- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- Samsung
- MM-D330
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
27
MM-D320 MM-D330 Microsystème audio Lecture des CD/CD MP3/CD WMA/ CD-R/RW guide d’utilisation imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register MM-D330-FRC-20110321.indd 1 2011-3-29 9:30:43 Mises en garde FRC AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE CONFIÉE À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR Ce symbole indique que le produit comprend ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE Ce symbole indique des instructions une « tension dangereuse » qui entraîne un importantes accompagnent le CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). risque de choc électrique ou de blessure. produit. AUCUN DES ÉLÉMENTS CONTENUS À L’INTÉRIEUR N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE CONFIÉE À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. AVERTISSMENT: ATTENTION • Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • Cet appareil ne doit pas être exposé aux égouttures ou aux éclaboussures; de plus, aucun objet contenant des liquides, tel que des vases, ne doit être posé dessus. • Pour éviter les blessures, cet appareil doit être bien fi xé au sol ou au mur, conformément aux instructions d’installation. CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 PRODUCTO LASER PRODUCT LASER PRODUKT LASER LAITE LASER APPARAT LASER CLASE 1 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 Le lecteur de disque compact est homologué en tant que produit LASER DE CLASSE 1. L'utilisation des commandes, les réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce document peuvent entraîner une exposition aux radiations dangereuses. DANGER PEUT ÉMETTRE UN RAYONNEMENT LASER VISIBLE OU INVISIBLE SI LE COUVERCLE EST OUVERT. ÉVITEZ UNE EXPOSITION DIRECTE AUX RAYONS. (FDA 21 CFR) ATTENTION • IL PEUT SE PRODUIRE UN RAYONNEMENT LASER INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ SONT INOPÉRANTS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AU RAYONNEMENT LASER. • CET APPAREIL EMPLOIE UN LASER. L'UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU DE PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX QUI SONT INDIQUÉS DANS LE PRÉSENT GUIDE PEUT COMPORTER DES RISQUES D'EXPOSITION AU RAYONNEMENT LASER. NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE ET NE TENTEZ PAS DE RÉPARER L'APPAREIL VOUS-MÊME. POUR TOUT DÉPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Note à l’attention de l’installateur du système de câblodistribution Le présent rappel a pour but d’inviter l’installateur du système de câblodistribution à consulter la section 820-40 du Code national de l’électricité qui stipule que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée du câble. 2 MM-D330-FRC-20110321.indd 2 2011-3-29 9:30:45 Consignes de sécurité importantes FRC Lisez attentivement ces directives de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. Observez toutes les consignes de sécurité énumérées plus bas. Conservez ces directives d’opération en vue d’une consultation ultérieure. 1). Lisez ces directives. 2). Conservez ces directives. 3). Tenez compte de tous les avertissements. 4). Suivez toutes les directives. 5). N’utilisez jamais le lecteur à proximité de l’eau. 6). Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 7). N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez l’appareil conformément aux directives du fabricant. 8). Ne l’installez jamais à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui dégagent de la chaleur. 9). La fiche polarisée ou à mise à la terre est d’une grande importance du point de vue de la sécurité. Les fiches polarisées disposent de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Par contre, les prises de mise à la terre comportent deux broches plus une troisième broche de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche garantissent votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous auprès d’un électricien pour le remplacement de la prise obsolète. 10).Protégez le cordon contre le piétinement ou les pincements en particulier près des fiches, des prises murales et à leur point de sortie de l’appareil. 11).Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant. 12).Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table recommandée par le manufacturier ou vendue avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez la combinaison chariot/appareil avec soin pour éviter les lésions corporelles provoquées par un renversement. 13).Débranchez le lecteur en cas d'orage ou de rangement prolongé. 14).Confiez toute réparation à un technicien expérimenté. Une réparation est nécessaire en cas de dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit: cordon d’alimentation ou fiche endommagée, projection de liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, défaillance ou anomalie, chute, etc. 3 MM-D330-FRC-20110321.indd 3 2011-3-29 9:30:46 Précautions FRC • Assurez-vous que l'alimentation en courant alternatif de votre maison est conforme à la plaque d'identifi cation située au dos de votre produit. • Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm (3 à 4 po) autour de l'appareil afi n d’assurer une ventilation adéquate. • Ne le placez pas sur les amplifi cateurs ou sur un autre appareil qui pourrait surchauffer. Assurez-vous de ne pas obstruer les orifi ces de ventilation. • Ne posez rien sur le produit. • Avant de déplacer le produit, assurez-vous que le logement du disque est vide. • Pour couper complètement l’alimentation du produit, notamment lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fi che alimentée par le courant alternatif de la prise murale. • Pendant les orages, retirez la fi che alimentée par le courant alternatif de la prise murale. Les pointes de tension causées par les éclairs pourraient endommager le produit. • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner. • Protégez le lecteur de l’humidité (p. ex., vases), de la chaleur excessive (p. ex., cheminée) ou de tout équipement générant de puissants champs magnétiques ou électriques (p. ex., enceintes acoustiques). • Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en courant alternatif si le produit ne fonctionne pas correctement. • Votre produit n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage personnel. • De la condensation pourrait se former si votre produit ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à de basses températures. Si le produit est transporté pendant l’hiver, patientez environ 2 heures avant de l’utiliser afi n de lui donner le temps d’atteindre la température de la pièce. • Les piles utilisées avec ce produit contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement. Ne les jetez pas dans les ordures ménagères. ACCESSOIRES COMPRIS(Vérifiez si vous disposez des accessoires fournis ci-dessous.) POWER DISPLAY FUNCTION CD SPEED USB REC DISC SKIP CD TIMER TIMER/CLOCK SLEEP ON/OFF REPEAT REPEAT A-B MUTE RDS PTY +50 MP3 -10 DELETE +30 RDS DISPLAY MP3-CD/CD SOUND TUNING /ALBUM VOL MO/ST Antenne FM Guide d’utilisation EQ VOL TUNING /ALBUM TUNING MODE Télécommande/piles (AAA) • Les figures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de l’appareil. • Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants : a. Lorsqu’un ingénieur est amené à intervenir, à votre demande, alors que le produit ne présente aucune anomalie (par ex., dans le cas où vous auriez omis de consulter le présent Guide d'utilisation) b. Lorsque vous portez l'unité au centre de réparation alors qu’il s'avère que celle-ci ne présente aucune défaillance (par ex., dans le cas où vous auriez omis de consulter le présent Guide d'utilisation). • Le montant de ces frais vous sera communiqué avant l'exécution d'éventuels travaux ou la conduite d'une intervention à domicile. 4 MM-D330-FRC-20110321.indd 4 2011-3-29 9:30:48 Nous vous remercions d’avoir acheté ce microsystème compact de SAMSUNG. Veuillez prendre le temps de lire ces instructions. Elles vous permettront d’utiliser votre appareil avec facilité et de bénéficier pleinement de ses fonctionnalités. MISES EN GARDE.................................................................................................................................................................................... 2 Consignes de sécurité importantes . ......................................................................................................................................................... 3 Précautions ............................................................................................................................................................................................... 4 INSTALLATION DU MICROSYSTÈME COMPACT Vue du panneau avant............................................................................................................................................................................... 6 Vue du panneau supérieur . ...................................................................................................................................................................... 6 Vue du panneau arrière ............................................................................................................................................................................ 7 Télécommande........................................................................................................................................................................................... 7 Choix de l'emplacement pour l’installation de votre microsystème compact............................................................................................. 8 Connexion de votre système à l’alimentation électrique............................................................................................................................ 