Samsung DVD-VR325 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
96 Des pages
Samsung DVD-VR325 Manuel utilisateur | Fixfr
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 1
Manuel d’instructions
DVD-VR325
PAL/SECAM
English
Français Nederlands
www.samsung.fr
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 2
Mise en route
Avertissement
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE TENTEZ PAS DE RETIRER LE COUVERCLE (OU LE
PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE DES PIÈCES CONTENUES
PAR CET APPAREIL NE PEUT ÊTRE UTILE À L’UTILISATEUR. CONFIEZ LA RÉPARATION DE VOTRE APPAREIL À
DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
NOTE IMPORTANTE
La ligne d’alimentation de cet équipement contient une
prise avec un fusible. La valeur de ce fusible est indiqué
sur la fiche de la prise. Si celui-ci doit être remplacé, utilisez
un fusible du même ampérage approuvé par le BS1362.
Ne jamais utiliser la prise sans son couvercle si celle-ci est
détachable. Si vous devez remplacer le couvercle du
fusible, il doit être de la même couleur que la fiche de la
prise. Des couvercles de remplacement sont disponibles
chez votre revendeur.
Ce symbole indique la présence d’une
“tension dangereuse” à l’intérieur du
produit pouvant présenter un risque de
choc électrique ou de blessure.
Ce symbole indique des instructions
importantes relatives à ce produit.
N'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel
qu’une bibliothèque, par exemple.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout dommage pouvant
entraîner un incendie ou un risque de
choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION : LES GRAVEURS DE DVD UTILISENT UN
FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLES D'ENTRAÎNER UNE EXPOSITION
DANGEREUSE À DES RADIATIONS.
ASSUREZ-VOUS D’UTILISER CE GRAVEUR
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
ATTENTION :
CE PRODUIT UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE
COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE
PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS
LE PRÉSENT MANUEL SONT SUSCEPTIBLE
D’ENTRAÎNER UN RISQUE GRAVE D’EXPOSITION AUX
RADIATIONS. N’OUVREZ PAS L'APPAREIL ET NE TENTEZ
PAS DE LE RÉPARER VOUS-MÊME. CONFIEZ LA
RÉPARATION DE VOTRE APPAREIL À DU PERSONNEL
QUALIFIÉ.
Ce produit est conforme aux réglementations CE lorsque les
câbles et les connecteurs blindés sont utilisés pour le relier à
un autre appareil. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec des appareils électriques, tels que des radios et
des téléviseurs, faites vos branchements à l’aide de câbles et
de connecteurs blindés.
2 - Français
Si le câble d’alimentation ne correspond pas à vos prises
de courant ou si le câble n’est pas assez long, vous pouvez
obtenir un adaptateur sécurisé ou consulter votre
revendeur.
Cependant, si vous n’arrivez pas à débrancher la prise,
enlevez le fusible pour utiliser la prise de façon sûre.
Ne pas connecter la fiche sur une prise de courant du fait
de risque de choc électrique dangergeux via le cordon.
Le produit qui accompagne ce manuel d’utilisateur
incorpore une technologie qui est protégée par les droits de
la propriété intellectuelle.
Cette licence est limitée à un usage privé. Aucun droit n’est
accordé pour un usage commercial. La licence ne couvre
aucun autre produit que celui-ci et n’est pas étendue à tout
autre produit vendu avec celui-ci conformément aux
normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. La licence
ne couvre que l’usage du produit pour coder et/ou décoder
des fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC
11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé sur
cette licence pour des fonctionnalités qui ne sont pas conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 3
Précautions
Vous êtes prié de lire attentivement ces instructions
avant d’utiliser l’appareil. Respectez toutes les
consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Gardez ce
manuel d'instructions à portée de la main pour vous y
reporter si nécessaire.
1) Lisez attentivement toutes les instructions.
2) Conservez ces instructions pour usage ultérieur.
3) Appliquez toutes les consignes des
avertissements et mises en garde.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
6) Nettoyez-le en utilisant uniquement un chiffon sec.
7) Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant, sans obstruer les orifices d’aération.
8) N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur
tel qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une
cuisinière ou tout autre appareil émet-tant de la chaleur
(y compris un amplificateur).
9) N’essayez pas de contourner la protection assurée par la
fiche ou la prise polarisée. Sur une fiche polarisée, une
des lames est plus large que l’autre. Une prise polarisée
comporte deux fentes dont une est plus large que l’autre,
ainsi qu’un conducteur circulaire de mise à la terre. La
lame la plus large ou le conducteur circulaire procurent
une protection accrue. Si ce type de fiche ne peut être
inséré dans votre prise de courant, communiquez avec
un électricien pour remplacer la prise.
10) Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’on ne
puisse marcher dessus ou qu’il ne soit coincé, en particulier à proximité des prises de courant et de l’emplacement de connexion sur l’appareil.
11) Utilisez uniquement les accessoires ou périphériques
recommandés par le fabricant.
12) Utilisez le support vendu avec l’appareil ou utilisez
uniquement un support, table à roulettes, meuble,
trépied ou table qui est conforme aux recommandations
du fabricant. Si l’appareil est installé sur une table à
roulettes, déplacez-la avec la plus grande précaution
afin d’éviter toute blessure et tout dommage.
13) Débranchez l’appareil lors d’un orage électrique ou en
cas de non utilisation prolongée.
14) Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
Vous devez faire réparer l’appareil si le cordon
d’alimentation (ou la fiche) est endommagé, un produit
liquide a été renversé sur l’appareil, des objets sont
tombés à l’intérieur, l’appareil est tombé à terre ou a été
exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
Précautions relatives à la manipulation
• Avant de raccorder d’autres composants à ce
graveur, assurez-vous qu’ils soient tous éteints.
• Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’un disque est en
train d’être lu : le disque risquerait d’être rayé ou
cassé et des éléments internes du graveur risqueraient d’être endommagés.
• Ne posez pas de vase rempli d’eau ou tout petit
objet métallique sur le graveur.
• Veillez à ne pas mettre vos doigts sur le plateau.
• Ne posez rien d’autre qu’un disque sur le plateau.
éclairs ou de l’électricité statique peut nuire au bon
fonctionnement de cet enregistreur. Dans un tel cas,
éteignez l’enregistreur DVD avec magnétoscope puis
rallumez-le en appuyant sur la touche
/I STANDBY/ON, ou débranchez puis rebranchez
le cordon d'alimentation c.a. à la prise de courant c.a.
L’appareil devrait alors fonctionner normalement.
• Veillez à retirer le disque et à éteindre l’appareil après utilisation.
• Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise
murale lorsque vous ne pensez pas utiliser
l’appareil pendant de longues périodes de temps.
• Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite de
l’intérieur vers l’extérieur.
Entretien du boîtier
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de
débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant ou tout autre
produit solvant pour le nettoyage.
• Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.
Manipulation du disque
• N’utilisez que des disques de
forme régulière. L’utilisation
d’un disque de forme
irrégulière (un disque qui
n'est pas de forme ronde, par
exem-ple) peut endommager
l’enregistreur DVD avec magnétoscope.
Comment tenir les disques
• Évitez de toucher la surface d'un
disque enregistré.
DVD-RAM/-RW/-R
• Nettoyez à l’aide d’un disque DVDRAM/PD en option.
N’utilisez aucune lingette ou chiffon
pour CD pour nettoyer les disques
DVD-RAM/-RW/-R.
DVD-Video, Audio CD
• Enlevez la poussière ou les traces de salissure
présentes sur le disque à l’aide d’un chiffon doux.
Précautions relatives à la manipulation des disques
• N’écrivez pas sur la face imprimée avec un
stylo-bille ou un crayon à papier.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage en aérosol
ou anti-statiques. En outre, n’utilisez aucun produit
chimique volatil (benzène ou diluant).
• Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques.
(n’utilisez pas les disques fixés à l’aide de ruban adhésif
ou comportant des traces d'autocollants arrachés).
• N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les
rayures.
• N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes imprimées à
l’aide des kits d’impression que l’on trouve sur le marché.
• Ne chargez pas de disques rayés ou fissurés.
Français - 3
Mise en route
Remarques importantes sur la sécurité
• Toute source externe d'interférence telle que des
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 4
Mise en route
Stockage du disque
Rangez les disques dans un endroit adéquat car les données qui
y sont enregistrées sont très sensibles aux conditions ambiantes.
• N'exposez pas les disques à un ensoleillement direct.
• Conservez-les dans un endroit frais et bien aéré.
• Rangez-les verticalement.
• Gardez-les dans un étui protecteur propre.
• Si vous déplacez subitement votre enregistreur DVD avec
magnétoscope d'un endroit frais à un endroit chaud, de la condensation peut se former sur les pièces et les lentilles de l’appareil et perturber le fonctionnement du lecteur. Dans un tel
cas, retirez le disque, laissez l’appareil sous tension et attendez une ou deux heures avant d'essayer une nouvelle lecture.
Utilisation d’un CD-RW/-R
• Utilisez des disques CD-RW/-R de 700 Mo (80 minutes).
Evitez dans la mesure du possible d’utiliser des disques de
800 Mo (90 minutes) ou d'une capacité supérieure car le
lecteur pourrait ne pas les lire.
• Si le disque CD-RW/-R n’a pas été enregistré en session
fermée, il pourra y avoir un décalage au début du temps de lecture et les fichiers enregistrés risquent de ne pas tous être lus.
• Certains disques CD-RW/-R risquent de ne pas pouvoir être
lus dans cet appareil, selon l'appareil avec lequel ils ont été
gravés. S’agissant des contenus enregistrés sur des CDRW/-R à partir de CD pour votre usage privé, la lisibilité peut
varier selon le contenu du disque.
Fiche technique des disques
DVD Vidéo
• A digital versatile disc (DVD) peut contenir jusqu’à 135 minutes d’images et de son avec 8 langues et 32 langues de
sous-titres. Il prend en charge la compression
d’images MPEG-2 et le son Dolby 3D ambiophonique, ce qui
vous permet de profiter d’images vivantes et nettes de qualité
cinéma dans le confort de votre maison.
• Lorsque vous passez de la première à la deuxième couche
d’un disque DVD Vidéo à deux couches, une
distorsion passagère de l’image et du son peut survenir.
Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil.
• Une fois qu’un DVD-RW/-R enregistré en mode V est finalisé, il devient un DVD-Vidéo.
Utilisation du disque MPEG4
• Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R
• Le fichier et les extensions suivantes peuvent être lus.:
.avi, .divx, .AVI, .DIVX
• Format Codec MPEG4 : DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x,
DivX-Pro (sans QPEL et GMC)
• Format audio disponible : “MP3”, “MPEG”, “WMA”,
“LPCM”, “AC3”
• Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, .srt,
.sub, .psb, .txt, .ass
Lecture et enregistrement de disques DVD-R
• Un DVD-R enregistré en mode V devient un DVD vidéo
lorsque l’enregistrement est terminé.
• Vous pouvez enregistrer dans l'espace libre sur le disque,
CD Vidéo
• Seuls les CD-R au format VCD (ver 1.1 ou 2.0) peuvent être lus.
• Seules les images animées pour ordinateurs enregistrées au
format VCD à l’aide du programme Enregistrement de CD
peuvent être lues.
• Veuillez contacter le fabricant du CD-R pour toute information
sur le disque.
CD Audio
• Un CD audio est un disque sur lequel des données audio
sont gravées par codage PCM à une fréquence
d’échantillonnage de 44,1 kHz.
• L’appareil est compatible avec les formats CD audio des disques
CD-R et CD-RW. Il est possible que certains disque CD-R ou
CD-RW ne soient pas pris en charge par cet appareil, selon les
conditions dans lesquelles ils ont été gravés.
CD-R et CD-RW
CD-R ET CD-RW de format MP3
• Seuls les disques CD-R comportant des fichiers MP3 gravés
selon la norme ISO 9660 ou le format JOLIET peuvent être lus.
• Pour être lus, les fichiers MP3 doivent comporter
l’extension du nom de fichier “mp3” ou “MP3”.
• Le son produit à la lecture des fichiers MP3 gravés à un débit binaire
variable (“VBR”) de 32 à 320 kbit/s peut être intermittent.
• La plage du débit qui peut être lue s’étend de 56 à 320 kbit/s.
• L’appareil peut prendre en charge jusqu’à 1000 fichiers et dossiers.
modifier les données (par exemple, en ajoutant des titres aux
disques ou en modifiant des programmes) et suprimer des
programmes avant de terminer les enreistrements.
• Si vous supprimez un programme sur le DVD-R, l’espace
qu'il occupait est conservé et n’est pas disponible. Vous ne
pouvez enregistrer qu’une seule fois sur chacune des plages
physiques du DVD-R. Même si vous supprimez l’information
qui se trouve sur une plage, l’espace ainsi libéré n'est plus
utilisable à d'autres fins.
• Il faudra environ 30 secondes à la fin de l’enregistrement
pour inscrire les informations nécessaires à la gestion
automatique du DVD.
• Cet appareil optimise le DVD-R à chaque enregistrement.
Le processus d’optimisation est lancé à chaque fois que vous
ouvrez une session d'enregistrement après avoir inséré le disque
ou mis l'appareil en marche. L’enregistrement d’un disque peut
devenir impossible si ce dernier a été optimisé trop souvent.
• Il peut également être impossible de lire certains disques, selon
le contexte qui prévalait au moment de l'enregistrement.
• Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés à l’aide d'un
magnétoscope-DVD Samsung. Il est possible qu’il ne prenne pas en
charge certains disques DVD-R, selon le disque utilisé et les
conditions qui prévalaient au moment de l’enregistrement.
Lecture et enregistrement de disques DVD-RW
• L'enregistrement et la lecture peuvent être réalisés sur des
disques DVD-RW dans les modes V et VR.
• Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode VR ou Vidéo a été finalisé, vous ne pouvez plus effectuer d’enregistrement supplémentaire.
• Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode V est finalisé,
il devient un DVD-Vidéo.
• Dans les deux modes, la lecture peut être effectuée avant et
JPEG CD-RW/-R
• Seuls les fichiers JPEG dotés de l’extension “.jpg”, “JPG” peuvent être utilisés.
• L’appareil peut prendre en charge un maximum de 1,000 fichiers et dossiers.
• La taille maximum des fichiers JPEG progressifs est de 3M pixels.
• MOTION JPEG n’est pas pris en charge.
4 - Français
•
•
après la finalisation, mais tout enregistrement supplémentaire, toute suppression et toute modification sont impossibles après la finalisation.
Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR puis l’enregistrer en mode V, assurez-vous d’exécuter la commande Formater.
Faites attention lorsque vous exécutez la commande Formater car
toutes les données enregistrées risquent d’être perdues.
Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lorsqu’il
est initialisé pour la première fois.
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 5
• DVD-RW (mode VR)
• DVD-RW (mode V)
- C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de données
sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Le disque peut être lu par
un lecteur de DVD existant après avoir été finalisé.
- Si un disque qui a été enregistré en mode V par un graveur
de marque différente sans être finalisé, il ne peut être lu ou
enregistré par ce graveur.
Lecture et enregistrement de disques DVD-RAM
• Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la cartouche
et utilisez seulement le disque.
• Réglez le mode d’enregistrement à VR. Sinon, l’appareil ne
pourra pas lire le contenu du disque.
• La plupart des lecteurs DVD ne prennent pas en charge
les DVD-RAM car les formats utilisés sont incompatibles.
• Cet appareil prend en charge uniquement les disques
DVD-RAM standard de version 2.0.
• Les DVD-RAM gravés à l'aide de cet appareil ne sont pas
compatibles avec les autres lecteurs DVD.
Vérifiez la compatibilité avec les disques DVD-RAM en
consultant le guide de l'utilisateur du lecteur.
N’utilisez pas les disques suivants!
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R
et DVD+RW ne doivent pas être utilisés avec cet appareil.
[Remarque]
Les types de disques pris en charge sont les suivants : CD,
CD-RW/-R, MP3, JPEG, DVD vidéo, DVD-RAM/-RW/-R.
Cependant, l’appareil prend en charge les DVD-RW gravés
à l’aide d’un autre appareil, à condition que l’enregistrement ait été effectué en mode vidéo.
• Il est également possible que certains disques commerciaux et DVD achetés à l’extérieur de votre région ne
soient pas pris en charge par cet appareil. Lorsque vous
utilisez ce type de disques, l’appareil affiche “Pas de
disque” ou “Veuillez vérifier le code de région”.
• Certains disques DVD-RW constituant des copies
illégales ne seront pas pris en charge; il en va de même
pour ceux qui ne sont pas en format DVD vidéo.
❇ Nous vous suggérons de faire votre choix parmi les modèles
de disques apparaissant dans le tableau cidessous, car leur
compatibilité avec l’appareil a été confirmée. La compatibilité
d'autres modèles de disques n’est pas assurée.
Disque
DVD-R
PROTECTION CONTRE LA COPIE
• La plupart des disques DVD sont codés afin de les protéger contre la copie. Pour cette raison, vous devez
brancher votre enregistreur DVD avec magnétoscope
directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Les disques DVD codés qui sont protégés contre la copie produiront une image déformée si l’ap-pareil
est branché à un magnétoscope.
• Ce produit contient une technologie de protection des
droits qui est protégée par des droits de méthodes de
certains brevets américains et par d’autres droits de
propriété intellectuelle détenus par Macrovision
Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits doit être autorisée
par Macrovision et est destiné uniquement à un usage
privé et à d’autres usages de diffusion limités sauf si
autorisés par Macrovision. La modification ou le démontage de cet appareil est interdit.
• Il n'est possible d'enregistrer des programmes TV, des
films, des cassettes vidéo et autres qu’en l’absence de
violation des copyrights de tiers et autres droits.
DVD-RW
DVD-RAM
Disque
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R
Marque
TDK
Beall
That’s
Maxell
Panasonic
TDK
Maxell
Optodisc
Radius
Verbatim
Maxell
Fujifilm
TDK
Panasonic
Vitesse
4x
4x
4x
4x
4x
2x
2x
2x
2x
2x
3x
3x
2x
3x
Nombre maximum d’enregistrements par type de disque
100,000
1,000
1
• Nous n'assumons aucune responsabilité et n'offrons
Protection
• Protection contre les programmes : consultez la section
“Verrouillage d’un titre par mesure de protection” à la
page 72.
• Protection du disque : consulter la section “Protection du
disque” à la page 84.
❋ Les DVD-RAM/-RW/-R incompatibles avec le format
aucune indemnisation en cas d’échec lors de la
gravure, de perte de données enregistrées ou
modifiées, et pour tout dommage causé à l’appareil
par l'utilisation de disques non recommandés.
Nous n’assumons aucune responsabil- ité et
n’offrons aucune compensation pour tout dommage
subséquent qui pourrait en découler.
DVD-VIDEO ne peuvent être lus par cet appareil.
❋ Pour plus d'informations concernant la compatibilité
d'enregistrement des DVD, consultez votre fabricant de
DVD-RAM/-RW/-R.
❋ L’utilisation de disques DVD-RAM/-RW/-R de mauvaise
qualité risque de provoquer ultérieurement des problèmes
inattendus comprenant, sans se limiter à, l’échec de l’enregistrement, la perte des documents enregistrés ou édités ou
l’endommagement de l’enregistreur.
Français - 5
Mise en route
- C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de
données sur un disque DVD-RAM ou DVD-RW. Vous
pouvez répéter l'enregistrement, l'édition, la suppression,
la suppression partielle, la création de liste de lecture, etc.
- Un disque enregistré dans ce mode risqué de ne pas
pouvoir être lu par un lecteur DVD existant.
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 6
Connexion des périphériques . . . . . . . . . . . . . .21
Table des matières
Cas 1 : Connexion d’un périphérique aux prises AUX . .21
Cas 2 : Connexion d'un appareil DV à la prise
Mise en route
d'entrée DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Configuration du système
Mise en route
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Remarques importantes sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . .3
Précautions relatives à la manipulation . . . . . . . . . . . . . .3
Entretien du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Manipulation du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Stockage du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Fiche technique des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Caractéristiques de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Avant de lire le guide de l’utilisateur . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation de l’enregistreur DVD avec magnétoscope . .9
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Afficheur du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Fonctions disponibles avec la télécommande . . . . . . . .14
Raccordement et configuration
Navigation dans le Menu de l'écran .........................22
Branchement et réglage automatique ......................23
Réglage de la date et de l’heure...............................24
Installation automatique.............................................25
Installation Manuelle ..................................................26
Effacement d’une chaîne mémorisée.......................27
Modification du Tableau des chaînes réglées
manuellement ............................................................28
Configuration des options de langue........................29
Configuration des options audio ...............................30
Configuration des options d’affichage (Vidéo) .........31
DivX(R) Immatriculation.............................................32
Configuration du contrôle parental............................32
Configuration du magnétoscope...............................34
Temps DVD en Mode EP..........................................35
Création automatique de chapitre.............................36
Affichage frontal .........................................................37
NICAM ........................................................................37
Sortie Vidéo................................................................38
Lecture
Bref aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Connexion de l'enregistreur DVD-magnétoscope
au téléviseur par un câble RF . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion du câble PERITEL . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cas 1 : Connexion de l'enregistreur DVD-magnétoscope
au téléviseur par un câble PERITEL . . . . . . . . .16
Cas 2 : Connexion de l'enregistreur DVD-magnétoscope
sur un récepteur satellite ou autre périphérique . . .17
Connexion du câble de sortie Audio/Vidéo . . . . . . .17
Connexion du câble S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Connexion du câble Composant Vidéo . . . . . . . . . .18
Raccorder HDMI/DVI à un téléviseur .........................19
Cas 1 : Raccordement à un téléviseur (prise HDMI) .......19
Cas 2 : Raccordement à un téléviseur (prise DVI)...........19
Connexions du récepteur AV . . . . . . . . . . . . . . .20
6 - Français
Lecture d’un DVD
Avant d’amorcer une lecture .....................................39
Lecture d’un disque....................................................40
Utilisation du Disc Menu et du Title Menu................41
Utilisation des fonctions de recherche et de saut ....41
Lecture au ralenti / Lecture par sauts.......................42
À propos de la fonction ANYKEY .............................42
Lecture à répétition ....................................................43
Sélection de la langue et du sous-titrage ................45
Changement de l’angle de caméra ..........................46
Zoom avant ................................................................46
Utilisation des signets ................................................47
Utilisation des repères ...............................................48
Lecture d’un CD audio (CD-DA) ...............................49
Lecture d’un disque MP3 .........................................50
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 7
Mode Options de lecture ...........................................51
Programmation des pistes.........................................51
Lecture d’un disque image ........................................52
Lecture d’un disque MPEG4.....................................53
Enregistrement
Suppression d'une partie d’un titre.................................73
Modifications avancées Liste de Lecture .................75
Création d’une Liste de Lecture .....................................75
Lecture de titres dans la Liste de Lecture .....................76
Modification du nom d’un titre dans la Liste de Lecture ....77
Édition d’une scène pour la Liste de Lecture ................78
Copie d’un titre de la Liste de Lecture sur une bande vidéo ..81
Suppression d’un titre de la Liste de Lecture................82
Gestionnaire de Disque ............................................83
Modification du Nom du disque......................................83
Protection du disque .......................................................84
Formatage du disque......................................................84
Finalisation du disque .....................................................85
Enregistrement de DVD
Avant d’enregistrer.....................................................56
Disques inscriptibles........................................................56
Formats d’enregistrement...............................................57
Mode d’enregistrement ...................................................57
Annulation d’une finalisation de disque
(modes V et VR)..............................................................86
Suppression de toutes les Listes de Titres....................87
Outils de référence
Vidéo ne pouvant être enregistrée.................................57
Enregistrement du programme en cours de visionnage ...58
Enregistrement à partir d’un périphérique................59
Enregistrement au moyen d'une prise d'entrée DV...59
Enregistrement immédiat (OTR)...............................60
Enregistrer par Minuterie ...........................................60
Edition de la liste d’enregistrement programmée ....62
Suppression de la liste d’enregistrement
programmée ..............................................................63
Utilisation de la fonction ShowView..........................64
ShowView Allongé .....................................................65
Dépannage.................................................................89
Fiche technique..........................................................92
Enregistrement à l’aide du magnétoscope
Fonctions de base d’enregistrement avec le
magnétoscope............................................................65
Vérification de la durée restante ...............................66
Fonctionnalités d’enregistrement spécifiques au
magnétoscope............................................................66
Copie du DVD au magnétoscope et inversement...67
Modifications
Lecture de la Liste de Titres ......................................69
Fonctions de modifications de base Liste de Titres ..71
Modification du nom d’un titre ........................................71
Verrouillage d’un titre par mesure de protection ...........72
Français - 7
Mise en route
Lecture d'une cassette vidéo
Lecture d’une cassette VHS (magnétoscope) .........54
Alignement..................................................................54
Fonctionnalités de lecture spécifiques au
magnétoscope............................................................54
Système de recherche variable ................................55
Suppression d’un titre .....................................................72
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 8
Mise en route
Caractéristiques
de base
Le DVD-VR325 vous permet d'enregistrer et de lire des images
numériques de haute qualité sur un disque DVD-RAM/-RW/-R.
Vous pouvez également modifier des images numériques sur des
disques DVD-RAM/-RW.
Enregistrement et lecture audio et vidéo en format numérique
de qualité supérieure
Vous pouvez enregistrer, selon le mode choisi, jusqu'à 16 heures
d'images sur un disque DVD-RAM à double face de 9,4 Go, et jusqu'à
8 heures d'images sur un disque DVD-RAM/-RW/-R de 4,7 Go.
Création d’un DVD vidéo sur un disque DVD-RW ou DVD-R
Le DVD-VR325 vous permet de créer votre propre DVD vidéo sur
un disque DVD-RW/-R de 4,7 Go.
Une panoplie d’options d’enregistrement
Choisissez le mode d'enregistrement qui répond le mieux à vos
besoins : XP, SP, LP ou EP. Consultez la page 57 pour plus
d’information.
• Mode XP : qualité supérieure, capacité d’environ une heure
d’enregistrement.
• Mode SP : qualité standard, capacité d’environ deux heures
d’enregistrement.
• Mode LP : qualité inférieure, environ 4 heures
• Mode EP : la moins bonne qualité, environ 6 à 8 heures
Copie du contenu d’un caméscope numérique au moyen de la
prise d’entrée DV
Enregistrez l’appareil DV sur des disques DVD-RAM/-RW/-R ou une
cassette vidéo en utilisant la prise d'entrée DV (IEEE1394 - 4
broches). (reportez-vous à la page 59.)
Interface multimédia haute définition (HDMI – High Definition
Multimedia Interface)
HDMI réduit les défauts d’image en laissant passer un signal audio
ou vidéo pur entre le lecteur et votre téléviseur.
Balayage progressif de qualité supérieure
Le balayage progressif produit une image vidéo à haute
définition et sans scintillement. La technologie est basée sur un
processeur de conversion numérique analogique à 10 bits, 54 MHz
qui gère des circuits de séparation 2D Y/C et un correcteur de base
de temps afin de produire une lecture et un enregistrement
d’images de la plus haute qualité possible. (Consultez la page 18
pour plus d’information.) La sortie vidéo à composantes à balayage
progressif est disponible à la fois en mode DVD et en mode VCR.
Une interface simple qui comporte une panoplie de fonctions
Réalisez vos opérations facilement grâce à des outils pratiques tels
que le système de menus intégrés et la fonctionnalité de messagerie.
En mode DVD-VR avec un disque DVD-RAM/-RW, vous pouvez
modifer les images enregistrées, créer une playlist (Liste de Lecture)
et modifier une vidéo dans l’ordre établi en fonction de vos besoins.
Lecture MPEG4
Grâce à cet DVD-magnétoscope, vous pouvez lire les fichiers au
format MPEG4 contenus dans un fichier avi.
Certification DivX
DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont
associés sont des marques déposées de
DivXNetworks Inc, et sont utilisés sous licence.
8 - Français
Avant de lire le guide
de l’utilisateur
Familiarisez-vous avec les termes ci-dessous avant de
lire le guide de l’utilisateur.
Icônes utilisées dans ce manuel
Icône
Terme
DVD
Définition
Indique qu’une fonction est disponible
sur les disques DVD-RW/-R qui ont
été enregistrés en mode V.
VCD
Désigne une fonction disponible sur
les CD vidéo.
RAM
Indique qu’une fonction est disponible
sur DVD-RAM.
RW
Indique qu’une fonction est disponible
sur DVD-RW.
R
Indique qu’une fonction est disponible
sur DVD-R.
CD
Indique qu’une fonction est disponible
sur CD de données (CD-R ou CD-RW).
JPEG
MP3
MPEG4
VHS
Attention
Indique qu’une fonction est disponible
sur CD de données d’images (CD-R
ou CD-RW).
Indique qu’une fonction est disponible
sur CD de données (CD-R ou CD-RW
contenant des fichiers MP3).
Indique qu’une fonction est disponible
sur CD de données CD-RW/-R,
DVD-RAM/-RW/-R.
