- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Samsung
- DVD-V8500
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
88
Manuel d'instructions DVD-V8500 CA AK68-00593M-00 www.samsung.ca SAFETY INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous. Conservez ces consignes dans un lieu sûr. Faites attention à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. Assurez-vous de bien suivre toutes les instructions d’utilisation. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Utilisez un chiffon sec seulement pour épousseter cet appareil. Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation. Positionnez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Ne placez pas l'appareil près d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, un registre de chaleur ou tout autre appareil électrique qui dégage de la chaleur (y compris les amplificateurs). Ne touchez pas au dispositif de sécurité de polarisation ou de raccordement à la masse. Une fiche polarisée possède deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche du type mise à la terre est dotée de trois broches, dont l’une pour la terre. La lame large de la fiche polarisée ou la troisième broche de la fiche avec mise à la masse sont prévues par mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise murale, consultez un électricien et faites remplacer la prise. Protégez le cordon d’alimentation. Placez-le de telle sorte qu’on ne puisse pas marcher dessus ni l’écraser. Prenez grand soin du cordon, en particulier au niveau de la fiche, de la prise murale et à la sortie de l’appareil. N’utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant. Placez cet appareil uniquement sur une une table, une étagère, un socle ou un chariot recommandé par le fabricant ou vendu avec cet appareil. Si vous utilisez un chariot pour déplacer l’appareil, usez de précaution. Avant de déplacer l’appareil, débranchez-le. Si vous utilisez un chariot pour ce faire, usez de précaution. La combinaison chariot-appareil pourrait se renverser et provoquer des blessures graves. Cet appareil doit être confié à un réparateur agréé si la fiche ou le cordon d'alimentation ont été endommagés ; si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil ou un liquide y a été répandu ; si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité ; si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il a fait l’objet d’une chute. FRE-2 SAFETY INSTRUCTIONS Précautions POUR ÉVITER LE RISQUE D’UN CHOC ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS RETIRER LE CAPOT DE L’APPAREIL. AUCUN ÉLÉMENT NÉCESSAIRE À L’UTILISATEUR N’EST PLACÈ À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. RÉFÉREZ-VOUS AU SERVICE APRÈSVENTE ET CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ EN CAS DE BESOIN. Ce symbole indique la présence d’une haute tension électrique à l’intérieur de l’appareil qui risque de provoquer un choc électrique et des dégâts corporels. Ce symbole indique des instructions importantes à respecter lors de l’utilisation de cet appareil. ATTENTION : Le lecteur DVD utilise un rayonnement laser visible qui peut provoquer des lésions en cas d’exposition aux radiations dangereuses. Assurez-vous de respecter correctement les instructions pour manipuler le lecteur. ATTENTION Attention : Pour éviter les chocs électriques, introduisez complètement et correctement la fiche mâle dans la prise secteur. Pour prévenir une interférence électromagnétique avec des appareils électriques, tels que poste de radio ou téléviseur, utilisez les câbles et connecteurs prévus pour la connexion. CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1 FRE-3 SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION CE PRODUIT UTILISE UN FAISCEAU LASER. EN OPÉRANT UN CONTRÔLE, UN AJUSTEMENT, OU TOUTE PROCÉDURE AUTRE QUE CELLES INDIQUÉES DANS CE MANUEL, VOUS VOUS EXPOSEZ À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE JAMAIS OUVRIR LE CAPOT ET NE PAS ESSAYER DE RÉPARER LE LECTEUR VOUS-MÊME. TOUTE RÉPARATION DOIT ETRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Remarque: • Cet appareil ne fonctionne qu’avec une alimentation électrique en 120 V c.a., 60 Hz. Il n’est pas opérationnel dans d’autres conditions. • Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour répondre au Region Management Information. Si le code régional du disque DVD ne correspond pas à celui du lecteur DVD, l’appareil ne peut pas lire le disque. • Le produit accompagnant ce manuel de l’utilisateur est placé sous licence concernant certains droits de propriété intellectuelle détenus par des tiers. Ce produit est notamment sous licence et est protégé par les brevets américains suivants : 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080, et par le brevet américain en cours de publication n°2001-44713-A1. Cette licence est limitée à une utilisation privée et non commerciale par le consommateur de l’objet de la licence. Aucun droit n’est accordé pour une utilisation commerciale. La licence ne couvre aucun autre produit que celui-ci et elle ne s’étend pas aux produits et aux processus non couverts par une licence conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisés ou vendus en complément de ce produit. La licence ne couvre que l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé par cette licence concernant des fonctions ou des caractéristiques du produit non conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Attention • Avant de connecter d’autres éléments au lecteur, assurez-vous que tout est débranché. • Ne déplacez pas le lecteur pendant qu’il est en marche. Sinon le disque risque d’être rayé ou brisé et les parties intérieures du lecteur risquent également d’être endommagées. • Ne placez jamais un vase rempli d’eau ou des objets en métal, sur le lecteur quelle que soit leur taille. • Ne touchez pas le plateau du disque avec les mains. • Toutes les influences extérieures telles que les lumières et l’électricité statique peuvent provoquer un mauvais fonctionnement du lecteur. Si c’est le cas, éteignez le lecteur et remettez-le en marche en appuyant sur la touche POWER. Ou bien débranchez, puis rebranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. Le lecteur fonctionnera ainsi normalement. • Enlevez le disque et débranchez le lecteur après usage. • Déconnectez le câble secteur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. • Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite du centre vers l’extérieur. Rangement des disques Faites attention à ne pas endommager les disques car les données qu’ils renferment sont très vulnérables aux conditions extérieures. • N’exposez pas directement les disques au soleil. • Gardez-les dans un endroit bien aéré. • Rangez-les verticalement. • Rangez-les dans un étui propre. Entretien du lecteur Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le câble d’alimentation est bien débranché de la prise secteur. • Ne vous servez pas de benzène, de diluants ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Essuyez le lecteur avec un chiffon doux. FRE-4 A VA N T DE DEMARRER Avant de démarrer Accessoires Télécommande (AK59-00008X) Piles 2EA 1,5V(AAA) (AC43-12002H) Câble vidéo/audio (AC97-01746A) Câbled’antenne (AC39-42001J) Manuel d'utilisation' Insertion des piles dans la télécommande 1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles situé à l’arrière de la télécommande. 2 Placez deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et -) sont correctement alignées. 3 Replacez le couvercle du compartiment des piles. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement : ■ ■ ■ ■ Vérifiez la polarité +, - des piles (pile sèche) Vérifiez que les piles sont sèches. Vérifiez que le capteur de votre télécommande n’est pas entravé par un obstacle. Vérifiez qu’il n’y a aucun éclairage fluorescent à proximité. FRE-5 TA B L E DES M AT I E R E S Table des matières Consignes de sécurité ..................................................................................................................................2 Consignes de sécurité importantes ......................................................................................................2 Avant de démarrer ........................................................................................................................................5 Accessoires............................................................................................................................................5 Insertion des piles dans la télécommande ............................................................................................5 Chapitre 1: Configuration Caractéristiques générales ............................................................................................................................8 Type de disque et caractéristiques ................................................................................................................9 Description....................................................................................................................................................10 Aperçu de la télécommande ................................................................................................................12 Chapitre 2 : Branchements Branchement du câble d’antenne ................................................................................................................13 Méthode 1 : Antenne + lecteur DVD-magnétoscope + TV : Aucune boîte de jonction ........................13 Méthode 2 : Antenne + lecteur DVD-magnétoscope + TV : Boîte de jonction avec plusieurs chaînes cryptées ....14 Méthode 3 : Antenne + lecteur DVD-magnétoscope + TV : Boîte de jonction avec quelques chaînes cryptées....14 Avant le branchement du lecteur DVD-magnétoscope ..............................................................................15 Connexion à un téléviseur ............................................................................................................................15 Connexion à un téléviseur (vidéo) ......................................................................................................15 Connexion à un téléviseur (S-Vidéo) ..................................................................................................16 Connexion à un téléviseur (mode Entrelacé) ....................................................................................17 Connexion à un téléviseur (mode progressif) ....................................................................................18 Connexion à un système audio ..................................................................................................................19 Connexion à un système audio (amplificateur 2 voies)....................................................................19 Connexion à un système audio (amplificateur Dolby digital, MPEG2 ou DTS) ..................................20 Connexion d'un câble d’alimentation et configuration automatique ............................................................21 Chapitre 3 : Configuration initiale Sélection d’une langue de menu ................................................................................................................22 Réglage de l’horloge ....................................................................................................................................23 Réglage automatique de l’horloge ......................................................................................................23 Réglage manuel de l’horloge ..............................................................................................................24 Mémorisation des chaînes ..........................................................................................................................26 Sélection de la source du signal vidéo ................................................................................................26 Enregistrement des chaînes dans la mémoire (méthode automatique) ..............................................27 Ajout et suppression de chaînes (méthode manuelle) ........................................................................27 Sélection du canal de sortie RF ..................................................................................................................28 Réglage de l’affichage façade ....................................................................................................................29 Réglage de la mise hors tension automatique ............................................................................................30 FRE-6 TA B L E DES M AT I E R E S Chapitre 4 : Fonctionnement du lecteur DVD Lecture d’un disque ....................................................................................................................................31 Utilisation des fonctions Recherche et Saut ................................................................................................33 Utilisation de la fonction Affichage ..............................................................................................................34 Utilisation du disque et du menu Titre (lecteur DVD)....................................................................................36 Utilisation du menu Fonction (lecteur DVD) ................................................................................................37 Lecture répétée ............................................................................................................................................38 Lecture lente répétée ..................................................................................................................................40 Réglage du format de l’image (Vue EZ) ......................................................................................................41 Sélection de la langue audio ......................................................................................................................43 Sélection de la langue des sous-titres ........................................................................................................44 Changement de l’angle de caméra ............................................................................................................45 Utilisation de la fonction Signet ....................................................................................................................45 Utilisation de la fonction Zoom (DVD) ..........................................................................................................47 Comment insérer une carte mémoire ..........................................................................................................48 Menu Séquences animées pour MP3/WMA/JPEG ....................................................................................49 Sélection de dossier ....................................................................................................................................49 Lecteur de disques MP3/WMA ....................................................................................................................50 Lecture de programme et lecture aléatoire ..................................................................................................52 Lecture d’un CD image ................................................................................................................................53 Utilisation du menu Configuration ................................................................................................................55 Configuration des paramètres de langue ....................................................................................................56 Configuration des options audio ..................................................................................................................58 Configuration des options d’affichage ........................................................................................................60 Configuration du contrôle parental ..............................................................................................................62 Chapitre 5 : Fonctionnement du magnétoscope Insertion et éjection d’une cassette vidéo ....................................................................................................65 Lecture d’une cassette vidéo pré-enregistrée ............................................................................................66 Fonctions de lecture magnétoscope spéciales ............................................................................................67 Utilisation du pistage automatique ..............................................................................................................68 Sélection d’un type de cassette ..................................................................................................................69 Réglage de la lecture automatique ..............................................................................................................70 Réglage de la répétition automatique ..........................................................................................................71 