8 Insertion de piles dans la télécommande................................................................................................................................................... 8 Connexion des enceintes........................................................................................................................................................................... 8 Connexion à une source externe.............................................................................................................................................................. 9 Connexion de l’antenne FM...................................................................................................................................................................... 9 Fonction Display.........................................................................................................................................................................................10 Réglage de l’horloge................................................................................................................................................................................. .10 Table des matières FRC LECTEUR DE CD/MP3/WMA Pour lire un disque CD/MP3/WMA-CD..................................................................................................................................................... .11 Sélection d’une piste................................................................................................................................................................................. .11 Recherche d’un passage musical spécifique sur un disque..................................................................................................................... .12 Fonction de saut de 10/50 pistes à la fois ............................................................................................................................................... .12 Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les disques compacts......................................................................................................... .13 Répétition de la lecture d’un segment A-B............................................................................................................................................... .13 Programmation d’une séquence de lecture de CD................................................................................................................................... .13 Vérification ou changement des pistes de CD programmées................................................................................................................... .14 Usb Lecture USB . ...........................................................................................................................................................................................14 Pour utiliser la recherche à grande vitesse................................................................................................................................................14 Pour activer la répétition............................................................................................................................................................................15 Pour supprimer un fichier.......................................................................................................................................................................... .15 Sélection d’une piste sur un périphérique USB........................................................................................................................................ .15 Pour effectuer un saut de 10/50 pistes......................................................................................................................................................15 Recherche rapide d’un dossier..................................................................................................................................................................15 Tuner Recherche et mémorisation des stations de radio ...................................................................................................................................16 Sélection d’une station mémorisée............................................................................................................................................................17 Pour améliorer la réception radio..............................................................................................................................................................17 AUTRES FONCTIONS Fonction Enregistrement............................................................................................................................................................................18 Vitesse d’enregistrement............................................................................................................................................................................18 Fonction de minuterie.................................................................................................................................................................................19 Annulation de la minuterie..........................................................................................................................................................................19 Fonction Mute(Sourdine) . .........................................................................................................................................................................20 Sélection du mode EQ...............................................................................................................................................................................20 Fonction Power Bass (Ampli basses)........................................................................................................................................................20 Réglage de l’arrêt automatique de l’appareil.............................................................................................................................................21 Connexion d’un casque d’écoute...............................................................................................................................................................21 CONSEILS D’UTILISATION Consignes de sécurité................................................................................................................................................................................22 Nettoyage de votre microsystème compact...............................................................................................................................................22 Précautions d’emploi des disques compacts.............................................................................................................................................23 Avant de contacter le service après-vente.................................................................................................................................................23 Caractéristiques techniques.......................................................................................................................................................................24 Symboles Important Remarque 5 MM-D330-FRC-20110321.indd 5 2011-3-29 9:30:50 Vue du panneau avant FRC 6 1 5V 500mA AUX IN 2 1. 2. 3. 4. 3 5. 6. AFFICHAGE DES FENÊTRES COMPARTIMENT CD PRISE usb PRISE aUX IN 4 PHONES 5 PRISE DE CASQUE D’ÉCOUTE TOUCHE DE RÉGLAGE VOLUME Vue du panneau supérieur TOUCHE MARCHE/ARRÊT TOUCHE USB REC TOUCHE FUNCTION TOUCHE FONCTION RECHERCHE/SAUT TOUCHE MODE SYNTONISATION OU ARRÊT 6. TOUCHE LECTURE/PAUSE 7. TOUCHE FONCTION RECHERCHE/SAUT 8. TOUCHE OUVRIR/FERMER CD 1. 2. 3. 4. 5. USB REC 1 2 3 4 5 6 7 8 6 MM-D330-FRC-20110321.indd 6 2011-3-29 9:30:51 Vue du Panneau arrière FRC 1. Bornes de connexion des enceintes 2. RÉSERVÉ À LA MAINTENANCE (Cette prise est réservé aux essais, veuillez ne pas l’utiliser) 3. Borne de connexion de l’antenne FM ONLY FOR SERVICE SPEAKERS OUT 4 2 1 3 Télécommande POWER 1 2 3 DISPLAY 6 7 8 9 10 11 12 13 CD REC SPEED USB REC DISC SKIP CD TIMER 4 5 FUNCTION TIMER/CLOCK SLEEP ON/OFF REPEAT REPEAT A-B MUTE -10 RDS PTY +50 MP3 DELETE +10 RDS DISPLAY MP3-CD/CD SOUND TUNING /ALBUM VOL 14 MO/ST EQ VOL TUNING /ALBUM 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 TUNING MODE 15 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. POWER CD REC SPEED DISPLAY TIMER ON/OFF REPEAT MUTE DELETE 8. Saut et Recherche/ RDS PTY 9. Rembobinage rapide 10. STOP 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Saut et Recherche/ RDS DISPLAY 23. PAUSE 24. MP3, -10, +10, +50 25. REPEAT A-B 26. SLEEP 27. TIMER/CLOCK 28. CD/DISC SKIP* 29. USB REC 30. FUNCTION SOUND ENTER VOLUME MO/ST TUNING/ALBUM TUNING MODE VOLUME + TUNING/ALBUM EQ PLAY Avance rapide ** Ce produit ne prend pas en charge la fonction DISC SKIP (SAUT DISQUE) indiquée sur le bouton ci-dessus [*]. ** Selon votre région, ce produit pourrait ne pas prendre en charge la fonction RDS. 7 MM-D330-FRC-20110321.indd 7 2011-3-29 9:30:53 Insertion de piles dans la télécommande Choix de l'emplacement pour l’installation de votre microsystème compact FRC Pour tirer tous les avantages de votre nouveau microsystème compact, suivez ces consignes d’installation avant de brancher l’unité. Installez le système sur une surface plane et stable. Ne placez jamais l’appareil sur de la moquette. Ne placez jamais l’appareil en extérieur. Veillez à laisser un espace d’environ 15 cm (6 po) autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation adéquate. Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace pour ouvrir aisément le compartiment à CD. Positionnez les enceintes à une distance raisonnable de chaque côté de l’appareil pour obtenir un bon son stéréo. Orientez les enceintes en direction de la zone d’écoute. Pour des performances optimales, assurez-vous que les deux enceintes sont à la même hauteur au-dessus du sol. Insérez ou remplacez les piles dans la télécommande lorsque: Vous venez d’acheter le microsystème compact Vous vous apercevez que la télécommande ne fonctionne plus correctement. orsque vous remplacez les piles, utilisez un nouveau jeu de piles et L ne mélangez jamais les piles alcalines avec des piles au manganèse. 1 Placez votre pouce sur le symbole on the apposé sur le couvercle du logement des piles (arrière de la télécommande) et tirez le couvercle en suivant la direction de la flèche. 2 3 Insérez deux piles AAA, LR03 ou équivalentes en faisant attention de bien respecter les polarités : le + de la pile sur le + du logement le – de la pile sur le – du logement Remettez le couvercle en place en le faisant glisser jusqu’au clic. Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une longue période, retirez les piles pour prévenir toute corrosion. La télécommande dispose d’une portée d’environ 7 mètres(23 pi) en ligne droite. Elle peut aussi être utilisée à un angle horizontal pouvant - + atteindre 30 degrés par rapport au capteur de la télécommande. Connexion de votre système à l’alimentation électrique Avant de brancher votre système à une prise électrique, vous devez vous assurer que la tension de votre installation électrique est adaptée. 1 2 Branchez le cordon d’alimentation à une prise adaptée. Appuyez sur la touche (POWER) pour allumer votre microsystème compact. Connexion des enceintes Les bornes de connexion des enceintes se trouvent à l’arrière du système. Le système dispose de deux bornes pour les enceintes: enceinte gauche (marquée d’un L) enceinte droite (marquée d’un R) Pour obtenir un son de qualité, branchez les câbles de connexion des enceintes aux bornes de connexion du système. ONLY FOR SERVICE SPEAKERS OUT 8 ONLY FOR SERVICE SPEAKERS OUT 8 8 MM-D330-FRC-20110321.indd 8 2011-3-29 9:30:56 Connexion à une source externe Connexion de l’antenne FM Connexion d’un périphérique analogique FRC Comment connecter une antenne de TYPE COAXIAL. Exemple : Les composantes à signaux analogiques tels qu’un magnétoscope à cassettes. 1 Connectez la prise AUX IN(Audio) du lecteur au périphérique analogique Audio 2 ) pour sélectionner l’entrée AUX. Appuyez sur la touche F( Vous pouvez sélectionner AUX en appuyant sur la touche FUNCTION (FONCTION) de la télécommande. Connectez une antenne à la borne de l’antenne FM. Branchez le connecteur de l’antenne FM fournie à la prise coaxiale portant l’indication FM, à l’arrière de l’appareil. Suivez les consignes de la page 16 pour rechercher une station de radio et déterminer la position de l’antenne la mieux adaptée. Si la réception est mauvaise, vous devrez peut-être installer une antenne extérieure. Pour cela, connectez l’antenne FM extérieure à la prise FM située à l’arrière du système, au moyen d’un câble coaxial (non fourni). USB REC Antenne FM (fournie) 5V 500mA ONLY FOR SERVICE SPEAKERS OUT 8 5V 500mA PHONES AUX IN PHONES POWER FUNCTION ONLY FOR SERVICE DISPLAY CD REC SPEED USB REC DISC SKIP CÂBLE COAXIAL (non fourni) SPEAKERS OUT 8 CD TIMER TIMER/CLOCK SLEEP ON/OFF REPEAT REPEAT A-B MUTE MP3 -10 RDS PTY +50 DELETE +10 RDS DISPLAY MP3-CD/CD SOUND TUNING /ALBUM VOL MO/ST MO/ST EQ VOL TUNING /ALBUM /ALBUM TUNING TUNING TUNING MODE MODE 9 MM-D330-FRC-20110321.indd 9 2011-3-29 9:30:58 Fonction Display Réglage de l’horloge FRC Vous pouvez afficher toutes les fonctions disponibles sur l’affichage et régler la luminosité de l'affichage. Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY (AFFICHAGE) de la télécommande le mode d’affichage change comme suit : onction Demo (Démo) F Toutes les fonctions disponibles sur le système apparaissent sur l’affichage de la face avant. onction Dimmer (Gradateur) F Si la fonction Dimmer (Gradateur) est sélectionnée, l’affichage s’assombrit. Affichage ON (OUI) L’affichage est activé. orloge ON (OUI) H L’horloge quePOWER vous avez réglée est affichée. FUNCTION FUNCTION DISPLAY CD REC SPEED USB REC DISC SKIP CD TIMER TIMER/CLOCK SLEEP ON/OFF REPEAT 1 2 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur POWER. 3 Appuyez sur ENTER ( ). Résultat: L’heure clignote. 4 Pour... 5 Lorsque l’heure affichée est correcte, appuyez sur la touche ENTER ( POWER clignotent. FUNCTION Résultat: Les minutes 6 Pour... 7 Lorsque l’heure affichée est correcte, appuyez sur la touche ENTER ( CD Résultatt: L’horloge se met en marche et est affichée. Appuyez deux fois sur la touche TIMER/CLOCK . Résultat: CLOCK s’affiche. Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM Avancer l’heure Reculer l’heure Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM Avancer les minutes CD REC Reculer les minutes DISPLAY SPEED +50 MP3 -10 DELETE +10 MUTE RDS DISPLAY MP3-CD/CD TIMER/CLOCK TUNING /ALBUM DISPLAY RDS PTY TIMER TIMER/CLOCK MP3-CD/CD EQ REPEAT SOUND SLEEP VOL A-B/ALBUM TUNING +50 EQ MP3 -10 RDS PTY VOL SLEEP REPEAT MUTE VOL ). MP3 CD REC -10 +10 SPEED USB REC DISC SKIP DELETE RDS DISPLAY CD ON/OFF SOUND USB REC DISC SKIP SPEED TIMER A-B ). Vous pouvezON/OFF voir l’heure, même quand vous êtes en train d’utiliser une autre fonction, en appuyant une fois sur la touche TIMER/CLOCK . REPEAT REPEAT Vous pouvez également utiliser les touches ou sur l’unité POWER FUNCTION TUNING/ALBUM ou aux étapes 4 à 6. principale au lieu de la touche A-B +50 REPEAT MUTE RDS PTY Votre système est équipé d’une horloge qui vous permet de le mettre en marche ou de l’arrêter automatiquement. Vous devez régler l’horloge: Si vous venez d’acheter le microsystème compact Après une coupure de courant Après avoir débranché et rebranché l’unité Pour chaque étape, vous avez quelques secondes pour régler les options requises. Si vous dépassez ce temps, vous devrez recommencer. DELETE +10 RDS DISPLAY VOL MP3-CD/CD MO/ST MO/ST TUNING TUNING /ALBUM /ALBUM TUNING TUNING MODE MODE SOUND MO/ST TUNING /ALBUM TUNING /ALBUM EQ TUNING MODE USB REC USB REC USBUSB REC REC VOL MO/ST MO/ST VOL TUNING TUNING /ALBUM /ALBUM TUNING TUNING MODE MODE 10 MM-D330-FRC-20110321.indd 10 2011-3-29 9:31:01 CD REC SPEED DISPLAY USB REC DISC SKIP CD TIMER Pour lire un disque CD/MP3/WMACD Vous pouvez écouter des disques compacts de 5 po ou de 3 1/2 po sans adaptateur. Ne forcez jamais pour insérer le disque compact dans le tiroir-disque lorsque celui-ci s’ouvre et se ferme. N’appuyez jamais ou ne placez jamais d’objets sur le plateau. N’utilisez pas de CD de forme irrégulière, comme les disques en forme de cœur ou hexagonaux. Cela pourrait altérer la performance du lecteur. Manipulez toujours vos disques compacts avec soin; au besoin, reportez-vous à la section intitulée « Précautions d’emploi des disques compacts » de la page 23. 1 2 3 4 Appuyez sur la touche Open/Close . Résultat: Le compartiment s’ouvre. Insérez votre disque dans le compartiment, étiquette du disque vers le haut. Refermez le compartiment en appuyant à nouveau sur la touche Open/Close . Résultat: La lecture commence automatiquement. Votre lecteur de CD prendra quelques instants pour balayer toutes les pistes enregistrées sur un CD MP3/WMA. Le nom anglais d’une chanson pourra apparaître à l’écran uniquement s’il est téléchargé directement depuis l’ordinateur ou si un CD MP3/WMA acheté est trié selon les titres (répertoire). (Les autres langues peuvent ne pas s’afficher) Suivant les caractéristiques du CD MP3/WMA, le nom anglais d’une piste peut ne pas s’afficher. <CD/MP3/WMA-CD Affichage de la lecture> Indicateur de temps de lecture 5 Pour régler le volume sonore procédez comme suit.Appuyez sur la touche VOLUME de l’unité principale. ou Appuyez sur la touche VOLUME (VOLUME) + ou – de la télécommande. Le volume sonore peut être réglé sur (VOL MIN, VOL 1 à VOL 29, et VOL MAX). 6 Unité principale: Pour suspendre momentanément la lecture en cours, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE( ). Appuyez à nouveau sur PLAY/PAUSE( ) pour reprendre la lecture du disque. Télécommande: Pour suspendre momentanément la lecture en cours, appuyez sur la touche PAUSE( ). Appuyez sur la touche PLAY( ) pour reprendre la lecture du disque. 7 Si vous souhaitez arrêter l’écoute, appuyez sur la touche( ). ◆◆S’il n’y a pas de CD inséré dans le tiroir-disque, « NOT DISC (PAS DE DISQUE) » est indiqué. ◆◆ Maintenez la touche OPEN/CLOSE appuyée pendant 5 secondes : l’indication ”LOCK”apparaît et le compartiment à CD est verrouillé. De la même manière, si vous maintenez la touche OPEN/CLOSE appuyée, l’indication “UNLOCK” s’affichera et vous pourrez de nouveau ouvrir le compartiment. ◆◆La qualité de la lecture d’un MP3/WMA-CD peut varier selon l’état du disque contenant les fichiers de musique ou les conditions d’enregistrement dans lesquelles le disque a été créé. ◆◆Si différents types de dossiers inutiles se trouvent sur le même disque, vous éprouverez des problèmes lors de la lecture. ◆◆Maintenez le plateau fermé lorsque vous ne l’utilisez pas, afin d’empêcher la poussière de se déposer. ◆◆Vous pouvez insérer ou sortir un disque compact lorsque la radio, la fonction USB ou la source auxiliaire sont sélectionnées; lorsque vous appuyez sur la touche Ouvrir/Fermer, toutes les autres fonctions passeront au mode MP3/CD. ◆◆Un maximum de 999 pistes peut être lu par CD. SLEEP ON/OFF USB REC USBUSB RECREC REPEAT USB REC REPEAT A-B MUTE -10 RDS PTY +50 FRC MP3 DELETE +10 RDS DISPLAY MP3-CD/CD SOUND Allumez l’appareil en appuyant sur la touche POWER . Indicateur de piste TIMER/CLOCK TUNING /ALBUM EQ 5V 500mA 5V 500mA PHONES AUX IN AUX IN PHONES VOL VOL TUNING /ALBUM Sélection d’une piste MO/ST TUNING MODE Vous pouvez sélectionner la piste que vous souhaitez écouter lors de la lecture d’un disque. Pour écouter la piste précédente dans les 3 secondes qui suivent le Appuyez sur la touche