- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs Blu-Ray
- Panasonic
- DMRBW750
- Mode d'emploi
DMRBW850 | Mode d'emploi | Panasonic DMRBW750 Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels124 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
124
Cher client Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel. Avant de connecter, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire intégralement ce mode d’emploi. Puis conservez-le en lieu sûr en cas de besoin ultérieur. Marques de fabrique de DVB – Projet de Diffusion vidéo numérique Déclaration de conformité [BW850] N° 6747 (8 avril 2009) [BW750] N° 6748 (8 avril 2009) Cet enregistreur de Blu-ray Disc est uniquement destiné à la visualisation et à l’enregistrement de chaînes gratuites, et ne convient pas à la télévision payante ou cryptée. Information de gestion de région BD-Video Cet appareil peut reproduire les disques BD-Video portant une étiquette avec le code de région B. Exemple: DVD-Video Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Video portant une étiquette avec le numéro de région “2” ou “ALL”. Exemple: 2 ALL 2 3 5 Web Site: http://www.panasonic-europe.com RQT9432-E EF until 2009/09/28 Fonctions de base Mode d’emploi Enregistreur Blu-ray Disc Modèle No. DMR-BW850 DMR-BW750 Guide de démarrage rapide DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 1 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 2 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Prise en main Prise en main Caractéristiques de cet appareil Enregistrement en Haute Définition Il est possible d'enregistrer en qualité haute définition lorsque l'émission est elle-même en haute définition. >7 Enregistrer sur Blu-ray Disc L'appareil peut enregistrer de grande quantités en qualité haute définition. >6 Blu-ray Disc Accès facile à différentes fonctions Vous pouvez facilement et rapidement accéder à la fonction principale à partir de l’affichage FUNCTION MENU. > 13 Enregistrement simultané de 2 programmes Il est possible d'enregistrer 2 programmes distincts transmis au même instant. ≥Affichage de FUNCTION MENU FUNCTION MENU Blu-ray Vidéo Vidéo HD (AVCHD) Images (JPEG) Musique TV Guide Enregistrement différé Copier Autres SD Blu-ray Disc / DVD Carte SD Périphérique USB Vous pouvez facilement accéder à la fonction sélectionnée. DIRECT NAVIGATOR (Titres groupés) Les titres enregistrés sur le Disque Dur Tout Non vu Film peuvent être visionnés, édités, ou effacés. NRJ Paris France 2 HD NRJ Paris NRJ Paris OK RETURN IDF1 Sélectionnez une fonction. Lecture RETURN Sélectionner > 30 DD Temps restant 45:54 (DR) Société/Econo 20.03(Jeu) 04.10(Sam) 04.10(Sam) 29.10(Mer) Sports Vidéo ( AVCHD ) Star Academy KD2A FAN DE LIVE MAG S B O DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIE 29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr. 0:01(DR) NRJ Paris 29.10(Mer) LIVE MAG CAP 24 29.10(Mer) ACTU and CO 29.10(Mer) ACTU and CO CAP 24 DV 01.01(Jeu) DV 21.02.02 Page 001/002 OPTION Précédent Suivant Éditer Titre Supprimer Titre VIERA CASTTM VIERA Link “HDAVI ControlTM” Vous pouvez accéder à une sélection de services Internet depuis l’écran d’accueil avec VIERA CAST, par exemple YouTube, Picasa Web Albums. (A compter de juillet 2009) > 78 ≥Utiliser VIERA CASTTM Le fonctionnement de cet appareil peut être contrôlé par la télécommande du téléviseur (VIERA) en le reliant au téléviseur (VIERA) à l'aide du câble HDMI. ≥Opérations en liaison avec la TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/ Q Link) (> 76) ≥Pause Live TV (> 79) Internet VIERA DIGA DIGA RQT9432 2 À propos des descriptions figurant dans le présent mode d’emploi ≥Ce mode d’emploi est applicable avec les modèles DMR-BW850 et DMR-BW750. Les illustrations de ce mode d’emploi sont des images du modèle DMR-BW850 sauf indication contraire. [BW850] : indique les caractéristiques applicables uniquement au modèle DMR-BW850. [BW750] : indique les caractéristiques applicables uniquement au modèle DMR-BW750. ≥Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont indiquées par le signe “> ±±”. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 3 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis. (Les numéros des produits corrects à compter d’août 2009. Cela peut être soumis à des changements) ∏ ∏ ∏ ∏ 1 Cordon d’alimentation secteur À n’utiliser qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil. N’utilisez pas non plus des cordon d’alimentation secteur d’autres appareils avec. 1 Câble coaxial RF Prise en main Accessoires fournis (N2QAYB000338) 1 Télécommande 2 Piles pour la télécommande ∫ Les informations de la télécommande Piles ≥Insérer les piles de façon que leurs pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande. Utilisation Capteur de signal de télécommande 20 R6/LR6, AA ≥Utilisez des piles alcalines ou manganèses. ≥Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves. ≥Ne pas utiliser différents types de piles en même temps. ≥Ne pas exposer la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme. ≥Ne pas laisser la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps. ≥Ne pas démonter ou court-circuiter les piles. ≥Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou au manganèse. ≥Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé. 30 20 30 7 m de portée directement en face de l’appareil Les distances et les angles sont une approximation. Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite d’électrolyte dont le contact peut endommager des objets ou causer un incendie. Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée. Conservez-les dans un endroit frais et sombre. RQT9432 3 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 4 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Table des matières Prise en main Prise en main Caractéristiques de cet appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Accessoires fournis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guide de démarrage rapide Information disque et disque dur (HDD) . . . . . . . . . . . . . 6 A propos du Blu-ray Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Enregistrement de programmes en haute définition et copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Disque dur et disques utilisables pour l'enregistrement et la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Disques à lecture seule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Disques ne pouvant pas être lus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Information carte mémoire et clé USB . . . . . . . . . . . . . . 11 Clés USB pouvant être utilisées sur cet appareil . . . . . . . . . . . . 11 Cartes mémoire pouvant être utilisées sur cet appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Guide de référence des commandes . . . . . . . . . . . . . . . 12 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Appareil principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Affichage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Accès facile aux différentes fonctions — FUNCTION MENU afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Précautions de manipulation du HDD (Lecteur Disque Dur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Entretien de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Manipulation des supports (Disque/USB/ SD carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Insertion des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Insertion, retrait de la clé mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Insertion, retrait de la carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Entretien disque et carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ÉTAPE 1 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ÉTAPE 2 Réglages de réception des canaux et du format TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fonctions de base Pour regarder des émissions numériques . . . . . . . . . . 20 Pour lire des BD-Video ou DVD-Video/ Pour lire un contenu vidéo enregistré . . . . . . . . . . . . . 21 Lire des BD-Video ou des DVD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Lire des contenus vidéo enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Enregistrement de programmes de télévision [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pour préciser une heure d'arrêt d'enregistrement — Fonction enregistrement en “une touche” . . . . . . . . . . . . . . 22 Enregistrement programmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Suppression des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Suppression pendant la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Pour copier des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Observation avancée des émissions numériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Informations du canal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pour afficher les sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pour changer l’audio de l’émission de télévision. . . . . . . . . . . . . 26 Pour sélectionner un contenu dans la diffusion numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Pour afficher le Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Titre Enregistrement Enregistrement avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 RQT9432 4 Méthode d’enregistrement et disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Les modes d’enregistrement et les contenus de l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Enregistrement simultané de 2 programmes . . . . . . . . . . . . . . . 30 Notes importantes sur l’enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Lecture pendant un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Opération pendant l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Enregistrement par minuterie avancé . . . . . . . . . . . . . . 34 Enregistrement différé utilisant le système TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Pour libérer l’appareil du mode veille de l’enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Enregistrement de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Renouvellement automatique de l’enregistrement. . . . . . . . . . . .36 Pour annuler l’enregistrement quand l’enregistrement différé a déjà commencé . . . . . . . . . . .36 Vérifier, modifier ou supprimer un programme. . . . . . . . . . . . . . .37 Remarques sur l’enregistrement programmé. . . . . . . . . . . . . . . .37 Opérations du système TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Téléchargement des données du Guide TV . . . . . . . . . . . . . . . .38 Lecture Lecture avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Opération possible pendant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Modification du son reproduit en cours de lecture . . . . . . . . . . . .40 Afficher les subtitle pendant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Sélection des programmes (titres) enregistrés à lire—DIRECT NAVIGATOR. . . . . . . . . . . 41 Commutation du Navigateur [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Lecture des titres qui ont été vus une fois [HDD] . . . . . . . . . . . . .41 Pour changer l’onglet Genre [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Pour lire des titres groupés [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Pour modifier le groupe des titres [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Lecture de Vidéos Haute Définition (AVCHD) . . . . . . . . 43 Lecture de la liste de lecture créée sur un autre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Lecture DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Lecture du contenu vidéo DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Pour profiter de la vidéo BD qui supporte le BONUSVIEW ou le BD-Live [BD-V] . . . . . . . . . . . . . . . 46 Lecture de vidéo secondaire (image-dans-l'image) et audio secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Profiter de disques BD-Live avec Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Pour profiter du High Bit Rate Audio et vidéo . . . . . . . . 47 Profiter du son High Bit Rate Audio avec une enceinte 7.1ch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Concernant les signaux de sortie 24p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Édition et montage Edition des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Opérations sur les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Création/Lecture/Edition de Chapitre. . . . . . . . . . . . . . . 51 Créér une marque de chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Edition et lecture de chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Opérations sur les chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Copie Copier les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Copie du Titre en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Copie en utilisant la liste de copie—Copier . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Copie d’un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R et +R DL . . . . . . . . . . . . . . .58 Avec un autre appareil Enregistrement d’émissions à partir d’un équipement externe . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Pour enregistrer à partir de la Set Top Box . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Enregistrements différés en liaison avec un équipement externe (Set Top Box) — EXT LINK . . . . . . . . .59 La copie à partir d’un équipement vidéo (magnétoscope, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Enregistrement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Enregistrement DV Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Enregistrement Flexible via l’entrée AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Copiez la HD Video (format AVCHD) ou la SD Video (format MPEG2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Copie de la Vidéo HD (format AVCHD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Pour copier une SD Video (format MPEG2) . . . . . . . . . . . . . . . .63 Editer des images fixes (JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Opérations sur les images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Copier des images fixes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Copie de nouvelles images sur la carte SD — Copier Nouvelles Images ( JPEG ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Copie de toutes les images fixes sur la clé mémoire USB—Copier Toutes Images ( JPEG ) . . . . . . . . . . 68 Copie en utilisant la liste de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Musique Musique Lire de la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Lecture des fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lire un CD de musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lire de la musique enregistrée sur le HDD . . . . . . . . . . . . . . . . Les fonctions pratiques pendant la lecture de la musique . . . . . 70 70 71 72 Editer de la musique/des listes de lecture . . . . . . . . . . .73 Editer la musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opérations sur les albums et les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inscrire une piste dans la liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edition de la liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opérations sur la liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 73 74 74 74 Copie de musique sur le HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 A propos de la base de données Gracenote® . . . . . . . . . . . . . . 75 Copier de la musique depuis un disque ou une clé USB . . . . . . 75 Autres Connecteurs supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Pour connecter un téléviseur avec les prises AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion au téléviseur par connecteur COMPONENT VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion à un amplificateur stéréo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d'un amplificateur via une entrée numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion à un téléviseur et un récepteur compatibles HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion d'un téléviseur analogique et d'un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion à un téléviseur et un magnétoscope, Set Top Box (récepteur satellite, CATV, etc.). . . . . . . . . . . . . Connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 100 100 101 101 102 102 103 Autres fonctions Opérations qui peuvent être effectuées simultanément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Opérations pouvant être réalisées pendant l'enregistrement ou la copie d'un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Démarrage d'un enregistrement programmé pendant l'exécution d'une autre opération . . . . . . . . . . . . . . . 104 Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Pour retirer un disque enregistré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesures de précaution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 115 118 120 122 Enregistrement Editer des images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Commande du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Fonction HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Lecture Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes . . . . . . . . 65 Édition et montage Lecture d'images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Guide de démarrage rapide Mise à jour du logiciel (Firmware) . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Autres réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Images fixes Copie Images fixes Fonctions de base Configuration Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Configuration Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Prise en main DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 5 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Utilisation des menus à l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Messages d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Choisir le ratio d'affichage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Gestion disque et carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection des contenus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attribution d’un nom à un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacement de tous les titres — Supprimer tous les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supprimer les données BD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour activer la fonction d’enregistrement de cet appareil—Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection du style de l’arrière-plan—Top Menu. . . . . . . . . . . . . Sélectionner si montrer d’abord le Top Menu — Sélection Lecture Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Finalisation—Finaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création du Top Menu—Créer Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 84 84 85 85 85 86 86 86 86 Changement des réglages de l’appareil . . . . . . . . . . . . .87 Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage Canaux DVB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disque Dur / Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 87 89 90 91 92 92 Images fixes Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Fonctions utiles pour la lecture, la visualisation ou l'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Musique Pour mettre le programme TV que vous regardez en pause —Pause Live TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Fonctions pratiques Contrôle aisé avec la seule télécommande VIERA . . . . . . . . . . 77 Utiliser VIERA CASTTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Pause Live TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Autres fonctions Opérations en liaison avec la TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link). . . . . . . . . . . .76 Avec un autre appareil Fonctions pratiques RQT9432 5 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 6 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Guide de démarrage rapide Information disque et disque dur (HDD) Cet appareil peut enregistrer vers et copier depuis les disques et HDD suivants: Interne DVD-RAM BD-RE HDD +R BD-R DVD-R DVD-R DL DVD-RW +R DL +RW Vous pouvez enregistrer le programme de la chaîne numérique sur le DD, un BD-RE ou un BD-R en utilisant le tuner de l’appareil. Enregistrement en appuyant sur la touche [¥ REC] Il est uniquement possible d’enregistrer sur le DD en appuyant sur [¥ REC] en mode DR (> 28). HDD REC Enregistrement par minuterie Il est uniquement possible d’enregistrer sur le DD, un BD-RE ou un BD-R en mode DR (> 28) en utilisant la fonction d’enregistrement différé. Paysage Mer, 27.05.2009 3 France 3 23:00-23:45 Inspecteur Derrick Durée: 23:00 23:30 Dolmen. \*Episode 5\* 1 TF 1 2 France 2 FBI: portés di Maigret Inspecteur Derrick 3 France 3 Alex Rider: Stormbreaker 4 CANAL+ Planète insolite Les 5 France 5 PLATINUM/PARTIE 1 6 M6 7 France 5 Planète insolite Sélection du canal OK infos Sélectionner programme RETURN -24 heures +24 heures 0:00 0:30 BD-RE, BD-R HDD Mer 27.05.2009 14:54 Toutes chaînes DVB Tous 1:00 Les enfants, j’adore Lilo et Stitch 2: Hawaï, Page OPTION Page Changer d’affichage Type de prog. Catégorie CH GUIDE ≥Les autres disques peuvent être enregistrés à partir d’un équipement externe. Les disques pouvant être enregistrés seront différents selon la méthode d’enregistrement. Pour plus de détails, veuillez vous référer au chapitre “Méthode d’enregistrement et disque” à la page 28. A propos du Blu-ray Disc 1. Enregistrement de grande capacité Les Blu-ray Disc (BD-RE et BD-R) possèdent plus d’espace d’enregistrement que les DVD. Lorsque vous comparez le Blu-ray Disc (50 Go simple face, double couche) avec le DVD-R (4,7 Go) Blu-ray Disc (50 Go simple face, double couche) DVD-R (4,7 Go) Environ 10 DVD-Rs Lorsque un film de 2 heures est enregistré (à vitesse normale [Mode SP]) Environ 10 films A propos 1 film (par 1 DVD) 2. Enregistrement de grande qualité Le Blu-ray Disc peut enregistrer les images numériques avec la même qualité que leur diffusion. Toutefois la définition ne peut pas être supérieure à celle de la source d'enregistrement. Blu-ray Disc Les images diffusées peuvent être enregistrées telles quelles (Lorsque enregistrées en mode numérique [mode DR]) DVD-R, etc. Les images diffusées ne peuvent pas être enregistrées telles quelles RQT9432 6 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 7 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Enregistrement de programmes en haute définition et copie Guide de démarrage rapide Cet appareil enregistrera les programmes de l’émission numérique en haute définition§1 sur le DD avec une haute qualité du son et le l’image comme ils ont été diffusés. Effectuez la copie en utilisant un disque et un mode d’enregistrement appropriés à votre projet. Goal! Programmes en qualité haute définition (HD) Enregistrement HDD Mode DR Goal! ≥Enregistrement en qualité haute définition (HD) ≥Tous les sous-titres et canaux audio sont enregistrés. COPIE Copie tel que diffusé BD-R BD-RE Mode DR Pour copier les titres sur un disque ≥La qualité et la vitesse de la copie dépendent du type de disque utilisé. Copie en haute définition pendant une longue durée§2 BD-R BD-RE Modes HG, HX, HE, HL§2 Copie en définition standard Tous les disques Modes XP, SP, LP, EP, FR Goal! ≥Copie en qualité haute définition (HD) ≥Copie en mode haute vitesse ≥Tous les sous-titres et les différentes pistes audio sont copiés. §1 §2 §3 ≥Copie en qualité haute définition avec des données de diffusion compressées. ≥Copie en mode vitesse normale ≥Un seul sous-titre peut être copié.§3 ≥Seul un canal audio peut être copié dans le cas de canaux multiples. ≥Copie en qualité de définition standard (SD) ≥Copie en mode vitesse normale ≥Un seul sous-titre peut être copié.§3 ≥Seul un canal audio peut être copié dans le cas de canaux multiples. Il enregistrera des programmes en définition standard de l'émission numérique avec la qualité d'image et de son de diffusion. La taille des données du titre copié peut être plus grande que le titre original, selon le débit de transfert. Nous vous conseillons d’utiliser le mode HE ou HL lorsque vous enregistrez en haute définition et des programmes longs. Vous ne pouvez pas commuter le sous-titrage sur “Marche/Arrêt” pendant la lecture du titre copié. RQT9432 7 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 8 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Information disque et disque dur (HDD) Disque dur et disques utilisables pour l'enregistrement et la lecture (≤: Possible, –: Impossible) Type de disque Disque dur (HDD) Symbole standard [HDD] Donnes pouvant être enregistrées et lues Qualités pouvant être enregistrées en vidéo Vidéo/Images fixes/Musique Qualité haute définition (HD)/Qualité définition standard (SD) Modes d’enregistrement pouvant être enregistrés en vidéo DR, HG, HX, HE, HL, XP, SP, LP, EP, FR Réinscriptible ≤ Enregistrement par minuterie ≤ Type de disque Symbole standard Données pouvant être enregistrées et lues Qualité pouvant être enregistrée en vidéo BD-RE BD-R (50 Go/25 Go) (50 Go/25 Go) [BD-RE] [BD-R] Vidéo/Images fixes Vidéo Qualité haute définition (HD)/Qualité définition standard (SD) Modes d’enregistrement pouvant être enregistrés en vidéo Réinscriptible Enregistrement par minuterie DR, HG, HX, HE, HL, XP, SP, LP, EP, FR – ≤ ≤ Restitution sur d'autres lecteurs Il peut être lu sur des lecteurs compatibles avec un BD-RE (Ver. 2.1) et un BD-R. ≥Les BD-RE et BD-R qui ont été enregistrés à l’aide de cet appareil peuvent ne pas pouvoir être lus sur d’autres lecteurs de Blu-ray Disc, etc. De plus, lorsque des programmes diffusés dans des pays (France, Nouvelle-Zélande, etc.) adoptant le format audio HE-AAC sont enregistrés en mode DR, les lecteurs de Blu-ray Disc ne prenant pas en charge le HE-AAC peuvent ne pas émettre le son enregistré sur le BD-RE ou le BD-R sur cet appareil tandis que la lecture peut être possible sur d’autres lecteurs. Pour lire des titres enregistrés en mode DR sur cet appareil, veuillez convertir le mode d’enregistrement. (> 31, 50) ≥La lecture de disque BD-R de type LTH (de bas en haut) n'est pas possible sur les lecteurs ne suppportant pas ce type de format. ≥Les disques simple face, double couche de (50 Go) ne peuvent être lus que sur un lecteur compatible. Note ≥Les disques DL sont également pris en ≥Les disques DL sont également pris en charge. charge. Le disque “DL” est un disque simple face, Le disque “DL” est un disque simple face, double couche. double couche. ≥Les disques BD-RE (Ver. 1.0) à cassette ne ≥Le type de format de disque LTH est sont pas utilisables avec cet appareil. (Il ne également pris en charge peut pas être utilisé, même s'il est retiré de la ≥Pour un BD-R finalisé avec cet appareil ou un cassette) autre, seule la lecture est possible sur cet Utilisez le BD-RE conforme au format Blu-ray appareil. Disc réinscriptible Version 2.1. ≥Les modes d'enregistrement pouvant être sélectionnés diffèrent selon les méthodes d'enregistrement. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi correspondant. RQT9432 8 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 9 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 DVD-RAM Symbole standard [RAM] Données pouvant être enregistrées et restituées DVD-R [-R] avant la finalisation [DVD-V] après la finalisation DVD-RW [-R]DL] avant la finalisation [-RW‹V›] avant la [DVD-V] après la finalisation finalisation [DVD-V] après la finalisation Vidéo Image fixe Vidéo Qualité pouvant être enregistrée en vidéo Qualité standard (SD) Modes d’enregistrement pouvant être enregistrés en vidéo XP, SP, LP, EP, FR Réinscriptible ≤ Enregistrement par minuterie ≤§ – ≤ – Restitution sur d'autres lecteurs [RAM] Lecture possible sur les enregistreurs de DVD Panasonic et les lecteurs de DVD compatibles DVD-RAM. Note Sortez le disque de la cassette pour utiliser le DVD-RAM avec une cassette. (Les disques de TYPE1 ne peuvent pas être utilisés) § DVD-R DL Guide de démarrage rapide Type de disque ≥Finalisation indispensable pour lecture sur un autre équipement. ≥[-R]DL] Lecture possible uniquement sur un équipement compatible avec ce disque. – Seul l’enregistrement externe est possible. Type de disque +R +R DL +RW Symbole standard [+R] avant la finalisation [DVD-V] après la finalisation [+R]DL] avant la finalisation [DVD-V] après la finalisation [+RW] Données pouvant être enregistrées et restituées Vidéo Qualités pouvant être enregistrées en vidéo Qualité standard (SD) Modes d’enregistrement pouvant être enregistrés en vidéo XP, SP, LP, EP, FR Réinscriptible – Enregistrement par minuterie ≤ – Restitution sur d'autres lecteurs ≥Finalisation indispensable pour lecture sur un autre équipement. ≥[+R]DL] Lecture possible uniquement sur un équipement compatible avec ce disque. Note ≥Les [+R] [+R]DL] enregistrés avec cet appareil ou avec d’autres enregistreurs DVD Panasonic peuvent être incompatibles. Cependant, les disques qui sont finalisés sont compatibles et peuvent être visionnés. ≥Les disques +RW de vitesse 8X ne sont pas pris en charge. ≥[+RW] Lecture possible uniquement sur un équipement compatible avec ce disque. ≥Si la lecture du disque sur un autre équipement échoue, nous vous recommandons de créer un menu principal (> 86). ≥Les modes d'enregistrement pouvant être sélectionnés diffèrent selon les méthodes d'enregistrement. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi correspondant. [Remarque] ≥Les disques enregistrés à l’aide d’un équipement autre que cet appareil ne peuvent être utilisés pour l’enregistrement sur cet appareil. ≥L'appareil ne peut pas enregistrer des signaux NTSC sur des disques qui contiennent déjà des signaux PAL. (Cependant, les deux types de programmes peuvent être enregistrés sur le HDD et les BD-RE ou BD-R.) ≥Vous pouvez ne pas être capable d’enregistrer selon la condition des disques et vous pouvez ne pas être capable de le lire selon les conditions d’enregistrement. ≥Les programmes à enregistrements-limités ou copies-limitées ne peuvent être enregistrés selon le type de disque (DD compris) ou le mode d'enregistrement. ∫ A propos des disques de 8 cm Cet appareil ne peut pas enregistrer ou éditer les BD-RE, BD-R, DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R DL ou +RW de 8 cm. Seule la lecture ou la copie sur le DD est possible. RQT9432 9 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 10 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Information disque et disque dur (HDD) Disques à lecture seule Type de disque Logo BD-Video Symbole standard [BD-V] Utilise Disques de musique et films haute définition (HD) ≥Cet appareil peut lire les BONUSVIEW ou les disques compatibles BD-Live. (> 46) ≥Lors de la lecture d'un jeu de deux ou plusieurs disques BD-Video, la fenêtre de menu peut continuer à être affichée, même si le disque a été éjecté. ≥Pour profiter du High Bit Rate Audio et vidéo (> 47) ≥Les opérations sur cet appareil peuvent devenir plus lentes si l’application BD-J (> 118) est en exécution. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. DVD-Video [DVD-V] DVD-RW (format enregistrement DVD) DVD-R DVD-R DL CD Disque avec une vidéo haute définition (AVCHD) enregistré par un caméscope de Panasonic, etc. Disques de films et musiques [-RW‹VR›] DVD-RW enregistré avec un autre enregistreur de DVD ≥En formattant (> 85) le disque, vous pouvez l'enregistrer au format DVD-Video. ≥Il peut être nécessaire de finaliser le disque sur l’appareil qui a servi à son enregistrement. DivX, MP3, JPEG ≥DVD-R§ et DVD-R DL§ avec de la vidéo enregistrée en DivX ≥DVD-R§ et DVD-R DL§ avec de la musique enregistrée en MP3 ≥DVD-R§ et DVD-R DL§ avec des images fixes enregistrées en JPEG [CD] – DivX, MP3, JPEG – [AVCHD] ≥Musique et sons préenregistrés (y compris CD-R/RW§) ≥CD-R§ et CD-RW§ avec de la vidéo enregistrée en DivX ≥CD-R§ et CD-RW§ avec de la musique enregistrée en MP3 ≥CD-R§ et CD-RW§ avec des images fixes enregistrées en JPEG Les disques suivants peuvent être lus. ≥BD-RE, BD-R, DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, +RW ≥Seuls peuvent être lus les disques DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R ou +R DL qui ont été finalisés (> 118) avec le même appareil que celui qui a servi à l'enregistrement. ≥Réglez “Lecture Vidéo ( AVCHD ) sur BD-RE / BD-R” sur “Oui” pour le disque ayant une vidéo haute définition (AVCHD) enregistré par un caméscope de Panasonic, etc. et un titre en haute définition enregistré par cet appareil. (> 89) § Fermez la session après l’enregistrement. Selon les conditions d’enregistrement, la lecture de certains disques peut être impossible. ≥Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de commander la lecture de la façon décrite dans ces modes d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque. ≥La qualité de fonctionnement et du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peut pas être garantie. Disques ne pouvant pas être lus ≥BD-RE (Ver.1.0) ≥Les DVD-RAM que l'on ne peut pas retirer de leur cassette ≥Les DVD-RAM 12 cm de 2,6 et 5,2 Go ≥Les DVD-R pour Authoring de 3,95 et 4,7 Go ≥Les DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL enregistrés sur un autre appareil et non finalisés (> 118). ≥Les disques BD-Video dont le code région est différent de “B” ≥Les disques DVD-Video dont le code région est différent de “2” ou “ALL” ≥DVD-Audio ≥HD DVD ≥DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SVCD, SACD, MV-Disc, PD, Vidéo CD, etc. RQT9432 10 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 11 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Information carte mémoire et clé USB Clés USB pouvant être utilisées sur cet appareil Clés USB compatibles Les mémoires USB définies comme stockage de masse USB et les appareils photo numériques qui utilisent le protocole PTP: – Clés USB qui supportent les USB 1.0/1.1 et USB 2.0 Full Speed/High Speed. ≥Des clés USB jusqu’à 128 Go de mémoire peuvent être utilisées. ≥Les clés USB qui supportent le substrat se contentent de transférer. CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas supporté. ≥Les cameras numériques qui demandent une installation de programme supplémentaire lorsqu’elles sont connectées à un PC ne sont pas supportées. ≥Le dispositif MTP (Media Transport Protocol) n’est pas supporté. ≥Le lecteur de carte USB multiport n’est pas supporté. Formatage Les systèmes de fichier FAT16 et FAT32 ne sont pas supportés. ≥Le système de fichier UDF/NTFS/exFAT n’est pas supporté. ≥En function de la taille du secteur, certains fichiers peuvent ne pas fonctionner. ≥Seule la première partition des clés USB à partitions multiples est supportée. Guide de démarrage rapide Les mémoires USB peuvent uniquement être utilisées pour la lecture ou la copie sur le DD ou les disques. Symbole utilisé dans ce manuel [USB] Données pouvant être lues DivX, MP3, Images fixes (JPEG) Données pouvant être écrites MP3 ≥Peut être copié sur le disque dur (HDD). Images fixes (JPEG) ≥Peut être copié sur disque dur (HDD), BD-RE ou DVD-RAM. Vidéo à définition standard (SD) (format MPEG2) Vidéo à haute définition (HD) (format AVCHD) ≥Les prises de vue au format SD-Vidéo réalisées avec un caméscope Panasonic, etc. peuvent être copiées sur le disque dur ou un DVD-RAM. (> 63) ≥Les vidéos HD réalisées avec un caméscope de Panasonic, etc. peuvent être copiées sur le DD, un BD-RE ou un BD-R. (> 62) ≥Malgré la présence des conditions citées ci-dessus, certaines clés USB ne peuvent pas être utilisées avec cet appareil. [Remarque] ≥Le port USB de cet appareil ne supporte pas le dispositif USB alimenté par bus. Cartes mémoire pouvant être utilisées sur cet appareil Les cartes SD peuvent être utilisées pour la lecture, la copie sur le DD ou des disques ou bien pour la copie à partir du DD ou des disques. Type Carte mémoire SD§1 (de 8 Mo à 2 Go) Carte mémoire SDHC§2 (de 4 Go à 32 Go) §1 Y compris miniSD Carte et microSD Carte §2 Y compris miniSDHC Carte et microSDHC Carte Les types de carte mentionnés ci-dessus seront appelés “Carte SD” dans le présent mode d’emploi. Symbole utilisé dans ce manuel [SD] Données pouvant être lues Images fixes (JPEG) Vidéo HD (format AVCHD) Données pouvant être écrites Images fixes (JPEG) ≥Elle peut être copiée sur le/à partir du DD, un BD-RE ou un DVD-RAM. Vidéo à définition standard (SD) (format MPEG2) Vidéo à haute définition (HD) (format AVCHD) ≥Les prises de vue au format SD-Vidéo réalisées avec un caméscope Panasonic, etc. peuvent être copiées sur le disque dur ou un DVD-RAM. (> 63) ≥Les vidéos HD réalisées avec un caméscope de Panasonic, etc. peuvent être copiées sur le DD, un BDRE ou un BD-R. (> 62) Instructions Vous pouvez introduire ce type de carte directement dans l’emplacement de carte SD. ≥Une carte miniSD, une carte miniSDHC, une carte microSD et une carte microSDHC doivent être utilisées avec l’adaptateur qui est fourni avec la carte. Cartes SD prises en charge ≥Avec les cartes SD de 4 Go ou plus, seules les cartes SD qui portent le logo SDHC peuvent être utilisées. ≥La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la carte. ≥Vous trouverez les informations les plus à jour sur le site Web suivant. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Ce site n’est toutefois disponible qu’en anglais.) ≥Si la carte SD a été formatée sur un autre appareil, le temps nécessaire à l’enregistrement peut être plus long. Par ailleurs, si elle a été formatée sur un PC, il est possible qu’elle ne soit pas utilisable sur cet appareil. Dans ce cas, formatez-la sur cet appareil (> 85, 118). ≥Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD aux formats FAT12 et FAT16 conformes aux spécifications SD, ainsi qu’avec les cartes mémoires SDHC au format FAT32. ≥Les cartes mémoires SDHC utilisées pour l’enregistrement avec cet appareil ne peuvent être lues qu’avec un autre appareil compatible avec les cartes mémoires SDHC. Elles ne peuvent pas être utilisées avec un appareil compatible uniquement avec les cartes mémoires SD. ≥Nous vous recommandons d’utiliser une carte SD Panasonic. ≥Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler. ∫ Réglage de la protection Mettez l'interrupteur de protection en écriture sur la position “LOCK” (verrouillé). LOCK RQT9432 11 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 12 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Guide de référence des commandes Télécommande Les instructions qui figurent dans ce manuel font en général référence aux commandes de la télécommande. 1 Allumez ou éteignez l’appareil (> 18) 2 Sélectionnez le lecteur (HDD, BD ou SD) (> 21) Le type de lecteur change chaque fois que vous appuyez sur [DRIVE SELECT]. 3 Sélectionnez les chaînes et les numéros des titres, etc./Entrez les numéros ou les caractères (Les touches de caractère peuvent être utilisées en manipulant le contenu VIERA CAST.) 4 Pour supprimer les titres enregistrés non souhaités, les programmations de la minuterie, les images fixes ou la musique (> 24, 37) 5 Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture 6 Montre l’information du canal numérique (> 26)/Information du programme à l’intérieur de l’écran TV Guide (> 38)/Affichage des messages d’état (> 83) 7 Sélection/OK, Sélectionnez la station à partir de la Liste des chaînes (> 20), image par image (> 40) 8 Affiche le DIRECT NAVIGATOR, le menu principal, Menu Pop-up (> 21) 9 Affiche le menu OPTION (> 48, 66, 73) Ce menu sert à la reproduction ou à l’édition de titres et d’images fixes, etc. : Passe le temps spécifié (> 40) ; Touches colorées Utilisez conjointement avec les instructions à l'écran. < Fonctions d’enregistrement ≥[¥ REC] Démarre l'enregistrement (> 22) ≥[REC MODE] Change le mode d'enregistrement (> 59) = Affiche le télétexte (> 27) > Affiche les sous-titres (Les sous-titres ne peuvent être visualisés que si le programme diffusé en comporte.) (> 26) ? Transmission du signal de la télécommande @ Fonctionnement du téléviseur (> 99) A Change le canal/Change les pages du système TV Guide (> 22, 38) B Affiche le VIERA CAST (> 78) C Sélectionne l'entrée (TV, AV1, AV2, AV3 ou DV) (> 20, 22, 59, 60) D Affiche le menu Enr. Différé (> 23) E Sortie de l’écran de menu F Affiche l'écran du TV Guide (> 20, 38) G Affichage de la fenêtre FUNCTION MENU (> 13) En utilisant la fenêtre FUNCTION MENU, vous pouvez accéder rapidement et facilement aux fonctions principales (lecture, enregistrement, etc.). H Retour sur l’écran précédent I Crée un chapitre (> 51) J Avance d'environ 1 minute (> 40) K Enregistrement TV direct (> 76) L Fonction EXT LINK (> 59) M Affiche le menu sur l'écran (> 81) N Choix du mode audio (> 26, 40) TV VOL DRIVE SELECT CH AV PAGE 2abc 3def 1 4ghi 5jkl 6mno CH 7pqrs 8 tuv 9wxyz INPUT PROG/CHECK SELECT 0 DEL SKIP SLOW/SEARCH STOP PAUSE STATUS PLAY/x1.3 EXIT OK OPTION ION ME NU NC T FU DIRE CT NAVIGATO R GUIDE RETURN CREATE TIME SLIP CHAPTER MANUAL SKIP REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC TEXT STTL AUDIO DISPLAY Appareil principal RQT9432 12 1 Interrupteur de veille/marche (Í/I) (> 18) Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. 2 Plateau à disque (> 15) 3 Prise pour caméscope digital (DV) (> 60) 4 LED Bleue ≥Il est possible de régler la LED allumée/éteinte (> 92) 5 Afficheur (> 13) 6 Indicateur d’enregistrement 7 Capteur du signal de télécommande Tirez pour faire basculer le panneau avant. Connexion pour VCR, caméscope Panasonic, etc. (> 60) Ouvrir/fermer plateau à disque (> 15) Fente carte SD (> 15) Port USB (> 15) Sélection canal (> 20) Démarrage enregistrement (> 22)/Indiquer le temps d’arrêt de l’enregistrement (> 22) > Arrêt (> 22, 39) ? Démarrage lecture 8 9 : ; < = Connecteurs en face arrière (> 16, 100–103) DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 13 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Affichage de l'appareil Guide de démarrage rapide EXT-L COPY HDDSD BD SD USB PLAY 1 Indicateur de présence de carte SD Cet indicateur s’allume si une carte SD est introduite. 2 Enregistrements programmés reliés avec indicateur d’équipement externe 3 Indicateur de copie 4 Indicateur disque Cet indicateur s’allume si un disque est introduit. 5 Indicateur de lecteur (HDD, BD ou SD) Sélectionnez “BD” pour tous les disques. L’indicateur BD s’allumera. 6 Indicateur de signal télécommande Clignote en cas d’activation par la télécommande. 7 Zone d'affichage principale Heure en cours/compteur de lecture, messages variés 8 Indicateur de lecture 9 Indicateur du port USB Cet indicateur s’allume si une clé USB est introduite. : Indicateur d'enregistrement programmé Cet indicateur s’allume si la mise en veille de l’enregistrement différé est activée. Accès facile aux différentes fonctions — FUNCTION MENU afficheur Vous pouvez accéder la principale fonction rapidement et facilement. Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Vidéo (> 21) ≥Le FUNCTION MENU s’affiche. FUNCTION MENU Blu-ray Vidéo Vidéo HD (AVCHD) Images (JPEG) Musique TV Guide Enregistrement différé Copier Autres SD Blu-ray Disc / DVD Carte SD Périphérique USB OK Vidéo HD (AVCHD) (> 41) Images (JPEG) (> 64) Musique (> 71) BD-RE Lire Vidéo Listes de Lecture Visualiser les Images ( JPEG ) Gestion du Blu-ray Disc Sélectionnez pour lire un disque, formater un disque, etc. TV Guide (> 34) Enregistrement différé (> 23) Copier (> 25) Autres RETURN Veille Ext Link (> 59) Enregistrement Flexible via l’entrée AV (> 61) Enregistrement DV Automatique (> 61) Réseau (> 78) OK Sélectionnez un élément. OK Appuyez sur [OK]. ≥Vous pouvez accéder aux fonctions principales par l'intermédiaire des opérations ci-dessus ou de la répétition des opérations ci-dessus. Configuration (> 87) Blu-ray Disc / DVD Carte SD Périphérique USB Sélectionnez une opération qui peut être exécutée avec un support comme les disques, les cartes SD, ou les clés USB. ≥Certaines opérations ne peuvent pas être effectuées pendant l’enregistrement ou s’il n’y a aucun support présent. Dans ce cas, ces éléments sont désactivés de la sélection. RQT9432 13 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 14 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Précautions de manipulation du HDD (Lecteur Disque Dur) Le disque dur est un support d’enregistrement de haute précision qui tourne très vite, ce qui le rend plus sensible à des incidents éventuels. Adoptez la règle consistant à sauvegarder vos contenus importants sur disque, à titre de sauvegarde. ∫ Le disque dur n’est pas conçu pour supporter les vibrations, les chocs ou la poussière Si l’environnement de fonctionnement et les manipulations auxquelles est soumis le disque dur sont incorrects, celui-ci peut en souffrir et la lecture et l’enregistrement peuvent devenir impossibles. Particulièrement lorsqu’il est en fonctionnement, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou des chocs, ou bien prenez la peine de le débrancher auparavant de la prise de courant. Dans le cas d’une coupure de courant, il est possible que le contenu en cours d’enregistrement ou de lecture ne soit plus lisible. ∫ Le disque dur est un support de stockage temporaire Le HDD n’est pas un support de stockage éternel pour le contenu enregistré. Utilisez le HDD comme un support de stockage temporaire pour un visionnage, une édition ou une copie unique. Nous vous conseillons de sauvegarder le contenu enregistré sur un disque ou de garder les données originales ou le CD d’où elles ont été copiées. ∫ Dès que vous suspectez un problème de fonctionnement, sauvegardez immédiatement tout le contenu du disque dur sur HDD S’il y a un dysfonctionnement du HDD, il peut s’ensuivre des bruits inhabituels ou des problèmes d’image (parasites etc.). L’utilisation du disque dur dans ces conditions peut aggraver le problème, voire rendre le disque dur inutilisable. Dès que vous remarquez ce type de problème, sauvegardez tout le contenu sur un disque et contactez le service après vente. Le contenu enregistré (données) sur un HDD inutilisable est irrécupérable. ≥Lorsque l'appareil est allumé ou éteint, il peut se produire un son inattendu. Cela ne signifie pas qu’il y ait un problème dans l’appareil. ∫ Précautions d’installation ≥Ne placez pas l’appareil dans un coffrage qui bloquerait largement les flux d’air du ventilateur en face arrière et des ouïes de ventilation sur les côtés. ≥Placez l’appareil sur une surface plane et non sujette à des vibrations ou chocs. ≥Ne placez pas l’appareil sur un autre INCORRECT générant de la chaleur, par exemple un magnétoscope, etc. ≥Ne placez pas l’appareil en un lieu exposé à des changements de température. Cet appareil ≥Placez l’appareil dans un lieu où il ne peut Magnétoscope pas y avoir de phénomène de condensation. La condensation est un phénomène par lequel de l’humidité se forme sur une surface froide lorsqu’elle est soumise à brusque changement de température. La condensation peut endommager les circuits internes de l’appareil. ≥Conditions dans lesquelles la condensation peut se produire – En cas de changement brusque de température (passage d’un endroit très chaud à un endroit très froid ou vice versa, ou exposition à un système de climatisation, ou lorsque de l’air froid souffle directement sur l’appareil). Lorsque le disque dur (qui chauffe lorsqu’il fonctionne) est exposé à de l’air froid, de la condensation peut se former à l’intérieur du disque dur, ou endommager les têtes de lecture du disque dur, etc. – Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de vapeur d’eau. – En période de pluie. Dans une telle situation, sans mettre l’appareil sous tension, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante et attendez 2–3 heures que la condensation ait disparu. ∫ La fumée de cigarette etc. peut causer un mauvais fonctionnement ou une panne Une panne peut se produire si de la fumée de cigarette ou de l’insecticide, etc. pénètre dans l’appareil. ∫ En cours de fonctionnement ≥Ne déplacez pas l’appareil et ne le soumettez pas à des vibrations ou des chocs. (Le disque dur pourrait s’en trouver endommagé.) ≥Ne retirez pas le cordon d’alimentation de la prise de courant et si celle-ci comporte un coupe-circuit, ne l’actionnez pas. Lorsque l’appareil fonctionne, le disque dur tourne à haute vitesse. Un certain niveau de bruit ou de vibration est donc normal. ∫ Lors d’un déplacement de l’appareil 1 Couper l'appareil. (Attendre que le message “BYE” disparaisse de l'affichage) 2 Retirer le câble d'alimentation de la prise murale. 3 Attendre que l'appareil soit complètement arrêté (env. 2 minutes) avant de le déplacer, pour éviter tout risque de choc ou vibrations. (Même après avoir coupé l'alimentation, le disque dur (HDD) continue de tourner un court instant.) ∫ Dédommagements relatifs aux contenus enregistrés Panasonic n’endosse aucune responsabilité dans les éventuels dommages directs ou indirects découlant d’un problème quelconque ayant entraîné la perte d’un enregistrement, et ne fournit aucune garantie sur les contenus au cas où l’enregistrement ou l’édition ne se déroulerait pas de façon satisfaisante. La proposition ci-dessus s’applique aussi au cas où une réparation quelconque de l’appareil aurait été effectuée (du disque dur ou d’autres composants de l’appareil). Entretien de l'appareil Les composants internes de cet appareil sont sensibles aux conditions ambiantes et plus particulièrement à la température, l’humidité et la poussière. La fumée de cigarette peut aussi être cause d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne. Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. ≥N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ni de benzine pour nettoyer cet appareil. ≥Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions livrées avec le chiffon. Respectez les points suivants pour vous assurer un plaisir d’écoute et de vue continu. De la poussière et des saletés peuvent adhérer à la lentille de l’appareil avec le temps, rendant impossible l’enregistrement et la lecture de disques. Utiliser du Nettoyant à lentille (non inclus) environ une fois par an, selon la fréquence et l'environnement d'utilisation. Lire soigneusement les instructions du nettoyant à lentille avant utilisation. RQT9432 14 Nettoyant à lentille RP-CL720E ≥Il est possible que ce nettoyeur pour lentille ne soit pas disponible à la vente dans votre région. Ne posez pas l’appareil sur un amplificateur ou sur un autre appareil susceptible de chauffer. INCORRECT La chaleur peut en effet endommager l’appareil. [Remarque] Prenez garde de ne pas gêner la prise d’air du ventilateur de refroidissement interne situé en face arrière. Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que son plateau à disque est vide. Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager sérieusement le disque et l’appareil. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 15 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Manipulation des supports (Disque/USB/SD carte) Insertion des disques Entretien disque et carte ∫ Comment tenir un disque ou une carte Insérez avec l’étiquette dirigée vers le haut. Ne touchez pas la surface enregistrée ou les contacts électriques. CORRECT 2 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour fermer le plateau. Disque à cassette ≥Les disques BD-RE à cassette ne sont pas utilisables avec cet appareil. (Il ne peut pas être utilisé, même s'il est retiré de la cassette) ≥Retirez le DVD-RAM ou le disque de 8 cm de la cassette et placez-le sur le tiroir. (Les disques de TYPE1 ne peuvent pas être utilisés) Se référer aux instructions quant à la procédure pour retirer le disque de la cassette. ≥[RAM] Il n’est pas possible d’enregistrer de façon continue d’une face d’un disque à double face à l’autre face. Vous devez éjecter le disque et le retourner. Insertion, retrait de la clé mémoire USB Insertion de la clé mémoire USB Lorsque l’indicateur USB (“USB”) de l’afficheur de l’appareil clignote, cela signifie que la clé USB est en cours de lecture. Ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas la clé USB à ce moment-là. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou la perte du contenu de la clé. ≥Avant de connecter toute clé mémoire USB à cet appareil, s'assurer que les données qui y sont stockées ont été sauvegardées. ≥Vérifiez que le connecteur USB est dans le bon sens et introduisez-le tout droit. ≥Introduisez une clé USB pendant que l’appareil est arrêté, de façon à ce que l’écran “Périphérique USB” s’affiche. Sélectionnez un élément et appuyez sur [OK] pour commuter sur les opérations USB relatives (> 62, 63). Retrait de la clé USB ≥Terminez toutes les opérations en relation avec le USB et tirez la clé USB d’un coup. ≥Si une clé USB est en cours d’accession lorsqu’elle est retirée, les données peuvent être endommagées. Insertion, retrait de la carte SD Lorsque l’indicateur de carte (“SD”) de l’afficheur de l’appareil clignote, cela signifie que la carte est en cours de lecture ou d’écriture. Ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas la carte à ce moment-là. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou la perte du contenu de la carte. ≥L’introduction d’objets étrangers peut causer de mauvais fonctionnements. Introduction de la carte Appuyez au centre du bord de la carte jusqu’à ce qu’elle se mette en place en s’en cliquant dans son logement. Si vous utilisez une carte miniSD, une carte miniSDHC, une carte microSD ou une carte Ex.: microSDHC, insérez-la miniSD dans l'adaptateur fourni avec la carte. C’est cet adaptateur que vous introduirez (et retirerez) ensuite dans le logement de cet appareil. ADAPTER INCORRECT Guide de démarrage rapide 1 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir. ∫ S’il y a des saletés ou de la condensation sur le disque Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec. CORRECT INCORRECT ∫ Précautions de manipulation ≥Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques. (Cela pourrait gondoler le disque, nuire à sa rotation et le rendre inutilisable.) ≥Écrivez uniquement sur la face du disque prévue à cet effet, à l’aide d’un stylo-feutre à l’huile conçu pour cela. N’utilisez pas de stylo à bille ou un autre type de stylo à pointe dure. ≥N’utilisez pas de nettroyants pour disques vinyles, du benzine, des diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou n’importe quel autre solvant. ≥N’utilisez pas des protecteurs ou couvercles contre les rayures. ≥N’exposez pas les contacts électriques de la carte à l’eau, à la saleté ou à d’autres substances inhabituelles. ≥Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de les soumettre à des chocs. Ne posez aucun autre objet sur eux. ≥N’utilisez pas les disques suivants: – Des disques avec des parties adhésives à nu provenant d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.). – Disques très gondolés ou fissurés. – Disques de forme irrégulière, tels que des disques en forme de cœur. INCORRECT ≥Ne laissez pas les disques dans les endroits suivants: – Au soleil. – Dans des endroits très poussiéreux ou très humides. – Près d’un chauffage. – Dans des endroits soumis à des différences de température importantes selon les heures (cela peut provoquer de la condensation). – En présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques. ≥Afin de protéger les disques des rayures et de la poussière, les ranger dans leur boîte après utilisation. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité et n’offre aucune compensation en cas de perte de contenu enregistré ou monté faisant suite à un problème affectant l’appareil ou le support d’enregistrement, et n’endosse aucune responsabilité ni n’offre aucune compensation pour d’éventuels dommages consécutifs à une telle perte. Exemples de causes de telles pertes: ≥Un disque enregistré et édité avec cet appareil est lu par un enregistreur Blu-ray Disc ou un lecteur de disque d'ordinateur fabriqué par une autre compagnie. ≥Un disque est utilisé comme décrit ci-dessus puis lu à nouveau sur cet appareil. ≥Un disque enregistré et édité avec un enregistreur Blu-ray Disc ou un lecteur de disque d'ordinateur fabriqué par une autre compagnie est lu dans cet appareil. Introduisez la carte étiquette vers le haut et coin coupé vers la droite. Retrait de la carte 1 Appuyer au centre de la carte. 2 La tirer droit. RQT9432 15 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 16 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 ÉTAPE 1 Connexions ≥Avant d’effectuer les raccordements, mettez hors tension tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés. ≥Voir “Connecteurs supplémentaires” (> 100) pour un branchement utilisant d’autres connecteurs et un branchement à un autre appareil. ≥Vérifiez les connexions non listées ci-dessous avec votre revendeur. Si votre téléviseur possède une entrée HDMI En connectant un appareil compatible HDMI, un son numérique et un signal vidéo non compressés sont transmis. Vous pouvez profiter d’une vidéo et d’un son numériques de hautes qualités avec seulement un cordon. En connectant un HDTV (Téléviseur Haute Définition) compatible HDMI, la sortie peut être commutée sur une vidéo HD 1080p, 1080i ou 720p. Vers l’antenne Vers la prise secteur (CA 220 V à 240 V, 50 Hz) VHF/UHF RF IN AV Face arrière du téléviseur HDMI IN Câble coaxial RF (fourni) 6 Alimentation AC principale (fourni) Ne brancher qu'après que toutes les autres connexions soient réalisées. Câble d’antenne 2 Si le câble peritel 21 broches est branché à un téléviseur Panasonic (VIERA), certaines fonctions sont disponibles. (> 17) Câble HDMI (> 17) 3 1 4 Câble Péritel à 21 broches câblées Ventilateur VIDEO RF IN L PB R PR DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) 10BASE-T/ 100BASE-TX Face arrière de l’appareil Y AV1 (TV) VIDEO RGB/S VIDEO RF OUT AV2 (EXT) AC IN OPTICAL COAXIAL AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT Câble Péritel 21 broches [Réglage^requis] ≥Paramétrez “Mode Vidéo HDMI” et “Sortie audio numérique” sur “Oui” (> 93). (Le paramétrage par défaut est “Oui”.) En connectant la Set Top Box, ≥Paramétrez les paramétrages pour “Entrée AV2” (> 94). VIDEO RGB/S VIDEO En connectant la Set Top Box 5 Set Top Box (récepteur satellite, CATV, etc.) AV Si votre téléviseur ne possède pas d’entrée HDMI Vers l’antenne Vers la prise secteur (CA 220 V à 240 V, 50 Hz) VHF/UHF RF IN AV Face arrière du téléviseur Câble coaxial RF (fourni) 4 Alimentation AC principale (fourni) Ne brancher qu'après que toutes les autres connexions soient réalisées. Câble d’antenne 2 Câble Péritel à 21 broches câblées (> 17) 3 1 Ventilateur RF IN VIDEO Y L PB R PR DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) 10BASE-T/ 100BASE-TX RF OUT AC IN RQT9432 16 AV1 (TV) VIDEO RGB/S VIDEO AV2 (EXT) OPTICAL COAXIAL AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO RGB/S VIDEO Face arrière de l’appareil DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 17 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Caractéristiques HDMI À propos de la fonction VIERA Link “HDAVI ControlTM” Lorsque cette unité est connectée avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur équipé de la fonction “HDAVI Control”, les opérations liées pourront être possibles. [> 76, Opérations en liaison avec la TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)] ≥Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés. ≥Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc. Guide de démarrage rapide ≥Cet appareil intègre la technologie HDMITM (V.1.3a avec Deep Colour, x.v.ColourTM, High Bit Rate Audio) (> 118, 119). ≥Les sources vidéo converties en 1920k1080 résolution, bien que de haute qualité, connaîtront une resolution d’image subjective plus basse que les authentiques sources 1080p entièrement HD. Adressez-vous à votre revendeur pour de plus amples informations. ≥Veuillez utiliser des câbles HDMI à Grande Vitesse qui portent le logo HDMI (tel qu’il apparaît sur le couvercle). ≥Veuillez utiliser un câble HDMI de 5,0 mètres au maximum pour émettre des signaux 1080p. [Remarque] ≥Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à 2 canaux, le son à 3 canaux ou plus sera fusionné “down-mixing” (> 118) et sorti sur 2 canaux, même si un câble HDMI est connecté. (Certains disques ne peuvent pas être “down mixed”.) ≥Vous ne pouvez pas connecter cet appareil avec un appareil DVI qui ne prend pas en charge le HDCP. Pour les appareils qui prennent en charge la protection copyright HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) qui sont équipés d’un connecteur d’entrée DVI (Moniteurs d’ordinateur, etc.): Selon l’appareil, les images peuvent ne pas être affichées correctement ou pas du tout en connectant un câble commutateur DVI/HDMI. (Le son n’est pas reproduit.) Pour utiliser un câble Péritel à 21 broches Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions Q Link en connectant l’appareil à un téléviseur compatible Q Link (> 76). Vous pouvez profiter d’un visionnage de grande qualité [qualité en définition standard (SD)] en connectant l’appareil à un téléviseur compatible RGB (> 119). ≥Sélectionnez “Sortie PERITEL” dans le menu Configuration. (> 94) Si le câble peritel 21 broches est branché à un téléviseur Panasonic (VIERA), les fonctions suivantes sont disponibles. ≥Enregistrement TV direct (> 76) ≥Programme Pause Live TV (> 77) Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant un certain temps Pour économiser de l’énergie, débranchez-le de la prise murale. Cet appareil consomme une petite quantité d’énergie, même lorsqu’il est éteint [environ 1,3 W (“Power Save” est réglé sur “Oui”)] RQT9432 17 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 18 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 ÉTAPE 2 Réglages de réception des canaux et du format TV Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur. 2 Appuyez sur [Í] pour mettre l'appareil en marche. TV VOL DRIVE SELECT CH AV PAGE 2abc 3def 1 4ghi 5jkl 6mno CH 7pqrs 8 tuv 9wxyz SKIP STOP Lorsque l'affichage Chargement à partir du TV apparaît (> 19) INPUT PROG/CHECK SELECT 0 DEL SLOW/SEARCH PAUSE STATUS ≥L'auto-réglage débute. L'appareil va rechercher les canaux numériques terrestres (TNT). Les canaux TV seront détectés et mémorisés pour usage ultérieur. Cette opération prend 3 minutes. PLAY/x1.3 EXIT OPTION Progression CH 5 69 Cette opération prendra environ 3 minutes. CH Nom de la chaîne Type QTE RETURN CREATE TIME SLIP CHAPTER MANUAL SKIP REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC TEXT Configuration automatique ME NU OK C TION FUN DIRECT NAVIGATO R GUIDE , OK 1 STTL RETURN TV gratuite: 0 TV payante: 0 Radio: 0 Recherche en cours Données: 0 AUDIO DISPLAY Revenir A la fin de l’autoréglage, l’information horaire peut être obtenue et l’écran de configuration de la Power Save apparaît. RQT9432 18 3 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” ou “Non” et appuyez sur [OK]. Power Save Oui ∫ Chargement à partir du TV Si cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA) prenant en charge le HDAVI Control 3 ou supérieur via un câble HDMI, alors l’information de réglage est acquise par cet appareil lorsque ce dernier est allumé pour la première fois. Veuillez effectuer les étapes suivantes. Non Chargement à partir du TV Oui : Diminue la consommation de veille. Affichage sur l'unité est fixé à "Automatique". Non : Démarrage rapide depuis le mode veille. OK Téléchargement en cours. Veuillez patienter. RETURN : annuler RETURN ≥Oui: L'appareil passera en mode veille à l'extinction. ≥Non: Il est possible de démarrer rapidement du mode veille. Les caractéristiques de la fonction d’économie d’énergie lorsque l’appareil est en veille sont les suivantes. Power Save Oui Non §1 §2 Consommation électrique Environ 1,3 W Environ 8 W Durée de démarrage Pas rapide Rapide§3 §1 §2 §3 RETURN A la fin du Chargement à partir du TV, l’information horaire peut être obtenue et l’écran de configuration de la Power Save apparaît. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” ou “Non” puis appuyez sur [OK]. Power Save Oui Non “Affichage sur l’unité” est fixe sur “Automatique” dans le menu Configuration. (> 92) L“Affichage sur l’unité” est réglé sur “Lumineux” dans le menu Configuration. (> 92) Il est possible de démarrer et de débuter l’enregistrement en quelques secondes. – Selon le type de téléviseur ou de la prise connectée, cela peut prendre du temps d’afficher l’écran. Après la fin du Power Save, l'écran de réglage du format TV apparaît. 