Met en œuvre une fonction
disponible en cassette vidéo.
Indique que la configuration peut être
annulée ou qu’une fonction n'est pas
prise en charge.
Indique que la page comporte des conREMARQUE seils ou des instructions permettant de
mieux utiliser une ou plusieurs fonctions.
Touche
express
Fonction qui peut être activée en
n’appuyant que sur une touche.
Touche Fonction qui peut être activée en
ANYKEY appuyant sur la touche ANYKEY.
Comment utiliser ce guide
1) Assurez-vous de bien connaître les consignes de sécurité (que
vous trouverez aux pages 2 à 5) avant d'utiliser ce produit.
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage
aux pages 89 à 91.
Droits d’auteur
©2005 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés.
Toute reproduction du présent guide, partiellement ou
dans sa totalité, est interdite sans le consentement écrit
de Samsung Electronics Co.
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 9
Étape 1 Sélectionnez le type de disque
Cet appareil peut enregistrer sur les types de
disques suivants. Si vous souhaitez effectuer des
enregistrements de manière répétée sur le même
disque ou si vous souhaitez modifier le disque
après enregistrement, choisissez un DVD-RW ou
un DVD-RAM de type réinscriptible. Si vous
souhaitez conserver votre enregistrement en
l’état, choisissez un DVD-R non réinscriptible.
Étape 2 Formatez le disque pour commencer l’enregistrement
À la différence d’un magnétoscope, le graveur commence automatiquement le formatage lorsqu’un disque
neuf est inséré. Cette opération est nécessaire à la préparation d'un disque en vue de l’enregistrement.
Utilisation d’un DVD-RAM
Ce type de disque peut être formaté au format d’enregistrement DVD-Video (mode VR). Vous pouvez modifier
l’image enregistrée, créer une liste de lecture et éditer
des images selon une séquence spécifique en fonction
de vos besoins.
Utilisation d’un DVD-RW
Ce type de disque peut être formaté soit au format d’enregistrement DVD-Video (mode V), soit au format d’enregistrement DVD-Video (mode VR). Pour un disque
neuf, un message demandant si vous souhaitez ou non
formater le disque en mode VR s’affiche. Vous pouvez
lire un disque en mode V sur divers types de composants DVD. Un disque en mode VR permet davantage de modifications.
Utilisation d’un DVD-R
Ce type de disque peut être formaté au format DVD
Video. Une fois le formatage terminé, vous pouvez
enregistrer sur le disque. Vous pouvez lire ce type de
disques sur divers composants DVD s’ils sont finalisés.
Vous pouvez utiliser soit le mode VR soit le
Remarque
mode V sur un DVD-RW mais pas les deux
modes simultanément.
Vous pouvez changer le format DVD-RW
en un autre format. Vous devez noter que
les données du disque peuvent être
perdues lors des changements de format.
Étape 3
Enregistrement
Il existe deux méthodes d’enregistrement : l’enregistrement direct, et le Timer Recording (l’enre
istrement par minuterie). Le Timer recording (l’enregistrement par minuterie) est organisé par date : Once
(une fois), Daily (quotidien) ou Weekly (hebdomadaire); et par mode d’en- registrement : XP(quaité
supérieure), SP(qualité standard), LP(enregistrement
prolongé) et EP(mode longue durée).
Étape 4
Lecture
Sélectionnez le Title (titre) souhaité à partir du OnScreen Menu (Menu de l'écran) et commencez la
lecture immédiatement. Un DVD est composé de
sections qu'on nomme des Titles (titres) et de
Subsections (sous-titres) qu’on nomme des
chapitres. Lors de l'enregistrement, un titre est créé
entre deux points où l'enregistrement commence et
s'arrête. Les chapitres sont créés automatiquement
lorsque vous finalisez l'enregistrement sur des
disques DVD-RW/-R en mode V. La longueur du
chapitre (intervalle entre deux chapitres) varie selon
le mode d'enregistrement.
Étape 5 Edition d'un disque enregistré
Il est plus facile d’éditer sur des disques que sur des
cassettes vidéo classiques. L'enregistreur prend en
charge plusieurs fonctions d'édition différentes, possibles uniquement avec des DVD.
Avec un menu d'édition simple et aisé, vous pouvez
mettre en œuvre plusieurs fonctions d'édition, notamment supprimer, copier, renommer, verrouiller, etc. sur
un titre enregistré.
Création d'une liste de lecture (DVD-RAM/-RW en
mode VR)
Avec cet enregistreur, vous pouvez créer une nouvelle
liste de lecture sur le même disque et l'éditer sans
modifier l'enregistrement original.
Français - 9
Mise en route
Utilisation de
l’enregistreur DVD avec
magnétoscope
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 10
Mise en route
Finalisation & lecture sur
Étape 6 d'autres composants DVD
Déballage
Pour lire votre DVD sur d'autres composants DVD, la
finalisation peut s’avérer nécessaire.
Terminez tout d'abord toutes les opérations d'édition
et d'enregistrement, puis finalisez le disque.
Accessoires
Utilisation d'un disque DVD-RW en mode VR
Même si la finalisation n'est généralement pas
nécessaire pour la lecture du disque sur un
composant compatible en mode VR, un disque
finalisé doit être utilisé pour la lecture.
Utilisation d'un disque DVD-RW en mode V
Ce disque doit tout d'abord être finalisé pour
permettre la lecture sur un appareil autre que cet
enregistreur. Aucune autre édition ni aucun autre
enregistrement ne peuvent être effectués sur le
disque une fois que celui-ci a été finalisé.
• Câble audio/vidéo
• Câble HDMI
• Câble DVI
• Câble RF pour la commande du téléviseur
• Télécommande
• Piles pour la télécommande (type AAA)
• Guide de l'utilisateur
• Guide sommaire
Préparation de la télécommande
Utilisation d'un disque DVD-R
Insérez les piles dans la télécommande
Vous devez finaliser le disque pour le lire sur un
composant autre que cet enregistreur.
Vous ne pouvez pas éditer ni enregistrer sur le
disque une fois qu'il a été finalisé.
• Ouvrez le couvercle du compartiment réservé aux
piles situé à l’arrière de la télécommande.
• Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les
polarités (+ et -) sont bien alignées.
• Replacez le couvercle du compartiment réservé aux
piles.
En cas de dysfonctionnement de la
télécommande:
• Vérifiez la polarité +/- des piles (pile sèche)
• Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées.
• Vérifiez que des obstacles n'entravent pas la course
du faisceau provenant du capteur de la
télécommande.
• Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à
proximité.
Jetez les piles en respectant la réglementation locale
en vigueur sur l'environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
10 - Français
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 11
Réglage de la télécommande
La télécommande de votre enregistreur DVD et de
votre magnétoscope fonctionne avec les téléviseurs
Samsung et les marques compatibles.
1. Allumez votre téléviseur.
2. Pointez la télécommande en direction du téléviseur.
3. Appuyez longuement sur le bouton TV et saisissez le
code à deux chiffres correspondant à la marque de
votre téléviseur à l’aide des boutons numériques.
MARQUE
SAMSUNG
AKAI
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT
BRANDT
BRIONVEGA
CGE
CONTINENTAL EDISON
FERGUSON
FINLUX
FISHER
FORMENTI
GRUNDIG
HITACHI
IMPERIAL
BOUTON
TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35
TV +12
TV +22
TV +09
TV +14
TV +22
TV +21
TV +24
TV +14
TV +02, +17, +21
TV +12
TV +22
TV +09, +17, +21
TV +11, +13, +14, +24
TV +21
BOUTON
TV +32
TV +02, +30
TV +02
TV +02, +22
TV +22
TV +02, +16
TV +21, +29
TV +23
TV +13, +14, +22, +24
TV +08, +23, +24, +25, +26, +27
TV +02, +20, +22
TV +02, +20, +22
TV +14, +23
TV +02, +20
TV +22
TV +23
TV +13, +14, +22, +23, +24
TV +23
TV +12, +16
TV +02
TV +23
TV +10, +16, +31
TV +09
TV +22
TV +22
TV +15, +16
TV +14
TV +14, +24, +28
TV +13, +14, +24
TV +33, +34
TV +07, +16, +17, +18, +19, +21
TV +22
TV +02
Résultat: Si votre téléviseur est compatible avec la
télécommande, il s'éteindra.
Il est maintenant programmé pour
fonctionner avec la télécommande.
■ Si plusieurs codes sont spécifiés pour la marque de
Remarque
votre téléviseur, essayez chacun d'eux tour à tour
jusqu'à ce que vous trouviez celui qui fonctionne.
■ Si vous changez les piles de la télécommande,
réglez à nouveau le code de la marque.
Vous pouvez alors commander le téléviseur à
l'aide des boutons suivants.
Bouton
Fonction
TV STANDBY/ON Utilisé pour allumer et éteindre le téléviseur.
INPUT SEL.
VOL + ou PROG/TRK(
TV MUTE
0~9
Utilisé pour sélectionner une source externe.
Utilisé pour régler le volume du téléviseur.
/ ) Permet de sélectionner le programme souhaité.
Utilisé pour activer et désactiver le son.
Utilisé pour le numéro d'entrée direct.
Français - 11
Mise en route
Pour déterminer si votre téléviseur est compatible, suivez les instructions ci-dessous.
MARQUE
JVC
LG
LOEWE
LOEWE OPTA
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
NOKIA
NORDMENDE
PANASONIC
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
RADIOLA
RADIOMARELLI
REX
SABA
SALORA
SANYO
SCHNEIDER
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINGER
SINUDYNE
SONY
TELEAVA
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA
TOSHIBA
WEGA
YOKO
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 12
Mise en route
Description
Panneau avant
1
5
6
7
8
2
4
3
11
10
9
1. Plateau de disques DVD
2. OUVERTURE ETFERMETURE DU
PLATEAU DE DISQUES DVD
3. COMPARTIMENTÀ CASSETTE VIDÉO DU
MAGNÉTOSCOPE
4. TOUCHE D’ÉJECTION SUR LE
MAGNÉTOSCOPE
5. BOUTON STANDBY/ON
6. TOUCHE P.SCAN
7. PRISE ENTREE VIDEO (AUX)
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
12
13
14
15
PRISES ENTREE AUDIO D/G (AUX)
PRISE D’ENTRÉE DV
AFFICHEUR DU PANNEAU AVANT
SÉLECTION DVD-MAGNÉTOSCOPE
ENREGISTREMENT
BOUTONS PROG /
TOUCHE COPIE
LECTURE / PAUSE, REMBOBINAGE /
SAUT ARRIÈRE, AVANCE RAPIDE /
SAUTAVANT, ARRÊT
Afficheur du panneau avant
1
2
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Le DVD est activé.
DVD-RAM est activé.
DVD-R ou DVD-RW est activé.
Balayage progressif est activé.
Fonction d’enregistrement est activée.
Magnétoscope est activé.
12 - Français
3
4
8
5
6
9
10
7. Un DVD ou un CD est chargé.
8. L'horloge, le chiffre du compteur ou l'état
actuel du plateau de disques est affiché.
9. Lorsque vous réglez un enregistrement
programmé, le voyant est allumé.
10. Une cassette vidéo est chargée dans le
magnétoscope.
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 13
Panneau arrière
Mise en route
1
2 3
4
5
6
7
8
9
Ventilateur
Le ventilateur tourne toujours lorsque l'appareil est sous tension.
Prévoyez un espace libre de 10 cm minimum sur tous les côtés du
ventilateur lors de l'installation de l’appareil.
1.
2.
3.
4.
5.
PRISE DE SORTIE HDMI
PRISE DE SORTIE S-VIDEO
PRISES DE SORTIE AUDIO D/G
PRISE DE SORTIE AUDIO NUMERIQUE
(OPTIQUE/COAXIAL)
PRISE AUDIO/VIDEO (SORTIE AV)
10
6.
7.
8.
PERITEL ENTREE/SORTIE AV1(TV)
PERITEL AV2 (EXT)
PRISES DE SORTIE COMPOSANT
VIDEO OUT
9. VERS CONNECTEUR TV
10. PRISE D’ANTENNE INTEGREE
Français - 13
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 14
Fonctions disponibles avec la télécommande
11. Touche OK et touches de déplacement
(touches … / † / œ / √)
12. Touche RETURN
Permet de revenir au menu précédent.
Mise en route
13. Touche TV/VCR
14. Touche INFO.
Pour afficher les paramètres activés ou l’état du disque.
15. Touche REC
Utilisé pour réaliser un enregistrement sur des
disques DVD-RAM/-RW/-R et sur une cassette
vidéo VHS.
16. Bouton de copie TO DVD
Permet de faire une copie du magnétoscope vers le
DVD.
17. Touche REC SPEED
Pour régler le temps d’enregistrement et la qualité
de l’image.
18. Touche TV STANDBY/ON
19. Touche AUDIO/TV MUTE
Utilisée pour accéder aux différentes fonctions
audio. Elle sert à couper le son. (Mode TV)
20. Touche TV
Pour commander le téléviseur.
21. Touche INPUT SEL.
Pour sélectionner le signal d'entrée en mode
d'entrée externe (Syntoniseur ou AV1, AV2, AUX ou
entrée DV)
22. Touche OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
1. Touche STANDBY/ON
2. Touches numériques
3. Touche IPC
4. Touche Magnétoscope
Pour commander le magnétoscope.
5. Touche DVD
Pour commander l'enregistreur DVD.
6. Touches de commande du téléviseur
• Touche VOLUME
Pour régler le volume du téléviseur.
• Bouton PROG
Permet de sélectionner une chaîne TV.
• Bouton TRK
Permet de supprimer la ligne blanche.
7. Touche F.ADV/SKIP
8. Touches de lecture
Recherche, Saut, Arrêt, Lecture/Pause
9. Touche TITLE LIST/DISC MENU
(LISTE DE TITRES/MENU DU DISQUE)
Pour accéder au TITLE list/Disc menu
(Liste de Titres/Menu du Disque).
10. Touche MENU
Permet d’afficher le menu de réglage de
l'enregistreur DVD et du magnétoscope.
14 - Français
23. Touche TIMER REC
Permet d’utiliser la fonction Enregistrement programmé.
24. Touche MARKER
Utilisée pour repérer ou marquer une position lors
de la lecture d'un disque.
25. Touche PLAY LIST/TITLE MENU
(LISTE DE LEC-TURE/MENU DE TITRES)
Actionnez-la pour entrer dans le menu Edit
playlist/Title (Éditer liste de lecture/Titres).
26. Touche ANYKEY
Pour consulter l’état du disque en cours de lecture.
27. Touche CLEAR
28. Touche SUBTITLE
Pour modifier la langue des sous-titres du DVD.
29. Touche ANGLE
Utilisée pour accéder aux différents angles de prise
de vue sur un disque (si le disque contient différents
angles de prise de vue).
30. Touche ZOOM
Zoom avant à l’écran.
31. Bouton de copie TO VCR
Permet de faire une copie du DVD vers le magnétoscope.
32. Touche REC PAUSE
Pour activer la fonction pause de l’enregistrement.
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 15
Raccordement
et configuration
Bref aperçu
Ce guide contient une présentation rapide qui vous permet d’avoir suffisamment d’informations pour utiliser
l’enregistreur DVD-magnétoscope.
Branchements
Connexion de l'enregistreur DVD-magnétoscope
au téléviseur par un câble RF
Connexion du câble PERITEL
Connexion du câble de sortie Audio/Vidéo
Connexion du câble S-Vidéo
Connexion du câble Composant Vidéo
Raccorder HDMI/DVI à un téléviseur
Connexions du récepteur AV
Connexion des périphériques
Bref aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion de l'enregistreur DVD-magnétoscope
au téléviseur par un câble RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion du câble PERITEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion du câble de sortie Audio/Vidéo . . . . . . . . . . . . .17
Connexion du câble S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Connexion du câble Composant Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . .18
Raccorder HDMI/DVI à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Connexions du récepteur AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Connexion des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Français - 15
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 16
Connexion du câble
PERITEL
Connexion de l'enregistreur
DVD-magnétoscope au
téléviseur par un câble RF
❚
Assurez-vous que le téléviseur et l'enreg-
Branchements
Remarque
istreur DVD-magnétoscope sont tous deux
éteints avant de procéder au branchement
des câbles.
1
Débranchez le câble d'entrée du réseau ou de
l'antenne du téléviseur.
2
Reliez ce câble à la prise d'antenne 75Ω
marquée
située à l’arrière de votre
enregistreur DVD-magnétoscope.
Cas 1 : Connexion de l'enregistreur DVDmagnétoscope au téléviseur par
un câble PERITEL
Vous pouvez connecter votre enregistreur DVD-magnétoscope au téléviseur au moyen du câble PERITEL si l’entrée appropriée est disponible sur le téléviseur. Ainsi :
• vous bénéficiez d’une meilleure qualité d’image et de son
• vous simplifiez la procédure de réglage de votre
enregistreur DVD-magnétoscope.
Quel que soit le type de connexion choisi, veillez à
Remarque
3
Branchez le câble RF fourni sur la prise
votre enregistreur DVD-magnétoscope.
4
Raccordez l’autre extrémité du câble RF au
connecteur utilisé précédemment pour
l’antenne sur le téléviseur.
de
Le câble RF de cet appareil ne transmet que
Remarque
des signaux TV.
Vous devez connecter le câble PERITEL ou
les câbles audio/vidéo pour visionner un
DVD ou une cassette vidéo à partir de votre
enregistreur DVD-magnétoscope.
toujours brancher le câble RF.
Si tel n’est pas le cas, aucune image n’apparaît à
l’écran lorsque l'enregistreur DVD-magnétoscope
est éteint.
Assurez-vous que le téléviseur et l'enregistreur
DVD-magnétoscope sont tous deux éteints avant
de procéder au branchement des câbles.
1
Connectez le câble de l'antenne.
2
Connectez une extrémité du câble PERITEL à la
prise AV1 (TV) située à l’arrière de
l'enregistreur DVD-magnétoscope.
3
Branchez l’autre extrémité sur la fiche
correspondante du téléviseur.
Antenne
Vers l'entrée RF
Câble PERITEL
Vers Sortie RF
TV
Câble RF
ANT
TV
Vers l'entrée ANTENNE
ANT
Câble RF
16 - Français
00831F VR325_XEB_Fra1
❚
6/21/05
1:51 PM
Page 17
Cas 2 : Connexion de l'enregistreur
DVD-magnétoscope sur un
récepteur satellite ou autre
périphérique
Connexion du câble de
sortie Audio/Vidéo
Vous pouvez connecter votre enregistreur
DVD-magnétoscope à un récepteur satellite ou à un
autre enregistreur DVD-magnétoscope au moyen du
câble PERITEL si les sorties appropriées sont
disponibles sur le périphérique choisi.
Vous pouvez connecter votre enregistreur DVD-magnétoscope au téléviseur au moyen du câble audio/vidéo si
l’entrée appropriée est disponible sur le téléviseur.
2
ENTREE AV2 (EXT) : Au moyen d’un câble
Péritel à 21 broches
1
Connectez une extrémité du câble vidéo à la prise
de sortie VIDEO située à l’arrière de l'enregistreur
DVD-magnétoscope.
Reliez le câble PERITEL connecté au récepteur
satellite ou à un autre périphérique à la prise AV2
(EXT) située à l’arrière de l'enregistreur DVDmagnétoscope. Une fois le branchement effectué,
sélectionnez la source en appuyant sur le bouton
INPUT SEL. pour les sources d’entrée AV2.
2
Connectez l'autre extrémité du câble vidéo à la
fiche d'entrée correspondante de votre téléviseur.
3
Connectez une extrémité du câble audio fourni
aux prises de sortie AUDIO situées à l’arrière de
l'enregistreur DVD-magnétoscope.
• Veillez à respecter le codage couleur des canaux
gauche et droit.
4
Connectez l'autre extrémité des câbles audio aux
fiches d'entrée correspondantes de votre
téléviseur.
AV1 (TV) : Au moyen d’un câble Péritel à 21
broches
Connectez l'extrémité du câble PERITEL à la
prise AV1 (TV) située à l’arrière de l'enregistreur
DVD-magnétoscope. Branchez l’autre extrémité
sur la fiche correspondante du téléviseur.
Tuner satellite ou antre appareil
Antenne hertzienne
blanc
rouge
blanc
rouge
ANT
Câble RF
Français - 17
Branchements
1
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 18
Connexion du câble
S-Vidéo
Branchements
Profitez d’images de haute qualité. Le procédé S-vidéo
sépare les composantes de l’image en signaux noirs et
blancs (Y) et couleur (C) afin d’offrir une plus grande
netteté d'images que le mode de sortie vidéo composite.
1
Connectez une extrémité du câble S-vidéo à la
prise de sortie S-VIDEO située à l’arrière de
l'enregistreur DVD-magnétoscope.
2
Connectez l'autre extrémité du câble S-vidéo à la
fiche d'entrée correspondante de votre téléviseur.
3
Connectez une extrémité du câble audio fourni
aux prises de sortie AUDIO situées à l’arrière de
l'enregistreur DVD-magnétoscope.
• Veillez à respecter le codage couleur des canaux
gauche et droit.
4
Connectez l'autre extrémité des câbles audio aux
fiches d'entrée correspondantes de votre
téléviseur.
Connexion du câble
Composant Vidéo
Profitez d’images de haute qualité dotées d’un rendu
des couleurs parfait. Le procédé vidéo composant
sépare les composantes de l’image en signaux noirs et
blancs (Y), bleus (PB) et rouges (PR) afin d’offrir des
images nettes et propres.
1
Connectez les câbles vidéo composant entre les
prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l'arrière
de l'enregistreur DVD-magnétoscope et les prises
COMPONENT VIDEO IN situées à l'arrière du
téléviseur.
2
Connectez les câbles audio entre les prises de
sortie audio situées à l'arrière de l'enregistreur
DVD-magnétoscope et les prises ENTREE AUDIO
situées à l'arrière du téléviseur.
• Veillez à respecter le codage couleur des canaux
suivants et précédents.
• Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande
du téléviseur jusqu’à ce que le signal composant de
l’enregistreur DVD-magnétoscope apparaisse à l’écran.
blanc
rouge
COMPONENT INPUT
blanc
rouge
blanc
rouge
blanc
rouge
❚
Balayage progressif
Votre téléviseur doit prendre en charge la fonction d’entrée
de balayage progressif pour permettre la visualisation de
la sortie vidéo du composant de balayage progressif.
18 - Français
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 19
Raccorder HDMI/DVI à
un téléviseur
Si votre téléviseur possède une entrée HDMI/DVI,
raccordez le câble HDMI/DVI à un téléviseur. Vous
apprécierez la très grande qualité d’image et de son.
❚ Cas 1 : Raccordement à un téléviseur
(prise HDMI)
• Raccordez la borne HDMI OUT située à l’arrière de
l’enregistreur DVD-magnétoscope à la borne HDMI IN
de votre téléviseur à l’aide du câble HDMI.
• Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande
du téléviseur jusqu’à ce que le signal HDMI de l’enregistreur DVD-magnétoscope apparaisse à l’écran.
Qu’est-ce que le "balayage progressif"?
Remarque
Le balayage progressif se caractérise par deux
fois plus de lignes de balayage que le mode de
sortie entrelacée. Le mode de balayage progressif offre une meilleure qualité d’image.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur pour vérifier si votre téléviseur prend
en charge le balayage progressif. Si le mode
Balayage progressif est pris en charge, suivez
les instructions du manuel d’utilisation du
téléviseur relatives aux réglages du balayage
progressif dans le système de menu du
téléviseur.
En fonction de votre téléviseur, la méthode de
connexion peut différer de l'illustration ci-dessus.
Vous devez connecter l'enregistreur DVD-mag-
nétoscope au(x) composant(s) avant d'utiliser la
fonction de balayage progressif.
Si vous appuyez sur le bouton P.SCAN par
mégarde alors que votre téléviseur ne prend pas
en charge le mode Progressif, vous devrez désactiver ce dernier.
Pour désactiver le mode Progressif, appuyez
trois fois sur le bouton P.SCAN situé en façade.
Après extinction du témoin lumineux PSO situé
sur l’affichage en façade, l'écran apparaît à nouveau.
❚ Cas 2 : Raccordement à un téléviseur
(prise DVI)
• Utilisez un Câble DVI pour raccorder la borne HDMI OUT
située à l’arrière de l’enregistreur DVD-magnétoscope à
la borne DVI IN de votre téléviseur.
• Utilisez les câbles audio pour raccorder les bornes
AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière de
l’enregistreur DVD-magnétoscope aux bornes AUDIO
IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le
DVD-magnétoscope et le téléviseur.
• Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande
du téléviseur jusqu’à ce que le signal DVI de l’enregistreur DVD-magnétoscope apparaisse à l’écran.
La résolution de la sortie vidéo Composant n’est
jamais supérieure à 576p.
Pour obtenir une résolution 720p et 1080i, reliez
l’enregistreur de DVD-magnétoscope à votre
téléviseur à l’aide du câble HDMI fourni avec
l’appareil. Une fois le câble HDMI branché,
appuyez sur le bouton P.SCAN pour rechercher
toutes les résolutions disponibles. (reportez-vous
aux pages 31 et 32)
Pour visualiser la sortie HDMI, réglez la sortie
ATTENTION
audio numérique sur PCM. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 30.
Si votre téléviseur ne prend pas en charge le
son Dolby digital / DTS et que vous choisissez
“Bitstream” comme sortie Dolby lorsque vous
réglez le son dans le menu DVD Setup
(Réglage DVD) ou que vous sélectionnez DTS
On (DTS Activé), alors la sortie audio HDMI
n’est pas disponible.
Pour écouter en audio HDMI, réglez la sortie
Dolby Digital sur PCM ou désactivez le DTS.
Français - 19
Branchements
• Appuyez sur le bouton P.SCAN situé sur la façade
lorsque l’appareil est en mode Stop (Arrêt).
La résolution vidéo passe de 576i à 576p.
• Assurez-vous que les connexions codées couleur
correspondent. Si oui, les prises de sortie
composant Y, PB et PR de votre enregistreur DVDmagnétoscope doivent être connectées aux prises
d'entrée composant correspondantes de votre
téléviseur. Sans quoi, des images rouges ou
bleues s'afficheront sur l'écran TV.
• Notez que tous les téléviseurs haute définition ne
sont pas entièrement compatibles avec cet
appareil et que des parasites peuvent apparaître à
l'écran lors de la lecture. En cas de problèmes
d’images lors du balayage progressif, il est conseillé de raccorder l'appareil à la sortie de définition
standard. Si des questions subsistent quant à la
compatibilité de votre téléviseur Samsung avec cet
enregistreur DVD-magnétoscope, veuillez contacter notre service technique.
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 20
Branchements
Connexions du
récepteur AV
rouge
Remarque
blanc
Pour modifier la résolution de la sortie HDMI,
reportez-vous aux pages 31 et 32.
Interface Multimédia Haute Définition
(HDMI – High Definition Multimedia Interface)
HDMI est une interface permettant la transmission
numérique de données audio et vidéo avec une
seule fiche. La norme HDMI reposant sur la norme
DVI, elle est entièrement compatible avec elle. La
seule différence réside dans le fait qu'HDMI prend
en charge le son à canaux multiples.
Avec HDMI, le lecteur DVD transmet un signal audio
et vidéo numérique et affiche une image claire sur
un téléviseur possédant une prise d’entrée HDMI.
Descriptif du raccordement HDMI
Connecteur HDMI : données vidéo et audio numériques
décompressées (données LPCM ou Bitstream).
- Bien que le DVD-magnétoscope utilise un câble
HDMI, le lecteur n’envoie qu’un signal numérique
pur au téléviseur.
- Si le téléviseur ne prend pas en charge HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection –
Protection numérique à large bande), l’image qui
s’affiche à l’écran est brouillée.
Pourquoi Samsung utilise-t-il HDMI ?
Les téléviseurs analogiques nécessitent un signal
audio et vidéo analogique.
Cependant, lorsque vous lisez un DVD, les données
transmises au téléviseur sont numériques. En conséquence, vous avez besoin d’un convertisseur
numérique-analogique (pour l’enregistreur DVDmagnétoscope) ou d’un convertisseur analogiquenumérique (pour le téléviseur). Pendant cette conversion, la qualité de l’image est détériorée à cause
du bruit et de la perte de signal. La technologie
HDMI est supérieure car elle ne nécessite aucune
conversion numérique-analogique et se compose
d’un signal numérique pur entre le
DVD-magnétoscope et votre téléviseur.
Qu’est ce que le HDCP ?
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection –
Protection numérique à large bande) est un système
permettant d’empêcher la copie du contenu des
DVD transmis via HDMI. Il fournit un lien numérique
sûr entre une source vidéo (PC, DVD, etc.) et un
appareil d’affichage (téléviseur, projecteur, etc.) Le
contenu est codé dans l’appareil source pour
empêcher les copies non-autorisées.