démarrage de la lecture de la piste en cours. si plus de 3 secondes se sont Appuyez deux fois sur la touche écoulées depuis le démarrage de la lecture de la piste en cours. Pour écouter la piste suivante . Appuyez sur la touche Pour réécouter la piste en cours Appuyez sur la touche plus de 3 secondes après le démarrage de la lecture de la piste en cours. POWER FUNCTION Pour lancer la lecture de la piste de votre choix. Appuyez sur la touche ou le nombre de fois qu’il faudra. CD REC ou aussi vous servir des touches ◆◆Vous pouvezDISPLAY SPEED USB REC DISC SKIP télécommande pour choisir une piste. de la CD TIMER TIMER/CLOCK SLEEP USB REC USBUSB REC REC ON/OFF REPEAT REPEAT A-B MUTE MP3 -10 RDS PTY +50 DELETE +10 RDS DISPLAY MP3-CD/CD SOUND TUNING /ALBUM VOL MM-D330-FRC-20110321.indd 11 MO/ST EQ VOL TUNING /ALBUM 11 2011-3-29 9:31:05 TUNING POWER Recherche d’un passage musical CD REC DISPLAY USB REC DISC SKIP spécifique sur SPEED un disque Qu’est-ce que le format WMA? FRC WMA signifie Windows Media Audio, une norme mondiale de compression des signaux audio. Qu’est-ce que le format MP3 ? MP3 signifie MPEG1 Layer 3, une norme mondiale de compression des signaux audio, qui utilise une technologie de compression numérique permettant de comprimer jusqu’à 12 fois les données sonores sans dégradation de la qualité du son. FUNCTION CD Lorsque vous écoutez un disque compact, vous pouvez rechercher TIMERmusical TIMER/CLOCK SLEEP dans une piste. rapidement un passage spécifique contenu ON/OFF Pour une rechercheREPEAT dans les pistes... REPEAT Vers l’avant Vers l’arrière A-B MUTE Appuyez sur ... +50 MP3 Vous pouvez également maintenir appuyée la touche ou -10 +10 de l’unité principale pour une recherche automatique dans les pistes. RDS PTY Compatibilité des fichiers et appareil peut lire des fichiers créés au format MP3 C (Mpeg1.Layer3) avec l’extension *.mp3. Certains fichiers WMA avec l’extension .WMA ne peuvent pas être lus. Les fichiers MP2 ou 22KHz ne peuvent pas être lus. DELETE RDS DISPLAY MP3-CD/CD SOUND EQ TUNING /ALBUM Fonction de saut de 10/50 pistes à la fois Combien de fichiers MP3 peut-on enregistrer sur un CD-R ou un CD-RW ? La capacité maximum d’un disque de type CD-R ou CD-RW est de 680 Mo. Normalement, un fichier MP3 a un volume de 4 Mo, ce qui veut dire que l’on peut enregistrer jusqu’à 170 fichiers sur un même disque. Appuyez brièvement sur la touche +10/-10/+50 en cours de lecture VOLd’un CD MP3/WMA. Le lecteur VOL d’un CD audio ou passe alors à la 10/50ème piste après la piste actuellement sélectionnée. Exemple 1: Si vous voulez sélectionner la piste 48 en cours de lecture de la piste 5, appuyez quatre fois sur la touche +10 puis . trois fois sur la touche TUNING /ALBUM ➝ 45 ➝ 46 ➝ 47 ➝ 48 TUNING 5 ➝15➝ 25 ➝ 35 MO/ST MODE À propos de la lecture des CD-R/RW Dans le cas d’un CD-R (Recordable, c’est-à-dire enregistrable) ou d’un CD-RW (Rewritable, c’est-à-dire réinscriptible) enregistré au format CD audio puis édité par l’utilisateur, la lecture est traitée selon le statut final du disque. (Le lecteur ne peut pas lire le disque en fonction des -10 caractéristiques du CD ou du statut enregistré). Les CD-RW ont une moins bonne réflexivité que les CD, ce qui peut entraîner un retard de lecture plus long. Exemple 2: S i vous souhaitez sélectionner la piste 58 pendant la lecture de-10la piste -10 5, appuyez une fois sur la touche +50, -10 -10 puis trois fois sur la touche . -10 -10 -10 5 ➝55➝ 56 ➝ 57 ➝ 58 +50 +50 POWER POWER FUNCTION FUNCTION Exemple 3: S i vous souhaitez sélectionner la piste 5 pendant la lecture de la piste 48, appuyez quatre fois sur la touche . -10, puis trois CD fois CD RECsur la touche REC DISPLAY SPEED USB DISC SKIP SKIP USB REC DISC DISPLAY 48 ➝38➝ 28 ➝ 18 ➝ 8 ➝SPEED 7 ➝ 6 ➝ REC 5 CD -10 TIMER -10 ON/OFF TIMER/CLOCK -10 REPEAT +50 REPEAT -10 A-B +50 -10 MP3 +10 MUTE RDS PTY SLEEP DELETE RDS DISPLAY MP3-CD/CD SOUND TUNING /ALBUM VOL EQ VOL 12 MM-D330-FRC-20110321.indd 12 MO/ST TUNING /ALBUM TUNING MODE 2011-3-29 9:31:08 Programmation d’une séquence de lecture de CD (cette fonction n’est pas disponible lors de la lecture de CD MP3/WMA.) Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les disques compacts Vous pouvez répéter indéfiniment: Une piste spécifique d’un disque compact. Toutes les pistes du disque compact sélectionné. 1 Appuyez sur la touche REPEAT . Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, le mode répétition change comme suit: MP3: R OFF ➝ R TRK ➝ R DIR ➝ R DISC ➝ R RAN . CD: R OFF ➝R TRK ➝ R DISC ➝ R RAN . 2 Si vous voulez arrêter la fonction Répétition, appuyez sur la touche Repeat jusqu’à ce que l’indication R OFF s’affiche. De l’ordre dans lequel les pistes seront lues es pistes qui seront exclues de la lecture D Vous pouvez programmer jusqu’à 24 pistes. Vous devez arrêter le lecteur de disques compacts avant de pouvoir sélectionner les pistes. 1 2 ◆◆R OFF: désactive la répétition de la lecture. Si la fonction CD est sélectionnée, arrêtez le lecteur en appuyant sur Appuyez sur ENTER( Résultat: Les indications suivantes s’affichent: ◆◆R DIR: lecture en boucle de toutes les pistes présentes dans le dossier sélectionné. (01 = n° de programme., -- -- = n° de piste sur le disque) DISPLAY USB REC DISC SKIP SPEED ◆◆R RAN: lecture des pistes dans un ordre aléatoire (chaque piste est CD lue une fois) TIMER TIMER/CLOCK SLEEP ON/OFF REPEAT REPEAT A-B +50 MUTE MP3 -10 RDS PTY DELETE 3 Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche 4 Appuyez sur la touche ENTER( 5 6 Pour sélectionnez d’autres pistes, répétez les étapes 3 à 4. 7 +10 RDS DISPLAY MP3-CD/CD Répétition de la lecture d’un segment A-B VOL ou pour sélectionner la piste voulue: pour revenir aux pistes précédentes. pour passer aux pistes suivantes. ) pour confirmer votre sélection. Résultat: La sélection est mémorisée et elle s’affiche. POWER FUNCTION Appuyez sur la touche PLAY ( dans l’ordre programmé. ) pour écouter les pistes choisies CD REC Si vous appuyez une fois sur la touche arrête le lecteur de DISPLAY DISC SKIP SPEED USB REC cela CD. Appuyez encore une fois sur la touche si vous voulez CD annuler la sélection. TIMER TIMER/CLOCK REPEAT REPEAT SLEEP ◆◆ Si vous ouvrez le compartiment à CD ou que vous coupez ON/OFF l’alimentation, votre sélection sera annulée. A-B EQdisque CD. Vous pouvez répéterSOUND la lecture d’uneTUNING section/ALBUM particulière d’un Appuyez sur la touche REPEAT A-B au début de la partie que vous voulez répéter. 'L’indication R A-' s’affiche. . ). en boucle de la piste sélectionnée. ◆◆R TRK: lecturePOWER FUNCTION CD REC du disque tout entier. ◆◆R DISC: lecture en boucle 1 FRC Vous pouvez décider: MUTE -10 RDS PTY +50 MP3 DELETE +10 RDS DISPLAY VOL 2 Appuyez sur la touche REPEAT A-B à la fin de la partie que vous voulez répéter. 'L’indication R A-B' s’affiche. 3 FUNCTION une nouvelle fois Pour désactiver la fonction REPEAT A-B appuyez TUNING /ALBUM sur la touche REPEAT A-B . POWER FUNCTION MO/ST DISPLAY TUNING MODE CD REC SPEED SOUND TUNING /ALBUM EQ USB REC DISC SKIP CD TIMER MP3-CD/CD TIMER/CLOCK VOL SLEEP VOL ON/OFF REPEAT REPEAT A-B MUTE -10 RDS PTY +50 MO/ST MP3 DELETE TUNING /ALBUM TUNING MODE +10 RDS DISPLAY MP3-CD/CD SOUND MM-D330-FRC-20110321.indd 13 VOL TUNING /ALBUM EQ VOL 13 2011-3-29 9:31:11 Vérification ou changement des pistes de CD programmées Ce que vous devez savoir avant d’utiliser les ports USB. ertains périphériques de stockage USB peuvent ne pas être C compatibles avec ce lecteur. Pour les disques durs amovibles, le format FAT peut être . Si vous connectez un disque dur USB 2.0, vous devrez le brancher sur une source d’alimentation séparée. Sinon, il peut ne pas fonctionner. Si la mémoire d’un périphérique de stockage USB est segmentée en plusieurs parties, seuls les fichiers MP3 de la première partition seront lus. Les fichiers DRM ne seront pas lus. Gestion des droits numériques (DRM) : Il s’agit d’une technologie et d’un service qui protègent les détenteurs de droits d’auteur en empêchant toute utilisation illégale du contenu numérique. Même si le nom d’un fichier a une extension .mp3, ce fichier ne peut pas être lu s’il est en réalité au format MPEG layer 1 or 2. N’utilisez pas de concentrateur USB car il ne sera pas reconnu. Le lecteur affichera un maximum de 15 lettres pour chaque nom de fichier MP3/WMA. Les disques durs amovibles de moins de 160 Go sont pris en charge. Les disques durs amovibles de 160 Go ou plus pourraient ne pas être FRC Vous pouvez contrôler ou changer votre sélection de pistes à tout moment. 