- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Samsung
- SPH-N400
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
126
n400bmc.book Page 1 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Série SPH-n400 T É L É P H O N E C E L L U L A I R E P O R T A T I F À T R O I S M O D E S Guide d’utilisation Veuillez lire ce guide avant d’utiliser votre téléphone, et le conserver à titre de référence. n400bmc.book Page 2 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Propriété intellectuelle Tous les éléments de propriété intellectuelle définis ci-dessous, qui sont la possession ou la propriété de SAMSUNG ou de ses fournisseurs, et qui ont trait au téléphone SAMSUNG, incluant, de façon non limitative, les accessoires, les pièces ou les logiciels s’y rattachant (le « système téléphonique»), sont des propriétés exclusives de Samsung et protégés conformément aux lois fédérales, provinciales et d’état, et aux dispositions de traités internationaux. Les éléments de propriété intellectuelle comprennent, de façon non limitative, les inventions (brevetables ou non brevetables), les brevets, les secrets commerciaux, les droits d’auteur, les logiciels, les programmes informatiques et les documents qui s’y rattachent, ainsi que toute autre œuvre de l’esprit. En aucun cas vous ne pouvez enfreindre ou autrement violer les droits garantis par la propriété intellectuelle. De plus, vous acceptez de ne pas modifier, préparer d’œuvres dérivées, désosser, décompiler, désassembler ou essayer de quelque manière que ce soit de créer un code source à partir des logiciels, ni même de faire toute tentative dans ce sens. Aucun droit ni titre de propriété à l’égard des éléments de propriété intellectuelle ne vous sont cédés par la présente. Tous les droits applicables de propriété intellectuelle demeureront la propriété de SAMSUNG et de ses fournisseurs. Samsung Telecommunications America (STA), Inc. Siège social : 1130 E. Arapaho Road Richardson, TX 75081 USA Tél. : 972-761-7000 Téléc. : 972-761-7001 Centre de service à la clientèle : 1601 E. Plano Parkway, Suite 150 Plano, TX 75074 USA Numéro sans frais : 1-888-987-HELP (4357) Téléc. : 972-761-7501 Adresse Internet : http ://www.samsungusa.com © 2002 Samsung Telecommunications America, Inc. est une marque de déposée de Samsung Electronics America, Inc. Et de ses sociétés affiliées. Accordé sous licence par Qualcomm Incorporated sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets américains n° 4,901,307 ; 5,056,109 ; 5,099,204 ; 5,101,501 ; 5,103,459 ; 5,107,225 ; 5,109,390. Imprimé en Corée du Sud GH68-03567A/Rev.1.0 RSAmd est une marque déposée de RSA Security, Inc. n400bmc.book Page 3 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Dénégation de garanties ; Exclusion de responsabilité SAUF TEL QUE STIPULÉ DANS LA GARANTIE EXPRESSE FIGURANT À LA PAGE DE GARANTIE ACCOMPAGNANT LE PRODUIT, L’ACHETEUR PREND LE PRODUIT « TEL QUEL», ET SAMSUNG NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE QUE CE SOIT À L’ÉGARD DU PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT À PROPOS DE LA QUALITÉ MARCHANDE DU PRODUIT OU DE SA CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER ; DE LA CONCEPTION, DE L’ÉTAT OU DE LA QUALITÉ DU PRODUIT; DU RENDEMENT DU PRODUIT; DE LA FABRICATION DU PRODUIT OU DES COMPOSANTES QU’IL RENFERME ; OU DE LA CONFORMITÉ DU PRODUIT AUX EXIGENCES DE TOUT RÈGLEMENT, LOI, SPÉCIFICATION OU CONTRAT. RIEN, DANS LE GUIDE D’UTILISATION, NE POURRA ÊTRE INTERPRÉTÉ COMME CRÉANT UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT PAR RAPPORT AU PRODUIT. DE PLUS, SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE QUELQUES DOMMAGES QUE CE SOIT POUVANT RÉSULTER DE L’ACHAT OU DE L’UTILISATION DU PRODUIT, OU DU NON-RESPECT DE LA GARANTIE EXPRESSE, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCESSOIRES, OU ENCORE LA PERTE DE PROFITS OU D’AVANTAGES PRÉVUS. n400bmc.book Page 4 Friday, May 16, 2003 2:45 PM n400bmc.book Page i Friday, May 16, 2003 2:45 PM Table des matières Vue du SPH-n400 fermé .......................................................1 Vue du SPH-n400 ouvert .....................................................2 Familiarisation avec votre téléphone..................................3 Antenne ................................................................................. 3 Caractéristiques de rétroéclairage ........................................ 3 Touche Back ......................................................................... 3 Touche End ........................................................................... 4 Touche Talk........................................................................... 4 Touche de navigation ............................................................ 4 Touche Menu ........................................................................ 4 Touche OK/courriel ............................................................... 4 Touche Shift .......................................................................... 5 Touche Space ....................................................................... 5 Clavier ................................................................................... 5 Prise pour écouteur ............................................................... 5 Témoin DÉL .......................................................................... 5 Microphone............................................................................ 5 Haut-parleur .......................................................................... 5 Bouton du haut-parleur.......................................................... 6 Touche de volume................................................................. 6 Écran d’affichage................................................................... 6 Icônes de l’écran d’affichage................................................. 6 Installation et retrait de la pile................................................ 8 Recharge de la pile ............................................................... 9 Les modes de votre téléphone ..........................................10 Mode réponse ..................................................................... 10 Mode d’entrée ..................................................................... 10 Mode verrouillage................................................................ 10 Mode économie d’énergie ................................................... 11 Mode attente ....................................................................... 11 Mode conversation .............................................................. 11 Mode vibration..................................................................... 12 Vous êtes prêt! ....................................................................13 i n400bmc.book Page ii Friday, May 16, 2003 2:45 PM Mise en service du téléphone.............................................. 13 Mise en fonction du téléphone ............................................ 13 Mise hors fonction du téléphone ......................................... 14 Faire des appels et y répondre............................................ 14 Fermeture automatique de l’ACL ........................................ 15 Volume progressif de la sonnerie........................................ 16 Rejet d’un appel entrant ...................................................... 16 Liste des menus et sous-menus .......................................16 Pavé de lancement.............................................................. 18 Retour au menu précédent.................................................. 18 Accès aux menus à l’aide des raccourcis ........................... 19 Appels ..................................................................................19 Temps d’antenne................................................................. 22 Appel en attente .................................................................. 22 Identification de l’appelant................................................... 23 Blocage d’affichage ............................................................. 23 L’annuaire............................................................................23 Pour trouver des entrées..................................................... 24 Ajout de nouvelles entrées .................................................. 24 Programmation d’un groupe................................................ 24 Mon numéro de téléphone .................................................. 25 Mémoire .............................................................................. 25 Modification des numéros dans l’annuaire .......................... 26 Pauses ................................................................................ 27 Effacement d’entrées de l’annuaire..................................... 29 Effacement de tout l’annuaire.............................................. 29 Entrée d’une adresse de courriel ........................................ 30 Modification d’une adresse de courriel existante ................ 30 Composition rapide ............................................................. 31 Programmation de l’étiquette de composition rapide .......... 33 Programmation d’un numéro de téléphone à la fin d’un appel ................................................................ 33 Programmation d’un numéro à partir des registres ............. 34 Raccourcis pour la programmation de numéros ................. 34 Gestion de messages sommaires (MO).............................. 35 ii n400bmc.book Page iii Friday, May 16, 2003 2:45 PM Courriel – création d’un message de texte.......................35 Options de message ........................................................... 36 Entrée de texte, chiffres ou symboles ................................. 37 Entrée de texte alphabétique .............................................. 38 Entrée de chiffres ................................................................ 38 Entrée de symboles............................................................. 39 Entrée de texte T9MD français............................................. 39 Création d’un nouveau message......................................... 40 Boîte de réception ............................................................... 41 Boîte d’envoi........................................................................ 41 Consultation des messages textuels et vocaux .................. 42 Messages archivés.............................................................. 42 Alertes web.......................................................................... 43 Réglage des alertes web..................................................... 44 Réglage des messages....................................................... 44 Réception d’un message pendant un appel ........................ 47 Consultation de messages vocaux et textuels .................... 47 Options de message ........................................................... 49 Appels à trois....................................................................... 50 Web ......................................................................................51 Lancement du fureteur ........................................................ 51 Pour sortir du fureteur ......................................................... 53 Messages au début et à la fin des sessions de fureteur ..... 53 Touches programmables du fureteur .................................. 54 Navigation avec le fureteur.................................................. 54 Fonctionnement des touches avec le fureteur .................... 54 Utilisation des liens.............................................................. 55 Acheminer un appel téléphonique à partir du fureteur ...56 Téléchargements ................................................................56 Calendrier ............................................................................56 Aujourd’hui .......................................................................... 57 Programmation d’un événement ......................................... 57 Ajout ou effacement d’un événement.................................. 58 Voir mois ............................................................................. 59 Pour voir un événement ...................................................... 59 iii n400bmc.book Page iv Friday, May 16, 2003 2:45 PM Liste de tâches .................................................................... 60 Ajout et effacement de mémos............................................ 61 Modification des mémos...................................................... 62 Réveil .................................................................................. 62 Calculatrice.......................................................................... 63 Horloge mondiale ................................................................ 64 Décompte ............................................................................ 66 Composition activée par la voix ........................................67 Conseils pour l’enregistrement de noms ............................. 67 Enregistrement (ajout) d’une entrée de composition vocale......................................................... 67 Faire un appel avec la composition vocale ......................... 69 Sons .....................................................................................69 Options de sonnerie ............................................................ 69 Réglage du volume de la sonnerie...................................... 70 Réglage du volume de la voix ............................................. 70 Type de sonnerie................................................................. 70 Alertes ................................................................................. 73 Sonnerie d’itinérance........................................................... 74 Bip touche ........................................................................... 75 Durée de la tonalité ............................................................. 75 Marche/arrêt – son .............................................................. 75 Itinérance .............................................................................76 Itinérance sur d’autres réseaux numériques ....................... 76 Itinérance sur des réseaux analogiques.............................. 76 Affichage..............................................................................77 Style de menu ..................................................................... 77 Papier-peint ......................................................................... 77 Rétroéclairage ..................................................................... 78 Accueil................................................................................. 79 Contraste ACL..................................................................... 79 Réglage ................................................................................80 Réglage du pavé de lancement........................................... 80 Autoréponse ........................................................................ 80 Prise d’appel........................................................................ 81 iv n400bmc.book Page v Friday, May 16, 2003 2:45 PM Langue ................................................................................ 81 Choisir MAN ........................................................................ 82 Choisir système................................................................... 82 Données/fax ........................................................................ 83 Sécurité ............................................................................... 85 Numéros spéciaux............................................................... 88 Effacement de l’annuaire..................................................... 89 Effacement du contenu ....................................................... 90 Réinitialisation du téléphone ............................................... 90 Réglage du format de l’heure des messages...................... 91 Position................................................................................ 91 Info téléphone...................................................................... 92 Menu des options en cours de conversation...................92 Consignes d’utilisation – rendement et sécurité .............93 L’intensité du signal............................................................. 93 Le mode économie d’énergie .............................................. 93 Le fonctionnement de votre téléphone ................................ 93 Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.. 94 Exposition aux fréquences radioélectriques........................ 94 Utilisation près du corps ...................................................... 95 Entretien de l’antenne ......................................................... 95 Utilisation du téléphone ....................................................... 95 Conseils pour obtenir un rendement efficace de votre téléphone ................................................. 95 Utilisation pendant la conduite d’un véhicule ...................... 96 Appareils électroniques ....................................................... 96 Utilisation à bord d’avions ................................................... 97 Zones de dynamitage.......................................................... 97 Atmosphères potentiellement explosives ............................ 98 Véhicules équipés d’un coussin gonflable........................... 98 Rangement du téléphone .................................................... 98 Mises en garde.................................................................... 98 Votre téléphone à titre de dispositif de réseau ................99 Précautions spéciales et avis de Industrie Canada.......100 Renseignements destinés à l’utilisateur ............................ 100 v n400bmc.book Page vi Friday, May 16, 2003 2:45 PM Caractéristiques techniques du téléphone Samsung et de la pile........................................................ 102 Renseignements pour le propriétaire ................................ 103 Avis de propriété du Guide d’utilisation ............................. 103 Garantie limitée .................................................................104 Index ................................................................... 111 vi n400bmc.book Page 1 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Vue du SPH-n400 fermé Antenne Témoin DÉL Écran d’affichage 1 n400bmc.book Page 2 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Vue du SPH-n400 ouvert Haut-parleur Témoin DÉL Indicateur d’intensité du signal Antenne Bouton de volume Touche MENU Témoin de la pile Bouton du haut-parleur Écran d’affichage Touche de navigation/OK Touche BACK Touche TALK Touche END Touche Shift Touche Space Microphone Prise d’interface pour accessoire 2 Prise d’alimentation n400bmc.book Page 3 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Familiarisation avec votre téléphone Antenne L’antenne est un dispositif servant à la transmission et à la réception des signaux. Sa longueur dépend en partie de la fréquence des signaux qu’elle reçoit. Pour obtenir la meilleure qualité de signal, déployez-la entièrement et n’y touchez pas pendant l’utilisation du téléphone Caractéristiques de rétroéclairage Vous pouvez choisir entre quatre réglages pour déterminer la durée pendant laquelle l’écran ACL et le clavier demeureront éclairés. Touche Back Utiliser la touche pour effacer/annuler les chiffres ou les caractères entrés à l’écran, ou pour retourner à un menu ou une série d’options précédent. • Si vous n’avez pas entré le bon chiffre ou caractère, appuyer brièvement sur la touche . • Pour effacer tous les chiffres ou caractères à l’écran, appuyer sur pendant 2 secondes. • Pour reculer d’une page de menu, appuyer brièvement sur . • Pour revenir en mode attente à partir de n’importe quel menu, appuyer sur pendant 2 secondes. 