Utilisation du compteur de bande ................................................................................................................72 Utilisation de la fonction Assemble Assembler et Modifier ..........................................................................73 Sélection du mode Audio Sortie audio ........................................................................................................74 Recherche d’une séquence spécifique ........................................................................................................75 Enregistrement de base ..............................................................................................................................77 Fonctions d’enregistrement particulières ....................................................................................................78 Utilisation de l’enregistrement immédiat ......................................................................................................79 Sélection de la vitesse d’enregistrement ....................................................................................................80 Utilisation de l’enregistrement programmé ..................................................................................................81 Chapitre 6 : Référence Les boutons TV de la télécommande ..........................................................................................................83 Dépannage ..................................................................................................................................................84 Caractéristiques techniques ........................................................................................................................86 FRE-7 Chapitre 1 C O N F I G U R AT I O N General Features Caractéristiques générales ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Compatibilité parfaite pour la lecture de DVD, de CD audio ou de cassettes vidéo. Lecture d’un film en DVD pendant l’enregistrement d’un programme télévisé sur le magnétoscope. La fonction Configuration automatique détermine l’heure et lance la recherche de chaînes. Des sorties et entrées RF sont disponibles pour toutes sortes de téléviseurs. Sorties Composite, S-vidéo et Vidéo composant. La télécommande assure l’utilisation complète du DVD-VCR Programme d’écran (Anglais/Français/Espagnol). Caractéristiques du lecteur DVD ■ ■ ■ ■ ■ Convertisseur vidéo numérique / analogique 10 bits et filtre numérique avancé de 54 MHz. Lecture d’une source 96 KHz/24 bits. Sortie numérique DTS pour les lecteurs DVD munis du DTS. 2 fentes pour la prise en charge de 10 types de cartes mémoire : Cartes MMC, SD, cartes Smart Media, Compact Flash, Micro Drive, Memory Stick, Memory Stick-Pro, Memory Stick Duo, cartes Mini SD et les cartes XDPicture. Lecture de MP3-CD. Caractéristiques du magnétoscope ■ ■ ■ ■ ■ ■ Magnétoscope stéréo Hi-Fi. Avance lente et arrêt sur image de qualité (lecteur 4 têtes). Résolution supérieure au standard pour la lecture des cassettes S-VHS. Fonctions Lecture intro, Retour à zéro et ARRET recherche. Enregistrement programmé 7 événements/1 mois. Compteur du temps restant, compteur du temps réel. Remarque ■ Les disques ne pouvant pas être lus par ce lecteur. - DVD-ROM/DVD-RAM - CDI/CDV - Super Audio CD (CD, couche HD) - Lecture CDG audio uniquement, non graphique. - DVD-RW (mode VR) - DVD-RW, -R, DVD+RW, et disque +R non finalisé. ■ La capacité de lecture peut dépendre des conditions d’enregistrement. - DVD-RW, -R/CD-RW/DVD+RW, +R/CD-ROM Remarque Ce produit comporte une technologie protégée contre la reproduction par l’office des brevets des Etats-Unis et par la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie protégée contre la reproduction doit être autorisée par Macrovision et elle est conçue pour un usage domestique et autre visualisation limitée uniquement, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision. L’ingénierie à rebours ou le désassemblage sont interdits. PROTECTION CONTRE LES COPIES Certains DVD sont encodés avec une protection contre les copies. C’est la raison pour laquelle vous devez connecter uniquement votre lecteur DVD directement à votre téléviseur et non pas à votre magnétoscope. La connexion à un magnétoscope entraîne une déformation de l’image provenant des DVD protégés contre les copies. Ce produit contient une technologie de protection contre la reproduction qui est protégée par des revendications de méthodes de certains brevets des Etats-Unis et par les droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie protégée contre la reproduction doit être autorisée par Macrovision Corporation et elle est conçue pour un usage domestique et autre visualisation limitée uniquement, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision. L’ingénierie à rebours ou le désassemblage sont interdits. SORTIES A BALAYAGE PROGRESSIF (525p) “LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE TOUS LES TELEVISEURS HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET PEUVENT PROVOQUER DES ARTEFACTS AFFICHES DANS L’IMAGE, SI DES PROBLEMES DE BALAYAGE PROGRESSIF 525 SURVIENNENT, IL EST RECOMMANDE A L’UTILISATEUR DE PERMUTER LA CONNEXION SUR LA SORTIE ‘DEFINITION STANDARD’. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE VOTRE TELEVISEUR AVEC CE MODELE DE LECTEUR DVD 525p, VEUILLEZ CONTACTER LE CENTRE D’ASSISTANCE CLIENTELE DE SAMSUNG.” FRE-8 C O N F I G U R AT I O N Type de disque et caractéristiques Ce lecteur DVD peut lire les types de disque suivants ayant les logos correspondants : Types de disque (logos) Types d’enregistrement Taille du disque Temps maxi. de lecture DVD Audio + Vidéo AUDIO-CD 5” Une face 240 min. Deux faces 480 min. 3” Une face 80 min. Deux faces 160 min. 5” 74 min. 3” 20 min. Audio ■ Caractéristiques - Ce DVD contient une qualité de son et de vidéo excellente grâce au système Dolby Digital et MPEG-2. - Différentes fonctions d’écran et audio peuvent être facilement sélectionnées via le menu d’affichage à l’écran. - Le CD est enregistré comme un signal numérique avec une meilleure qualité audio, moins de perturbation et moins de détérioration de la qualité audio dans le temps. Les CD-R,CD-RW et les DVD-RW, -R, DVD+RW, +R ne peuvent pas être lus dans tous les cas selon le type de disque ou des conditions d’enregistrement. Marquages des disques ~ NTSC Numéro régional Numéro de la région de lecture Système d’émission NTSC aux Etats-Unis, au Canada, en Corée, au Japon, etc. Disque Dolby Digital STEREO Disque stéréo DIGITAL SOUND Disque audio numérique Le lecteur DVD-magnétoscope et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre afin de permettre la lecture du disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le numéro régional de ce lecteur est inscrit à l’arrière du lecteur. La région 1 représente l’Amérique du Nord. Disque DTS Disque MP3 Vous ne devez insérer qu’un seul DVD à la fois. L’insertion de deux disques ou plus ne permettra pas la lecture et pourra endommager le lecteur DVD. FRE-9 C O N F I G U R AT I O N Description Commandes en façade Œ ˆ 1 2 3 4 5 6 7 8 Ø ´ ∏ ” ’˝Ô ˇ TIROIR DISQUE Placez le disque ici. OPEN/CLOSE Appuyez pour ouvrir et fermer le tiroir disque. Fente du magnétoscope Insérez-y une cassette vidéo VHS standard. EJECT Pour éjecter une cassette vidéo lorsqu’elle est arrêtée. POWER Permet d’activer et de désactiver le lecteur DVD-magnétoscope. LOGEMENT MULTI CARTE Insérez une carte mémoire (Reverse/Rewind) Permet de lire en arrière/rembobiner un disque/une cassette vidéo. (STOP) Permet d'arrêter un disque ou une cassette vidéo au cours d'une lecture ou d'un enregistrement (magnétoscope). Ò 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Affichage en façade Œ ¨ ´ ¨ Ú Æ ı ˜ (Play/Pause) Permet de lire ou de mettre en pause un disque ou une cassette vidéo. (Forward/Fast Forward) Permet une avance/une avance rapide d’un disque/d’une cassette vidéo. REC (VCR) Permet de démarrer l’enregistrement d'un programme. Affichage en façade Des voyants de fonctionnement s’affichent ici. CHANNEL et Permet de changer de chaîne. EZ VIEW Le format d’une image peut facilement être ajusté à la taille d’écran de votre téléviseur. DVD/VCR Permet d’afficher le mode DVD ou magnétoscope. P.SCAN Appuyez pour sélectionner le mode de balayage progressif de la sortie vidéo de la composante. LINE IN 2 Pour connecter à la prise de sortie vidéo/audio de votre périphérique externe. ˇ ˆ 1 Le DVD est activé. 2 L’heure, la position du compteur ou l’état du compartiment actuel est indiqué. 3 Le magnétoscope est activé. 4 Le DVD ou le CD est chargé. 5 La cassette VHS est chargée.ENG-9 FRE-10 C O N F I G U R AT I O N Panneau arrière Œ ´ ˇ¨ ˆ Ø ∏ ” 1 AUDIO OUT Pour connecter aux prises d’entrée audio de votre téléviseur. 4 LINE OUT (VIDEO/AUDIO) Utilisez un câble Vidéo/Audio pour connecter aux prises d’entrée Vidéo/Audio de votre téléviseur. 2 COMPONENT VIDEO OUT - Utilisez ces prises si vous possédez un téléviseur avec les prises entrée Component Video. Ces prises permettent une vidéo PR, PB et Y. - Si une sortie Vidéo composant (balayage progressif) est sélectionnée dans le menu Alt Sortie Alt vidéo ou à l’aide du bouton P.SCAN situé sur la façade, le mode de balayage progressif sera activé. - Si une sortie Vidéo composant (balayage entrelacé) est sélectionnée dans le menu Alt Sortie Alt vidéo ou à l’aide du bouton P.SCAN situé sur la façade, le mode de balayage entrelacé sera activé. 5 RF IN (FROM ANT.) Pour connecter le câble d’antenne RF à votre lecteur DVD-magnétoscope. 6 S-VIDEO OUT Utilisez le câble S-Video pour connecter cette prise à la d’entrée S-Video de votre téléviseur pour une meilleure qualité d’image. 7 DIGITAL AUDIO OUT (OPTIQUE/COAXIAL) - Utilisez un câble audio optique ou coaxial pour raccorder à un récepteur Dolby numérique compatible. - Utilisez un câble numérique coaxial pour connecter à un amplificateur A/V qui contient un décodeur Dolby Digital, MPEG2 ou DTS. 8 RF OUT (TO TV) Pour connecter votre lecteur DVD-magnétoscope à votre téléviseur. 3 LINE IN 1 (VIDEO/AUDIO) Pour connecter à la prise de sortie vidéo/audio de votre périphérique externe. Remarques ■ ■ ■ Consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur pour savoir si celui-ci est compatible avec la fonction Balayage progressif. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation de votre téléviseur concernant les réglages de la fonction balayage progressif dans le système de menu du téléviseur. Si une sortie Composant (balayage progressif) est sélectionnée dans le menu Alt sortie Alt vidéo, Video et S-Video ne fonctionnent pas. Voir les pages 60 à 61 pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation du menu Alt sortie Alt vidéo. FRE-11 C O N F I G U R AT I O N Aperçu de la télécommande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Bouton POWER Permet d'allumer et d'éteindre le lecteur DVD-magnétoscope. Boutons CHIFFRE Bouton 100+ Bouton DVD Permet d'activer le lecteur DVD. Bouton VCR Permet d'activer le magnétoscope. Bouton DVD M.CARD Permet de sélectionner le mode DVD ou M .CARD. Bouton VOL (+, -) Boutons de lecture Search/Skip/Stop/Play/Pause Bouton SUBTITLE Permet d'afficher à l'écran l'abréviation de la langue de sous-titrage. Bouton MENU Permet d'afficher à l'écran le menu du lecteur DVDmagnétoscope. …†œ√ Boutons ENTER… Ce bouton fonctionne comme un commutateur à bascule. Bouton REC Permet de démarrer l’enregistrement d'un programme. (magnétoscope) Bouton CLEAR Permet de supprimer des affichages de menus ou d'états de l'écran. Bouton EZVIEW/SPEED Le proportion de l’image peut facilement s’ajuster à l’écran de votre téléviseur (16 :9 ou 4 :3). Permet de sélectionner la vitesse d'enregistrement de la bande. (magnétoscope) Bouton MODE Permet de répéter un titre, un chapitre, une plage ou un disque (lecteur DVD) Bouton REPEAT Permet de sélectionner la lecture de programme ou la lecture aléatoire. Œ ı ´ ˜ ˇ ¯ ¨ ˆ ˘ Ø ∏ ¿ ¸ ” ’ ˛ ˝ ◊ Ô ± ≠ – — Ò Ú Æ FRE-12 16 Bouton OPEN/CLOSE 17 Bouton SHUTTLE ( / ) Permet de lire une séquence à différentes vitesses. (magnétoscope) 18 Bouton AUDIO/TV MUTE Permet d'accéder aux différentes fonctions audio d'un disque. (lecteur DVD) Bouton de sourdine.(en mode TV) 19 Bouton TV Permet d’activer le téléviseur. 20 Bouton F.ADV / SKIP / INPUT SEL. Permet d'avancer la lecture image par image. (lecteur DVD et magnétoscope) Permet de passer une cassette vidéo en avance rapide. (magnétoscope) Permet de sélectionner une source de signal externe. 21 Bouton CH/TRK Permet de changer de chaîne. (téléviseur) Permet de régler l'alignement de la bande. (magnétoscope) 22 Bouton INFO. Permet d'afficher le mode Disque actuel. (lecteur DVD) 23 Bouton RETURN Permet de retourner au menu précédent. 24 Bouton DISC MENU Permet d'afficher le menu Disque. (lecteur DVD) 25 Bouton TV / VCR Appuyez sur ce bouton pour passer du mode Téléviseur au mode Magnétoscope et inversement. 26 Bouton MARK/SEARCH Permet de mémoriser des scènes en vue d'une relecture. (lecteur DVD) Affiche le menu Fonction du magnétoscope à l'écran. (magnétoscope) 27 Bouton ANGLE/TIMER Permet d'accéder aux différents angles de vue d'un disque. (lecteur DVD) Affiche le menu Programmation de la minuterie. Chapitre 2 CONNEXIONS Branchement du câble d’antenne Il existe plusieurs manières de connecter votre lecteur DVD-magnétoscope. Sélectionnez l’une des connexions d’antenne suivantes correspondant le mieux à celles ci-dessous. ■ Méthode 1 : Antenne + lecteur DVD-magnétoscope + TV : Aucune boîte de jonction ■ Méthode 2 : Antenne + boîte de jonction + lecteur DVD-magnétoscope + TV : Boîte de jonction avec plusieurs chaînes cryptées ■ Méthode 3 : Antenne + lecteur DVD-magnétoscope + boîte de jonction + TV : Boîte de jonction avec quelques chaînes cryptées - Si vous utilisez une antenne hertzienne avec câble bipolaire plat de 300 ohms, utilisez un connecteur d’antenne externe (adaptateur de 300-75 ohms : non fourni) pour connecter l’antenne au DVD-magnétoscope. - Si vous avez deux antennes séparées (une VHF et une autre UHF), utilisez un multiplexeur-adaptateur UHF/VHF (disponible dans la plupart des magasins d’électronique) pour connecter l’antenne au lecteur DVD-magnétoscope. - La prise SORTIE RF (VERS TV) de ce produit envoie des signaux reçus via l’antenne et des signaux Audio/Vidéo de sortie. Méthode 1 : Antenne + lecteur DVD-magnétoscope + TV : Aucune boîte de jonction Vous pouvez enregistrer des chaînes non cryptées en sélectionnant la chaîne sur le lecteur DVD-magnétoscope. Utilisez également cette méthode si vous regardez des chaînes sans boîte de jonction. Vers ENTREE RF Vers SORTIE RF Câble d’antenne Vers l'entrée antenne FRE-13 CONNEXIONS Méthode 2 : Antenne + lecteur DVD-magnétoscope + TV : Boîte de jonction avec plusieurs chaînes cryptées Wall Vous pouvez enregistrer des chaînes en sélectionnant la chaîne sur la boîte de jonction. Vous ne pouvez pas enregistrer une chaîne lorsque vous en regardez une autre. Assurezvous que la boîte de jonction est activée. Boîte de jonction Vers ENTREE RF Vers SORTIE RF Câble d’antenne Vers l'entrée antenne Méthode 3 : Antenne + lecteur DVD-magnétoscope + TV : Boîte de jonction avec quelques chaînes cryptées Vous pouvez enregistrer des chaînes non cryptées en sélectionnant la chaîne sur la boîte de jonction. Vous ne pouvez pas enregistrer des chaînes cryptées nécessitant une boîte de jonction. Wall Vers ENTREE RF Vers SORTIE RF Boîte de jonction Câble d’antenne Vers l'entrée antenne FRE-14 CONNEXIONS Avant le branchement du lecteur DVDmagnétoscope - Désactivez toujours le lecteur DVD-magnétoscope, le téléviseur et autres composants avant de connecter ou déconnecter des câbles. - Reportez-vous au manuel d'utilisation des composants supplémentaires que vous connectez (un téléviseur par exemple) pour plus d'informations concernant ces composants particuliers. Connexion à un téléviseur Les différents exemples qui suivent sont des exemples généralement utilisés pour connecter un lecteur DVDmagnétoscope avec un téléviseur et autres composants. Connexion à un téléviseur (vidéo) 1 A l’aide de câbles vidéo/audio, connectez les bornes SORTIE VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) situées à l'arrière du lecteur DVDmagnétoscope aux bornes ENTREE VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) de votre téléviseur. 2 Blanc Mettez en marche le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur. Jaune Câble audio 3 Rouge Blanc Rouge Câble vidéo Jaune Actionnez le sélecteur d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal vidéo du lecteur DVD-magnétoscope s'affiche à l'écran. Remarques - Un parasite peut survenir si le câble audio est situé trop près du câble d'alimentation. - Si vous souhaitez établir une connexion avec un amplificateur, veuillez vous reporter à la page relative à la connexion à un amplificateur. (Voir pages 19 à 20) - Le nombre et la position des bornes peuvent varier selon le téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur. - Si votre téléviseur est équipé d'une borne d'entrée audio, connectez cette borne à la borne gauche (blanche) SORTIE AUDIO du lecteur DVD-magnétoscope. - Si vous actionnez le bouton PROGRESSIVE lorsque le lecteur DVD-magnétoscope est en mode arrêt ou lorsque aucun disque n'est inséré, le mode Sortie Alt vidéo change selon la séquence suivante : (S-Vidéo - Entrelacé - Progressif) - Lorsque la sortie Alt Vidéo du menu Configurer l'affichage est réglée sur Progressif, les sorties Vidéo et S-Vidéo ne fonctionnent pas. FRE-15 CONNEXIONS Connexion à un téléviseur (S-Vidéo) - Connexion à votre téléviseur à l'aide d'un câble S-Vidéo. - Vous visualiserez des images d'une qualité supérieure. S-Vidéo sépare l'élément image en signaux noir et blanc (Y) et couleur (C) afin de proposer des images plus nettes que le mode d'entrée vidéo habituel. (Des signaux audio sont émis via la sortie audio.) 