4 Guide de démarrage rapide DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 19 ページ Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le format du téléviseur et appuyez sur [OK]. Oui : Diminue la consommation de veille. Affichage sur l'unité est fixé à "Automatique". Non : Démarrage rapide depuis le mode veille. OK RETURN Lorsque l’image apparaît à l’écran, l’installation est terminée. Pour arrêter la procédure en cours Appuyez sur [RETURN ]. [Remarque] ≥L'acquisition des informations de configuration n'est pas supportée par tous les téléviseurs Panasonic (VIERA). ≥L'acquisition des informations de configuration peut prendre un certain temps en fonction des informations de configuration VIERA. Aspect TV Téléviseur écran large 16:9 16:9 Téléviseur 4:3 Pan & Scan Letterbox OK RETURN ≥16:9: Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur à écran large 16:9 ≥Pan & Scan: Lorsque connecté à un téléviseur au format 4:3, l’image latérale est taillée pour une image 16:9. Ce réglage peut ne pas fonctionner et les images peuvent être affichées dans le style letterbox selon le contenu. ≥Letterbox: Lorsque connecté à un téléviseur au format 4:3. l’image 16:9 est affichées dans le style letterbox. Lorsque l’image du téléviseur apparaît, la configuration est terminée. Pour arrêter la procédure en cours Appuyez sur [RETURN ]. ∫ Si le menu de réglage de l’heure apparaît (> 95, Date et heure) ∫ Pour vérifier si les stations ont été accordées correctement (> 87, Liste des chaînes) ∫ Pour redémarrer la configuration (> 87, Configuration automatique) RQT9432 19 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 20 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Pour regarder des émissions numériques Fonctions de base Reportez-vous à la section “Observation avancée des émissions numériques” (> 26). La sélection de la chaîne s’effectue facilement en mettant en favoris les chaînes que vous regardez souvent. (Favori) (> 87, Éditer les favoris) TV Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> ci-contre) VOL DRIVE SELECT 1 Appuyez sur [OK]. CH AV La Liste des chaînes est affichée. PAGE 1 Touches numériques 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno CH CH 7pqrs 8 tuv 9wxyz 0 DEL ∫ Sélectionnez la station à partir de la Liste des chaînes INPUT PROG/CHECK SELECT SKIP SLOW/SEARCH INPUT SELECT Toutes chaînes DVB Classement 123… 1 TF 1 2 France 2 3 France 3 4 CANAL+ 5 France 5 6 M6 7 ARTE Choisir Revenir STOP PAUSE STATUS PLAY/x1.3 EXIT EXIT GUIDE OPTION L’image de la station sélectionnée est affichée. RETURN CREATE TIME SLIP CHAPTER MANUAL SKIP “Rouge” RETURN “Bleu” Cet appareil a un tuner qui permet la réception directe et l'enregistrement des canaux numériques terrestres (TNT). Important: Cet appareil n'a pas de tuner de réception analogique. 1 2 3 Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur. Appuyez sur [Í] pour mettre l'appareil en marche. Appuyez sur [INPUT SELECT] plusieurs fois et sélectionnez “TV”. Sélection d'entrée AV1 AV2 AV3 DV TV Choisir Sortir Modifier Revenir 4 Paysage Mer, 27.05.2009 3 France 3 23:00-23:45 Inspecteur Derrick Durée: 23:00 23:30 Dolmen. \*Episode 5\* 1 TF 1 2 France 2 FBI: portés di Maigret Inspecteur Derrick 3 France 3 Alex Rider: Stormbreaker 4 CANAL+ Planète insolite Les 5 France 5 PLATINUM/PARTIE 1 6 M6 7 France 5 Planète insolite Sélection du canal OK infos Sélectionner programme RETURN -24 heures +24 heures Mer 27.05.2009 14:54 Toutes chaînes DVB Tous 0:00 0:30 1:00 Les enfants, j’adore Lilo et Stitch 2: Hawaï, Page OPTION Page Changer d’affichage Type de prog. Catégorie CH GUIDE ≥Certaines émissions numériques n’envoient pas d’information de programme. Opérations du système TV Guide (> 38) 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir le programme à voir puis appuyez sur [OK]. Menu Voir programme Progr. Enr. Différé Edition Enr. Différé Annul. Enr. Différé ≥Ceci n'est affiché que lorsque le programme en cours d'émission est sélectionné. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Voir programme” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [W X CH] pour choisir le canal. Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. A chaque changement de station, les informations du canal numérique seront automatiquement affichées. La durée d'affichage des informations du canal numérique peut être modifiée. (> 92, Affichage à l’écran) Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. ≥Vous pouvez aussi choisir le canal avec les touches numériques. Ex.: 5: [0] > [0] > [5] 15: [0] > [1] > [5] 115: [1] > [1] > [5] [Remarque] ≥Cet appareil peut réceptionner les chaînes câblées gratuites mais pas les services payants. 20 ∫ Sélectionnez le programme à voir à l'aide du TV Guide. 1 Appuyez sur [GUIDE]. ≥Commute lorsque l’affichage disparaît. (Commute plus rapidement si vous appuyez sur [OK]) L’affichage de l’appareil; RQT9432 123/ABC ≥Appuyez sur la touche “Rouge” pour sélectionner “Catégorie”. ≥Appuyez sur la touche “Bleu” pour changer le mode de classement. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la canal, puis appuyez sur [OK]. ME NU OK C TION FUN DIRECT NAVIGATO R GUIDE ,,, OK Catégorie DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 21 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Pour lire des BD-Video ou DVD-Video/Pour lire un contenu vidéo enregistré Pour plus de précisions, consultez la “Lecture avancée” (> 39). TV VOL DRIVE SELECT DRIVE SELECT CH AV PAGE 1 Touches numériques 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Vous pouvez trouver rapidement les titres enregistrés et les lire facilement. L'écran suivant est affiché lorsqu'un disque enregistrable est inséré. Ex.: CH BD-RE Lire Vidéo 7pqrs 8 tuv 9wxyz 0 DEL INPUT PROG/CHECK SELECT SKIP , Copier Fonctions de base Lire des contenus vidéo enregistrés SLOW/SEARCH Un BD-RE est présent. OK STOP PAUSE STATUS PLAY/x1.3 EXIT GUIDE DIRECT NAVIGATO R OPTION OPTION OK ME NU ,,, OK C TION FUN DIRECT NAVIGATOR RETURN Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire Vidéo” puis appuyez sur [OK]. Celà ira à l'étape 3 (> ci-dessous). 1 RETURN CREATE TIME SLIP CHAPTER MANUAL SKIP Préparation ≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo qui s’adapte aux connecteurs de cet appareil. ≥Mettez cet appareil sous tension. Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour choisir le HDD ou le lecteur BD. L'indicateur HDD ou BD s'allume sur l'afficheur de l'appareil. ≥Sélectionnez “BD” pour tous les disques. L’indicateur BD s’allumera. 2 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Ex.: [HDD] Lire des BD-Video ou des DVD-Video DIRECT NAVIGATOR (Titres groupés) Tout 1 2 IDF1 Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] sur l'appareil pour ouvrir le tiroir et insérer un disque. Lecture RETURN ≥Appuyez de nouveau sur la touche pour refermer le plateau. ≥La lecture débute à partir du point défini par le disque. Lorsque l'écran de menu est affiché sur le téléviseur Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l'élément et appuyer sur [OK]. 5 1 2 3 Sélectionner 3 Non vu Film DD Société/Econo Temps restant 45:54 (DR) Sports Vidéo ( AVCHD ) DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER 29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr 0:01(DR) NRJ Paris 20.03(Jeu) Star Academy France 2 HD 04.10(Sam) KD2A NRJ Paris 04.10(Sam) FAN DE NRJ Paris 29.10(Mer) LIVE MAG NRJ Paris 29.10(Mer) LIVE MAG CAP 24 29.10(Mer) ACTU and CO 29.10(Mer) ACTU and CO CAP 24 DV 01.01(Jeu) DV 21.02.02 Page 001/002 Précédent Suivant OPTION Éditer Titre Supprimer Titre Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre puis appuyez sur [OK]. Pour afficher les autres pages Appuyez sur [:, 9]. A propos de DIRECT NAVIGATOR (> 41) Pour quitter cet écran Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. 4 ≥Certains éléments peuvent également être sélectionnés par les touches numériques. ≥S'il vous est demandé d'appuyer sur la touche “ENTER” dans le manuel d'instructions du disque ou sur le menu à l'écran, appuyez sur [OK]. [BD-V] Pour afficher le Menu Pop-up Pendant la lecture Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR] ≥Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR] pour quitter le Menu Pop-up. Pour afficher le Top Menu [BD-V] Pendant la lecture 1 Appuyez sur [OPTION] 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Top Menu” et appuyez sur [OK]. Lorsque à l'arrêt Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. [DVD-V] 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Top Menu” et appuyez sur [OK]. ≥Vous pouvez aussi appuyer sur [DIRECT NAVIGATOR] pour revenir à l'écran de menu. [Remarque] [BD-V] Il n’est pas possible de lire pendant l'enregistrement à partir d'un équipement externe. En outre, la lecture s’arrêtera si l'enregistrement différé à partir de l'équipement externe commence pendant celle-ci. RQT9432 21 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 22 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Enregistrement de programmes de télévision [HDD] Pour plus d’informations, référez-vous au chapitre “Enregistrement avancé” (> 28–31). Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement. Vous pouvez également appuyer sur [¥ REC] pour relancer l’enregistrement. (Le titre n’est pas divisé en plusieurs titres.) TV VOL DRIVE SELECT CH AV PAGE 2abc 3def 1 Touches numériques CH CH 4ghi 5jkl 6mno 7pqrs 8 tuv 9wxyz INPUT PROG/CHECK SELECT 0 DEL SKIP PAUSE STOP Pour enregistrer une émission numérique avec plusieurs sous-titrages ou pistes audio Si le programme à enregistrer possède des sous-titres ou plusieurs canaux audio, ceux-ci seront enregistrés. Il est possible d'en changer en cours de lecture du titre. PLAY/x1.3 EXIT Pour préciser une heure d'arrêt d'enregistrement — Fonction enregistrement en “une touche” OPTION ME NU OK C TION FUN DIRECT NAVIGATO R GUIDE Pendant l’enregistrement RETURN Appuyez sur [¥ REC] sur l’appareil principal pour choisir la durée d’enregistrement. CREATE TIME SLIP CHAPTER MANUAL SKIP ≥Vous pouvez définir une durée allant jusqu’à 4 heures. ≥L’afficheur de l’appareil change comme indiqué ci-après. OFF 0:30 ""# OFF 1:00 ""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00 ^" Compteur (annulé) ,"" OFF 4:00 ,"" OFF 3:00 ,} REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC REC TEXT STTL AUDIO DISPLAY Cette opération enregistrera uniquement sur disque dur en mode DR. Préparation ≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo qui s’adapte aux connecteurs de cet appareil. ≥Mettez cet appareil sous tension. 1 2 Appuyez brièvement sur [INPUT SELECT] et sélectionnez “TV” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [W X CH] pour choisir le canal. Pour choisir avec les touches numériques: Ex.: 5: [0] > [0] > [5] 15: [0] > [1] > [5] 115: [1] > [1] > [5] 3 Appuyez sur [¥ REC] pour démarrer l’enregistrement. “REC1” ou “REC2” s'allumera REC1 L’affichage de l’appareil L'enregistrement utilisera l'espace libre du HDD. Aucunes données ne seront écrasées. ≥Si un disque autre que le HDD est sélectionné, l'appareil basculera automatiquement sur HDD lors de l'appui sur [¥ REC], et démarrera l'enregistrement. 4 Pour arrêter l'enregistrement Appuyez sur [∫]. Si l’écran suivant apparaît Arrêter Enregistrement Enregistrement [ TF1 HD ] L'enregistrement de la chaîne ci-dessus est en cours. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez "Oui" ou appuyez sur STOP. Arrêter cet enregistrement ? Oui Non OK RETURN RQT9432 22 ∫ Pour enregistrer 2 programmes simultanément (> 33) INPUT SELECT SLOW/SEARCH STATUS ,, OK ∫ Pour mettre l’enregistrement en pause Appuyez sur [;]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. ≥L’appareil s’arrêtera automatiquement une fois cette durée écoulée. ≥Cela ne fonctionne pas pendant les enregistrements par minuterie (> 23, 34) ou lors de l’utilisation du mode Enregistrement Flexible via l’entrée AV (> 61). Pour annuler Appuyez plusieurs fois sur la touche [¥ REC] de l’appareil principal jusqu’à ce que le compteur apparaisse. ≥Cela signifie qu’elle n’est plus prise en compte, mais l’enregistrement se poursuit. Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur [∫]. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 23 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Enregistrement programmé ≥Jour/Date Vous pouvez sélectionner la date du jour jusqu'à un mois plus tard moins un jour. Vous pouvez sélectionner la “Date” ou la “Hebdomadaire” en appuyant sur la touche “Verte” uniquement si “Jour/Date” est sélectionné. Les titres enregistrés en utilisant le même jour ou la même semaine sont groupés et affichés comme un «groupe» sur l’écran du DIRECT NAVIGATOR (> 41) sauf en utilisant le Renouvellement Automatique de l’Enregistrement. TV VOL DRIVE SELECT CH AV PAGE 2abc 3def 1 CH 4ghi 5jkl 6mno ≥Début/Fin Appuyez et maintenez [3, 4] pour modifier le Début (heure de départ) et Fin (heure de fin) par incrément de 15 minutes. 7pqrs 8 tuv 9wxyz 0 DEL INPUT PROG/CHECK SELECT SKIP STOP PAUSE EXIT EXIT OPTION RETURN CREATE TIME SLIP CHAPTER MANUAL SKIP REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC RETURN “Verte” Enregistrement avec minuterie de l’émission Disque d'enregistrement: [HDD] [BD-RE] [BD-R] Mode d'enregistrement: DR Enregistrement par minuterie depuis un appareil externe connecté à AV1, AV2 ou AV3 Disque d'enregistrement: [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] Mode d'enregistrement: XP, SP, LP, EP, FR ≥Vous pouvez entrer jusqu’à 64 programmes avec un mois d’avance maximum. (Chaque programme quotidien ou hebdomadaire est compté comme un programme.) [BD-RE] [BD-R] [RAM] ≥Un seul programme peut être sélectionné pour un enregistrement différé sur le disque. Vérifiez qu’il reste assez d’espace libre sur le disque pour enregistrer entièrement le programme. 1 Appuyez sur [PROG/CHECK]. Enr. Différé ≥Mode Les modes d’enregistrement et les contenus de l’enregistrement (> 28) “XP”, “SP”, “LP”, “EP”, “FR” peuvent être sélectionnés si “Chaîne” est sélectionné dans “Entrée AV”. Se fixe sur le mode DR si autre chose est sélectionné. ME NU OK C TION FUN DIRECT NAVIGATO R GUIDE “Rouge” ≥Lecteur Seul 1 programme peut être réglé pour un enregistrement programmé sur le disque. Si le lecteur d’enregistrement est “BD” et que l’espace restant est insuffisant, l’enregistrement commute automatiquement sur “DD” (> 36, Enregistrement de secours). PLAY/x1.3 STATUS ,,, OK PROG/CHECK SLOW/SEARCH Fonctions de base ≥Renouveler (Renouvellement automatique de l’enregistrement) (> 36) ≥Entrer un Nom Appuyez sur [OK] (> 80, Saisir du texte) 4 Appuyez sur [OK]. Le programme différé est sauvegardé et l’icône de la minuterie (rouge) s’affiche. Icône de la minuterie (rouge) Enr. Différé DD 30:30 DR Nom de la chaîne Canal 21 The sitting Horaires Ven 27.03 22:20 - 22:30 Mode DD DR Ven 23.01.2009 8:59 Espace OK Nouveau programme différé Vérifiez l’espace disponible sur le disque dur, etc., lorsque “!” est affiché. (> 37) DD 30:30 DR Ven 23.01.2009 8:59 Nom de la chaîne Horaires Mode Espace Nouveau programme différé “F” s’allume sur l’afficheur de l’appareil, pour indiquer que l’attente d’enregistrement par minuterie est activée. Total 0/64 Progr. Annul. OK RETURN 2 3 DEL Supprimer Page + CH Page - Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Nouveau programme différé” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner les éléments et changez-les avec [3, 4]. Enr. Différé DD 30:24 DR Sam 10.01 2009 19:10 Toutes chaînes DVB Chaîne 21 Jour/Date Début Fin Lecteur Mode DD DR Sam 10.01 23:10 -- [Nom progr.] Catégorie/AV Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. ∫ Enregistrement différé utilisant le système TV Guide (> 34) ∫ Pour libérer l’appareil du mode veille de l’enregistrement différé (> 36) ∫ Pour annuler l’enregistrement quand l’enregistrement différé a déjà commencé (> 36) ∫ Remarques sur l’enregistrement programmé (> 37) Entrer un Nom TF-HD RETURN Catégorie/ AV Date/ Hebdomadaire ≥Chaîne Sélectionner le canal à enregistrer. Vous pouvez appuyer sur la touche “Rouge” (Catégorie/AV) pour changer “Entrée AV”, “Toutes chaînes DVB”, “Chaînes gratuites”, “Radio” ou “Favori 1”, etc. Vous pouvez effectuer cette opération lorsque vous sélectionnez la boite de “Chaîne”. RQT9432 23 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 24 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Suppression des titres 1 TV VOL DRIVE SELECT DRIVE SELECT CH Tout PAGE 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno IDF1 CH 7pqrs 8 tuv 9wxyz DEL Lecture RETURN INPUT PROG/CHECK SELECT 0 DEL SKIP Sélectionner SLOW/SEARCH 2 , PAUSE STOP STATUS PLAY/x1.3 EXIT EXIT GUIDE DIRECT NAVIGATO R OK OPTION ME NU ,,, OK RETURN CREATE TIME SLIP CHAPTER MANUAL SKIP “Rouge” RETURN “Bleu” ∫ Espace disque disponible après la suppression ≥[HDD] [BD-RE] [RAM] L'espace libéré devient disponible pour enregistrer. Film DD Société/Econo Titre Titre ...... Dernier Espace disque titre enregistré disponible ≥[-RW‹V›] [+RW] L’espace d’enregistrement disponible n’augmente que lorsque le dernier titre enregistré est effacé. L’espace disque disponible n’augmente pas même après la suppression Titre Titre L’espace disque disponible augmente après la suppression ...... Dernier titre enregistré Espace disque disponible Derniers titres enregistrés Titre Effacé ...... Dernier titre enregistré Espace disque disponible Cet espace sera disponible pour l’enregistrement après l’effacement de tous les derniers titres enregistrés. RQT9432 24 ≥[BD-R] [-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] L'espace disponible n'augmente pas, même après que le contenu soit supprimé. Sports Vidéo ( AVCHD ) DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER 29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr 0:01(DR) NRJ Paris 20.03(Jeu) Star Academy France 2 HD 04.10(Sam) KD2A NRJ Paris 04.10(Sam) FAN DE NRJ Paris 29.10(Mer) LIVE MAG NRJ Paris 29.10(Mer) LIVE MAG CAP 24 29.10(Mer) ACTU and CO 29.10(Mer) ACTU and CO CAP 24 DV 01.01(Jeu) DV 21.02.02 Page 001/002 Précédent Suivant OPTION Éditer Titre Supprimer Titre Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre et appuyez sur la touche “Rouge”. 3 4 Appuyez sur la touche “Bleu”. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Supprimer” puis appuyez sur [OK]. Le titre est supprimé. Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. Suppression pendant la lecture 1 2 Pendant la lecture Appuyez sur [DEL]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Supprimer” puis appuyez sur [OK]. Le titre est supprimé. L’espace disque disponible augmente après la suppression de n’importe quel titre Temps restant 45:54 (DR) Vous pouvez confirmer les titres que vous avez sélectionnés à l’aide du menu d’options. (> 49, Propriétés) REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] (Vous ne pouvez pas effacer d’éléments sur des disques finalisés.) ≥Un titre ne peut pas être restauré une fois qu’il a été supprimé. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. ≥Le titre en cours d'enregistrement ne peut pas être supprimé. ≥Les titres présents sur le disque ne peuvent pas être supprimés dans les cas suivants: – Pendant l'enregistrement sur disque – Pendant une copie à grande vitesse Préparation ≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le DD ou le lecteur BD. Sélectionnez “BD” pour tous les disques. L’indicateur BD s’allumera. ≥[BD-RE] [BD-R] [RAM] Suppression de la protection (> 84, Protection des contenus). Non vu Une coche est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments que vous désirez supprimer. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler. Pour afficher les autres pages Appuyez sur [:, 9]. C TION FUN DIRECT NAVIGATOR Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. DIRECT NAVIGATOR (Titres groupés) AV 1 Pendant l’arrêt DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 25 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Pour copier des titres 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Nouvel élément” puis appuyez sur [OK]. TV Copier Annuler tout VOL CH 1 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno PAGE 2 Mode copie CH 3 Créer liste , RETURN PLAY/x1.3 Date DIRECT NAVIGATO R OK RETURN RETURN CREATE TIME SLIP CHAPTER MANUAL SKIP “Rouge” RETURN REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC [HDD] > [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] (Vous ne pouvez pas copier sur les disques finalisés.) Insérez un disque. Ex.: BD-RE 6 Lire Vidéo Copier Un BD-RE est présent. OK RETURN Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Copier” et appuyez sur [OK]. ≥Confirme qu'il reste suffisamment d'espace disque libre. Sélectionnez le sens de la copie. 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sens de copie” puis appuyez sur [1]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité source” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “DD” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection. Copier Annuler tout Unité source DD Unité destination BD / DVD de copie 1 Sens DD BD / DVD 2 Mode copie 3 Créer liste VIDÉO Rapide Information de la destination de copie - BD-RE - Les titres à copie limitée peuvent être copiés sur le disque 0 Débuter copie Sélectionner le sens de copie. RETURN 4 5 Nom du Titre Titres 12:36 Born And Bred: A Wrathful 1:35 1:13 2 1 1 Page 001/001 ME NU OPTION Heure Heure 12:36 Temps d'Enr. 0:52(SP) C TION FUN ,,, OK OK Chaîne 25.05 01.01 AV2 01.01 AV1 EXIT GUIDE 3 Page 01/01 Créer liste de copie. Créer Liste Titres Groupés DD PAUSE STATUS 2 OPTION 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre et appuyez sur la touche “Rouge”. SLOW/SEARCH STOP 1 0 OK INPUT PROG/CHECK SELECT 0 SKIP VIDÉO Rapide Débuter copie 7pqrs 8 tuv 9wxyz DEL Capacité destination: 4343 MB Taille: 0 MB ( 0% ) Titre № Taille Nouvel élément (Total=0) de copie 1 Sens DD BD / DVD AV Fonctions de base DRIVE SELECT Définissez le mode d’enregistrement. 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode copie” puis appuyez sur [1]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Formater” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “VIDÉO” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode d’enregistrement” puis appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le mode puis appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection. Titres enregistrés pour être copiés. 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Créer liste” puis appuyez sur [1]. 7 8 OPTION Sélection. Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler. ≥Les titres seront copiés dans l’ordre de la liste de copie. Si vous voulez spécifier l’ordre, recommencez en sélectionnant un élément à la fois. ≥Les titres signalés par “ ” ne peuvent pas être copiés en mode grande vitesse. ≥Pour afficher d'autres pages Appuyez sur [:, 9]. 4 Appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection. Configurez les autres réglages. 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres Configurations” puis appuyez sur [1]. “Sous-titres” (Uniquement en copiant les titres en mode DR et dans un mode d’enregistrement autre que vitesse rapide sélectionné) 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sous-titres” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Automatique” ou “Non” puis appuyez sur [OK]. ≥Si “Automatique” est sélectionné Le sous-titrage des titres sources sera copié. ≥Si “Non” est sélectionné Le sous-titrage des titres sources ne sera pas copié. “Finaliser” ou “Créer Top Menu” ([HDD] > [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] seulement) 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Finaliser” ou “Créer Top Menu” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” ou “Non” puis appuyez sur [OK]. ≥Si “Oui” est sélectionné – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Après la finalisation, les disques deviennent à lecture seule et peuvent être lus sur d'autres équipements DVD. Vous ne pouvez plus les éditer ou les enregistrer de quelque manière que ce soit. – [+RW] Créér le Top Menu. Top Menu est une fonction pratique. Nous vous recommandons de créér le menu avant de lire un disque +RW sur un autre équipement. 4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Débuter copie” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie. Pour revenir à l’écran précédent dans l’étape 1 à 7 Appuyez sur [RETURN ]. Pour arrêter la copie Maintenez appuyé [RETURN ] pendant 3 secondes. (Vous ne pouvez pas arrêter pendant la finalisation ou la création du Menu principal) ∫ Copie des icônes et des fonctions de la liste (> 57) [Remarque] ≥Les titres des groupes de titres et les autres titres ne peuvent pas être enregistrés simultanément. ≥Les titres utilisant un système d'encodage différent (PAL ou NTSC) du système TV actuellement sélectionné sur l'appareil ne peuvent pas être copiés. RQT9432 25 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 26 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Observation avancée des émissions numériques Il existe différents services inclus dans les émissions numériques selon le programme. Vous pouvez vérifier ou valider ces services à l’aide des opérations suivantes. Informations du canal numérique Lorsque à l'arrêt Appuyez [STATUS 1 TF-HD Corontation street 9:00 - 11:00 ]. Actuel 1 2 3 4 5 6 7 8 Canal et Nom de la Station Nom du programme et durée d'émission Catégorie actuelle Modifiez la catégorie Format audio (> ci-dessous) Sous-titres (> ci-contre) Télétexte (> 27) Multiple audio/Multi-vidéo (> 27) Pour commuter l’information du programme en cours et du prochain programme Appuyez sur [2, 1]. Pour voir les informations détaillées du programme Appuyez de nouveau sur [STATUS ]. Pour cacher l’écran d’information Appuyez une fois ou deux sur [STATUS ]. [Remarque] Vous pouvez également sélectionner l’autre chaîne en appuyant sur [3, 4] et sur [OK] lorsque l’écran d’information apparaît. ∫ Format audio du programme Il y a des programmes qui utilisent des formats audio Dolby Digital Plus, HE-AAC, Dolby Digital, ou MPEG avec la diffusion numérique. Vous pouvez profiter de ces programmes au format audio haute qualité en vous connectant à un amplificateur. Pour paramétrer la sortie de l'audio Paramétrez “Bitstream”/“Bitstream (DTS)” ou “PCM” pour “Dolby D/ Dolby D +/Dolby TrueHD”, “DTS/DTS-HD”, “MPEG” ou “HE-AAC” dans le “Sortie audio numérique” (> 91). ∫ Si le message Nouveau Service s'affiche (> 88, Message nouvelle chaîne) RQT9432 26 ]. ≥Appuyez de nouveau pour cacher les sous-titres. Appuyez sur [AUDIO]. MULTI / Dolby D Appuyez sur [STTL Pour changer l’audio de l’émission de télévision 10:30 Toutes chaînes DVB Changer catégorie Détails via Pour afficher les sous-titres ≥Le son changera selon le contenu du programme chaque fois qu’il est pressé. Ex.: DD 41:03 DR 1 TF-HD DD 41:03 DR 1 TF-HD DD 41:03 DR 1 TF-HD Stéréo GD fra (Dolby Digital) Stéréo G fra (Dolby Digital) Stéréo D fra (Dolby Digital) DD 41:03 DR 1 TF-HD DD 41:03 DR 1 TF-HD DD 41:03 DR 1 TF-HD Stéréo D fra (MPEG) Stéréo G fra (MPEG) Stéréo GD fra (MPEG) [Remarque] Vous ne pouvez pas changer le canal du son (G, D) lorsque “Copie en mode Rapide” est réglé sur “Oui”. (> 90) 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Pour sélectionner un contenu dans la diffusion numérique Lorsque le programme d’une émission numérique comprend plusieurs signaux vidéo, audio et sous-titrages, vous pouvez utiliser les opérations suivantes pour sélectionner les signaux. 1 2 Appuyez sur [OPTION]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Multi-vidéo”, “Multi-audio” ou “Langue sous-titres” puis appuyez sur [OK]. Pour afficher le Télétexte Lorsque ce service est proposé par les émetteurs, vous pouvez apprécier le télétexte, y compris les nouvelles, les prévisions météorologiques et les sous-titres. Lorsque “ (> 26) 1 ” apparaît dans les informations de canal numérique Appuyez [TEXT Ex.: Numéro de sous-page >> P100 INFORMATIONS TELETEXTE Barre de couleur OK RETURN 3 <<01 02 03 04 05 06 07 Numéro de la page en cours Panneau contrôle FUNCTION MENU Format Menu Lecture Multi-vidéo Multi-audio Langue sous-titres Sélection lecteur ≥Multi-audio peut également être sélectionné à l’aide de la touche [AUDIO]. (> 26) ]. Fonctions de base DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 27 ページ 2 Appuyez [3, 4], les touches numérotées, ou les touches de couleur pour sélectionner la page. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le réglage. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la page. ≥Si une seule configuration est disponible, vous ne pouvez pas sélectionner parmi les options. Pour afficher la sous-page (Seulement s'il y a des sous-pages) Appuyez sur [2, 1]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. ∫ Changer le mode Télétexte “Télétexte” du menu Configuration permet de passer aux modes suivants. (> 92) ≥Mode FLOF (FASTEXT) Quatre sujets différemment colorés sont situés au bas de l'écran. Pour obtenir plus d'informations sur l'un de ces sujets, appuyez sur le bouton de la couleur appropriée. Cette fonction permet d'accéder rapidement aux informations sur les sujets affichés. ≥Mode TOP (en cas de diffusion de texte TOP) TOP est une amélioration du service standard de télétexte qui permet une recherche plus facile et efficace. – Vue d'ensemble rapide du télétexte disponible – Facilité d'utilisation de la sélection pas-à-pas du thème du sujet – Information d'état de la page en bas de l'écran ≥Mode Liste Quatre différents numéros en couleur de page sont situés au bas de l'écran. Chacun de ces numéros peut être modifié et mémorisé dans l'appareil. Pour stocker les pages fréquemment vues (Mode Liste seulement) Pendant l'affichage de la page 1 Appuyez le bouton de la couleur à mémoriser. 2 Appuyez et maintenez [OK]. Ex.: P100 Diffusion 101 200 400 888 Le numéro devient blanc. Pour changer les pages mémorisées (Mode Liste seulement) 1 Appuyez le bouton de la couleur à changer. 2 Saisissez le numéro de la nouvelle page à l'aide des touches numérotées. 3 Appuyez et maintenez [OK]. Pour quitter l'écran télétexte Appuyez sur [TEXT ]. [Remarque] La fonction télétexte dépend des stations respectives. RQT9432 27 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 28 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Enregistrement avancé Titre Enregistreme nt Méthode d’enregistrement et disque Les modes d’enregistrement pouvant être sélectionnés varient en fonction de la méthode d'enregistrement et des disques. Méthode d’enregistrement Utilisation du tuner de cet appareil A partir d’un équipement externe Enregistrement en utilisant la touche [¥ REC] [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] [-R]DL] [+R]DL] DR – – – – – Enregistrement différé DR DR – – – – Enregistrement en utilisant la touche [¥ REC] XP, SP, LP, EP – – – – – Enregistrement différé XP, SP, LP, EP, FR XP, SP, LP, EP, FR XP, SP, LP, EP, FR – – – Enregistrement Flexible via l’entrée AV FR FR FR FR FR – Enregistrement DV Automatique XP, SP, LP, EP XP, SP, LP, EP XP, SP, LP, EP XP, SP, LP, EP XP, SP, LP, EP – Enregistrement différé lié (Ext Link) XP, SP, LP, EP – – – – – ∫ Nombre maximum de titres pouvant être enregistrés [HDD]: 999 titres (Lors d’un enregistrement continu de très longue durée, les titres sont automatiquement découpés en segments de 8 heures.) [BD-RE] [BD-R]: 200 titres [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]: 99 titres sur un seul disque. [+R] [+R]DL] [+RW]: 49 titres sur un seul disque. Les modes d’enregistrement et les contenus de l’enregistrement La qualité de l’image et du son peut être enregistrée différemment selon le mode d’enregistrement. ≥Ceci s’applique également à propos de la copie ou Conversion du fichier DR. (> 50) Mode enregistrement DR HG, HX, HE, HL XP, SP, LP, EP FR (> ci-dessous) Qualité pouvant être enregistrée Qualité identique à l'émission (Qualité HD et qualité SD) Qualité produite par la conversion§1 des données de l’émission (qualité HD et qualité SD) Canaux audio multiples Enregistre tous les canaux audio Enregistre une seule piste sonore §2 Sous-titres Peuvent être enregistrés Peut être enregistré§3 Les sous-titres ne peuvent pas être activés ou désactivés pendant la lecture. Surround Son surround identique à l'émission Surround produit par la conversion du format audio de l’émission§4 §1 §2 §3 §4 Qualité SD uniquement Son stéréo Encodage MPEG-4 AVC/H.264 Avant la copie ou la Conversion du fichier DR, sélectionnez la piste audio à enregistrer. – “Copier” ou “Conversion du fichier DR”: Sélectionnez la piste audio avec “Langue Préférée” dans le menu Configuration (> 88). – “Copie du Titre en cours”: Sélectionnez la piste audio avec “Multi-audio” dans le menu Disque (> 81). Avant la copie ou la Conversion du fichier DR, sélectionnez le sous-titrage à enregistrer. – “Copier” ou “Conversion du fichier DR”: Sélectionnez le sous-titrage avec “Langue Préférée” dans le menu Configuration (> 88). – “Copie du Titre en cours”: Le sous-titrage affiché pendant la lecture est enregistré. Appuyez sur [STTL ] pour afficher le sous-titrage. Sélectionnez le sous-titrage avec “Sous-titres” dans le menu Disque. (> 81) Si la fréquence d’échantillonnage du son n’est pas de 48 kHz, le son environnant est mélangé et enregistré par les canaux avant GD. Le son sera émis uniquement par les deux haut-parleurs avants, même si vous le lisez à l’aide de haut-parleurs branchés sur une connexion 5.1 ch. ∫ Mode FR (Enregistrement flexible) Vous pouvez choisir le mode FR (Enregistrement flexible) lorsque vous copiez ou enregistrez à partir d'appareils externes. L'appareil sélectionnera automatiquement un débit d'enregistrement entre XP et EP (8 heures) qui permettra aux enregistrements de tenir dans l'espace restant du disque, tout en ayant la meilleure qualité possible. Ainsi, lors d’un enregistrement de 90 minutes sur un DVD-RAM vierge, la qualité d’image est automatiquement ajustée entre celles des modes “XP” et “SP”. Lorsque vous enregistrez sur le HDD, la qualité d’image est automatiquement ajustée de telle sorte que le titre puisse être copié sur un disque de 4,7 Go. RQT9432 28 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 29 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 ∫ Modes et durées approximatives d'enregistrement Enregistrement Mode [BW850] (500 Go) [HDD] [BW750] (250 Go) Une seule couche (25 Go) [BD-RE] [BD-R] Double couche (50 Go) Simpleface (4,7 Go) [RAM] Doubleface§2 (9,4 Go) [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] (4,7 Go) [-R]DL] [+R]DL] (8,5 Go) DR§1 (Qualité Haute Définition (HD): le débit binaire estimé est de 8 Mbps) 130 heures 65 heures 6 heures 30 min. 13 heures – – – – DR§1 (Qualité définition standard (SD): le débit binaire estimé est de 4 Mbps) 260 heures 130 heures 13 heures 26 heures – – – – HG 80 heures 40 heures 4 heures 8 heures – – – – HX 120 heures 60 heures 6 heures 12 heures – – – – HE 180 heures 90 heures 9 heures 18 heures – – – – HL 240 heures 120 heures 12 heures 24 heures – – – – XP 110 heures 55 heures 5 heures 15 min. 10 heures 30 min. 1 heure 2 heures 1 heure 1 heure 45 min. SP 220 heures 110 heures 10 heures 30 min. 21 heures 2 heures 4 heures 2 heures 3 heures 35 min. LP 442 heures 221 heures 21 heures 42 heures 4 heures 8 heures 4 heures 7 heures 10 min. EP§3 885 heures (664 heures§4) 441 heures (331 heures§4) 42 heures (31 heures 30 min.§4) 84 heures (63 heures§4) 8 heures (6 heures§4) 16 heures (12 heures§4) 8 heures (6 heures§4) 14 heures 20 min. (10 heures 45 min.§4) Enregistrement En fonction du contenu enregistré, la durée d’enregistrement peut être plus courte que celle indiquée. (Les temps fournis sur ce graphique sont des estimations.) La durée de l’enregistrement du mode DR peut varier selon le débit binaire de l’émission. Il n'est pas possible d'enregistrer ou de lire en continu depuis une face d'un disque double-face vers l'autre. §3 Lors de l'enregistrement sur HDD en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et plus)”, vous ne pouvez pas effectuer de copie grande vitesse vers des disques +R, +R DL ou +RW. §4 Lorsque “Temps d'enregistrement en mode EP” est réglé sur “6 heures” dans le menu Configuration (> 89). La qualité du son est meilleure en utilisant “6 heures” plutôt que “8 heures”. ≥[RAM] Lors de l'enregistrement sur DVD-RAM en mode “8 heures”, la lecture peut ne pas être possible sur des lecteurs DVD qui ne sont pas compatibles avec les DVD-RAM. Utiliser le mode “6 heures” si la lecture peut être effectuée sur un autre équipement. §1 §2 ∫ A propos du temps d'enregistrment restant Enregistrement du mode DR La durée restante en mode DR est calculée avec un débit binaire d’environ 8 Mbps. Mais le débit binaire change selon l’émission, ce qui fait que la durée restante affichée peut être différente de la durée restante réelle. Autres modes d’enregistrement (conversion d’un titre ou à partir d’une entrée externe) Cet appareil enregistre en utilisant une technique de compression à débit variable (VBR) pour optimiser la place occupée par l’enregistrement en fonction de la complexité des images, ce qui signifie que la durée d’enregistrement possible indiquée ne peut être calculée exactement à l’avance et peut différer de la durée d’enregistrement réelle constatée par la suite. Si la durée restante n’est pas suffisante, supprimez tous les titres non désirés pour créer assez d’espace avant de démarrer l’enregistrement. RQT9432 29 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 30 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Enregistrement avancé Enregistrement simultané de 2 programmes Combinaisons possibles pour l'enregistrement simultané de 2 programmes Pour enregistrer les deux programmes sur le HDD et HDD HDD Emission numérique ou entrée externe Emission numérique (Mode DR) Pour enregistrer 1 programme sur le HDD et 1 programme sur un BD-RE ou sur un BD-R Pour enregistrer 1 programme sur le HDD et 1 programme sur DVD-RAM HDD BD-RE BD-R et (Avec enregistrement avec minuterie) Emission numérique ou entrée externe Emission numérique (Mode DR) DVD-RAM et HDD Emission numérique (Mode DR) (Enregistrement avec minuterie) entrée externe Pour pouvoir enregistrer deux programmes simultanément, l'un des deux doit être enregistré sur le HDD en mode “DR”. [Remarque] ≥L'enregistrement simultané de deux programmes n'est pas possible dans les conditions suivantes: – Deux programmes depuis une source extérieure – En enregistrant depuis l'entrée DV, ou bien en exécutant “Enregistrement Flexible via l’entrée AV” – Pendant une copie à grande vitesse – Il n’est pas possible d’enregistrer simultanément 2 programmes sur le même canal en appuyant sur [¥ REC]. RQT9432 30 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 31 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Notes importantes sur l’enregistrement ≥Lorsque “Copie en mode Rapide” du menu Configuration est sur “Oui” – Enregistrer à partir d’un appareil externe. – Copie depuis un disque finalisé (DVD-Video) vers le HDD ≥Lors de l'enregistrement sur [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] ≥Pour copier sur un [BD-RE] [BD-R] en modes HG, HX, HE, HL ≥Pour convertir le mode d’enregistrement à partir du mode DR vers les modes HG, HX, HE, HL, XP, SP, LP, EP ou FR L'enregistrement sera conforme au réglage “Format d’enregistrement” (> 89) du menu Configuration. ≥Dans les cas suivants, même sur “Automatique” ou “16:9”, les enregistrements auront lieu ou seront copiés en 4/3. – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Lorsque le mode d'enregistrement est sur “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et plus)”. – Lorsque vous réalisez l’enregistrement ou la copie sur un +R, +R DL et +RW. Copie en mode Rapide La vitesse de copie du titre enregistré sur disque dur vers un disque varie en fonction du mode d’enregistrement du titre et du disque à copier. Titre en mode DR [BD-RE] [BD-R] Le titre peut être copié à vitesse rapide. Enregistrement Enregistrement d'images 16:9 comme les émissions large bande Titre en modes HG, HX, HE ou HL [BD-RE] [BD-R] Le titre peut être copié à vitesse rapide. Titre en modes XP, SP, LP, EP ou FR [RAM] Le titre peut être copié à vitesse rapide. [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Le titre peut être copié à vitesse rapide si “Copie en mode Rapide” a été réglé sur “Oui” avant que le programme ait été enregistré sur le DD à partir d’une entrée externe. (La configuration par défaut est “Oui”. > 90) Mais dans les cas suivants, le mode vitesse rapide ne fonctionne pas. – [+R] [+R]DL] [+RW] Titres enregistrés en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et plus)” – [+R] [+R]DL] [+RW] Titres enregistrés en format 16:9 – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Titres enregistrés au format 16:9 et utilisant le mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et plus)” Conversion du fichier DR “Conversion du fichier DR” est une fonction qui convertit les titres en mode DR vers d’autres modes d’enregistrement. Généralement, après conversion la taille des données du titre sera plus petite que celle du titre original. Vous pouvez économiser l’espace du DD en supprimant le titre original après la conversion. Titre DR Espace disque disponible Conversion vers un autre mode Espace disque disponible Titre DR Titre HL Suppression des données originales Espace disque disponible Titre HL Lire les disques sur d'autres lecteurs [BD-RE] [BD-R] Les titres ne peuvent pas être lus sur d’autres lecteurs Blu-ray Disc. (> 8) [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Le disque doit être finalisé (> 86). Il est nécessaire de finaliser le DVD-R, etc. sur cet appareil après un enregistrement ou une copie de titres. Vous pouvez alors le lire comme un DVD-Video du commerce. Mais le disque ne fonctionne alors plus qu’en lecture seule et vous ne pourrez plus y enregistrer ou y effectuer d’édition.§ § Vous pouvez enregistrer et copier de nouveau si vous formatez le DVD-RW. (> 85) Enregistrement sur DVD-R, etc. Lecture du disque sur un autre lecteur de DVD CHG SEARCH ENTER L VO AY TOP MEN U DISPL RETURN MENU ON OFF /I DC Finaliser IN DOUBLE RE-MASTER CD SEQUENTIAL DISC 1 2 3 4 5 / / DISC EXCHANGE DISC SKIP OPEN/CLOSE 9V OPEN D ROUN A.SUR TOR MONI MOD AT REPE E MODE PICTURE [+RW] Si le disque ne peut être lu sur un autre appareil, nous vous recommandons la création d’un menu principal (> 86). RQT9432 31 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 32 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Enregistrement avancé Lecture pendant un enregistrement Lecture en cours d'enregistrement Lisez à partir du commencement du titre dans le DD, alors que le titre est en train d’être enregistré sur le DD. Enregistrement et lecture simultanés Lecture du titre précédemment enregistré pendant un enregistrement sur le HDD ou un enregistrement programmé sur disque. 1 2 Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour choisir le HDD ou le lecteur BD. ≥Sélectionnez “BD” pour tous les disques. Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR] pendant l'enregistrement. DIRECT NAVIGATOR (Titres groupés) Tout Non vu NRJ Paris France 2 HD NRJ Paris NRJ Paris IDF1 Film DD Société/Econo 20.03(Jeu) 04.10(Sam) 04.10(Sam) 29.10(Mer) Temps restant 45:54 (DR) Sports Vidéo ( AVCHD ) Star Academy KD2A FAN DE LIVE MAG DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER 29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr 0:01(DR) Lecture RETURN Page 001/001 OPTION Sélectionner Éditer Titre Supprimer Titre “[” est affiché sur le programme en cours d'enregistrement. 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir un titre et appuyez sur [OK]. Pour arrêter la lecture Appuyez sur [∫]. Pour quitter l'écran DIRECT NAVIGATOR Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Pour arrêter l’enregistrement Une fois la lecture terminée 1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR] pour quitter cet écran. 2 Appuyez sur [∫]. [Remarque] ≥“Lecture en cours d'enregistrement” et “Enregistrement et lecture simultanés” ne peuvent être utilisés qu'avec des programmes du même standard (PAL/NTSC). ≥Selon l’état de l’appareil, la lecture peut ne pas être possible. (> 104) RQT9432 32 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 33 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Opération pendant l’enregistrement Appuyez sur [STATUS ]. par ex., pendant l'enregistrement simultané de 2 programmes Enregistrement d'un programme en cours de diffusion sur l'écran TV Enregistrement d'un programme non diffusé sur l'écran TV DD REC1 1 TF1 HD 22 IDF1 REC2 Appuyez sur [INPUT SELECT]. Changer l'entrée Changer pour une autre Appuyez sur [W X CH]. chaîne Il est nécessaire d’afficher le programme d’enregistrement sur l’écran du téléviseur pour effectuer des Affichage du opérations comme la mise en pause. programme en cours ≥Si l'entrée a été changée: Appuyez sur [INPUT SELECT]. ≥Si la chaîne a été changée: Appuyez sur [W X CH]. d'enregistrement sur ≥Si le disque a été changé: Appuyez sur [DRIVE SELECT]. l'écran TV Il est nécessaire d’afficher le programme que vous désirez arrêter sur l’écran du téléviseur. (> ci-dessus) Pour arrêter Appuyez sur [∫]. l'enregistrement Enregistrement Vérifiez le programme en cours d'enregistrement ≥On appelle titre la séquence allant du début à la fin de l’enregistrement. Pour mettre l'enregistrement en pause Il est nécessaire d’afficher le programme que vous désirez mettre en pause sur l’écran du téléviseur. (> cidessus) Exécuter l'enregistrement simultané de 2 programmes Enregistrez un autre programme à l’aide des étapes 1–3 de la page 22. Appuyez sur [;]. ≥Appuyez de nouveau pour reprendre l'enregistrement. Vous pouvez également appuyer sur [¥ REC] pour redémarrer. (Le titre n'est pas divisé en titres séparés.) ≥Si on met en pause pendant un enregistrement en mode DR a partie mise en pause devient une image fixe pendant un moment lors de la lecture de ce programme. ≥En mode DR, l'un des deux programmes doit être enregistré d'une émission numérique. “REC1” et “REC2” s'allumeront REC1 L’affichage de l’appareil REC2 ≥Le commutateur de la chaîne/commutateur d'entrée tout en exécutant l'enregistrement simultané de 2 programmes, commutera entre les 2 programmes d’enregistrement. RQT9432 33 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 34 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Enregistrement par minuterie avancé Enregistrement différé utilisant le système TV Guide [HDD] [BD-RE] [BD-R] Enregistrement sur le HDD 1 Durée: 23:00 23:30 Dolmen. \*Episode 5\* 1 TF 1 2 France 2 FBI: portés di Maigret Inspecteur Derrick 3 France 3 Alex Rider: Stormbreaker 4 CANAL+ Planète insolite Les 5 France 5 PLATINUM/PARTIE 1 6 M6 7 France 5 Planète insolite Sélection du canal OK infos Sélectionner programme RETURN -24 heures +24 heures Le système TV Guide fournit une information de programme uniquement à partir des chaînes d’émission numérique, affichée à la télévision comme un magazine de programmes TV. 2 Préparation ≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo qui s’adapte aux connecteurs de cet appareil. ≥Mettez cet appareil sous tension. ≥Assurez-vous que les réglages de l’horloge sont corrects (> 95). Mer 27.05.2009 14:54 Toutes chaînes DVB Tous Paysage Mer, 27.05.2009 3 France 3 23:00-23:45 Inspecteur Derrick Cette opération n'enregistre que sur HDD ou BD-RE, BD-R en mode DR. ≥Vous pouvez entrer jusqu’à 64 programmes avec un mois d’avance maximum. (Chaque programme quotidien ou hebdomadaire est compté comme un programme.) Appuyez sur [GUIDE]. 0:00 0:30 1:00 Les enfants, j’adore Lilo et Stitch 2: Hawaï, Page OPTION Page Changer d’affichage Type de prog. Catégorie CH GUIDE Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le futur programme et appuyez sur [OK]. ≥L'écran suivant est affiché lorsque le programme en cours d'émission est sélectionné. [Remarque] ≥TV Guide ne fonctionne pas si l’horloge n’est pas correctement réglée. ≥Si “NTSC” a été selectionné comme “Système TV” (> 93), le TV Guide système ne peut pas être utilisé. ≥La réception des données du système TV Guide est possible uniquement via l’entrée de l’antenne de l’appareil. La réception des données du TV Guide via un Set Top Box connecté extérieurement n’est pas possible. Menu Voir programme Progr. Enr. Différé Edition Enr. Différé Annul. Enr. Différé Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Progr. Enr. Différé” et appuyez sur [OK]. Enr. Différé DD 30:24 DR Chaîne 21 Sam 10.01 2009 19:10 Jour/Date Début Fin Lecteur Mode Sam 10.01 23:10 23:40 DD DR [Nom progr.] Inspecteur Derrick Entrer un Nom France 3 Type de prog.:Société/Economie Approved for children older than 4 years. MISTER T “LE MAJORDOME” OK RETURN Catégorie/ AV Date/ Hebdomadaire ≥Confirmez le programme (heure de début et de fin) en utilisant un magazine TV etc. et apportez des corrections si nécessaires en utilisant [3, 4, 2, 1] (> 23, phase 3). ≥Afin que l’enregistrement différé fonctionne correctement, en utilisant le système TV Guide, l’heure du début et de la fin de l’enregistrement peut être réglée avec une marge de 10 minutes. (> 90, Heure du début d’enregistrement, Heure de fin d’enregistrement) 3 Appuyez sur [OK]. Le programme différé est sauvegardé et l’icône de la minuterie (rouge) s’affiche. Tous 0:00 Toutes chaînes DVB 0:30 1:00 Les enfants, j’a Icône de la minuterie (rouge) “F” s’allume sur l’afficheur de l’appareil, pour indiquer que l’attente d’enregistrement par minuterie est activée. Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. RQT9432 34 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 35 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Enregistrement sur BD-RE ou BD-R ≥Un seul programme peut être sélectionné pour un enregistrement différé sur le disque. Vérifiez qu’il reste assez d’espace libre sur le disque pour enregistrer entièrement le programme 1 Insérez un disque. ∫ Lorsque “Formater le disque” est affiché sur l'écran Vous devez formatter le disque vierge comme les disques neufs. Ex.: BD-R ∫ Pour annuler un enregistrement programmé avec minuterie sur l’écran TV Guide 1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir le programme dans le TV Guide et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” et appuyez sur [OK]. (“F” du TV Guide disparaît.) ∫ Pour modifier l'enregistrement programmé sur l'écran TV Guide 1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir le programme dans le TV Guide et appuyez sur [OPTION]. Menu Voir programme Progr. Enr. Différé Edition Enr. Différé Annul. Enr. Différé Formater le disque Ce disque n'est pas formaté et ne peut pas être lu. Pour formater le disque, veuillez sélectionner "Formater le disque". OK RETURN 1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Formater le disque” et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Démarrer” et appuyez sur [OK]. ∫ Lorsque “Formater le disque” n'est pas affiché à l'écran Le disque est déjà formatté. Appuyez sur [RETURN ]. 2 3 Durée: 23:00 23:30 1 TF 1 2 France 2 FBI: portés di Maigret Inspecteur Derrick 3 France 3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le futur programme et appuyez sur [OK]. ≥Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Progr. Enr. Différé” puis sur [OK] si le programme en cours d'émission est sélectionné. DD 30:24 DR Chaîne 21 BD 6:09 DR Sam 10.01 2009 19:10 Jour/Date Début Fin Lecteur Mode DR Sam 10.01 23:10 23:40 DD [Nom progr.] Inspecteur Derrick Entrer un Nom France 3 Approved for children older than 4 years. MISTER T “LE MAJORDOME” OK RETURN Catégorie/ AV ∫ Lorsque le TV Guide affiche la liste TV Guide vide Paysage Mer, 27.05.2009 3 France 3 23:00-23:45 Inspecteur Derrick Appuyez sur [GUIDE]. Enr. Différé 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Edition Enr. Différé” et appuyez sur [OK]. (> 23, étape 3) Enregistrement Copier Mer 27.05.2009 14:54 Toutes chaînes DVB Tous 0:00 0:30 1:00 Le champ vide ≥Certaines émissions numériques ne diffusent pas les informations des programmes. Réglez l'enregistrement programmé manuellement (> 23). ∫ Pour régler l’enregistrement différé quotidien ou hebdomadaire (> 23) ∫ Pour libérer l’appareil du mode veille de l’enregistrement différé (> 36) ∫ Pour annuler l’enregistrement quand l’enregistrement différé a déjà commencé (> 36) ∫ Remarques sur l’enregistrement programmé (> 37) Date/ Hebdomadaire ≥Confirmez le programme (heure de début et de fin) en utilisant un magazine TV etc. et apportez des corrections si nécessaires en utilisant [3, 4, 2, 1] (> 23, phase 3). ≥Afin que l’enregistrement différé fonctionne correctement, en utilisant le système TV Guide, l’heure du début et de la fin de l’enregistrement peut être réglée avec une marge de 10 minutes. (> 90, Heure du début d’enregistrement, Heure de fin d’enregistrement) 4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Lecteur” puis appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “BD”. 5 Appuyez sur [OK]. Le programme différé est sauvegardé et l’icône de la minuterie (rouge) s’affiche. Tous 0:00 Toutes chaînes DVB 0:30 1:00 Les enfants, j’a Icône de la minuterie (rouge) “F” s’allume sur l’afficheur de l’appareil, pour indiquer que l’attente d’enregistrement par minuterie est activée. Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. RQT9432 35 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 36 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Enregistrement par minuterie avancé Pour libérer l’appareil du mode veille de l’enregistrement différé Même quand l’appareil est éteint, vous pouvez afficher la liste des enregistrements par minuterie en appuyant sur [PROG/CHECK]. 1 2 Appuyez sur [PROG/CHECK]. Appuyez sur [3, 4] pour choisir le programme et appuyez sur la touche “Rouge”. Pour annuler l’enregistrement quand l’enregistrement différé a déjà commencé Appuyez sur [INPUT SELECT] ou [W X CH] pour afficher sur l'écran TV le programme dont vous désirez stopper l'enregistrement lors de l'enregistrement simultané de 2 programmes. 1 par ex. Arrêt enregistr. ≥L’icône de la minuterie “F” (> 37) changera de rouge à grise. ≥Vous ne pouvez pas annuler le mode d'attente de l'enregistrement programmé tant qu'au moins une horloge “F” (rouge) est présente dans la liste de programmation. ≥Appuyez sur la touche “Rouge” à nouveau pour activer le mode d'attente de la programmation. (L'icone de l'horloge “F” deviendra gris.) Enregistrement de secours Si le lecteur d’enregistrement est “BD” et que l’espace restant est insuffisant, l’enregistrement commute automatiquement sur “HDD”. S’il n’y a pas de disque sur le plateau, qu’il n’est pas possible d’enregistrer sur le disque ou que l’enregistrement avec minuterie démarre pendant la copie, etc. le lecteur d’enregistrement commute sur le disque dur. ≥L’écran DIRECT NAVIGATOR signale les programmes qui ont fait l’objet d’un enregistrement de secours (ils sont repérés par l’icône “ ”.) (> 41). ≥Si l’espace restant sur le disque dur est insuffisant, le programme est enregistré aussi longtemps que possible sur le disque dur. Renouvellement automatique de l’enregistrement [HDD] Si vous enregistrez le même programme sur disque dur tous les jours ou toutes les semaines en enregistrement par minuterie, l’appareil enregistre la nouvelle émission à la place de l’ancienne. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’on sélectionne des enregistrements hebdomadaires ou quotidiens. 1 2 3 4 Appuyez sur [PROG/CHECK]. Appuyez sur [3, 4] pour choisir le programme et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour choisir la colonne “Renouveler”. Appuyez sur [3, 4] pour choisir “OUI” et appuyez sur [OK]. [Remarque] ≥Lorsqu'un programme réglé pour un renouvellement automatique d'enregistrement est protégé, ou la lecture a lieu à partir du HDD, ou bien pendant une copie, le programme ne sera pas écrasé. Dans ce cas, le programme réglé pour être enregistré sera sauvegardé en tant que programme distinct, et deviendra celui qui sera écrasé lorsque le prochain renouvellement automatique d'enregistrement aura lieu. ≥Lorsqu’il y a pas assez de place sur le disque dur, il se peut que le programme ne soit pas complètement enregistré. RQT9432 36 Appuyez sur [∫]. Enregistrement [ France 3 ] L’enregistrement différé de ce programme est en cours. Arrêter cet enregistrement différé ? Oui Non OK RETURN 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. ≥Si vous arrêtez un enregistrement différé, il sera annulé. Cependant, si vous avez déjà programmé un enregistrement quotidien ou hebdomadaire, l’enregistrement redémarrera à la prochaine heure prévue. 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Vérifier, modifier ou supprimer un programme Même quand l’appareil est éteint, vous pouvez afficher la liste des enregistrements par minuterie en appuyant sur [PROG/CHECK]. Appuyez sur [PROG/CHECK]. Enr. Différé Nom de la chaîne DD 75:15 DR Horaires Canal 21 The sitting France 3 ONE News Tonight IDF1 Supernatural NRJ Paris How To Look Good Naked Ven 27.03.2009 21:41 Mode Espace Ven 27.03 22:20 - 22:30 Ven 27.03 22:30 - 23:00 Ven 27.03 22:30 - 23:25 Ven 27.03 21:30 - 23:30 DD DR DD DR DD DR DD DR OK OK --> 24.04 Nouveau programme différé Total 4/64 OK RETURN DEL Supprimer Progr. Annul. Page + Page - CH Icônes F [ Rouge: Le mode d'attente de l'enregistrement programmé est activé. Gris: Le mode d'attente de l'enregistrement programmé n'est pas activé. Ce programme est en cours d’enregistrement. Tout ou partie du programme ne sera pas enregistré car il y aurait recouvrement par le programme. Le disque est plein et le programme n’a pas pu être enregistré. Le programme était protégé contre la copie donc il n’a pas été enregistré. Le programme n’a pas achevé l’enregistrement pour certaines raisons. Enregistrement par minuterie spécifié en Renouvellement automatique (> 36). Enregistrements programmés qui devront faire l’objet d’un enregistrement de secours sur HDD. OK: S’affiche si l’enregistrement tient dans l’espace restant sur le disque. > (Date): Pour les enregistrements quotidiens ou hebdomadaires, l’affichage indique jusqu’à quand les enregistrements peuvent être réalisés (à échéance d’un mois au maximum) en fonction de la durée restante sur le disque. !: L’enregistrement est peut-être impossible parce que: ≥il n’y a plus assez d’espace libre. ≥le nombre de titres possibles a atteint son maximum. (> 28) ≥les programmes sont désactivés. Remarques sur l’enregistrement programmé ≥Un seul programme peut être sélectionné pour un enregistrement différé sur le disque. ≥L'enregistrement programmé ne peut pas être exécuté si l'horloge n'est pas réglée. ≥Si le “Système TV” (> 93) dans le menu Configuration a été modifié pour lire un disque ou un titre alors que l'appareil est en veille enregistrement programmé, rétablissez le paramétrage d'origine avant de démarrer l'enregistrement. ≥Les enregistrements par minuterie sont effectués quel que soit l’état de l’appareil, allumé ou en veille. ≥Les enregistrements programmés commencent quand l'heure est atteinte, même en cours de lecture. Selon l'état de l'appareil, la lecture pourrait s'arrêter quand l'enregistrement commence. ≥Les enregistrements différés ne démarrent pas pendant une copie à vitesse normale. ≥L’enregistrement différé démarre, que l’appareil soit allumé ou éteint. Si l’enregistrement démarre avec l’appareil allumé et si vous éteignez l’appareil, l’état de l’enregistrement n’en est pas affecté. ≥Quand vous enchaînez le départ des enregistrements programmés successifs l'un après l'autre, la dernière minute du programme précédent ne sera pas enregistrée, sauf si l'enregistrement simultané de 2 programmes est possible. Programme Enregistrement DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 37 ページ Programme Non enregistré Enregistré Enregistré La première minute du programme suivant n'est pas enregistrée même si le prgramme suivant est également réglé pour être enregistré en mode “BD”. ≥Si plusieurs enregistrements différés possèdent des heures communes, certains programmes ne seront pas enregistrés selon le réglage programme. Quant aux programmes avec “ ” affiché sur l’écran de la liste des enregistrements différés, une partie ou tous les programmes ne seront pas enregistrés. Appuyez sur [PROG/CHECK] pour confirmer. (> ci-contre) Démarrage d'un enregistrement programmé pendant l'exécution d'une autre opération > 104 ∫ Pour modifier un programme Appuyez sur [3, 4] pour choisir le programme et appuyer sur [OK]. (> 23, étape 3) ∫ Pour supprimer un programme Appuyez sur [3, 4] pour choisir le programme et appuyez sur [DEL]. ∫ Pour quitter la liste des enregistrements programmés Appuyez sur [PROG/CHECK]. [Remarque] ≥Les programmes n’ayant pas pu être enregistrés sont effacés de la liste à 4 heures du matin deux jours plus tard. RQT9432 37 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 38 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Enregistrement par minuterie avancé Opérations du système TV Guide Sélection du programme à partir du type de programmes souhaité ou de Catégorie. Opérations de base Appuyez sur [GUIDE] pour commuter de la vue Paysage à la vue Portrait. Vue Paysage Mer 27.05.2009 14:54 Toutes chaînes DVB Tous Paysage Mer, 27.05.2009 3 France 3 23:00-23:45 Inspecteur Derrick Durée: 23:00 23:30 Dolmen. \*Episode 5\* 1 TF 1 2 France 2 FBI: portés di Maigret Inspecteur Derrick 3 France 3 Alex Rider: Stormbreaker 4 CANAL+ Planète insolite Les 5 France 5 PLATINUM/PARTIE 1 6 M6 7 France 5 Planète insolite Sélection du canal OK infos Sélectionner programme RETURN -24 heures +24 heures 0:00 0:30 Cette fonction vous permet d’afficher une liste TV Guide triée par type de programme (par exemple, Film, Sports) ou Catégorie (par exemple, TV, Radio). 1 1:00 Les enfants, j’adore Lilo et Stitch 2: Hawaï, CH Vue Portrait France 2 Portrait France 3 Inspecteur Derrick 13:55-14:45 14:45-15:30 15:30-16:00 16:00-17:45 17:45-18:30 18:30-19:45 19:45-20:30 20:30-21:30 Sélectionner programme infos OK Sélection du canal RETURN -24 heures +24 heures Pour changer de chaîne Appuyez sur le bouton “Jaune” pour afficher la liste des types de programme. Depuis le programme souhaité Catégorie Page OPTION Page GUIDE Changer d’affichage Type de prog. Catégorie 2 Mer, 27.05.2009 Depuis le type de programme souhaité Tous CANAL+ Mer 27.05.2009 14:54 Toutes chaînes DVB France 5 M6 Page OPTION Page Changer d’affichage Type de prog. Catégorie CH GUIDE Vue Paysage Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un canal. 3 Pour naviguer à travers la liste TV Guide Appuyez sur [W X CH]. Pour voir les informations du programme (Les programmes avec le symbole ) Appuyez sur [STATUS ]. Des informations additionnelles (nom du programme, durée du programme, heure de diffusion, description) sont disponibles pour ces programmes. Appuyez sur [3, 4] pour faire défiler vers le haut ou le bas. Pour afficher les autres pages Appuyez sur [CH W] (Précéd.) ou [X CH] (Suiv.). Appuyez de nouveau sur [STATUS ] pour revenir à la liste des programmes. Type de prog. Tous Catégorie Toutes chaînes DVB Tous Film Informations Divertissement Sports Jeunesse Musique Arts/Culture Société/Economie Educatif Art de vivre Toutes chaînes DVB Chaînes gratuites Chaînes payantes TV Radio Informations Favori 1 Favori 2 Favori 3 Favori 4 Appuyez sur [OK]. ≥Une liste apparaît comprenant tous les programmes de la rubrique sélectionnée. ≥Lorsque vous sélectionnez la vue Paysage, l’appareil affiche en gris les programmes qui ne correspondent pas au type de programme sélectionné. Vue Portrait Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner un canal. La liste TV Guide apparaît pour ce canal. Pour visionner la ≥Pour sauter de 24 heures en avant liste de programmes Appuyez sur la touche “Verte” pour d’un autre jour sauter en avant d’un jour. ≥Pour sauter de 24 heures en arrière Appuyez sur la touche “Rouge”. Vous pouvez uniquement revenir à la date en cours. Les informations passées ne peuvent pas être visualisées. Lors de sauts, le temps sélectionné peut changer. Appuyez sur le bouton “Bleu” pour afficher la liste des catégories. Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’élément désiré. Paysage Mer, 27.05.2009 3 France 3 23:00-23:45 Inspecteur Derrick Durée: 23:00 23:30 Dolmen. \*Episode 5\* 1 TF 1 2 France 2 FBI: portés di Maigret Inspecteur Derrick 3 France 3 Alex Rider: Stormbreaker 4 CANAL+ Planète insolite Les 5 France 5 PLATINUM/PARTIE 1 6 M6 7 France 5 Planète insolite Sélection du canal OK infos Sélectionner programme RETURN -24 heures +24 heures Mer 27.05.2009 14:54 Toutes chaînes DVB Informations 0:00 0:30 1:00 Les enfants, j’adore Informations Lilo et Stitch 2: Hawaï, Ex.: Le type de programme, “Informations” est sélectionné à l’étape 2 de la vue Paysage. Informations Page OPTION Page GUIDE Changer d’affichage Type de prog. Catégorie CH [Remarque] Les radio diffuseurs assignent différents programmes à la zone sujets. Cette fonction ne marche pas correctement à moins que l'information qui distingue le type de programme et les profils envoyée par les chaînes de télévision soit correcte. 4 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le programme. Pour retourner à la liste TV Guide précédente avant de sélectionner le type de programme ou Catégorie Sélectionnez “Tous” pour le type de programme ou “Toutes chaînes DVB” pour la catégorie à l’étape 2 Catégorie (> ci-dessus). Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. Téléchargement des données du TV Guide ≥Les données TV Guide sont automatiquement téléchargées pendant que l’appareil est activé. Si le courant est coupé à 3 heures du matin, les données TV Guide sont automatiquement téléchargées. ≥Selon l'état de l'appareil, les données ne sont pas téléchargées pendant l'enregistrement simultané de 2 programmes et similaires. RQT9432 38 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 39 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Lecture avancée Lecture ≥Référez-vous à la page 44 pour lire un DivX. ≥Référez-vous à la page 64 pour visionner des photos. ≥Référez-vous à la page 70 pour écouter de la musique. [Remarque] ≥Lors de la relecture d'un titre enregistré sur le HDD, le BD-RE ou le BD-R, assurez-vous que le réglage du “Système TV” corresponde à celui du titre enregistré (> 93). ≥Un disque ou un titre avec un “Système TV” différent (> 93) peut ne pas pouvoir être lu pendant un enregistrement ou en attente d'un enregistrement programmé. Dans ce cas, vous serez capable de lire en changeant le réglage du “Système TV”, mais pour éviter un échec de l'enregistrement programmé, revenir au réglage initial avant le démarrage de l'enregistrement. ≥Selon la nature du disque introduit, l’affichage de l’écran de menu, des images, du son, etc. peut prendre plus ou moins de temps. ≥Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de commander la lecture de la façon décrite dans ces modes d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque. ≥Les disques continuent leur rotation pendant l'affichage des menus. Appuyez sur [∫] à la fin de la lecture, afin de protéger le moteur de l'appareil, votre écran de télévision, etc. Arrêt Appuyez sur [∫]. Le point d’arrêt est mémorisé. Reprendre la lecture Appuyez sur [1] (PLAY) pour reprendre à partir du même point. ≥[BD-V] Avec les disques BD-Video, y compris les BD-J (> 118), la reprise de lecture ne fonctionne pas. Point d’arrêt ≥[HDD]: La position arrêtée de chaque titre est mémorisée. ≥Disques: Seule la position arrêtée précédente est mémorisée. La position est annulée si le plateau est ouvert. Lecture [HDD] [BD-RE] [BD-R] [BD-V] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] [DVD-V] [AVCHD] DivX ≥En fonction du support, certaines opérations peuvent ne pas être possibles. Enregistrement Opération possible pendant la lecture ≥[AVCHD] (carte SD), DivX: Seule la position arrêtée précédente est mémorisée. La position est effacée si l’appareil est éteint. Pause Appuyez sur [;]. Recherche Appuyez sur [6] ou [5]. Saut Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur [:] ou [9]. Appuyez de nouveau sur [;] ou sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture. ≥La vitesse augmente en passant par 5 paliers. ([+R] [+R]DL] [+RW] jusqu’à 3 étapes) ≥Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture. ≥Le son est actif au premier palier de recherche vers l’avant. DivX: L'audio n'est pas audible pendant tous les niveaux de recherche. ≥[BD-V] Seule la vidéo principale est lue pendant cette opération. Va au titre ou au chapitre que vous désirez lire. ≥Ira au début des chapitres (> 51) si le titre en contient. ≥[HDD] Ne sautera pas le titre. Mais le titre d'un groupe de titres sera sauté pendant la “Lecture Groupée” (> 42). ≥DivX: Appuyez sur [:] pour revenir au début du titre actuellement en cours de lecture. Commencer à partir Appuyez sur les touches numériques. d'un titre sélectionné La lecture débute à partir du titre ou chapitre sélectionné. [BD-V] [DVD-V] [AVCHD] ≥[BD-V] [AVCHD] Saisir un nombre à 3 chiffres Ex.: 5: [0] > [0] > [5] 15: [0] > [1] > [5] ≥[DVD-V] Saisir un nombre à 2 chiffres Ex.: 5: [0] > [5] 15: [1] > [5] ≥Pendant l'arrêt (l'écran de droite est affiché sur le téléviseur), le titre est indiqué. Pendant la lecture, le chapitre est indiqué. Visionnage rapide Maintenez appuyé [1] (PLAY/a1.3). Excepté [-RW‹V›] (Il ne fonctionne pas même s'il est finalisé) [-RW‹VR›], DivX La vitesse de lecture augmente. ≥Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à la vitesse normale. ≥L'image ne peut pas être lue normalement dans la cas de titres en mode DR, HG, HX, HE, HL ou [BD-V] [AVCHD]. ≥[BD-V] Seule la vidéo principale est lue pendant cette opération. Lecture au ralenti Pendant une pause, appuyez sur [6] ou [5]. Excepté DivX La vitesse augmente jusqu'à 5 unités. ≥Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture. ≥[BD-V] [AVCHD] Seulement en mode avance [5]. ≥L'appareil passera en pause si la durée de lecture au ralenti dépasse environ 5 minutes (sauf [BD-V] [DVD-V] [AVCHD]). ≥[BD-V] Seule la vidéo principale est lue pendant cette opération. ≥Vous ne pouvez pas effectuer cette opération si vous écoutez un programme radio. RQT9432 39 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 40 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Lecture avancée Lecture image par image Pendant une pause, appuyez sur [2] (2;) ou [1] (;1). Chaque appui sur la touche fait passer à l’image suivante. ≥Maintenez la touche appuyée pour avancer ou reculer image par image. ≥Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture. ≥[BD-V] [AVCHD] Seulement en mode avance [1] (;1). ≥[BD-V] Seule la vidéo principale est lue pendant cette opération. ≥Vous ne pouvez pas effectuer cette opération si vous écoutez un programme radio. Excepté DivX Saut de la durée spécifiée (Saut temporel) 1 Appuyez sur [TIME SLIP]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour entrer la durée et appuyez sur [OK]. La lecture saute la partie correspondant à la durée spécifiée. ≥À chaque appui sur [3, 4], la durée augmente [3] ou diminue [4] de 1 minute. (Pour une augmentation ou une réduction de 10 minutes, laissez la touche appuyée plus longtemps.) Excepté [BD-V] [DVD-V] [AVCHD], DivX -5min. Saut manuel Ceci disparaît automatiquement après environ 5 secondes. Pour faire réapparaître l’écran appuyez une nouvelle fois sur [TIME SLIP]. Appuyez sur [MANUAL SKIP]. Excepté [BD-V], DivX À chaque appui sur la touche, la lecture saute environ 1 minute de séquence. Format Créer Chapitre Choisir le ratio d'affichage de l'écran (> 83) Les chapitres sont divisés au point appuyé. (> 51) [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] Modification du son reproduit en cours de lecture Afficher les subtitle pendant la lecture [HDD] [BD-RE] [BD-R] [BD-V] [RAM] [-RW‹VR›] [DVD-V] [AVCHD] DivX [HDD] [BD-RE] [BD-R] Il est possible d'afficher les sous-titres pendant la lecture si le programme (avec sous-titres) a été enregistré en mode DR. Appuyez sur [AUDIO]. Appuyez sur [STTL Basculera à chaque appui en fonction du contenu enregistré. par ex., [HDD] “Audio GD, fra” est sélectionné. ≥Commutera de ON à OFF et vice versa chaque fois que vous appuyez dessus. ]. [BD-V] [DVD-V] [AVCHD] DivX Affiché avec les “Sous-titres” dans le menu Disque. (> 81) DD PLAY Audio GD fra [BD-V] [DVD-V] [AVCHD] Vous pouvez changer le numéro du canal audio chaque fois que vous appuyez sur la touche. Ceci vous permet de changer des choses comme la langue de la bande son (> 81, Bande-son). Bande-son 1ENG Digital 3/2.1ch Ex.: Anglais est sélectionné. Lors de la lecture de DVD-R DL (Double couche, simple face) et +R DL (Double couche, simple face) Les disques DVD-R DL (Double couche, simple face) et +R DL (Double couche, simple face) ont deux couches inscriptibles sur une même face. S'il n'y a pas suffisamment d'espace sur la première couche pour enregistrer un programme, le reste est enregistré sur la seconde couche. Lors de la lecture d'un titre enregistré sur les deux couches, l'appareil bascule automatiquement entre les couches et lit le titre de la même manière qu'un programme normal. Cependant, il peut y avoir une brève coupure audio et vidéo pendant le passage d'une couche à l'autre. DVD-R DL +R DL En changeant de couche: La vidéo et le son peuvent être momentanément coupés Seconde couche enregistrable L'espace disponible Première couche enregistrable Titre 2 Titre 1 Sens de lecture (Section interne du disque) RQT9432 40 (Section externe du disque) DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 41 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Sélection des programmes (titres) enregistrés à lire—DIRECT NAVIGATOR Vous pouvez trouver rapidement les titres enregistrés et les lire facilement en utilisant l’écran DIRECT NAVIGATOR. Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Ex.: [HDD] Etat affiché (Titres groupés ou Tous les titres) (> ci-contre) Onglet Genre ([HDD] seul) (> ci-dessous) DIRECT NAVIGATOR (Titres groupés) Tout Non vu NRJ Paris France 2 HD NRJ Paris NRJ Paris IDF1 DD Film Temps restant 45:54 (DR) Société/Econo 20.03(Jeu) 04.10(Sam) 04.10(Sam) 29.10(Mer) Sports Lecture RETURN OPTION Tout Sélectionner Non vu NRJ Paris France 2 HD NRJ Paris NRJ Paris IDF1 OK RETURN Page 001/002 Suivant Éditer Titre Icônes (> ci-dessous) Supprimer Titre Titre sélectionné§3 §2 §3 Société/Econo Icônes de l'écran DIRECT NAVIGATOR Enregistrement en cours Titre protégé t Sports Vidéo ( AVCHD ) Star Academy KD2A FAN DE LIVE MAG DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER 29.10(Mer) 29.10(Mer) 29.10(Mer) 01.01(Jeu) LIVE MAG ACTU and CO ACTU and CO DV 21.02.02 Page 001/002 OPTION Précédent Éditer Titre Sélectionner Suivant Supprimer Titre Écran Tous les titres Affiche tous les titres. Tout L’étiquette n’affichera “Tout” que lorsqu’un support différent du disque dur est utilisé. La vignette est affichée uniquement pour le titre sélectionné sauf avec le DD. Si le titre a un nom long, le nom défile une fois seulement. [ Temps restant 45:54 (DR) DD Film 20.03(Jeu) 04.10(Sam) 04.10(Sam) 29.10(Mer) DIRECT NAVIGATOR (Tous les titres) Vignette§2 §1 et appuyez sur [OK] pour 29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Titres 4 NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV LIVE MAG ACTU and CO ACTU and CO DV 21.02.02 Précédent Sélectionnez l’élément signalé par afficher les titres regroupés. DIRECT NAVIGATOR (Titres groupés) DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER 29.10(Mer) 29.10(Mer) 29.10(Mer) 01.01(Jeu) Écran Titres groupés Deux titres ou plus enregistrés en mode programmation quotidienne/hebdomadaire sont regroupés et représentés comme un seul titre. Vidéo ( AVCHD ) Star Academy KD2A FAN DE LIVE MAG 29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr. 0:01(DR) NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Titres groupés” ou “Tous les titres” puis appuyez sur [OK]. Non vu NRJ Paris France 2 HD NRJ Paris NRJ Paris IDF1 DD Film Temps restant 45:54 (DR) Société/Econo 20.03(Jeu) 04.10(Sam) 04.10(Sam) 29.10(Mer) Sports Vidéo ( AVCHD ) Star Academy KD2A FAN DE LIVE MAG DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER 29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr. 0:01(DR) NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV Lecture RETURN Sélectionner OPTION 29.10(Mer) 29.10(Mer) 29.10(Mer) 01.01(Jeu) Lecture Onglet§1 (> ci-dessous) Commutation du Navigateur [HDD] LIVE MAG ACTU and CO ACTU and CO DV 21.02.02 Précédent Éditer Titre Page 001/002 Suivant Supprimer Titre Lecture des titres qui ont été vus une fois [HDD] Titre n'ayant pas été enregistré à cause de la protection Vous pouvez choisir de démarrer la lecture du point où vous vous êtes arrêté en dernier, ou bien du début lorsque la fonction de reprise (> 39) est opérationnelle. Le titre ne peut pas être lu (Lors de la copie d'un titre vers le HDD, ou lorsque les données sont endommagées, etc.) 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire depuis le début” ou “Reprendre la lecture” puis appuyez sur [OK]. Titres qui ont été reportés vers le disque dur (> 36, Enregistrement de secours) Groupes de titres ([HDD] uniquement) Titre qui n’a pas encore été joué ([HDD] uniquement) Titre enregistré avec un système de codage différent du standard de télévision actuellement sélectionné sur l’appareil. ≥Modifiez en conséquence le paramétrage de l’option “Système TV” sur l’appareil (> 93). Programme Radio A propos de l’onglet [HDD] Les titres enregistrés sur le DD seront classés automatiquement dans les onglets suivants selon le contenu des titres. Cela est pratique pour rechercher le titre que vous désirez lire. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l’onglet. Tout: Tous les titres Non vu: Les titres qui n’ont pas encore été vus Onglet Genre: Titres triés par catégories selon les (Informations, Film, informations d’enregistrement etc.) ≥Certains titres peuvent ne pas avoir été triés correctement. ≥La catégorie de l’onglet Genre peut être changée. (> 42) Vidéo ( AVCHD ): Une vidéo haute définition acquise à partir du disque, de la carte SD ou de la clé USB RQT9432 41 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 42 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Sélection des programmes (titres) enregistrés à lire—DIRECT NAVIGATOR Pour changer l’onglet Genre [HDD] Le Genre affiché dans l’onglet Genre peut être changé. 1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l’onglet Genre (Film, Informations, Sports, etc.) et appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Configuration Genre Label” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le genre puis appuyez sur [OK]. Pour lire des titres groupés [HDD] (Titres groupés écran uniquement) ∫ Lire les titres sélectionnés 1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le groupe et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le titre et appuyez sur [OK]. ∫ Lire continuellement les titres (Lecture groupée) Lorsque l'écran Titres groupés est affiché, Appuyez sur [3, 4] pour choisir le groupe et appuyez sur [1] (PLAY). Pour modifier le groupe des titres [HDD] (Titres groupés écran uniquement) 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un titre ou un groupe et appuyez sur la touche “Rouge”. Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les titres nécessaires. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler. 2 Appuyez sur [OPTION]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’option et appuyez sur [OK]. Créer le groupe: Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Créer” puis appuyez sur [OK]. Les titres sélectionnés sont compactés pour former un groupe. Dissoudre le groupe: Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Dissoudre” puis appuyez sur [OK]. ≥Tous les titres dans le groupe sont libérés. Retirer: (Seulement lorsque des titres d'un groupe ont été sélectionnés) Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Retirer” et appuyez sur [OK]. Les titres sélectionnés sont retirés du groupe ∫ A propos du nom de groupe Le nom du premier titre du groupe est utilisé comme nom de groupe. DIRECT NAVIGATOR (Titres groupés) Tout Non vu IDF1 France 2 HD NRJ Paris NRJ Paris NRJ Paris OK RETURN Temps restant 45:54 (DR) Société/Econo 20.03(Jeu) 04.10(Sam) 04.10(Sam) 29.10(Mer) Sports Vidéo ( AVCHD ) COURAGE “LETRANGE MONSIEUR KD2A FAN DE LIVE MAG Star Academy 29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Titres 4 NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV Sélectionner DD Film OPTION 29.10(Mer) 29.10(Mer) 29.10(Mer) 01.01(Jeu) LIVE MAG ACTU and CO ACTU and CO DV 21.02.02 Précédent Éditer Titre Page 001/002 Suivant Supprimer Titre DIRECT NAVIGATOR (Titres groupés) Tout Non vu Film DD Société/Econo Temps restant 45:54 (DR) Sports Vidéo ( AVCHD ) 20.03(Thu) Star Academy COURAGE “LETRANGE MONSIEUR France29.10(Mer) 2 HD 04.10(Sat) Hre de déb.KD2A 22:46 Temps d'Enr. 0:01(DR) 04.10(Sat) NRJ FAN DEScience NRJParis Paris 29.10(Mer) World LIVE MAG 29.10(Wed) NRJ NRJParis Paris 30.10(Jeu) World Science NRJ IDF1 Paris AV1 NRJ Paris Lecture PLAY RETURN RETURN Sélectionner Select Star31.10(Ven) Academy Experiment 1 29.10(Wed) Start Time 22:46 Rec time0:01(DR) NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV OPTION OPTION 29.10(Wed) 29.10(Wed) 29.10(Wed) 01.01(Thu) LIVE MAG ACTU and CO ACTU and CO DV 21.02.02 Page001/002 001/001 Page Previous Éditer Edit TitleTitre Next Supprimer Delete Title Titre Pour changer le nom de groupe 1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le groupe et appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Modifier” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Entrer Nom” puis appuyez sur [OK]. 4 Saisir le nom. (> 80, Saisir du texte) ≥Même si le nom de groupe est changé, les noms des titres du groupe ne le sont pas. [Remarque] ≥Ces fonctions sont uniquement disponibles pour les vidéos et pas pour la musique et les photos. RQT9432 42 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 43 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Lecture de Vidéos Haute Définition (AVCHD) [AVCHD] Seul le format AVCHD enregistré ou édité avec un caméscope Panasonic sera reconnu. Une carte SD ou un disque contenant un format AVCHD enregistré sur un appareil autre qu’un caméscope Panasonic peut ne pas être reconnu. 1 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre puis appuyez sur [OK]. par ex. [SD] Écran DIRECT NAVIGATOR Introduisez le disque ou la carte SD DIRECT NAVIGATOR Vidéo ( AVCHD ) CARTE SD L’affichage ci-dessous apparaît automatiquement. Nº Date Jour Heure Disque par ex. [RAM] Temps d'Enr. 00:00.07 DVD-RAM ( AVCHD ) Nom du Titre 001 15.12 Sam 19:36 Fantasista 002 07.12 Ven 12:35 2007.12.07 ----------------- Lire Vidéo ( AVCHD ) Page 01/01 OPTION OK Copier Vidéo ( AVCHD ) RETURN Visualiser les Images ( JPEG ) Ce disque est à lect. seule et il n'est pas possible d'y enregistrer ou de copier dessus. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. OK RETURN Pour afficher le menu principal Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. [SD] Carte SD Quand le menu principal ou le “DIRECT NAVIGATOR” ne s'affiche pas Référez-vous à “Commencer à partir d'un titre sélectionné” (> 39) pour la lecture. Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images ( JPEG ) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG ) Une carte SD est présente. OK 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire Vidéo ( AVCHD )” puis appuyez sur [OK]. ≥Si le menu principal du disque ou de la carte SD à lire était – Créé: Affiche le menu principal – Non créé: Affiche l’écran “DIRECT NAVIGATOR” Si l’écran “DIRECT NAVIGATOR” ne s’affiche pas, appuyez sur [1] (PLAY)pour lire et appuyez sur [:, 9] ou [6, 5] pour sélectionner le programme. [Remarque] ≥Réglez “Lecture Vidéo ( AVCHD ) sur BD-RE / BD-R” sur “Oui” pour le disque qui a une vidéo en haute définition (AVCHD) enregistrée sur le caméscope Panasonic, etc. et un titre en haute définition qui a été enregistré par cet appareil. (> 89) ≥Selon le disque, la lecture de plusieurs titres peut ne pas être enchaînée. Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR], et sélectionnez le titre à lire. ≥Il peut y avoir une pause de quelques secondes à la coupure des images quand une édition telle que la suppression partielle est effectuée. ≥Une vidéo en haute définition (débit de transfert de 24 Mbps ou supérieur) ne peut pas être lue correctement si elle a été enregistrée sur un DVD compatible double vitesse ou inférieur. Lecture Opération possible pendant la lecture (> 39) RETURN ≥L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré sur chaque support. Si l’écran de menu (> ci-contre) n’est pas affiché, affichez-le en effectuant l’opération suivante. 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU] 2 [BD-RE] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Blu-ray Disc / DVD” puis appuyez sur [OK]. [SD] Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Carte SD” puis appuyez sur [OK]. Lecture de la liste de lecture créée sur un autre appareil [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-RW‹VR›] La création ou l'édition des listes de lecture ne peut pas être réalisée sur set appareil. Préparation ≥Insérez un disque. 1 2 Pendant l’arrêt Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Blu-ray Disc / DVD” puis appuyez sur [OK]. FUNCTION MENU Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Listes de Lecture” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir la liste de lecture et appuyez sur [OK]. Ex.: [RAM] Listes de lecture Visualisation de la liste de lecture DVD-RAM -- 01 02 05.06(Jeu) 0:12.12 05.07(Lun) 0:07.31 -- -- -- Blu-ray Vidéo Vidéo HD (AVCHD) Images (JPEG) Musique TV Guide Enregistrement différé Copier Autres SD 3 Blu-ray Disc / DVD Carte SD Périphérique USB OK RETURN Précédent OK DVD-RAM Lire Vidéo Listes de Lecture Visualiser les Images ( JPEG ) Gestion DVD Sélectionnez pour lire un disque, formater un disque, etc. Page 01/01 Suivant OPTION RETURN Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. Opération possible pendant la lecture (> 39) RQT9432 43 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 44 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Lecture DivX® Lecture du contenu vidéo DivX [-R] [-R]DL] [CD] [USB] A PROPOS DE DIVX VIDEO: DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un produit officiel certifié DivX qui prend en charge la vidéo DivX. Vous pouvez lire les contenus vidéo DivX enregistrés par un ordinateur sur des DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW et clés USB. 1 Utilisation de l’écran arborescent pour trouver un dossier 1 Pendant l'affichage de la liste de fichiers Appuyez [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sélection du dossier”, puis appuyez sur [OK]. Menu DivX CD (DivX) Insérez un disque ou une clé mémoire USB. [-R] [-R]DL] [CD] par ex., [CD] OK Sélection du dossier 12_02_2004 Image001 Image002 Image003 Image004 Image005 Image006 Image007 Image008 Image009 Image010 D 1/21 RETURN Page 01/01 CD D: Nbre de dossier sélectionné/Nbre total de dossier incluant un titre DivX. Vous ne pouvsez pas choisir les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers compatibles. Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3) Sélectionnez le type de fichier. OK 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur [OK]. La liste des fichiers du dossier apparaît. RETURN ≥Il ira automatiquement à l’étape 3 si seul un DivX est enregistré sur le disque. [USB] Périphérique USB Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG ) Le périphérique USB est connecté. OK RETURN ≥L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré sur chaque support. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire Vidéo ( DivX )” puis appuyez sur [OK]. Menu DivX CD (DivX) DivX Nom du Titre Nº 001 OK RETURN 3 ABC.divx Sélectionnez un dossier à partir du menu OPTION. Page 01/01 OPTION ≥Les fichiers sont traités comme des titres. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre puis appuyez sur [OK]. La lecture du titre sélectionné débute. Pour arrêter la lecture Appuyez sur [∫]. Pour afficher les autres pages Appuyez sur [:, 9]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Si l'écran menu (> ci-dessus) me s'affiche pas, affiche-le en effectuant l'opération suivante. 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 [-R] [-R]DL] [CD] Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Blu-ray Disc / DVD” puis appuyez sur [OK]. [USB] Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Périphérique USB” puis appuyez sur [OK]. RQT9432 44 [Remarque] ≥Les tailles de l’image sélectionnées au moment de l’enregistrement peuvent empêcher l’appareil de montrer les images dans le bon format. Vous pouvez régler le format avec la télévision. ≥Les lectures successives ne sont pas possibles. ≥La lecture n’est pas possible pendant l’enregistrement. Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 45 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 A propos du contenu DivX VOD A propos des vidéos à la demande DivX: Vous devez activer votre produit certifié DivX®, afin qu'il puisse lire les fichiers de DivX vidéo à la demande (VOD). Vous devez d’abord obtenir le code d’enregistrement DivX VOD de votre produit. [Important : Les vidéos à la demande DivX sont protégées par la gestion de droits numériques DivX (DRM - Digital Rights Management) qui n’autorise que la lecture DivX sur des produits certifiés DivX. Si vous essayez de lire des vidéos DivX VOD non autorisées par votre produit, vous recevrez le message suivant “Erreur d’Autorisation.”.] Pour en savoir plus, consultez le site www.divx.com/vod. Affichage du code d’enregistrement de l’appareil. (> 95, “Enregistrement DivX”) Enregistrement DivX Vidéo à la demande DivX® Votre code d'inscription est: XXXXXXXX 8 caractères alphanumériques Pour plus de détails, reportez-vous à www.divx.com/vod A propos de l'affichage des Texte pour sous-titre DivX Vous pouvez afficher les sous-titres enregistrés sur le disque vidéo DivX sur cet appareil. Cette fonction n'a aucun rapport avec les sous-titres mentionnés dans les spécifications du standard DivX, et n'a pas de standard explicite. En fonction des méthodes employées pour créer le fichier, les fonctions suivantes peuvent ne pas marcher: ∫ Affichage des sous-titres 1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY]. ≥Les vidéos DivX qui n'affichent pas “Texte” ne comportent pas de sous-titres. Les sous-titres ne peuvent pas être affichés. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Disque” et appuyez sur [1]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Soustitres” puis appuyez sur [1]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui”. ≥Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement, essayez de changer le réglage de la langue (> ci-dessous). ∫ Réglage de la langue des sous-titres ≥Après la lecture d’un contenu DivX VOD pour la première fois, un autre code d’enregistrement est alors affiché dans “Enregistrement DivX”. N’utilisez pas ce code d’enregistrement pour acheter un contenu DivX VOD. Si vous utilisez ce code pour acheter un contenu DivX VOD, et que vous lisez le contenu sur cet appareil, vous ne pourrez plus lire aucun contenu acheté en utilisant le code précédent. ≥Si vous achetez un contenu DivX VOD en utilisant un code d’enregistrement différent du code de cet appareil, vous pouvez ne pas être capable de lire ce contenu. (La “Erreur d’Autorisation.” s’affiche.) A propos du contenu DivX qui peut être lu uniquement pendant un nombre de fois défini Certains contenus de DivX VOD peuvent être lu uniquement pendant un nombre de fois défini. Lorsque vous lisez ce contenu, le nombre de lecture restant est affiché. Vous ne pouvez plus lire ce contenu si le nombre de lecture restant est zéro. (“Location Expirée.” est affiché.) ≥Le nombre de lecture restante diminue chaque fois qu’un programme est lu. Cependant, en lisant à partir du point où la lecture s’est précédemment arrêtée, le nombre de lecture restante ne diminue pas grâce à la fonction de reprise de lecture. 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU] 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Autres” et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Configuration” et appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Disque Dur / Disque” et appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Réglages pour la lecture” puis appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Texte pour sous-titre DivX” et appuyez sur [OK]. 7 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Latin 1”, “Latin 2”, ou “Cyrillique”, puis appuyez sur [OK]. Lecture Après avoir lu une vidéo DivX contenant des sous-titres ≥Le paramétrage initial est “Latin 1”. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. ∫ Types de fichiers sous-titres pouvant être affichés Les sous-titres qui satisfont aux conditions suivantes peuvent être affichés sur cet appareil. ≥Format de fichier: MicroDVD, SubRip, ou TMPlayer ≥Extension de fichier: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, ou “.txt” ≥Les fichiers vidéo DivX et les fichiers sous-titres sont dans le même dossier, et les noms de fichiers sont les mêmes, à l'extension près. ≥S'il y a plus d'un fichier de sous-titres dans le même dossier, ils sont affichés avec l'ordre de priorité suivant: “.srt”, “.sub”, “.txt”. ∫ Limitations de cet appareil ≥Dans les situations suivantes, les sous-titres ne peuvent pas être affichés tels qu'enregistrés. En outre, les sous-titres peuvent n'être affichés que partiellement, voire pas du tout, en fonction de la méthode employée pour enregistrer le fichier, ou de l'état de l'enregistrement. – Lorsque les sous-titres contiennent des textes ou caractères spéciaux. – Lorsque le fichier est plus grand que 256 KB. – Quand des caractères spécifiques sont inclus dans les données de sous-titre. Les codes qui définissent ces caractères spécifiques au sein du fichier sont affichés en guise de sous-titre. – Lorsqu'une donnée avec un format différent existe dans les données du sous-titre. ≥Si le nom de fichier de la vidéo DivX n'est pas affiché correctement sur l'écran de menu (le nom du fichier est affiché avec des “_”), les sous-titres peuvent ne pas être affichés correctement. ≥En fonction du disque, les sous-titres ne peuvent pas être affichés lors de la recherche et autres opérations semblables. RQT9432 45 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 46 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Pour profiter de la vidéo BD qui supporte le BONUSVIEW ou le BD-Live [BD-V] Qu’est ce que BONUSVIEW? BONUSVIEW vous permet de profiter de fonctions telles que l’image par image ou la piste audio secondaire etc., avec un BD-Video prenant en charge le BD-ROM Profile 1 version 1.1/Final Standard Profile. Qu’est ce que le BD-Live? En plus de la fonction BONUSVIEW, la BD-Video supportant le BDROM profil 2 qui possède une extension réseau vous permet de profiter de plus de fonctions comme le sous-titrage, les images exclusives et des jeux en ligne en connectant cet appareil à Internet. Pour pouvoir utiliser Internet, vous devez connecter l’appareil à un réseau à large bande passante. (> 103) ≥Il est possible que ces disques ne soient pas vendus dans certaines régions. ≥Les fonctions utilisables et la méthode d'opération peuvent varier avec chaque disque, veuillez vous référer aux instructions accompagnant le disque et/ou visitez leur site web. Lecture de vidéo secondaire (imagedans-l'image) et audio secondaire Il est possible de lire une vidéo secondaire à partir d'un disque compatible grâce à la fonction image-dans-l'image. Pour le mode lecture, se référer aux instructions du disque. Image de la vidéo secondaire Ex.: Vidéo Secondaire Vidéo primaire Lorsque la vidéo secondaire ne s'affiche pas Mettez la “Vidéo” et la “Bande-son” sur “Oui” dans la “Vidéo secondaire” du “Type signal” du menu Disque. (> 81) ≥Pour sortir l'audio de la vidéo secondaire, paramétrez “Piste sonore secondaire BD-Video” sur “Oui” dans le menu Configuration (> 91). [Remarque] ≥Il est possible que des disques ne soient pas toujours lisibles en fonction des paramètres de cet appareil, car certains formats de lecture sont prioritaires sur certains disques. ≥Seule la vidéo principale est lue pendant la recherche/le ralenti/ Quick View ou l’image par image. ≥Si la vidéo secondaire est éteinte, la seconde piste audio n’est pas lue. RQT9432 46 Profiter de disques BD-Live avec Internet Plusieurs disques compatibles BD-Live demande un contenu à télécharger sur la carte SD (> 118, Stockage local) afin de pouvoir accéder aux caractéristiques BD-Live. ≥Une carte SD de 1 Go ou plus d’espace libre (SD Speed Class Rating 2 ou supérieur) doit être introduite avant d’avoir introduit le disque compatible BD Live. Certains contenus BD-Live disponible sur le Blu-ray Disc demande qu’un compte Internet soit créé pour accéder au contenu BD-Live. Suivez les instructions affichées à l’écran ou le mode d’emploi du disque pour avoir des informations sur la manière d’avoir un compte. Préparation ≥Connectez-vous au réseau. (> 103) ≥Placez “Configuration Réseau” du menu Configuration. (> 94) 1 Introduisez une carte SD (> 15). ≥Si l’écran de menu de la carte mémoire SD est affiché, appuyez sur [RETURN ] pour ne pas l’afficher. 2 Introduisez le disque (> 15). ≥Pour la méthode d’opération, référez-vous aux instructions du disque. Pour utiliser les fonctions ci-dessus, nous vous conseillons de formater la carte à l’aide de cet appareil. (> 85) [Remarque] ≥Pendant l’utilisation de cette caractéristique, ne retirez pas la carte SD. Faire cela causerait l’arrêt de la lecture. ≥Un message peut s’afficher si la carte SD ne possède pas assez d’espace libre pour le contenu BD-Live. Veuillez libérer de l’espace sur la carte SD en cours d’utilisation, ou introduisez une autre carte SD. ≥Cet appareil doit être connecté à Internet et configurer (> 96) pour utiliser les fonctions BD-Live. “BD-Live” peut devoir être changé pour certains disques (> 89). ≥Lorsque des disques prenant en charge le BD-Live sont lus, le lecteur ou les ID de disque peuvent être envoyés aux prestataires de contenu via Internet. ≥Cet appareil est connecté à Internet lorsque les fonctions BD-Live sont utilisées, et génère des frais de communication. ≥La lecture peut être mise en pause selon l’environnement de communication. Certaines fonctions peuvent être désactivées pour éviter d’aller sur des sections qui n'ont pas été téléchargées, etc. ≥Supprimez les données vidéo enregistrées qui ne sont pas nécessaire de la carte SD en utilisant “Supprimer les données BDVideo”. (> 85) DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 47 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Pour profiter du High Bit Rate Audio et vidéo Profiter du son High Bit Rate Audio avec une enceinte 7.1ch Cet appareil peut décoder le High Bit Rate Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et le DTS-HD Master Audio) adopté par le BD-Vidéo. Pour bénéficier d'un son ambiophonique 7.1ch, les conditions suivantes sont nécessaires (Partie montrée dans la partie ombrée du tableau cidessous). ≥Raccordez un amplificateur/récepteur à une enceinte 7.1ch prenant en charge le HDMI (High Bit Rate Audio) à l'aide d'un câble HDMI à haute vitesse. (> 101) ≥Réglez “Piste sonore secondaire BD-Video” à “Non”. (> 91) ≥Réglez “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” sur “Bitstream” ou “PCM”. (> 91) À propos du son émis sur la prise de sortie audio Connectez un amplificateur/récepteur et confirmez le type d'audio souhaité et les paramétrages nécessaires (“Piste sonore secondaire BDVideo”, “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD”). ≥Le nombre de canaux énumérés est le nombre maximum possible de canaux de sorties. ≥De même, en fonction des spécifications ou des réglages de l'amplificateur/récepteur, les résultats des signaux de sortie peuvent varier. §1 §2 §3 §4 §5 §6 §7 §8 DIGITAL AUDIO OUT “Bitstream” “PCM” “Oui”/“Non” “Oui”/“Non” Dolby Digital/ Dolby Digital EX§8 Dolby Digital DTS Digital Surround DTS-ES§8 2ch PCM Down-mixé Lecture Prise HDMI AV OUT “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD”/ “Bitstream”§1 “PCM”§3 “DTS/DTS-HD” “Piste sonore secondaire “Non” “Oui” “Non” “Oui”§2 BD-Video” Dolby Digital/ Dolby Digital/ [DVD-V] 5.1ch PCM Dolby Digital/ Dolby Digital EX§7 Dolby Digital EX§8 Dolby Digital EX [BD-V] 7.1ch§4 Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus 7.1ch PCM Dolby Digital 7.1ch PCM§2, 4 Dolby TrueHD Dolby TrueHD DTS Digital Surround/ DTS Digital [DVD-V] 5.1ch PCM DTS Digital Surround/ Surround/ DTS-ES§7 [BD-V] 7.1ch PCM§6 DTS-ES DTS-ES§8 DTS-HD High Resolution DTS-HD High Audio Resolution Audio DTS Digital 7.1ch PCM§6 Surround DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio 7.1ch PCM 7.1ch LPCM 5.1ch PCM 7.1ch PCM 7.1ch PCM Down-mixé Down-mixé§2, 5 DTS Digital Surround 2ch PCM Down-mixé Lorsque l’équipement connecté ne prend pas en charge ces formats audio, le son est reproduit en bitstream Dolby Digital, bitstream DTS Digital Surround ou en 2ch PCM down-mixed (le téléviseur, par exemple). [BD-V]: En lisant une BD-Video sans piste audio secondaire ou en cliquant le son, le son est émis au même format que si la “Piste sonore secondaire BD-Video” était réglée sur “Non”. (> 91) Lorsque l’équipement connecté n’est pas pris en charge en Surround multicanal, le son est reproduit en 2ch PCM down-mixed. [BD-V]: Le son est émis en 5.1ch si le “Reformatage Audio en 7.1” du menu Configuration (> 93) est réglé sur “Non”. [BD-V]: Le son est émis en 5.1ch down-mixé si le “Reformatage Audio en 7.1” du menu Configuration (> 93) est réglé sur “Non”. [BD-V]: La sortie du son est amplifiée du 5.1 ou 6.1 vers le 7.1 selon la norme DTS, Inc. indépendamment du réglage du “Reformatage Audio en 7.1” dans le menu Configuration (> 93). Avec sortie PCM, Dolby Digital EX devient un son PCM décodé en Dolby Digital, DTS-ES enregistré sur un DVD-Video devient un son PCM décodé en DTS Digital Surround, et un DTS-ES enregistré sur une BD-Video devient un son PCM décodé en DTS-ES. [BD-V]: Lorsque le “Piste sonore secondaire BD-Video” est réglé sur “Oui”, Dolby Digital EX est émis en Dolby Digital et le DTS-ES est émis en DTS Digital Surround, cependant en lisant une BD-Video sans piste audio secondaire ou en cliquant le son, le son est émis au format original. [Remarque] ≥En réglant la “Piste sonore secondaire BD-Video” sur “Non”, le cliquetis sonore du menu et le son de la vidéo secondaire en mode image par image (> 46) ne peut pas être reproduit. Concernant les signaux de sortie 24p De nombreux contenus cinématographiques BD-Video sont enregistrés en 24 images/seconde, conformément au matériel cinématographique. Cependant, ils sont émis à raison de 60 images/seconde, conformément au format d'affichage. Ils peuvent être émis en 24p comme l'original. Par conséquent, il est possible de profiter d'une vidéo de haute qualité, telle que la clarté améliorée, la perspective améliorée, etc. Préparation ≥Raccordement à un téléviseur prenant en charge l'entrée 1080/24p input via un câble HDMI. ≥Réglez “Sortie BD-Video 24p” sur “Oui”. (> 93) RQT9432 47 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 48 ページ Édition et montage 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Edition des titres [HDD] [BD-RE] [RAM] [BD-R] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] (Vous ne pouvez pas éditer des disques finalisés.) [+RW] [-RW‹VR›] Uniquement “Propriétés” est possible. 1 2 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre. Ex.: [HDD] L'édition des titres peut être effectuée avec cet appareil. Par exemple, la partie non désirée d'un titre peut être supprimée. (> 49, Suppression Partielle) DIRECT NAVIGATOR (Titres groupés) Tout Non vu IDF1 Temps restant 45:54 (DR) DD Film Société/Econo 20.03(Jeu) 04.10(Sam) 04.10(Sam) 29.10(Mer) NRJ Paris France 2 HD NRJ Paris NRJ Paris Sports Vidéo ( AVCHD ) Star Academy KD2A FAN DE LIVE MAG DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER 29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Titres 4 NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV OK RETURN Préparation ≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV qui convient pour la connexion de cet appareil. ≥Mettez l’appareil sous tension. ≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur contenant le titre enregistré à modifier. Sélectionnez “BD” pour tous les disques. ≥[BD-RE] [BD-R] [RAM] Suppression de la protection (> 84, Protection des contenus). LIVE MAG ACTU and CO ACTU and CO DV 21.02.02 Page 001/002 OPTION Sélectionner [Remarque] ≥Une fois effacé, divisé ou partiellement effacé, un contenu enregistré ne peut plus être restauré à son état d’origine. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. ≥Les restrictions à l’enregistrement restent en vigueur même après édition (par exemple la division d’un titre, etc.). ≥[BD-R] [+R] [+R]DL] A chaque fois que vous éditez un titre, l'information est sauvegardée sur l'espace libre du disque. Si vous répétez cette opération plusieurs fois, l'espace libre diminue. Nous vous recommandons d'effectuer l'édition sur le HDD, puis de la copier sur le disque. 29.10(Mer) 29.10(Mer) 29.10(Mer) 01.01(Jeu) Précédent Éditer Titre Suivant Supprimer Titre Pour afficher d'autres pages Appuyez sur [:, 9]. Edition multiple Sélectionnez avec [3, 4] et appuyez sur la touche “Rouge”. (Répétez cette opération si nécessaire.) Une coche apparaît. Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler. 3 4 Appuyez sur [OPTION]. Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’opération à effectuer, puis appuyez sur [OK]. ≥Si vous sélectionnez “Modifier”, appuyez sur [3, 4] pour choisir l’opération à effectuer et appuyez sur [OK]. Entrer Nom Protection Lire depuis le début Annuler protection Reprendre la lecture Suppression Partielle Supprimer Titre Diviser titre Propriétés Changer onglet Modifier Visualisation du Chapitre Créer le groupe Dissoudre le groupe Tous les titres Conversion du fichier DR Editer ou lire le chapitre (> 51) Pour modifier le groupe des titres [HDD] (> 42) Commutation du Navigateur [HDD] (> 41) Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. RQT9432 48 Référez-vous à “Opérations sur les titres”. (> 49, 50). DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 49 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Opérations sur les titres Après l'exécution des étapes 1–4 (> 48) Supprimer Titre§ [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Propriétés [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Supprimer” puis appuyez sur [OK]. ≥Une fois effacé, le contenu enregistré est perdu et ne peut plus être restauré. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. ≥L'espace disponible à l'enregistrement sur les disques BD-R, DVD-R, DVD-R DL, +R ou +R DL n'augmente pas lorsque vous supprimez des titres. ≥La durée d’enregistrement disponible sur DVD-RW (format DVD-Video) et +RW n’augmente que lorsque le dernier titre enregistré est effacé. Elle n’augmente pas lorsque d’autres titres sont effacés (> 24). L'information (par ex. l'heure et la date) est affichée. ≥Appuyez sur [OK] pour quitter cet écran. Ex.: [HDD] Propriétés Dinosaur Date 29.05.2009(Ven) Temps d'Enr. 0:30 (SP) Genre Informations Chaîne IDF1 Hre de déb.12:19 Entrer Nom [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Protection§ Annuler protection§ [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [+R] [+R]DL] [+RW] Vous pouvez attribuer des noms aux titres enregistrés. (> 80, Saisir du texte) ≥[HDD] Même si le nom de groupe est changé, les noms des titres du groupe ne le sont pas. Si présente, protègera le titre d'un effacement accidentel. DIRECT NAVIGATOR (Titres gro Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Tout Non vu IDF1 Un symbole de cadenas apparaît lorsque le titre est protégé contre l’effacement. 29.10(M NRJ Paris [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] (> ci-dessous, Pour votre information) Vous pouvez supprimer les portions de l'enregistrement inutiles. Suppression Partielle 1 Appuyez sur [OK] aux points de début et de fin de la section que vous souhaitez supprimer. Tous Film IDF1 Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD ) Démarrer DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER Fin 29.10(Wed) ≥Appuyez sur [1] (PLAY) pour débuter la lecture lorsque le titre est en pause. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Supprimer” et appuyez sur [OK]. Temps restant 45:54 (DR) DD Non vu Théo. la tendresse Start22:46 Time0:01(DR) NRJ Paris 20.03(Thu) Star Academy France 2 HD - 04.10(Sat) KD2A NRJ Paris 04.10(Sat) FAN DE NRJ Paris 29.10(Wed) LIVE MAG NRJ Paris 29.10(Wed) LIVE MAG CAP 24 29.10(Wed) ACTU and CO CAP 24 29.10(Wed) ACTU and CO DV 01.01(Thu) DV 21.02.02 Démarrer - -:- -.- - Suivant Supprimer 0:43.21 Veuillez valider le point de départ avec l'opération de lecture et passez. Fin - -:- -.- - PLAY Page 001/002 OK RETURN OPTION RETURN Sélectionner Previous ≥Sélectionnez “Suivant” et appuyez sur [OK] pour supprimer d'autres sections. Jusque 20 sections peuvent être réglées. (> allez à l'étape 1) Next Edit Title Time Slip Supprimer Titre Passer Manu. Édition et montage Suppression Partielle 3 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Supprimer” et appuyez sur [OK]. ≥Une marque de chapitre est générée dans la scène qui a été partiellement supprimée. 4 Appuyez sur [RETURN ]. ≥Vous ne pouvez pas effectuer cette opération lorsque vous sélectionnez le programme radio. Diviser titre [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] (> ci-dessous, Pour votre information) Vous pouvez diviser un titre en deux. Diviser titre 1 Appuyez sur [OK] à l’endroit où vous souhaitez diviser le titre. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Continuer” et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Diviser” puis appuyez sur [OK]. Temps restant 45:54 (DR) DD Tout Non vu Film Lecture Théo. la tendresse IDF1 Société/Econo Sports Vidéo ( AVCHD ) Diviser DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER 29.10(Wed) Start22:46 Time0:01(DR) Aperçu NRJ Paris 20.03(Thu) Star Academy France 2 HD - 04.10(Sat) KD2A NRJ Paris 04.10(Sat) FAN DE NRJ Paris 29.10(Wed) LIVE MAG NRJ Paris 29.10(Wed) LIVE MAG CAP 24 29.10(Wed) ACTU and CO CAP 24 29.10(Wed) ACTU and CO DV 01.01(Thu) DV 21.02.02 Diviser - -:- -.- - Continuer 0:00.22 PLAY Page 001/002 OK OPTION RETURN RETURN Sélectionner Previous Next Edit Title Time Slip Supprimer Titre Passer Manu. Pour confirmer l’endroit de la division Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Aperçu” puis appuyez sur [OK]. (L’appareil lit 10 secondes avant et après l’endroit sélectionné pour la division.) Pour changer le point de division Relancez la lecture et appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Diviser”, puis appuyez sur [OK] à l’endroit où vous voulez diviser le titre. [Remarque] ≥Les titres divisés conservent le même intitulé que le titre d’origine. ≥Entre juste avant et juste après le point de division, il est possible que l’image et le son soient momentanément coupés. ≥[HDD] Des titres divisés forment un groupe de titres. ≥Vous ne pouvez pas effectuer cette opération lorsque vous sélectionnez le programme radio. Changer onglet [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] (> ci-dessous, Pour votre information) [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Il est possible de changer l'image affichée sur le menu principal après la finalisation. [+RW] Il est possible de changer l'image affichée sur le Top Menu après la création de celui-ci. [HDD] Le réglage pour le “Changer onglet” est sauvegardé lorsque la copie grande vitesse est exécutée vers un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL ou +RW. Changer onglet Tout IDF1 Pour changer la vignette Reprenez la lecture et appuyez sur [3, 4] pour choisir “Changer”, puis appuyez sur [OK] au nouveau point souhaité. Movie 45:54 (DR) Vidéo ( AVCHD ) Changer Start22:46 Time0:01(DR) 20.03(Thu) Star Academy France 2 HD - 04.10(Sat) KD2A NRJ Paris 04.10(Sat) FAN DE NRJ Paris 29.10(Wed) LIVE MAG NRJ Paris 29.10(Wed) LIVE MAG CAP 24 29.10(Wed) ACTU and CO DV Changer - -:- -.- - OK OPTION RETURN Terminer 0:00.00 Commencez la lecture et 29.10(Wed) ACTU and CO sélectionnez une image parmi 01.01(Thu) DV 21.02.02 les vignettes. Page 001/002 RETURN Sélectionner Sports NRJ Paris CAP 24 PLAY News DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER 29.10(Wed) 1 Appuyez sur [1] (PLAY) pour démarrer la lecture. 2 Appuyez sur [OK] lorsque l’image que vous voulez utiliser comme vignette est affichée. Temps restant DD Not viewed Théo. la tendresse Previous Time Slip Edit Title Next Supprimer Titre Passer Manu. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Terminer” puis appuyez sur [OK]. ≥Vous ne pouvez pas effectuer cette opération lorsque vous sélectionnez le programme radio. § Ces opérations peuvent s’appliquer simultanément à plusieurs éléments (Édition de plusieurs éléments). Pour votre information ≥Utilisez Recherche (> 39), Saut temporel (> 40) pour trouver le point désiré. ≥Pour vous positionner précisément sur un point, utilisez le ralenti (> 39) et la lecture image par image (> 40). ≥Pour passer le début ou la fin d’un titre, appuyez sur [:] (début) ou [9] (fin). RQT9432 49 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 50 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Edition des titres Opérations sur les titres Après l'exécution des étapes 1–4 (> 48) Conversion du fichier DR [HDD] (Conversion du mode d’enregistrement) Conversion du fichier DR est une fonction qui sert à convertir le mode d’enregistrement d’un titre en mode DR. La taille du titre converti sera petite. La conversion du mode d’enregistrement prendra environ le même temps que la lecture du titre. 1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le mode d’enregistrement puis appuyez sur [4]. 2 Appuyez sur [2, 1] pour enregistrer ou pas les sous-titres et appuyez sur [4]. Conversion du fichier DR Convertir le titre sélectionné en changeant son mode d'enreg. Sélectionnez le mode d'enreg. et les autres options, puis pressez OK. Mode Enregistrement XP -- Haute qualité Sous-titres Non Période de travail En mode veille OK RETURN “Automatique” Le sous-titrage sera enregistré pour les titres avec sous-titres. Vous ne pouvez pas activer ou désactiver le sous-titrage pendant la lecture. “Non” Le sous-titrage ne sera pas enregistré. 3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner quand démarrer la conversion et appuyez sur [OK]. “Maintenant” La conversion commence immédiatement après le point 5. Il n’est pas possible d’enregistrer et de lire pendant la conversion. Veuillez noter que l’enregistrement avec minuterie n’est pas possible pendant la conversion. “En mode veille” La conversion sera effectuée peu après que l’appareil sera éteint dans un laps de temps pendant lequel aucun enregistrement différé n'est programmé. Si l’appareil est rallumé pendant la conversion, la conversion sera annulée, et elle redémarrera du début lorsque l’appareil sera de nouveau éteint. 4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner s’il faut supprimer le titre original ou pas après la conversion et appuyez sur [OK]. “Convertir & Effacer” Le titre original sera supprimé pour économiser l’espace libre du DD après la conversion. “Convertir Seulement” Le titre original n’est pas supprimé après la conversion. 5 Pour commencer la conversion “Maintenant”: Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” et appuyez sur [OK]. ≥Pour annuler une conversion en cours Appuyez et maintenez [RETURN ] enfoncé pendant 3 secondes. Pour commencer la conversion “En mode veille”: Appuyez sur [OK] ≥Pour supprimer un paramètre de conversion Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 48) 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Conversion du fichier DR” puis appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. ≥La conversion démarre peu après l’extinction de l’appareil. “COPY” sur l’afficheur de l’appareil reste allumé pendant la conversion. [Seulement lorsque “Affichage sur l’unité” du menu Configuration est réglé sur “Lumineux” (> 92).] DIRECT NAVIGATOR (Titres groupés) Tout Non vu NRJ Paris France 2 HD NRJ Paris NRJ Paris IDF1 Lecture RETURN RQT9432 50 Temps restant 45:54 (DR) Société/Econo 20.03(Jeu) 04.10(Sam) 04.10(Sam) 29.10(Mer) Sports Vidéo ( AVCHD ) Star Academy KD2A FAN DE LIVE MAG DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER 29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr. 0:01(DR XP) NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV Sélectionner DD Film OPTION 29.10(Mer) 29.10(Mer) 29.10(Mer) 01.01(Jeu) LIVE MAG ACTU and CO ACTU and CO DV 21.02.02 Précédent Éditer Titre Page 001/002 Suivant Supprimer Titre Si “DR > ±± (Mode d’enregistrement pour la conversion)” est affiché dans le DIRECT NAVIGATOR, la conversion n’est pas finie. [Remarque] ≥Pour utiliser la “Conversion du fichier DR”, le DD a besoin d’assez d’espace libre. Veuillez libérer de l’espace sur le DD. ≥La taille du titre converti peut augmenter par la combinaison du programme et du mode d’enregistrement. ≥Conversion du fichier DR est arrêtée si l’alimentation est allumée tandis que le mode d’enregistrement est en conversion avec l ‘alimentation éteinte. La conversion redémarrera du début une fois l’alimentation éteinte. ≥Un titre, comprenant plusieurs contenus vidéo et audio, converti contiendra un seul contenu vidéo et audio. La configuration “Langue Préférée” du menu Configuration (> 88) est appliquée. ≥Pendant la conversion “Maintenant” avec “Sous-titres” réglé sur “Automatique” à l’étape 2, vous ne pouvez pas éteindre les sous-titres affichés sur le téléviseur. ≥Lors de l'enregistrement sur un disque DVD avec le mode XP, sélectionnez l'audio à enregistrer avec “Mode audio pour enregistrement XP” avant de convertir le mode d'enregistrement. (> 92) ≥Sélectionnez la piste audio à enregistrer pour convertir aux modes “HG”, “HX”, “HE”, ou “HL”. (> 92, Canaux audio pour enreg. HG / HX / HE / HL) ≥Dans les titres avec la fonction renouvellement automatique de l’enregistrement (> 36) paramétrée, un programme peut être involontairement converti en “En mode veille”. Il est donc conseillé de convertir le mode d'enregistrement en sélectionnant “Maintenant”. ≥Le format sera enregistré selon le “Format d’enregistrement” du menu Configuration, indépendamment du mode d’enregistrement pour la conversion. (> 89) En convertissant au mode “XP”, “SP”, “LP” ou “EP”, le titre sera enregistré au format original si “Copie en mode Rapide” est réglé sur “Non”. (> 90) ≥A propos des titres enregistrés à partir d’une radio La taille des données du titre enregistré à partir d’une radio sera plus grande après avoir été convertie pour la copie. Nous vous conseillons de les laisser en mode DR. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 51 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Création/Lecture/Edition de Chapitre 4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le chapitre. Pour débuter la lecture > Appuyez sur [OK]. Pour éditer > Étape 5. Pour créer > appuyez sur la touche “Verte”. (> cidessous, Créer Chapitre) A propos des chapitres Les programmes sont enregistrés sous forme d’un titre contenant un seul chapitre. Titre Visualisation du Chapitre Chapitre Tout DD Not viewed Movie Début IDF1 Fin 001 Sports Start22:46 Time0:01(DR) la lecture d'un chapitre sélectionné. NRJ Paris 20.03(Thu) Star Academysélectionné peut être Le chapitre France 2 HD - 04.10(Sat) édité via OPTION. KD2A NRJ Paris 04.10(Sat) Appuyez sur RETURN pour FAN DE retourner au menu précédent. NRJ Paris 29.10(Wed) LIVE MAG NRJ Paris 29.10(Wed) LIVE MAG CAP 24 29.10(Wed) ACTU and CO CAP 24 29.10(Wed) ACTU and CO DV 01.01(Thu) DV 21.02.02 0:12.29 0:00.00 OK RETURN Previous RETURN OPTION OPTION Éditer un marqueur de chapitre Sélectionner Edit Title Sélectionner PLAY Titre Chapitre Chapitre Chapitre Chapitre 5 Marque de chapitre ≥Le nombre maximum de chapitres d'un disque: (Dépend du type d’enregistrement). [HDD] : Environ 1000 par titre [BD-RE] [BD-R] [RAM] : Environ 1000 par disque [Remarque] ≥[HDD] Vous ne pourrez pas exécuter la fonction Reprise de lecture (> 39) ou un “Changer onglet” (> 49) sur un titre avec le nombre maximum de chapitres. ≥[HDD] Les marques de chapitre créées seront maintenues sur le “Conversion du fichier DR” copié ou utilisé. Mais, si le nombre de chapitre maximum est atteint, les chapitres en plus ne seront pas gardés. Créér une marque de chapitre ≥Les chapitres sont divisés au point appuyé. Page 001/002 Page 001/001 Next Passer Manu.Titre Supprimer Appuyez sur [OPTION], puis [3, 4] choisir l’opération à effectuer, puis appuyez sur [OK]. Supprimer Chapitre Unir chapitres Reportez-vous à la section “Opérations sur les chapitres”. Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. [Remarque] ≥Vous ne pouvez pas effectuer cette opération lorsque vous sélectionnez le programme radio. Opérations sur les chapitres Pendant la lecture ou la pause Appuyez sur [CREATE CHAPTER]. Video (AVCHD) DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER Appuyez sur OK pour démarrer 29.10(Wed) [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] Vous pouvez diviser un titre en plusieurs chapitres. Chaque section entre les points de division (les marques de chapitre) devient un chapitre. Écran Visualisation du Chapitre Temps restant 45:54 (DR) News Lecture SOCCER Après avoir exécuté les étapes 1–4 (> ci-contre) Créer Chapitre Édition et montage [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [-RW‹VR›] [+R] [+R]DL] [+RW] Seule la lecture des chapitres est possible. Sélectionnez le point où vous souhaitez démarrer un nouveau chapitre pendant la lecture du titre. Visualisation du Chapitre Tout DD Not viewed Movie IDF1 Temps restant 45:54 (DR) News Sports Video (AVCHD) Lecture SOCCER DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER 29.10(Wed) Pour insérer une position de Start22:46 Time0:01(DR) chapitre appuyez sur OK Le chapitre a été créé. NRJ Paris 20.03(Thu) Star Academy au temps sélectionné. France 2 HD - 04.10(Sat) Appuyez sur RETURN pour aller à KD2A NRJ Paris 04.10(Sat) la Vue FAN DE Chapitre. NRJ Paris 29.10(Wed) LIVE MAG NRJ Paris 29.10(Wed) LIVE MAG CAP 24 29.10(Wed) ACTU and CO CAP 24 29.10(Wed) ACTU and CO DV 01.01(Thu) DV 21.02.02 0:01.22 PLAY Page 001/002 OK RETURN RETURN OPTION SélectionnerTime Slip ∫ Pour supprimer une marque de chapitre 1 Pendant la pause Appuyez sur [:, 9] et sautez à l'emplacement que vous voulez supprimer. 2 Appuyez sur [CREATE CHAPTER]. 3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Edition et lecture de chapitres Préparation ≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le DD ou le lecteur BD. Sélectionnez “BD” pour tous les disques. L’indicateur BD s’allumera. ≥[BD-RE] [BD-R] [RAM] Suppression de la protection (> 84, Protection des contenus). 1 Tout Non vu NRJ Paris France 2 HD NRJ Paris NRJ Paris IDF1 DD Film Sports OK RETURN Sélectionner 2 3 2 Appuyez sur [RETURN ] pour aller à l'écran Visualisation du Chapitre. Après avoir exécuté les étapes 1–5 (> ci-contre) Supprimer Chapitre§ Vidéo ( AVCHD ) DU COURAGE “LETRANGE MONSIEUR PIER 29.10(Mer) 29.10(Mer) 29.10(Mer) 01.01(Jeu) LIVE MAG ACTU and CO ACTU and CO DV 21.02.02 Page 001/002 OPTION Précédent Éditer Titre Suivant Unir chapitres Supprimer Titre Appuyez sur [3, 4] pour choisir le titre et appuyez sur [OPTION]. Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Visualisation du Chapitre” et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Supprimer” puis appuyez sur [OK]. ≥Une fois effacé, le contenu enregistré est perdu et ne peut plus être restauré. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. ≥Sélectionnez “Unir chapitres” (> ci-dessous) lorsque vous ne souhaitez qu'effacer le point de division entre chapitres. (Le contenu de l'enregistrement ne sera pas effacé.) Star Academy KD2A FAN DE LIVE MAG 29.10(Mer) Hre de déb. 22:46 Titres 4 NRJ Paris CAP 24 CAP 24 DV Passer Manu.Titre Supprimer ≥Répétez cette étape pour opérer d’autres divisions. Temps restant 45:54 (DR) Société/Econo 20.03(Jeu) 04.10(Sam) 04.10(Sam) 29.10(Mer) Next 1 Appuyez sur [OK] à l’endroit où vous souhaitez diviser le chapitre. Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. DIRECT NAVIGATOR (Titres groupés) Previous Créer Chapitre Edit Title Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Unir” puis appuyez sur [OK]. ≥Le chapitre sélectionné est combiné avec le chapitre suivant en un seul nouveau chapitre. § Ces opérations peuvent s’appliquer simultanément à plusieurs éléments (Édition de plusieurs éléments). Sélectionnez avec [2, 1] et appuyez sur la touche “Rouge”. (Répétez cette opération si nécessaire.) Le ou les éléments sélectionnés sont cochés. Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler. RQT9432 51 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 52 ページ Copie 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Copier les titres Les modes de copie suivants existent. Copie du Titre en cours Copier Copier Vidéo ( AVCHD ) Copie du titre en cours de lecture depuis le HDD sur le disque. (> 55) Faire une liste de copie, puis la dérouler. Vous pouvez régler l'appareil pour copier les titres de la manière qui vous convient. (> 56) Les vidéo haute définition (AVCHD format) peuvent être copiées depuis le disque, la carte SD, ou la clé mémoire USB. (> 62) ∫ Sens de la copie Destination de la copie Mode de copie possible Vitesse de copie [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Copie du Titre en cours Copier ≥Selon le disque de destination ou le titre à copier, la copie à grande vitesse peut ne pas être possible. (> 54, Quand est-ce que la copie à vitesse rapide est impossible?) [BD-RE] [BD-R] [HDD] Copier Vitesse normale [RAM] [-RW‹VR›] [HDD] Copier Vitesse rapide [+RW] [HDD] Copier Vitesse normale Source de la copie Avant la finalisation [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Copie impossible [DVD-V] Après la finalisation [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Vidéo SD (format MPEG2) ≥A partir d’une carte SD ou d’un caméscope Panasonic, etc. (à partir de l’USB) Vidéo HD (format AVCHD) ≥Depuis les disques Vidéo HD (format AVCHD) ≥A partir d’une carte SD ou d’un caméscope Panasonic, etc. (à partir de l’USB) [HDD] Copier Vitesse normale [HDD] [RAM] Copier Vitesse rapide [BD-RE] [BD-R] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [HDD] [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Copie impossible Copier Vidéo ( AVCHD ) Vitesse rapide Copier Vidéo ( AVCHD ) Vitesse rapide Copie impossible [Remarque] ≥Presque tous les DVD-Video en vente ont été traités pour empêcher la copie illégale. Aucun logiciel (firmware) qui a été ainsi traité ne peut être enregistré en utilisant cet appareil. RQT9432 52 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 53 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 ∫ Vitesse de copie (≤: Possible, –: Impossible) Mode vitesse rapide Mode vitesse normale Caractéristiques Copie avec une durée inférieure à celle du titre enregistré, avec la même qualité (mode enregistrement). Les chapitres sont-ils conservés? Les vignettes sont-elles conservées? Enregistrer et lire pendant la copie §1 §2 §3 Prend le même temps ou plus que la durée d'enregistrement du titre copié. ≥Même si vous sélectionnez un mode d’enregistrement ayant une meilleure qualité d’image que l’original, la qualité de l’image ne sera pas augmentée. ≤§1 ≤§1 ≤ ≤§2 ≤§3 – La position du chapitre peut glisser significativement. La quantité en excédent ne sera pas conservée en cas de dépassement du nombre maximum de chapitres sur un disque. – [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] : Env. 1000 – [+R] [+R]DL] [+RW] : Env. 254 (Dépend de l'état de l'enregistrement.) La position des vignettes pourrait être légèrement modifiée. (Elle pourrait ne pas être maintenue selon l'état de l'enregistrement.) Possible uniquement avec les titres du disque dur. [Cependant ce n’est pas possible pendant une copie avec finalisation, la création du menu principal ou en copiant une SD Vidéo (format MPEG2) ou en copiant un HD Vidéo (format AVCHD).] – Il n’est pas possible de faire d’opération d’édition, ou une lecture en cours d’enregistrement, etc. pendant la copie. – Les photos ou la musique ne peuvent pas être lues. Vitesse d’écriture maximale des disques Vitesse 2x DVD-RAM: Vitesse 5x +R: Vitesse 8x BD-RE: Vitesse 2x DVD-R: Vitesse 12x +R DL: Vitesse 4x BD-R (DL): Vitesse 6x DVD-R DL: Vitesse 4x +RW: Vitesse 4x BD-R: Vitesse 6x DVD-RW: Vitesse 4x Copie BD-RE (DL): Vitesse de copie en copiant à partir du DD sur un BD-R en copie à vitesse rapide Environ Vitesse 6X BD-R (DL, 50 Go/SL, 25 Go) HDD Mode d’enregistrement Programme enregistré HL 1 heure 1 Temps requis Vitesse 1 min. 24 s. 43x [Remarque] ≥Le débit dans la liste ci-dessus indique la durée la plus courte et la vitesse la plus rapide demandée pour copier un titre d'une heure du DD au disque à l’aide de la copie à grande vitesse. ≥La durée et la vitesse demandées peuvent varier selon les conditions telles que le secteur où l'information est écrite ou une caractéristique unique du disque. RQT9432 53 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 54 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Copier les titres ∫ Questions les plus fréquentes Quand est-ce que la copie à vitesse rapide est impossible? La copie s'effectuera à vitesse normale dans les cas suivants: ≥La copie d’un titre en mode XP, SP, LP, EP, ou FR sur un BD-RE ou un BD-R ≥La copie sur DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL ou +RW dans les conditions suivantes: – Titres des modes DR, HG, HX, HE, HL – Titre de la AVCHD copié vers le HDD ≥La copie sur DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL ou +RW dans les conditions suivantes: – Copie comportant un titre qui a été enregistré sur le HDD avec “Copie en mode Rapide” sur “Non” (> 90) – Titres contenant plusieurs segments supprimés. – Les titres qui ont été copiés sur le DD à partir d’une carte SD ou d’un caméscope Panasonic, etc. avec DD (SD Vidéo) (> 63). – [+R] [+R]DL] [+RW] Titres enregistrés en mode “EP” et “FR (enregistrements de 5 heures et plus)”. – [+R] [+R]DL] [+RW] Titres enregistrés en format 16:9 – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Titres enregistrés au format 16:9 et utilisant le mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et plus)” ≥Réglage du “Mode d’enregistrement” sur autre chose que “Rapide” en mode “Copier” ≥La copie à partir d’un BD-RE, BD-R ou +RW sur le DD ≥[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Lors de la copie depuis le disque finalisé sur le disque dur Pendant la copie de titres en mode grande vitesse vers des disques compatibles grande vitesse d'enregistrement Le bruit de rotation du disque devient plus fort que la normale. Si vous désirez que la copie s’effectue plus silencieusement, sélectionnez “Normal ( Muet )” dans “Vitesse BD / DVD pour Copie à Vitesse Rapide” du menu Configuration (> 90). [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Pendant la copie vers un disque en vitesse normale Pendant une copie qui n'est pas en mode grande vitesse, les titres sont copiésw temporairement à vitesse normale sur le HDD, puis copiés à grande vitesse vers le disque. Les titres qui ont été temporairement copiés sur le HDD sont alors supprimés. Vous ne pouvez pas copier sur un disque dans les cas suivants. – Lorsqu’il n’y a pas assez d’espace libre sur le HDD. (En copiant sur un nouveau disque vierge, si vous avez l’intention de remplir un nouveau disque en y copiant dessus, l’équivalent de 4 heures d’espace libre en mode SP est nécessaire sur le HDD.) – Lorsque le nombre de titres enregistrés sur le DD et le nombre de titres à copier sur le disque est supérieur à 999. Lors de l'arrêt en cours de copie En copiant en vitesse rapide Tous les titres qui ont été entièrement copiés au point supprimé sont copiés. En copiant à vitesse normale Copie jusqu’au point annulé. ≥[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Si la copie est annulé pendant la phase de copie temporaire sur le disque dur, alors rien ne sera copié. Cependant, si la copie est annulée pendant la phase de copie du disque sur le disque dur, alors seuls les titres complètement copiés au point annulé sont copiés. Même si le titre n'a pas été copié vers le BD-R, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVDVideo), +R, +R DL ou +RW, l'espace inscriptible restant sur le disque sera moindre. RQT9432 54 Est-il possible de copier vers le disque, la carte SD ou la clé mémoire USB après une copie vidéo HD (format AVCHD) vers le HDD? ≥La copie sur le disque est possible. – [BD-RE] [BD-R] Peut être copié en qualité HD. – [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Sera copié en qualité SD. (Ne peut être copié car en qualité d'image HD.) ≥Ne peut être copié vers la carte SD card ou la clé mémoire USB. A propos des titres enregistrés en mode DR à partir d’une radio ≥L’image sera ajoutée aux titres enregistrés en mode DR à partir de la radio en les copiant en mode HG, HX, HE, HL, XP, SP, LP, EP ou FR ou en les convertissant dans ces modes d’enregistrement en utilisant “Conversion du fichier DR”. Toutefois, la taille des données sera plus grande après la copie ou la “Conversion du fichier DR”. – Si vous avez l’intention de copier les titres sur le disque avec moins de dégradation sonore Nous vous conseillons de sélectionner le mode LP. – Si vous avez l’intention de copier les titres sur le disque avec une taille moins importante Nous vous conseillons de sélectionner le mode EP (8 heures). ≥Un titre enregistré à partir d’une radio ne peut pas être copié en mode DR. Les fichiers MPEG-2 ou AVCHD ne sont pas reconnus ≥Seul le format MPEG2 ou AVCHD enregistré ou édité sur un caméscope Panasonic sera reconnu. Le format MPEG2 ou AVCHD enregistré ou édité sur une clé USB ou une carte SD en utilisant un appareil autre qu’un caméscope Panasonic ne sera pas reconnu. 