT
Menu principal
Image
Son
suivant
Programme
sélection
sélection
Ŷ Supprimer
Ŷ Ajouter
Ŷ Déplacer
Ŷ Modifier le
Configuration
Sélectionnez “Réglage”
3
Configuration
Q-Link
Sort AV2
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Langue de texte
Panneau latéral
Économie d’énergie
Réglage
Langage système
Condition de transport
Ŷ
Ŷ
Ŷ
suivant
AV2
TV
Oui
TOP
Non
Ouest
Non
Non
Accéder
sélection
Ŷ
Sélectionnez la fonction
4
Réglage
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction volume
Décodeur (AV2)
IDTV
5
Accéder
suivant
Auto
sélection
numéro de
la chaîne
Modifier le
nom
Verrouiller
Modifier le
système
sonore
Télécharger
vers
l’appareil
Non
Procédez au réglage
Pour le réglage manuel, en utilisant
les touches sur le téléviseur
Réglez
automatiquement
(“Réglage manuel” à la p. 7)
Ŷ Pour quitter le
(Appuyez de façon répétée jusqu’à
ce que “Réglage manuel” s’affiche)
menu
EXIT
ou
Recherche
auto
(Entrez dans “Réglage manuel”)
(Programme, Chaîne (sélection), Système sonore)
ou
(Changer de programme ou commencer à chercher des chaînes)
(Mémoriser)
20
(Répéter)
Réglez
manuellement
1
CH12
SC1
Réglage manuel
-, +
: Débuter Recherche
TV / AV : Déplacer le curseur
STR
: Pour mémo
F
: Pour sortir
Numéro de
la chaîne
(clignote)
Pour revenir sur TV
Système sonore
Chaîne
(clignote)
-
Ŷ
Numéro du programme
(clignote)
02
STR
99:21
F
-/
+/
41
TV / AV
Réglage
manuel
(Mode analogique)
Nom
Sélectionnez le numéro du programme à modifier
Programme sélection
Prog.
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
sélection
Numéro du
programme
3 FTP
Curseur
Modifiez
Ŷ Pour supprimer Rouge Après confirmation, appuyez sur Rouge Ŷ Pour verrouiller
Sélectionnez le
champ “Bloquer”
Ŷ Pour ajouter Vert Après confirmation, appuyez sur Vert
Sélectionnez “Oui”
Sélectionnez la destination
Ŷ Pour déplacer Jaune
(“Non” pour déverrouiller)
Jaune
Vous ne pouvez pas sélectionner la chaîne
•avec les touches numériques ou la touche “C”
Ŷ Pour modifier le numéro de la chaîne
Programme sélection
Prog.
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Ch.
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Nom
Bloquer Sys
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
1
2
3
4
5
Sélectionnez
le caractère
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+-. 0123456789
:
:
:
:
:
Nom
Bloquer Sys
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
Sélectionnez le
champ “Sys”
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Sélectionnez le
système sonore
PAL B, G, H / SECAM B, G
PAL I
PAL D, K / SECAM D, K
SECAM L / L’
Ŷ Pour télécharger les informations de la chaîne sur un
appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur
Répétez
Jusqu’au
caractère suivante
Caractères disponibles
Ch.
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
SC1 :
SC2 :
SC3 :
F:
Sélectionnez le
champ “Nom”
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Programme sélection
Prog.
affiché lors de la sélection des chaînes
Programme sélection
Bloquer Sys
Non
Non
Non
Non
Non
Ŷ Pour modifier le système sonore d’après les signaux
Modifiez le numéro
(Peut également être
modifié avec “C” et les
touches numériques)
Ŷ Pour modifier le nom de la station émettrice
Prog.
Nom
ABC
XYZ
FTP
123
456
Transmis automatiquement (pendant
quelques secondes)
Bleu
••
Mémorisez
OK
Modification et réglage des chaînes
(Analogique)
1
2
3
4
5
Ch.
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
lorsqu’elle est verrouillée.
Sélectionnez le champ
“Ch.”
Programme sélection
Prog.
:
:
:
:
:
•
1
2
3
4
5
Pour les détails (p. 26)
Non disponible si “Q-Link” est sur “Non” dans
le menu Configuration. (p. 16)
Réglez automatiquement les chaînes reçues dans la région
réglage
OK
Attention
ATP effacera les donnèes actuelles
et executera un nouveau réglage
Les réglages sont effectués automatiquement
CH12
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
99:21
02
Avancé
Lancez la configuration automatique
41
Dèbut ATP
Sortir
Revenir
••
•
Sortir
Revenir
Les réglages sont téléchargés sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur.
Tous les réglages précédents sont effacés.
Une fois la série d’étapes terminée, l’émission du numéro de programme “1” apparaît.
Pour modifier librement les réglages après la configuration automatique
Sélectionnez le numéro du programme
et cherchez dans la chaîne
1
CH12
Réglage manuel
02
C
0
99:21
Recherche bas/haut
Mémo.