20 - Français
Pour profiter pleinement de l'ambiance cinéma du film
qu'offre le DVD, il est possible que vous soyez obligé
de connecter votre enregistreur DVD-magnétoscope à
un système complet de son Surround comprenant un
récepteur A/V et six enceintes de son Surround.
Si votre récepteur A/V est équipé d'un décodeur
numérique Dolby, vous avez la possibilité de contourner
le décodeur numérique Dolby intégré de votre enregistreur DVD-magnétoscope. Utilisez la connexion de
sortie audio numérique présentée ci-dessous.
Pour profiter du son Dolby digital ou DTS, vous devez
procéder aux réglages audio. (voir page 30)
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. “Dolby” et
le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques
commerciales de Digital Theater Systems, Inc.
1
Connectez un câble optique audio
numérique/câble coaxial entre les prises de sortie
audio numériques situées à l'arrière de l’enregistreur DVD-magnétoscope et leurs prises d'entrée
audio numériques correspondantes se trouvant
sur votre récepteur A/V.
ou
Arrière (G)
Arrière (D)
Avant (D)
Avant (G)
Basses
Centrale
Vers l’entrée audio numérique d’un
récepteur A/V équipé d’un décodeur
numérique Dolby, MPEG2 ou DTS.
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 21
Connexion des
périphériques
❚
Cas 1 : Connexion d’un périphérique aux
prises AUX
❚
Cas 2 : Connexion d'un appareil DV à la
prise d'entrée DV
Si votre appareil DV possède une prise de sortie DV,
connectez-la à la prise d'entrée DV de votre enregistreur DVD-magnétoscope.
• Si votre caméscope possède une prise de sortie DV,
reportez-vous à la page 59 pour plus d’informations.
Branchements
Vous pouvez connecter un autre périphérique
audio/vidéo à votre enregistreur DVD-magnétoscope au
moyen de câbles audio/vidéo si les sorties appropriées
sont disponibles sur le périphérique choisi.
• Vous souhaitez copier une cassette vidéo à l'aide d'un
deuxième magnétoscope.
• Vous souhaitez lire et/ou copier des images prises
avec un caméscope.
• Assurez-vous que le périphérique externe et l'enregistreur DVD-magnétoscope sont tous deux éteints
avant de procéder au branchement des câbles.
1
Connectez une extrémité du câble vidéo à la prise
d'entrée VIDEO située en façade de l'enregistreur
DVD-magnétoscope.
2
Connectez l'autre extrémité du câble vidéo à la
fiche de sortie appropriée de l'autre système
(magnétoscope ou caméscope, etc.).
3
Connectez une extrémité du câble audio fourni
aux prises d'entrée AUDIO situées en façade de
l'enregistreur DVD-magnétoscope.
• Veillez à respecter le codage couleur des
canaux suivants et précédents.
4
Connectez l'autre extrémité du câble audio aux
fiches de sortie appropriées de l'autre système
(magnétoscope ou caméscope, etc.).
■
Remarque
Si l'entrée n'est pas sélectionnée automatiquement, utilisez le bouton INPUT SEL.
pour sélectionner l'entrée appropriée.
Français - 21
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 22
Configuration
du système
Navigation dans le
Menu de l'écran
Le Menu de l’écran permet d’activer et de désactiver
certaines fonctions de l’enregistreur DVD avec magnétoscope. Utilisez les touches de télécommande cidessous pour afficher le menu et naviguer d’une
fonction à l’autre.
Configuration du système
Pas De Disque
Paramétrer
Programme
Système
√
Paramétrer
Paramétrer Horloge
√
Installation
√
Langue
√
Audio
√
Vidéo
√
Contrôle Parental
DÉPLA.
Navigation dans le Menu de l'écran..........................................22
OK
REVENIR
1
Bouton MENU
2
Boutons … / †,œ / √
3
Bouton OK
4
Bouton RETURN
Branchement et réglage automatique ......................................23
√
SORTIE
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande
lorsque votre enregistreur DVD est arrêté afin
d’ouvrir le MENU PRINCIPAL à l’écran.
Appuyez à nouveau pour quitter le MENU
d'affichage à l'écran.
Appuyez sur l’un de ces boutons pour déplacer la
barre de sélection … / †,œ / √ afin de parcourir les
options du menu.
Réglage de la date et de l’heure .................................................24
Installation automatique ............................................................25
Installation Manuelle..................................................................26
Effacement d’une chaîne mémorisée..........................................27
Modification du Tableau des chaînes réglées manuellement ....28
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande
pour confirmer de nouveaux paramètres.
Configuration des options de langue.........................................29
Configuration des options audio................................................30
Configuration des options d’affichage (Vidéo)..........................31
DivX(R) Immatriculation ...........................................................32
Configuration du contrôle parental...........................................32
Configuration du magnétoscope ................................................34
Temps DVD en Mode EP............................................................35
Création automatique de chapitre.............................................36
Affichage frontal..........................................................................37
NICAM ........................................................................................37
Sortie Vidéo.................................................................................38
22 - Français
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande
pour revenir au dernier écran MENU affiché.
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 23
Branchement et
réglage automatique
Lorsque vous mettez votre enregistreur DVD-magnétoscope sous tension pour la première fois, celui-ci se
règle automatiquement. Les chaînes de télévision sont
enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend
quelques minutes. L'enregistreur DVD-magnétoscope
est alors prêt à fonctionner.
1
Branchez l'enregistreur DVD-magnétoscope à la
prise murale.
• “Auto” clignote sur l’affichage en façade.
Sélectionnez “Pays” à l'aide des touches …† œ √
pour sélectionner votre pays, puis appuyez sur le
bouton OK.
Installation Auto
Sélection pays
A
NL
S
PL
B
I
CH
CZ
Autres
DK
N
TR
FIN
P
GR
D
E
HU
DÉPLA.
OK
REVENIR
• Reportez-vous au tableau des abréviations suivant
lorsque vous sélectionnez “Pays”.
A(Austria)
NL(Netherlands) S(Sweden)
PL(Poland)
B(Belgium)
I(Italy)
CH(Swiss)
CZ(Czech)
Others
DK(Denmark)
N(Norway)
TR(Turkey)
FIN(Finland)
P(Portugal)
GR(Greece)
D(Deutschland) E(Spain)
6
HU(Hungary)
Lancez la recherche automatique des chaînes.
Installation Auto
Veuillez attendre.....
Balayage...
50%
REVENIR
3
Le menu de configuration de la langue s’affiche.
• Utilisez les touches …† pour déplacer la barre
de sélection afin de sélectionner la langue que
vous souhaitez, puis appuyez sur la touche OK.
7
Attendez que l’heure et la date exactes
s’affichent automatiquement.
Paramétrer Horloge
Auto Setup
Language Set
English
Français
Temps
Date
12 : 00
01 / JAN / 2005 SAM
Auto Horloge
Deutsch
Español
Oui
Italiano
Nederlands
DÉPLA.
MOVE
4
OK
Lancez le paramétrage automatique.
Installation Auto
A présent chargement des informations
Vérifiez le branchement de l’antenne et
du câble TV.
OK
OK
REVENIR
RETURN
8
Vérifiez la date et l’heure.
• Si elles sont : correctes, appuyez sur le bouton
OK et la date et l’heure seront
alors sauvegardées.
• si ces données sont : incorrectes
Référez-vous à la section “Réglage de la date et
de l’heure”, (voir page 24) où il vous sera
expliqué comment vous pouvez modifier la date
et l’heure.
REVENIR
Français - 23
Configuration du système
2
Connectez le câble RF comme indiqué en page 16.
• Connexion de votre enregistreur DVD-magnétoscope au téléviseur au moyen du câble RF.
5
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 24
Réglage de la date et
de l’heure
4
Appuyez sur œ √ pour sélectionner l’heure /
minute / jour / mois / année.
• L’option sélectionnée sera surlignée.
Pas De Disque
Paramétrer Horloge
Programme
Paramétrer
Configuration du système
Votre enregistreur DVD-magnétoscope contient une
horloge de 24 heures et un calendrier utiles pour:
• Arrêter automatiquement l’enregistrement d’un
programme
• Paramétrer votre enregistreur DVD-magnétoscope
pour une programmation. Vous devez régler la date et
l’heure quand :
• Vous achetez votre enregistreur DVD-magnétoscope
• N’oubliez pas de modifier l’heure lors du passage de
l’heure d’été à l’heure d’hiver et vice-versa.
1
DÉPLA.
5
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
Date
01 / JAN / 2005
OK
Auto Horloge
SAM
REVENIR
Oui
SORTIE
Appuyez sur la touche …† pour augmenter ou
diminuer la valeur.
• Le jour de la semaine s’affiche
automatiquement.
• Vous pouvez maintenir les touches …†
enfoncées pour faire défiler les valeurs plus
rapidement.
Programme
ShowView
√
Minuterie Standard
ShowView Allongé
√
: Non
Réglage automatique de l’horloge
√
6
DÉPLA.
Temps
12 : 00
OK
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner
Auto Horloge.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Oui.
Pas De Disque
Paramétrer Horloge
Programme
2
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
3
Paramétrer
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Date
01 / JAN / 2005
Auto Horloge
SAM
Oui
Paramétrer
Système
√
Paramétrer Horloge
√
Installation
√
Langue
√
Audio
√
Vidéo
√
Contrôle Parental
√
OK
REVENIR
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
7
Appuyez sur le bouton OK, la date et l'heure sont
alors sauvegardées. Si vous n'appuyez pas sur le
bouton OK, elles ne seront pas sauvegardées.
8
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer Horloge, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
Remarque
24 - Français
Temps
12 : 00
■ Vous devez avoir l’antenne connectée pour
avoir l’horloge automatique. Voir RF Cable
page 16.
■ Si vous réglez “Auto Horloge” sur “Oui”, la
fonction de réglage Auto Horloge est activée
lorsque l'enregistreur DVD-magnétoscope est
éteint. L'heure est réglée automatiquement
en se référant au signal de l'heure émis par
la station.
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 25
Installation automatique
5
Appuyez sur les boutons …† œ √ pour sélectionner
votre “Pays”, puis appuyez sur le bouton OK.
Le message “Vos données seront perdues. Appuyez
sur [OK] pour poursuivre, [MENU] à quitter.” s’affiche.
Pas De Disque
Programme
Vous n’avez pas besoin de pré-régler les chaînes si vous
les avez déjà réglées automatiquement. (voir page 23)
Votre enregistreur DVD-magnétoscope a un tuner
intégré pour recvoir les émissions de télévision.
Vous devez pré-régler les chaînes reçues par le tuner.
Vous pouvez le faire :
• Par réglage automatique après branchement (voir page 23)
• Automatiquement
• Manuellement (voir pages 26~27)
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
√
Installation Manuelle
√
Paramétrer
Vos données seront perdues. Appuyez sur
[OK] pour poursuivre, [MENU] à quitter.
DÉPLA.
6
OK
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur OK pour commencer la recherche
automatique des chaînes.
Pas De Disque
Installation Auto
Programme
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Paramétrer
Balayage...
50%
Arrêt
Pas De Disque
Programme
DÉPLA.
Installation Auto
√
Installation Manuelle
√
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Installation Auto, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Installation Auto
Pas De Disque
7
Sélection pays
A
NL
S
PL
B
I
CH
CZ
Autres
DK
N
TR
FIN
P
GR
D
E
HU
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
Reportez-vous au tableau suivant lors de la
sélection de votre pays.
A(Austria)
NL(Netherlands) S(Sweden)
PL(Poland)
B(Belgium)
I(Italy)
CH(Swiss)
CZ(Czech)
DK(Denmark)
N(Norway)
TR(Turkey)
Others
FIN(Finland)
P(Portugal)
D(Deutschland) E(Spain)
OK
REVENIR
SORTIE
• La première bande de fréquence est balayée et la
première chaîne trouvée est affichée et
mémorisée.
Puis, le combiné enregistreur DVD-magnétoscope
se met à rechercher la deuxième chaîne, et ainsi
de suite.
• Lorsque la procédure de recherche automatique
des chaînes est terminée, le combiné enregistreur
DVD-magnétoscope passe automatiquement au
programme 1.
• Le nombre de chaînes mémorisées automatiquement par le combiné enregistreur DVD-magnétoscope dépend du nombre de chaînes trouvées.
Installation
Paramétrer
4
Veuillez attendre.....
Si vous souhaitez annuler la recherche automatique
des chaînes avant la fin, appuyez sur la touche OK
afin de quitter le menu.
• L’heure et la date sont réglés automatiquement à
partir du signal de diffusion. Si le signal est faible
ou si une image fantôme apparaît, il est possible
que la date et l’heure ne puissent pas être
réglées automatiquement.
• Une fois la procédure de recherche automatique
des chaînes terminée, il est possible que certaines
chaînes aient été mémorisées plusieurs fois ;
sélectionnez les chaînes présentant la meilleure
qualité de réception et supprimez les chaînes
désormais inutiles.
GR(Greece)
HU(Hungary)
Français - 25
Configuration du système
1
Installation Auto
Installation Auto
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 26
Installation Manuelle
6
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Éditer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Le menu Installation Manuelle s’affiche.
Installation Manuelle
PR
01
CH
------
Nom
Si vous avez déjà réglé les chaînes automatiquement, il
est inutile de les régler de nouveau manuellement.
Décodeur
Non
--- ❚ ---
MFT
Système
L/L’
Enreg.
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Configuration du système
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
3
DÉPLA.
7
Appuyez sur les touches œ √ pour commencer la
recherche des chaînes. La première bande de
fréquence est balayée et la première chaîne
trouvée est affichée.
8
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Nom. Le nom de la chaîne est réglé
automatiquement à partir du signal de diffusion.
9
Pour modifier le nom du programme, appuyez √
sur la touche.
Paramétrer
Système
√
Paramétrer Horloge
√
Installation
√
Langue
√
Audio
√
Vidéo
√
Contrôle Parental
√
OK
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Installation Manuelle
01
PR
Pas De Disque
2
CH
Installation
Nom
Programme
OK
Installation Auto
√
Installation Manuelle
√
Décodeur
MFT
Paramétrer
Système
---Non
--- ❚ --L/L’
Enreg.
DÉPLA.
DÉPLA.
4
5
OK
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Installation Manuelle, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner le
numéro de programme souhaité puis appuyez sur
le bouton OK ou √.
Pas De Disque
Installation Manuelle
PR
CH
Nom
Décodeur
01
---
----
--
Éditer
É
/-
02
---
----
--
√
03
---
----
--
-Suppr.
/-Swap
/-
04
---
----
--
-/-
√
05
---
----
--
-/-
√
06
---
----
--
-/-
√
07
---
----
--
-/-
DÉPLA.
26 - Français
OK
Système
REVENIR
Éditer
√
√
√
SORTIE
10
OK
Pour...
Sélectionner un
caractère.
Atteindre le caractère suivant ou le
caractère précédent
Alors....
Appuyez sur la touche …†
jusqu’à ce que le caractère désiré
apparaisse à l’écran
(lettres, chiffres ou caractère “-”).
Appuyez sur les touches œ √
respectivement.
Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder le nom.
00831F VR325_XEB_Fra1
11
6/21/05
1:51 PM
Page 27
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Décodeur.
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner
Oui ou Non. Indiquez si vous souhaitez utiliser un
décodeur Oui ou Non.
Effacement d’une
chaîne mémorisée
Installation Manuelle
01
PR
2
CH
Nom
Décodeur
MFT
Système
AABB
Non
--- ❚ --L/L’
Si vous avez mémorisé une chaîne de télévision :
• Dont vous n’avez pas besoin
• Sous le mauvais numéro de programme, vous pouvez
la supprimer.
Enreg.
DÉPLA.
Si vous...
Alors....
Souhaitez
• Appuyez sur les touches …†
mémoris-er la chaîne jusqu’à ce que le MFT soit
actuellement à
sélectionné.
l’écran
• Appuyez sur les touches œ √
pour régler l’image, le cas
échéant.
• Sélectionnez Save pour
enregistrer la station.
Ne souhaitez pas
• Appuyez sur les boutons …†
mémoriser la chaîne
pour sélectionner la chaîne.
actuellement à
• Appuyez sur les touches œ √
l’écran
pour continuer à balayer la
bande de fréquences et afficher
la chaîne suivante.
• Recommencez l’étape depuis le
début.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
Paramétrer
Système
√
Paramétrer Horloge
√
Installation
√
Langue
√
Audio
√
Vidéo
√
Contrôle Parental
DÉPLA.
3
OK
√
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas De Disque
Programme
Installation
Installation Auto
√
Installation Manuelle
√
Paramétrer
13
14
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Enreg. puis appuyez sur le bouton OK pour
confirmer le réglage manuel.
• Répétez cette procédure depuis l’étape 5,
jusqu’à ce que toutes les chaînes soient
mémorisées.
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
4
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Installation Manuelle, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
5
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner le
numéro de programme souhaité puis appuyez sur
le bouton OK ou √.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
Pas De Disque
Installation Manuelle
PR
CH
Nom
Décodeur
01
4
AADD
Non
-Éditer
/-
√
02
3
AACC
Non
√
03
2
AABB
Non
-Suppr.
/-Swap
/-
04
---
----
--
-/-
√
05
---
----
--
-/-
√
06
---
----
--
-/-
√
07
---
----
--
-/-
DÉPLA.
OK
Système
REVENIR
Éditer
√
√
SORTIE
Français - 27
Configuration du système
12
OK
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 28
6
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Suppr., puis appuyez sur le bouton OK ou √.
7
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner
Oui puis appuyez sur le bouton OK.
8
Répétez cette procédure depuis l’étape 5, jusqu’à
ce que les chaînes requises soient supprimées.
9
4
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Installation Manuelle, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
5
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner le
programme TV préréglé souhaité puis appuyez sur le
bouton OK ou √.
Pas De Disque
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
CH
Nom
Décodeur
01
4
AADD
Non
-Éditer
/-
√
02
3
AACC
Non
√
03
2
AABB
Non
-Suppr.
/-Swap
/-
04
---
----
--
-/-
√
05
---
----
--
-/-
√
06
---
----
--
-/-
√
07
---
----
--
-/-
Configuration du système
DÉPLA.
Modification du Tableau
des chaînes réglées
manuellement
1
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
3
√
SORTIE
7
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner la
position requise puis appuyez à nouveau sur le
bouton OK pour changer de position.
Pas De Disque
Installation Manuelle
PR
CH
Nom
Décodeur
Système
Éditer
01
2
AABB
Non
L/L’
√
02
3
AACC
Non
L/L’
√
03
4
AADD
Non
L/L’
√
04
---
----
--
-/-
√
√
05
---
----
--
-/-
√
Paramétrer Horloge
√
06
---
----
--
-/-
√
Installation
√
07
---
----
--
-/-
Langue
√
Audio
√
Vidéo
√
Contrôle Parental
√
OK
DÉPLA.
REVENIR
SORTIE
Installation
Installation Auto
√
Installation Manuelle
√
Paramétrer
28 - Français
√
Système
Pas De Disque
DÉPLA.
REVENIR
Éditer
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Swap.
Pour modifier le numéro de programme attribué à
une chaîne, appuyez sur la touche OK de la
télécommande.
• Par exemple, pour déplacer une chaîne de
télévision du programme 1 vers le programme 3.
Paramétrer
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Programme
OK
Système
6
Vous pouvez réorganiser le Tableau des chaînes
réglées manuellement et donner des numéros de
programmes différents à ces chaînes afin de les classer
en fonction de vos préférences.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
Installation Manuelle
PR
OK
REVENIR
SORTIE
8
OK
REVENIR
√
SORTIE
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 29
Configuration des
options de langue
4
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
l’option de la langue souhaitée, puis appuyez sur
le bouton OK ou √.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
Si vous avez réglé préalablement les options menu
lecteur, menu disque, langue audio et langue des
sous-titres, Sous-Titre DivX, elles sont appliquées
automatiquement à chaque fois que vous visionnez un
film. Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur
le disque, la langue originale pré-enregistrée est
sélectionnée.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
3
√
Paramétrer Horloge
√
Installation
√
Langue
√
Audio
√
Vidéo
√
Contrôle Parental
√
OK
REVENIR
Pas De Disque
Paramétrer
Sous-Titre
English
: Automatique
Menus du Disque
Français
: English
Deutsch
: Français
Español
: Western
Italiano
Menus du l’écran
Sous-Titre DivX
√
√
√
√
Nederlands
Korean
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
• Audio: Pour le son du haut-parleur.
• Sous-Titre: Pour les sous-titres du disque.
• Menus du Disque: Pour le menu disque contenu
sur le disque
• Menus du l’écran: Pour le menu d'affichage à
l'écran de votre enregistreur
DVD-magnétoscope.
• Sous-Titre DivX: Sélection d'une langue de
sous-titre DivX prise en charge
par zone.
Paramétrer
Système
Western
Allemand, anglais, breton, catalan, danois,
espagnol, féroïen, finnois, français, gaélique,
irlandais, islandais, italien, néerlandais,
norvégien, portugais et suédois
Central
Albanais, anglais, croate, hongrois, polonais,
roumain, slovaque, slovène, serbe (latin) et
tchèque
Greek
Anglais et grec moderne
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Langue, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Le menu Configuration de la langue s’affiche.
Programme
: Original
Original √
5
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner la
langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK
ou √.
Langue
Audio
: Original
√
Sous-Titre
: Automatique
√
Menus du Disque
: English
√
Menus du l’écran
: Français
√
Sous-Titre DivX
: Western
√
■ Appuyez sur le bouton RETURN ou œ pour
Remarque
revenir au menu précédent. Appuyez sur le
bouton MENU pour quitter le menu.
■ La langue sélectionnée n’apparaîtra que si elle
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
est prise en charge par le disque.
■ Si la langue des sous-titres s'affiche avec des
caractères corrompus, faites correspondre les
sous-titres DivX à la zone correspondante.
Si cela ne fonctionne pas, le format n'est pas
pris en charge.
Français - 29
Configuration du système
1
Langue
Audio
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 30
Sortie Numérique
Configuration des
options audio
• PCM :
• Bitstream :
Cette option vous permet de configurer le dispositif
audio et les paramètres de son en fonction du système
audio en cours d'utilisation.
Convertit en audio PCM (2CH)
48kHz. Sélectionnez PCM lorsque
vous utilisez les sorties audio
analogiques.
Convertit en Dolby Digital
Bitstream (5.1CH). Sélectionnez
Bitstream lorsquevous utilisez les
sorties audio numériques.
Configuration du système
Assurez-vous de sélectionner la sortie
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
Paramétrer
Système
√
Paramétrer Horloge
√
Installation
√
Langue
√
Audio
√
Vidéo
√
Contrôle Parental
√
DÉPLA.
OK
REVENIR
Remarque
DTS
• Non : aucun signal numérique n’est généré.
• Oui : un DTS Bitstream est généré via la sortie
numérique uniquement. Sélectionnez DTS
lorsque vous êtes connecté à un décodeur
DTS.
Lorsque vous lisez une plage audio DTS, vous
SORTIE
Remarque
3
numérique correcte ou aucun son ne sera
émis.
devez basculer sur la sortie analogique.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Audio, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Le menu de réglage audio s’affiche.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
Audio
Sortie Numérique
: PCM
√
DTS
: Non
√
Compression Dynamique : Oui
DÉPLA.
OK
REVENIR
√
SORTIE
4
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
l’option audio souhaitée, puis appuyez sur le
bouton OK ou √.
5
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK
ou √.
■ Appuyez sur le bouton RETURN ou œ pour
Remarque
revenir au menu précédent. Appuyez sur le
bouton MENU pour quitter le menu.
30 - Français
Compression Dynamique
Cette fonction est active uniquement lorsqu'un signal
Dolby Digital est détecté.
• Oui : Lorsque les bandes son d’un film sont lues à
faible volume ou à partir d'enceintes plus
petites, le système peut appliquer une
compression appropriée afin de rendre les
contenus faibles plus audibles et éviter que
les passages dramatiques soient trop
bruyants.
• Non : Vous profitez du film avec la plage
dynamique standard.
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 31
Format Écran
Configuration des options
d’affichage (Vidéo)
Selon le type de téléviseur, il est possible que vous
soyez obligé d’ajuster le réglage de l’écran.
(format de l'image)
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
3
Paramétrer
Système
√
Paramétrer Horloge
√
Installation
√
Langue
√
Audio
√
Vidéo
√
Contrôle Parental
√
OK
REVENIR
Réduction Bruit 3D (réduction du
bruit adaptée au mouvement)
SORTIE
• Non : Normal.
• Oui : Procure une image plus nette grâce à la
réduction du bruit (pour enregistrement).
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Le menu des options Vidéo s’affiche.
Cette fonction dépend du type de disque.
Remarque
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
4
Vidéo
Format Écran
: 4:3 Letter Box
√
Réduction Bruit 3D : Non
√
HDMI/DVI Resolution : 576P
√
DivX(R) Immatriculation
√
OK
REVENIR
Il est possible qu'elle ne fonctionne pas pour
certains types de disques.
SORTIE
❚
HDMI/DVI Resolution
Ce réglage est utilisé lorsque l’unité est connectée à
des appareils d’affichage (téléviseur, projecteur, etc.)
par HDMI ou DVI.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
l’option vidéo souhaitée, puis appuyez sur le
bouton OK ou √.
Pas De Disque
Programme
Setup
Vidéo
Format Écran
: 4:3 Letter Box
√
Réduction Bruit 3D : Non
√
HDMI/DVI Resolution : 576P
576P
√
DivX(R) Immatriculation 720P
√
1080i
5
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK
ou √.
■ Appuyez sur le bouton RETURN ou œ pour
Remarque
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
• 576p : 720 x 576
• 720p : 1280 x 720
• 1080i : 1920 x 1080
revenir au menu précédent. Appuyez sur le
bouton MENU pour quitter le menu.
■ L’écran Menu effectue un zoom arrière 2/3 à
Remarque
1080i.
Français - 31
Configuration du système
• 4:3 Letter Box (Boîte à lettres 4:3) :
Sélectionnez cette option pour voir l’ensemble de
l’écran au format 16/9 que propose le DVD, même
si l’écran de votre téléviseur est au format 4:3.
Des barres noires apparaissent en haut et en bas
de l’écran.
• 4:3 Pan - Scan (Balayage panoramique 4:3) :
Sélectionnez cette option pour le téléviseur de
taille classique lorsque vous souhaitez voir la
partie centrale de l’image au format 16/9 (les
côtés gauche et droit de l’image sont coupés).
• 16:9 Large (Large 16/9) :
Vous pouvez voir l’image 16/9 en entier sur votre
téléviseur à écran large.
Cette fonction vous permet de configurer les
paramètres de l'écran du téléviseur.
00831F VR325_XEB_Fra1
❚
6/21/05
1:51 PM
Page 32
Choix de la sortie
Configuration du système
• Raccorder le DVD-magnétoscope à votre téléviseur
via HDMI ou DVI. Réglez l’entrée de votre téléviseur
sur HDMI ou DVI.
• Appuyez sur le bouton P.SCAN lorsque l’unité est en
mode Arrêt pour sélectionner la résolution de sortie
HDMI de la manière suivante: 576i → 576p → 720p
→ 1080i
• HDMI/DVI ne prend pas en charge 576i. Les vidéos
ayant une résolution de 576i ne peuvent être
regardées que grâce aux sorties analogiques
(Composite/S-vidéo/Composant).
Le balayage progressif s’active automatiquement lorsque le câble HDMI est branché
Note
(veuillez vous assurer que PSO s’affiche sur la
façade de l’appareil).
Les sorties vidéo et audio HDMI ne fonctionnent que lorsque la fonction balayage progressif est activée.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur pour vérifier que celui-ci prend en
charge le balayage progressif.
Si le mode Balayage progressif est pris en
charge, suivez les instructions du manuel d’utilisation du téléviseur relatives aux réglages du
balayage progressif dans les menus du
téléviseur.
Si la sortie vidéo n’est pas correctement
réglée, l’écran risque de se bloquer.
Les résolutions disponibles pour une sortie
HDMI/DVI dépendent du téléviseur ou projecteur connecté.
Pour plus de détails, reportez-vous au guide
de l’utilisateur de votre téléviseur ou de votre
projecteur.
Lorsque la résolution est modifiée, quelques
secondes peuvent s’avérer nécessaires avant
qu’une image normale apparaisse.
Si vous réglez la résolution de sortie HDMI sur
720p ou 1080i, la sortie HDMI offre une
meilleure qualité d'image.
La sortie de l’écran de lecture DivX ne peut
être réglée que sur 576p.
Configuration du
contrôle parental
La fonction Contrôle parental peut être utilisée avec des
DVD ayant reçu un niveau de censure, ce qui permet
de contrôler le type de DVD qui peuvent être regardés
en famille. Un disque comporte 8 niveaux d’évaluation.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
3
√
Paramétrer Horloge
√
Installation
√
Langue
√
Audio
√
Vidéo
√
Contrôle Parental
√
OK
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Contrôle
Parental, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
• Le message “Créer le code” s'affiche.