1 A l’aide d'un câble S-Vidéo (non fourni), connectez la borne S-VIDEO OUT située à l'arrière de votre lecteur DVD-magnétoscope à la borne S-VIDEO IN de votre téléviseur. 2 A l’aide des câbles audio, connectez les bornes AUDIO (rouge et blanche) OUT situées à l'arrière du lecteur DVD-magnétoscope aux bornes AUDIO (rouge et blanche) IN de votre téléviseur. Blanc Mettez en marche le lecteur DVD-magnétoscope et le téléviseur. Rouge Câble audio Câble S-Vidéo (non fourni) 3 Rouge WBlanchite Une fois l'unité en mode arrêt, réglez la sortie Alt vidéo sur S-Video dans le menu Configurer l'affichage (voir pages 60 et 61) ou appuyez sur le bouton PROGRESSIVE de votre télécommande jusqu'à la sortie S-Vidéo. 4 Actionnez le sélecteur d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal S-Vidéo du lecteur DVD-magnétoscope s'affiche sur l'écran de votre téléviseur. Remarques - Si vous souhaitez établir une connexion avec un amplificateur, veuillez vous reporter à la page relative à la connexion à un amplificateur. (Voir pages 19 à 20) - Le nombre et la position des bornes peuvent varier selon le téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur. FRE-16 CONNEXIONS Connexion à un téléviseur (mode Entrelacé) - Connexion à votre téléviseur à l'aide des câbles vidéo composants. - Vous visualiserez des images d'une qualité supérieure et des images à la reproduction couleur précise. Le vidéo composant sépare l'élément image en des signaux noir et blanc (Y), bleu (PB) et rouge (PR) afin de proposer des images claires et nettes. (Des signaux audio sont émis via la sortie audio.) 1 A l’aide de câbles vidéo composants (non fournis), connectez la borne COMPONENT VIDEO OUT située à l'arrière de votre lecteur DVD-magnétoscope à la borne COMPONENT IN de votre téléviseur. 2 A l’aide des câbles audio, connectez les bornes AUDIO (rouge et blanche) OUT situées à l'arrière du lecteur DVD-magnétoscope aux bornes AUDIO (rouge et blanche) IN de votre téléviseur. Blanc Bleu Rouge Vert Mettez en marche le lecteur DVD et le téléviseur. Rouge Câble audio 3 Une fois l'unité en mode arrêt, réglez la sortie Alt Vidéo sur Composant: Sélectionnez Entrelacé dans le menu Configurer l'affichage (voir pages 60 et 61) ou appuyez sur le bouton PROGRESSIVE de votre télécommande jusqu'à la sortie Entrelacé. Rouge Blanc Rouge Câble S-Vidéo (non fourni) Bleu Vert 4 Actionnez le sélecteur d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le signal Composant du lecteur DVD-magnétoscope s'affiche sur l'écran de votre téléviseur. Remarques - Si la sortie vidéo est réglée de manière incorrecte sur S-Vidéo alors que les câbles Composant sont connectés, l'écran deviendra rouge. - Si vous souhaitez établir une connexion avec un amplificateur, veuillez vous reporter à la page relative à la connexion à un amplificateur. (Voir pages 19 et 20) - Il est possible, selon le fabricant, que la borne du composant de votre téléviseur soit repérée “R-Y, B-Y, Y” ou “Cr, Cb, Y” au lieu de “PR, PB, Y”. Le nombre et la position des bornes peuvent varier selon le téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur. FRE-17 CONNEXIONS Connexion à un téléviseur (mode Progressif) 1 A l’aide de câbles vidéo composants (non fournis), connectez la borne COMPONENT VIDEO OUT située à l'arrière de votre lecteur DVD-magnétoscope à la borne COMPONENT IN de votre téléviseur. 2 A l’aide des câbles audio, connectez les bornes AUDIO (rouge et blanche) OUTsituées à l'arrière du lecteur DVD-magnétoscope aux bornes AUDIO (rouge et blanche) IN de votre téléviseur. Blanc Bleu Rouge Mettez en marche le lecteur DVD et le téléviseur. Vert Rouge Câble audio 3 Une fois l'unité en mode arrêt, réglez la sortie Alt Vidéo sur Composant : Sélectionnez Progressif dans le menu Configurer l'affichage (voir pages 60 et 61) ou appuyez sur le bouton PROGRESSIVE de votre télécommande L'écran d’invite au mode de Balayage progressif s'affiche. Actionnez alors ENTER et le mode progressif sera sélectionné. Rouge Blanc Rouge Câble composant (non fourni) Bleu Vert 4 Actionnez le sélecteur d'entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu'à ce que le Signal Composant du lecteur DVD-magnétoscope s'affiche sur l'écran de votre téléviseur. Pour voir la sortie vidéo progressive : - Consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur pour savoir si celui-ci est compatible avec Progressive Scan <Balayage progressif>. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation de votre téléviseur concernant les réglages de la fonction Progressive Scan (Balayage progressif) dans le système de menu du téléviseur. - Selon votre téléviseur, la méthode de connexion peut varier par rapport à l'illustration ci-dessus. Remarque Qu'est-ce que "Balayage progressif"? Le balayage progressif possède le double de lignes de balayage par rapport à la méthode de sortie en mode entrelacé. La méthode de balayage progressif fournit une qualité d'image meilleure et plus nette. FRE-18 CONNEXIONS Connexion à un système audio Connexion à un système audio (amplificateur 2 voies) 1 A l’aide des câbles audio, connectez les bornes AUDIO (rouge et blanche) OUT (LINE) situées à l'arrière du lecteur DVD-magnétoscope aux bornes AUDIO (red and white) IN de votre amplificateur. 2 A l’aide du ou des câbles de signal vidéo, connectez les bornes VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT OUT tsituées à l'arrière du lecteur DVD-magnétoscope aux bornes VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT OUT de votre téléviseur, comme cela est décrit en pages 16 à 18. Rouge Blanc Câble audio 3 Rouge Blanc Mettez en marche le lecteur DVD-magnétoscope, le téléviseur et l'amplificateur. Amplificateur stéréo 2 voies 4 Appuyer sur le bouton de sélection d'entrée de l'amplificateur pour sélectionner entrée externe afin d'entendre un son émis par le lecteur DVDmagnétoscope. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre amplificateur pour régler l'entrée audio de l'amplificateur. Remarques - Veuillez baisser le volume lorsque vous mettez en marche l'amplificateur. Un bruit soudain et puissant peut endommager les enceintes et votre audition. - Veuillez régler l'audio dans l'écran de menu en fonction de l'amplificateur. (Voir pages 58 et 59) - La position des bornes peut varier selon l'amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre amplificateur. FRE-19 CONNEXIONS Connexion à un système audio (amplificateur Dolby digital, MPEG2 ou DTS) 1 Au moyen d’un câble coaxial (non inclus), raccordez la sortie DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) ou DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) à l’arrière du DVD-VCR à l’entrée DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) ou DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) de l’amplificateur. 2 A l’aide du ou des câbles de signal vidéo, connectez les bornes S-VIDEO ou COMPONENT OUT situées à l'arrière du lecteur DVDmagnétoscope aux bornes S-VIDEO ou COMPONENT IN de votre téléviseur, comme cela est expliqué en pages 16 à 18. Câble coaxial (non fourni) 3 Mettez en marche le lecteur DVD-magnétoscope, le téléviseur et l'amplificateur. Amplificateur Dolby digital ou DTS 4 Appuyez sur le bouton de sélection d'entrée de l'amplificateur pour sélectionner l'entrée externe afin d'entendre un son émis par le lecteur DVDmagnétoscope. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre amplificateur pour régler l'entrée audio de l'amplificateur. Remarques - Lorsque vous connectez le lecteur DVD-magnétoscope à l'amplificateur DTS et lorsque vous lisez un disque DTS, réglez le DTS sur On dans le menu Audio Setup <Configuration audio>. S'il est réglé sur Off, soit le son fera défaut, soit il sera très fort. - Veuillez baisser le volume lorsque vous mettez en marche l'amplificateur. Un bruit soudain et puissant peut endommager les enceintes et votre audition. - Veuillez régler l'audio dans l'écran de menu en fonction de l'amplificateur. (Voir pages 58 et 59) - La position des bornes peut varier selon l'amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de l'amplificateur. FRE-20 CONNEXIONS Connexion d'un câble d’alimentation et configuration automatique 1 Le câble d'alimentation de votre lecteur DVDmagnétoscope doit être branché à une prise murale standard de 120 V/60 Hz. Evitez d'actionner des boutons de votre télécommande ou de l'unité lors de la configuration automatique. Lorsque votre lecteur DVD-magnétoscope fonctionne en mode de configuration automatique, “Auto” clignote. Lorsque la configuration automatique est terminée, l'heure réelle s'affiche sur la façade. Si la configuration automatique ne parvient pas à trouver une chaîne pour régler l'horloge, vous devez régler l'horloge manuellement. (Voir pages 24 et 25) L’antenne doit être branchée avant de régler l’horloge automatique. 2 ▼ Mettez sous tension en appuyant sur le bouton POWER de votre télécommande ou celui de la façade.. 3 Mettez en marche votre téléviseur en appuyant sur le bouton POWER de la télécommande de votre téléviseur. FRE-21 Votre antenne doit être connectée pour pouvoir régler l'horloge automatique. (Voir pages 13 et 14) Chapitre 3 C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E Sélection d’une langue de menu Pour changer la langue du MENU d'affichage à l'écran en anglais, français ou espagnol, respectez les étapes suivantes. 1 Appuyez sur le bouton MENU. 2 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Setup, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Réglage Initial SETUP Langue DVD VCR : Français L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto √ Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Langue, puis appuyez sur le bouton√ ou ENTER. Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner la langue appropriée (puis appuyez sur le bouton ENTER) : Anglais, Français ou Espagnol. Appuyez sur le bouton ENTER. √ FUNC RETURN MENU Réglage Initial SETUP Langue DVD VCR : Français L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto √ √ √ PROG FUNC RETURN MENU Langue Langue : √ ENTER √ √ : Auto : Non ENTER 4 √ PROG ENTER 3 √ √ : Auto : Non English Français Español RETURN MENU 5 Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme. FRE-22 C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E Réglage de l’horloge Ce menu sert à régler l'heure actuelle Vous devez régler l'heure afin de pouvoir utiliser l'enregistrement programmé. Réglage automatique de l’horloge 1 Appuyez sur le bouton MENU. 2 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Setup, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Réglage Initial SETUP Langue DVD VCR L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner L’horloge, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Réglage Auto, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Sélectionnez une chaîne contenant un signal horaire à l'aide du bouton √ ou ENTER. (Auto, 1, 2, ...., 125) √ √ RETURN MENU Réglage Initial SETUP Langue DVD VCR L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto : Français √ √ √ : Auto : Non √ √ PROG FUNC RETURN MENU Réglage de L’horloge SETUP Réglage Auto √ Réglage Manuel √ DVD VCR PROG FUNC ENTER 5 √ FUNC ENTER 4 √ √ : Auto : Non PROG ENTER 3 : Français RETURN MENU Réglage Auto SETUP Signal Horaire DVD Fuseau Horaire Heure D’été : Auto : Auto : Auto √ √ √ VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU FRE-23 Remarques Votre antenne doit être connectée pour pouvoir régler l'horloge automatique. (voir pages 13 et 14) L'horloge se règle automatiquement lorsque vous mettez le lecteur DVD-magnétoscope sous tension. C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E 6 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Fuseau Horaire, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Fuseau Horaire Fuseau horaire : Automatique √ Automatique Atlantic Eastern Central Sélectionnez le fuseau horaire correspondant à votre zone à l'aide des boutons …/†,œ/√ puis appuyez sur le bouton ENTER. Sélectionnez Automatique pour régler le fuseau horaire automatiquement. 7 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Heure D’été, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER pour sélectionner Oui, Non ou Auto. Mountain Pacific Alaska Hawaii ENTER RETURN MENU Réglage Auto SETUP Signal Horaire DVD Fuseau Horaire Heure D’été : Auto : Auto : Auto √ √ √ VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU 8 Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme. Remarque Si votre horloge n'est pas réglée sur le bon fuseau horaire ou la bonne heure d'été, vous pouvez procéder à ces réglages sans avoir à utiliser la fonction de réglage automatique de l'horloge. Réglage manuel de l’horloge Si la configuration automatique ne parvient pas à régler l'horloge interne de votre lecteur DVD-magnétoscope par la recherche d'une chaîne de télévision locale, suivez les instructions ci-dessous afin de régler les données et l'heure manuellement. Remarque: Pour qu'un enregistrement programmé s'effectue avec précision, l'horloge interne de votre lecteur DVD-magnétoscope doit être réglée correctement. 1 Appuyez sur le bouton MENU. FRE-24 C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E 2 Appuyez sur les boutons …/† buttons to select Setup, then press the √ ou ENTER. Réglage Initial SETUP Langue DVD VCR : Français L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto √ √ √ : Auto : Non √ √ PROG FUNC ENTER 3 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner L’horloge, then press the √ ou ENTER. RETURN MENU Réglage Initial SETUP Langue DVD VCR : Français L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto √ √ √ : Auto : Non √ √ PROG FUNC ENTER 4 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Réglage Manuel, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. MENU Réglage de L’horloge SETUP Réglage Auto √ Réglage Manuel √ DVD VCR PROG FUNC ENTER 5 Utilisez les boutons œ/√ pour sélectionner chacune des options suivantes, puis les boutons …/† pour régler chaque option. RETURN RETURN MENU Réglage Manuel Heure 12:00 am Date 1/01 ENTER Ánnée 2005 SAM RETURN MENU Appuyez sur le bouton ENTER pour régler l'horloge. 6 Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme. FRE-25 C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E Mémorisation des chaînes Sélection de la source du signal vidéo Cette fonction vous permet de régler manuellement la bande du tuner de votre lecteur DVD-magnétoscope sur l'antenne ou le réseau câblé, en fonction du système que vous avez relié à la prise d’entrée de l'antenne au cours de la configuration initiale. 1 Appuyez sur le bouton MENU. 2 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Setup, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Réglage Initial SETUP Langue DVD VCR Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Chaînes, puis appuyez sur le bouton√ ou ENTER. √ √ √ RETURN MENU Réglage Initial SETUP Langue : Français L’horloge √ √ DVD Chaînes √ Affi. du Panneau : Auto : Non VCR Coupure Auto √ √ PROG FUNC RETURN MENU ▼ Appuyez sur le bouton √ ou ENTER pour sélectionner Antenne ou Câble TV. √ : Auto : Non FUNC ENTER 4 √ PROG ENTER 3 : Français L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto Chaînes SETUP DVD Ant./Câble Canal de Sortie Prog. Auto des Chaînes Ajouter/Enlever Chaîne : Antenne : 3CH √ √ √ √ - Antenne : sélectionnez ce terme si votre lecteur DVD-magnétoscope est relié à une antenne VHF/UHF intérieure ou extérieure. VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU FRE-26 - Télévision par câble : sélectionnez ce terme si votre lecteur DVD-magnétoscope est relié à une télévision par câble. C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E Enregistrement des chaînes dans la mémoire (méthode automatique) La mémorisation automatique des chaînes recherche et enregistre automatiquement toutes les chaînes actives de votre zone. 5 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Prog. Auto des Chaînes, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Le lecteur DVD-magnétoscope recherche automatiquement toutes les chaînes. Cette opération peut prendre quelques minutes. Une fois terminée, la chaîne possédant le plus petit numéro s'affiche. Chaînes SETUP Ant./Câble DVD Canal de Sortie Prog. Auto des Chaînes Ajouter/Enlever Chaîne : Antenne : 3CH √ √ √ √ VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU Prog.Auto des Chaînes SETUP Remarque Ne coupez pas l'alimentation lorsque la fonction de mémorisation automatique des chaînes est en cours. Ceci pourrait empêcher la mémorisation de toutes les chaînes. Mise en mémoire DVD ....Veuillez attendre.... VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU Ajout et suppression de chaînes (méthode manuelle) Vous pouvez utiliser cette fonction si la recherche automatique des chaînes n'a pas sélectionné une chaîne que vous souhaitiez ajouter ou pour supprimer une chaîne que vous ne souhaitez pas conserver. 