3 n400bmc.book Page 4 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Touche End La touche a plusieurs fonctions : • Maintenir la touche enfoncée pour ouvrir le téléphone. • Maintenir la touche enfoncée pour fermer le téléphone. • Appuyer brièvement sur la touche pour mettre fin à un appel, pour revenir en mode attente ou pour annuler votre entrée. Touche Talk La touche remplit plusieurs fonctions : • Appuyer une fois sur pour répondre à un appel. • Entrer un numéro, puis appuyer sur • Appuyer deux fois sur dernier numéro composé. pour faire un appel. en mode attente pour refaire le Touche de navigation La touche de navigation vous permet de choisir différentes options d’un menu en appuyant vers les flèches (haut, bas, gauche, droite) appropriées. En mode attente, la touche de navigation sert également de touche de raccourci vers un des quatre menus ou applications programmés. Touche Menu Appuyer sur en mode attente pour accéder au menu principal. Pendant la rédaction d’un message, appuyer sur pour afficher les options d’entrée de symboles, de chiffres et de texte. Touche OK/courriel La touche ( ) joue le même rôle que la touche Entrée d’un clavier d’ordinateur et permet d’enregistrer l’information que vous avez entrée. En mode attente, cette touche sert également de 4 n400bmc.book Page 5 Friday, May 16, 2003 2:45 PM raccourci vers le menu Courriel. Les raccourcis programmés pour cette touche peuvent être modifiés au menu Réglage (lancement). Touche Shift Appuyer sur la touche pour changer la casse (majuscules ou minuscules) pendant la rédaction d’un message. Cette touche permet également d’entrer une décimale pendant un calcul. Touche Space Appuyer sur la touche pour entrer une espace pendant la rédaction d’un message. De ce fait, vous acceptez le mot écrit et passez à l’écriture du mot suivant. Clavier Utiliser les touches du clavier pour entrer du texte, des chiffres et des symboles. Prise pour écouteur C’est la prise pour brancher l’écouteur mains libres. Avant d’insérer l’écouteur dans la prise sur le téléphone, soulever délicatement le petit couvercle pour exposer la prise, juste au-dessus du bouton de volume sur le côté supérieur gauche du téléphone. Témoin DÉL Lorsque la sonnerie est fermée, le témoin DÉL clignote pour vous informer de la réception d’un appel ou d’un message. Ce témoin s’allume également brièvement lorsque vous ouvrez le téléphone. Pendant la recharge, le témoin est rouge et passe au vert lorsque la recharge complète de la pile est terminée. Microphone Le microphone est utilisé pour les conversations et l’enregistrement. Haut-parleur Sert à écouter les conversations vocales. 5 n400bmc.book Page 6 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Bouton du haut-parleur Appuyer sur pendant un appel pour utiliser le haut-parleur du téléphone. Cette caractéristique vous permet de converser avec votre interlocuteur au moyen du haut-parleur à l’arrière du téléphone. Appuyer de nouveau sur pour revenir au fonctionnement normal. Touche de volume 1. Appuyer sur le haut ou le bas de la touche de volume , sur le côté gauche du téléphone, pour régler le volume de la sonnerie. Nota: Vous pouvez également maintenir la touche de volume enfoncée (sur le haut ou sur le bas) pour rejeter un appel entrant. Écran d’affichage En mode attente, l’écran d’affichage comporte trois zones : •Une ligne d’icônes fixes en haut •La zone graphique au milieu •L’affichage de la date sur la ligne du bas Icônes de l’écran d’affichage Les icônes en haut de l’écran ACL indiquent l’état des différentes fonctions et les modes de fonctionnement du téléphone. Intensité du signal : Indique l’intensité du signal que l’appareil reçoit. Plus il y a de lignes, plus le signal est fort. Indicateur de service : Indique qu’un appel est en cours. Lors d’un appel, cet indicateur clignote jusqu’à ce que la communication soit établie. 6 n400bmc.book Page 7 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Indicateur Pas de service : Indique que votre téléphone ne peut trouver de signal parce que vous êtes en dehors d’une zone de service ou que le signal est bloqué. Avant de faire ou de recevoir des appels, il vous faut attendre que l’indicateur de service réapparaisse. Nota: Cette icône s’affichera toujours lorsque vous ouvrirez le téléphone. Elle disparaîtra dès qu’un signal de service sera capté. Itinérance : S’affiche lorsque le téléphone se trouve en mode itinérance. Mode vibration : Indique qu’un appel d’arrivée fera vibrer le téléphone plutôt que de le faire sonner. Données à haute vitesse : Indique que votre téléphone transmet ou reçoit les données à haute vitesse. Énergie résiduelle de la pile : Indique le niveau de charge résiduelle de la pile. Plus vous voyez de barres noires, plus le niveau de charge est élevé. Nouveau message de texte : Indique que vous avez reçu un nouveau message de texte. Nouveau message vocal : Indique que vous avez reçu un nouveau message vocal. Réveil : Indique que vous avez programmé le réveil. Sonnerie fermée : Indique que la sonnerie du téléphone est fermée. Sonnerie : Indique que la sonnerie du téléphone est activée. Numérique : Indique que le téléphone est dans une zone de service numérique. 7 n400bmc.book Page 8 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Analogique : Indique que le téléphone est dans une zone de service analogique. Position activée : Indique que la fonction de localisation de position (GPS) est activée. Position désactivée : Indique que la fonction de localisation de position (GPS) est désactivée. Sécurité : Indique que le téléphone est en mode sécurité. Installation et retrait de la pile Votre téléphone est accompagné d’une pile rechargeable à ionlithium ordinaire et d’un adaptateur de voyage. Pour ne pas endommager la pile, vous devez la recharger entièrement avant d’utiliser le téléphone pour la première fois. Lorsque vous reliez le chargeur au téléphone, le témoin DÉL du téléphone s’allume (rouge). Il passe au vert lorsque la pile est entièrement rechargée. Nota: Vous pouvez utiliser le téléphone pendant la recharge de la pile. Installation de la pile 1. Pousser la pile dans les fentes, sous le téléphone. 2. Glisser délicatement la pile vers le haut du téléphone jusqu’à ce vous entendiez un déclic. 8 n400bmc.book Page 9 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Retrait de la pile 1. Fermer le téléphone en maintenant la touche enfoncée. 2. Appuyer sur le loquet de dégagement de la pile et faire glisser la pile pour la dégager. Recharge de la pile Votre téléphone est alimenté par une pile rechargeable à ion-lithium ordinaire. Utiliser uniquement des adaptateurs et des piles approuvés par Samsung. Ces adaptateurs sont conçus pour maximiser la durée des piles. L’utilisation d’autres adaptateurs pourrait annuler votre garantie et causer des dommages. Utilisation de l’adaptateur de voyage L’adaptateur de voyage permet de recharger la pile du téléphone à partir de n’importe quelle prise murale de 120 volts c.a. ordinaire. Il permet aussi d’utiliser le téléphone pendant que la pile se recharge. Voici ce qu’il faut faire pour utiliser l’adaptateur : 1. Avec la pile installée sur le téléphone, brancher la petite fiche de l’adaptateur dans la prise à la base du téléphone. 2. Brancher la plus grosse extrémité de l’adaptateur dans une prise murale ordinaire de 120 volts c.a. La pile commence à se recharger, et le témoin DÉL rouge, sur le dessus du téléphone, s’allume. Le témoin DÉL indique l’état de la charge de la pile. •Rouge indique que la pile se recharge. •Vert indique que la pile est complètement rechargée. • Vous pouvez acheminer un appel pendant que le téléphone est branché à l’adaptateur. Celui-ci continue de recharger la pile même quand vous utilisez le téléphone Conseil: La pile se recharge plus rapidement lorsque le téléphone est fermé. 9 n400bmc.book Page 10 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Indicateur de pile faible L’indicateur d’énergie résiduelle de la pile ( ), dans le coin supérieur droit de l’affichage, indique le niveau de charge de la pile. La présence des trois barres indique une pleine charge, et l’icône de la pile vide signifie que la pile est presque complètement déchargée. Icône de pile déchargée Deux à trois minutes avant que le niveau d’énergie de la pile devienne trop faible pour alimenter le téléphone, l’icône de pile ( ) se met à clignoter, et le téléphone émet un son. Si vous continuez d’utiliser le téléphone sans recharger la pile, il se fermera automatiquement. Assurez-vous de vérifier régulièrement l’icône de la pile et que la pile est adéquatement rechargée. Les modes de votre téléphone Mode réponse Votre téléphone vous permet de choisir un mode spécifique quand vous recevez un appel. Il y a trois façons de répondre à un appel : • Appuyer sur n’importe quelle touche • Appuyer sur • Ouvrir le rabat Mode d’entrée Utiliser le mode d’entrée pour entrer du texte, des chiffres et des symboles dans différents écrans. Mode verrouillage Lorsque vous verrouillez votre téléphone avec l’option du menu Mode verrouillage, l’utilisation du téléphone est restreinte. Vous pouvez recevoir des appels et des messages, mais vous ne pouvez faire d’appels tant qu’il est verrouillé. Pour déverrouiller le téléphone, il suffit de suivre les instructions présentées à l’écran et d’entrer le code de verrouillage. 10 n400bmc.book Page 11 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Mode économie d’énergie Votre téléphone est doté d’une fonction d’économie d’énergie qui s’active automatiquement si le téléphone ne peut trouver un signal au bout de 15 minutes de recherche. Le téléphone revérifiera automatiquement pour essayer de trouver un signal. Appuyer sur n’importe quelle touche pour forcer le téléphone à rechercher un signal. Un message affiché à l’écran vous informe quand le téléphone fonctionne en mode économie d’énergie. Mode attente Le mode attente est l’état dans lequel se trouve le téléphone lorsqu’il a trouvé un signal et qu’il est en attente. Le téléphone passe en mode attente : • Après la mise en fonction • Chaque fois que vous appuyez sur après un appel. En mode attente, vous verrez ce qui suit à l’écran : • Le mois, la date et l’heure, ainsi que toutes les autres icônes de fonction activées. En mode attente, entrer un numéro de téléphone et appuyer sur pour faire l’appel. Appuyer sur à tout moment pour revenir en mode attente. Réception de messages en mode attente Vous pouvez recevoir des messages en mode attente. Une tonalité se fera entendre quand vous recevrez des messages. Appuyer sur pour voir le message. Mode conversation Vous pouvez passer et recevoir des appels uniquement quand le téléphone est en fonction. Lorsque vous êtes sur un appel, vous 11 n400bmc.book Page 12 Friday, May 16, 2003 2:45 PM êtes en mode conversation. Appuyer sur menu des options en cours de conversation. pour avoir accès au Mode vibration Pour programmer votre téléphone de sorte qu’il vibre quand vous recevez un appel : 1. Maintenir enfoncée la flèche du bas du bouton de volume ( ) jusqu’à ce que Vibration soit affiché. Le bouton de volume est du côté gauche du téléphone, vis-à-vis l’écran d’affichage. Pour changer le réglage : 1. Pour régler le volume de la sonnerie, appuyer sur le haut ou le bas du bouton de volume ( ), à gauche du téléphone. Les options suivantes vous sont alors proposées : •Désactivée •Vibration •1 bip •Niveau 1 •Niveau 2 •Niveau 3 •Niveau 4 •Niveau 5 •Niveau 6 •Niveau 7 •Niveau 8 •Haute+vib. 2. 12 L’icône de vibration ( ou haute+vibration. ) s’affiche à l’écran en mode vibration n400bmc.book Page 13 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Vous êtes prêt ! Mise en service du téléphone Vous devez communiquer avec votre fournisseur de service et suivre ses instructions pour mettre votre téléphone en service. Veuillez lire attentivement ce guide pour bien comprendre les services que votre téléphone vous offre. Mise en fonction du téléphone 1. Déployer l’antenne entièrement pour obtenir la meilleure réception. 2. Appuyer sur pendant plus de deux secondes. Le témoin DÉL s’allume et un son de mise en marche se fait entendre. Le nom de votre fournisseur de service s’affiche brièvement à l’écran. Nota: Votre téléphone est doté d’une antenne. Comme pour tout autre dispositif radio-émetteur, il ne faut pas toucher à l’antenne, car cela nuit à la qualité de l’appel et peut forcer le téléphone à fonctionner à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire. 3. Le téléphone amorce la recherche d’un signal de réseau. Une fois le signal trouvé, la date, le jour et l’heure s’affichent. Vous pouvez maintenant utiliser votre téléphone pour faire et recevoir des appels. • Si vous êtes en dehors de la zone de service ou d’itinérance de votre fournisseur, vous ne pouvez alors faire ou recevoir d’appels. Vous devrez réessayer plus tard, lorsque le service sera de nouveau disponible. 13 n400bmc.book Page 14 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Mise hors fonction du téléphone • Maintenir enfoncée la touche secondes. pendant plus de deux Nota: Si la touche est pressée pendant moins d’une seconde, celui-ci ne se fermera pas. Cette caractéristique prévient la fermeture accidentelle du téléphone. Faire des appels et y répondre Appels sortants 1. Une fois le téléphone en fonction, entrer le numéro de téléphone (jusqu’à 32 chiffres) en appuyant sur les touches numériques. Les chiffres s’affichent de gauche à droite. 2. Appuyer sur pour faire l’appel. Appels entrants Quand vous recevez un appel : • Si l’appelant peut être identifié, le téléphone affiche le numéro de l’appelant (ou son nom s’il est déjà enregistré dans votre annuaire). • Si l’appelant ne peut être identifié, l’écran affiche le message « ID bloquée». Il y a plusieurs façons de répondre à un appel. La plupart de ces options peuvent être consultées et modifiées dans le menu Réglage ( ). • Touche • Clavier (appuyer sur n’importe quelle touche) • Rabat ouvert 14 n400bmc.book Page 15 Friday, May 16, 2003 2:45 PM • Activer la fonction Autoréponse pour la prise d’appel automatique • Appuyer sur le bouton du haut-parleur ( ) Le signalement d’un appel entrant se poursuit jusqu’à ce qu’une des situations suivantes se produise : • Vous répondez à l’appel. • L’appelant met fin à l’appel. • L’appel est acheminé à votre boîte vocale. Le téléphone offre les caractéristiques d’avis d’appel suivantes : • Huit réglages du volume de la sonnerie, dont le mode 1 bip, vibration, sonnerie désactivée ou haute+vib • Divers types de sonnerie et mélodies • Affichage du nom avec identification de l’appelant (si le nom de l’appelant est enregistré dans votre annuaire). • Archivage automatique des données des appels entrants dans un registre d’appels. Les 10 derniers appels auxquels vous avez répondu sont enregistrés dans un registre des appels entrants, et les 10 derniers appels que vous avez manqués sont enregistrés dans un registre des appels manqués. Fermeture automatique de l’ACL Cette caractéristique permet de prolonger la durée de la pile. L’écran ACL se ferme lorsqu’il est inactif depuis 8 secondes 15 n400bmc.book Page 16 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Volume progressif de la sonnerie Cette caractéristique permet de protéger votre ouïe. Lorsque le téléphone sonne, il commence par sonner au plus bas niveau (niveau 1), puis le volume de la sonnerie monte graduellement jusqu’au niveau que vous avez programmé. Rejet d’un appel entrant • Maintenir enfoncée la partie du haut ou du bas de la touche de volume ( ), du côté gauche du téléphone. Liste des menus et sous-menus Vous pouvez consulter la liste des fonctions et caractéristiques de votre téléphone avec les touches et , ou en utilisant les chiffres de raccourci. La liste numérotée vous présente les menus et les sous-menus, ainsi que les chiffres de raccourci. 16 n400bmc.book Page 17 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Menus et sous-menus 1. Appels 1. Sortants 2. Entrants 3. Manqués 4. Effacer registre 1. Sortants 2. Entrants 3. Manqués 4. Tous 5. Temps antenne 1. Dernier appel 2. Total appels 2. Annuaire 1. Trouver 2. Ajouter nouvelle entrée 3. Réglage groupe 1. Famille 2. Ami 3. Collègue 4. VIP 4. Mon numéro 5. Mémoire 3. Courriel 1. Nouveau message 2. Vocal 3. Boîte de réception 4. Boîte d’envoi 5. Messages archivés 6. Alertes Web 7. Effacer message 1. Vocal 2. Ancienne bte réception 3. Nouvelle bte réception 4. Boîte d’envoi 5. Archivé 6. Tous les messages 8. Réglage message 1. Général 1. Défilement minuterie 2. Rappel message 3. Message vocal # 2. Nouveau message 1. Numéro rappel 2. Sauvegarde message 3. Mode d’entrée 4. Confirmation livraison 5. Message préfabriqué 3. Réglage alertes 4. Web 1. Lancer fureteur 2. Garde Web 5. Téléchargé 1. Jeux 2. Sonneries 3. Écrans de veille 4. Applications 6. Calendrier 1. Aujourd’hui 2. Voir mois 3. Liste de tâches 4. Carnet mémo 5. Réveil 6. Calculatrice 7. Horloge mondiale 8. Décompte 9. Régler heure 7. Composition vocale 1. Enregistrer 2. Revoir 3. Effacer tous 4. Activer 8. Sons 1. Volume sonnerie 1. Appels 2. Messages 3. Alarmes 2. Type sonnerie 1. Appels vocaux 1. Avec ID appelant 2. Sans ID appelant 2. Messages 1. Message vocal 2. Avis 3. Données/fax 4. Agenda 3. Alertes 1. Bip minute 2. Alertes de service 3. Connexion 4. Déconnexion 5. Signal faible 6. Itinérance 4. Sonnerie itinérance 5. Bip touche 6. Durée DTMF 7. Marche/arrêt 9. Affichage 1. Style de menu 2. Papier-peint 1. Image locale 2. Téléchargé 3. Accueil 4. Rétroéclairage 5. Contraste ACL 0. Réglage 1. Lancement 1. Flèche haut 2. Flèche bas 3. Flèche droite 4. Flèche gauche 2. Autoréponse 3. Prise d’appel 4. Langue 5. Choisir MAN 6. Choisir système 7. Données/fax 1. Données/fax 2. Choisir vitesse 8. Sécurité 1. Verrouiller téléphone 2. Modifier verrouillage 3. Restriction 4. Numéro spécial 5. Effacer annuaire 6. Effacer contenu 7. Réinitialiser téléphone 8. Heure message 9. Position 0. Info téléphone * Touche Garde Menu en cours de conversation 1. Discrétion 2. Registre appels 3. Annuaire 4. Appel à 3 5. Courriel 6. Calendrier 7. Info téléphone 17 n400bmc.book Page 18 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Pavé de lancement En mode attente ou pendant un appel, le pavé de lancement vous permet d’utiliser la touche , d’appuyer sur ou de maintenir enfoncée la touche pour lancer certaines applications. Nota: Les applications du pavé de lancement peuvent être personnalisées. Voir les instructions à la rubrique «Réglage du pavé de lancement» à la page 80. En mode attente • Touche haut – fureteur ouvert • Touche bas – annuaire, trouver par nom • Touche gauche – télécharger • Touche droite – calendrier • Appuyer sur • Maintenir enfoncée la touche – courriel – messagerie vocale Pendant un appel (aucune option à personnaliser) • Touche haut – annuaire, trouver par nom • Touche bas – annuaire, trouver par entrée • Appuyer sur – courriel Retour au menu précédent Lorsque vous naviguez dans les menus et sous-menus du téléphone : • Appuyer sur pour revenir au menu précédent. • Appuyer sur votre choix. pour quitter le menu sans sauvegarder 18 n400bmc.book Page 19 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Accès aux menus à l’aide des raccourcis Des numéros sont associés à tous les menus et sous-menus. On peut avoir accès à tous ces menus des chiffres appelés « raccourcis ». Voici un exemple pour accéder au menu Voir mois. • En mode attente, appuyer successivement sur pour vous rendre rapidement à l’option Voir mois du calendrier. Appels Votre téléphone conserve en mémoire un relevé des 10 derniers appels sortants, entrants et manqués. Ces registres fonctionnent uniquement quand votre téléphone et le service sont activés. Appels sortants Les appels sortants sont les appels que vous faites à partir de votre téléphone. Appels entrants Les appels entrants sont les appels que vous recevez et auxquels vous répondez avec votre téléphone. Appels manqués Les appels manqués sont les appels que votre téléphone a reçus, mais auxquels on n’a pas répondu. Le téléphone vous informe d’un appel manqué en affichant un message à l’écran. De plus, si l’information sur l’appelant est disponible, le téléphone affiche le numéro du dernier appel manqué. • Appuyer sur pour composer le numéro affiché à l’écran. • Appuyer sur pour effacer Appel manqué à l’écran. 19 n400bmc.book Page 20 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Consultation des registres d’appels Pour consulter les registres d’appels sortants, entrants et manqués : 1. En mode attente, appuyer sur . 2. Pousser la touche vers le bas pour choisir le registre de votre choix et appuyer sur . Effacement des registres d’appels Vous pouvez effacer un ou tous les registres pour les appels sortants, entrants et manqués. Pour effacer tous les registres d’appels : 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Effacer registre. 2. Appuyer sur pour l’option Tous. 3. Avec la touche , choisir Oui pour effacer tous les registres, ou Non pour annuler l’opération. 4. Appuyer sur pour sauvegarder votre choix. Effacement des appels sortants 1. En mode attente, appuyer sur Effacer registre. 2. et appuyer Appuyer sur , choisir Oui avec la touche sur pour effacer le registre des appels sortants. Effacement des appels entrants 1. En mode attente, appuyer sur Effacer registre. 2. 20 pour l’option pour l’option Appuyer sur , choisir Oui avec la touche et appuyer sur pour effacer le registre des appels entrants. n400bmc.book Page 21 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Effacement des appels manqués 1. En mode attente, appuyer sur Effacer registre. 2. pour l’option Appuyer sur , choisir Oui avec la touche et appuyer sur pour effacer le registre des appels manqués. 21 n400bmc.book Page 22 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Temps d’antenne Dernier appel L’option Dernier appel vous permet de voir le temps d’antenne utilisé lors du dernier appel. Temps d’antenne total Le temps d’antenne total indique le temps d’utilisation du téléphone depuis la dernière fois que le total a été effacé. Le temps d’antenne pour tous les appels entrants et sortants est enregistré ici. Cette fonction ne sert pas pour des fins de facturation. Pour voir le temps d’antenne pour le dernier appel ou pour tous les appels : 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Temps d’antenne. 