Pas De Disque
Contrôle Parental
Programme
Paramétrer
Créer le code
NUMÉRO
4
DivX(R) Immatriculation
Paramétrer
Système
OK
REVENIR
SORTIE
Saisissez le code secret composé de 4 chiffres à
l'aide des boutons numérotés de 0 à 9 de la
télécommande.
• Le message “Confirmer le mot de passe s'affiche.
Pas De Disque
Contrôle Parental
Programme
Paramétrer
Confirmer le mot de passe
Veuillez enregistrer votre enregistreur DVD au format
Vidéo DivX(R) à la demande à l'aide de votre code
d'enregistrement.
Pour davantage d'informations, rendez-vous sur le site
www.divx.com/vod
32 - Français
NUMÉRO
OK
REVENIR
SORTIE
00831F VR325_XEB_Fra1
5
6/21/05
1:51 PM
Page 33
L'écran Confirmer mot de passe vous invite à confirmer votre mot de passe. Saisissez à nouveau votre
mot de passe puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas De Disque
Programme
Contrôle Parental
Utiliser le Code
Non
Oui
Paramétrer
Changement du code secret
1
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Modif. Code Secret, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
6
OK
REVENIR
Contrôle Parental
Utiliser le Code
: Oui
√
Niveau de Contrôle : Niveau 1 Enfants
√
Modif. Code Secret
√
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
L'écran Contrôle Parental s'affiche.
DÉPLA.
OK
Pas De Disque
REVENIR
SORTIE
Modif. Code Secret
Appuyez sur le bouton RETURN ou œ pour
Remarque
Paramétrer
revenir au menu précédent. Appuyez sur le
bouton MENU pour quitter le menu.
Reportez-vous au Dépannage si vous avez
oublié votre mot de passe. (voir page 89)
Enter code secret
NUMÉRO
OK
REVENIR
SORTIE
A propos du niveau d'évaluation
1
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Niveau de Contrôle, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
2
Saisissez le code secret composé de 4 chiffres à
l'aide des boutons numérotés de 0 à 9 de la
télécommande.
• Le message ‘Confirmer le mot de passe’ s'affiche.
Veuillez ressaisir votre code secret.
Contrôle Parental
Utiliser le Code
: Oui
Pas De Disque
Modif. Code Secret
√
Niveau de Contrôle : Niveau 1 Enfants
√
Modif. Code Secret
√
Programme
Paramétrer
Confirmer le mot de passe
DÉPLA.
OK
Pas De Disque
REVENIR
SORTIE
NUMÉRO
OK
REVENIR
SORTIE
Contrôle Parental
Programme
Utiliser le Code
√
: Oui
Niveau 8 Adulte
Paramétrer
Niveau
7
Niveau de Contrôle : Niveau
1 Enfants
Niveau 6
Modif. Code Secret
√
√
Niveau 5
3
Saisissez de nouveau votre mot de passe à l’aide
des touches numériques de la télécommande.
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
■ Appuyez sur le bouton RETURN ou œ pour
Niveau 1 Enfants
DÉPLA.
2
OK
REVENIR
SORTIE
Remarque
revenir au menu précédent. Appuyez sur le
bouton MENU pour quitter le menu.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner le
niveau d'évaluation souhaité puis appuyez sur le
bouton OK ou √.
Si vous sélectionnez les niveaux 1 à 6 par exemple, les disques comportant un niveau 7, 8 ne
seront pas lus. Un niveau supérieur indique que
le programme est destiné uniquement aux adultes.
Français - 33
Configuration du système
Programme
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 34
Configuration du
magnétoscope
Si vous voulez que la lecture de vos cassettes vidéo
VHS commence automatiquement lorsque vous les
insérez, activez Lecture auto.
Seules les cassettes dont la languette de
Configuration du système
Note
1
sécurité a été enlevée pourront être lues
automatiquement à l’insertion.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
5
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
l'option du magnétoscope souhaitée puis appuyez
sur le bouton OK ou √.
6
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Dureé de la cassette
Cette information est généralement indiquée sur la
boîte de la cassette. Le menu propose : E180, E240
ou E280, E300. Une fois le type de cassette déterminé, le magnétoscope peut afficher la quantité de
temps disponible sur la cassette lorsque vous
appuyez sur la touche INFO.
Pas De Disque
Programme
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
3
Paramétrer
VCR
Dureé de la cassette
: E180
√
Lecture automatique
: Oui
E240
√
E280
Répétition automatique: Non
√
IPC
E300
: Oui
√
Syst. Couleur
: Automatique √
Paramétrer
Système
√
Paramétrer Horloge
√
Installation
√
Langue
√
Audio
√
Vidéo
√
Contrôle Parental
√
OK
DÉPLA.
REVENIR
OK
REVENIR
Lecture automatique
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
• Oui - Le magnétoscope lance automatiquement la
lecture de la cassette vidéo dès son
insertion, tant que la languette de sécurité
est enlevée.
• Non - La Lecture auto est désactivée.
Pas De Disque
Pas De Disque
Système
Programme
Programme
Paramétrer
VCR
√
Temps DVD en Mode EP : 6 Heures
√
Créateur de chapitre
√
: Non
Paramétrer
Affichage du Panneau : Automatique √
NICAM
: Oui
Sortie Vidéo
: Component √
OK
REVENIR
VCR
Dureé de la cassette
: E180
√
Lecture automatique
: Oui
Non
√
Oui
Répétition automatique: Non
√
IPC
: Oui
√
Syst. Couleur
: Automatique √
√
DÉPLA.
DÉPLA.
SORTIE
OK
REVENIR
SORTIE
SORTIE
Répétition automatique
4
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
VCR, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
VCR
Durée de la cassette
: E180
√
Lecture automatique
: Oui
√
Répétition automatique: Non
√
IPC
√
Syst. Couleur
DÉPLA.
OK
: Oui
: Automatique √
REVENIR
Le magnétoscope est alors programmé pour lire la
cassette en boucle [à moins qu’une commande soit
activée (Stop, Avance rapide ou Rembobinage)].
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
: E180
√
Lecture automatique
: Oui
√
Répétition automatique: Non
Non
√
IPC
: Oui
Oui
√
Syst. Couleur
: Automatique √
SORTIE
DÉPLA.
34 - Français
VCR
Dureé de la cassette
OK
REVENIR
SORTIE
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 35
IPC (Contrôle Intelligent de l’Image)
La fonction Contrôle intelligent de l’image vous
permet de régler la définition de l’image
automatiquement, en fonction de vos préférences.
• Oui : la netteté de l'image est réglée automatiquement.
• Non : Pour régler manuellement la netteté
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Temps DVD en Mode EP
Vous pouvez définir le réglage de la durée du mode EP
(lecture longue) sur 6 ou 8 heures.
VCR
Dureé de la cassette
: E180
√
Lecture automatique
: Oui
√
Répétition automatique: Non
√
IPC
: Oui
Non
√
Syst. Couleur
√
: Automatique
Oui
OK
REVENIR
SORTIE
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Programme
Avant d’enregistrer ou de lire une bande, vous
pouvez sélectionner la norme système désirée.
Sinon, le système sélectionne automatiquement la
norme de réception lorsque vous sélectionnez
Automatique.
• Lorsque vous lisez une bande, la norme est
automatiquement sélectionnée par le combiné
enregistreur DVD-magnétoscope.
• Automatique : Lorsque vous lisez une bande, la
norme est automatiquement sélectionnée par le combiné enregistreur
DVD-magnétoscope.
• PAL : Système vidéo PAL
• B/W : Noir et Blanc.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
Paramétrer
DÉPLA.
: E180
√
Lecture automatique
: Oui
√
√
Paramétrer Horloge
√
Installation
√
Langue
√
Audio
√
Vidéo
√
Contrôle Parental
√
OK
REVENIR
SORTIE
3
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
4
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Temps DVD en Mode EP, puis appuyez sur le
bouton OK ou √.
Pas De Disque
VCR
Dureé de la cassette
Paramétrer
Système
Programme
Système
VCR
√
Temps DVD en Mode EP : 6 6Heures
Heures
√
√
Répétition automatique: Non
Automatique
√
IPC
: PAL
Oui
Créateur de chapitre
√
Syst. Couleur
NICAM
: Oui
Sortie Vidéo
: Component √
Paramétrer
: Non
8 Heures
Affichage du Panneau : Automatique √
: SECAM
Automatique √
MESECAM
√
B/W
DÉPLA.
OK
REVENIR
DÉPLA.
SORTIE
5
OK
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
6 Heures ou 8 Heures puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
Français - 35
Configuration du système
Pas De Disque
Syst. Couleur
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 36
Création automatique de
chapitre
7
Appuyez sur le bouton REC pour démarrer
l'enregistrement. Le message “Souhaitez-vous
créer le menu du chapitre après cetenr.?” s’affiche.
Souhaitez-vous créer le menu du chapitre
après cet enr.?
Configuration du système
(mode V)
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RW(V)
Navigation
par Disque
Gestion.
de Disque
Paramétrer
Système
√
Paramétrer Horloge
√
Installation
√
Langue
√
Programme
Audio
√
Paramétrer
Vidéo
√
Contrôle Parental
√
Copier
DÉPLA.
OK
REVENIR
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
4
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Créateur de chapitre, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
Navigation
par Disque
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
8
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner
Oui puis appuyez sur le bouton OK pour lancer
l'enregistrement. En modes XP et SP, vous devez
enregistrer au moins 5 minutes pour créer un
chapitre. En modes LP et EP, 15 minutes.
9
10
Appuyez sur le bouton d’arrêt pour arrêter l’enregistrement.
Pour afficher les titres créés, finalisez le disque
(voir page 85) puis appuyez sur le bouton TITLE
MENU. Le menu des titres s'affiche.
SORTIE
3
DVD-RW(V)
Précédent
11
Haut
Suivant
Pour afficher les chapitres créés, finalisez le
disque puis appuyez sur le bouton DISC MENU.
Le menu des chapitres s’affiche.
CHAPITRE
Système
VCR
√
Temps DVD en Mode EP : 6 Heures
√
Créateur de chapitre
√
: Non
Non
Oui
√
Affichage du Panneau : Automatique
NICAM
: Oui
Sortie Vidéo
: Component √
√
Précédent
DÉPLA.
Non
Oui
Une vidéo DVD se compose de ‘Titres’ et de ‘Chapitres’.
Lorsque vous enregistrez un programme, cela crée un
titre. Si vous utilisez cette fonction, le titre se divise en
chapitres.
OK
REVENIR
Haut
Suivant
SORTIE
Avec les DVD-RW, vous avez la possibilité
5
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
6
Réglez la vitesse d'enregistrement en appuyant sur
le bouton REC SPEED de votre télécommande
(voir page 57 pour les informations complémentaires
concernant les vitesses d'enregistrement).
36 - Français
Remarque
d’ajouter des chapitres et des titres
supplémentaires sur un disque dont la session
n’a pas encore été close en effectuant un
nouvel enregistrement. Par contre, il est
impossible d’ajouter de nouveaux titres ou
chapitres si la session est déjà close.
La fonction Créateur automatique de chapitres ne
CAUTION
fonctionne pas durant l'enregistrement programmé
ou lorsque vous mettez l'appareil hors tension.
Le disque DVD-R ne peut pas être non-finalisé.
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 37
Affichage frontal
NICAM
Réglez la luminosité de l'affichage en façade de
l'appareil.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Paramétrer
Système
√
Paramétrer Horloge
√
Installation
√
Langue
√
Audio
√
Vidéo
√
Contrôle Parental
√
OK
REVENIR
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
SORTIE
Paramétrer
Système
√
Paramétrer Horloge
√
Installation
√
Langue
√
Audio
√
Vidéo
√
Contrôle Parental
3
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
4
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Affichage du Panneau, puis appuyez sur le
bouton OK ou √.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
Système
VCR
√
Temps DVD en Mode EP : 6 Heures
√
Créateur de chapitre
√
: Non
DÉPLA.
Sortie Vidéo
√
REVENIR
SORTIE
3
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
4
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
NICAM, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas De Disque
√
Affichage du Panneau : Automatique
Automatique
NICAM
OK
Programme
Luminosité √
: Oui
Réduite
√
: Component
Paramétrer
Système
VCR
√
Temps DVD en Mode EP : 6 Heures
√
Créateur de chapitre
√
: Non
Affichage du Panneau : Automatique √
DÉPLA.
5
OK
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK
ou √.
• Automatique : L’afficheur du panneau frontal
s’éteint automatiquement lorsque
l’appareil est éteint.
• Luminosité : L’afficheur central reste allumé tout
le temps.
• Réduite : L’afficheur central reste éteint tout le
temps.
5
NICAM
: Oui
Non
Sortie Vidéo
Oui
√
: Component
OK
REVENIR
√
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Non ou Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
• Non : Réglez sur cette position pour enregistrer
le son mono standard pendant une émission NICAM uniquement si le son stéréo
est déformé par des conditions de réception médiocres.
• Oui : Mode NICAM
Français - 37
Configuration du système
1
Les programmes NICAM sont divisés en 3 catégories.
NICAM Stéréo, NICAM Mono et Bilingue (transmission
dans une autre langue).
Les programmes NICAM sont toujours accompagnés
d’une diffusion en son mono standard et vous pouvez
sélectionner le son de votre choix.
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 38
En mode Composant, vous pouvez régler la sortie vidéo sur
Balayage progressif (P.SCAN) ou Balayage entrelacé.
Sortie Vidéo
Les prises de sortie vidéo disponibles sont les suivantes :
Prise Sortie vidéo disponible
Vous pouvez profiter d'une image de haute qualité
grâce aux connexions RVB ou Vidéo composant.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Configuration du système
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
3
Paramétrer
Système
√
Paramétrer Horloge
√
Installation
√
Langue
√
Audio
√
Vidéo
√
Contrôle Parental
√
OK
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
Système
VCR
√
Temps DVD en Mode EP : 6 Heures
√
Créateur de chapitre
√
: Non
Affichage du Panneau : Automatique √
DÉPLA.
4
NICAM
: Oui
Sortie Vidéo
: Component √
OK
REVENIR
√
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Sortie Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas De Disque
Programme
Paramétrer
Système
VCR
√
Temps DVD en Mode EP : 6 Heures
√
Créateur de chapitre
√
: Non
Affichage du Panneau : Automatique √
NICAM
: Oui
Sortie Vidéo
: Component
Component√
√
RVB
DÉPLA.
5
OK
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Component ou RVB, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
• Component : Effectuez cette sélection lorsque
l'enregistreur est connecté à un téléviseur par une
prise Composant.
• RVB : permet d’envoyer le signal RVB à partir du
CONNECTEUR AV (prise PERITEL).
38 - Français
Mode Composant
Mode Réglage
Mode RVB
Prise de sortie
Mode P.SCAN désactivé (mode entrelacé) Mode P.SCAN activé
Sortie Composant
O
O
X
(Y, Pb, Pr)
(Téléviseur en mode progressif)
R, V, B
Composite
Péritel AV2 Composite
Sortie Vidéo composite
Sortie S-Vidéo
Péritel AV1
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
O
X
O
O
O
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 39
Avant d’amorcer une
lecture
Lecture
Cette section décrit les fonctions de lecture de
base selon le type de disque utilisé.
Dolby Digital
Stéréo
DTS
Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant d’amorcer
la lecture d’un disque.
Code de région (pour DVD-Vidéo seulement)
Les disques comportent tous un code de région; il en
va de même pour cet enregistreur DVD avec magnétoscope. Le code de région du disque et celui de l’appareil doivent correspondre pour que le disque puisse
être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque
ne sera pas lu. Le code de région de cet enregistreur
DVD avec magnétoscope est indiqué sur son panneau arrière.
Audio numérique
Système de diffusion
adopté au Royaume
Uni, France,
Allemagne, etc.
MP3
Les types de disque pris en charge sont
les suivants
Type de disque
DVD-Vidéo
DivX
◆ Lecture d’un DVD
CD audio
Lecture d’un disque ...........................................................40
Utilisation du Disc Menu et du Title Menu ......................41
Utilisation des fonctions de recherche et de saut..............41
Lecture au ralenti / Lecture par sauts ..............................42
DVD-RAM
À propos de la fonction ANYKEY......................................42
Lecture à répétition...........................................................43
Sélection de la langue et du sous-titrage ..........................45
Changement de l’angle de caméra ....................................46
DVD-RW
Zoom avant .......................................................................46
Utilisation des signets .......................................................47
Utilisation des repères.......................................................48
DVD-R
Lecture d’un CD audio (CD-DA) ......................................49
Lecture d’un disque MP3 ..................................................50
Mode Options de lecture ...................................................51
Programmation des pistes .................................................51
CD-RW/-R
DVD-RAM/-RW/-R
Nature du contenu Format du disque Durée de lecture maximale
Simple face (5po)
240
Double face (5po)
480
Audio et vidéo
Simple face (3,5po)
80
Double face (3,5po)
160
Simple face (5po)
74
AUDIO + VIDEO
Simple face (3,5po)
20
Simple face (5po)
74
Audio
Simple face (3,5po)
20
1 (XP : qualité supérieure)
Simple face de 2 (SP : qualité standard)
5 po (4,7 Go) 4(LP:lecture prolongée)
6 ou 8(EP:longue durée)
Audio et vidéo
2 (XP : qualité supérieure)
Double face de 4 (SP : qualité standard)
5 po (9,4 Go) 8 (LP:lecture prolongée)
12 ou 16 (EP:longue durée)
1 (XP : qualité supérieure)
2 (SP : qualité standard)
Audio et vidéo
5 po (4,7 Go)
4 (LP : lecture prolongée)
6 ou 8(EP:longue durée)
1 (XP : qualité supérieure)
2 (SP: Standard Quality)
Audio et vidéo
5 po (4,7 Go)
4 (LP : lecture prolongée)
6 ou 8(EP:longue durée)
JPEG
MP3
MPEG4
-
-
Lecture d’un disque image.................................................52
Disques non compatibles
Lecture d’un disque MPEG4..............................................53
• Les DVD-Vidéo dont le code de région est différent de
“ 2 ” et de “ ALL ”.
• Les disques DVD-R de 3,9 Go pour système auteur.
• Les DVD-RAM dont le contenu n’a pas été enregistré
selon la norme d’enregistrement vidéo.
• Session DVD-R non close enregistrée sur un autre
appareil.
• Disques vidéo DVD-ROM, DVD+RW, disques de format
PD et MV, etc.
• CVD, CD-ROM, CDV, CD-G, CD-I.
◆ Lecture d'une cassette vidéo
Lecture d’une cassette VHS (magnétoscope) ....................54
Alignement ........................................................................54
Fonctionnalités de lecture spécifiques au magnétoscope .....54
Système de recherche variable..........................................55
Français - 39
Lecture
Avant d’amorcer une lecture .............................................39
VCD
Logo
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 40
Cet enregistreur DVD avec magnétoscope ne prend
en charge que les disques compatibles au DVDRemarque
RAM de version 2.0.
Il est possible que la lecture ou l’enregistrement ne
fonctionne pas avec certains types de disques, ou
lorsque des opérations spécifiques sont réalisées
(par exemple, un changement d’angle ou une modification du format d’affichage). L’information relative à
chaque disque est présentée en détail sur son boîtier. Consultez-la au besoin.
Évitez de rayer ou laisser accumuler de la saleté sur
les disques. Des empreintes de doigts, de la saleté,
de la poussière, des rayures ou des traces de fumée
de cigarette peuvent rendre impossible l’enregistrement sur un disque.
La lecture ou non de DVD-RAM/-RW/-R sur certains
lecteurs DVD dépend du modèle de lecteur, du
disque et des conditions qui prévalaient au moment
de l’enregistrement.
Les disques contenant des programmes NTSC
ne peuvent pas être enregistrés via cet
enregistreur DVD-magnétoscope.
Lecture d’un disque
1
2
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
3
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le
plateau de disque.
• Votre enregistreur DVD avec magnétoscope fermera le
plateau et amorcera automatiquement la lecture du
disque.
• La lecture d’un disque n’est pas automatique après la
mise en marche initiale de l’appareil.
• Lorsqu’il est mis sous tension et qu’un disque y est
inséré, l’appareil demeure en mode arrêt.
• Appuyez sur la touche PLAY pour amorcer la lecture.
• Si vous insérez un disque MP3, l’enregistreur DVD
avec magnétoscope affiche la liste des fichiers à
l’écran et amorce la lecture.
• Si vous insérez un disque JPEG, les dossiers et les
fichiers s’affichent sous forme de vignettes.
4
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Déposez délicatement un disque sur le plateau,
étiquette vers le haut.
L’enregistreur DVD avec magnétoscope mémorise
sa dernière position de lecture avant de s’arrêter.
Lorsque vous appuierez à nouveau sur PLAY, il
poursuivra sa lecture à partir de cette position, sauf
si vous retirez le disque, si vous débranchez l’appareil ou si vous appuyez sur la touche STOP deux
fois.
Lecture
Remarque
Ne déplacez pas l’enregistreur DVD avec magnétoATTENTION
40 - Français
scope alors qu’une lecture est en cours. Ceci pourrait
endommager le disque.
Utilisez toujours la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir
et fermer le plateau du disque.
Ne touchez pas au plateau du disque alors qu’il est
en train de s’ouvrir ou de se fermer, car ceci pour
endommager l’appareil.
Ne déposez ni n’insérez aucun objet autre que des
disques.
Selon le type de disque utilisé, il est possible que
certaines fonctions ne réagissent pas comme prévu
ou soient désactivées.
Dans un tel cas, consultez les instructions sur le
boîtier du disque.
Veillez tout particulièrement à éviter que des enfants
ne se coincent les doigts entre le boîtier et le plateau
du disque lorsque celui-ci se referme.
Après sa mise sous tension, l’enregistreur DVD avec
magnétoscope prendra quelques secondes avant
d’être prêt.
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 41
Utilisation du Disc
Menu et du Title Menu
Certains disques comportent un système de menus spécifique
qui permet d’utiliser des fonctions spéciales pour certains
éléments : titres, chapitres, pistes audio, sous-titres,
bandes-annonces, personnages, etc.
Disc Menu
Appuyez sur la touche DISC MENU pour accéder au menu
spécifique à ce disque.
• Allez au menu des réglages de lecture.
• Sélectionnez la langue et les sous-titres parmi les langues
offertes sur le disque.
• Lorsque vous lisez un VCD2.0, vous pouvez
sélectionner Activer menu ou Désactiver menu en
utilisant le bouton DISC MENU.
Title Menu
Utilisation des fonctions
de recherche et de saut
Recherche dans un chapitre ou une piste
Appuyez sur la touche SEARCH œœ ou √√ de la
télécommande pendant qu’une lecture est en cours.
À toutes les fois que vous appuierez sur la touche
SEARCH, la vitesse de lecture change comme suit.
DVD-VIDEO/
DVD-RAM/-RW/-R
√√Rapide ✕ 2 ➝ √√Rapide ✕ 4 ➝ √√ Rapide ✕ 8 ➝
√√ Rapide ✕ 16 ➝ √√ Rapide ✕ 32 ➝ √√Rapide ✕ 128
MPEG4
➝ √√Rapide ✕ 2 ➝ √√Rapide ✕ 4 ➝ √√Rapide ✕ 8
AUDIO CD(CD-DA)
VCD
√√Rapide ✕ 2 ➝ √√Rapide ✕ 4 ➝ √√ Rapide ✕ 8
• Il est possible de balayer le programme à rebours.
Appuyez sur la touche √ll pour revenir à la vitesse de
lecture normale.
Le son est coupé lors d’une recherche par balayage,
Remarque
sauf avec un CD audio (CD-DA).
Sauts de chapitre ou de piste
Avec un disque DVD-RAM/-RW/-R
Appuyez sur la touche lœœ ou √√l de la télécommande
pendant qu’une lecture est en cours.
1
Appuyez sur la touche TITLE LIST pour afficher la liste
des titres.
Liste des titres :
Remarque
Le titre se rapporte à une vidéo enregistrée. La liste
de titres vous permet de sélectionner un titre.
Cette liste des titres contient l’information relative aux
titres contenus sur le disque. Par conséquent, si un
titre est supprimé, il ne pourra plus être lu par la
suite.
Play List (Liste de Lecture) :
Cette liste est créée au besoin et consiste en un
ensemble de scènes sélectionnées par l’utilisateur à
partir de Title List (Liste des Titres). Lorsqu’une liste
de lecture est lue, seules les scènes sélectionnées
par l’utilisateur sont lues. L’appareil s’arrête par la
suite. La liste de lecture ne contient que l’information
nécessaire à la lecture d’une scène.
Par conséquent, sa suppression n’entraîne pas la
suppression de l’enregistrement original.
• Si vous appuyez sur lœœ
Appuyez sur la touche lœœ pour revenir au début du
chapitre, de la piste ou du repère (DVD-RAM/-RW
(mode VR)). Si vous appuyez à nouveau sur la même
touche dans un délai de moins de trois secondes, vous
revenez au début du chapitre, de la piste ou du repère
précédent (DVD-RAM/-RW(mode VR)).
• Si vous appuyez sur √√l
Appuyez sur la touche √√l pour aller au chapitre, à la
piste ou au repère suivant (DVD-RAM/-RW(mode VR)).
Saut avant de 30 secondes
Lorsqu’une lecture est en cours, appuyez sur la touche
F.ADV/SKIP pour faire un saut avant d’exactement 30
secondes.
Français - 41
Lecture
Appuyez sur la touche TITLE MENU pour accéder au menu
des titres spécifique à ce disque.
• Utilisez cette touche lorsque le disque contient plus d’un
titre. Il est possible que certains disques ne supportent pas
la fonction de menu des titres.
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 42
Lecture au ralenti /
Lecture par sauts
Lecture au ralenti
Mettez la lecture active en pause et appuyez sur la touche
SEARCH œœ ou √√ de la télécommande pendant plus
d’une seconde.
À propos de la fonction
ANYKEY
La fonction ANYKEY vous permet de retrouver rapidement la
scène de votre choix à partir d’un titre, d’un chapitre, d’une
piste ou d’une position temporelle.
Vous pouvez également l’utiliser pour modifier un sous-titre ou
des paramètres audio, de même que pour régler certaines
fonctions dont la répétition, l’angle et le niveau de zoom.
• À chaque fois que vous appuyez sur √√ :
l√ X 1/8 ➝ l√ X 1/4 ➝ l√ X 1/2
Accéder à une scène directement avec
ANYKEY
• À chaque fois que vous appuyez sur œœ :
œl X 1/8 ➝ œl X 1/4 ➝ œl X 1/2
• Pour vous rendre directement à un titre, un chapitre ou
une piste, ou pour retrouver la scène de votre choix.
Appuyez sur la touche √ll pour revenir à la vitesse de
lecture normale.
La vitesse lente ne fonctionne qu’en avance sur les
Remarque
disques VCD et MPEG4.
1
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
Lecture
DVD-VIDEO
Lecture par sauts
Titre 1/10
Chapitre 1/40
Temps 00:01:45
Sous-titre Non
Audio ENG
D 5.1CH
Répétition Non
Angle 1/1
Zoom Non
En mode pause, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP de
la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
l’affichage avance d’une image.
Appuyez sur la touche √ll pour revenir à la vitesse de
lecture normale.
DÉPLA.
2
Sélectionnez un Titre, Chapitre ou une Track (Piste) en
déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …†.
DVD-VIDEO
Le son est coupé lors d’une lecture au ralenti ou par
Remarque
CHANG.
Titre 1/10
sauts.
Chapitre 1/40
Temps 00:01:45
Sous-titre Non
Audio ENG
D 5.1CH
Répétition Non
Angle 1/1
Zoom Non
DÉPLA.
3
42 - Français
CHANG.
Sélectionnez la scène de votre choix à l’aide des touches œ √ ou des touches numériques (de 0 à 9).
Appuyez ensuite sur OK.
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 43
• Pour retrouver une scène en fonction de sa position
temporelle sur le disque.
1
Lecture à répétition
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
DVD-VIDEO
Lecture d’un disque en boucle
(lecture à répétition)
Titre 1/10
Chapitre 1/40
Temps 00:01:45
Sous-titre Non
Audio ENG
D 5.1CH
Répétition Non
Angle 1/1
Zoom Non
DÉPLA.
CHANG.
1
2
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
Sélectionnez Temps en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …†.
DVD-VIDEO
Titre 1/10
Chapitre 1/40
Temps 00:01:45
Sous-titre Non
Audio ENG
DVD-VIDEO
Angle 1/1
Zoom Non
Temps 00:01:45
Sous-titre Non
Audio ENG
D 5.1CH
Répétition Non
Titre 1/10
Chapitre 1/40
DÉPLA.
CHANG.
D 5.1CH
Répétition Non
Angle 1/1
Zoom Non
DÉPLA.
2
Sélectionnez Répétition en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …†.
DVD-VIDEO
Entrez les heures, les minutes et les secondes à
l’aide des touches numériques, puis appuyez sur OK.
