- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- TV décodeurs
- DVB
- DVT0101
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
12
RECEPTEUR DE TELEVISEUR NUMERIQUE TERRESTRE Ref. DVTO1 01 GLOBAL Strre amuse в a ERE NEE a r Boa dE ne Decodeur00.jpg WTR R SE TABLE DES MATIERES CONSIGNES DE SECURITE CARACTERISTIQUES ACCESSOIRES GUIDE DES FONCTIONS ET PANNEAUX DE CONTROLE Panneau avant Panneau arriére TELECOMMANDE CONNEXIONS A. Connexion a la télé et à l'antenne B. Connexion à la télé et au magnétoscope C. Connexion à la télé et un autre DVB-T MISE EN MARCHE DE LA TELECOMMANDE FONCTIONNEMENT Installation simple et rapide 1. Menu principal 2. Service 3. Balayage automatique 4. Réglage 5. GPE . TABLEAU CONFIGURATION ENTRETIEN DEFINITION DES TERMES SPECIFICATIONS DEPANNAGE Decodeur02.3pg >; e o > = © © 4 оч оч о с ое © 0-15 10 11 12-14 15-16 17 18 19 19 20 21 | IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE | Chers clients, Nous vous remercions d'avoir choisir ce récepteur terrestre. Nous vous invitons à lire très soignement ce mode d'emploi et à prendre toutes les précautions nécessaires listées, avant toute utilisation de l'appareil. Note : Cet appareil peut être utilisé seulement avec une source d’alimentation de 230V 50Hz. 4 ATTENTION | RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS O Attention : Risque d'électrocution, ne pas démonter le boítier ! Confiez les réparations a un personnel qualifié, ne jamais essayer de réparer soi-même l'appareil | ATTENTION : POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. Ce récepteur DVB-T a été conçu de manière à satisfaire aux standards internationaux. Veuillez lire avec attention les consignes de sécurité suivantes. SURCHARGE : Ne surchargez pas la prise secteur, le cordon prolongateur ou l'adaptateur car cela peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. LIQUIDES : N'exposez pas le DVB-T aux éclaboussures et ne mettez aucun objet rempli de liquide, tel vase, au-dessus de l'appareil. NETTOYAGE : Débranchez le DVB-T de la prise secteur avant le nettoyage. Utilisez un petit chiffon humide (pas de solvants) pour essuyer le DVB-T. VENTILATION : Il ne faut pas couvrir les fentes au-dessus du DVB-T pour permettre l'aération adéquate de l'appareil. N'exposez pas le récepteur directement au soleil et ne le mettez pas près d'une chaudière. N'empilez pas d'équipements électronique au-dessus du DVB-T. ACCESSOIRES : N'utilisez aucun accessoire qui n'est pas recommandé par le fabriquant de cet appareil, parce que cela peut mettre en danger ou endommager le récepteur DVB-T. BRANCHEMENT À L’ANTENNE : Débranchez le DVB-T de l'alimentation avant de brancher ou de débrancher le câble de l'antenne. AUTREMENT L'ANTENNE POURRAIT SUBIR DES ENDOMMAGEMENTS. BRANCHEMENT AU TELEVISEUR : Débranchez le téléviseur de l'alimentation avant de brancher ou de débrancher le câble du DVB-T AUTREMENT LE TELEVISEUR POURRAIT SUBIR DES ENDOMMAGEMENTS. MISE A LA TERRE : | faut METTRE LE CABLE DE L’'ANTENNE À LA TERRE en utilisant le système de mise a la terre de l'antenne. Ce système doit respecter les standards de sécurité en électricité de votre pays. EMPLACEMENT : Le DVB-T est conçu pour utilisation à l'intérieur. Ne I'exposez pas à la foudre, la pluie ou directement au soleil. | IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE Pour éviter tout mauvais fonctionnement de [l'appareil et risque de choc électrique, d'incendie ou d'accidents, veuillez vous en tenir aux conseils suivants: * Saisissez fermement la fiche lorsque vous branchez ou débranchez le cordon d'alimentation à l'appareil. * Ne branchez et ne débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. + Tenez le cordon d'alimentation en dehors des installations de réchaufface. * Ne mettez aucun objet lourd au-dessus du cordon d'alimentation. * N'essayez pas de réparer ou de reconstruire le cordon d'alimentation. - Enlevez périodiquement la poussière, les saletés, etc. déposés