6 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Ajouter/Enlever Chaîne, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. 7 Appuyez sur les boutons CH / pour sélectionner le numéro d’une chaîne que vous souhaitez ajouter ou supprimer. Utilisez les touches numériques pour sélectionner directement la chaîne. 8 Appuyez sur le bouton œ ou √ pour supprimer la chaîne de votre liste ou l'y ajouter. Répétez l'étape 7 pour ajouter ou supprimer de nouvelles chaînes. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme. Chaînes SETUP Ant./Câble : Antenne : 3CH Canal de Sortie DVD Prog. Auto des Chaînes √ √ √ Ajouter/Enlever Chaîne √ VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU AJOUTER/ENLEVER CHAÎNE Choisir une chaîne : [07] et [√ ] pour AJOUTER [œ ] pour ENLEVER CH …† RETURN CHANNEL ADD/DELETE Select channel : (in memory) [07] and press [√] to ADD press [œ] to DELETE RETURN CH …† FRE-27 Remarque Utilisez les touches numériques pour sélectionner directement la chaîne. C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E Sélection du canal de sortie RF Utilisez cette fonction si votre lecteur DVD-magnétoscope est relié au téléviseur au moyen d'un câble d'antenne RF (fréquence radioélectrique). 1 Appuyez sur le bouton MENU. 2 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Setup, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Réglage Initial SETUP Langue DVD VCR Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Chaînes, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Canal de Sortie, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER pour sélectionner 3CH ou 4CH. √ √ : Auto : Non √ √ FUNC RETURN MENU Réglage Initial SETUP Langue DVD VCR : Français L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto √ √ √ : Auto : Non √ √ PROG FUNC ENTER 4 √ PROG ENTER 3 : Français L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto RETURN MENU Chaînes SETUP Ant./Câble DVD Canal de Sortie Prog. Auto des Chaînes Ajouter/Enlever Chaîne : Antenne : 3CH √ PROG FUNC RETURN √ √ VCR ENTER √ MENU 5 Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme. FRE-28 C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E Réglage de l’affichage façade Vous pouvez régler l'affichage façade de façon à ce que celui-ci soit en mode Forte Luminosité ou en mode Faible luminosité en permanence ou qu'il sélectionne automatiquement le mode Faible luminosité lorsque l'appareil est hors tension. 1 Appuyez sur le bouton MENU. 2 Réglage Initial Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Setup, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. SETUP Langue VCR Affi. du Panneau Coupure Auto √ √ √ : Auto : Non √ √ PROG FUNC ENTER 3 : Français L’horloge DVD Chaînes RETURN MENU Réglage Initial SETUP Langue Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Affi. du panneau, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER pour sélectionner Auto, Brillant ou Réduite. DVD VCR L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto : Français √ √ √ : Auto : Non √ √ PROG FUNC ENTER RETURN MENU 4 Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme. ■ Auto : L'affichage façade se met automatiquement en mode Faible luminosité lors de la mise hors tension. ■ Brillant : L'affichage façade est en mode Forte luminosité en permanence. ■ Réduite : L'affichage façade est en mode Faible luminosité en permanence. FRE-29 C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E Réglage de la mise hors tension automatique Cette fonction permet d'éteindre automatiquement votre lecteur DVD-magnétoscope si aucun signal n'est reçu ou si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant une durée déterminée. 1 Appuyez sur le bouton MENU. 2 Réglage Initial Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Setup, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. SETUP Langue DVD VCR L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto √ √ √ : Auto : Non √ √ PROG FUNC ENTER 3 : Français RETURN MENU Réglage Initial SETUP Langue Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Coupure Auto, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER pour sélectionner Non, 1Hr ou 2Hr. DVD VCR L’horloge Chaînes Affi. du Panneau Coupure Auto : Français √ √ : Auto : Non √ √ PROG FUNC ENTER √ RETURN MENU 4 Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme. ■ Non : ■ 1Hr : Le lecteur DVD-magnétoscope s'éteint automatiquement si aucun bouton n'a été actionné ou si aucun signal n'a été reçu durant 1 heure. la mise hors tension automatique est désactivée. ■ 2Hr : Le lecteur DVD-magnétoscope s'éteint automatiquement si aucun bouton n'a été actionné ou si aucun signal n'a été reçu durant 2 heures. FRE-30 Chapitre 4 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Lecture d’un disque Avant la lecture - Allumez votre téléviseur et réglez-le sur la bonne entrée vidéo de votre télécommande. - Si vous avez connecté un système audio externe sur votre téléviseur, allumez ce système audio et réglez-le sur la bonne entrée audio. Lecture 1 Appuyez sur le bouton OPEN / CLOSE ( ) situé sur la façade. 2 Placez délicatement un disque dans le tiroir, côté étiquette vers le haut. 3 Appuyez sur le bouton (Marche/Pause) de votretélécommande ou de la façade de l’appareil. Généralement, la lecture du disque se lance dès la fermeture du tiroir. ▼ 4 Arrêt de la lecture Appuyez sur le bouton (Arrêt) pendant la lecture. FRE-31 Arrêt / Reprise de la lecture - Appuyez une fois sur le bouton (Arrêt) pour interrompre la lecture. Pour reprendre la lecture du DVD/CD à l’endroit où le disque s’est arrêté, appuyez sur le bouton (Marche/Pause). - Appuyez deux fois sur le bouton (Arrêt) pour arrêter complètement la lecture. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause), la lecture du disque reprend depuis le début. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD ▼ 5 Mise en pause de la lecture Appuyez sur le bouton (Marche/Pause) de votre télécommande ou de la façade de l’appareil pendant la lecture. - L’affichage se fige et le son est coupé. - Appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause) pour reprendre la lecture. Remarque Le lecteur s’arrête automatiquement s’il est laissé en mode pause durant 5 minutes. ▼ - Une nouvelle image s’affiche à chaque nouvelle pression sur le bouton. - Aucun son n’est perceptible en mode PAS A PAS. - Appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause) pour reprendre une lecture normale. - Vous pouvez effectuer la lecture pas à pas seulement vers l’avant. ▼ - Aucun son n’est perceptible en mode lent. - Appuyez de nouveau sur le bouton (Marche/Pause) pour reprendre une lecture normale. - La lecture lente en arrière ne fonctionne pas. 6 Lecture pas à pas (ne s’applique pas aux CD) Appuyez sur le bouton F.ADV de la télécommande pendant la lecture. 7 Lecture lente (ne s’applique pas aux CD) Appuyez et maintenez le bouton (Avance) enfoncé pour choisir une vitesse de lecture comprise entre 1/8, 1/4 et 1/2 lorsque vous êtes en mode PAUSE ou PAS A PAS. Remarque Cette icône ( ) indique qu’un bouton non valide a été actionné. 8 Télécommande du disque Appuyez sur le bouton OPEN / CLOSE ( ) situé sur la façade. FRE-32 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Utilisation des fonctions Recherche et Saut Au cours de la lecture, vous pouvez faire une recherche rapide dans le chapitre ou la piste et utiliser la fonction saut pour aller à la sélection suivante. Recherche dans un chapitre ou une piste ▼ Si vous souhaitez effectuer une recherche plus rapide sur le DVD ou le CD, appuyez et maintenez le bouton enfoncé. Durant la lecture, appuyez et maintenez les boutons / (Recherche) de la télécommande enfoncés pendant plus d’une seconde. DVD 2X, 8X, 32X, 128X CD 2X, 4X, 8X Remarques - La vitesse affichée lors de l’utilisation de cette fonction peut être différente de la vitesse réelle de lecture. - Aucun son n’est perceptible lorsque vous utilisez le mode recherche (ne s’applique pas aux CD). Saut d’une piste à l’autre Pendant la lecture, appuyez sur les boutons / (Saut). - Si vous appuyez sur le bouton (Saut) pendant la lecture d’un DVD, celle-ci passe au chapitre suivant. Si vous appuyez sur le bouton (Saut), la lecture revient au début du chapitre. Une pression supplémentaire la fait revenir au début du chapitre précédent. FRE-33 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Utilisation de la fonction Affichage pendant la lecture d’un DVD/CD Pendant la lecture d’un DVD/CD ▼ Vous pouvez sélectionner une information dans le menu Fonction du DVD en appuyant sur le bouton MENU. 1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton INFO. de la télécommande. 2 DVD Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner l’élément souhaité. ENG Non MOVE CD CD ▼ Vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour accéder directement au titre, au chapitre ou démarrer la lecture au moment voulu. 3 Appuyez sur les boutons œ/√ pour faire le réglage souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER. 4 Pour quitter le menu, appuyez une nouvelle fois sur le bouton INFO. FRE-34 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Remarque TITLE CHAPTER Pour accéder au titre souhaité lorsque le disque en comporte plusieurs. Par exemple, si le DVD contient plusieurs films, chaque film est identifié. La plupart des DVD sont enregistrés en chapitres afin de vous permettre de localiser rapidement un passage spécifique (les pistes sur un CD audio par exemple). TRACK TIME AUDIO SUBTITLE Permet de régler l’heure de démarrage de la lecture du film. Vous devez saisir l’heure de début comme point de référence.La fonction de recherche de l’heure ne fonctionne pas sur certains disques. Renvoie à la langue de la bande son du film. Dans l’exemple, la bande son est en anglais 5.1CH. Un DVD peut contenir jusqu’à huit bandes son différentes. Se rapporte aux langues de sous-titrage disponibles sur le disque. Vous pouvez choisir la langue de sous-titrage ou, si vous préférez, désactiver le sous-titrage. Un DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titrage différentes. FRE-35 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Utilisation du menu Disque et Titre (lecteur DVD) ▼ 1 Pendant la lecture d’un DVD, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. 2 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Le bouton MENU peut être utilisé pendant la lecture pour accéder aux menus Disque ou Titre d’un DVD. Fonction SETUP Fonctions du DVD √ Fonctions du VCR √ DVD VCR PROG FUNC ENTER 3 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Fonction du DVD, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. 4 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Menus du Titre ou Menus du Disque appuyez sur le bouton √ ou ENTER. RETURN MENU Fonction SETUP Fonctions du DVD √ Fonctions du VCR √ DVD VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU Fonctions du DVD SETUP Menus du Titre DVD VCR Menus du Disque Information Zoom Signet PROG Répétition EZ View FUNC ENTER RETURN MENU FRE-36 Remarques - Selon le disque, le menu Disc ou le menu Title peuvent ne pas fonctionner. - Vous pouvez également accéder au menu Disc en utilisant le bouton DISC MENU de la télécommande. - Le menu Title ne s’affiche que si le disque contient au moins deux titres. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Utilisation du menu Fonction (lecteur DVD) ▼ Le bouton MENU peut être utilisé pour accéder, pendant la lecture, aux fonctions Information, Zoom , Signet et EZ View du lecteur DVD. ▼ 1 Vous pouvez également sélectionner directement ces fonctions à l’aide des boutons correspondants de la télécommande. - Info - MARK - REPEAT Pendant la lecture d’un DVD, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. 2 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Fonction SETUP Fonctions du DVD √ Fonctions du VCR √ DVD VCR PROG FUNC ENTER 3 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Fonction du DVD, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. - Information (voir pages 34 et 35) - Zoom (voir page 47) - Signet (voir pages 45 et 46) - Répétition (voir pages 38 et 39) - EZ View (voir pages 41 et 42) RETURN MENU Fonctions du DVD SETUP Menus du Titre DVD VCR Menus du Disque Information Zoom Signet PROG Répétition EZ View FUNC ENTER RETURN MENU 4 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner l’une de ces cinq fonctions. Puis appuyez sur √ ou sur le bouton ENTER pour accéder à la fonction. FRE-37 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Lecture répétée Répétition de la piste, du chapitre, du titre actuel, d’une section choisie (A-B) ou de tout le disque. Pendant la lecture d’un DVD/CD 1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton REPEAT de la télécommande. L’écran de répétition s’affiche. Non Off Appuyez sur les boutons œ/√ pour sélectionner Chapitre, Titre ou A-B, puis appuyez sur le bouton ENTER. ▼ 2 DVD Non Chapitre Titre A - B CD Off Track Disc A - B A- 3 Pour revenir à une lecture normale, appuyez de nouveau sur le bouton REPEAT, puis appuyez sur le bouton œ/√ pour sélectionner Non et appuyez sur le bouton ENTER. DVD Pour les DVD, la répétition se fait par chapitre ou par titre et pour les CD, la répétition se fait par piste ou par disque. - Chapitre : répète le chapitre en cours de lecture. - Titre : répète le titre en cours de lecture. - Piste : répète la piste en cours de lecture. - Disque : répète le disque en cours de lecture. - A-B : répète un segment du disque que vous sélectionnez. Non Chapitre Titre A - B A- CD Off Track Disc A - B B Chapitre B Track A- A- FRE-38 B Remarque Selon le disque, la fonction Répétition peut ne pas fonctionner. FONCTIONNEMENT D UNon LECTEUR DVD Utilisation de la fonction répétition A-B Off 1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton REPEAT de la télécommande. L’écran de répétition s’affiche. Chapitre Non Non Track 2 DVD Off Appuyez sur les boutons œ/√ pour sélectionner A-. Non Chapitre Titre A - B Off Chapitre CD Track Disc A - B Off Chapitre Track B 3 Marquage du point de départ Appuyez sur le bouton ENTER au début du segment que vous souhaitez répéter (Point A). Une fois le point A sélectionné, B doit être sélectionné. DVD Track Non Chapitre Titre A - B AB- CD Off Remarque Le temps minimum de répétition du segment A-B est de 5 secondes.. Track Disc A - B A- 4 Marquage du point d’arrêt Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER à la fin du segment que vous souhaitez répéter (Point B). La répétition du segment s’effectue en boucle continue. CD 5 DVD Annulation de la répétition A-B Appuyez sur le bouton REPEAT, puis appuyez sur les boutons œ/√ pour sélectionner Off (Arrêt) et appuyez sur ENTER. B DVD Non Chapitre Titre A - B B Off Track Disc A - B Non Chapitre Titre A - B CD Off Track Disc A - B Chapitre FRE-39 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Lecture lente répétée Cette fonction permet de répéter en vitesse lente des séquences comportant du sport, de la danse, un concert instrumental, etc. afin de les étudier avec plus d’attention. Pendant la lecture d’un DVD 1 Pendant la lecture, appuyez sur les boutons (Play/Pause). Non Non Appuyez et maintenez le bouton (Avance) enfoncé pour choisir une vitesse de lecture comprise entre 1/8, 1/4 et 1/2 lorsque vous êtes en mode PAUSE ou PAS A PAS. 3 Appuyez sur le bouton REPEAT de la télécommande. Appuyez sur les boutons œ/√ pour sélectionner A-. ▼ 2 Chapitre La lecture du disque reprend de A à B à la vitesse de votre choix. Chapitre Non Chapitre Titre A - B A- B ▼ 4 Non Chapitre Titre A - B 5 Non Chapitre Titre A - B Appuyez sur le bouton ENTER à l’endroit où vous souhaitez reprendre la lecture (A). B est sélectionné automatiquement. Appuyez sur le bouton ENTER à l’endroit où vous souhaitez arrêter la reprise de la lecture (B). Pour revenir à une lecture normale, appuyez sur le bouton REPEAT, puis appuyez sur les boutons œ/√ pour sélectionner Off (Arrêt) et appuyez sur le bouton ENTER. FRE-40 Chapitre Pour régler la fonction répétition A-B, réglez tout d’abord (A) puis réglez (B) après que le temps de lecture lente suivant soit écoulé : 1/8x : attendez 40 secondes puis appuyez sur B 1/4x : attendez 20 secondes puis appuyez sur B 1/2x : attendez 10 secondes puis appuyez sur B FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Réglage du format de l’image (Vue EZ) Réglez le format de l’image (longueur x largeur) du téléviseur afin que le lecteur DVD affiche les films au format convenant à votre téléviseur. Lecture en utilisant le format de l’image (lecteur DVD) ▼ La fonction EZ View n’est pas disponible lorsque la fonction Répétition A-B est activée. Appuyez sur le bouton EZ VIEW situé sur la façade. - La taille de l’écran change lorsque le bouton est actionné plusieurs fois. - Le mode Zoom écran fonctionne différemment en fonction du réglage de l’écran dans le menu Configurer l’affichage. - Afin que le bouton EZ VIEW fonctionne correctement, vous devez choisir le bon format d’image dans le menu Configurer l’affichage. (Voir pages 60 et 61). EZ VIEW Si vous utilisez un téléviseur 16/9 Pour les disques au format 