Manuel du propriétaire | DVB DVT0101 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | DVB DVT0101 Manuel utilisateur | Fixfr
 RECEPTEUR DE TELEVISEUR
NUMERIQUE TERRESTRE
Ref. DVTO1 01
GLOBAL Strre
amuse в
a ERE NEE
a r Boa
dE ne
Decodeur00.jpg
WTR R SE
TABLE DES MATIERES
CONSIGNES DE SECURITE
CARACTERISTIQUES
ACCESSOIRES
GUIDE DES FONCTIONS ET PANNEAUX DE CONTROLE
Panneau avant
Panneau arriére
TELECOMMANDE
CONNEXIONS
A. Connexion a la télé et à l'antenne
B. Connexion à la télé et au magnétoscope
C. Connexion à la télé et un autre DVB-T
MISE EN MARCHE DE LA TELECOMMANDE
FONCTIONNEMENT
Installation simple et rapide
1. Menu principal
2. Service
3. Balayage automatique
4. Réglage
5. GPE
. TABLEAU CONFIGURATION
ENTRETIEN
DEFINITION DES TERMES
SPECIFICATIONS
DEPANNAGE
Decodeur02.3pg
>; e
o
>
= © © 4 оч оч о с ое
©
0-15
10
11
12-14
15-16
17
18
19
19
20
21
| IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE |
Chers clients,
Nous vous remercions d'avoir choisir ce récepteur terrestre. Nous vous invitons à lire très
soignement ce mode d'emploi et à prendre toutes les précautions nécessaires listées,
avant toute utilisation de l'appareil.
Note :
Cet appareil peut être utilisé seulement avec une source d’alimentation de 230V 50Hz.
4 ATTENTION |
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS O
Attention : Risque d'électrocution, ne pas démonter
le boítier ! Confiez les réparations a un personnel
qualifié, ne jamais essayer de réparer soi-même
l'appareil |
ATTENTION : POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Ce récepteur DVB-T a été conçu de manière à satisfaire aux standards internationaux.
Veuillez lire avec attention les consignes de sécurité suivantes.
SURCHARGE :
Ne surchargez pas la prise secteur, le cordon prolongateur ou l'adaptateur car cela peut
entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
LIQUIDES :
N'exposez pas le DVB-T aux éclaboussures et ne mettez aucun objet rempli de liquide,
tel vase, au-dessus de l'appareil.
NETTOYAGE :
Débranchez le DVB-T de la prise secteur avant le nettoyage. Utilisez un petit chiffon
humide (pas de solvants) pour essuyer le DVB-T.
VENTILATION :
Il ne faut pas couvrir les fentes au-dessus du DVB-T pour permettre l'aération adéquate
de l'appareil. N'exposez pas le récepteur directement au soleil et ne le mettez pas près
d'une chaudière. N'empilez pas d'équipements électronique au-dessus du DVB-T.
ACCESSOIRES :
N'utilisez aucun accessoire qui n'est pas recommandé par le fabriquant de cet appareil,
parce que cela peut mettre en danger ou endommager le récepteur DVB-T.
BRANCHEMENT À L’ANTENNE :
Débranchez le DVB-T de l'alimentation avant de brancher ou de débrancher le câble de
l'antenne. AUTREMENT L'ANTENNE POURRAIT SUBIR DES ENDOMMAGEMENTS.
BRANCHEMENT AU TELEVISEUR :
Débranchez le téléviseur de l'alimentation avant de brancher ou de débrancher le câble
du DVB-T AUTREMENT LE TELEVISEUR POURRAIT SUBIR DES ENDOMMAGEMENTS.
MISE A LA TERRE :
| faut METTRE LE CABLE DE L’'ANTENNE À LA TERRE en utilisant le système de mise
a la terre de l'antenne. Ce système doit respecter les standards de sécurité en électricité
de votre pays.