sur la fiche. * Si l'appareil tombe ou est autrement endommagé, coupez l'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation. * Sil y a de la fumée, des mauvaises odeurs ou des bruits se dégageant de l'appareil, coupez l'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation. Emplacement Ne mettez pas l'appareil dans des endroits : * Directement exposés au soleil ou près des radiateurs de chauffage ou dans des voitures fermées. « À hautes températures (plus de 35°C) ou haute humidité (plus de 90%). * A poussière en excès ‘ À champs magnétiques ou électrostatiques puissants. « A vibration, impact ou a surface inclinée. + Autrement les piéces internes pourraient en être endommagées. « Périodes d'inactivité. + Mettez l'appareil en attente ou coupez l'alimentation si vous n'utilisez pas l’appareil. Il faut débrancher l'appareil de la prise secteur en cas d'une longue période d'inactivité. Ng mettez pas les doigts ou autres objets dedans | est dangereux de toucher les pièces internes de l'appareil, de plus cela peut endommager gravement l'appareil. « N'essayez pas de démonter l'appareil. - Tenez loin de l'eau et des aimants * Tenez l'appareil loin des vases de fleurs, cuves, lavabos etc., parce que tout liquide répandu sur l'appareil peut entrainer de graves endommagements. - Ne mettez jamais d'objets magnétiques (par exemple écouteurs) près de l’appareil. Empilage - Mettez l'appareil en position horizontale et ne mettez pas d'objets lourds dessus. * Ne mettez pas l'appareil sur des amplificateurs ou autre équipement qui pourrait se réchauffer. Decodeur03.jpg | IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE Caractéristiques : « Compatible MPEG-2 / DVB-T Bande passante 7 MHz ou 8 MHz en option Mémoire morte, reprise automatique. Sous titrage multiple Manuel/NIT (informations réseau)/Balayage automatique Prend en charge télétexte OSD & VBI Péritel Double Compatible SCPC/MCPC Connecteur S-VIDEO Connecteur RCA audio/vidéo Guide Electronique du Programme Guide (EPG) Sortie numérique audio COAXIAL Interface conviviale + - + 3 + + a + + в . = | ACCESSOIRES Télécommande une piéce Notice d'utilisation une piece | GUIDE DES FONCTIONS ET PANNEAUX DE CONTROLE —] Panneau avant =. 7 IT © 0000 0) SD nen © ее 00 00 . Touche VEILLE Appuyez sur cette touche pour basculer du mode veille au mode actif. . Témoin MARCHE/ARRET . Témoin VERROUILLAGE . AFFICHAGE de 4 chiffres . Témoin VEILLE . Télécommande . Touche PROG Y ( ВАЗ / СН - ) . Touche PROG A ( HAUT / CH +) le On WN | GUIDE DES FONCTIONS ET PANNEAUX DE CONTROLE Panneau arriere ñ O (+ JUNIO DIEONENNECIO — 0 == 7 Touche marche/arrét Prise sortie canal gauche Prise sortie vidéo Prise sortie audio COAXIALE Péritel magnétoscope Entrée d'antenne Sortie d'antenne Péritel téléviseur . Prise sortie audio S-VIDEO 10. Prise sortie audio canal droit 11. Connecteur RS232 12. Cordon d'alimentation MEA A ENE NOTE : Veuillez débrancher et tenir le cordon d'alimentation en ordre pendant les longues périodes d'inactivité de l'appareil pour éviter les fuites électriques et le risque d’électrocution que pourrait entraîner un cordon d'alimentation endommagé. Si le câble d'alimentation est endommagé, \l doit être remplacé par le fabricant, son Service Après Vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Decodeur04.jpg DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE Touche veille Touches numériques Touche MENU Touche A/CH+ (haut/chaîne+) Touche 4 (gauche)/VOL- Touche SELECT Touche PG- (page préc.) Touche W/CH- (bas/chaîne-) Touche TV/R (Chaine télé/radio) Touche INFO (informations chaine) Touche GPE (programmation électronique) Touche ROUGE Touche JAUNE Touche BLEU CONNEXIONS NOTE : * —— Touche sourdine - Touche SUB (sous-titres) A Touche QUIT Touche » (droit)/VOL+ . Antenne (en option) . Téléviseur (en option) . Récepteur terrestre . CONNEXION A LA TELE ET AU Les touches de la télécommande ont la même fonction que leurs correspondants