Samsung MM-D330 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Samsung MM-D330 Manuel utilisateur | Fixfr
MM-D320
MM-D330
Microsystème audio
Lecture des CD/CD MP3/CD WMA/
CD-R/RW
guide d’utilisation
imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir un service plus complet, veuillez enregistrer votre
produit sur
www.samsung.com/register
MM-D330-FRC-20110321.indd 1
2011-3-29 9:30:43
Mises en garde
FRC
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE CONFIÉE À DU PERSONNEL
QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique que le produit comprend ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE Ce symbole indique des instructions
une « tension dangereuse » qui entraîne un
importantes accompagnent le
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
risque de choc électrique ou de blessure.
produit.
AUCUN DES ÉLÉMENTS CONTENUS À L’INTÉRIEUR
N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE CONFIÉE À DU
PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSMENT:
ATTENTION
• Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Cet appareil ne doit pas être exposé aux égouttures ou aux
éclaboussures; de plus, aucun objet contenant des liquides,
tel que des vases, ne doit être posé dessus.
• Pour éviter les blessures, cet appareil doit être bien fi xé
au sol ou au mur, conformément aux instructions
d’installation.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
PRODUCTO
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LASER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué en
tant que produit LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des commandes, les réglages ou
l'exécution de procédures autres que celles
spécifiées dans ce document peuvent entraîner une
exposition aux radiations dangereuses.
DANGER
PEUT ÉMETTRE UN RAYONNEMENT LASER VISIBLE OU
INVISIBLE SI LE COUVERCLE EST OUVERT. ÉVITEZ UNE
EXPOSITION DIRECTE AUX RAYONS. (FDA 21 CFR)
ATTENTION
• IL PEUT SE PRODUIRE UN RAYONNEMENT LASER
INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE
LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ SONT INOPÉRANTS.
ÉVITEZ L'EXPOSITION AU RAYONNEMENT LASER.
• CET APPAREIL EMPLOIE UN LASER. L'UTILISATION DE
COMMANDES, DE RÉGLAGES OU DE PROCÉDURES
AUTRES QUE CEUX QUI SONT INDIQUÉS DANS LE
PRÉSENT GUIDE PEUT COMPORTER DES RISQUES
D'EXPOSITION AU RAYONNEMENT LASER. NE RETIREZ
PAS LE COUVERCLE ET NE TENTEZ PAS DE RÉPARER
L'APPAREIL VOUS-MÊME. POUR TOUT DÉPANNAGE,
ADRESSEZ-VOUS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Note à l’attention de l’installateur du système de câblodistribution
Le présent rappel a pour but d’inviter l’installateur du système de câblodistribution à
consulter la section 820-40 du Code national de l’électricité qui stipule que la mise à
la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près
que possible du point d’entrée du câble.
2
MM-D330-FRC-20110321.indd 2
2011-3-29 9:30:45
Consignes de sécurité importantes
FRC
Lisez attentivement ces directives de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. Observez toutes les
consignes de sécurité énumérées plus bas. Conservez ces directives d’opération en vue d’une
consultation ultérieure.
1). Lisez ces directives.
2). Conservez ces directives.
3). Tenez compte de tous les avertissements.
4). Suivez toutes les directives.
5). N’utilisez jamais le lecteur à proximité de l’eau.
6). Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7). N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez l’appareil conformément aux directives
du fabricant.
8). Ne l’installez jamais à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les
registres de chaleur, ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui dégagent de la
chaleur.
9). La fiche polarisée ou à mise à la terre est d’une grande importance du point de vue de la
sécurité. Les fiches polarisées disposent de deux broches, dont l’une est plus large que
l’autre. Par contre, les prises de mise à la terre comportent deux broches plus une
troisième broche de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche garantissent
votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous
auprès d’un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10).Protégez le cordon contre le piétinement ou les pincements en
particulier près des fiches, des prises murales et à leur point de
sortie de l’appareil.
11).Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
12).Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console
ou une table recommandée par le manufacturier ou vendue avec
l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez la combinaison
chariot/appareil avec soin pour éviter les lésions corporelles
provoquées par un renversement.
13).Débranchez le lecteur en cas d'orage ou de rangement prolongé.
14).Confiez toute réparation à un technicien expérimenté. Une réparation est nécessaire en
cas de dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit: cordon d’alimentation ou fiche
endommagée, projection de liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie
ou à l’humidité, défaillance ou anomalie, chute, etc.
3
MM-D330-FRC-20110321.indd 3
2011-3-29 9:30:46
Précautions
FRC
• Assurez-vous que l'alimentation en courant alternatif de votre maison est conforme à la plaque d'identifi
cation située au dos de votre produit.
• Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm (3 à 4 po)
autour de l'appareil afi n d’assurer une ventilation adéquate.
• Ne le placez pas sur les amplifi cateurs ou sur un autre appareil qui pourrait surchauffer. Assurez-vous
de ne pas obstruer les orifi ces de ventilation.
• Ne posez rien sur le produit.
• Avant de déplacer le produit, assurez-vous que le logement du disque est vide.
• Pour couper complètement l’alimentation du produit, notamment lorsque vous prévoyez de ne pas
l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fi che alimentée par le courant alternatif de la prise
murale.
• Pendant les orages, retirez la fi che alimentée par le courant alternatif de la prise murale.
Les pointes de tension causées par les éclairs pourraient endommager le produit.
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur.
L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.
• Protégez le lecteur de l’humidité (p. ex., vases), de la chaleur excessive (p. ex., cheminée)
ou de tout équipement générant de puissants champs magnétiques ou électriques (p. ex.,
enceintes acoustiques).
• Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en courant alternatif si le produit ne
fonctionne pas correctement.
• Votre produit n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un
usage personnel.
• De la condensation pourrait se former si votre produit ou votre disque a été entreposé dans
un endroit exposé à de basses températures. Si le produit est transporté pendant l’hiver,
patientez environ 2 heures avant de l’utiliser afi n de lui donner le temps d’atteindre la
température de la pièce.
• Les piles utilisées avec ce produit contiennent des produits chimiques dangereux pour
l’environnement. Ne les jetez pas dans les ordures ménagères.
ACCESSOIRES COMPRIS(Vérifiez si vous disposez des accessoires fournis ci-dessous.)
POWER
DISPLAY
FUNCTION
CD
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
RDS PTY
+50
MP3
-10
DELETE
+30
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
MO/ST
Antenne FM
Guide d’utilisation
EQ
VOL
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
Télécommande/piles (AAA)
• Les figures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de
l’appareil.
• Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants :
a. Lorsqu’un ingénieur est amené à intervenir, à votre demande, alors que le produit ne présente aucune anomalie (par
ex., dans le cas où vous auriez omis de consulter le présent Guide d'utilisation)
b. Lorsque vous portez l'unité au centre de réparation alors qu’il s'avère que celle-ci ne présente aucune défaillance
(par ex., dans le cas où vous auriez omis de consulter le présent Guide d'utilisation).
• Le montant de ces frais vous sera communiqué avant l'exécution d'éventuels travaux ou la conduite d'une intervention à
domicile.
4
MM-D330-FRC-20110321.indd 4
2011-3-29 9:30:48
Nous vous remercions d’avoir acheté ce
microsystème compact de SAMSUNG.
Veuillez prendre le temps de lire ces
instructions.
Elles vous permettront d’utiliser votre appareil
avec facilité et de bénéficier pleinement de ses
fonctionnalités.
MISES EN GARDE.................................................................................................................................................................................... 2
Consignes de sécurité importantes . ......................................................................................................................................................... 3
Précautions ............................................................................................................................................................................................... 4
INSTALLATION DU MICROSYSTÈME COMPACT
Vue du panneau avant............................................................................................................................................................................... 6
Vue du panneau supérieur . ...................................................................................................................................................................... 6
Vue du panneau arrière ............................................................................................................................................................................ 7
Télécommande........................................................................................................................................................................................... 7
Choix de l'emplacement pour l’installation de votre microsystème compact............................................................................................. 8
Connexion de votre système à l’alimentation électrique............................................................................................................................ 8
Insertion de piles dans la télécommande................................................................................................................................................... 8
Connexion des enceintes........................................................................................................................................................................... 8
Connexion à une source externe.............................................................................................................................................................. 9
Connexion de l’antenne FM...................................................................................................................................................................... 9
Fonction Display.........................................................................................................................................................................................10
Réglage de l’horloge................................................................................................................................................................................. .10
Table des matières
FRC
LECTEUR DE CD/MP3/WMA
Pour lire un disque CD/MP3/WMA-CD..................................................................................................................................................... .11
Sélection d’une piste................................................................................................................................................................................. .11
Recherche d’un passage musical spécifique sur un disque..................................................................................................................... .12
Fonction de saut de 10/50 pistes à la fois ............................................................................................................................................... .12
Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les disques compacts......................................................................................................... .13
Répétition de la lecture d’un segment A-B............................................................................................................................................... .13
Programmation d’une séquence de lecture de CD................................................................................................................................... .13
Vérification ou changement des pistes de CD programmées................................................................................................................... .14
Usb
Lecture USB . ...........................................................................................................................................................................................14
Pour utiliser la recherche à grande vitesse................................................................................................................................................14
Pour activer la répétition............................................................................................................................................................................15
Pour supprimer un fichier.......................................................................................................................................................................... .15
Sélection d’une piste sur un périphérique USB........................................................................................................................................ .15
Pour effectuer un saut de 10/50 pistes......................................................................................................................................................15
Recherche rapide d’un dossier..................................................................................................................................................................15
Tuner
Recherche et mémorisation des stations de radio ...................................................................................................................................16
Sélection d’une station mémorisée............................................................................................................................................................17
Pour améliorer la réception radio..............................................................................................................................................................17
AUTRES FONCTIONS
Fonction Enregistrement............................................................................................................................................................................18
Vitesse d’enregistrement............................................................................................................................................................................18
Fonction de minuterie.................................................................................................................................................................................19
Annulation de la minuterie..........................................................................................................................................................................19
Fonction Mute(Sourdine) . .........................................................................................................................................................................20
Sélection du mode EQ...............................................................................................................................................................................20
Fonction Power Bass (Ampli basses)........................................................................................................................................................20
Réglage de l’arrêt automatique de l’appareil.............................................................................................................................................21
Connexion d’un casque d’écoute...............................................................................................................................................................21
CONSEILS D’UTILISATION
Consignes de sécurité................................................................................................................................................................................22
Nettoyage de votre microsystème compact...............................................................................................................................................22
Précautions d’emploi des disques compacts.............................................................................................................................................23
Avant de contacter le service après-vente.................................................................................................................................................23
Caractéristiques techniques.......................................................................................................................................................................24
Symboles
Important
Remarque
5
MM-D330-FRC-20110321.indd 5
2011-3-29 9:30:50
Vue du panneau avant
FRC
6
1
5V
500mA
AUX IN
2
1.
