- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Panasonic
- TH37PD60E
- Mode d'emploi
TH42PD60E | Mode d'emploi | Panasonic TH37PD60E Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Mode d’emploi Téléviseur plasma Numéro de modèle TH-37PD60E TH-42PD60E Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. DVB DIRECT Analogue TV REC MODE GUIDE TV/AV OK MENU EXIT TEXT STTL INDEX HOLD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 VCR ASPECT N REC VCR DVD PROGRAMME IDTV Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Ce téléviseur est destiné à l’utilisation en Allemagne et en France. Numéro de sérier Français Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic-europe.com 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Imprimé en République tchèque Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Transformez votre salon en salle de cinéma ! Vivez une expérience multimédia d’un incroyable niveau Table des matières Sections à lire impérativement Savourez une abondance de multimédias Décodeur Lecteur DVD Fonctions de base •• • Regarder la télévision ······························· 10 Afficher le télétexte ··································· 12 Regarder des vidéos et des DVD ············· 14 Visionnement Magnétoscope Guide de mise en route rapide Accessoires / Options ·········· 6 Identifier les commandes ··· 7 Raccordement ························· 8 Configuration automatique ··· 9 Découvrez votre téléviseur ! Enregistreur DVD Amplificateur à système d’enceintes Mesures de sécurité ···································· 4 (Avertissement / Attention) Remarques ················································· 5 Entretien ······················································ 5 Guide de mise en route rapide Caméscope • •• Fonctions avancées Comment utiliser les fonctions du menu ··· 16 (image, qualité sonore, etc.) Réglages DVB avancés (DVB) ················· 18 (Télévision payante, heure, etc.) Modification et réglage des chaînes (Analogique) ··············································· 20 Modification et réglage des chaînes (DVB) ························································ 22 Appareil externe ········································ 26 (Q-Link / Contrôle par HDMI / Raccordements) Avancé • • • • • FAQs, etc. 2 Données techniques ································· 32 FAQ ··························································· 36 Licence ······················································ 39 Caractéristiques ········································ 39 FAQ, etc. •• •• 3 Mesures de sécurité Avertissement Remarques Attention Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation De telles images peuvent entraîner l’apparition d’images rémanentes sur l’écran plasma si elles sont affichées pendant longtemps. (Nettoyer un appareil sous tension présente un risque Ces images rémanentes ne sont pas considérées comme des d’électrocution.) dysfonctionnements et ne sont pas couvertes par la garantie. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le Types d’image statique téléviseur pendant une période prolongée, Numéros de la chaîne ou logos uniques débranchez la fiche du cordon d’alimentation Image affichée en mode 4:3 Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode Jeu vidéo 12 d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est Image d’ordinateur branchée sur une prise de courant sous tension. Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est bien branchée. Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. 4:3 Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour la chaleur rayonnée. 10 10 En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation ! 10 7 6 (cm) Une aération bloquée par des rideaux ou autre peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution. (comme une odeur anormale ou de la fumée) Entretien Pour diminuer le risque d’apparition d’images rémanentes, un économiseur d’écran s’active automatiquement s’il n’y a aucun signal ou aucune opération en mode AV (p. 37). L’économiseur d’écran est automatiquement désactivé lorsqu’un signal est détecté ou qu’une opération est effectuée. Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil Ne bloquez pas les trous d’aération arrière CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Veillez à ne pas afficher une image statique sur l’écran pendant une période prolongée Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil). Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic. N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil Ne faites pas tomber d’objets en métal ou inflammables dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur 4 Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier. Eloignez le téléviseur de liquides Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). Ne placez pas le téléviseur sur une surface instable N’utilisez que les socles / équipements de montage spécifiques L’utilisation d’un socle ou autre fixation non autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque de blessure. Veillez à confier l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les socles / fixations en option (p. 6). Entretien quotidien : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche. Attention • • La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface). Coffret Entretien quotidien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec. Attention • • • Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.) 5 Accessoires / Options Accessoires standard Télécommande • MODE EUR7651080 • (2) 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 Pour mémoriser le réglage (p. 20) Permet de mémoriser les paramètres de réglage des fonctions ( Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés Mode d’emploi Piles pour télécommande OK 1 Identifier les commandes Garantie Pan Européenne R6 (UM3) Commute entre TV/AV Bouton Marche / Arrêt N Piédestal IDTV Cordon d’alimentation Attache-câbles (2) TBL0E0003 (TH-37PD60E) TBL0E0004 (TH-42PD60E) Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres Sélection des Récepteur du signal fonctions de la télécommande Témoin d’alimentation (veille : rouge) Témoin DVB ( Lisez le mode d’emploi du piédestal pour le montage. Mise en place des piles de la télécommande Fixation des attache-câbles TH-37PD60E 1 TH-42PD60E Tirez pour ouvrir (Bouton Marche / Arrêt sur Marche) TV/AV - Ouvrez d’un clic + Respectez la polarité (+ ou -) Attention • • • •• Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Accessoires en option Piédestal TY-ST42PA50W Appuyez sur les deux crochets latéraux et tirez vers vous Fermez d’un clic • •• N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. Socle du téléviseur plasma TY-S37PA60W (TH-37PD60E) TY-S42PA60W (TH-42PD60E) ) Pour accéder aux menus Image, Son et Configuration Sous-titres - Applique de suspension au mur (verticale) TY-WK42PV3W TY-WK42PV2W ( Affichage des sous-titres (p. 11) (DVB) Pour voir votre chaîne de télétexte préférée (p. 12) TEXT STTL INDEX HOLD ) Modifient le programme / chaîne (p. 10) ( EXIT MENU Télétexte (p. 12) Retirez du téléviseur Accès direct à la chaîne (Analogique) ) Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à partir des menus Réglage, Programme sélection ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal voulu à l’aide des touches numériques. Appuyez deux fois pour passer au mode de télévision par câble. Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres Normalise (p. 16) (Réinitialise les réglages) Pour enregistrer immédiatement un programme sur le magnétoscope/ enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 26) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C (Pour regarder des vidéos ou DVD) (p. 14) EXIT (Revient à l’écran TV) Touches de couleur (utilisées pour différentes fonctions) (voir p. 12 pour les exemples.) Image statique (p. 11) ) Identifier les commandes Accessoires / Options OK Crochet ( ( Commute entre TV/AV Sélection / OK + Enregistrement TV direct •• GUIDE Guide des programmes (p. 10) 2 ) Passe du mode DVB (Digital Video Broadcasting) au mode analogique (p. 10) DVB DIRECT Analogue TV REC MODE Fermez ) Volume, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance, Réglage manuel (Mode analogique) (p. 20) Système DVB activé pendant un enregistrement TV Direct (Veille) :orange (clignote) Bloquage tuner Activé (Veille) :orange Commute le téléviseur sur Marche ou Veille MENU ( Guide de mise en route rapide • • ) Index du télétexte (p. 12) Informations sur le programme (p. 11) VCR Volume ASPECT Pour couper / rétablir le son N REC PROGRAMME Modifie le format d’écran (p. 11) VCR DVD Opérations du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD (p. 15) (angulaire) TY-WK42PR2W IDTV 6 7 Raccordement Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fil. Regarder la télévision ■ Configuration automatique Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. Antenne VHF / UHF 2 Sélectionnez votre pays • Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Témoin d’alimentation : Marche) Guide de mise en route rapide Détails des prises arrière (vue agrandie) Dos du téléviseur 1 Mettez le téléviseur sous tension avec le bouton Marche / Arrêt sélection OK Attache EXIT Land Deutschland France AV2 AV3 3 4 5 6 7 8 9 0 Start ATP 3 VCR Branchez-le sur AV2 ou AV3 pour un appareil compatible avec la liaison Q-Link (p. 26). Abbruch Lancez la configuration automatique Rouge DVB Configuration auto Veuillez patienter! Prog. IDTV Canal 5 Nom de l’émetteur 69 NID TS ID. QTE 4 34 VOX 12302 4158 9 5 54 N24 12302 4158 9 6 54 ProSieben 12302 4158 9 7 54 KABEL1 12302 4158 9 8 54 SAT.1 12302 4158 9 • Cette opération va prendre environ 3 minutes. La configuration automatique commence à chercher les chaînes télévisées et les mémorise. Sortir Câble Péritel (de type “fully wired”) TÉLÉCHARGEMENT EN COURS Cordon d’alimentation ATTENDEZ S. V. P Programm : 63 (Branchez-le en dernier.) • Télécommande non disponible ■ Pour enregistrer des programmes télévisés Besoin d’aide ? RF OUT Enregistreur DVD ou magnétoscope (exemple : menu Son) Câble RF RF IN Son Grave Aigu Balance MPX Mode Ambiance Pas de serv. Musique Non Choisir Régler Sortir Revenir Le guide des fonctions à l’écran vous aidera. 8 La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt. • • Configuration automatique Raccordement • Pour détacher 2 •• • 1 Si un appareil Q-Link (p. 26) est connecté, les informations sur la analogique chaîne sont automatiquement téléchargées sur l’appareil. Pour vérifier la liste des programmes d’un coup d’oeil Liste des programmes (p. 10) Pour modifier les chaînes “Modification et réglage des chaînes” (p. 20-24) 9 Regarder la télévision 1 DVB Analogue MODE (pendant environ 1 seconde) Le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur doit être sur Marche. 2 GUIDE OK EXIT STTL Mettez le téléviseur sous tension 2 3 4 5 6 7 8 9 DVB Analogue MODE DVB Chaîne • 20:30 Détails via Subtitle TXT ger Tous les prog. Multi-audio Profile Actuel 0 Heure actuelle 20:30 ASPECT Heure de diffusion Pour changer de piste audio S’affiche pour une émission brouillée IDTV Pour changer de catégorie Bleu ou bas 1 2 3 4 5 6 7 8 Procédez à la sélection à partir du tableau des programmes (analogique) sélectionnez la page OK 9 sélectionnez le programme Sélectionnez dans la liste de programmes (DVB) GUIDE 10 Ch. CH21 Das Erste CH44 ZDF CH51 RTL CH41 CH47 CH23 CH26 CH58 - Prog. 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 • Détails DVB Pour masquer EXIT 1 Das Erste Lotti auf der Flucht 20:00 - 20:55 20:30 Détails via Subtitle TXT ger Tous les prog. Multi-audio Profile Actuel Pour régler la temporisation de l’affichage (p. 18) Informations sur une autre chaîne Informations sur le programme suivant Analogique N’affiche que la chaîne une fois les informations sur le mode analogique présentées. (Pour revenir ) Modifier le format d’écran (p. 33) : : : : : : : : : : : : Nom Modifier le format d’écran ASPECT 14 : 9 • Chaque pression modifie le mode. Format Auto / 16:9 / 14:9 / Èlargi / 4:3 / 4:3 complet / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3 ( Avec la barre affichée ) Rouge Vert sélectionnez le programme OK regardez regardez Grille programmes analogique Nom Afficher les informations sur le programme • 0 3 → 9 (rapidement) : : : : : : : : : : : : : Pour changer de langue, reportez-vous à “Langue par défaut” (p. 18) ou “Sous-titres” (p. 22). • haut ■ Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres, Prog. • Sélectionnez le numéro d’un programme par exemple 39 VCR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Affichage de la bannière d’informations VCR GUIDE STTL Regarder la télévision 3 Fonctions disponibles Jaune Les informations du Sous-titres s’afficheront si le programme comprend le Sous-titres Les informations du télétexte s’afficheront si le programme comprend le télétexte Un message s’affiche si le signal est mauvais ou qu’un numéro de programme est incorrect. Afficher / masquer les sous-titres (DVB uniquement) Visionnement Lotti auf der Flucht 20:00 - 20:55 Détails via Actuel Crypté Pas de signal Subtitle Multi-Audio TXT ger Tous les prog. Multi-audio Profile Volume Affichage de soustitres S’affiche si le programme est une station radio ou un canal de données. 1 Das Erste Pour regarder la télévision payante (p. 18) HOLD Bannière d’informations Programme VCR • Geler / dégeler une image Analogique 1 Das Erste Lotti auf der Flucht 20:00 - 20:55 Remarque ) Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou Analogique 1 Das Erste C Maintien HOLD 1 ■ Autres fonctions pratiques (A opérer après Ch. - 9 10 11 Tous les programmes CBBC Channel BBC Radio Wales BBC Radio Cymru 1 ZDF 2 3 4 Info/3sat Doku/KiKa BBC ONE Wales Sélectionner chaîne Changer de programme Sortir 11 Afficher le télétexte Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce service est fourni par la station émettrice. En quoi consiste le mode TOP / FLOF ? En mode TOP / FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués. En quoi consiste le mode Liste ? En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 13) ■ Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 16) 1 Numéro de sous-page Passez sur Télétexte • TEXT OK MENU Affiche l’index (le contenu varie selon les stations émettrices) Numéro de page actuelle << 01 02 03 04 05 06 07 >> 17:51 28 Feb Heure / date TELETEXT INFORMATION TEXT STTL INDEX HOLD 3 4 5 6 7 8 2 9 0 1 2 3 5 6 7 8 9 0 ( VCR VCR ou bas ) ■ Pour ajuster le contraste Rouge Vert Jaune Bleu (Correspond à la barre de couleur) Avec la barre bleue affichée MENU (Appuyez trois fois) Mode TOP / FLOF uniquement •• Rappelez la page mémorisée sur “bleu”. Le réglage d’usine est “P103”. (Mode analogique uniquement) Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément MENU • (Appuyez deux fois) Réglez Image et texte sur Marche ou Arrêt • Mémorisez les pages fréquemment consultées Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte. (Mode Liste uniquement) Mémoriser les pages fréquemment consultées Avec la page afficheé Bleu de Touche couleur correspondante maintenez enfoncée OK ■ Pour modifier les pages mémorisées • Le numéro devient blanc. Entrez un nouveau numéro de page TEXT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK maintenez enfoncée 0 VCR Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page) IDTV Apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran Consulter une souspage ■ Utilisation pratique du télétexte Affichage des données masquées Plein / Haut / Bas Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz MENU Rouge • Remasquez Rouge (HAUT) MENU (BAS) Vert (Elargir la moitié BAS) 12 Normal (PLEIN) Regarder la télévision en attendant la mise à jour ■ Pour consulter une sous-page spécifique Tapez le numéro à 4 chiffres MENU Bleu • Afficher le télétexte Bleu de couleur Touche à modifier N’importe quelle chaîne peut être mémorisée en mode DVB. • ■ Pour revenir sur TV STTL • (uniquement sur les 25 premières chaînes analogiques du guide des programmes) dans la barre de couleur. haut ou INDEX Rappel d’une page préférée Sélectionnez la page 4 Revenez à la page d’index principal Visionnement 2 Index Visionnement dans plusieurs fenêtres Barre de couleur 1 Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour. Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique Maintien HOLD de la page ■ Pour reprendre HOLD exemple : P6 6 0 0 0 Sous-pages : Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages). La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision. Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles. Passe temporairement à l’écran TV MENU P108 Jaune • Apparaît une fois la mise à jour terminée Jaune Consultez la page mise à jour (Vous ne pouvez pas changer de chaîne.) La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“News Flash”, flash d’informations). 13 Regarder des vidéos et des DVD Il est possible de relier divers appareils externes à ce téléviseur. Une fois l’appareil connecté, procédez comme suit pour afficher les images venant de cet appareil. Pour raccorder l’appareil (p. 30) 1 Avec l’appareil sous tension Sélectionnez l’entrée externe TV/AV Certains magnétoscopes et lecteurs/enregistreurs DVD Panasonic branchés sur le téléviseur peuvent être opérés directement avec la télécommande. VCR DVD (écran du mode AV) TV/AV Veille Passer au mode de veille / allumer OK 2 VCR DVD PROGRAMME IDTV Lecture Lancer la lecture du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD Sélectionnez le connecteur branché à l’appareil Affiche le connecteur sélectionné Rouge Vert AV1 AV2/ S-video exemple : AV1 Rembobinage / Saut / Recherche Magnétoscope : Rembobinage, visualisation (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent Maintenez appuyé pour recherche arrière Bleu AV3/ Component/ S-video HDMI Avance rapide / Saut / Recherche Magnétoscope : Avance rapide, repérage (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre suivant Maintenez appuyé pour recherche avant Rouge Pour sélectionner une entrée lorsque ces flèches ont disparu de l’écran Appuyer sur n’importe quelle touche de couleur Vous pouvez aussi sélectionner la source AV en utilisant la touche TV/AV sur le panneau avant de votre TV. Appuyez sur le bouton plusieurs fois jusqu’à ce que vous arriviez à la source AV que vous désirez afficher. • • • • Jaune Arrêt Arrêter les opérations PROGRAMME TV/AV Remarque • • • 14 Sélection automatique d’entrée – mode d’entrée passe automatiquement du mode TV à AV lorsque l’appareil raccordé via la prise Péritel ou HDMI est opéré. Lorsque l’appareil est éteint, le téléviseur passe en mode TV. Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran, réglez-le sur “16:9”. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur. REC Défilement des programmes vers le haut ou le bas Sélectionner le programme Enregistrement Lancer l’enregistrement Regarder des vidéos et des DVD Pause Pauser / Reprendre Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez appuyé pour une lecture au ralenti ■ Pour revenir sur TV Visionnement REC Bouton VCR / DVD Sélectionner VCR (magnétoscope) / DVD (lecteur ou enregistreur DVD) 15 Comment utiliser les fonctions du menu Divers menus vous permettent de procéder à des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions de sorte que vous pouvez regarder la télévision comme vous l’entendez. Affichez le menu MENU • sélection Me n u princ ipal Im age suivant Son Configuration (exemple: Image) N Sélectionnez la rubrique Image Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp. couleur Gestion de la couleur P-NR MPEG NR 3D-COMB sélection Dynamique Normal Oui Auto Non Oui IDTV 4 Ajustez ou sélectionnez Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Temp. couleur Gestion de la couleur P-NR MPEG NR 3D-COMB Dynamique Normal Oui Auto Non Oui Modifié ■ Ajustez au moyen de la barre coulissante précédent MENU Déplacé ■ Avancez à l’écran suivant Réglage Accéder Affiche l’écran suivant Remarque • 16 Pour réinitialiser tous les réglages, utilisez “Condition de transport” (p. 32). ■ Pour réinitialiser le réglage N Panneau latéral Économie d’énergie Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume Réglage ■ Pour revenir à l’écran Netteté Configuration EXIT Normal Langue de texte Décodeur (AV2 / AV3) Configuration DVB Langage système Condition de transport Système couleur Correction volume Mode Image Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence Contraste Luminosité Couleur Netteté • Ajuste la teinte de l’image Pour la réception du signal NTSC uniquement Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud) Teinte Temp. couleur Normal Gestion de la couleur Oui P-NR Auto MPEG NR Non 3D-COMB Oui Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Non / Oui) Réduit automatiquement les bruits de l’image (Non / Normal / Dynamique / Auto) Pas valide sur le signal HDMI et composante analogique Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD et VCD (Non / Min / Mid / Max) Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Non / Oui) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement Non valide sur les entrées RGB, SECAM, S-Video, Component et HDMI Non-disponible à la mode DVB. Ajuste le niveau de sortie des graves profondes • •• • Grave Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants Aigu Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo) En principe : Stéréo Non-disponible à la mode DVB. Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono Améliore la qualité sonore pour la musique et les pièces de théâtre (Musique / Parole) Balance •• • • Dynamique MPX Stéréo Mode Musique Rend l’effet spatial plus intense grâce à un rehausseur dynamique (Non / Oui) Ambiance Non Choisit d’après le signal lorsque HDMI est raccordé (Auto / Numérique / Analogue) (p. 34) Entrée HDMI Auto Choisit le connecteur sur lequel est raccordé un appareil compatible Q-Link (Non / AV2 / AV3) (p. 30) Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (Analogue / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor) Moniteur : Image affichée à l’écran Les signaux composante et HDMI ne peuvent pas être émis Commande avec la fonction HDMI (Non / Oui) (p. 27) Q-Link AV2 Sort. AV2 Monitor Contrôle par HDMI Oui Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 12) Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension. (Non / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minutes) Sélectionne la langue du télétexte (Analogique) (Ouest / Est1 / Est2) Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain Augmente la luminosité du panneau latéral (Non / Bas / Milieu / Haut) Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente sur le panneau Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Non / Oui) Télétexte TOP Minuterie veille Non Langue de texte Ouest Panneau latéral Non Économie d’énergie Non Modifie les chaînes (p. 20) Programme sélection Accéder Règle automatiquement les chaînes (p. 20) Recherche auto Accéder Règle manuellement les chaînes (p. 20) Réglage manuel Accéder Réglage fin des chaînes (lorsqu’il pleut, etc.) Réglage fin Sélectionne le système couleur facultatif d’après les signaux vidéo (Auto / PAL / SECAM / NTSC) Système couleur Ajuste le volume de chaque station Réglez sur “Oui” lorsque le décodeur est raccordé à la prise AV2 ou AV3 via un appareil Q-Link (Non / Oui) Modifie ou configure les chaînes DVB (p. 18) Correction volume •• •• • • Auto Décodeur (AV2) Non Configuration DVB Accéder Modifie la langue pour l’affichage à l’écran Langage système Accéder Réinitialise tous les réglages, en cas de déménagement, par exemple. (p. 32) Condition de transport Accéder Sélectionne un système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV Système couleur Auto Ajuste le volume