Sortir
Revenir
9 Accès direct
41
Numéro du
programme
Chaîne
Mémorisez
recherche
et
Remarque
OK
•
Répétez
•
Si un magnétoscope est
branché avec le câble RF
uniquement, sélectionnez le
Le numéro du
programme clignote numéro de programme “0”.
21
Modification et réglage des chaînes
Vous pouvez répertorier vos chaînes préférées et empêcher les enfants de regarder certaines chaînes.
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
MENU
OK
MENU
EXIT
Menu principal
Image
1
2
3
Son
4
5
6
Configuration
7
8
9
0
3
VCR
4
IDTV
Ŷ Pour quitter le
menu
suivant
sélection
Liste des
chaînes
préférées
Editer
profiles
Sélectionnez “Configuration DVB”
Configuration
Q-Link
Sort AV2
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Panneau latéral
Économie d’énergie
Configuration DVB
Langage système
Condition de transport
AV2
TV
Oui
TOP
Non
Non
Non
Accéder
suivant
sélection
Sélectionnez la fonction
Configuration DVB
Editer profiles
Verrouillage parental
Menu tuning
Bloquage tuner
Multi-audio
Sous-titres
Télétexte
Configuration système
Mise à jour système
Accéder
Accéder
Désactivé
ger
ger
ger
suivant ou réglage
sélection
EXIT
5
Rubrique
Ajustements / Configurations
Bloquage tuner
Vous évite de changer par inadvertance de programme lorsque vous enregistrez
un programme DVB. Si le téléviseur est en mode de veille pendant que Blocage
Tuner est Activé, le syntoniseur DVB restera opérationnel afin de garantir que
l’enregistrement aura bien lieu.
Utilisez cette fonction pour enregistrer sans regarder le programme DVB.
N’éteignez pas le téléviseur pendant l’enregistrement.
Même si le téléviseur est allumé ou éteint, ce réglage sera mémorisé.
Lors de l’enregistrement d’un programme DVB, il est possible de regarder les
programmes analogiques.
Multi-audio
Sélectionne parmi plusieurs pistes audio (varie selon la station émettrice).
Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement.
Sous-titres
Sélectionne la langue pour les sous-titres (varie selon la station émettrice).
Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement.
Télétexte
22
Procédez au réglage
••
••
•
•
•
Sélectionne la langue pour le mode télétexte (varie selon la station émettrice).
Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement.
Empêcher
les
enfants de
regarder
certaines
chaînes
Verrouillage
parental
(Mode DVB)
Créez votre liste de chaînes préférées (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4).
La liste s’affiche dans la bannière d’informations (p. 10) et vous pouvez facilement y accéder.
Une station est ajoutée
Sélectionnez une station émettrice et ajoutez-la à la liste
Editer profiles
Editer profiles
Tous les programmes
Profile 1
Tous les programmes
1 Das Erste
Jaune
2 arte
3 PHOENIX
Profile 1
1 Das Erste
1 arte
2 arte
2 ARD-MHP-Data
3 PHOENIX
sélection
4 ARD-MHP-Data
•
Pour ajouter toutes les
stations à la liste
Bleu
•
Pour afficher un
profil différent
4 ARD-MHP-Data
Ŷ Pour modifier le profil
Mémorisez
Déplacez le curseur sur le champ du profil à modifier et :
OK
•
•
•
•
Donnez un nom au profil
Déplacez la station
Rouge
Vert
Supprimez la station
Jaune
Supprimez toutes les stations
Bleu
Sélectionnez la position
Confirmez
Vert
OK
Vous pouvez verrouiller certaines stations émettrices afin d’empêcher vos enfants de les regarder.
(Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le numéro de votre PIN pour
pouvoir la regarder.)
Tapez le numéro du PIN (4 chiffres)
Verrouillage parental-Saisie du PIN
1
2
3
Veuillez saisir un nouveau PIN
PIN
****
4
5
6
7
8
9
••
Modification et réglage des chaînes
(DVB)
Vert
Tapez le numéro du PIN deux fois lors du premier réglage.
Notez votre PIN en cas d’oubli.
0
VCR
Protección infantil
Modifier PIN
Verrouil. parental-Emetteurs
Avancé
Sélectionnez “Verrouil. parental-Emetteurs”
suivant
Accéder
sélection
Sélectionnez la station à verrouiller
sélection
Verrouil. parental-Emetteurs
OK
1 Das Erste
2 arte
3 PHOENIX
réglage
4 ARD-MHP-Data
5 ZDF
6 Info/3sat
7 Doku/KiKa
•
•
•
Pour annuler
Sélectionnez la station verrouillée et appuyez sur
Pour verrouiller toutes les chaînes
OK
Jaune
Pour annuler tous les verrouillages de chaîne
Bleu
Apparaît lorsque la
station est verrouillée
Ŷ Pour modifier le PIN
Sélectionnez “Modifier PIN” à l’étape
et saisissez deux fois un nouveau PIN.
Remarque
•
Le réglage “Condition de transport” (p. 32) efface le PIN et tous les autres réglages.