2.
3.
4.
3
5.
6.
AFFICHAGE DES FENÊTRES
COMPARTIMENT CD
PRISE usb
PRISE aUX IN
4
PHONES
5
PRISE DE CASQUE D’ÉCOUTE
TOUCHE DE RÉGLAGE VOLUME
Vue du panneau supérieur
TOUCHE MARCHE/ARRÊT
TOUCHE USB REC
TOUCHE FUNCTION
TOUCHE FONCTION RECHERCHE/SAUT
TOUCHE MODE SYNTONISATION OU ARRÊT
6. TOUCHE LECTURE/PAUSE
7. TOUCHE FONCTION RECHERCHE/SAUT
8. TOUCHE OUVRIR/FERMER CD
1.
2.
3.
4.
5.
USB REC
1
2 3 4 5 6
7 8
6
MM-D330-FRC-20110321.indd 6
2011-3-29 9:30:51
Vue du Panneau arrière
FRC
1. Bornes de connexion des
enceintes
2. RÉSERVÉ À LA
MAINTENANCE
(Cette prise est réservé aux essais,
veuillez ne pas l’utiliser)
3. Borne de connexion de
l’antenne FM
ONLY FOR
SERVICE
SPEAKERS
OUT 4
2
1
3
Télécommande
POWER
1
2
3
DISPLAY
6
7
8
9
10
11
12
13
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
4
5
FUNCTION
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
-10
RDS PTY
+50
MP3
DELETE
+10
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
14
MO/ST
EQ
VOL
TUNING /ALBUM
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
TUNING
MODE
15
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
POWER
CD REC SPEED
DISPLAY
TIMER ON/OFF
REPEAT
MUTE
DELETE
8. Saut et Recherche/
RDS PTY
9. Rembobinage rapide
10. STOP
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22. Saut et Recherche/
RDS DISPLAY
23. PAUSE
24. MP3, -10, +10, +50
25. REPEAT A-B
26. SLEEP
27. TIMER/CLOCK
28. CD/DISC SKIP*
29. USB REC
30. FUNCTION
SOUND
ENTER
VOLUME MO/ST
TUNING/ALBUM
TUNING MODE
VOLUME +
TUNING/ALBUM
EQ
PLAY
Avance rapide
** Ce produit ne prend pas en charge la fonction DISC SKIP (SAUT DISQUE) indiquée sur le bouton ci-dessus [*].
** Selon votre région, ce produit pourrait ne pas prendre en charge la fonction RDS.
7
MM-D330-FRC-20110321.indd 7
2011-3-29 9:30:53
Insertion de piles dans la
télécommande
Choix de l'emplacement pour l’installation
de votre microsystème compact
FRC
Pour tirer tous les avantages de votre nouveau microsystème compact,
suivez ces consignes d’installation avant de brancher l’unité.
Installez le système sur une surface plane et stable.
Ne placez jamais l’appareil sur de la moquette.
Ne placez jamais l’appareil en extérieur.
Veillez à laisser un espace d’environ 15 cm (6 po) autour de l’appareil
afin d’assurer une ventilation adéquate.
Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace pour ouvrir aisément le
compartiment à CD.
Positionnez les enceintes à une distance raisonnable de chaque côté de
l’appareil pour obtenir un bon son stéréo.
Orientez les enceintes en direction de la zone d’écoute.
Pour des performances optimales, assurez-vous que les deux enceintes
sont à la même hauteur au-dessus du sol.
Insérez ou remplacez les piles dans la télécommande lorsque:
Vous venez d’acheter le microsystème compact
Vous vous apercevez que la télécommande ne fonctionne plus correctement.
orsque vous remplacez les piles, utilisez un nouveau jeu de piles et
L
ne mélangez jamais les piles alcalines avec des piles au manganèse.
1
Placez votre pouce sur le symbole
on the apposé sur le
couvercle du logement des piles (arrière de la télécommande) et tirez
le couvercle en suivant la direction de la flèche.
2
3
Insérez deux piles AAA, LR03 ou équivalentes en faisant attention de
bien respecter les polarités :
le + de la pile sur le + du logement
le – de la pile sur le – du logement
Remettez le couvercle en place en le faisant glisser jusqu’au clic.
Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une longue période,
retirez les piles pour prévenir toute corrosion.
La télécommande dispose d’une portée d’environ 7 mètres(23 pi) en
ligne droite. Elle peut aussi être utilisée à un angle horizontal pouvant
-
+
atteindre 30 degrés par rapport au capteur de la télécommande.
Connexion de votre système à
l’alimentation électrique
Avant de brancher votre système à une prise électrique, vous devez
vous assurer que la tension de votre installation électrique est
adaptée.
1
2
Branchez le cordon d’alimentation à une prise adaptée.
Appuyez sur la touche
(POWER)
pour allumer votre microsystème compact.
Connexion des enceintes
Les bornes de connexion des enceintes se trouvent à l’arrière du
système.
Le système dispose de deux bornes pour les enceintes:
enceinte gauche (marquée d’un L)
enceinte droite (marquée d’un R)
Pour obtenir un son de qualité, branchez les câbles de connexion des
enceintes aux bornes de connexion du système.
ONLY FOR
SERVICE
SPEAKERS
OUT 8
ONLY FOR
SERVICE
SPEAKERS
OUT 8
8
MM-D330-FRC-20110321.indd 8
2011-3-29 9:30:56
Connexion à une source externe
Connexion de l’antenne FM
Connexion d’un périphérique analogique
FRC
Comment connecter une antenne de TYPE COAXIAL.
Exemple : Les composantes à signaux analogiques tels qu’un
magnétoscope à cassettes.
1
Connectez la prise AUX IN(Audio) du lecteur au périphérique
analogique Audio
2
) pour sélectionner l’entrée AUX.
Appuyez sur la touche F(
Vous pouvez sélectionner AUX en appuyant sur la touche
FUNCTION (FONCTION) de la télécommande.
Connectez une antenne à la borne de l’antenne FM.
Branchez le connecteur de l’antenne FM fournie à la prise coaxiale portant
l’indication FM, à l’arrière de l’appareil.
Suivez les consignes de la page 16 pour rechercher une station de radio et
déterminer la position de l’antenne la mieux adaptée.
Si la réception est mauvaise, vous devrez peut-être installer une antenne extérieure.
Pour cela, connectez l’antenne FM extérieure à la prise FM située à l’arrière
du système, au moyen d’un câble coaxial (non fourni).
USB REC
Antenne FM (fournie)
5V
500mA
ONLY FOR
SERVICE
SPEAKERS
OUT 8
5V
500mA
PHONES AUX IN PHONES
POWER
FUNCTION
ONLY FOR
SERVICE
DISPLAY
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CÂBLE COAXIAL (non fourni)
SPEAKERS
OUT 8
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
MP3
-10
RDS PTY
+50
DELETE
+10
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
MO/ST
MO/ST
EQ
VOL
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING
TUNING
MODE
MODE
9
MM-D330-FRC-20110321.indd 9
2011-3-29 9:30:58
Fonction Display
Réglage de l’horloge
FRC
Vous pouvez afficher toutes les fonctions disponibles sur l’affichage
et régler la luminosité de l'affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY (AFFICHAGE)
de la télécommande le mode d’affichage change comme suit :
onction Demo (Démo)
F
Toutes les fonctions disponibles sur le système apparaissent sur
l’affichage de la face avant.
onction Dimmer (Gradateur)
F
Si la fonction Dimmer (Gradateur) est sélectionnée, l’affichage
s’assombrit.
Affichage ON (OUI)
L’affichage est activé.
orloge ON (OUI)
H
L’horloge quePOWER
vous avez réglée est affichée.
FUNCTION
FUNCTION
DISPLAY
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
1
2
Mettez l’appareil en marche en appuyant sur POWER.
3
Appuyez sur ENTER (
).
Résultat: L’heure clignote.
4
Pour...
5
Lorsque l’heure affichée est correcte, appuyez sur la touche ENTER (
POWER clignotent.
FUNCTION
Résultat: Les minutes
6
Pour...
7
Lorsque l’heure affichée est correcte, appuyez sur la touche ENTER (
CD
Résultatt: L’horloge se met en marche et est affichée.
Appuyez deux fois sur la touche TIMER/CLOCK .
Résultat: CLOCK s’affiche.
Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
Avancer l’heure
Reculer l’heure
Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
Avancer les minutes CD REC
Reculer les minutes
DISPLAY SPEED
+50
MP3
-10
DELETE
+10
MUTE
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
TIMER/CLOCK
TUNING /ALBUM
DISPLAY
RDS PTY
TIMER
TIMER/CLOCK
MP3-CD/CD
EQ
REPEAT
SOUND
SLEEP
VOL
A-B/ALBUM
TUNING
+50 EQ
MP3
-10
RDS PTY
VOL
SLEEP
REPEAT
MUTE
VOL
).
MP3
CD REC -10
+10
SPEED USB REC DISC SKIP
DELETE
RDS DISPLAY
CD
ON/OFF
SOUND
USB REC DISC SKIP
SPEED
TIMER
A-B
).
Vous pouvezON/OFF
voir l’heure, même quand vous êtes en train d’utiliser
une autre fonction, en appuyant une fois sur la touche TIMER/CLOCK .
REPEAT
REPEAT
Vous pouvez également utiliser
les touches
ou
sur l’unité
POWER
FUNCTION
TUNING/ALBUM
ou
aux étapes 4 à 6.
principale au lieu de la touche
A-B
+50
REPEAT
MUTE
RDS PTY
Votre système est équipé d’une horloge qui vous permet de le mettre
en marche ou de l’arrêter automatiquement.
Vous devez régler l’horloge:
Si vous venez d’acheter le microsystème compact
Après une coupure de courant
Après avoir débranché et rebranché l’unité
Pour chaque étape, vous avez quelques secondes pour régler les options
requises. Si vous dépassez ce temps, vous devrez recommencer.
DELETE
+10
RDS DISPLAY
VOL
MP3-CD/CD
MO/ST
MO/ST
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING
MODE
MODE
SOUND
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
EQ
TUNING
MODE
USB
REC
USB
REC
USBUSB
REC
REC
VOL
MO/ST
MO/ST
VOL
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING
MODE
MODE
10
MM-D330-FRC-20110321.indd 10
2011-3-29 9:31:01
CD REC
SPEED
DISPLAY
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
Pour lire un disque CD/MP3/WMACD
Vous pouvez écouter des disques compacts de 5 po ou de 3 1/2 po sans
adaptateur.