1 2 Appuyez une fois sur si vous avez commencé à écouter la sélection. / / Appuyez deux fois sur la touche ENTER( ) . Résultat: Les indications suivantes s’affichent: POWER POWER POWER FUNCTION FUNCTION FUNCTION (CH (VÉR.) = Check (vérification), 01=n° de programme, -- -- = n° de piste sur le disque) CD REC CD REC REC 24 pistes, l’indication C s’affichera au CD Si vous avez déjà programmé DISC DISPLAY DISC SKIP SKIP ) . SPEED REC SPEEDsur laUSB USB RECENTER( DISPLAY DISC SKIP SPEED USB REC lieu de PDISPLAY si vous appuyez touche CD CD CD 3 Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche ENTER( TIMER/CLOCK SLEEP TIMER TIMER/CLOCK SLEEP piste à changer. TIMER ON/OFF ON/OFF 4 5 6 Appuyez sur la touche REPEAT REPEAT ou Appuyez sur la touche ENTER( ) pour afficher la . pour sélectionner une autre piste. REPEAT REPEAT ) pour confirmer votre modification. A-B A-B +50 +50 -10 -10 +10 +10 Appuyez sur PLAY ( ) pour démarrer l’écoute MUTE MP3 MUTE MP3de la sélection. Résultat La lecture commence par la première piste sélectionnée. RDS RDS PTY PTY DELETE DELETE RDS RDS DISPLAY DISPLAY reconnus, selon le périphérique Temps d’attente Lorsque vous sélectionnez la lecture des fichiers POWER la fonction USB, FUNCTION (READ-IN) peut prendre plusieurs minutes. ors de la lecture d’un périphérique USB, il peut y avoir un temps d’attente L à la fin d’une piste avant de passer à la piste suivante, notamment dans le cas d’un disque dur USB. CD REC La vitesse de fonctionnement des périphériques de stockage USB varie, DISPLAY DISC SKIP SPEED de USB RECcapacité. y compris entre des périphériques même Si le périphérique USB externe ne prend en charge que l’USB VER1.1 et que la vitesse d’accès est lente, leCDfichier pourra ne pas être lu correctement. TIMER MP3-CD/CD MP3-CD/CD TIMER/CLOCK REPEAT SOUND SOUND RDS PTY DISPLAY +50 -10 MP3 FUNCTION +10 DELETE CD REC SPEED RDS DISPLAY USB REC DISC SKIP MP3-CD/CD TIMER TUNING TUNING /ALBUM /ALBUM TUNING TUNING MODE MODE Vous pouvez lire des fichiers MP3/WMA en connectant différents types de périphériques USB tels que des mémoires flash ou des disques durs USB. 1 2 Connectez le périphérique USB à votre lecteur. Sélectionnez la fonction USB en appuyant sur la touche FUNCTION de la télécommande. La première piste du premier dossier est lue automatiquement. Pour arrêter la lecture Appuyez sur la touche Arrêt ( ) pour mettre fin à la lecture. Pour retirer un périphérique USB ) vous pouvez Appuyez de nouveau sur la touche Arrêt ( retirer le périphérique USB en toute sécurité. ON/OFF SOUND REPEAT POWER POWER POWER AUX IN PHONES PHONES AUX IN A-B MUTE POWER VOL VOL 5V 5V 500mA 500mA REPEAT EQ EQ TUNING TUNING /ALBUM /ALBUM VOL VOL MO/ST Lecture MO/ST USB SLEEP ON/OFF TIMER/CLOCK TUNING /ALBUM REPEAT CD SLEEP EQ FUNCTION FUNCTION FUNCTION A-B +50à grande Pour utiliser la recherche vitesse MUTE MP3 CDREC REC CD CD REC +10 VOL DISCSKIP SKIP SPEED-10 USB USBREC REC DISC DISC SKIP SPEED SPEED USB REC RDS PTY DELETE RDS DISPLAY CD Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB CD CD à votre lecteur. VOL DISPLAY DISPLAY DISPLAY Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche FUNCTION. TIMER TIMER/CLOCK SLEEP SLEEP TIMER TIMER/CLOCK TIMER TIMER/CLOCK SLEEP MP3-CD/CD ON/OFF Vous pouvez faire uneON/OFF recherche rapide de la section voulue pendant la lecture. ON/OFF TUNING /ALBUM REPEAT REPEAT MO/ST TUNING REPEAT REPEAT REPEAT REPEAT MODE A-B . +50EQ Appuyez sur la touche , A-B +50 +50 SOUND TUNINGA-B /ALBUM Lorsque vous appuyez sur ces touches, vous pouvez reculer ou MUTE MP3 MUTE MP3 MUTE MP3 avancer rapidement. Il n’y a pas de son lorsque vous utilisez la fonction -10 +10 de recherche à -10 +10 -10 +10 grande vitesse. RDSPTY PTY RDS PTY RDS VOL VOL DELETE DELETE DELETE RDSDISPLAY DISPLAY RDS DISPLAY RDS VOL VOL MP3-CD/CD MP3-CD/CD MP3-CD/CD e connectez pas un chargeur USB au port USB du lecteur car cela N pourrait endommager l’appareil. SOUND SOUND SOUND MO/ST MO/ST TUNING /ALBUM /ALBUM TUNING TUNING/ALBUM /ALBUM TUNING /ALBUM TUNING EQ EQ EQ TUNING TUNING MODE MODE 14 VOL VOL VOL MM-D330-FRC-20110321.indd 14 VOL VOL VOL 2011-3-29 9:31:16 Pour activer la répétition Pour effectuer un saut de 10/50 pistes Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur. Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche FUNCTION. Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur. Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche FUNCTION. Pour activer la répétition REPEAT. Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT le mode répétition change comme suit : R OFF ➝ R TRK ➝ R DIR ➝ R ALL ➝ R RAN . POWER Appuyez brièvement sur la touche +10 de la télécommande pendant la lecture en cours. Exemple 1: si vous voulez sélectionner la piste 48 en cours de lecture de la piste 15, appuyez 3 fois sur la touche +10 puis 3 . fois sur la touche FUNCTION Si vous voulez arrêter la fonction Repeat FUNCTION (Répétition), appuyez sur la touche Repeat jusqu’à ce que l’indication R OFF s’affiche. ◆◆R OFF: désactive la répétition CD REC de la lecture. en boucle de la piste sélectionnée. ◆◆R TRK: lecture DISPLAY SPEED USB REC DISC SKIP ◆◆R DIR: lecture en boucle de toutes les pistes présentes dans le dossier sélectionné. ◆◆R ALL: lecture en boucle de toutes les pistes.CD POWER pistes dans un ordre aléatoire FUNCTION (chaque piste est lue une fois) POWER FUNCTION ◆◆R RAN: llecture des TIMER TIMER/CLOCK SLEEP -10 ON/OFF CD REC REC REPEAT CD REPEAT DISPLAY DISPLAY SPEED DISC SKIP SKIP SPEED USB USB REC REC DISC A-B +50 CD POWER FUNCTION POWER FUNCTION POWER FUNCTION MUTE MP3 TIMER TIMER/CLOCK SLEEP -10 +10 ON/OFF CDREC REC CD REC CD RDS PTY RDS DISPLAY REPEAT DELETE REPEAT DISPLAY DISCSKIP SKIP SPEED DISPLAY DISC SKIP USBREC REC DISC SPEED USB REC DISPLAY SPEED USB Pour supprimer un fichier 15 ➝ 25 ➝ 35 ➝ 45 ➝ 46 ➝ 47 ➝ 48 Exemple 2: S i vous souhaitez sélectionner la piste 58 pendant la lecture de la piste 5, appuyez une fois sur la touche +50, puis fois sur la touche . -10 -10 trois -10 -10 -10 -10 1 2 3 4 -10 5 ➝55➝ 56 ➝ 57 ➝ 58 +50 +50 POWER DISPLAY -10 -10 ON/OFF -10 -10 REPEAT REPEAT POWER RDS PTY TUNING VOL MODE EQ EQ EQ FUNCTION FUNCTION FUNCTION Sélection d’une piste sur un CD REC /ALBUM CD REC périphérique USB TUNING CD REC SPEED SPEED DISC SKIP VOL SKIP USBREC REC DISC VOL VOL TUNING USB DISC la SKIP USB REC Vous pouvez sélectionner unSPEED fichier MP3 pendant MODElecture. CDà votre lecteur. CD CD Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB Sélectionnez la fonction USB au moyen TIMER TIMER/CLOCK TIMER/CLOCK SLEEP SLEEP de la touche FUNCTION. TIMER TIMER/CLOCK SLEEP TIMER ON/OFF ON/OFF ON/OFF -10 DELETE +10 FUNCTION RDS DISPLAY CD REC MP3-CD/CD SPEED USB REC DISC SKIP CD SOUNDTIMER ON/OFF TIMER/CLOCK TUNING /ALBUM SLEEPEQ Vous pouvez rechercher un dossier pendant la lecture. REPEAT REPEAT Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur. Sélectionnez laA-B fonction USB au+50 moyen de la touche FUNCTION. VOL MUTE VOL MP3 +10ou sur la touche 1 -10 Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM 2 /ALBUM Lorsque la recherche est TUNING terminée, vous voyez le nom du fichier. MO/ST à être lue. TUNING La piste commence MP3-CD/CD de la télécommande passer au fichier RDS précédent/suivant. RDS PTY pour DELETE DISPLAY MODE TUNING TUNING/ALBUM /ALBUM TUNING /ALBUM Si vous voulezMO/ST passer suivante/précédente, REPEATà la piste REPEAT REPEAT REPEAT TUNING REPEAT REPEAT MO/ST TUNING appuyez MO/ST TUNING MODE MODE brièvement sur la touche , . MODE A-Bsuivant/précédent +50 A-B +50 A-B +50 Ceci vous fera passer au fichier du répertoire. Si vous appuyez sur la touche , un MUTE MP3nombre de fois MUTE MP3 MUTE MP3 supérieur au nombre de fichiers dans le répertoire, cela vous fera -10 +10 -10 +10 +10 passer au répertoire suivant. -10 RDSPTY PTY RDS PTY RDS DISPLAY +50 MP3 Recherche rapide d’un dossier MP3-CD/CD MP3-CD/CD MP3-CD/CD DISPLAY VOL DISPLAY VOL VOL MO/ST DISPLAY A-B +50 MUTE MP3-CD/CD Le fichier sélectionné supprimé. MP3 MUTE sera MP3 MUTE MP3 MUTE -10 +10 -10 +10 VOL VOL RDSPTY PTY DELETE DELETE RDSDISPLAY DISPLAY RDS PTY DELETE RDS DISPLAY RDS RDS SOUND EQ TUNING /ALBUM POWER POWER POWER . ➝ 8 ➝TIMER/CLOCK 48 ➝38➝ 28 ➝ 18 7 ➝ 6 ➝ 5 SLEEP TIMER pris en charge ◆◆Le format de fichier NTFS n’est pas -10 +10 TUNING/ALBUM /ALBUM TUNING TUNING /ALBUM USB REC DISC SKIP CD SOUND EQ REPEATDELETE REPEAT REPEAT ,REPEAT de la télécommande Appuyez sur touche REPEAT RDSlaREPEAT PTY RDS DISPLAY pour TUNING /ALBUM sélectionner YES (OUI). A-B +50 A-B +50 A-B +50 Appuyez sur la touche ENTRER de la télécommande. MO/ST VOL SOUND SOUND SOUND SPEED -10, puis trois fois sur la touche CD A-B +50CD MP3-CD/CD TIMER TIMER/CLOCK SLEEP TIMER TIMER/CLOCK SLEEP MUTE MP3 supprimer. TIMER SLEEP Lancez la lecture du fichierTIMER/CLOCK que vous souhaitez ON/OFF DELETE ON/OFF -10 . +10 Appuyez sur laON/OFF touche TUNING /ALBUM FUNCTION Exemple 3: S i vous souhaitez sélectionner la piste 5 pendant la CD REC lecture piste 48, SPEED USBappuyez REC DISCquatre DISPLAYde la SKIP fois sur la touche Vous pouvez supprimer un fichier sur votre périphérique CD USB. . FRC DELETE DELETE DELETE RDSDISPLAY DISPLAY RDS DISPLAY RDS SOUND TUNING /ALBUM VOL EQ VOL MP3-CD/CD MP3-CD/CD MP3-CD/CD SOUND SOUND SOUND TUNING/ALBUM /ALBUM TUNING TUNING /ALBUM EQ EQ EQ MO/ST TUNING /ALBUM TUNING MODE 15 VOL VOL VOL MM-D330-FRC-20110321.indd 15 VOL VOL VOL 2011-3-29 9:31:21 Recherche et mémorisation des stations de radio FRC Vous pouvez mémoriser jusqu’à: 15 stations FM USB USBREC REC REC USB 1 2 Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur la touche de la FUNCTION. 3 our rechercher une P station... Mettez le système en marche en appuyant sur POWER. Préréglage Appuyez sur la touche Tuning Mode Une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que l’indication PRE XX s’affiche. Manuellement Une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que l’indication MANUAL s’affiche. 