2. Appuyer sur appel, ou sur appels. pour voir le temps d’antenne du Dernier pour voir le temps d’antenne Total Appel en attente Le téléphone émet un bip lorsque vous recevez un autre appel pendant une conversation. Pour répondre à cet autre appel : 1. Appuyer sur . Une fois la communication établie, demander à l’interlocuteur d’attendre ou de vous rappeler plus tard. 2. Appuyer sur pour mettre ce deuxième appel en attente et revenir à votre premier appel. 3. Appuyer sur 22 pour alterner entre les deux appels. n400bmc.book Page 23 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Identification de l’appelant Cette fonction vous permet de voir le numéro de l’appelant dans l’écran d’affichage. Si le nom et le numéro de téléphone de l’appelant sont enregistrés dans votre annuaire téléphonique, le nom correspondant est également affiché. Blocage d’affichage Vous pouvez également empêcher que votre numéro de téléphone soit affiché lorsque vous appelez quelqu’un en activant la fonction de blocage d’affichage. 1. Appuyer sur . 2. Entrer le numéro de téléphone, puis appuyer sur . Nota: Pour activer en permanence le blocage de votre numéro, il faut communiquer avec votre fournisseur de service. L’annuaire Votre téléphone comporte un annuaire pouvant enregistrer jusqu’à 249 numéros et noms. Chaque entrée peut avoir jusqu’à 6 numéros de téléphone, une adresse de courriel et une adresse URL. Chaque entrée peut comprendre jusqu’à 32 caractères (incluant les pauses), et le nom peut avoir un maximum de 12 caractères. On peut marquer certaines adresses de mémoire de l’inscription « secret» pour empêcher les personnes non autorisés de voir les numéros de téléphones secrets. La composition à une touche, deux touches et trois touches à partir de l’annuaire facilite la communication avec les numéros enregistrés dans votre annuaire. Pour accéder à l’annuaire : • Appuyer sur pour l’option Annuaire. Suivre les instructions ci-dessous pour utiliser l’annuaire. 23 n400bmc.book Page 24 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Pour trouver des entrées La fonction Trouver vous permet de repérer rapidement des noms que vous avez enregistrés dans l’annuaire. Vous pouvez ensuite appeler cette personne ou modifier les renseignements dans l’annuaire. 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Trouver. 2. Utiliser la touche vers le haut ou vers le bas pour choisir le nom de votre choix. 3. Appuyer sur pour choisir ce nom. L’écran affiche le numéro de téléphone associé à ce nom, ainsi que d’autres renseignements. 4. Appuyer sur pour appeler cette personne, ou sur pour voir les autres options. Ajout de nouvelles entrées 1. En mode attente, appuyer sur Ajouter nouvelle entrée. pour l’option 2. Entrer le numéro de téléphone et appuyer sur 3. Utiliser la touche pour choisir le type de numéro, comme mobile, maison ou travail, et appuyer sur . 4. Inscrire un nom pour l’entrée et appuyer sur . . Nota: Appuyer sur en tout temps pour revenir au menu précédent. Programmation d’un groupe Vous pouvez affecter des entrées de l’annuaire à l’un des quatre groupes (famille, ami, collègue, VIP) offerts et choisir un type de sonnerie pour chaque groupe. Cette option vous permet de 24 n400bmc.book Page 25 Friday, May 16, 2003 2:45 PM distinguer les appelants de ce groupe des autres appelants et elle est pratique pour identifier des appelants lorsque le téléphone n’est pas à votre portée. Les quatre groupes peuvent être rebaptisés à votre goût. Modification des paramètres de groupe Pour rebaptiser un groupe ou modifier les tonalités et les sonneries associées aux groupes : 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Réglage groupe. 2. Utiliser la touche modifier. 3. Appuyer sur et utiliser la touche Renommer ou Sons, et appuyer sur 4. pour choisir le Groupe que vous désirez pour choisir . Une fois les modifications apportées, appuyer sur . Mon numéro de téléphone Pour afficher votre numéro de téléphone : • En mode attente, appuyer sur pour l’option Mon numéro. Votre numéro de téléphone est affiché. Mémoire Vous pouvez mettre en mémoire jusqu’à 249 numéros dans votre annuaire et jusqu’à 10 numéros pour la composition vocale. Pour afficher la mémoire de votre téléphone : • En mode attente, appuyer sur pour l’option Mémoire. La quantité de mémoire utilisée et disponible (vide) est affichée. 25 n400bmc.book Page 26 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Modification des numéros dans l’annuaire Une fois que vous avez enregistré un numéro dans l’annuaire, vous pouvez facilement le modifier. 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Trouver. 2. Utiliser la touche vers le haut ou vers le bas pour choisir l’entrée que vous désirez modifier, ou entrer le nom à l’aide du clavier et appuyer sur . 3. Appuyer sur . 4. Utiliser la touche pour choisir la sous-entrée que vous désirez modifier et appuyer sur . 5. Apporter les modifications avec le clavier et appuyer sur quand vous avez terminé. , choisir l’option Modifier et appuyer sur Nota: Appuyer sur jusqu’à ce que le numéro existant soit effacé et entrer le nouveau numéro (jusqu’à 32 chiffres). 6. Répéter ces étapes pour modifier les autres sous-entrées. 7. Appuyer sur 8. Utiliser la touche confirmation. 9. Appuyer sur sortir. 26 pour sauvegarder l’entrée. pour choisir Oui ou Non dans l’écran de pour confirmer vos changements et(ou) pour n400bmc.book Page 27 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Pauses Lorsque vous communiquez avec des systèmes automatisés (comme des services bancaires), on vous demande souvent d’entrer un mot de passe ou un numéro de compte. Au lieu d’entrer les numéros manuellement à chaque fois, vous pouvez les enregistrer dans votre annuaire avec leurs pauses correspondantes. • Pause P : une pause ferme interrompt la séquence de composition, qui attend que vous entriez des caractères avant de poursuivre. • Pause T : une pause de 2 secondes interrompt la séquence de composition pendant 2 secondes, puis la séquence reprend. Nota: Vous pouvez insérer plusieurs pauses de 2 secondes pour allonger la durée d’une pause. Par exemple, deux pauses consécutives de 2 secondes donneront une pause totale de 4 secondes. Cependant, il faut se rappeler que chaque pause compte pour un chiffre dans le maximum de 32 chiffres admissibles pour la composition. Enregistrement de pauses dans des entrées de l’annuaire 1. En mode attente, entrer le numéro de téléphone que vous désirez enregistrer (comme le numéro de téléservice de la banque). 2. Appuyer sur et utiliser la touche pour choisir une des options de pause offertes (pause ferme ou pause de 2 secondes). 3. Une fois le type de pause choisi, appuyer sur 4. Une fois les chiffres et les pauses entrés, appuyer sur mention Ajouter nouveau nom s’affiche. . . La 27 n400bmc.book Page 28 Friday, May 16, 2003 2:45 PM 5. Appuyer sur et utiliser la touche étiquette pour le nouveau numéro. 6. Appuyer sur encore sur pour choisir une , entrer un nom pour le numéro et appuyer . 7. Appuyer sur et choisir l’option Oui avec la touche 8. Appuyer sur pour confirmer votre choix et enregistrer le numéro dans l’annuaire. . Composition à pauses à partir de l’annuaire 1. Si le numéro programmé contient des pauses « T» de 2 secondes, il suffit de composer le numéro normalement à partir de l’annuaire et d’appuyer sur . 2. Si le numéro programmé contient des pauses fermes « P», rappeler et composer le numéro à partir de l’annuaire et attendre qu’on vous demande d’entrer le numéro. 3. Appuyer sur pour composer le numéro. Composition à pauses manuelle Pour composer manuellement un numéro comportant des pauses, sans l’enregistrer dans l’annuaire : 1. Entrer le numéro de téléphone du service que vous désirez joindre (comme le numéro de téléservice de votre banque). 2. Appuyer sur pour afficher les options du menu de pause. Utiliser la touche pour vous rendre à l’option de pause désirée et appuyer sur pour activer votre choix. Continuer ainsi jusqu’à ce que le numéro avec ses pauses soit complet. 3. Appuyer sur pour faire l’appel. Conseil: L’enregistrement de pauses est pratique si vous prévoyez composer le numéro fréquemment. 28 n400bmc.book Page 29 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Effacement d’entrées de l’annuaire Pour effacer des entrées de l’annuaire : 1. En mode attente, appuyer sur Trouver. pour l’option 2. Utiliser la touche pour choisir l’entrée de l’annuaire que vous voulez effacer et appuyer sur . 3. Appuyer sur pour l’option Effacer. Le téléphone vous demande Oui ou Non. 4. Utiliser la touche . pour choisir Oui ou Non et appuyer sur Effacement de tout l’annuaire Vous pouvez effacer tous les numéros enregistrés dans votre annuaire. Cela est pratique si vous voulez offrir votre téléphone à un ami ou à un membre de votre famille. 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Sécurité et entrer votre code de verrouillage à 4 chiffres. 2. Appuyer sur pour l’option Effacer annuaire. Un message de confirmation vous demande si vous désirez continuer. 3. Choisir Oui avec la touche et appuyer sur . On vous demande alors de confirmer l’effacement de l’annuaire. 4. et appuyer sur Choisir Oui encore une fois avec la touche (ou sur pour annuler l’opération). Si vous avez choisi Oui, un message confirmant l’effacement de l’annuaire s’affiche. 29 n400bmc.book Page 30 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Entrée d’une adresse de courriel Pour ajouter une adresse de courriel à une entrée de votre annuaire : 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Trouver. Le contenu de votre annuaire s’affiche à l’écran. 2. Utiliser la touche vers le bas pour choisir l’entrée à laquelle vous voulez ajouter une adresse de courriel. 3. Appuyer sur 4. Utiliser la touche sur . pour choisir l’option Modifier et appuyer 5. Utiliser la touche . pour choisir Courriel et appuyer sur 6. Entrer l’adresse de courriel avec le clavier. , puis sur . Nota: Pour entrer le symbole @, appuyer sur . 7. Quand vous avez entré l’adresse de courriel, appuyer sur . 8. Appuyer sur . Choisir Oui avec la touche et appuyer sur de nouveau. L’adresse de courriel est maintenant sauvegardée. Modification d’une adresse de courriel existante 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Trouver. Le contenu de votre annuaire s’affiche à l’écran. 2. Utiliser la touche et appuyer sur 3. 30 vers le bas pour choisir l’entrée désirée . Appuyer sur , utiliser la touche Modifier et appuyer sur . pour choisir l’option n400bmc.book Page 31 Friday, May 16, 2003 2:45 PM 4. Utiliser la touche appuyer sur . pour choisir l’adresse de courriel et 5. Modifier l’adresse de courriel et appuyer sur 6. Appuyer sur , choisir Oui avec la touche et appuyer de nouveau sur . Le changement est maintenant enregistré. . Composition rapide Vous pouvez automatiquement composer un numéro attribué à l’une des 249 adresses de mémoire de votre téléphone en maintenant enfoncée la touche appropriée. Une adresse de mémoire est automatiquement attribuée à chaque nouvelle entrée sauvegardée dans votre annuaire. Nota: L’adresse de mémoire 001 est réservée au numéro de votre boîte vocale et ne peut être modifiée. Composition rapide à une touche Les adresses de mémoire 002 à 009 sont réservées à la composition rapide à une touche. Il suffit de maintenir enfoncée une seule touche pour composer les numéros enregistrés dans l’annuaire aux adresses 002 à 009. Par exemple, pour composer l’adresse 002, maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le numéro se compose. Composition rapide à deux touches Les adresses de mémoire 010 à 099 sont réservées à la composition rapide à deux touches. Vous pouvez composer les numéros enregistrés dans les adresses de mémoire 010 à 099 en appuyant brièvement sur la touche du premier chiffre, puis en maintenant enfoncée la touche du second chiffre. Par exemple, pour 31 n400bmc.book Page 32 Friday, May 16, 2003 2:45 PM l’adresse 13, appuyer brièvement sur et maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le numéro se compose. Composition rapide à trois touches Les adresses de mémoire 100 à 249 servent à la composition rapide à trois touches. Vous pouvez composer les numéros enregistrés dans les adresses de mémoire 100 à 249 en appuyant brièvement sur la touche du premier et du deuxième chiffres, puis en maintenant enfoncée la touche du troisième chiffre. Par exemple, pour utiliser l’adresse de mémoire 113, appuyer brièvement sur et maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le numéro se compose. Programmation de la composition rapide Vous pouvez en tout temps modifier l’affectation des touches (une, deux ou trois touches) utilisées pour la composition rapide. 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Trouver. 2. Utiliser la touche appuyer sur . 3. Appuyer sur appuyer sur pour choisir l’entrée à modifier et , choisir Modifier avec la touche et . pour vous rendre au champ Entrée. 4. Utiliser la touche 5. Entrer les chiffres de la touche désirée dans un format à trois chiffres (009, etc.) et appuyer sur . 6. Choisir Oui avec la touche et appuyer sur changement est maintenant enregistré. 32 . Le n400bmc.book Page 33 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Programmation de l’étiquette de composition rapide Pour les adresses de mémoire comportant plus d’un numéro (étiquette), vous pouvez choisir le numéro qui sera composé quand vous appuierez sur les touches de composition rapide. Nota: Un seul numéro par adresse de mémoire peut être attribué aux touches de composition rapide. 1. En mode attente, appuyer sur Trouver. 2. Utiliser la touche appuyer sur . 3. Appuyer sur appuyer sur pour l’option pour choisir l’entrée à modifier et , choisir Modifier avec la touche et . 4. Utiliser la touche rapide. vers le bas pour choisir Composition 5. Utiliser la touche vers la gauche ou la droite pour modifier l’étiquette déjà assignée à la touche de composition rapide. 6. Appuyer sur , choisir Oui avec la touche et appuyer sur . Le changement est maintenant enregistré. Programmation d’un numéro de téléphone à la fin d’un appel Nota: Si l’identité de l’appelant n’est pas affichée, vous ne pouvez pas enregistrer ce numéro dans l’annuaire. 1. Une fois que vous avez appuyé sur pour mettre fin à l’appel, l’écran affiche la durée de l’appel, le numéro de téléphone et le nom de l’appelant (si disponible). 33 n400bmc.book Page 34 Friday, May 16, 2003 2:45 PM 2. Appuyer sur et suivre les consignes pour enregistrer le numéro dans l’annuaire. Programmation d’un numéro à partir des registres 1. En mode attente, appuyer sur Appels. 2. Appuyer sur pour Sortants, sur sur pour Manqués. 3. Choisir le numéro que vous désirer mettre en mémoire avec la touche et appuyer sur . 4. Appuyer sur . 5. Appuyer sur 6. Appuyer sur et choisir une étiquette pour la nouvelle entrée avec la touche . 7. Appuyer sur encore sur 8. pour l’option pour Entrants ou et choisir Sauvegarder avec la touche . La mention Ajouter nouveau nom s’affiche. , inscrire un nom pour l’entrée et appuyer . Appuyer sur , choisir Oui avec la touche et appuyer sur . L’entrée est enregistrée dans l’annuaire. Raccourcis pour la programmation de numéros Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone en entrant le numéro, puis en appuyant sur . Suivre les indications pour programmer d’autres renseignements. Vous pouvez également sauvegarder un numéro après avoir fait ou reçu un appel. 34 n400bmc.book Page 35 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Gestion de messages sommaires (MO) Nota: Vérifier la disponibilité de ce service auprès de votre fournisseur. Votre téléphone est en mesure de transmettre et de recevoir des messages textuels avec des téléphones et des appareils compatibles. Lorsque vous recevez un message, le téléphone émet un signal sonore (sauf s’il est fermé), et un affichage annonçant l’entrée d’un nouveau message apparaît. Nota: La capacité de mémoire pour tous les messages est de 16 Ko. Le nombre de messages pouvant être archivés est fonction de la longueur des messages. Courriel – création d’un message de texte 1. En mode attente, appuyer sur Nouveau message. 2. Entrer le numéro de téléphone de destination et appuyer sur . 3. Entrer le message à l’aide du clavier. Une fois terminé, appuyer sur . Le menu Action message s’affiche. •Appuyer sur •Appuyer sur pour l’option pour envoyer le message. pour sauvegarder le message. •Appuyer sur pour modifier le numéro de rappel. •Appuyer sur pour jeter le message et quitter. 35 n400bmc.book Page 36 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Options de message 1. Dans le menu Action message, appuyer sur Options avec la touche . 2. Appuyer sur . Une liste d’options s’affiche (voir les options après l’étape 7). 3. Utiliser la touche Utiliser la touche d’option. 4. Utiliser la touche vers le bas pour confirmer et appuyer sur pour accepter le changement, ou choisir Retour pour annuler le changement. • Priorité du message : Vous permet d’attribuer une priorité à vos messages. Les options possibles sont Urgent et Normal. • Période de validité : Permet de définir la période pendant laquelle vous voulez que le destinataire ait accès au message. Les options possibles sont : •Toujours •30 minutes •1 heure •2 heures • vers le bas pour choisir une option. vers la gauche ou la droite pour changer •12 heures •1 jour •2 jours •3 jours Livraison différée : Permet de décider à quel moment le message doit être envoyé. •Maintenant •30 minutes •1 heure •2 heures 36 et choisir •12 heures •1 jour •2 jours •3 jours n400bmc.book Page 37 Friday, May 16, 2003 2:45 PM • Confirmer livraison : Si cette option est réglée à Confirmation demandée, vous serez informé si le message a bien été livré. Les options possibles sont : •Confirmation demandée • Sauvegarde message envoyé : Vous offre les options suivantes pour la façon de sauvegarder votre message : •Sauvegarde auto •Aviser sauvegarde • •Pas demandée •Ne pas sauvegarder Confirmation ou retour : Pour confirmer le changement ou revenir aux réglages par défaut. Les options sont les suivantes : •Confirmation •Retour Entrée de texte, chiffres ou symboles 1. Pour entrer des événements, des numéros ou des notes, appuyer sur pour voir les options disponibles : •T9 (français) •Symbole •Message préfabriqué •Alphabétique •Chiffres 2. Lorsque vous êtes dans le bon menu, utiliser la touche pour marquer votre choix, puis appuyer sur pour confirmer. • Appuyer sur • Appuyer sur pour effacer le dernier chiffre, lettre ou symbole, ou maintenir enfoncée la touche pour effacer tout le champ d’entrée. pour insérer une espace. Pour changer de mode d’entrée : 1. Appuyer sur pour voir les options. 37 n400bmc.book Page 38 Friday, May 16, 2003 2:45 PM 2. Utiliser la touche pour marquer votre choix et appuyer sur pour confirmer. • T9 (français) : Il s’agit du mode d’entrée de mot prédictif. Vous pouvez entrer facilement et rapidement des mots fréquemment utilisés. • Alphabétique : Il s’agit du mode d’entrée de texte. • Symbole : Entrée de symboles utilisée avec des touches numériques et les symboles associés. • Chiffres : Il s’agit du mode d’entrée numérique. Entrée de texte alphabétique Vous pouvez entrer des caractères alphabétiques en mode ABC en appuyant sur la touche correspondant à la lettre que vous désirez inscrire (par exemple, la touche 2 pour la lettre A). Appuyer une fois sur une touche pour écrire la première lettre sur la touche, deux fois pour la deuxième lettre, et ainsi de suite. Pour passer en mode majuscules pendant l’entrée de texte, appuyer sur la touche . Nota: S’il y a une pause trop longue pendant l’entrée des caractères, le caractère affiché est accepté, et le téléphone attend l’entrée du prochain caractère. Entrée de chiffres Le mode numérique vous permet d’entrer des chiffres dans un message textuel. 1. Dans un écran d’entrée de texte, appuyer sur pour afficher les options. 2. 38 et appuyer sur . Choisir Chiffres avec la touche Vous pouvez maintenant entrer des chiffres avec le clavier. n400bmc.book Page 39 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Entrée de symboles Le mode d’entrée de symboles vous permet d’intégrer des symboles, comme le symbole @, à un message textuel. 1. Dans un écran d’entrée de texte, appuyer sur pour afficher les options. 2. Choisir Symbole avec la touche et appuyer sur . 3. Utiliser la touche vers la gauche ou la droite pour faire défiler les symboles disponibles. 4. Appuyer sur la touche numérique au-dessus du symbole désiré pour insérer ce symbole dans votre texte. Entrée de texte T9MD français T9 français ou T9 (qui signifie texte sur 9 touches) n’exige qu’une pression de touche par lettre et reconnaît rapidement le mot le plus couramment utilisé d’une séquence numérique. Par exemple, pour entrer le mot « allo», vous pouvez épeler le mot en pressant seulement 4 touches, soit 2-5-5-6. Le mode T9 reconnaît le mot le plus couramment utilisé qui correspond à cette séquence de chiffres et épelle « allo». Si deux mots ou plus partagent la même séquence numérique, T9 propose le mot le plus couramment utilisé. Vous pouvez facilement afficher le deuxième mot le plus couramment utilisé en appuyant sur la touche . Appuyer plusieurs fois sur pour voir tous les mots que T9 reconnaît. Lorsque le mot que vous cherchez s’affiche, appuyer sur pour accepter le mot et continuer d’entrer du texte. 