Mode d'emploi | Duerkopp Adler 195_valid_till_Sep_2017 Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Mode d'emploi | Duerkopp Adler 195_valid_till_Sep_2017 Operating instrustions | Fixfr
Home
TABLE DES MATIERES:
PAGE:
Preface et instructions generales de securite
Définition de l’emploi resp. l’utilisation de la machine
conformes à son affectation prévue
Partie 1: Instructions de maniement Classe 195
1.
1.1
1.2
1.3
1.4
Description du produit . . . .
Description concise . . . . . .
Sous-classes . . . . . . . . . .
Données techniques . . . . . .
Equipements supplémentaires
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5
5
5
6
6
2.
2.1
2.2
Eléments de la machine et leurs fonctions . . . . . . . . . . .
Eléments de la tête de machine . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eléments du bâti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
11
3.
3.1
3.2
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
13
13
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
Manier la machine à coudre . . . . .
Enfiler l’aiguille . . . . . . . . . . . . .
Quantité de fil d’aiguille en vue
d’une formation fiable des points . . .
Enfiler fil du crochet . . . . . . . . . .
Régler les tensions du fil . . . . . . .
Ajuster le régulateur du fil de crochet
Régler la course du pied-presseur . .
Activer et désactiver le coupe-bords .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
14
15
16
17
18
19
4.
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Les brevets et modèles déposés énumérés ci-dessous ont été utilisés
dans la machine:
(Situation au mois d’Avril 1994)
DE 30 43 141
JP 1 258 920
IT 209 238
JP 1 339 944
KR 24 686
JP 1 803 181
TW 31 498
JP 1 931 464
US 4 116 145
US 4 446 803
1. Description du produit
1.1 Description concise
La machine à coudre spéciale 195 est une machine à point de chaînette
double à une aiguille avec transports inférieur et supérieur et piedspresseurs alternants.
Le crochet de la Classe 195 est transversal par rapport au sens de couture
(crossline).
Avec le jeu de pièces 195 5002 on peut la transformer en une machine à
deux aiguilles.
Depuis Novembre 1995, la Classe -195-171110 quitte notre Usine avec un
équipement qui permet l’utilisation des fils épais à partir d’une grosseur 25/3
Nm (confection d’airbags).
C’est la raison pour laquelle un deuxième crochet est attribué à la machine et
au jeu de pièces 195 5002 ; cela revient à dire que
la machine à une aiguille pourra être équipée au choix avec le
crochet 195 4753 pour les fils jusqu’à 25/3 Nm ou avec le
crochet 195 4753a pour les fils plus gros que le 25/3 Nm.
La machine à deux aiguilles pourra être équipée au choix avec les
crochets 195 4753 et 195 5055 pour les fils jusqu’à une grosseur
25/3 Nm ou avec les
crochets 195 4753a et 195 5055a pour les fils plus gros que la grosseur
25/3 Nm.
ATTENTION!
Tous crochets non montés sur la machine seront livrés en vrac avec les
accessoires.
1.2 Sous-classes
195-171110
modèle sans dispositif de coupe-fil,
avec levage de pied-presseur électro-pneumatique
195-171521
modèle avec dispositif de coupe-fil électropneumatique pour les fils d’aiguille et du crochet,
application automatique de points d’arrêt et levage
de pied-presseur par voie électro-pneumatique
195-671110
présentation comme le modèle -171110, mais
à titre de supplément avec dispositif de coupe-bords
enclenchable sans gaine d’évacuation
5
1.3 Données techniques
système d’aiguille
933
Classe - sous-classe
nombre de points maximum:
champ de longuer du poit:
195-171110
4000 t/min
2,5-6 mm
3000 t/min
2,5-8 mm
2000 t/min
2,5-8m
195-171521
4000 t/min
2,5-6 mm
3000 t/min
2,5-8 mm
2000 t/min
2,5-8m
195-671110
3500 t/min
2,5-6 mm
3000 t/min
2,5-8 mm
2000 t/min
2,5-8m
4 mm
7 mm
levage du pied-presseur max.: 2,5 mm
longueur du point maximale: transport supérieur 10 mm
transport inférieur 8 mm
passage libre en-dessous des pieds-presseurs:
pendant la couture:
10 mm
lors du levage:
17 mm
distance de coupe
(seulement pour -671110):
4,5 - 12 mm
hauteur du couteau
(seulement pour -671110):
6 ou 8 mm (transformable)
grosseur de fil maximale:
13/3 Nm
20/3 Nm pour modèle 195-171521
pression de service:
6 +/- 0,5 bar
pression de réseau:
7 à 10 bar
consommation d’air comprimé par cycle de travail:
0,05 Nl pour la sous-classe -171110
0,05 Nl pour la sous-classe -671110
0,1 Nl pour la sous-classe -171521
espace dégagé de passage: 280 x 132 mm
1.4 Equipements supplémentaires
195 5002
Jeu de pièces pour transformer une machine à
une aiguille en une machine à deux aiguilles.