23
Modification et réglage des chaînes (Mode DVB)
Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de
déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre.
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
MENU
OK
MENU
EXIT
Menu principal
Image
Son
suivant
sélection
Configuration
3
4
Ŷ Pour quitter le menu
EXIT
•
Aucune donnée
n’est mémorisée
si une étape de
la configuration
automatique est
interrompue.
5
Rubrique
Configuration
auto
Recherche
émetteurs
Sélectionnez
“Configuration DVB”
suivant
sélection
Sélectionnez “Menu tuning”
Configuration DVB
Editer profiles
Verrouillage parental
Menu tuning
Bloquage tuner
Multi-audio
Sous-titres
Télétexte
Configuration système
Mise à jour système
suivant
Accéder
Désactivé
ger
ger
ger
sélection
Sélectionnez la fonction et réglez-la
DVB Menu tuning
Configuration auto
Recherche émetteurs
Réglage manuel
Signaler nouvelles émetteurs
Etat du Signal
Accéder
réglage
Activé
sélection
Ajustements / Configurations
Règle automatiquement les chaînes DVB dans la région.
Le réglage actuel est effacé.
Si un PIN pour verrouillage enfants (p. 22) a été réglé, il doit être à nouveau saisi.
Ajoute une nouvelle station émettrice DVB.
Lorsqu’une nouvelle station est trouvée, elle est ajoutée à la liste des chaînes DVB.
La nouvelle station est ajoutée avec les réglages actuels sauvegardés tels quels.
Règle manuellement les chaînes DVB.
En principe, utilisez “Configuration auto” ou “Recherche émetteurs”
pour le réglage de la chaîne.
Utilisez cette fonction si le réglage n’est pas complètement terminé.
sélectionnez le canal
OK
ajustez la fréquence
(réglez sur le niveau maximal de “Qualité du signal”)
recherche
(Exemple de message)
Sélectionne l’affichage facultatif d’un message de notification
Nouvel émetteur DVD localisé.
lorsqu’une nouvelle station émettrice DVB est trouvée.
Faites OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou
(Activé / Désactivé)
EXIT pour quitter cette fonction.
••
••
DVB Réglage manuel
[CH25]
Fréquence
Réglage manuel
Qualité du signal
0
Intensité du signal
0
Prog.
Canal
506,00 MHz
10
10
Nom de l'émetteur
NID
TS ID
QTE
4
34 VOX
12302
4158
9
5
54 N24
12302
4158
9
6
54 ProSieben
12302
4158
9
7
54 KABEL1
12302
4158
9
8
54 S
12302
4158
9
Arrèté
Signaler nouvelles
émetteurs
Etat du Signal
24
Sélectionne une chaîne et vérifie l’état du signal DVB.
Utilisez cette fonction pour rectifier le sens de l’antenne.
Qualité du signal:
Barre verte Bon
Barre jaune Faible
Barre rouge Mauvais (Vérifiez l’antenne)
••
•
•
Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît
Etat du Signal
CH30 1 BBC ONE Wales
Emetteur DVB
Qualité du signal
Intensité du signal
0
5
10
Affichage de l’écran d’un
ordinateur sur le téléviseur
L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affiché sur le téléviseur.
Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder
l’ordinateur (p. 30)
1
Sélectionnez l’entrée externe
2
Sélectionnez “PC”
TV/AV
OK
Bleu
(A la page
suivante)
Jaune
Appuyez deux
fois
Ŷ Pour revenir sur TV
•
•
che l’écran de
TV/AV Affi
l’ordinateur
Ŷ Réglage du menu PC (modifié à votre guise)
•
Procéder aux réglages
Menu
“Comment utiliser les fonctions du menu”
Rubrique
Signaux correspondants
(p. 35)
Si “Freq H” ou “Freq V”
est affiché en rouge, les
signaux risquent de ne
pas être pris en charge.
à
(p. 16)
Ajustements / Configurations (options)
Mode Image, Contraste, Luminosité, Netteté, Temp. couleur (p. 16)
Image
Paramètres
avancés
W/B High R
Balance des blancs de la zone rouge clair
W/B High B
Balance des blancs de la zone bleu clair
W/B Low R
Balance des blancs de la zone rouge sombre
W/B Low B
Balance des blancs de la zone bleu sombre
Gamma
(2.0 / 2.2 / 2.5 / Courbe de S)
Resolution
Commute sur une vue grand écran
VGA (640 x 480 points), WVGA (852 x 480 points),
XGA (1.024 x 768 points), WXGA (1.366 x 768 points)
Les options disponibles changent en fonction des signaux
Horloge
et
ajusté de façon répétée
•
•
Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
Avancé
Ajustez la position horizontale
Configuration
Position H
Réglage PC
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
Modification et réglage des chaînes (DVB)
• •
TV/AV
Ajustez la position verticale
Position V
Réglage de la Eliminez le scintillement et la distorsion
phase
Ajustez après le réglage de l’horloge
Synchronisation
•
•
•
Réglez sur le niveau minimum en cas de
bruit
Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H&V / Sur Vert)
H&V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur
Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible)
Contrôle par HDMI, Correction volume, Panneau latéral, Économie d’énergie, Langage système (p. 16)
•
Son (p. 16)
25
Appareil externe
Q-Link
Q-Link relie le téléviseur et le magnétoscope/enregistreur DVD et facilite l’enregistrement et la lecture.