16/9 Pour les disques au format 4:3 - ECRAN LARGE Affiche le contenu du titre du DVD au format 16/9 - LARGE NORMAL Affiche le contenu du titre du DVD au format 16/9 L’image semble étirée dans le sens horizontal. - AJUSTE A L’ECRAN Le haut et le bas de l’écran sont coupés. Lors de la lecture d’un disque au format 2.35:1, les barres noires en haut et en bas de l’écran disparaissent. L’image semble étirée dans le sens vertical. (Selon le type de disque, les barres noires peuvent ne pas disparaître complètement.) - AJUSTE EN ZOOM Les parties gauche et droite de l'écran, le haut et le bas, sont coupés et la partie centrale de l'écran est élargie. - AJUSTE A L’ECRAN Le haut et le bas de l’écran sont coupés et le plein écran apparaît. L’image semble étirée dans le sens vertical. - AJUSTE EN ZOOM Les parties gauche et droite de l'écran, le haut et le bas, sont coupés et la partie centrale de l'écran est élargie. - AJUSTE VERTICALEMENT Lorsqu’un DVD 4:3 est visionné sur un téléviseur 16/9, des barres noires apparaissent à gauche et à droite de l’écran pour éviter que l’image ne soit étirée horizontalement. FRE-41 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Si vous utilisez un téléviseur 4:3 Pour les disques au format 16/9 Pour les disques au format 4:3 - Boîte aux lettres 4:3 Affiche le contenu du titre du DVD au format 16/9. Les barres noires apparaissent en haut et en bas de l‘écran. - ECRAN NORMAL Affiche le contenu du titre du DVD au format 4:3 - AJUSTE A L’ECRAN Le haut et le bas de l’écran sont coupés et le plein écran apparaît. L’image semble étirée dans le sens vertical. - Balayage panoramique 4:3 Les parties gauche et droite de l'écran sont coupées et la partie centrale de l'écran 16:9 s'affiche. - AJUSTE A L’ECRAN Le haut et le bas de l’écran sont coupés et le plein écran apparaît. L’image semble étirée dans le sens vertical. - AJUSTE EN ZOOM Les parties gauche et droite de l'écran, le haut et le bas, sont coupés et la partie centrale de l'écran est élargie. - AJUSTE EN ZOOM Les parties gauche et droite de l'écran, le haut et le bas, sont coupés et la partie centrale de l'écran est élargie. Remarque Selon le type de disque, cette fonction peut ne pas fonctionner. FRE-42 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Sélection de la langue audio Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement la langue audio voulue grâce au bouton AUDIO. Utilisation du bouton AUDIO (DVD/CD) 1 Appuyez sur le bouton AUDIO pendant la lecture. La fonction audio change lorsque le bouton est actionné plusieurs fois. Les langues audio sont représentées par des abréviations. DVD Lors de la lecture d'un CD, vous pouvez sélectionner parmi Stereo, Droite ou Gauche. CD ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH Stereo 2 Pour supprimer l'icône AUDIO, appuyez sur les boutons AUDIO, CLEAR ou RETURN. FRE-43 Remarques - Pour changer la fonction audio dans le menu Disque, appuyez sur le bouton DISC MENU. - Cette fonction varie selon les langues audio présentes sur le disque et peut ne pas fonctionner avec tous les DVD. - Un DVD peut contenir jusqu’à 8 langues audio. - Pour toujours obtenir la même langue audio lors de la lecture d'un DVD, reportez-vous aux pages 58 et 59. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Sélection de la langue des sous-titres Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement le sous-titre voulu grâce au bouton SUBTITLE. Utilisation du bouton SUBTITLE (lecteur DVD) Remarques - Pour changer le sous-titre voulu dans le menu Disque, appuyez sur le bouton DISC MENU. - Cette fonction varie en fonction des soustitrages présents sur le disque et peut ne pas fonctionner avec tous les DVD. - Un DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titrage. - Pour toujours obtenir la même langue de sous-titrage lors de la lecture d'un DVD, reportez-vous aux pages 56 et 57. 1 Appuyez sur le bouton SUBTITLE pendant la lecture. Les langues des sous-titres sont représentées par des abréviations. Le sous-titre change lorsque le bouton œ/√ est actionné plusieurs fois. ENG Oui 2 Pour supprimer l'icône SUBTITLE (SOUS-TITRE), appuyez sur les boutons SUBTITLE, CLEAR ou RETURN. FRE-44 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Changement de l’angle de caméra Lorsqu’un DVD contient plusieurs angles pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction ANGLE. Utilisation du bouton ANGLE (lecteur DVD) Si le disque contient plusieurs angles, l'icône ANGLE ( ) apparaît à l'écran. 1 Appuyez sur le bouton ANGLE, l'icône ANGLE s'affichera alors avec le numéro de l'angle actuel et les numéros des angles disponibles. Remarque Si le disque n'a qu'un seul angle, cette fonction ne s’applique pas. Actuellement, très peu de disques disposent de cette fonction. 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton ANGLE pour sélectionner l'angle souhaité. Pour supprimer l'icône ANGLE, appuyez sur les boutons CLEAR ou RETURN. Utilisation de la fonction Signet Cette fonction vous permet de marquer les chapitres d’un DVD à l’aide d’un signet pour les retrouver rapidement ensuite. Utilisation du bouton MARK (lecteur DVD) 1 Appuyez sur le bouton MARK de la télécommande en cours de lecture. Remarque Selon le disque, la fonction Signet peut ne pas fonctionner. 2 Une fois que vous avez atteint la scène à marquer d’un signet, appuyez sur le bouton ENTER. Vous pouvez marquer jusqu’à trois scènes simultanément. FRE-45 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Rappel d’une scène marquée 1 Appuyez sur le bouton MARK de la télécommande en cours de lecture. 2 Appuyez sur les boutons œ/√ pour sélectionner une scène marquée. 3 Appuyez sur le bouton (Lecture/Pause) pour passer à la scène marquée. Suppression d’un repère 1 Appuyez sur le bouton MARK de la télécommande en cours de lecture. 2 Appuyez sur les boutons œ/√ pour sélectionner le numéro du signet à supprimer. 3 Appuyez sur le bouton CLEAR pour supprimer un numéro de signet. FRE-46 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Utilisation de la fonction Zoom (lecteur DVD) 1 Pendant la lecture d’un DVD, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. 2 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Fonction, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Fonction SETUP Fonctions du DVD √ Fonctions du VCR √ DVD VCR PROG FUNC ENTER 3 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Fonction du DVD, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. MENU Fonction SETUP Fonctions du DVD √ Fonctions du VCR √ DVD VCR PROG FUNC ENTER 4 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Zoom, puis appuyez sur les boutons √ ou ENTER. RETURN RETURN MENU Fonctions du DVD SETUP Menus du Titre DVD VCR Menus du Disque Information Zoom Signet PROG Répétition EZ View FUNC ENTER RETURN MENU ▼ 5 Appuyez sur les boutons …/† ou œ/√ pour sélectionner la partie de l’écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton ENTER. Lors de la lecture d'un DVD, appuyez sur ENTER pour effectuer, dans l'ordre, un zoom 2X/4X/2X/Normal. Remarque La fonction Zoom peut ne pas fonctionner selon le type de disque. FRE-47 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Comment insérer une carte mémoire Cet appareil accepte 10 types de cartes mémoire différents Insérez correctement la carte mémoire avec son étiquette vers le haut sinon il se peut qu’elle ne fonctionne pas. MEMORY STICK MEMORY STICK PRO Smart Media XD picture Memory Stick Duo Secure Digital Multi Media Mini SD Compact Flash Micro Drive Cet appareil prend en charge 10 types de cartes mémoire : cartes MMC, SD, cartes Smart Media, Memory Stick, Memory Stick-Pro, Memory Stick Duo, cartes Mini SD et cartes XD-Picture dans la fente supérieure et les cartes Compact Flash et Micro Drive dans la fente inférieure. Si des cartes sont insérées dans les deux fentes, la carte Compact Flash ou Micro Drive de la fente inférieure a la priorité. Nous vous recommandons de n’insérer qu’une seule carte mémoire à la fois. Remarques - Les cartes mémoire de plus de 4 Go utilisent le formatage FAT 32 qui pourrait ne pas être compatible avec votre appareil. - La carte mémoire ne sera pas reconnue si elle n’est pas complètement insérée. - Si vous retirez la carte mémoire pendant son utilisation, les données pourraient être corrompues. Il est préférable de ne la retirer qu’après avoir appuyé sur le bouton DVD/M.CARD pour revenir au mode DVD/CD. - Certaines cartes mémoire peuvent ne pas être compatibles. Lecture d’une carte mémoire 1 Insérez une carte mémoire. 2 Appuyez sur le bouton DVD/M.CARD de la télécommande. 3 Les fichiers audio seront lus de la même façon que les fichiers MP3/WMA et les fichiers vidéos de la même façon que les fichiers image selon le type de fichier stocké sur la carte mémoire. Les fichiers CD. (Voir les pages 49 à 54) FRE-48 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Séquences animées pour MP3/WMA/JPEG Les disques MP3/WMA/JPEG contiennent des chansons et/ou des images individuelles pouvant être organisées en dossiers, comme cela vous est représenté ci-dessous. Ils se gèrent de la même manière que lorsque vous utilisez votre ordinateur pour classer des fichiers dans différents dossiers. 1 Non Off Ouvrez le tiroir disque. ROOT ROOT WMA 2 JPEG MP3 Placez le disque dans le tiroir. 3 Fermez le tiroir. Le tiroir se ferme et cet écran s'affiche. Dossier parent, dossier actuel et dossiers personnels Dossiers et fichiers dans le dossier actuel - : Nom du fichier de lecture actuel. - : Icône fichier MP3. - : Durée de lecture actuelle. - : Icône fichier WMA. - : Mode de lecture actuel : Il existe quatre modes. Ils peuvent être sélectionnés dans l'ordre en appuyant sur le bouton REPEAT. - Désactivé: Lecture normale - Piste: Répète le dossier actuel. - Dossier: Répète le dossier actuel. - Lecture aléatoire: Les fichiers du disque sont lus dans un ordre aléatoire. - : Icône fichier JPEG. - : Icône Dossier. - : Icône Dossier actuel. - : Mode Disque ( : Mode Memory Card) Sélection de dossier Le dossier ne peut être sélectionné qu'en mode Arrêt.…/†œ/√ - Sélection du dossier parent Appuyez sur le bouton RETURN pour aller au dossier parent, ou bien appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner “..”, puis appuyez sur le bouton ENTER pour aller au dossier parent. - Sélection du dossier personnel Appuyez sur les boutons œ/√ pour mettre en surbrillance la fenêtre gauche. Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner le dossier souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER. - Sélection du sous-dossier Appuyez sur les boutons œ/√ pour mettre en surbrillance la fenêtre droite. Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner le dossier souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER. FRE-49 Root WMA JPEG Parent Folder MP3 MUSIC Current Folder 1st Sub-Folders 2nd SONG FILE 1 Peer Folders SONG FILE 2 SONG FILE 3 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Lecture de disques MP3/WMA 1 Ouvrez le tiroir disque. Non Off Off 00:00:23 ROOT 1_mp3 ROOT MP3 2 WMA B e c a u s e Yo u Cactus Placez le disque dans le tiroir. Sad Day Wonderful 3 Fermez le tiroir. ▼ 4 Appuyez sur les boutons …/† ou œ/√ pour sélectionner un fichier musical. Appuyez sur le bouton ENTER pour commencer la lecture du fichier musical. Non Off 00:00:23 B e c a u s e Yo u 00:00:23 ROOT MP3 WMA Off 1_mp3 Lorsqu'un disque ou un dossier contient des fichiers MP3 et WMA, seul un type de fichier sera lu et non pas les deux. .. B e c a u s e Yo u Cactus Sad Dayu B e c a u s e Yo u Wo n d e r f u l Cactus Sad Day Wonderful Remarques - Les ADVD/CD ne peuvent pas être lus en mode Memory Card. Si vous appuyez sur le bouton DVD/M.CARD ou OPEN en mode M.CARD, le système adoptera le mode DVD/CD. Selon la méthode d’enregistrement que vous utilisez, il se peut que certains CD-R MP3 ne soient pas lus. - Si vous appuyez sur le bouton DVD/M.CARD pour répéter la lecture, le lecteur ne mémorisera pas l’endroit où vous l’avez interrompue. - Il est impossible d’enregistrer des fichiers MP3 ou JPEG sur une carte mémoire car elle est réservée à la lecture seulement. - Seuls les fichiers de format MP3/WMA à extension “ .mp3 et .wma “ peuvent être lus. Lecture Répétée/aléatoire Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe quatre modes. Non, Plage, Folder et Aléatoire. - Désactivé: Lecture normale - Piste: Répète le fichier musical actuel. - Dossier: Répète les fichiers musicaux ayant la même extension dans le dossier actuel. - Lecture aléatoire: Les fichiers musicaux ayant la même extension sont lus dans un ordre aléatoire. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur le bouton CLEAR. FRE-50 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Fichier CD-R MP3/WMA Lorsque vous enregistrez des fichiers MP3 ou WMA sur un CD-R, veuillez respecter les consignes suivantes. - Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 64 Kbps pour enregistrer des fichiers WMA. La qualité sonore des fichiers WMA dépend essentiellement du taux de compression/décompression que vous choisissez. - Vos fichiers MP3 ou WMA doivent être au format ISO 9660 ou JOLIET. Les fichiers au format ISO 9660 et Joliet MP3 ou les fichiers WMA sont compatibles avec les systèmes DOS et Windows de Microsoft ainsi qu’avec le système Mac d’Apple. Ce format est le plus largement utilisé. Les cartes mémoire de plus de 4 Go utilisent le formatage FAT 32 qui pourrait ne pas être compatible avec votre appareil. - Pour nommer vos fichiers MP3 ou WMA, ne dépassez pas 8 caractères et utilisez “.mp3, .wma” en tant qu’extension de fichier. Pour obtenir un son de qualité CD audio, un taux d’échantillonnage analogique/numérique (conversion au format WMA) compris entre 64 Kbps et 192 Kbps est nécessaire. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 64 Kbps ou supérieurs à 192 Kbps ne sont pas lus correctement. - N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3 protégés par les droits d’auteur. Certains fichiers « sécurisés » sont cryptés et protégés par code afin d’éviter des copies illégales. Ces types de fichiers sont les suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de The SDMI Foundation). Vous ne pouvez pas copier de tels fichiers. Format de nom général : Titre.mp3. ou Titre.wma. En composant votre titre, assurez-vous de ne pas dépasser 8 caractères, n’utilisez pas d’espaces dans le nom ni de caractères spéciaux comme : (. , / , \ , = , +). - Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 128 Kbps pour enregistrer des fichiers MP3. La qualité sonore des fichiers MP3 dépend essentiellement du taux de compression/ décompression que vous choisissez. Pour obtenir un son de qualité CD audio, un taux d’échantillonnage analogique/numérique (conversion au format MP3) compris entre 128 Kbps et 160 Kbps est nécessaire. Cependant, des taux supérieurs, tels que 192 Kbps ou plus, ne produisent que rarement une meilleure qualité sonore. Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 128 Kbps ne sont pas lus correctement. - Important : Les recommandations ci-dessus ne garantissent pas que le lecteur DVD lira les enregistrements MP3 ni que le son sera de bonne qualité. Notez que certaines technologies et méthodes utilisées pour l’enregistrement de fichiers MP3 sur des CD-R ne permettent pas une lecture optimale de ces fichiers sur votre lecteur DVD (qualité sonore détériorée et dans certains cas le lecteur ne peut pas lire les fichiers). - Ce lecteur peut lire jusqu’à 3000 fichiers et 300 dossiers par disque. FRE-51 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Lecture de programme et lecture aléatoire Vous pouvez écouter des chansons en mode aléatoire ou dans la séquence souhaitée. Il est possible de programmer jusqu’à 20 plages. Cette fonction est disponible seulement avec des CD audio. Lecture de programme 1 Remarque Lecture aléatoire • Lorsque le lecteur est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton REPEAT. - Le menu du mode lecture s'affiche. Avec le lecteur en mode Arrêt, appuyez sur le bouton REPEAT. - Le menu du mode lecture s'affiche. 2 • Appuyez sur les boutons œ ou √ pour sélectionner Lecture aléatoire, puis appuyez sur le bouton ENTER. - Le disque est lu en mode aléatoire. Appuyez sur les boutons œ ou √ pour sélectionner PROGRAMMATION, puis appuyez sur le bouton ENTER. - L'écran de lecture de programme s'affiche. 3 Appuyez sur les boutons …/† ou œ/√ pour sélectionner la plage souhaitée, puis appuyez sur le bouton ENTER. - La plage sélectionnée sera ajoutée au programme. - Pour supprimer la plage, appuyez sur le bouton CLEAR. La plage ajoutée en dernier sera supprimée du programme. Remarque Si le tiroir disque est ouvert durant la programmation, la lecture du programme est annulée. • Annulation d'une programmation - Appuyez sur les boutons REPEAT. Le programme ne sera pas sauvegardé et l'écran du programme disparaîtra. • Annulation de la lecture d'un programme - Lors de la lecture ou en mode Arrêt, appuyez sur le bouton CLEAR. 