Titre 1/10
Chapitre 1/40
Temps 00:01:45
Sous-titre Non
Audio ENG
Il est possible que cette fonction ne soit pas
Remarque
utilisable avec certains types de disque.
Certains types de disque CD audio (CD-DA) ou
MP3 ne permettent pas l’affichage de ce genre
d’information.
Certains types de disque ne permettent pas la
recherche temporelle.
Pour vider l’écran, appuyez de nouveau sur la
touche ANYKEY.
Cette fonction n’est accessible que lorsqu’un
VCD 2.0 est en mode Menu désactivé.
(Reportez-vous à la page 41)
D 5.1CH
Répétition Non
Angle 1/1
Zoom Non
DÉPLA.
3
CHANG.
Sélectionnez le mode de lecture à répétition à l’aide
des touches œ √ appuyez sur OK.
• Pour vider l’écran, appuyez sur la touche ANYKEY
ou RETURN.
Les DVD-RAM/-RW(mode VR), DVD-RW(mode
Remarque
V) et DVD-R dont l’enregistrement n’a pas été
terminé ne peuvent reprendre la lecture d’un
chapitre.
Cette fonction n’est accessible que lorsqu’un
VCD 2.0 est en mode Menu désactivé.
(Reportez-vous à la page 41)
Français - 43
Lecture
3
NUMÉRO
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:51 PM
Page 44
Lecture d’un disque en boucle
(lecture à répétition)
1
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
Le terme Repeat apparaîtra en surbrillance.
Lecture en boucle d’une partie du disque
(Lecture A-B à répétition)
1
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
DVD-VIDEO
CD
Titre 1/10
Musique
Chapitre 1/40
Répétition: Non
Option lect. : Normal
01. TRACK 1
Sous-titre Non
00 : 52
01/12
DÉPLA.
Temps 00:01:45
OK
01. TRACK 1
4:39
02. TRACK 2
4:31
03. TRACK 3
4:30
04. TRACK 4
3:53
05. TRACK 5
4:23
06. TRACK 6
4:24
REVENIR
Audio ENG
Angle 1/1
Zoom Non
DÉPLA.
CHANG.
SORTIE
2
2
D 5.1CH
Répétition Non
Sélectionnez Répétition en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …†.
Sélectionnez la Piste ou le Disque que vous
souhaitez lire à répétition en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …†. Appuyez sur OK.
Avec un disque MP3, vous pouvez sélectionner la
Piste, le Dossier ou le Disque.
DVD-VIDEO
Titre 1/10
Chapitre 1/40
Temps 00:01:45
Sous-titre Non
Audio ENG
D 5.1CH
Répétition Non
Angle 1/1
Zoom Non
DÉPLA.
CHANG.
Lecture
- Pour revenir en mode de lecture normal -
3
Appuyez sur la touche CLEAR pour revenir en mode de
lecture normal.
3
4
Sélectionnez A-B en déplaçant la barre de sélection
à l’aide des touches œ √, puis appuyez sur OK.
Allez au début de la section à lire en boucle (A) et
appuyez sur la touche OK, puis allez à la fin de la
section à lire en boucle (B) et appuyez à nouveau sur
OK. La lecture en boucle de cette partie du disque
(de A à B) débute.
Répétition A-B
A-B
- Pour revenir en mode de lecture normale -
5
Appuyez sur la touche CLEAR pour revenir en mode
de lecture normal.
Si la durée totale de la partie identifiée est de moins
Remarque
de cinq secondes, l’icône (
interdiction apparaîtra.
) signalant une
Les CD Audio (CD-DA), les disques MP3 et les
disques MPEG4 ne prennent pas en charge la
fonction de répétition A-B.
Cette fonction n’est accessible que lorsqu’un VCD
2.0 est en mode Menu désactivé. (Reportez-vous à
la page 41)
44 - Français
00831F VR325_XEB_Fra1
6/21/05
1:52 PM
Page 45
Sélection de la langue
et du sous-titrage
Sélectionnez Sous-Titre en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …† œ √ puis sélectionnez de la même façon la langue de sous-titrage
souhaitée.
2
DVD-VIDEO
Titre 1/10
Chapitre 1/40
Temps 00:01:45
Sous-titre Non
Audio ENG
(mode VR)
D 5.1CH
Répétition Non
Angle 1/1
Sélection de la langue de sous-titrage
Zoom Non
DÉPLA.
La prise en charge d’une langue de sous-titrage
dépend du type de disque utilisé.
Vous devez lire le disque pour vérifier si une langue
de sous-titrage peut être appliquée.
Le mode d’affichage des sous-titres peut varier
Remarque
Sélection de la langue
Appuyez sur la touche SUBTITLE durant une
lecture.
Sous-Titre
d’un type de disque à l’autre.
Certains disques ne vous permettent de sélection-
nez une langue de sous-titrage qu’à partir du menu
du disque.
Utilisation de la touche SUBTITLE
1
CHANG.
La prise en charge d’une langue dépend du type de
disque utilisé. Vous devez lire le disque pour vérifier
si une langue peut être appliquée.
ENG
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une
lecture.
DVD-VIDEO
Titre 1/10
Chapitre 1/40
Temps 00:01:45
2
Sélectionnez la langue de sous-titrage souhaitée
en déplaçant la barre de sélection à l’aide des
touches …†.
• Pour vider l’écran, appuyez sur la touche
CLEAR ou RETURN.
Utilisation de la touche ANYKEY
1
Sous-titre Non
Audio ENG
D 5.1CH
Répétition Non
Angle 1/1
Zoom Non
DÉPLA.
2
CHANG.
Sélectionnez Audio en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …† œ √ puis
sélectionnez de la même façon la langue souhaitée.
DVD-VIDEO
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une
lecture.
Titre 1/10
Chapitre 1/40
Temps 00:01:45
Sous-titre Non
Audio ENG
DVD-VIDEO
D 5.1CH
Répétition Non
Titre 1/10
Angle 1/1
Chapitre 1/40
Zoom Non
Temps 00:01:45
DÉPLA.
CHANG.
Sous-titre Non
Audio ENG
D 5.1CH
Répétition Non
Angle 1/1
Les langues disponibles sont spécifiques à chacun
Zoom Non
DÉPLA.
CHANG.
Remarque
des disques.
Certains disques ne vous permettent de sélection-
nez une langue qu’à partir du menu du disque.
Français - 45
Lecture
1
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 46
Changement de l’angle
de caméra
Vous pouvez utiliser la fonction de changement d’angle lorsqu’un
DVD contient plusieurs angles pour une scène spécifique.
Zoom avant
1
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
DVD-VIDEO
Utilisation de la touche ANGLE
Titre 1/10
Chapitre 1/40
Temps 00:01:45
Lorsqu’un disque contient plusieurs angles de caméra,
le terme ANGLE apparaît à l’écran.
Sous-titre Non
Audio ENG
D 5.1CH
Répétition Non
Angle 1/1
1
Appuyez sur la touche ANGLE pour faire
apparaître l’icône ANGLE indiquant le numéro de
l’angle actif et le nombre d’angles disponibles.
2
Sélectionnez l’angle souhaité en déplaçant la
barre de sélection à l’aide des touches …†.
Zoom Non
DÉPLA.
CHANG.
2
Sélectionnez Zoom en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …† puis appuyez
sur OK. L’icône ( ) apparaît.
3
Utilisez les touches …† et œ √ pour déplacer la
loupe dans la zone à agrandir.
4
Appuyez sur OK.
La taille normale de l’image sera doublée.
La taille normale de l’image sera quadruplée.
Lecture
Utilisation de la touche ANYKEY
1
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
DVD-VIDEO
Titre 1/10
Chapitre 1/40
Temps 00:01:45
Sous-titre Non
Audio ENG
D 5.1CH
Répétition Non
Angle 1/3
Zoom Non
DÉPLA.
2
CHANG.
Sélectionnez Angle en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …†œ √ puis
sélectionnez le numéro de l’angle souhaité en
vous servant des mêmes touches ou des touches
numériques.
taille normale ➝ 2X ➝ 4X ➝ 2X
DVD-Vidéo/
DVD-RAM/-RW/-R ➝ taille normale
DVD-VIDEO
Titre 1/10
Chapitre 1/40
VCD
Temps 00:01:45
Sous-titre Non
Audio ENG
taille normale ➝ 2X ➝ taille normale
D 5.1CH
Répétition Non
La fonction Zoom n’est pas disponible
Angle 1/3
Zoom Non
DÉPLA.
CHANG.
Cette fonction n’est pas disponible avec tous les
Remarque
types de disque; il est possible qu’elle ne
fonctionne pas avec certains DVD.
Elle ne fonctionnera pas avec un DVD qui n’a
pas été enregistré à l’aide d’un système d’angles
à caméras multiples
46 - Français
Remarque
lorsqu’un enregistrement a été réalisé en
mode EP, sauf s’il a été fait en mode vidéo
(mode V).
Vous pouvez également sélectionner
directement la fonction Zoom en appuyant
sur le bouton ZOOM de la télécommande.
Cette fonction n’est accessible que lorsqu’un
VCD 2.0 est en mode Menu désactivé.
(Reportez-vous à la page 41)
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 47
Utilisation des signets
Lecture à partir d’un signet
1
Appuyez sur la touche MARKER.
2
Sélectionnez le signet de votre choix en déplaçant
la barre de sélection à l’aide des touches œ √.
(mode V)
Signet
1 2
Permet de définir des repères pour retrouver rapidement des
scènes particulières et relancer la lecture à partir de ce point.
1
Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.
DÉPLA.
LECT.
ANNULER
REVENIR
Signet
3
DÉPLA.
OK
Appuyez sur OK ou sur √ll pour débuter la
lecture à partir de la scène correspondant au
signet sélectionné.
REVENIR
Suppression d’un signet
2
Signet
1
1
Appuyez sur la touche MARKER.
2
Sélectionnez le signet de votre choix en déplaçant
la barre de sélection à l’aide des touches œ √.
Signet
DÉPLA.
LECT.
ANNULER
REVENIR
3
Appuyez sur les touches œ √ pour vous déplacer
vers la position suivante.
4
Appuyez à nouveau sur la touche OK lorsque la
scène voulue suivante apparaît.
• Le chiffre 2 est affiché et la position de la scène
est mémorisée. Répétez les étapes ci-dessus pour
créer des signets à d’autres positions.
Vous pouvez créer jusqu’à 10 signets c
orrespondant à 10 scènes.
Signet
DÉPLA.
3
LECT.
ANNULER
REVENIR
Appuyez sur la touche CLEAR pour supprimer le
signet sélectionné.
Signet
1
1 2
DÉPLA.
DÉPLA.
1 2
LECT.
ANNULER
OK
REVENIR
Cette fonction n’est accessible que lorsqu’un
REVENIR
Remarque
VCD 2.0 est en mode Menu désactivé.
(Reportez-vous à la page 41)
Français - 47
Lecture
Lorsque la scène voulu apparaît, appuyez sur la
touche OK.
• Le chiffre 1 est affiché et la position de la scène
est mémorisée.
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 48
Utilisation des repères
Lecture à partir d’un repère
1
2
Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.
Sélectionnez le repère de votre choix en déplaçant
la barre de sélection à l’aide des touches œ √.
Marqueur 01 02
N:2
(mode VR)
1
Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.
Marqueur
N:0
DÉPLA.
OK
2
REVENIR
3
Lorsque la scène voulue apparaît, appuyez sur la
touche OK.
• Le chiffre 01 est affiché et la position de la scène
est mémorisée.
ANNULER
REVENIR
Appuyez sur OK ou sur √ll pour débuter la
lecture à partir de la scène correspondant au
repère sélectionné.
• Si vous appuyez sur la touche NEXT SKIP (√√l ) ou
sur PREVIOUS SKIP (l œœ) en mode de repères alors
que le repère actuel est actif depuis moins de trois
secondes, la lecture passe au début du repère suivant
ou précédent, selon le cas.
N:1
Lecture
Marqueur 01
LECT.
Suppression d’un repère
DÉPLA.
3
4
LECT.
ANNULER
REVENIR
Appuyez sur la touche œ √ pour passer à la
position suivante.
Appuyez à nouveau sur OK lorsque la scène
voulue suivante apparaît.
Marqueur 01 02
1
Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.
2
Sélectionnez le repère de votre choix en déplaçant
la barre de sélection à l’aide des touches œ √.
Appuyez sur la touche CLEAR pour supprimer le
repère sélectionné.
Marqueur 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 √ N:10
N:2
Marqueur 01 02 03 04 05 06 07 08 09
DÉPLA.
LECT.
ANNULER
REVENIR
• Le chiffre 02 est affiché et la position de la scène est
mémorisée.
• Certains disques DVD-RAM et DVD-RW(mode VR)
permettent la création de repères mais non de signets.
Vous pouvez créer un maximum de 99 repères
représentant autant de scènes.
La numérotation de ces repères est requise étant
donné que l’affichage de la liste des repères peut
nécessiter plusieurs pages d’écran. Si un disque en
cours d’utilisation est protégé, aucun repère ne peut
être réglé ni supprimé. Seule sa lecture est possible.
48 - Français
N:9
DÉPLA.
LECT.
ANNULER
REVENIR
• Lorsque vous supprimez un repère sur un
DVD-RAM ou un DVD-RW (mode VR) en cours de
lecture, les autres repères seront renumérotés en
conséquence. Par exemple, si vous supprimez le
repère no 7 sur un total de 10 repères existants, le
repère no 8 deviendra le no 7, et ainsi de suite.
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 49
Lecture d’un CD audio
(CD-DA)
Boutons de la télécommande servant à la lecture de CD
Chaque disque comporte un ensemble de fonctions de
menu qui lui est propre.
Lecture d’un CD audio (CD-DA)
1
Déposez un CD audio (CD-DA) sur le plateau de
disque.
• Le menu du CD audio sera affiché et la lecture
des pistes (des pièces musicales) débutera
automatiquement.
CD
Musique
Répétition : Non
Option lect. : Normal
01. TRACK 1
00 : 52
01/12
DÉPLA.
4:39
02. TRACK 2
4:31
03. TRACK 3
4:30
04. TRACK 4
3:53
05. TRACK 5
4:23
06. TRACK 6
4:24
OK
SORTIE
REVENIR
Sélectionnez la piste (pièce musicale) en
déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez sur OK.
• Vous pouvez également sélectionner la piste
(pièce musicale) en entrant son numéro à l’aide
des touches numériques de la télécommande.
Audio CD(CD-DA) Screen Elements
CD
!
@
Musique
Répétition : Non
Option lect. : Normal
01. TRACK 1
00 : 52
01/12
#
01. TRACK 1
4:39
02. TRACK 2
4:31
03. TRACK 3
4:30
04. TRACK 4
3:53
05. TRACK 5
4:23
06. TRACK 6
DÉPLA.
OK
REVENIR
&
$
%
4:24
SORTIE
^
! Mode de répétition : Répéter Non/Répéter Piste/
Répéter Disque
@ Piste (pièce musicale) active : Affiche le numéro de
la piste en cours de lecture.
# Index de lecture en cours et nombre total de pistes.
$ Affiche l’état d’opération du disque et le temps écoulé
pour la partie en cours de lecture.
% Liste des pistes (pièces musicales) et durée totale individuelle.
^ Commandes utilisables.
& Options de lecture : Normale, Aléatoire, Intro ou Liste
de lect.
1. …†, 0~9 : Sélection d’une piste (pièce musicale).
2. √ : Lecture d’une piste (pièce musicale).
3. Touche OK : Lecture d’une piste (pièce musicale).
4. Touche √√l : Lecture de la piste suivante.
5. Touche lœœ : Retour au début d’une piste si elle est
en cours de lecture. En appuyant une seconde fois
sur cette touche, l’enregistreur DVD avec magnétoscope passe à la piste précédente et amorce sa lecture. En appuyant sur cette touche alors que la piste
en cours de lecture est active depuis moins de trois
secondes, la lecture reprendra au début de la piste
précédente. Si la piste en cours de lecture est active
depuis plus de trois secondes, la lecture reprendra
au début de cette même piste.
6. Touches (œœ /√√) button: Lecture rapide
(√√✕2, √√✕4, √√✕8)
7. ■ : Arrêt de lecture d’une piste (pièce musicale).
8. √ll : Lecture d’une piste (pièce musicale) ou mise en
pause d’une lecture en cours.
9. ANYKEY : Affichage du menu principal à l’écran
(options de lecture et de répétition).
Français - 49
Lecture
2
01. TRACK 1
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 50
Boutons de la télécommande
servant à la lecture MP3
Lecture d’un disque
MP3
Lecture d’un disque MP3
1
Déposez un CD MP3 sur le plateau de disque.
• Le menu MP3 est affiché et la lecture des pistes
(des pièces musicales) débute automatiquement.
CD
Musique
Répétition : Non
Option lect. : Normal
Straight from the heart
00 :22
ROOT
Bryan Adams
Bryan Adams_2
Straight from the heart
ROOT
03/06
DÉPLA.
Lecture
2
Run to you
Heaven
OK
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez le dossier d’écoute en déplaçant la
barre de sélection à l’aide des touches …† puis
appuyez sur OK.
• Sélectionnez la piste (pièce musicale) que vous
souhaitez écouter en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …† puis appuyez
sur OK.
• Vous pouvez également sélectionner la piste
(pièce musicale) de votre choix en entrant son
numéro à l’aide des touches numériques de la
télécommande.
Éléments du menu MP3
CD
!
@
Musique
Répétition : Non
Option lect. : Normal
Straight from the heart
00 :22
&
$
ROOT
Bryan Adams
Bryan Adams_2
%
Straight from the heart
#
ROOT
03/06
DÉPLA.
Run to you
Heaven
OK
REVENIR
SORTIE
^
! Mode de répétition : Répéter Non/Répéter Piste/
Répéter Dossier/Répéter Disque.
@ Piste (pièce musicale) active : Affiche le nom de la
piste en cours de lecture.
# Index et dossier en cours de lecture.
$ Affiche l’état d’opération du disque et le temps
écoulé pour la partie en cours de lecture.
% Liste des dossiers et des pistes.
^ Commandes possibles.
& Options de lecture : Normale, Aléatoire, Intro ou
Liste de lect.
50 - Français
1. …†, 0~9 : Sélection d’une piste (pièce musicale).
2. √ : Lecture d’une piste (pièce musicale).
3. Touche OK : Lecture de la piste (pièce musicale)
sélectionnée ou affichage des fichiers contenus dans
le dossier sélectionné.
4. Touche RETURN : Pour aller directement au dossier
auquel appartient la pièce musicale en cours de lecture.
5. Touche √√l : Lecture de la piste suivante.
6. Touche lœœ : Retour au début d’une piste si elle est
en cours de lecture. En appuyant une seconde fois
sur cette touche, l’enregistreur DVD avec magnétoscope passe à la piste précédente et amorce sa lecture. En appuyant sur cette touche alors que la piste
en cours de lecture est active depuis moins de trois
secondes, la lecture reprendra au début de la piste
précédente. Si la piste en cours de lecture est active
depuis plus de trois secondes, la lecture reprendra
au début de cette même piste.
7. ■ : Arrêt de lecture d’une piste (pièce musicale).
8. √ll : Lecture d’une piste (pièce musicale) ou mise en
pause d’une lecture en cours.
9. ANYKEY : Affichage du menu principal à l’écran
(options de lecture et de répétition).
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 51
Mode Options de
lecture
Les différentes options de lecture peuvent être utilisées avec
un CD audio ou un CD MP3 en mode de lecture ou d’arrêt.
1
Programmation des
pistes
Vous pouvez inscrire jusqu’à 30 pistes dans une liste de
lecture.
1
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
Le mode de lecture à répétition apparaît en surbrillance.
• Si le CD est arrêté, l’option de lecture apparaît
en surbrillance.
2
3
Sélectionnez Option lect. en déplaçant la barre
de sélection à l’aide des touches œ √.
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
Le mode de lecture à répétition apparaît en surbrillance.
CD
Musique
Répétition : Non
Option lect. : Normal
01. TRACK 1
00 : 52
01/12
DÉPLA.
OK
01. TRACK 1
4:39
02. TRACK 2
4:31
03. TRACK 3
4:30
04. TRACK 4
3:53
05. TRACK 5
4:23
06. TRACK 6
4:24
REVENIR
Utilisez les touches …† pour sélectionner Liste
de lect., puis appuyez sur OK.
L’écran Liste de Lecture est affiché.
CD
Musique
Répétition : Non
Option lect.: Liste de lect.
00 : 00
SORTIE
01. TRACK 1
02. TRACK 2
• Si le CD est arrêté, l’option Play Option apparaît
en surbrillance.
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
CD
Musique
Répétition : Non
Option lect. : Normal
01. TRACK 1
3
4
00 : 52
01/12
DÉPLA.
DÉPLA.
OK
01. TRACK 1
4:39
02. TRACK 2
4:31
03. TRACK 3
4:30
04. TRACK 4
3:53
05. TRACK 5
4:23
06. TRACK 6
4:24
REVENIR
OK
Sélectionnez chaque piste (pièce musicale) dans
l’ordre d’écoute de votre choix en déplaçant la
barre de sélection à l’aide des touches …† puis
appuyez sur OK.
CD
Musique
Répétition : Non
Option lect.: Liste de lect.
00 : 00
SORTIE
01. TRACK 1
01. P_TRACK 1
02. TRACK 2
02. P_TRACK 2
03. TRACK 3
03. P_TRACK 3
04. TRACK 4
04. P_TRACK 4
05. TRACK 5
Utilisez les touches …† pour sélectionner la piste
de votre choix, puis appuyez sur OK.
06. TRACK 6
DÉPLA.
• Normal : Lecture des pistes du disque dans l’ordre de leur enregistrement.
• Aléatoire : Lecture des pistes du disque dans un
ordre aléatoire. Lorsqu’une liste de lecture aléatoire est générée et jouée, une autre liste de lecture aléatoire est générée et jouée.
La lecture aléatoire se poursuit sans arrêt
jusqu’à ce que vous changiez l’option de lecture.
• Intro : Lecture des dix premières secondes de
chaque piste. Appuyez sur OK ou sur √ll pour
écouter la pièce musicale en entier.
L’appareil passe alors en mode de lecture normale. Lorsque toutes les pistes ont été lues en
mode Intro, l’appareil revient en mode de lecture
normale.
• Liste de lect. : Lecture des pistes en fonction
d’une liste de lecture, soit dans l’ordre de votre
choix.
SORTIE
5
SORTIE
OK
Pour retirer une piste que vous avez ajoutée par
erreur à la liste de lecture, appuyez sur √ puis
positionnez la barre de sélection sur la piste en
question en vous déplaçant à l’aide des touches
…†. Appuyez sur CLEAR. La piste sélectionnée
sera retirée de la liste.
CD
Musique
Répétition : Non
Option lect.: Liste de lect.
01 : 36
01. TRACK 1
01. P_TRACK 1
02. TRACK 2
02. P_TRACK 2
03. TRACK 3
03. P_TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
DÉPLA.
6
OK
ANNULER
SORTIE
Appuyez sur la touche PLAY pour amorcer la
lecture de la liste de lecture.
Français - 51
Lecture
2
Sélectionnez Option lect. en déplaçant la barre
de sélection à l’aide des touches œ √.
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 52
Lecture d’un disque
image
4
Sélectionnez une image en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …† œ √.
CD
Photo
Index 6 /
73
Diaporama
ROOT / DSC01189
Page 2 /
DÉPLA.
Il existe deux types de CD image. L’un ne comporte
que des fichiers JPEG.
L’autre comporte des fichiers JPEG et MP3 (CD mixte).
1
Insérez le disque au format JPEG dans le tiroir
disque.
CD
Programme
DivX
√
Photo
√
Musique
√
13
REVENIR
SORTIE
• Appuyez sur √√l pour voir les six images suivantes.
• Appuyez sur lœœ pour voir les six images précédentes.
5-1
Navigation par Disque
Navigation
par Disque
OK
Si vous appuyez sur la touche √ll l’écran du
diaporama apparaît.
Appuyez sur les touches œ √ pour régler la
vitesse de défilement des diapositives, puis
appuyez sur OK.
Paramétrer
vitesse diaporama
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
DSC01189
Lecture
DÉPLA.
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Navigation par Disque puis appuyez sur le
bouton √ ou sur OK.
CD
5-2
OK
REVENIR
Utilisez les touches œ √ pour sélectionner une
image dans l’Album, puis appuyez sur OK.
Navigation par Disque
Navigation
par Disque
DivX
√
Programme
Photo
√
Musique
√
Paramétrer
DSC01189
DÉPLA.
DÉPLA.
3
OK
REVENIR
PHOTO
OK
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Photo puis appuyez sur le bouton √ ou sur OK.
: Ramène à l’écran de l’Album.
: Lance le mode diaporama.
La vitesse de défilement des diapositives
doit être réglée avant le début du diaporama.
: Effectue une rotation d’image de 90 degrés
dans le sens horaire à chaque fois que vous
appuyez sur la touche OK.
: Agrandit l’image jusqu’à un maximum de
quatre fois sa taille initiale (4X) à chaque fois
que vous appuyez sur la touche OK.
Normal ➝ 2X ➝ 4X ➝ 2X ➝ Normal
• Appuyez sur la touche ANYKEY pour afficher la barre
de menus.
• Appuyez sur la touche RETURN pour faire disparaître
la barre de menus.
52 - Français
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 53
Description de la fonction MPEG4
Lecture d’un disque
MPEG4
Fonction
Description
Pour avancer ou reculer de 5 minutes, appuyez
Saut
(Iœœ ou √√I) sur le bouton Iœœ ou √√I pendant la lecture.
Recherche Appuyez sur le bouton SEARCH (œœ ou √√ )
pendant la lecture, puis appuyez à nouveau pour
accélérer la vitesse de recherche.
(œœ ou √√)
Un fichier MPEG4 permet de stocker les données audio
et vidéo. Un fichier MPEG4 avec les extensions
suivantes peut être lu.
- .AVI, .DIVX
➝ 2X ➝ 4X ➝ 8X
Lecture
lente
1
Insérez un disque au format MPEG4 dans le tiroir
disque.
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Navigation par Disque puis appuyez sur le
bouton √ ou sur OK.
CD
Navigation par Disque
Navigation
par Disque
Programme
DivX
√
Photo
√
Musique
√
Paramétrer
3
OK
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
DivX puis appuyez sur le bouton √ ou sur OK.
CD
Navigation par Disque
Navigation
par Disque
DivX
√
Programme
Photo
√
Musique
√
➝ 1/8X ➝ 1/4X ➝ 1/2X
Lecture par Appuyez sur le bouton F.ADV/SKIP de votre
télécommande en mode pause.
étape
■ Ce lecteur peut lire les formats de compression vidéo suivants
Remarque
Format Codec MPEG4 : DivX 3.11 DivX 4.x
DivX 5.x DivX-Pro (sans QPEL et GMC)
Format audio : “MP3”, “MPEG”, “WMA”,
“LPCM”, “AC3”
■ Certains fichiers MPEG4 réalisés sur ordinateur peuvent ne pas être lus. C’est pourquoi
un type de Codec, une Version et une
Résolution plus élevée au-delà de la spécification ne sont pas pris en charge.
■ Formats de fichier sous-titre pris en charge:
.smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass (le fichier
sous-titre doit avoir exactement le même
nom que le nom du fichier MPEG4 correspondant)
Paramétrer
DÉPLA.
4
OK
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner le
fichier avi (DivX) puis appuyez sur le bouton OK
ou √.
CD
DivX
[DivX].###.####.01.avi
ROOT
[DivX].###.####.01.avi
ROOT
00/01
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
Français - 53
Lecture
DÉPLA.
En mode pause ou en mode par étape, appuyez sur
le bouton SEARCH ( √√ ) de votre télécommande.
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 54
Lecture d’une cassette
VHS (magnétoscope)
Pour lire une bande VHS standard, vous n’avez qu’à
l’insérer dans le compartiment à cassette du magnétoscope
et appuyer sur la touche PLAY.
Vous pouvez également activer la fonction Auto Play
(Lecture auto) afin que la lecture débute automatiquement
dès que vous avez inséré la cassette. L’onglet de protection
de celle-ci doit cependant avoir été retiré au préalable.
Fonctionnalités de
lecture spécifiques au
magnétoscope
Lors de la lecture d’une cassette, vous avez accès à un
ensemble de fonctions de lecture spéciales : pause, lecture
image par image, repositionnement, lecture au ralenti, et
bien d’autres.
Pause
En mode de lecture, appuyez sur la touche √II
(PLAY/PAUSE) pour activer une pause sur une image.
Lecture image par image
En mode de pause, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP
pour afficher l’image suivante.
Languette de protection contre l’enregistrement
Lecture
1
2
Insérez une cassette VHS dans le compartiment à
cassette du magnétoscope.
• Le magnétoscope s’allume alors automatiquement.
Appuyez sur la touche √II (PLAY/PAUSE) sur la
télécommande ou sur le panneau avant de l’appareil. La lecture de la bande vidéo débute
automatiquement si l’onglet de protection a été
retiré et si la fonction Auto Play (Lecture auto) est
activée.