EMPLACEMENT :
Le DVB-T est conçu pour utilisation à l'intérieur. Ne I'exposez pas à la foudre, la pluie ou
directement au soleil.
| IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
Pour éviter tout mauvais fonctionnement de [l'appareil et risque de choc électrique,
d'incendie ou d'accidents, veuillez vous en tenir aux conseils suivants:
* Saisissez fermement la fiche lorsque vous branchez ou débranchez le cordon
d'alimentation à l'appareil.
* Ne branchez et ne débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
+ Tenez le cordon d'alimentation en dehors des installations de réchaufface.
* Ne mettez aucun objet lourd au-dessus du cordon d'alimentation.
* N'essayez pas de réparer ou de reconstruire le cordon d'alimentation.
- Enlevez périodiquement la poussière, les saletés, etc. déposés sur la fiche.
* Si l'appareil tombe ou est autrement endommagé, coupez l'alimentation et débranchez
le cordon d'alimentation.
* Sil y a de la fumée, des mauvaises odeurs ou des bruits se dégageant de l'appareil,
coupez l'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation.
Emplacement
Ne mettez pas l'appareil dans des endroits :
* Directement exposés au soleil ou près des radiateurs de chauffage ou dans des
voitures fermées.
« À hautes températures (plus de 35°C) ou haute humidité (plus de 90%).
* A poussière en excès
‘ À champs magnétiques ou électrostatiques puissants.
« A vibration, impact ou a surface inclinée.
+ Autrement les piéces internes pourraient en être endommagées.
« Périodes d'inactivité.
+ Mettez l'appareil en attente ou coupez l'alimentation si vous n'utilisez pas l’appareil.
Il faut débrancher l'appareil de la prise secteur en cas d'une longue période d'inactivité.
Ng mettez pas les doigts ou autres objets dedans
| est dangereux de toucher les pièces internes de l'appareil, de plus cela peut
endommager gravement l'appareil.
« N'essayez pas de démonter l'appareil.
- Tenez loin de l'eau et des aimants
* Tenez l'appareil loin des vases de fleurs, cuves, lavabos etc., parce que tout liquide
répandu sur l'appareil peut entrainer de graves endommagements.
- Ne mettez jamais d'objets magnétiques (par exemple écouteurs) près de l’appareil.
Empilage
- Mettez l'appareil en position horizontale et ne mettez pas d'objets lourds dessus.
* Ne mettez pas l'appareil sur des amplificateurs ou autre équipement qui pourrait se
réchauffer.
Decodeur03.jpg
| IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
Caractéristiques :
« Compatible MPEG-2 / DVB-T
Bande passante 7 MHz ou 8 MHz en option
Mémoire morte, reprise automatique.
Sous titrage multiple
Manuel/NIT (informations réseau)/Balayage automatique
Prend en charge télétexte OSD & VBI
Péritel Double
Compatible SCPC/MCPC
Connecteur S-VIDEO
Connecteur RCA audio/vidéo
Guide Electronique du Programme Guide (EPG)
Sortie numérique audio COAXIAL
Interface conviviale
+ - + 3 + + a + + в . =
| ACCESSOIRES
Télécommande une piéce
Notice d'utilisation une piece
| GUIDE DES FONCTIONS ET PANNEAUX DE CONTROLE —]
Panneau avant
=.
7
IT © 0000 0) SD nen
© ее 00 00
. Touche VEILLE
Appuyez sur cette touche pour basculer du mode veille au mode actif.