Ecartement des aiguilles 14 mm au maximum
selon le Nº E..
Non applicable pour le modèle 195-171521.
Z 133 601
Barrière lumineuse à réflexion
pour identifier la fin de couture.
Z 132 1501
Refroidissement d’aiguille par le haut.
6
2. Eléments de la machine et leur fonction
2.1 Eléments de la tête de machine
1
2
12
11
10 9
3
4
5
6
7
8
Elément
Fonction
1 - vis
-
Cette vis qui règle la pression du pied est
vissé à fond à l’Usine. Ne pas y toucher!
2 - régulateur de fil
-
Réglage de la quantité de fil juste.
3 - avanceur de fil
d’aiguille
-
Avancer suffisamment de fil pour avoir une bonne
formation de points en début de couture.
4 - roue de réglage
-
Régler le levage du pied-presseur.
5 - bouton tournant
-
Régler la tension du fil d’aiguille.
6 - bouton tournant
-
Régler la tension du fil du crochet.
7 - voyant avec ouverture de remplissage
Indiquer le niveau d’huile dans le réservoir.
Le niveau d’huile ne devra pas descendre endessous de "MIN". En cas de besoin mettre
huile Esso "SP-NK 10" jusqu’au trait-repère "MAX".
8 - tôle
-
Guide-fil du fil du crochet.
9 - barrière lumineuse
-
Reconnaître le bord du tissu tout en déterminant la
position exacte des points rétrécis en fin de couture.
10 -aiguille
-
933, épaisseur d’aiguille à choisir suivant le dispositif
de couture. ATTENTION! Risque d’accident!
11 - bouton
-
Pour arrêter le pied-presseur en position levée.
12 -levier
-
Pour enclencher ou déclencher le dispositif coupebords. (s’applique seulement au modèle 195-671110)
7
18
17
16 15 14
Elément
13
c
b
a
Fonction
13 -panneau de
commande
-
Voir instruction du fabricant du moteur
Remarque: Pour couper le fil avec la sous-classe
-171521 il faut que sur la touche "Couper fil" le
balai de fil soit aussi toujours activé.
Les diodes a et b devront être allumées.
Sur la touche "Point rétrécis en fin de couture
il faut que la diode du haut c soit allumée.
14 -avanceur du fil du
crochet
-
Afin de réaliser une formation de points bien
propre en début de couture avancer
suffisamment de fil.
15 -roue de réglage
-
Réglage de la longueur des points pour le
transport supérieur.
16 -roue de réglage
-
Réglage de la longueur des points pour le
transport inférieur.
17 -vis
-
Régler le rétrécissement des points
(longueur des points).
18 - manette
-
Modifier progressivement la longueur de points.
8
20 19 18 17 16
Elément
Fonction
16 -bloc de touches
17 -touche
-
Touche non réservée.
18 -touche
-
Supprimer rétrécissement de points en début
de couture.
19 -touche
-
Faire des points individuels.
20 -touche
-
Passer l’aiguille alternativement en position
haute/basse, pendant que l’on coud des points
rétrécis à un endroit quelconque de la couture.
9
Elément
20 - jauge de niveau
Fonction
-
21 -vis
Mesurer le niveau d’huile dans le boîtier du crochet.
La jauge fait partie des accessoires livrés.
Pour contrôler le niveau d’huile, dévisser la vis
(21) complètement et passer la jauge de niveau
(20) dans l’ouverture.