4 Pour finir la programmation et commencer la lecture, appuyez sur le bouton . Le disque est lu dans l’ordre programmé. FRE-52 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Lecture d’un CD image 1 Off Non Sélectionnez le dossier souhaité puis appuyez sur le bouton ENTER. ROOT ROOT WMA JPEG MP3 Non Off 2 Appuyez sur les boutons … / † pour sélectionner un fichier Image, puis appuyez sur le bouton ENTER. ROOT .. WMA 1 JPEG 2 MP3 3 Remarques - Si vous n’appuyez sur aucun bouton de la télécommande durant 10 secondes, le menu disparaîtra. - Appuyez sur le bouton (Arrêt) pour revenir au menu des séquences animées. - Lors de la lecture d’un CD Kodak Picture, l’appareil affiche directement la Photo et non le menu des séquences animées. 3 Appuyez sur le bouton INFO. pour afficher le menu. Appuyez sur les boutons œ/√ pour sélectionner le menu que vous souhaitez visualiser, puis appuyez sur le bouton ENTER. Ecran Album - Diaporama : Revient sur l’écran Album. TIMER: - Pour visualiser les six images suivantes, appuyez sur le bouton (Saut). - Pour visualiser les six images précédentes, appuyez sur le bouton (Saut). - Rotation : Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER, l’image pivote de 90 degrés dans le sens horaire. - Avant de débuter le Diaporama, l’intervalle de défilement des images doit être réglé. - : Lorsque cette icône est sélectionnée et la touche ENTER actionnée, les images changent automatiquement avec un intervalle d’environ 6 secondes. - : Les images changent automatiquement avec un intervalle d’environ 12 secondes. - : Les images changent automatiquement avec un intervalle d’environ 18 secondes. Zoom † ou œ/√ pour : Appuyez sur les boutons …/† sélectionner la partie de l’écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton ENTER, l’image est agrandie jusqu’à 4X. (2X -> 4X -> 2X -> Normal) : L’appareil passe en mode Diaporama. Remarques - Selon la taille du fichier, la durée entre chaque image peut s’avérer différente de l’intervalle réglé. - Si vous n’appuyez sur aucun bouton, le diaporama s’arrêtera automatiquement par défaut en 10 secondes environ. FRE-53 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Disques JPEG Lecture d’un CD-R/CARTE MÉMOIRE/CD IMAGES. - Seuls les fichiers possédant une extension « .jpg » et « .JPG » peuvent être lus. - Si le disque n'est pas fermé, la lecture débute plus tardivement et vous ne pouvez pas lire l'ensemble de vos fichiers enregistrés. - Seuls les disques CD-R avec fichiers JPEG au format Joliet ou conformes à la norme ISO 9660 peuvent être lus. - Le nom du fichier JPEG ne doit pas excéder 8 caractères ni comporter d'espaces vides ou de caractères spéciaux (. / = +). - Les cartes mémoire de plus de 4 Go utilisent le formatage FAT 32 qui pourrait ne pas être compatible avec votre appareil. - Certaines cartes mémoire peuvent ne pas être lues correctement. - Seuls les CD multisessions avec enregistrement sur des pistes consécutives peuvent être lus. Si le CD multisession comporte un segment vide, la lecture s'arrête au niveau de ce segment. - Un seul CD peut contenir jusqu'à 3 000 images. - Nous vous recommandons l'utilisation des CD Kodak Picture. - Sur un CD Kodak Picture, seuls les fichiers JPEG contenus dans le dossier Images peuvent être lus. - CD Kodak Picture : Les fichiers JPEG contenus dans le dossier Images peuvent être lus automatiquement. - CD Konica Picture : Si vous souhaitez afficher la fonction Image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées. - CD Fuji Picture : Si vous souhaitez afficher la fonction Image, sélectionnez les fichiers JPEG dans le menu des séquences animées. - CD QSS Picture : Il se peut que l'appareil ne lise pas les CD QSS Picture. - Si le nombre de fichiers contenus sur 1 CD est supérieur à 3 000, seuls les 3 000 premiers fichiers JPEG peuvent être lus. - Si le nombre de dossiers contenus sur 1 CD est supérieur à 300, seuls les fichiers JPEG se trouvant dans les 300 premiers dossiers peuvent être lus. FRE-54 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Utilisation du menu Configuration Grâce au menu Configuration, vous pouvez personnaliser votre lecteur DVD en sélectionnant différentes préférences relatives à la langue, en définissant un contrôle parental et même, en configurant votre lecteur en fonction du type d'écran de votre téléviseur. 1 Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. 2 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton√ ou ENTER. Réglage DVD SETUP Langue √ Audio DVD Affichage Cont. Parental √ √ √ VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU Œ Langue: Configuration de la langue. ´ Audio: Configuration des options audio. ˇ Affichage: Configuration des options d'affichage. Permet de sélectionner le type d'écran que vous souhaitez ainsi que plusieurs options d'affichage. ¨ Contrôle parental: Configuration d'un niveau de contrôle parental. Permet aux utilisateurs de définir un niveau au-delà duquel les enfants ne peuvent pas visionner de films non adaptés à leur âge, car comportant entre autre des scènes de violence ou à caractère pornographique. 3 Appuyez sur les boutons …/† pour accéder aux différentes fonctions. Appuyez sur les boutons √ ou ENTER pour accéder aux sous-fonctions. 4 Pour quitter le menu Configuration du lecteur DVD une fois les réglages effectués, appuyez de nouveau sur le bouton MENU. Remarque En fonction du disque, certaines sélections du menu Configuration du lecteur DVD peuvent ne pas fonctionner. FRE-55 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Configuration des paramètres de langue Si vous réglez préalablement les options aucun menu de lecteur sur le menu disque avec affichage à l'écran, audio et langue des sous-titres, celles-ci sont activées automatiquement à chaque fois que vous visionnez un film. 1 Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. 2 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Réglage DVD SETUP Langue √ Audio DVD Affichage Cont. Parental √ √ √ VCR PROG FUNC ENTER 3 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Langue, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. MENU Réglage DVD SETUP Langue √ Audio DVD Affichage Cont. Parental √ √ √ VCR PROG FUNC ENTER 4 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. RETURN RETURN MENU Réglage de la Langue Menus du disque Audio Sous-Titre : English : English : Automatique ENTER RETURN √ √ √ MENU ▼ 5 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Langue des Menus du Disque Menus du Disque ENTER √ English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Autre RETURN - La langue est sélectionnée et l'écran retourne au menu Configuration de la langue. - MENU FRE-56 Pour quitter le menu Configuration du lecteur DVD, appuyez sur le bouton MENU. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Fonction Langue ▼ Menus du Disque Pour définir la langue du menu Disque, procédez comme suit. Si la langue que vous souhaitez est disponible sur un lecteur DVD, le menu Disque apparaît automatiquement dans la langue de votre choix. Langue des Menus du Disque Menus du Disque ENTER RETURN - Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, c'est la langue originale pré-enregistrée qui est sélectionnée. MENU Langue de la Bande Son Audio √ ENTER English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Originale Autre RETURN - Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, c'est la langue originale pré-enregistrée qui est sélectionnée. MENU Langue des Sous-Titre Sous-Titre √ ENTER Automatique English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Autre RETURN FRE-57 - Sélectionnez “Originale” si vous souhaitez que la langue par défaut de la bande son soit également la langue originale de l’enregistrement du disque. - Sélectionnez “Autres” si la langue que vous désirez ne figure pas dans la liste. ▼ Sous-titres Pour définir la langue des sous-titres, procédez comme suit. Si la langue que vous souhaitez est disponible sur unlecteur DVD, la langue des sous-titres est automatiquement définie sur la langue de votre choix. English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Autre ▼ Audio Pour définir la langue audio, procédez comme suit. Si la langue que vous souhaitez est disponible sur un lecteur DVD, la langue audio est automatiquement définie sur la langue de votre choix. √ - Sélectionnez “Autres” si la langue que vous désirez ne figure pas dans la liste. MENU - Sélectionnez “Automatique” si vous souhaitez que la langue des soustitres soit la même que la langue audio sélectionnée. - Sélectionnez « Autres » si la langue que vous désirez ne figure pas dans la liste. Certains disques peuvent ne pas contenir la langue que vous avez sélectionnée comme langue initiale. Dans ce cas, le disque utilise son paramètre linguistique d’origine. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Configuration des options audio Les options audio vous permettent de régler le son de votre système audio externe. 1 Lorsque le lecteur DVD est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. 2 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Réglage DVD SETUP Langue Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Audio, puis appuyez sur les boutons √ ou ENTER. √ √ √ VCR PROG FUNC ENTER 3 √ Audio DVD Affichage Cont. Parental RETURN MENU Réglage DVD SETUP Langue √ Audio DVD Affichage Cont. Parental √ √ √ VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU ▼ 4 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Options Audio Sortie Numérique DTS Compression Dynamique ECHANTILLONNAGE PCM ENTER : : : : PCM Non Oui Oui RETURN √ √ √ √ MENU FRE-58 - Pour quitter le menu Configuration du lecteur DVD, appuyez sur le bouton MENU. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Options audio Sortie numérique - PCM : conversion en audio PCM(2CH). Options Audio Sortie Numérique DTS Compression Dynamique ECHANTILLONNAGE PCM - Flot binaire : son Dolby Digital par la sortie numérique. ENTER : : : : RETURN DTS Sélectionnez Activé lorsque vous connectez votre appareil à un décodeur DTS. - Non: Pas de sortie du signal numérique. - Oui: Flot binaire DTS par la sortie numérique. √ √ √ √ MENU Options Audio Sortie Numérique DTS Compression Dynamique ECHANTILLONNAGE PCM ENTER : : : : PCM Non Oui Oui RETURN √ Sélectionnez Flot binaire lorsque vous connectez votre appareil à un décodeur Dolby Digital. Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Remarque Il n’y a pas de sortie audio analogique lors de la lecture d'un CD audio DTS. √ √ √ MENU ▼ Compression Dynamique - Oui: lorsque le volume des bandes son d'un film est faible ou provient d'une enceinte plus petite, ce système comprime les données afin de rendre le contenu de faible niveau plus compréhensible et d'éviter que certaines scènes d'action ne soient trop bruyantes. PCM Non Oui Oui Options Audio Sortie Numérique DTS Compression Dynamique ECHANTILLONNAGE PCM ENTER : : : : PCM Non Oui Oui RETURN √ √ √ √ MENU - La compression dynamique atténue la dynamique du son, c'est à dire la différence entre les passages de forte intensité et les passages de faible intensité de la bande-son d'un DVD. Cette fonction se révèle particulièrement utile lorsque vous regardez un DVD tard la nuit. - Non : Pour sélectionner la plage standard. ECHANTILLONNAGE PCM - Oui: Sélectionnez cette option lorsque l'amplificateur connecté à votre lecteur n'est pas compatible avec une fréquence 96 KHz. Les signaux 96 KHz sont alors convertis en signaux 48 KHz. Options Audio Sortie Numérique DTS Compression Dynamique ECHANTILLONNAGE PCM ENTER : : : : PCM Non Oui Oui RETURN √ √ √ √ MENU - Non: Sélectionnez cette option lorsque l'amplificateur connecté à votre lecteur est compatible avec une fréquence 96 KHz. Les signaux de sortie ne sont alors soumis à aucune modification de fréquence. FRE-59 Remarque Même si la fonction de réduction de l'échantillonnage PCM est désactivée, il arrive que pour certains disques, les sorties numériques émettent uniquement un flux audio à fréquence réduite. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Configuration des options d’affichage Les options d'affichage vous permettent de configurer différentes fonctions vidéo du lecteur. 1 Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. 2 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Réglage DVD SETUP Langue √ Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Afficlhage, puis appuyez sur le bouton√ ou ENTER. √ Cont. Parental √ VCR PROG FUNC ENTER 3 √ Audio DVD Affichage RETURN MENU Réglage DVD SETUP Langue √ Audio √ DVD Affichage √ Cont. Parental √ VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU ▼ 4 Appuyez sur les boutons …/† bpour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Options D’affichage Format Ecran Niveau de Noir Alt Vidéo Out : Large : Oui : Enlaçons ENTER RETURN √ √ √ MENU FRE-60 - Pour quitter le menu Configuration du lecteur DVD, appuyez sur le bouton MENU. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Options d'affichage Format Ecran En fonction de votre type de téléviseur, il est possible que vous souhaitiez procéder à un réglage de l'écran (format de l'image) - Format “Boîte à lettres” 4:3 Permet d'afficher l'écran au format 16/9 proposé par le DVD et ce, même si vous possédez un téléviseur avec écran au format 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran. - Format “Balayage panoramique” 4:3 Sélectionnez cette option pour les téléviseurs de taille conventionnelle lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l’écran 16/9.(les extrèmes du côté gauche et du côté droit de l’image sont coupés) - Format “Large” 16/9 : Permet d'obtenir un format 16/9 plein écran sur votre téléviseur à écran large. Niveau du Noir La fonction Niveau du noir permet de régler le niveau de référence du noir dans le signal vidéo de deux manières différentes : Options D’affichage Format Ecran Niveau de Noir Alt Vidéo Out - Activé: le niveau du noir est renforcé pour une luminosité et un contraste plus prononcés lors de la lecture d'un DVD. : Large : Oui : Enlaçons ENTER RETURN √ √ √ MENU - Désactivé: le niveau du noir NTSC standard pour une luminosité et un contraste homogène sur toutes les sources est alors sélectionné Alt Vidéo Out Alt Vidéo Out S-Vidéo Composant : √ Enlaçons ▼ L'option “Alt Vidéo Out” doit être configurée dans le menu à l'écran si vous avez connecté votre lecteur DVD-magnétoscope à un téléviseur équipé de prises SORTIE S-VIDEO ou SORTIE VIDEO COMPOSANT. Progressif ENTER Remarque Le réglage est impossible lorsque la sortie Alt vidéo est définie sur Progressif. RETURN MENU - S-Video : Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez utiliser la sortie S-Video. - Composant : Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez utiliser la sortie Composant mode Entrelacé (525i) ou la sortie mode Progressif (525p). FRE-61 - See your TV owner’s manual to determine what type of TV you have. - Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur afin de connaître son type. - Mode Entrelacé : le mode Balayage entrelacé fonctionne. - Mode Progressif : le mode Balayage progressif fonctionne mais pas les sorties Video et S-Video. - Appuyez sur le bouton P.SCAN de la façade ou de la télécommande en mode arrêt. Assurez-vous que la sortie Vidéo corresponde bien à l'image. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Configuration du contrôle parental La fonction de contrôle parental peut être configurée si les DVD ont fait l'objet d'une évaluation vous permettant de contrôler le genre des DVD regardés par les membres de votre famille. Chaque disque comporte jusqu’à 8 niveaux d'évaluation. 1 Lorsque le lecteur DVD est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. 2 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner DVD, tpuis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Réglage DVD SETUP Langue Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Cont. Parental, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. √ √ √ VCR PROG FUNC ENTER 3 √ Audio DVD Affichage Cont. Parental RETURN Cont. Parental Utiliser le Code : Non ENTER RETURN 4 Appuyez sur les boutons √ ou ENTER pour définir un mot de passe si vous souhaitez en utiliser un. MENU √ MENU Fixer le Code Entrer Code Secret 0~9 ▼ Fixer le Code 5 L'écran Entrer votre mot de passe s'affiche. Saisissez votre mot de passe. L'écran Entrer à nouveau votre mot de passe s'affiche afin que vous confirmiez votre mot de passe. Saisissez à nouveau votre mot de passe. Le lecteur est verrouillé ( ). Confirmer le Nouveau Code Secret - Pour quitter le menu Configuration du lecteur DVD, appuyez sur le bouton MENU. Remarque Il n'existe pas de mot de passe par défaut. 0~9 FRE-62 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Configuration du niveau d'évaluation 1 Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. 2 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Réglage DVD SETUP Langue √ Audio DVD Affichage Cont. Parental √ PROG FUNC 3 RETURN MENU Verification Du Code Secret Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Cont. Parental, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Entrer Code Secret Saisissez votre mot de passe. Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Niveau de Contrôle, tpuis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. √ VCR ENTER 4 √ 0~9 Cont. Parental Utiliser le Code Niveau de Contrôle Modif. Code Secret : Oui : 8 ENTER RETURN √ √ MENU ▼ 5 Appuyez sur les boutons …/† pour définir le niveau d'évaluation que vous souhaitez, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Niveau de Contrôle √ Niveau 8 Adulte Niveau 7 Niveau 6 Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Tout Public ENTER - Pour quitter le menu Configuration du lecteur DVD, appuyez sur le bouton MENU. - Par exemple, si vous sélectionnez les niveaux 1 à 6, les disques de niveaux 7 et 8 ne pourront pas être lus. RETURN MENU ex. : configuration au niveau 6 FRE-63 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DVD Modification du mot de passe 1 Lorsque l'appareil est en mode Arrêt, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. 