Ne forcez jamais pour insérer le disque compact dans le tiroir-disque
lorsque celui-ci s’ouvre et se ferme.
N’appuyez jamais ou ne placez jamais d’objets sur le plateau.
N’utilisez pas de CD de forme irrégulière, comme les disques en
forme de cœur ou hexagonaux.
Cela pourrait altérer la performance du lecteur.
Manipulez toujours vos disques compacts avec soin; au besoin,
reportez-vous à la section intitulée « Précautions d’emploi des
disques compacts » de la page 23.
1
2
3
4
Appuyez sur la touche Open/Close .
Résultat: Le compartiment s’ouvre.
Insérez votre disque dans le compartiment, étiquette du disque vers le haut.
Refermez le compartiment en appuyant à nouveau sur la touche
Open/Close .
Résultat: La lecture commence automatiquement.
Votre lecteur de CD prendra quelques instants pour balayer toutes
les pistes enregistrées sur un CD MP3/WMA.
Le nom anglais d’une chanson pourra apparaître à l’écran
uniquement s’il est téléchargé directement depuis l’ordinateur ou si
un CD MP3/WMA acheté est trié selon les titres (répertoire).
(Les autres langues peuvent ne pas s’afficher)
Suivant les caractéristiques du CD MP3/WMA, le nom anglais
d’une piste peut ne pas s’afficher.
<CD/MP3/WMA-CD Affichage de la lecture>
Indicateur de temps de lecture
5
Pour régler le volume sonore procédez comme suit.Appuyez sur la
touche VOLUME de l’unité principale.
ou
Appuyez sur la touche VOLUME (VOLUME) + ou – de la
télécommande. Le volume sonore peut être réglé sur (VOL MIN, VOL
1 à VOL 29, et VOL MAX).
6
Unité principale:
Pour suspendre momentanément la lecture en cours, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE(
).
Appuyez à nouveau sur PLAY/PAUSE(
) pour reprendre la
lecture du disque.
Télécommande:
Pour suspendre momentanément la lecture en cours, appuyez sur la touche
PAUSE( ).
Appuyez sur la touche PLAY( ) pour reprendre la lecture du disque.
7
Si vous souhaitez arrêter l’écoute, appuyez sur la touche(
).
◆◆S’il n’y a pas de CD inséré dans le tiroir-disque, « NOT DISC (PAS DE
DISQUE) » est indiqué.
◆◆ Maintenez la touche OPEN/CLOSE appuyée pendant 5 secondes :
l’indication ”LOCK”apparaît et le compartiment à CD est verrouillé.
De la même manière, si vous maintenez la touche OPEN/CLOSE
appuyée, l’indication “UNLOCK” s’affichera et vous pourrez de
nouveau ouvrir le compartiment.
◆◆La qualité de la lecture d’un MP3/WMA-CD peut varier selon l’état du
disque contenant les fichiers de musique ou les conditions
d’enregistrement dans lesquelles le disque a été créé.
◆◆Si différents types de dossiers inutiles se trouvent sur le même disque,
vous éprouverez des problèmes lors de la lecture.
◆◆Maintenez le plateau fermé lorsque vous ne l’utilisez pas, afin
d’empêcher la poussière de se déposer.
◆◆Vous pouvez insérer ou sortir un disque compact lorsque la radio, la
fonction USB ou la source auxiliaire sont sélectionnées; lorsque vous
appuyez sur la touche Ouvrir/Fermer, toutes les autres fonctions
passeront au mode MP3/CD.
◆◆Un maximum de 999 pistes peut être lu par CD.
SLEEP
ON/OFF
USB REC
USBUSB
RECREC
REPEAT
USB
REC
REPEAT
A-B
MUTE
-10
RDS PTY
+50
FRC
MP3
DELETE
+10
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
Allumez l’appareil en appuyant sur la touche POWER .
Indicateur de piste
TIMER/CLOCK
TUNING /ALBUM
EQ
5V
500mA
5V
500mA
PHONES AUX IN
AUX IN PHONES
VOL
VOL
TUNING /ALBUM
Sélection d’une piste
MO/ST
TUNING
MODE
Vous pouvez sélectionner la piste que vous souhaitez écouter lors de
la lecture d’un disque.
Pour écouter la piste précédente
dans les 3 secondes qui suivent le
Appuyez sur la touche
démarrage de la lecture de la piste en cours.
si plus de 3 secondes se sont
Appuyez deux fois sur la touche
écoulées depuis le démarrage de la lecture de la piste en cours.
Pour écouter la piste suivante
.
Appuyez sur la touche
Pour réécouter la piste en cours
Appuyez sur la touche
plus de 3 secondes après le démarrage
de la lecture de la piste en cours.
POWER
FUNCTION
Pour lancer la lecture de la piste de votre choix.
Appuyez sur la touche
ou
le nombre de fois qu’il faudra.
CD REC
ou
aussi vous servir des touches
◆◆Vous pouvezDISPLAY
SPEED USB REC DISC SKIP
télécommande pour choisir une piste.
de la
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
USB
REC
USBUSB
REC
REC
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
MP3
-10
RDS PTY
+50
DELETE
+10
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
MM-D330-FRC-20110321.indd 11
MO/ST
EQ
VOL
TUNING /ALBUM
11
2011-3-29 9:31:05
TUNING
POWER
Recherche d’un
passage musical
CD REC
DISPLAY
USB REC DISC SKIP
spécifique
sur SPEED
un disque
Qu’est-ce que le format WMA?
FRC
WMA signifie Windows Media Audio, une norme mondiale de
compression des signaux audio.
Qu’est-ce que le format MP3 ?
MP3 signifie MPEG1 Layer 3, une norme mondiale de compression
des signaux audio, qui utilise une technologie de compression
numérique permettant de comprimer jusqu’à 12 fois les données
sonores sans dégradation de la qualité du son.
FUNCTION
CD
Lorsque vous écoutez un disque compact, vous pouvez rechercher
TIMERmusical
TIMER/CLOCK
SLEEP dans une piste.
rapidement un passage
spécifique contenu
ON/OFF
Pour une rechercheREPEAT
dans les pistes...
REPEAT
Vers l’avant
Vers l’arrière
A-B
MUTE
Appuyez sur ...
+50
MP3
Vous pouvez également maintenir appuyée la touche
ou
-10
+10
de l’unité principale pour une recherche automatique dans les pistes.
RDS PTY
Compatibilité des fichiers
et appareil peut lire des fichiers créés au format MP3
C
(Mpeg1.Layer3) avec l’extension *.mp3. Certains fichiers
WMA avec l’extension .WMA ne peuvent pas être lus.
Les fichiers MP2 ou 22KHz ne peuvent pas être lus.
DELETE
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
EQ
TUNING /ALBUM
Fonction de saut de 10/50 pistes à la
fois
Combien de fichiers MP3 peut-on enregistrer sur un CD-R ou un CD-RW ?
La capacité maximum d’un disque de type CD-R ou CD-RW
est de 680 Mo.
Normalement, un fichier MP3 a un volume de 4 Mo, ce qui
veut dire que l’on peut enregistrer jusqu’à 170 fichiers sur un
même disque.
Appuyez brièvement sur la touche +10/-10/+50 en cours de lecture
VOLd’un CD MP3/WMA. Le lecteur VOL
d’un CD audio ou
passe alors à la
10/50ème piste après la piste actuellement sélectionnée.
Exemple 1: Si vous voulez sélectionner la piste 48 en cours de
lecture de la piste 5, appuyez quatre fois sur la touche +10 puis
.
trois fois sur la touche
TUNING /ALBUM
➝ 45 ➝ 46 ➝ 47 ➝ 48 TUNING
5 ➝15➝ 25 ➝ 35
MO/ST
MODE
À propos de la lecture des CD-R/RW
Dans le cas d’un CD-R (Recordable, c’est-à-dire
enregistrable) ou d’un CD-RW (Rewritable, c’est-à-dire
réinscriptible) enregistré au format CD audio puis édité par
l’utilisateur, la lecture est traitée selon le statut final du
disque. (Le lecteur ne peut pas lire le disque en fonction des -10
caractéristiques du CD ou du statut enregistré).
Les CD-RW ont une moins bonne réflexivité que les CD,
ce qui peut entraîner un retard de lecture plus long.
Exemple 2: S
i vous souhaitez sélectionner la piste 58 pendant la
lecture
de-10la piste -10
5, appuyez une fois sur la touche +50,
-10
-10
puis trois fois sur la touche
.
-10
-10
-10
5 ➝55➝ 56 ➝ 57 ➝ 58
+50
+50
POWER
POWER
FUNCTION
FUNCTION
Exemple 3: S
i vous souhaitez sélectionner la piste 5 pendant la
lecture de la piste 48, appuyez quatre fois sur la touche
.
-10, puis trois CD
fois
CD
RECsur la touche
REC
DISPLAY SPEED USB
DISC SKIP
SKIP
USB REC DISC
DISPLAY
48 ➝38➝ 28 ➝ 18 ➝ 8 ➝SPEED
7 ➝ 6 ➝ REC
5
CD
-10
TIMER
-10
ON/OFF
TIMER/CLOCK
-10
REPEAT
+50
REPEAT
-10
A-B
+50
-10
MP3
+10
MUTE
RDS PTY
SLEEP
DELETE
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
EQ
VOL
12
MM-D330-FRC-20110321.indd 12
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
2011-3-29 9:31:08
Programmation d’une séquence de lecture de
CD (cette fonction n’est pas disponible lors de la lecture de CD MP3/WMA.)
Répétition d’une ou de toutes les pistes
sur les disques compacts
Vous pouvez répéter indéfiniment:
Une piste spécifique d’un disque compact.
Toutes les pistes du disque compact sélectionné.
1
Appuyez sur la touche REPEAT .
Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, le mode
répétition change comme suit:
MP3: R OFF ➝ R TRK ➝ R DIR ➝ R DISC ➝ R RAN .
CD: R OFF ➝R TRK ➝ R DISC ➝ R RAN .
2
Si vous voulez arrêter la fonction Répétition, appuyez sur la touche
Repeat jusqu’à ce que l’indication R OFF s’affiche.
De l’ordre dans lequel les pistes seront lues
es pistes qui seront exclues de la lecture
D
Vous pouvez programmer jusqu’à 24 pistes.
Vous devez arrêter le lecteur de disques compacts avant de pouvoir
sélectionner les pistes.
1
2
◆◆R OFF: désactive la répétition de la lecture.