39 n400bmc.book Page 40 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Création d’un nouveau message Vous pouvez créer des messages de texte ou de courriel à envoyer à d’autres personnes dotées de téléphones compatibles. Chaque message peut être envoyé à 10 numéros ou adresses de courriel à la fois. Les options de message vous permettent d’établir une priorité, de retarder l’envoi d’un message, etc. Vous pouvez également archiver des brouillons de message ou sauvegarder les messages envoyés dans la boîte d’envoi pour consultation ultérieure. Nota: L’envoi de message n’est possible que dans les réseaux numériques et ne sera offert par votre fournisseur de service que si son réseau le permet. Nota: Si vous commencez à entrer les données à transmettre, le nombre de caractères disponibles sera affiché à l’écran. 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Nouveau message. La mention Envoi à s’affiche. 2. Entrer le numéro de téléphone de la personne à qui vous voulez envoyer un message de texte et appuyer sur . 3. Entrer votre message avec le clavier, puis appuyer sur Le menu Action message s’affiche. •Appuyer sur •Appuyer sur 40 pour envoyer le message. pour sauvegarder le message. •Appuyer sur pour modifier le numéro de rappel. •Appuyer sur pour jeter le message et quitter. . n400bmc.book Page 41 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Boîte de réception Pour consulter vos messages textuels : 1. En mode attente, appuyer sur Boîte de réception. 2. Utiliser la touche 3. Appuyer sur pour ouvrir la pour choisir le message à consulter. . Le contenu du message s’affiche. Boîte d’envoi Le téléphone conserve les messages dans la boîte d’envoi, que les messages aient été livrés ou non. Si Sauvegarde auto a été choisie dans l’option Sauvegarde des messages envoyés des options message, vous pouvez revoir, renvoyer tout message enregistré dans la boîte d’envoi. Pour consulter les messages de la boîte d’envoi : 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Boîte d’envoi. Une liste de messages s’affiche (si vous en aviez). 2. Utiliser la touche pour choisir le message que vous désirez consulter et appuyer sur pour le choisir. 3. Appuyer sur 4. Appuyer sur pour Renvoyer le message et appuyer sur pour renvoyer le message avec les mêmes paramètres. 5. Choisir Effacer pour supprimer le message dans la boîte d’envoi. pour avoir accès à d’autres options. Votre téléphone peut conserver des brouillons de message à envoyer dans le répertoire des messages archivés. Vous pourrez accéder à ce répertoire ultérieurement pour modifier et envoyer le message. 41 n400bmc.book Page 42 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Consultation des messages textuels et vocaux 1. En mode attente, appuyer sur . 2. Appuyer sur pour les messages vocaux, sur pour pour les les messages de la boîte de réception, sur messages de la boîte d’envoi ou sur pour les messages archivés. 3. Utiliser la touche pour choisir le message que vous désirez consulter et appuyer sur pour le choisir. 4. Appuyer sur 5. Utiliser la touche appuyer sur . 6. Appuyer sur sur . pour avoir accès aux options. pour choisir l’option Renvoyer et pour entrer l’information Envoi à et appuyer Messages archivés Votre téléphone peut conserver des brouillons de message à envoyer dans le répertoire des messages archivés. Vous pourrez accéder à ce répertoire ultérieurement pour modifier et envoyer le message. Pour consulter les messages archivés : 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Messages archivés. 2. Appuyer sur pour voir les messages. Pour consulter les messages non envoyés et les modifier : 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Courriel. 2. 42 Appuyer sur pour l’option Messages archivés. Le nombre de messages en attente s’affiche à côté du texte n400bmc.book Page 43 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Messages archivés. Les messages archivés s’affichent dans l’ordre. 3. Utiliser la touche pour l’ouvrir. 4. Appuyer sur 5. Choisir Modifier ou Effacer avec la touche 6. Appuyer sur 7. Entrer l’information Envoi à et appuyer sur Message s’affiche. 8. Appuyer sur avec la touche 9. Entrer votre message et appuyer sur message s’affiche. 10. Appuyer sur 11. Appuyer sur pour choisir le message et appuyer sur pour avoir accès aux options. . pour voir les options et en choisir une. . L’écran pour voir les options. Choisir une option et appuyer sur . . L’écran Nouveau pour l’option Action. pour Messages archivés. Alertes web À l’occasion, votre fournisseur de service pourrait envoyer des avis à votre téléphone sous forme d’alertes web. Ces alertes peuvent contenir des renseignements au sujet de nouveaux services ou de mises à jour. Quand vous recevez une telle alerte, vous recevez un avis textuel et entendez un signal sonore. Pour consulter les alertes web, faire ce qui suit : 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Alertes web. 2. Appuyer sur . L’écran affiche les alertes web reçues. Nota: Vérifier la disponibilité de cette fonction auprès de votre fournisseur de service. 43 n400bmc.book Page 44 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Réglage des alertes web Certaines alertes web ont la capacité de lancer automatiquement des services. Vous pouvez programmer votre téléphone de sorte qu’il accepte automatiquement ces alertes et lance le fureteur, ou qu’il les sauvegarde pour un lancement ultérieur. 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Réglage alertes. Le message de confirmation suivant s’affiche Connexion automatique aux alertes web quand c’est possible ? 2. Appuyer sur Oui pour accepter automatiquement les alertes, ou sur Non pour que votre téléphone vous demande une confirmation lorsque vous recevez des alertes web. • Si vous choisissez Oui : Chaque fois que votre téléphone reçoit une alerte web, un son se fait entendre, et votre fureteur s’ouvre pour retracer l’adresse URL contenue dans l’alerte web. • Si vous choisissez Non : Chaque fois que votre téléphone reçoit une alerte web, il vous demande une confirmation. Si vous décidez de ne pas vous connecter, l’adresse URL est sauvegardée dans la boîte de réception Alertes web [ ]. Pour voir le contenu de votre boîte de réception Alertes web [ ], appuyer sur . Réglage des messages Vous disposez de plusieurs choix pour le traitement des messages, comme la fréquence des rappels pour les nouveaux messages, etc. 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Réglage message. 2. 44 Appuyer sur proposées : . Les options suivantes vous sont n400bmc.book Page 45 Friday, May 16, 2003 2:45 PM • Défilement minuterie – Vous permet de choisir la durée de disponibilité de la fonction de défilement avant sa fermeture (pendant la consultation des messages). • Rappel message – Vous permet de choisir le nombre de fois que vous voulez avoir un rappel de message. • # message vocal – Pour accéder à votre boîte vocale : Options pour nouveaux messages Vous disposez de plusieurs choix pour le traitement des nouveaux messages, comme les méthodes de réponse par défaut, etc. Certains choix régissent tous les nouveaux messages, cependant, d’autres choix ne fonctionnent que pendant la consultation du contenu d’un message. 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Réglage message. 2. Appuyer sur . Les options suivantes (en gras) vous sont proposées. Vous rendre à l’option de votre choix et appuyer sur , ou faire le chiffre à côté de l’option pour ouvrir le sous-menu de cette option. • Numéro de rappel – Appuyer sur pour appeler automatiquement le numéro affiché à l’écran. • Sauvegarde message – Trois options sont offertes : • Sauvegarde auto – Sauvegarde automatiquement les nouveaux messages. • Ne pas sauvegarder – Ne sauvegarde pas les nouveaux messages. • Aviser sauvegarde – Vous avise avant de sauvegarder les nouveaux messages. 45 n400bmc.book Page 46 Friday, May 16, 2003 2:45 PM • Mode d’entrée – Choix pour la méthode par défaut d’épellation de mots dans vos messages. •T9 Word – Plus rapide ; une seule pression de touche nécessaire pour chaque lettre du mot que vous écrivez. •Alphabétique – Souvent appelé méthode multi-frappes. Pas aussi rapide que T9. • Confirmer livraison – Vous pouvez demander une confirmation de livraison à votre fournisseur de service pour chaque message que vous avez envoyé. • Messages préfabriqués – Souvent appelés « messages modèles». Vous pouvez choisir parmi un certain nombre de réponses préfabriquées pour répondre à un message. Ces messages peuvent être modifiés à votre goût. Capacité de la mémoire des messages Votre téléphone peut mémoriser jusqu’à 94 messages (16 K) de taille normale. Cela s’applique à tous les messages reçus, envoyés, les types de messages archivés, les avis de message vocal (VMN) et les messages textuels. Le nombre de messages pouvant être sauvegardés dépend de la longueur de chaque message. À 100 % de la capacité, l’écran affiche un message et rejette tous les nouveaux messages jusqu’à ce que les messages sauvegardés soient effacés de la boîte de réception, de la boîte d’envoi ou des messages archivés. Messages et mode verrouillage Les messages sont reçus même lorsque le téléphone est en mode de verrouillage. L’écran affichera l’heure et la date du message, mais vous ne pourrez avoir accès au message. Pour accéder au message, vous devez déverrouiller le téléphone. 46 n400bmc.book Page 47 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Réception d’un message en mode attente Lorsque le téléphone reçoit un appel en mode attente, la sonnerie retentit (à moins qu’elle soit désactivée) et l’écran affiche Nouveau message vocal, Nouveau texte, Nouveau message de téléavertisseur ou Nouveau message web. L’icône de message apparaît et demeure à l’écran jusqu’à ce que vous preniez connaissance du nouveau message. Réception d’un message pendant un appel Vous pouvez facilement consulter le nouveau message pendant l’appel en appuyant sur . La communication n’est pas interrompue, et vous pouvez demander à votre interlocuteur de ne pas quitter pendant que vous prenez votre message. Consultation de messages vocaux et textuels Lorsque vous recevez un message, vous pouvez recomposer le numéro de rappel de l’appelant s’il est donné, en appuyant sur . Pour seulement consulter le message, appuyer sur . La liste Message boîte de réception offre des options de consultation des informations comme le nom et le numéro de l’expéditeur, la date et l’heure et le texte du message. Consultation d’un message vocal et textuel enregistré en mode attente 1. En mode attente, appuyer sur pour afficher le menu Courriel. Le nombre de messages s’affiche vis-à-vis du type de message correspondant dans le menu. 2. Appuyer sur pour l’option Vocal. La date et l’heure du dernier message vocal reçu sont affichées, avec un avis du nombre de nouveaux messages vocaux. 47 n400bmc.book Page 48 Friday, May 16, 2003 2:45 PM • Vous pouvez appuyer sur pour appeler directement votre boîte vocale et prendre vos messages. 3. Appuyer sur pour l’option Boîte de réception. Une liste des messages s’affiche. • Un numéro de message en bleu signifie que le message n’a pas été lu. • Un numéro de message en bleu pâle signifie que le message a été lu. • Un numéro de message en mauve signifie que le message est urgent. 4. Vous pouvez appuyer sur pour l’option Boîte d’envoi. Une liste des messages envoyés s’affiche. • Un numéro de message en rouge signifie que l’envoi du message a échoué et qu’il n’ pas été bien envoyé. • Un numéro de message en bleu signifie que l’envoi du message a réussi. 5. Utiliser la touche pour choisir le message à consulter et appuyer sur pour l’ouvrir. Nota: Pendant la consultation du message, vous pouvez utiliser la touche pour défiler vers le bas si le message déborde de l’écran. Cependant, si vous attendez quelques secondes, le téléphone défilera automatiquement à travers les renseignements. Nota: Pendant la consultation d’un message, appuyer sur pour obtenir d’autres options. En mode attente, maintenir enfoncée la touche pour composer automatiquement le numéro de votre boîte vocale. 48 n400bmc.book Page 49 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Options de message Lorsque vous consultez des messages, le menu vous offre différentes options. Vous pouvez retourner un appel ou un message textuel au numéro de téléphone ou à l’adresse de courriel indiqué dans le message, ou vous pouvez transférer le message à une autre personne. 1. En mode attente, appuyer sur pour afficher le menu Courriel. Le nombre de messages reçus ou envoyés s’affiche près du type de message correspondant dans le menu. 2. Pour les messages Texte, utiliser la touche pour marquer le message que vous voulez consulter et appuyer sur pour l’ouvrir. 3. Appuyer sur • Répondre : vous permet de répondre à la personne. Le téléphone accède au menu Nouveaux messages et copie l’adresse d’origine de la personne dans le champ Envoi à. • Renvoyer : vous permet de renvoyer le message à une autre personne. Le téléphone accède au menu Envoi à et copie l’adresse d’origine de la personne dans le champ Message. • Effacer : vous permet d’effacer le message de la boîte de réception. • Sauvegarder adresse : vous permet de sauvegarder l’adresse de courriel de la personne dans votre annuaire. L’adresse est automatiquement copiée dans le champ Ajouter entrée ou Entrée courriel. • Sauvegarder # rappel : vous permet de sauvegarder le numéro de rappel dans votre annuaire. Le numéro est automatiquement copié dans le champ Ajouter entrée. pour consulter les options suivantes : 49 n400bmc.book Page 50 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Type de sonnerie – message Pour activer, visualiser ou modifier le type de sonnerie pour les messages : 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Messages. pour Message vocal ou pour Avis. 2. Appuyer sur 3. Utiliser la touche sonnerie. 4. Utiliser la touche vers la gauche ou la droite pour écouter les sonneries. Chaque sonnerie joue quand elle est choisie. 5. Lorsque le type de sonnerie désiré se fait entendre, appuyer sur pour sauvegarder. vers le bas pour choisir l’option de Nota: Appuyer sur en tout temps pour revenir au menu précédent. Appels à trois 1. Composer le numéro de la première personne et appuyer sur . Lorsque la première personne est en ligne, lui demander d’attendre et appuyer sur pour mettre cette personne en attente. 2. Composer le numéro de l’autre personne et appuyer sur 3. Lorsque la deuxième personne répond, appuyer sur pour joindre la personne en attente à la conversation. Nota: Il se peut que vous deviez consulter votre fournisseur de service pour activer les fonctions d’appel en attente, d’identification de l’appelant et d’appel à trois. 50 . n400bmc.book Page 51 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Web Votre téléphone est muni d’un fureteur web qui vous permet un accès sans fil à Internet. Il vous permet de consulter des versions spéciales de sites populaires comme les nouvelles, les sports, la météo et les cotes boursières. La navigation sur le web avec votre téléphone diffère de celle que vous faites avec votre PC, car les fournisseurs de sites Internet n’offrent que certains aspects de leurs sites aux utilisateurs de téléphone sans fil. Chaque fois que lancez le fureteur, le téléphone se branche à Internet, et l’indicateur de service est affiché à l’écran. Nota: Quand vous voyez l’indicateur de service à l’écran, cela signifie que vous êtes raccordé à Internet et que vous serez facturé en conséquence. Les tarifs et les prix varient selon votre option de service. Pour en savoir davantage, veuillez consulter votre fournisseur de service. Le fureteur mettra fin à une séance Internet après une certaine période d’inactivité. Cependant, certains renseignements de votre séance seront conservés dans une antémémoire (si vous laissez le téléphone ouvert) et vous pourrez accéder à ces renseignements sans vous brancher à Internet. Si vous consultez ces renseignements et choisissez un lien vers un site auquel vous n’avez pas accédé lors de votre dernière séance Internet, vous serez automatiquement rebranché à Internet. Lancement du fureteur Nota: La première fois que vous utiliserez le fureteur, vous serez soumis à un processus de configuration de sécurité qui durera environ 3 à 5 minutes. Nota: Lorsque le code de sécurité est envoyé pour la première fois au fournisseur de service, une valeur 51 n400bmc.book Page 52 Friday, May 16, 2003 2:45 PM unique est créée. Si le téléphone est réinitialisé pour une raison quelconque, vous devez communiquer de nouveau avec le fournisseur de service pour rétablir le code de sécurité. Le code d’origine ne sera plus valide et ne permettra plus d’utiliser le fureteur. Pour lancer le fureteur : 1. En mode attente, appuyer sur ci-dessous. 2. pour voir les options Choisir une option avec la touche . Appuyer sur confirmer ou pour accéder au sous-menu de l’option. pour •Lancer fureteur : Sert à ouvrir le fureteur. On vous informera d’abord que des frais s’appliquent et vous demandera si vous désirez continuer ou arrêter l’opération. •Garde Web : Sert à déterminer la façon dont vous voulez être avisé pour la navigation. 3. 52 Une fois la connexion établie, la page d’accueil (ou la dernière page visitée) sera affichée. Pour accéder au fureteur, maintenir enfoncée la touche . Voici un exemple de page d’accueil : 1. Web et courrier 2. Plaisir et jeux 3. Finances et affaires 4. Information quotidienne 5. Magasinage et recherche 6. Quoi de neuf ? 7. Mon outil de recherche 8. Mon menu 9. Signets/…Aller au web n400bmc.book Page 53 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Nota: L’affichage que vous obtenez dépend du contenu offert par le fournisseur de service. Pour voir d’autres textes, utiliser la touche . Pour sortir du fureteur Appuyer sur pour sortir du fureteur. Si l’option À la fin ou Début/fin est choisie dans la configuration du fureteur, un message vous demandant si vous désirez sortir du fureteur s’affiche. Messages au début et à la fin des sessions de fureteur Vous pouvez programmer votre téléphone de sorte qu’il affiche un message chaque fois que vous ouvrez ou fermez une session d’utilisation du fureteur. Vous pouvez changer ce message lorsqu’il est affiché. Le réglage par défaut dépend de la programmation de chaque fournisseur de service. Pour changer le réglage : 1. En mode attente, appuyer sur l’option Garde Web. 2. Avec la touche , choisir l’une des options suivantes : •Jamais : Le message n’est jamais affiché. •Au départ : Vous verrez le message en entrant dans le fureteur, mais pas quand vous en sortez. •À la fin : Vous verrez le message seulement quand vous sortez du fureteur. •Début/fin : Vous verrez le message quand vous entrez dans le fureteur et quand vous en sortez. 3. Appuyer sur pour annuler. pour enregistrer votre choix, ou sur 53 n400bmc.book Page 54 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Touches programmables du fureteur À la base de l’affichage du fureteur, on retrouve une bande foncée comportant les commandes du fureteur. On utilise les touches programmables sous cette bande pour exécuter les commandes. On dit de ces deux touches qu’elles sont programmables car leurs fonctions changent lorsque vous utilisez le logiciel du fureteur. Navigation avec le fureteur Lorsque vous utilisez le fureteur, certaines touches du téléphone n’ont pas les mêmes fonctions que lors d’un simple appel téléphonique. Le fureteur affiche les éléments à l’écran de l’une ou l’autre des manières suivantes : • Entrée textuelle ou numérique • Liens (intégrés dans le contenu) • Options numérotées (certaines options peuvent ne pas être numérotées) • Texte simple Fonctionnement des touches avec le fureteur Touche de navigation : Utiliser cette touche pour consulter et choisir les options affichées. OK/courriel : Cette touche sert principalement à choisir l’élément en surbrillance. BACK : Cette touche remplit deux fonctions: • Vous permet de reculer de page dans le fureteur. Une pression vous fait reculer d’une page. Pour reculer jusqu’à la page d’accueil du fournisseur de service, maintenir cette touche enfoncée. 54 n400bmc.book Page 55 Friday, May 16, 2003 2:45 PM • Efface le texte ou les chiffres entrés. Lorsque vous entrez du texte ou des chiffres, appuyer sur cette touche pour effacer le dernier chiffre, la dernière lettre ou le dernier symbole entré. Pour tout effacer, maintenir cette touche enfoncée. Astérisque/Shift : Touche à utiliser pour taper des lettres majuscules. Elle permet également de reculer le curseur d’une espace à l’écran. 