pour le mode AV, PC et HDMI Correction volume • En mode AV, les menus Son et Configuration offrent un choix plus restreint d’options. Avancé Numéro et positions des options ■ Pour revenir sur TV MPX Minuterie veille ■ Choisissez parmi les options Temp. couleur 3D-COMB Contrôle par HDMI Télétexte mémorisation (Requis pour certaines fonctions) (exemple: Image) MPEG NR Sort. AV2 / AV3 modification OK P-NR Mode Ambiance Entrée HDMI Q-Link (exemple: Image) Image Temp. couleur Gestion de la couleur Grave Aigu Balance Son 3 Teinte • Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité du son, etc.) 2 Sélectionnez le menu Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté Ajustements / Configurations (options) Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma) Défini pour chaque signal d’entrée • Image EXIT Rubrique Mode Image Affiche les fonctions qui peuvent être réglées (dépendent du signal d’entrée) OK MENU Menu Ajuster par chaque mode image 1 ■ Liste des menus 17 Réglages DVB avancés 1 Affichez le menu Insérez le module CI (en option) MENU Attention Télévision payante OK MENU EXIT 2 Sélectionnez “Configuration” Me nu p r i n c i p a l I ma ge suivant sélection Common Interface Module IDTV menu EXIT Q-Link Sort AV2 Contrôle par HDMI Télétexte Minuterie veille Panneau latéral Économie d’énergie Configuration DVB Langage système Condition de transport suivant AV2 TV Oui TOP Non Non Non Accéder sélection DVB Configuration système Common Interface Module Langue par défaut Fuseau horaire Durée affichage écran Accéder suivant Autom. 3 secondes Caractères en couleur Langue des soustitres Langue par défaut Configuration DVB suivant Désactivé ger ger ger Accéder Accéder sélection 5 Sélectionnez une fonction et réglez-la 6 Mémorisez Réglage automatique des données de l’heure Durée d’affichage de la bannière d’informations • • • DVB Configuration système Accéder Autom. 3 secondes suivant • Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez auprès de la station émettrice pour de plus amples détails. En principe, les services de télévision payante s’afficheront sans suivre les étapes 1 et 2 (présentées uniquement à titre indicatif). Le guide des fonctions à l’écran peut ne pas correspondre aux touches de la télécommande. Il s’agit du réglage initial des langues pour le son, les sous-titres (p. 11) et le télétexte. sélection Réglez la langue (son, sous-titres, télétexte) Sélectionnez “Fuseau horaire” et réglez l’heure DVB Configuration système Common Interface Module Langue par défaut Fuseau horaire Durée affichage écran Autom. 3 secondes réglage sélection Autom.:Les données de l’heure seront automatiquement ajustées d’après votre région. Autres :Les données de l’heure seront corrigées en fonction de l’heure GMT. Sélectionnez “Durée affichage écran” et réglez la durée DVB Configuration système Common Interface Module Langue par défaut Fuseau horaire Durée affichage écran Autom. 3 secondes réglage sélection • • 0 (rien d’affiché) à 10 sec. par palier d’une seconde. Bannière d’informations (p. 10) Mettez le logiciel à jour à intervalles réguliers pour garantir que les performances et les fonctions de l’appareil seront mises à jour. Pour les détails (p. 32) OK Si vous quittez le menu après , le réglage ne sera pas mémorisé une fois le téléviseur mis hors tension. Sélectionnez “Langue par défaut” Common Interface Module Langue par défaut Fuseau horaire Durée affichage écran (Dos du téléviseur) Rouge Vert Jaune Bleu Fuseau horaire Durée affichage écran • Module CI Suivez les instructions à l’écran OK exemple : sélectionnez, avancez Sélectionnez “Configuration système” ou “Mise à jour système” Editer profiles Verrouillage parental Menu tuning Bloquage tuner Multi-audio Sous-titres Télétexte Configuration système Mise à jour système Insérez ou retirez complètement Sélectionnez “Common Interface Module” Sélectionnez “Configuration DVB” Configuration Fente CI Avancé ■ Pour quitter le 4 Mettez le téléviseur hors tension en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur à chaque fois que vous insérez ou retirez le module CI. Si vous disposez d’une carte accompagnée d’un lecteur de cartes, insérez d’abord le lecteur de cartes, puis insérez la carte dans le lecteur de cartes. Réglages DVB avancés (DVB) (Télévision payante, heure, etc.) Co nfigura tion • • • So n 3 (Mode DVB uniquement) Mise à jour du logiciel de l’appareil Mise à jour système Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou “Désactivé” DVB Mise à jour système Recherche auto. Màj en veille Rechercher Màj maintenant Licence logicielle Activé ■ Pour une mise à jour immédiate réglage sélection • Activé: Lance automatiquement une recherche en mode veille à 3:00 AM et 5:00 AM, et télécharge une mise à jour, si disponible. Sélectionnez “Rechercher Màj maintenant” Recherche une mise à jour (pendant plusieurs minutes) et Télécharge (pendant environ 20 min.) affiche le message correspondant, si disponible OK Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. • ■ Consulter les informations sur la licence du logiciel Sélectionnez “Licence logicielle” 18 Affichage 19 Modification et réglage des chaînes (Mode analogique) Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et des conditions de réception. 1 Affichez le menu MENU Sélectionnez le numéro du programme à modifier Nom Numéro du programme 3 FTP Programme sélection Prog. 1 2 3 4 5 : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Add EXIT Me nu p r i n c i p a l I ma ge 3 IDTV 4 ■ ■ ■ suivant AV2 TV Oui TOP Non Ouest Non Non Accéder sélection ■ Sélectionnez la fonction Réglage Programme sélection Recherche auto Réglage manuel Réglage fin Système couleur Correction volume Décodeur (AV2) 5 Accéder suivant Auto sélection 20 1 2 3 4 5 Nom Bloquer Sys XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Sélectionnez le caractère ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+-. 0123456789 Réglez automatiquement Recherche auto 1 2 3 4 5 Jusqu’au caractère suivante : : : : : Ch. Nom Bloquer Sys CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ABC XYZ FTP 123 456 Non Non Non Non Non Sélectionnez le champ “Sys” SC1 : SC2 : SC3 : F: SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Sélectionnez le système sonore PAL B, G, H / SECAM B, G PAL I PAL D, K / SECAM D, K SECAM L / L’ ■ Pour télécharger les informations de la chaîne sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur Répétez •• Transmis automatiquement (pendant quelques secondes) Bleu Pour les détails (p. 26) Non disponible si “Q-Link” est sur “Non” dans le menu Configuration. (p. 16) Réglez manuellement 1 CH12 SC1 Réglage manuel -, + TV / AV STR F : : : : Débuter Recherche Déplacer le curseur Pour mémo Pour sortir 02 STR 99:21 F -/ +/ 41 TV / AV réglage OK Attention ATP effacera les donnèes actuelles et executera un nouveau réglage Les réglages sont effectués automatiquement CH12 ATP EN COURS RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P 99:21 02 41 Dèbut ATP Sortir •• • Revenir Sortir Revenir Les réglages sont téléchargés sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur. Tous les réglages précédents sont effacés. Une fois la série d’étapes terminée, l’émission du numéro de programme “1” apparaît. Pour modifier librement les réglages après la configuration automatique (Changer de programme ou commencer à chercher des chaînes) (Répéter) Ch. CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 Lancez la configuration automatique Numéro de la chaîne (clignote) Pour revenir sur TV Système sonore Chaîne (clignote) - : : : : : SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 Programme sélection Prog. Sélectionnez le champ “Nom” Programme sélection Bloquer Sys Non Non Non Non Non ■ Pour modifier le système sonore d’après les signaux Modifiez le numéro (Peut également être modifié avec “C” et les touches numériques) affiché lors de la sélection des chaînes Prog. Nom ABC XYZ FTP 