Avance/rembobinage à vitesse variable
En mode de lecture, appuyez sur la touche Forward
(√√) ou Rewind (œœ) pour faire avancer ou pour rembobiner la bande vidéo selon deux vitesses, au choix :
• Recherche d’image - Recherche d’une image : actionnez et relâchez par impulsions pour faire avancer la
cassette ou la rembobiner 2, 3, 5 ou 7 fois plus vite
que la vitesse normale.
• Recherche rapide - appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour faire avancer ou pour rembobiner la bande à une vitesse sept fois supérieure à
la normale.
Saut
3
Appuyez sur la touche (STOP) sur la télécommande ou sur le panneau avant de l’appareil.
Alignement
Le réglage de l’alignement permet d’éliminer les rayures
blanches qui apparaissent parfois à l’écran lors de la
lecture. Ces rayures sont dues à de légers écarts entre
les dispositifs de lecture de différents magnétoscopes.
La touche PROG/TRK ( / ) permet d’aligner automatiquement les pistes de lecture de la bande vidéo aux
têtes de lecture de l’appareil, et d’ainsi faire disparaître
ces rayures blanches. Vous pouvez également régler
l’alignement des têtes manuellement.
1
Appuyez sur les touches PROG/TRK ( / ) durant
une lecture pour faire disparaître les rayures blanches
apparaissant à l’écran.
54 - Français
En mode de lecture, appuyez sur la touche F.ADV/SKIP
pour repositionner la bande exactement l’équivalent de
30 secondes vers l’avant. En appuyant à plusieurs
reprises sur la touche F.ADV/SKIP (jusqu’à quatre fois),
vous pourrez repositionner la bande l’équivalent de
deux minutes vers l’avant.
Lecture au ralenti
En mode de pause, appuyez sur la touche √√ pour
activer la lecture au ralenti. En appuyant à plusieurs
reprises sur la touche √√ vous pouvez ralentir la lecture
entre le 1/5 et le 1/30 de la vitesse de lecture normale.
Appuyez deux fois sur PLAY pour revenir à la vitesse
normale.
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 55
Système de recherche
variable
1
Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la touche
ANYKEY.
VCR
Aller à [0:00:00]
Terminer recherche
Avance trame
Retour trame
À chaque fois que vous enregistrez sur une bande vidéo en
utilisant cet enregistreur DVD avec magnétoscope, une clé
d’index est automatiquement créée au début de l’enregistrement. La fonction de recherche vous permet par la suite de
positionner rapidement la bande où vous souhaitez commencer
la lecture. Les clés d’index sont identifiées selon le sens de
défilement de la bande vidéo (avance ou rembobinage).
• Cet enregistreur DVD avec magnétoscope utilise un système
d’indexation standard (VISS). Par conséquent, il peut identifier les clés d’index créées par d’autres magnétoscopes utilisant le même système, et inversement.
DÉPLA.
2
Aller à [0:00:00]
OK
Sélectionnez Terminer recherche en déplaçant la
barre de sélection à l’aide des touches …† puis
appuyez sur OK.
Le magnétoscope effectuera une avance rapide
jusqu’au prochain emplacement vierge, où il s’arrêtera
automatiquement. Si le magnétoscope arrive à la fin de
la bande vidéo, celui-ci sera éjecté automatiquement.
Utilisez cette fonction pour retrouver la position
0:00:00 sur la bande vidéo.
Terminer recherche
Pour créer cette clé d’index 0:00:00, positionnez la
bande à l’endroit de votre choix et appuyez sur la
touche CLEAR.
2
Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la
touche ANYKEY.
√√
0 : 00 : 03
Balayage avant/arrière et intro
VCR
Utilisez cette fonction si vous ne connaissez pas la
position exacte d’un programme sur une bande vidéo.
Aller à [0:00:00]
Terminer recherche
Avance trame
Retour trame
DÉPLA.
1
OK
Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la touche
ANYKEY.
VCR
Aller à [0:00:00]
Terminer recherche
Avance trame
3
Retour trame
Sélectionnez Aller à [0:00:00] en déplaçant la
barre de sélection à l’aide des touches …† puis
appuyez sur OK.
Le magnétoscope effectuera un rembobinage ou
une avance rapide pour se rendre à la position
0:00:00 et s’y arrêtera automatiquement.
DÉPLA.
2
Aller à [0:00:00]
œœ
OK
Actionnez les boutons …† pour sélectionner Avance
trame ou Retour trame, puis appuyez sur le bouton
OK. Lorsque l’enregistreur DVD avec magnétoscope
trouve une clé d’index sur la bande, il amorce une lecture d’une durée de cinq secondes, puis passe à la
prochaine clé d’index.
0 : 00 : 03
Balayage et lecture
Terminer recherche
√√
0 : 00 : 23
Utilisez cette fonction pour trouver un endroit vierge
sur la bande afin d’y enregistrer un programme.
Français - 55
Lecture
1
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 56
Enregistrement
Avant d’enregistrer
Cet appareil permet d’enregistrer sur plusieurs types de
disque. Avant d’enregistrer, lisez attentivement les
instructions ci-dessous et choisissez le type de disque
en fonction de vos préférences.
Disques inscriptibles
Cette section décrit différentes méthodes
d’enregistrement sur DVD.
Cet appareil peut enregistrer sur les types de disque suivants :
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R
• Les DVD-RW et les DVD-RAM sont des disques réinscriptibles.
• Les DVD-R ne le sont pas.
Compatibilité entre l’enregistreur de Samsung et celui
d’autres fabricants
Enregistrement de DVD
Avant d’enregistrer ...........................................................56
Enregistrement
Disques inscriptibles ........................................................56
Formats d’enregistrement.................................................57
Mode d’enregistrement .....................................................57
Vidéo ne pouvant être enregistrée ...................................57
Enregistrement du programme en cours de visionnage.....58
Enregistrement à partir d’un périphérique........................59
Enregistrement au moyen d'une prise d'entrée DV ...........59
Enregistrement immédiat (OTR) .......................................60
Enregistrer par Minuterie..................................................60
Type de
disque
Mode d’enFin de l’enregistrement Enregistreur DVD registrement
Samsung
X
DVD-RAM mode VR
X
Autre fabricant
Terminé
Samsung
Non terminé
mode VR
Terminé
Autre fabricant
DVD-RW
Non terminé
Terminé
Samsung
Non terminé
mode V
Terminé
Autre fabricant
Non terminé
Terminé
Samsung
Non terminé
DVD-R
mode V
Terminé
Autre fabricant
Non terminé
Enregistrements additionnels
permis avec l’appareil Samsung
Enregistrable
Enregistrable
Non enregistrable
Enregistrable
Non enregistrable
Enregistrable
Non enregistrable
Enregistrable
Non enregistrable
Non enregistrable
Non enregistrable
Enregistrable
Non enregistrable
Non enregistrable
Edition de la liste d’enregistrement programmée .............62
Suppression de la liste d’enregistrement programmée ......63
Utilisation de la fonction ShowView..................................64
ShowView Allongé .............................................................65
Enregistrement à l’aide du magnétoscope
Fonctions de base d’enregistrement avec le
magnétoscope ....................................................................65
Vérification de la durée restante ......................................66
Fonctionnalités d’enregistrement spécifiques au
magnétoscope ...................................................................66
Copie du DVD au magnétoscope et inversement..............67
56 - Français
■ Terminé
Remarque - Le DVD-RW/-R est terminé après enregistrement.
Il est donc impossible d’enregistrer par la suite.
■ Non terminé
- Le DVD-RW n’est pas terminé après enregistrement, ce qui rend possible les enregistrements
additionnels avec le DVD avec magnétoscope.
- Un disque DVD-RW déjà enregistré en DAO (Disc
At Once) sur un PC ne peut pas être non-finalisé.
- La fin de l’enregistrement d’un disque DVD-RW
enregistré en mode V sur un appareil d'un autre
fabricant ne peut être défaite.
- Il est impossible de modifier le contenu d’un
disque DVD-R.
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 57
Formats d’enregistrement
Lorsque vous insérez un disque vierge, le message cidessous apparaît. Les fonctions possibles varient d’un
type de disque à l’autre. Sélectionnez le type de disque
qui correspond le mieux à vos besoins.
DVD-RAM: À utiliser après le formatage du disque.
Disque non formaté
Souhaitez-vous formater ce disque?
Oui
Non
DVD-RW: Lorsque vous insérez un disque DVD-RW
vierge, le message “Disque non initialisé
Souhaitez-vous initialiser ce disque?” est
affiché à l’écran. Si vous répondez Oui,
le disque est formaté en mode VR.
Disque non initialisé
Souhaitez-vous initialiser ce disque?
Oui
Non
Si vous souhaitez changer le mode, consultez la
section Formatage du disque à la page 84.
DVD-RW(VR)
Sélectionnez l’un des quatre modes d’enregistrement
en appuyant plusieurs fois sur la touche REC SPEED
lorsque l’appareil est en mode Arrêt. Ces modes déterminent la durée maximale d’enregistrement et la qualité
de l'image. En règle générale, plus la durée d’enregistrement est courte, meilleure est la qualité de l’image.
En mode AUTO, le mode d'enregistrement le plus
approprié est réglé automatiquement, en fonction du
temps restant sur le disque et de la durée d'enregistrement programmée. Cette fonction est sélectionnée
uniquement pour un mode choisi parmi les modes XP,
SP, LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'enregistrement programmé.
Mode
Critère
Durée maximale d’enregistrement
Débit des données
XP
lorsque la qualité des images environ une heure
(qualité supérieure) vidéo est importante.
environ 8 Mbit/s
pour enregistrer avec une environ deux heures
SP
(qualité standard) qualité d’image standard. environ 4 Mbit/s
lorsque la durée d’enreg- environ quatre heures
LP
(enregistrement prolongé) istrement requise est plus
environ 2 Mbit/s
longue que la normale.
environ six heures à
EP
Pour enregistrement par environ 1,2 Mbit/s;
environ huit heures à
(mode longue durée)
minuterie;
environ 0,8 Mbit/s
environ 0,8 Mbit/s.
consultez la page 61 pour de 60 à 480 minutes
AUTO
plus d’informations.
De 0,8 à 8 Mbit/s
Gestionnaire de Disque
√
√
√
√
Paramétrer
OK
REVENIR
Vidéo ne pouvant être enregistrée
√
SORTIE
DVD-R: Le formatage d’un DVD-R est inutile et seul le
mode d’enregistrement vidéo est pris en charge.
Les images protégées contre la copie ne peuvent être
sauvegardées sur cet enregistreur DVD avec magnétoscope.
Si cet enregistreur DVD avec magnétoscope détecte un
signal de protection contre la copie, il arrête automatiquement l’enregistrement et affiche le message suivant :
DVD-RW(mode V)/-R
• Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous
finalisez l'enregistrement sur des disques DVD-RW/-R
en mode V.
• Il est possible de réaliser des modifications simples
(suppression de titres et modification du nom d'un titre).
Vous ne pouvez pas enregistrer de film protégé contre la copie.
DVD-RAM/-RW(mode VR)
• Ce mode offre plusieurs fonctions de modification
telles que la suppression de titres en tout ou en partie,
etc
• Plusieurs options de modification peuvent être utilisées avec une liste de lecture que vous avez créée.
Français - 57
Enregistrement
Navigation
par Disque
Disc Name
:
Liste
: Not Protected
de Lecture Disc Protection
Gestion. Disc Format
de Disque
Choisissez le format d´enregistrement du DVD-RW.
Delete All Title Lists
Copier
DVD-VR
Cartridge
ProtectDVD-V
Inf
Programme
DÉPLA.
Mode d’enregistrement
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 58
À propos des signaux de protection contre la copie
Les télédiffusions accompagnées de signaux de protection contre la copie peuvent comporter l’un des trois types de signaux
suivants : signal non restrictif, signal de copie unique, signal de
protection totale contre la copie. Pour enregistrer une émission
comportant des signaux de copie unique, utilisez un DVD-RW
avec CPRM en mode VR ou un DVD-RAM.
DVD-RW(Ver.1.1)
DVD-RW(Ver.1.1)
avec CPRM
mode VR
mode V
DVD-R
DVD-RAM(Ver.2.0)
Signal non
restrictif
O
O
O
O
O
3
Actionnez les boutons PROG/TRK ( / ) ou les
touches numériques pour sélectionner la chaîne
que vous souhaitez enregistrer.
4
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REC SPEED
pour sélectionner la vitesse d'enregistrement (et la qualité
de l'image).
• XP(qualité supérieure, durée d’environ 1 heure)
➝ SP(qualité standard, durée d’environ 2 heures)
➝ LP(qualité inférieure, durée d’environ 4 heures)
➝ EP(mode longue durée, durée de 6 à 8 heures)
Signal de copie Signal de protection
unique
totale contre la copie
-
O*
O*
-
-RW
XP Durée Enregistrable 02:08
Enregistrement
Après avoir enregistré un contenu comportant des signaux de copie
unique, il ne sera plus possible d'enregistrer à nouveau sur le même
disque.
* indique une compatibilité avec le mécanisme de protection CPRM.
- Le mécanisme de protection CPRM
Le CPRM est un mécanisme qui permet d’associer un enregistrement au média sur lequel il est gravé. Il est pris en charge
par certains enregistreurs DVD, mais par peu de lecteurs DVD.
Chaque DVD inscriptible vierge comporte un identifiant unique
de 64 bits gravé dans la région BCA du DVD (une section protégée proche du centre du disque). Pour protéger le contenu
qu'on enregistre sur un disque, il est possible de le chiffrer (de
l' “encrypter”) en utilisant le codage à 56 bits C2 (Cryptomeria)
à partir de cet identifiant. Au moment de la lecture, l'identifiant
dans la région BCA est utilisé pour générer une clé qui permettra de déchiffrer le contenu du disque. Le contenu du disque
peut être copié sur un autre média, mais pas l’identifiant; ainsi
le contenu du nouveau média ne peut pas être déchiffré.
Enregistrement du
programme en cours
de visionnage
5
Appuyez sur la touche REC.
• L’icône “” ou “Enregistrer” s’affiche à l’écran et
l’enregistrement débute.
6
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter ou
terminer un enregistrement en cours.
• Le message “Mise à jour des information du
disque. Veuillez attendre un moment” est affiché.
Pause et reprise d’un enregistrement
• Pour mettre en pause un enregistrement en cours,
appuyez sur la touche REC PAUSE.
• Appuyez à nouveau sur REC PAUSE pour reprendre l’enregistrement après une pause.
• Durant une pause, vous pouvez changer de chaîne
en appuyant sur les touches PROG/TRK ( / ).
Vous ne pouvez changer ni de mode d’enreg-
1. Assurez-vous que le câble d’antenne est branché correctement.
2. Vérifiez la durée d’enregistrement restante sur le disque.
Les disques DVD-RAM/-RW doivent être formatés AVANT d'amorcer
un enregistrement. La plupart des disques neufs ne sont pas formatés lorsque vous les achetez. Formatez-les avant de les utiliser.
Remarque
istrement ni de programme lors d’un enregistrement.
L’enregistrement sera automatiquement arrêté
s’il ne reste plus d’espace libre sur le disque.
Vous pouvez enregistrer un maximum de 99
titles (titres) sur un disque.
Si l’appareil tombe en panne durant un enreg-
1
2
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et déposez
un disque inscriptible sur le plateau de disque.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour
refermer le plateau.
Attendez jusqu’à ce que le texte LOAD disparaisse de l’afficheur sur le panneau avant.
58 - Français
istrement (lors d’une panne d’électricité, par
exemple), le titre en cours d’enregistrement
ne sera pas sauvegardé sur le disque.
L’enregistrement sera automatiquement arrêté
si l’appareil détecte un signal de protection de
copie accompagnant l’image à enregistrer.
N’utilisez pas de disque DVD-R pour système
auteur avec cet appareil.
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 59
Enregistrement à
partir d’un périphérique
1
Branchez la prise de sortie DV de votre caméscope à la prise d’entrée DV située à l’avant de
votre enregistreur DVD avec magnétoscope.
2
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REC
SPEED pour sélectionner la vitesse
d'enregistrement (et la qualité de l'image).
Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer sur
disque un contenu provenant d’un appareil périphérique.
1
Connectez la prise de sortie de vos périphériques
externes au connecteur d’entrée PERITEL ou AUX
situé en façade du câble Audio/Vidéo.
2
Mettez votre enregistreur DVD avec magnétoscope
sous tension et appuyez sur la touche INPUT SEL.
de votre télécommande jusqu’à ce que le mode AV
IN soit activé.
L’affichage au panneau frontal change au cours de la
séquence suivante en fonction du réglage de l’entrée
vidéo dans le menu.
➝ SP ➝ LP ➝ EP ➝ XP
3
Mettez sous tension votre enregistreur DVD-magnétoscope et permutez en mode DV en actionnant le
bouton INPUT SEL. de votre télécommande.
Si l’entrée est réglée sur DV, un menu de lecture
et d’enregistrement permettant la commande du
caméscope s’affiche en haut de l’écran.
DV
Le lecteur DV est connecté.
➝ PR ➝ AV1 ➝ AV2 ➝ AUX➝ DV
3
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REC
SPEED pour sélectionner la vitesse d'enregistrement (et la qualité de l'image).
➝ SP ➝ LP ➝ EP ➝ XP
Tandis que votre enregistreur DVD avec magnétoscope est arrêté, mettez votre périphérique en
mode lecture.
5
Appuyezsur la touche REC de l’enregistreur DVD
avec magnétoscope pour commencer l’enregistrement lorsque l’option vidéo souhaitée est
affichée à partir d’une source externe.
6
Sélectionnez l’icône de lecture dans la partie
supérieure de l’écran pour amorcer la lecture du
contenu du caméscope et aller à la position de
départ de l’enregistrement à faire.
Vous pouvez également utiliser la touche PLAY
sur la télécommande pour lire le contenu du
caméscope.
5
Pour débuter l’enregistrement, déplacez-vous à
l’aide des touches œ √ jusqu’à l’icône d’enregistrement (●) dans la partie supérieure de l’écran,
puis appuyez sur OK.
Vous pouvez également amorcer l’enregistrement
en appuyant sur la touche REC de la télécommande. Appuyez en tout temps sur les touches de
déplacement de votre télécommande (les “flèches”) pour afficher les icônes de lecture à l’écran.
6
Appuyez sur la touche STOP de votre enregistreur
DVD avec magnétoscope pour terminer l’enregistrement.
Reportez-vous également au manuel d’utilisa-
tion de vos périphériques externes lors de
l’enregistrement via le câble Audio/Vidéo du
mode d’entrée ou la prise Péritel.
Enregistrement au moyen
d'une prise d'entrée DV
Vous pouvez commander votre caméscope en utilisant l’interface IEEE 1394 (DV). Suivez les instructions ci-dessous
pour enregistrer sur disque ou sur bande vidéo le contenu
d’un caméscope doté d’une prise de sortie DV.
REVENIR
4
Appuyez sur la touche STOP de votre enregistreur
DVD avec magnétoscope pour terminer l’enregistrement.
Remarque
OK
Certains caméscopes ne fonctionnent pas
Remarque
avec votre enregistreur DVD même s’ils sont
dotés d’une prise de sortie DV.
Consultez également les instructions relatives
à l’enregistrement au moyen de la prise DV
que vous trouverez dans le guide d’utilisateur
de votre caméscope.
Français - 59
Enregistrement
4
DÉPLA.
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 60
Enregistrement
immédiat (OTR)
L’enregistrement immédiat (OTR) vous permet d’augmenter la durée d’enregistrement de 9 heures par
tranches de 30 minutes en appuyant sur le bouton
REC.
1. Vérifiez que le câble d’antenne est connecté.
2. Vérifiez qu’il reste suffisamment d’espace disponible
sur le disque.
3. Vérifiez que la date et l’heure sont exactes.
Assurez-vous que l'horloge est réglée (Paramétrer –
Paramétrer Horloge) avant d'effectuer un enregistrement programmé. (Reportez-vous à la page 24)
Actionnez les boutons PROG/TRK ( / ) ou les
touches numériques pour sélectionner la chaîne
que vous souhaitez enregistrer. Pour enregistrer
un contenu provenant d’un périphérique, appuyez
sur la touche INPUT SEL. et sélectionnez le
signal d’entrée approprié (AV1, AV2 ou DV).
1
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et placez un
disque inscriptible sur le plateau de disques.
2
Appuyez sur la touche REC pour débuter
l’enregistrement.
2
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le plateau. Attendez jusqu’à ce que le texte
LOAD disparaisse de l’afficheur sur le panneau
avant.
3
En mode d’enregistrement, appuyez à nouveau
sur la touche REC pour active la fonction
d’enregistrement immédiat (OTR).
• L’expression “Durée d’enregistrement 0:30”
apparaît sur l’afficheur et l’enregistreur DVD avec
magnétoscope enregistrera pendant exactement
30 minutes.
3
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
4
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Programme puis appuyez sur le bouton √ ou OK.
1
Enregistrement
Enregistrer par Minuterie
4
Appuyez à nouveau sur REC pour ajouter des
enregistrements par tranche de 30 minutes,
jusqu’à un maximum de 9 heures au total.
• L’enregistreur DVD avec magnétoscope s’arrête
automatiquement lorsqu’il a atteint la durée d’enregistrement prévue.
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Programme
ShowView
√
Minuterie Standard
ShowView Allongé
√
: Non
√
Copier
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche STOP ().
Le message “Appuyez sur la touche STOP une fois
de plus pour décommander l’enregistrement par
minuterie” s’affiche.
Appuyez à nouveau sur la touche STOP ().
Le message “Mise à jour des information du disque.
Veuillez attendre un moment” s’affiche.
Le chiffre du compteur de la minuterie défile
Remarque
en décroissant de 9:00 à 0:00, puis l’enregistreur DVD avec magnétoscope s’arrête.
60 - Français
5
OK
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner la
Minuterie Standard puis appuyez deux fois sur le
bouton √ ou OK.
• L'écran Enregistrement programmé s'affiche.
DVD-RAM(VR)
Liste d’Enregistrements Programmé
No. To
PR
Jour
No.Démar.
01
Fin
01 DVD
AV1
Daily
11:00
13:00
02 DVD
01
To
PR
03 ---DVD 01
04 ---05 --
---
06 --
---
DÉPLA.
Daily
Jour
--/- SAM01
--/- -
Vitesse V/P Éditer
Off
√
09:22
10:30
SP Off
Démar.
Fin Vitesse V/P
--:-- --:-- -- -11:00
13:00
SP Non
--:-- --:-- -- --
√
Durée
SP
--/- -Enregistrable
--:-- 01:23
--:---/- OK
--:--
--:-REVENIR
SP
√
√
--
--
√
--
--
√
SORTIE
00831F VR325_XEB_Fra2
6
6/21/05
1:59 PM
Page 61
Remplissez les éléments à l'aide des boutons …†œ √.
œ √ : Déplace vers l'élément précédent/suivant,
…† : Règle une valeur.
• To : Sélectionne le support d'enregistrement :
DVD ou magnétoscope.
• PR : La source d'entrée vidéo (AV1, AV2 ou AUX)
ou le canal émetteur à partir duquel vous
souhaitez faire un enregistrement programmé.
• Jour : Règle le jour d'enregistrement.
Quoti., LU-SA, LU-VE, S-SA, ...S-DI,
SAM01, ...LUN31
• Heure Démar./Fin : Heure de début et de fin de
l'enregistrement programmé.
●
●
Quitter sans sauvegarder le réglage actuel
Appuyez sur le bouton MENU ou RETURN.
Retour au menu précédent
Appuyez sur le bouton RETURN si vous ne
souhaitez pas régler un enregistrement programmé.
8
Coupez l'alimentation pour terminer l'enregistrement
programmé.
•
clignote si aucun disque ou aucune cassette n'est
inséré(e).
•
apparaît sur la façade. Cela signifie qu'un enregistrement programmé est enregistré.
La durée d'un enregistrement programmé peut dif-
férer du temps réglé selon l'état du disque et l'état
global de l'enregistrement programmé (par exemple, le chevauchement des durées d'enregistrement ou lorsque l'enregistrement précédent
se termine avec trois minutes d'avance sur l'heure
de départ de l'enregistrement suivant.)
Les numéros suivant chaque liste de programme
TV sont des numéros de code ShowView qui
vous permettent de programmer votre enregistreur DVD-magnétoscope instantanément à
l'aide de la télécommande. Insérez le code
ShowView pour le programme que vous
souhaitez enregistrer.
ShowView est une marque déposée de Gemstar
Development Corporation. Le système ShowView
est fabriqué sous licence de Gemstar
Development Corporation.
Remarque
V/P(VPS/PDC)
VPS : Système programme vidéo
PDC : Commande échéance programme
• Ne sélectionnez pas V/P avant d'être certain que le programme que vous souhaitez enregistrer est émis par
VPS/PDC. Si vous réglez V/P sur On (activé), vous
devez alors régler l'heure de départ EXACTEMENT
selon le programme TV publié. Sans quoi, l'enregistrement programmé
Lorsque vous enregistrez en mode EP sur un
disque DVD-RW (mode V) ou sur un DVD-R, il est
Remarque possible que la durée maximale n’atteigne pas six
ou huit heures, car l’appareil utilise un système de
CODAGE à débit binaire variable (“VBR”).
Ainsi par exemple, si vous enregistrez un film
d’action, l’appareil augmente le débit binaire, ce
qui a pour effet d’utiliser plus d’espace sur le
disque.
Français - 61
Enregistrement
Vitesse d'enregistrement (magnétoscope)
AUTO : Sélectionnez cette option lorsque vous
voulez régler automatiquement la qualité
vidéo. Elle dépend du temps restant sur la
cassette du magnétoscope.
SP : Lecture standard, pour une meilleure qualité d'image.
LP : Lecture longue, pour une durée d'enregistrement maximale (3 fois SP).
Appuyez sur le bouton OK.
Si les réglages de la minuterie se chevauchent
Les programmes sont enregistrés selon un ordre de
priorité. Si l'enregistrement de la minuterie est réglé
pour le premier programme puis à nouveau pour le
second programme et si les deux se chevauchent,
le message suivant s'affiche à l'écran. “Ce paramétrage est identique à 1” Le message montre que le
premier programme est prioritaire. A la fin de l'enregistrement du premier programme, l'enregistrement du second programme démarre.
Vitesse d'enregistrement (DVD)
AUTO : Sélectionnez cette option lorsque vous
voulez régler automatiquement la qualité vidéo. En
mode AUTO, le mode d'enregistrement le plus approprié est réglé automatiquement, en fonction du temps
restant sur le disque et de la durée d'enregistrement
programmée. Cette fonction est sélectionnée uniquement pour un mode choisi parmi les modes XP, SP,
LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'enregistrement programmé.
XP (haute qualité) : Sélectionnez cette option lorsque les
qualités audio et vidéo sont importantes : (env. 1 heure)
SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option pour
enregistrer en qualité standard. (env. 2 heures)
LP (faible qualité) : Sélectionnez cette option lorsque une
longue durée d'enregistrement est requise (env. 4 heures).
EP (mode étendu) : Sélectionnez cette option lorsque
une durée d'enregistrement plus longue est requise.
(Environ 6 heures à 1,2 Mbps ou environ 8 heures à
0,8 Mbps).
●
7
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 62
Edition de la liste d’enregistrement programmée
4
Appuyez sur le bouton …† pour sélectionner le
numéro de la liste d'enregistrements programmés
que vous souhaitez éditer puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
• Les fonctions Éditer et Supprimer s’affichent.
DVD-RAM(VR) Liste d’Enregistrements programméé
Suivez les instructions ci-dessous pour modifier la liste
des enregistrements programmés.
No. To
PR
01 DVD
AV1
02 DVD
AV1
Quoti.
09:22
Vitesse V/P Éditer
Éditer √
SP Non
Suppr.√
10:30
SP Non
03 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
04 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
05 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
06 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
DÉPLA.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Programme, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
5
Programme
ShowView
√
Minuterie Standard
ShowView Allongé
Jour
Démar.
Quoti.
11:00
OK
Fin
13:00
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Éditer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
• L’écran Enregistrer par Minuterie s’affiche.
Modifiez les éléments selon vos besoins.
Reportez-vous à la section Enregistrement programmé pour plus d'informations sur les éléments
d'entrée d'enregistrement programmé.
(voir page 61)
√
: Non
√
DVD-RAM(VR)
Liste d’Enregistrements programméé
Copier
Programme
Paramétrer
Enregistrement
DÉPLA.
3
OK
REVENIR
SORTIE
DVD-RAM(VR) Liste d’Enregistrements programméé
No. To
PR
Jour
Démar.
Fin
01 DVD
AV1
Quoti.
11:00
13:00
SP
--
√
02 DVD
AV1
Quoti.
09:22
10:30
SP
--
√
03 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
04 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
05 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
06 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
62 - Français
OK
PR
Jour
No.Démar.