2 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner DVD, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Réglage DVD SETUP Langue √ Audio √ DVD Affichage FUNC 3 Saisissez votre mot de passe. 4 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Modif. Code Secret, tpuis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. √ PROG ENTER Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Cont. Parental, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. √ Cont. Parental VCR RETURN MENU Modif. Code Secret Entrer le nouveau Code Secret 0~9 Cont. Parental Utiliser le Code Niveau de Contrôle Modif. Code Secret : Oui : 8 ENTER RETURN √ √ MENU ▼ 5 Saisissez votre nouveau mot de passe. Saisissez à nouveau votre mot de passe. Modif. Code Secret Confirmer le Nouveau Code Secret 0~9 - Pour quitter le menu Configuration du lecteur DVD, appuyez sur le bouton MENU. Remarque Si vous avez oublié votre mot de passe, appuyez sur le bouton Power pour un démarrage à froid en veillant à ce qu'il n'y est aucun disque dans le lecteur. Appuyez simultanément pendant 5 secondes sur les boutons / (Saut) en façade. Le message “Réinitialisation OK » s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton POWER. FRE-64 Chapter 5 FONCTIONNEMENT DU MAGNETOSCOPE Dans ce chapitre, vous apprendrez comment lire une cassette vidéo, comment utiliser le compteur de temps et les fonctions d'arrêt mémoire, et enfin comment enregistrer un programme télévisé en regardant la télévision. Insertion et éjection d’une cassette vidéo Insertion d’une cassette vidéo ▼ 1 Tenez la cassette vidéo avec la fenêtre orientée vers le haut et la flèche directionnelle pointant vers l'extérieur (s’éloignant de vous). 2 ▼ Insérez doucement la cassette dans la fente prévue à cet effet jusqu'à ce que le magnétoscope l'avale. Le magnétoscope charge la cassette automatiquement. - N'essayez jamais d'insérer une cassette à l'envers ou en arrière. - Utilisez uniquement des cassettes vidéo arborant le sigle “VHS”. Les cassettes vidéo PAL VHS européennes et les cassettes préenregistrées S-VHS ne sont pas compatibles avec ce magnétoscope. Pour de meilleurs résultats, choisissez des cassettes de marque et de qualité supérieure. - Si la languette de sécurité de votre cassette vidéo a été retirée, la lecture de la cassette démarre automatiquement. Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur LECTURE. Pour plus d’informations concernant la languette de sécurité, reportezvous page 77. Ejection d'une cassette vidéo ▼ A la fin de la lecture d'une cassette préenregistrée, il est préférable de la rembobiner et de la retirer du magnétoscope afin d'éviter que la bande ne s'use et ne se détériore. 1 Appuyez sur le bouton (Arrêt) pour arrêter la lecture de la cassette. ▼ Après avoir éjecté une cassette, retirezla complètement de son logement et éteignez le magnétoscope. 2 Appuyez sur le bouton EJECT situé sur la façade avant pour éjecter la cassette. FRE-65 FONCTIONNEMENT DU MAGNETOSCOPE Lecture d’une cassette vidéo préenregistrée Lecture de la cassette ▼ - Pour plus d’informations concernant la languette de sécurité, reportezvous page 77. ▼ 1 - Le magnétoscope n'émet aucun son lorsqu'une cassette vidéo est en pause. Insérez la cassette vidéo dans le logement prévu à cet effet. 2 Si la lecture de la cassette ne démarre pas automatiquement, appuyez sur le bouton (Lecture/Pause). 3 Mise en pause de la lecture - Si des lignes blanches apparaissent à l'écran, reportez-vous à “Utilisation de l'alignement automatique” en page 68. Lors de la lecture d'une cassette, appuyez sur le bouton (Lecture/Pause) lorsque vous souhaitez interrompre la lecture. La cassette se met en pause temporairement. Appuyez sur le bouton (Lecture/Pause) pour reprendre la lecture de la cassette. FRE-65 FRE-66 FONCTIONNEMENT DU MAGNETOSCOPE Fonctions de lecture magnétoscope spéciales Lors de la lecture d'une cassette vidéo, vous pouvez accéder à différentes fonctions de lecture spéciales : Image figée, Avance image par image, Sauter, Répéter, etc. Appuyez de nouveau sur le bouton Lecture/Pause pour reprendre une lecture normale. Avance image par image En mode pause, appuyez sur le bouton F.ADV pour avancer jusqu'à la prochaine image. Avance/Retour rapide En mode Lecture, appuyez sur (Avance) ou (Rembobinage) pour une visualisation à deux vitesses : - Recherche image : Actionnez et relâchez le bouton pour faire avancer ou reculer la bande à 5 fois la vitesse normale. - Recherche Jet : Actionnez et maintenez enfoncé le bouton SEARCH, puis relâchez-le pour revenir à une lecture en vitesse normale. Sauter En mode Lecture, appuyez sur le bouton SKIP pour avancer par paliers de 30 secondes. Appuyez jusqu'à 4 fois de suite sur le bouton SKIP pour avancer la lecture de 2 minutes. Répéter - En mode Lecture, appuyez sur le bouton REPEAT pour visualiser à nouveau les 5 secondes précédentes (mode SP). - En mode Lecture, appuyez sur le bouton REPEAT pour visualiser à nouveau les 15 secondes précédentes (mode SLP). FRE-67 FONCTIONNEMENT DU MAGNETOSCOPE Recherche avec navette En mode Lecture, le bouton Shuttle >> permet d'augmenter progressivement la vitesse de sélection : Lecture à double vitesse ➝ Recherche image ➝ Recherche Jet Le bouton Shuttle << permet de ralentir progressivement la cassette, puis de passer en mode Lent, en mode Image figée, en Recherche image inversée et en Recherche Jet inversée. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SHUTTLE, la vitesse de lecture change. Utilisation de l'alignement automatique Le réglage Alignement supprime les lignes blanches apparaissant parfois en cours de lecture en raison de légères différences existant dans les platines d'enregistrement. Pour résoudre ce problème, le bouton TRK aligne automatiquement les plages enregistrées avec les têtes de lecture. L'alignement peut également être effectué manuellement. 1 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et démarrez la lecture. Dès que celle-ci a commencé, le magnétoscope lance l’alignement automatique. Tracking 2 Si l'alignement automatique ne supprime pas les stries de l'image, actionnez et maintenez enfoncé le bouton TRK ou TRK jusqu'à ce que les stries disparaissent. FRE-68 FONCTIONNEMENT DU MAGNETOSCOPE Sélection d’un type de cassette Si vous souhaitez utiliser le compteur de bande pour afficher le temps restant sur la cassette, vous devez indiquer le type de cassette insérée. 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. 2 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Réglage VCR, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Réglage VCR SETUP Longueur Bande DVD : T-120 √ Lecture Auto : Oui √ Répétition Auto : Non √ VCR PROG FUNC ENTER 3 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Longueur Bande, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER pour sélectionner la longueur de bande correcte. RETURN MENU Réglage VCR SETUP Longueur Bande DVD : T-120 √ Lecture Auto : Oui √ Répétition Auto : Non √ VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU 4 Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme. FRE-69 Remarque Ces informations sont généralement inscrites sur le boîtier de la cassette. Le menu propose les choix suivants : T-120, T160 ou T-180. Une fois que le type de cassette a été configuré, la magnétoscope peut afficher le temps restant sur la cassette lorsque vous appuyez sur le bouton INFO.. FONCTIONNEMENT DU MAGNETOSCOPE Réglage de la lecture automatique Si vous souhaitez que la lecture démarre automatiquement lorsque vous insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, activez l'option Lecture automatique. Remarque Au moment de l'insertion, la lecture automatique démarre uniquement pour les cassettes dont la languette de sécurité pour l'enregistrement a été retirée (voir page 77). 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. 2 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Réglage VCR, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Réglage VCR SETUP Longueur Bande DVD : T-120 √ Lecture Auto : Oui √ Répétition Auto : Non √ VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU ▼ 3 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Lecture Auto, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER pour sélectionner Oui ou Non. Réglage VCR SETUP Longueur Bande DVD : T-120 √ Lecture Auto : Oui √ Répétition Auto : Non √ VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU 4 Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme. FRE-70 - Oui : Dès l'instant où la languette de sécurité a été retirée, le magnétoscope lance automatiquement la lecture d'une cassette vidéo lorsque celle-ci est insérée dans l'appareil. - Non: La lecture automatique est désactivée. FONCTIONNEMENT DU MAGNETOSCOPE Réglage de la répétition automatique Si vous souhaitez que la lecture de vos cassettes vidéo se fasse de manière répétée, activez Répétition automatique. 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. 2 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Réglage VCR, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Réglage VCR SETUP Longueur Bande DVD : T-120 √ Lecture Auto : Oui √ Répétition Auto : Non √ VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU ▼ 3 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Répétition Auto, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER pour sélectionner Oui ou Non. Réglage VCR SETUP Longueur Bande DVD : T-120 √ Lecture Auto : Oui √ Répétition Auto : Non √ VCR - Oui: Le magnétoscope lit la cassette de manière répétée [à condition qu’aucune fonction de commande de la cassette ne soit activée (arrêt, avance rapide ou rembobinage)]. - Non: La fonction Répétition automatique est désactivée. PROG FUNC ENTER RETURN MENU 4 Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le programme. FRE-71 FONCTIONNEMENT DU MAGNETOSCOPE Utilisation du compteur de bande Le compteur de bande : - Indique le temps écoulé dans les modes lecture et enregistrement (heures, minutes et secondes). - Est remis à zéro lorsqu'une cassette est insérée dans le lecteur DVD-magnétoscope - Permet de trouver facilement le début d'une séquence. - Pour un calcul correct du temps restant, vous devez indiquer le type de cassette utilisée. 1 Insérez une cassette dans votre lecteur DVDmagnétoscope. Pour remettre le compteur de bande à zéro au début d'une séquence : - Appuyez deux fois sur le bouton INFO. pour afficher le compteur. - Appuyez sur le bouton CLEAR lorsque vous souhaitez remettre le compteur de bande à zéro. 2 Une fois prêt, - Démarrez la lecture ou l’enregistrement. - Appuyez sur le bouton (Arrêt). - Pour une avance rapide ou un rembobinage jusqu'à la séquence à laquelle le compteur a été remis à zéro, appuyez sur le bouton (Avance) ou (Rembobinage). - Certaines informations concernant le lecteur DVDmagnétoscope (par ex. le compteur) peuvent être affichées sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur le bouton INFO.: - Une fois pour afficher la fonction, la vitesse d’enregistrement et le compteur en cours. - Deux fois pour afficher le compteur uniquement. - Trois fois pour afficher le temps restant sur la cassette. - Quatre fois pour effacer l’affichage. FRE-72 FONCTIONNEMENT DU MAGNETOSCOPE Utilisation de la fonction Assemble Edit Cette fonction vous permet de démarrer un nouvel enregistrement à un point spécifique de la cassette sans décrochage important entre les scènes. 1 Insérez la cassette à modifier dans le lecteur DVDmagnétoscope. 2 Appuyez sur le bouton (Lecture/Pause) pour démarrer la lecture. 3 Une fois que vous avez atteint le point depuis lequel vous souhaitez démarrer le nouvel enregistrement, appuyez sur le bouton (Lecture/Pause). 4 Appuyez sur le bouton F.ADV aussi souvent que nécessaire pour avancer image par image, jusqu’à ce que vous ayez localisé le point exact d’enregistrement. 5 Lorsque le lecteur DVDmagnétoscope est en mode pause, appuyez sur le bouton REC. Le mode pause s’affiche à l’écran. FRE-73 FONCTIONNEMENT DU MAGNETOSCOPE 6 Sélectionnez la source depuis laquelle vous souhaitez enregistrer en appuyant sur : - Le bouton CH … ou † pour les chaînes de télévision. - Le bouton INPUT SEL. pour la source d’entrée LINE1 ou LINE2. 7 Appuyez sur le bouton REC pour démarrer l’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est terminé, appuyez sur le bouton (Arrêt). Sélection du mode Audio Output Vous pouvez sélectionner le mode dans lequel le son est émis par les haut-parleurs et les sorties AV. Les options suivantes sont disponibles. Appuyez sur le bouton AUDIO de la télécommande jusqu’à ce que l’option requise s’affiche. Mode Audio output - Left : Pour écouter le son du canal Hi-Fi gauche. - Right : Pour écouter le son du canal Hi-Fi droit. - Mono : Pour écouter le son du canal mono normal. - Hi-Fi : Pour écouter le son Hi-Fi stéréo des canaux gauche et droit. Lors de la lecture de cassettes enregistrées en mode HI-Fi, le son bascule en Hi-Fi après cinq secondes de lecture en Mono. FRE-74 FONCTIONNEMENT DU MAGNETOSCOPE Recherche d’une séquence spécifique Chaque fois que vous enregistrez une cassette sur le lecteur DVD-magnétoscope, un “index” se fixe automatiquement sur la cassette lorsque l’enregistrement démarre. La fonction Recherche vous permet d’avancer rapidement ou de rembobiner la cassette vers un index spécifique et de reprendre la lecture depuis ce point. En fonction de la direction sélectionnée, les index sont numérotés comme suit : ➔ etc. Séq.. précédente Séq. en cours de lecture Séq. suivante etc. 2 1 1 2 Le lecteur DVD-magnétoscsope utilise un système d’indexation standard (VISS). De ce fait, il reconnaîtra les index réalisés par les autres magnétoscopes utilisant le même système d’indexation et vice-versa. 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. 2 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Function, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Fonction SETUP Fonctions du DVD √ Fonctions du VCR √ DVD VCR PROG FUNC ENTER 3 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner Fonction du VCR, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. RETURN MENU Fonction SETUP Fonctions du DVD √ Fonctions du VCR √ DVD VCR PROG FUNC ENTER RETURN MENU La fonction magnétoscope peut être affichée en appuyant simplement sur le bouton SEARCH. 4 Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton √ ou ENTER. Fonctions du VCR SETUP Aller à [0:00:00] DVD VCR Terminer la Recherche Balayage vers l’avant d’intro Balayage renversé d’intro PROG FUNC ENTER RETURN MENU FRE-75 FONCTIONNEMENT DU MAGNETOSCOPE Système de recherche variable Aller à [0:00:00] Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez effectuer une recherche de la position 00:00:00 du compteur sur une cassette. Fonctions du VCR SETUP Aller à [0:00:00] DVD VCR Terminer la Recherche Balayage vers l’avant d’intro Balayage renversé d’intro PROG FUNC ENTER RETURN MENU Appuyez sur le bouton CLEAR lorsque vous avez atteint l’emplacement sur la bande à partir duquel vous souhaitez régler le compteur sur [0:00:00]. Le magnétoscope rembobine ou avance la bande pour rechercher la position 0:00:00 du compteur et s’arrête automatiquement une fois cette position atteinte. Terminer la Recherche Utilisez cette fonction lorsque vous recherchez un emplacement libre sur la cassette pour effectuer l’enregistrement d’un programme. Fonctions du VCR SETUP Aller à [0:00:00] DVD VCR Terminer la Recherche Balayage vers l’avant d’intro Balayage renversé d’intro PROG FUNC ENTER RETURN MENU Le magnétoscope avance rapidement la bande pour rechercher un espace libre et s’arrête automatiquement une fois cet espace atteint. Si le magnétoscope atteint la fin de la bande alors que la fonction fin de recherche est activée, la cassette est éjectée. Balayage et lecture Utilisez la fonction balayage et lecture lorsque vous ne savez pas exactement où se situe un programme sur une cassette. Fonctions du VCR SETUP Aller à [0:00:00] DVD VCR Terminer la Recherche Balayage vers l’avant d’intro Balayage renversé d’intro PROG FUNC - Balayage vers l’avant d’intro Sélectionnez “Forward Intro Scan” (Lecture intro en avant), puis appuyez sur le bouton ENTER. ENTER RETURN MENU - Balayage renversé d’intro Sélectionnez “Reverse Intro Scan” (Lecture intro en arrière), puis appuyez sur le bouton ENTER. FRE-76 FONCTIONNEMENT DU MAGNETOSCOPE Enregistrement de base Vous pouvez enregistrer un programme télévisé en cours de diffusion en insérant une cassette vierge dans le magnétoscope et en appuyant sur le bouton REC. Vous pouvez même ajouter une durée d’enregistrement par incrément de 30 minutes jusqu’à 4 heures en appuyant sur le bouton REC de façon répétée (voir page 79). Remarque Assurez-vous que la vidéocassette est munie d’une languette de sécurité pour l’enregistrement. Si la languette n’est plus en place, vous pouvez recouvrir l’ouverture avec un morceau de ruban adhésif. Avertissement : Ne recouvrez pas cette ouverture à moins d’être sûr que vous souhaitez enregistrer sur la bande. Avant de commencer… - Mettez sous tension votre lecteur DVD-magnétoscope - Mettez sous tension votre téléviseur. Protection d’une cassette enregistrée Les cassettes vidéo ont une languette de sécurité pour éviter tout effacement accidentel. Lorsque cette languette est retirée, vous ne pouvez plus enregistrer sur la bande. Si vous souhaitez protéger la cassette, cassez la languette à l’aide d’un petit tournevis. Pour réenregistrer une cassette protégée (la languette de sécurité étant cassée), recouvrez l’ouverture avec du ruban adhésif. Enregistrement 1 Insérez une cassette VHS vierge dans la fente du magnétoscope. Assurez-vous que la durée d’enregistrement de la bande est assez longue pour enregistrer le programme en entier. Appuyez sur le bouton SPEED pour régler la vitesse d’enregistrement. (voir page 80) 2 Utilisez les touches numériques ou les boutons CH … ou † pour sélectionner la chaîne souhaitée ou appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner Line 1 ou 2 si vous enregistrez à partir d'un périphérique externe connecté respectivement aux prises avant ou arrière. FRE-77 FONCTIONNEMENT DU MAGNETOSCOPE Remarque L’enregistrement depuis le lecteur DVD vers le magnétoscope n’est pas possible. 