Le niveau d’huile devra se trouver entre les deux
traits-repère. Ne remettre que l’huile du type
"Esso SP NK 10".
Attention!
S’il y a un trop-plein d’huile, l’excédent d’huile
sortira au trou de purge de la vis (21).
22 - releveur de fil
-
Adaptation automatique de la quantité de fil de
crochet à la longueur de point réglée. Pour les
réglages à faire en vue de coutures très
fermes, normales et hautement élastiques,
veuillez consulter le paragraphe 3.5 ci-après.
UMB 2.2
20
22
21
10
2.2 Eléments du bâti
4
2
3
1
Elément
Fonction
1 - interrupteur principal -
Connecter et déconnecter la machine.
2 - vis
-
Compensation des aspérités du sol
position de repos
-
Sans fonction
position en avant
-
Coudre à la vitesse désirée.
3 - pédale
Position "retour à moitié" -
Lever le pied-presseur à l’arrêt de la machine.
Position "entièrement
retour"
-
Couper fil et lever pied-presseur.
4 - Vis
-
Régler la hauteur de travail.
11
Unité de conditionnement d’air comprimé
11
10
9
Elément
8
7
6
5
Fonction
7 - Huileur par embrun
-
Avec la vis de réglage, régler le débit à environ
une goutte d’huile pour dix cycle de travail.
Avant tout remplissage interrompre l’alimentation
en air comprimé et purger le système avec la
vis (9). Dévisser complètement la vis (6) et
remettre l’huile du type "Esso SP-NK 10"
jusqu’au niveau du trait au voyant.
8 - Filtre à air et
Séparateur d’eau
-
Avant que le niveau d’eau n’atteige le filtre
Faire entrer en vissant la vis (9) suffisamment
pour évacuer l’eau. Ne pas interrompre
l’alimentation en air comprimé.
10 -Régulateur de
pression
- Pour régler la pression à 6 bar tirer la douille
(11) vers le haut et la tourner en conséquence.
UMBRUCH =
12
3. Manier la machine à coudre
3.1 Enfiler le fil d’aiguille
1
ATTENTION! Risque d’accident!
Avant l’enfilage, fermer l’interrupteur principal.
–
Enfiler le fil d’aiguille comme nous vous le
montrons sur les illustrations ci-dessus.
Important!
Pour les machines avec coupe-fil faire passer les
fils à coudre sans faute par les prétensions (1).
13
3.2 Quantité de fil d’aiguille en vue d’une formation fiable des points
1
b)
a)
Pour les fils élastiques, par ex. pour les fils
filamenteux synthétiques il faut avancer une
certaine quantité de fil d’aiguille afin d’obtenir une
formation fiable des points.
Ceci se fera lorsque le releveur de fil sera en
position basse en combinaison avec le régulateur
de fil (1).
A cet effet ajuster le régulateur comme suit:
–
–
Mettre le releveur de fil dans sa position la
plus basse
Modifier l’ajustage du régulateur de fil
pour fils élastiques:
Le trou de fil en dessous du régulateur de fil devra
être visible.
Faire passer le fil d’aiguille à gauche de la bride.
Voir illustration a ci-dessus.
pour fils peu élastiques, comme par ex. coton:
Le trou de fil au-dessus du régulateur de fil devra
être visible.
Faire passer le fil d’aiguille à droite de la bride.
Voir illustration b ci-dessus.
14
3.3 Enfiler fil du crochet
1
2
3
ATTENTION! Risque d’accident!
Avant l’enfilage couper l’interrupteur principal.
–
Faire sortir le serre-fil (1) de son
enclenchement.
–
–
–
Tirer le fil par les forages (2) et (3).
Tirer le fil par les ouvertures du crochet.
Rabattre le serre-fil (1).
15
3.4 Régler les tensions du fil
La tension du fil d’aiguille devra être plus serrée
que celle du fil du crochet. C’est pourquoi le
bouton tournant pour la tension du fil du crochet
est pourvu d’un ressort fabriqué à partir d’un fil
d’acier beaucoup plus mince.
Les tensions de fil trop serrées provoquent un
fronçage de l’ouvrage.
Une tension du fil du crochet trop faible peut avoir
comme conséquence des points sautés.