du panneau avant. Assurez-vous que l'appareil et les autres appareils à connecter sont éteints avant de commencer la connexion. Lisez soigneusement toutes les instructions avant de connecter d'autres équipements. Prenez soin de respecter le codage des couleurs lorsque vous connectez des câbles audio et vidéo. Connectez l'appareil à la télé par un seul format de sortie vidéo, et sélectionner une configuration de sortie convenable (y compris mode de signal et type de codage du signal), pour éviter la distorsion de l'image. . CONNEXION À LA TELE ET À L’ANTENNE : Vers le connecteur PERITEL (en option) Cordon d'alimentation 2 Touche PG+ (page suivante) 3 Touche CH PREC. (Chaîne précédente) 4. Touche AUDIO Touche MODE 5; Touche VERT Touche BLANC Touche TXT (télétexte) B 1 2 3 4 - 5 6 7 Decodeur05.jpg . Antenne (en option) . Téléviseur (en option) . Récepteur terrestre . Vers le connecteur Péritel téleviseur (en option) . Vers le connecteur Péritel magnétoscope (en option) . Magnétoscope (en option) . Cordon d’ alimentation MAGNETOSCOPE : | CONNEXIONS | MISE EN MARCHE DE LA TELECOMMANDE Installation des piles (non fournies) Insérez les piles dans le compartiment de la télécommande prévu à cet effet, en s'assurant que les polarités (+) et (-) correspondent (Voir figure A). C. CONNEXION A LA TELE ET UN AUTRE DVB-T : 1. Antenne (en option) Durée de vie des piles e Les piles peuvent normalement durer une année bien A que cela dépende de la frequence d'utilisation de la télécommande et du type d'opération que vous faites. e Si la télécommande ne fonctionne pas même quand vous l'approchez de l'appareil, replacez correctement les piles ou changez-les. e Utilisez des piles de type LR-03 (2 pièces). 2. Téléviseur (en option) 3. Récepteur terrestre 4. Autre DVB-T (en option) 5. Câble S-Vidéo (en option) Remarques : e N'utilisez pas de piles rechargeables type (ni type CD). e N'essayez pas de recharger, court-circuiter, désassembler, chauffer ou encore jeter au feu vos piles. e Ne jetez pas votre télécommande, ne marchez pas dessus, cela risquerait de l'endommager et d'entraîner des dysfonctionnements. e Ne mélangez pas piles usées et piles neuves. e Si la télécommande ne va pas être utilisée pendant un long moment, enlevez les piles de leur logement. N Autrement, l'électrolyte pourrait fondre, ce qui risquerait | OC — 5) 66 oe] © non seulement d'endommager la télécommande mais — également de vous brúler en cas de contact avec В l'électrolyte. e Essuyez toutes traces d'électrolyte à l'intérieur de la sir Obama télécommande et remettez de nouvelles piles. y N e Si vous étiez amené à vous mettre de l'électrolyte sur | = = 7 6. Cäble Audio/Video (en option) 7. Cordon d’alimentation —_— ff N a une partie de votre corps, lavez et rincez abondamment a l'eau. = = 5 meters Informations générales sur la télécommande e La télécommande ne peut pas fonctionner a plus de 5 metres du lecteur DVD et au dela de 60° d'un côté ou de l'autre de la face de l'appareil. e La distance de fonctionnement peut varier en fonction de la taille de la piece. REMARQUE : Les utilisateurs peuvent choisir le format de connexion adéquat selon les prises de la Remarques : В télé et leurs préférences. e Ne pointez pas votre télécommande sur des sources de lumières trop importantes. e Ne placez pas d'objets entre votre télécommande et le récepteur-télécommande de l'appareil. Decodeur06.jpg FONCTIONNEMENT | Installation simple et rapide : Effectuez les connexions de cet appareil et des autres équipements selon “CONNEXION DE BASE”. № 2. Mettez en marche l'appareil en utilisant le bouton du panneau arrière Appuyez sur la touche MENU, entrez ensuite dans le menu CONFIGURATION, restaurez les paramètres d'usine. (Il faut activer cette fonction lors de la première utilisation ou si le logiciel a été mis à jour) . Entrez dans le menu SCAN (Balayage), choisissez AUTO SCAN (balayage automatique), appuyez sur la touche SELECT pour démarrer le