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Copie du Titre en cours Copie du titre en cours de lecture du HDD sur le disque. ≥Débutera la copie depuis le début du titre quelle que soit la position de lecture. [HDD] > [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] 1 Lecture du titre à copier. ∫ Vitesse et mode d’enregistrement pendant la copie Les titres en modes DR, HG, HX, HE ou HL Destination de la copie Vitesse de copie Mode enregistrement [BD-RE] [BD-R] Vitesse rapide§ Même que le titre à copier§ [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Vitesse normale FR Quand on effectue la copie sur l'espace disponible sur le disque, un des modes HG, HX, HE ou HL sera sélectionné pour correspondre à l'espace disponible, et la copie se fera à vitesse normale. ≥En copiant en vitesse normale, seule la piste audio sélectionnée dans “Multi-audio” du menu Disque sera copiée pour le son multiple. (> 81) ≥En copiant en vitesse normale, le sous-titrage affiché pendant la lecture sera copié. Appuyez sur [STTL ] pour afficher le sous-titrage. Sélectionnez le sous-titrage avec “Sous-titres” dans le menu Disque. (> 81) § 2 3 4 Pendant la copie du titre en mode DR avec plusieurs canaux son et des sous-titres [BD-RE] [BD-R] ≥La piste audio et les sous-titres peuvent être copiés tels quels. [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] ≥Seule la piste audio sélectionnée dans “Multi-audio” du menu Disque sera copié pour le son multiple. (> 81). ≥Le sous-titrage affiché pendant la lecture sera copié. Appuyez sur [STTL ] pour afficher le sous-titrage. Sélectionnez le sous-titrage avec “Sous-titres” dans le menu Disque. (> 81) Appuyez sur [OPTION]. Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Cop. Titre en crs” et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” puis appuyez sur [OK]. Pour arrêter la copie Maintenez appuyé [RETURN ] pendant 3 secondes. Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Enregistrer et lire pendant la copie Vous pouvez enregistrer et lire en utilisant le HDD pendant une copie grande vitesse. Appuyez sur [OK] pour cacher l’affichage de l’écran. ≥Les images fixes et la musique enregistrées sur le disque dur ne peuvent être lues. ≥Pour vérifier l’avancement de la copie Appuyez sur [STATUS ]. [Remarque] ≥Les enregistrements par minuterie exécutés pendant la copie sont enregistrés sur le HDD, quel que soit le support d’enregistrement sélectionné auparavant. (Seulement lors de la copie grande vitesse) Pour les titres des modes XP, SP, LP, EP, ou FR Destination de la copie Vitesse de copie Mode enregistrement [BD-RE] [BD-R] Vitesse normale Mode d’enregistrement de lecture titre§1 [RAM] Vitesse rapide§1 Même que le titre à copier§1 [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Vitesse rapide§1 §2 Même que le titre à copier§1 §1 §2 Lorsque la destination (disque) ne dispose pas de suffisamment d'espace, la copie s'effectuera à vitesse normale en mode FR. Les titres enregistrés avec “Copie en mode Rapide” (> 90) sur “Non” seront copiés à vitesse normale. Dans les cas suivants, même si “Copie en mode Rapide” est positionné sur “Oui”, la copie s'effectuera à vitesse normale. ≥[+R] [+R]DL] [+RW] Lorsque la source copiée a été enregistrée en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et plus)”. ≥Lorsque la destination de copie (disque) ne dispose pas d'assez d'espace. ≥Lorsque le format du titre de la source de la copie et le réglage du “Format d’enregistrement” (> 89) ne correspondent pas. ≥Lorsque le format du titre de la source copiée est 16:9: – [+R] [+R]DL] [+RW] – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] la source copiée a été enregistrée en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures et plus)”. Copie DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 55 ページ Pour lire un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Vidéo format), +R et un +R DL sur d’autres lecteurs, il est nécessaire des les finaliser après la copie (> 86). Pour lire un +RW sur d’autres lecteurs, nous vous conseillons de créer un menu principal (> 86), mais peuvent ne pas être lus sur d’autres lecteurs DVD. RQT9432 55 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 56 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Copier les titres Copie en utilisant la liste de copie—Copier Créer Liste Titres Groupés DD Date Vous pouvez ordonner les titres à copier sur disque comme vous le souhaitez. [HDD] ,-. [BD-RE] [BD-R] [RAM] [+RW] [-RW‹VR›] > [HDD] [HDD] > [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Pendant la copie du titre en mode DR avec plusieurs canaux audio et des sous-titres [BD-RE] [BD-R] [HDD] ≥Quand on effectue une copie à grande vitesse, l'audio et les soustitres peuvent être copiés tels quels. ≥En copiant en vitesse normale, seule la piste audio et les soustitres sélectionnés dans “Langue Préférée” du menu Configuration seront copiés pour le son multiple et le sous-titrage. (> 88) [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] ≥Seule la piste audio et les sous-titres sélectionnés dans “Langue Préférée” du menu Configuration seront copiés pour le son multiple. (> 88). 1 2 Copier Annuler tout 1 Sens de copie 2 Mode copie 3 Créer liste Unité source DD Unité destination BD / DVD 6 Information de la destination de copie - BD-RE - Les titres à copie limitée peuvent être copiés sur le disque 0 Débuter copie Sélectionner le sens de copie. RETURN ≥Si vous n’avez pas l’intention de modifier chaque réglage (> étape 7). 3 4 5 Sélectionnez le sens de la copie. ≥Si vous n'êtes pas en train de modifier le sens de la copie (> étape 4). 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sens de copie” puis appuyez sur [1]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité source” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le lecteur, puis appuyez sur [OK]. Si vous sélectionnez “DD”, “Unité destination” est automatiquement réglé sur “BD/DVD”, ou vice-versa. (> étape 6) 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité destination” puis appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le lecteur, puis appuyez sur [OK]. Il n’est pas possible de choisir le même lecteur/support comme source et destination de la copie. 6 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection. Définissez le mode d’enregistrement. ≥Si vous n’avez pas besoin de modifier le mode d’enregistrement (> étape 5). 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode copie” puis appuyez sur [1]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Formater” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “VIDÉO” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode d’enregistrement” puis appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le mode puis appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection. Définissez les titres à copier. ≥Si vous allez copier une liste définie de titres sans y faire de modifications (> étape 6). 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Créer liste” puis appuyez sur [1]. Copier Annuler tout de copie 1 Sens DD BD / DVD 2 Mode copie 3 Créer liste VIDÉO Rapide 0 Débuter copie RQT9432 56 Capacité destination: 4343 MB Taille: 0 MB ( 0% ) Titre № Taille Nouvel élément (Total=0) OK RETURN OPTION Page 01/01 Créer liste de copie. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Nouvel élément” puis appuyez sur [OK]. Nom du Titre Titres 12:36 Born And Bred: A Wrathful 1:35 1:13 2 1 1 Page 001/001 OK RETURN DD BD / DVD VIDÉO Rapide Heure Heure 12:36 Temps d'Enr. 0:52(SP) Pendant l’arrêt Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Copier” puis appuyez sur [OK]. Chaîne 25.05 01.01 AV2 01.01 AV1 7 8 OPTION Sélection. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre et appuyez sur la touche “Rouge”. Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler. ≥Les titres seront copiés dans l’ordre de la liste de copie. Si vous voulez spécifier l’ordre, recommencez en sélectionnant un élément à la fois. ≥Les titres signalés par “ ” ne peuvent pas être copiés en mode grande vitesse. ≥Pour afficher d'autres pages Appuyez sur [:, 9]. 4 Appuyez sur [OK]. ≥Pour modifier la liste de copie (> 57) Il n’est pas possible de lancer une copie lorsque la valeur du champ “Taille” (> 57) dépasse 100% (“Capacité destination” est insuffisante). 5 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection. Configurez les autres réglages. ≥Si vous n’avez pas l’intention de modifier ces réglages (> étape 7) 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres Configurations” puis appuyez sur [1]. “Sous-titres” (Uniquement en copiant les titres en mode DR et dans un mode d’enregistrement autre que vitesse rapide sélectionné) 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sous-titres” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Automatique” ou “Non” puis appuyez sur [OK]. ≥“Automatique”: Le sous-titrage sélectionné dans la “Langue Préférée” du menu Configuration (> 88) sera copié. ≥“Non”: Le sous-titrage des titres sources ne sera pas copié. “Finaliser” ou “Créer Top Menu” ([HDD] > [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] seulement) 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Finaliser” ou “Créer Top Menu” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” ou “Non” puis appuyez sur [OK]. ≥Si “Oui” est sélectionné – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Après la finalisation, les disques deviennent à lecture seule et peuvent être lus sur d'autres équipements DVD. Vous ne pouvez plus les éditer ou les enregistrer de quelque manière que ce soit. – [+RW] Créér le Top Menu. Top Menu est une fonction pratique. Nous vous recommandons de créér le menu avant de lire un disque +RW sur un autre équipement. 4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Débuter copie” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie. Pour revenir sur l’écran précédent dans l’étape 1 à 7 Appuyez sur [RETURN ]. Pour stopper la copie. Maintenez appuyé [RETURN ] pendant 3 secondes. (Vous ne pouvez pas arrêter pendant la finalisation ou la création du Menu principal) Enregistrer et lire pendant la copie Vous pouvez enregistrer et lire en utilisant le disque dur pendant une opération de copie à grande vitesse. (Seulement en cas de copie à grande vitesse sans finalisation ou création d'un Top Menu). Appuyez sur [OK] pour cacher l’affichage de l’écran. ≥Les images fixes et la musique enregistrées sur le disque dur ne peuvent être lues. ≥Pour vérifier l’avancement de la copie Appuyez sur [STATUS ]. [Remarque] ≥Les titres des groupes de titres et les autres titres ne peuvent pas être enregistrés simultanément. ≥Les enregistrements par minuterie exécutés pendant la copie sont enregistrés sur le HDD, quel que soit le support d’enregistrement sélectionné auparavant. (Seulement en cas de copie à grande vitesse sans finalisation ou création d'un Top Menu) 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Copie des icônes et des fonctions de la liste Copie des indicateurs de la liste Les titres qui ne peuvent pas être copiés en mode vitesse rapide sur le disque inséré Le titre contient une/des image(s) fixe(s) ≥Les images fixes ne peuvent pas être copiées. (NTSC) (PAL) Titre enregistré avec un système de codage différent du standard de télévision actuellement sélectionné sur l’appareil. ≥Les titres affichant ces marques ne peuvent être sélectionnés. Taille de chaque objet enregistré Capacité destination: 4343MB Taille: 0MB ( 0% ) Titre Nº Taille Nouvel élément (Total=0) Page 01/01 Taille: Volume des données enregistrées sur le support de destination de la copie ≥Dans le cas des copies à vitesse normale, la taille totale dépendra du mode d’enregistrement. ≥La taille totale indiquée peut être supérieure à la somme des tailles de tous les éléments enregistrés, car des informations de service sont aussi enregistrées sur la destination de la copie, etc. Pour lire un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Vidéo format), +R et un +R DL sur d’autres lecteurs, il est nécessaire des les finaliser après la copie (> 86). Pour lire un +RW sur d’autres lecteurs, nous vous conseillons de créer un menu principal (> 86), mais peuvent ne pas être lus sur d’autres lecteurs DVD. ∫ Pour vérifier les propriétés d'un titre et trier le Liste de copie Après avoir effectué les étape 5–2 (> 56) 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre puis appuyez sur [OPTION]. Propriétés Trier Titres groupés 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Propriétés” ou “Trier” puis appuyez sur [OK]. Propriétés: Le nom, la date d'enregistrement, le canal, etc. du titre sélectionné sont affichés. (Vous ne pouvez pas sélectionner un titre s'il a une coche.) Trier (Tous les titres écran uniquement): Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’option voulue puis appuyez sur [OK]. Ceci change la manière dont les titres sont affichés. Vous pouvez choisir d’afficher les titres par №, date d’enregistrement, jour, chaîne, heure du début de l’enregistrement et nom du titre. (Vous ne pouvez pas sélectionner un titre s’il est coché.) Si vous fermez l’écran de la liste de copie, l’ordre d’affichage est annulé. ∫ Pour modifier la liste de copie Sélectionnez l’élément après l’étape 5–4 (> 56) 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’opération à effectuer, puis appuyez sur [OK]. Tout supprimer Ajouter Supprimer Déplacer Tout supprimer: Suppression de tous les éléments inscrits dans la liste de copie. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Ajouter: Ajout d’éléments à la liste de copie. 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre et appuyez sur la touche “Rouge”. Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler. 2 Appuyez sur [OK]. Copie DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 57 ページ Supprimer: Suppression des éléments sélectionnés. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Déplacer: Déplacez les éléments sélectionnés ou modifiez l’ordre des éléments de la liste de copie. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la destination voulue et appuyez sur [OK]. Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie Après avoir effectué les étapes 1–2 (> 56) 1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Annuler tout” et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. ≥Les réglages de liste de copie peuvent être annulés automatiquement dans les cas suivants: – Lorsqu’un titre, une image fixe, etc. a été enregistré ou effacé sur le lecteur source de la copie – Lorsque vous avez effectué une opération telle que la mise hors tension de l’appareil, le retrait de la carte l’ouverture du plateau, le changement du sens de la copie, etc. RQT9432 57 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 58 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Copier les titres Copie d’un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R et +R DL [DVD-V] > [HDD] Vous pouvez copier le contenu d’un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, et +R DL, sur le disque dur et refaire de l’édition. Lorsque vous lisez un disque, le contenu lu est copié sur le disque dur en fonction de la durée définie. ≥Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” (> 90) est réglée sur “Oui” et que vous réalisez une copie, celle-ci est effectuée en utilisant la taille d’image sélectionnée dans l’option “Format d’enregistrement” (> 89) du menu Configuration. ≥Les opérations effectuées pendant la copie et les affichages résultants sont également enregistrés. ≥Presque tous les DVD-Video en vente dans le commerce ont été traités pour empêcher les copies illégales et ne peuvent pas être copiés. Préparation ≥Introduisez le disque finalisé (> 15). Après avoir effectué les étapes 1 à 4 (“Formater” est automatiquement réglé sur “DVD-Video”) (> 56, Copie en utilisant la liste de copie—Copier) 1 Effectuez le réglage “Temps de copie”. ≥Si vous n'allez pas changer les réglages (> étape 2). 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Temps de copie” puis appuyez sur [1]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Réglage Heure” puis appuyez sur [OK]. ≥Réglage pour la copie du contenu intégral du disque 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Non” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection. La copie continuera jusqu’à ce qu’il n’y ait plus assez d’espace sur le HDD. ≥Réglage de la durée de copie 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Temps de copie” puis appuyez sur [OK]. Copier Annuler tout de copie 1 Sens BD / DVD DD 2 3 Mode copie 2 H. 00 Min. DVD-Video SP Temps de copie 2:00 Sélectionnez l'heure avec quelques minutes de plus. Débuter copie OK RETURN Appuyer sur OK pour changer les réglages. 5 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “H.” et “Min.” puis appuyez sur [3, 4] pour définir la durée d’enregistrement. 6 Appuyez sur [OK]. 7 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection. La copie vers le HDD continue durant le temps sélectionné même après que le contenu qui est lu est terminé. ≥Prévoyez quelques minutes de plus que la durée du titre d’origine afin de couvrir le temps de latence avant le début réel de la lecture. 2 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Débuter copie” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie. Le menu principal du disque est affiché. ≥La lecture du disque débute automatiquement par le titre 1 lorsque l’option “Titre 1” a été sélectionnée au menu “Sélection Lecture Auto” lors de la finalisation du disque (> 86). RQT9432 58 4 Lorsque le menu principal est affiché Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le titre que vous désirez copier et appuyez sur [OK]. My favorite 01/02 01 Chapter 1 02 Chapter 2 03 Chapter 3 04 Chapter 4 05 06 En cas de lecture dans l’ordre normal, tous les titres figurant après le titre sélectionné sont enregistrés jusqu’à ce que l’heure de fin de copie soit atteinte. (Une fois la lecture du dernier titre du disque terminée, le menu principal est enregistré jusqu’à ce que l’heure de fin de copie soit atteinte.) Pour revenir sur l’écran précédent dans l’étape 1 à 3 Appuyez sur [RETURN ]. Pour arrêter la copie après l’étape 3 Appuyez sur [∫]. Vous pouvez aussi maintenir la touche [RETURN ] appuyée pendant au moins 3 secondes pour arrêter la copie. ≥Si la copie est arrêtée avant d’être terminée, le contenu aura été copié jusqu’à ce point. [Remarque] ≥L’écran ci-contre est enregistré au début de l’enregistrement. ≥Le contenu est enregistré comme 1 seul titre du début de la copie jusqu’à la fin. ≥Si la lecture ne commence pas automatiquement ou si le menu principal ne s’affiche pas automatiquement, appuyez sur [1] (PLAY) pour la lancer. ≥Même si vous copiez un DVD de grande qualité audio/vidéo, la qualité d’image et de son de l’original ne peut pas être exactement dupliquée. ≥Si vous voulez copier un titre depuis un DVD-RW (au format d’enregistrement vidéo DVD), créez une liste de copie puis copiez (> 56, Copie en utilisant la liste de copie—Copier). DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 59 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Enregistrement d’émissions à partir d’un équipement externe Pour enregistrer à partir de la Set Top Box Disque d'enregistrement: [HDD] Mode d'enregistrement: XP, SP, LP, EP Préparation ≥Connectez la Set Top Box à la prise d’entrée de cet appareil (> 16). ≥Lorsque le signal en sortie de l’appareil externe est un signal NTSC, faites passer le réglage “Système TV” du menu “NTSC” sur “Configuration” (> 93). ≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le HDD. 1 2 Pendant l’arrêt Appuyez sur [INPUT SELECT] pour choisir le canal d’entrée pour l’appareil que vous avez connecté. Appuyez sur [REC MODE] pour choisir le mode d’enregistrement. ≥Les modes DR, HG, HX, HE, HL et FR ne peuvent pas être sélectionnés. 3 4 Sélectionnez le bon canal sur l’autre appareil. Appuyez sur [¥ REC]. L’enregistrement démarre. Pour sauter des passages indésirables Appuyez sur [;] pour mettre l’enregistrement en pause. (Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement.) Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur [∫]. [Remarque] ≥Il sera enregistré en définition standard même si le programme est en haute définition. ≥Quand l'appareil est en veille EXT LINK (“EXT-L” s'affiche sur l'afficheur de l'appareil), cette fonction ne fonctionne pas. Enregistrements différés en liaison avec un équipement externe (Set Top Box) — EXT LINK Disque d'enregistrement: [HDD] Mode d'enregistrement: XP, SP, LP, EP Pour enregistrer des programmes à partir de la Set Top Box en utilisant la programmation différée Préparation ≥Assurez-vous de connecter l’entrée AV2 de l’appareil à la prise péritel du Set Top Box à l’aide d’un câble péritel à 21 broches (> 16). ≥Réglez “Entrée AV2” de manière à ce que cela corresponde à l’équipement connecté dans le menu Configuration (> 94). ≥Réglez “Ext Link” de manière à ce que cela corresponde à l’équipement connecté dans le menu Configuration (> 94). 1 2 Programmez l’enregistrement par minuterie sur l’appareil externe. Appuyez sur [EXT LINK]. ≥“EXT-L” s'allume sur l'affichage de l'appareil pour indiquer une veille d'enregistrement programmé a été activée. ≥Le guide d’information d’EXT LINK apparaît. Pour régler la mise en veille de l’external link en utilisant l‘affichage FUNCTION MENU Effectuez l’étape 1 (> ci-dessus) 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU] 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Veille Ext Link” puis appuyez sur [OK]. Pour annuler la commande de l’appareil externe 1 Mettez cet appareil sous tension. 2 Appuyez sur [EXT LINK] pour arrêter l’enregistrement ou pour annuler le mode d’attente d’enregistrement par liaison externe. (Le symbole “EXT-L” disparaît.) [Remarque] ≥Il sera enregistré en définition standard même si le programme est en haute définition. ≥Pendant le mode veille d’EXIT LINK ou l’enregistrement, vous ne pouvez pas appuyer sur [INPUT SELECT] pour sélectionner une entrée externe autre que AV2. ≥Afin d’éviter tout fonctionnement inopiné, appuyez sur [EXT LINK] pour annuler le réglage une fois l’enregistrement terminé. ≥Cette fonction ne marche pas lorsque “Système TV” est réglé sur “NTSC” dans le menu Configuration (> 93). ≥Cette fonction ne marche si l’on enregistre à partir d’une entrée externe autre que l’AV2. ≥Cette fonction ne fonctionne pas en cas d'enregistrement simultané de 2 programmes avec l'enregistrement programmé. ≥Cette fonction est inopérante avec certains appareils. Reportezvous au mode d’emploi de l’appareil externe pour plus de précisions. ≥Le début de l’enregistrement peut ne pas être enregistré correctement dans certains cas. ≥Quand “Ext Link” est réglé sur “Ext Link 2”, cette fonction est inopérante si le signal d’entrée est un signal NTSC. ≥Lorsque l’heure de fin d’un enregistrement et l’heure de début d’un autre se succèdent de façon rapprochée, les deux enregistrements sont stockés dans un seul titre sur le disque. Pour diviser les titres, allez à “Diviser titre” (> 49). ≥Pendant que l’appareil est en mode veille ou enregistrement EXT LINK, la sortie AV1 émet le signal qui est transmis de l’entrée AV2 indépendamment du réglage de la “Sortie PERITEL” (> 94). ≥Pendant le mode veille ou l’enregistrement EXIT LINK, la lecture est disponible aussi bien sur le DD que sur le lecteur BD. Cependant, pendant l’enregistrement EXIT LINK, la BD-Video, les photos ou la musique ne peuvent pas être lues. ≥Lorsque “EXT-L” s’allume sur l’afficheur de l’appareil, l’enregistrement Direct TV n’est pas disponible. Copie Voir également “Notes importantes sur l’enregistrement” (> 31). Avec un autre appareil Avec un autre appareil RQT9432 59 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 60 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 La copie à partir d’un équipement vidéo (magnétoscope, etc.) par exemple, au moment de raccorder sur les connecteurs AV3 ou DV sur l’avant de l’appareil ≥Mettez l’appareil et le périphérique vidéo hors tension avant d’effectuer le branchement. Cet appareil AV3 IN DV IN VIDEO L/MONO-AUDIO-R Enregistrement manuel Disque d'enregistrement: [HDD] Mode d'enregistrement: XP, SP, LP, EP Préparation ≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le HDD. ≥En enregistrant des programmes bilingues, sélectionnez “M 1” ou “M 2” sur l’équipement externe. (> 31, Notes importantes sur l’enregistrement) ≥Lorsque le signal en sortie de l’appareil externe est un signal NTSC, faites passer le réglage “Système TV” du menu “NTSC” sur Configuration (> 93). 1 Câble audio/ vidéo§ Câble DV (IEEE 1394 à 4 contacts) 2 Respectez les codes couleurs des connecteurs lors du raccordement. Si la sortie audio de l’autre appareil est monophonique Raccordez-la à l’entrée L/MONO des entrées AV3 en face avant Lors d’un enregistrement du signal de la prise DV de l’appareil ≥Sélectionnez le type d’audio voulu en utilisant l’option “Mode entrée audio DV” du menu Configuration (> 92). ≥Au moment d’enregistrer à partir d’un équipement DV (par exemple, un caméscope numérique), l’enregistrement de sources audio/vidéo ne peut se faire qu’à partir d’une bande DV. ≥Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” (> 90) est réglée sur “Oui” et que vous réalisez une copie, celle-ci est effectuée en utilisant la taille d’image sélectionnée dans l’option “Format d’enregistrement” (> 89) du menu Configuration. § Enregistrement d'images 16:9 comme les émissions large bande (> 31) [Remarque] ≥Si la vidéo est copiée à partir d’un autre équipement vers cet appareil, alors la qualité vidéo sera dégradée. ≥En cas de copie depuis l'entrée DV ou d'exécution de “Enregistrement Flexible via l’entrée AV” (> 61) – La copie s'arrêtera quand l'enregistrement programmé débute. – La lecture en cours d'enregistrement, la lecture et l'enregistrement simultanés, un changement d'émission ou d'entrée ne peuvent être effectués. Appuyez sur [REC MODE] pour choisir le mode d’enregistrement. ≥Les modes DR, HG, HX, HE, HL et FR ne peuvent pas être sélectionnés. Connecteurs de sortie Audio/Vidéo. 60 Appuyez sur [INPUT SELECT] pour choisir le canal d’entrée pour l’appareil que vous avez connecté. par ex., si vous avez connecté l'entrée AV3, sélectionnez “AV3”. Autre appareil vidéo RQT9432 Pendant l’arrêt 3 4 Démarrez la lecture sur l’autre appareil. Lorsque vous voulez lancer l’enregistrement Appuyez sur [¥ REC]. L’enregistrement démarre. Pour sauter des passages indésirables Appuyez sur [;] pour mettre l’enregistrement en pause. (Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement.) Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur [∫]. Presque toutes les vidéos et BD-Video/DVD-Video en vente ont été traités pour empêcher la copie illégale. Aucun logiciel (firmware) qui a été ainsi traité ne peut être enregistré en utilisant cet appareil. [Remarque] Lorsque cet appareil est en veille EXT LINK (“EXT-L” est affiché sur l'affichage de l'appareil), cette fonction n'est pas opérationnelle. 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Enregistrement DV Automatique Disque d'enregistrement: [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Mode enregistrement: XP, SP, LP, EP Préparation 1 Eteignez cet appareil et l’équipement DV, puis connectez l’équipement à l’entrée DV de cet appareil (> 60). 2 Mettez cet appareil sous tension. ≥Si vous enregistrez sur un disque, insérez un disque (> 15). ≥[BD-RE] [BD-R] [RAM] Si le disque est protégé, enlevez la protection (> 84, Protection des contenus). ≥Lorsque le signal en sortie de l’appareil externe est un signal NTSC, faites passer le réglage “Système TV” du menu “NTSC” sur “Configuration” (> 93). 1 Allumez l’équipement DV, et mettez la lecture en pause à l’endroit où vous désirez démarrer l’enregistrement. Enregistrement Flexible via l’entrée AV Disque d'enregistrement: [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Mode enregistrement: FR Il est possible d’enregistrer à partir d’un équipement connecté aux entrées AV. Préparation ≥[BD-RE] [BD-R] [RAM] Si le disque est protégé, enlevez la protection (> 84, Protection des contenus). ≥Lorsque le signal en sortie de l’appareil externe est un signal NTSC, faites passer le réglage “Système TV” du menu “NTSC” sur Configuration (> 93). 1 L’écran suivant apparaît. Enregistrement DV automatique Enregistrer à partir de l'unité DV ? Enregistrement vers le DD Enreg. sur Blu-ray Disc / DVD 2 3 RETURN 2 4 5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Enregistrement vers le DD” ou “Enreg. sur Blu-ray Disc / DVD” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” puis appuyez sur [OK]. Veuillez régler l'heure d'enregistrement. Enregistrez en mode FR. Durée d'enregistrement maximum 8 heure 00 min. Réglage durée d'enregistrement 8 H. Si l’enregistrement DV automatique ne fonctionne pas correctement, vérifiez les branchements et les réglages de l’appareil DV, puis mettez celui-ci hors tension et sous tension. Si cela ne fonctionne pas, suivez les instructions d'enregistrement manuel (> 60). 00 Min. Démarrer Annuler OK RETURN 6 L’enregistrement démarre. Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur [∫]. [Remarque] ≥Quand l'appareil est en veille EXT LINK (“EXT-L” s'affiche sur l'afficheur de l'appareil), cette fonction ne fonctionne pas. ≥Un seul appareil DV (par exemple un caméscope Panasonic) peut être raccordé à l’appareil via l’entrée DV. ≥Il n’est pas possible de commander cet appareil à partir de l’appareil DV connecté. ≥L’entrée DV de cet appareil est conçue pour le branchement des appareils DV uniquement. (Elle ne doit pas être raccordée à un ordinateur, etc.) ≥Il est possible que le nom de l’appareil DV ne s’affiche pas correctement. ≥Selon le type d’appareil DV utilisé, il est possible que l’image ou le son ne soit pas détecté correctement. ≥Les informations de date et d’heure présentes sur la cassette DV ne sont pas enregistrées. ≥Il n’est pas possible d’enregistrer et de lire simultanément. ≥[-R] [+R] Il peut être impossible d’enregistrer après avoir répété 30 fois l’étape 4 ou l’enregistrement ou encore l’édition. ≥[-R] [-RW‹V›] Après la finalisation, un chapitre toutes les 5 minutes sera créé. ≥[+R] Après la finalisation, un chapitre toutes les 8 minutes sera créé. ≥[+RW] Concernant la création du menu principal, un chapitre toutes les 8 minutes sera créé. Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Enregistrement Flexible via l’entrée AV” et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Enregistrement vers le DD” ou “Enreg. sur Blu-ray Disc / DVD” puis appuyez sur [OK]. Enregistrement Flexible via l'entrée AV Appuyez sur [REC MODE] pour choisir le mode d’enregistrement. ≥Les modes DR, HG, HX, HE, HL et FR ne peuvent pas être sélectionnés. À l’arrêt ≥Il peut falloir un certain temps avant que ne s'affiche l'écran suivant pendant la préparation à l'enregistrement. ≥Il peut falloir un certain temps avant que ne s'affiche l'écran suivant pendant la préparation à l'enregistrement. 3 Appuyez sur [INPUT SELECT] pour choisir le canal d’entrée pour l’appareil que vous avez connecté. par ex., si vous avez connecté l'entrée AV3, sélectionnez “AV3”. OK ≥Lorsque l’écran n’est pas affiché Après avoir effectué l’étape 1 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU] 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Enregistrement DV Automatique” puis appuyez sur [OK]. > Allez à l'étape 2 Pendant l’arrêt Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “H.” et “Min.” puis appuyez sur [3, 4] pour définir la durée d’enregistrement. Avec un autre appareil DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 61 ページ ≥Vous ne pouvez pas enregistrer plus de la durée maximale d’enregistrement. 7 8 Démarrez la lecture sur l’autre appareil. Lorsque vous désirez démarrer l'enregistrement Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Démarrer” et appuyez sur [OK]. Pour quitter l'écran sans enregistrer Appuyez sur [RETURN ]. Pour arrêter l’enregistrement avant la fin prévue Appuyez sur [∫]. Pour afficher la durée restante Appuyez sur [STATUS ]. [Remarque] ≥Quand l'appareil est en veille EXT LINK (“EXT-L” s'affiche sur l'afficheur de l'appareil), cette fonction ne fonctionne pas. ≥[-R] [+R] Il peut être impossible d’enregistrer après avoir répété 30 fois l’étape 8 ou l’enregistrement ou encore l’édition. ≥[-R] [-RW‹V›] Après la finalisation, un chapitre toutes les 5 minutes sera créé. ≥[+R] Après la finalisation, un chapitre toutes les 8 minutes sera créé. ≥[+RW] Concernant la création du menu principal, un chapitre toutes les 8 minutes sera créé. RQT9432 61 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 62 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Copiez la HD Video (format AVCHD) ou la SD Video (format MPEG2) Copie de la Vidéo HD (format AVCHD) Il est possible d’enregistrer la vidéo HD (format AVCHD) enregistré sur le caméscope Panasonic, etc. sur le DD ou un disque. ∫ A partir d'une carte SD ou de disques ∫ Depuis un équipement vidéo [AVCHD] (Disque) > [HDD] [AVCHD] (Carte SD) > [HDD] [BD-RE] [BD-R] Le DD du caméscope Panasonic, etc. > [HDD] [BD-RE] [BD-R] ≥Vous ne pouvez pas lire la vidéo HD sur le DD du caméscope Panasonic, etc. avec cet appareil. Vous devez copier les fichiers sur le HDD ou sur un disque. HDD HDD HDD BD-RE BD-R 1 BD-RE BD-R Câble de connexion USB (Câble spécifié tel qu'un accessoire de l'appareil USB) Insérez un disque ou une carte. par ex. [SD] Préparation Allumez cet appareil et le caméscope Panasonic, etc. Carte SD 1 Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images ( JPEG ) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG ) 2 Une carte SD est présente. OK RETURN ≥L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré sur chaque support. 2 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Copier Vidéo ( AVCHD )” et appuyez sur [OK]. ≥Référez-vous aux instructions d'utilisation de la caméra pour plus de détails. Périphérique USB Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG ) Pendant la copie depuis une carte SD Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Copier vers DD” ou “Copier sur Bluray Disc” et appuyez sur [OK]. Copier Vidéo ( AVCHD ) SD DD № Heure 18:19 Temps d'Enr. 0:10 Taille 120 MB 001 002 003 004 Capacité destination: 472583MB Taille: 0MB( 0%) Date Jour Chaîne Heure 25.05 25.05 01.01 01.01 Sam Sam Dim Dim Total: 0 Nom du Titre 12:36 12:37 1:35 1:13 Le périphérique USB est connecté. OK RETURN ≥L’affichage des éléments est différent selon ce qui est enregistré sur l’appareil USB. 3 4 Page 01/01 OK RETURN 4 OPTION Sélection. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre et appuyez sur la touche “Rouge”. Une coche est affichée. Répétez cette étape jusqu'à avoir sélectionné tous les fichiers nécessaires. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler. (Tous les titres de même date deviennent un titre.) 5 6 RQT9432 62 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” puis appuyez sur [OK]. Connectez le caméscope Panasonic, etc. à cet appareil. Sélectionnez le mode approprié qui rend le caméscope Panasonic prêt pour le transfert de données (comme “PC CONNECT”) sur le caméscope Panasonic, etc. 5 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Copier Vidéo ( AVCHD )” et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Copier vers DD” ou “Copier sur Bluray Disc”, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre et appuyez sur la touche “Rouge”. Une coche est affichée. Répétez cette étape jusqu'à avoir sélectionné tous les fichiers nécessaires. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler. (Tous les titres de même date deviennent un titre.) 6 7 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” puis appuyez sur [OK]. Formattera automatiquement le disque non formatté, tel qu'un disque neuf, lors de la copie. Formattera automatiquement le disque non formatté, tel qu'un disque neuf, lors de la copie. Pour arrêter la copie Appuyez et maintenez [RETURN ] pendant 3 secondes. Si l'écran menu (> ci-dessus) me s'affiche pas, affiche-le en effectuant l'opération suivante. 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 [BD-RE] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Blu-ray Disc / DVD” puis appuyez sur [OK]. [SD] Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Carte SD” puis appuyez sur [OK]. [USB] Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Périphérique USB” puis appuyez sur [OK]. [Remarque] ≥L'enregistrement, direct ou programmé et la lecture ne peuvent pas être exécutés pendant la copie. ≥La copie ne peut pas être effectuée pendant l’enregistrement ou la lecture. ≥Un titre AVCHD avec plus de 100 scènes sera divisé dans des titres toutes les 99ième scène et copié. ≥La vidéo copiée sera affichée comme “AVCHD” dans la colonne “Chaîne” de l'écran DIRECT NAVIGATOR. ≥Selon les conditions d'enregistrement avec la caméra haute définition, les scènes enregistrées le même jour peuvent avoir des titres différents (“-1”, “-2” ajouté à la date). ≥Voir les instructions de l'équipement utilisé pour effectuer l'enregistrement. ≥Après avoir copié l'AVCHD sur le disque dur, il peut être copié sur des DVD avec la qualité de définition standard. Il est déconseillé de supprimer l'AVCHD original. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 63 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Pour copier une SD Video (format MPEG2) Il est possible d’enregistrer la vidéo SD (format MPEG2) enregistrée sur le caméscope Panasonic, etc. sur le DD ou un disque. ∫ Depuis une carte SD ∫ Depuis un équipement vidéo [SD] > [HDD] [RAM] (Tous les enregistrements de la même date deviendront des titres.) Le DD du caméscope Panasonic > [HDD] [RAM] (Tous les enregistrements de la même date deviendront des titres.) HDD DVD-RAM HDD DVD-RAM Insérez une carte. Câble de connexion USB (Câble spécifié tel qu'un accessoire de l'appareil USB) Carte SD Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images ( JPEG ) Préparation Allumez à la fois cet appareil et la caméra. Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG ) 1 Une carte SD est présente. OK RETURN ≥L’affichage des éléments est différent selon ce qui est enregistré sur la carte. 2 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Copier Vidéo ( MPEG2 )” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Débuter copie” puis appuyez sur [OK]. Comment copier Référez-vous à “Copie en utilisant la liste de copie—Copier” (> 56) Veuillez régler les éléments des étapes 3 et 4 comme indiqué ci-dessous. Sens de copie: Unité source : CARTE SD Mode copie: Formater : VIDÉO ≥Les vidéos SD d'une carte SD sont automatiquement enregistrées dans la liste de copie. 4 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie. Connectez le caméscope Panasonic, etc. à cet appareil. Sélectionnez le mode approprié pour que le caméscope Panasonic, etc. soit prêt pour le transfert de données (comme “PC CONNECT”) sur le caméscope Panasonic, etc. ≥Référez-vous aux instructions d'utilisation de la caméra pour plus de détails. Périphérique USB Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG ) Le périphérique USB est connecté. OK RETURN ≥L’affichage des éléments est différent selon ce qui est enregistré sur l’appareil USB. 3 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Copier Vidéo ( MPEG2 )” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Débuter copie” puis appuyez sur [OK]. Avec un autre appareil 1 Comment copier Référez-vous à “Copie en utilisant la liste de copie—Copier” (> 56) Veuillez régler les éléments des étapes 3 et 4 comme indiqué ci-dessous. Sens de copie: Unité source : USB Mode copie: Formater : VIDÉO ≥Les vidéos SD sur le caméscope Panasonic, etc. sont automatiquement enregistrées sur la liste des copies. 5 Pour arrêter la copie Appuyez et maintenez [RETURN ] pendant 3 secondes. Si l'écran menu (> ci-dessus) me s'affiche pas, affiche-le en effectuant l'opération suivante. 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 [SD] Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Carte SD” puis appuyez sur [OK]. [USB] Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Périphérique USB” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie. [Remarque] ≥Vous ne pouvez pas lire de vidéo SD sur une carte SD ou sur le DD du caméscope Panasonic, etc. avec cet appareil. Vous devez copier les fichiers sur le DD ou sur un DVD-RAM. ≥Vous ne pouvez pas lire ou enregistrer pendant une opération de copie de vidéo SD. RQT9432 63 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 64 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Lecture d'images fixes Images fixes Images fixes [HDD] [BD-RE] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] [SD] ≥Vous pouvez visionner des photos enregistrées avec un ordinateur sur un BD-RE, DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW, une clé USB et une carte SD. ≥Vous ne pouvez pas visionner de photos pendant l’enregistrement ou la copie. 1 3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’album de “Albums” ou la date de “Images par Date” et appuyez sur [OK]. ≥L’écran de la liste des images est affiché. [HDD] par ex. [HDD] Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Visualisation Images [BD-RE] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] [SD] Ecran de la liste des images Images par Date 04.02.2009 Introduisez le disque, la carte SD ou la clé USB. L’affichage ci-dessous apparaît automatiquement. Disque par ex. [CD] Page 001/001 OK RETURN CD OPTION Sélection. Mode Diaporama Icônes de l’écran Visualisation Images Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Image et Album protégés. Lire / Copier Musique (MP3) Sélectionnez le type de fichier. [HDD] Date n'ayant pas encore été visualisée (Seulement les images fixes copiées avec “Copier Toutes Images ( JPEG )” ou “Copier Nouvelles Images ( JPEG )”) OK RETURN [SD] Carte SD Lire Vidéo ( AVCHD ) Pour afficher les autres pages Appuyez sur [:, 9]. Visualiser les Images ( JPEG ) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG ) 4 Une carte SD est présente. OK RETURN [USB] Périphérique USB ≥Appuyez sur [2, 1] pour afficher l’image précédente ou suivante. ≥Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes (> 65) Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG ) Pour revenir à l'écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Le périphérique USB est connecté. OK RETURN 2 ≥L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré sur chaque support. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Images (JPEG)” ou “Visualiser les Images ( JPEG )” puis appuyez sur [OK]. Si l’écran de menu (> ci-contre) n’est pas affiché, affichez-le en effectuant l’opération suivante. 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 [BD-RE] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Blu-ray Disc / DVD” puis appuyez sur [OK]. [SD] Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Carte SD” puis appuyez sur [OK]. [USB] Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Périphérique USB” puis appuyez sur [OK]. ∫ Pour changer l’apparence de la Visualisation Images [HDD] [BD-RE] [RAM] Les photos copiées à partir de cartes SD et de clés USB sont groupées par date de prise de vues sur l’écran Images par Date. 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Visualisation Albums” ou “Images par Date” et appuyez sur [OK]. Visualisation Images 001 001 OK RETURN OPTION Sélection. Écran Albums Page 01/01 Mode Diaporama Images par Date 002 08.09.2006 Total 19 Total 9 Appuyez sur OK pour afficher les images. 64 Visualisation Images Albums 002 Total 19 RQT9432 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’image fixe voulue puis appuyez sur [OK]. ᧂ 04.02.2007 Total 9 Appuyez sur OK pour afficher les images. OK RETURN OPTION Sélection. Page 01/01 Images par Date écran Mode Diaporama DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 65 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes Démarrer le Diaporama Vous pouvez faire afficher les images fixes l’une après l’autre à une cadence prédéfinie. 1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l'album ou la date.§ 2 Appuyez sur [1] (PLAY). Vous pouvez également démarrer le diaporama avec les étapes suivantes. Après avoir effectué les étape 1 (> ci-dessus) 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Démarrer le Diaporama” puis appuyez sur [OK]. Pour mettre fin à la projection Appuyez sur [RETURN ]. Réglages Diaporama 1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l'album ou la date.§ Ex.: Démarrer le Diaporama 2 Appuyez sur [OPTION]. Réglages Diaporama 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Réglages Diaporama” puis appuyez sur [OK]. 4 A la fin des réglages suivants, appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Valider” et appuyez sur [OK]. ≥Pour changer le temps d’intervalle entre deux images Après avoir effectué les étapes 1 à 3 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Intervalle”. 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l'intervalle désiré. Réglages Diaporama Veuillez régler les fonctions suivantes. Intervalle Normal Effet de Transition Fondu Répétition lecture Oui Non ≥Pour changer l’effet de transition Sélectionnez Bande-son Échantillon Bande-son Après avoir effectué les étapes 1 à 3 Valider Annuler Set 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Effet de Transition”. RETURN 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l’effet de transition. “Fondu”: Les images changent par un fondu d’ouverture et de fermeture. “Mouvement”: Les images changent par un fondu d’ouverture et de fermeture, tout en étant agrandies, réduites, ou déplacées vers le haut ou le bas. “Aléatoire”: En plus de l’effet “Mouvement”, les images changent par différentes méthodes. ≥Pour régler la lecture répétée Après avoir effectué les étapes 1 à 3 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Répétition lecture”. 2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” ou “Non”. Bande-son ≥Pour écouter la musique Un échantillon musical présent dans cet appareil ou de la musique sauvegardée sur le DD (Mes Favoris ou Listes de Lecture) (> 71) ou sur la clé USB peut être joué pendant la lecture du diaporama. Sélectionnez la Bande-son par ex. [HDD] Après avoir effectué les étapes 1 à 3 Veuillez sélectionner la liste de lecture musicale 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Bande-son”. pour la bande-son. Bande-son Échantillon 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”. Mes Favoris ≥Pour changer la musique à jouer 1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Sélectionnez Bande-son” et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur[3, 4] pour sélectionner l’endroit de sauvegarde et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir la liste de lecture de musique et appuyez sur [OK]. 02 03 OK RETURN Pendant la lecture Ex.: 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Pivoter à DROITE” ou “Pivoter à GAUCHE” puis appuyez sur [OK]. Pivoter à DROITE Pivoter à GAUCHE ≥Les informations de rotation ne sont pas stockées dans les cas suivants. – [-R] [-R]DL] [CD] [USB] Images fixes – Quand le disque ou la carte est protégé(e) – Lorsqu’il est lu par un autre appareil – Pendant la copie des images – Lorsqu’on change la date ≥Si vous retirez la Carte SD pendant que l’écran Visualisation Images est affiché, l’information de pivotement de l’image peut ne pas être correctement mémorisée. Retirez la Carte SD après être sorti de l’écran Visualisation Images. OK RETURN Agrandir Diminuer Pendant la lecture Ex.: 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Agrandir” et appuyez sur [OK]. Pivoter à DROITE ≥Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Diminuer” à l'étape 2 et appuyez sur [OK] pour restaurer la taille d'affichage de l'image fixe. ≥Lors d’un zoom avant, il est possible que l’image soit coupée. ≥Les informations de Agrandir ne seront pas mémorisées. ≥Cette fonction n'est disponible que pour les images de petite taille. Propriétés Pivoter à GAUCHE Diminuer OK RETURN Les informations (par ex. l'heure et la date) sont affichées. 1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’album ou la date et appuyez sur [OK].§ 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l'image fixe. 3 Appuyez sur [OPTION]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Propriétés” et appuyez sur [OK]. Pendant la lecture Appuyez deux fois sur [STATUS Pour changer la “Albums” ou les “Images par Date” (> 64, étape 2) par ex. [HDD] Propriétés Dossier Picture\DCIM001\001 Nom Image0001.JPG 0001 № Date 27.05.2009 Mer Heure 11:00 Taille Img 640 X 480 Taille Fich. 142 KB OK ]. Pour quitter l’écran des propriétés de l’image Appuyez sur [STATUS ]. § Images fixes Pivoter à DROITE Pivoter à GAUCHE 01 RETURN Date de la prise de vue RQT9432 65 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 66 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Editer des images fixes 4 Editer des images fixes (JPEG) [HDD] [BD-RE] [RAM] [SD] ≥L'édition peut se faire soit par image, soit par album, soit par date. ≥Vous ne pouvez pas éditer d’images fixes sur des DVD-R, DVDR DL, CD-R/CD-RW et clés USB. Préparation ≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur. Sélectionnez “BD” pour tous les disques. ≥[BD-RE] [RAM] [SD] Suppression de la protection (> 11, 84, Protection des contenus). 1 [HDD] Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’opération à effectuer, puis appuyez sur [OK]. (Ex., [HDD] Images par Date) Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes (> 65) Visualisation Albums Démarrer le Diaporama Réglages Diaporama Copier Copie vers Album Copie vers Nouvel Album Changer Date Copie vers le disque Supprimer Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Opérations sur les images fixes (> 67) [BD-RE] [RAM] [SD] Introduisez le disque ou la carte SD. Le menu est automatiquement affiché. Disque Ex.: [RAM] Images par Date Démarrer le Diaporama [SD] DVD-RAM (Ex., [HDD] Albums) Copie vers Album Réglages Diaporama Copie vers Nouvel Album Copier Album Copie vers le disque Éditer un album Entrer nom album Supprimer l'album Protection Carte SD Lire Vidéo ( AVCHD ) Lire Vidéo Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes (> 65) Visualiser les Images ( JPEG ) Visualiser les Images ( JPEG ) Copier Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG ) Un DVD-RAM est présent. Une carte SD est présente. Annuler protection OK RETURN OK RETURN ≥L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré sur chaque support. 2 Démarrer le Diaporama ∫ Pour changer l’apparence de la Visualisation Images Copie d'images par ex. [HDD] Visualisation Images Images par Date écran Images par Date 001 ᧂ 04.02.2007 Total 9 Appuyez sur OK pour afficher les images. OK RETURN Page 01/01 OPTION Sélection. Mode Diaporama Editer un album ou une date: Sélectionnez l'album ou la date à éditer et appuyez sur [OPTION]. Édition d’une image fixe: Propriétés Éditer Images Supprimer Images Changer Date Protection Annuler protection Démarrer le Diaporama Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes (> 65) Réglages Diaporama Entrer nom album Éditer un album Annuler protection (Ex., [SD] Liste des images ) Éditer Images Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes (> 65) Réglages Diaporama Propriétés Supprimer Images Albums Protection Opérations sur les images fixes (> 67) par ex. [HDD] Protection Annuler protection Opérations sur les images fixes (> 67) Visualisation Albums 002 Total 9 Appuyez sur OK pour afficher les images. OK RETURN Copie vers Nouvel Album Opérations sur les images fixes (> 67) Démarrer le Diaporama Total 19 Copie vers Album Images par Date 1 Sélectionnez l'album ou la date contenant les images fixes à éditer et appuyez sur [OK]. 001 OPTION Sélection. Page 01/01 Mode Diaporama 2 Sélectionnez l’image fixe à être éditée et appuyez sur [OPTION]. 66 Réglages Diaporama Supprimer l'album Visualisation Images Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixes (> 65) (Ex., [SD] Albums) 002 08.09.2006 Total 19 RQT9432 (Ex., [HDD] Liste des images dans la vue Images par Date) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Images (JPEG)” ou “Visualiser les Images ( JPEG )” puis appuyez sur [OK]. [HDD] [BD-RE] [RAM] 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Visualisation Albums” ou “Images par Date” et appuyez sur [OK]. 3 Opérations sur les images fixes (> 67) Pour afficher les autres pages Appuyez sur [:, 9]. Édition de plusieurs éléments Sélectionnez avec [3, 4, 2, 1] et appuyez sur la touche “Rouge”. (Répétez cette opération si nécessaire.) Une coche apparaît. Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler. Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. Si l’écran de menu (> étape 1) n’est pas affiché, affichez-le en effectuant l’opération suivante. 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 [BD-RE] [RAM] Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Blu-ray Disc / DVD” puis appuyez sur [OK]. [SD] Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Carte SD” puis appuyez sur [OK]. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 67 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Opérations sur les images fixes Après avoir exécuté les étapes 1–3 (> 66) Copie vers Album§ [HDD] [BD-RE] [RAM] Copier l'album, la date, ou les images sélectionnés vers un album existant. 1 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Démarrer” et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l'album destination et appuyez sur [OK]. ≥Il n'est pas possible de copier vers un album protégé. ≥Après la copie, l’écran Albums s’affiche automatiquement. Copie vers Nouvel Album§ [HDD] [BD-RE] [RAM] Copier l'album, la date, ou les images sélectionnés vers un nouvel album. 1 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Démarrer” et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur [OK]. ≥Si “Oui” est sélectionné: Vous pouvez nommer les albums. (> 80, Saisir du texte) ≥Si “Non” est sélectionné: La date de la première image enregistrée dans l'album deviendra automatiquement le nom de celui-ci. (S'il n'y a pas d'information de date d'enregistrement, il deviendra “--.--.----”.) ≥Après la copie, l’écran Albums s’affiche automatiquement. Copie vers le disque Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” puis appuyez sur [OK]. [HDD] Copier vers DD [BD-RE] [RAM] Changer Date§ [HDD] [BD-RE] [RAM] (Images par Date seul) Modifiez la date d'un dossier et déplacez l'image qu'il contient dans le dossier de la date modifiée. 1 Appuyez sur [2, 1] pour choisir l’option voulue puis appuyez sur [3, 4] pour modifier. 2 Appuyez sur [OK]. ≥Vous pouvez également afficher la date d’une image. ≥La date du dossier de l’original est maintenue même si toutes les images originales sont supprimées après le changement de la date du dossier. Supprimez-le s’il n’est pas nécessaire. ≥S'il n'y a pas de dossier avec la date modifiée, un nouveau dossier est créé. Entrer nom album [HDD] [BD-RE] [RAM] [SD] (Albums seul) Vous pouvez donner des noms aux albums. (> 80, Saisir du texte) ≥Les noms des albums saisis à l’aide de cet appareil peuvent ne pas s’afficher sur un autre appareil. Protection§ Annuler protection§ Si présente, protègera l'image fixe ou l'album d'un effacement accidentel. Supprimer§ Supprimer l’album§ Supprimer Images§ Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Supprimer” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” et appuyez sur [OK]. [HDD] [BD-RE] [RAM] [SD] § ≥Une fois effacé, le contenu enregistré est perdu et ne peut plus être restauré. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. ≥[BD-RE] [RAM] [SD] S’il y a un fichier de format différent du format DCF ou qu’il existe un autre dossier sous Date ou Album, seules les images seront supprimées, la date ou l’album ne seront pas supprimés. Plusieurs éditions sont possibles. [Copie vers Album, Copie vers Nouvel Album, Changer Date: Uniquement si la liste des images est affichée] Images fixes Le symbole de verrouillage apparaît lorsque l’image fixe ou l’album est protégé. ≥Même si le réglage de protection est utilisé par cet appareil pour protéger un dossier, l’album peut [HDD] [BD-RE] [RAM] [SD] (Albums et la liste des images uniquement) être effacé par un autre appareil. [Remarque] ≥Les enregistrements avec minuterie ne démarrent pas si “Copie vers Album”, “Copie vers Nouvel Album”, “Changer Date”, “Copie vers le disque” ou “Copier vers DD” sont en cours. RQT9432 67 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 68 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Copier des images fixes [HDD] [BD-RE] [RAM] [USB] [SD] ≥Les images copiées à partir d’une carte SD et d’une clé USB seront classées selon la date de prise de vue. Les images sans date de prise de vue seront classées selon la date de création. ≥Les images enregistrées sur un DVD-R, DVD-R DL, CD-R/CD-RW ne peuvent pas être copiées. ≥S'il n'y a plus d'espace sur le lecteur de destination, ou le nombre de fichiers/dossiers à copier a atteint le maximum (> 116), la copie sera partielle et s'arrêtera. ≥Vous ne pouvez pas copier les informations de rotation des images. ≥L'enregistrement programmé ne démarrera pas pendant la copie d'images fixes. Copie de toutes les images fixes sur la clé mémoire USB—Copier Toutes Images ( JPEG ) [USB] > [HDD] 1 Lorsque à l'arrêt Insérez la clé mémoire USB. Le menu est automatiquement affiché. Périphérique USB Copie de nouvelles images sur la carte SD—Copier Nouvelles Images ( JPEG ) Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG ) [SD] > [HDD] Cet appareil sauvegarde des informations sur des images fixes importées. Donc, si des images fixes sont importées de la même carte SD, seules de nouvelles images fixes seront importées. 1 Lorsque à l'arrêt Insérez la carte SD. Le périphérique USB est connecté. OK RETURN ≥L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré sur la clé USB. 2 Le menu est automatiquement affiché. Carte SD Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Copier Images ( JPEG )” puis appuyez sur [OK]. Lire Vidéo ( AVCHD ) Copier Toutes Images ( JPEG ) Visualiser les Images ( JPEG ) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier du USB Copier sur DD Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG ) Une carte SD est présente. OK Copier toutes les images ( JPEG ) par date. RETURN 2 ≥L’affichage des éléments est différent selon ce qui est enregistré sur la carte. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Copier Images ( JPEG )” puis appuyez sur [OK]. Copier RETURN 3 CARTE SD Copier sur DD Annuler OK RETURN 3 4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Copier” puis appuyez sur [OK]. ≥La protection de la carte est – Mise: La copie démarrera – Pas mise: Allez à l'étape 4 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Copier & Effacer” ou “Copier uniquement”, puis appuyez sur [OK]. Si “Copier & Effacer” est sélectionné Les images copiées sur la carte SD seront supprimées après la copie. Si “Copier uniquement” est sélectionné Les images ne seront pas supprimées. ≥ sera affiché sur l ‘écran Images par Date de la Visualisation Images pour l’image ajoutée. Pour arrêter la copie Maintenez appuyé [RETURN ] pendant 3 secondes. Si l'écran menu (> ci-dessus) ne s'affiche pas, affichez-le en effectuant l'opération suivante. 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Carte SD” et appuyez sur [OK]. [Remarque] ≥Cet appareil sauvegarde les informations allant jusqu’à 12.000 images fixes et 30 cartes SD. Si d’autres images fixes sont importées, les anciennes informations seront effacées. RQT9432 68 sera affiché sur l ‘écran Images par Date de la Visualisation Images pour l’image ajoutée. Pour arrêter la copie Maintenez appuyé [RETURN Copier les images ajoutées ( JPEG ) par date. Copier Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Copier” puis appuyez sur [OK]. ≥ Copier Nouvelles Images ( JPEG ) Copier du Annuler OK ] pendant 3 secondes. Si l'écran menu (> ci-dessus) ne s'affiche pas, affichez-le en effectuant l'opération suivante. 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Périphérique USB” puis appuyez sur [OK]. [Remarque] ≥La structure des dossiers sur la clé USB peut différer de celle de la destination de la copie. Copie en utilisant la liste de copie [HDD] ,-. [BD-RE] [RAM] [SD] [SD] ,-. [BD-RE] [RAM] [USB] > [HDD] [BD-RE] [RAM] 1 2 Pendant l’arrêt Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Copier” puis appuyez sur [OK]. Copier Annuler tout Unité source CARTE SD Unité destination DD de copie 1 Sens CARTE SD DD 2 Mode copie 3 Créer liste IMAGE Rapide 0 Débuter copie Sélectionner le sens de copie. RETURN ≥Si vous n’avez pas l’intention de modifier chaque réglage (> étape 6). 