123 456 Réglez automatiquement les chaînes reçues dans la région (Entrez dans “Réglage manuel”) Numéro du programme (Mémoriser) (clignote) SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 OK (Programme, Chaîne (sélection), Système sonore) ou Bloquer Sys Non Non Non Non Non Ch. CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 Avancé ou Nom ABC XYZ FTP 123 456 Mémorisez (Appuyez de façon répétée jusqu’à ce que “Réglage manuel” s’affiche) EXIT Ch. CH44 CH51 CH41 CH47 CH37 ■ Pour modifier le nom de la station émettrice Procédez au réglage menu : : : : : Caractères disponibles (“Réglage manuel” à la p. 7) ■ 1 2 3 4 5 : : : : : lorsqu’elle est verrouillée. Sélectionnez le champ “Ch.” Programme sélection Prog. numéro de la chaîne Modifier le nom Verrouiller Modifier le système sonore Télécharger vers l’appareil Non Pour le réglage manuel, en utilisant les touches sur le téléviseur ■ Pour quitter le 1 2 3 4 5 ■ Supprimer ■ Ajouter ■ Déplacer ■ Modifier le Sélectionnez “Réglage” Q-Link Sort AV2 Contrôle par HDMI Télétexte Minuterie veille Langue de texte Panneau latéral Économie d’énergie Réglage Langage système Condition de transport Prog. Modification et réglage des chaînes (Analogique) sélection Co nfigura tion Configuration Programme sélection Programme sélection suivant So n ■ Pour supprimer Rouge Après confirmation, appuyez sur Rouge ■ Pour verrouiller Sélectionnez le champ “Bloquer” ■ Pour ajouter Vert Après confirmation, appuyez sur Vert Sélectionnez “Oui” Sélectionnez la destination ■ Pour déplacer Jaune (“Non” pour déverrouiller) Jaune Vous ne pouvez pas sélectionner la chaîne •avec les touches numériques ou la touche “C” ■ Pour modifier le numéro de la chaîne • 2 Sélectionnez “Configuration” Curseur Cancel Modifiez Modifier les chaînes OK MENU sélection Réglage manuel Sélectionnez le numéro du programme et cherchez dans la chaîne 1 CH12 Réglage manuel 02 C 0 99:21 Recherche bas/haut Mémo. Sortir Revenir 9 Accès direct 41 Numéro du programme Chaîne Mémorisez recherche OK • Répétez et Remarque • Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le Le numéro du programme clignote numéro de programme “0”. 21 Modification et réglage des chaînes (Mode DVB) Vous pouvez répertorier vos chaînes préférées et empêcher les enfants de regarder certaines chaînes. 1 Affichez le menu Créez votre liste de chaînes préférées (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4). La liste s’affiche dans la bannière d’informations (p. 10) et vous pouvez facilement y accéder. MENU Une station est ajoutée Sélectionnez une station émettrice et ajoutez-la à la liste Editer profiles Editer profiles Tous les programmes 2 arte MENU 3 So n 4 5 6 Co nfigura tion 7 8 9 3 4 IDTV ■ Pour quitter le menu EXIT suivant sélection Liste des chaînes préférées Store Exit Return Editer profiles Q-Link Sort AV2 Contrôle par HDMI Télétexte Minuterie veille Panneau latéral Économie d’énergie Configuration DVB Langage système Condition de transport AV2 TV Oui TOP Non Non Non Accéder Editer profiles Verrouillage parental Menu tuning Bloquage tuner Multi-audio Sous-titres Télétexte Configuration système Mise à jour système Accéder Accéder Désactivé ger ger ger Add Vert • Pour ajouter toutes les stations à la liste Bleu Delete Delete All ■ Pour modifier le profil Déplacez le curseur sur le champ du profil à modifier et : • • • • Donnez un nom au profil suivant Déplacez la station sélection Rouge Vert Supprimez la station Jaune Supprimez toutes les stations Bleu Sélectionnez la position Confirmez Vert OK Vous pouvez verrouiller certaines stations émettrices afin d’empêcher vos enfants de les regarder. (Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le numéro de votre PIN pour pouvoir la regarder.) suivant ou réglage Tapez le numéro du PIN (4 chiffres) sélection Verrouillage parental-Saisie du PIN Veuillez saisir un nouveau PIN PIN **** 1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• Tapez le numéro du PIN deux fois lors du premier réglage. Notez votre PIN en cas d’oubli. VCR Procédez au réglage Ajustements / Configurations Vous évite de changer par inadvertance de programme lorsque vous enregistrez un programme DVB. Si le téléviseur est en mode de veille pendant que Blocage Tuner est Activé, le syntoniseur DVB restera opérationnel afin de garantir que l’enregistrement aura bien lieu. Utilisez cette fonction pour enregistrer sans regarder le programme DVB. N’éteignez pas le téléviseur pendant l’enregistrement. Même si le téléviseur est allumé ou éteint, ce réglage sera mémorisé. Lors de l’enregistrement d’un programme DVB, il est possible de regarder les programmes analogiques. •• •• • • • Select programme Select list Store Exit Return Edit Name Move Multi-audio Sélectionne parmi plusieurs pistes audio (varie selon la station émettrice). Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement. Sous-titres Sélectionne la langue pour les sous-titres (varie selon la station émettrice). Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement. Sélectionne la langue pour le mode télétexte (varie selon la station émettrice). Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement. Sélectionnez “Verrouil. parental-Emetteurs” Empêcher les enfants de regarder certaines chaînes Protección infantil Modifier PIN Verrouil. parental-Emetteurs Avancé 5 4 ARD-MHP-Data Add All OK Sélectionnez la fonction Configuration DVB Select Profile Mémorisez Sélectionnez “Configuration DVB” Configuration Pour afficher un profil différent Select programme 2 ARD-MHP-Data 3 PHOENIX sélection 0 Rubrique Bloquage tuner 4 ARD-MHP-Data 1 arte Modification et réglage des chaînes (DVB) 2 VCR 22 Me nu p r i n c i p a l I ma ge 1 0 3 PHOENIX Sélectionnez “Configuration” Profile 1 1 Das Erste 2 arte • 2 EXIT Tous les programmes Jaune 1 Das Erste OK Télétexte Profile 1 suivant Accéder sélection Sélectionnez la station à verrouiller Verrouil. parental-Emetteurs sélection OK 1 Das Erste Verrouillage parental 2 arte 3 PHOENIX réglage 4 ARD-MHP-Data 5 ZDF 6 Info/3sat 7 Doku/KiKa • • • Pour annuler Sélectionnez la station verrouillée et appuyez sur Pour verrouiller toutes les chaînes OK Jaune Pour annuler tous les verrouillages de chaîne Bleu Select Lock Exit Return Apparaît lorsque la station est verrouillée Lock All Unlock All ■ Pour modifier le PIN Sélectionnez “Modifier PIN” à l’étape et saisissez deux fois un nouveau PIN. Remarque • Le réglage “Condition de transport” (p. 32) efface le PIN et tous les autres réglages. 23 Modification et réglage des chaînes Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre. 1 Affichez le menu MENU (Mode DVB) Rubrique EXIT Règle automatiquement les chaînes DVB dans la région. Le réglage actuel est effacé. Si un PIN pour verrouillage enfants (p. 22) a été réglé, il doit être à nouveau saisi. Recherche émetteurs Ajoute une nouvelle station émettrice DVB. Lorsqu’une nouvelle station est trouvée, elle est ajoutée à la liste des chaînes DVB. La nouvelle station est ajoutée avec les réglages actuels sauvegardés tels quels. Réglage manuel Règle manuellement les chaînes DVB. En principe, utilisez “Configuration auto” ou “Recherche émetteurs” pour le réglage de la chaîne. Me nu p r i n c i p a l I ma ge sélection Co nfigura tion 3 menu EXIT 24 sélection 4 5 Sélectionnez la fonction et réglez-la Configuration DVB Editer profiles Verrouillage parental Menu tuning Bloquage tuner Multi-audio Sous-titres Télétexte Configuration système Mise à jour système DVB Menu tuning Configuration auto Recherche émetteurs Réglage manuel Signaler nouvelles émetteurs Etat du Signal suivant Accéder Désactivé ger ger ger sélection Accéder réglage Activé sélection Etat du Signal Sélectionne une chaîne et vérifie l’état du signal DVB. Utilisez cette fonction pour rectifier le sens de l’antenne. Barre verte Bon Barre rouge Faible (Vérifiez l’antenne) •• • Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît (Exemple de message) Nouvel