balayage automatique. . Après le balayage, quittez le menu principal. Lorsqu'il ny a pas de menu sur l'écran, pressez SELECT pour faire apparaître la liste de service, utilisez les touches à \ pour choisir une chaîne en pressant SELECT pour commencer à regarder. Pour plus de détails, suivez les instructions suivantes. Fonctions du menu : 1. MENU PRINCIPAL Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur l'écran. | у а 4 positions de menu : * Service * Scan * Réglage * GPE Appuyez sur les touches AY 4 P afin de sélectionner une position de menu, appuyez sur la touche SELECT pour la confirmer et entrer dans son sous-menu. Appuyez sur la touche QUIT (Sortie) pour revenir au Menu Principal. Note : En appuyant sur la touche QUIT vous revenez au menu précédent depuis le menu courant. Pour sortir du Menu Principal, appuyez sur cette touche de maniére répétée. Touche de raccourci : » -/--/--- | Appuyez sur cette touche pour sélectionner la nombre de chiffre, puis pressez le numéro de la chaîne désirée. Par exemple, si vous voulez changer à la chaîne 12, vous pouvez presser cette touche deux fois pour sélectionner « — » et puis pressez les numéros 1 et 2, l'image change à la chaîne 12. La fenêtre d’information sur l’écran se disparaît dans deux secondes. - GPE : Appuyez sur cette touche pour infos GPE du service courant (si le service courant prend en charge GPE). * TTX/BLANC : S'il n'y aucun menu affiché sur l'écran, appuyez sur cette touche pour infos télétexte du service courant (s'il prend en charge télétexte). - SUB : Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver les sous-titres sur l'écran (si le service courant prend en charge les sous-titres). INFO : Appuyez sur cette touche pour infos du service courant. * REGLAGE : Appuyez sur cette touche pour entrer le menu REGLAGE. + ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU/BLANC Ces touches se servent aux opérations fonctionnelles. * CH PREC : Appuyez sur cette touche pour revenir à la chaîne précédente. + MODE : Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode d'écran (Full Frame/Auto/Letter Box/Pan Scan). - AUDIO : Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal Audio (Stéréo/Gauche/Droite). - VEILLE ! Appuyez sur cette touche pour régler l'appareil en mode VEILLE, pressez à nouveau pour le redémarrer. Decodeur07.3pg 2.1 FONCTIONNEMENT | SERVICE La fenétre Service présente la liste des services. Appuyez sur la touche TV/RADIO pour basculer entre télé et radio. Lorsque la liste des services est plus qu'une page, appuyez sur la touche Pg+ / Pg- pour parcourir les pages où les canaux sont stockés. Il est possible de stocker maximum 600 canaux. Appuyez sur la touche A/W pour choisir le service, ensuite appuyez sur la touche SELECT pour passer le service et les informations sur le service seront affichées dans la boîte d'informations. Pressez la touche TV/RADIO pour basculer du mode TV au mode Radio. Ajouter le service aux favoris Les quatre touches de couleur en bas de la fenêtre de service sont définies comme liste des favoris : Actualités (rouge), Films (vert), Sports (jaune), Musique (bleu). Appuyez sur la touche A/W pour choisir le service, ensuite appuyez sur la touche de couleur pour ajouter le service à la liste des favoris et l'icône de la couleur favorie est affichée à droite. Appuyez sur la touche de couleur pour enlever le service de la liste des favoris et l'icône disparaît. S'il ny aucun menu affiché sur l'écran, appuyez sur la touche de couleur pour afficher la liste des services favoris. Appuyez sur la touche rouge pour déplacer le service favori choisi. Appuyez sur la touche A/W pour choisir le service, ensuite appuyez sur la touche blanche pour le Sélectionner et utilisez la touche A/V pour déplacer le service en haut/bas, appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. FONCTIONNEMENT | 2.2 Edition des services Sil n'y aucun menu affiché sur l'écran, appuyez sur la touche SELECT