01
Fin
01 DVD
AV1
Daily
11:00
13:00
02 DVD
01
Vitesse V/P Éditer
Daily
09:22
10:30
To
PR
Jour
Démar.
Fin
03 -----/- --:-- --:-DVD 01 SAM01 11:00
13:00
04 -----/- --:-- --:--
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Minuterie Standard, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
DÉPLA.
No. To
SP
Off
√
SP Off
Vitesse
-- -SP
-- --
√
√
√
05 --
---
Durée
SP ---/- - Enregistrable
--:-- 01:23
--:--
--
√
06 --
---
--/- -
--
√
DÉPLA.
OK
--:--
--:-REVENIR
--
SORTIE
6
Appuyez sur la touche OK pour confirmer les
modifications que vous venez d’apporter.
7
Appuyez sur la touche MENU quand vous avez
terminé. L’écran du menu ne s’affiche plus.
Vitesse V/P Éditer
REVENIR
SORTIE
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 63
Suppression de la liste
d’enregistrement
programmée
4
Appuyez sur le bouton …† pour sélectionner le numéro
de la liste d'enregistrements programmés que vous
souhaitez éditer puis appuyez sur le bouton OK ou √.
• Les fonctions Éditer et Supprimer s’affichent.
DVD-RAM(VR) Liste d’Enregistrements programméé
Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer un
titre dans la liste des enregistrements programmés.
No. To
PR
01 DVD
AV1
Quoti.
11:00
13:00
02 DVD
01
Quoti.
09:22
10:30
03 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
04 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
05 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
06 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
DÉPLA.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Programme, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
5
Programme
ShowView
ShowView Allongé
√
: Non
Vitesse V/P Éditer
Éditer√
SP -Suppr.
SP Non √
REVENIR
SORTIE
DVD-RAM(VR) Liste d’Enregistrements programméé
√
Copier
No. To
PR
01 DVD
AV1
OK
REVENIR
SORTIE
Non
√
03 --
--
√
04 --
---
--
√
--:--
--:-Non
--:--
--
---
--/- Oui
--/- -
--:--
05 --
--
--
√
06 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
ShowView Allongé
REVENIR
√
SORTIE
Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches œ √ puis appuyez sur
OK.
• Le titre sélectionné est supprimé de la liste.
7
Appuyez sur la touche MENU quand vous avez
terminé. L’écran du menu ne s’affiche plus.
√
Minuterie Standard
13:00
6
Programme
ShowView
Vitesse V/P Éditer
Non
OK
11:00
√
: Non
√
Copier
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
Vous ne pouvez pas supprimer un titre en
DVD-RAM(VR)
Liste d’Enregistrements programméé
Remarque
No. To
01 DVD
PR
Jour
Démar.
Fin
AV1
Quoti.
11:00
13:00
SP
--
√
02 DVD
01
Quoti.
09:22
10:30
SP
--
√
03 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
04 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
05 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
06 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
DÉPLA.
OK
cours d’enregistrement.
Vitesse V/P Éditer
REVENIR
SORTIE
Français - 63
Enregistrement
DVD-RAM(VR)
Quoti.
Fin
SP
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Minuterie Standard, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
01
Jour No. Démar.
AV1
Quoti. supprimer
09:22
10:30
SP
Souhaitez-vous
‘No. 01’?
----/- --:-- --:-- --
02 DVD
Paramétrer
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
OK
Fin
Sélectionnez Supprimer en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …† puis appuyez
sur OK ou sur √.
• Le message à l’écran : (“Souhaitez-vous
supprimer ‘No. 01’?”) vous demande de
confirmer votre action.
Programme
3
Démar.
√
Minuterie Standard
DÉPLA.
Jour
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 64
Utilisation de la
fonction ShowView
5
Appuyez sur le bouton OK.
• Les informations concernant le programme s’affichent.
• Lorsque vous utilisez la fonction ShowView pour la
première fois avec des stations mémorisées, le
numéro de programme clignote. Cette fois seulement, vous devez entrer le numéro de programme
en appuyant sur les boutons …†.
DVD-RAM(VR)
Avant de programmer votre enregistreur DVD-magnétoscope :
• Allumez votre téléviseur et votre enregistreur DVD-magnétoscope.
• Vérifiez que la date et l’heure sont exactes.
Un maximum de douze enregistrements peut être programmé.
No. To
PR
01 DVD
AV1
02 DVD
01
To
PR
03 ---DVD 07
04 ---05 --
---
06 --
---
DÉPLA.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur le bouton …† pour sélectionner
Programme, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Programme
ShowView
ShowView Allongé
Paramétrer
Enregistrement
REVENIR
DVD-RAM(VR)
Off
√
09:22
10:30
SP Off
Démar.
Fin Vitesse
--:-- --:-- -- -11:00
13:00 SP
--:-- --:-- -- --
SP
√
Durée
SP
--/- -Enregistrable
--:-- 01:23
--:---/- -
--:--
OK
--:--
√
√
--
--
√
--
--
√
REVENIR
SORTIE
Liste d’Enregistrements programméé
No. To
PR
Jour
07
Quoti.
11:00
13:00
SP
--
√
02 DVD
01
Quoti.
09:22
10:30
SP
--
√
03 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
04 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
05 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
06 --
---
--/- -
--:--
--:--
--
--
√
OK
Démar.
Fin
Vitesse V/P Éditer
REVENIR
SORTIE
Si le programme et les horaires sont corrects,
appuyez sur le bouton OK.
7
Mettez l’appareil hors tension en appuyant sur le
bouton STANDBY/ON pour activer l’enregistrement
programmé.
8
Reportez-vous aux pages 62-63 si vous souhaitez:
• vérifier que l’enregistrement programmé a été réglé
correctement.
• annuler un enregistrement présélectionné.
ShowView
Saisir ShowView Numéro de code. [0-9]
Les numéros suivant chaque liste de
Copier
Remarque
Paramétrer
OK
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les touches numériques pour saisir le
code du programme que vous souhaitez enregistrer
tel qu’il figure dans votre magazine TV.
• Si vous souhaitez corriger le code ShowView que
vous saisissez :
• Appuyez sur le bouton œ jusqu’à ce que le chiffre à
corriger soit effacé.
• Saisissez le chiffre correct.
64 - Français
Daily
Jour
--/- SAM01
--/- -
Vitesse V/P Éditer
6
Programme
4
13:00
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
ShowView, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
• Un message s’affiche vous permettant de saisir le
code ShowView.
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Fin
11:00
√
Programme
3
Démar.
No.
01
√
: Non
Copier
OK
Jour
Daily
01 DVD
DÉPLA.
√
Minuterie Standard
DÉPLA.
DVD-RAM(VR)
Liste d’Enregistrements programméé
programmes TV sont des numéros de code
ShowView qui vous permettent de programmer
votre enregistreur DVD-magnétoscope
instantanément à l'aide de la télécommande.
Entrez le code ShowView du programme que
vous souhaitez enregistrer.
ShowView est une marque déposée de
Gemstar Development Corporation.
Le système ShowView est fabriqué sous
licence de Gemstar Development Corporation.
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 65
ShowView Allongé
Afin d'empêcher les retards ou les excédents, l'enregistreur DVD-magnétoscope possède une fonction
appelée ShowView Allongé qui vous permet d'étendre
le temps d'enregistrement jusqu’à 60 minutes.
• Elle est seulement utilisée si PDC n'est pas disponible
ou réglé sur NON.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Programme, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Fonctions de base d’enregistrement avec le
magnétoscope
Avant de commencer l’enregistrement
1. Vérifiez les connexions de l’antenne et des canaux
du téléviseur.
2. Vérifiez la durée d’enregistrement disponible sur la
bande vidéo.
Vous pouvez enregistrer une émission en cours simplement en insérant une cassette vidéo vierge et en
appuyant sur la touche (REC). Vous pouvez ajouter
des enregistrements d’une durée de 30 minutes chacun, jusqu’à un maximum de 9 heures au total, simplement en appuyant sur la touche(REC) repeatedly.
Assurez-vous que votre cassette vidéo est
munie d’un onglet de protection. Si cet onglet a
été arraché, recouvrez l’ouverture ainsi créée à
l’aide d’une petite pièce de ruban.
Remarque
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Programme
ShowView
√
Minuterie Standard
ShowView Allongé
√
: Non
Avertissement : Ne recouvrez cette ouverture
√
Copier
que si vous êtes certain de vouloir réenregistrer du contenu sur cette bande vidéo.
ATTENTION
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
REVENIR
SORTIE
1
Insérez une cassette vidéo VHS vierge dans le
compartiment à cassette du magnétoscope.
• Assurez-vous que la bande vidéo est suffisamment longue pour enregistrer tout le programme.
2
Sélectionnez le canal diffusant le contenu que
vous souhaitez enregistrer à l'aide des touches
PROG/TRK ( / ) ou des touches numériques
(de 0 à 9) de la télécommande.
Pour enregistrer un contenu situé sur un
périphérique branché sur une prise d’entrée à l’avant ou à l’arrière de l’appareil, appuyez sur la
touche INPUT SEL. et sélectionnez le signal d’entrée approprié (AV1, AV2 ou DV).
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
ShowView Allongé, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Programme
ShowView
ShowView Allongé
Non
10: Non
√
√
20
30
40
50
60
Copier
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
√
Minuterie Standard
OK
REVENIR
SORTIE
4
Appuyez sur le bouton …† pour sélectionner la
durée de ShowView Allongé puis appuyez sur le
bouton OK ou √.
5
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
3
Appuyez sur la touche REC SPEED de la
télécommande pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement.
• SP – Vitesse d’enregistrement normale, qui offre
la meilleure qualité d’image.
• LP – Enregistrement à vitesse lente, pour une
durée maximale (trois fois celle du mode
SP).
La vitesse d’enregistrement activée apparaît à
Remarque
l’écran et sur l’afficheur du panneau avant.
Français - 65
Enregistrement
3
OK
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 66
Durée maximale d’enregistrement – modes SP et SLP
Longueur de bande Durée d'enregistrement (en SP)
E180
180 min ou 3 heures
E240
240 min ou 4 heures
E280
280 min ou 4 heures et 40 min
E300
300 min ou 5 heures
Si vous utilisez le magnétoscope pendant un
Remarque
4
5
enregistrement sur DVD, il est possible que
certaines touches ne fonctionnent pas. Dans
un tel cas, le message “Cette fonction n'est pas
disponible” s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche (REC) de la télécommande ou
du panneau avant de l’appareil. Pour plus d'information
sur les options disponibles Pendant un enregistrement,
consultez la section “Fonctionnalités d'enregistrement
spécifiques au magnétoscope”.
Fonctionnalités
d’enregistrement spécifiques
au magnétoscope
Lors d’un enregistrement, vous pouvez regarder le
contenu d’un autre canal ou d’un autre disque.
Vous pouvez également augmenter la durée prévue de
l’enregistrement par blocs de 30 minutes.
1
Regarder un autre canal
2
Regarder le contenu d’un autre disque
3
Augmenter la durée prévue de l’enregistrement
4
Enregistrement simultanément sur
disque DVD et sur bande vidéo
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter ou
terminer un enregistrement en cours.
Pause et reprise d’un enregistrement
• Pour mettre sur pause un enregistrement en cours,
appuyez sur la touche REC PAUSE.
Enregistrement
• Appuyez à nouveau sur REC PAUSE pour
reprendre l’enregistrement après une pause.
• Vous pouvez changer de programme en actionnant
les boutons PROG/TRK ( / ) lors des pauses
d’enregistrement.
Vérification de la durée
restante
1
Appuyez sur la touche INFO. de la télécommande. L’information suivante s’affiche à l’écran :
l’état actuel du lecteur, la vitesse d’enregistrement, la durée restante, le canal source,
l’heure actuelle.
Pour regarder un programme via l’entrée Antenne lors
de l’enregistrement, appuyez sur le bouton TV/VCR
de votre télécommande. Passez au programme que
vous souhaitez visionner. Pour regarder un programme via l’entrée AV lors de l’enregistrement,
passez l’entrée de votre téléviseur de AV à Antenne.
Passez au programme que vous souhaitez visionner.
Vous pouvez regarder un DVD pendant un
enregistrement sur bande vidéo, et inversement.
• Pendant un enregistrement sur bande vidéo,
insérez un DVD dans l'enregistreur DVD.
Le signal de sortie passe automatiquement au
DVD et la lecture du disque commence.
• Pendant un enregistrement sur DVD, insérez
une cassette vidéo dans le magnétoscope.
Le signal de sortie passe automatiquement au
magnétoscope et la lecture de la bande vidéo
commence. (Mais seulement si l’onglet de
protection a été retiré.)
Reportez-vous à l'Enregistrement immédiat (OTR).
(voir page 60)
Il est possible d'enregistrer sur un disque DVD et sur
une bande vidéo simultanément. Toutefois, les deux
modes doivent être programmés individuellement.
• Appuyez sur la touche DVD/VCR pour activer le
DVD ou le magnétoscope.
• Sélectionnez le mode d’entrée (PR, AV1, AV2,
AUX ou DV) pour le DVD ou le magnétoscope.
• Sélectionnez le mode REC SPEED.
• Appuyez sur la touche REC du DVD ou du
magnétoscope.
Si l’enregistreur DVD avec magnétoscope est
VCR
RAM
Stop
Stop
0:00:02
0:00:03
EP
SP
Rem 06:07
Rem 05:41
PR 10
PR 10
Dim 02 Jan. 2005
66 - Français
09 : 51
raccordé au téléviseur au moyen du câble
S-vidéo ou du câble vidéo à composantes,
l’écran de lecture du magnétoscope ne s’affiche pas pendant l'enregistrement d'un DVD.
Il est impossible d'enregistrer sur plusieurs
canaux simultanément.
Vous ne pouvez pas amorcer l'enregistrement
sur disque DVD et sur bande vidéo exactement
au même moment. Amorcez d’abord un
premier enregistrement, puis le second.
Remarque
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 67
• Pour effectuer une copie à partir de la fonction
“Editer liste à Copier”, vous devez avant tout créer
une liste de copies.
• Sélectionnez “Nouvelle liste à copier” et créez une
nouvelle liste de lecture. (voir page 75)
• Pour copier directement, sélectionnez “Copier
directement”.
Copie du DVD au magnétoscope et inversement
➡
5
Il est possible de copier du DVD au magnétoscope, et
du magnétoscope au DVD.
Vérifiez la durée restante sur la bande vidéo.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner la
liste des copies souhaitées puis appuyez sur le
bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Editer liste à Copier
No. Titre
Longueur Éditer
01 19/JAN/2005 1 Lecture
00:00:21 √
Renommer
Éditer Scène
Copier
Suppr.
19/JAN/2005 12:00
Copie du DVD au magnétoscope
7 Scènes
(mode VR)
19/JAN/2005 12:00
1
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur
la touche MENU.
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DÉPLA.
6
OK
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
√
√
Renommer
VCR - -> DVD
√
Éditer Scène
Copier
Suppr.
19/JAN/2005 12:00
7 Scènes
19/JAN/2005 12:00
Paramétrer
DÉPLA.
DÉPLA.
OK
REVENIR
√
Editer liste à copier
√
Copier directement
√
Copier
Programme
Paramétrer
OK
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Editer liste à Copier, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
DVD-RAM(VR)
REVENIR
SORTIE
Copie directe du DVD au magnétoscope
• Insérez le disque DVD que vous souhaitez copier.
• Insérez une cassette vidéo VHS.
• Appuyez sur la touche de copie VCR sur le
panneau avant ou sur TO VCR sur la
télécommande.
• Appuyez sur la touche STOP pour arrêter
l’enregistrement.
• Vous pouvez également copier d’un DivX sur le
magnétoscope lorsque le DivX souhaité est lu ou est
en surbrillance dans la liste de fichiers.
Si le disque DivX contient plusieurs fichiers, seul le
fichier sélectionné est lu.
Editer liste à Copier
No. Titre
Longueur Éditer
01 19/JAN/2005 1 00:00:21
La fonction Copier n’est pas active en mode
√
Remarque
Balayage progressif.
19/JAN/2005 12:00
7 Scènes
19/JAN/2005 12:00
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
Français - 67
Enregistrement
DVD - -> VCR
Nouvelle liste à copier
DÉPLA.
OK
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
DVD --> VCR, puis appuyez sur le bouton OK ou
√.
DVD-RAM(VR)
4
Longueur Éditer
01 19/JAN/2005 1 Lecture
00:00:21
DVD - -> VCR
Programme
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Editer liste à Copier
No. Titre
Copier
3
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Copier
DVD-RAM(VR)
REVENIR
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 68
Copie du magnétoscope au DVD
5
➡
1
2
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur
la touche MENU.
Utilisez les touches √II, Iœœ ou √√I et œœ ou √√
pour identifier la fin de la section à enregistrer.
• Appuyez sur la touche OK lorsque vous l’avez
trouvée.
• Une Liste à Copier est créée automatiquement.
• Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter une
autre Liste à Copier.
DVD-RAM(VR)
VCR - -> DVD
No. Démar.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Fin
Éditer
01
00:00:21
00:01:04
√
02
--:--:--
--:--:--
√
00:01:07
Lecture
Copier
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
DVD - -> VCR
√
VCR - -> DVD
√
Copier tout
DÉPLA.
6
Copier
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
OK
REVENIR
OK
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner la
liste des copies souhaitées puis appuyez sur le
bouton OK ou √.
SORTIE
DVD-RAM(VR)
VCR - -> DVD
No. Démar.
3
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
VCR-->DVD, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Fin
Éditer
01
00:00:21
00:01:04
Lecture
√
02
--:--:--
--:--:-Copier
√
Supprimer
00:01:10
DVD-RAM(VR)
VCR - -> DVD
Lecture
Copier tout
No. Démar.
01
Fin
--:--:--
Éditer
--:--:--
7
00:00:10
Arrêt
Copier tout
Enregistrement
DÉPLA.
OK
REVENIR
DÉPLA.
√
SORTIE
OK
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
VCR - -> DVD
No. Démar.
4
Utilisez les touches √II, Iœœ ou √√I et œœ ou √√
pour identifier le début de la section à
enregistrer.
• Appuyez sur la touche OK lorsque vous l’avez
trouvé.
DVD-RAM(VR)
VCR - -> DVD
No. Démar.
01
00:00:21
Fin
Éditer
--:--:--
√
00:00:30
Lecture
Copier tout
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
La fonction Copie ne fonctionne pas du
ATTENTION
magnétoscope vers le DVD si la résolution
est réglée à 1080i lorsque vous utilisez une
sortie HDMI ou DVI.
68 - Français
Fin
Éditer
01
00:00:21
00:01:04
√
02
--:--:--
--:--:--
√
00:00:21
RPS
Copier tout
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
• Le magnétoscope effectue une avance rapide
jusqu’au prochain emplacement vierge, puis il
commence automatiquement à copier.
• Il est possible que la copie ne corresponde pas
exactement aux points de départ et de fin de
section que vous avez identifiés.
• Si vous souhaitez copier toutes les listes de
copies, sélectionnez Copier tout.
Copie directe du magnétoscope au DVD
• Insérez la cassette vidéo VHS que vous souhaitez
copier.
• Insérez un disque DVD inscriptible.
• Appuyez sur la touche de copie DVD sur le panneau avant ou sur TO DVD sur la télécommande.
• Appuyez sur la touche STOP pour arrêter
l’enregistrement.
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 69
Modifications
Cette section présente les fonctions élémentaires de modification de DVD, et décrit les
fonctions de modification applicables à un
enregistrement sur disque et celles applicables
à l’ensemble du disque.
Lecture de la Liste de
Titres
Suivez les instructions ci-dessous pour lire une scène à
partir de la Liste de Titres.
Avec la touche TITLE LIST.
Appuyez sur la touche TITLE LIST.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
1
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres
No. Titre
Longueur Éditer
01 19/JAN/2005
00:00:21
√
02 19/JAN/2005
00:00:03
√
03 20/JAN/2005
00:00:15
√
04 20/JAN/2005
00:00:16
√
19/JAN/2005 12:00 AV1
19/JAN/2005
12:00
SP
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
2
Sélectionnez le titre que vous souhaitez lire en
déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez sur PLAY.
La lecture du titre sélectionné commence.
3
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la
lecture du titre.
Pour revenir à l’écran de la Liste de Titres,
appuyez sur la touche TITLE LIST.
Avec la touche MENU
Appuyez sur MENU.
Navigation par Disque
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Liste de Titres
√
DivX
√
Photo
√
Musique
√
Copier
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
Lecture de la Liste de Titres..............................................69
Fonctions de modifications de base Liste de Titres...........71
Modifications avancées Liste de Lecture...........................75
Gestionnaire de Disque .....................................................83
Français - 69
Modifications
1
00831F VR325_XEB_Fra2
2
6/21/05
1:59 PM
Page 70
Sélectionnez Navigation par Disque en déplaçant
la barre de sélection à l’aide des touches …† puis
appuyez deux fois sur OK ou sur √.
Éléments de l’écran de la Liste de Titres
#$
L’écran Liste de Titres s’affiche.
DVD-RAM(VR)
No. Titre
Longueur Éditer
01 19/JAN/2005 1 00:00:21
DVD-RAM(VR)
02 19/JAN/2005 1 00:00:03
√
03 20/JAN/2005 1 00:00:15
√
04 20/JAN/2005 1 00:00:16
√
No. Titre
Liste de Titres
^
Longueur No.
Éditer
Titre
Longueur Éditer
00:00:21
√
02 19/JAN/2005 1 00:00:03 02√
00:00:03
√
19/JAN/2005 12:00 AV1
03 20/JAN/2005 1 00:00:15 03√ Sports
00:00:15
Lecture
√
19/JAN/2005
04 20/JAN/2005 1 00:00:16 04√ Movie
Renommer √
00:00:16
!
19/JAN/2005 12:00 AV1
SP
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
@
Sélectionnez Titre en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches …† puis appuyez sur
OK ou sur √.
Les fonctions de modification disponibles sont :
Lecture, Renommer, Supprimer, Éditer, Protection
Chacune de ces fonctions est décrite aux pages 70 à 74.
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres
No. Titre
Longueur Éditer
01 19/JAN/2005 1 00:00:21 √
02 19/JAN/2005 1 00:00:03
√
03 20/JAN/2005 2 00:00:15
Lecture √
04 20/JAN/2005 2 00:00:16
Renommer √
20/JAN/2005 12:00 AV1
Supprimer
Éditer
20/JAN/2005
12:00
SP
DÉPLA.
OK
Protection
REVENIR
SORTIE
…† pour sélectionner Lecture, puis appuyez sur
OK. La lecture du titre sélectionné commence.
SP 00:25:30(PM)
12:00
OK
06 06
Supprimer
00:06:32
Éditer
00:08:16
07 07
Protection√
00:09:36
05
02/01/01
19/JAN/2005
DÉPLA.
4
DVD-RAM(VR) Liste de Titres
√
01 19/JAN/2005 1 00:00:21 01√
12:00
3
%
Liste de Titres
SP
MOVE REVENIR
SELECT SORTIERETURN
√
√
SORTIE
&
! Écran de lecture des titres enregistrés.
@ Information spécifique au titre sélectionné : nom du titre,
date d’enregistrement, durée de l’enregistrement, état
du verrouillage, mode d’enregistrement.
# Numéro du titre enregistré.
$ Nom du titre enregistré.
% Durée de l’enregistrement (durée de lecture).
^ Menu de modifications.
Lecture : Lecture du titre sélectionné.
Renommer : Modification du nom du titre sélectionné.
Supprimer : Suppression de la liste du titre sélectionné.
Éditer : Suppression d’une partie d'un titre.
Protection : Verrouillage ou déverrouillage du titre
sélectionné.
& Commandes possibles.
La disponibilité de ces différents éléments
Remarque
Modifications
5
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la
lecture.
Pour revenir à l’écran de la Liste de Titres,
appuyez sur la touche TITLE LIST.
Il est également possible de lire un programme
Remarque
enregistré en appuyant sur la touche
ANYKEY.
DVD-RAM(VR)
Titre 1/4
Temps 00:01:45
Sous-titre Non
Audio ENG
D 5.1CH
Répétition Non
Zoom Non
DÉPLA.
CHANG.
Sélectionnez Titre en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …†.
Utilisez les touches œ √ pour sélectionner la
Liste de Titres à lire, puis appuyez sur OK.
70 - Français
varie d’un disque à l’autre.
Les fonctions de modification d'un DVD-RW
(mode V)/-R sont limitées.
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
1:59 PM
Page 71
DVD-RAM(VR)
Fonctions de modifications
de base Liste de Titres
Renommer
20 / JAN / 2005 12:00
A
F
K
P
U
Z
B
G
L
Q
V
C
H
M
R
W
D
I
N
S
X
E
J
O
T
Y
a
f
k
p
u
z
Espace Libre
b c d
g h i
l m n
q r s
n w x
Espace
DÉPLA.
e
j
o
t
y
Suppr.
OK
Effacer
REVENIR
Enreg.
SORTIE
Modification du nom d’un titre
Suivez les instructions ci-dessous pour renommer une
Liste de Titres, c'est-à-dire pour modifier le titre d’un
programme enregistré.
4
Sélectionnez les caractères souhaités en déplaçant
la case de sélection à l’aide des touches …† œ √
puis appuyez sur OK.
DVD-RAM(VR)
Renommer
Sports(A1)
1
Appuyez sur la touche TITLE LIST .
L’écran Liste de Titres s’affiche.
A
F
K
P
U
Z
Avec la touche MENU.
• Appuyez sur MENU.
• Sélectionnez Navigation par Disque en déplaçant
la barre de sélection à l’aide des touches …† puis
appuyez deux fois sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
√
02 19/JAN/2005 1 00:00:03
√
03 20/JAN/2005 1 00:00:15
√
04 20/JAN/2005 1 00:00:16
√
19/JAN/2005
DÉPLA.
2
SP
OK
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez le titre que vous souhaitez renommer
en déplaçant la barre de sélection à l’aide des
touches …† puis appuyez sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres
No. Titre
√
02 19/JAN/2005 1 00:00:03
√
03 20/JAN/2005 2 Lecture
00:00:15
√
04 20/JAN/2005 2Renommer
00:00:16
Supprimer
√
20/JAN/2005
DÉPLA.
3
SP
OK
Espace
OK
REVENIR
DVD-RAM(VR)
e
j
o
t
y
Suppr.
Effacer
REVENIR
5
Enreg.
SORTIE
Sélectionnez Enreg. en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …† œ √ puis
appuyez sur OK.
Le nouveau nom du titre est affiché dans le champ
Titre du titre sélectionné.
Liste de Titres
Protection
No. Titre
SORTIE
Sélectionnez Renommer en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …† puis appuyez
sur OK ou sur √.
L’écran Renommer apparaît.
Longueur Éditer
01 19/JAN/2005 1 00:00:21
√
02 19/JAN/2005 1 00:00:03
√
03 Sports (A1)
00:00:15
√
04 20/JAN/2005 1 00:00:16
√
Sports (A1)
20/JAN/2005
12:00
DÉPLA.
SP
OK
REVENIR
SORTIE
Liste de Titres
No. Titre
20/JAN/2005 12:00 AV1
Longueur Éditer
01 19/JAN/2005 1 00:00:21
√
02 19/JAN/2005 1 00:00:03
√
03 20/JAN/2005 2 Lecture
00:00:15
√
04 20/JAN/2005 2Renommer
00:00:16
Supprimer
√
20/JAN/2005
Éditer
12:00
DÉPLA.
b c d
g h i
l m n
q r s
n w x
DVD-RAM(VR)
Éditer
12:00
a
f
k
p
u
z
SP
OK
Protection
REVENIR
SORTIE
Français - 71
Modifications
20/JAN/2005 12:00 AV1
Longueur Éditer
01 19/JAN/2005 1 00:00:21
E
J
O
T
Y
• Espace Libre : Déplace le curseur vers l'arrière
d'une position (l'équivalent de la touche CLEAR).
• Espace : Insère une espace et avance le
curseur d’une position vers la droite.
• Suppr. : Efface le caractère qui se trouve à la
position actuelle du curseur.
• Effacer : Efface tous les caractères qui ont été
insérés.
• Enreg. : Enregistre les caractères qui ont été
insérés.
19/JAN/2005 12:00 AV1
12:00
D
I
N
S
X
DÉPLA.
Longueur Éditer
01 19/JAN/2005 1 00:00:21
C
H
M
R
W
Espace Libre
Liste de Titres
No. Titre
B
G
L
Q
V
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
2:00 PM
Page 72
Verrouillage d’un titre par mesure
de protection
4
Suivez les instructions ci-dessous pour verrouiller un
titre afin d'éviter qu'il ne soit supprimé par erreur.
Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches œ √ puis appuyez sur
OK. L’icône de verrouillage dans la fenêtre d'information représente alors un cadenas fermé et non
ouvert pour le titre sélectionné ( ➝ )
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres
No. Titre
1
Appuyez sur la touche TITLE LIST.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
Avec la touche MENU.