. Témoin MARCHE/ARRET
. Témoin VERROUILLAGE
. AFFICHAGE de 4 chiffres
. Témoin VEILLE
. Télécommande
. Touche PROG Y ( ВАЗ / СН - )
. Touche PROG A ( HAUT / CH +)
le
On WN
| GUIDE DES FONCTIONS ET PANNEAUX DE CONTROLE
Panneau arriere
ñ O (+
JUNIO
DIEONENNECIO
— 0
== 7
Touche marche/arrét
Prise sortie canal gauche
Prise sortie vidéo
Prise sortie audio COAXIALE
Péritel magnétoscope
Entrée d'antenne
Sortie d'antenne
Péritel téléviseur
. Prise sortie audio S-VIDEO
10. Prise sortie audio canal droit
11. Connecteur RS232
12. Cordon d'alimentation
MEA A ENE
NOTE :
Veuillez débrancher et tenir le cordon d'alimentation en ordre pendant les longues périodes
d'inactivité de l'appareil pour éviter les fuites électriques et le risque d’électrocution que pourrait
entraîner un cordon d'alimentation endommagé. Si le câble d'alimentation est endommagé, \l
doit être remplacé par le fabricant, son Service Après Vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
Decodeur04.jpg
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE
Touche veille
Touches numériques
Touche MENU
Touche A/CH+ (haut/chaîne+)
Touche 4 (gauche)/VOL-
Touche SELECT
Touche PG- (page préc.)
Touche W/CH- (bas/chaîne-)
Touche TV/R (Chaine télé/radio)
Touche INFO
(informations chaine)
Touche GPE
(programmation électronique)
Touche ROUGE
Touche JAUNE
Touche BLEU
CONNEXIONS
NOTE :
*
—— Touche sourdine
- Touche SUB (sous-titres) A
Touche QUIT
Touche » (droit)/VOL+
. Antenne (en option)
. Téléviseur (en option)
. Récepteur terrestre
. CONNEXION A LA TELE ET AU
Les touches de la télécommande ont la même fonction que leurs correspondants du panneau avant.
Assurez-vous que l'appareil et les autres appareils à connecter sont éteints avant de commencer
la connexion.
Lisez soigneusement toutes les instructions avant de connecter d'autres équipements.
Prenez soin de respecter le codage des couleurs lorsque vous connectez des câbles audio et
vidéo.
Connectez l'appareil à la télé par un seul format de sortie vidéo, et sélectionner une configuration
de sortie convenable (y compris mode de signal et type de codage du signal), pour éviter la
distorsion de l'image.
. CONNEXION À LA TELE ET À L’ANTENNE :
Vers le connecteur PERITEL (en option)
Cordon d'alimentation
2
Touche PG+ (page suivante) 3
Touche CH PREC.
(Chaîne précédente) 4.
Touche AUDIO
Touche MODE 5;
Touche VERT
Touche BLANC
Touche TXT (télétexte)
B
1
2
3
4
- 5
6
7
Decodeur05.jpg
. Antenne (en option)
. Téléviseur (en option)
. Récepteur terrestre
. Vers le connecteur Péritel téleviseur (en option)
. Vers le connecteur Péritel magnétoscope (en option)
. Magnétoscope (en option)
. Cordon d’ alimentation
MAGNETOSCOPE :
| CONNEXIONS | MISE EN MARCHE DE LA TELECOMMANDE
Installation des piles (non fournies)
Insérez les piles dans le compartiment de la télécommande prévu à cet effet, en s'assurant que les
polarités (+) et (-) correspondent (Voir figure A).
C. CONNEXION A LA TELE ET UN
AUTRE DVB-T :
1. Antenne (en option)
Durée de vie des piles
e Les piles peuvent normalement durer une année bien A
que cela dépende de la frequence d'utilisation de la
télécommande et du type d'opération que vous faites.
e Si la télécommande ne fonctionne pas même quand
vous l'approchez de l'appareil, replacez correctement
les piles ou changez-les.
e Utilisez des piles de type LR-03 (2 pièces).
2. Téléviseur (en option)
3. Récepteur terrestre
4. Autre DVB-T (en option)
5. Câble S-Vidéo (en option)
Remarques :
e N'utilisez pas de piles rechargeables type (ni type CD).
e N'essayez pas de recharger, court-circuiter,
désassembler, chauffer ou encore jeter au feu vos
piles.
e Ne jetez pas votre télécommande, ne marchez pas
dessus, cela risquerait de l'endommager et d'entraîner
des dysfonctionnements.
e Ne mélangez pas piles usées et piles neuves.
e Si la télécommande ne va pas être utilisée pendant un
long moment, enlevez les piles de leur logement.