pour afficher la liste des services. Les trois touches de couleur en bas de la fenêtre sont définies comme touches d'édition de service défilement (rouge), verrouillage (vert), effacement (jaune). Appuyez sur la touche de couleur rouge pour déplacer le service : appuyez sur la touche A/V pour choisir le service, appuyez sur la touche de couleur rouge pour sélectionner et utilisez la touche A/W pour déplacer le service en haut/bas et SELECT pour confirmer. Appuyez sur la touche vert pour verrouiller le service : appuyez sur la touche 4 Y pour sélectionner le service, appuyez sur la touche verte et entrez le code d'indentification correct en utilisant les touche numériques, appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. L'icôâne [BE apparaît sur le canal correspondant. Pour déverrouiller, appuyez sur la touche grise encore une fois et entrez le code d'identification correct: L'icôn disparaît. Le code par défaut est “0000”. Appuiyez sur la touche jaune pour effacer le service : appuyez sur la touche à Y pour sélectionner le service, appuyez sur la touche jaune pour lancer la boîte contextuelle de message effacer ?, Appluyez sur la touche SELECT pour confirmer ou sir la touche QUIT pour annuler et sortir. 3. FONCTIONNEMENT SCAN || est possible de balayer le canal dans le sous-menu SCAN. Types de Scan : scan manuel, automatique, NIT SCAN. 3.1 Decodeur08.jpg Canal : utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer le numéro de canal. Mode de mise à jour : Adjonction, Remplacement Si vous sélectionnez Adjonction, le nouveau canal sera adjoint en dernier dans la liste des canaux. Le nouveau canal ne se retrouve dans la liste des canaux précédente. Si vous sélectionnez Remplacement, tous les canaux seront remplacés par des canaux nouveaux. Note : 1. Si l'icône ® apparaît comme position du menu, il est possible d'appuyer sur la touche P de la télécommande pour lancer une boîte d'options contextuelle et appuyez sur la touche A/V pour mettre en surbrillance la position choisie, ensuite appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. Appuyez sur la touche < pour sortir de la boîte d'options sans changer la position choisie. 2. Après la recherche des chaînes, celles-ci seront rangées automatiquement selon leur code si ce service est disponible dans votre pays. Balayage manuel Sélectionnez Balayage Manuel, entrez le numéro de canal correct (pressez la touche « pour l’effacer) et choisissez un mode de mise à jour adéquats, appuyez sur la touche SELECT, sur l'écran apparaît le message Attendez... et le balayage commence. || est possible d'appuyer sur la touche QUIT pour sortir. Sur l'écran apparaît N Canaux trouvés à la fin du balayage (N signifie le nombre de canaux balayés). Appuyez sur la touche QUIT pour sortir. FONCTIONNEMENT 3.2 Balayage automatique Sélectionnez Balayage Autom, choisissez un mode de Mise à Jour, appuyez sur la touche SELECT, sur l'écran apparaît le message Processus Scan et le balayage commence. Il est possible d'appuyer sur la touche QUIT pour sortir. La boîte de message Processus Scan présente le pourcentage des canaux balayés, les canaux TV et radio seront affichés sur deux colonnes. Sur l'écran apparaît N Canaux trouvés à la fin du balayage. Appuyez sur la touche QUIT pour sortir. 3.3 NIT Scan Sélectionnez NIT Scan, entrez le numéro de canal correct, et choisissez une Bande Passante & Mode de mise à jour adéquats, appuyez sur la touche SELECT, sur l'écran apparaît le message Attendez. et le balayage commence. I! est possible d'appuyer sur la touche QUIT pour sortir. Sur l'écran apparaît N Canaux frouvés à la fin du balayage. Appuyez sur la touche QUIT pour sortir. Note : Ne pas éteindre l'appareil immédiatement après le balayage. FONCTIONNEMENT 4.1 4.2 4.3 Decodeur09.jpg REGLAGE ll y a 7 sous-menus : » Réglage AV - Réglage Langue » Réglage Temps - Réglage mot de passe » Réglage d'usine * Liste de Programme * Version du logiciel Réglage AV Ce menu comprend les sous-menus suivants : Format TV : 4:3 / 16:9 Type d'écran : Letterbox, Pan Scan/Ecran Plein Sortie : RGB/CVBS Canal Audio : Stéréo/ Gauche/ Droite Réglage Langue Menu : Anglais/Français Sous-titres : Anglais Audio : Anglais Télétexte : Anglais Réglage heure Fuseau horaire : GMT - 11 — GMT + 11 Minuterie arrêt automatique : Désactivée/ 5 Min/ 10 Min/ 20 Min/ 30 Min/ 60 Min Sélectionnez un temps d'arrêt, appuyez sur la touche SELECT, l'appareil commence a compter le temps d'arrét écoulé, l'appareil sera mis en arrêt automatiquement. 