émetteur DVD localisé. Faites OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou EXIT pour quitter cette fonction. Etat du Signal Emetteur DVB Qualité du signal Intensité du signal CH30 1 BBC ONE Wales 0 5 10 Avancé • Aucune donnée n’est mémorisée si une étape de la configuration automatique est interrompue. suivant Sélectionnez “Menu tuning” IDTV ■ Pour quitter le Sélectionnez “Configuration DVB” l’affichage facultatif d’un message de notification Signaler nouvelles Sélectionne lorsqu’une nouvelle station émettrice DVB est trouvée. émetteurs (Activé / Désactivé) Modification et réglage des chaînes (DVB) So n suivant •• • 2 Sélectionnez “Configuration” •• Configuration auto OK MENU Ajustements / Configurations 25 Appareil externe Q-Link Q-Link relie le téléviseur et le magnétoscope/enregistreur DVD et facilite l’enregistrement et la lecture. ■ Condition • •• ■ • • ■ Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants : “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” Raccordez l’appareil à la prise AV2 ou AV3 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 28) Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV2 / AV3). (p. 16) Télécharger les réglages de la analogique chaîne Procédez à la configuration automatique. (p. 20) Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 9) Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 20) Contrôle par HDMI " Control"∗ ∗Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”. Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic (Enregistreur DVD Panasonic DIGA, Lecteur de salon Home Cinéma Panasonic, Amplificateur Panasonic, etc.) vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile. Pour les raccordements, reportez-vous à “Raccordements” (p. 29). Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil. Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non compatibles HDMI. Pour connaître les appareils utilisables, contactez votre revendeur Panasonic. Après les raccordements effectués, mettez les appareils sous tension, puis allumez le téléviseur. Affichez le menu 1 Fonctions disponibles MENU Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil. OK Enregistrement TV direct : Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope/enregistreur DVD immédiatement. DIRECT TV REC • • Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué, l’appareil d’enregistrement est automatiquement mis sous tension s’il est en mode de veille. L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le téléviseur pendant l’enregistrement. (Mode analogique uniquement) N’éteignez pas le téléviseur pendant l’enregistrement d’une source AV sous peine d’interrompre l’enregistrement. Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant que vous regardez une chaîne DVB, la position du programme DVB est verrouillée et aucune autre chaîne DVB ne peut être sélectionnée. (mais pas pour la chaîne analogique.) Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement DIRECT TV REC Co n fi gu rati o n 3 4 EXIT Liaison hors tension 26 Lecture facile Sélectionnez “Contrôle par HDMI” Configuration Q-Link Sort AV2 Contrôle par HDMI Télétexte Minuterie veille Langue de texte Panneau latéral Économie d’énergie Réglage Langage système Condition de transport AV2 TV Oui TOP Non Ouest Non Non sélection Sélectionnez “Oui” (le réglage par défaut est Oui) Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli. Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur. Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé. MENU Insérez une cassette vidéo ou un DVD dans l’appareil d’enregistrement. IDTV est mis en route, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée Ce dernier change automatiquement, de sorte que vous pouvez voir le contenu de l’enregistrement. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) • “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil. • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation) Affichez le menu Sélectionnez “Home cinéma” ou “Haut-parleurTV” Hautparleur du Home Cinéma Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.) Liaison sous tension Liaison hors tension sélection M en u p ri n ci p al H om e c iné m a I m a ge S on •• C onf i gura ti on Avancé Liaison sous tension et lecture facile Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.) sélection So n IDTV Informations / Message suivant Appareil externe ■ M en u p ri n ci p al Ho m e ci n éma I m age • • EXIT Sélectionnez “Configuration” • Ce que vous voyez est ce que vous enregistrez 2 MENU ■ Home cinéma: suivant Ajustement pour l’appareil (mis automatiquement sous tension si le téléviseur est en mode de veille) Augmentation/diminution du volume sélection Sourdine ■ Haut-parleurTV: Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs. Lors de la sélection de “ Home cinéma”, le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé. Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs. Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le téléviseur est aussi automatiquement mis sous tension et le contenu de l’appareil est reproduit. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille. 27 Appareil externe • Raccordements Les appareils externes et câbles présentés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. ■ Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD (enregistrement, lecture) ■ Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD et un décodeur (exemple) Magnétoscope / enregistreur DVD Dos du téléviseur Dos du téléviseur AV Pour une connexion Q-Link (p. 26) AV AV 1 AV 2 AV 1 Magnétoscope / enregistreur DVD AV 3 AV 2 Péritel AV 3 Péritel COMPONENT Y AUDIO IN L PB L R PR R COMPONENT Y AUDIO IN L PB L R PR R AUDIO AUDIO RGB VIDEO VIDEO S-VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO RGB VIDEO VIDEO S-VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO Péritel AUDIO Péritel AUDIO Décodeur ou Péritel HDMI ■ Raccorder un enregistreur DVD et un magnétoscope (exemple) ■ Raccorder un lecteur DVD (Lecture) Enregistreur DVD Dos du téléviseur AV 1 AV 2 COMPONENT Y HDMI AV AV 1 AV 2 Péritel Péritel AV 3 AV 3 AUDIO IN L PB L R PR R AUDIO RGB VIDEO VIDEO S-VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO Magnétoscope AUDIO COMPONENT Y AUDIO IN L PB L R PR R AUDIO RGB VIDEO VIDEO S-VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO Péritel ou Lecteur DVD AUDIO Péritel Contrôle par HDMI (p. 27) ■ Lecture facile ou L Dos du téléviseur R Enregistreur DVD Panasonic DIGA PR PB AV Y AV 2 AV 3 Y L PB R PR HDMI AUDIO ■ Raccorder le décodeur (entrée RVB) HDMI AV 2 COMPONENT Y PB PR R RGB VIDEO VIDEO S-VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO R AUDIO Décodeur Ce téléviseur Amplificateur Panasonic Système d’enceintes AV 3 L AUDIO VIDEO S-VIDEO L ■ Home cinéma Dos du téléviseur AV 2 RGB VIDEO AUDIO IN RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO AUDIO IN Avancé AV 1 COMPONENT AV 1 Appareil externe Dos du téléviseur • AV Ce téléviseur Lecteur de salon Système d’enceintes Home Cinéma Panasonic ou L R AUDIO Péritel Enregistreur DVD Panasonic DIGA Lisez les modes d’emploi de l’amplificateur et du lecteur de salon Home Cinéma Panasonic pour de plus amples détails. 