N Autrement, l'électrolyte pourrait fondre, ce qui risquerait
| OC — 5) 66 oe] © non seulement d'endommager la télécommande mais
— également de vous brúler en cas de contact avec В
l'électrolyte.
e Essuyez toutes traces d'électrolyte à l'intérieur de la sir Obama
télécommande et remettez de nouvelles piles. y N
e Si vous étiez amené à vous mettre de l'électrolyte sur | = = 7
6. Cäble Audio/Video (en option)
7. Cordon d’alimentation
—_—
ff N
a
une partie de votre corps, lavez et rincez
abondamment a l'eau. = =
5 meters
Informations générales sur la télécommande
e La télécommande ne peut pas fonctionner a plus de 5
metres du lecteur DVD et au dela de 60° d'un côté ou
de l'autre de la face de l'appareil.
e La distance de fonctionnement peut varier en fonction
de la taille de la piece.
REMARQUE : Les utilisateurs peuvent choisir le format de connexion adéquat selon les prises de la Remarques : В
télé et leurs préférences. e Ne pointez pas votre télécommande sur des sources
de lumières trop importantes.
e Ne placez pas d'objets entre votre télécommande et le
récepteur-télécommande de l'appareil.
Decodeur06.jpg
FONCTIONNEMENT |
Installation simple et rapide :
Effectuez les connexions de cet appareil et des autres équipements selon “CONNEXION
DE BASE”.
№
2.
Mettez en marche l'appareil en utilisant le bouton du panneau arrière
Appuyez sur la touche MENU, entrez ensuite dans le menu CONFIGURATION,
restaurez les paramètres d'usine. (Il faut activer cette fonction lors de la première
utilisation ou si le logiciel a été mis à jour)
. Entrez dans le menu SCAN (Balayage), choisissez AUTO SCAN (balayage
automatique), appuyez sur la touche SELECT pour démarrer le balayage automatique.
. Après le balayage, quittez le menu principal. Lorsqu'il ny a pas de menu sur l'écran,
pressez SELECT pour faire apparaître la liste de service, utilisez les touches à \
pour choisir une chaîne en pressant SELECT pour commencer à regarder. Pour plus
de détails, suivez les instructions suivantes.
Fonctions du menu :
1. MENU PRINCIPAL
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur l'écran. | у а 4
positions de menu :
* Service
* Scan
* Réglage
* GPE
Appuyez sur les touches AY 4 P afin de sélectionner une position de menu, appuyez
sur la touche SELECT pour la confirmer et entrer dans son sous-menu. Appuyez sur la
touche QUIT (Sortie) pour revenir au Menu Principal.
Note :
En appuyant sur la touche QUIT vous revenez au menu précédent depuis le menu courant. Pour
sortir du Menu Principal, appuyez sur cette touche de maniére répétée.
Touche de raccourci :
» -/--/--- | Appuyez sur cette touche pour sélectionner la nombre de chiffre, puis pressez le
numéro de la chaîne désirée. Par exemple, si vous voulez changer à la chaîne 12, vous
pouvez presser cette touche deux fois pour sélectionner « — » et puis pressez les numéros
1 et 2, l'image change à la chaîne 12. La fenêtre d’information sur l’écran se disparaît
dans deux secondes.
- GPE : Appuyez sur cette touche pour infos GPE du service courant (si le service courant
prend en charge GPE).
* TTX/BLANC : S'il n'y aucun menu affiché sur l'écran, appuyez sur cette touche pour infos
télétexte du service courant (s'il prend en charge télétexte).
- SUB : Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver les sous-titres sur l'écran (si le
service courant prend en charge les sous-titres).
INFO : Appuyez sur cette touche pour infos du service courant.
* REGLAGE : Appuyez sur cette touche pour entrer le menu REGLAGE.
+ ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU/BLANC Ces touches se servent aux opérations
fonctionnelles.
* CH PREC : Appuyez sur cette touche pour revenir à la chaîne précédente.