3 Appuyez sur le bouton REC de la télécommande ou de la façade. Concernant les options proposées en cours d’enregistrement, reportez-vous à la rubrique “Fonctions d’enregistrement particulières” sur cette page. 4 Pause / Reprise de l’enregistrement Appuyez sur le bouton (Lecture/Pause). Appuyez de nouveau sur le bouton REC pour reprendre l’enregistrement. 5 Arrêt de l’enregistrement Appuyez sur le bouton (Arrêt). Fonctions d’enregistrement particulières En cours d’enregistrement, vous pouvez regarder une autre chaîne de télévision, visionner un DVD ou ajouter une durée d’enregistrement par incrément de 30 minutes. Regarder une autre chaîne de télévision lors d'un enregistrement Assurez-vous que le branchement du lecteur DVDmagnétoscope sur le téléviseur est établi via un câble RF. - Lorsque le téléviseur est branché sur l’entrée de l’antenne et que l’enregistrement est en cours, appuyez sur le bouton TV/VCR de la télécommande. Changez de chaîne à l’aide de la télécommande du téléviseur. - Lorsque le téléviseur est branché sur l’entrée Ligne et que l’enregistrement est en cours, changez la prise d’entrée du téléviseur de Ligne sur Antenne. Changez de chaîne à l’aide de la télécommande du téléviseur. FRE-78 FONCTIONNEMENT DU MAGNETOSCOPE Regarder un DVD lors d'un enregistrement Insérez un DVD dans le tiroir disque, puis appuyez sur le bouton (Lecture/Pause). La sortie passera automatiquement sur le DVD. Ajout d’une durée d'enregistrement Reportez-vous à Enregistrement immédiat (OTR) cidessous. Utilisation de l’enregistrement immédiat One-Touch Recording (OTR) (Enregistrement immédiat) vous permet d'ajouter une durée d'enregistrement par incrément de 30 minutes jusqu'à 4 heures en appuyant sur le bouton. 1 Insérez une cassette VHS vierge dans la fente du magnétoscope. 2 Appuyez sur le bouton REC de la télécommande ou de la façade.Utilisez les touches numériques ou les boutons CH … ou † pour sélectionner la chaîne souhaitée ou appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner Line 1 ou 2 si vous enregistrez à partir d'un périphérique externe connecté respectivement aux prises avant ou arrière. 3 Appuyez sur le bouton REC de la télécommande ou de la façade. FRE-79 FONCTIONNEMENT DU MAGNETOSCOPE 4 En mode Enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton REC pour activer l'enregistrement immédiat (OTR). Durée d'enregistrement 0:30 apparaît sur l'affichage à l'écran et le lecteur DVD-magnétoscope enregistre pendant exactement 30 minutes. 5 Record length 0:30 07 Ajout d’une durée d’enregistrement Continuez à appuyer sur le bouton REC pour ajouter une SP durée d'enregistrement par incrément de 30 minutes jusqu’à 4 heures. Le lecteur DVD-magnétoscope arrête d'enregistrer automatiquement lorsque le temps est écoulé. Le lecteur DVD-magnétoscope se désactivera automatiquement à la fin de l'enregistrement immédiat. Sélection de la vitesse d’enregistrement Vous pouvez ralentir la vitesse d'enregistrement de SP (Lecture standard) à SLP (Lecture longue) afin de définir six heures de programmation sur une cassette de 120 min. Remarque La vitesse d'enregistrement sélectionnée apparaît sur l'affichage en façade et sur l'affichage à l'écran. Appuyez sur le bouton SPEED de la télécommande pour sélectionner la vitesse d'enregistrement. - SP (Lecture standard) : Lecture standard, pour une meilleure qualité. - SLP (Lecture longue) : Lecture super longue, pour une durée d'enregistrement maximale (3 fois la lecture standard) Durée d'enregistrement maximale – Lecture standard/Lecture longue Longueur de bande SP (Lecture standard) SLP (Lecture super longue) T-120 2 heures 6 heures T-160 2h 40 8 heures T-180 3 heures 9 heures FRE-80 FONCTIONNEMENT DU MAGNETOSCOPE Utilisation de l’enregistrement programmé Insérez une cassette vidéo vierge dans la fente du magnétoscope. Assurez-vous de laisser intacte la languette de sécurité pour l'enregistrement. Grâce à la fonction d'enregistrement programmé, vous pouvez programmer jusqu'à 7 événements à la fois pour un enregistrement un mois à l'avance. Démarrage du réglage de l'enregistrement programmé - Mettez sous tension votre lecteur DVD-magnétoscope. - Mettez sous tension votre téléviseur. 1 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. 2 Enregistrement par Minuteris SETUP Appuyez sur les boutons …/† pour sélectionner PROG, puis appuyez sur les boutons √ ou ENTER. DVD Si vous souhaitez régler le programme minuterie, appuyez sur la touche ENTER. VCR PROG FUNC L'affichage est possible simplement en appuyant sur le bouton TIMER. 3 Sélection d'un numéro de chaîne Appuyez sur le bouton √, puis appuyez sur les boutons …/† pour régler la chaîne. Appuyez sur le bouton √ pour passer au réglage suivant. 4 Réglage heure/date/vitesse Renouvelez l'étape 3 cidessus pour régler l'heure de début, l'heure de fin, la date et la vitesse d'enregistrement. ENTER No. 1. Ca 07 2. 3. 4. 5. 6. 7. No. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ca 07 RETURN MENU Debut Fin Date : : : : : : : : : : : : : : / / / / / / / Fin Date Vit 5/10 / / / / / / SP Debut 9:00am : : : : : : 11:00am : : : : : : Vit La date peut être réglée pour un enregistrement ponctuel, quotidien ou hebdomadaire. FRE-81 Remarque Vous pouvez sélectionner une entrée externe directement (L1 ou L2) à l'aide du bouton INPUT SEL. FONCTIONNEMENT DU MAGNETOSCOPE Sélection de la vitesse automatique Si la durée de la cassette vidéo n'est pas suffisante pour un enregistrement programmé en mode Lecture standard SP, réglez la vitesse d'enregistrement sur “Auto”. L'enregistrement démarre en mode SP Lecture standard. Si la durée n'est pas suffisante, la vitesse de la cassette passera automatiquement du mode SP Lecture standard au mode SLP Lecture super longue. Programmation quotidienne/hebdomadaire de la date Hebdomadaire [dimanche - samedi]: Utilisez cette option pour enregistrer des programmes TV sur la même chaîne toutes les semaines, à la même heure. Quotidienne [lundi - vendredi]: Utilisez cette option pour enregistrer des programmes TV sur la même chaîne, à la même heure, tous les jours (du lundi au vendredi). 5 Sauvegarde de l'enregistrement programmé Appuyez sur le bouton RETURN pour terminer le réglage de l'enregistrement programmé. Arrêtez votre lecteur DVDmagnétoscope ou mettez-le hors tension. Le lecteur DVDmagnétoscope s'activera alors automatiquement et démarrera l'enregistrement à l'heure que vous avez définie. Pour arrêter l'enregistrement programmé, appuyez sur le bouton POWER ou appuyez deux fois sur le bouton (Arrêt). FRE-82 Chapitre 6 REFERENCE Les boutons TV de la télécommande Votre télécommande DVD-VCR fonctionnera avec tous les téléviseurs Samsung et autres marques compatibles. Utilisez le guide suivant pour déterminer si votre téléviseur est compatible. 1 Allumez votre téléviseur. 2 Pointez la télécommande vers le téléviseur. 3 Appuyez sur et retenez la touche TV puis saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur en appuyant sur les touches numériques appropriées. Codes des téléviseurs MARQUE SAMSUNG DAEWOO EMERSON HITACHI LG LOEWE MAGNAVOX NEWSAN NOBLEX PANASONIC RCA SANYO SHARP SONY TELEFUNKEN TOSHIBA ZENITH CODE 01, 14, 15, 23 19 21 10 06, 08, 18 28 04 27 25 12, 24 07, 29 05, 20 02, 16, 22 03 26 09 17 Remarque - Si votre téléviseur est compatible avec la télécommande, il s’éteindra. Il est maintenant programmé pour le fonctionnement par télécommande. - Si plus d’un code s’applique à votre marque de téléviseur, essayez-les un par un jusqu’à ce que vous en trouviez un qui fonctionne. Vous pouvez maintenant régler te téléviseur au moyen des touches suivantes. Touche POWER INPUT SEL. VOL + ou – CH ( ou ) TV MUTE Fonction Pour allumer et éteindre le téléviseur. Sélection d’une source externe. Réglage du volume du téléviseur. Sélection de la chaîne à visionner. Pour mettre le téléviseur en sourdine. Il est possible que toutes ces fonctions ne fonctionnent pas sur certains téléviseurs. Réglez directement à partir du téléviseur si vous rencontrez des difficultés. FRE-83 REFERENCE Dépannage Avant de contacter un centre de service agréé Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivantes. Si vous ne savez pas résoudre vous-même le problème après avoir lu les instructions ci-dessus, veuillez noter : - Le modèle et le numéro de série se trouvant à l'arrière de votre lecteur DVD-magnétoscope. - Les informations de garantie - Une description claire du problème Contactez alors votre magasin SAMSUNG le plus proche. Identification des problèmes du lecteur DVD Problème Action Page La télécommande ne fonctionne pas. • Vérifiez les piles de la télécommande. Il peut s’avérer nécessaire de les remplacer. • Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres. • Retirez les piles et maintenez enfoncé un ou plusieurs boutons pendant plusieurs minutes pour purger le microprocesseur à l’intérieur de la télécommande et le réinitialiser. Réinstallez les piles et essayez à nouveau la télécommande. P5 Le disque n'est pas lu. • Assurez-vous que le disque est bien installé face étiquetée vers le haut. • Vérifiez le numéro régional du DVD. P9 Le son du canal 5.1 n’est pas émis. • Le son du canal 5.1 est émis uniquement lorsque les conditions suivantes sont remplies : 1) Le lecteur DVD est connecté à l'amplificateur approprié 2) Le disque est enregistré en utilisant le son du canal 5.1. • Vérifiez si le disque qui est en cours de lecture comporte l'indication “5.1 ch” sur l'extérieur. • Vérifiez si votre système audio est connecté et fonctionne correctement. • Dans un menu Configuration DVD, la Sortie audio est-elle réglée sur Flot binaire? L’icône s'affiche à l’écran. • Les fonctions ou les actions ne peuvent pas être exécutées à cette heure car : 1. Le logiciel du DVD l’interdit. 2. Le logiciel du DVD ne prend pas en charge la fonction (par exemple les angles). 3. La fonction n’est pas disponible pour le moment. 4. Vous avez demandé un numéro de titre ou de chapitre ou une heure de recherche hors limites. P20 - - Le Menu Disque n’apparaît pas. • Vérifiez si le disque possède un menu. Le mode Lecture diffère de la sélection du Menu Configuration. • Certaines fonctions sélectionnées dans le Menu de configuration peuvent ne pas fonctionner correctement si le disque n’est pas codé avec la fonction correspondante. Le format de l’écran ne peut pas être modifié. • Le format de l’écran est fixe sur vos DVD. P41-42 Aucun son. • Assurez-vous d’avoir sélectionné la Sortie numérique correcte dans le menu Options audio. P58~59 FRE-84 - REFERENCE Problème Action Page L'écran est bloqué • Appuyez sur le bouton / pendant plus de 5 secondes sans disque dans le lecteur. Tous les réglages se réinitialisent sur les réglages usine. - Mot de passe oublié • Pour un démarrage à froid sans disque dans le lecteur, appuyez simultanément pendant 5 secondes sur les boutons / de la façade. Tous les réglages, y compris le mot de passe, se réinitialisent sur les réglages usine. N’utilisez cette fonction que si cela se révèle absolument nécessaire. P62-64 Si vous rencontrez d’autres difficultés. • Reportez-vous au sommaire et trouvez la section du manuel d’instructions qui fournit les explications relatives à votre problème actuel et suivez de nouveau la procédure. • Si le problème n’est toujours pas résolu, contactez le centre de service technique agréé le plus proche. L’image est brouillée ou déformée. • Assurez-vous que le disque n’est ni sale ni rayé. • Nettoyez le disque. Identification des problèmes du magnétoscope Problème Absence de tension Action • Assurez-vous que la fiche d’alimentation est branchée sur une prise murale. Impossible d’insérer • Une cassette vidéo ne peut être insérée que lorsque sa fenêtre est orientée vers le haut et que la languette de une cassette vidéo sécurité est face à vous. Le programme télévisé n’a pas été enregistré. Page - P65 • Vérifiez les branchements antenne / câble du lecteur DVD- magnétoscope. • Le tuner du lecteur DVD-magnétoscope est-il réglé - correctement ? • Vérifiez si la languette de sécurité de la cassette est intacte. • Vérifiez de nouveau les réglages de l’heure du début et de fin L’enregistrement de l’enregistrement. programmé a échoué • En cas de coupure de courant ou d’interruption pendant P81-82 l’enregistrement programmé, l’enregistrement est annulé. Impossible de lire l’image ou l’image est déformée. • Vérifiez que vous utilisez une cassette pré-enregistrée. Impossible de visionner un programme normal. • Vérifiez le tuner ou le réglage externe. Il doit être réglé sur tuner. • Vérifiez les branchements antenne du téléviseur ou du- - magnétoscope. Barres parasites ou stries pendant la lecture • Appuyez sur les boutons TRK pour atténuer cet effet. Lorsque vous appuyez sur le bouton √II pendant la lecture, l’image figée présente des stries, “barres parasites” fortement marquées P77 • Une image figée peut présenter des “barres parasites”, en fonction de l'état de la bande. Appuyez sur les boutons TRK en lecture lente pour atténuer cet effet. P68 - • Si la qualité de l’image est médiocre sur différentes Nettoyage des têtes vidéo cassettes, les têtes vidéo sont peut être sales. Ceci n’est pas un problème fréquent et, à moins qu’il n’apparaisse, les têtes ne doivent pas être nettoyées. Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez toutes les instructions fournies avec la cassette de nettoyage. Un nettoyage incorrect des têtes pourrait endommager les têtes vidéo de façon irréversible. FRE-85 - REFERENCE Caractéristiques techniques AUDIO Entrées 2 entrées stéréo audio, connecteur RCA,-8 dbm, 47 KΩ, avant et arrière VIDEO 2 entrées vidéo composites, connecteur RCA, 75 Ω, 1 Vp-p RF Antenne ou entrée CATV, connecteur F, 75 Ω AUDIO 1 sortie stéréo audio, connecteur RCA,-8 dbm, 1,5KΩ AUDIO (DVD uniquement) 1 sortie audio numérique (1 coaxial) 1 paire de sorties stéréo audio Sorties VIDEO 1 sortie vidéo composite, connecteur RCA, 75 Ω, 1 Vp-p VIDEO (DVD uniquement) 1 sortie S-vidéo, connecteur S, 75 Ω, Y = 1,0 Vp-p, C = 0,286 Vp-p 1 sortie vidéo composante, 75 Ω, Y = 1,0 Vp-p, Pr = 0,7 Vp-p, Pr = 0,7 Vp-p RF Channel 3 ou 4 SYSTEME VIDEO Système magnétoscope _ pouce, 4 têtes tournantes balayage hélicoïdal ; Luminance azimut FM : chrominance : décalage de phase de sous-système converti Magnétoscope PISTE AUDIO Normale : 1 piste ; Hi-Fi : 2 pistes DUREE DE LECTURE / D’ENREGISTREMENT Bande de 180 minutes : SP 3 heures, SLP 9 heures DUREE AVANCE RAPIDE / REMBOBINAGE Bande de 120 minutes : <2 minutes TETES Vidéo : 4 têtes tournantes DA Audio: 2 têtes tournantes (Hi-Fi), 2 têtes fixes (linéaires) Contrôle : 1 tête fixe Effacement : 1 piste entière, 1 piste audio WOW ET SCINTILLEMENT Inférieur à 0,005 % (Hi-Fi) REPONSE EN FREQUENCE 20 – 20 000 Hz (Hi-Fi) COMPATIBILITE DISQUE CD, CD-R, CD-RW DVD-Vidéo, CD-numérique audio (5” et 3,5”) DVD Système REPONSE EN FREQUENCE Echantillonage 96/48 kHz : 4 Hz-22kHz RAPPORT SIGNAL/BRUIT 110 dB PLAGE DYNAMIQUE 96 dB THD 0.003 % ALIMENTATION 120V CA, 60 Hz, 25 watts ENVIRONNEMENT 5 - 40°C ; humidité 10 % - 75 % POIDS 13.8 lbs. - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. - Le poids et les dimensions sont approximatives. FRE-86 REFERENCE FRE-87 Garantie Limitée Samsung GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication. SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux. Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA. Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca Main-d’oeuvre Pièces un (1) an (au comptoir) un (1) an Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client. Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve d’achat acceptée. Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie. EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT) Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada. SIÈGE SOCIAL SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. 7037 FINANCIAL DRIVE MISSISSAUGA, ONTARIO L5N 6R3 CANADA FABRIQUE EN CORÉE TEL: 1-905-542-3837 www.samsung.ca