0/Next : Sert à entrer un 0 (zéro) ou à passer au mot suivant en mode d’entrée de texte T9. #/Space : Sert à insérer une espace lors de l’entrée de texte. Touches numériques 1 à 9 : Si les articles sur une page sont numérotés, utiliser ces touches pour les choisir. END : Permet de quitter le fureteur et de remettre le téléphone en mode attente. MENU : Utiliser cette touche pour accéder au menu du fureteur en tout temps. TALK : Cette touche peut être utilisée pour faire un appel. Utilisation des liens Les liens ont plusieurs utilités : passer à une autre page, à un autre site et même passer un appel téléphonique à partir de certains sites. Les liens sont à l’intérieur de crochets ([ ]), et vous pouvez normalement utiliser la touche programmable de gauche pour choisir un lien en surbrillance. 55 n400bmc.book Page 56 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Acheminer un appel téléphonique à partir du fureteur Vous pouvez faire un appel téléphonique à partir du fureteur si le site que vous visitez permet cette fonction (le numéro de téléphone sera en surbrillance et la touche programmable de gauche sera identifiée par « appel»). Appuyer sur la touche Appel pour composer le numéro. Dans la plupart des cas, vous pourrez aussi utiliser la touche pour faire l’appel. La connexion Internet est coupée lorsque vous faites un appel. Une fois l’appel terminé, le téléphone revient en mode attente. Téléchargements Il vous sera possible de télécharger des images, des applications et des sonneries sur Internet. 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Téléchargé. 2. 3. Utiliser la touche pour choisir une option : • pour Jeux • pour Sonneries • pour Écrans de veille • pour Applications Appuyer sur pour ouvrir l’option choisie. Calendrier Le calendrier vous permet d’inscrire et de programmer des rappels pour des événements et des tâches, d’entrer des mémos, de programmer un réveil, de voir l’heure dans tous les coins du monde, etc. 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Calendrier. 56 n400bmc.book Page 57 Friday, May 16, 2003 2:45 PM 2. Utiliser la touche 3. Appuyer sur pour choisir une option. pour ouvrir cette option. Les fonctions suivantes sont proposées dans le menu Calendrier: 1. Aujourd’hui 2. Voir mois 3. Liste tâches 4. Carnet mémo 5. Réveil 6. Calculatrice 7. Horloge mondiale 8. Décompte 9. Régler heure Aujourd’hui Vous pouvez planifier jusqu’à 9 événements pour la journée actuelle, en précisant les heures de début et de fin de chaque événement. Vous pouvez même programmer une alarme de rappel avant le début d’un événement. Les événements prévus pour des dates ultérieures apparaissent automatiquement à votre écran Aujourd’hui de ces journées-là. Programmation d’un événement 1. En mode attente, appuyer sur Voir mois. pour l’option 2. Appuyer sur . 3. Appuyer sur et entrer les détails de l’événement (maximum de 30 caractères, incluant les espaces) avec le clavier. 4. Appuyer sur l’événement. et choisir Ajouter nouveau avec la touche . Entrer l’heure et la date de début de Nota: Après avoir entré l’heure, appuyer sur PM ou sur pour AM. pour 57 n400bmc.book Page 58 Friday, May 16, 2003 2:45 PM 5. Utiliser la touche vers le bas jusqu’à l’écran suivant pour entrer l’heure de fin de l’événement. 6. Utiliser la touche vers le bas jusqu’à l’option Alarme. Utiliser la touche vers la gauche ou la droite pour choisir une option d’alarme : • Pas alarme • À l’heure • 10 minutes avant • 30 minutes avant • 1 heure avant 7. Appuyer sur pour sauvegarder votre choix. Le téléphone vous dit que l’information a été sauvegardée. Ajout ou effacement d’un événement 1. En mode attente, appuyer sur Calendrier. pour l’option 2. Appuyer sur pour l’option Aujourd’hui. 3. Appuyer sur . 4. Utiliser la touche pour choisir les options suivantes : •Ajouter nouveau : vous permet d’ajouter un événement. •Effacer : vous permet d’effacer un événement. •Effacer tout : vous permet d’effacer tous les événements. 5. Appuyer sur pour choisir l’option désirée. Si vous avez choisi Ajouter nouveau Ajouter le nouvel événement tel qu’indiqué à la rubrique Ajout ou effacement d’un événement ci-dessus. Si vous avez choisi Effacer ou Effacer tout Choisir Oui (ou Non pour annuler) avec la touche sur . 58 et appuyer n400bmc.book Page 59 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Voir mois Cette fonction vous permet de voir le mois en cours, ou un mois passé ou futur sous forme de calendrier. Dans l’agenda, la date du jour courant est mise en évidence dans le calendrier. Les jours comportant des événements programmés sont affichés en surbrillance, dans une nuance de couleur différente de celle du jour courant. Pour voir un événement 1. En mode attente, appuyer sur principal. pour afficher le menu 2. Appuyer sur pour l’option Calendrier. 3. Appuyer sur pour l’option Voir mois. 4. Le calendrier apparaît et la date du jour est mise en évidence. 5. Utiliser la touche une nouvelle date. vers la droite ou la gauche pour choisir 6. Utiliser la touche nouvelle semaine. vers le haut ou le bas pour voir une 7. Utiliser la touche de volume 8. Appuyer sur suivantes : pour voir un nouveau mois. à une date précise pour afficher les options •Voir : vous permet de voir les entrées précédentes au calendrier pour cette date. •Ajouter nouv. : vous permet d’ajouter une nouvelle entrée pour cette date. 9. Choisir l’option Voir avec la touche et appuyer sur . 59 n400bmc.book Page 60 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Liste de tâches La liste de tâches vous permet de compiler et de prioriser une liste de choses à faire. Votre téléphone peut enregistrer jusqu’à 20 tâches à faire. Création d’une liste de tâches 1. En mode attente, appuyer sur Liste de tâches. pour l’option • Après une brève pause, l’écran Ajouter nouveau s’affiche. Si vous avez déjà entré une tâche, appuyer sur pour l’option Ajouter nouveau. 2. Entrer la nouvelle tâche au clavier et appuyer sur 3. Utiliser la touche 4. Utiliser la touche vers le bas pour établir la priorité d’une tâche à faire. Vous avez le choix entre Haute et Basse. 5. Appuyer sur . vers le bas pour entrer la date et l’heure. pour sauvegarder. Effacement de une ou de toutes les tâches 1. En mode attente, appuyer sur Calendrier. 2. Appuyer sur pour l’option Liste de tâches. Utiliser la touche pour choisir la tâche à modifier. 3. Appuyer sur et utiliser la touche Effacer ou Effacer tout. 4. Appuyer sur appuyer sur 60 pour l’option pour choisir , choisir Oui ou Non avec la touche . et n400bmc.book Page 61 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Ajout et effacement de mémos Les mémos ne sont pas liés à des dates. Ce sont simplement des notes que vous pouvez écrire pour vous-même et consulter au besoin. 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Carnet mémo. Nota: Pour consulter un ancien mémo, choisir le mémo et appuyer sur . 2. Appuyer sur pour voir les options suivantes : • • Ajouter nouveau Effacer tout 3. Pour ajouter un mémo, choisir Ajouter nouveau avec la touche et appuyer sur . Passer à l’étape 4. • Pour effacer un mémo, choisir le mémo et appuyer sur • Choisir l’option Effacer et appuyer sur est effacé. 4. Entrer votre mémo au clavier. • Dans l’écran d’entrée de texte, appuyer sur pour voir les options d’entrée de texte, de chiffres et de symboles : • • T9 Word Symbole • Utiliser la touche pour choisir une option. Appuyer sur pour choisir l’option, ou sur pour annuler. 5. Une fois le mémo entré, appuyer sur • • • Effacer . . Le mémo choisi Alphabétique Chiffres pour le sauvegarder. 61 n400bmc.book Page 62 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Modification des mémos 1. En mode attente, appuyer sur Carnet mémo. pour l’option 2. Utiliser la touche 3. Appuyer sur suivantes : • • Modifier Ajouter nouveau 4. Choisir l’option Modifier avec la touche . 5. Modifier le mémo. • Pendant la modification du mémo, appuyer sur pour voir les options d’entrée de texte, de chiffres et de symboles : • • T9 Word Symbole • Utiliser la touche pour choisir une option. Appuyer sur pour choisir l’option, ou sur pour annuler. 6. Une fois le mémo modifié, appuyer sur sauvegarder avec les modifications. pour choisir le mémo à modifier. , puis sur • • • pour voir les options Effacer et appuyer sur Alphabétique Chiffres pour le Réveil Votre téléphone est doté d’un réveil avec trois alarmes que vous pouvez régler pour qu’il se déclenche une fois, ou chaque jour à une heure programmée. Une fois que vous avez réglé le réveil, il est facile d’en changer l’heure ou de le désactiver. Pour régler le réveil : 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Réveil. 62 n400bmc.book Page 63 Friday, May 16, 2003 2:45 PM 2. Utiliser la touche vers le bas pour choisir l’alarme que vous désirez utiliser et appuyer sur . 3. Utiliser le côté gauche ou droit de la touche (oui) l’alarme. 4. Appuyer sur le bas de la touche l’heure d’alarme désirée au clavier. jusqu’à Heure et entrer 5. Appuyer sur pour PM. 6. Utiliser la touche vers le bas pour vous rendre au type de sonnerie. Utiliser la touche vers la droite ou la gauche pour choisir votre sonnerie. 7. Utiliser la touche vers le bas pour choisir la fréquence de l’alarme, puis vers la droite ou la gauche pour modifier le réglage actuel. Appuyer sur pour enregistrer votre choix et sortir. pour AM ou pour activer Nota: Une fois le réveil programmé, une icône de réveil s’affiche à l’écran en mode attente. Lorsque le réveil est désactivé, l’icône disparaît. Si vous essayez de programmer deux alarmes à la même heure, un message d’erreur (heure non valide) s’affiche, et l’heure d’alarme ne sera pas enregistrée. Calculatrice Vous pouvez utiliser la calculatrice de votre téléphone pour effectuer des opérations - additions, soustractions, multiplications et divisions. Pour effectuer un calcul : 63 n400bmc.book Page 64 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Nota: Appuyer sur pour entrer un point décimal, et sur pour attribuer le signe négatif (–) à un nombre. 1. En mode attente, appuyer sur Calculatrice. L’écran Calculatrice s’affiche. pour l’option 2. Utiliser le clavier pour entrer le premier nombre de l’opération. Les nombres peuvent comporter jusqu’à 9 chiffres. 3. Utiliser la touche vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour choisir entre les options suivantes : •(+) Addition •(–) Soustraction •(x) Multiplication •(÷) Division 4. Utiliser le clavier pour entrer le deuxième nombre de l’opération. 5. Appuyer sur pour effectuer l’opération et afficher le résultat, ou vous pouvez continuer à effectuer des calculs avec la même opération. Horloge mondiale Pour voir l’heure dans certaines villes des 24 fuseaux horaires du monde : 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Calendrier. 2. 64 Appuyer sur pour Horloge mondiale. Une carte du monde s’affiche. La ville, le pays, l’heure et la date sont présentés par un indicateur de longitude. n400bmc.book Page 65 Friday, May 16, 2003 2:45 PM 3. Utiliser la touche dans n’importe quelle direction pour déplacer la ligne de longitude vers un autre fuseau et voir l’heure des villes de ce fuseau. Les villes suivantes des 24 fuseaux horaires sont présentées. • Alaska • Chicago, Mexico • Buenos Aires • Londres • Moscou • Alma-ata • Séoul, Tokyo • Wellington • San Francisco • New York, D.C. • Mi-Atlantique • Paris, Berlin • Abu Dhabi • Bangkok, Djakarta • Guam, Sidney • Samoa, Midway • Denver, Arizona • Caracas • Cape Verde • Athènes, Helsinki • Tashkent • Hong Kong, Beijing • Okhotsk • Honolulu, Hawaii Heure avancée L’heure avancée est utilisée dans plusieurs pays pour économiser l’énergie. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d’heure avancée automatique pour certains fuseaux horaires dans le monde. 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Horloge mondiale. Une carte du monde s’affiche. 2. Utiliser la touche pour vous rendre au fuseau pour lequel vous désirez activer ou désactiver l’heure avancée. 3. Appuyer sur l’heure avancée. 4. Choisir Activer ou Désactiver avec la touche sur pour confirmer. puis sur pour afficher le réglage de , et appuyer Nota: Une icône ressemblant à un soleil apparaît entre l’heure et la date au bas de l’écran lorsque vous 65 n400bmc.book Page 66 Friday, May 16, 2003 2:45 PM choisissez un fuseau horaire dans lequel l’heure avancée est activée. Décompte Le décompte vous permet de savoir combien de temps s’écoulera entre la date et l’heure courantes et une date que vous avez entrée. Vous pouvez créer jusqu’à cinq minuteries de décompte pour des dates entre 1980 et 2099. 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Décompte. 2. L’écran vous demande d’entrer un nouveau décompte. Entrer le nom de votre nouvelle minuterie de décompte et appuyer sur . 3. Entrer la date et l’heure cibles pour votre décompte. Par exemple, si la date du jour est le 1er avril 2001 et que vous combien il y a de mois, de jours et d’heures d’ici au 14 février 2002 à 7 h PM, entrer l’heure 07 :00 PM et la date 02/14/2002. Nota: Appuyer sur 4. Appuyer sur pour AM et sur pour PM. pour sauvegarder la minuterie de décompte. Ajout ou effacement d’une minuterie de décompte 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Décompte. Les minuteries qui ont le moins de temps écoulé depuis le lancement du décompte et celles qui ont le moins de temps à écouler avant la date spécifiée s’affichent en premier. 2. Appuyer sur 3. Utiliser la touche pour choisir entre Ajouter nouveau, Effacer ou Effacer tout. Appuyer sur pour confirmer votre choix. 66 pour ouvrir le sous-menu des options. n400bmc.book Page 67 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Composition activée par la voix Pour utiliser cette fonction, vous devez d’abord programmer le téléphone de sorte qu’il reconnaisse le nom de la personne que vous désirez appeler. Nota: Vous ne pouvez enregistrer qu’une seule entrée de composition activée par la voix pour chaque nom. Conseils pour l’enregistrement de noms • Éviter d’enregistrer des noms qui se ressemblent phonétiquement. Si vous enregistrez un nom qui ressemble à un autre nom que le téléphone a en mémoire, il vous demandera d’enregistrer un autre nom. • Éviter d’enregistrer dans un endroit bruyant. • Parler clairement et de façon naturelle. • Éviter les noms très longs ou très courts. On recommande d’utiliser des noms de 2 à 5 syllabes. • Si l’entrée vocale d’un nom ne vous donne pas la communication avec cette personne, vous aurez peut-être à réenregistrer le nom et le numéro de téléphone de cette personne. Enregistrement (ajout) d’une entrée de composition vocale Le téléphone émet des messages vocaux et des affichages pour vous aider à enregistrer. Pour programmer le téléphone en prévision de la composition activée par la voix : 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Enregistrer. Le téléphone vous demande de dire le nom. 67 n400bmc.book Page 68 Friday, May 16, 2003 2:45 PM 2. Attendre le bip et prononcer le nom. Il vaut mieux utiliser des noms d’au moins deux syllabes, ou utiliser un prénom et un nom. Le téléphone enregistre le nom comme premier échantillon et vous demande de le répéter. 3. Répéter le nom exactement de la même façon que vous l’avez prononcé la première fois. Le téléphone enregistre le nom comme deuxième échantillon et vous demande d’entrer le numéro de téléphone. 4. Entrer le numéro de téléphone à l’aide du clavier. Appuyer sur pour sauvegarder le numéro. L’affichage revient ensuite au menu Composition vocale. Consultation des entrées de composition vocale 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Revoir. Une liste de numéros enregistrés s’affiche. 2. Utiliser la touche pour choisir l’entrée désirée et appuyer sur . Le nom enregistré est prononcé dans l’écouteur. Effacement d’une entrée de composition vocale 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Revoir. Une liste de numéros enregistrés s’affiche. 2. Utiliser la touche sur . 3. Pendant que le nom enregistré est prononcé dans l’écouteur, appuyer sur . 4. Choisir Oui avec la touche est effacée. 68 pour choisir l’entrée à effacer et appuyer et appuyer sur . L’entrée n400bmc.book Page 69 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Effacement de toutes les entrées de composition vocale 1. En mode attente, appuyer sur Effacer tout. pour l’option 2. Quand on vous demande de le faire, choisir Oui avec la touche et appuyer sur pour effacer toutes les entrées de composition vocale. Faire un appel avec la composition vocale L’option de composition activée par la voix est toujours active une fois que vous avez programmé le téléphone pour accepter la composition vocale et associé des numéros de téléphone correspondants. Pour acheminer des appels à composition vocale, maintenir enfoncée la touche . Prononcer le nom dans le téléphone ou le microphone une fois que vous avez entendu le message et le bip. Pour activer la composition vocale quand vous ouvrez le rabat du téléphone : 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Activer. 2. Choisir TALK/rabat et appuyer sur . Sons Options de sonnerie Votre téléphone offre diverses options de sonnerie par l’intermédiaire du menu Sons. Ces options vous permettent de personnaliser la façon dont le téléphone sonne quand vous recevez un appel, un message, un appel de données ou de télécopie, ou lors d’un événement programmé. 69 n400bmc.book Page 70 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Réglage du volume de la sonnerie En mode attente, vous pouvez programmer la sonnerie à désactivée, vibration, 1 bip ou haute+vibration, ou encore régler le niveau de volume de 1 à 8 en utilisant la touche . Réglage du volume de la sonnerie avec le menu 1. En mode attente, appuyer sur Volume sonnerie. pour l’option 2. Avec la touche , choisir entre Appels, Messages ou Alarmes et appuyer sur . 3. L’écran affiche l’icône du volume . Appuyer sur le haut ou vers le bas pour changer le volume. 4. Appuyer sur vers pour sauvegarder votre choix. Réglage du volume de la voix Pendant un appel, vous pouvez régler le volume du combiné et de l’écouteur (en option) à l’aide de la touche de volume , du côté gauche du téléphone. Type de sonnerie Avec l’option Type de sonnerie sous le menu Sons, vous pouvez modifier les sonneries qui vous informent de l’arrivée d’un appel vocal, d’un avis de message vocal, d’un message, d’appels de données ou de télécopie et d’un événement programmé. Changement du type de sonnerie – appels vocaux 1. En mode attente, appuyer sur Type de sonnerie. 2. Appuyer sur vocaux. 70 pour l’option pour accéder au sous-menu Appels n400bmc.book Page 71 Friday, May 16, 2003 2:45 PM 3. Appuyer sur pour les appels Avec identification de l’appelant, ou sur pour les appels Sans identification de l’appelant. 4. Utiliser la touche vers la gauche ou la droite pour choisir la catégorie de sonneries (mélodies, téléchargées ou tonalités de sonnerie). Nota: Si vous n’avez pas téléchargé de mélodies ou de tonalités de sonnerie, la catégorie Téléchargé sera vide. 5. Descendre d’une ligne avec la touche Sonnerie. pour choisir 6. Faire jouer les mélodies ou tonalités disponibles en utilisant la touche vers la gauche ou la droite. 7. Lorsque la mélodie ou la tonalité désirée se fait entendre, appuyer sur pour sauvegarder votre choix et revenir au menu précédent. Changement du type de sonnerie – messages 1. En mode attente, appuyer sur Type de sonnerie. pour l’option 2. Appuyer sur 3. Utiliser la touche pour choisir entre Message vocal ou Avis (messages de texte) et appuyer sur . 4. Utiliser la touche vers la gauche ou la droite pour choisir la catégorie de sonneries (mélodies, téléchargées ou tonalités de sonnerie). pour l’option Messages. 71 n400bmc.book Page 72 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Nota: Si vous n’avez pas téléchargé de mélodies ou de tonalités de sonnerie, la catégorie Téléchargé sera vide. 5. Descendre d’une ligne avec la touche Sonnerie. pour choisir 6. Faire jouer les mélodies ou tonalités disponibles en utilisant la touche vers la gauche ou la droite. 7. Lorsque la mélodie ou la tonalité désirée se fait entendre, appuyer sur pour sauvegarder votre choix et revenir au menu précédent. Changement du type de sonnerie – données/fax 1. En mode attente, appuyer sur Type de sonnerie. pour l’option 2. Appuyer sur 3. Utiliser la touche vers la gauche ou la droite pour choisir la catégorie de sonneries (mélodies, téléchargées ou tonalités de sonnerie). pour l’option Données/fax. Nota: Si vous n’avez pas téléchargé de mélodies ou de tonalités de sonnerie, la catégorie Téléchargé sera vide. 4. Descendre d’une ligne avec la touche Sonnerie. 5. Faire jouer les mélodies ou tonalités disponibles en utilisant la touche vers la gauche ou la droite. 6. Lorsque la mélodie ou la tonalité désirée se fait entendre, appuyer sur pour sauvegarder votre choix et revenir au menu précédent. 72 pour choisir n400bmc.book Page 73 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Changement du type de sonnerie – agenda 1. En mode attente, appuyer sur Type de sonnerie. pour l’option 2. Appuyer sur 3. Utiliser la touche vers la gauche ou la droite pour choisir la catégorie de sonneries (mélodies, téléchargées ou tonalités de sonnerie). pour l’option Agenda. Nota: Si vous n’avez pas téléchargé de mélodies ou de tonalités de sonnerie, la catégorie Téléchargé sera vide. 4. Descendre d’une ligne avec la touche Sonnerie. pour choisir 5. Faire jouer les mélodies ou tonalités disponibles en utilisant la touche vers la gauche ou la droite. 