4.4 4.5 4.6 FONCTIONNEMENT Reglage mot de passe Utilisez les touches numériques pour entrer l'ancien mot de passe, ensuite entrez le nouveau mot de passe, retaper-le, appuyez sur la touche SELECT, à ce moment le nouveau mot de passe est validé. Restaurer les paramètres d'usine Sélectionnez Restaurer Paramètres d'Usine, appuyez sur la touche SELECT, sur l'écran apparaît la boîte de message restaurer paramètres d’usine, appuyez sur la touche SELECT pour confirmer, appuyez sur la touche QUIT pour sortir. Il faut utiliser cette fonction lors de la premiere utilisation de l'appareil ou si le logiciel a été mis a jour. Liste de programmation Sélectionnez Liste de Réservation et appuyez sur la touche SELECT pour entrer la Liste de Programmation, sur écran apparaissent les informations sur le Programme : Numéro de canal, Liste de canal, Temps de diffusion, Heure de l'événement. En appuyant sur la touche (1) il est possible d’enlever le programme réservé sélectionné. Decodeur10.jpg FONCTIONNEMENT | GUIDE ELECTRONIQUE DU PROGRAMME (GPE) Sélectionnez GPE dans le Menu Principal pour entrer dans le menu GPE, Appuyez sur la touche AY< № pour sélectionner l'événement, appuyez sur la touche AY pour naviguer, appuyez sur la touche (0) pour réserver le programme. Appuyez sur la touche SELECT pour des informations détaillées. Appuyez sur la touche QUIT pour sortir. La liste des programmes réservés sera affichée comme Liste de programmation dans le menu Réglage. © © о c = a 5 c © = Menu Service Réglage Sous Menu TV / Service Radio Type scan Canal Mode mise a jour Réglage AV Réglage langue Réglage heure | Details Sortie CONFIGURATION aux favoris Scan Mit Format TV du service 4:3 16:39 Type d'ecran | Letter Sortie “Canal Audio Menu Sous-titres Telelexte Fuseau arrét automatique Pan Scan RGB CVBS Gauche GMT-11-GMT+11 aux favoris Enlever Enlever Trier le service Favori : Actualités Favori : Films infosé 4:3 16:59 Letter Box Pan Scan RGB CVBS Canal Fuseau horaire 20 Min 30 Min 60 Min Liste Evénements Sortie ENTRETIEN Assurez-vous de mettre l'appareil en arrêt et de débrancher le cordon d'alimentation avant d'effectuer de l'entretien. Gardez l'appareil propre. Si ses surfaces sont très souillées, essuyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de l'alcool, benzène ou d'autres produits chimiques. N'utilisez pas d'air comprimé pour enlever la poussière. Appelez un technicien qualifié en cas de problèmes. DEFINITION DES TERMES DVB MPEG-2 DVB est l'abréviation de Digital Video Broadcasting (Diffusion Vidéo Numérique), qui est un groupe de standardisation. DVB-T définit le type de transmission (T=Terrestre). MPEG est l'abréviation de Moving Picture Experts Group (Groupe Expert d'Images en Mouvement), un groupe de travail qui définit les normes internationales de compression numérique audio et vidéo. La norme MPEG 2 s'applique pour la compression des signaux TV numériques. Sous-titres | | s'agit des lignes imprimées qui apparaissent en bas de l'écran qui traduisent ou transcrivent le dialogue. Elles sont enregistrées sur des disques DVD, en jusqu'à 32 Langues. FEC FEC signifie Forward Error Correction (Correction Anticipée des Erreurs), utilisé pour corriger les erreurs de transmission du signal entre les antennes et votre Récepteur. PID Le code PID (Identification Signal Comprimé) est le numéro d'identification des signaux audio et vidéo contenus dans le flux de