3 4 5 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Sélectionnez le sens de la copie. ≥Si vous n'êtes pas en train de modifier le sens de la copie (> étape 4). 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sens de copie” puis appuyez sur [1]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité source” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le lecteur, puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité destination” puis appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le lecteur, puis appuyez sur [OK]. Il n’est pas possible de choisir le même lecteur/support comme source et destination de la copie. 6 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection. Sélectionnez le mode de copie. ≥Si vous n'êtes pas en train de modifier le mode d'enregistrement (> étape 5). 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode copie” puis appuyez sur [1]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Formater” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “IMAGE” puis appuyez sur [OK]. L’option “Mode d’enregistrement” est automatiquement réglée sur “Rapide”. 4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection. Définissez les images fixes à copier. ≥Si vous allez copier une liste définie de titres sans y faire de modifications (> étape 6). ≥Les images de date ou d'album différents ne seront pas inscrits dans la même liste. Copier Annuler tout Capacité destination: 4343MB Nouvel élément Par Image ( Date ) de copie 1 Sens DD BD / DVD 2 Mode copie 3 Créer liste № Taille Titre Nouvel élément (Total=0) IMAGE Rapide 0 Page 01/01 Débuter copie OK RETURN OPTION Créer liste de copie. 1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Créer liste” et appuyez sur [1]. Capacité destination: 4343MB Nouvel élément Par Image ( Date ) Nº Taille Titre 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Nouvel élément” et appuyez sur [OK]. par ex. [HDD] par ex. [SD] Par Image ( Date ) Image Par Image ( Album ) Album Par Date de Dossier Par Album 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l'élément et appuyez sur [OK]. Enregistrez avec “Par Image ( Date )”/“Par Image ( Album )”/“Image” 1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Nouvel élément” et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner la photo puis appuyez sur la touche “Rouge”. Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler. ≥Appuyez sur [:, 9] pour afficher les autres pages. ≥Les éléments seront copiés dans l'ordre de la liste de copie. Si vous désirez spécifier l'ordre, répétez la sélection élément par élément. ≥Pour sélectionner un autre “Album” ou une autre “Date” (> ci-contre) 3 Appuyez sur [OK]. ≥Pour éditer la liste de copie (> ci-contre) 4 Appuyez sur [2] pour confirmer. 6 Enregistrez avec “Par Date de Dossier”/“Par Album”/ “Album” 1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Nouvel élément” et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le dossier et appuyez sur la touche “Rouge”. Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler. ≥Appuyez sur [:, 9] pour afficher les autres pages. ≥Les éléments seront copiés dans l'ordre de la liste de copie. Si vous désirez spécifier l'ordre, répétez la sélection élément par élément. 3 Appuyez sur [OK]. ≥Pour éditer la liste de copie (> ci-dessous) 4 Appuyez sur [2] pour confirmer. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Débuter copie” puis appuyez sur [OK]. ≥[Uniquement lorsque copiés avec “Par Image ( Album )” à partir du [HDD] vers le [BD-RE] [RAM] [SD] ou à partir du [BD-RE] [RAM] vers le [HDD] [SD]] Pour spécifier un autre album comme destination de la copie, sélectionnez “Album”. Album 7 Ti Nouvel Album di i t Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie. Pour revenir sur l’écran précédent dans l’étape 1 à 7 Appuyez sur [RETURN ]. Pour arrêter la copie après l’étape 7 Maintenez appuyé [RETURN ] pendant 3 secondes. [Remarque] ≥L’ordre dans lequel les images fixes sont copiées sur le support de destination n’est pas obligatoirement l’ordre dans lequel elles apparaissent dans la liste de copie. ≥Si des images fixes se trouvent déjà dans le dossier de destination de la copie, les nouvelles images fixes sont enregistrées à la suite des images existantes. ∫ Pour éditer la liste de copie Sélectionnez l‘élément après l’étape 5–3 (> ci-contre) 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’opération à effectuer, puis appuyez sur [OK]. Tout supprimer Ajouter Supprimer Tout supprimer: Suppression de tous les éléments inscrits dans la liste de copie. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Ajouter: Ajout d’éléments à la liste de copie. 1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l’élément puis appuyez sur la touche “Rouge”. Une coche de contrôle est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Rouge” pour annuler. 2 Appuyez sur [OK]. Images fixes DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 69 ページ Supprimer: Suppression des éléments sélectionnés. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie Après avoir effectué les étapes 1 à 2 (> 68, Copie en utilisant la liste de copie) 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Annuler tout” puis appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. ≥Les réglages de liste de copie peuvent être annulés automatiquement dans les cas suivants: – Lorsqu’un titre ou une image fixe a été enregistré ou effacé sur le lecteur source de la copie – Lorsque des actions ont été effectuées, par exemple la mise hors tension de l’appareil, le retrait de la carte, l’ouverture du plateau, le changement du sens de la copie, etc. ∫ Pour sélectionner un autre “Album” ou une autre “Date” Après avoir exécuté les étapes 5–2 (> ci-contre, Enregistrez avec “Par Image ( Date )”/“Par Image ( Album )”/“Image”) 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sélectionner Album” ou “Sélectionner Date” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Album” ou “Date” puis appuyez sur [OK]. ≥Il n’est pas possible de mémoriser dans la même liste des images fixes situées dans différents dossiers. RQT9432 69 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 70 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Lire de la musique Musique Musique Lecture des fichiers MP3 [-R] [-R]DL] [CD] [USB] Vous pouvez lire les fichiers MP3 enregistrés sur DVD-R, DVDR DL, CD-R/CD-RW à l'aide d'un ordinateur et sur clé mémoire USB. ≥Vous ne pouvez pas lire les fichiers MP3 de la clé mémoire USB pendant un enregistrement. 1 Lire un CD de musique À l’arrêt A l’arrêt Introduisez un disque ou une clé USB. par ex. [CD] [USB] CD Périphérique USB Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3) Sélectionnez le type de fichier. Insérez un CD de musique. L'unité démarre en accédant à la base de données Gracenote® (> 75) et recherche l'information du titre. POWERED BY Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG ) Lire Vidéo ( DivX ) Le périphérique USB est connecté. OK OK RETURN RETURN ≥L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré sur chaque support. ≥[-R] [-R]DL] [CD] La lecture débutera automatiquement si seuls des MP3 sont enregistrés. 2 [Remarque] Si cet appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes pendant la lecture de la musique, l’écran de veille s’affiche [uniquement si “Écran de veille” dans le menu Configuration est réglé sur “Oui” (> 92)]. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur [RETURN ]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire / Copier Musique (MP3)” puis appuyez sur [OK]. Si le résultat de la recherche montre que plusieurs titres ont été découverts Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre le plus approprié puis appuyez sur [OK]. ≥La lecture débutera automatiquement. Visualisation Musiques CD ≥La lecture débutera automatiquement. par ex. [CD] Visualisation Musiques CD ( MP3 ) Piste en cours de lecture March Moon Dossier: Mexican pops Nom de la piste 0001 0002 0003 0004 0005 March Moon Do this flower open? Go to there from here Good by SAKURA If eastern wind has gone RETURN Piste en cours de lecture 0.09 Liste des Pistes № OK OPTION Diaporama Artiste Leon I Leon I Leon I Leon I Leon I OK RETURN Copie tout sur le DD Lire une piste différente Appuyez sur [3, 4] pour choisir la piste et appuyez sur [OK]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. La lecture de la piste s'arrêtera. Si l'écran menu (> ci-dessus) ne s'affiche pas, affichez-le en effectuant l'opération suivante. 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 [-R] [-R]DL] [CD] Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Blu-ray Disc / DVD” puis appuyez sur [OK]. [USB] Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Périphérique USB” puis appuyez sur [OK]. Utilisation de l’arborescence pour rechercher un dossier 1 Pendant que Liste des Pistes est affiché Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sélection du dossier” et appuyez sur [OK]. № du dossier sélectionné/Tous les dossiers Si le dossier ne contient pas de piste, “– –” s’affiche comme numéro de dossier. Visualisation Musiques CD ( MP3 ) Sélection du dossier 0.09 March Moon MP3 music OK RETURN D 7/27 001 My favorite 001 Brazilian pops 002 Chinese pops 003 Czech pops 004 Hungarian pops 005 Liner notes 006 Japanese pops 007 Mexican pops 008 Philippine pops 009 Swedish pops 001 Momoko 002 Standard number 001 Pi l Vous ne pouvez pas sélectionner de dossiers ne contenant aucun fichier compatible. 3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner un dossier et appuyez sur [OK]. La Liste des Pistes du dossier apparaît. RQT9432 70 Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Liste des Pistes 0.09 4.30 March Moon Do this flower open? № Nom de la piste 01 02 03 04 05 March Moon Do this flower open? Go to there from here Good by SAKURA If eastern wind has gone OPTION Diaporama Artiste Leon I Leon I Leon I Leon I Leon I Réess. accès Copie tout sur le DD Lire une piste différente Appuyez sur [3, 4] pour choisir la piste et appuyez sur [OK]. Acquérir de nouveau le titre du CD Appuyez sur la touche “Jaune”. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. La lecture de la piste s'arrêtera. [Remarque] Si l’appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes durant la lecture musicale, l’économiseur d’écran s’affiche [uniquement lorsque “Écran de veille” dans le menu Configuration est réglé sur “Oui” (> 92).]. Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur [RETURN ]. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 71 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Lire de la musique enregistrée sur le HDD 4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir la piste et appuyez sur [OK]. Copie de musique sur le HDD (> 75) 1 2 Visualisation Musiques Liste des Pistes 0.09 4.30 March Moon DD Do this flower open? Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Piste en cours de lecture Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Musique” pour choisir [OK]. № Nom de la piste 0001 0002 0003 0004 0005 March Moon Do this flower open? Go to there from here Good by SAKURA If eastern wind has gone Artiste Leon I Leon I Leon I Leon I Leon I OPTION OK RETURN Diaporama Ajouté à Mes Favoris Visualisation Musiques Menu DD Lire une piste différente Appuyez sur [3, 4] pour choisir la piste et appuyez sur [OK]. Total Pistes 53 Artistes Albums Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Mes Favoris Listes de Lecture Joué Fréquemment Lecture Aléatoire OK OPTION Veuillez sélectionner pour accéder à la musique. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. La lecture de la piste s'arrêtera. RETURN Appuyez sur [3, 4] pour choisir l'élément et appuyez sur [OK]. Artistes Albums Mes Favoris Listes de Lecture Joué Fréquemment Lecture Aléatoire [Remarque] ≥Vous ne pouvez pas jouer des pistes de musique du HDD pendant une copie. ≥Si cet appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes pendant la lecture de la musique, l’écran de veille s’affiche [uniquement si “Écran de veille” dans le menu Configuration est réglé sur “Oui” (> 92)]. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur [RETURN ]. Cataloguer par artiste Cataloguer par album Pistes enregistrées dans “Mes Favoris” Pistes enregistrées dans “Listes de Lecture” Pistes les plus lues parmi les 200 dernières jouées (jusque 30 pistes) 6 Lecture aléatoire de toutes les pistes 1 2 3 4 5 ∫ Quand “Artistes” est sélectionné 1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner les initiales de l'artiste. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le nom de l’artiste et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l’album et appuyez sur [OK]. ∫ Quand “Albums” est sélectionné 1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner les initiales de l'album. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l’album et appuyez sur [OK]. Musique 3 RQT9432 71 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 72 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Lire de la musique Les fonctions pratiques pendant la lecture de la musique [HDD] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] Fonctions pendant la lecture Arrêt Pause Appuyez sur [∫]. Recherche Appuyez sur [6] ou [5]. Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture. Saut Pendant la lecture ou la pause, appuyez sur [:] ou [9]. Sautez à la piste que vous voulez lire. ≥Chaque appui entraîne une augmentation du nombre de sauts. Inscrire une piste dans “Mes Favoris” Pendant que l’écran Liste des Pistes est affiché Appuyez sur [3, 4] pour choisir la piste et appuyez sur la touche “Verte”. ≥Jusque 99 pistes peuvent être inscrites. [HDD] Propriétés [HDD] Répétition lecture Aléatoire Appuyez sur [;]. Appuyez de nouveau sur [;] ou sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture. Pendant que l’écran Liste des Pistes est affiché 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la piste. 2 Appuyez sur [OPTION]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Propriétés” puis appuyez sur [OK]. ≥Pour quitter l'écran Propriétés, appuyez sur [OK]. 1 2 3 4 Appuyez sur [DISPLAY] Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Lecture” et appuyez sur [1]. Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Répétition lecture” ou “Aléatoire”, puis appuyez sur [1]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l'élément. ≥Répétition lecture “Tout”: Lecture répétitive de l'album sélectionné, etc. “Piste”: Lecture répétitive de la piste sélectionnée “Non” ≥Aléatoire “Oui”: Lecture aléatoire de l'album sélectionné, etc. “Non” Re-master 1 Re-master 2 Cette fonction vous offre un son plus naturel par ajout de signaux haute fréquence non enregistrés sur la piste. 1 Appuyez sur [DISPLAY]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Audio” et appuyez sur [1]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Effets sonores” et appuyez sur [1]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Re-master 1” ou “Re-master 2”. ≥Cette fonction est valable pour le son de la prise HDMI ou la prise DIGITAL AUDIO OUT uniquement lorsque “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD”, “DTS/DTS-HD”, “MPEG” ou “HE-AAC” est réglé sur “PCM” (> 91). (Cependant, dans ce cas, le son est émis sur 2 ch à partir de la prise DIGITAL AUDIO OUT.) Affichage d'images fixes (Diaporama) Des exemples d’images présentes sur cet appareil ou des images stockées dans l’“Albums” du DD peuvent être visionnées sous forme de diaporama pendant la lecture de la musique. Pendant la lecture de la musique Appuyez sur la touche “Rouge”. Changer les images à afficher 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Sélect. Image Album” et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l'album et appuyez sur [OK]. Sélectionner Image Album Veuillez sélectionner l'album pour démarrer le diaporama. Exemples d'images Mes Favoris My Travel Pendant la lecture de la musique un diaporama peut être affiché. OK RETURN Pour mettre fin à la projection Appuyez sur [RETURN ]. ≥Il s'arrêtera également en même temps que la musique. Jouer de la musique en continu, même après avoir éteint le téléviseur Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA) prenant en charge le HDAVI Control 2 ou supérieur, l’appareil s’éteint lorsque le téléviseur s’éteint, car “Mise hors tension automatique” (> 76) fonctionne. Les opérations suivantes permettent de maintenir active l'alimentation de l'appareil et de jouer de la musique en continu. 1 Pendant la lecture de la musique Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Éteindre TV” et appuyez sur [OK]. ≥Le son peut être interrompu pendant plusieurs secondes lors de l'extinction du téléviseur. ≥Si l'opération ci-dessus est exécutée alors que le son provient du téléviseur, le son peut ne pas être diffusé par l'ampli-tuner. Il est recommandé de régler sur ampli-tuner au préalable, de sorte que le son soit diffusé par celuici. RQT9432 72 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 73 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Editer de la musique/des listes de lecture Opérations sur les albums et les pistes Editer la musique Après avoir effectué les étapes 1 à 4 (> ci-contre) [HDD] 1 2 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Musique” pour choisir [OK]. Supprimer Toutes les Pistes ≥Pendant l'affichage de l'écran “Menu” ≥Pour effectuer la “Supprimer Toutes les Pistes”, “Nettoyer Mes Favoris” ou “Nettoyer Joué Fréquemment” (> aller à l’étape 4) Visualisation Musiques Menu DD Total Pistes 53 Supprimer Toutes les Pistes Artistes Albums ≥Pendant l'affichage de l'écran “Artistes” Mes Favoris Listes de Lecture Supprimer Album Joué Fréquemment Lecture Aléatoire OPTION OK Veuillez sélectionner pour accéder à la musique. RETURN 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir un élément et appuyez sur [OK]. ∫ Quand “Artistes” est sélectionné 1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner les initiales de l'artiste. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le nom de l'artiste, et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l'album. ≥Pour éditer la piste, appuyez sur [OK], et sélectionnez la piste avec [3, 4]. ∫ Quand “Albums” est sélectionné 1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner les initiales de l'album. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l'album. ≥Pour éditer la piste, appuyez sur [OK], et sélectionnez la piste avec [3, 4]. 4 5 ≥Pendant l'affichage de l'écran “Albums” Suppression Éditer Nom d’Album Éditer Nom de Piste Éditer Nom d’Artiste Nettoyer Mes Favoris ≥Pendant l'affichage de l'écran “Menu” Appuyez sur [OPTION]. Nettoyer Joué Fréquemment Appuyez sur [3, 4] pour choisir un élément et appuyez sur [OK]. Retirer par ex., en sélectionnant l'album Supprimer Album (> 74) Ajouter à la Liste de Lecture Éditer Nom d'Album ≥Pendant l'affichage de l'écran “Menu” ≥Pendant l'affichage de l'écran “Mes Favoris” ou “Joué Fréquemment” Supprime toutes les pistes du HDD. 1 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Supprimer” et appuyez sur [OK]. ≥Une fois effacé, le contenu enregistré est perdu et ne peut plus être restauré. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. Toutes les pistes de l'artiste ou de l'album sélectionné sont supprimés en cas de “Supprimer Toutes les Pistes” ou “Supprimer Album”. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Supprimer” puis appuyez sur [OK]. ≥Une fois effacé, le contenu enregistré est perdu et ne peut plus être restauré. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. (> 80, Saisir du texte) Retire toutes les références de piste de “Mes Favoris”. Les pistes ellesmêmes ne sont pas supprimées du HDD. Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Nettoyer” et appuyez sur [OK]. Retire toutes les références de piste de “Joué Fréquemment”. Les pistes elles-mêmes ne sont pas supprimées du HDD. Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Nettoyer” et appuyez sur [OK]. La référence de la piste sélectionnée est supprimée. La piste elle-même n'est pas supprimée du HDD. Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Retirer” et appuyez sur [OK]. Opérations sur les albums et les pistes (> ci-contre) Supprimer Toutes les Pistes Éditer Nom d'Artiste Opérations sur les albums et les pistes (> ci-contre) par ex., en sélectionnant la piste Musique par ex., en sélectionnant l'artiste Suppression (> 74) Ajouter à la Liste de Lecture Éditer Nom de Piste Éditer Nom d'Artiste (> 72) Opérations sur les albums et les pistes (> ci-contre) Propriétés Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. RQT9432 73 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 74 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Editer de la musique/des listes de lecture Inscrire une piste dans la liste de lecture Edition de la liste de lecture [HDD] [HDD] Vous pouvez inscrire vos albums et pistes favoris dans 10 listes de lecture préétablies. ≥Le nom des listes de lecture peut être modifié. ≥Une nouvelle liste de lecture ne peut pas être ajoutée. ≥Jusque 999 pistes peuvent être inscrites dans chaque liste de lecture. 1 2 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 1 2 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Listes de Lecture” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Musique” pour choisir [OK]. 4 Visualisation Musiques Menu DD Total Pistes 53 Artistes Albums Mes Favoris Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Musique” pour choisir [OK]. Edite la liste de lecture Appuyez sur [3, 4] pour choisir la liste de lecture et appuyez sur [OPTION]. par ex., en sélectionnant la liste de lecture Listes de Lecture Joué Fréquemment Retirer Toutes les Pistes Lecture Aléatoire OK OPTION Veuillez sélectionner pour accéder à la musique. RETURN 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir un élément et appuyez sur [OK]. Edite la piste de la liste de lecture 1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir la liste de lecture et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir la piste et appuyez sur [OPTION]. ∫ Quand “Artistes” est sélectionné 1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner les initiales de l'artiste. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le nom de l'artiste, et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l'album. ≥Pour éditer la piste, appuyez sur [OK], et sélectionnez la piste avec [3, 4]. par ex., en sélectionnant la piste dans la liste de lecture ∫ Quand “Albums” est sélectionné 1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner les initiales de l'album. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l'album. ≥Pour éditer la piste, appuyez sur [OK], et sélectionnez la piste avec [3, 4]. 4 5 6 Appuyez sur [OPTION]. Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Ajouter à la Liste de Lecture” et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4] et choisissez la liste de lecture à inscrire et appuyez sur [OK]. Visualisation Musiques Retirer (> ci-dessous) Ajouter à la Liste de Lecture (> ci-contre) Éditer Nom de Piste (> 73) Éditer Nom d'Artiste Propriétés 5 Nom de la Liste de Lecture Mes Favoris Listes de lecture 01 Listes de lecture 02 Listes de lecture 03 Listes de lecture 04 Listes de lecture 05 Listes de lecture 06 Listes de lecture 07 Listes de lecture 08 Listes de lecture 09 Veuillez sélectionner la liste de lecture à ajouter. RETURN Appuyez sur [3, 4] pour choisir un élément et appuyez sur [OK]. Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. Opérations sur la liste de lecture Après avoir effectué les étapes 1 à 4 (> ci-dessus, Edition de la liste de lecture) Retirer Toutes les Pistes Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. 74 Retirer toutes références de piste de la liste de lecture sélectionnée. Les pistes elles-mêmes ne sont pas supprimées du HDD. Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Retirer” et appuyez sur [OK]. Retirer La référence de la piste sélectionnée est supprimée. La piste elle-même n'est pas supprimée du HDD. Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Retirer” et appuyez sur [OK]. Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. RQT9432 (> 72) Listes de lecture DD OK (> ci-dessous) Éditer Nom Liste de Lecture Éditer Nom Liste de Lecture (> 80, Saisir du texte) DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 75 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Copie de musique sur le HDD Vous pouvez sauvegarder deux formats musicaux sur le HDD de cet appareil. CD de musique (CD-DA) Lors de l'insertion d'un CD de musique, cet appareil accède à la base de données Gracenote® pour obtenir les information sur le titre. Les noms d'album, de piste et d'artiste sont assignés automatiquement, vous permettant de trouver aisément les pistes lors de la lecture. 1 A l’arrêt Introduisez un disque ou une clé USB. [CD] (CD de musique) L’appareil démarre en recherchant la Base de Données du Gracenote® et en recherchant les informations du titre. POWERED BY MP3 Vous pouvez copier des fichiers MP3 depuis des DVD-R, DVDR DL, CD ou des clés mémoire USB. Le nom de la piste et le nom de l’artiste seront affichés sur l’appareil si l’information est contenue dans le tag ID3 du fichier MP3. A propos de la base de données Gracenote® Si le résultat de la recherche montre que plusieurs titres ont été découverts Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre le plus approprié puis appuyez sur [OK]. [-R] [-R]DL] [CD] (MP3) [USB] Le menu est automatiquement affiché. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire / Copier Musique (MP3)” puis appuyez sur [OK]. ≥[-R] [-R]DL] [CD] (MP3) Ira à l'étape 2 automatiquement si seuls des MP3 sont enregistrés. La base de données Gracenote est une base de données utilisée pour la recherche et la récupération des informations du titre CD musical. Si un CD musical est introduit, l’appareil lancera automatiquement la recherche et obtiendra les informations du CD musical introduit. La base de données Gracenote® est pré-installée sur cet appareil, permettant ainsi l'obtention des informations de titres et d'artiste. Cet appareil dispose d'une base de données interne pouvant contenir environ les informations de 350 000 titres d'album. Si le titre d’un CD musical récent n’est pas incorporé dans la base de données, il est possible d’acquérir le titre automatiquement en ce connectant au réseau via Internet. (> 103) ® Ex.: [CD] (MP3) [USB] CD Lire Vidéo ( DivX ) S’il y a des CD musicaux avec des informations très similaires, alors une information de titre erronée peut être obtenue. Si aucune suggestion sur le titre n’a été trouvée, elle est affichée ainsi “Artiste inconnu”, “Album inconnu”. Dans ces cas, entrez manuellement les informations du titre du CD musical, à la fin de l’enregistrement sur le DD. Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3) Sélectionnez le type de fichier. OK RETURN Périphérique USB Lire Vidéo ( DivX ) Visualiser les Images ( JPEG ) Lire / Copier Musique (MP3) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Images ( JPEG ) Copier de la musique depuis un disque ou une clé USB Le périphérique USB est connecté. ≥Sera enregistré comme 1 album sur le HDD en 1 enregistrement. ≥Qualité audio [CD] (CD musical): LPCM, [-R] [-R]DL] [CD] [USB] (MP3): MP3 ≥Nombre maximum de pistes sur HDD: 40000 (Dépend de la capacité restante.) Si des titres ou des images sont enregistrés, alors le nombre d’albums qui peuvent être enregistrés sera réduit. OK RETURN ≥L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré sur chaque support. 2 Appuyez sur la touche “Bleu”. ex., [CD] (CD de musique) Visualisation Musiques CD Liste des Pistes 0.09 4.30 March Moon Do this flower open? Piste en cours de lecture OK RETURN 3 № Nom de la piste 01 02 03 04 05 March Moon Do this flower open? Go to there from here Good by SAKURA If eastern wind has gone OPTION Diaporama Artiste Leon I Leon I Leon I Leon I Leon I Réess. accès Copie tout sur le DD Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Copier” puis appuyez sur [OK]. L’enregistrement démarre. Pour revenir sur l’écran précédent dans l’étape 1 à 3 Appuyez sur [RETURN ]. Pour arrêter l’enregistrement après l’étape 3 Maintenez appuyé [RETURN ] pendant 3 secondes. Si l'écran menu (> ci-dessus) ne s'affiche pas, affichez-le en effectuant l'opération suivante. 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 [-R] [-R]DL] [CD] Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Blu-ray Disc / DVD” puis appuyez sur [OK]. [USB] Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Périphérique USB” puis appuyez sur [OK]. [Remarque] ≥Pendant l’enregistrement, aucune opération ne peut être effectuée. Les enregistrements par minuterie ne seront pas exécutés. ≥Les pistes enregistrées sur le disque dur ne peuvent pas être transférées sur un disque, une clé USB ou une carte SD. ≥Les CD ayant des restrictions SCMS (Serial Copy Management System) ne peuvent pas être enregistrés sur le HDD. Musique [-R] [-R]DL] [CD] [USB]> [HDD] ≥[CD] (CD de musique): Toutes les pistes du CD seront enregistrées. ≥[-R] [-R]DL] [CD] [USB] (MP3): Tous les morceaux présents dans le dossier seront enregistrés. (Ne peut enregistrer piste-par-piste.) RQT9432 75 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 76 ページ Autres Fonctions pratiques 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Opérations en liaison avec la TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link) Vous pouvez profiter des opérations liées au téléviseur et au récepteur en utilisant “HDAVI Control” ou Q Link. Qu’est ce que VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique qui offre des opérations liées de cette unité, et un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur sous “HDAVI Control”. Vous pouvez profiter de cette fonction en connectant l’appareil via le câble HDMI. Voyez le manuel d’utilisation de l’appareil connecté pour des détails sur le fonctionnement. ≥La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti. ≥Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 4”. “HDAVI Control 4” est la nouvelle norme (depuis décembre 2008) pour les appareils compatibles HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques de Panasonic. ≥Veuillez consulter des modes d’emploi individuels pour trouver des équipements d’autres fabricants supportant la fonction VIERA Link. Préparation 1 Connectez cet appareil à votre téléviseur en utilisant un câble HDMI et un câble peritel à 21 broches (> 16), ou à votre récepteur en utilisant le câble HDMI (> 101). 2 Placez “VIERA Link” sur “Oui” (> 93). (Le réglage par défaut est “Oui”.) 3 Sélectionnez les opérations “HDAVI Control” sur l’appareil connecté (ex., TV). ≥Mettre le canal d’entrée sur VIERA pour permettre au connecteur d’être raccordé comme “HDAVI Control”. 4 Allumez tous les appareils compatibles “HDAVI Control” et sélectionnez l’entrée du canal de cette unité sur le téléviseur connecté pour voir si la fonction “HDAVI Control” fonctionne correctement. Lorsque la connexion ou les réglages sont changés, répétez cette procédure. Qu’est ce que Q Link? Q Link est une fonction utile qui offre des opérations liées à cet appareil et un téléviseur Panasonic. Vous pouvez utiliser cette fonction en connectant l’appareil avec un câble Peritel 21 broches. Préparation ≥Connectez cet appareil à votre téléviseur avec un câble peritel à 21 broches (> 16). Pour votre information Les systèmes ci-après d’autres fabricants sont à peu près équivalents au système Q Link de Panasonic. Pour des détails, référez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur ou consultez votre revendeur. ≥Q Link (marque déposée de Panasonic) ≥DATA LOGIC (marque déposée de Metz) ≥Easy Link (marque déposée de Philips) ≥Megalogic (marque déposée de Grundig) ≥SMARTLINK (marque déposée de Sony) Que pouvez-vous faire avec le “HDAVI Control” et Q Link Téléchargement à partir du téléviseur [VIERA]Link]§1 Lorsque vous raccordez cet appareil un téléviseur pour la première fois, les données de la liste des stations seront automatiquement copiés du téléviseur sur l'appareil et les stations de télévision sont attribuées aux positions de programmes sur l'appareil dans le même ordre que sur le téléviseur (> 19). (Lorsque le téléviseur est allumé) Visualisation facile [VIERA]Link] [Q]Link] Si le téléviseur est allumé et que les opérations suivantes sont effectuées, l’entrée du téléviseur bascule automatiquement en mode d’entrée HDMI ([VIERA]Link]) ou en mode entrée AV ([Q]Link]) et le téléviseur affiche l’action correspondante. (L’image et le son peuvent ne pas être disponible pendant les premières secondes.) Appuyez [FUNCTION MENU]§2, [1] (PLAY)§3, [DIRECT NAVIGATOR], [GUIDE], [PROG/CHECK] etc. (Lorsque le téléviseur est éteint) Mise sous tension automatique [VIERA]Link] [Q]Link] Lorsque le téléviseur est éteint et que les opérations suivantes sont effectuées, le téléviseur s’allumera automatiquement et affichera l’action correspondante. (L’image et le son peuvent ne pas être disponible pendant les premières secondes.) Appuyez [FUNCTION MENU]§2, [1] (PLAY)§3, [DIRECT NAVIGATOR], [GUIDE], [PROG/CHECK] etc. ≥[BD-V] [DVD-V] [CD] Le téléviseur s’allume automatiquement lorsque vous introduisez les disques. Mise hors tension automatique [VIERA]Link] [Q]Link] Si vous réglez le téléviseur en mode d’attente, l’appareil sera aussi réglé en mode d’attente automatiquement. L’appareil est automatiquement mis en mode d’attente même si l’écran FUNCTION MENU etc. est affiché pendant la lecture, ou lorsque l’appareil est réglé sur un enregistrement par minuterie. Même si le téléviseur est mis en mode d’attente, l’appareil ne passera pas en mode d’attente en même temps pendant l’enregistrement, la copie, la finalisation etc. ≥Lorsque cette unité est connectée à un récepteur “HDAVI Control” compatible Panasonic via un câble HDMI, le récepteur s’éteindra également. A propos de la fonction Veille Eco énergie§4 Même lorsque “Power Save” est réglé sur “Non” (> 95), cet appareil commute sur “Power Save” (> 19) lorsque Mise hors tension automatique est en fonction. Il est donc possible de réduire la consommation d’énergie (1,3 W environ) alors que l’appareil est en mode veille. ≥Le réglage “Veille Eco énergie” est nécessaire pour être activé sur le téléviseur. ≥En allumant ou en éteignant cet appareil sans utiliser la fonction Mise hors tension automatique, ce dernier ne se mettra pas en “Power Save”. Enregistrement TV direct [VIERA]Link]§1 [Q]Link] Cette fonction permet de lancer immédiatement l’enregistrement du programme actuellement visualisé sur le téléviseur. Maintenez appuyé [¥ DIRECT TV REC] pendant 1 seconde. L’enregistrement démarre. ≥Les titres sont enregistrés sur le disque dur. Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur [∫]. ≥Cette fonction n’est pas active avec les programmes TV en diffusion analogique durant la veille en EXT LINK ou l’enregistrement. Jouer de la musique en continu, même après avoir éteint le téléviseur§5 (> 72, Jouer de la musique en continu, même après avoir éteint le téléviseur) Cette fonction est disponible avec un téléviseur prenant en charge le “HDAVI Control 3” ou supérieur. §2 Cette touche est uniquement valable lorsque l’unité est allumée. §3 Lorsque cette touche est appuyée, l’image visualisée n’est pas immédiatement affichée à l’écran et il peut ne pas être possible de regarder le contenu à partir de l’endroit d’où la visualisation démarre. Dans ce cas, appuyez sur [:] ou [6] pour aller en arrière où la visualisation doit démarrer. §4 Cette fonction est disponible avec un téléviseur supportant le “HDAVI Control 4”. §5 Cette fonction est disponible avec un téléviseur prenant en charge le “HDAVI Control 2” ou supérieur. [Remarque] ≥Ces fonctions peuvent ne pas fonctionner normalement selon les conditions de l’appareil. ≥A propos de la fonction “HDAVI Control”, lisez aussi le manuel de l’appareil connecté (ex., TV). §1 RQT9432 76 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Contrôle aisé avec la seule télécommande VIERA Si vous connectez cet appareil à un téléviseur doté de la fonction “HDAVI Control 2” ou supérieur avec un câble HDMI, vous pourrez bénéficier de plus de fonctions pratiques. Vous pouvez faire fonctionner cet appareil en utilisant les touches de la télécommande du téléviseur. Les touches que vous pouvez utiliser pour cet appareil changent selon le téléviseur. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Utilisez la télécommande fournie avec cet appareil si vous ne pouvez pas le faire fonctionner à l’aide des touches de la télécommande du téléviseur. ≥Le fonctionnement de cet appareil peut être interrompu si vous appuyez sur des touches incompatibles de la télécommande du téléviseur. Utilisation de la fenêtre du menu OPTION pour faire fonctionner cet appareil [VIERA]Link]§1 À l’aide de la télécommande du téléviseur, vous pouvez lire des disques au moyen de “Panneau contrôle” (> ci-dessous) et afficher le Top Menu d’un DVD-Vidéo. 1 Appuyez sur [OPTION]. par exemple, [Remarque] Le menu OPTION peut être désactivé en faisant fonctionner le BD-Video ou le DVDVideo. Panneau contrôle FUNCTION MENU Format Menu Lecture Top Menu Menu Sélection lecteur 2 Sélectionnez un élément, puis appuyez sur [OK]. OK RETURN Panneau contrôle Utilisation de l’écran FUNCTION MENU pour faire fonctionner cet appareil [VIERA]Link]§1 Le Panneau contrôle est affiché (> ci-dessous). Changer pour TV Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour utiliser ce dernier. Affiché en visionnant avec le tuner de cet appareil. Il reviendra sur l’image du téléviseur. FUNCTION MENU La fenêtre FUNCTION MENU est affiché (> ci-contre). Format Commuter le mode écran (> 83). Multi-vidéo Change le signal (> 27). 1 Affichez l’écran “FUNCTION MENU” de cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur. ≥Si l’appareil est réglé en mode d’attente, il se mettra automatiquement sous tension. Multi-audio 2 Sélectionnez la fonction que vous souhaitez contrôler à l’aide de la télécommande du téléviseur, puis appuyez sur [OK]. Langue sous-titres ≥À propos de la fenêtre FUNCTION MENU (> 13). Pause dynamique du programme TV [VIERA]Link]§2 Vous pouvez mettre le programme TV que vous regardez en pause et le reprendre plus tard en l'enregistrant temporairement sur le disque dur. Ceci est pratique si vous devez interrompre un instant votre programme TV pour faire une course. Si vous arrêtez la fonction Pause Live TV, le programme de télévision temporairement sauvegardé sur le DD sera supprimé. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour utiliser ce dernier. 1 Lorsque vous voulez mettre en pause le programme de télévision ≥Cet appareil s’allume automatiquement. Si vous désirez revenir sur l’affichage du Panneau contrôle (> ci-contre) et appuyez sur [OK]. ≥Le programme de television reprend. Pour arrêter la Pause Live TV 1 Appuyez sur [4] lorsque le Panneau contrôle est affiché. 2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” et appuyez sur [OK]. [Remarque] ≥Les sous-titres ne s’affichent pas correctement si le paramètre de réglage du sous-titrage de cet appareil est différent de celui du téléviseur. ≥Cette fonction n’est pas active avec les programmes TV en diffusion analogique durant la veille en EXT LINK ou l’enregistrement. Référez-vous à l'autre “Remarque” page 79, “Pour mettre le programme TV que vous regardez en pause —Pause Live TV”. La Menu Lecture est affichée (> 82). Top Menu [BD-V] [DVD-V] Le Top Menu est affiché (> 21). Menu [DVD-V] Le Menu est affiché. Menu Pop-up [BD-V] Menu Pop-up s'affiche. Sélection lecteur Sélectionne le HDD, ou le lecteur BD ou SD Pivoter à DROITE (JPEG) Permet de faire pivoter l’image fixe (> 65). Pivoter à GAUCHE (JPEG) Agrandir (JPEG) Diminuer (JPEG) Mettez sous tension la fonction “Pause Live TV” à l’aide de la télécommande du téléviseur. 2 Menu Lecture Éteindre TV Permet d’agrandir ou de réduire l’image fixe (> 65). Joue de la musique en continu même après l’extinction du téléviseur (> 72). ∫ Utiliser le Panneau contrôle À l’aide du Panneau contrôle, vous pouvez utiliser les fonctions de recherche en arrière ou en avant, d’arrêt, etc. avec la télécommande du téléviseur. Effectuez les étapes 1 et 2 de la section “Utilisation de la fenêtre du menu OPTION pour faire fonctionner cet appareil [VIERA]Link]§1” (> ci-dessus). Le Panneau contrôle est affiché (> ci-dessous). ≥Lors de lecture d’un titre, d’un DVD-Video, etc. – [3]: Pause, [4]: Arrêt, [2]: Recherche en arrière, [1]: Recherche en avant, [OK]: Lecture, [EXIT]: Fermeture de Panneau contrôle. ≥Pendant la lecture d’images fixes – [4]: Arrêt, [2]: Affichage de l’image précédente, [1]: Affichage de l’image suivante, [EXIT]: Fermeture de Panneau contrôle. Panneau contrôle Sortie §1 §2 Cette fonction est disponible avec un téléviseur prenant en charge le “HDAVI Control 2” ou supérieur. Cette fonction est disponible avec un téléviseur prenant en charge le “HDAVI Control 3” ou supérieur. Fonctions pratiques DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 77 ページ ∫ Si vous désirez laisser le téléviseur sous tension et mettre uniquement cet appareil en mode d’attente Appuyez sur [Í] de la télécommande de cet appareil et mettezvous en mode attente. ∫ Lorsque vous n’utilisez pas “HDAVI Control” Réglez l’option “VIERA Link” du menu Configuration sur “Non” (> 93). RQT9432 77 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 78 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Utiliser VIERA CASTTM Vous pouvez accéder à une sélection de services Internet à partir de la page d’accueil avec VIERA CAST, par exemple YouTube, Picasa Web Albums. (A compter de juillet 2009) ≥VIERA CAST nécessite une connexion Internet haut débit. Il n’est pas possible d’utiliser une connexion de type accès réseau à distance. Préparation ≥Connexion réseau (> 103) ≥Configuration Réseau (> 96) 1 Appuyez sur [VIERA CAST]. ≥Un message s’affiche. Lisez attentivement ces instructions, puis appuyez sur [OK] pour démarrer la fonction VIERA CAST. Bienvenue aux Services réseau Les Services réseau de Panasonic vous permettent d'accéder à du contenu sur le Web à partir de votre lecteur/enregistreur. Les Services réseau peutvent être modifiés sans préavis. Les services offerts par les Services réseau sont la responsabilité de leurs fournisseurs respectifs et pourraient être interrompus temporairement ou en permanence, sans préavis. Par conséquent, Panasonic ne peut garantir ni le contenu ni la continuité des services. Les fonctionnalités des sites Web ou le contenu des services pourraient ne pas être disponibles dans leur totalité. Certains contenus pourraient être inappropriés à certains utilisateurs, et n’être disponibles que dans certains pays et être présentés que dans certaines langues. Il est possible de désactiver les Services réseau en suivant les instructions dans votre manuel d'utilisation. Il est recommandé de raccorder votre lecteur/enregistreur à un téléviseur pleine HD avec HDMI. L'affichage du contenu peut être tronqué selon le téléviseur. Il est possible de réduire la taille de l'écran en suivant les instructions dans votre manuel d'utilisation. Ne plus afficher ce message CONFIRMER Les images sont fournies uniquement à des fins d’illustration, le message pourrait être modifié sans préavis. 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’option puis appuyez sur [OK]. ≥Vous pouvez commander VIERA CAST au moyen des boutons suivants sur la télécommande de l’appareil. [3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN ] boutons colorés et boutons numérotés. ≥Pour accéder à un plus grand nombre de fonctions sur le site YouTube ou Picasa Web Albums, saisissez l’identifiant d’utilisateur et le mot de passe que vous avez précédemment configuré pour ces sites sur internet au moyen de votre PC. Toutefois, il se pourrait que toutes les fonctions ne soient pas accessibles à travers VIERA CAST. VIERA CAST Ecran d’accueil; New York, NY Weather Réglages20° NNW7 mph TM Web Albums La sélection Sélections Panasonic Les images sont fournies uniquement à des fins d’illustration, le contenu pourrait être modifié sans préavis. Une fois que vous avez accédé à YouTube ou Picasa Web Albums à partir de la page d’accueil VIERA CAST et ajouter vos vidéos et albums favoris dans VIERA CAST, vous pouvez les choisir facilement à partir de la page d’accueil. A propos de “Réglages” Configurez l’écran d’accueil VIERA CAST. ≥Mon compte: ≥Verrouillage: Vous pouvez supprimer votre compte de cet appareil. Saisissez un mot de passe pour verrouiller YouTube et Picasa Web Albums. ≥Avis Pour revenir à l’écran d’accueil VIERA CAST Appuyez sur [VIERA CAST]. Pour quitter VIERA CAST Appuyez sur [EXIT]. ≥Paramétrez “Verrouillage Réseau” sur “Oui” pour restreindre l’utilisation de VIERA CAST. (> 94) ≥Paramétrez “Contrôle Automatique du Volume” sur “Non” quand l’audio est déformé pendant l’utilisation de VIERA CAST. (> 94) ≥Réglez la “Fuseau horaire” si une heure erronée est affichée à l’écran. (> 95) RQT9432 78 [Remarque] ≥Assurez-vous de mettre a jour le firmware lorsqu'un avertissement de mise a jour s’affiche a l’ecran. Si le firmware n’est pas mis a jour, vous ne pourrez plus utiliser la fonction VIERA CASTTM. ≥L’écran d’accueil VIERA CAST TM peut faire l’objet de modifications sans préavis. ≥Les services VIERA CASTTM sont fournis par leurs fournisseurs respectifs; ces services peuvent être interrompus de façon temporaire ou permanente sans préavis. Par conséquent, Panasonic décline toute responsabilité concernant la continuité de ces services. ≥Les fonctions des sites Internet ou le contenu des services pourraient ne pas être disponibles. ≥Certains contenus pourraient ne pas être appropriés pour certains spectateurs. ≥Certains contenus pourraient n’être disponibles que pour des pays spécifiques et que dans certaines langues. ≥Selon les conditions d’utilisation, il pourrait falloir un certain temps pour lire toutes les données. ≥La connexion à Internet pourrait prendre un certain temps ou ne pas être établie selon l’environnement de la connexion. ≥L’appareil est connecté à Internet quand VIERA CAST est utilisé, ce qui entraîne des frais de communication. ≥Si l’enregistrement différé démarre, VIERA CAST s’arrête. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 79 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Pause Live TV Pour mettre le programme TV que vous regardez en pause —Pause Live TV Vous pouvez mettre en pause le programme de télévision que vous regardez en utilisant le tuner pour le reprendre plus tard en le sauvegardant temporairement sur le HDD. C’est utile lorsque vous devez cesser de regarder brièvement la télévision pour faire une course. Si vous arrêtez la fonction Pause Live TV, le programme de télévision temporairement sauvegardé sur le HDD sera supprimé. 1 Si vous désirez mettre en pause le programme TV tout en regardant la télévision Appuyez sur [;]. DD PAUSE Pause Live TV 2 Quand vous souhaitez reprendre Appuyez sur [1] (PLAY). ≥Le programme est sauvegardé sur le HDD en mode DR. ≥Les programmes peuvent être sauvegardés jusque 8 heures sur le HDD. (Cela peut varier en fonction de l'espace libre sur le HDD.) Opération pendant la Pause Live TV Recherche Appuyez sur [6, 5]. Pause Appuyez sur [;]. La vitesse augmente en passant par 5 paliers. ≥Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture. ≥Appuyez sur [1] (PLAY) pour redémarrer. Visionnage Maintenez appuyé [1] (PLAY/ a1.3). rapide ≥Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à la vitesse normale. Lecture au ralenti Pendant une pause, appuyez sur [6] ou [5]. La vitesse augmente en passant par 5 paliers. ≥Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture. Arrêt Pause 1 Appuyez sur [∫]. 2 Appuyez sur [2, 1] pour Live TV [Remarque] ≥La sauvegarde temporaire est stoppée dans les cas suivants. – Lorsque la durée de sauvegarde dépasse 8 heures – Lorsque la durée de sauvegarde dépasse 1 heure sans espace libre sur le DD – Lorsque 2 programmes sont enregistrés simultanément ≥La Pause Live TV fonction ne fonctionne pas – L’horloge n’est pas réglée. – Lors de l'enregistrement simultané de 2 programmes – Pendant la visualisation d'un programme en cours d'enregistrement – Lorsque DV est sélectionné – Lorsqu’un programme radio est sélectionné ≥Si cet appareil n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes alors que l’écran est actif, l’écran de veille s’affiche [uniquement si “Écran de veille” dans le menu Configuration est réglé sur “Oui” (> 92)]. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur [RETURN ]. Fonctions pratiques sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. RQT9432 79 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 80 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Saisir du texte [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [SD] Vous pouvez attribuer des noms aux titres, etc. enregistrés. Nombre maximal de caractères: Titre ([HDD] [RAM]) 254 Album d'images fixes ([HDD] [BD-RE] [RAM]) 36 Album (Musique) ([HDD]) 59 Piste ([HDD]) 59 Artiste ([HDD]) 39 Liste de lecture (Musique) ([HDD]) 59 Disque ([BD-RE] [BD-R]) 254 Disque ([RAM]) 64 Nom d’un titre obtenu par enregistrement par minuterie § Caractères [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Titre 44 Disque 40 Caractères [SD] Album d’images fixes 36 [Remarque] Si un nom est long, il se peut qu’il ne s’affiche pas entièrement sur certains écrans. Montrez l’écran Entrer Nom. Titre (enregistrement programmé) Sélectionnez “Entrer un Nom” à l'étape 3 de la page 23. Titre Sélectionnez “Entrer Nom” à l'étape 4 de la page 48. Disque Sélectionnez “Nom disque” à l’étape 1 du paragraphe “Attribution d’un nom à un disque”, page 84. Album d’images fixes ([HDD] [BD-RE] [RAM] [SD]) Sélectionnez “Entrer nom album” à l’étape 4 du paragraphe “Editer des images fixes (JPEG)”, page 66. Album (Musique) ([HDD]) Sélectionnez “Éditer Nom d’Album” à l'étape 5, “Editer la musique” de la page 73. Piste ([HDD]) Sélectionnez “Éditer Nom de Piste” à l'étape 5, “Editer la musique” de la page 73. Artiste ([HDD]) Sélectionnez “Éditer Nom d’Artiste” à l'étape 5, “Editer la musique” de la page 73. Liste de lecture (Musique) ([HDD]) Sélectionnez “Éditer Nom Liste de Lecture” à l'étape 5, “Edition de la liste de lecture” de la page 74. Champ Nom: montre le texte que vous avez entré Entrer Nom du Titre _ Prévisualisation Top Menu Supprimer Valider OK RETURN 0 9 Caractères Standards Autres Caractères 1 1 2 3 5 6 7 8 9 0 2 A B C a b c * 3 D E F d e f / % $ 4 g h i K L j @ O m k n l 6 M N o [ 7 P Q R p q r 8 T U V t u v 9 W X 0 . , Y Z w x ? ! " ' y : 4 G H 5 J I S Espace & ] _ s ( { } ) - z ; \ ` | ^ Appuyez sur la touche “Rouge” ou “Verte” pour sélectionner le type de caractères voulu, puis appuyez sur [OK]. “Caractères Standards”: (> ci-contre, Caractères de l'alphabet, etc.) “Autres Caractères”: (> ci-dessous, Trémas, caractères accentués, etc.) ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ ¨ © ª 2 « ¬ - ® ¯ ° ± ² ³ ´ 3 μ ¶ · ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾ 4 ¿ À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È 5 É Ê 6 Ó Ô Ë Ì Í Ö × Î Ï Ð Ñ Ò Õ Ø Ù Ú Û Ü â ã ä å æ 1 7 Ý 8 ç 9 ñ 0 û Þ ß 80 § à á è é ê ë ì í î ï ð ò ó ô õ ö ÷ ø ù ú ü ý þ ÿ Espace RQT9432 ≥Pour effacer un caractère Appuyez [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le caractère voulu dans le champ Nom puis appuyez sur [;]. (Le caractère sélectionné est effacé.) 64 (44§) Titre ([BD-RE] [BD-R]) Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir un titre et appuyez sur [OK]. Répétez cette étape pour entrer les autres caractères. Caractères [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] 1 2 ≥Utilisation des touches numériques pour entrer les caractères Ex.: Entrée de la lettre “R” 3 5 J 1 Appuyez sur [7] pour vous déplacer jusqu’à la 7e ligne. 2 Appuyez deux fois sur [7] pour sélectionner “R”. 3 Appuyez sur [OK]. K 7pqrs 6 M N 7pqrs Appuyez sur [∫] (Valider). 7 P 8 T L 7pqrs O Q R U V S La mention “Écriture en cours...” s’affiche, puis l’affichage revient à l’écran de présentation par titres. Pour arrêter la procédure en cours Appuyez sur [RETURN ]. Le nom n’est pas mémorisé. Pour votre information Si vous saisissez un long titre, seule une partie de celui-ci apparaît dans le Top Menu après la finalisation ou la création du menu principal (> 86). Lors de la saisie du titre, la forme sous laquelle le nom figurera dans le menu principal peut être aperçu dans la fenêtre “Prévisualisation Top Menu”. Entrer Nom du Titre _ Chapter 1_ Prévisualisation Top Menu Chapter 1 Caractères Standards Autres Caractères 1 1 2 3 5 6 7 8 2 A B C a b c 3 D E F d e f / 4 G H I g h i $ 4 9 0 * % & DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 81 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Fonctions utiles pour la lecture, la visualisation ou l'écoute Utilisation des menus à l'écran Sous-titres§ [BD-V] [DVD-V] [AVCHD] Activez ou désactivez les sous-titres et choisissez la langue (> ci-dessous, Langue). [HDD] [BD-RE] [BD-R] [Sauf les titres enregistrés en mode DR, ou copiés à partir d’une vidéo haute définition (format AVCHD)] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] (Seuls les disques permettant l’activation ou la désactivation des sous-titres) Activez ou désactivez les sous-titres. ≥Il n’est pas possible d’enregistrer avec cet appareil des données d’activation/désactivation de sous-titres. DivX Activez ou désactivez les sous-titres et sélectionnez le numéro de sous-titre. ≥Le numéro de sous-titre s’affiche même s’il n’y a pas beaucoup de sous-titres. ≥Vous pouvez sélectionner “Texte” dans le numéro de soustitre pendant la lecture d’un fichier vidéo DivX contenant des sous-titrages DivX. Le sous-titrage DivX s’affiche comme sous-titre codé en sélectionnant “Texte”. Procédures communes Appuyez sur [DISPLAY]. Disque Lecture Vidéo Audio Autre Bande-son Non Canal audio GD Menu 2 3 4 Digital 2/0ch 1 Sous-titres Option Réglage ≥En fonction de l’état de l’appareil (en cours de lecture, à l’arrêt, etc.) et du contenu du disque, certaines options ne peuvent pas être choisies ou modifiées. ≥Le menu n’est pas affiché pendant le visionnage de photos. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le menu et appuyez sur [1]. Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’option voulue puis appuyez sur [1]. Appuyez sur [3, 4] pour choisir le réglage. ≥Certaines options peuvent être modifiées en appuyant sur [OK]. Pour faire disparaître les menus Appuyez sur [DISPLAY]. Menu Disque—Définition du contenu du disque Multi-vidéo [HDD] [BD-RE] [BD-R] [Les titres enregistrés en mode DR, ou copiés à partir d’une vidéo haute définition (format AVCHD)] Changez dans le cas de multiples vidéos. Multi-audio [HDD] [BD-RE] [BD-R] [Les titres enregistrés en mode DR, ou copiés à partir d’une vidéo haute définition (format AVCHD)] Changez dans le cas de plusieurs pistes audio. Langue sous-titres [HDD] [BD-RE] [BD-R] [Les titres enregistrés en mode DR, ou copiés à partir d’une vidéo haute définition (format AVCHD)] Sélectionnez la langue du sous-titrage dans le cas de plusieurs langue. Style Sous-titres [BD-V] Sélectionnez le style du sous-titre enregistré sur le disque. Vidéo [AVCHD] Le mode d'enregistrement vidéo apparaît Angle§ [BD-V] [DVD-V] [+R] [+R]DL] [+RW] Modifiez la valeur pour choisir un autre angle de vue. Type signal [BD-V] ≥Vidéo principale Video: La méthode d’enregistrement vidéo apparaît. Bande-son: Sélectionnez le type de la piste audio ou la langue. ≥Vidéo secondaire Video: Bande-son: Activez/désactivez les images. La méthode d’enregistrement vidéo apparaît. Activez/désactivez la piste audio et la langue. Bande-son§ [HDD] [BD-RE] [BD-R] [Sauf les titres enregistrés en mode DR, ou copiés à partir d’une vidéo haute définition (format AVCHD)] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Les attributs audio du disque sont affichés (> ci-contre, Attributs audio). [DVD-V] [AVCHD] Sélectionnez le son et la langue (> ci-contre, Attributs audio, Langue). DivX Sélectionnez le numéro de la bande sonore. Les numéros de piste-son sont affichés, même s'il n'y a qu'un type de son. Canal audio [HDD] [BD-RE] [BD-R] (Les titres en mode enregistrement autre que DR) [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [-RW‹VR›] et DivX (> 40, Modification du son reproduit en cours de lecture) § Avec certains disques, vous pouvez n'être capable d'effectuer des changements qu'avec les menus (> 21) du disque. ≥L’affichage change selon le contenu du disque. Lorsqu’il n’y a pas d’enregistrement, le changement n’est pas possible. Attributs audio LPCM/ Digital/ Digital+/ TrueHD/DTS/DTS-HD/MPEG: k (kHz): b (bit): ch (canal): Langue ENG: Anglais FRA: Français DEU: Allemand ITA: Italien ESP: Espagnol NLD: Néerlandais SVE: Suédois NOR: Norvégien DAN: POR: RUS: JPN: CHI: KOR: MAL: VIE: Type de signal Fréquence d’échantillonnage Nombre de bits Nombre de canaux Danois Portugais Russe Japonais Chinois Coréen Malais Vietnamien THA: POL: CES: SLK: HUN: FIN: ¢: Thaï Polonais Tchèque Slovaque Hongrois Finnois Divers Fonctions pratiques 1 RQT9432 81 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 82 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Fonctions utiles pour la lecture, la visualisation ou l'écoute Menu Lecture—Changement de l’ordre de lecture Cette fonction n’est disponible que lorsque la durée de lecture écoulée est affichée. Sélectionnez l’entrée à lire de façon répétée. Selon le disque, les entrées qui peuvent être sélectionnées peuvent varier. Répétition lecture [HDD] [BD-RE] [BD-R] [BD-V] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] [CD] [USB] [AVCHD] Les éléments affichés dépendent du contenu de la lecture. ≥Tout ≥Titre ≥Chapitre ≥Liste de lecture ≥Piste Sélectionnez “Non” pour annuler. Aléatoire (Seulement lors de la lecture de musique) [HDD] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] Pendant la lecture, appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui”. Menu Vidéo—Changement de la qualité d’image Mode [HDD] [BD-RE] [BD-R] [BD-V] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] [AVCHD] Sélectionne la qualité d'image pendant la lecture. ≥Normal: Réglages par défaut ≥Soft: Image douce avec moins d'artefacts vidéo ≥Fin: Plus de détails ≥Cinéma: Adoucit les films, accentue les détails des scènes sombres. (En mode DR, n'affecte pas les titres.) Optimiseur HD [HDD] [BD-RE] [BD-R] [BD-V] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] [AVCHD] et DivX Il compensera avec précision le bruit de mosaïque dans la vidéo et la brume autour des caractères. Progressif§ Sélectionnez la méthode de conversion du signal progressif en fonction du contenu lu (> 118, Films et vidéo). § RQT9432 82 ≥Auto: Détecte automatiquement le film ou la vidéo, et les convertis de façon appropriée. ≥Vidéo: Sélectionnez cette option si l’image est distordue avec l’option “Auto”. ≥Film: Sélectionnez ceci si les bords du film semblent irréguliers ou grossiers lorsque “Auto” est sélectionné. Cependant, si la vidéo est déformée comme montré sur l’illustration de droite, alors sélectionnez “Auto”. Cela fonctionnera si “Mode Vidéo HDMI” dans le menu Configuration est sur “Non” (> 93) et “Résolution” dans le menu Configuration sur “576p/480p” (> 94) et en lisant un [DVD-V]. Menu Audio—Changer les effets sonores Effets sonores [HDD] [BD-RE] [BD-R] [BD-V] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] [CD] [USB] [AVCHD] ≥Re-master 1 ≥Re-master 2 (Disques enregistrés à 48 kHz ou moins) Cette fonction vous offre un son plus naturel par ajout de signaux haute fréquence non enregistrés sur la piste. ≥Cette fonction est valable pour le son provenant de la prise HDMI ou de la prise DIGITAL AUDIO OUT uniquement lorsque “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD”, “DTS/DTS-HD”, “MPEG” ou “HE-AAC” est réglé sur “PCM”. (> 91) (Cependant, dans ce cas, le son est émis sur 2 ch de la prise DIGITAL AUDIO OUT.) Dialogue Amélioré [HDD] [BD-RE] [BD-R] [BD-V] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] [AVCHD] et DivX (3 canaux ou plus uniquement, comprenant un canal central) Le volume du canal central est augmenté pour rendre les dialogues plus faciles à entendre. Menu Autre—Modification de la position de l’image Position [HDD] [BD-RE] [BD-R] [BD-V] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [-RW‹VR›] [CD] [USB] [SD] [AVCHD] et DivX Change là où cet écran de menu apparaît sur le téléviseur. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 83 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Messages d'état Choisir le ratio d'affichage de l'écran L’état de cet appareil pendant l’enregistrement ou la lecture peut être affiché à l’aide de l’opération suivante. Le message d’état sera différent selon le support ou l’état de cet appareil. Appuyez sur [STATUS ]. L’affichage change chaque fois que vous appuyez sur la touche. Lorsque des bandes noires apparaissent sur les quatre bords de l'écran, vous pouvez agrandir l'image pour remplir l'écran. 1 2 3 A L’état de cet appareil est affiché. Ex.: DD REC1 1 France 3 1 2 3 4 5 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Format” et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l'élément. ≥Normal: Diffusion normale ≥Side cut: Les bandes noires gauche et droite de l'image 16:9 disparaissent et l'image est agrandie. Veuillez noter que les bords gauche et droit de l'image sont coupés lorsque les barres noires ne sont pas affichées. Appuyez sur [OPTION]. 2 France REC2 Image 16:9 avec bandes noires latérales Type de disque/état du lecteur sélectionné ou clé USB Etat de l’enregistrement/durée restante/état de la lecture Canal Le nom de la chaîne Enregistrement en fond d’écran/indicateur de progression de la copie (Pour enregistrer 2 programmes simultanément.) B L’état détaillé de cet appareil est affiché. Ex.: Affichage TV avec aspect de rapport 16:9 et bandes noires latérales 18:53:50 11.11.2009 Restant DD 45:53 DR T1 0:05.14 XP 1 T2 2 T3 0:10.10 DR 0:00.10 DR § ≥En utilisant Pause Live TV Image agrandie avec les bandes noires effacées avec Side cut Image agrandie avec les bandes noires effacées avec Side cut Seulement quand “Aspect TV” (> 92) est sur “Letterbox”. ≥Zoom avant: Les bandes noires haut et bas de l'image 4:3 disparaissent et l'image est agrandie. Veuillez noter que les bords haut et bas de l'image sont coupés lorsque les barres noires ne sont pas affichées. 0:35.32 Affichage d'un cadre TV avec aspect de rapport 4:3§ 18:53:50 11.11.2009 Image 4:3 avec bandes noires haute et basse Lire 18:40.12 1 Date et heure 2 Durée d’enregistrement disponible et mode d’enregistrement 3 Numéro du titre et durée écoulée de la lecture et mode d’enregistrement 4 Numéro du titre et durée écoulée de l’enregistrement et mode d’enregistrement 5 Position de la lecture en cours 6 Durée totale 7 Heure actuelle 8 L’heure à laquelle l’image actuellement affichée sur le téléviseur a été émise C L’état de l’émission en cours de réception est affiché. (> 26) 1 TEN HD Corontation street 9:00 - 11:00 Actuel 10:30 Toutes chaînes DVB Changer catégorie Détails via MULTI / 4 Affichage d'un cadre TV avec aspect de rapport 16:9 Image agrandie avec les bandes noires effacées avec Zoom avant Appuyez sur [OK]. [Remarque] ≥Le mode écran est basculé sur “Normal” dans les conditions suivantes: – lorsque vous changez de chaîne – lorsque vous démarrez ou arrêtez la lecture d'un titre – lorsque l'appareil est éteint ou allumé. ≥[BD-V] [DVD-V] “Side cut” n'a aucun effet. ≥Lorsque le “Aspect TV” (> 92) est réglé sur “Pan & Scan” ou sur “Letterbox”, l’effet de “Zoom avant” est désactivé. Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. Fonctions pratiques Live 18:53.50 RQT9432 83 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 84 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Gestion disque et carte [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] [SD] Procédures communes 1 2 Protection des contenus [BD-RE] [BD-R] [RAM] Après avoir exécuté les étapes 1–3 (> ci-contre) Pendant l’arrêt Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Blu-ray Disc / DVD” ou “Carte SD” puis appuyez sur [OK]. FUNCTION MENU 1 2 Ex.: [RAM] Blu-ray Vidéo Vidéo HD (AVCHD) Images (JPEG) Musique Gestion DVD Blu-ray Disc / DVD Carte SD Périphérique USB DVD-RAM Lire Vidéo Listes de Lecture Visualiser les Images ( JPEG ) Gestion DVD Nom disque Oui Supprimer tous les titres Sélectionnez pour lire un disque, formater un disque, etc. OK 1 Titres 11 5:38 EP Utilisé 0 : 22 Protection du disque Formater le disque RETURN 3 Fichiers Temps restant DVD-RAM TV Guide Enregistrement différé Copier Autres SD Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Protection du disque” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. OK RETURN Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Gestion du Blu-ray Disc”, “Gestion DVD” ou “Gestion Carte”, puis appuyez sur [OK]. Ex.: [RAM] Gestion DVD DVD-RAM Fichiers Temps restant 1 5:38 EP Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. Titres 11 Utilisé 0 : 22 Nom disque Protection du disque Le symbole du verrou apparaît fermé quand le disque est protégé en écriture. Non Supprimer tous les titres Formater le disque OK RETURN Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. Attribution d’un nom à un disque [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Vous pouvez donner un nom distinct à chaque disque. Préparation ≥[BD-RE] [BD-R] [RAM] Enlevez la protection (> ci-dessus, Protection des contenus). Après avoir exécuté les étapes 1–3 (> ci-contre) 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Nom disque” puis appuyez sur [OK]. (> 80, Saisir du texte) ≥Le nom du disque s’affiche dans la fenêtre Gestion du Blu-ray Disc/Gestion DVD. ≥[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Avec un disque finalisé, le nom est affiché dans le Top Menu. ≥[+RW] Le nom du disque est affiché uniquement si vous le visionnez sur un autre appareil après avoir créé un menu principal. Gestion DVD DVD-RAM Fichiers Temps restant 1 Titres 1 5:38 EP Utilisé 0 My favorite Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. RQT9432 84 My favorite 01/02 01 Chapter 1 02 Chapter 2 03 04 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Effacement de tous les titres— Supprimer tous les titres [BD-RE] [BD-R] [RAM] Préparation ≥Suppression de la protection (> 84, Protection des contenus). Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 84, Procédures communes) 1 2 3 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Supprimer tous les titres” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” puis appuyez sur [OK]. À la fin de l’opération un message est affiché. Appuyez sur [OK]. Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. [Remarque] ≥Une fois effacé, le contenu enregistré est perdu et ne peut plus être restauré. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. ≥Les images fixes (JPEG) ou les données d'ordinateur ne peuvent pas être effacées. ≥L’effacement ne fonctionne pas si un ou plusieurs titres sont protégés. Pour activer la fonction d’enregistrement de cet appareil— Format [BD-RE] [RAM] [-RW‹V›] [+RW] [-RW‹VR›] [BD-R] [+R] [+R]DL] (Nouveau disque uniquement) [SD] Préparation ≥[BD-RE] [BD-R] [RAM] [SD] Suppression de la protection (> 11, 84, Protection des contenus). [Remarque] Le formatage efface intégralement les contenus existants (y compris les fichiers d’ordinateur), qui ne peuvent plus êtres restaurés. Soyez bien sûr de ce que vous voulez faire avant de continuer. Les contenus sont effacés lors du formatage d’un disque ou d’une carte, même si vous avez activé la protection contre l’écriture. Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 84, Procédures communes) 1 2 3 Supprimer les données BD-Video [SD] Vous pouvez supprimer les données vidéo BD-Live (> 46). Préparation Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 84, Procédures communes) 1 2 3 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Supprimer les données BD-Video” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” puis appuyez sur [OK]. À la fin de l’opération un message est affiché. Appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Formater le disque” ou “Formater carte”, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” puis appuyez sur [OK]. Un message apparaît quand le formatage est terminé. [Remarque] ≥Un formatage prend normalement quelques minutes, cependant il peut prendre un maximum de 70 minutes ([RAM]). ≥Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur pendant le formatage. Cela pourrait rendre le disque ou la carte inutilisable. Appuyez sur [OK]. [Remarque] ≥Lorsqu’un disque ou une carte est formaté avec cet appareil, il est possible qu’il ne puisse pas être utilisé sur un autre appareil. ≥[-R] [-R]DL] [CD] Le formatage ne peut pas être effectué. ≥[-RW‹V›] [-RW‹VR›] Sur cet appareil, vous ne pouvez formater un DVD-RW qu’au format DVD-Vidéo. ≥[HDD] Effectuez “Formater Disque Dur” dans le Menu de Configuration (> 90). Pour arrêter le formatage [RAM] Appuyez sur [RETURN ]. ≥Vous pouvez annuler le formatage s’il prend plus de 2 minutes. Dans ce cas, le disque devra être reformaté. Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. Fonctions pratiques DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 85 ページ RQT9432 85 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 86 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Gestion disque et carte Sélection du style de l’arrière-plan—Top Menu [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] L’arrière-plan sélectionné ici sera affiché comme menu principal du DVD-Vidéo après la finalisation ou la Créer Top Menu ([+RW]). Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 84, Procédures communes) 1 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Top Menu” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’image d’arrière-plan, puis appuyez sur [OK]. Liste Top Menu 1 2 3 Affichage après finalisation Vignette (Image fixe) Nom du titre 4 5 7 8 6 01 9 ≥Vous pouvez changer les vignettes affichées au menu principal. (> 49, Changer onglet) Sélectionner si montrer d’abord le Top Menu —Sélection Lecture Auto [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Vous pouvez choisir si le menu principal doit être affiché après la finalisation ou la création Top Menu ([+RW]). Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 84, Procédures communes) 1 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sélection Lecture Auto” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Top Menu” ou “Titre 1” puis appuyez sur [OK]. Top Menu: Le menu principal s’affiche en premier. Titre 1: Le contenu du disque est lu sans affichage du menu principal. Finalisation—Finaliser [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Vous pouvez lire ces disques sur des lecteurs DVD compatibles en les finalisant avec cet appareil, les transformant effectivement en DVD-Vidéo conformes aux normes DVD-Vidéo. Avant la finalisation, sélectionnez l’arrière-plan dans le “Top Menu” (> ci-dessus). Le menu que vous créez avec cet appareil peut également être utilisé sur plusieurs lecteurs DVD. [BD-R] ≥La finalisation du BD-R évite l’enregistrement ou l’édition accidentelle. ≥Les BD-R qui ont été enregistrés avec cet appareil peuvent ne pas pouvoir être lus sur d’autres lecteurs Blu-ray Disc, etc. que vous les ayez finalisés ou pas. Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 84, Procédures communes) 1 2 3 RQT9432 86 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Finaliser” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” puis appuyez sur [OK]. Un message apparaît quand la finalisation est terminée. [Remarque] ≥Il n’est pas possible d’interrompre l’opération de finalisation. ≥La finalisation prend 15 minutes maximum. ([-R]DL] [+R]DL] La finalisation prend jusqu’à 60 minutes.) ≥Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur pendant la finalisation. Cela rendrait le disque inutilisable. Appuyez sur [OK]. [Remarque] Pour finaliser un disque compatible avec l’enregistrement à grande vitesse, cela peut être plus long que la durée affichée sur l’écran de confirmation (environ 4 fois plus long). Après la finalisation ≥[BD-R] [-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] Le disque devient à lecture seule et vous ne pouvez plus l'éditer ou l'enregistrer. ≥[-RW‹V›] Vous pouvez enregistrer et modifier un disque une fois qu’il est formaté (> 85), mais après finalisation, il n’est plus utilisable qu’en lecture seule. ≥Il n’est pas possible de finaliser sur cet appareil un disque enregistré avec un graveur d’une autre marque. ≥[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Si vous finalisez un disque enregistré sur un autre appareil Panasonic que celui-ci, l’image d’arrière-plan sélectionnée comme “Top Menu” peut ne pas s’afficher. ≥Les disques finalisés sur cet appareil peuvent n’être pas lisibles sur d’autres lecteurs en fonction des conditions d’enregistrement. Création du Top Menu—Créer Top Menu [+RW] Les disques +RW ne contiennent aucune données Top Menu. Top Menu est une fonction pratique. Nous vous conseillons de créer le menu avant de lire un disque +RW sur un autre appareil. Vous ne pouvez pas utiliser le Top Menu pour le lire sur cet appareil. Faites des choix dans “Top Menu” et “Sélection Lecture Auto” (> cicontre) avant de créer le menu principal. Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 84, Procédures communes) 1 2 3 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Créer Top Menu” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” puis appuyez sur [OK]. La création du Top Menu démarre. Vous ne pouvez pas annuler cette création. La création du Top Menu peut prendre quelques minutes. Appuyez sur [OK]. [Remarque] ≥Vous pouvez enregistrer ou éditer des disques après la création du Top Menu. Mais le menu créé est effacé lorsque vous enregistrez ou éditez le disque. Dans de tels cas, créez le Top Menu à nouveau en utilisant “Créer Top Menu”. Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 87 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Changement des réglages de l’appareil Vous pouvez changer les réglages de l’appareil en utilisant le menu Configuration. ≥Les réglages sont conservés même si vous faites passer l’appareil en mode veille. Procédures communes 1 2 3 Pendant l’arrêt Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur [OK]. Configuration Réglage Canaux DVB Disque Dur / Disque Vidéo Audio Affichage Connexion Configuration Réseau Autres OK 4 5 6 Pour supprimer des chaînes dans un Favori 1 Appuyez sur [1]§. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la chaîne dans la colonne “Favori” et appuyez sur [OK]. ≥Répétez cette étape pour supprimer les autres canaux. ≥Appuyez sur la touche “Jaune” pour supprimer toutes les chaînes des Favori. 3 Appuyez sur [RETURN ]. 4 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder les Favori. La suppression d’un canal des Favori n’affecte pas le canal luimême. Vous pouvez encore sélectionner le canal à partir de “Toutes chaînes DVB”. Pour changer le nom d’un Favori dans la colonne “Favori” 1 Appuyez sur [1]§. 2 Appuyez sur la touche “Rouge”. ≥L'écran de saisie utilisateur apparaît. 3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir un caractère et appuyez sur [OK]. Répétez cette étape pour saisir les autres caractères. ≥Pour supprimer un caractère Appuyez sur le bouton “Rouge”. ≥Pour supprimer tous les caractères Appuyez sur la touche “Bleu”. 4 Appuyez sur [RETURN ] pour sauvegarder les Favori. RETURN Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le menu et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4] pour choisir l'élément et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l'option et appuyez sur [OK]. ≥Suivez les instructions à l'écran si vous utilisez une méthode différente. § Lorsque le nom de la chaîne de la colonne “Toutes chaînes DVB” est mis en surbrillance ∫ Liste des chaînes Vous pouvez éditer la Liste des chaînes pour modifier le paramétrage de saut de canal ou les attributions du numéro de canal pour simplifier la syntonisation. Toutes chaînes DVB 1 TF 1 2 France 2 3 France 3 4 CANAL+ 5 France 5 6 M6 7 ARTE Classement 123… Choisir Réglage Canaux DVB ∫ Éditer les favoris Vous pouvez créer quatre chaînes Favori pour visionner et enregistrer plus facilement. L’édition de ces Favori n’affecte pas le réglage de la chaîne lui-même. ≥La durée d’enregistrement peut ne pas fonctionner correctement si vous éditez les Favori pendant le mode veille de l’enregistrement différé. Appuyez sur la touche “Verte” pour sélectionner les “Favori”. Édition des favoris Classement 123… Toutes chaînes DVB 1 TF1 HD ABC HDTV 220France 2 3 France 3 4 CANAL+ 5 France 5 6 M6 7 ARTE Favori 1 Sélection du canal Ajouter Revenir Choisir catég. Choisir favoris Ajouter tout 123/ABC Pour ajours des chaînes à un Favori 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la chaîne dans la colonne “Toutes chaînes DVB” et appuyez sur [OK]. ≥Répétez cette étape pour ajouter d’autres canaux. ≥Appuyez sur la touche “Rouge” pour sélectionner “Catégorie”. ≥Appuyez sur la touche “Bleu” pour changer le mode de classement. ≥Appuyez sur la touche “Jaune” pour ajouter toutes les chaînes disponible aux Favori. (Cette fonction est disponible uniquement si aucune chaîne n’a été ajoutée aux Favori.) 2 Appuyez sur [RETURN ]. 3 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder les Favori. Pour changer l’ordre des chaînes d’un Favori 1 Appuyez sur [1] . 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le canal à déplacer dans la colonne “Favori” et appuyez sur la touche “Verte”. 3 Appuyez [3, 4] pour sélectionner la nouvelle position du canal et appuyez sur la touche “Verte”. ≥Répétez les étapes 2 – 3 pour déplacer les autres canaux. 4 Appuyez sur [RETURN ]. 5 Appuyez sur [OK] pour sauvegarder les Favori. § Cacher Revenir Catégorie Changer Montrer tout 123/ABC Pour sauter les canaux qui ne vous intéressent pas 1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir la chaîne dans la “Toutes chaînes DVB”. ≥Appuyez sur la touche “Rouge” pour sélectionner “Catégorie”. ≥Appuyez sur la touche “Bleu” pour changer le mode de classement. 2 Appuyez sur [OK]. ≥La coche est retirée. ≥Pour désactiver le paramétrage de saut, appuyez de nouveau sur [OK]. ≥Pour effacer tous les paramétrages de saut, appuyez sur la touche “Jaune”. Pour modifier l'attribution du numéro de canal 1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir la chaîne dans la “Toutes chaînes DVB” et appuyez sur la touche “Verte”. 2 Saisissez le numéro de canal dont vous souhaitez modifier l'attribution au moyen des touches numériques. Ex.: 5: [0] > [0] > [5] 15: [0] > [1] > [5] 115: [1] > [1] > [5] 3 Appuyez sur [OK]. ≥Si un autre canal est déjà attribué au numéro de canal que vous souhaitez utiliser, les deux canaux peuvent être intervertis. [Remarque] Après le changement du numéro de chaîne attribué, pour utiliser “Actualiser liste chaînes” (> 88) ou “Réglage manuel” (> 88) si le numéro de la chaîne ajoutée est déjà attribué, un numéro de chaîne partant de 800 sera attribué à la chaîne. Fonctions pratiques Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN ]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT]. ∫ Configuration automatique Chargement à partir du TV Vous pouvez recommencer le réglage de canal automatique si la configuration (> 18) échoue pour certaines raisons. Sélectionnez “Chargement à partir du TV” lorsque vous raccordez l'appareil à un téléviseur compatible VIERA Link (HDAVI Control 3) à l'aide d'un câble HDMI. Lorsque l’écran de confirmation apparaît Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. ≥Pour redémarrer le tuning automatique en utilisant les touches de l’appareil principal (> 114, Pour réinitialiser cet appareil) RQT9432 87 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 88 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Changement des réglages de l’appareil ∫ Réglage manuel Vous pouvez régler chaque chaîne manuellement si l’Configuration automatique ne s’est pas achevée avec succès. Réglage manuel Fréquence Qualité du signal Niveau du signal Numéro TV gratuite: 0 474,00 MHz [CH6] 0 0 10 10 Nom de la chaîne TV payante: 0 Type Nouveau Radio: 0 Données: 0 Sélectionner fréquence Lancer balayage Choisir décalage Revenir 1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir la chaîne que vous désirez configurer. 2 Appuyez sur [2, 1] pour régler la fréquence. ≥La fréquence monte et retombe à intervalles réguliers. ≥Réglez la fréquence en vérifiant l’affichage de puissance du signal et de qualité du signal. [Reportez-vous à “Condition du signal” (> ci-dessous) pour la qualité et la puissance du signal.] 3 Appuyez sur [OK] pour démarrer le balayage. Le canal réglé est affiché dans la fenêtre. 4 Appuyez sur [EXIT] et appuyez sur [W X CH] pour vérifier que des canaux applicables ont été choisis. ∫ Actualiser liste chaînes Vous pouvez mettre à jour les chaînes numériques terrestres. 1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Actualiser liste chaînes” et appuyez sur [OK]. L’appareil démarre en mettant à jour les chaînes numériques terrestres. Ceci prend environ 3 minutes. CH 5 TV payante: 0 Radio: 0 Recherche en cours QTE Données: 0 Revenir “Terminé” s’affiche lorsque la recherche est terminée. 2 Appuyez sur [RETURN nouvellement trouvés. ] pour sauvegarder les chaînes Lorsque “Condition du signal” s’affiche en gris et ne peut pas être sélectionné: 1 Appuyez sur [EXIT] pour quitter cet écran. 2 Appuyez sur [INPUT SELECT] pour sélectionner “TV”. 3 Affichez de nouveau le menu Configuration (> 87, Procédures communes). La qualité et la longueur du signal sont montrées. Appuyez sur [W X CH] pour choisir le canal. Condition du signal 5 France 2 0 0 10 10 réseau numérique terrestre f [CH34] 578 MHz Chaîne + Chaîne - CH Qualité du signal Moins de 2 (affichage rouge): La qualité de signal est si pauvre qu'il pourrait y avoir des interférences dans les images et le son. 2–5 (affichage orange): La qualité de signal est essentiellement correcte, mais de brèves interférences dans les images et le son sont possibles dans des cas isolés. Au-delà de 5 (affichage vert): Qualité optimale de l’image et du son. RQT9432 88 Multi-audio Multi-audio ( alternatif ) Sous-titres Sous-titres ( alternatif ) [Anglais] [Allemand] [Français] [Hollandais] [Espagnol] [Portugais] [Italien] [Turc] [Danois] [Suédois] [Finlandais] [Norvégien] [Polonais] [Basque] [Catalan] [Corse] [Galicien] [Tchèque] [Grec] [Luxembourgeois] [Slovaque] [Croate] [Slovène] [Estonien] [Lituanien] [V.O.] Langue télétexte [Est 1] [Est 2] Type sous-titres préféré Vous pouvez vérifier la qualité et la longueur des signaux numériques. Réorientez l’antenne si le signal que vous recevez est faible. Revenir Vous pouvez sélectionner un maximum de 2 pistes audio de soustitres différentes et de télétexte à utiliser quand des émissions numériques d'audio, de sous-titres et de télétexte multiples sont reçues. Sélectionnez l'ordre de priorité. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible, alors la langue originale sera sélectionnée. [Ouest] ∫ Condition du signal Nom de la chaîne Qualité du signal Niveau du signal Nom du réseau Paramètre (Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.) 1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’option voulue. 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner la langue ou l’option. 69 Cette opération prendra environ 3 minutes. CH Nom de la chaîne Type TV gratuite: 0 ∫ Langue Préférée Télétexte Actualiser liste chaînes Progression Niveau du signal L’affichage de la longueur du signal est gris. “0” signifie que la longueur du signal est de 0%, “10” signifie que la longueur du signal est de 100%. Si le signal est trop fort, l’affichage deviendra rouge. Réduisez l’amplification du signal de votre antenne. ≥Lorsque le signal est faible: – réglez la position et la direction de l’antenne. – réglez la réception de l’antenne avec “Réglage manuel” dans le menu de Configuration (> ci-contre). – vérifiez que le canal numérique en cours émet correctement. Nom du réseau Le nom du réseau est affiché. Paramètre La chaîne physique et la fréquence sont affichées. [Standard] [Malentendants] Affichez les sous-titres pour malentendants. ∫ Message nouvelle chaîne (Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.) Lorsqu'une nouvelle chaîne DVB est ajoutée, l'appareil en sera automatiquement informé. Le message de confirmation apparaît alors. Si vous appuyez sur [OK], Configuration automatique démarre (toutes les chaînes et toutes les catégories créées sont effacées. Les enregistrements programmés sont également annulés.). 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Message nouvelle chaîne”. 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non”. [Oui] [Non] Les messages de service ne sont pas affichés. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 89 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Disque Dur / Disque Évaluation DVD-Video (En sélectionnant cet élément et appuyez sur [OK], le titre “Restriction par classe” est affiché.) Utilisez les niveaux de classement pour restreindre la lecture de certains DVD-Video. Suivez les instructions à l’écran. Entrez un code PIN de 4 caractères à l’aide des touches numériques lorsque l’écran du code PIN apparaît. Ce sera le code PIN commun du “Évaluation DVD-Video”, “Restrictions BD-Video” et du “Verrouillage Réseau”. N’oubliez pas votre code PIN. Réglage des classements (Lorsque le niveau 8 est sélectionné) (Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.) Réglages pour la lecture ≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants. Bande-son (Pour sélectionner cet élément puis appuyez sur [OK], le titre “Bande-son pour BD-Video / DVD-Video” est affiché.) [Italien] [Anglais] [Allemand] [Français] [Espagnol] [Hollandais] [Suédois] [V.O.] La langue originale de chaque disque est choisie. [8 Autoriser tous les disques] Tous les DVD-Video peuvent être lus. [1 à 7] Interdit la lecture des DVD-Video en fonction du niveau de classement enregistré sur le disque. (Pour sélectionner cet élément puis appuyez sur [OK], le titre “Sous-titres pour BD-Video / DVD-Video” est affiché.) [0 Interdire tous les disques] Interdit la lecture de tous les DVD-Video. [Automatique] Si la langue choisie pour “Bande-son” n’est pas disponible, les sous-titres apparaissent automatiquement dans cette langue s’ils sont disponibles sur ce disque. ≥Changement des réglages (Lorsqu’un niveau de 0 à 7 est sélectionné) [Anglais] [Allemand] [Français] [Déverrouillage temporaire] [Espagnol] [Hollandais] [Suédois] [Autres ¢¢¢¢]§ Sous-titres [Déverrouiller le lecteur] [Sélectionner le niveau de restriction] [Italien] Texte pour sous-titre DivX [Autres ¢¢¢¢]§ Sélectionnez un élément approprié en fonction de la langue utilisée pour le texte des sous-titres DivX (> 45). ≥Cette option ne s’affiche que lorsque vous appuyez sur [DISPLAY] après la lecture du fichier. Menu (Pour sélectionner cet élément puis appuyez sur [OK], le titre “Menu pour BD-Video / DVD-Video” est affiché.) [Anglais] [Allemand] [Français] [Espagnol] [Hollandais] [Suédois] [Italien] [Autres ¢¢¢¢]§ [Latin 1] Anglais, allemand, espagnol, etc. [Latin 2] Polonais, tchèque, hongrois, etc. [Cyrillique] Russe, etc. [Oui] Lecture de vidéo haute définition (AVCHD) [Autres ¢¢¢¢] Entrez un code (> 104) à l’aide des touches numériques. Lorsque la langue sélectionnée n'est pas dispobible sur le disque, la langue par défaut sera utilisée. Il existe des disques pour lesquels vous ne pouvez changer la langue que depuis l'écran de menu (> 21). [BD-V] [DVD-V] Choisissez la langue pour le son, les sous-titres et les menus des disques. ≥Certains disques démarrent dans une certaine langue quel que soit le réglage que vous faites ici. [Non] Lecture de titre de qualité haute définition Réglages pour l'enregistrement § Lecture Vidéo ( AVCHD ) sur BD-RE / BD-R Réglez lorsque vous lisez un disque ayant une vidéo haute définition (AVCHD) enregistrée par un caméscope Panasonic, etc. et un titre en haute définition qui a été enregistré par cette appareil. ≥Peut être lu sans tenir compte des réglages des disques qui n'ont pas les deux d'enregistrés. ≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants. Voous pouvez restreindre l'accès à Internet lors de l'utilisation des fonctions BD-Live. [Oui ( Non Limité )] L'accès Internet est autorisé pour tous les contenus BD-Live. [Oui ( Limité )] L'accès Internet est autorisé uniquement pour les contenus BD-Live qui ont des certificats de propriété de contenu. L’accès Internet est interdit pour tous les contenus BD-Live sans certificat. [Non] L'accès Internet est interdit pour tous les contenus BD-Live. Restrictions BD-Video Définir un niveau de contrôle d'accès pour limiter la lecture BD-Video. Suivez les instructions à l’écran. Entrez un code PIN de 4 caractères à l’aide des touches numériques lorsque l’écran du mot de passe apparaît. Ce sera le mot de passe commun pour la “Évaluation DVDVideo”, “Restrictions BD-Video” et le “Verrouillage Réseau”. N’oubliez pas votre code PIN. Définition du niveau de contrôle d'accès (Lorsque aucune limite n'est sélectionnée) [Autoriser tous les Toutes les BD-Video peuvent être lues. disques] [0 à 254 année(s)] Interdit la lecture de BD-Video avec le niveau de contrôle d'accès correspondant qui y est enregistré. ≥Changement des réglages [Lorsque 0 à 254 année(s) est sélectionné] [Déverrouiller le lecteur] [Déverrouillage temporaire] [Sélectionner le niveau de restriction] Temps d'enregistrement en mode EP Sélectionnez le nombre maximal d'heures d'enregistrement en mode EP (> 29, Modes et durées approximatives d'enregistrement). [6 heures] Vous pouvez enregistrer 6 heures de vidéo sur un disque de 4,7 Go non utilisé. [8 heures] Vous pouvez enregistrer 8 heures de vidéo sur un disque de 4,7 Go non utilisé. ≥La qualité du son est meilleure en utilisant “6 heures” plutôt que “8 heures”. Format d’enregistrement Règle le format pour enregistrer ou copier en mode HG, HX, HE, HL, XP, SP, LP, EP, FR. [Automatique] Le titre sera enregistré avec le format original utilisé au début de l’enregistrement (y compris si l’enregistrement a commencé pendant une annonce publicitaire, etc.). [16:9] [4:3] ≥Dans les cas suivants, le programme sera enregistré dans le format original. – [BD-RE] [BD-R] Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur “XP”, “SP”, “LP”, “EP” ou sur “FR” – [HDD] [RAM] Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur “XP”, “SP”, “LP”, “EP” ou sur “FR” avec le “Copie en mode Rapide” réglé sur “Non” ≥Dans les cas suivants, les enregistrements seront effectués en mode 4:3, même si le réglage est sur “Automatique” ou “16:9”. – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”. – Pour enregistrer sur un +R, +R DL et +RW. Fonctions pratiques BD-Live RQT9432 89 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 90 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Changement des réglages de l’appareil Copie en mode Rapide Vous pouvez enregistrer en mode XP, SP, LP, EP ou FR à partir du DD vers un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL et +RW en utilisant le mode en vitesse rapide. Cependant, la taille de l’écran, etc. est limitée (> ci-dessous). Nous vous conseillons de mettre l’appareil sur “Non” si la copie rapide sur DVD-R, etc. n’est pas nécessaire pour enregistrer un programme. Ce réglage est valide dans les cas suivants: – Enregistrement depuis un équipement externe (y compris un équipement DV) – Copie depuis un disque DVD-Video finalisé. [Oui] Vous pouvez effectuer une copie à vitesse rapide sur un DVD-R, etc. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [OK]. ≥Les restrictions suivantes s’appliquent aux titres enregistrés. – Les enregistrements sont réalisés en utilisant le format d’image défini dans “Format d’enregistrement” (> 89). – Sélectionnez le type d’audio voulu à l’avance, par l’intermédiaire de l’option “Sélection Audio Bilingue” (> 91). – Vous ne pouvez plus changer le canal de réception audio lorsque vous regardez un programme sur un canal d’entrée sur le téléviseur relié à cet appareil. [Non] [Remarque] Les titres enregistrés en mode XP, SP, LP, EP, FR sur le DD ne peuvent pas être copiés sur un BD-RE ou un BD-R en utilisant le mode en vitesse rapide, indépendamment du réglage ci-dessus. Vitesse BD / DVD pour Copie à Vitesse Rapide (Pour sélectionner cet élément puis appuyez sur [OK], le titre “Vitesse Blu-ray Disc / DVD pour Copie à Vitesse Rapide” est affiché.) Sélectionne la vitesse de la copie à grande vitesse (lors de l'utilisation de disques compatibles avec la copie grande vitesse). [Maximum] [Normal ( Muet )] Le bruit généré par cet appareil est diminué lorsque “Maximum” est sélectionné, cependant le temps requis pour la copie sera doublé (approximativement). Heure du début d’enregistrement Cette fonction paramètre le démarrage l'enregistrement programmé plus tôt que l'heure TV Guide. [1 min plus tôt] [3 min plus tôt] [5 min plus tôt] [10 min plus tôt] [Non] Heure de fin d’enregistrement Cette fonction paramètre la fin de l'enregistrement programmé plus tard que l'heure TV Guide. [1 min plus tard] [3 min plus tard] [5 min plus tard] [10 min plus tard] [Non] Gestion Disque Dur ≥Maintenez enfoncé [OK] pendant 3 secondes pour afficher les paramétrages suivants. Supprimer tous les titres Supprimer tous les titres. ≥L’effacement ne fonctionne pas si un ou plusieurs titres sont protégés. Formater Disque Dur Formattage du HDD en cours. Le formatage supprime tous les contenus qui ne peuvent être restaurés. Vérifiez attentivement avant de continuer. RQT9432 90 Vidéo (Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.) Mode d’arrêt sur image Choisissez le type d’image affichée pendant une pause à la lecture (> 118, Images et trames). [Automatique] [Champ] Choisissez ce réglage si un effet de sautillement se produit quand “Automatique” est choisi. (L’image a alors moins de définition.) [Image] Choisissez ce réglage si les textes fins ou les détails de l’image ne peuvent pas être vus quand “Automatique” est choisi. (L’image est plus nette et a plus de définition.) Lecture à raccords invisibles Sélectionnez le mode de lecture entre les segments de chapitre de la liste de lecture et les titres partiellement effacés. ≥Non valide pour les titres en mode DR ou les vidéos AVCHD. [Oui] Les chapitres des listes de lecture sont enchaînés sans raccord. Cette fonction est toutefois inopérante lorsque le type de son des listes de lecture n’est pas le même partout ou en visionnage rapide (PLAYa1.3). De plus, il est possible que le positionnement des chapitres change légèrement. [Non] Le point de passage entre les chapitres des listes de lecture est reproduit précisément mais l’image peut se figer pendant un instant. Sortie Vidéo NTSC Sélection du mode de diffusion de l'image NTSC. [NTSC] Diffusion en NTSC. [PAL60] Diffusion en PAL60 après conversion. Sélectionnez ceci lorsque connecté à un TV au format PAL. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 91 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Audio Sortie audio numérique Compression dynamique [BD-V] [DVD-V] Changez la plage dynamique pour une utilisation la nuit. [Oui] [Non] [Automatique] Downmix Basculez sur le système Downmix pour lire le son multicanal à effet Surround. ≥Lorsque “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD”, “MPEG” ou “HE-AAC” est réglé sur “Bitstream” ou “Bitstream (DTS)”, il n’y a aucun effet de down-mix sur la sortie du son. ≥La reproduction du son se fera en “Stéréo” dans les cas suivants. – Lecture AVCHD – [BD-V]: Lecture en cliquant sur son dans le menu Audio avec la vidéo secondaire en mode image-dans-l'image [Stéréo] Lorsque connecté à un équipement ne supportant pas la fonction surround virtuel. [Surround encodé] Lorsque connecté à un équipement supportant la fonction surround virtuel. ≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants. Réduction échantillonnage PCM Sélectionnez la manière de reproduire le son avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz. Il sera converti en 48 kHz quel que soit le réglage dans les cas suivants. ≥Les signaux ont une fréquence d'échantillonnage supérieure à 96 kHz. ≥Le disque est protégé contre la copie. ≥“Piste sonore secondaire BD-Video” est sur “Oui”. ([BD-V]) [Oui] Les signaux sont convertis en 48 kHz. (A choisir lorsque l’appareil connecté ne peut pas exécutés les signaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.) [Non] Les signaux sont reproduits en 96 kHz. (A choisir lorsque l’appareil connecté peut exécutés les signaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.) Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD§1 DTS/DTS-HD§2 MPEG§1 Sélection Audio Bilingue Sélectionnez pour sortir Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS Digital Surround, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio ou MPEG comme flux binaire ou PCM. [M 1] [Remarque] ≥Des réglages incorrects peuvent provoquer l’apparition de bruit. ≥Si l'appareil est raccordé à l'aide de la prise HDMI AV OUT, les caractéristiques de l'équipement connecté seront prioritaires sur cet appareil, et le son sélectionné dans ces éléments peut ne pas être diffusé (par ex., lorsqu'un téléviseur est raccordé, la sortie audio HDMI de cet appareil est limitée au mode Downmix stéréo (2ch).) (Seulement en enregistrant à partir de l'entrée DV) Indiquez si c’est le canal audio principal ou secondaire qui doit être enregistré dans les cas suivants: ≥Copie sur DVD-R, DVD-RW (format DVD-Video), +R et +RW. ≥“Copie en mode Rapide” est actif. (> 90) ≥Enregistrement du son en LPCM (> 92, “Mode audio pour enregistrement XP”). [M 2] ≥Vous ne pouvez pas sélectionner le signal audio sur cet appareil en enregistrant à partir d’une source externe, comme par exemple pendant un enregistrement effectué à partir d’un magnétoscope (sauf lorsqu’un équipement DV est raccordé au connecteur d’entrée DV de cet appareil). Sélectionnez le signal audio sur l’autre appareil. ≥Lorsque vous enregistrez à partir de la prise DV de l'appareil, sélectionnez le type de l'enregistrement son depuis “Mode entrée audio DV” (> 92). [Bitstream] Sélectionne “Bitstream” lorsque l'équipement raccordé peut décoder les formats son respectifs. – Connectez un équipement prenant en charge le HDMI Ver. 1.3a (High Bit Rate Audio) et utilisez un câble HDMI High Speed pour reproduire le High Bit Rate Audio comme du Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio ou DTS-HD Master Audio. [PCM] Sélectionne “PCM” lorsque l'équipement raccordé ne peut pas décoder les formats son respectifs. Référez-vous aux instructions de fonctionnement des appareils connectés pour vérifier s'ils peuvent ou non décoder chacun des formats audio. Réglez la sortie haut-parleur sur l’amplificateur avec une sortie en PCM. HE-AAC Sélectionnez pour diffuser le format HE-AAC en tant que Bitstream ou PCM. [Bitstream (DTS)] Sélectionne “Bitstream (DTS)” lorsque l'équipement raccordé peut décoder le format HE-AAC. [PCM] Sélectionne “PCM” lorsque l'équipement raccordé ne peut pas décoder le format HEAAC. Réglez la sortie haut-parleur sur l’amplificateur avec une sortie en PCM. Piste sonore secondaire BD-Video ([BD-V] avec audio secondaire) Active/désactive le son sélectionné du menu et le son avec vidéo secondaire. [Oui] La fréquence d'échantillonage est convertie à 48 kHz. Le son sera converti en Dolby Digital ou en DTS pendant la lecture du BD-Video avec la seconde piste audio si “Bitstream” (> ci-dessus) est sélectionné. [Non] Diffuse le son original. §1 §2 Fonctions pratiques (Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.) Le réglage par défaut est “PCM”. Le réglage par défaut est “Bitstream”. RQT9432 91 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 92 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Changement des réglages de l’appareil Mode audio pour enregistrement XP Choisissez le type audio lors d’un enregistrement ou d’une copie en mode XP. [Dolby Digital] (> 118) [LPCM] (> 119) ≥La qualité de l’image des enregistrements LPCM peut être inférieure à celle d’un enregistrement normal en mode XP. ≥Lorsque le mode d’enregistrement est autre que XP, l’enregistrement du son se fait automatiquement en Dolby Digital, même si vous avez sélectionné LPCM. ≥Lors de l'enregistrement d'une émission bilingue, sélectionnez le type audio à l'avance depuis “Sélection Audio Bilingue” (> 91). Écran de veille Cette fonction a pour but d'éviter de brûler l'écran. ≥Lorsque c'est réglé sur “Oui”, la zone masquée de l'écran devient grise. [Uniquement si raccordé à l'aide d'un câble HDMI ou le câble vidéo d'un appareil et que “Format vidéo HDMI” (> 93) est réglé sur un mode autre que “576p/480p”, ou “Résolution” (> 94) est sur “720p” ou “1080i”] S’il n’y a aucune opération pendant un moment, l’écran affiché change automatiquement vers un autre état. – Lorsque le DIRECT NAVIGATOR, TV Guide, la liste des enregistrements différés, la liste de copie ou le menu FUNCTION MENU, etc. est affiché, l’écran de veille n’est pas affiché. – Lorsque de la musique est lue, l'affichage retourne au mode économiseur d'écran. (La lecture continue.) – Lorsque des images fixes sont affichées (sauf pour les diaporamas), l'affichage retourne à l'écran Visualisation Images. – L'affichage retourne au mode économiseur d'écran lors de la mise en pause avec la fonction “Pause Live TV”. (La mise en pause continue.) [Oui] Mode entrée audio DV Vous pouvez sélectionner le type de son lors de l’enregistrement depuis la prise d’entrée DV de l’appareil (> 60). [Stéréo 1] Enregistre le son normal (L1, R1). [Stéréo 2] Enregistre les signaux sons supplémentaires (L2, R2) enregistrés postérieurement à l’enregistrement d’origine. [Mix] Enregistre le son Stéréo 1 et Stéréo 2. ≥Lors de l'enregistrement d'une émission bilingue, sélectionnez le type audio à l'avance depuis “Sélection Audio Bilingue” (> 91). Canaux audio pour enreg. HG / HX / HE / HL Ceci règlera le son en copiant des titres en mode DR sur un BD-RE ou un BD-R en mode “HG”, “HX”, “HE”, ou “HL”, ou en convertissant le mode d’enregistrement en mode “HG”, “HX”, “HE”, ou “HL” (> 50). [5.1-canaux]§ Enregistrement avec audio 5.1 ch [2-canaux] Enregistrement avec audio 2 ch § Si la fréquence d’échantillonnage du son n’est pas de 48 kHz, le son environnant est mélangé et enregistré à l’avant des canaux GD. Le son sera reproduit uniquement par les deux hautparleurs avant, même si vous utilisez une connexion de hautparleurs 5.1 ch. [Non] Télétexte Sélectionne le mode d'affichage Télétexte. (> 27) [TOP (FLOF)] Lors de la commutation du mode d'affichage Télétexte au mode TOP ou FLOF (FASTEXT). [Liste] Lors de la commutation du mode d'affichage Télétexte au mode Liste. LED Bleue Etabli la méthode d'allumage de la lampe du lecteur de carte SD. [Oui] [SD insérée] Lorsque cet appareil est allumé et qu'une carte SD est insérée, la lampe est allumée. [Non] Affichage (Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.) Connexion Langue Choisissez la langue dans laquelle doivent s’afficher les menus et messages d’écran. [English] [Français] Affichage à l’écran Choisissez la durée approximative après laquelle l'écran d'informations du canal numérique (> 26) disparaît automatiquement. la durée que le Panneau contrôle (> 77) affiche peut également être changée, mais “Non” ne fonctionne pas. [Non] (Les informations du canal numérique ne sont pas affichées.) [3 sec.] [5 sec.] [7 sec.] (Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.) Selon l’appareil connecté, certaines options peuvent être grisées à l’affichage et ne peuvent pas être sélectionnées, ou bien vous pouvez être incapable de changer les réglages. Aspect TV Faites correspondre ce réglage au format d’écran du téléviseur raccordé. [16:9] Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur à écran large 16:9 [Pan & Scan] Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur 4:3, le coté de l’image sont coupés pour une image en 16:9. Ce réglage peut ne pas fonctionner et les images peuvent être affichées dans le style letterbox selon le contenu. [Letterbox] Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur 4:3. les images 16:9 sont montrées dans le style letterbox. [10 sec.] Affichage sur l’unité Modifie la luminosité de l’afficheur de l’appareil. Ce réglage est fixe sur “Automatique” dans le menu Configuration, si vous réglez “Power Save” sur “Oui” ou sur “Oui ( Spécial )”. (> 95) [Lumineux] [Obscurcir] [Automatique] L’écran s’obscurcit pendant la lecture et devient totalement noir lorsqu’on éteint l’appareil. Il s’éclaire temporairement lorsqu’on appuie sur une touche. Quand ce mode est utilisé, la consommation en mode de veille peut être réduite. RQT9432 92 Format vidéo 4:3 Pour lire un titre en 4:3, réglez comme pour voir des images sur un téléviseur à écran 16:9. [4:3] L’image est élargie vers la gauche ou la droite. [16:9] L’image est affichée au format d’origine avec des bandes latérales. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 93 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Système TV Changez le réglage pour correspondre à l'équipement auquel vous êtres raccordé, ou pour correspondre au titre lorsque des titres à la fois PAL et NTSC sont présents sur le HDD, le BD-RE ou le BD-R. Connexion HDMI ≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants. Mode Vidéo HDMI Sélectionnez “Oui” lorsque la vidéo provient de la prise HDMI AV OUT. [NTSC] ≥Choisissez ce réglage lorsque vous êtes raccordé à un téléviseur PAL ou Multi-systèmes. ≥Choisissez ce réglage pour enregistrer les programmes de télévision et l’entrée PAL d’un autre appareil. ≥Choisissez ce réglage pour lire un titre en PAL enregistré sur le HDD, le BD-RE ou le BD-R. ≥Choisissez ce réglage lors de la connexion d’un téléviseur NTSC. Les programmes de télévision ne peuvent pas être enregistrés correctement. ≥Choisissez ce réglage pour enregistrer l’entrée NTSC d’un autre appareil. ≥Choisissez ce réglage pour lire un titre en NTSC enregistré sur le HDD, le BD-RE ou le BD-R. [Oui] [Non] Lorsqu'un équipement tel qu'un amplificateur est raccordé par un câble HDMI, et que la TV est connectée à la prise COMPONENT VIDEO OUT (réglez avant de connecter l'amplificateur.) Format vidéo HDMI Vous pouvez uniquement sélectionner les éléments qui sont compatibles avec l’équipement branché. Normalement ce réglage n’a pas besoin d’être changé. Cependant si vous êtes intéressé par le rendu de la qualité de l’image, il peut être amélioré en changeant ce réglage. ≥Pour profiter d’une vidéo de grande qualité convertie en 1080p, vous devez connecter l’appareil directement à un téléviseur HDTV compatible 1080p. Si l’appareil est converti à un autre téléviseur HDTV au moyen d’un autre équipement, il doit également être compatible 1080p. [Remarque] ≥L'appareil ne peut pas enregistrer des signaux NTSC sur des disques qui contiennent déjà des signaux PAL. (Cependant, les deux types de programmes peuvent être enregistrés sur le HDD et les BD-RE ou BD-R.) ≥Si le réglage “NTSC” est sélectionné, il n’est pas possible d’utiliser le système TV Guide. ≥Un disque ou un titre avec un “Système TV” différent peut ne pas pouvoir être lu pendant un enregistrement ou en attente d'un enregistrement programmé. Dans ce cas, vous serez capable de lire en changeant le réglage du “Système TV”, mais pour éviter un échec de l'enregistrement programmé, revenir au réglage initial avant le démarrage de l'enregistrement. [576p/480p] Pour changer tous les réglages en même temps (PAL!#NTSC) ≥Appuyez et maintenez [∫] et [1] (PLAY) pendant plus de 5 secondes lorsque l’image est perturbée par le changement de réglage. Il doit être réglé sur “576p/480p”. Pendant l’arrêt, maintenez les touches [∫] et [< OPEN/CLOSE] en même temps sur l’appareil principal pendant au moins 5 secondes. ∫ Types de disques ou de titres enregistrés sur le HDD, le BD-RE ou le BD-R selon le type de TV connectée Référez-vous à cette table lorsque vous utilisez des disques enregistrés en PAL ou en NTSC, ou que vous lisez un titre enregistré en PAL ou NTSC sur le HDD, le BD-RE ou le BD-R. (≤: Visionnage possible, –: Visionnage impossible) Type de téléviseur Téléviseur multi standard Téléviseur PAL Disque/Titres enregistrés sur le HDD, le BD-RE ou le BD-R Oui/Non PAL ≤ NTSC ≤ PAL NTSC Téléviseur NTSC ≤ §1 [720p] Toutes les images différentes de 720p seront affichées en 1080i. [1080i] [1080p] Lors de l'affichage d'un signal en 1080p, nous vous recommandons d'utiliser des câbles HDMI Grande Vitesse avec le logo HDMI (comme représenté sur la couverture) de longueur inférieure à 5,0 mètres pour éviter la distorsion vidéo, etc. [Automatique] Sélection automatique de la meilleure résolution pour le téléviseur connecté (1080p, 1080i, 720p ou 576p/480p). Sortie BD-Video 24p Lors de la lecture de BD-Video enregistré en 24 images/seconde, cet appareil diffuse chaque image tous les 1/24e de seconde soit le même intervalle que lors de la prise de vue originale du film. ≥Cet élément n'est actif que lorsque l'appareil est raccordé à la TV en HDMI avec support pour une entrée 1080/24p. [Oui] ≥Les images en 24p sont diffusées telles quel en 24p. (Seulement lorsque “Format vidéo HDMI” est sur “Automatique” ou “1080p”) Cependant, – lorsque la vidéo est diffusée en 24 img/sec, les images provenant d'une entrée autre que la prise HDMI peuvent ne pas être diffusées correctement. – lorsque les images diffusées ne sont pas à 24p, elles le seront à 60 img/sec. ≤ [Non] (PAL60) Sortie audio numérique PAL – NTSC ≤§2 Choisissez “PAL60” pour “Sortie Vidéo NTSC” dans le menu Configuration (> 90). Si votre téléviseur ne gère pas les signaux PAL 525/60, les images ne seront pas affichées correctement. §2 Sélectionnez “NTSC” dans le “Système TV”. ≥Lors de la relecture d'un titre enregistré sur le HDD, le BD-RE ou le BD-R, assurez-vous que le réglage du “Système TV” corresponde à celui du titre (PAL ou NTSC). [Oui] [Non] §1 Lorsque raccordé au TV avec un câble HDMI, et connecté par une prise DIGITAL AUDIO OUT à un amplificateur non compatible avec le HDMI Reformatage Audio en 7.1 [BD-V] [Automatique] Le surround de moins de 7.1 ch sera émis automatiquement en 7.1 ch. “Automatique” est activé dans les cas suivants: – Lorsque l’appareil connecté prend en charge le surround 7.1 ch – “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” dans le menu Configuration (> 91) est réglé sur “PCM” – Lorsque le son est en Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou en LPCM [Non] Il est émis à partir des canaux originaux. Cependant, le surround du DTS et du DTS-HD sera émis automatiquement en 7.1 ch. Fonctions pratiques [PAL] VIERA Link Réglez sur cette option pour utiliser la fonction “HDAVI Control” lors de la connexion par câble HDMI à un appareil qui prend en charge “HDAVI Control”. [Oui] [Non] Sélectionnez ce réglage lorsque vous ne souhaitez pas utiliser “HDAVI Control”. RQT9432 93 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 94 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Changement des réglages de l’appareil Résolution Réglage de la résolution de la diffusion vidéo lors de l'utilisation de la prise vidéo de l'appareil. [576i/480i] [576p/480p] [720p] [1080i] ≥Vous ne pouvez pas changer le réglage pendant que le “Mode Vidéo HDMI” est réglé sur “Oui”. Réglez l’option “Mode Vidéo HDMI” sur “Non” et l’option “Sortie PERITEL” sur “Vidéo ( avec composant )” ou “S Vidéo ( avec composant )”. ≥Si réglé sur “720p”, les images autres que celles en “720p” seront diffusées en “1080i”. ≥Même si vous sélectionnez “720p” ou “1080i”, la résolution de la vidéo est limitée à “576p/480p” si les contenus HD enregistrés par cet appareil, les DVD-Vidéo, DivX et les BD-Vidéo enregistrés à un débit de 50 champs par seconde et les images via l’entrée AV1, AV2 ou DV sont reproduits à partir des prises COMPONENT VIDEO OUT. ≥Appuyez sur [∫] et sur [1] (PLAY) pendant plus de 5 secondes si l’image est déréglée par le changement de configuration. Elle sera réglés sur “576i/480i”. Sortie PERITEL Configuration Adresse IP / DNS (> 96) ≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants. Test de Connexion [--] Obtenir une adresse IP automatiquement [Oui] [Non] Adresse IP [---.---.---.---] Masque de Sous-réseau [---.---.---.---] Adresse de la Passerelle [---.---.---.---] [Vidéo ( avec composant )] Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un signal composite. [---.---.---.---] [S Vidéo ( avec composant )] Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un signal S Vidéo. [---.---.---.---] Obtenir adresse de réseau DNS-IP automatiquem. [Oui] [Non] DNS préféré DNS auxiliaire Auto configuration Vitesse de Connexion [RVB 1 ( sans composant )] Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un signal RVB. Si vous désirez toujours visionner l’image à partir d’un appareil envoyant un signal RVB, sélectionnez ce mode. L’écran du téléviseur commutera automatiquement pour afficher l’image à partir de l’appareil lorsque celui-ci est allumé. [Oui] [10BASE half duplex] [10BASE full duplex] [RVB 2 ( sans composant )] Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un signal RVB. Si vous voulez commuter pour afficher l’image à partir de l’appareil uniquement lorsqu’il y a des menus de lecture ou de visionnage, sélectionnez ce mode. [100BASE half duplex] [100BASE full duplex] Entrée AV2 Réglez “RVB / Vidéo” sur “RVB” lors de la réception ou de l’enregistrement d’un appareil externe. [RVB / Vidéo] [RVB] [Vidéo] [S Vidéo] Ext Link Ce réglage ne peut pas être effectué lorsque l’option “Système TV” est réglée sur “NTSC” (> 93). [Ext Link 1] [Ext Link 2] [Non] Configuration Vitesse de Connexion Il n'est activé que lorsque “Auto configuration Vitesse de Connexion” est en position “Non”. Configuration Serveur Proxy (> 97) ≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants. Initialiser À régler en fonction de l’appareil raccordé à ce connecteur. ≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants. Quand une Set Top Box transmettant un signal de commande d’enregistrement spécial par un câble Péritel 21 broches est connecté. Le début et la fin des enregistrements par minuterie sont contrôlés par le signal de contrôle. Lorsqu’un appareil externe avec une fonction de minuterie est connecté. Lorsqu’il est allumé, l’enregistrement démarre. Lorsqu’il est éteint, l’enregistrement s’arrête. Système d’entrée AV couleur Sélection du type du système vidéo lors de la réception ou de l'enregistrement de signaux PAL ou SECAM provenant d'un équipement externe. [Automatique] Cet appareil distingue automatiquement les signaux PAL et SECAM. 94 (Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.) Réglez selon le connecteur du téléviseur connecté. Sélectionnez “Vidéo ( avec composant )” ou “S Vidéo ( avec composant )” pour la sortie composant (sortie progressive). Si l'appareil est raccordé par un câble HDMI, vous ne pouvez pas sélectionner “RVB 1 ( sans composant )” ou “RVB 2 ( sans composant )”. Si un décodeur est branché, ne réglez pas sur “RVB 1 ( sans composant )”. Réglages AV2 RQT9432 Configuration Réseau [PAL] Pour recevoir des signaux PAL. [SECAM] Pour recevoir des signaux SECAM. Restaure les réglages initiaux du “Configuration Serveur Proxy”. Adresse du Proxy (Le réglage initial est vide.) Numéro de Port Proxy (Le réglage initial est “0”.) Test de Connexion [----] Services Réseau (> 97) ≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants. Verrouillage Réseau Vous pouvez limiter en utilisant VIERA CAST. Suivez les instructions à l’écran. Entrez un code PIN de 4 caractères à l’aide des touches numériques lorsque l’écran de configuration du code PIN s’affiche. Ce sera le code PIN commun du “Évaluation DVD-Video”, “Restrictions BD-Video”, et du “Verrouillage Réseau”. N’oubliez pas votre code PIN. [Oui] [Non] Contrôle Automatique du Volume [Oui] [Non] Sélectionnez “Non” si le son n’est pas net en utilisant VIERA CAST. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 95 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Autres Entrer code PIN (Tous les réglages pas défaut d’usine sont surlignés.) Veille automatique Sélection de la durée pendant laquelle l'appareil reste allumé lorsqu'il n'est pas utilisé. [2 heures] [4 heures] [6 heures] [Non] Télécommande Si d’autres appareils Panasonic sont à proximité, modifiez le code de référence à la fois sur l’enregistreur et sur la télécommande (les deux codes doivent correspondre). [BD 1] [BD 2] Ce code PIN sera utilisé pour les contrôles suivants – Lecture BD-Vidéo – Lecture DVD-Vidéo – Pour utiliser VIERA CAST ≥Notez votre code PIN pour ne pas l’oublier. 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le numéro et appuyez sur [1]. ≥Vous pouvez également utiliser les touches numériques. 2 Répétez l’étape 1 pour saisir le code PIN de 4 caractères. 3 Appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection. Entrer Code PIN [BD 3] Mémoriser le PIN. Utilisez “BD 1”, le code usine, lors de circonstances normales. 0 1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le code (“BD 1”, “BD 2” ou “BD 3”), puis appuyez sur [OK]. Pour changer le code sur la télécommande 2 Tout en maintenant appuyée [OK], appuyez sur la touche numérique ([1], [2] ou [3]) et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes. 3 Appuyez sur [OK]. ∫ Lorsque le symbole suivant apparaît sur l’afficheur de l’appareil Code de télécommande de l’appareil Date et heure Cet appareil obtient généralement l’heure et la date des chaînes numériques et corrige automatiquement l’heure plusieurs fois par jour. Cependant, si l’heure n’est pas correctement réglée, utilisez les réglages listés dans la méthode ci-dessous. 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Non” pour l’option “Automatique” puis appuyez sur [OK]. [Oui] La consommation d’énergie est réduite lorsque l’appareil est réglé sur le mode veille. [Oui En mode veille, l’appareil consomme moins que ( Spécial )] lorsqu’il est réglé sur “Oui”. ≥Le signal de diffusion ne sort pas de la borne RF OUT lorsque l’appareil est réglé sur veille. ≥Si cet appareil est connecté à un téléviseur au moyen d’un câble RF, vous ne pourrez pas regarder la télévision. “Affichage sur l’unité” (> 92) est fixe sur “Automatique” lorsque “Power Save” est réglé sur “Oui” ou “Oui ( Spécial )”, et il est réglé sur “Lumineux” lorsque “Power Save” est réglé sur “Non”. Mise à jour du système (> 98) Afin de mettre à jour le logiciel (firmware) de cet appareil et de supporter les modifications du système apportées par les émissions, cet appareil effectue régulièrement des mises à jour du logiciel (firmware). Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants. Mise à jour du logiciel en veille [Oui] Automatique Licence logicielle Les informations de license sont affichées. 5 2009 RETURN Si vous sélectionnez “Non” 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l'élément que vous désirez modifier. Les éléments changent comme suit: Heures!#Minutes!#Secondes!#Jour!#Mois!#Année ^-----------------------------------------------------------------------------------------J 3 Appuyez sur [3, 4] pour changer le réglage. 4 Appuyez sur [OK] une fois que vous avez fini les réglages. L’horloge démarre. Si l’heure n’est pas correcte, réglez “Fuseau horaire” (GMT -6 à +6). 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” pour l’option “Automatique” puis appuyez sur [OK] à l’étape 1. Le réglage automatique de l’heure démarre. Cela peut prendre quelques minutes. L’écran “Réglage automatique de l’heure terminé.” est affiché 2 Appuyez sur [1]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le fuseau horaire correct et appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [RETURN ]. Enregistrement DivX Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et lire le contenu des DivX Video sur demande (VOD) (> 45). Initialiser ≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants. Effacer Tous les réglages, sauf les niveaux du contrôle parental et le code PIN du contrôle parental, reprennent leur valeur d’usine. Les programmes des enregistrements différés sont également annulés. [Oui] [Non] Réglages par défaut Tous les réglages autres que les canaux préréglés, les réglages de l’heure, de la langue, de la langue des disques, du niveau du contrôle parental, du code PIN du contrôle parental, du code de la télécommande et de la configuration réseau reprennent leurs valeurs d’usine. [Oui] Fonctions pratiques 39 Date 27 Veuillez régler l'heure. OK : accéder RETURN : quitter ∫ Pour changer le fuseau horaire Lorsque vous réglez cet appareil sur le mode veille, les mises à jour du logiciel (firmware) sont téléchargées automatiquement. Fuseau horaire Non OK Il est possible de démarrer rapidement à partir du mode veille. ≥Le ventilateur de refroidissement situé à l’intérieur peut tourner lentement pour prévenir l’augmentation de la température interne lorsque l’appareil est réglé sur veille. [Non] Automatique Heure 15 45 0 Power Save Fuseau horaire > ci-dessous Date et heure 0 OK [Non] Changez le code de la télécommande pour correspondre à celui de l'appareil principal (> étape 2). [Remarque] L'exécution, dans Configuration le menu de la fonction “Effacer” restaure le code de l'appareil principal à “BD 1”. Changez le code de la télécommande sur 1 (> étape 2). 0 [Non] RQT9432 95 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 96 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Changement des réglages de l’appareil ∫ Réglage de l'adresse IP Configuration Réseau Ces réglages sont utilisés si vous connectez l'appareil à un réseau. Selon l'environnement de connexion, il est possible que la connexion à Internet prenne du temps ou que la connexion Internet ne soit pas établie. Il vous est recommandé d'utiliser une connexion à large bande. Préparation Connectez-vous au réseau. (> 103) ∫ Pour tester la connexion Testez toujours la connexion lorsqu'un câble LAN est connecté ou lorsqu'un nouveau réglage “Configuration Adresse IP / DNS” a été effectué. 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Autres” et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Configuration” et appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Configuration Réseau” et appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Configuration Adresse IP / DNS” et appuyez sur [OK]. Configuration Adresse IP / DNS 䋭䋭 Test de Connexion Obtenir une adresse IP automatiquement Oui Adresse IP 㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄 Masque de Sous-réseau 㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄 Adresse de la Passerelle 㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄 Obtenir adresse de réseau DNS-IP automatiquem. Oui DNS préféré 㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄 DNS auxiliaire 㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄 Auto configuration Vitesse de Connexion Oui Configuration Vitesse de Connexion 䋭䋭 Adresse MAC: 00-0b-97-e6-7a-ae OK RETURN 6 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Test de Connexion” et appuyez sur [OK]. “Test en cours”: Le test est en cours. “OK”: La connexion est terminée. “Échec”: Veuillez vérifier la connexion et les réglages. [Remarque] ≥Effectuez le “Test de Connexion” également lorsqu’un changement a eu lieu dans l’“Configuration Adresse IP / DNS”. ≥Si le test de connexion échoue, il peut être nécessaire de placer l’adresse MAC de cette unité sur le côté du routeur. L’adresse MAC peut être affichée en sélectionnant “Configuration Réseau” et “Configuration Adresse IP / DNS” aux étapes 1–5 (> ci-dessus). Dans la plupart des cas, les réglages par défaut peuvent être normalement utilisés sans aucun changement. Réglez l'adresse IP uniquement lorsque le routeur ne dispose pas de fonctions de serveur DHCP ou lorsque que la fonction de serveur DHCP du routeur est désactivée. Après avoir exécuté les étapes 1–5 (> ci-contre) 6 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Obtenir une adresse IP automatiquement” et appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Non”. 7 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Adresse IP”, “Masque de Sous-réseau” ou “Adresse de la Passerelle” et appuyez sur [OK]. 8 Saisir les nombres avec les touches numérotées et appuyez sur [OK]. ≥Après avoir vérifié les caractéristiques de votre routeur large bande, entrez chaque nombre. Si vous ne connaissez pas les nombres, vérifiez ceux d'autres appareils tels que des ordinateurs raccordés via un câble LAN. Attribué à un nombre différent de ceux des autres appareils pour l'“Adresse IP” et le même nombre pour les autres. ≥Si un mauvais nombre est saisi, appuyez sur [DEL]. Adresse IP Veuillez entrer l'adresse IP et appuyez sur "OK". L'adresse IP sera nettoyée si "OK" est appuyé sans valeur saisie. Appuyez sur la touche "DEL" si un mauvais numéro a été saisi. 192 . 1 . . 0 - 9 Numéro 9 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. [Remarque] ≥La gamme de la saisie numérique est de 0 à 255. ∫ Réglage du DNS-IP Dans la plupart des cas, les réglages par défaut peuvent être normalement utilisés sans aucun changement. Lors du réglage du serveur DNS assigné par votre fournisseur d'accès internet, exécutez les réglages suivants. Après avoir exécuté les étapes 1–5 (> ci-contre) 6 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Obtenir adresse de réseau DNS-IP automatiquem.” et appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Non”. 7 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “DNS préféré” ou “DNS auxiliaire” et appuyez sur [OK]. 8 Saisir les nombres avec les touches numérotées et appuyez sur [OK]. ≥Suivez les instructions de votre fournisseur d'accès Internet et saisissez les nombres. Si vous ne connaissez pas les nombres, vérifiez ceux d'autres appareils tels que des ordinateurs raccordés via un câble LAN et attribuez le même nombre. ≥Si un mauvais nombre est saisi, appuyez sur [DEL]. 9 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. [Remarque] ≥La gamme de la saisie numérique est de 0 à 255. ∫ Réglage de la vitesse de connexion Si le résultat du test de la connexion est “Échec” après avoir attribué les adresses IP et DNS-IP, procédez aux réglages suivants. Après avoir exécuté les étapes 1–5 (> ci-contre) 6 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Auto configuration Vitesse de Connexion” et appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Non”. 7 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Configuration Vitesse de Connexion” et appuyez sur [2, 1] pour sélectionner une vitesse de connexion. RQT9432 96 ≥Sélectionnez une vitesse de connexion adaptée à l'environnement du réseau auquel vous êtes connecté. ≥Si les réglages sont modifiés, il est possible que la connexion réseau soit désactivée en fonction de l'appareil. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 97 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 ∫ Réglage du serveur proxy Dans la plupart des cas, les réglages par défaut peuvent être normalement utilisés sans aucun changement. Veuillez utiliser ce réglage une fois renseigné par votre fournisseur Internet. ≥Ne procéder au réglage du serveur proxy que lorsque le test de la connexions'est déroulé correctement. Après avoir effectué les étapes 1 à 4 (> 96, Pour tester la connexion) 5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Configuration Serveur Proxy” puis appuyez sur [OK]. ∫ Configuration du service réseau (VIERA CAST) 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Autres” et appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Configuration” et appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Configuration Réseau” et appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Services Réseau” puis appuyez sur [OK]. Services Réseau Configuration Serveur Proxy Verrouillage Réseau Initialiser Contrôle Automatique du Volume Non Oui Adresse du Proxy Numéro de Port Proxy Test de Connexion 0 ---- OK OK RETURN RETURN 6 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Test de Connexion” puis appuyez sur [OK]. “Test en cours”: “OK”: “Échec”: Le test est en cours. La connexion est achevée. Appuyez sur [RETURN ] pour quitter l’écran. Veuillez vérifier la connexion et les réglages. ≥Verrouillage Réseau (> 94) ≥Contrôle Automatique du Volume Sélectionnez “Oui”, le volume est automatiquement contrôlé par cet appareil. Si vous désirez profiter du volume original, réglez-le sur “Non”. 7 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Adresse du Proxy” puis appuyez sur [OK]. (> 80, Saisir du texte) Lorsque la saisie de “Adresse du Proxy” est terminée 8 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Numéro de Port Proxy” puis appuyez sur [OK]. 9 Saisissez les chiffres à l’aide des touches numériques et appuyez sur [OK]. Numéro de Port Proxy Veuillez entrer le Numéro de Port du Serveur Proxy HTTP et appuyer sur "OK". Le numéro sera "0" si "OK" est appuyé sans valeur saisie. Appuyez sur la touche "DEL" si un mauvais numéro a été saisi. 