6. Lorsque la mélodie ou la tonalité désirée se fait entendre, appuyer sur pour sauvegarder votre choix et revenir au menu précédent. Alertes Le téléphone peut émettre de temps à autre un bip d’alerte que vous pouvez facilement activer ou désactiver. 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Alertes. 2. Appuyer sur le chiffre des alertes spécifiques que vous voulez activer ou désactiver. Lorsqu’on vous demande de choisir pour faire entre Activé ou Désactivé, utiliser la touche votre choix et appuyer sur pour sauvegarder votre choix. 73 n400bmc.book Page 74 Friday, May 16, 2003 2:45 PM • pour Bip minute : vous avertit 10 secondes avant chaque minute écoulée pour vous rappeler la durée de votre appel. • pour Alerte service : Vous avertit lorsque le téléphone entre dans une zone de service ou qu’il en sort. • pour Connexion : Vous avertit lorsque la communication est établie. • pour Déconnexion : Vous avertit lorsque l’appel a été coupé ou a échoué. Nota: Lorsqu’un appel échoue ou est coupé, un message textuel s’affiche. Appuyer sur pour effacer le message et revenir en mode attente. Si l’appel échoué était un appel que vous faisiez, appuyer deux fois sur pour recomposer le numéro automatiquement. • pour Signal faible : Vous avertit lors d’un appel dont l’intensité du signal diminue constamment. • pour Itinérance : Vous avertit lorsque vous êtes hors de votre zone locale. Sonnerie d’itinérance Lorsque cette option est activée, le téléphone émet une sonnerie distincte quand vous recevez un appel en dehors de votre zone de service locale. Cette option est activée par défaut. Pour activer ou désactiver l’alerte de sonnerie d’itinérance : 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Sonnerie itinérance. 2. Utiliser la touche 3. Lorsque le paramètre désiré apparaît, appuyer sur sauvegarder. 74 pour choisir Normale ou Distinctive. pour n400bmc.book Page 75 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Bip touche Cette fonction permet de régler le volume de tonalité que le clavier produit chaque fois que vous appuyez sur une touche. L’icône présente jusqu’à 8 niveaux de son (le 8e étant le niveau le plus fort). 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Bip touche. L’icône de volume s’affiche. 2. Utiliser la touche vers la gauche ou la droite pour modifier le niveau. Le bip augmente ou diminue à mesure que vous le modifiez. 3. Lorsque le niveau désiré est atteint, appuyer sur sauvegarder le paramètre. pour Durée de la tonalité 1. En mode attente, appuyer sur Durée DTMF. pour l’option 2. Utiliser la touche pour choisir entre Longue et Courte et appuyer sur pour confirmer. Marche/arrêt – son Cette option vous permet d’entendre un son lorsque vous ouvrez et fermez le téléphone. 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Marche/arrêt. 2. Utiliser la touche appuyer sur . pour choisir Activé ou Désactivé et 75 n400bmc.book Page 76 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Itinérance Itinérance sur d’autres réseaux numériques Lorsque vous êtes en itinérance sur d’autres réseaux numériques, la qualité et la sécurité des appels sont les mêmes que celles présentes dans votre propre réseau. Cependant, il se pourrait que certaines fonctions, comme le web sans fil, ne soit pas disponibles. Itinérance sur des réseaux analogiques Lorsque vous êtes en itinérance sur des réseaux analogiques, certaines fonctions d’appel, comme le web sans fil, pourraient ne pas être disponibles, même si vous pouvez faire et recevoir des appels. Avec le service analogique, il se peut que vous remarquiez certaines différences, dont les suivantes : • Vous subirez fort probablement de l’interférence statique, des chevauchements d’appels, une baisse de signal ou la perte d’appels. • Certaines fonctions d’appel, normalement offertes dans votre propre réseau, comme l’appel en attente, le service web sans fil et la composition directe de numéros internationaux, ne seront pas disponibles. • Les servies analogiques traditionnels comportent certains risques au niveau de la sécurité et de la confidentialité, comme l’écoute électronique et le clonage. • Comme le mode analogique consomme plus d’énergie que le mode numérique, votre pile s’épuisera plus rapidement (et devra être rechargée plus tôt) lorsque vous utiliserez le téléphone dans des réseaux analogiques. Nota: Si vous êtes au téléphone quand vous quittez votre réseau et entrez dans une zone où le mode 76 n400bmc.book Page 77 Friday, May 16, 2003 2:45 PM itinérance (analogique ou numérique) est disponible, la communication sera rompue. Si vous perdez la communication dans une zone où vous croyez que le service est disponible, fermer et ouvrir le téléphone pour rétablir la connexion avec votre réseau local. Affichage Les caractéristiques offertes sous le menu Affichage permettent de personnaliser l’apparence de l’écran de votre téléphone, ainsi que d’autres caractéristiques visuelles comme les suivantes : •Style de menu •Papier-peint •Accueil •Rétroéclairage •Contraste ACL • Pour accéder au menu Affichage, appuyer sur mode attente. en Style de menu Comme arrière-plan pour l’écran de votre téléphone, vous pouvez choisir entre Appareil-photo et Nature. 1. Appuyer sur pour l’option Style de menu. 2. Choisir l’arrière-plan de votre écran avec la touche appuyer sur . et Papier-peint Comme arrière-plan pour l’écran de votre téléphone pendant qu’il est en mode veille ou attente, vous pouvez choisir parmi un certain nombre d’images. 1. Appuyer sur pour l’option Papier-peint. 77 n400bmc.book Page 78 Friday, May 16, 2003 2:45 PM 2. Appuyer sur pour choisir une image locale ou sur pour choisir parmi les images que vous avez téléchargées. 3. Choisir parmi les images offertes avec la touche 4. Appuyer sur pour sauvegarder votre choix et revenir au menu précédent. . Rétroéclairage Le rétroéclairage illumine l’écran ACL et le clavier lorsque vous ouvrez le rabat ou appuyez sur une touche. Vous pouvez le programmer se sorte qu’il s’éteigne rapidement, qu’il ne s’allume jamais ou qu’il demeure allumé tant que le rabat est ouvert. Le rétroéclairage du clavier et de l’écran peut être réglé séparément. Nota: Plus vous utilisez le rétroéclairage, plus la pile se vide rapidement. • Appuyer sur n’importe quelle touche ou ouvrir le rabat pour allumer le rétroéclairage. Pour régler le rétroéclairage : 1. En mode attente, appuyer sur Rétroéclairage. 2. Appuyer sur ACL ou sur clavier. 3. Utiliser la touche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les optionsde rétroéclairage suivantes : 4. 78 pour l’option pour les options de rétroéclairage de l’écran pour les options de rétroéclairage du •Rabat ouvert •30 secondes •8 secondes •Toujours fermé Lorsque l’option appropriée s’affiche, appuyer sur sauvegarder. pour n400bmc.book Page 79 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Accueil Vous pouvez créer un message d’accueil personnalisé qui s’affiche quand le téléphone est en mode attente. Nota: Entrer le message d’accueil à l’aide du clavier. Appuyer sur pour afficher les options T9, alpha, symboles et chiffres. Nota: La touche permet également de défiler dans les options, dans le même ordre, et peut être utilisée pour obtenir des lettres majuscules. Pour créer un message d’accueil : 1. En mode attente, appuyer sur Accueil. pour l’option 2. Effacer le message existant (s’il y en a déjà un) en maintenant enfoncée la touche . 3. Entrer votre nouveau message d’accueil (jusqu’à 14 caractères). 4. Appuyer sur pour sauvegarder votre message et revenir au mode attente. Contraste ACL Vous pouvez régler le contraste de l’écran ACL à votre goût. 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Contraste ACL. 2. Utiliser la touche pour changer le contraste à votre goût. 3. Lorsque vous avez trouvé le contraste idéal, appuyer sur pour sauvegarder votre choix. 79 n400bmc.book Page 80 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Réglage La fonction Réglage vous permet de personnaliser le comportement de certaines touches, votre façon de répondre aux appels, la langue d’utilisation, et plusieurs autres caractéristiques. Réglage du pavé de lancement Nota: Même si l’application Courriel peut être affectée à une des fonctions de la touche de navigation, son association avec la touche ne peut être réaffectée. En mode attente, votre touche de navigation peut être utilisée dans n’importe quelle direction pour mener à quatre applications. Vous pouvez changer les applications auxquelles la touche de navigation mène en faisant ce qui suit : 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Lancement. 2. Utiliser la touche suivantes : pour choisir l’une des touches • • Flèche haut Flèche droite • • 3. Appuyer sur votre choix. 4. Utiliser la touche pour choisir la fonction que vous voulez attribuer à cette touche et appuyer sur . Votre choix est sauvegardé. Flèche bas Flèche gauche pour accéder au sous-menu de la touche de Autoréponse Lorsque cette fonction est activée, votre téléphone répondra automatiquement aux appels au bout du nombre de secondes programmé. Cette fonction est très utile pendant que vous êtes au 80 n400bmc.book Page 81 Friday, May 16, 2003 2:45 PM volant. (Elle ne peut être utilisée que lorsque l’appareil est branché à l’ensemble mains libre pour véhicule.) Si la réponse automatique est désactivée, le téléphone ne répondra pas aux appels. Si vous ne répondez pas à un appel, celui-ci sera automatiquement enregistré dans le registre des appels manqués. 1. Appuyer sur pour l’option Autoréponse. L’écran Autoréponse s’affiche. 2. Utiliser la touche pour choisir entre Oui ou Non et appuyer sur pour enregistrer votre choix. Prise d’appel Cette option vous permet de choisir la façon dont vous répondez aux appels. Le téléphone peut être programmé pour répondre en appuyant sur , en ouvrant le rabat ou en pressant n’importe quelle touche sur le clavier. Pour programmer la prise d’appel : 1. Appuyer sur pour l’option Prise d’appel. L’écran Prise d’appel s’affiche. 2. Utiliser la touche pour choisir une des options suivantes : •Toute touche : Vous pouvez répondre en appuyant sur n’importe quelle touche. •Touche TALK : Vous pouvez répondre en appuyant sur . •Rabat ouvert : L’ouverture du rabat vous permet de répondre à l’appel. 3. Appuyer sur pour sauvegarder votre choix. Langue Cette option permet de changer la langue d’affichage des messages, des menus et des touches d’entrée. 81 n400bmc.book Page 82 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Pour changer la langue : 1. En mode attente, appuyer sur Langue. 2. pour l’option Utiliser la touche pour choisir la langue désirée et appuyer sur pour sauvegarder votre choix. Choisir MAN Ce réglage vous permet d’associer votre numéro d’identification mobile (NIM) au numéro de série électronique de votre téléphone (NSÉ). 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Choisir MAN. 2. Choisir entre MAN 1 et MAN 2 avec la touche 3. Appuyer sur . pour sauvegarder. Choisir système Vous pouvez modifier les paramètres de système du téléphone en fonction de vos préférences pour l’itinérance. 1. Appuyer sur pour l’option Choisir système. 2. Avec la touche • Automatique : Le téléphone cherche automatiquement le service. Lorsque le service n’est pas disponible, il cherche un autre système disponible. Local seulement : Ce réglage vous permet de choisir le réseau local (numérique et analogique). Analogique : Ce réglage vous permet de choisir le réseau analogique. AMPS local : Service de téléphone mobile analogique. Utiliser ce réglage dans des zones éloignées. Il capte automatiquement votre réseau local. • • • 82 , choisir entre les options suivantes : n400bmc.book Page 83 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Données/fax Votre téléphone est capable d’expédier et de recevoir des données numériques et des télécopies lorsqu’il est branché à des appareils informatiques (ordinateurs portatifs, ordinateurs de bureau, ordinateurs portables, ordinateurs de poche, etc.) utilisés avec les systèmes d’exploitation Windows ou Windows NT. Le téléphone fonctionne comme le modem ordinaire d’un PC, vous permettant d’utiliser des données sans fil pour diverses applications Windows. Pour utiliser des services de données numériques ou de télécopie avec le téléphone, vous devez vous procurer une trousse données/ télécopie auprès de votre fournisseur de service. Cette trousse contient les câbles, le logiciel et la documentation nécessaires à la connexion du téléphone à votre périphérique informatique. Réglage de la fonction données/fax : 1. En mode attente, appuyer sur Données/Fax. pour l’option 2. Appuyer sur 3. Utiliser la touche pour choisir Appel vocal, Fax seulement ou Données seulement. 4. Appuyer sur • • • Appels vocal : Aucun appel données/fax ne peut être reçu. Fax seulement : Aucun appel vocal ne peut être reçu. Données seulement : Aucun appel vocal ne peut être reçu. . Le sous-menu Données/Fax s’affiche. pour sauvegarder l’option choisie. Réception d’une télécopie 1. En mode attente, appuyer sur Données/Fax. 2. Appuyer sur pour l’option . Le sous-menu Données/Fax s’affiche. 83 n400bmc.book Page 84 Friday, May 16, 2003 2:45 PM 3. Utiliser la touche 4. Appuyer sur pour choisir Fax seulement. pour sauvegarder. Au programme de télécopie de votre PC, régler le Mode réponse. Cliquer sur Réception et sélectionnez Réception automatique (recommandée) ou Réception manuelle. Votre téléphone est maintenant prêt à recevoir une télécopie. Nota: Une fois que vous avez programmé le téléphone pour la réception d’une télécopie lors du prochain appel, vous ne pouvez pas recevoir d’appels vocaux à moins de revenir au mode Appel vocal ou de recevoir une télécopie. Fin d’un appel de télécopie/transmission de données Certaines façons usuelles de mettre fin à un appel, comme la fermeture du téléphone, ne mettent pas fin à un appel de transmission de données ou de télécopies. Il faut toujours couper la communication avec l’application appropriée de votre ordinateur, ce qui ramène le téléphone au mode attente. Le fait de débrancher le câble ou de fermer le téléphone mettra également fin à la communication, mais peut perturber votre ordinateur. Envoi de télécopies ou de données Lorsqu’il est branché à un ordinateur, votre téléphone peut transmettre des télécopies et des données. Le logiciel de votre ordinateur achemine l’appel au numéro de téléphone du destinataire. Votre téléphone fonctionne comme un modem sans fil et envoie la télécopie ou le fichier de données au numéro de téléphone indiqué par le logiciel de votre PC. 84 n400bmc.book Page 85 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Retour au mode appels 1. En mode attente, appuyer sur Données/Fax. pour l’option 2. Appuyer sur 3. Utiliser la touche pour choisir Appel vocal et appuyer sur pour sauvegarder. 4. L’écran affiche le message Aucun appel données/fax ne peut être reçu. . Le sous-menu Données/Fax s’affiche. Sécurité Votre téléphone vous offre plusieurs options de sécurité, comme un code de verrouillage personnalisé et des numéros de téléphone d’urgence/secrets. Pour accéder au menu de sécurité : 1. Appuyer sur . 2. Entrer le code de verrouillage de 4 chiffres (le code de verrouillage par défaut est composé des quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone). Mode verrouillage Le verrouillage du téléphone empêche d’acheminer des appels, sauf aux numéros d’urgence et aux trois numéros d’urgence/secrets programmés par l’utilisateur. Le téléphone peut être verrouillé manuellement pendant l’utilisation ou il peut être réglé pour se verrouiller automatiquement lorsqu’on l’ouvre. Lorsque le téléphone est verrouillé, il est possible de recevoir des appels, mais vous devez le déverrouiller pour acheminer des appels (sauf pour les numéros d’urgence et secrets). 85 n400bmc.book Page 86 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Verrouillage du téléphone Le menu Sécurité vous permet de verrouiller le téléphone manuellement ou automatiquement lorsqu’il s’ouvre ou de le laisser déverrouillé. 1. Appuyer sur pour l’option Sécurité et entrer votre code de verrouillage. pour l’option Verrouiller téléphone. 2. Appuyer sur 3. Avec la touche appuyer sur • Déverrouillé – Le téléphone est toujours déverrouillé. • Mise en marche – Le téléphone se verrouillera automatiquement la prochaine fois que vous l’ouvrirez, et demeurera verrouillé jusqu’à l’entrée du code de verrouillage. • Maintenant – Le téléphone se verrouille immédiatement et demeure verrouillé jusqu’à l’entrée du code de verrouillage. , choisir l’une des options suivantes et pour sauvegarder : Déverrouillage du téléphone 1. En mode attente, appuyer sur ou sur . On vous demande alors d’entrer le code de verrouillage. 2. Entrer le code de verrouillage à 4 chiffres pour déverrouiller le téléphone. Composition en mode verrouillage Vous pouvez acheminer des appels aux numéros d’urgence en utilisant les numéros confidentiels que vous avez programmés, même si le téléphone est verrouillé. • 86 Pour faire un appel d’urgence ou composer un numéro confidentiel, entrer le numéro et appuyer sur . n400bmc.book Page 87 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Changement du code de verrouillage Le code de verrouillage par défaut du téléphone correspond généralement aux quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Vous pouvez entrer un code personnel ou changer le code autant de fois que vous le désirez. 1. Appuyer sur pour l’option Sécurité et entrer votre code de verrouillage. 2. Appuyer sur pour l’option Modifier verrouillage. L’écran Changer code s’affiche et demande d’entrer un nouveau code de verrouillage. 3. Entrer un nouveau code de 4 chiffres à l’aide du clavier et appuyer sur . 4. Entrer encore une fois le nouveau code de verrouillage et appuyer de nouveau sur pour sauvegarder le nouveau code. Nota: Le téléphone ne permet pas d’afficher le code de verrouillage si vous ne le connaissez pas (à des fins évidentes de sécurité). Par conséquent, si vous changez le code de verrouillage, veillez à l’inscrire ou à le mémoriser. Restreindre l’utilisation du téléphone Cette fonction vous permet de restreindre l’utilisation du téléphone. 1. En mode attente, appuyez sur pour l’option Sécurité 2. Entrer votre code de verrouillage et appuyer sur . 3. Utiliser la touche pour choisir entre Oui ou Non et appuyer sur pour sauvegarder votre choix. 87 n400bmc.book Page 88 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Numéros spéciaux Le téléphone vous permet d’enregistrer trois numéros d’urgence d’un maximum de 32 caractères chacun. Ces numéros spéciaux peuvent être composés manuellement en tout temps, même si le téléphone est verrouillé ou à utilisation restreinte. Cette caractéristique est utile pour contrôler les numéros pouvant être composés à partir de votre téléphone. Nota: Le numéro d’urgence 911 est préprogrammé dans votre téléphone. Vous pouvez composer ces numéros et appuyer sur en tout temps, même si votre téléphone est verrouillé ou à utilisation restreinte. Si vous appelez le 911, vous entendez un signal sonore, et un message Urgence est affiché pendant la durée de l’appel. En raison des différents modes de transmission, des paramètres de réseau variés et des réglages utilisés pour faire des appels à l’aide de votre téléphone sans fil, l’établissement d’une connexion ne peut pas toujours être garanti. C’est pourquoi il est possible que les services d’appel d’urgence ne soient pas toujours disponibles en tout temps dans tous les réseaux sans fil. NE DÉPENDEZ PAS de ce téléphone comme méthode principale pour les appels 911 ou pour toutes autres communications urgentes ou essentielles. Rappelez-vous qu’il faut toujours ouvrir votre téléphone et vérifier si la puissance du signal présent est adéquate avant de faire un appel. Enregistrement de numéros spéciaux 1. Appuyer sur votre code de verrouillage. 2. Appuyer sur 88 pour l’option Sécurité et entrer pour l’option Numéro spécial. n400bmc.book Page 89 Friday, May 16, 2003 2:45 PM 3. Appuyer sur vide. , ou pour choisir une entrée 4. Entrer le numéro spécial (jusqu’à 32 caractères) et appuyer sur pour sauvegarder le numéro. 5. Appuyer sur pour sortir. Appel à des numéros spéciaux en mode verrouillage 1. Entrer le numéro d’urgence au clavier et appuyer sur pour faire l’appel. Effacement de l’annuaire L’option Effacer l’annuaire permet d’effacer le contenu de votre annuaire. Les paramètres personnels comme les registres d’appels, les messages et l’agenda ne sont pas affectés par l’effacement de l’annuaire. Cette caractéristique est pratique si vous voulez donner votre téléphone à un ami ou à un membre de votre famille. 1. Appuyer sur pour l’option Sécurité et entrer votre code de verrouillage. 2. Appuyer sur pour l’option Effacer annuaire. Un message de confirmation apparaît pour vous demander si vous désirez continuer. 3. Utiliser la touche pour choisir Oui et appuyer sur (ou choisir Non pour revenir au menu précédent). Le téléphone vous demande de confirmer l’effacement de l’annuaire. 