+ MODE : Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode d'écran (Full
Frame/Auto/Letter Box/Pan Scan).
- AUDIO : Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal Audio (Stéréo/Gauche/Droite).
- VEILLE ! Appuyez sur cette touche pour régler l'appareil en mode VEILLE, pressez à
nouveau pour le redémarrer.
Decodeur07.3pg
2.1
FONCTIONNEMENT |
SERVICE
La fenétre Service présente la liste des services. Appuyez sur la touche TV/RADIO
pour basculer entre télé et radio.
Lorsque la liste des services est plus qu'une page, appuyez sur la touche Pg+ / Pg-
pour parcourir les pages où les canaux sont stockés. Il est possible de stocker
maximum 600 canaux.
Appuyez sur la touche A/W pour choisir le service, ensuite appuyez sur la touche
SELECT pour passer le service et les informations sur le service seront affichées
dans la boîte d'informations.
Pressez la touche TV/RADIO pour basculer du mode TV au mode Radio.
Ajouter le service aux favoris
Les quatre touches de couleur en bas de la fenêtre de service sont définies comme
liste des favoris : Actualités (rouge), Films (vert), Sports (jaune), Musique (bleu).
Appuyez sur la touche A/W pour choisir le service, ensuite appuyez sur la touche de
couleur pour ajouter le service à la liste des favoris et l'icône de la couleur favorie
est affichée à droite. Appuyez sur la touche de couleur pour enlever le service de la
liste des favoris et l'icône disparaît.
S'il ny aucun menu affiché sur l'écran, appuyez sur la touche de couleur pour
afficher la liste des services favoris.
Appuyez sur la touche rouge pour déplacer le service favori choisi. Appuyez sur la
touche A/W pour choisir le service, ensuite appuyez sur la touche blanche pour le
Sélectionner et utilisez la touche A/V pour déplacer le service en haut/bas, appuyez
sur la touche SELECT pour confirmer.
FONCTIONNEMENT |
2.2 Edition des services
Sil n'y aucun menu affiché sur l'écran, appuyez sur la touche SELECT pour afficher
la liste des services. Les trois touches de couleur en bas de la fenêtre sont définies
comme touches d'édition de service défilement (rouge), verrouillage (vert),
effacement (jaune).
Appuyez sur la touche de couleur rouge pour déplacer le service : appuyez sur la
touche A/V pour choisir le service, appuyez sur la touche de couleur rouge pour
sélectionner et utilisez la touche A/W pour déplacer le service en haut/bas et
SELECT pour confirmer.
Appuyez sur la touche vert pour verrouiller le service : appuyez sur la touche 4 Y
pour sélectionner le service, appuyez sur la touche verte et entrez le code
d'indentification correct en utilisant les touche numériques, appuyez sur la touche
SELECT pour confirmer. L'icôâne [BE apparaît sur le canal correspondant. Pour
déverrouiller, appuyez sur la touche grise encore une fois et entrez le code
d'identification correct: L'icôn disparaît. Le code par défaut est “0000”.
Appuiyez sur la touche jaune pour effacer le service : appuyez sur la touche à Y
pour sélectionner le service, appuyez sur la touche jaune pour lancer la boîte
contextuelle de message effacer ?, Appluyez sur la touche SELECT pour confirmer
ou sir la touche QUIT pour annuler et sortir.
3.
FONCTIONNEMENT
SCAN
|| est possible de balayer le canal dans le sous-menu SCAN.
Types de Scan : scan manuel, automatique, NIT SCAN.
3.1
Decodeur08.jpg
Canal : utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer le numéro
de canal.
Mode de mise à jour : Adjonction, Remplacement
Si vous sélectionnez Adjonction, le nouveau canal sera adjoint en dernier dans la
liste des canaux. Le nouveau canal ne se retrouve dans la liste des canaux
précédente.
Si vous sélectionnez Remplacement, tous les canaux seront remplacés par des
canaux nouveaux.