28 29 Appareil externe Raccordements (aperçu) Pour regarder des émissions satellites Décodeur Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils. Pour d’autres raccordements, consultez le mode d’emploi de chaque appareil, le tableau ci-dessous et les caractéristiques techniques (p. 39). Dos du téléviseur Pour enregistrer / lire Enregistreur DVD / magnétoscope Câble Péritel Câble RF ou Câble Péritel Câble Péritel Contrôle par HDMI (p. 27) Amplificateur DIGA ou Panasonic AV 2 (Q-Link) AV 3 (Q-Link) COMPONENT Y AUDIO IN L PB L R PR R AUDIO RGB VIDEO VIDEO S-VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO VIDEO AUDIO Appareil externe Amplificateur à système d’enceintes AV 1 Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé : RP-CDHG15 (1,5 m) RP-CDHG30 (3,0 m) RP-CDHG50 (5,0 m) • • Pour écouter avec des haut-parleurs AV Pour regarder des DVD Avancé Lecteur DVD Types d’appareil raccordable à chaque connecteur Connecteur Enregistrement / Lecture (appareil) 30 Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD (magnétoscope / enregistreur DVD) Pour regarder des DVD (lecteur DVD) Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo) Pour regarder des émissions satellites (décodeur) Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu) Q-Link Enregistrement TV direct Contrôle par HDMI : Raccordement conseillé Y AV1 AV2 AV3 PB COMPONENT PR 31 Données techniques Condition de transport (Rétablir les réglages) Format d’écran Condition de transport réinitialisera tous les réglages, même le numéro du PIN de verrouillage enfants (p. 22), effacera toutes les données de syntonisation DVB et analogique, et ramènera tous les niveaux de commande aux réglages en usine. Affichez le menu MENU Sélectionnez “Configuration” suivant Menu pri nci pal Image So n Co n f ig u r at io n sélection Sélectionnez “Condition de transport” Configuration Q-Link Sort AV2 Contrôle par HDMI Télétexte Minuterie veille Langue de texte Panneau latéral Économie d’énergie Réglage Langage système Condition de transport suivant AV2 TV Oui TOP Non Ouest Non Non Accéder sélection La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 11) Format Auto : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal. Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé : “Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Format Auto” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image. ■ Signal de commande d’écran Signal de commande via la Signal grand écran (WSS) prise Péritel (broche 8) Modes Aspect Sélectionnez votre pays et lancez la configuration automatique Deutschland France Abbruch début “Recherche auto” commencera automatiquement. (p. 9) Condition de transport Les données tuner seront éffacées OK réglage Démarrage Sortir Revenir Mise à jour du logiciel (mode DVB) • • • • 16:9 16 : 9 Èlargi Èlargi 4:3 complet 4:3 complet Zoom2 Zoom2 32 - O - AV2 AV3 - - O O O O O O O O O O - - - O O O O O - O O O - - - - - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O - - - - - - - - O O O O O O - Affiche directement l’image en “16:9” sans distorsion (anamorphosée). Affiche une image 4:3 plein écran. L’élargissement n’est visible que sur les bords gauche et droit de l’écran. Affiche une image “4:3” agrandie horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran. Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. 14:9 14 : 9 4:3 4:3 Zoom1 Zoom1 Zoom3 Zoom3 Affiche l’image au standard “14:9” sans agrandissement. Affiche l’image au standard “4:3” sans distorsion. Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres” ou une image “4:3” sans distorsion. Affiche une image “2,35:1” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Au format “16:9”, affiche l’image à sa taille maximum (avec un léger agrandissement). FAQ, etc. Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche. (Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.) Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour. La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt. O AV1 Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran. Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.) Pour sélectionner manuellement le format d’écran : Remarque • • AV1 AV2 AV3 Component Remarque ■ • 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV 14:9 Èlargi 4:3 complet O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Données techniques ■ • PAL PAL 525/60 DVB M.NTSC NTSC (Entrée AV uniquement) 525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i Format 16:9 Auto O O O O O O O O • Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du logiciel. Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne dispose des informations de mise à jour. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. Pour une mise à jour automatique Réglez “Recherche auto. Màj en veille” sur “Activé” (p. 18) Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement. La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes : Veille (appareil éteint avec la télécommande) Un enregistrement n’est pas en cours. Pour une mise à jour manuelle Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 18) Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”. Component/HDMI • Start ATP OK sélection TV/AV1/ AV2/AV3 Land Nom du signal Vérifiez le message et suivez les instructions à l’écran 33 Données techniques Raccordement HDMI L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil. Un appareil compatible HDMI (∗1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD, peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”). HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non compression. Si l’appareil externe est doté uniquement d’une sortie DVI, raccordez-la sur la prise HDMI via un câble de conversion DVI vers HDMI (∗2). Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé. Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI”. (p. 16) Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz • • •• • Remarque •• •• • • • (∗1) : Le logo HDMI est apposé sur les appareils compatible HDMI. (∗2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche. L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée. Les signaux 720p/1080i seront reformatés avant d’être affichés à l’écran. Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”. Ce connecteur HDMI est un connecteur de type A. Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “SVIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques. La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080i. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique. Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 35. ■ Prises Péritel AV1 Informations sur les prises Péritel et HDMI ■ Prises Péritel AV2 (RVB, Vidéo) Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu). Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse --État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) ■ Prises Péritel AV3 AV3: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée SC Masse -Masse -Masse Sortie audio (L) Sortie audio (R) 21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 ■ Prise HDMI (RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link) Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge, Entrée SC Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R) (Vidéo, S-Vidéo, Q-Link) 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Détection de prise active Masse DDC/CEC SCL CEC Protection d’horloge TMDS Données 0− TMDS Données 0+ TMDS Protection de données 1 TMDS Données 2− TMDS Données 2+ TMDS 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Entrée CVBS (vidéo) Masse -Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) 18 Alimentation +5V 16 SDA 14 Réservé (dans câble mais non connecté sur périphérique) 12 Horloge− TMDS 10 Horloge+ TMDS 8 Protection de données 0 TMDS 6 Données 1− TMDS 4 Données 1+ TMDS 2 Protection de données 2 TMDS 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 Contrôle par HDMI Signaux d’entrée pouvant être affichés ∗ Marquer: Signaux d’entrée applicables aux connecteurs Composant (Y, PB, PR) et HDMI Nom du signal 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50i Remarque Fréquence verticale (Hz) 59,94 59,94 50,00 50,00 60,00 50,00 60,00 50,00 Component HDMI ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes. Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran. FAQ, etc. 34 • • Fréquence horizontale (kHz) 15,73 31,47 15,63 31,25 45,00 37,50 33,75 28,13 Données techniques •• •• •• •• • Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile. Configurez l’appareil pour activer cette fonction. Lisez le mode d’emploi de l’appareil. Remettez sous tension le téléviseur avec l’appareil allumé une fois le raccordement ou la configuration modifiée. Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil. L’appareil peut être opéré par la télécommande du téléviseur avec cette fonction activée même si le téléviseur est en mode de veille. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié. La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil. La lecture facile est également disponible en utilisant la télécommande pour l’amplificateur. Lisez les modes d’emploi de l’amplificateur. 35 FAQ Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic ou le Centre d’attention à la clientèle Panasonic pour une assistance. Points blancs ou ombre sur les images (bruit) • Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il est important de recevoir un signal DVB de bonne qualité. Dans ce but, vérifiez “Etat du Signal” dans le Menu tuning (p. 25). Un niveau d’au moins 5 est nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut s’avérer nécessaire de rectifier la position et le sens de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible. Une seule portion de l’écran reste sombre Ecran Vérifiez l’émetteur DVB. Ajustez le sens de l’antenne vers un autre émetteur installé à proximité. Vérifiez la transmission analogique, si la qualité d’image est médiocre, vérifiez l’antenne et contactez le revendeur le plus proche. La télécommande ne fonctionne pas IDTV • • Les piles sont-elles correctement mises en place ? (p. 6) Est-ce que le téléviseur est allumé ? Un pixel ou un point luminescent peut parfois disparaître sur les écrans plasma. (Il ne s’agit pas d’un symptôme de défaillance) Image chaotique, discordante • • Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit). (p. 16) Vérifiez les appareils électriques à proximité (voiture, moto, lampe fluorescente). Aucune image ne s’affiche. • Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est réglé au minimum ? (p. 16) Image floue ou déformée •• (pas de son ou volume faible) Ni l’image ni le son ne sont émis. •• •• Réinitialisez les chaînes. (p. 20 et 24) Certains programmes peuvent ne pas être reçus lorsque des signaux d’antenne et de télévision par câble sont reliés au téléviseur via un mélangeur. Le cas échéant, reliez directement le signal d’antenne ou de télévision par câble au téléviseur. Est-ce que le téléviseur est en “mode AV” ? Est-ce que le cordon d’alimentation est branché sur la prise de courant ? Est-ce que le téléviseur est allumé ? Vérifiez le menu Image (p. 16) et le volume. FAQ, etc. 36 Est-ce que le câble HDMI est raccordé correctement ? (p. 30) Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension. Vérifiez le signal d’entrée provenant de l’appareil. (p. 35) Utilisez un appareil compatible avec EIA/CEA-861/861B. • La fonction pour empêcher l’apparition d’une image rémanente est activée. (Il ne s’agit pas d’un symptôme de défaillance) ● L’économiseur d’écran est activé si le téléviseur n’est pas opéré pendant un certain temps en mode AV. ● Le contraste est diminué lorsque le radio, menu, etc. dure quelques minutes. ● Effet “image rémanente” (p. 5) Foire aux questions • Vérifiez “Etat du Signal”. (p. 25) Si “Qualité du signal” ou “Intensité du signal” s’affiche en rouge, vérifiez l’antenne. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic local. Utilisez le bouton Marche / Arrêt pour éteindre le téléviseur, puis rallumez-le. • • • • • • Les images provenant d’un appareil raccordé sont déformées lorsque l’appareil est raccordé via la prise HDMI Mesures Le contraste est diminué Vérifiez la position, l’orientation et le raccordement de l’antenne. Interférence ou image figée / escamotée dans le mode DVB • Le logo apparaît aux quatre coins de l’écran. Pour les clients utilisant une antenne intérieure Aucun programme DVB présenté après la Configuration auto •• • Problème 37 Licence FAQ Problème Problem Mesures Actions Son Aucun son n’est émis. •• Le niveau sonore est faible ou le son est déformé. •• • Installez une antenne individuelle pour le téléviseur et le magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur). Téléviseur (Antenne individuelle) Séparateur Magnétoscope Prise d’entrée d’antenne Sortie d’antenne Sortie d’antenne Entrée d’antenne (Antenne individuelle) Remettez sous tension le téléviseur avec l’appareil allumé. Placez “Contrôle par HDMI” sur “Non”, puis à nouveau sur “Oui”. (p. 27) Le téléviseur passe en “mode de veille”. •• La fonction de mise en veille est activée. Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes après la fin de l’émission. Veille 0,3 W (Sans Bloquage tuner Activé) 20 W (Avec Bloquage tuner Activé) Méthode d’entraînement Type c.a. Format d’image 16:9 Rapport de contraste Max 10000:1 94 cmV 106 cmV 818 mm (L) × 461 mm (H) × 920 mm (L) × 518 mm (H) × Taille d’écran (Nombre de pixels) 939 mm (diagonale) 1.056 mm (diagonale) 408.960 (852 (L) × 480 (H)) [2.556 × 480 points] Haut-parleurs 12 cm × 6 cm × 2 unités, 8 Ω Sortie son 20 W (10 W + 10 W), 10% THD PAL B, G, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 S20 (U1 U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) Systèmes de télévision / PAL 525/60 : Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL Bandes de fréquences DVB : Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF. M.NTSC : Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz NTSC (entrée AV uniquement) : Lecture de magnétoscopes NTSC Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions. Antenne arrière UHF / VHF Conditions de Température : de 0°C à 40°C fonctionnement Humidité : de 20% à 80% (sans condensation) AV1 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB) AV2 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée S-Vidéo, Q-Link) AV3 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link) 1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation) COMPONENT Y PB, PR ±0,35 V[p-p] Autres HDMI Connecteur de TYPE A AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] Sorties AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] (haute impédance) 968 mm × 641 mm × 97 mm (Téléviseur seul) 1.068 mm × 701 mm × 97 mm (Téléviseur seul) Dimensions ( L × H × P ) 968 mm × 704 mm × 320 mm (Avec piédestal) 1.068 mm × 764 mm × 320 mm (Avec piédestal) • Poids Remarque Un message d’erreur apparaît. •• Suivez les instructions du message. Si le problème persiste, contactez le SAV agréé. 247 W • • 25,0 k (Téléviseur seul) 27,0 k (Avec piédestal) 29,0 k (Téléviseur seul) 31,0 k (Avec piédestal) La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020. FAQ, etc. • • 215 W Licence / Caractéristiques Foire aux questions La fonction “Contrôle par HDMI” est inopérante. Usage moyen TH-42PD60E • • • Contactez le SAV agréé. TH-37PD60E CA 220-240 V, 50 / 60 Hz Connecteurs Autre Un message d’erreur apparaît. Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”. Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI” dans le menu Son. (p. 16) Si la connexion du son numérique connaît un problème, sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 34) Alimentation Son HDMI Le son est anormal. • • • Caractéristiques Panneau de Consommation l’écran plasma DVB Impossible de recevoir des signaux avec une antenne à haute performance Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996) TH-37PD60E Déclaration de conformité N° 3974, 19 janvier 2006 TH-42PD60E Déclaration de conformité N° 3973, 19 janvier 2006 La réception du signal sonore peut s’être dégradée. Réglez “MPX” (p. 16) dans le menu Son sur “Mono”. (Mode analogique uniquement) En raison des technologies de réception numérique en jeu, la qualité des signaux DTV peut s’avérer assez médiocre dans certains cas, en dépit d’une bonne réception des programmes analogiques. • 38 Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 7) Est-ce que le volume est réglé sur minimum ? •• Marques de commerce DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. 39