1 0 - 9 Numéro 10 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Fonctions pratiques Pour revenir au réglage par défaut Après avoir effectué les étape 5 (> ci-dessus) 1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir “Initialiser” et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir “Oui” et appuyez sur [OK]. RQT9432 97 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 98 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Mise à jour du logiciel (Firmware) Le logiciel (firmware) de cet appareil peut être automatiquement mis à jour en suivant la méthode. ≥Depuis les émetteurs ≥A partir d’Internet [une connexion et une configuration réseau sont nécessaires. (> 96, 103)] La mise à jour du logiciel (firmware) est effectuée lorsqu’il est en mode veille. Une fois que le nouveau logiciel (firmware) est trouvé, le téléchargement de celui-ci démarrera, suivi de la mise à jour. Le téléchargement du logiciel (firmware) démarrera automatiquement si l’alimentation de cet appareil est coupée ou lorsqu’il est 3 heure du matin. ≥La durée de la mise à jour dépend de la vitesse de connexion. – Pour une large bande passante: Plus de 5 heures – Par Internet: Environ 1 heure (Le téléchargement peut prendre plus de temps qu'indiqué cidessus du fait des différences actuelles de l'environnement réseau. Il est recommandé d'utiliser un environnement à large bande.) Si vous ne désirez pas effectuer la mise à jour du logiciel (firmware) pendant le mode veille, réglez la “Mise à jour du logiciel en veille” dans le menu Configuration sur “Non”. (> 95) ∫ Si une mise à jour du logiciel (firmware) est disponible, un avertissement est affiché. Une nouvelle version du logiciel a été trouvée. Le logiciel sera mis à jour automatiquement après la mise en attente de l'appareil. Ne débranchez pas la prise électrique. ≥La mise à jour du logiciel (firmware) démarrera lorsque l’alimentation sera éteinte. ∫ Affichage sur l'appareil pendant la mise à jour Ex.: ≥“SW-DL” : Le logiciel (firmware) est en cours de téléchargement. Le téléchargement s’arrêtera lorsque l’alimentation est allumée, ou lorsque l’enregistrement différé démarre. ≥“START” : La mise à jour du logiciel (firmware) démarrera une fois que le téléchargement sera terminé. ≥“UPD /” : La mise à jour du logiciel (firmware) est en cours. ≥“FINISH” : La mise à jour du logiciel (firmware) est terminée. Vous ne pouvez pas utiliser cet appareil avant la fin de la mise à jour. Le retrait de la prise secteur pendant la mise à jour peut endommager l’appareil. Ne retirez pas la prise secteur pendant la mise à jour. [Remarque] ≥Si un enregistrement est programmé dans les moments suivant le début de téléchargement, le téléchargement ne sera pas exécuté. – Pour un émetteur: Dans les 5 heures – Par Internet: Dans l'heure ≥Si le téléchargement sur cet appareil échoue ou si cet appareil n’est pas connecté à Internet, alors vous pouvez télécharger le dernier logiciel (firmware) à partir du site Web suivant et le graver sur un CD-R pour faire la mise à jour. http://panasonic.net/support/ RQT9432 98 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 99 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Autres réglages 2 Commande du téléviseur Vous pouvez configurer les touches “TV” de la télécommande de l’enregistreur pour qu’elles permettent l’allumage et l’extinction du téléviseur, le choix de son entrée, la sélection du canal et le changement de volume sonore. DRIVE SELECT Sélection de l’entrée Sélection du canal TV VOL 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno 7p 8 1 CH AV Volume PAGE 1 CH 9w Pointez la télécommande vers le téléviseur Tout en appuyant sur [Í TV], saisissez le code à l’aide des touches numériques. Ex.: 01: [0] > [1] 10: [1] > [0] Fabricant et code correspondant Marque Panasonic AIWA AKAI BEJING BEKO BENQ BP BRANDT BUSH CENTREX CHANGHONG CURTIS DAEWOO DESMET DUAL ELEMIS FERGUSON FINLUX FISHER FUJITSU FUNAI GOLDSTAR GOODMANS GRADIENTE GRUNDIG HIKONA HITACHI INNO HIT IRRADIO ITT JINGXING JVC KDS KOLIN KONKA LG LOEWE Code 01/02/03/04 35 27/30 33 05/71/72/73/74 58/59 09 10/15 05 66 69 05 64/65 05 05 05 10/34 61 21 53 63/67 05/50/51 05 36 09 52 05/22/23/40/41 05 30 25 49 17/30/39/70 52 45 62 05/50/51 07/46 MAG 52 ≥Répétez la procédure jusqu’à ce que vous trouviez le code qui permette de commander le téléviseur. ≥Si la marque de votre téléviseur ne se trouve pas dans la liste ou si le code donné pour votre téléviseur ne vous permet pas de commander votre téléviseur, c’est que cette télécommande n’est pas compatible avec votre téléviseur. Marque METZ MITSUBISHI MIVAR NEC NOBLEX NOKIA NORDMENDE OLEVIA ONWA ORION PEONY PHILCO PHILIPS PHONOLA PIONEER PROVIEW PYE RADIOLA SABA SALORA SAMSUNG SANSUI SANYO SCHNEIDER SEG SELECO SHARP SIEMENS SINUDYNE SONY TCL TELEFUNKEN TEVION TEX ONDA THOMSON TOSHIBA WHITE WESTINGHOUSE YAMAHA Code 05/28 05/19/20/47 24 36 33 25/26/27/60/61 10 45 30/39/70 05 49/69 41/48/64 05/06/46 05 37/38 52 05 05 10 26 32/42/43/65/68 05 21/54/55/56 05/29/30 05/69/75/76/77/78 05/25 18 09 05 08 31/33/66/67/69 10/11/12/13/14 52 52 10/15/44 16/57 05 [Remarque] ≥S’il y a plusieurs codes fournis pour votre téléviseur, essayez-les successivement jusqu’à trouver celui qui permet de commander correctement le téléviseur. Fonction HOLD La fonction HOLD désactive toutes les touches de l’appareil et de la télécommande. Utilisez-la pour éviter que d’autres personnes utilisent l’appareil. Maintenez appuyées simultanément [OK] et [RETURN ] jusqu’à ce que “X HOLD” apparaisse sur l’affichage de l’appareil. Si vous appuyez sur une touche pendant que la fonction HOLD est en service, “X HOLD” apparaît sur l’afficheur de l’appareil et aucune opération n’est possible. Pour annuler la fonction HOLD Appuyez et maintenez simultanément [OK] et [RETURN ce que “X HOLD” disparaisse. ] jusqu’à Fonctions pratiques Activez ou désactivez le téléviseur Testez le code en essayant de mettre le téléviseur sous tension et en changeant les canaux. 18/41 RQT9432 99 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 100 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Connecteurs supplémentaires Pour connecter un téléviseur avec les prises AUDIO/VIDEO ≥Respectez les codes couleurs des connecteurs lors du raccordement. Face arrière du téléviseur Connexion à un amplificateur stéréo ≥Respectez les codes couleurs des connecteurs lors du raccordement. Face arrière de l’amplificateur AUDIO IN R L AUDIO IN VIDEO R L IN Câble audio Câble audio/vidéo VIDEO VIDEO DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) L PB R PR AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT Connexion au téléviseur par connecteur COMPONENT VIDEO ≥Respectez les codes couleurs des connecteurs lors du raccordement. Face arrière du téléviseur COMPONENT VIDEO IN PR PB Y Câble vidéo Composite Câble audio VIDEO Y L PB R PR DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) OPTICAL COAXIAL AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT Face arrière de l’appareil Les connecteurs COMPONENT VIDEO peuvent être utilisés pour des sorties entrelacées ou progressives (> 119) et offrent une image plus nette que le connecteur VIDEO OUT. [Réglage^requis] Réglages “Résolution” du menu Configuration (> 94) Si vous disposez d’un téléviseur classique (à tube cathodique) La sortie en progressive scan peut provoquer un certain tremblement, même en présence d'équipements compatibles progressive scan. Paramétrez le “Résolution” dans le menu Configuration sur “576i/480i” si cela vous préoccupe (> 94). Ces considérations valent également pour les téléviseurs multi-systèmes utilisant le standard PAL. CRT INCORRECT Signal progressif Cet appareil RQT9432 100 PB R PR AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT Face arrière de l’appareil Face arrière de l’appareil AUDIO IN R L L DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) OPTICAL COAXIAL OPTICAL COAXIAL Y Y DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 101 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Connexion d'un amplificateur via une entrée numérique [Réglage^requis] ≥Réglages “Sortie audio numérique” du menu Configuration (> 91) ≥Lorsque cet appareil est connecté à un amplificateur avec un câble audio numérique optique ou un câble coaxial et est connecté à un téléviseur avec un câble HDMI, vous pouvez profiter de la meilleure qualité audio à partir du disque en mettant “Sortie audio numérique” sur “Non” dans le menu Configuration (> 93). Dans ce cas le son est uniquement diffusé par l'amplificateur et non par la télévision. ≥Avant d'acheter un câble audio numérique optique (non fourni), vérifiez la forme du connecteur de l'équipement raccordé. ∫ Avec câble OPTICAL ∫ Avec câble COAXIAL Face arrière de l’amplificateur Face arrière de l’amplificateur COAXIAL IN OPTICAL IN Câble audio optonumérique Ne pliez pas trop ce câble. Introduisez le câble pour que sa forme corresponde correctement dans la prise. VIDEO RF IN L Câble coaxial Face arrière de l’appareil Y RF IN Face arrière de l’appareil VIDEO Y PB DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) L PB R PR DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) R PR RF OUT RF OUT OPTICAL COAXIAL AUDIO OUT COMPONEN VIDEO OU OPTICAL COAXIAL AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT Connexion à un téléviseur et un récepteur compatibles HDMI En connectant un appareil compatible HDMI, un signal audio-vidéo numérique non compressé est transmis. Vous pouvez profiter d’une vidéo et d’un son numérique de haute qualité, avec un seul câble. En connectant un HDTV (Téléviseur Haute définition) compatible HDMI la sortie peut être commutée sur 1080p, 1080i ou 720p HD vidéo. ≥Cet appareil est doté de la technologie HDMITM (V.1.3a avec Deep Colour, x.v.ColourTM, High Bit Rate Audio) (> 118, 119). ≥Les sources vidéo converties en 1920k1080 résolution, bien que de haute qualité, connaîtront une resolution d’image subjective plus basse que les authentiques sources 1080p entièrement HD. Adressez-vous à votre revendeur pour de plus amples informations. ≥Veuillez utiliser des câbles HDMI à Grande Vitesse qui portent le logo HDMI (tel qu’il apparaît sur le couvercle). ≥Pour émettre un signal 1080p, veuillez utiliser des câbles HDMI de 5,0 mètres ou moins. À propos de la fonction VIERA Link “HDAVI ControlTM” Lorsque cette unité est connectée avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur équipé de la fonction “HDAVI Control”, les opérations liées pourront être possibles. [> 76, Opérations en liaison avec la TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)] ≥Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés. ≥Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc. Face arrière du téléviseur AV HDMI IN Câble HDMI Câble Péritel à 21 broches câblées Connexion à un téléviseur Panasonic (VIERA) Si le câble Péritel 21 broches est branché, les fonctions suivantes sont disponibles. ≥Enregistrement TV direct (> 76) ≥Programme Pause Live TV (> 77) Panneau arrière du récepteur HDMI IN HDMI OUT Face arrière de l’appareil RF IN VIDEO HDMI AV OUT Y L PB R PR DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) 10BASE-T/ 100BASE-TX RF OUT AV1 (TV) VIDEO RGB/S VIDEO AV2 (EXT) OPTICAL COAXIAL AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT [Réglage^requis] ≥Réglez “Mode Vidéo HDMI” et “Sortie audio numérique” sur “Oui” (> 93). (La valeur par défaut est “Oui”.) Fonctions pratiques Câble HDMI VIDEO RGB/S VIDEO [Remarque] ≥Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à 2 canaux, le son à 3 canaux ou plus sera fusionné “down-mixing” (> 118) et sorti sur 2 canaux, même si un câble HDMI est connecté. (Certains disques ne peuvent pas être “down mixed”.) ≥Vous ne pouvez pas connecter cet appareil avec un appareil DVI qui ne prend pas en charge le HDCP. Pour les appareils qui prennent en charge la protection copyright HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) qui sont équipés d’un connecteur d’entrée DVI (Moniteurs d’ordinateur, etc.): Selon l’appareil, les images peuvent ne pas être affichées correctement ou pas du tout en connectant un câble commutateur DVI/HDMI. (Le son n’est pas reproduit.) RQT9432 101 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 102 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Connecteurs supplémentaires Connexion d'un téléviseur analogique et d'un magnétoscope Vers la prise secteur (CA 220 V à 240 V, 50 Hz) VHF/UHF RF IN Face arrière du téléviseur AV Vers l’antenne Cordon d’alimentation secteur (fourni) À raccorder une fois tous les autres branchements effectués. 6 Câble coaxial RF Câble d’antenne 1 5 4 Câble Péritel à 21 broches câblées Ventilateur VIDEO RF IN L PB R PR DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) 10BASE-T/ 100BASE-TX Face arrière de l’appareil Y AV1 (TV) VIDEO RGB/S VIDEO RF OUT AV2 (EXT) AC IN OPTICAL COAXIAL AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO RGB/S VIDEO Câble Péritel 21 broches 2 3 Câble coaxial RF (fourni) AV INCORRECT Face arrière du magnétoscope VHF/UHF RF OUT RF IN Téléviseur Connectez l’appareil directement au téléviseur Si vous raccordez l’appareil au téléviseur par l’intermédiaire d’un boîtier de sélection AV ou d’un magnétoscope, le signal vidéo sera affecté par les systèmes de protection de copyright et l’image pourra ne pas s’afficher correctement. MAGNÉTOSCOPE ≥Raccordement à un téléviseur avec magnétoscope intégré Raccordez cet appareil aux connecteurs de la partie téléviseur, s’il existe des connecteurs distincts pour le téléviseur et le magnétoscope. Cet appareil Connexion à un téléviseur et un magnétoscope, Set Top Box (récepteur satellite, CATV, etc.) Vers la prise secteur (CA 220 V à 240 V, 50 Hz) AV VHF/UHF RF IN Face arrière du téléviseur Vers l’antenne 7 Cordon d’alimentation secteur (fourni) À raccorder une fois tous les autres branchements effectués. 1 6 5 Câble d’antenne Câble coaxial RF Câble Péritel à 21 broches câblées Ventilateur RF IN VIDEO L PB R PR DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) 10BASE-T/ 100BASE-TX AV1 (TV) VIDEO RGB/S VIDEO RF OUT AC IN 4 RQT9432 102 AV2 (EXT) OPTICAL COAXIAL Câble Péritel 21 broches Set Top Box (récepteur satellite, CATV, etc.) AV 2 Face arrière de l’appareil Y AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT Câble coaxial RF (fourni) AV VIDEO RGB/S VIDEO Câble Péritel 21 broches 3 AV VHF/UHF RF OUT RF IN Face arrière du magnétoscope DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 103 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Connexion réseau Les fonctions suivantes sont disponibles lorsque cet appareil est connecté au réseau. ≥Ce document assume que vous disposez déjà d'une connexion large bande. ≥Cette connexion n'est pas nécessaire si les fonctions suivantes ne sont pas utilisées. Pour profiter de VIERA CASTTM Vous pouvez accéder à une sélection de services Internet à partir de la page d’accueil VIERA CAST, par exemple YouTube, Picasa Web Albums. (A compter de juillet 2009) (> 78) ≥VIERA CAST nécessite une connexion Internet haut débit. Il n’est pas possible d’utiliser une connexion de type accès réseau à distance. Pour profiter des BD-Live avec Internet Vous pouvez profiter de plus de fonctions comme les sous-titres, des images exclusives et des jeux en ligne en connectant cet appareil à Internet. (> 46) Acquisition automatique du titre du CD Acquisition automatique du titre du CD ou de l'information concernant l'artiste. (> 75) Mise à jour du logiciel (firmware) de cet appareil Met automatiquement à jour le logiciel (firmware) de cet appareil. (> 98) ≥La mise à jour du logiciel (firmware) peut également être effectuée à partir de l’émission. Internet Face arrière de l’appareil RF IN VIDEO Y L PB R PR DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) 10BASE-T/ 100BASE-TX RF OUT AC IN AV1 (TV) VIDEO RGB/S VIDEO AV2 (EXT) OPTICAL COAXIAL AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO RGB/S VIDEO Câble réseau (LAN) droit Nœud ou routeur large bande Equipement de télécommunication (modem, etc) ≥Lorsque votre équipement de communication (modem), etc. ne possède pas de fonctions de routeur à large bande: Connectez un routeur à large bande. Lorsque votre équipement de communication (modem), etc. possède des fonctions de routeur à large bande mais qu'il n'y a pas de port vacant: Connectez un concentrateur. ≥Utilisez un routeur supportant le 10BASE-T/100BASE-TX. [Remarque] ≥Référez-vous aux instructions opérateur du dispositif connecté. ≥Peut ne pas fonctionner correctement selon l'équipement ou l'environnement utilisé. ≥En fonction de votre contrat avec votre fournisseur d'accès, vous pouvez ne pas avoir le droit de connecter plusieurs dispositifs tels que cet appareil ou des ordinateurs, sauf à devoir vous acquitter d'un coût additionnel. ≥Utilisez uniquement des câbles LAN droits de catégorie 5 (STP) pour connecter les appareils périphériques. ≥Pour utiliser le VIERA CAST, utilisez une connexion Internet à haut débit d’au moins 1,5 Mbps pour les images en SD (Définition Standard) et de 6 Mbps pour les images en HD (Haute Définition). ≥Si une connexion Internet lente est utilisée, la vidéo peut ne pas s’afficher correctement. ≥L’introduction d’un tout autre câble que le câble LAN dans la prise LAN peut endommager l’appareil. Fonctions pratiques ≥Effectuez les réglages nécessaires dans “Configuration Réseau” après vous être connecté. (> 94) RQT9432 103 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 104 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Opérations qui peuvent être effectuées simultanément Autres fonctions Opérations pouvant être réalisées pendant l'enregistrement ou la copie d'un titre (≤: Possible, –: Impossible) Lecture depuis le HDD Lecture de disques Lecture de BDVideo Lecture d'images fixes Lecture d'une musique enregistrée sur le HDD Pendant l'enregistrement sur HDD en mode DR ≤ ≤ ≤ – ≤ Pendant un enregistrement sur HDD en mode XP, SP, LP, EP, ou FR ≤ ≤§ – – ≤ Pendant un enregistrement programmé sur disque ≤ – – – ≤ Pendant l'enregistrement depuis une entrée DV – – – – – Pendant la copie en mode vitesse normale – – – – – Pendant la copie en mode grande vitesse [Avec finalisation ou création de Top Menu ([+RW])] – – – – – Pendant la copie en mode grande vitesse [Sans finaliser ou créer Top Menu ([+RW])] ≤ – – – – [AVCHD] Ne peut lire. ≥Une opération simultanée n’est pas possible pendant l’exécution de “Enregistrement DV Automatique” ou de “Enregistrement Flexible via l’entrée AV”. § Démarrage d'un enregistrement programmé pendant l'exécution d'une autre opération Le démarrage d'un enregistrement programmé est possible pendant les opérations suivantes Le démarrage d'un enregistrement programmé n'est pas possible pendant les opérations suivantes ≥L'enregistrement de titre§1 ≥La lecture de titre§2 ≥L'édition de titre ≥Pour copier un titre en mode vitesse rapide (sans finalisation ou création du menu principal) – Seulement 1 programme peut être enregistré ≥Exécution de “Enregistrement DV Automatique”§3 ≥Exécution de “Enregistrement Flexible via l’entrée AV”§3 ≥L'exécution de Pause Live TV§1 ≥La copie d'un titre à vitesse normale ≥Pour copier un titre en mode vitesse rapide (avec finalisation ou création du menu principal) ≥La copie de Vidéo HD (format AVCHD) ≥L'édition d'images fixes ou de musique ≥La copie d'images fixes ≥La copie de musique ≥Le formattage ≥Finalisation/création de Top Menu ([+RW]) §1 §2 §3 L'opération en cours se terminera quand l'enregistrement simultané de 2 programmes ne pourra pas être exécuté. La lecture du disque se termine quand l'enregistrement programmé sur disque a démarré pendant la lecture à partir du disque ou quand l'enregistrement programmé autre qu'en mode DR a démarré pendant une lecture BD-Video. L’opération d’exécution sera terminée. Liste des codes de langues Saisir le code avec les touches numérotées. Abkhaze: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanais: 8381 Allemand: 6869 Amharique: 6577 Anglais: 6978 Arabe: 6582 Arménien: 7289 Assamais: 6583 Aymara: 6589 Azerbaïdjanais: 6590 Bachkir: 6665 Basque: 6985 Bengali, bangla: 6678 Bhoutani: 6890 Bihari: 6672 Birman: 7789 Biélorusse: 6669 Breton: 6682 Bulgare: 6671 RQT9432 104 Cachemirien: 7583 Cambodgien: 7577 Catalan: 6765 Chinois: 9072 Cingalais: 8373 Corse: 6779 Coréen: 7579 Croate: 7282 Danois: 6865 Espagnol: 6983 Espéranto: 6979 Estonien: 6984 Fidjien: 7074 Finnois: 7073 Français: 7082 Frison: 7089 Féroïen: 7079 Galicien: 7176 Gallois: 6789 Gaélique écossais: 7168 Grec: Groenlandais: Guarani: Gujrati: Géorgien: Haoussa: Hindi: Hongrois: Hébreu: Indonésien: Interlingua: Irlandais: Islandais: Italien: Japonais: Javanais: Kannada: Kazakh: Kirghiz: Kurde: Laotien: 6976 7576 7178 7185 7565 7265 7273 7285 7387 7378 7365 7165 7383 7384 7465 7487 7578 7575 7589 7585 7679 Latin: Lette, letton: Lingala: Lituanien: Macédonien: Malais: Malayalam: Malgache: Maltais: Maori: Marathe: Moldave: Mongol: Nauri: Norvégien: Néerlandais: Népalais: Oriya: Ourdou: Ouzbek: Pachto, pachtou: 7665 7686 7678 7684 7775 7783 7776 7771 7784 7773 7782 7779 7778 7865 7879 7876 7869 7982 8582 8590 8083 Pendjabi: Persan: Polonais: Portugais: Quéchua: Rhéto-roman: Roumain: Russe: Samoan: Sanscrit: Serbe: Serbo-croate: Shona: Sindhi: Slovaque: Slovène: Somali: Souahéli: Soudanais: Suédois: Tadjik: 8065 7065 8076 8084 8185 8277 8279 8285 8377 8365 8382 8372 8378 8368 8375 8376 8379 8387 8385 8386 8471 Tagal: Tamoul: Tatar: Tchèque: Telugu: Thaï: Tibétain: Tigrigna: Tonga: Turc: Turkmène: Twi: Ukrainien: Vietnamien: Volapük: Wolof: Xhosa: Yiddish: Yorouba: Zoulou: 8476 8465 8484 6783 8469 8472 6679 8473 8479 8482 8475 8487 8575 8673 8679 8779 8872 7473 8979 9085 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 105 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Foire aux questions Si vous vous posez une question sur le fonctionnement de l’appareil, reportez-vous aux questions et réponses ci-après. Quelle est l’antenne appropriée pour recevoir les émissions numériques terrestres? ¾ Vous pouvez utiliser votre antenne actuelle. Les antennes râteaux peuvent également être utilisées. Utilisez une antenne intérieure si la réception est mauvaise. Consultez votre antenniste local. Est-ce que cet appareil reçoit ou enregistre les émissions en Haute Définition (HD)? ¾ Oui, cet appareil peut recevoir ou enregistrer des émissions Haute Définition (HD). Enregistrer en mode DR. De quoi ai-je besoin pour diffuser du son surround multi-canal? ¾ Connectez l'ampli-tuner approprié à la prise HDMI AV OUT, et à la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL, COAXIAL). (> 101) Les écouteurs et les haut-parleurs sont-ils raccordés directement à l’appareil? ¾ Il n’est pas prévu de les raccorder directement à l’appareil. Connectez-les à l’aide d’un amplificateur ou un autre appareil similaire. (> 100, 101) Mon téléviseur dispose d'une prise péritel, de prises COMPONENT VIDEO IN et d'une prise HDMI IN. Que dois-je connecter et à quoi? ¾ Les différents niveaux de la qualité d'image émis sont énumérés ci-dessous du plus grand au plus petit. HDMI IN )COMPONENT VIDEO IN ) Péritel )VIDEO IN. Cependant, cela peut prendre du temps à l’image émise de démarrer si cet appareil est connecté à la prise HDMI IN. Quand ont lieu les émissions de mise à jour du logiciel (firmware)? ¾ L’appareil montre automatiquement quand une mise à jour du logiciel (firmware) a été diffusée, et le mets automatiquement à jour si “Mise à jour du logiciel en veille” dans le menu Configuration est réglé sur “Oui”. (> 95) Disque Puis-je lire des BD-Video et des DVD-Video achetés dans un autre pays? ¾ La lecture des disques suivants n’est pas possible. (> Couverture) – Les disques BD-Video qui n'incluent pas la région “B”. – Les disques DVD-Video qui n'incluent pas la région “2” ou “ALL”. Pour plus de précisions, consultez la pochette du disque. Est-ce-que les BD-Video et les DVD-Video qui n'ont pas de code ou de numéro de région peuvent être lus? ¾ L'information de gestion pour le BD-Video/DVD-Video indique que le disque est conforme aux standards industriels. Vou ne pouvez pas lire des disques quii ne sont pas conforme aux standards industriels ou n'ont pas de code ou numéro de région. Veuillez me parler des disques compatibles avec cet appareil. ¾ Référez-vous à “Information disque et disque dur (HDD)”. (> 6–10) Enregistrement Puis-je enregistrer à partir d’une cassette VHS, d’un Blu-ray Disc ou d’un DVD du commerce? ¾ Le plus grand nombre des cassettes VHS, des Blu-ray Disc et DVD vendus dans le commerce sont protégés contre la copie; l’enregistrement n’est donc en général pas possible. Est-ce que le disque enregistré sur cet appareil peut être lu sur un autre équipement? ¾ Référez-vous au paragraphe “Restitution sur d'autres lecteurs” dans “Information disque et disque dur (HDD)”. (> 8, 9) Puis-je copier sur un disque en copie grande vitesse? ¾ Oui, vous le pouvez. (Mais il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer en grande vitesse, selon le disque à copier ou le titre.) (> 54) Selon le type de disque, la vitesse maximale varie. ¾ Un titre en mode DR sur le disque dur peut être copié sur un BD-RE ou BD-R à grande vitesse. Est-il possible de copier vers le disque, la carte SD ou la clé mémoire USB après une copie vidéo HD (format AVCHD) vers le HDD? ¾ La copie sur le disque est possible. – [BD-RE] [BD-R] Peut être copié en qualité HD. – [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Sera copié en qualité SD. (Ne peut être copié car en qualité d'image HD.) ¾ Ne peut être copié vers la carte SD ou la clé mémoire USB. TV Guide Est-il possible de programmer un enregistrement, avec une heure de départ et de fin différente de celles du système TV Guide? ¾ Vous pouvez changer l’heure de début et de fin d’un programme dans le menu Enr. Différé. (> 23, 90) Puis-je recevoir les données du système TV Guide via un récepteur satellite ou un set-top box connecté? ¾ Non, uniquement via le tuner intégré. Pour effectuer des enregistrements programmés avec un récepteur satellite ou un Set-Top Box, veuillez utiliser l’accessoire External Link ou la programmation manuelle de votre appareil. (> 23, 59) Comment puis-je annuler une programmation? ¾ Appuyez sur [PROG/CHECK] et sélectionnez l’entrée désirée puis appuyez sur [DEL]. (> 37) Que se passe t-il lorsque je débranche l’appareil de la prise électrique? ¾ Les données du TV Guide ne seront pas mises à jour. ¾ Si l’appareil est déconnecté d’une source d’énergie pendant un long moment, les données du TV Guide seront perdues. ¾ La configuration de l’horloge sera effacée et l’enregistrement avec minuterie ne fonctionnera pas. USB Que puis-je faire ou ne pas faire avec le port USB de cet appareil ? ¾ Vous pouvez lire des fichiers DivX, MP3 ou d'images fixes (JPEG) d'une clé mémoire USB. (> 44, 64, 70) ¾ Vous pouvez copier des fichiers d'images fixes (JPEG) d'une clé mémoire USB vers le HDD, un BD-RE ou un DVD-RAM. (> 68) ¾ Vous pouvez copier des fichiers MP3 sur une clé USB vers un disque dur. (> 75) ¾ Vous pouvez connecter un équipement vidéo et copier des vidéos SD sur le HDD ou un DVD-RAM. (> 63) ¾ Vous pouvez connecter un équipement vidéo et copier des vidéos HD sur le HDD, un BD-RE ou un BD-R. (> 62) ¾ Les données du HDD ou d’un disque ne peuvent pas être copiées sur la clé USB. ¾ Les données d’une clé USB ne peuvent pas être éditées et une clé USB ne peut pas être formatée sur cet appareil. ¾ Certaines clés USB ne peuvent pas être utilisées avec cet appareil. (> 11) Musique Que peut-il arriver si j’essaie d’enregistrer plusieurs fois sur le même CD ? ¾ Un nouvel album sera créé à la suite de celui existant. Autres fonctions Configuration Puis-je transférer des pistes musicales du HDD vers un disque ou une clé USB ? ¾ Non, vous ne pouvez pas faire cela. RQT9432 A propos des Questions les plus fréquentes sur la copie (> 54) 105 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 106 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Messages Sur le téléviseur Erreur d’Autorisation. ≥Vous essayez de lire le contenu DivX VOD qui a été acheté avec un code d'enregistrement différent. Vous ne pouvez pas lire le contenu sur cet appareil. (DivX) (> 45) Impossible de terminer complètement l’enregistrement. ≥Le programme est protégé contre la copie. ≥Le disque ou le HDD est peut-être plein. ≥Le nombre maximum de programmes a été atteint. (> 28) Lecture impossible. Système TV incompatible ! ≥Vous essayez de lire un titre enregistré en utilisant un système d’encodage différent de celui que le système TV a actuellement sélectionné pour l’appareil. Changez la configuration du “Système TV” de cet appareil pour qu’il corresponde. (> 93) Impossible d’enregistrer sur le disque. ≥Le disque est peut-être sale ou rayé. (> 15) Formatage impossible. Lecture impossible sur ce lecteur. ≥Vous avez essayé de visionner une image non compatible. (> 116) ≥Eteignez cet appareil et réintroduisez la clé USB ou la carte. (> 15) Aucun dossier. ≥Il n’y a pas dossier compatible sur cet appareil. (> 117) Pas de Carte SD Carte SD non valable. ≥La carte n’est pas introduite. Si ce message s’affiche alors qu’une carte compatible est déjà introduite, mettez l’appareil hors tension, retirez la carte, puis réintroduisez-la. (> 15) ≥La carte introduite n’est pas compatible, ou le formatage de la carte n’est pas reconnu. (> 116) Espace insuffisant sur la destination de copie. ≥Libérez de l’espace en effaçant les enregistrements dont vous n’avez plus besoin. (> 24, 49, 85) ≥Effacez un ou plusieurs éléments de la liste de copie de sorte que la “Capacité destination” ne soit pas dépassée. Le disque n’est pas enregistrable. ≥L'appareil ne peut pas enregistrer sur le disque que vous avez inséré. Insérez un disque non finalisé. ≥Vous avez inséré un disque non formatté. (> 85) Ce disque n’est pas formaté correctement. Location Expirée. ≥Le contenu du DivX VOD n’a plus de lecture restante. Vous ne pouvez pas le lire. $ Cette opération ne peut pas être effectuée actuellement. ≥L’opération est interdite par l’appareil ou le disque. – [BD-V]: Pendant la lecture, le ralenti arrière ou l’image par image arrière n’est pas possible. – Selon le disque, vous pouvez ne pas être en mesure d’effectuer une recherche ou de sauter pendant la lecture des prévisualisations de film et des fenêtres de mise en garde. $ Cette opération est interdite par ce disque. ≥Selon le disque, vous ne pouvez pas effectuer de recherche ou sauter lorsque des prévisualisation de films ou des écrans d’avertissement sont lus. Pour retirer un disque enregistré [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] L’écran suivant apparaît si vous n’avez pas traité le disque pour être lu sur un autre appareil. Finaliser Finalisez le disque pour permettre la lecture sur d'autres lecteurs DVD. Note: L'enregistrement ou l'édition n'est plus possible après la finalisation. Cela prendra environ min. Finaliser le disque ? Appuyez sur la touche REC pour démarrer la finalisation. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour sortir. Ce disque ne peut pas être lu sur d'autres lectures sans finalisation. RQT9432 106 ∫ Pour finaliser le disque Appuyez [¥ REC] sur l’appareil. ≥Vous ne pouvez pas arrêter le processus une fois que vous l’avez démarré. ≥Si vous désirez définir la couleur de l’arrière-plan, sélectionner le menu de lecture, ou nommer un disque, sélectionnez “Top Menu” (> 86), “Sélection Lecture Auto” (> 86) ou “Nom disque” (> 84) dans “Gestion DVD” avant la finalisation. ∫ Pour ouvrir le plateau sans finaliser le disque Appuyez [< OPEN/CLOSE] sur l’appareil. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 107 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Sur l’affichage de l’appareil Les messages ou codes de service suivants apparaissent sur l’afficheur de l’appareil lorsqu’un événement inhabituel est détecté lors du démarrage ou de l’utilisation. BD ≥La télécommande et l’appareil principal utilisent des codes différents. Changez le code sur la télécommande. (“∑” représente un chiffre.) Appuyez simultanément sur [OK] et la touche numérique indiquée et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes. (> 95) GUIDE ≥Les données TV Guide ont été téléchargées. (> 38) FINISH ≥La mise à jour du logiciel (firmware) est terminée. (> 98) HARD ERR ≥Si le problème persiste après mise hors tension et sous tension de l’appareil, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil. NoERAS ≥Vous ne pouvez pas supprimer les options sur ce disque. Le disque peut être endommagé. Utilisez un disque neuf. NoREAD ≥Le disque est sale ou très rayé. L’appareil ne peut ni enregistrer, ni lire, ni passer en édition. (> 15) ≥Ce message peut apparaître lorsque le nettoyage de la lentille est terminé. Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] sur l'appareil principal pour éjecter le disque. (> 14) NoWRIT ≥Vous ne pouvez pas écrire sur le disque. Le disque peut être endommagé. Utilisez un disque neuf. PLEASE WAIT§ ≥Affiché lors de la mise en marche et de l'extinction de l'appareil. Ceci n'est pas un dysfonctionnement. Cela peut prendre quelques minutes avant que le message disparaisse selon l’état de l’appareil. Vous ne pouvez pas allumer l’appareil pendant que le message est affiché. ≥Il y a eu une panne d’électricité ou bien la prise secteur a été débranchée alors que l’appareil été allumé. L’appareil charge son processus de récupération. Ce processus permet la restauration des fonctions normales de l’appareil. L’appareil n’est pas en panne. Attendez jusqu’à ce que le message disparaisse. PROG FULL§ ≥Il y a déjà 64 programmes d’enregistrement par minuterie. Supprimez les programmes dont vous n’avez pas besoin. (> 37) § REMOVE ≥Le clé USB demande une trop grande puissance. Retirez la clé USB. START ≥La mise à jour du logiciel (firmware) a démarré. Vous ne pouvez plus utiliser l’appareil jusqu’à la fin de la mise à jour. (> 98) SW-DL ≥Le logiciel (firmware) est en cours de téléchargement. Le téléchargement s’arrêtera si l’alimentation est allumée, ou si l’enregistrement différé démarre. (> 98) UNFORMAT§ ≥Vous avez inséré un disque BD-RE, BD-R, DVD-RAM, DVD-RW, +RW non formatté, ou un disque +R, +R DL, ou DVD-RW (format DVD-Video) vierge qui a été enregistré sur un autre équipement. Formatez le disque pour pouvoir enregistrer dessus. (> 85) Cependant tout le contenu enregistré sur le disque sera supprimé. UNSUPPORT§ ≥Vous avez inséré un disque que l’appareil ne peut pas reproduire ni enregistrer. (> 6–10) ≥Vous essayez d’utiliser une clé USB non compatible. U59 ≥L’appareil est chaud. L’appareil passe en mode veille par sécurité. Attendez environ 30 minutes que le message disparaisse. Choisissez un endroit bien ventilé lors de l’installation de l’appareil. Ne bloquez pas le ventilateur de refroidissement à l’arrière de l’appareil. U61 ≥(Si aucun disque n’est inséré) S’affiche lorsque un mauvais fonctionnement est survenu durant l’enregistrement, la lecture ou la copie. Ceci s’affiche lorsque l’appareil est en processus de récupération afin de récupérer ses fonctions normales; Il n’est pas en panne. Une fois l’affichage disparu vous pouvez utiliser l’appareil à nouveau. U72 U73 ≥La connexion HDMI agit de manière inhabituelle. – L'équipement connecté n'est pas compatible HDMI. – Veuillez utiliser des câbles HDMI qui ont le logo HDMI (comme indiqué sur la couverture). – Le câble HDMI est endommagé. U76 ≥Le mode HDMI ne peut pas être utilisé en cas de connexion à un modèle ne prenant pas en charge la protection des droits d’auteur. U77 ≥Le disque en cours de lecture n’ayant pas d’information de copyright autorisé, la sortie vidéo n’est pas effectuée. U88 ≥(Lorsqu’un disque est inséré) S’affiche lorsque quelque chose d’inhabituel est détecté sur le disque pendant l’enregistrement, la lecture ou la copie. Ceci s’affiche lorsque l’appareil est en processus de récupération afin de récupérer ses fonctions normales; Il n’est pas en panne. Une fois l’affichage disparu vous pouvez utiliser l’appareil à nouveau. (> 108) U99 ≥L’appareil n’a pas fonctionné correctement. Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le mettre en mode de veille. Appuyez maintenant sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le mettre à nouveau sous tension. Hou F ≥Un évènement inhabituel s’est produit. (Le code de service apparaissant après H ou F précise l’état de l’appareil.) ≥Contrôlez l’appareil en vous référant au guide de dépannage. Si le code de service ne disparaît pas, procédez comme suit. (> 108–114) 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, patientez quelques secondes, puis rebranchez-le. 2. Appuyez sur [Í/I] pour mettre l’appareil sous tension. (Cela peut suffire à résoudre le problème.) Si l’affichage du code de service persiste, contactez votre service après vente. Lors de votre appel au SAV, précisez le code de service affiché. X HOLD ≥La fonction HOLD est activée. Appuyez et maintenez [OK] et [RETURN § Le message défile sur l’afficheur de l’appareil. Autres fonctions UPD / ≥Le logiciel (firmware) se met à jour. (“∑” représente un chiffre.) Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil avant la fin de la mise à jour. (> 98) ] en même temps jusqu’à ce que “X HOLD” disparaisse. (> 99) RQT9432 107 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 108 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Guide de dépannage Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur. La mise à jour du logiciel (firmware) peut résoudre le problème. (> 98) Les phénomènes suivants ne sont pas dus à un problème subi par cet appareil: ≥Bruits de rotation régulière des disques. ≥Mauvaise réception d’une chaîne en raison des conditions météorologiques. ≥L’image est déformée pendant la recherche. ≥Interruptions dans la réception à cause de coupures périodiques de la transmission terrestre. ≥Les commandes sont lentes pour répondre en mode d’économie d’énergie. ≥C’est la mauvaise qualité du disque qui est en cause. (Retentez l’opération avec un disque de marque Panasonic.) ≥L’appareil se bloque suite à l’activation d’un de ses dispositifs de protection. (Maintenez la touche [Í/I] de l’appareil principal appuyée pendant 3 secondes.) ≥Lorsque l'appareil est allumé ou éteint, il peut se produire un son inattendu. Cela ne signifie pas qu’il y ait un problème dans l’appareil. Alimentation Pas d’alimentation. L'appareil ne s'allume pas en appuyant sur [Í]. ¾ Branchez le cordon d’alimentation en l’enfonçant bien dans une prise de courant dont vous savez qu’elle est alimentée. (> 16, 102) L’appareil est passé en mode de veille. ¾ Un des dispositifs de sécurité de l’appareil est entré en service. Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le mettre sous tension. L’alimentation est automatiquement coupée. ¾ Si vous avez raccordé cet appareil à un téléviseur compatible “HDAVI Control” à l'aide d'un câble HDMI ou si vous avez raccordé cet appareil à un téléviseur compatible Q Link à l'aide d'un câble Péritel à 21 broches entièrement câblé, cet appareil est automatiquement réglé en mode veille lorsque le téléviseur est réglé en mode veille. L’horloge ne s’affiche pas sur l’appareil lorsqu’il est en veille. ¾ L’horloge ne s’affiche pas si “Power Save” est réglé sur “Oui”. Assure-vous que “Power Save” est réglé sur “Non”. (> 95) L'espace disque disponible affiché est différent de ce qui a été utilisé. ¾ L'espace disque disponible affiché peut être différent de l'espace réel. Les variations peuvent être importantes, surtout lors d'enregistrements en mode DR. “U88” est affiché et il n’est pas possible d’éjecter le disque. ¾ L’appareil est en phase de reprise. Pour éjecter le disque, veuillez exécuter les opérations suivantes. 1 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le mettre en mode veille. Si l’appareil ne se met pas en mode veille, maintenez la touche [Í/I] appuyée sur l’appareil principal pendant environ 3 secondes. L’appareil est mis de force en mode de veille. 2 Tandis que l’appareil est en mode veille, maintenez appuyés en même temps [∫] et [CH W] sur l’appareil principal pendant environ 5 secondes. Enlevez le disque. Écran du téléviseur et vidéo La réception de télévision devient plus mauvaise après la connexion à l’appareil. ¾ Si connecté à un téléviseur compatible HDAVI Control 4 (VIERA) avec le réglage “Mode veille intelligent” activé sur le téléviseur, en changeant l’entrée TV, l’appareil se mettra automatiquement en veille. Pour plus de détails veuillez lire le mode d’emploi du téléviseur. ¾ Cela peut se produire parce que les signaux sont divisés entre l’appareil et le téléviseur, voire d’autres appareils. Ce problème peut être résolu en utilisant un amplificateur de signal, disponible dans les magasins de matériel audiovisuel. Si cela ne suffit pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur. Affichages L’image ne peut pas s’afficher sur le téléviseur. ¾ Modifiez le réglage de l’option “Affichage sur l’unité” du menu Configuration. (> 92) “0:00” clignote sur l’affichage de l’appareil. 108 ¾ La durée d’enregistrement ou de lecture est calculée à partir du nombre d’images, à la cadence de 29,97 images par seconde (équivalant à 0,999 seconde). Il peut donc y avoir une petite différence entre la durée affichée et la durée réelle, une heure réelle entraînant approximativement l’affichage de l’indication 59 minutes 56 secondes. Cela n’affecte en rien l’enregistrement lui-même. Cet appareil s’éteint lorsque l’entrée TV est changée. L’affichage est sombre. RQT9432 Par rapport à la durée réelle d’enregistrement, la durée restante affichée est inférieure à ce qu’elle devrait être. (Seulement lors des enregistrements au standard NTSC) ¾ Le signal de diffusion ne peut sortir de cet appareil en mode veille lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur au moyen d’un câble RF et que “Power Save” est réglé sur “Oui ( Spécial )”. Réglez “Power Save” sur “Oui” ou “Non”. (> 16, 95) ¾ Réglez l’horloge. (> 95) L’information du canal numérique ou le Panneau contrôle n’apparaît pas. La durée enregistrée sur le disque et la durée disponible affichée ne sont pas complémentaires. Le temps affiché sur l'appareil est différent du temps réel d'enregistrement. ¾ Sélectionnez la durée (3–10 sec.) que le “Affichage à l’écran” dans le menu Configuration affichera. (> 92) ¾ Les informations de chaîne numérique n’apparaissent pas pendant la lecture. ¾ Le Panneau contrôle est affiché uniquement lorsque connecté à un téléviseur avec “HDAVI Control 2” ou supérieur. (> 77) ¾ Les durées affichées peuvent différer des durées réelles. ¾ [BD-R] [-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] L’espace libre n’augmente pas même si des titres sont supprimés. ¾ La durée d’enregistrement disponible sur DVD-RW (format DVD-Vidéo) ou +RW n’augmente que lorsque le dernier titre enregistré est effacé. Elle n’augmente pas lorsque d’autres titres sont effacés. ¾ Si vous avez enregistré ou édité environ 200 fois ou plus, l’espace libre du DVD-R, DVD-R DL, +R, et du +R DL est réduite et l’enregistrement ou l’édition peut être désactivé (pour la seconde couche d’un DVD-R DL et d’un +R DL, ceci survient après environ 60 fois). ¾ Pendant une recherche, il est possible que la durée écoulée ne soit pas actualisée correctement. Il n’y a pas d’image pendant un enregistrement par minuterie. ¾ Les enregistrements par minuterie sont effectués quel que soit l’état de l’appareil, allumé ou en veille. Pour vérifier qu’un enregistrement par minuterie se passe bien, allumez l’appareil. 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 La taille de l’écran n’est pas correcte. ¾ Utilisez le téléviseur pour changer le format. Si votre téléviseur ne possède pas cette fonction, réglez “Mode Vidéo HDMI” dans le menu Configuration sur “Non” (> 93) et “Résolution” sur “576i/480i”. (> 94) ¾ Vérifiez les réglages suivants du menu Configuration. (> 92) – “Aspect TV”, “Format vidéo 4:3” ¾ Vérifiez le “Format d’enregistrement” avant l’enregistrement ou la conversion de fichier. (> 89) ¾ Si vous branchez un câble HDMI, placez “Format vidéo 4:3” sur “Configuration” dans le menu Configuration “16:9”. (> 92) Il peut être possible de régler le mode d’affichage sur le téléviseur. Référez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur. Les images n'apparaissent pas en qualité HD bien que le réglage HD ait été fait. ¾ Même si ce téléviseur est connecté à un téléviseur à travers la prise COMPONENT VIDEO et la Résolution est réglés sur 720p ou 1080i, les images de l’émission HD émises par cet appareil sont reproduites en 576p/480p. L’écran change automatiquement. ¾ Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes ou plus, l’écran affiché se met automatiquement dans un autre état. (uniquement si l’“Écran de veille” dans le menu Configuration est réglé sur “Oui”.) (> 92) Le titre enregistré est étiré verticalement. ¾ Il pourrait avoir été enregistré avec un rapport d’aspect de 4:3. Vous pourrez afficher en 16:9 en réglant “Format vidéo 4:3” du menu Configuration sur “4:3”. (> 92) ¾ Si une image de rapport d'aspect 16:9 est diffusée sur un TV 4:3 connecté via le connecteur COMPONENT VIDEO OUT ou le connecteur HDMI AV OUT, elle sera étirée verticalement. Effectuez le réglage du rapport d'aspect sur la TV. Si vous ne pouvez pas effectuer ce réglage, mettez “Résolution” du menu Configuration sur “576p/480p” et “Format vidéo HDMI” sur “576p/480p”. (> 93, 94) ¾ Les programmes de format 16:9 sont enregistrés au format 4:3 dans les cas suivants. – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Si vous avez effectué des enregistrements ou des copies en mode “EP” ou “FR (enregistrement de 5 heures ou plus)”. – Si vous avez réalisé l’enregistrement ou la copie sur un +R, +R DL ou +RW. – Si vous avez effectué un enregistrement avec “Format d’enregistrement” réglé sur “4:3” dans le menu Configuration. (> 89) Lorsque vous désirez enregistrer un programme 16:9 dans le même format d’image, réglez “Copie en mode Rapide” sur “Oui”, et réglez l’option “Format d’enregistrement” sur “16:9”. (> 89, 90) Il peut être possible de régler le mode d’affichage sur le téléviseur. Référez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur. Il y a un phénomène net de rémanence des images. ¾ Mettez “Optimiseur HD” du menu Vidéo sur “Non”. (> 82) Lors de la lecture d’un DVD-Vidéo en balayage progressif, une partie de l’image peut apparaître momentanément doublée. ¾ Ce problème est causé par le mode d’édition utilisé sur le DVDVidéo concerné, mais il devrait disparaître si vous utilisez un signal de sortie entrelacé. Pour reproduire à partir de la prise COMPONENT VIDEO OUT, réglez la “Résolution” sur “576i/480i” dans le menu Configuration. (> 94) Il n’y a pas de changement visible de la qualité d’image lors de l’utilisation des options du menu Vidéo. ¾ L’effet de ces options est moins perceptible avec certains types de signaux vidéo. Les images de l’appareil n’apparaissent pas sur le téléviseur. L’image est déformée. ¾ Vérifiez que le téléviseur est bien connecté à la prise AV1, à la prise VIDEO OUT, à la prise, aux prises COMPONENT VIDEO OUT ou à la prise HDMI de cet appareil. (> 16, 100) ¾ Assurez-vous que le réglage de l’entrée du téléviseur est correct. ¾ Lorsque la “Résolution” dans le menu Configuration est réglée sur “576p/480p” ou “720p”, mais que le téléviseur n’est pas compatible avec le système progressif, appuyez et maintenez [∫] et [1] (PLAY) sur l’appareil en même temps pendant plus de 5 secondes pour changer ce réglage. Le réglage changera pour le système entrelacé. ¾ Le réglage de l’option “Système TV” de l’appareil diffère du système utilisé sur le disque en cours de lecture. À l’arrêt, maintenez appuyées les touches [∫] et [< OPEN/CLOSE] de l’appareil principal pendant au moins 5 secondes. Le système passe de PAL à NTSC ou vice versa. (> 93) ¾ Lorsque cette unité est raccordée via un câble HDMI, utilisez un disque qui correspond au système TV de cette unité. ¾ Les images peuvent ne pas être vues lorsque plus de 4 appareils sont connectés par des câbles HDMI. Réduisez le nombre d’appareils connectés. L’image est déformée durant la lecture, ou la vidéo n’est pas lue correctement. ¾ Il est possible que vous lisiez un programme télévisé enregistré avec une mauvaise réception ou dans de mauvaises conditions météorologiques. ¾ Il est possible que l’image soit déformée ou qu’un écran noir apparaisse brièvement entre les titres enregistrés dans les situations suivantes : – entre titres enregistrés avec différents modes d'enregistrement. – entre scènes enregistrées avec différents formats d'image. – entre scènes enregistrées avec différentes résolutions. – entre chapitres de listes de lecture. ¾ Assurez-vous que les connexions sont fermement insérées. (> 16, 100–103) Son Pas de son. Faible volume. Son déformé. Impossible d’entendre le type de son souhaité. ¾ Vérifiez les connexions et la configuration de la “Sortie audio numérique”. Vérifiez le mode d’entrée de l’amplificateur si vous en avez un de connecté. (> 16, 91, 100–103) ¾ Vérifiez si le téléviseur est muet. ¾ Vérifiez si l’amplificateur est muet. ¾ Le son n’est pas reproduit pendant la recherche rapide durant la lecture en cours d’enregistrement et le lecture et l’enregistrement simultanés. ¾ Appuyez sur [AUDIO] pour choisir le mode audio. (> 40) ¾ Mettez “Effets sonores” du menu Audio sur “Non” dans les cas suivants. (> 82) – Lorsque vous utilisez des disques ne comportant pas d’effets sonores, par exemple les disques de karaoke. – Lors de la lecture de titres d'émissions bilingues. ¾ Le son peut ne pas être entendu si 4 appareils sont branchés pas des câbles HDMI. Réduisez le nombre d’appareils connectés. ¾ Il est possible que le son ne soit pas diffusé selon la façon dont les fichiers ont été créés. (DivX) ¾ Les effets sonores ne fonctionneront pas lorsque le signal Bitstream est diffusé depuis une connexion HDMI AV OUT ou le DIGITAL AUDIO OUT. ¾ Pour diffuser le son d'un appareil connecté par un câble HDMI, mettez “Sortie audio numérique” sur “Oui” dans le menu Configuration. (> 93) ¾ Selon l’appareil connecté, le son peut être déformé si cette unité est branchée via un câble HDMI. ¾ Lorsque “Piste sonore secondaire BD-Video” est sur “Oui”, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, et DTS-HD sont convertis en 48 kHz Dolby Digital et diffusés. Dans ce cas, mettez le “Piste sonore secondaire BD-Video” sur “Non”. (> 91) Impossible de changer de mode audio. ¾ Il n’est pas possible de changer de canal audio (L, R) dans les cas suivants. – Lorsque le mode d’enregistrement sélectionné est XP et que l’option “Mode audio pour enregistrement XP” est réglée sur “LPCM”. (> 92) – Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” est réglée sur “Oui”. (Le réglage par défaut est “Oui”.) (> 90) ¾ L’amplificateur est connecté à l’aide d’un câble audio numérique optique, d’un câble coaxial ou d’un câble HDMI. Vous ne pouvez pas commuter le son si “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD”, “DTS/DTSHD”, “MPEG” ou “HE-AAC” est réglé sur “Bitstream” ou “Bitstream (DTS)”. Réglez “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD”, “DTS/DTS-HD”, “MPEG” ou “HE-AAC” sur “PCM” ou connectez à l’aide de câbles audio. (> 91, 100, 101) ¾ Avec certains disques, le mode audio ne peut pas être modifié en raison de la façon dont ils ont été créés. Autres fonctions DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 109 ページ RQT9432 109 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 110 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Guide de dépannage Opération Impossible de commander le téléviseur. La télécommande ne fonctionne pas. ¾ Changez le code du fabricant. Certains téléviseurs ne peuvent pas être commandés même si vous changez le code. (> 99) ¾ La télécommande et l’appareil principal utilisent des codes différents. Changez le code sur la télécommande. (> 95) Appuyez et maintenez enfoncé [OK] et le bouton numéroté indiqué en même temps pendant plus de 5 secondes. ¾ Les piles sont usées. Remplacez-les par des neuves. (> 3) ¾ Vous ne dirigez pas la télécommande vers le capteur de signal de télécommande de l’appareil pendant son utilisation. (> 3) ¾ Le verre coloré peut empêcher la réception ou la transmission du signal. ¾ Veillez à ce que la cellule de réception des signaux de la télécommande ne soit pas exposée à la lumière directe du soleil. ¾ Le logiciel (firmware) est en cours de mise à jour lorsque “UPD /” est affiché sur l’afficheur de l’appareil. Attendez jusqu’à la fin de la mise à jour. (> 98) ¾ Après le remplacement des piles, il est possible qu’il faille redéfinir le code sur la télécommande. (> 95) ¾ Il peut être nécessaire de taper à nouveau le code du fabricant sur la télécommande après en avoir changé les piles. (> 99) ¾ La fonction HOLD est activée. (> 99) L’appareil est sous tension mais ne peut pas être commandé. ¾ Vous n’avez pas correctement sélectionné le lecteur destination de l’enregistrement ou source de la lecture. ¾ Certaines opérations sont peut-être interdites par le disque. ¾ Cet appareil est chaud (“U59” apparaît sur l’affichage). Attendez que la mention “U59” disparaisse. ¾ Un des dispositifs de sécurité de l’appareil est entré en service. Réinitialisez l’appareil de la façon suivante: 1 Appuyez sur [Í/I] sur l'appareil principal pour commuter l'appareil en veille. Si l'appareil ne commute pas en veille, appuyez et maintenez enfoncée [Í/I] sur l'appareil principal pendant environ 3 secondes. Cela force l'appareil à commuter en veille. Vous pouvez aussi débrancher l'alimentation CA, attendre une minute puis la rebrancher. 2 Appuyez sur [Í/I] sur l'appareil principal pour l'allumer. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, contactez le revendeur. Impossible d’éjecter le disque. ¾ L’appareil est en cours d’enregistrement. ¾ Il est possible qu’un problème affecte l’appareil. Appuyez simultanément sur les touches [∫] et [CH W] de l’enregistreur (appareil principal) pendant environ 5 secondes. Retirez le disque et contactez votre revendeur. Si la fonction HOLD est activée, les opérations ci-dessus ne fonctionnent pas. Désactivez la fonction HOLD. (> 99) Impossible de faire l’accord sur les canaux de télévision. Impossible de télécharger les réglages de canaux du téléviseur. ¾ Vérifiez les connexions. ¾ Vous devez connecter un téléviseur VIERA Link compatible (HDAVI Control 3 ou supérieur) à l’aide d’un câble HDMI pour télécharger les chaînes présélectionnées. (> 16) Le démarrage est lent. RQT9432 110 ¾ Le démarrage prend plus de temps dans les situations suivantes: – Le disque inséré n’est pas un DVD-RAM. – L’horloge n’est pas réglée. – Immédiatement après une coupure de courant ou le raccordement du cordon d’alimentation secteur. – Lorsque l’unité est connectée via un câble HDMI. ¾ Réglez “Power Save” sur “Non” dans le menu Configuration. Si connectée à un téléviseur compatible HDAVI Control 4 (VIERA) avec le réglage “Veille Eco énergie” activé sur le téléviseur, même avec “Power Save” réglé sur “Non” lorsque le téléviseur est en mode veille, l’appareil peut mettre du temps pour démarrer. (> 95) Enregistrement, enregistrement par minuterie et copie Impossible d’enregistrer. Copie impossible. ¾ Vous ne pouvez pas enregistrer sur disque en appuyant sur [¥ REC]. ¾ Un disque BD-RE avec une cassette ne peut pas être enregistré ou copié. ¾ Vous n’avez pas introduit de disque ou il n’est pas possible d’enregistrer sur le disque que vous avez introduit. Introduisez un disque sur lequel l’appareil peut enregistrer. (> 8, 9) ¾ [BD-RE] [BD-R] [RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Le disque n'est pas formatté. Formattez le disque. (> 85) ¾ Le disque est protégé par Gestion DVD ou Gestion du Blu-ray Disc. (> 84) ¾ Vous ne pouvez pas enregistrer s’il n’y a pas assez d’espace ou si le nombre de titres a atteint sa limite. Supprimez les titres non désirés ou utilisez un disque neuf. (> 24, 49, 85) ¾ [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Vous ne pouvez pas copier dans les situations suivantes. Supprimez les fichiers inutiles du HDD, ensuite copiez. (> 24, 49, 85) – S’il n’y a pas assez d’espace libre sur le HDD (Si vous avez l’intention de copier des titres d’un HDD sur un nouveau disque vierge, et de remplir entièrement le disque, l’équivalent de 4 heures d’espace libre en mode SP est nécessaire sur le HDD). – Si le nombre de titres enregistrés et le nombre de titres à être enregistrés a dépassé 999. ¾ Voous ne pouvez pas enregistrer ou copier sur des disques finalisés. Toutefois, vous pouvez enregistrer et copier de nouveau sur des BD-RE et DVD-RW après formattage. ¾ De par les particularités des DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL et +RW, vous pouvez ne pas être capable d'y enregistrer ou d'y copier si vous avez, soit retiré et inséré le disque, soit éteint et rallumé l'appareil alors qu'un disque est chargé, une trentaine de fois au total. ¾ Les disques enregistrés sur cet appareil peuvent ne pas être enregistrables sur d'autres enregistreurs Panasonic. ¾ Il peut ne pas être possible d'enregistrer des disques enregistrés sur un autre appareil. ¾ L'appareil ne peut pas enregistrer des signaux NTSC sur des disques qui contiennent déjà des signaux PAL. (Cependant, les deux types de programmes peuvent être enregistrés sur le HDD et les BD-RE ou BD-R.) La lecture de disques enregistrés, avec à la fois du PAL et du NTSC, sur un autre appareil, n'est pas garantie. ¾ Certaines émissions sont protégées par Copyright. Impossible d’enregistrer un contenu provenant d’un appareil externe. ¾ Vérifiez que les branchements sont correctement effectués. (> 60, 102) ¾ Le canal d’entrée externe approprié (AV2, AV3, ou DV) n’est pas sélectionné. Appuyez sur [INPUT SELECT] pour changer. ¾ Sélectionnez le canal d'entrée pour l'équipement que vous avez connecté. ¾ Les programmes à enregistrements limités ou les programmes à copies limitées ne peuvent pas être enregistrés. 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Impossible d'enregistrer 2 programmes simultanément. Un son inhabituellement fort provient de la rotation du disque. ¾ Impossible dans les conditions suivantes. – Enregistrement de 2 programmes provenant d'une entrée externe – Enregistrement de 2 programmes sur disque – Pendant la copie grande vitesse (1 programme peut être enregistré sur le HDD) – L’enregistrement à partir de l’entrée DV, pendant l’enregistrement sur des disques avec la fonction “Enregistrement Flexible via l’entrée AV”. ¾ Lors de l'enregistrement ou la copie grande vitesse, le bruit de la rotation du disque peut être plus fort que la normale. Toutefois, ceci n'est pas un problème. ¾ Si vous désirez que la copie s’effectue plus silencieusement, sélectionnez “Normal ( Muet )” dans “Vitesse BD/DVD pour Copie à Vitesse Rapide” du menu Configuration. (> 90) Il manque le début et la fin de l’enregistrement alors que l’enregistrement différé a été réglé par le TV Guide. ¾ Ceci survient si les signaux de l’émission ne sont pas corrects. Nous vous conseillons de régler de nouveau la minuterie, en allouant assez de temps au début et à la fin. (> 90) Un enregistrement par minuterie ne s’arrête pas, même lorsqu’on appuie sur [∫]. ¾ Si vous utilisez l’enregistrement différé avec liaison externe, appuyez sur [EXT LINK]. (“EXT-L” sur l’afficheur de l’appareil disparaît.) (> 59) L’enregistrement par minuterie ne fonctionne pas correctement. ¾ L'enregistrement programmé est incorrect ou bien les programmations de plusieurs programmes se chevauchent ( est affiché). Corrigez la programmation. (> 37) ¾ Le programme n’est pas mis en veille pour l’enregistrement différé. (L’icône de minuterie “F” (rouge) dans la liste des enregistrements différés est grisée.) (> 36) ¾ Réglez l’horloge. (> 95) Impossible de programmer l'enregistrement sur le disque. ¾ Impossible dans les conditions suivantes. – Disque non formatté – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] – Disque protégé en écriture – Le disque de destination est déjà dans la liste de programmation L'enregistrement programmé reste même après la fin de l'enregistrement. ¾ Le programme par minuterie subsiste si c’est un programme quotidien ou hebdomadaire. (> 23) Tout ou partie d’un titre enregistré a été perdu. ¾ S’il se produit une coupure de courant ou si le cordon d’alimentation est débranché du secteur pendant un enregistrement ou une édition, le titre peut être irrécupérable et le DD/disque peut devenir inutilisable. Vous devrez formatter le disque ([HDD] [BD-RE] [RAM] [-RW‹V›] [+RW]) ou utiliser un nouveau disque. Nous ne pouvons offrir aucune garantie quant à la perte de programmes ou de disques. (> 85, 90) ¾ Si vous utilisez le renouvellement automatique de l’enregistrement, l’ancien titre sera supprimé à la fin de l’enregistrement du nouveau. (> 36) Impossible de copier sur un disque en mode grande vitesse. ¾ La copie grande vitesse peut ne pas être possible en fonction du disque ou du titre copié. Référez-vous à “Quand est-ce que la copie à vitesse rapide est impossible?” pour plus de détails. (> 54) Les copies prennent beaucoup de temps même lorsque le mode vitesse rapide est sélectionné. ¾ Utilisez un disque compatible avec l’enregistrement à vitesse rapide. Même dans ce cas, l’enregistrement à la plus haute vitesse n’est pas obligatoirement possible selon l’état du disque. ¾ Il peut falloir plus de temps que normal pour copier de nombreux titres. ¾ Vous ne pouvez pas copier à grande vitesse des titres DVD-R de durée supérieure à 6 heures en utilisant d'autres enregistreurs DVD Panasonic non compatibles avec le mode d'enregistrement EP (8 heures). La qualité chute si le titre du DD est copié sur le disque. ¾ Les titres en qualité HD (les titres enregistrés en mode DR ou les titres en AVCHD) seront copiés en qualité SD si copiés sur des [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW]. La fonction d’enregistrement DV automatique ne marche pas. ¾ Si les images ne sont pas enregistrées ou si l’enregistrement s’interrompt, contrôlez les branchements et les réglages de l’appareil DV. (> 60) ¾ L’enregistrement ne peut débuter que lorsque les images provenant de l’appareil DV s’affichent sur le téléviseur. ¾ L’enregistrement peut ne pas répondre à votre attente si les codes temporels de la cassette DV ne sont pas consécutifs. ¾ Selon l’appareil utilisé, il est possible que l’enregistrement DV automatique ne fonctionne pas. ¾ Les enregistrements audio/vidéo ne se font pas sur bande DV. (> 61) Vous ne pouvez pas appuyer sur [INPUT SELECT] pour sélectionner une entrée externe autre que AV2. ¾ Vous ne pouvez pas sélectionner une entrée externe autre que AV2 si cet appareil est en mode veille EXT LINK ou en enregistrement. Appuyez sur [EXT LINK] pou annuler le mode veille EXT LINK. (> 59) Lecture La lecture ne démarre pas même lorsqu’on appuie sur la touche [1] (PLAY). La lecture démarre mais s’arrête immédiatement. ¾ Insérez le disque correctement avec l’étiquette dirigée vers le haut. (> 15) ¾ Le disque est sale, éraflé ou marqué. (> 15) ¾ Vous avez essayé de lire un disque vierge ou un disque qui ne peut pas être lu sur cet appareil. (> 10) ¾ Vous avez essayé de lire un +RW qui a besoin d’avoir un menu principal sur l’appareil utilisé pour l’enregistrement. ¾ Lors de l'enregistrement sur DVD-RAM en mode EP (8 heures), la lecture peut ne pas être possible sur des lecteurs DVD qui ne sont pas compatibles avec les DVD-RAM. Dans ce cas, utilisez le mode EP (6 heures). (> 89) ¾ Vous ne pouvez pas lire pendant un “Enregistrement Flexible via l’entrée AV” ou bien lors de l'enregistrement depuis l'entrée DV. ¾ Pour la lecture de contenu DivX VOD, référez-vous à la page d'accueil où vous l'avez acheté. (DivX) ¾ Assurez-vous que le téléviseur est allumé. Si le menu ou les messages sont affichés, suivez les instructions à l’écran. ¾ Réglez “Lecture Vidéo ( AVCHD ) sur BD-RE / BD-R” sur “Oui” pour le disque qui a une vidéo haute définition (AVCHD) enregistrée par le caméscope Panasonic, etc. et un autre format vidéo comme ceux enregistrés par cet appareil. (> 89) Autres fonctions DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 111 ページ RQT9432 111 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 112 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Guide de dépannage Il y a suspension momentanée de l’audio et de la vidéo. ¾ Ce phénomène se produit entre les différents chapitres d’une liste de lecture. ¾ Ce phénomène se produit entre chapitres et pour les titres partiellement effacés sur des DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL et +RW finalisés ayant été enregistrés par copie à vitesse rapide. ¾ Il se produit enfin aux changements de scène en mode Visionnage rapide. ¾ [-R]DL] [+R]DL] Pour lire un titre enregistré sur les deux couches, l’appareil commute automatiquement entre les couches et lit le titre de la même manière qu’un programme normal. Cependant, le son et l’image peuvent momentanément décrocher lorsque l’appareil commute entre les couches. (> 40) ¾ [BD-V] [AVCHD] La lecture image-par-image inverse est impossible. ¾ La lecture image par image en arrière de titres ayant copié le AVCHD se fera par pas de 10 images. ¾ Le ralenti ou l’image par image ne marche pas avec un titre enregistré à partir d’une radio. Cela prend du temps avant le démarrage de la lecture. ¾ Cela est normal avec une vidéo DivX. (DivX) L’image s’arrête. ¾ L'image peut s'arrêter si les fichiers DivX sont d'une taille excédant 2 Go. (DivX). Impossible de lire un BD-Video ou un DVD-Video. Impossible de voir le début du titre lu. ¾ Vous avez défini un niveau de contrôle d'accès limitant la lecture BD-Video ou DVD-Video. Changez ce réglage. (> 89) ¾ Vérifiez que le code région du BD-Video ou le numéro de région du DVD-Video soit correct, et que le disque ne soit pas défectueux. (> Couverture) ¾ [BD-V] Vous ne pouvez pas lire pendant un enregistrement effectué à partir d’un équipement externe. ¾ (En cas de connexion à un téléviseur prenant en charge VIERA Link avec un câble HDMI) Lorsque [1] (PLAY) est appuyé sur la télécommande de l’appareil, vous pouvez être incapable de voir le début d’un titre jusqu’à ce que l’image soit affichée sur le téléviseur. En utilisant [:], revenez au début du titre. La piste sonore ou les sous-titres alternatifs ne peuvent pas être choisis. ¾ Les langues ne sont pas enregistrées sur le disque. ¾ Avec certains disques, il est possible que vous ne puissiez pas passer par les menus de l’enregistreur pour changer de bande son et de sous-titres. Dans ce cas, passez par les menus du disque lui-même pour effectuer ces changements. (> 21) Édition La durée d’enregistrement disponible n’augmente pas même après avoir effacé des titres sur le disque. ¾ L’espace libre sur un BD-R, DVD-R, DVD-R DL, +R, ou un +R DL n’augmente pas après avoir supprimé les titres précédents. ¾ L’espace libre d’un DVD-RW (format DVD-Vidéo) ou d’un +RW augmente si vous supprimez le dernier titre. Pas de sous-titres. ¾ Les sous-titres ne sont pas enregistrés sur le disque. ¾ Activez les sous-titres. Réglez les “Sous-titres” dans le menu à l’écran sur “Oui”. (> 81) L’angle de vue ne peut pas être modifié. ¾ Il n’est possible de changer d’angle de vue que lors des scènes qui ont été enregistrées sous différents angles. Vous avez oublié le code PIN du contrôle parental (niveaux de classement). Le seul recours est d’annuler le verrouillage par niveau de classement. ¾ Le niveau de contrôle d'accès retourne à la valeur d'usine. Lorsque le tiroir est ouvert, appuyez [DRIVE SELECT] pour choisir le lecteur BD, puis appuyez et maintenez simultanément les touches [¥ REC] et [1] (PLAY) sur l'appareil principal pendant 5 secondes au moins (“INIT” s'affichera sur l'appareil principal). Les images sont saccadées pendant l'affichage rapide. ¾ L’image ne peut pas être lue sans saccade en cas de titres en mode DR, HG, HX, HE, HL ou [BD-V] [AVCHD]. ¾ Cette fonction ne marche pas si l’enregistrement est en mode XP ou FR. La fonction de reprise de lecture ne marche pas. ¾ Les positions mémorisées sont annulées lorsque – vous ouvrez le plateau à disque. – [SD] [CD] [USB] vous coupez l'alimentation. ([HDD] ne sera pas annulé) ¾ Cette fonction ne marche pas avec certains BD-Vidéo contenant un BD-J. RQT9432 112 Impossible d’éditer. ¾ Vous pouvez ne pas être capable d’éditer sur le HDD s’il n’y a pas d’espace disponible. Effacez tous titres non désirés pour créer de l’espace. (> 24) Impossible de formater. ¾ Le disque est sale. Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec. (> 15) ¾ Le disque peut être défectueux ou de faible qualité. ¾ Vous avez essayé de formater un disque qui n’est peut-être pas utilisable sur cet appareil. (> 10) Impossible de créer des chapitres. Impossible de définir le point de départ et le point d’arrivée lors d’une opération “Suppression Partielle”. ¾ L’appareil écrit l’information de division de chapitre sur le disque lorsque vous l’éteignez ou retirez le disque. ¾ Ces opérations ne sont pas possibles avec les images fixes. ¾ Il n’est pas possible de créer des marques trop rapprochées. Vous ne pouvez pas spécifier un point final avant le point de départ. Impossible d’effacer des chapitres. ¾ [HDD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] Lorsqu’un chapitre est trop court pour être effacé, utilisez la fonction “Unir chapitres” pour le rallonger. (> 51) Impossible de créer une liste de lecture. ¾ La création ou l'édition des listes de lecture ne peut pas être réalisée sur set appareil. Images fixes Le saut temporel, le saut manuel, etc. ne fonctionnent pas. La lecture au ralenti ne fonctionne pas en sens inverse. La lecture image-par-image en sens inverse ne fonctionne pas correctement. Impossible d’afficher l’écran Visualisation Images. ¾ La fonction de saut temporel est inopérante lorsque le réglage “Système TV” de l’appareil est différent de celui du disque en cours de lecture. (> 93) ¾ La lecture au ralenti en arrière ne fonctionne pas avec [BD-V] [AVCHD]. ¾ Retirer la protection de la carte. (> 11) ¾ Cet écran ne peut pas être affiché pendant un enregistrement ou une copie. Impossible de modifier ou de formater une carte. 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Le contenu de la carte est illisible. ¾ Retirez la carte de la fente et réintroduisez-la. Si cela ne résout pas le problème, éteignez et rallumez l’appareil. ¾ Le format de la carte n’est pas compatible avec cet appareil. (Le contenu de la carte est peut-être endommagé.) (> 11) ¾ Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD aux formats FAT12 et FAT16 conformes aux spécifications SD, ainsi qu’avec les cartes mémoires SDHC au format FAT32. ¾ La carte contient une structure de dossiers et/ou des types de fichiers non compatibles avec cet appareil. (> 117) ¾ Vous pouvez utiliser des cartes mémoires SD de 8 Mo à 2 Go de capacité et des cartes SDHC de 4 Go à 32 Go. La copie, l’effacement, la protection sont des opérations qui prennent un certain temps. ¾ Lorsqu’il y a beaucoup de dossiers et de fichiers sur la carte, cela peut parfois prendre plusieurs heures. ¾ En cas de copies ou d’effacements répétés, le délai peut être long. Formatez le disque ou la carte. (> 85) Les images fixes (JPEG) ne s'affichent pas normalement. ¾ Les images qui ont été éditées sur un PC, telles que le Progressive JPEG, etc., peuvent ne pas être lisibles. (> 116) Musique Les pistes ne peuvent pas être copiées sur le HDD. ¾ S’il y a des pistes avec copyright comme la restriction SCMS, elles ne pourront pas être copiées. ¾ L’enregistrement d’un CD qui n’est pas conforme aux normes CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) n’est pas garantie. ¾ Les pistes en prime ne peuvent pas être copiées. Le titre d'un CD récemment publié ne peut pas être obtenu. ¾ Le titre ne peut pas être obtenu s'il n'est pas inscrit dans la base de données intégrée Gracenote R . Une connexion réseau est nécessaire pour obtenir le titre du CD nouvellement publié. (> 103) Une balise ID3 d’un fichier MP3 n’est pas complètement affichée. TV Guide Le système TV Guide ne reçoit aucune donnée. ¾ Vérifiez si l’heure est correctement réglée. (> 95) ¾ Si le signal est de mauvaise qualité (images fantômes ou réception limitée), le système TV Guide peut ne pas recevoir certaines données. Un champs vide est affiché pour certaines ou toutes les stations. ¾ Certaines chaînes ne sont pas supportées par le système TV Guide. ¾ Réglez l'enregistrement programmé manuellement. (> 23) Les informations TV Guide ne sont pas affichées correctement. ¾ Il y a eu un changement de programme, ou l'information du TV Guide provenant d'une station à large bande n’a probablement pas été transmise correctement. Vérifiez le programme en cours, ex. sur le site Web du fournisseur du système TV Guide ou du fournisseur de la chaîne. Le transfert des données TV Guide a été interrompu. ¾ Le système TV Guide montre les données qui ont été reçues jusqu’à l’interruption. ¾ Les informations du programme peuvent être incomplètes. Les données TV Guide ne sont pas mises à jour. ¾ Assurez-vous que l’heure est correctement réglée. (> 95) Émission numérique Les émissions numériques ne peuvent pas être reçues. ¾ Vérifiez les connexions. (> 16, 102) ¾ Les émissions numériques peuvent ne pas avoir encore démarré dans votre région. ¾ L'antenne peut ne pas être dirigée vers l'émetteur TV, ou bien sa direction a été modifiée par de forts coups de vent ou des vibrations. Si le problème persiste, consultez votre installateur d'antenne TV local. ¾ Cet appareil ne peut afficher que le nom de la piste et de l’artiste. La réception de télévision devient plus mauvaise après la connexion à l’appareil. USB ¾ Ceci peut se produire parce que les signaux sont divisés entre l'appareil et un autre équipement. Cela peut être résolu en utilisant un propulseur de signal, fourni par des détaillants électronique. Le contenu de la clé USB est illisible. ¾ Retirez la clé USB du port USB puis réintroduisez-la. Si cela ne résout pas le problème, éteignez et rallumez l’appareil. ¾ Vérifiez que la clé USB est correctement installée. (> 15) ¾ Le format de la clé USB ou de son contenu n’est pas compatible. (Le contenu de la clé USB peut être endommagé.) (> 11) ¾ La carte contient une structure de dossiers et/ou des types de fichiers qui ne sont pas compatibles avec cet appareil. (> 117) ¾ Les clés USB sont connectées en utilisant un câble d’extension USB ou un répéteur multiport USB qui n’est pas reconnu par l’appareil. ¾ Certaines clés USB ne peuvent pas être utilisées avec cet appareil. (> 11) ¾ Si elle est introduite durant la lecture, l’enregistrement ou la copie, etc., la clé USB peut ne pas être reconnue par cet appareil. ¾ Vous pouvez utiliser des clés USB d’une capacité allant jusqu’à 128 Go. La clé USB ne peut pas être utilisée. ¾ Eteignez l’appareil et rallumez-le. Si, même après cela, la clé USB ne fonctionne pas, réglez “VIERA Link” sur “Non” et éteignez de nouveau l’appareil, puis rallumez-le. (> 93) Après le réglage automatique des stations, seuls quelques, voire aucun, canaux DVB sont trouvés. ¾ Vérifiez que les transmissions DVB sont reçues dans votre région. ¾ Vérifiez que l’antenne et le câble de l’antenne sont conçus pour le DVB. Cependant, utilisez le câble coaxial RF montré à L’ETAPE 1. Si vous vivez entre 5-10 km d’un relais de transmission DVB, une antenne combinée VHF/UHF devrait être plus adaptée. En dehors de cette zone, des antennes VHF et UHF séparées fournissent un niveau de réception supérieur. (> 16) L’information de la chaîne numérique n’apparaît pas. ¾ Sélectionnez la durée (3–10 sec.) sur l’“Affichage à l’écran” du menu Configuration. (> 92) ¾ Les informations de chaîne numérique n’apparaissent pas pendant la lecture. Autres fonctions DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 113 ページ RQT9432 113 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 114 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Guide de dépannage Les images sautent régulièrement sur certaines chaînes. Le message “Pas de signal” est affiché. ¾ Vérifiez la connexion de l’antenne. ¾ Vérifiez que l’antenne et le câble de l’antenne sont conçus pour le DVB. Utilisez le câble coaxial RF fourni montré à L’ETAPE 1. (> 16) ¾ Vérifiez “Condition du signal”. Si “Qualité du signal” ou “Niveau du signal” s’affichent en rouge ou changent constamment, vérifiez l’antenne. Si les problèmes persistent, consultez votre installateur d’antenne TV local. (> 88) ¾ Réglez la réception de l’antenne avec “Réglage manuel” dans le menu Configuration. (> 88) ¾ Les interférences (connues sous le nom de bruit impulsionnel) provenant des appareils ménagers comme les interrupteurs électriques, réfrigérateurs etc. peuvent causer des coupures ou des déformations de l’image. Pour diminuer les pics du bruit impulsionnel, utilisez un câble coaxial de haute qualité, à quadruple blindage, entre cet appareil et la prise murale de l’antenne. Si le problème persiste consultez votre antenniste local. ¾ Sélectionnez “Oui” dans “Effacer” du menu Configuration. Tous les réglages reprennent leur valeur d’usine, sauf le niveau du contrôle parental et le code PIN du contrôle parental. Les programmes des enregistrements différés sont également annulés. (> 95) ¾ Sélectionnez “Oui” dans “Réglages par défaut” du menu Configuration. Toutes les configurations autres que la configuration du tuning, de l’horloge, de la langue, de la langue du disque, du niveau du contrôle parental, du code PIN du contrôle parental, du code de la télécommande, du réseau etc. reprennent leur valeur d’usine. (> 95) ¾ Appuyez et maintenez [X CH] et [CH W] sur l’appareil en même temps jusqu’à ce que l’écran Configuration automatique apparaisse. Toutes les configurations autres que la configuration des niveaux du contrôle parental, du code PIN du contrôle parental et de réglage de l’horloge reprennent leur valeur d’usine. Les programmes des enregistrements différés sont également annulés. Pour réinitialiser les réglages de niveau de classement ¾ L'interférence atmosphérique électrique causée par les éclairs orageux locaux ou éloignés ou par la forte pluie accompagnée de vent dans les endroits «feuillus» peut créer des coupures vers le haut de l’image et couper ou déformer momentanément le son. ¾ L’interférence du bruit impulsionnel créé par un appareil ménager utilisé de façon peu fréquente, ou le passage d’un véhicule ou d’une tondeuse à gazon avec un circuit d'allumage “bruyant”. ¾ Lorsque le tiroir est ouvert, appuyez [DRIVE SELECT] pour choisir le lecteur BD, puis appuyez et maintenez simultanément les touches [¥ REC] et [1] (PLAY) sur l'appareil principal pendant au moins 5 secondes. ¾ “Effacer” a été effectuée ou l'appareil était dans l’état de livraison. L’auto configuration a démarré puis s’est interrompu. Effectuez de nouveau l’auto configuration et laissez-la continuer jusqu’à la fin. Les données seront sauvegardées uniquement après ceci. VIERA Link VIERA Link ne fonctionne pas. ¾ Vérifiez la connexion du câble HDMI. Vérifiez que “HDMI” s’affiche sur l’écran avant lorsque l’unité principale est mise sous tension. ¾ Assurez-vous que “VIERA Link” est réglé sur “Oui”. (> 93) ¾ Vérifiez les réglages de “HDAVI Control” sur l’appareil connecté. ¾ Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner si elles dépendent de la version de “HDAVI Control” de l’appareil branché. Cet appareil supporte les fonctions “HDAVI Control 4”. ¾ Si vous avez changé la connexion de l’appareil relié avec le câble HDMI, ou si une panne de courant est survenue ou que le cordon d’alimentation a été débranché de la prise de courant, il est possible que “HDAVI Control” ne fonctionne pas. Dans ce cas, procédez comme suit. 1 Lorsque le câble HDMI est connecté à tous les appareils et que ceux-ci sont sous tension, remettez le téléviseur (VIERA) sous tension. 2 Mettez le réglage de téléviseur (VIERA) pour la fonction “HDAVI Control” sur off, puis à nouveau sur on. (Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur VIERA.) 3 Basculez l’entrée du téléviseur VIERA vers la connexion HDMI à cet appareil, puis une fois l’écran de ce dernier affiché, vérifiez que “HDAVI Control” fonctionne. Le Panneau contrôle n’apparaît pas. ¾ Le Panneau contrôle est uniquement affiché lorsqu’un téléviseur avec la fonction “HDAVI Control 2” ou supérieur est connecté. (> 77) La commande sur cet appareil (lecture musicale, etc.) est interrompue. 114 Pour restaurer tous les réglages d’usine sauf les principaux réglages L'image se coupe vers le haut de temps en temps sur certains ou tous les canaux. Après l’auto configuration, il n’y a aucune station dans la liste des stations. RQT9432 Pour réinitialiser cet appareil ¾ La commande sur cet appareil peut être interrompue lorsque vous appuyez sur des touches de la télécommande de la télévision qui ne servent pas à ces fonctions VIERA Link. Pour réactiver l’appareil s’il se bloque sur déclenchement d’une sécurité ¾ Appuyez et maintenez enfoncé [Í/I] sur l'unité principale pendant 3 secondes. (Les paramétrages restent.) Réseau Je n'arrive pas à me connecter au réseau. ¾ Le câble réseau serait-il débranché? Vérifiez que le câble réseau (LAN) soit correctement connecté. (> 103) ¾ Auriez-vous inséré un cable de téléphone dans la prise réseau (LAN) de cet appareil? Connectez-vous avec un câble réseau (LAN) droit. (> 103) ¾ Est-ce que le modem ou le routeur large bande est allumé? Mettez sous tension tous les dispositifs. ¾ Y a-t-il une erreur dans les réglages du réseau? Suivez les instructions que vous avez reçues de votre FAI (Fournisseur d'Accès à Internet), et effectuez les changements dans les réglages. ¾ Est-ce que les réglages du routeur large bande sont corrects? Lisez les instructions du routeur large bande. ¾ Est-ce que le routeur large bande et/ou le modem sont correctement connectés? Vérifiez les instructions de chacun des dispositifs et raccordez-les en conséquence. Lorsque j'utilise mon PC, je ne peux pas me connecter au réseau. ¾ Est-ce que votre FAI (Fournisseur d'Accès à Internet) ou votre contrat empêche la connexion simultanée de plusieurs terminaux? Vérifiez votre contrat. Autre Après avoir effectué la mise à jour, vous ne pouvez plus réceptionner les émissions. ¾ Selon le contenu de la mise à jour, certains réglages peuvent être revenus à leur valeur par défaut. Fixez de nouveau les réglages. Impossible de mettre “Oui” dans la “Sortie BDVideo 24p”. ¾ Vous ne pouvez sélectionner “Oui” que lorsque l'appareil est connecté à la prise HDMI d'un TV supportant le mode 24p. Dans certains cas, lorsque l'appareil est connecté à un TV via les prises HDMI d'un amplituner, vous pouvez ne pas être capable de sélectionner “Oui”. Dans de cas, raccordez l'appareil au TV via la prise HDMI, et à l'ampli-tuner via toute prise autre que HDMI. Pause Live TV stops. ¾ Pause Live TV à partir de l’entrée AV1, AV2 ou AV3 s’arrête lorsqu’un enregistrement différé provenant d’une entrée externe démarre. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 115 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Caractéristiques techniques Disques enregistrables BD-RE (SL/DL): VITESSE 1-2X (Ver. 2.1) BD-R (SL/DL): VITESSE 1-2X (Ver. 1.1), VITESSE 1-4X (Ver. 1.2), VITESSE 1-6X (Ver. 1.3) VITESSE 1-2X type LTH (Ver. 1.2) DVD-RAM: VITESSE 2X (Ver. 2.0), VITESSE 2-3X (Ver. 2.1), VITESSE 2-5X (Ver. 2.2) DVD-R (SL): VITESSE 1X (Ver. 2.0), VITESSE 1-4X (Ver. 2.0), VITESSE 1-8X (Ver. 2.0), VITESSE 1-16X (Ver. 2.1) DVD-R (DL): VITESSE 2-4X (Ver. 3.0), VITESSE 2-8X (Ver. 3.0) DVD-RW: VITESSE 1X (Ver. 1.1), VITESSE 1-2X (Ver. 1.1), VITESSE 2-4X (Ver. 1.2), VITESSE 2-6X (Ver. 1.2) +R (SL): VITESSE 2,4X (Ver. 1.0), VITESSE 2,4-4X (Ver. 1.1), VITESSE 2,4-8X (Ver. 1.2), VITESSE 2,4-16X (Ver. 1.3) +R (DL): VITESSE 2,4X (Ver. 1.0), VITESSE 2,4-8X (Ver. 1.1) +RW: VITESSE 2,4X (Ver. 1.1), VITESSE 2,4-4X (Ver. 1.2) Disques lisibles BD-RE (SL/DL): BD-R (SL/DL): BD-RE Ver. 2.1 conformation, JPEG BD-R LTH TYPE Ver. 1.2 conformation, BD-R Ver. 1.3 conformation BD-Video DVD-RAM§1: Format d’enregistrement DVD Vidéo, format AVCHD, JPEG DVD-R: Format DVD-Video§2, format AVCHD§2, MP3§2, 3, JPEG§2, 3, DivX§2, 3 DVD-R DL (Dual Layer): Format DVD-Video§2, format AVCHD§2, MP3§2, 3, JPEG§2, 3, DivX§2, 3 DVD-RW: Format DVD-Video§2, format d’enregistrement DVD Vidéo, format AVCHD§2 +R§2, +R DL (Double Layer)§2, +RW DVD-Video, CD-Audio (CD-DA) CD-R/CD-RW: CD-DA§2, MP3§2, 3, JPEG§2, 3, DivX§2, 3 Dispositif optique Système à 2 lentilles, 3 dispositifs de gravure (Longueur d'onde de 405 nm pour les BD, longueur d'onde de 661 nm pour les DVD, longueur d'onde de 783 nm pour les CD) Caractéristiques du LASER Produit LASER de Classe 1 Longueur d’onde: CD DVD BD longueur d'onde de 783 nm longueur d'onde de 661 nm longueur d'onde de 405 nm Puissance du laser: Aucune radiation dangereuse n’est émise grâce à la protection de sécurité Vidéo Système vidéo: PAL/SECAM (entrée uniquement)/NTSC Système d'enregistrement: MPEG2 (Hybrid VBR)/MPEG-4 AVC/H.264 Entrée vidéo (PAL/SECAM/NTSC): AV1/AV2 (21 broches), AV3 (RCA) 1 Vc-c 75 ≠, terminaison électrique Entrée S-Vidéo (PAL/SECAM/NTSC): AV2 (21 broches) 1 Vc-c 75 ≠, terminaison électrique Entrée RVB (PAL): AV2 (21 broches), 0,7 Vc-c 75 ≠, terminaison électrique Sortie vidéo (PAL/NTSC): AV1/AV2 (21 broches), Sortie vidéo (RCA) 1 Vc-c 75 ≠, terminaison électrique Sortie S-Vidéo (PAL/NTSC): AV1 (21 broches) 1 Vc-c 75 ≠, terminaison électrique Sortie RVB (PAL/NTSC): AV1 (21 broches) 0,7 Vc-c (PAL) 75 ≠, terminaison électrique Sortie Component video (PAL 576i/576p/720p/1080i, NTSC 480i/480p/720p/1080i) Y: 1,0 Vc-c 75 ≠, terminaison électrique PB: 0,7 Vc-c 75 ≠, terminaison électrique PR: 0,7 Vc-c 75 ≠, terminaison électrique Son Système d'enregistrement: Dolby Digital stéréo 2ch (mode XP, SP, LP, EP, FR), PCM linéaire (mode XP), Dolby Digital MAX 5.1ch (DVB-T) (mode DR, HG, HX, HE, HL) Dolby Digital Plus MAX 5.1ch (DVB-T) (mode DR) MPEG 2ch (mode DR) HE-AAC MAX 5.1ch (DVB-T) (mode DR) Entrée audio: AV1/AV2 (21 broches), AV3 (RCA) Niveau d’entrée: Standard: 0,5 Vrms, Plage complète: 2,0 Vrms à 1 kHz Impédance d’entrée: Supérieure à 10 k≠ Sortie audio: AV1/AV2 (21 broches), Sortie audio (RCA) Niveau de sortie: Standard: 0,5 Vrms, Plage complète: 2,0 Vrms à 1 kHz Impédance de sortie: Inférieure à 1 k≠ Sortie audio numérique: Connecteur optique (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG) Connecteur coaxial (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG) Prise HDMI (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio) Sortie HDMI 19 broches type A: 1 unité HDMI™ (V.1.3a avec Deep Colour, x.v.ColourTM, High Bit Rate Audio) ≥Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 4”. Disque dur interne (HDD) de capacité Entrée DV [BW850] 500 Go [BW750] 250 Go Standard IEEE 1394, 4 broches: 1 unité Port USB Type A: 1 unité Emplacement pour carte SD 1 unité Port LAN 10BASE-T/100BASE-TX Standard de télévision Système de Tuner DVB-T France Couverture des chaînes VHF: 5 à 10 UHF: 21 à 69 Sortie du convertisseur RF: Non fournie Divers Code région: DVD: #2 BD: Région B 5 oC à 40 oC Température de fonctionnement: Plage d’humidité de fonctionnement: 10 % à 80 % d’humidité relative (sans condensation) Alimentation: Secteur 220 V à 240 V, 50 Hz Consommation électrique: [BW850] Env. 38 W [BW750] Env. 37 W Dimensions (LkHkP): [BW850] 430 mmk66 mmk239 mm (non compris les pièces saillantes) 430 mmk66 mmk259 mm (y compris les pièces saillantes) [BW750] 430 mmk59 mmk239 mm (non compris les pièces saillantes) 430 mmk59 mmk259 mm (y compris les pièces saillantes) Poids: [BW850] Env. 3,2 kg [BW750] Env. 3,1 kg Consommation en mode veille: Env. 1,3 W (“Power Save” est paramétré sur “Oui”) Env. 0,3 W (“Power Save” est paramétré sur “Oui ( Spécial )”) Env. 8 W (“Power Save” est réglé sur “Non”) Autres fonctions Système d’enregistrement BD-RE (SL/DL): Blu-ray Disc Format réinscriptible BD-R (SL/DL): Blu-ray Disc Format enregistrable DVD-RAM: Format d’enregistrement de DVD Vidéo DVD-R: Format DVD-Video DVD-R DL (Dual Layer): Format DVD-Video DVD-RW: Format DVD-Video +R, +R DL (Double Layer), +RW RQT9432 115 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 116 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Caractéristiques techniques Carte SD Logement: Logement de Carte mémoire SD: 1 unité Média compatible: Carte mémoire SD§4, Carte mémoire SDHC Format: FAT12, FAT16§5 (Dans le cas de la carte mémoire SD) FAT32§5 (Dans le cas de la carte mémoire SDHC) Données qui peuvent être lues: JPEG, SD (Définition Standard)-Video§6, HD (Haute Définition)-Video Dispositif USB Standard USB: USB 2.0 Haute vitesse Format: FAT16, FAT32 Données qui peuvent être lues: MP3, JPEG, DivX, SD (Définition Standard)-Video§7, HD (Haute Définition)-Video§8 DivX JPEG Support [HDD] [BD-RE] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] pouvant être lu [SD] Formats des fichiers JPEG conforme DCF (Design rule for Camera File system)§10 Les fichiers doivent avoir l’extension “.jpg” ou “.JPG”. Nombre de pixels Entre 34k34 et 8192k8192 pixels (Sous-échantillonnage à 4:2:2 ou 4:2:0) Délai d'affichage Env. 2 sec. dans le cas d'une carte SD (8,1 M pixels, JPEG) Nombre des dossiers [CD] Nombre maximum de dossiers possibles: 99 dossiers (y compris le dossier racine) [HDD] [BD-RE] [RAM] [-R] [-R]DL] [USB] [SD] Nombre maximum de dossiers possibles: 300 dossiers (y compris le dossier racine) Nombre de fichiers [CD] Nombre maximum de fichiers possibles: 999 fichiers [RAM] [-R] [-R]DL] [USB] [SD] Nombre maximum de fichiers possibles: 3000 fichiers [HDD] [BD-RE] Nombre maximum de fichiers possibles: 9999 fichiers Support [-R] [-R]DL] [CD] [USB] pouvant être lu Formats des fichiers DivX ≥Les fichiers doivent avoir l'extension “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” ou “.avi”. Nombre des dossiers Nombre maximum de dossiers possibles: 300 dossiers (y compris le dossier racine) Nombre de fichiers Nombre maximum de fichiers possibles: 200 fichiers Versions prises en charge Certifié pour le DivX Home Theater Profile. GMC (Global Motion Compensation) n’est pas supporté. DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. Vidéo – Nombre de flux: Jusqu'à 1 – Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DV50 – Taille des images: 32k32 à 720k576 – FPS (Images par seconde): Jusqu'à 30 fps Audio – Nombre de flux: Jusqu'à 8 – Format: MP3, MPEG, Dolby Digital – Multicanal: Dolby Digital est possible. Le mutli MPEG est une conversion 2 ch. SD (Définition standard)-Vidéo Support [SD]§6 [USB]§7 pouvant être lu Codec MPEG2 Format de fichier Format SD-Video§9 utilisé avec des appareils photo de définition Standard (Panasonic et autres) HD (Haute définition)-Vidéo Support [SD] [USB]§8 pouvant être lu Codec MPEG-4 AVC/H.264 Format de fichier Conforme au format AVCHD MP3 Support [HDD] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] pouvant être lu Formats des fichiers MP3 ≥Les fichiers MP3 doivent avoir l’extension “.mp3” ou “.MP3”. Nombre des dossiers Nombre maximum de dossiers possibles (à l'exception du HDD): 300 dossiers (y compris le dossier racine) Nombre de fichiers (plages) Nombre maximum de fichiers possibles (à l'exception du HDD): 3000 fichiers Débit binaire 32 kbps à 320 kbps Fréquence 16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz d’échantillonnage Tags ID3 RQT9432 116 compatible ≥Il se peut que la lecture ne puisse pas s’effectuer s’il y a une grosse quantité d’images fixes ou autres sur le fichier MP3. Non pris en charge MOTION JPEG PROGRESSIVE JPEG ≥L'affichage d'images fixes peut prendre un certain temps. ≥Lorsqu'il y a beaucoup de fichiers et/ou de dossiers, certains fichiers peuvent ne pas s'afficher ou ne pas être lisibles. [-R] [-R]DL] [CD] ≥Le fonctionnement peut être long lorsqu'il y a beaucoup de fichiers (pistes) et/ou dossiers, et quelques fichiers (pistes) peuvent ne pas être lu(e)s ou lisibles. ≥Les alphabets et les chiffres arabes apparaissent correctement. Les autres caractères peuvent ne pas s’afficher correctement. ≥L’ordre de présentation peut être différent de celui apparaissant sur l’ordinateur. ≥Selon la façon dont vous créez les disques (logiciel de gravure), des fichiers (pistes) et dossiers peuvent ne pas être lus dans l'ordre de la numérotation que vous leur avez attribué. ≥Selon les conditions d’enregistrement, le disque peut ne pas être lu. [Remarque] ≥Les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. ≥Les capacités réellement utilisables sont inférieures. (Carte SD) §1 Retirez le disque de la cartouche (il n'est pas possible d'utiliser le TYPE1). §2 La finalisation est nécessaire pour une lecture compatible. §3 ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus) et Joliet Cet appareil est compatible avec les multi-sessions/border (sauf pour les DVD-R DL). Cet appareil n’est pas compatible avec le «packet-write». §4 Cartes miniSD incluses. (L’adaptateur miniSD doit être inséré.) Cartes microSD incluses. (L’adaptateur microSD doit être inséré.) §5 Les noms de fichier d’une certaine longueur ne sont pas pris en charge. §6 La conversion et le transfert d’enregistrements vidéo sont possibles d’une carte SD sur le disque dur ou sur disque DVD-RAM. Une fois la conversion et le transfert d’enregistrement vidéo vers le disque dur ou vers un disque DVD-RAM terminés, la lecture est possible. §7 La conversion et le transfert d’enregistrements vidéo sont possibles d’un dispositif USB vers le disque dur ou vers un disque DVD-RAM. Une fois la conversion et le transfert d’enregistrement vidéo vers le disque dur ou un disque DVD-RAM terminés, la lecture est possible. §8 La conversion et le transfert d'enregistrements vidéo sont possibles à partir d'un périphérique USB vers le HDD ou vers un disque BD-RE (SL/DL) ou BD-R (SL/DL). Après que la conversion et le transfert d'enregistrement vidéo sur HDD ou disque BD-RE (SL/DL) ou BD-R (SL/DL) sont terminés, la lecture est possible. §9 SD-Video Entertainment Video Profile §10 Design rule for Camera File system: norme unifiée établie par Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 117 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 ∫ Structure des dossiers affichés par cet appareil Vous pouvez lire des DivX, MP3 et des images fixes (JPEG) sur cet appareil en créant des dossiers comme illustré ci-dessous. Cependant, selon la méthode d'écriture des données (logiciel d'écriture), il est possible que la lecture ne se fasse pas dans l'ordre dans lequel vous avez numéroté les dossiers. [-R] [-R]DL] [CD] [USB] Structure des dossiers MP3, DivX ou des images fixes Préfixé d'un nombre de trois chiffres selon l'ordre où vous voulez les lire. Les fichiers présents dans un dossier s’affichent dans l’ordre de mise à jour ou de chargement. MP3 Image fixe DivX Racine Racine 001 Racine Dossier 002 001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3 Dossier 002 P0000003.divx P0000004.divx P0000005.divx P0000003.jpg P0000004.jpg P0000005.jpg Dossier 002 Dossier 003 P0000001.divx P0000002.divx P0000001.jpg P0000002.jpg Dossier 001 (fichier=plage) Dossier 003 001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3 004track.mp3 Dossier 003 P0000006.divx P0000007.divx P0000008.divx P0000009.divx P0000006.jpg P0000007.jpg P0000008.jpg P0000009.jpg 001track.mp3 002track.mp3 003track.mp3 Dossier 004 Ordre de lecture Ordre de lecture [BD-RE] [RAM] ¢¢¢: Chiffres XXX: Lettres P0000010.jpg P0000011.jpg P0000012.jpg Dossier 004 Ordre de lecture P0000010.divx P0000011.divx P0000012.divx [SD] ¢¢¢: Nombres XXX: Lettres Racine Carte XXXX.JPG JPEG DCIM DCIM XXXXX (Dossier d’images) XXXXX XXXX.JPG XXXX.JPG XXXXX XXXX.JPG Tout dossier avec fichiers JPEG Ex.: 001 P0000001.JPG P0000002.JPG SD_VIDEO Il est possible de créer des dossiers sur un autre appareil. Cependant, ces dossiers ne peuvent pas être sélectionnés en tant que destination de copie. ≥Si un nom de dossier ou de fichier a été saisi à l’aide d’un autre appareil, il est possible qu’il ne s’affiche pas correctement ou que vous ne puissiez pas lire ou modifier les données. §1 (Dossier MPEG2) PRG MOV.MOD MOV.MOI PRG.PGI MGR_INFO (Dossier d’information MPEG2) PRIVATE AVCHD (Dossier AVCHD) Autres fonctions 1 DCIM RQT9432 117 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 118 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Glossaire AVCHD AVCHD est un nouveau format (standard) pour les caméscopes haute définition pouvant être utilisé pour enregistrer et lire des images HD haute résolution. BD-J Quelques disques BD-Video contiennent des applications Java appelées BD-J. Vous pouvez apprécier diverses fonctions interactives en plus de visualiser la vidéo classique. Bitstream Forme numérique des données audio multicanaux (par exemple en “5.1”) avant leur décodage en différents canaux. BONUSVIEW Avec la nouvelle fonction de lecture du BD-Video, vous pouvez apprécier la vidéo secondaire enregistrée sur le disque, en plus du film principal. CPRM (Content Protection for Recordable Media) La technologie CPRM protège les émissions dont un seul enregistrement est autorisé. Ces émissions ne peuvent être enregistrées qu’avec des disques compatibles CPRM. Décodeur Un décodeur restaure les signaux audio encodés sur le disque. Ceci s'appelle le décodage. Deep Colour Cet appareil comporte une prise HDMITM (V.1.3a avec Deep Colour) technologie pouvant, si connecté à un téléviseur compatible, reproduire une plus grande échelle de couleurs (4096 pas). Vous pouvez profiter de couleurs naturelles, exceptionnellement riches avec une gradation douce, détaillée et un minimum de bandes de couleur. [Une gradation de couleur inférieure (256 pas), sans Deep Colour, est reproduite si l'appareil est connecté un téléviseur et ne prend pas en charge les Deep Colour. L'appareil règle automatiquement la sortie appropriée qui convient au téléviseur raccordé.] DivX DivX est une technologie très répandue créée par DivX, Inc. Le contenu vidéo des fichiers média DivX est compressé pour réduire la taille du fichier tout en conservant une qualité d’image élevée. Serveur DNS Un serveur qui agit comme un annuaire téléphonique et transpose les noms de domaine Internet en adresses IP. Dolby Digital C'est une méthode de codage des signaux numériques développée par les Laboratoires Dolby. Mise à part la stéréo (2ch), ces signaux peuvent également être de l'audio multi-canaux. Dolby Digital Plus L'audio multi-canaux et une qualité audio supérieure sont rendus possibles grâce au Dolby Digital Plus. BD-Video supporte une sortie jusque 7.1 canaux. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est un format audio de très haute qualité qui reproduit l'audio du studio maître. BD-Video supporte une sortie jusque 7.1 canaux. Fusion de canaux (Down-mixing) C'est le processus permettant de mélanger les signaux multi-canaux existants sur certains disques en un nombre de canaux inférieur. DTS (Digital Theater Systems) Ce système Surround est utilisé dans beaucoup de cinémas. Il y a une bonne séparation entre les canaux de façon qu’un effet sonore réaliste soit possible. DTS-HD DTS-HD est un format audio de haute qualité et sophistiqué utilisé dans les salles de cinéma. L'équipement précédent compatible DTS Digital Surround peut lire les DTS-HD comme des audios DTS Digital Surround. BD-Video supporte une sortie jusque 7.1 canaux. Plage dynamique La plage dynamique est la différence entre le niveau sonore le plus faible qui peut être perçu au-dessus du bruit naturel de l’appareil et le niveau sonore le plus fort avant apparition de distorsion. La compression de la plage dynamique permet de réduire l’intervalle entre les sons les plus faibles et les sons les plus forts. Grâce à elle, vous pouvez notamment écouter à faible volume tout en distinguant clairement les dialogues. RQT9432 118 Films et vidéo Les DVD-Vidéo sont enregistrés en utilisant soit la technique du film, soit celle de la vidéo. Cet appareil est capable de déterminer quelle technique a été utilisée, puis d’utiliser la méthode de balayage progressif la mieux adaptée. Film: Enregistré à 25 images par secondes (disques PAL) ou 24 images par seconde (disques NTSC). (Les disques NTSC enregistrés à 30 images par seconde également.) Généralement approprié pour les images animées. Vidéo: Enregistré à 25 images/50 trames par seconde. (disques PAL) ou 30 images/60 trames par seconde (disques NTSC). Généralement approprié pour les programmes de télévision ou les animations. Finalise Un procédé qui rend possible la lecture d'un CD-R, CD-RW, DVD-R, etc. enregistré sur des équipements qui le permettent. Vous pouvez finaliser les BD-R, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVDVideo), +R, +R DL sur cet appareil. Après finalisation, le disque ne peut plus être que lu et vous ne pouvez plus enregistrer ou effectuer de montage dessus. Il est toutefois possible de reformater les DVD-RW finalisés pour enregistrer à nouveau. Formatage Le formatage est le processus qui permet de préparer un support comme un DVD-RAM à l’enregistrement. Vous pouvez formatter des BD-RE, DVD-RAM, DVD-RW (seulement les formats DVD-Video), +RW, cartres SD et le HDD ou des BD-R, +R et +R DL vierges sur cet appareil. Le formatage efface tout le contenu de façon permanente. Images et trames Le terme “image” désigne chacune des images qui constituent les séquences vidéo visualisées. Chaque image est formée de deux trames. Image Trame Trame ≥Une image fixe entraîne l’affichage de deux trames, il peut donc y avoir un peu de flou, mais la qualité d’image est en général meilleure. ≥Une trame fixe ne constitue que la moitié de l’image, elle est plus brute, mais il n’y a pas de flou. Passerelle Adresse IP du dispositif électronique procurant l'accès à Internet. Généralement appelée une adresse IP de routage. (par exemple, 192.168.0.1) Disque dur (HDD = Hard Disk Drive) Il s’agit d’un support de mémoire de masse couramment utilisé dans les ordinateurs. Les plateaux d’un disque dur recouverts d’un composé magnétique tournent à vitesse rapide et une tête magnétique est approchée tout près de leur surface pour lire et écrire des données. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) A la différence des connexions habituelles, il transmet des signaux audio et vidéo numériques non compressés via un seul câble. Cette unité supporte la vidéo haute-définition produite en [720p (750p), 1080i (1125i), 1080p (1125p)] à partir des connecteurs HDMI AV OUT. Pour profiter d’une vidéo haute-définition un téléviseur à haute définition est requis. HE-AAC (High-Efficiency Advanced Audio Coding) Il s’agit d’un format audio pour l’émission numérique. Il a un taux de compression plus élevé que les formats audio comme le MP3, et rend possible la diffusion audio en surround 5.1ca ou la diffusion multi-langues. Adresse IP Un jeu de nombres qui distinguent chaque PC sur le réseau, lors, par exemple, de la connexion à Internet. Lors de l'utilisation d'un PC pour accéder un équipement ou un PC qui n'appartient pas au réseau, l'adresse IP est appelée adresse IP locale. (par exemple, 192.168.0.10) JPEG (Joint Photographic Experts Group) Il s’agit d’une norme de compression/décompression d’images fixes en couleur. Si vous sélectionner le format JPEG comme format de stockage sur votre appareil photo numérique, etc., les données seront compressées d’un facteur allant de 1/10 à 1/100 de leur taille d’origine. L’avantage de JPEG est qu’il dégrade peu la qualité de l’image par rapport aux degrés de compression élevés atteints. LAN (Réseau local) Un groupe d'équipements dans une société, une école ou un domicile, reliés ensemble. Indique les limites d'un réseau particulier. Stockage local Cette zone de stockage est destinée à une utilisation pour des contenus secondaires pour la lecture d'ensemble virtuel de disques BD-Video. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 119 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 LPCM (Linear PCM) Il s’agit de signaux numériques non compressés, similaires à ceux trouvés sur les CD. MPEG2 (Moving Picture Experts Group) Un standard pour compresser et décompresser efficacement de la vidéo couleur. Le MPEG2 est le standard de compression utilisé pour les DVD et les émissions numériques satellite. MPEG-4 AVC/H.264 Un standard pour compresser et décompresser efficacement de la vidéo couleur. MPEG-4 AVC/H.264 est une méthode d'encodage utilisée pour enregistrer des vidéos haute définition. MP3 (MPEG Audio Layer 3) Une méthode de compression audio qui compresse le son a environ un dixième de sa taille sans une grande perte de qualité. Pan&Scan/Letterbox En général, les BD-Video et les DVD-Video sont fabriqués pour être lus sur des écrans de télévision à écran large (rapport d'aspect de 16:9), de telle façon que le plus souvent, les images ne rentrent pas dans les écrans de télévision classiques (rapport d'aspect de 4:3). Deux styles d'images, “Pan & Scan” et “Letterbox”, traitent ce problème. Pan & Scan: Les côtés sont coupés de façon que l’image puisse remplir l’écran. Letterbox: Des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l’image de façon que l’image elle-même apparaisse dans un format d’image 16:9. x.v.ColourTM x.v.ColourTM est le nom de dispositifs compatibles avec le format xvYCC format, un standard international de couleur améliorée en cinéma conforme aux règles de transmission de signal. Vous pouvez obtenir des couleurs vives de palettes de couleurs plus larges assurant une image plus réaliste quand vous êtres connectés à un téléviseur prenant en charge le câble x.v.ColourTM avec le câble HDMI. 1080i Dans une image à haute définition, 1080 (1125) lignes de balayage alternatives passent chaque 1/50ème de seconde pour créer une image entrelacée. Puisque 1080i (1125i) est plus du double des chaînes de télévision actuelles à 480i (525i), les détails sont plus nets et créent une image riche et plus réaliste. 1080p Dans une image à haute définition, 1080 (1125) lignes de balayage alternatives passent chaque 1/50ème de seconde pour créer une image progressive. Puisque la vidéo progressive n’a pas de lignes de balayage alternatives comme la vidéo entrelacée, il y a un minimum de clignotement à l’écran. 24p Il s'agit d'une image progressive enregistrée à un taux de 24 trames par seconde. 720p Dans une image à haute définition, 720 (750) lignes de balayage alternatives passent chaque 1/50ème de seconde pour créer une image progressive. Puisque la vidéo progressive n’a pas de lignes de balayage alternatives comme la vidéo entrelacée, il y a un minimum de clignotement à l’écran. Progressif/Entrelacé Le mode entrelacé est la forme de signal d'image conventionnelle qui affiche l'image en deux phases, en séparant l'affichage en lignes impaires et paires. Le mode progressif affiche la totalité de l'image en une seule passe. Donc, l'image obtenue sera à haute définition et sans scintillement par rapport à l'image entrelacée. Protection Vous pouvez vous prémunir contre l’effacement accidentel en activant la protection contre l’écriture ou l’effacement. RVB Sigle des trois couleurs primaires de la lumière, rouge (R), vert (V) et bleu (B) et mode de production de signal vidéo fondé sur ces trois couleurs. En divisant le signal vidéo en trois couleurs pour la transmission, le parasitage est largement réduit, ce qui donne des images de qualité bien supérieure. Routeur Distingue les adresses IP assignées à chaque équipement, comme le PC, et relaye le flux de données sur le réseau. Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage est le processus consistant à convertir l’amplitude d’une onde sonore (signal analogique) à un intervalle donné en nombre (codage numérique). La fréquence d’échantillonnage exprime le nombre d’échantillons de cette amplitude que l’on mesure à chaque seconde; lorsqu’elle est élevée, cela signifie que le son d’origine est plus fidèlement reproduit. Qualité du signal Voici le guide pour le contrôle de la direction de l’antenne. Les valeurs numérotées affichées n'indiquent pas la force du signal, mais la qualité du signal (le rapport signal-bruit, ou “S/N”). Les canaux que vous pouvez recevoir sont affectés par les conditions climatiques, les saisons, l’heure (jour/nuit), la région, la longueur du câble qui est connecté à l’antenne, etc. Masque de sous-réseau Permet une utilisation efficace du réseau. Un groupe de nombres qui identifie quelle partie de l'adresse IP allouée à chaque équipement connecté au routeur est celle du réseau. Autres fonctions Vignette On désigne de ce terme la représentation en miniature d’une image, qui permet de présenter plusieurs images sous forme de liste, ou de représenter le contenu d’une séquence vidéo. RQT9432 119 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 120 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Mesures de précaution Emplacement Placez l’appareil sur une surface plane éloignée de la lumière directe du soleil, à l’abri des températures élevées, d’une humidité trop importante et de vibrations excessives. Ces conditions peuvent endommager le coffret et les autres composants, réduisant ainsi la durée de vie de l’appareil. Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil. Tension Ne pas utiliser de sources d’alimentation à haut voltage. Cela peut créer une surtension au niveau de l’appareil et provoquer un incendie. Ne pas utiliser de source d’alimentation CC (courant continu). Vérifiez soigneusement la source lors de l’installation de cet appareil sur un bateau ou dans tout endroit où un courant continu est utilisé. Protection du cordon d’alimentation au secteur Vérifiez que le cordon d’alimentation au secteur est branché correctement et qu’il n’est pas endommagé. Une mauvaise connexion et un cordon défectueux peuvent provoquer un incendie ou des décharges électriques. Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon. Saisissez fermement la prise pour débrancher le cordon. Le fait de tirer sur le cordon secteur peut provoquer des décharges électriques. Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir des décharges électriques. Corps étranger Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans l’appareil. Vous risqueriez de recevoir des décharges électriques ou de provoquer un dysfonctionnement. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil. Vous risqueriez de recevoir des décharges électriques ou de provoquer un dysfonctionnement. Si cela se produit, débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique et contactez votre revendeur. Ne vaporisez pas d’insecticides sur ou dans l’appareil. Ils contiennent des gaz inflammables qui peuvent s’enflammer lorsqu’ils sont vaporisés dans l’appareil. Réparation Ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil. Si le son est interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée sort de l’appareil ou si tout autre problème qui n’est pas évoqué dans ces instructions se produit, débranchez le cordon d’alimentation secteur et contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé. Si l’appareil est réparé, démonté ou remonté par des personnes non-qualifiées, vous risquez de recevoir des décharges électriques ou d’endommager l’appareil. Si vous ne l’utilisez pas sur une longue période de temps, vous pouvez allonger la durée de vie de l’appareil en le débranchant de l’alimentation électrique. Java toutes les marques de commerce et les logos basés sur Java sont des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays. “BONUSVIEW” est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Prend en charge la lecture DivX® DivX® est une marque déposée de DivX, Inc., utilisée sous licence. Fabriqué sous brevet: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 pour les Etats-Unis et sous d'autres brevets publiés et en suspens mondiaux et des États-Unis. DTS est une marque déposée et les logos DTS, Symbol, DTS-HD et DTS-HD Master Audio | Essential sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous Droits Réservés. Plays DivX® video DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license. Le logo “BD-LIVE” est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association. x.v.ColourTM est une marque commerciale. VIERA CASTTM est une marque commerciale de Panasonic Corporation. YouTube et Picasa sont des marques commerciales de Google, Inc. Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à une utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision. L’analyse par rétrotechnique et le désossage sont interdits. Le logo SDHC est une marque. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Panasonic Corporation. RQT9432 120 “Blu-ray Disc” est une marque commerciale. L’enregistrement et la lecture d’œuvres sur cet appareil ou tout autre appareil peuvent nécessiter l’autorisation du titulaire du droit d’auteur ou de tout autre droit attaché à ces contenus. Panasonic n’est pas en droit de vous autoriser, ne vous donne pas cette autorisation et décline explicitement tout droit, capacité ou intention d’obtenir une telle autorisation en votre nom. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est en conformité avec la législation applicable au droit d’auteur dans votre pays. Nous vous prions de vous référer à cette législation pour plus d’informations sur les lois et règles en vigueur ou de contacter le titulaire des droits du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire. DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 121 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Présentation de la société Gracenote® Gracenote® offre une technologie de reconnaissance musicale et des données associées. Gracenote est la norme industrielle dans la technologie de reconnaissance musicale et la fourniture de contenu associé. Pour plus d’informations, allez sur www.gracenote.com. Légende concernant les droits de propriété de Gracenote® CD et données associées de Gracenote, Inc., copyright © 2000–2009 Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000–2009 Gracenote. Les présents produit et service peuvent être associés à un ou plusieurs brevets américains suivants : N°5,987,525 ; N°6,061,680 ; N°6,154,773, N°6,161,132, N°6,230,192, N°6,230,207, N°6,240,459, N°6,330,593, et autres brevets publiés ou déposés. Certains services délivrés sous licence Open Globe, Inc. pour le brevet américain : N°6,304,523. Gracenote et CDDB sont des marques déposées de Gracenote. Le logo et le sigle Gracenote ainsi que le logo “Powered by Gracenote” sont des marques commerciales de Gracenote. Contrat de licence pour l’utilisateur final Gracenote® L’UTILISATION DU PRÉSENT PRODUIT IMPLIQUE L’ACCEPTATION DES CONDITIONS GÉNÉRALES SUIVANTES. Cette application ou ce dispositif contient le logiciel Gracenote, Inc. de Emeryville, Californie (“Gracenote”). Le logiciel Gracenote (“Logiciel Gracenote”) permet d’identifier les disques et/ou fichiers et d’obtenir des informations associées aux morceaux, notamment le nom, l’artiste, la piste et le titre (“Données Gracenote”), à partir de bases de données intégrées ou de serveurs en ligne (connus sous le nom de “Serveurs Gracenote”) et d’effectuer d’autres fonctions. Vous pouvez utiliser les données Gracenote uniquement au moyen des fonctions destinées à l’utilisateur final de cette application ou de ce dispositif. Vous acceptez d’utiliser les données Gracenote, le logiciel Gracenote et les serveurs Gracenote à titre personnel uniquement et non à des fins commerciales. Vous acceptez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le logiciel Gracenote ni aucune donnée Gracenote à un tiers. VOUS ACCEPTEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE, SAUF AUTORISATION EXPRESSE SPÉCIFIÉE ICI. Vous reconnaissez que votre licence non exclusive à utiliser les données Gracenote, le logiciel Gracenote et les serveurs Gracenote sera interrompue en cas de non respect de ces restrictions. En cas de résiliation de votre licence, vous acceptez de cesser toute utilisation des données Gracenote, du logiciel Gracenote et des serveurs Gracenote. Gracenote se réserve l’ensemble des droits sur les données Gracenote, le logiciel Gracenote et les serveurs Gracenote, y compris tous les droits de propriété. En aucun cas Gracenote ne sera tenu de vous payer pour toute information fournie par vos soins. Vous accepter que Gracenote, Inc. pourra faire valoir ses droits contre vous sous ce contrat, directement en son nom propre. Le service Gracenote utilise un identificateur unique pour suivre les requêtes à des fins statistiques. Un identificateur numérique attribué au hasard permet au service Gracenote de compter les requêtes sans obtenir aucune information vous concernant. Pour plus d’informations, consultez la page Web relative à la politique de confidentialité Gracenote du service Gracenote. Le logiciel Gracenote ainsi que chaque élément des données Gracenote sont exploités sous licence “EN L’ÉTAT”. Gracenote n’accorde aucune représentation ou garantie, expresse ou implicite, concernant l’exactitude des données Gracenote provenant des serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer des données des serveurs Gracenote ou de modifier les catégories de données pour toute raison jugée suffisante par Gracenote. Gracenote ne peut garantir que le logiciel ou les serveurs Gracenote sont exempts de toute erreur ou que le fonctionnement du logiciel ou des serveurs Gracenote ne sera pas interrompu. Gracenote n’est pas dans l’obligation de vous fournir les nouvelles catégories ou nouveaux types de données supplémentaires ou améliorés que Gracenote peut fournir dans le futur et est libre de supprimer ses services à tout moment. GRACENOTE N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS EXCLURE D’AUTRES MOTIFS, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET D’ABSENCE DE CONTRE-FAÇON. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS QUI SERONT OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU DE TOUT AUTRE SERVEUR GRACENOTE. EN AUCUN CAS GRACENOTE NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCIDENTEL, OU DE TOUTE PERTE DE PROFITS OU DE REVENUS. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Cd Autres fonctions Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. RQT9432 121 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 122 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Index A l’écran Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Actualiser liste chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Affichage Informations du canal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Messages d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Album (Image fixe) Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Album (Musique) Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Audio Emission numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 AVCHD Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Bande-son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Base de données Gracenote® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 BONUSVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Carte SD Copier (Image fixe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Copier (Vidéo HD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Copier (Vidéo SD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Formater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Formats supportés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Lecture (Image fixe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Lecture (Vidéo HD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Chaîne Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Sélectionnez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Changer d'audio/sous-titres sur le disque (Menu Disque) . . . 81 Changer onglet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Code de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Connexion Amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 101 Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 102 Connecteur d’entrée DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Connecteur VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Connecteurs COMPONENT VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 101 Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Set Top Box (récepteur satellite, CATV, etc.) . . . . . . . . . . 16, 102 Sortie audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 100–102 Conversion du fichier DR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Copie du Titre en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Copie en mode Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 90 Copier Image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 52–58 Vidéo HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Vidéo SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 CPRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Créer Chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 DD Formater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Précautions de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Deep Colour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 DIRECT NAVIGATOR Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Disques Disques à lecture seule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Disques ne pouvant pas être lus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Disques utilisables pour l'enregistrement et la lecture . . . . . . . . .8 Formater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Nom disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Diviser titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 45, 116, 117,118 DR (Mode d’enregistrement direct) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Emission numérique Actualiser liste chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Etat du signal DVB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Informations du canal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Multi-audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 88 Sélectionnez la chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 88 Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Différé (Avec minuterie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23, 34–38 Enregistrement de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Enregistrement DV automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Enregistrement Flexible via l’entrée AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 EXT Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Notes importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Renouvellement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Enregistrement de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Enregistrement différé Avec le système Guide TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Enregistrement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Vérifier, modifier ou supprimer un programme . . . . . . . . . . . . . .37 Enregistrement DV automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Enregistrement en “une touche” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Enregistrement et lecture simultanés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Enregistrement Flexible via l’entrée AV . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Enregistrement simultané de 2 programmes . . . . . . . . . . . . . .33 Enregistrement sur des disques à partir d’unéquipement externe Différé (Avec minuterie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Enregistrement DV automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Enregistrement Flexible via l’entrée AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Enregistrements différés en liaison avec un équipement externe (Set Top Box) . . . . . . . . . . . . . .59 Etat du signal DVB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Finaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86, 118 Fonction HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Formater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85, 118 FUNCTION MENU afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Configuration (Connexion HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Connexion à un récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Connexion à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Image fixe Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Initialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116, 117, 118 RQT9432 122 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 Langue A l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Bande-son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 89 Liste de codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Menu disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 89 Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 89 Lecture BD-Video/DVD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Vidéo HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Lecture en cours d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Liste de lecture Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 LPCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92, 119 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Pop-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Mise à jour du logiciel (Firmware) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Mode Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mode d’arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Modifier Chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Musique sur le disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 74 Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Musique Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Lecture (CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Lecture (MP3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Lecture (Musique sur le disque dur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 74 Nettoyage Appareil principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Lentille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Niveau de classement BD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 DVD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Nom Album (Image fixe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Album (Musique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 74 Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Pause Live TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 VIERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Périphérique USB Copier (Image fixe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Copier (Musique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Copier (Vidéo HD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Copier (Vidéo SD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Formats supportés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Lecture (Image fixe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Power Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Progressif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, 119 Propriétés Image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Protection Album (Image fixe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Réglage Canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Réglages AV2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Réglages de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Réglages sortie audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Régler la qualité de l’audio (Menu Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Régler la qualité de l’image (Menu Vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Renouvellement automatique de l’enregistrement . . . . . . . . . 36 Répétition lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Reprendre la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Réseau Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Saut manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Saut temporel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Sélectionnez la chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sous-titres Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Emission numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Suppression Partielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Supprimer Album (Image fixe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Album (Musique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 74 Chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Tous les titres (DD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Tous les titres (Disques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Système TV (PAL/NTSC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Titre Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 52–58 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 38 Vidéo HD Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Vidéo SD Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 VIERA CASTTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 VIERA Link (HDAVI Control) Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 101 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 77 Visionnage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 x.v.ColourTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Autres fonctions DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 123 ページ RQT9432 123 DMRBW850&750EF-RQT9432-E_fre.book 124 ページ 2009年8月25日 火曜日 午前9時26分 AVERTISSEMENT! CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, ≥N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS. ≥N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. ≥NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ. CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS. Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit. Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. CLASS 1 LASER PRODUCT AVERTISSEMENT! ≥NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE. ≥NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. ≥NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. ≥JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT. (À l’intérieur de l’appareil) MISE EN GARDE Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier. EU Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic Corporation 2009 v RQT9432-E F0809ST0