Si la fonction CD est sélectionnée, arrêtez le lecteur en appuyant sur
Appuyez sur ENTER(
Résultat: Les indications suivantes s’affichent:
◆◆R DIR: lecture en boucle de toutes les pistes présentes dans le
dossier sélectionné.
(01 = n° de programme., -- -- = n° de piste sur le disque)
DISPLAY
USB REC DISC SKIP
SPEED
◆◆R RAN: lecture des pistes dans un ordre aléatoire (chaque piste est
CD
lue une fois)
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
+50
MUTE
MP3
-10
RDS PTY
DELETE
3
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
4
Appuyez sur la touche ENTER(
5
6
Pour sélectionnez d’autres pistes, répétez les étapes 3 à 4.
7
+10
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
Répétition de la lecture d’un segment
A-B
VOL
ou
pour sélectionner la piste voulue:
pour revenir aux pistes précédentes.
pour passer aux pistes suivantes.
) pour confirmer votre sélection.
Résultat: La sélection est mémorisée et elle s’affiche.
POWER
FUNCTION
Appuyez sur la touche PLAY (
dans l’ordre programmé.
) pour écouter les pistes choisies
CD REC
Si vous appuyez
une fois
sur la touche
arrête le lecteur de
DISPLAY
DISC SKIP
SPEED
USB REC cela
CD. Appuyez encore une fois sur la touche
si vous voulez
CD
annuler la sélection.
TIMER
TIMER/CLOCK
REPEAT
REPEAT
SLEEP
◆◆ Si vous ouvrez le compartiment à CD ou que vous coupez
ON/OFF
l’alimentation,
votre sélection sera annulée.
A-B
EQdisque CD.
Vous pouvez répéterSOUND
la lecture d’uneTUNING
section/ALBUM
particulière d’un
Appuyez sur la touche REPEAT A-B au début de la partie que vous
voulez répéter.
'L’indication R A-' s’affiche.
.
).
en boucle de la piste sélectionnée.
◆◆R TRK: lecturePOWER
FUNCTION
CD REC
du disque tout entier.
◆◆R DISC: lecture en boucle
1
FRC
Vous pouvez décider:
MUTE
-10
RDS PTY
+50
MP3
DELETE
+10
RDS DISPLAY
VOL
2
Appuyez sur la touche REPEAT A-B à la fin de la partie que vous
voulez répéter.
'L’indication R A-B' s’affiche.
3
FUNCTION une nouvelle fois
Pour désactiver la fonction REPEAT A-B appuyez
TUNING
/ALBUM
sur la touche REPEAT A-B
.
POWER
FUNCTION
MO/ST
DISPLAY
TUNING
MODE
CD REC
SPEED
SOUND
TUNING /ALBUM
EQ
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
MP3-CD/CD
TIMER/CLOCK
VOL
SLEEP
VOL
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
-10
RDS PTY
+50
MO/ST
MP3
DELETE
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
+10
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
MM-D330-FRC-20110321.indd 13
VOL
TUNING /ALBUM
EQ
VOL
13
2011-3-29 9:31:11
Vérification ou changement des pistes de
CD programmées
Ce que vous devez savoir avant d’utiliser les ports USB.
ertains périphériques de stockage USB peuvent ne pas être
C
compatibles avec ce lecteur.
Pour les disques durs amovibles, le format FAT peut être .
Si vous connectez un disque dur USB 2.0, vous devrez le brancher sur
une source d’alimentation séparée.
Sinon, il peut ne pas fonctionner.
Si la mémoire d’un périphérique de stockage USB est segmentée
en plusieurs parties, seuls les fichiers MP3 de la première
partition seront lus.
Les fichiers DRM ne seront pas lus.
Gestion des droits numériques (DRM) : Il s’agit d’une technologie et d’un
service qui protègent les détenteurs de droits d’auteur en empêchant
toute utilisation illégale du contenu numérique.
Même si le nom d’un fichier a une extension .mp3, ce fichier ne peut pas
être lu s’il est en réalité au format MPEG layer 1 or 2.
N’utilisez pas de concentrateur USB car il ne sera pas reconnu.
Le lecteur affichera un maximum de 15 lettres pour chaque nom de
fichier MP3/WMA.
Les disques durs amovibles de moins de 160 Go sont pris en charge.
Les disques durs amovibles de 160 Go ou plus pourraient ne pas être
FRC
Vous pouvez contrôler ou changer votre sélection de pistes à tout moment.
1
2
Appuyez une fois sur
si vous avez commencé à écouter la sélection.
/
/
Appuyez deux fois sur la touche ENTER(
) .
Résultat: Les indications suivantes s’affichent:
POWER
POWER
POWER
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
(CH (VÉR.) = Check (vérification), 01=n° de programme, -- -- = n° de piste sur le disque)
CD REC
CD REC
REC 24 pistes, l’indication C s’affichera au
CD
Si vous avez déjà programmé
DISC
DISPLAY
DISC SKIP
SKIP ) .
SPEED
REC
SPEEDsur laUSB
USB
RECENTER(
DISPLAY
DISC
SKIP
SPEED
USB
REC
lieu de PDISPLAY
si vous appuyez
touche
CD
CD
CD
3
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche ENTER(
TIMER/CLOCK
SLEEP
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
piste à changer. TIMER
ON/OFF
ON/OFF
4
5
6
Appuyez sur la touche
REPEAT
REPEAT
ou
Appuyez sur la touche ENTER(
) pour afficher la
.
pour sélectionner une autre piste.
REPEAT
REPEAT
) pour confirmer votre modification.
A-B
A-B
+50
+50
-10
-10
+10
+10
Appuyez sur PLAY
( ) pour démarrer l’écoute
MUTE
MP3
MUTE
MP3de la sélection.
Résultat La lecture commence par la première piste sélectionnée.
RDS
RDS PTY
PTY
DELETE
DELETE
RDS
RDS DISPLAY
DISPLAY
reconnus, selon le périphérique
Temps d’attente
Lorsque vous sélectionnez
la lecture des fichiers
POWER la fonction USB, FUNCTION
(READ-IN) peut prendre plusieurs minutes.
ors de la lecture d’un périphérique USB, il peut y avoir un temps d’attente
L
à la fin d’une piste avant de passer à la piste suivante, notamment dans
le cas d’un disque dur USB.
CD REC
La vitesse de fonctionnement des périphériques de stockage USB varie,
DISPLAY
DISC SKIP
SPEED de USB
RECcapacité.
y compris entre des
périphériques
même
Si le périphérique USB externe ne prend en charge que l’USB
VER1.1 et que la vitesse d’accès est lente, leCDfichier pourra ne
pas être lu correctement.
TIMER
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
TIMER/CLOCK
REPEAT
SOUND
SOUND
RDS PTY
DISPLAY
+50
-10
MP3
FUNCTION
+10
DELETE
CD REC
SPEED
RDS DISPLAY
USB REC DISC SKIP
MP3-CD/CD
TIMER
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING
MODE
MODE
Vous pouvez lire des fichiers MP3/WMA en connectant différents types de
périphériques USB tels que des mémoires flash ou des disques durs USB.
1
2
Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB en appuyant sur la touche FUNCTION
de la télécommande.
La première piste du premier dossier est lue automatiquement.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche Arrêt (
) pour mettre fin à la lecture.
Pour retirer un périphérique USB
) vous pouvez
Appuyez de nouveau sur la touche Arrêt (
retirer le périphérique USB en toute sécurité.
ON/OFF
SOUND
REPEAT
POWER
POWER
POWER
AUX IN PHONES
PHONES
AUX IN
A-B
MUTE
POWER
VOL
VOL
5V
5V
500mA
500mA
REPEAT
EQ
EQ
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
VOL
VOL
MO/ST
Lecture MO/ST
USB
SLEEP
ON/OFF
TIMER/CLOCK
TUNING /ALBUM
REPEAT
CD
SLEEP
EQ
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
A-B
+50à grande
Pour utiliser la recherche
vitesse MUTE
MP3
CDREC
REC
CD
CD
REC
+10
VOL
DISCSKIP
SKIP
SPEED-10 USB
USBREC
REC DISC
DISC
SKIP
SPEED
SPEED
USB
REC
RDS
PTY
DELETE
RDS
DISPLAY
CD
Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB
CD
CD à votre lecteur.
VOL
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche FUNCTION.
TIMER
TIMER/CLOCK SLEEP
SLEEP
TIMER
TIMER/CLOCK
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
MP3-CD/CD
ON/OFF
Vous pouvez faire uneON/OFF
recherche rapide
de la section voulue pendant la lecture.
ON/OFF
TUNING /ALBUM
REPEAT
REPEAT
MO/ST
TUNING
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
MODE
A-B .
+50EQ
Appuyez sur
la touche
, A-B
+50
+50
SOUND
TUNINGA-B
/ALBUM
Lorsque vous appuyez sur ces touches, vous pouvez reculer ou
MUTE
MP3
MUTE
MP3
MUTE
MP3
avancer rapidement.
Il n’y a pas de son lorsque vous
utilisez
la
fonction
-10
+10 de recherche à
-10
+10
-10
+10
grande vitesse.
RDSPTY
PTY
RDS
PTY
RDS
VOL
VOL
DELETE
DELETE
DELETE
RDSDISPLAY
DISPLAY
RDS
DISPLAY
RDS
VOL
VOL
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
e connectez pas un chargeur USB au port USB du lecteur car cela
N
pourrait endommager l’appareil.
SOUND
SOUND
SOUND
MO/ST
MO/ST
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING/ALBUM
/ALBUM
TUNING
/ALBUM
TUNING
EQ
EQ
EQ
TUNING
TUNING
MODE
MODE
14
VOL
VOL
VOL
MM-D330-FRC-20110321.indd 14
VOL
VOL
VOL
2011-3-29 9:31:16
Pour activer la répétition
Pour effectuer un saut de 10/50 pistes
Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche FUNCTION.
Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche FUNCTION.
Pour activer la répétition REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT le mode
répétition change comme suit :
R OFF ➝ R TRK ➝ R DIR ➝ R ALL ➝ R RAN .
POWER
Appuyez brièvement sur la touche +10 de la télécommande pendant la lecture en cours.
Exemple 1: si vous voulez sélectionner la piste 48 en cours de
lecture de la piste 15, appuyez 3 fois sur la touche +10 puis 3
.
fois sur la touche
FUNCTION
Si vous voulez arrêter la fonction Repeat FUNCTION
(Répétition), appuyez sur la
touche Repeat jusqu’à ce que l’indication R OFF s’affiche.
◆◆R OFF: désactive la répétition
CD REC de la lecture.
en boucle de la piste sélectionnée.
◆◆R TRK: lecture
DISPLAY
SPEED USB REC DISC SKIP
◆◆R DIR: lecture en boucle de toutes les pistes présentes dans le dossier sélectionné.