Ŷ Condition
•
••
Ŷ
•
•
Ŷ
Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Raccordez l’appareil à la prise AV2 ou AV3 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 28)
Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV2 / AV3). (p. 16)
Télécharger les réglages de la analogique chaîne
Procédez à la configuration automatique. (p. 20)
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 9)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 20)
Fonctions disponibles
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope/enregistreur DVD
immédiatement.
DIRECT
TV REC
Ce que vous
voyez est
ce que vous
enregistrez
•
•
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
l’appareil d’enregistrement est automatiquement
mis sous tension s’il est en mode de veille.
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre
le téléviseur pendant l’enregistrement. (Mode
analogique uniquement)
N’éteignez pas le téléviseur pendant
l’enregistrement d’une source AV sous peine
d’interrompre l’enregistrement.
Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant
que vous regardez une chaîne DVB, la position du
programme DVB est verrouillée et aucune autre
chaîne DVB ne peut être sélectionnée. (mais pas
pour la chaîne analogique.)
Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement
DIRECT
TV REC
•
•
EXIT
Ŷ
EXIT
Informations
/ Message
Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas
possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme
est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
Liaison
sous
tension
et lecture
facile
Insérez une cassette vidéo ou un DVD dans l’appareil d’enregistrement.
Ce dernier est mis en route, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée
change automatiquement, de sorte que vous pouvez voir le contenu de
l’enregistrement. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Liaison
hors
tension
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la
cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
• “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation)
• “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
26
• “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
• “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
Contrôle par HDMI "
ControlTM"
Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic (Enregistreur DVD Panasonic DIGA, Lecteur de salon Home
Cinéma Panasonic, Amplificateur Panasonic, etc.) vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile.
Pour les raccordements, reportez-vous à “Raccordements” (p. 29). Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non compatibles HDMI.
Pour connaître les appareils utilisables, contactez votre revendeur Panasonic.
Préparatifs
(Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un
appareil ou d’un changement de la configuration)
Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur.
Placez le mode d’entrée sur HDMI1 ou HDMI2 (p. 14) et vérifiez qu’une image est correctement affichée.
OK
MENU
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
MENU
M e n u p rin cip al
H o me cin éma
suivant
sélection
•
Image
C o n f ig u ratio n
3
Lecture
facile
Configuration
Q-Link
Sort AV2
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Langue de texte
Panneau latéral
Économie d’énergie
Réglage
Langage système
Shipping condition
AV2
TV
Oui
TOP
Non
Ouest
Non
Non
sélection
Sélectionnez “Oui”
(le réglage par défaut est Oui)
sélection
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route,
le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé.
MENU
Affichez le menu
Sélectionnez “Home cinéma” ou
“Haut-parleurTV”
Hautparleur
du Home
Cinéma
Menu principal
Home cinéma
Image
Son
Configuration
Liaison sous
tension
Liaison hors
tension
••
Avancé
4
Sélectionnez “Contrôle par HDMI”
Appareil externe
So n
Ŷ Home cinéma:
réglage
Ajustement pour l’appareil (mis
automatiquement sous tension si le
téléviseur est en mode de veille)
Augmentation/diminution du volume
sélection
Sourdine
Ŷ Haut-parleurTV:
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
Lors de la sélection de “ Home cinéma”, le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs.
Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le téléviseur est aussi automatiquement mis sous
tension et le contenu de l’appareil est reproduit. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
27
Appareil externe
•
Raccordements
Les appareils externes et câbles présentés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Ŷ Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD (enregistrement, lecture)
Dos du téléviseur
1
Pour une connexion Q-Link (p. 26)
AV
Magnétoscope /
enregistreur DVD
2
AV 1
AV 2
AV 3
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
L
PB
L
R
PR
R
AUDIO
PC
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
Péritel
AUDIO
Ŷ Raccorder un lecteur DVD (Lecture)
Dos du téléviseur
1
AV
HDMI
2
AV 1
AV 2
AV 3
ou
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
PB
L
PR
R
AUDIO
PC
L
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
R
Péritel
VIDEO
AUDIO
ou
Lecteur DVD
L
R
PR
PB
Y
Devant du téléviseur
ou
AV4
R
S-V
V
L
L
R
V
S-V
Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO.
Ŷ Raccorder le décodeur (entrée RVB)
Dos du téléviseur
1
HDMI
AV
2
AV 1
AV 2
AV 3
ou
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
PB
L
PR
R
AUDIO
PC
L
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
R
Péritel
VIDEO
AUDIO
Devant du téléviseur
ou
AV4
R
S-V
V
L
L
R
V
S-V
Raccordez la prise S-VIDEO ou VIDEO.