données numériques des signaux DVB MPEG- 2. Grace a ce code, le récepteur transmet les signaux audio et vidéo à une adresse spécifique. Le code PCR PID est le code d'identification du symbole de synchronisation. || est d'ordinaire identique à Vidéo PID. Decodeurl1.jpg E Haute Fréquence Gamme fréquence d'entrée Bande passante IF Niveau Signal d'Entrée Connecteur Entrée RF Connecteur Sortie RF Impédance d'entrée E Mode Demodultatio Forme d'onde Démodulation Mode Intervalle de garde Niveau de codage ë Codage Vidéo, Audio Décodage Vidéo Résolution Vidéo Niveau de codage vidéo Télétexte Décodage Audio Canal Audio Taux d'échant. audio B Spécifications de puissance Tension d'entrée Puissance nominale E Environnement de fonctionnement Intervalle de température Intervalle d'humidité & Autres caractéristiques : Poids Dimensions SPECIFICATIONS 174 - 862 MHz UHF&VHF 7 or 8 MHz - 72 ~ -20 dBm Type |EC169-2, femelle Type IEC, male ra COFDM (Multiplex par division de fréquence orthogonale codée) QPSK, QAM16, QAM64 2K, 8K 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 ISO/IEC13818-2 MPEG2, MP@ML, Compatible 720x576 15 Mo/s Max. support DVB-TXTETSI/EN300472 ISO/IEC 13818-3 Stéréo, ch. Droit, ch. Gauche 32-441, 48 KHz AC 230V, 50 Hz <15W 0-40 <90% “1.59 Kg 266 mmx158 mmx39 mm Le poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications sans notification préalable. Decodeur12.jpg DEPANNAGE Consultez le tableau ci-dessous pour identifier une cause possible du problème avant de demander du service pour cet appareil. Quelques simples vérifications ou un réglage mineur peuvent éliminer le problème et rétablir le fonctionnement normal. Appelez un technicien pour effectuer l'entretien de l'appareil. Tenez l'appareil loin de l'électricité statique avant l'entretien, parce que le chargeur, composant interne de base, peut en être facilement endommadgé. Problème Cause possible Solution proposée Pas d'alimentation Le cordon d'alimention n'a pas été branché ou la fiche n'est pas bien branchée Branchez le cordon d'alimentation à fond dans la prise et allumez l'appareil, si le problème persiste, éteignez l'appareil encore une fois el allumez-le cans 5-10 minutes canal à l'autre Ne peut balayer le programme L’antenne n’est pas bien positionnée Antenne inadéquate Paramètres introduits incorrects Repsositionnez antenne ou utilisez une antenne d'extérieur . Utilisez une antenne à impédance d'entrée de 750 Introduisez les paramètres corrects de Fréquence, Bande Passante Pas d'image Branchement incorrect du câble de sortie Le mode de sortie vidéo de l'appareil est différent du mode du moniteur Branchez le câble de sortie correctement Réinitialisez le mode de fonctionnement Pas de couleur Brachement incorrect du câble de sortie Le mode de sortie vidéo de l'appareil est différent du mode du moniteur Branchez le câble de sortie correctement Réinitialisez le mode de fonctionnment Distorsion d'image d'un Normal Télécommande en panne Piles mal insérées Pile à plat Distance de fonctionnement trop grande ou angle de fonctionnement trop large Le capteur de la télécommande estr sous l'incidence d'un éclairage puissant Insérez la pile correctement Changez la pile Gardez une distance adéquate Changez sur la touche Audio pour changer le canal Le canal audio et la langue de sous-titrage ne correspondent à votre sélection Sélection incorrecte du canal audio Appuyez sur la touche Audio pour changer le canal Pas de son Appareil en sourdine Volume réglé à niveau bas Branchement incorrect du câble Annulez la sourdine Haussez le volume Branchez le cable correctement Interruption brusque du son Distorsion grave et reception difficile Probablement, un court-circuit Appareil en sourdine Appareil en arrêt automatique Branchez le câble de sortie correctement et rallumez l'appareile Annulez la sourdine Rallumez l'appareil Signal interférentiel impartant Repositionnez l'antenne Importé par WESDER SAS 67 bis, Rue de Seine 94140 Alfortville