◆◆R ALL: lecture en boucle de toutes les pistes.CD
POWER
pistes dans un ordre aléatoire FUNCTION
(chaque piste est lue une fois)
POWER
FUNCTION
◆◆R RAN: llecture des
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
-10
ON/OFF
CD REC
REC
REPEAT CD
REPEAT
DISPLAY
DISPLAY SPEED
DISC SKIP
SKIP
SPEED USB
USB REC
REC DISC
A-B
+50
CD
POWER
FUNCTION
POWER
FUNCTION
POWER
FUNCTION
MUTE
MP3
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
-10
+10
ON/OFF
CDREC
REC
CD
REC
CD
RDS PTY
RDS DISPLAY
REPEAT DELETE
REPEAT
DISPLAY
DISCSKIP
SKIP
SPEED
DISPLAY
DISC
SKIP
USBREC
REC DISC
SPEED
USB
REC
DISPLAY
SPEED
USB
Pour supprimer un fichier
15 ➝ 25 ➝ 35 ➝ 45 ➝ 46 ➝ 47 ➝ 48
Exemple 2: S
i vous souhaitez sélectionner la piste 58 pendant la
lecture de la piste 5, appuyez une fois sur la touche +50,
puis
fois sur la touche
.
-10
-10 trois -10
-10
-10
-10
1
2
3
4
-10
5 ➝55➝ 56 ➝ 57 ➝ 58
+50
+50
POWER
DISPLAY
-10
-10
ON/OFF
-10
-10
REPEAT
REPEAT
POWER
RDS PTY
TUNING
VOL
MODE
EQ
EQ
EQ
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
Sélection d’une piste sur un
CD
REC /ALBUM
CD
REC
périphérique USB
TUNING
CD
REC
SPEED
SPEED
DISC
SKIP
VOL
SKIP
USBREC
REC DISC
VOL
VOL
TUNING
USB
DISC la
SKIP
USB REC
Vous pouvez sélectionner unSPEED
fichier MP3
pendant
MODElecture.
CDà votre lecteur.
CD
CD
Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB
Sélectionnez
la
fonction
USB
au
moyen
TIMER TIMER/CLOCK
TIMER/CLOCK SLEEP
SLEEP de la touche FUNCTION.
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
TIMER
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
-10
DELETE
+10
FUNCTION
RDS DISPLAY
CD REC
MP3-CD/CD
SPEED USB REC DISC SKIP
CD
SOUNDTIMER
ON/OFF
TIMER/CLOCK
TUNING /ALBUM
SLEEPEQ
Vous pouvez rechercher un dossier pendant la lecture.
REPEAT
REPEAT
Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez laA-B
fonction USB au+50
moyen de la touche FUNCTION.
VOL
MUTE
VOL
MP3
+10ou sur la touche
1
-10
Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
2
/ALBUM
Lorsque la recherche est TUNING
terminée,
vous voyez le nom du fichier.
MO/ST à être lue.
TUNING
La piste commence
MP3-CD/CD
de la télécommande
passer au fichier RDS
précédent/suivant.
RDS PTY pour
DELETE
DISPLAY
MODE
TUNING
TUNING/ALBUM
/ALBUM
TUNING
/ALBUM
Si vous voulezMO/ST
passer
suivante/précédente,
REPEATà la piste
REPEAT
REPEAT
REPEAT
TUNING
REPEAT
REPEAT
MO/ST
TUNING appuyez
MO/ST
TUNING
MODE
MODE
brièvement sur la touche
,
.
MODE
A-Bsuivant/précédent
+50
A-B
+50
A-B
+50
Ceci vous fera passer au fichier
du répertoire.
Si vous appuyez
sur la touche
,
un
MUTE
MP3nombre de fois
MUTE
MP3
MUTE
MP3
supérieur au nombre de fichiers dans le répertoire, cela vous fera
-10
+10
-10
+10
+10
passer au répertoire suivant. -10
RDSPTY
PTY
RDS
PTY
RDS
DISPLAY
+50
MP3
Recherche rapide d’un dossier
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
DISPLAY
VOL
DISPLAY
VOL
VOL
MO/ST
DISPLAY
A-B
+50
MUTE
MP3-CD/CD
Le fichier sélectionné
supprimé. MP3
MUTE sera
MP3
MUTE
MP3
MUTE
-10
+10
-10
+10
VOL
VOL
RDSPTY
PTY DELETE
DELETE
RDSDISPLAY
DISPLAY
RDS
PTY
DELETE
RDS
DISPLAY
RDS
RDS
SOUND
EQ
TUNING /ALBUM
POWER
POWER
POWER
.
➝ 8 ➝TIMER/CLOCK
48 ➝38➝ 28 ➝ 18
7 ➝ 6 ➝ 5 SLEEP
TIMER
pris en charge
◆◆Le format de fichier NTFS n’est pas
-10
+10
TUNING/ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING
/ALBUM
USB REC DISC SKIP
CD
SOUND
EQ
REPEATDELETE
REPEAT
REPEAT
,REPEAT
de la télécommande
Appuyez sur
touche
REPEAT
RDSlaREPEAT
PTY
RDS DISPLAY pour
TUNING
/ALBUM
sélectionner YES (OUI).
A-B
+50
A-B
+50
A-B
+50
Appuyez sur la touche ENTRER
de la télécommande.
MO/ST
VOL
SOUND
SOUND
SOUND
SPEED
-10, puis trois fois sur la touche
CD
A-B
+50CD
MP3-CD/CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
MUTE
MP3 supprimer.
TIMER
SLEEP
Lancez la lecture
du fichierTIMER/CLOCK
que vous souhaitez
ON/OFF DELETE
ON/OFF
-10 .
+10
Appuyez sur laON/OFF
touche
TUNING /ALBUM
FUNCTION
Exemple 3: S
i vous souhaitez sélectionner la piste 5 pendant la
CD REC
lecture
piste 48,
SPEED
USBappuyez
REC DISCquatre
DISPLAYde la
SKIP fois sur la touche
Vous pouvez supprimer un fichier sur votre périphérique
CD USB.
.
FRC
DELETE
DELETE
DELETE
RDSDISPLAY
DISPLAY
RDS
DISPLAY
RDS
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
EQ
VOL
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
SOUND
SOUND
SOUND
TUNING/ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING
/ALBUM
EQ
EQ
EQ
MO/ST
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
15
VOL
VOL
VOL
MM-D330-FRC-20110321.indd 15
VOL
VOL
VOL
2011-3-29 9:31:21
Recherche et mémorisation des stations
de radio
FRC
Vous pouvez mémoriser jusqu’à:
15 stations FM
USB
USBREC
REC
REC
USB
1
2
Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur la touche de la FUNCTION.
3
our rechercher une
P
station...
Mettez le système en marche en appuyant sur POWER.
Préréglage
Appuyez sur la touche Tuning Mode
Une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que l’indication PRE XX s’affiche.
Manuellement
Une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que
l’indication MANUAL s’affiche.
4
Pour sélectionner la station à mémoriser:
Appuyez sur TUNING/ALBUM
ou
sur la télécommande.
our vous déplacer plus rapidement entre les fréquences lors d’une
P
recherche manuelle, maintenez les touches TUNING/ALBUM
enfoncées.
ou
5
6
7
Pour régler le volume sonore:
Appuyez sur la touche Volume de l’unité principale
ou
Appuyez sur les touches Volume + ou – de la télécommande
Sélectionnez le mode FM stéréo or mono en appuyant sur la touche Mo/ST.
Si vous ne souhaitez pas mémoriser la station trouvée, retournez à
l’étape 3 et cherchez une autre station.
POWER
POWER
POWER
POWER
CD
CDREC
REC
CD
REC
CD
REC
DISPLAY
DISPLAY SPEED
DISCSKIP
SKIP
SPEED USB
DISPLAY
DISC
SKIP
USBREC
REC DISC
SPEED
USB
REC
DISPLAY
DISC
SKIP
SPEED
USB
REC
POWER
FUNCTION
CD
CD
CD
CD
TIMER
TIMER TIMER/CLOCK
TIMER/CLOCK SLEEP
SLEEP
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
CD
REC
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
DISPLAY SPEED USB REC DISC SKIP
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
CD
TIMER
MUTE
MUTE
MUTE
ON/OFF
MUTE
REPEAT
RDS
RDSPTY
PTY
RDS
PTY
RDS
PTY
MUTE
Sinon:
a Appuyez sur ENTER(
).
ou
b A
ppuyez sur la touche
touche TUNING/ALBUM
ou
attribuer un numéro à la station .
c Appuyez sur ENTER(
8
de l’unité principale ou sur la
de la télécommande pour
RDS PTY
SOUND
SOUND
SOUND
SOUND
) pour mémoriser la station de radio.
Pour mémoriser d’autres fréquences, répétez les étapes 3 à 7.
En mode Tuner (Syntoniseur)
mode manuel, vous pouvez utiliser les touches
En
ou
de l’appareil pour chercher manuellement une station de radio.
Vous pouvez interrompre la recherche automatique de stations
de radio en appuyant sur la touche de l’unité principale ou sur
la touche STOP de la télécommande.
En mode Preset , vous pouvez utiliser les touches
ou
de l’unité principale pour chercher une station de radio mémorisée.
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
A-B
A-B
A-B
A-B
TIMER/CLOCK
-10
-10
-10
-10
REPEAT
DELETE
DELETEA-B
DELETE
DELETE
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
-10
DELETE
TUNING
TUNING/ALBUM
/ALBUM
TUNING
/ALBUM
TUNING
/ALBUM
MP3-CD/CD
SOUND
VOL
VOL
VOL
VOL
TUNING /ALBUM
VOL
VOL
MO/ST
MO/ST
MO/ST
MO/ST
TUNING
TUNING/ALBUM
/ALBUM
TUNING
/ALBUM
TUNING
/ALBUM
MO/ST
MO/ST
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
5V
500mA
+50
+50
+50
+50
PHONES AUX IN
SLEEP
AUX IN PHONES
MP3
MP3
MP3
MP3
5V
500mA
+10
+10
+10
+10
RDS
RDSDISPLAY
DISPLAY
RDS
DISPLAY
RDS
DISPLAY
+50
MP3
+10
RDS DISPLAY
EQ
EQ
EQ
EQ
EQ
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
TUNING
TUNING
TUNING
TUNING
MODE
MODE
MODE
MODE
TUNING
TUNING
MODE
MODE
16
MM-D330-FRC-20110321.indd 16
2011-3-29 9:31:25
A-B
+50
-10
MP3
+10
MUTE
RDS PTY
Sélection d’une station mémorisée
Pour écouter une station de radio mémorisée, procédez comme suit:
1
2
Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur la touche FUNCTION de
la télécommande.