28
Décodeur
Ŷ Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD et un décodeur (exemple)
Magnétoscope / enregistreur DVD
Dos du téléviseur
1
AV
Péritel
Péritel
2
AV 1
AV 2
AV 3
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
L
PB
L
R
PR
R
AUDIO
PC
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
Péritel
AUDIO
Décodeur
ou
Péritel
HDMI
Ŷ Raccorder un enregistreur DVD et un magnétoscope (exemple)
Enregistreur DVD
Dos du téléviseur
1
AV
Péritel
Péritel
2
AV 1
AV 2
AV 3
•
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
PB
L
R
PR
R
AUDIO
PC
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
Magnétoscope
AUDIO
Péritel
Contrôle par HDMI (p. 27)
Ŷ Lecture facile (Reportez-vous p. 30 pour le branchement sur la prise HDMI2.)
Dos du téléviseur
Appareil externe
L
Enregistreur DVD Panasonic
DIGA
1
AV
2
AV 1
AV 2
AV 3
HDMI
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
PB
L
PC
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
R
Avancé
PR
R
AUDIO
L
AUDIO
Ŷ Home cinéma
Ce téléviseur
Amplificateur
Panasonic
Système d’enceintes
Ce téléviseur
Lecteur de salon
Système d’enceintes
Home Cinéma
Panasonic
Enregistreur DVD Panasonic
DIGA
Lisez les modes d’emploi de l’amplificateur et du lecteur de salon Home Cinéma Panasonic pour
de plus amples détails.
•
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé : RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
29
Appareil externe
Raccordements (aperçu)
Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils.
Pour d’autres raccordements, consultez le mode d’emploi de chaque appareil, le tableau ci-dessous et les
caractéristiques techniques (p. 39).
Contrôle par HDMI (p. 27)
Amplificateur DIGA ou Panasonic
•
Lorsque vous utilisez la prise HDMI2 pour le
contrôle par HDMI, la première fois, sélectionnez
HDMI2 comme entrée externe (p. 14).
AV4
S-V
V
L
R
Pour écouter avec des haut-parleurs
(Mini prise
stéréo M3)
Amplificateur à système d’enceintes
dans
une
portée
de
10 cm
(AUDIO)
(VIDEO)
ou
(S-VIDEO)
Bague en
ferrite
Caméscope / console de jeu
Ordinateur
(Visionnement)
Ordinateur
Repoussez les
onglets pour ouvrir
Enfoncez le
câble dedans
et fermez
Ecouteurs
Adaptateur pour conversion (au besoin)
(Ecoute)
Types d’appareil raccordable à chaque connecteur
Connecteur
Enregistrement / Lecture (appareil)
30
Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD
(magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD)
Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo)
Pour regarder des émissions satellites (décodeur)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu)
Q-Link
Enregistrement TV direct
Contrôle par HDMI
AV1
AV2
AV3
Pour regarder des émissions satellites
Décodeur
Pour enregistrer / lire
Enregistreur DVD / magnétoscope
Câble
Péritel
Câble RF
ou
Câble
Péritel
Câble
Péritel
1
AV
2
•
AV 1
AV 3
(Q-Link)
Appareil externe
AV 2
(Q-Link)
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
L
PB
L
R
PR
R
AUDIO
PC
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
Avancé
Pour regarder des DVD
Lecteur DVD
Y
AV4
PB
PR
COMPONENT
1
2
: Raccordement conseillé
31
Données techniques
Condition de transport (Rétablir les réglages)
Condition de transport réinitialisera tous les réglages, même le numéro du PIN de verrouillage enfants (p. 22),
effacera toutes les données de syntonisation DVB et analogique, et ramènera tous les niveaux de commande aux
réglages en usine.
Affichez
le menu
MENU
Sélectionnez “Configuration”
suivant
Menu principal
Imag e
Son
Con f ig u r at ion
sélection
Sélectionnez votre pays et lancez la
configuration automatique
Deutschland
France
Italia
España
•
OK
suivant
Configuration
Q-Link
Sort AV2
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Langue de texte
Panneau latéral
Économie d’énergie
Réglage
Langage système
Condition de transport
AV2
TV
Oui
TOP
Non
Ouest
Non
Non
Accéder
sélection
Vérifiez le message et suivez les
instructions à l’écran
sélection
Land
Sélectionnez “Condition de transport”
début
“Recherche auto” commencera automatiquement.
(p. 9)
Condition de transport
Les données tuner seront éffacées
OK
réglage
Démarrage
Sortir
Revenir
Mise à jour du logiciel (mode DVB)
Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du
logiciel.
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne dispose des informations
de mise à jour.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK”
Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
Pour une mise à jour automatique
Réglez “Recherche auto. Màj en veille” sur “Activé” (p. 18)
Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement.
La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes :
Veille (appareil éteint avec la télécommande)
Un enregistrement n’est pas en cours.
Pour une mise à jour manuelle
Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 18)
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK”
Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
•
Ŷ
•
Ŷ
•
Remarque
•
•
32
Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche.
(Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.)
Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à
laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à
jour. La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt.
Format d’écran
La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 11)
ŶFormat Auto : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout
l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si
l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si
l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir
un visionnement optimal.
Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si
un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9
approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Format Auto” apparaît en
haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique
choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre
plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image.
Signal de commande d’écran
Signal de commande via la
Signal grand écran (WSS)
prise Péritel (broche 8)
Modes Aspect
Nom du
signal
TV/AV1/AV2/
AV3/AV4
PAL
PAL 525/60
DVB
M.NTSC
NTSC
(Entrée AV uniquement)
525(480)/60i
525(480)/60p
625(576)/50i
625(576)/50p
750(720)/50p
750(720)/60p
1125(1080)/50i
1125(1080)/60i
Entrée PC
Format 16:9
Auto
O O
O O
O O
O O
4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2
14:9 Èlargi 4:3 complet
O O O
O
O
O
O O O
- - O O O
O
O
O
O O O
O
O
O
O - - - O O O
O
O
O
AV3 AV4 Component AV1
AV2
AV3
O
O
O
O
O
O
-
-
-
O
O
-
-
-
O
O
O
Component/HDMI
O
O
O
O
O
-
O
O
O
-
-
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
O
O
-
Remarque
16:9
14:9
Affiche directement l’image en “16:9”
sans distorsion (anamorphosée).
16 : 9
Èlargi
4:3
Affiche une image 4:3 plein écran.
L’élargissement n’est visible que sur les
bords gauche et droit de l’écran.
Èlargi
Zoom1
Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres”
ou une image “4:3” sans distorsion.
Zoom1
Zoom3
Affiche une image “16:9” “boîte aux
lettres” (anamorphosée) en plein écran
sans distorsion.
Zoom3
Affiche une image “2,35:1” “boîte aux
lettres” (anamorphosée) en plein écran
sans distorsion. Au format “16:9”, affiche
l’image à sa taille maximum (avec un léger
agrandissement).
FAQ, etc.
Affiche une image “4:3” agrandie
horizontalement pour qu’elle occupe tout
l’écran.
Zoom2
Zoom2
Affiche l’image au standard “4:3” sans
distorsion.
4:3
4:3 complet
4:3 complet
Affiche l’image au standard “14:9” sans
agrandissement.
14 : 9
Données techniques
Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires
peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un
magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.)
Pour sélectionner manuellement le format d’écran : (Uniquement “16:9” ou “4:3” en mode PC)
•
•
•
•
33
Données techniques
Raccordement HDMI
L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute
définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.
Un appareil compatible HDMI (1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD,
peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”).
HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non
compression.
Si l’appareil externe est doté uniquement d’une sortie DVI, raccordez-la sur la prise HDMI1 via un câble de conversion
DVI vers HDMI (2).
Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé.
Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI1”. (p. 16)
Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
•
•
••
•
(1) : Le logo HDMI est apposé sur les appareils compatible HDMI.
(2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.
Remarque
••
••
••
•
•
La prise HDMI2 est destinée au signal numérique uniquement.
L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée.
Les signaux 720p/1080i seront reformatés avant d’être affichés à l’écran.
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”.
Ces connecteurs HDMI sont de “type A”.
Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “SVIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques.
La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants :
480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080i. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 35.
Raccordement à l’ordinateur
Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’affiche et que le son soit émis du téléviseur.
Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de
balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais
affichage de l’image).
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible avec DOS/V.
•
•
••
•
Remarque
Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur.
Pour de plus amples détails sur les signaux PC applicables, reportez-vous à p. 35.
Résolution d’affichage max.
Numéro de modèle
TH-42PX45EH
Aspect
4:3
16:9
•
768 × 768 pixels
1.024 × 768 pixels
Signal pour le connecteur D-sub 15 broches
5
4
3
2
1
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
N° de
broche
Nom du signal
R
G
B
NC (non branché)
GND (masse)
N° de
broche
Nom du signal
GND (masse)
GND (masse)
GND (masse)
NC (non branché)
GND (masse)
N° de
broche
Nom du signal
NC (non branché)
NC (non branché)
HD/SYNC
VD
NC (non branché)
Contrôle par HDMI
Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile.
Configurez l’appareil pour activer cette fonction. Lisez le mode d’emploi de l’appareil.
Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil.
Cette fonction risque de ne pas fonctionner correctement lorsque le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic
est raccordé.
L’appareil peut être opéré par la télécommande du téléviseur avec cette fonction activée même si le téléviseur
est en mode de veille.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié.
La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil.
La lecture facile est également disponible en utilisant la télécommande pour l’amplificateur. Lisez les modes
d’emploi de l’amplificateur.
••
•
•
••
••
34
Informations sur les prises Peritél et S-Vidéo
Ŷ Prises Péritel AV1
Ŷ Prises Péritel AV2
(RVB, Vidéo)
(Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu).