4. Utiliser la touche pour choisir Oui et appuyer de nouveau sur (ou choisir Non pour revenir au menu Sécurité). Le contenu de votre annuaire est maintenant effacé. 89 n400bmc.book Page 90 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Effacement du contenu Il pourra arriver à l’occasion que vous deviez libérer de l’espace pour télécharger un jeu, un support ou un autre contenu téléchargeable de votre réseau ou sur Internet. 1. Appuyer sur pour l’option Sécurité et entrer votre code de verrouillage. 2. Appuyer sur pour l’option Effacer contenu. Un message vous demande si vous désirez continuer. 3. Utiliser la touche pour choisir Oui et appuyer sur (ou choisir Non pour revenir au menu précédent). Un dernier message vous avertit que vous allez effacer tout le contenu si vous continuez. 4. Utiliser la touche pour choisir Oui et appuyer de nouveau sur (ou choisir Non pour revenir au menu Sécurité). Tous les contenus déjà téléchargés sont maintenant effacés. Réinitialisation du téléphone La réinitialisation du téléphone ramène toutes les options de réglage aux paramètres par défaut programmés à l’usine. 1. Appuyer sur pour l’option Sécurité et entrer votre code de verrouillage. 2. Appuyer sur pour l’option Réinitialiser téléphone. Un message de confirmation vous demande si vous désirez continuer. 3. Utiliser la touche pour choisir Oui et appuyer sur (ou choisir Non pour revenir au menu précédent). Un message vous demande de confirmer. 90 n400bmc.book Page 91 Friday, May 16, 2003 2:45 PM 4. Utiliser la touche pour choisir Oui et appuyer sur pour réinitialiser le téléphone (ou choisir Non pour revenir au menu Sécurité). 5. Le téléphone se ferme et se remet en marche, puis revient au mode attente. Réglage du format de l’heure des messages Vous pouvez programmer de trois manières différentes la façon dont le téléphone affiche l’heure d’arrivée des messages. 1. Appuyer sur pour l’option Sécurité et entrer votre code de verrouillage 2. Appuyer sur 3. Utiliser la touche pour choisir l’un des trois formats suivants et appuyer sur . • Heure locale : Indique l’heure à laquelle le réseau vous a envoyé le message. UTC: Indique l’heure à laquelle le message a été reçu selon la norme UTC, aussi appelée Greenwich Mean Time (GMT). Heure reçu : Indique l’heure à laquelle le message a été reçu, selon l’horloge locale de votre téléphone. • • pour l’option Heure message. Position Quand cette fonction est activée, le réseau est en mesure de détecter votre position/emplacement. Certaines applications de votre fournisseur de service seront plus faciles à utiliser. 1. Appuyer sur pour l’option Position. Des renseignements sur l’option Position sont affichés à l’écran. 2. Appuyer sur . 91 n400bmc.book Page 92 Friday, May 16, 2003 2:45 PM 3. Utiliser la touche pour choisir Activé ou Désactivé et appuyer sur pour enregistrer votre choix. Info téléphone Cette fonction vous permet de voir la version de matériel et de logiciel installée dans le téléphone, votre numéro de téléphone et d’autres renseignements. 1. En mode attente, appuyer sur pour l’option Info téléphone. Votre numéro de téléphone, le nom de l’utilisateur, l’information relative au matériel et au logiciel du téléphone et une légende des icônes s’affichent. 2. Utiliser la touche pour défiler dans les options offertes. Menu des options en cours de conversation Le téléphone comporte un menu en mode attente et un menu en cours de conversation. Ce dernier s’affiche lorsque vous appuyez sur pendant un appel. • Discrétion – Pour couper le micro de sorte que votre interlocuteur ne puisse entendre votre conversation. • Appels – Pour vérifier le registre de vos appels sortants, reçus et manqués. Vous pouvez aussi effacer les registres à partir de ce menu. • Annuaire – Pour accéder aux options de l’annuaire. • Appel à 3 – Pour appeler une deuxième personne et la joindre à votre conversation en cours. • Courriel – Pour accéder aux options de courriel. • Calendrier – Pour accéder aux options du calendrier. 92 n400bmc.book Page 93 Friday, May 16, 2003 2:45 PM • Info téléphone – Pour afficher la version du logiciel et du matériel de votre téléphone, ainsi que d’autres renseignements. Consignes d’utilisation – rendement et sécurité L’intensité du signal La qualité sonore de chaque appel que vous faites ou recevez dépend de l’intensité du signal présent dans votre secteur. Votre téléphone vous informe de l’intensité du signal capté au moyen d’une icône. Plus il y a de barres, plus le signal est fort. L’indicateur d’intensité du signal ( ) se trouve dans le coin supérieur gauche de l’écran. La qualité sonore que vous obtiendrez de votre téléphone sera toujours optimale si l’antenne est entièrement déployée. Si vous êtes dans un édifice, la réception pourrait être meilleure près d’une fenêtre. Le mode économie d’énergie Si vous essayez d’utiliser le téléphone dans un secteur où le signal est trop faible, celui-ci passe automatiquement au mode économie d’énergie, au bout de 15 minutes d’absence de signal, pour ménager l’énergie de la pile. Si l’appareil est ouvert, il vérifie régulièrement la disponibilité du service. Vous pouvez aussi le faire manuellement en pressant n’importe quelle touche. Un message s’affiche chaque fois que le mode économie d’énergie est activé. Lorsqu’un signal est capté, le téléphone retourne en mode attente. Le fonctionnement de votre téléphone Votre téléphone est en fait un émetteur-récepteur radio. Lorsqu’il est ouvert, il reçoit et transmet des fréquences radioélectriques (RF). Pendant l’utilisation, le système traitant votre appel contrôle le 93 n400bmc.book Page 94 Friday, May 16, 2003 2:45 PM niveau de puissance. Cette puissance peut atteindre de 0,006 watt à 0,2 watt en mode numérique. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis Bien que les renseignements contenus dans ce guide devraient être corrects au moment de l’impression, Samsung se réserve cependant le droit de modifier des caractéristiques sans préavis ni obligation de mettre à niveau ou à jour les appareils existants. Exposition aux fréquences radioélectriques Votre téléphone portatif sans fil est un émetteur-récepteur radio à faible consommation d’énergie. Lorsqu’il est sous tension, il reçoit et transmet des fréquences radioélectriques. En août 1996, la FCC (Federal Communication Commission) a adopté des directives de sécurité en matière de fréquences radioélectriques émises par des téléphones portatifs sans fil. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité préalablement établies par les organismes américains et internationaux : • ANSI C95.1 (1992) • NCRP – rapport 86 (1986) • ICNIRP (1996) Ces normes reposent sur des évaluations complètes et périodiques des connaissances scientifiques pertinentes. Par exemple, plus de 120 scientifiques, ingénieurs et médecins issus d’universités, d’organismes gouvernementaux sur la santé et d’industries ont élaboré la norme de l’ANSI (C95.1) après avoir analysé les recherches effectuées. Votre téléphone a été conçu en conformité avec les directives de la FCC (et des normes susmentionnées). 94 n400bmc.book Page 95 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Utilisation près du corps Pour respecter les consignes de la FCC relativement à l’exposition aux fréquences RF, si vous portez un téléphone cellulaire sur vous, utiliser un étui ou autre accessoire de transport fourni ou approuvé par Samsung. Si vous n’utilisez pas un tel accessoire, s’assurer que l’antenne est à au moins 2,5 cm de votre corps pendant la transmission. L’utilisation d’accessoires non approuvés par Samsung pourrait contrevenir aux règles de la FCC en matière d’exposition aux fréquences RF. Entretien de l’antenne N’utiliser que l’antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. L’utilisation d’antennes non autorisées, modifiées ou d’accessoires pourrait endommager le téléphone et contrevenir aux règlements de la FCC. Utilisation du téléphone POSITION NORMALE : Tenir le combiné tout comme vous le faites pour n’importe quel autre téléphone, avec l’antenne pointée vers le haut par-dessus votre épaule. Conseils pour obtenir un rendement efficace de votre téléphone Pour que votre téléphone fonctionne le plus efficacement : • Déployer l’antenne complètement. • Vous ne devriez pas toucher à l’antenne inutilement pendant un appel. Le fait de toucher à l’antenne peut nuire à la qualité du signal et obliger l’appareil à fonctionner à des niveaux de puissance plus élevés qu’en temps ordinaire. 95 n400bmc.book Page 96 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Utilisation pendant la conduite d’un véhicule Vérifier les lois et règlements en vigueur dans votre région relativement à l’utilisation de téléphones sans fil. Toujours observer ces règlements. De plus, si vous utilisez le téléphone pendant que conduisez : • Redoubler de vigilance au volant – votre responsabilité première est une conduite prudente. • Utiliser le mode mains libres, si possible. Appareils électroniques La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les signaux RF. Cependant, certains appareils peuvent ne pas être protégés contre les signaux RF émis par le téléphone. Stimulateurs cardiaques La Health Industry Manufacturers Association recommande de respecter une distance minimale de 15 cm entre un téléphone portatif et un stimulateur cardiaque, afin de protéger le stimulateur contre les interférences possibles. Ces recommandations sont conformes aux organismes de recherche indépendants et à celles de la Wireless Technology Research. Personnes portant un stimulateur cardiaque : • TOUJOURS garder le téléphone à une distance minimale de 15 cm du stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est en fonction. • Ne pas porter le téléphone dans une poche de chemise. • Utiliser l’oreille à l’opposé du stimulateur pour minimiser les risques d’interférence. • Si vous soupçonnez la présence d’interférences, fermer immédiatement le téléphone. 96 n400bmc.book Page 97 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Autres appareils médicaux Si vous utilisez d’autres appareils médicaux personnels, consulter le fabricant pour déterminer si l’appareil est adéquatement protégé contre les signaux RF externes. Votre médecin peut aussi vous aider à obtenir ces renseignements. Fermer le téléphone dans les établissements de soins de santé lorsque les directives en vigueur l’exigent. Les hôpitaux et les établissements de soins de santé peuvent utiliser de l’équipement sensible aux signaux RF externes. Véhicules Les signaux RF peuvent nuire à des systèmes électroniques mal installés ou protégés dans des véhicules automobiles. Vérifier auprès du fabricant de votre véhicule. Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement que vous avez ajouté à votre véhicule. Affiches Fermer le téléphone dans les établissements où l’affichage l’exige. Utilisation à bord d’avions Les règlements de la FCC et de Transport Canada interdisent d’utiliser votre téléphone dans un avion en vol. Fermer le téléphone avant de monter à bord. Zones de dynamitage Pour éviter de nuire aux opérations de dynamitage, vous devez fermer le téléphone dans les zones de dynamitage ou dans les zones affichant un avis « Fermer les émetteurs radio». Respecter tous les écriteaux et directives. 97 n400bmc.book Page 98 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Atmosphères potentiellement explosives Fermer le téléphone dans les zones à atmosphères explosives et respecter tous les écriteaux et directives. Des étincelles pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des blessures et même la mort. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours identifiées clairement. Ces zones comprennentles zones de ravitaillement, comme les stations-service, les cales des bateaux, les établissements de transfert ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les véhicules à gaz de pétrole liquéfié (propane et butane), les zones où l’atmosphère contient des produits chimiques ou des particules de grain, de poussière ou des poudres métalliques et toute autre zone où on vous demanderait d’éteindre le moteur d’un véhicule. Véhicules équipés d’un coussin gonflable Un coussin gonflable se déploie avec force. NE placer AUCUN objet, dont de l’équipement sans fil fixe ou portatif, au-dessus ni à proximité du compartiment du coussin gonflable. Si l’équipement sans fil pour voiture est installé incorrectement et que le coussin se gonfle, des blessures graves pourraient s’ensuivre. Rangement du téléphone Vous ne devez pas ranger ni transporter votre téléphone, ses pièces et accessoires, dans un compartiment ou tout autre endroit où se trouvent déjà des liquides inflammables, des gaz, des matières explosives ou inflammables. Mises en garde Toute modification apportée à votre téléphone qui n’est pas expressément approuvée dans le présent document pourrait invalider la garantie du téléphone et annuler votre droit de l’utiliser. 98 n400bmc.book Page 99 Friday, May 16, 2003 2:45 PM N’utiliser que les piles, les antennes et les chargeurs approuvés. L’utilisation d’accessoires non autorisés pourrait être dangereuse et invalidera la garantie du téléphone si lesdits accessoires ont causé des dommages ou une défectuosité au téléphone. Même si votre téléphone est plutôt robuste, c’est un appareil électronique complexe qui peut se briser. Éviter de l’échapper, de le frapper, de le plier ou de vous asseoir dessus. Votre téléphone à titre de dispositif de réseau Votre téléphone a besoin d’un fournisseur de service pour faire et recevoir des appels. Il est un élément d’un système ou d’un réseau de dispositifs grâce auxquels vous pouvez faire et recevoir des appels, laisser et recevoir des messages textuels ou vocaux, accéder à l’Internet avec le fureteur et profiter de tous les autres avantages et caractéristiques disponibles lorsqu’il est utilisé dans le réseau de votre fournisseur de service. Le téléphone tentera toujours d’acheminer vos appels par l’intermédiaire de votre propre réseau ; toutefois, si celui-ci n’est pas disponible, le téléphone fera appel au réseau préférentiel. Si le téléphone est incapable d’entrer en communication avec un réseau, l’appel ne pourra pas être acheminé, et l’icône s’affichera. Dans certaines zones de service, le réseau vous demandera le mode de paiement que vous souhaitez utiliser. Pour que vous puissiez profiter de toutes les caractéristiques et fonctions disponibles, votre téléphone a été conçu par Samsung et votre fournisseur de service pour que ce dernier puisse envoyer (à tout moment) une grande variété de renseignements et de messages à votre téléphone. C’est un peu comme si vous disposiez d’un service directement en ligne. Pendant une séance de programmation en ligne, votre téléphone peut afficher les messages suivants : 99 n400bmc.book Page 100 Friday, May 16, 2003 2:45 PM • « Recherche … téléchargement» – ce message signifie que le téléphone cherche les données à télécharger. • « Téléchargement en cours» – ce message signifie que le téléphone télécharge les données. Il ne faut jamais fermer le téléphone pendant cette opération. Voir la MISE EN GARDE ci-dessous. • « Téléchargement réussi» – ce message signifie que votre téléphone a été reprogrammé avec succès. Vous pouvez maintenant continuer d’utiliser votre téléphone normalement. • « Échec du téléchargement» – si ce message apparaît, communiquer avec votre fournisseur de service. MISE EN GARDE : Si vous fermez le téléphone pendant un téléchargement, il se pourrait que le téléphone (ou certaines de ses fonctions) ne fonctionne pas adéquatement dans le réseau. Si cela se produit, ne vous inquiétez pas. Communiquer avec votre fournisseur de service qui vous aidera à corriger le problème. Précautions spéciales et avis de Industrie Canada N’utiliser que des piles, des antennes et des chargeurs approuvés. L’utilisation d’accessoires non autorisés peut être dangereuse et invalidera la garantie du téléphone si les accessoires l’endommagent ou le rendent défectueux. Bien si votre téléphone soit plutôt robuste, c’est un appareil électronique complexe qui peut se briser. Éviter de l’échapper, de le frapper, de le plier ou de vous asseoir dessus. Renseignements destinés à l’utilisateur Cet appareil a subi des tests et répond aux critères d’un dispositif numérique de la classe B, d’après la partie 15 des directives de la 100 n400bmc.book Page 101 Friday, May 16, 2003 2:45 PM FCC. Ces critères sont établis afin d’assurer une protection suffisante contre les interférences nocives à l’intérieur d’une résidence. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et peut occasionner des interférences nuisibles aux communications radio s’il n’est pas assemblé et utilisé selon les directives. Toutefois, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne sera occasionnée dans d’autres types d’installations. Si l’appareil nuit à la réception du signal radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en mettant successivement le téléphone sous tension et hors tension, les mesures correctives suivantes peuvent être prises : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Accroître la distance séparant l’appareil et le récepteur. • Brancher l’appareil à un circuit différent de celui où est branché le récepteur. • Consulter le marchand ou un technicien expérimenté en radio et télévision. 101 n400bmc.book Page 102 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Caractéristiques techniques du téléphone Samsung et de la pile Deux bandes, trois modes : CDMA 1900 MHz / CDMA 800 MHz / AMPS 800 MHz Écran : ACL graphique jusqu’à 4 lignes avec 1 ligne d’icônes Type de pile : ordinaire/longue durée : ion-lithium Antenne SCP : rétractable Autonomie de la pile en mode attente/conversation Mode SCP numérique : Autonomie – mode conversation Pile ordinaire : jusqu’à 2,5 heures Pile longue durée : jusqu’à 4,5 heures Autonomie – mode attente Pile ordinaire : jusqu’à 7 jours Pile longue durée : jusqu’à 11 jours Mode cellulaire numérique : Autonomie – mode conversation Pile ordinaire : jusqu’à 2,5 heures Pile longue durée : jusqu’à 4,5 heures Autonomie – mode attente Pile ordinaire : jusqu’à 5 jours Pile longue durée : jusqu’à 8 jours Mode cellulaire analogique : Autonomie – mode conversation Pile ordinaire : jusqu’à 1,5 heure Pile longue durée : jusqu’à 2,5 heures Autonomie – mode attente Pile ordinaire : jusqu’à 15 heures Pile longue durée : jusqu’à 24 heures 102 n400bmc.book Page 103 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Renseignements pour le propriétaire Les numéros de modèle, d’enregistrement et de série du téléphone sont inscrits sur une plaque dans le logement de la pile. Inscrire ces renseignements dans l’espace ci-dessous. Ils vous seront utiles si vous devez nous téléphoner au sujet de votre téléphone. N° de modèle : BMCn400 N° de série : Avis de propriété du Guide d’utilisation La technologie CDMA est octroyée sous licence par QUALCOMM Incorporated sous un ou plusieurs des brevets suivants : 4,901,3075,109,3905,267,2625,416,797 5,506,8655,544,1965,657,4205,101,501 5,267,2615,414,7965,504,7735,535,239 5,600,7545,778,3385,228,0545,337,338 5,710,7845,056,1095,568,4835,659,569 5,490,1655,511,073 T9MD Text Input est octroyé sous licence par Tegic Communications et est couvert par les brevets américains 5,818,437 ; 5,953,541 ; 6,011,554 et par d’autres brevets en instance. Octroyé sous licence par Qualcomm Incorporated sous un ou plusieurs des brevets américains suivants 4,901,307 ; 5,056,109 ; 5,099,204 ; 5,101,501 ; 5,103,459 ; 5,107,225 ; 5,109,390. 103 n400bmc.book Page 104 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Garantie limitée 1. Application et durée de la garantie SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, L.P. (SAMSUNG) garantit à l’acheteur initial (l’Acheteur) que les téléphones et accessoires SAMSUNG sont exempts de vices de matériaux et de fabrication, dans le cadre d’une utilisation et d’une exploitation normales, à compter de la date d’achat et pendant la durée précisée à partir de la date de l’achat : •Téléphone – 1 an •Piles – 1 an •Étuis de cuir – 90 jours •Pochette – 90 jours •Autres accessoires téléphoniques – 1 an 2. 104 Qu’est-ce qui n’est pas couvert ? La présente garantie limitée est valide à la condition que l’Acheteur utilise le produit de façon adéquate. Elle ne couvre pas les éléments suivants : (a) les défectuosités ou les dommages découlant d’un accident, d’un usage abusif, d’une mauvaise utilisation, de négligence, de contraintes physiques, électriques ou électromécaniques inhabituelles, de modification de l’une ou l’autre partie du produit, y compris l’antenne, ou dommages d’ordre esthétique ; (b) un équipement dont le numéro de série a été supprimé ou rendu illisible ; (c) toute surface de plastique ou autres pièces exposées qui sont égratignées ou endommagées à la suite d’un usage normal ; (d) les vices de fonctionnement attribuables à l’utilisation du produit avec des accessoires, n400bmc.book Page 105 Friday, May 16, 2003 2:45 PM produits ou équipements auxiliaires ou périphériques qui ne sont ni fournis ni approuvés par Samsung ; (e) les défectuosités ou les dommages découlant d’essais, d’une utilisation, d’un entretien, d’une installation, d’un réglage ou d’une réparation inadéquate des produits ; (f) l’installation, l’entretien et le service du produit, ou (g) un produit non acheté aux États-Unis ou au Canada. La présente garantie limitée couvre les piles uniquement si leur capacité tombe à moins de 80 % de leur capacité nominale, ou si les piles ont des fuites, et cette garantie limitée ne couvre pas les piles (i) si elles ont été chargées au moyen d’un chargeur de pile que Samsung n’a pas spécifié ou approuvé pour la recharge de ses piles, (ii) si l’un ou l’autre des joints d’étanchéité des piles est brisé ou présente des signes de manipulation non autorisée, ou (iii) si les piles ont été utilisées dans des équipements autres que les téléphones Samsung pour lesquels elles sont destinées. 