3
Appuyez sur la touche Tuning Mode de la télécommande ou de
l’unité principale jusqu’à ce que l’indication “PRE XX” s’affiche.
4
FUNCTION
ou
Appuyez sur POWER
pour sélectionner la station de votre choix.
ou
Sélectionnez la station mémorisée en appuyant sur la touche
CD REC
RECde la télécommande.
CD
TUNING/ALBUM
ou
CD
REC
DISPLAY
DISC
SKIP
DISPLAY
DISC
SKIP
Résultat: Vous
recevez SPEED
maintenant
station
mémorisée.
SPEED
USBlaREC
REC
USB
DISPLAY
DISC
SKIP
SPEED
USB
REC
Mettez le système en marche en appuyant sur POWER.
POWER
POWER
FUNCTION
FUNCTION
DELETE
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
Pour améliorer la réception radio
Vous pouvez améliorer la qualité du signal radio capté:
SOUND FM
EQ
En tournant l’antenne
TUNING /ALBUM
En testant différentes positions de l’antenne FM avant de la fixer définitivement
FRC
Si vous captez mal une radio FM, appuyez sur la touche Mo/ST.
pour passer du mode stéréo au mode mono. La qualité du son en
sera améliorée.
VOL
MO/ST
VOL
TUNING /ALBUM
TUNING
MODE
CD
CD
TIMER
TIMER
ON/OFF
ON/OFF
TIMER/CLOCK
TIMER/CLOCK
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
USBREC
USB
REC USB REC
A-B
A-B
+50
+50
-10
-10
MP3
MP3
+10
+10
MUTE
MUTE
RDS PTY
PTY
RDS
DELETE
DELETE
SLEEP
SLEEP
RDS DISPLAY
DISPLAY
RDS
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
SOUND
SOUND
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TUNING
VOL
VOL
MO/ST
MO/ST
EQ
EQ
VOL
VOL
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING
TUNING
MODE
MODE
17
MM-D330-FRC-20110321.indd 17
2011-3-29 9:31:27
Fonction Enregistrement
FRC
◆◆Notez que le réglage du volume d’entrée à un niveau trop élevé pendant
l’enregistrement de la musique depuis une source externe et par les
canaux AUX et USB pourrait introduire du bruit dans l’enregistrement.
Dans ce cas, baissez le volume du périphérique.
Fonction Enregistrement Vous pouvez enregistrer le son d'un CD, une
émission de radio ou le son d’une source externe dans le périphérique
de stockage USB.
11
22
33
Allumez l’appareil en appuyant sur la touche POWER.
onnectez le périphérique USB sur lequel vous souhaitez enregistrer à
C
la prise USB (
) de votre lecteur.
Lancez la lecture d’un disque, réglez la fréquence radio ou connectez la
source externe à votre lecteur.
USB
REC
USB
USB
REC
USBREC
RECUSB REC
CD (voir page 9)
◆◆ Appuyez sur FUNCTION (FONCTION) sur l'unité principale afin de
sélectionner la fonction MP3/CD.
◆◆ Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) pour ouvrir
le tiroir-compartiment de disque compact.
◆◆ Insérez un CD et appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (OUVRIR/
FERMER) pour fermer le tiroir-compartiment de disque compact.
◆◆ Utilisez les touches de sélection de CD ( [ ou ] ) pour
sélectionner le passage musical souhaité.
POWER
FM (voir page 16)
◆◆ Sélectionnez FM en appuyant sur la touche FUNCTION de l’unité principale.
◆◆ Réglez la fréquence radio que vous souhaitez enregistrer.
Source externe (voir page 7)
◆◆ Connectez un lecteur de Composante externe/MP3 à votre lecteur.
◆◆ Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l’entrée <AUX>.
◆◆ Lancez la lecture d’un passage musical à partir du périphérique.
44
FM /External Source
66
◆◆ RECORDING est affiché.
◆◆Ne déconnectez pas le périphérique USB ou le cordon c.a. pendant
l’enregistrement, car cela pourrait endommager le fichier.
◆◆Si vous déconnectez le périphérique USB pendant l’enregistrement, l’unité principale
ne sera pas alimentée et vous pourriez ne pas supprimer le fichier enregistré. Dans
ce cas, veuillez connecter le périphérique USB au PC et sauvegarder tout d’abord
les données USB sur le PC, puis formater le périphérique USB.
◆◆Si la mémoire du périphérique USB est insuffisante, celui-ci affiche le
message “NOT ENOUGH MEMORY”.
◆◆L’enregistrement fonctionne si le périphérique USB ou le HDD est formaté dans le
système de fichier FAT. (Le système de fichier NTFS n’est pas pris en charge.)
◆◆Si vous utilisez la fonction de recherche de CD à grande vitesse,
l’enregistrement du CD ne peut pas fonctionner.
◆◆Quelquefois, la durée de l’enregistrement peut être plus longue avec
certains périphériques USB.
◆◆Dans le mode de programme, vous ne pouvez pas utiliser la fonction
d’enregistrement de CD. (Voir page 12.)
◆◆Pendant l’enregistrement du CD, la fonction EQ (ÉGALISEUR) ne peut pas
fonctionner et se met automatiquement à OFF (NON).
◆◆Pendant l’enregistrement du CD, la fonction REPEAT (RÉPÉTER) ne peut
pas fonctionner et se met automatiquement à OFF (NON).
◆◆Vous ne pouvez pas enregistrer la radio lorsque vous effectuez une recherche
ou s’il n’y a pas de fréquences disponibles en mode Tuner (Syntoniseur).
18
MM-D330-FRC-20110321.indd 18
USB REC DISC SKIP
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
+50
Vitesse d’enregistrement
MUTE
MP3
-10
+10
Chaque fois que vous appuyez sur la touche CD REC SPEED (VITESSE
RDStélécommande,
PTY
DELETE la vitesse d’enregistrement
RDS DISPLAY
ENREG. CD) de la
change
comme suit :
SPD x 1SPD x 4 MP3-CD/CD
◆◆Pendant que le syntoniseur ou le périphérique enregistrent, la fonction
de réglage de la vitesse d’enregistrement n’est pas prise en charge.
SPD x 4, le son n’est pasEQ
émis.
◆◆Si vous sélectionnez
SOUND
TUNING /ALBUM
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche STOP (@) ,puis créez
automatiquement le fichier et sauvegardez-le en format de fichier MP3.
Pour retirer le périphérique USB en toute sécurité, appuyez de nouveau
sur la touche STOP (@) .
◆◆Après l’enregistrement, un répertoire portant le nom
“RECORDING”(CD), “CD COPY”(MP3 CD), “TUNER RECORDING” ou
“AUX RECORDING” sera créé sur votre appareil.
CD REC
SPEED
CD
TIMER
Appuyez sur la touche USB REC pour lancer l’enregistrement.
CD
◆◆“TRACK RECORDING” est affiché et l’enregistrement du CD
commence.
◆◆Appuyez sur la touche USB REC (ENREG. USB) et maintenez-la
enfoncée pour lancer l’enregistrement de toutes les pistes du disque.
"FULL CD RECORDING" est affiché.
◆◆Si vous enregistrez le MP3 , le fichier est copié au complet dans le
périphérique USB.
“STOP” “COPY XX”“COPY END” s’affiche. Lorsque
l’enregistrement est terminé, “STOP” s’affiche.
◆◆S’il y a un fichier du même nom, “STOP”"FILE EXIST" s’affiche et
la fonction est annulée.
55
DISPLAY
FUNCTION
POWER
VOL
DISPLAY
FUNCTION
VOL
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
ON/OFF
MO/ST
MO/ST
REPEAT
TIMER/CLOCK
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
REPEAT
A-B
MUTE
TUNING
TUNING
MODE
MODE
+50
MP3
-10
RDS PTY
SLEEP
DELETE
+10
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
VOL
TUNING /ALBUM
EQ
VOL
2011-3-29 9:31:29
Fonction de minuterie
La minuterie vous permet d’allumer ou d’éteindre automatiquement le
système à des moments spécifiés.
Exemple : Vous souhaitez vous réveiller tous les jours en musique.
Si vous ne voulez plus que le système se mette en marche ou
s’éteigne automatiquement, vous devrez désactiver la minuterie.
¡¡La durée maximale d’enregistrement du syntoniseur est de 5 heures.
¡¡Si les heures de mise en marche et d’arrêt par la minuterie sont
identiques, l’indication ERROR s’affiche.
¡¡Si l’heure de mise en marche ou d’arrêt est la même que la durée
d’enregistrement, l’heure de mise en marche ou d’arrêt est prise en
compte et la durée d’enregistrement n’est pas appliquée.
ou
¡¡Vous pouvez également utiliser les touches
de l’unité
ou
principale au lieu des
touches TUNING/ALBUMFUNCTION
POWER
POWER
FUNCTION
POWER
Avant de régler la minuterie, assurez-vous que l’heure affichée est correcte.
Pour chaque étape, vous avez quelques secondes pour régler les options
requises. Si vous dépassez ce temps, vous devrez recommencer.
4
5
TIME s’affiche.
).
Appuyez sur ENTER(
Résultat: L’indication ON s’affiche pendant quelques secondes,
Vous pouvez régler l’heure de mise en marche.
7
ppuyez sur la touche TUNING/ALBUM
A
ou
pour sélectionner
la source à lire à la mise en marche de l’appareil.
Si vous sélectionnez...
TUNER (radio)
8
9
Vous devez aussi...
CD/MP3 (disque compact)
Charger un disque.
USB
Connecter un périphérique usb.
).
Appuyez sur la touche ENTER(
Résultat: CHK REC (Voulez-vous enregistrer?) s’affiche.
) .
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
Résultat: REC N s’affiche; vous pouvez appuyer sur les touches TUNING/
ALBUM
ou
pour sélectionner REC Y (ENREG. O) ou REC N
(ENREG. N); ensuite, appuyez sur la touche ENTRER.
1).Si vous sélectionnez REC N (ENREG. N), le système annule l’enregistrement
de la durée du syntoniseur, même si vous l’avez déjà réglé.
2). Si vous sélectionnez REC Y (ENREG. O), vous pouvez régler la durée de
l’enregistrement du syntoniseur.
).
a.Appuyez sur la touche ENTER(
Résultat: ON s’affiche pendant quelques secondes et vous pouvez régler
l'heure de début de l'enregistrement du syntoniseur.
) .
b.Appuyez sur la touche ENTER(
Résultat: OFF s’affiche pendant quelques secondes et vous pouvez régler
l'heure de fin de l'enregistrement du syntoniseur.