Note :
1. Si l'icône ® apparaît comme position du menu, il est possible d'appuyer sur la
touche P de la télécommande pour lancer une boîte d'options contextuelle et
appuyez sur la touche A/V pour mettre en surbrillance la position choisie, ensuite
appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. Appuyez sur la touche < pour
sortir de la boîte d'options sans changer la position choisie.
2. Après la recherche des chaînes, celles-ci seront rangées automatiquement selon
leur code si ce service est disponible dans votre pays.
Balayage manuel
Sélectionnez Balayage Manuel, entrez le numéro de canal correct (pressez la touche
« pour l’effacer) et choisissez un mode de mise à jour adéquats, appuyez sur la
touche SELECT, sur l'écran apparaît le message Attendez... et le balayage
commence. || est possible d'appuyer sur la touche QUIT pour sortir.
Sur l'écran apparaît N Canaux trouvés à la fin du balayage (N signifie le nombre de
canaux balayés). Appuyez sur la touche QUIT pour sortir.
FONCTIONNEMENT
3.2 Balayage automatique
Sélectionnez Balayage Autom, choisissez un mode de Mise à Jour, appuyez sur la
touche SELECT, sur l'écran apparaît le message Processus Scan et le balayage
commence. Il est possible d'appuyer sur la touche QUIT pour sortir.
La boîte de message Processus Scan présente le pourcentage des canaux balayés,
les canaux TV et radio seront affichés sur deux colonnes.
Sur l'écran apparaît N Canaux trouvés à la fin du balayage. Appuyez sur la touche
QUIT pour sortir.
3.3 NIT Scan
Sélectionnez NIT Scan, entrez le numéro de canal correct, et choisissez une Bande
Passante & Mode de mise à jour adéquats, appuyez sur la touche SELECT, sur
l'écran apparaît le message Attendez. et le balayage commence.
I! est possible d'appuyer sur la touche QUIT pour sortir.
Sur l'écran apparaît N Canaux frouvés à la fin du balayage. Appuyez sur la touche
QUIT pour sortir.
Note : Ne pas éteindre l'appareil immédiatement après le balayage.
FONCTIONNEMENT
4.1
4.2
4.3
Decodeur09.jpg
REGLAGE
ll y a 7 sous-menus :
» Réglage AV
- Réglage Langue
» Réglage Temps
- Réglage mot de passe
» Réglage d'usine
* Liste de Programme
* Version du logiciel
Réglage AV
Ce menu comprend les sous-menus
suivants :
Format TV : 4:3 / 16:9
Type d'écran : Letterbox, Pan Scan/Ecran
Plein
Sortie : RGB/CVBS
Canal Audio : Stéréo/ Gauche/ Droite
Réglage Langue
Menu : Anglais/Français
Sous-titres : Anglais
Audio : Anglais
Télétexte : Anglais
Réglage heure
Fuseau horaire : GMT - 11 — GMT + 11
Minuterie arrêt automatique : Désactivée/ 5
Min/ 10 Min/ 20 Min/ 30 Min/ 60 Min
Sélectionnez un temps d'arrêt, appuyez sur
la touche SELECT, l'appareil commence a
compter le temps d'arrét écoulé, l'appareil
sera mis en arrêt automatiquement.
4.4
4.5
4.6
FONCTIONNEMENT
Reglage mot de passe
Utilisez les touches numériques pour entrer l'ancien mot de passe, ensuite entrez le
nouveau mot de passe, retaper-le, appuyez sur la touche SELECT, à ce moment le
nouveau mot de passe est validé.
Restaurer les paramètres d'usine
Sélectionnez Restaurer Paramètres d'Usine, appuyez sur la touche SELECT, sur
l'écran apparaît la boîte de message restaurer paramètres d’usine, appuyez sur la
touche SELECT pour confirmer, appuyez sur la touche QUIT pour sortir.
Il faut utiliser cette fonction lors de la premiere utilisation de l'appareil ou si le logiciel
a été mis a jour.