4 Pour sélectionner la station à mémoriser: Appuyez sur TUNING/ALBUM ou sur la télécommande. our vous déplacer plus rapidement entre les fréquences lors d’une P recherche manuelle, maintenez les touches TUNING/ALBUM enfoncées. ou 5 6 7 Pour régler le volume sonore: Appuyez sur la touche Volume de l’unité principale ou Appuyez sur les touches Volume + ou – de la télécommande Sélectionnez le mode FM stéréo or mono en appuyant sur la touche Mo/ST. Si vous ne souhaitez pas mémoriser la station trouvée, retournez à l’étape 3 et cherchez une autre station. POWER POWER POWER POWER CD CDREC REC CD REC CD REC DISPLAY DISPLAY SPEED DISCSKIP SKIP SPEED USB DISPLAY DISC SKIP USBREC REC DISC SPEED USB REC DISPLAY DISC SKIP SPEED USB REC POWER FUNCTION CD CD CD CD TIMER TIMER TIMER/CLOCK TIMER/CLOCK SLEEP SLEEP TIMER TIMER/CLOCK SLEEP TIMER TIMER/CLOCK SLEEP CD REC ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF DISPLAY SPEED USB REC DISC SKIP REPEAT REPEAT REPEAT REPEAT REPEAT REPEAT REPEAT REPEAT CD TIMER MUTE MUTE MUTE ON/OFF MUTE REPEAT RDS RDSPTY PTY RDS PTY RDS PTY MUTE Sinon: a Appuyez sur ENTER( ). ou b A ppuyez sur la touche touche TUNING/ALBUM ou attribuer un numéro à la station . c Appuyez sur ENTER( 8 de l’unité principale ou sur la de la télécommande pour RDS PTY SOUND SOUND SOUND SOUND ) pour mémoriser la station de radio. Pour mémoriser d’autres fréquences, répétez les étapes 3 à 7. En mode Tuner (Syntoniseur) mode manuel, vous pouvez utiliser les touches En ou de l’appareil pour chercher manuellement une station de radio. Vous pouvez interrompre la recherche automatique de stations de radio en appuyant sur la touche de l’unité principale ou sur la touche STOP de la télécommande. En mode Preset , vous pouvez utiliser les touches ou de l’unité principale pour chercher une station de radio mémorisée. FUNCTION FUNCTION FUNCTION FUNCTION A-B A-B A-B A-B TIMER/CLOCK -10 -10 -10 -10 REPEAT DELETE DELETEA-B DELETE DELETE MP3-CD/CD MP3-CD/CD MP3-CD/CD MP3-CD/CD -10 DELETE TUNING TUNING/ALBUM /ALBUM TUNING /ALBUM TUNING /ALBUM MP3-CD/CD SOUND VOL VOL VOL VOL TUNING /ALBUM VOL VOL MO/ST MO/ST MO/ST MO/ST TUNING TUNING/ALBUM /ALBUM TUNING /ALBUM TUNING /ALBUM MO/ST MO/ST TUNING TUNING /ALBUM /ALBUM 5V 500mA +50 +50 +50 +50 PHONES AUX IN SLEEP AUX IN PHONES MP3 MP3 MP3 MP3 5V 500mA +10 +10 +10 +10 RDS RDSDISPLAY DISPLAY RDS DISPLAY RDS DISPLAY +50 MP3 +10 RDS DISPLAY EQ EQ EQ EQ EQ VOL VOL VOL VOL VOL VOL TUNING TUNING TUNING TUNING MODE MODE MODE MODE TUNING TUNING MODE MODE 16 MM-D330-FRC-20110321.indd 16 2011-3-29 9:31:25 A-B +50 -10 MP3 +10 MUTE RDS PTY Sélection d’une station mémorisée Pour écouter une station de radio mémorisée, procédez comme suit: 1 2 Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur la touche FUNCTION de la télécommande. 3 Appuyez sur la touche Tuning Mode de la télécommande ou de l’unité principale jusqu’à ce que l’indication “PRE XX” s’affiche. 4 FUNCTION ou Appuyez sur POWER pour sélectionner la station de votre choix. ou Sélectionnez la station mémorisée en appuyant sur la touche CD REC RECde la télécommande. CD TUNING/ALBUM ou CD REC DISPLAY DISC SKIP DISPLAY DISC SKIP Résultat: Vous recevez SPEED maintenant station mémorisée. SPEED USBlaREC REC USB DISPLAY DISC SKIP SPEED USB REC Mettez le système en marche en appuyant sur POWER. POWER POWER FUNCTION FUNCTION DELETE RDS DISPLAY MP3-CD/CD Pour améliorer la réception radio Vous pouvez améliorer la qualité du signal radio capté: SOUND FM EQ En tournant l’antenne TUNING /ALBUM En testant différentes positions de l’antenne FM avant de la fixer définitivement FRC Si vous captez mal une radio FM, appuyez sur la touche Mo/ST. pour passer du mode stéréo au mode mono. La qualité du son en sera améliorée. VOL MO/ST VOL TUNING /ALBUM TUNING MODE CD CD TIMER TIMER ON/OFF ON/OFF TIMER/CLOCK TIMER/CLOCK REPEAT REPEAT REPEAT REPEAT USBREC USB REC USB REC A-B A-B +50 +50 -10 -10 MP3 MP3 +10 +10 MUTE MUTE RDS PTY PTY RDS DELETE DELETE SLEEP SLEEP RDS DISPLAY DISPLAY RDS MP3-CD/CD MP3-CD/CD SOUND SOUND TUNING /ALBUM /ALBUM TUNING VOL VOL MO/ST MO/ST EQ EQ VOL VOL TUNING /ALBUM /ALBUM TUNING TUNING TUNING MODE MODE 17 MM-D330-FRC-20110321.indd 17 2011-3-29 9:31:27 Fonction Enregistrement FRC ◆◆Notez que le réglage du volume d’entrée à un niveau trop élevé pendant l’enregistrement de la musique depuis une source externe et par les canaux AUX et USB pourrait introduire du bruit dans l’enregistrement. Dans ce cas, baissez le volume du périphérique. Fonction Enregistrement Vous pouvez enregistrer le son d'un CD, une émission de radio ou le son d’une source externe dans le périphérique de stockage USB. 11 22 33 Allumez l’appareil en appuyant sur la touche POWER. onnectez le périphérique USB sur lequel vous souhaitez enregistrer à C la prise USB ( ) de votre lecteur. Lancez la lecture d’un disque, réglez la fréquence radio ou connectez la source externe à votre lecteur. USB REC USB USB REC USBREC RECUSB REC CD (voir page 9) ◆◆ Appuyez sur FUNCTION (FONCTION) sur l'unité principale afin de sélectionner la fonction MP3/CD. ◆◆ Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) pour ouvrir le tiroir-compartiment de disque compact. ◆◆ Insérez un CD et appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (OUVRIR/ FERMER) pour fermer le tiroir-compartiment de disque compact. ◆◆ Utilisez les touches de sélection de CD ( [ ou ] ) pour sélectionner le passage musical souhaité. POWER FM (voir page 16) ◆◆ Sélectionnez FM en appuyant sur la touche FUNCTION de l’unité principale. ◆◆ Réglez la fréquence radio que vous souhaitez enregistrer. Source externe (voir page 7) ◆◆ Connectez un lecteur de Composante externe/MP3 à votre lecteur. ◆◆ Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l’entrée <AUX>. ◆◆ Lancez la lecture d’un passage musical à partir du périphérique. 44 FM /External Source 66 ◆◆ RECORDING est affiché. ◆◆Ne déconnectez pas le périphérique USB ou le cordon c.a. pendant l’enregistrement, car cela pourrait endommager le fichier. ◆◆Si vous déconnectez le périphérique USB pendant l’enregistrement, l’unité principale ne sera pas alimentée et vous pourriez ne pas supprimer le fichier enregistré. Dans ce cas, veuillez connecter le périphérique USB au PC et sauvegarder tout d’abord les données USB sur le PC, puis formater le périphérique USB. ◆◆Si la mémoire du périphérique USB est insuffisante, celui-ci affiche le message “NOT ENOUGH MEMORY”. ◆◆L’enregistrement fonctionne si le périphérique USB ou le HDD est formaté dans le système de fichier FAT. (Le système de fichier NTFS n’est pas pris en charge.) ◆◆Si vous utilisez la fonction de recherche de CD à grande vitesse, l’enregistrement du CD ne peut pas fonctionner. ◆◆Quelquefois, la durée de l’enregistrement peut être plus longue avec certains périphériques USB. ◆◆Dans le mode de programme, vous ne pouvez pas utiliser la fonction d’enregistrement de CD. (Voir page 12.) ◆◆Pendant l’enregistrement du CD, la fonction EQ (ÉGALISEUR) ne peut pas fonctionner et se met automatiquement à OFF (NON). ◆◆Pendant l’enregistrement du CD, la fonction REPEAT (RÉPÉTER) ne peut pas fonctionner et se met automatiquement à OFF (NON). ◆◆Vous ne pouvez pas enregistrer la radio lorsque vous effectuez une recherche ou s’il n’y a pas de fréquences disponibles en mode Tuner (Syntoniseur). 18 MM-D330-FRC-20110321.indd 18 USB REC DISC SKIP TIMER/CLOCK SLEEP ON/OFF REPEAT REPEAT A-B +50 Vitesse d’enregistrement MUTE MP3 -10 +10 Chaque fois que vous appuyez sur la touche CD REC SPEED (VITESSE RDStélécommande, PTY DELETE la vitesse d’enregistrement RDS DISPLAY ENREG. CD) de la change comme suit : SPD x 1SPD x 4 MP3-CD/CD ◆◆Pendant que le syntoniseur ou le périphérique enregistrent, la fonction de réglage de la vitesse d’enregistrement n’est pas prise en charge. SPD x 4, le son n’est pasEQ émis. ◆◆Si vous sélectionnez SOUND TUNING /ALBUM Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche STOP (@) ,puis créez automatiquement le fichier et sauvegardez-le en format de fichier MP3. Pour retirer le périphérique USB en toute sécurité, appuyez de nouveau sur la touche STOP (@) . ◆◆Après l’enregistrement, un répertoire portant le nom “RECORDING”(CD), “CD COPY”(MP3 CD), “TUNER RECORDING” ou “AUX RECORDING” sera créé sur votre appareil. CD REC SPEED CD TIMER Appuyez sur la touche USB REC pour lancer l’enregistrement. CD ◆◆“TRACK RECORDING” est affiché et l’enregistrement du CD commence. ◆◆Appuyez sur la touche USB REC (ENREG. USB) et maintenez-la enfoncée pour lancer l’enregistrement de toutes les pistes du disque. "FULL CD RECORDING" est affiché. ◆◆Si vous enregistrez le MP3 , le fichier est copié au complet dans le périphérique USB. “STOP” “COPY XX”“COPY END” s’affiche. Lorsque l’enregistrement est terminé, “STOP” s’affiche. ◆◆S’il y a un fichier du même nom, “STOP”"FILE EXIST" s’affiche et la fonction est annulée. 55 DISPLAY FUNCTION POWER VOL DISPLAY FUNCTION VOL CD REC SPEED USB REC DISC SKIP CD TIMER ON/OFF MO/ST MO/ST REPEAT TIMER/CLOCK TUNING TUNING /ALBUM /ALBUM REPEAT A-B MUTE TUNING TUNING MODE MODE +50 MP3 -10 RDS PTY SLEEP DELETE +10 RDS DISPLAY MP3-CD/CD SOUND VOL TUNING /ALBUM EQ VOL 2011-3-29 9:31:29 Fonction de minuterie La minuterie vous permet d’allumer ou d’éteindre automatiquement le système à des moments spécifiés. Exemple : Vous souhaitez vous réveiller tous les jours en musique. Si vous ne voulez plus que le système se mette en marche ou s’éteigne automatiquement, vous devrez désactiver la minuterie. ¡¡La durée maximale d’enregistrement du syntoniseur est de 5 heures. ¡¡Si les heures de mise en marche et d’arrêt par la minuterie sont identiques, l’indication ERROR s’affiche. ¡¡Si l’heure de mise en marche ou d’arrêt est la même que la durée d’enregistrement, l’heure de mise en marche ou d’arrêt est prise en compte et la durée d’enregistrement n’est pas appliquée. ou ¡¡Vous pouvez également utiliser les touches de l’unité ou principale au lieu des touches TUNING/ALBUMFUNCTION POWER POWER FUNCTION POWER Avant de régler la minuterie, assurez-vous que l’heure affichée est correcte. Pour chaque étape, vous avez quelques secondes pour régler les options requises. Si vous dépassez ce temps, vous devrez recommencer. 4 5 TIME s’affiche. ). Appuyez sur ENTER( Résultat: L’indication ON s’affiche pendant quelques secondes, Vous pouvez régler l’heure de mise en marche. 7 ppuyez sur la touche TUNING/ALBUM A ou pour sélectionner la source à lire à la mise en marche de l’appareil. Si vous sélectionnez... TUNER (radio) 8 9 Vous devez aussi... CD/MP3 (disque compact) Charger un disque. USB Connecter un périphérique usb. ). Appuyez sur la touche ENTER( Résultat: CHK REC (Voulez-vous enregistrer?) s’affiche. ) . REPEAT REPEAT REPEAT REPEAT Résultat: REC N s’affiche; vous pouvez appuyer sur les touches TUNING/ ALBUM ou pour sélectionner REC Y (ENREG. O) ou REC N (ENREG. N); ensuite, appuyez sur la touche ENTRER. 1).Si vous sélectionnez REC N (ENREG. N), le système annule l’enregistrement de la durée du syntoniseur, même si vous l’avez déjà réglé. 