SLEEP
SLEEP
FUNCTION
FUNCTION
+50
+50
A-B
A-B
REC -10
CDCDREC
-10
DISPLAY SPEED
SPEED USB
USBREC
REC
DISPLAY
RDS PTY
PTY
DELETE
RDS
DELETE
TIMER
TIMER
ON/OFF
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
SOUND
SOUND
MUTE
MUTE
TIMER/CLOCK
TIMER/CLOCK
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
RDSPTY
PTY
RDS
VOL
VOL
MP3
MP3
+10
+10
DISCSKIP
SKIP
DISC
RDSCD
DISPLAY
RDS
DISPLAY
CD
SLEEP
SLEEP
REPEAT
REPEAT
A-B
A-B
TUNING
/ALBUM
/ALBUM
TUNING
-10-10
pour régler le
).
a Appuyez sur ENTER(
b Sélectionner une station préréglée en
appuyant sur les touches TUNING/ALBUM
ou
.
Appuyez sur la touche ENTER(
TIMER/CLOCK
TIMER/CLOCK
MUTE
MUTE
Régler l’heure d’arrêt de l’appareil par la minuterie.
a Appuyez sur les touches TUNING/ALBUM
ou
.
).
b Appuyez sur ENTER(
Résultat: Les minutes clignotent.
c Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
ou
.
d Appuyez sur ENTER(
).
Résultat: L’indication VOL XX s’affiche, XX correspondant au volume déjà réglé.
Appuyez sur les touches TUNING/ALBUM
ou
volume du son et appuyez sur ENTER(
).
Résultat: La source à sélectionner est affichée.
DISC SKIP
SKIP
USB REC
REC DISC
USB
CD
CD
TIMER
TIMER
ON/OFF
ON/OFF
POWER
POWER
Réglez l’heure de mise en marche par la minuterie.
ou
.
a Appuyez sur les touches TUNING/ALBUM
).
b Appuyez sur ENTER(
Résultat : Les minutes clignotent.
c Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM
ou
.
d Appuyez sur ENTER(
).
Résultat: L’indication OFF s’affiche pendant quelques secondes, Vous
pouvez régler l’heure d’arrêt de l’appareil.
6
CD REC
REC
CD
SPEED
SPEED
USBREC
USB
REC USB REC
NR
Appuyez sur Timer/Clock jusqu’à ce que l’indication
aux étapes 5-9.
FUNCTION
DISPLAY
DISPLAY
Mettez le système en marche en appuyant sur POWER.
REC
1
2
3
FRC
DELETE
DELETE
EQ
+50EQ
+50
MP3
MP3
+10
+10
RDSDISPLAY
DISPLAY
RDS
VOL
VOL
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
SOUND
SOUND
MO/ST
MO/ST
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING/ALBUM
/ALBUM
TUNING
EQEQ
TUNING
TUNING
MODE
MODE
Annulation de la minuterie
VOL
VOL
VOL
Après avoir régléVOL
la minuterie, celle-ci démarrera automatiquement
VOL
VOL
RECne voulez plus
selon l’indication TIMER figurant à l’écran. Si vous
utiliser la minuterie, vous devez la désactiver.
REC
Pour...
Désactiver la minuterie
MO/ST
MO/ST
MO/ST
POWER
Réactiver la minuterie DISPLAY
NR On/Off...
Appuyez sur Timer
TUNING
TUNING/ALBUM
/ALBUM
TUNING
/ALBUM
Une fois.
TUNING
TUNING
TUNING
MODE
MODEn’estNRplus affiché.
Résultat:
MODE
FUNCTION
Deux fois.
Résultat:
CD REC
SPEED
est de nouveau affiché.
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
MP3
-10
RDS PTY
+50
DELETE
+10
RDS DISPLAY
19
MP3-CD/CD
MM-D330-FRC-20110321.indd 19
2011-3-29 9:31:34
SOUND
EQ
Sélection du mode EQ
Fonction Mute (Sourdine)
POWER
POWER
FUNCTION
FUNCTION
FRC
Vous pouvez provisoirement couper le son sur votre appareil.
CDREC
REC
CD
Exemple: Si vous voulez répondre au téléphone.
DISPLAY
DISPLAY
1
2
Appuyez sur Mute.
TIMER
TIMER
DISCSKIP
SKIP
USBREC
REC DISC
USB
SPEED
SPEED
CD
CD
TIMER/CLOCK
TIMER/CLOCK
SLEEP
SLEEP
Pour réactiver le
son, appuyez une nouvelle fois sur les touches
ON/OFF
ON/OFF
Mute ou Volume .
REPEAT
REPEAT
REPEAT
REPEAT
A-B
A-B
MUTE
MUTE
-10
-10
RDS
RDSPTY
PTY
+50
+50
MP3
MP3
DELETE
DELETE
+10
+10
RDS
RDSDISPLAY
DISPLAY
MP3-CD/CD
MP3-CD/CD
Fonction Power Bass (Ampli basses)
SOUND
EQ
SOUND
EQ
TUNING
TUNING/ALBUM
/ALBUM
Votre microsystème compact possède une fonction
d’amplification des basses appelée SBS (Super Bass Sound).
Cette fonction rend
le son encore plus puissant
FUNCTION et réaliste.
POWER
FUNCTION
1
2
VOL
VOL
VOL
Appuyez surVOL
la touche SOUND .
REC s’affiche.
Résultat: L’indication“PCDBASS”
DISPLAY
USB REC DISC SKIP
SPEED
Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau
CD sur SOUND ,le
message “P OFF” reste affiché pendant quelques secondes.
TIMER
MO/ST
MO/ST
ON/OFF
REPEAT
TUNING
TUNING/ALBUM
/ALBUM SLEEP
TIMER/CLOCK
TUNING
TUNING
MODE
MODE
REPEAT
A-B
MUTE
MP3
-10
RDS PTY
+50
DELETE
+10
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
Votre microsystème compact est équipé d’un égaliseur préréglé qui
vous permet de trouver le meilleur équilibre entre les basses et les
aigus selon le type de musique que vous écoutez.
1
Appuyez sur la touche EQ (ÉGALISEUR) jusqu’à ce que l’option
souhaitée soit sélectionnée.
Pour obtenir...
Sélectionnez...
OFF.................................Équilibre normal (linéaire)
RANCHA....................... Équilibre adapté à la musique de type Rancha.
SAMBA......................... Équilibre adapté à la musique de type Samba.
CUMBIA........................ Équilibre adapté à la musique de type Cumbia.
HABANA....................... Équilibre adapté à la musique de type Habana.
BOOM BA..................... Équilibre adapté à la musique de type Boom Ba.
REGGAE....................... Équilibre adapté à la musique de type Reggae.
PARTY........................... Équilibre adapté à la musique de type Partie.
POP.............................. Équilibre adapté à la musique de type Pop.
HIPHOP........................ Équilibre adapté à la musique de type Hiphop.
ROCK............................ Équilibre adapté à la musique de type Rock.
JAZZ............................. Équilibre adapté à la musique de type Jazz
CLASS.......................... Équilibre adapté à la musique de type Classique.
FLAT.............................. Équilibre adapté à la musique de type Douce.
STA+EQ........................ Équilibre adapté à la musique de type Stade.
DYN+S.......................... Équilibre adapté à la musique de type Dynamique.
MP3+.............................. Équilibre adapté à la musique de type MP3 amélioré.
VIR+S............................ Équilibre adapté à la musique de type Virtuel.
U1 B 0..........................
Équilibre adapté pourFUNCTION
Musique mode Utils. 1.
POWER
U2 B 0.......................... Équilibre adapté pour Musique mode Utils. 2.
U3 B 0.......................... Équilibre adapté pour Musique mode Utils. 3.
2
CD REC
Réglez le niveau des sons
GRAVES (chiffre de gauche), MÉDIUMS
POWER
FUNCTION
DISPLAY
DISC SKIP
SPEED
POWER
FUNCTION
(chiffre du centre),
AIGUS
(chiffreUSB
deREC
droite).
Appuyez sur la touche ENTRER lorsque vous sélectionnez
U1 B 0 / U2
CD
B 0 /U3 B 0.
TIMERGRAVES
SLEEPclignote.
CDTIMER/CLOCK
REC
Résultat: le niveau
(chiffre de gauche)
CD
REC
Appuyez surDISPLAY
les
touchesSPEED
TUNING/ALBUM
DISPLAY
DISCou
SKIP pour sélectionner
SPEED
USB REC
REC DISC
SKIP
ON/OFF
USB
de -06 à 06.
CD
Appuyez sur laREPEAT
touche ENTER
.
REPEAT
Résultat: le niveau MÉDIUMS (chiffre du centre) clignote.
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
A-B
+50 ou
Appuyez sur les touches TUNING/ALBUM
pour sélectionner
de -06 à 06. ON/OFF
MUTE
MP3
Appuyez sur la touche ENTER .
REPEAT
REPEAT
Résultat: le niveau
AIGUS (chiffre
-10 de droite) clignote.
+10
Appuyez sur les touches TUNING/ALBUM
ou
pour sélectionner
A-B
+50DISPLAY
de -06 à 06.
RDS PTY
DELETE
RDS
Appuyez sur la MUTE
touche ENTER .
MP3
Résultat: le réglage est terminé.
-10
MP3-CD/CD
RDS PTY
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
MO/ST
EQ
VOL
TUNING /ALBUM
SOUND
SOUND
VOL
VOL
TUNING
MODE
MO/ST
DELETE
TUNING
/ALBUM
MP3-CD/CD
TUNING /ALBUM
TUNING /ALBUM
+10
RDS DISPLAY
EQ
EQ
VOL
VOL
TUNING
MODE
TUNING /ALBUM
`` Lorsque vous
enregistrez un CD, la fonction EQ
(ÉGALISEUR) ne peut
MO/ST
TUNING
pas être activée et se met automatiquement enMODE
mode « OFF »
(Désactivé).
`` Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 8 secondes, le réglage
est automatiquement annulé et les réglages antérieurs seront
sauvegardés.
20
MM-D330-FRC-20110321.indd 20
2011-3-29 9:31:36
Réglage de l’arrêt automatique de
l’appareil
Lors de l’écoute de musique, vous pouvez régler l’appareil pour
qu’il s’éteigne automatiquement.
Exemple: si vous désirez vous endormir en musique.
1
2
Appuyez sur Sleep.
Résultat: la lecture démarre et les indications suivantes s’affichent:
90MIN
Connexion d’un casque d’écoute
Vous pouvez connecter un casque d’écoute à votre microsystème
compact afin d’écouter de la musique ou une émission de radio sans
gêner les autres personnes présentes dans la pièce. Le casque
d’écoute doit avoir une prise ø3, 5 ou un adaptateur approprié.