Liste de programmation
Sélectionnez Liste de Réservation et appuyez sur la touche SELECT pour entrer la
Liste de Programmation, sur écran apparaissent les informations sur le Programme :
Numéro de canal, Liste de canal, Temps de diffusion, Heure de l'événement.
En appuyant sur la touche (1) il est possible d’enlever le programme réservé
sélectionné.
Decodeur10.jpg
FONCTIONNEMENT |
GUIDE ELECTRONIQUE DU PROGRAMME (GPE)
Sélectionnez GPE dans le Menu Principal pour entrer dans le menu GPE, Appuyez
sur la touche AY< № pour sélectionner l'événement, appuyez sur la touche AY
pour naviguer, appuyez sur la touche (0) pour réserver le programme. Appuyez sur la
touche SELECT pour des informations détaillées. Appuyez sur la touche QUIT pour
sortir.
La liste des programmes réservés sera affichée comme Liste de programmation dans
le menu Réglage.
©
©
о
c
=
a
5
c
©
=
Menu
Service
Réglage
Sous Menu
TV / Service
Radio
Type scan
Canal
Mode mise a jour
Réglage AV
Réglage langue
Réglage heure |
Details
Sortie
CONFIGURATION
aux favoris
Scan Mit
Format TV
du service
4:3
16:39
Type d'ecran | Letter
Sortie
“Canal Audio
Menu
Sous-titres
Telelexte
Fuseau
arrét
automatique
Pan Scan
RGB
CVBS
Gauche
GMT-11-GMT+11
aux favoris
Enlever Enlever
Trier le service
Favori : Actualités
Favori : Films
infosé
4:3
16:59
Letter Box
Pan Scan
RGB
CVBS
Canal
Fuseau horaire
20 Min
30 Min
60 Min
Liste
Evénements
Sortie
ENTRETIEN
Assurez-vous de mettre l'appareil en arrêt et de débrancher le cordon d'alimentation
avant d'effectuer de l'entretien.
Gardez l'appareil propre. Si ses surfaces sont très souillées, essuyez l'appareil avec
un chiffon doux et sec.
N'utilisez jamais de l'alcool, benzène ou d'autres produits chimiques. N'utilisez pas
d'air comprimé pour enlever la poussière.
Appelez un technicien qualifié en cas de problèmes.
DEFINITION DES TERMES
DVB MPEG-2
DVB est l'abréviation de Digital Video Broadcasting (Diffusion Vidéo Numérique), qui
est un groupe de standardisation. DVB-T définit le type de transmission (T=Terrestre).
MPEG est l'abréviation de Moving Picture Experts Group (Groupe Expert d'Images en
Mouvement), un groupe de travail qui définit les normes internationales de
compression numérique audio et vidéo. La norme MPEG 2 s'applique pour la
compression des signaux TV numériques.
Sous-titres |
| s'agit des lignes imprimées qui apparaissent en bas de l'écran qui traduisent ou
transcrivent le dialogue. Elles sont enregistrées sur des disques DVD, en jusqu'à 32
Langues.
FEC
FEC signifie Forward Error Correction (Correction Anticipée des Erreurs), utilisé pour
corriger les erreurs de transmission du signal entre les antennes et votre Récepteur.
PID
Le code PID (Identification Signal Comprimé) est le numéro d'identification des signaux
audio et vidéo contenus dans le flux de données numériques des signaux DVB MPEG-
2. Grace a ce code, le récepteur transmet les signaux audio et vidéo à une adresse
spécifique.
Le code PCR PID est le code d'identification du symbole de synchronisation. || est
d'ordinaire identique à Vidéo PID.