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
--État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée SC
Masse
-Masse
-Masse
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse
-Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
Ŷ Prise AV4 S-Vidéo à 4 broches
Ŷ Prises Péritel AV3
(RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
AV3: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge, Entrée SC
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
Entrée chrominance
Entrée luminance
Masse chrominance
Masse luminance
Signaux d’entrée pouvant être affichés
Marquer: Signaux d’entrée applicables aux connecteurs Composant (Y, PB, PR), HDMI et PC (D-sub 15P)
Nom du signal
HDMI
PC
FAQ, etc.
•
•
Component
Données techniques
Remarque
Fréquence
verticale (Hz)
59,94
59,94
50,00
50,00
60,00
50,00
60,00
50,00
70,07
59,94
75,00
60,32
75,00
85,06
60,00
70,07
75,03
85,00
60,02
66,67
74,54
75,06
•
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1.125 (1.080) / 60i
1.125 (1.080) / 50i
640 × 400 @70 Hz
640 × 480 @60 Hz
640 × 480 @75 Hz
800 × 600 @60 Hz
800 × 600 @75 Hz
800 × 600 @85 Hz
1.024 × 768 @60 Hz
1.024 × 768 @70 Hz
1.024 × 768 @75 Hz
1.024 × 768 @85 Hz
1.280 × 1.024 @60 Hz
Macintosh13” (640 × 480)
Macintosh16” (832 × 624)
Macintosh21” (1.152 × 870)
Fréquence
horizontale (kHz)
15,73
31,47
15,63
31,25
45,00
37,50
33,75
28,13
31,46
31,47
37,50
37,88
46,88
53,67
48,36
56,48
60,02
68,68
63,98
35,00
49,72
68,68
Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images
correctes.
Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran.
35
FAQ
Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic ou le Centre d’attention à la clientèle
Panasonic pour une assistance.
Points blancs ou
ombre sur les
images (bruit)
•
Pour les clients utilisant une
antenne intérieure
Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il
est important de recevoir un signal DVB de bonne
qualité. Dans ce but, vérifiez “Etat du Signal” dans
le Menu tuning (p. 24). Un niveau d’au moins 5 est
nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut
s’avérer nécessaire de rectifier la position et le sens
de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible.
Vérifiez la position, l’orientation et
le raccordement de l’antenne.
Aucun programme
DVB présenté après
la Configuration auto
••
•
Vérifiez l’émetteur DVB.
Ajustez le sens de l’antenne
vers un autre émetteur installé à
proximité.
Vérifiez la transmission
analogique, si la qualité d’image
est médiocre, vérifiez l’antenne
et contactez le revendeur le plus
proche.
Les images provenant
d’un appareil raccordé
sont déformées lorsque
l’appareil est raccordé
via la prise HDMI
Interférence ou image
figée / escamotée
dans le mode DVB
•
•
36
Vérifiez “Etat du Signal”. (p. 24)
Si “Qualité du signal” ou “Intensité
du signal” s’affiche en rouge,
vérifiez l’antenne.
Si le problème persiste, contactez
votre revendeur Panasonic local.
Utilisez le bouton Marche / Arrêt
pour éteindre le téléviseur, puis
rallumez-le.
•
•
•
•
Est-ce que le câble HDMI est raccordé
correctement ? (p. 30)
Mettez le téléviseur et l’appareil hors
tension, puis à nouveau sous tension.
Vérifiez le signal d’entrée provenant de
l’appareil. (p. 35)
Utilisez un appareil compatible avec
EIA/CEA-861/861B.
La télécommande ne
fonctionne pas
IDTV
•
•
Les piles sont-elles correctement mises en
place ? (p. 6)
Est-ce que le téléviseur est allumé ?
Problème
Le logo
apparaît aux quatre
coins de l’écran.
Mesures
•
Le contraste est
diminué
Une seule portion de
l’écran reste sombre
•
La fonction pour empêcher l’apparition d’une image
rémanente est activée.
(Il ne s’agit pas d’un symptôme de défaillance)
Ɣ L’économiseur d’écran est activé si le téléviseur n’est
pas opéré pendant un certain temps en mode AV.
Ɣ Le contraste est diminué lorsque le radio, menu, etc.
dure quelques minutes.
Ɣ Effet “image rémanente” (p. 5)
Un pixel ou un point luminescent peut parfois disparaître
sur les écrans plasma.
(Il ne s’agit pas d’un symptôme de défaillance)
Ecran
Image chaotique,
discordante
•
•
Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit).
(p. 16)
Vérifiez les appareils électriques à proximité
(voiture, moto, lampe fluorescente).
Aucune image ne
s’affiche.
•
Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image
est réglé au minimum ? (p. 16)
Image floue ou
déformée
••
(pas de son ou volume faible)
Réinitialisez les chaînes. (p. 20 et 24)
Certains programmes peuvent ne pas être reçus lorsque
des signaux d’antenne et de télévision par câble sont
reliés au téléviseur via un mélangeur. Le cas échéant,
reliez directement le signal d’antenne ou de télévision par
câble au téléviseur.
••
Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 7)
Est-ce que le volume est réglé sur minimum ?