3. Quelles sont les obligations de Samsung ? Pendant la période de garantie applicable, Samsung réparera ou remplacera, à sa seule discrétion et sans frais pour l’acheteur, tout composant défectueux du produit. Pour se prévaloir du service dans le cadre de la présente garantie limitée, l’acheteur doit retourner le produit à un réparateur de téléphone Samsung autorisé dans un contenant approprié pour l’expédition, accompagné de la facture de l’acheteur ou de toute autre preuve d’achat comparable sur laquelle sont indiqués la date de l’achat, le numéro de série du produit, ainsi que le nom et l’adresse du vendeur. Pour savoir où envoyer le produit, communiquez avec le Centre d’assistance à la clientèle de Samsung au 1 888 987-4357. Samsung réparera 105 n400bmc.book Page 106 Friday, May 16, 2003 2:45 PM ou remplacera rapidement le produit défectueux dès sa réception. Samsung pourra, à sa seule discrétion, utiliser des pièces ou des composants remis à neuf, remis en état ou neufs pour réparer un produit, ou encore remplacer ledit produit par un produit remis à neuf, remis en état ou neuf. Les étuis de cuir et les housses réparés ou remplacés seront garantis pendant une période de 90 jours. Tous les autres produits réparés ou remplacés seront garantis pendant une période égale à la période résiduelle de la garantie limitée originale applicable au produit visé, ou pendant 90 jours, selon la plus longue de ces éventualités. Tous les composants, pièces, cartes et équipements remplacés deviendront la propriété de Samsung. Si Samsung établit qu’un produit n’est pas couvert par la présente garantie limitée, l’acheteur devra payer toutes les pièces ainsi que tous les frais d’expédition et de main-d’œuvre applicables à la réparation ou au retour dudit produit. 4. Quelles sont les limites à la responsabilité de SAMSUNG? À MOINS D’INDICATION CONTRAIRE SIGNIFIÉE DANS LA GARANTIE EXPRESSE CONTENUE AUX PRÉSENTES, L’ACHETEUR ACCEPTE LE PRODUIT « TEL QUEL», ET SAMSUN NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION, ET IL N’Y A PAS DE CONDITIONS, EXPRESSES, TACITES, LÉGALES OU AUTRES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RELATIVEMENT AU PRODUIT, PAR RAPPORT NOTAMMENT : • À LA QUALITÉ MARCHANDE DU PRODUIT OU À CA CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER ; 106 n400bmc.book Page 107 Friday, May 16, 2003 2:45 PM • AUX GARANTIES LIÉES AUX TITRES DE PROPRIÉTÉ OU DE NON-VIOLATION ; • À LA CONCEPTION, À L’ÉTAT, À LA QUALITÉ OU AU RENDEMENT DU PRODUIT ; • À LA FABRICATION DU PRODUIT OU AUX COMPOSANTS QU’IL CONTIENT ; OU • À LA CONFORMITÉ DU PRODUIT AUX EXIGENCES DE TOUTE LOI OU SPÉCIFICATION, OU DE TOUT RÈGLEMENT OU CONTRAT PERTINENT. AUCUNE PARTIE DU PRÉSENT GUIDE D’UTILISATION NE POURRA ÊTRE INTERPRÉTÉE COMME CRÉANT UNE QUELCONQUE GARANTIE EXPRESSE À L’ÉGARD DU PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS TACITES POUVANT DÉCOULER DE L’APPLICATION DE LA LOI, Y COMPRIS, S’IL Y A LIEU, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, SONT PAR LA PRÉSENTE LIMITÉES À LA MÊME PÉRIODE QUE LA GARANTIE EXPRESSE ÉCRITE CONTENUE AUX PRÉSENTES. CERTAINES PROVINCES OU CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, NI LA DÉFINITION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE TACITE. IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CIDESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS. DE PLUS, SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES DÉCOULANT DE L’ACHAT, L’UTILISATION, DE L’USAGE ABUSIF OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, OU DÉCOULANT DIRECTEMENT DE L’UTILISATION OU DE LA PRIVATION D’UTILISATION DU PRODUIT, OU D’UN NON-RESPECT DE LA GARANTIE EXPRESSE, Y COMPRIS LES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES, DE TOUTE PERTE DE 107 n400bmc.book Page 108 Friday, May 16, 2003 2:45 PM BÉNÉFICES OU D’AVANTAGES PRÉVUS, OU DE DOMMAGES DÉCOULANT DE TOUT DÉLIT (INCLUANT LA NÉGLIGENCE OU UNE FAUTE MAJEURE) OU DE TOUTE FAUTE COMMISE PAR SAMSUNG, SES AGENTS OU EMPLOYÉS, OU DE TOUTE INEXÉCUTION DE CONTRAT OU DE TOUTE RÉCLAMATION DÉPOSÉE CONTRE L’ACHETEUR PAR UNE AUTRE PARTIE. CERTAINES PROVINCES OU CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS CONFÈRE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL SE POURRAIT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS, LESQUELS PEUVENT VARIER D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE POURRA S’ÉTENDRE À TOUTE PERSONNE AUTRE QUE LE PREMIER ACHETEUR ET ÉNONCE LES RECOURS EXCLUSIFS DE L’ACHETEUR. SI UNE PARTIE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST ILLÉGALE OU INAPPLICABLE EN RAISON D’UNE LOI, LADITE PARTIE ILLÉGALE OU INAPPLICABLE N’AURA AUCUN EFFET SUR L’APPLICABILITÉ DU RESTE DE LA GARANTIE LIMITÉE, QUE L’ACHETEUR RECONNAÎT COMME ÉTANT ET DEVANT TOUJOURS ÊTRE JUGÉE LIMITÉE PAR SES MODALITÉS OU DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. LES PARTIES COMPRENNENT QUE L’ACHETEUR PEUT UTILISER DES LOGICIELS OU DE L’ÉQUIPEMENT D’AUTRES FOURNISSEURS AVEC LE PRODUIT. SAMSUNG NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION, ET IL N’EXISTE AUCUNE CONDITION, EXPRESSE OU TACITE, LÉGALE OU AUTRE QUANT À LA QUALITÉ, AUX POSSIBILITÉS, AU FONCTIONNEMENT, AU RENDEMENT OU À LA 108 n400bmc.book Page 109 Friday, May 16, 2003 2:45 PM CONVENANCE DE TELS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT D’AUTRES FOURNISSEURS, QUE LESDIS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT SOIT FOURNIS OU NON AVEC LE PRODUIT DISTRIBUÉ PAR SAMSUNG OU AUTREMENT, Y COMPRIS LA CAPACITÉ D’INTÉGRER LESDITS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT AU PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ QUANT À LA QUALITÉ, AUX POSSIBILITÉS, AU FONCTIONNEMENT, AU RENDEMENT OU À LA CONVENANCE DE TELS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT D’AUTRES FOURNISSEURS REPOSE ENTIÈREMENT SUR L’ACHETEUR ET LE FOURNISSEUR DIRECT, LE PROPRIÉTAIRE OU LE FOURNISSEUR DE TELS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT D’AUTRES FOURNISSEURS, SELON LE CAS. La présente garantie limitée partage le risque des défectuosités de produit entre l’acheteur et Samsung, et les prix des produits de Samsung reflètent ce partage de risques et les limitations de responsabilité contenues dans la présente garantie limitée. Les agents, employés, distributeurs et marchands de Samsung ne sont pas autorisés à apporter des modifications à la présente garantie limitée, ni à offrir des garanties additionnelles pouvant lier Samsung. Par conséquent, les déclarations supplémentaires comme la publicité ou les représentations des marchands, verbales ou écrites, ne constituent pas des garanties de Samsung et n’ont aucun effet. Samsung Telecommunications America, Inc. 1130 East Arapaho Road Richardson, Texas 75081 Téléphone : 1 800-SAMSUNG Téléphone : 1 888 987-HELP (4357) © 2003 Samsung Telecommunications America, Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans approbation écrite préalable. Les caractéristiques et la disponibilité peuvent être modifiées sans préavis. 109 n400bmc.book Page 110 Friday, May 16, 2003 2:45 PM 110 n400bmc.book Page 111 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Index Valeurs numériques 911 ................................................ 88 A Accès aux menus .......................... 19 Accueil ........................................... 79 ACL Contraste .................................... 79 Fermeture automatique .............. 15 Adaptateur de voyage ..................... 9 Affichage Accueil ........................................ 79 Blocage ...................................... 23 Contraste ACL ............................ 79 Papier-peint ................................ 77 Rétroéclairage ............................ 78 Style de menu ............................ 77 Ajout d’un événement .......................... 58 Alertes ........................................... 73 Web ............................................ 43 Annuaire Composition à pauses ................ 28 Modification des numéros .......... 26 Antenne ........................................... 3 Appels à trois ......................................... 50 en attente ................................... 22 entrants ............................... 14, 19 manqués .................................... 19 sortants ............................... 14, 19 Attente mode .................................11 Autoréponse ..................................80 B Back .................................................3 Bip touche ......................................75 Blocage d’affichage .......................23 Boîte d’envoi ........................................41 de réception ................................41 Bouton Haut-parleur ..................................6 C Calculatrice ....................................63 Calendrier ......................................56 Chiffres Entrée .........................................38 Clavier ..............................................5 Composition activée par la voix .......................67 Composition rapide à deux touches ...........................31 à trois touches ............................32 à une touche ...............................31 Programmation de la ..................32 Composition vocale Consultation des entées .............68 Effacement d’une entrée ............68 Effacement de toutes les entrées ... 69 Consignes d’utilisation ...................93 Consultation des messages textuels ...............42 des messages vocaux ................42 n400bmc.book Page 112 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Conversation mode ........................11 Courriel ..........................................35 Création d’un message texte .........35 D Décompte .......................................66 DÉL ..................................................5 Dernier appel .................................22 Déverrouillage ................................86 Données à ........................................7 E Économie d’énergie mode .............11 Écouteur ...........................................5 Écran d’affichage .............................6 Effacement d’entrées de l’annuaire ...............29 d’un événement ..........................58 d’une entrée de composition vocale 68 de l’annuaire ...............................89 de tout l’annuaire ........................29 de toutes les entrées de composition vocale .........................................69 Registre d’appels ........................20 End ...................................................4 Énergie résiduelle de la pile icône ...7 Enregistrement de noms, activée par la voix .............................................67 Entrée de chiffre .....................................38 de texte T9MD français ................39 symbole ......................................39 Entrée mode ..................................10 Entrées Ajout de nouvelles ......................24 Effacement ..................................29 Trouver des .................................24 Événement Ajout ou effacement ....................58 Programmation d’un ................... 57 Voir un ........................................ 59 F Finances et affaires ....................... 52 Fureteur Fonctionnement ......................... 54 Lacement du .............................. 51 Pour sortir du .............................. 53 G Gestion de messages sommaires . 35 Groupe Modification ................................ 25 Programmation ........................... 24 H Haut-parleur .................................... 5 Bouton .......................................... 6 Horloge mondiale .......................... 64 I Icône de l’écran d’affichage ................... 6 Données à haute vitesse .............. 7 Énergie résiduelle de la pile ......... 7 Indicateur de service .................... 6 Intensité du signal ........................ 6 Itinérance ..................................... 7 Mode vibration .............................. 7 Nouveau message de texte ......... 7 Nouveau message vocal .............. 7 Numérique .................................... 7 Pile déchargée ........................... 10 Pile faible .................................... 10 Plaisir et jeux .............................. 52 Position activée ............................ 8 Position désactivée ...................... 8 Réveil ........................................... 7 Sécurité ........................................ 8 Sonnerie ....................................... 7 Sonnerie fermée ........................... 7 n400bmc.book Page 113 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Identification de l’appelant ............. 23 Illustration Téléphone fermé .......................... 1 Téléphone ouvert ......................... 2 Indicateur de pile ......................................... 10 de service ..................................... 6 Pas de service .............................. 7 Indicateur de service icône .............. 6 Indicateur Pas de service ................ 7 Information quotidienne ................. 52 Installation de la pile ........................ 8 Intensité du signal icône .................. 6 Itinérance sur d’autres réseaux numériques 76 sur des réseaux .......................... 76 Itinérance icône ............................... 7 L Lancement du fureteur .................. 51 Langue .......................................... 81 Liste de tâches .................................... 60 M Magasinage et recherche .............. 52 MAN .............................................. 82 Menu précédent ................................... 18 Style de ...................................... 77 Menus liste .................................... 16 Message création d’un message texte ...... 35 Création d’un nouveau ............... 40 Option de .................................... 49 Options de .................................. 36 Réception d’un ........................... 47 Messages archivés ...................................... 42 Consultation de .......................... 47 mode verrouillage .......................46 Options pour nouveaux messages . 45 Réglage ......................................44 Microphone ......................................5 Mise hors fonction ..........................14 MO .................................................35 Mode attente .........................................11 réception d’un message ..........47 conversation ...............................11 d’entrée .......................................10 économie d’énergie ....................11 réponse .......................................10 Verrouillage ................................85 verrouillage .................................10 verrouillage et messages ............46 vibration ......................................12 Mode vibration icône ........................7 Modification des numéros ...............................26 paramètres de groupe ................25 Mon menu ......................................52 Mon outil de recherche ..................52 N Navigation ........................................4 Nouveau message texte icône ........7 Nouveau message vocal icône ........7 Numérique icône ..............................7 Numéro spéciaux Enregistrement de ......................88 Numéros spéciaux .........................88 O OK/courriel .......................................4 Options de message ................................49 de sonnerie .................................69 pour nouveaux messages ..........45 n400bmc.book Page 114 Friday, May 16, 2003 2:45 PM P Paramètres de groupe ...................25 Pauses Enregistrement ...........................27 Manuelles ...................................28 Pavé de lancement Réglage ......................................80 Pile Indicateur ....................................10 Installation de la ............................8 Recharge de la .............................9 Retrait de la ..................................8 Position activée icône ......................8 Position désactivée icône ................8 Prise Écouteur .......................................5 Prise d’appel ..................................81 Programmation Composition rapide .....................32 d’un événement ..........................57 d’un groupe .................................24 d’un numéro à partir des registres .. 34 d’un numéro de téléphone ..........33 de l’étiquette de composition rapide 33 Q Quoi de neuf? ................................52 R Recharge de la pile ..........................9 Réglage ..........................................80 Autoréponse ...............................80 Choisir MAN ................................82 Choisir système ..........................82 Données/fax ................................83 Langue ........................................81 Prise d’appel ...............................81 Réglage des messages ................. 44 Réinitialisation du téléphone ......... 90 Rejet d’un appel entrant ................ 16 Réponse mode .............................. 10 Retrait de la pile .............................. 8 Rétroéclairage ..........................3, 78 Réveil ............................................ 62 Réveil icône ..................................... 7 S Sécurité ......................................... 85 Sécurité icône .................................. 8 Shift ................................................. 5 Signets/…Aller au web .................. 52 Son Marche/arrêt ............................... 75 Sonnerie d’itinérance ................................. 74 Options de .................................. 69 Réglage du volume .................... 70 Type de ...................................... 50 Sonnerie fermée icône .................... 7 Sonnerie icône ................................ 7 Sous-menus liste ........................... 16 Space .............................................. 5 Style de menu ............................... 77 Symboles Entrée ......................................... 39 Système ........................................ 82 T MD T9 Entrée ......................................... 39 Tâches Liste de ....................................... 60 Talk .................................................. 4 Téléchargements ........................... 56 Télécopie Envoi de ..................................... 84 Fin d’un appel de ........................ 84 n400bmc.book Page 115 Friday, May 16, 2003 2:45 PM Réception d’une ......................... 83 Téléphone Déverrouillage du ....................... 86 Fermé ........................................... 1 Mise en fonction ......................... 13 Mise en service .......................... 13 Mise hors fonction ...................... 14 Ouvert .......................................... 2 Réinitialisation du ....................... 90 Restreindre l’utilisation du .......... 87 Verrouillage du ........................... 86 Témoin DÉL .................................... 5 Temps d’antenne ........................... 22 total ............................................ 22 Tonalité Durée de la ................................. 75 Touche Back ............................................. 3 de navigation ................................ 4 End ............................................... 4 Menu ............................................ 4 OK/courriel ................................... 4 Shift ..............................................5 Space ...........................................5 Talk ...............................................4 Volume .........................................6 U Utilisation des liens ........................55 V Verrouillage Appel à des numéros spéciaux en mode ...........................................89 Changement du code de ............87 Verrouillage du téléphone ..............86 Verrouillage mode ..........................10 Vibration mode ...............................12 Voir mois ........................................59 Volume .............................................6 progressif de la sonnerie ............16 Réglage du .................................70 W Web ...............................................51 Web et courrier ..............................52 n400bmc.book Page 116 Friday, May 16, 2003 2:45 PM