Decodeurl1.jpg
E Haute Fréquence
Gamme fréquence d'entrée
Bande passante IF
Niveau Signal d'Entrée
Connecteur Entrée RF
Connecteur Sortie RF
Impédance d'entrée
E Mode Demodultatio
Forme d'onde
Démodulation
Mode
Intervalle de garde
Niveau de codage
ë Codage Vidéo, Audio
Décodage Vidéo
Résolution Vidéo
Niveau de codage vidéo
Télétexte
Décodage Audio
Canal Audio
Taux d'échant. audio
B Spécifications de puissance
Tension d'entrée
Puissance nominale
E Environnement de fonctionnement
Intervalle de température
Intervalle d'humidité
& Autres caractéristiques :
Poids
Dimensions
SPECIFICATIONS
174 - 862 MHz UHF&VHF
7 or 8 MHz
- 72 ~ -20 dBm
Type |EC169-2, femelle
Type IEC, male
ra
COFDM
(Multiplex par division de fréquence orthogonale
codée)
QPSK, QAM16, QAM64
2K, 8K
1/4, 1/8, 1/16, 1/32
1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
ISO/IEC13818-2 MPEG2, MP@ML, Compatible
720x576
15 Mo/s Max.
support DVB-TXTETSI/EN300472
ISO/IEC 13818-3
Stéréo, ch. Droit, ch. Gauche
32-441, 48 KHz
AC 230V, 50 Hz
<15W
0-40
<90%
“1.59 Kg
266 mmx158 mmx39 mm
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications sans notification préalable.
Decodeur12.jpg
DEPANNAGE
Consultez le tableau ci-dessous pour identifier une cause possible du problème avant de demander
du service pour cet appareil. Quelques simples vérifications ou un réglage mineur peuvent éliminer le
problème et rétablir le fonctionnement normal.
Appelez un technicien pour effectuer l'entretien de l'appareil.
Tenez l'appareil loin de l'électricité statique avant l'entretien, parce que le chargeur, composant
interne de base, peut en être facilement endommadgé.
Problème
Cause possible
Solution proposée
Pas d'alimentation
Le cordon d'alimention n'a pas été
branché ou la fiche n'est pas bien
branchée
Branchez le cordon d'alimentation
à fond dans la prise et allumez
l'appareil, si le problème persiste,
éteignez l'appareil encore une fois
el allumez-le cans 5-10 minutes
canal à l'autre
Ne peut balayer le
programme
L’antenne n’est pas bien positionnée
Antenne inadéquate
Paramètres introduits incorrects
Repsositionnez antenne ou
utilisez une antenne d'extérieur .
Utilisez une antenne à impédance
d'entrée de 750
Introduisez les paramètres corrects
de Fréquence, Bande Passante
Pas d'image
Branchement incorrect du câble de
sortie
Le mode de sortie vidéo de l'appareil
est différent du mode du moniteur
Branchez le câble de sortie
correctement
Réinitialisez le mode de
fonctionnement
Pas de couleur
Brachement incorrect du câble de sortie
Le mode de sortie vidéo de l'appareil
est différent du mode du moniteur
Branchez le câble de sortie
correctement
Réinitialisez le mode de
fonctionnment
Distorsion d'image d'un
Normal
Télécommande en
panne
Piles mal insérées
Pile à plat
Distance de fonctionnement trop grande
ou angle de fonctionnement trop large
Le capteur de la télécommande estr
sous l'incidence d'un éclairage puissant
Insérez la pile correctement
Changez la pile
Gardez une distance adéquate
Changez sur la touche Audio pour
changer le canal
Le canal audio et la
langue de sous-titrage
ne correspondent à
votre sélection
Sélection incorrecte du canal audio
Appuyez sur la touche Audio pour
changer le canal
Pas de son
Appareil en sourdine
Volume réglé à niveau bas
Branchement incorrect du câble
Annulez la sourdine
Haussez le volume
Branchez le cable correctement
Interruption brusque du
son
Distorsion grave et
reception difficile
Probablement, un court-circuit
Appareil en sourdine
Appareil en arrêt automatique
Branchez le câble de sortie
correctement et rallumez
l'appareile
Annulez la sourdine
Rallumez l'appareil
Signal interférentiel impartant
Repositionnez l'antenne
Importé par WESDER SAS
67 bis, Rue de Seine
94140 Alfortville

Manuels associés