Pour régler une augmentation de la quantité de fil
dans la couture veuillez consulter le paragraphe 3.5.
En plus de cela, on pourra pendant le levage du
pied-presseur choisir entre les options "avec
relâche de tension pneumatique" ou "sans relâche
de tension pneumatique".
La relâche de tension deviendra nécessaire si le
matériel à coudre avec les fils devra être avancé
sous le pied-presseur. Pour cela, retirer le
couvercle du bras et introduire une fiche de
couplage dans un socle de couplage prémonté.
Attention!
Lors de la couture de coins avec levage de
pied-presseur on réalise ainsi un point peu serré.
C’est pourquoi il est recommandé de se servir de
la relâche de tension pneumatique seulement si le
pied-presseur ne sera pas levé pendant la couture.
16
3.5 Ajuster le régulateur du fil de crochet
a)
1
b)
2
c)
Le régulateur de fil (1) adaptera automatiquement
la quantité de fil à la longueur du point réglée.
Le nouage des fils et la formation des points
resteront ainsi optimisés même en cas de points.
La quantité de fil avancée pourra être modifiée en
fonction du genre de couture pratiquée.
Sans modifier les tensions des fils on realisera
des coutures:
a) fermes
b) normales
c) hautement élastiques (point "ballon").
–
–
Desserrer les vis (2).
Modifier le réglage du régulateur de fil
vers le 0 pour avoir une couture raffermie
vers le 5 pour avoir une couture élastique.
Remarque importante!
1) Lors d’un réglage extrême, comme par ex.
longueur de point très courte et une quantité de fil
maximale (couture élastique) il faut faire attention
que l’aiguille puissent toujours piquer correctement
dans le triangle de fils. Une quantité de fil de
crochet exagérée pourra avoir comme
conséquence des points qui sauteront.
2) Si, avec les réglages décrits au pragraphe
précédent, la longueur du point sera sensiblement
augmentée, il faudra déplacer le guidage du fil à
nouveau vers le 0. Sinon le fil du crochet pourra
sauter du disque de leveur de fil.
17
3.6 Régler la course du pied-presseur
Attention!
La machine n’est pas équipé avec un dispositif qui
réduira la vitesse automatiquement. Avant de
coudre avec une course de pied-presseur
prolongée, réduire la vitesse sans faute à la main.
Une vitesse trop élevée se reconnaît facilement à
l’augmentation du bruit de la couture.
18
3.7 Activer et désactiver le coupe-bords
1
Le dispositif de coupe-bords de la sous-classe
195-671110 pourra être activé à tout moment.
Son couteau supérieur est conçu de sorte à
fonctionner correctement même s’il est activé
pendant la couture.
ATTENTION! Risque d’accident!
Lorsqu’on active le couteau ne pas passer la main
dans la zone de coupe. Oter le garde-doigts
uniquement pour les travaux de réparations et le
remplacer aussitôt en cas d’un endommagement.
Pour l’activer, tirer le levier (1) vers le bas,
pour le désactiver, pousser le levier vers le haut.
19
4.
Entretien
ATTENTION! Risque d’accident!
Avant de nettoyer la machine, couper l’interrupteur
principal.
Les travaux d’entretien se feront au plus tard après
le nombre d’heures de service indiqué dans la
colonne INTERVALLE du tableau qui suit. Il se
peut que les intervalles doivent se réduire, si l’on a
utilisé un matériel qui produit beaucoup de bribes.
Activite
Intervalle
Remarques
Tête de machine
Retirer une concentration de bribes
8
Contrôler le niveau d’
huile des réservoirs
40
Surtout aux endroits suivants:
sous la plaque à aiguille
traverses de la griffe
environs du crochet
voir par. 2.1
point nº 7
Unité de conditionnement d’air comprimé
Nettoyer la cartouche du filtre
à air (8)
500
Avant de nettoyer, purger le
système.
Contrôler niveau d’huile dans
l’huileur par embrun (6)
180
Le niveau ne devra pas être
plus bas que l’ouverture du
tube d’aspiration.
Contrôler le débit de l’huileur
par embrun
180
Voir paragraphe 2.2
Contrôler l’étanchéité de toutes
es jonctions de conduites d’air
comprimé.
500
20

Manuels associés