FRC
Connectez le casque d’écoute à la prise de Phones de l’unité principale.
Résultat: Le son ne passe plus par les enceintes.
L’utilisation prolongée d’un casque d’écoute à volume sonore élevé
peut entraîner une perte d’acuité auditive.
Appuyez sur Sleep une ou plusieurs fois pour sélectionner le temps
d’écoute avant l’arrêt de l’appareil:
90MIN ; 60MIN; 45MIN ; 30MIN ; 15MIN ; SLPOFF
3
Vous pouvez à tout moment:
Contrôler le temps restant en appuyant sur Sleep
Modifier le temps restant en répétant les étapes 1 et 2
5V
500mA
AUX IN
PHONES
Pour annuler la fonction SLEEP appuyez sur Sleep une ou plusieurs
POWER
FUNCTION
fois de manière à afficher l’indication SLPOFF
.
DISPLAY
CD REC
SPEED
USB REC DISC SKIP
CD
TIMER
TIMER/CLOCK
SLEEP
ON/OFF
REPEAT
REPEAT
A-B
MUTE
MP3
-10
RDS PTY
+50
DELETE
+10
RDS DISPLAY
MP3-CD/CD
SOUND
TUNING /ALBUM
VOL
MO/ST
MO/ST
EQ
VOL
TUNING
TUNING /ALBUM
/ALBUM
TUNING
TUNING
MODE
MODE
21
MM-D330-FRC-20110321.indd 21
2011-3-29 9:31:37
Nettoyage de votre microsystème
compact
Consignes de sécurité
FRC
Les illustrations suivantes montrent les précautions à prendre pour
utiliser ou manipuler votre microsystème compact.
Pour tirer le maximum de votre microsystème compact, vous devez
nettoyer les éléments suivants régulièrement:
Le boîtier extérieur
Le lecteur de disques compacts
ébranchez toujours la prise d’alimentation de l’appareil:
D
Avant de le nettoyer
Si vous ne comptez pas l’utiliser pendant longtemps
-
-
+
Conditions ambiantes d’utilisation:
Température ambiante 41°F-95°F
Humidité
10-75%
Boîtier extérieur
Nettoyez régulièrement le boîtier extérieur avec un chiffon doux et un
détergent doux. N’utilisez pas de poudres, liquides ou aérosols abrasifs. Ne
laissez jamais des liquides pénétrer dans l’appareil.
+
N’exposez pas l’unité à la lumière directe
du soleil ou d’autres sources de chaleur.
Cela pourrait entraîner une surchauffe et
un dysfonctionnement de l’unité.
Lecteur de disques compacts
1
2
-
-
+
Ne posez pas de plante en pot ou ni
de vase sur l’unité. Si de l’humidité
pénètre dans l’appareil, l’équipement
peut s’en trouver endommagé et il y a
risque d’électrocution. Si cela arrive,
débranchez immédiatement la prise
d’alimentation électrique.
Avant de lire un disque compact, nettoyez-le avec un produit de
nettoyage spécial pour CD. N’utilisez pas les mêmes produits que
pour les disques vinyles.
Essuyez soigneusement le disque du centre vers l’extérieur.
Nettoyez régulièrement le lecteur avec un disque de nettoyage
spécial (en vente chez votre marchand).
+
Pendant les orages, débranchez la
prise d’alimentation.
Les pointes de tension dues aux
éclairs pourraient endommager
l’unité.
Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une longue
période, retirez les piles pour prévenir toute corrosion.
Même si votre système est très résistant, il ne doit pas être utilisé
dans un environnement excessivement poussiéreux ni soumis à
des chocs ou à des chaleurs extrêmes (à proximité de dispositifs
chauffants ou à la lumière directe du soleil, etc.).
Si l’unité dégage une odeur désagréable en cours d’utilisation,
débranchez la prise d’alimentation et contactez le S.A.V.
VOLuME
uP
DOWN
Retirez les piles de la télécommande
en cas d’inutilisation prolongée.
Une fuite de liquide des piles
pourrait sérieusement endommager
la télécommande.
Lorsque vous utilisez un casque
d’écoute, veillez à ne pas régler le
son trop fort.
L’utilisation prolongée d’un casque
d’écoute à volume sonore élevé
entraîne une perte d’acuité auditive.
-
Ne posez pas d’objets lourds sur le
cordon d’alimentation. Un cordon
d’alimentation endommagé peut nuire
à l’appareil (risque d’incendie) et
engendrer un risque d’électrocution.
+
Ne retirez aucun des panneaux de
l’équipement.
L’unité contient des composants
internes sous tension et il y a risque
d’électrocution.
22
MM-D330-FRC-20110321.indd 22
2011-3-29 9:31:39
Précautions d’emploi des disques
compacts
Avant de contacter le service aprèsvente
FRC
Manipulez vos CD avec précaution. Tenez-les toujours par les bords
pour éviter de laisser des traces de doigts sur la surface polie.
Lorsque vous avez fini d’écouter un CD, remettez-le dans sa pochette.
Ne collez pas du papier ou du ruban adhésif sur les disques et n’écrivez
pas sur l’étiquettel.
Nettoyez-les avec un chiffon spécial.
Rangez vos CD dans un endroit propre, à l’abri de la lumière directe du
soleil et des températures élevées.
Utilisez toujours des CD portant le logo
.
COMPACT
Il faut toujours un peu de temps pour se familiariser avec un nouvel
appareil.
Si vous êtes confronté à un des problèmes énumérés ci-dessous, essayez
d’abord les solutions proposées. Cela peut vous permettre de gagner du
temps et d’éviter d’avoir à appeler l’assistance.
Problème
DIGITAL AuDIO
Le système ne fonctionne pas.
G Il n’y a aucun son.
É
N
É
R
A
L
Contrôles / Explication
• Le cordon d’alimentation n’est pas correctement
branché à l’alimentation électrique ou
l’alimentation de la prise murale est coupée.
• Les piles de la télécommande doivent être
changées ou la polarité n’a pas été respectée.
• Vous n’avez pas appuyé sur la touche POWER.
• Le volume est réglé sur le niveau minimum.
• Vous n’avez pas sélectionné le bon mod
(TUNER, MP3/CD, USB, AUX) .
• Vous avez connecté un casque d’écoute.
• Les câbles des enceintes sont débranchés.
• Vous avez appuyé sur la touche Mute .
La minuterie ne fonctionne pas
• La minuterie a été désactivée en appuyant
sur la touche TIMER ON/OFF.
Si les indications ci-dessus ne
permettent pas de résoudre le
problème.
•S
i vous appuyez sur la touche ARRÊT de l’unité
principale, pendant 5 secondes en mode « NO
DISC » (PAS DE DISQUE), elle revient à la
position initiale (RESET) (RÉINITIALISER).
C
D
/
M Le lecteur de disques compacts
P ne démarre pas la lecture.
3
I
C
D
R La réception est mauvaise ou
A vous ne captez aucune station de
D radio.
I
O
• Vous n’avez pas sélectionné la fonction CD.
• Le disque a été inséré à l’envers ou bien il
est sale ou rayé.
• Le capteur laser est sale ou poussiéreux.
• L’appareil n’a pas été installé sur une
surface plane et stable.
• De la condensation s’est formée dans le
lecteur. Laissez l’appareil dans une pièce
chaude et aérée pendant au moins une
heure.
• Vous n’avez pas sélectionné la fonction TUNER .
• Vous avez mal réglé la fréquence radio.
• L’antenne est déconnectée ou elle n’est pas
orientée dans la bonne direction. Tournez-la pour
trouver l’orientation la mieux adaptée.
• Vous êtes dans un bâtiment qui bloque les ondes
radio et il faut que vous utilisiez une antenne
extérieure.
Si les consignes de ce manuel ne vous permettent pas de résoudre le
problème, veuillez préparer:
Les numéros de modèle et de série qui figurent normalement à l’arrière
de l’appareil.
Les détails de votre garantie.
Une description claire du problème
Contactez alors votre revendeur ou le S.A.V. SAMSUNG.
23
MM-D330-FRC-20110321.indd 23
2011-3-29 9:31:40
Caractéristiques techniques
FRC
SAMSUNG cherche continuellement à améliorer ses produits. Les spécifications de cet appareil et les présentes
consignes d’utilisation sont donc susceptibles d’être modifiées sans notification préalable.
radio
FM
Rapport signal/bruit
Sensibilité utilisable
Distorsion harmonique totale
62 dB
10 dB
0.4 %
LECTEUR DE DISQUES COMPACTS
Capacité Plage de fréquences
Rapport signal/bruit
Distorsion
Séparation des canaux
Dimensions des disques
1 disque
20 Hz - 20 KHz (± 1 dB)
90 dB (à 1 KHz) avec filtre
0,1 % (à 1 KHz)
75 dB
Diamètre :5 ou 3 1/2 po. Épaisseur : 0.05 po
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie
Enceinte avant (8 Ω)(MM-D320)
Enceinte avant (8 Ω)(MM-D330)
Séparation des canaux
Rapport signal/bruit
10W/CH X2 RMS,IEC (distorsion harmonique totale : 10 %)
35W/CH X2 RMS,IEC (distorsion harmonique totale : 10 %)
60 dB
70 dB
GÉNÉRAL
Dimensions
Poids
7.9 (W) x 5.6(H) x 8.2 (D) po
3.93 lbs
*: Caractéristique nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifi er ces caractéristiques techniques sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- Le design et les spécifi cations peuvent changer sans préavis.
- Pour les caractéristiques d'alimentation et de consommation électrique, voir l'étiquette fi xée au produit.
24
MM-D330-FRC-20110321.indd 24
2011-3-29 9:31:40
FRC
MM-D330-FRC-20110321.indd 25
2011-3-29 9:31:42
Contactez SAMSUNG DANS LE MONDE ENTIER
FRC
Si vous avez des questions ou des commentaires concernant les produits Samsung, veuillez contacter le service
clientèle SAMSUNG.
Area
Contact Center 
` North America
Canada
Mexico
U.S.A
Web Site
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Latin America
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
` Europe
Albania
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Kazakhstan
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
India
www.samsung.com
Philippines
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
-
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
-
` Asia Pacific
Japan
Malaysia
www.samsung.com
Web Site
` CIS
Indonesia
www.samsung.com
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Contact Center 
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 /
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
` Middle East
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
` Africa
Nigeria
South Africa
26
MM-D330-FRC-20110321.indd 26
2011-3-29 9:31:43
AH68-02346X(REV 0.0)
MM-D330-FRC-20110321.indd 27
2011-3-29 9:31:43

Manuels associés