Le niveau sonore est
faible ou le son est
déformé.
••
La réception du signal sonore peut s’être dégradée.
Réglez “MPX” (p. 16) dans le menu Son sur “Mono”.
(Mode analogique uniquement)
Vous entendez un
bruit tourbillonnant.
•
Le bruit provient du ventilateur de refroidissement
intégré (ce n’est pas un signe de dysfonctionnement).
FAQ, etc.
Aucun son n’est émis.
Foire aux questions
Est-ce que le téléviseur est en “mode AV” ?
Est-ce que le cordon d’alimentation est branché sur la
prise de courant ?
Est-ce que le téléviseur est allumé ?
Vérifiez le menu Image (p. 16) et le volume.
•
Son
Ni l’image ni le son ne
sont émis.
••
••
37
FAQ
Problème
Problem
•
Mesures
Actions
En raison des technologies de réception numérique en jeu, la qualité des signaux DTV peut s’avérer
assez médiocre dans certains cas, en dépit d’une bonne réception des programmes analogiques.
•
DVB
Impossible de
recevoir des signaux
avec une antenne à
haute performance
Installez une antenne individuelle pour le téléviseur et le
magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur).
Téléviseur
(Antenne individuelle)
Séparateur
Magnétoscope
Prise
d’entrée
d’antenne
Sortie d’antenne
Sortie d’antenne
Entrée d’antenne
(Antenne individuelle)
HDMI
Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé
sur “2ch L.PCM”.
Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1” dans le menu Son.
(p. 16)
Si la connexion du son numérique connaît un problème,
sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 34)
Un message d’erreur
apparaît.
•
Contactez le SAV agréé.
La fonction “Contrôle par
HDMI” est inopérante.
•
•
Remettez sous tension le téléviseur avec l’appareil
allumé.
Placez “Contrôle par HDMI” sur “Non”, puis à nouveau
sur “Oui”. (p. 27)
Le téléviseur passe en
“mode de veille”.
••
La fonction de mise en veille est activée.
Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30
minutes après la fin de l’émission.
Un message d’erreur
apparaît.
••
Suivez les instructions du message.
Si le problème persiste, contactez le SAV agréé.
Autre
Le son est anormal.
•
•
•
38
Licence
Marques de commerce
DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996).
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
••
••
••
Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996)
TH-42PX45EH Déclaration de conformité N° 4374, 7 novembre 2006
Caractéristiques
TH-42PX45EH
CA 220-240 V, 50 / 60 Hz
Consom- Panneau de
mation l’écran plasma Son
Alimentation
Usage moyen
Veille
Méthode d’entraînement
Format d’image
Rapport de contraste
Taille d’écran
Nombre de pixels
Haut-parleurs
Sortie son
Écouteurs
Signaux PC
COMPONENT
Autres
HDMI1/2
PC
Dimensions ( L × H × P )
Poids
Remarque
•
•
La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et
les dimensions indiqués sont approximatifs.
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
FAQ, etc.
AUDIO L - R
Sorties AUDIO L - R
•
Licence / Caractéristiques
Foire aux questions
Connecteurs
Antenne arrière
Conditions de fonctionnement
AV1 (Scart connecteur)
AV2 (Scart connecteur)
AV3 (Scart connecteur)
VIDEO
AV4
S-VIDEO
AUDIO L - R
• •
Systèmes de télévision /
Bandes de fréquences
270 W
0,3 W (Sans Bloquage tuner Activé)
20 W (Avec Bloquage tuner Activé)
Type c.a.
16:9
Max 10000:1
106 cm
920 mm (L) × 518 mm (H) × 1.056 mm (diagonale)
786.432 (1.024 (L) × 768 (H)) [3.072 × 768 points]
12 cm × 6 cm × 2 unités, 8 :
20 W (10 W + 10 W ), 10% THD
Mini prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1
VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (compressés)
Fréquence de balayage horizontal 31 - 69 kHz
Fréquence de balayage vertical 59 - 86 Hz
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (ITALIE)
VHF A - H (ITALIE)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
: Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL
DVB
: Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF.
M.NTSC
: Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz
NTSC (entrée AV uniquement) : Lecture de magnétoscopes NTSC
Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions.
UHF / VHF
Température : de 0°C à 40°C
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée S-Vidéo, Q-Link)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link)
1 × connecteurs RCA
1,0 V[p-p] (75 :)
MINI DIN, 4 broches
Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :)
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation)
PB, PR
±0,35 V[p-p]
Connecteur de TYPE A
Connecteur D-SUB 15 broches haute densité R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :)
HD, VD/Niveau TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (haute impédance)
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms]
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms] (haute impédance)
1.020 mm × 705 mm × 95 mm (Téléviseur seul)
1.020 mm × 768 mm × 320 mm (Avec piédestal)
30,0 k (Téléviseur seul)
32,0 k (Avec piédestal)
39
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés,
envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à
la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou
fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez
noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat
comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte,
et pour les services de garantie.
Numéro de modèle
2006CS
Numéro de sérier

Manuels associés