2). Si vous sélectionnez REC Y (ENREG. O), vous pouvez régler la durée de l’enregistrement du syntoniseur. ). a.Appuyez sur la touche ENTER( Résultat: ON s’affiche pendant quelques secondes et vous pouvez régler l'heure de début de l'enregistrement du syntoniseur. ) . b.Appuyez sur la touche ENTER( Résultat: OFF s’affiche pendant quelques secondes et vous pouvez régler l'heure de fin de l'enregistrement du syntoniseur. SLEEP SLEEP FUNCTION FUNCTION +50 +50 A-B A-B REC -10 CDCDREC -10 DISPLAY SPEED SPEED USB USBREC REC DISPLAY RDS PTY PTY DELETE RDS DELETE TIMER TIMER ON/OFF ON/OFF REPEAT REPEAT SOUND SOUND MUTE MUTE TIMER/CLOCK TIMER/CLOCK MP3-CD/CD MP3-CD/CD RDSPTY PTY RDS VOL VOL MP3 MP3 +10 +10 DISCSKIP SKIP DISC RDSCD DISPLAY RDS DISPLAY CD SLEEP SLEEP REPEAT REPEAT A-B A-B TUNING /ALBUM /ALBUM TUNING -10-10 pour régler le ). a Appuyez sur ENTER( b Sélectionner une station préréglée en appuyant sur les touches TUNING/ALBUM ou . Appuyez sur la touche ENTER( TIMER/CLOCK TIMER/CLOCK MUTE MUTE Régler l’heure d’arrêt de l’appareil par la minuterie. a Appuyez sur les touches TUNING/ALBUM ou . ). b Appuyez sur ENTER( Résultat: Les minutes clignotent. c Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM ou . d Appuyez sur ENTER( ). Résultat: L’indication VOL XX s’affiche, XX correspondant au volume déjà réglé. Appuyez sur les touches TUNING/ALBUM ou volume du son et appuyez sur ENTER( ). Résultat: La source à sélectionner est affichée. DISC SKIP SKIP USB REC REC DISC USB CD CD TIMER TIMER ON/OFF ON/OFF POWER POWER Réglez l’heure de mise en marche par la minuterie. ou . a Appuyez sur les touches TUNING/ALBUM ). b Appuyez sur ENTER( Résultat : Les minutes clignotent. c Appuyez sur la touche TUNING/ALBUM ou . d Appuyez sur ENTER( ). Résultat: L’indication OFF s’affiche pendant quelques secondes, Vous pouvez régler l’heure d’arrêt de l’appareil. 6 CD REC REC CD SPEED SPEED USBREC USB REC USB REC NR Appuyez sur Timer/Clock jusqu’à ce que l’indication aux étapes 5-9. FUNCTION DISPLAY DISPLAY Mettez le système en marche en appuyant sur POWER. REC 1 2 3 FRC DELETE DELETE EQ +50EQ +50 MP3 MP3 +10 +10 RDSDISPLAY DISPLAY RDS VOL VOL MP3-CD/CD MP3-CD/CD SOUND SOUND MO/ST MO/ST TUNING /ALBUM /ALBUM TUNING TUNING/ALBUM /ALBUM TUNING EQEQ TUNING TUNING MODE MODE Annulation de la minuterie VOL VOL VOL Après avoir régléVOL la minuterie, celle-ci démarrera automatiquement VOL VOL RECne voulez plus selon l’indication TIMER figurant à l’écran. Si vous utiliser la minuterie, vous devez la désactiver. REC Pour... Désactiver la minuterie MO/ST MO/ST MO/ST POWER Réactiver la minuterie DISPLAY NR On/Off... Appuyez sur Timer TUNING TUNING/ALBUM /ALBUM TUNING /ALBUM Une fois. TUNING TUNING TUNING MODE MODEn’estNRplus affiché. Résultat: MODE FUNCTION Deux fois. Résultat: CD REC SPEED est de nouveau affiché. USB REC DISC SKIP CD TIMER TIMER/CLOCK SLEEP ON/OFF REPEAT REPEAT A-B MUTE MP3 -10 RDS PTY +50 DELETE +10 RDS DISPLAY 19 MP3-CD/CD MM-D330-FRC-20110321.indd 19 2011-3-29 9:31:34 SOUND EQ Sélection du mode EQ Fonction Mute (Sourdine) POWER POWER FUNCTION FUNCTION FRC Vous pouvez provisoirement couper le son sur votre appareil. CDREC REC CD Exemple: Si vous voulez répondre au téléphone. DISPLAY DISPLAY 1 2 Appuyez sur Mute. TIMER TIMER DISCSKIP SKIP USBREC REC DISC USB SPEED SPEED CD CD TIMER/CLOCK TIMER/CLOCK SLEEP SLEEP Pour réactiver le son, appuyez une nouvelle fois sur les touches ON/OFF ON/OFF Mute ou Volume . REPEAT REPEAT REPEAT REPEAT A-B A-B MUTE MUTE -10 -10 RDS RDSPTY PTY +50 +50 MP3 MP3 DELETE DELETE +10 +10 RDS RDSDISPLAY DISPLAY MP3-CD/CD MP3-CD/CD Fonction Power Bass (Ampli basses) SOUND EQ SOUND EQ TUNING TUNING/ALBUM /ALBUM Votre microsystème compact possède une fonction d’amplification des basses appelée SBS (Super Bass Sound). Cette fonction rend le son encore plus puissant FUNCTION et réaliste. POWER FUNCTION 1 2 VOL VOL VOL Appuyez surVOL la touche SOUND . REC s’affiche. Résultat: L’indication“PCDBASS” DISPLAY USB REC DISC SKIP SPEED Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau CD sur SOUND ,le message “P OFF” reste affiché pendant quelques secondes. TIMER MO/ST MO/ST ON/OFF REPEAT TUNING TUNING/ALBUM /ALBUM SLEEP TIMER/CLOCK TUNING TUNING MODE MODE REPEAT A-B MUTE MP3 -10 RDS PTY +50 DELETE +10 RDS DISPLAY MP3-CD/CD Votre microsystème compact est équipé d’un égaliseur préréglé qui vous permet de trouver le meilleur équilibre entre les basses et les aigus selon le type de musique que vous écoutez. 1 Appuyez sur la touche EQ (ÉGALISEUR) jusqu’à ce que l’option souhaitée soit sélectionnée. Pour obtenir... Sélectionnez... OFF.................................Équilibre normal (linéaire) RANCHA....................... Équilibre adapté à la musique de type Rancha. SAMBA......................... Équilibre adapté à la musique de type Samba. CUMBIA........................ Équilibre adapté à la musique de type Cumbia. HABANA....................... Équilibre adapté à la musique de type Habana. BOOM BA..................... Équilibre adapté à la musique de type Boom Ba. REGGAE....................... Équilibre adapté à la musique de type Reggae. PARTY........................... Équilibre adapté à la musique de type Partie. POP.............................. Équilibre adapté à la musique de type Pop. HIPHOP........................ Équilibre adapté à la musique de type Hiphop. ROCK............................ Équilibre adapté à la musique de type Rock. JAZZ............................. Équilibre adapté à la musique de type Jazz CLASS.......................... Équilibre adapté à la musique de type Classique. FLAT.............................. Équilibre adapté à la musique de type Douce. STA+EQ........................ Équilibre adapté à la musique de type Stade. DYN+S.......................... Équilibre adapté à la musique de type Dynamique. MP3+.............................. Équilibre adapté à la musique de type MP3 amélioré. VIR+S............................ Équilibre adapté à la musique de type Virtuel. U1 B 0.......................... Équilibre adapté pourFUNCTION Musique mode Utils. 1. POWER U2 B 0.......................... Équilibre adapté pour Musique mode Utils. 2. U3 B 0.......................... Équilibre adapté pour Musique mode Utils. 3. 2 CD REC Réglez le niveau des sons GRAVES (chiffre de gauche), MÉDIUMS POWER FUNCTION DISPLAY DISC SKIP SPEED POWER FUNCTION (chiffre du centre), AIGUS (chiffreUSB deREC droite). Appuyez sur la touche ENTRER lorsque vous sélectionnez U1 B 0 / U2 CD B 0 /U3 B 0. TIMERGRAVES SLEEPclignote. CDTIMER/CLOCK REC Résultat: le niveau (chiffre de gauche) CD REC Appuyez surDISPLAY les touchesSPEED TUNING/ALBUM DISPLAY DISCou SKIP pour sélectionner SPEED USB REC REC DISC SKIP ON/OFF USB de -06 à 06. CD Appuyez sur laREPEAT touche ENTER . REPEAT Résultat: le niveau MÉDIUMS (chiffre du centre) clignote. TIMER TIMER/CLOCK SLEEP A-B +50 ou Appuyez sur les touches TUNING/ALBUM pour sélectionner de -06 à 06. ON/OFF MUTE MP3 Appuyez sur la touche ENTER . REPEAT REPEAT Résultat: le niveau AIGUS (chiffre -10 de droite) clignote. +10 Appuyez sur les touches TUNING/ALBUM ou pour sélectionner A-B +50DISPLAY de -06 à 06. RDS PTY DELETE RDS Appuyez sur la MUTE touche ENTER . MP3 Résultat: le réglage est terminé. -10 MP3-CD/CD RDS PTY SOUND TUNING /ALBUM VOL MO/ST EQ VOL TUNING /ALBUM SOUND SOUND VOL VOL TUNING MODE MO/ST DELETE TUNING /ALBUM MP3-CD/CD TUNING /ALBUM TUNING /ALBUM +10 RDS DISPLAY EQ EQ VOL VOL TUNING MODE TUNING /ALBUM `` Lorsque vous enregistrez un CD, la fonction EQ (ÉGALISEUR) ne peut MO/ST TUNING pas être activée et se met automatiquement enMODE mode « OFF » (Désactivé). `` Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 8 secondes, le réglage est automatiquement annulé et les réglages antérieurs seront sauvegardés. 20 MM-D330-FRC-20110321.indd 20 2011-3-29 9:31:36 Réglage de l’arrêt automatique de l’appareil Lors de l’écoute de musique, vous pouvez régler l’appareil pour qu’il s’éteigne automatiquement. Exemple: si vous désirez vous endormir en musique. 1 2 Appuyez sur Sleep. Résultat: la lecture démarre et les indications suivantes s’affichent: 90MIN Connexion d’un casque d’écoute Vous pouvez connecter un casque d’écoute à votre microsystème compact afin d’écouter de la musique ou une émission de radio sans gêner les autres personnes présentes dans la pièce. Le casque d’écoute doit avoir une prise ø3, 5 ou un adaptateur approprié. FRC Connectez le casque d’écoute à la prise de Phones de l’unité principale. Résultat: Le son ne passe plus par les enceintes. L’utilisation prolongée d’un casque d’écoute à volume sonore élevé peut entraîner une perte d’acuité auditive. Appuyez sur Sleep une ou plusieurs fois pour sélectionner le temps d’écoute avant l’arrêt de l’appareil: 90MIN ; 60MIN; 45MIN ; 30MIN ; 15MIN ; SLPOFF 3 Vous pouvez à tout moment: Contrôler le temps restant en appuyant sur Sleep Modifier le temps restant en répétant les étapes 1 et 2 5V 500mA AUX IN PHONES Pour annuler la fonction SLEEP appuyez sur Sleep une ou plusieurs POWER FUNCTION fois de manière à afficher l’indication SLPOFF . DISPLAY CD REC SPEED USB REC DISC SKIP CD TIMER TIMER/CLOCK SLEEP ON/OFF REPEAT REPEAT A-B MUTE MP3 -10 RDS PTY +50 DELETE +10 RDS DISPLAY MP3-CD/CD SOUND TUNING /ALBUM VOL MO/ST MO/ST EQ VOL TUNING TUNING /ALBUM /ALBUM TUNING TUNING MODE MODE 21 MM-D330-FRC-20110321.indd 21 2011-3-29 9:31:37 Nettoyage de votre microsystème compact Consignes de sécurité FRC Les illustrations suivantes montrent les précautions à prendre pour utiliser ou manipuler votre microsystème compact. Pour tirer le maximum de votre microsystème compact, vous devez nettoyer les éléments suivants régulièrement: Le boîtier extérieur Le lecteur de disques compacts ébranchez toujours la prise d’alimentation de l’appareil: D Avant de le nettoyer Si vous ne comptez pas l’utiliser pendant longtemps - - + Conditions ambiantes d’utilisation: Température ambiante 41°F-95°F Humidité 10-75% Boîtier extérieur Nettoyez régulièrement le boîtier extérieur avec un chiffon doux et un détergent doux. N’utilisez pas de poudres, liquides ou aérosols abrasifs. Ne laissez jamais des liquides pénétrer dans l’appareil. + N’exposez pas l’unité à la lumière directe du soleil ou d’autres sources de chaleur. Cela pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de l’unité. Lecteur de disques compacts 1 2 - - + Ne posez pas de plante en pot ou ni de vase sur l’unité. Si de l’humidité pénètre dans l’appareil, l’équipement peut s’en trouver endommagé et il y a risque d’électrocution. Si cela arrive, débranchez immédiatement la prise d’alimentation électrique. Avant de lire un disque compact, nettoyez-le avec un produit de nettoyage spécial pour CD. N’utilisez pas les mêmes produits que pour les disques vinyles. Essuyez soigneusement le disque du centre vers l’extérieur. Nettoyez régulièrement le lecteur avec un disque de nettoyage spécial (en vente chez votre marchand). + Pendant les orages, débranchez la prise d’alimentation. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’unité. Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une longue période, retirez les piles pour prévenir toute corrosion. Même si votre système est très résistant, il ne doit pas être utilisé dans un environnement excessivement poussiéreux ni soumis à des chocs ou à des chaleurs extrêmes (à proximité de dispositifs chauffants ou à la lumière directe du soleil, etc.). Si l’unité dégage une odeur désagréable en cours d’utilisation, débranchez la prise d’alimentation et contactez le S.A.V. VOLuME uP DOWN Retirez les piles de la télécommande en cas d’inutilisation prolongée. Une fuite de liquide des piles pourrait sérieusement endommager la télécommande. Lorsque vous utilisez un casque d’écoute, veillez à ne pas régler le son trop fort. L’utilisation prolongée d’un casque d’écoute à volume sonore élevé entraîne une perte d’acuité auditive. - Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé peut nuire à l’appareil (risque d’incendie) et engendrer un risque d’électrocution. + Ne retirez aucun des panneaux de l’équipement. L’unité contient des composants internes sous tension et il y a risque d’électrocution. 22 MM-D330-FRC-20110321.indd 22 2011-3-29 9:31:39 Précautions d’emploi des disques compacts Avant de contacter le service aprèsvente FRC Manipulez vos CD avec précaution. Tenez-les toujours par les bords pour éviter de laisser des traces de doigts sur la surface polie. Lorsque vous avez fini d’écouter un CD, remettez-le dans sa pochette. Ne collez pas du papier ou du ruban adhésif sur les disques et n’écrivez pas sur l’étiquettel. Nettoyez-les avec un chiffon spécial. Rangez vos CD dans un endroit propre, à l’abri de la lumière directe du soleil et des températures élevées. Utilisez toujours des CD portant le logo . COMPACT Il faut toujours un peu de temps pour se familiariser avec un nouvel appareil. Si vous êtes confronté à un des problèmes énumérés ci-dessous, essayez d’abord les solutions proposées. Cela peut vous permettre de gagner du temps et d’éviter d’avoir à appeler l’assistance. Problème DIGITAL AuDIO Le système ne fonctionne pas. G Il n’y a aucun son. É N É R A L Contrôles / Explication • Le cordon d’alimentation n’est pas correctement branché à l’alimentation électrique ou l’alimentation de la prise murale est coupée. • Les piles de la télécommande doivent être changées ou la polarité n’a pas été respectée. • Vous n’avez pas appuyé sur la touche POWER. • Le volume est réglé sur le niveau minimum. • Vous n’avez pas sélectionné le bon mod (TUNER, MP3/CD, USB, AUX) . • Vous avez connecté un casque d’écoute. • Les câbles des enceintes sont débranchés. • Vous avez appuyé sur la touche Mute . La minuterie ne fonctionne pas • La minuterie a été désactivée en appuyant sur la touche TIMER ON/OFF. Si les indications ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème. •S i vous appuyez sur la touche ARRÊT de l’unité principale, pendant 5 secondes en mode « NO DISC » (PAS DE DISQUE), elle revient à la position initiale (RESET) (RÉINITIALISER). C D / M Le lecteur de disques compacts P ne démarre pas la lecture. 3 I C D R La réception est mauvaise ou A vous ne captez aucune station de D radio. I O • Vous n’avez pas sélectionné la fonction CD. • Le disque a été inséré à l’envers ou bien il est sale ou rayé. • Le capteur laser est sale ou poussiéreux. • L’appareil n’a pas été installé sur une surface plane et stable. • De la condensation s’est formée dans le lecteur. Laissez l’appareil dans une pièce chaude et aérée pendant au moins une heure. • Vous n’avez pas sélectionné la fonction TUNER . • Vous avez mal réglé la fréquence radio. • L’antenne est déconnectée ou elle n’est pas orientée dans la bonne direction. Tournez-la pour trouver l’orientation la mieux adaptée. • Vous êtes dans un bâtiment qui bloque les ondes radio et il faut que vous utilisiez une antenne extérieure. Si les consignes de ce manuel ne vous permettent pas de résoudre le problème, veuillez préparer: Les numéros de modèle et de série qui figurent normalement à l’arrière de l’appareil. Les détails de votre garantie. Une description claire du problème Contactez alors votre revendeur ou le S.A.V. SAMSUNG. 23 MM-D330-FRC-20110321.indd 23 2011-3-29 9:31:40 Caractéristiques techniques FRC SAMSUNG cherche continuellement à améliorer ses produits. Les spécifications de cet appareil et les présentes consignes d’utilisation sont donc susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. radio FM Rapport signal/bruit Sensibilité utilisable Distorsion harmonique totale 62 dB 10 dB 0.4 % LECTEUR DE DISQUES COMPACTS Capacité Plage de fréquences Rapport signal/bruit Distorsion Séparation des canaux Dimensions des disques 1 disque 20 Hz - 20 KHz (± 1 dB) 90 dB (à 1 KHz) avec filtre 0,1 % (à 1 KHz) 75 dB Diamètre :5 ou 3 1/2 po. Épaisseur : 0.05 po AMPLIFICATEUR Puissance de sortie Enceinte avant (8 Ω)(MM-D320) Enceinte avant (8 Ω)(MM-D330) Séparation des canaux Rapport signal/bruit 10W/CH X2 RMS,IEC (distorsion harmonique totale : 10 %) 35W/CH X2 RMS,IEC (distorsion harmonique totale : 10 %) 60 dB 70 dB GÉNÉRAL Dimensions Poids 7.9 (W) x 5.6(H) x 8.2 (D) po 3.93 lbs *: Caractéristique nominale - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifi er ces caractéristiques techniques sans préavis. - Le poids et les dimensions sont approximatifs. - Le design et les spécifi cations peuvent changer sans préavis. - Pour les caractéristiques d'alimentation et de consommation électrique, voir l'étiquette fi xée au produit. 24 MM-D330-FRC-20110321.indd 24 2011-3-29 9:31:40 FRC MM-D330-FRC-20110321.indd 25 2011-3-29 9:31:42 Contactez SAMSUNG DANS LE MONDE ENTIER FRC Si vous avez des questions ou des commentaires concernant les produits Samsung, veuillez contacter le service clientèle SAMSUNG. Area Contact Center ` North America Canada Mexico U.S.A Web Site 1-800-SAMSUNG (726-7864) 01-800-SAMSUNG (726-7864) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 0800-333-3733 0800-124-421 / 4004-0000 800-SAMSUNG (726-7864) 01-8000112112 0-800-507-7267 1-800-751-2676 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 800-7919267 1-800-234-7267 00-1800-5077267 800-7267 0-800-777-08 1-800-682-3180 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 0-800-100-5303 www.samsung.com 42 27 5755 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) - ` Latin America Argentine Brazil Chile Colombia Costa Rica Dominica Ecuador El Salvador Guatemala Honduras Jamaica Nicaragua Panama Peru Puerto Rico Trinidad & Tobago Venezuela ` Europe Albania Austria Belgium 02-201-24-18 Bosnia Bulgaria Croatia 05 133 1999 07001 33 11 062 SAMSUNG (062 726 7864) 800-SAMSUNG (800-726786) Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 70 70 19 70 030 - 6227 515 01 48 63 00 00 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) +381 0113216899 261 03 710 023 207 777 020 405 888 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33 80820-SAMSUNG (726-7864) 1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom, tarif local 2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal Czech Denmark Finland France Germany Hungary Italia Kosovo Luxemburg Macedonia Montenegro Netherlands Norway Poland Portugal Rumania www.samsung.com www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Area Serbia Slovakia Spain Sweden 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) U.K Eire Lithuania Latvia Estonia 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 Russia Georgia Armenia Azerbaijan Uzbekistan Kyrgyzstan Tadjikistan 8-800-555-55-55 8-800-555-555 0-800-05-555 088-55-55-555 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 Ukraine 0-800-502-000 Belarus Moldova 810-800-500-55-500 00-800-500-55-500 Kazakhstan Australia New Zealand China 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 / 010-6475 1880 Hong Kong (852) 3698 4698 India www.samsung.com Philippines www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com - Singapore Thailand Taiwan Vietnam www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru - ` Asia Pacific Japan Malaysia www.samsung.com Web Site ` CIS Indonesia www.samsung.com 0700 Samsung (0700 726 7864) 0800-SAMSUNG (726-7864) 902-1-SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) Switzerland www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Contact Center 3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282 0800-112-8888 / 021-5699-7777 0120-327-527 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777 1800-SAMSUNG (726-7864) 1800-29-3232 / 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/hk www.samsung.com/ hk_en/ www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com ` Middle East Bahrain Egypt Jordan Morocco Oman Saudi Arabia Turkey U.A.E 8000-4726 08000-726786 800-22273 080 100 2255 800-SAMSUNG (726-7864) 9200-21230 444 77 11 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 0800-SAMSUNG (726-7864) 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com www.samsung.com ` Africa Nigeria South Africa 26 MM-D330-FRC-20110321.indd 26 2011-3-29 9:31:43 AH68-02346X(REV 0.0) MM-D330-FRC-20110321.indd 27 2011-3-29 9:31:43