• Appuyez sur MENU.
• Sélectionnez Navigation par Disque en déplaçant
la barre de sélection à l’aide des touches …† puis
appuyez deux fois sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
Drama
19/JAN/2005
12:00
2
Longueur Éditer
01 Drama
00:00:21
√
02 Music
00:00:03
√
03 Sports
00:00:15
√
04 Movie
00:00:16
√
05 Sports(A1)
00:06:32
√
06 Edu 1
00:08:16
√
OK
REVENIR
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
19/JAN/2005
√
00:00:16
√
05 Sports(A1)
00:06:32
√
19/JAN/2005
06 Edu 1
00:08:16
√
SP
OK
REVENIR
SORTIE
Suppression d’un titre
Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer un
titre dans la Liste de Titres.
SORTIE
1
Avec la touche MENU.
• Appuyez sur MENU.
• Sélectionnez Navigation par Disque en déplaçant
la barre de sélection à l’aide des touches …† puis
appuyez deux fois sur OK ou sur √.
00:00:21
√
00:00:03
√
03 Sports
00:00:15
Lecture
√
04 Movie
00:00:16
Renommer √
No. Titre
05 Sports(A1)
Supprimer
00:06:32
Éditer
00:08:16
√
01 Drama
00:00:21
√
√
02 Music
00:00:03
√
03 Sports
00:00:15
√
04 Movie
00:00:16
√
05 Sports(A1)
00:06:32
√
06 Edu 1
00:08:16
√
SP
OK
Appuyez sur la touche TITLE LIST.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
02 Music
06 Edu 1
12:00 AM
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres
Protection
REVENIR
SORTIE
Drama
19/JAN/2005
12:00
Modifications
00:00:15
04 Movie
DÉPLA.
Longueur Éditer
01 Drama
Sélectionnez Protection en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …† puis appuyez
sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres
No. Titre
Longueur Éditer
01 Drama
Sports(A1)
19/JAN/2005
00:00:21
√
02 Music
00:00:03
√
03 Sports
00:00:15
Lecture
√
04 Movie
00:00:16
Renommer √
05 Sports(A1)
Supprimer
00:06:32
Éditer
00:08:16
06 Edu 1
12:00
DÉPLA.
√
03 Sports
Sports(A1)
12:00
Liste de Titres
No. Titre
3
√
00:00:03
SP
Sélectionnez dans la Liste de Titres le titre que
vous souhaitez protéger en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …† puis appuyez
sur OK ou sur √.
DÉPLA.
00:00:21
02 Music
Liste de Titres
No. Titre
DÉPLA.
Longueur Éditer
01 Drama
SP
OK
√
DÉPLA.
2
SP
OK
REVENIR
DVD-RAM(VR)
SORTIE
Sélectionnez dans la Liste de Titres le titre que
vous souhaitez supprimer en déplaçant la barre
de sélection à l’aide des touches …† puis
appuyez sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres
√
Protection
REVENIR
Longueur Éditer
No. Titre
SORTIE
Liste de Titres
Sports(A1)
19/JAN/2005
12:00
Longueur Éditer
01 Drama
00:00:21
√
02 Music
00:00:03
√
03 Sports
00:00:15
Lecture
√
04 Movie
00:00:16
Renommer √
05 Sports(A1)
Supprimer
00:06:32
06 Edu 1
Éditer
√
00:08:16
Protection
SP
√
Protection du Titre :
DÉPLA.
Oui
Sports(A1)
Non
19/JAN/2005
12:00
DÉPLA.
72 - Français
SP
OK
REVENIR
SORTIE
OK
REVENIR
SORTIE
00831F VR325_XEB_Fra2
3
6/21/05
2:00 PM
Page 73
Sélectionnez Supprimer en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …† puis appuyez
sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer
une partie de titre dans la Liste de Titres.
Liste de Titres
No. Titre
Longueur Éditer
01 Drama
Sports(A1)
19/JAN/2005
12:00
DÉPLA.
Suppression d'une partie d’un titre
00:00:21
√
02 Music
00:00:03
√
03 Sports
00:00:15
Lecture
√
04 Movie
00:00:16
Renommer √
05 Sports(A1)
Supprimer
00:06:32
06 Edu 1
Éditer
√
00:08:16
Protection
SP
OK
REVENIR
√
(mode VR)
1
SORTIE
Appuyez sur la touche TITLE LIST.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
Avec la touche MENU.
• Appuyez sur MENU.
• Sélectionnez Liste de Titres en déplaçant la
barre de sélection à l’aide des touches …† puis
appuyez deux fois sur OK ou sur √.
L'un des messages suivants s’affiche.
DVD-RAM/-RW(mode VR): puisqu’une Liste de
Lecture est activée, le message suivant s’affiche :
“Souhaitez-vous supprimer? (Les listes de lecture
liées risquent d´être supprimées.)”
DVD-RAM(VR)
DVD-RAM(VR)
Liste de Titres
No. Titre
Liste de Titres
Souhaitez-vous supprimer?
(Les listes de lecture liées
risquent d´être supprimées.)
Sports(A1)
Oui
Non
Longueur Éditer
01 Drama
00:00:21
√
02 Music
00:00:03
√
03 Sports
00:00:15
√
04 Movie
00:00:16
√
Drama
05 Sports(A1)
00:06:32
√
19/JAN/2005
06 Edu 1
00:08:16
√
12:00
SP
19/JAN/2005
12:00
DÉPLA.
SP
OK
DÉPLA.
REVENIR
DVD-RW(mode V)/-R: aucune Playlist (Liste de
Lecture) n’étant activée, le message suivant s’affiche : “Souhaitez-vous supprimer?”
• Ces messages varient d’un disque à l’autre.
4
2
SORTIE
REVENIR
Sélectionnez le titre dont vous souhaitez
supprimer une partie en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …† puis appuyez
sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches œ √ puis appuyez
sur OK.
Liste de Titres
No. Titre
Vous ne pouvez pas supprimer un titre verrouillé.
Remarque
OK
SORTIE
Sports(A1)
19/JAN/2005
Pour supprimer un titre verrouillé, désactivez la
protection de titres en sélectionnant Non dans le
menu de protection. (voir page 72)
12:00
DÉPLA.
Longueur Éditer
01 Drama
00:00:21
√
02 Music
00:00:03
√
03 Sports
00:00:15
Lecture
√
04 Movie
00:00:16
Renommer √
05 Sports(A1)
Supprimer
00:06:32
06 Edu 1
Éditer
√
00:08:16
Protection
SP
OK
REVENIR
√
SORTIE
supprimé de la Liste de Titres.
Il est impossible de supprimer un titre sur un
DVD-R ou un DVD-RW qui est finalisé.
Sur un DVD-R, les titres ne sont supprimés
qu’au niveau du menu; ils restent physiquement
présents sur le disque.
3
Sélectionnez Éditer en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …† puis appuyez
sur OK ou sur √.
L’écran Éditer la Liste de Titres s’affiche.
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Titres
Liste de Titres No. 05
Démar.
Démar. 00:00:00
00:00:00
Fin
Suppr.
Sports(A1)
19/JAN/2005 11:50
DÉPLA.
OK
Fin
00:00:00
REVENIR
Termi.
SORTIE
Français - 73
Modifications
Il est impossible de récupérer un titre qui a été
00831F VR325_XEB_Fra2
4
6/21/05
2:00 PM
Page 74
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez
positionné le disque au début de la partie à supprimer. L’image et l’heure de la position de départ
s’affichent dans la sous-fenêtre de la position de
départ de suppression.
6
Sélectionnez Suppr. en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …† puis appuyez
sur OK.
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Titres
Liste de Titres No. 05
DVD-RAM(VR)
Démar.
Éditer la Liste de Titres
Liste de Titres No. 05
Fin
Démar. 00:00:10
00:10:10
Démar.
Suppr.
Sports(A1)
Démar. 00:00:10
00:00:10
Fin
19/JAN/2005 11:50
DÉPLA.
Suppr.
OK
Fin
Termi.
00:10:10
REVENIR
SORTIE
Sports(A1)
19/JAN/2005 11:50
DÉPLA.
Fin
OK
00:00:00
REVENIR
Termi.
DVD-RAM(VR)
SORTIE
Éditer la Liste de Titres
Liste de Titres No. 05
Démar.
Éléments de l’écran Éditer la Liste de Titres
Souhaitez-vous supprimer?
Start pas00:00:06
(La partie supprimée ne sera
restaurée.)
00:10:15
Oui
Fin
Suppr.
Non
Sports(A1)
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Titres
19/JAN/2005 11:50
Liste de Titres No. 05
DÉPLA.
OK
Fin
Termi.
00:10:10
REVENIR
SORTIE
Démar.
Démar. 00:00:10
①
②
00:00:10
Fin
➂
Suppr.
Sports(A1)
19/JAN/2005 11:50
DÉPLA.
OK
Fin
00:00:00
REVENIR
Termi.
➃
SORTIE
! Barre de lecture
@ Heure
# Sous-fenêtre de l’image et de la position de
7
Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches œ √ puis appuyez sur
OK. La partie identifiée a été supprimée.
Pour revenir à l'écran de la Liste de Titres,
sélectionnez Termi. en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …†.
départ de suppression
$ Sous-fenêtre de l’image et de la position de fin
de suppression
• Utilisez les touches de lecture pour identifier les
positions de départ et de fin de la partie à supprimer.
• Touches de lecture : (√II,Iœœ,œœ,√√).
La durée de la partie à supprimer doit être
Remarque
d’au moins cinq secondes.
Si elle est inférieure à cinq secondes, le
message suivant s’affiche : ‘La plage est trop
courte.’
Si l’heure de fin de la partie précède l'heure
Modifications
de début, le message suivant s’affiche :
‘Le point de fin ne peut pas se situer avant le
point de démarrage.’
5
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez
identifié la position de fin de suppression.
L’image et l’heure de la position de fin s’affichent
dans la sous-fenêtre de la position de fin de
suppression.
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Titres
Liste de Titres No. 05
Démar.
Démar. 00:00:10
00:10:10
Fin
Suppr.
Sports(A1)
19/JAN/2005 11:50
DÉPLA.
OK
74 - Français
Fin
00:10:10
REVENIR
Termi.
SORTIE
Une partie ne peut pas être supprimée si elle
comporte une image figée.
Appuyez sur la touche MENU quand vous
avez terminé.
L’écran Liste de Titres ne s’affiche plus.
00831F VR325_XEB_Fra2
6/21/05
2:00 PM
Page 75
Modifications avancées
Liste de Lecture
5
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la
position de fin de la nouvelle scène.
DVD-RAM(VR)
Faire une Scène
Scène No. 001
Démar.
00:10:00
Création d’une Liste de Lecture
20/JAN/2005 12:00
DÉPLA.
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur
la touche MENU.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK
ou √.
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Liste de Lecture
Nouvelle Liste de Lecture
√
Éditer la Liste de Lecture
√
00:10:00
REVENIR
Termi.
SORTIE
- Création d’une nouvelle liste de lecture -
6
Sélectionnez Faire en déplaçant la barre de sélection à
l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK.
La nouvelle scène sera ajoutée à la Liste de Lecture
activée. Un nouvel écran Faire une Scène s’affiche.
Vous pouvez valider et visionner toutes les
Copier
Remarque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
OK
Fin
• La barre de sélection (de couleur jaune) se déplace
sur le bouton Faire.
• L’image et l’heure de la position de fin s’affichent dans
la sous-fenêtre Fin.
(mode VR)
DVD-RAM(VR)
Faire
Nouvelle Liste de Lecture
Suivez les instructions ci-dessous pour créer un nouveau titre
de Liste de Lecture à partir d'un titre
enregistré.
1
2
Fin
Démar. 00:00:10
Liste de Titres: 1/6
OK
REVENIR
scènes à partir de l'écran Éditer la Liste de
Lecture. (voir page 78)
Répétez les étapes 1 à 6 si vous souhaitez
SORTIE
établir une nouvelle liste de lecture.
3
Répétez les étapes 4 à 6 si vous voulez réaliser
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Nouvelle Liste de Lecture, puis appuyez sur le
bouton OK ou √. L’écran Faire une Scène s’affiche.
DVD-RAM(VR)
Faire une Scène
des scènes à partir de la liste de lecture.
- Pour revenir au menu Éditer la Liste de Lecture -
Scène No. 001
Démar.
Fin
Démar. 00:00:00
Liste de Titres: 1/6
00:00:00
7
Sélectionnez Termi. en déplaçant la barre de sélection à
l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK.
L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affiche.
Faire
Nouvelle Liste de Lecture
20/JAN/2005 12:00
DÉPLA.
Fin
00:00:00
REVENIR
Termi.
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre
SORTIE
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la
position de départ de votre nouvelle scène.
Longueur Éditer
01 19/JAN/2005
00:00:21
√
02 19/JAN/2005
00:00:03
√
03 20/JAN/2005
00:00:15
√
04 20/JAN/2005
00:00:16
√
19/JAN/2005 12:00
7 Scénes
DVD-RAM(VR)
19/JAN/2005 12:00
Faire une Scène
DÉPLA.
Scène No. 001
OK
REVENIR
SORTIE
Démar.
Démar. 00:00:10
Liste de Titres: 1/6
00:00:10
Fin
Faire
Nouvelle Liste de Lecture
20/JAN/2005 12:00
DÉPLA.
OK
Fin
00:00:00
REVENIR
8
Termi.
Appuyez sur la touche MENU ou PLAY LIST quand
vous avez terminé.
L’écran Éditer la Liste de Lecture ne s’affiche plus.
SORTIE
• L’image et l’heure de la position de départ s’affichent
dans la sous-fenêtre Démar.
• La barre de sélection (de couleur jaune) se déplace
sur le bouton Fin.
• Utilisez les touches de lecture (√II,Iœœ,√√I,œœ,√√)
pour identifier les positions de départ et de fin qui
représentent la nouvelle scène à créer.
Vous pouvez créer jusqu’à 99 titres de Liste de
Remarque
Lecture.
L’information affichée à l’écran peut différer
légèrement selon le type de disque utilisé.
Français - 75
Modifications
4
OK
00831F VR325_XEB_Fra3
6/21/05
2:02 PM
Page 76
Lecture de titres dans la Liste de
Lecture
3
Suivez les instructions ci-dessous pour lire les titres d'une Liste
de Lecture.
Sélectionnez Lecture en déplaçant la barre de sélection
à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou √.
La lecture des titres de la Liste de Lecture commence.
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre
(mode VR)
1
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche PLAY LIST.
L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affiche.
DVD-RAM(VR)
Longueur Éditer
01 19/JAN/2005
00:00:21
√
02 19/JAN/2005
00:00:03
√
03 20/JAN/2005
00:00:15
Lecture
√
04 20/JAN/2005
00:00:16
Renommer
√
20/JAN/2005 12:00
Éditer Scène
4 Scénes
Copier
19/JAN/2005 12:00
DÉPLA.
OK
Suppr.
REVENIR
SORTIE
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre
Longueur Éditer
01 19/JAN/2005
00:00:21
√
02 19/JAN/2005
00:00:03
√
03 20/JAN/2005
00:00:15
√
04 20/JAN/2005
00:00:16
√
19/JAN/2005 12:00
4 Scénes
19/JAN/2005 12:00
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
Avec la touche MENU.
• Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche MENU.
• Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre
de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez
sur OK ou sur √.
• Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant
la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis
appuyez sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Liste de Lecture
Nouvelle Liste de Lecture
√
Éditer la Liste de Lecture
√
Copier
Programme
Modifications
Paramétrer
DÉPLA.
2
OK
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous
souhaitez lire en déplaçant la barre de sélection à l’aide
des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √.
Le menu Éditer la Liste de Lecture s’affiche. Les fonctions disponibles sont: Lecture, Renommer, Éditer
scène, Copier, Supprimer.
76 - Français
4
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Vous serez ramené à l’écran Éditer la Liste de Lecture.
00831F VR325_XEB_Fra3
6/21/05
2:02 PM
Page 77
Modification du nom d’un titre dans la
Liste de Lecture
DVD-RAM(VR)
Renommer
JAN / 20 / 2005 12:00 AM
A
F
K
P
U
Z
Suivez les instructions ci-dessous pour renommer un titre
dans la Liste de Lecture, c'est-à-dire pour modifier son nom.
B
G
L
Q
V
C
H
M
R
W
D
I
N
S
X
E
J
O
T
Y
a
f
k
p
u
z
Espace Libre
(mode VR)
Espace
DÉPLA.
1
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche PLAY LIST.
L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affiche.
4
Avec la touche MENU.
• Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche MENU.
• Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre
de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez
sur OK ou sur √.
• Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant
la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis
appuyez sur OK ou sur √.
DVD-RAM(VR)
00:00:21
√
02 19/JAN/2005
00:00:03
√
03 20/JAN/2005
00:00:15
√
04 20/JAN/2005
00:00:16
√
Suppr.
OK
Effacer
REVENIR
Enreg.
SORTIE
Sélectionnez les caractères souhaités en déplaçant la
barre de sélection à l’aide des touches …† œ √.
Renommer
Dolphin
A
F
K
P
U
Z
B
G
L
Q
V
C
H
M
R
W
D
I
N
S
X
E
J
O
T
Y
a
f
k
p
u
z
Espace Libre
b c d
g h i
l m n
q r s
n w x
Espace
DÉPLA.
OK
e
j
o
t
y
Suppr.
Effacer
REVENIR
Enreg.
SORTIE
• Cette fonction est identique à la fonction Renommer
utilisée pour renommer une title list (Liste de Titres).
Consultez la page 71 pour plus d’information.
• Le nouveau nom peut comporter un maximum de 31
caractères.
Longueur Éditer
01 19/JAN/2005
e
j
o
t
y
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre
b c d
g h i
l m n
q r s
n w x
19/JAN/2005 12:00
4 Scénes
19/JAN/2005 12:00
DÉPLA.
2
OK
REVENIR
Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous
souhaitez renommer en déplaçant la barre de sélection
à l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur
√.
Les fonctions de modification disponibles sont : Lecture,
Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer.
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre
Longueur Éditer
00:00:21
√
02 19/JAN/2005
00:00:03
√
03 20/JAN/2005
00:00:15
Lecture
√
04 20/JAN/2005
00:00:16
Renommer
√
20/JAN/2005 12:00
Éditer Scène
4 Scénes
Copier
DÉPLA.
OK
5
Sélectionnez Enreg. en déplaçant la barre de sélection
à l’aide des touches …† œ √, puis appuyez sur OK.
Le nouveau nom du titre est affiché dans le champ Titre
du titre sélectionné.
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre
Longueur Éditer
01 19/JAN/2005
00:00:21
√
02 19/JAN/2005
00:00:03
√
03 Dolphin
00:00:15
√
04 20/JAN/2005
00:00:16
√
Dolphin
4 Scénes
20/JAN/2005 12:00
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
Suppr.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Renommer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
L’écran Renommer s’affiche.
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre
Longueur Éditer
01 19/JAN/2005
00:00:21
√
02 19/JAN/2005
00:00:03
√
03 20/JAN/2005
00:00:15
Lecture
√
04 20/JAN/2005
00:00:16
Renommer
√
20/JAN/2005 12:00
Éditer Scène
4 Scénes
Copier
20/JAN/2005 12:00
DÉPLA.
OK
Suppr.
REVENIR
SORTIE
Français - 77
Modifications
01 19/JAN/2005
20/JAN/2005 12:00
3
SORTIE
00831F VR325_XEB_Fra3
6/21/05
2:02 PM
Page 78
Édition d’une scène pour la Liste de Lecture
Suivez les consignes suivantes pour modifier les
scènes de la liste de lecture.
3
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Éditer Scène, puis appuyez sur le bouton OK ou
√.
L’écran Éditer la Scène s’affiche.
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Lecture
(VR mode)
1
No. Titre
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche PLAY LIST.
L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affiche.
Longueur Éditer
01 Science
00:00:17
√
02 Sky
00:00:06
√
03 Dolphin
00:00:06
Lecture
√
04 Natural
00:00:37
Renommer
√
Dolphin
Éditer Scène
7 Scénes
Copier
20/JAN/2005 06:43
Avec la touche MENU.
• Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche MENU.
• Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre
de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez
sur OK ou sur √.
• Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant
la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis
appuyez sur OK ou sur √.
DÉPLA.
REVENIR
DVD-RAM(VR)
Scène No.
SORTIE
Éditer la Scène
1/7
Liste de Lect. No. 3
Lecture
Modif.
01
00:00:26
02
00:00:07
03
00:00:04
04
00:00:03
05
00:00:11
06
00:00:04
Dépla.
Ajout.
DÉPLA.
DVD-RAM(VR)
Supprimer
OK
OK
REVENIR
Suppr.
SORTIE
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre
Longueur Éditer
01 Science
00:00:17
√
02 Sky
00:00:06
√
03 Dolphin
00:00:06
√
04 Natural
00:00:37
√
Lecture d’une scène sélectionnée
Science
7 Scénes
20/JAN/2005 06:43
DÉPLA.
2
OK
REVENIR
Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous
souhaitez éditer en déplaçant la barre de sélection à
l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √.
Les fonctions de modification disponibles sont : Lecture,
Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer.
DVD-RAM(VR)
00:00:17
√
02 Sky
00:00:06
√
03 Dolphin
00:00:06
Lecture
√
04 Natural
00:00:37
Renommer
√
Science
Éditer Scène
7 Scénes
Copier
20/JAN/2005 06:43
DÉPLA.
Scène No.
OK
Éditer la Scène
2/7
Liste de Lect. No. 2
Lecture
Modif.
01
00:00:26
02
00:00:07
03
00:00:04
04
00:00:03
05
00:00:11
06
00:00:04
Dépla.
Ajout.
DÉPLA.
Longueur Éditer
01 Science
Appuyez sur les touches …†œ √ pour sélectionner la scène que vous souhaitez lire, puis
appuyez sur la touche OK.
Le titre de la Liste de Lecture est sélectionné.
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre
Modifications
SORTIE
4
5
OK
REVENIR
Suppr.
SORTIE
Appuyez de nouveau sur le bouton OK.
La lecture de la scène sélectionnée commence.
Suppr.
REVENIR
SORTIE
• Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la
lecture de la scène.
78 - Français
00831F VR325_XEB_Fra3
6/21/05
2:02 PM
Page 79
Modification (remplacement) d’une scène
7
Effectuez d'abord les étapes 1 à 3 de la page 78.
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la
nouvelle position de fin de la scène.
DVD-RAM(VR)
Modifier une Scène
Scène No. 002
4
Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner la
scène que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur la
touche OK.
Démar.
Liste de Titres : 1/7
00:00:30
Démar.
00:00:20
Fin
Chang.
Dolphin
20/JAN/2005 06:43
DVD-RAM(VR)
Fin
00:00:30
Annuler
Éditer la Scène
DÉPLA.
Scène No.
2/7
OK
REVENIR
SORTIE
Liste de Lect. No. 2
Lecture
• L’image et l’heure de la position de fin s’affichent dans
la sous-fenêtre Fin.
Modif.
01
00:00:26
02
00:00:07
03
00:00:04
04
00:00:03
05
00:00:11
06
00:00:04
Dépla.
Ajout.
DÉPLA.
5
OK
REVENIR
Suppr.
SORTIE
Sélectionnez Modif. en déplaçant la barre de sélection à
l’aide des touches …†, puis appuyez sur OK.
L’écran Modifier une Scène s’affiche.
8
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Chang., puis appuyez sur le bouton OK.
DVD-RAM(VR)
Scène No.
Éditer la Scène
2/7
Liste de Lect. No. 2
Lecture
Modif.
DVD-RAM(VR)
01
00:00:26
02
00:00:07
03
00:00:04
04
00:00:03
05
00:00:11
06
00:00:04
Dépla.
Modifier une Scène
Ajout.
Scène No. 002
Suppr.
Démar.
DÉPLA.
00:00:20
Chang.
Dolphin
20/JAN/2005 06:43
DÉPLA.
6
Fin
OK
00:00:00
REVENIR
OK
REVENIR
SORTIE
Fin
Démar. 00:00:00
Liste de Titres : 1/7
Annuler
• La scène à modifier a été remplacée par celle que
vous venez d'identifier.
SORTIE
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la
nouvelle position de départ de la scène.
DVD-RAM(VR)
Modifier une Scène
Scène No. 002
Démar.
Démar.
Liste de Titres : 1/7
00:00:20
Fin
Modifications
00:00:20
Chang.
Dolphin
20/JAN/2005 06:43
DÉPLA.
OK
Fin
00:00:00
REVENIR
Annuler
SORTIE
• L’image et l’heure de la position de départ s’affichent
dans la sous-fenêtre Démar.
• Utilisez les touches de lecture (√II,Iœœ,√√I,œœ,√√)
pour identifier les nouvelles positions de départ et de
fin de la scène à modifier.
Français - 79
00831F VR325_XEB_Fra3
6/21/05
2:02 PM
Page 80
Déplacement d’une scène (modification de la position d’une scène)
Effectuez d'abord les étapes 1 à 3 de la page 78.
4
Scène No.
Éditer la Scène
3/7
Vous ne pouvez pas déplacer la scène sélectionnée à la position correspondant à la scène suivante, puisqu'elle est déjà positionnée à cet endroit.
■
L’information affichée à l’écran peut différer légèrement selon le type de disque utilisé.
Remarque
Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner la
scène que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur la
touche OK.
DVD-RAM(VR)
■
Ajout d’une scène
Liste de Lect. No. 2
Lecture
Effectuez d'abord les étapes 1 à 3 de la page 78.
Modif.
01
00:00:26
02
00:00:07
03
00:00:04
Dépla.
Ajout.
04
00:00:03
DÉPLA.
05
00:00:11
OK
06
00:00:04
REVENIR
Supprimer
4
SORTIE
Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner la
scène qui suivra immédiatement la scène à ajouter, puis
appuyez sur la touche OK.
La fenêtre de cette scène s’affiche en jaune.
DVD-RAM(VR)
5
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Dépla, puis appuyez sur le bouton OK.
Scène No.
Éditer la Scène
4/3
Liste de Lect. No. 3
Lecture
Modif
DVD-RAM(VR)
Scène No.
Éditer la Scène
3/7
01
00:00:26
04
00:00:00
02
00:00:07
03
00:00:04
Dépla
Liste de Lect. No. 2
Ajout
Lecture
Modif.
01
00:00:26
02
00:00:07
03
00:00:04
DÉPLA.
Dépla.
Supprimer
OK
REVENIR
SORTIE
Ajout.
04
00:00:03
DÉPLA.
05
00:00:11
OK
06
00:00:04
REVENIR
Supprimer
SORTIE
5
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Ajout., puis appuyez sur le bouton OK.
L’écran Ajouter la Scène s’affiche.
• La fenêtre de la scène à déplacer s’affiche en jaune.
DVD-RAM(VR)
Ajouter la Scène
Scène No. 003
6
Démar.
Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner la
position de destination de la scène que vous souhaitez
déplacer, puis appuyez sur la touche OK.
Liste de Titres : 1/7
Fin
Démar. 00:00:00
00:00:00
Ajout.
Science
20/JAN/2005 06:43
DVD-RAM(VR)
Scène No.
Éditer la Scène
6/7
DÉPLA.
OK
Fin
00:00:00
REVENIR
Annuler
SORTIE
Liste de Lect No. 3
Lecture
Modifications
Modif.
01
00:00:26
02
00:00:07
03
00:00:04
04
00:00:03
05
00:00:11
06
00:00:04
Dépla.
6
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la
position de départ de la nouvelle scène.
Ajout.
DÉPLA.
OK
REVENIR
Supprimer
DVD-RAM(VR)
Ajouter la Scène
SORTIE
Scène No. 003
Démar.
• La scène sélectionnée est déplacée à la position
choisie.
Liste de Titres : 1/7
Démar. 00:00:15
00:00:15
Fin
Ajout.
Dolphin
DVD-RAM(VR)
Scène No.
Éditer la Scène
5/7
Liste de Lect. No. 3
20/JAN/2005 06:43
DÉPLA.
OK
Fin
00:00:00
REVENIR
Annuler
SORTIE
Lecture
Modif.
01
00:00:26
03
00:00:04
04
00:00:03
05
00:00:11
06
00:00:04
02
00:00:07
Dépla.
Ajout.
DÉPLA.
OK
80 - Français
REVENIR
Supprimer
SORTIE
• L’image et l’heure de la position de départ s’affichent
dans la sous-fenêtre Démar.
• Utilisez les touches de lecture (√II,Iœœ,√√I,œœ,√√)
pour identifier les positions de départ et de fin qui
représentent la nouvelle scène à ajouter.
00831F VR325_XEB_Fra3
7
6/21/05
2:02 PM
Page 81
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la
position de fin de la scène.
DVD-RAM(VR)
Ajouter la Scène
Scène No. 003
Démar.
Liste de Titres : 1/7
00:00:35
Démar. 00:00:15
Copie d’un titre de la Liste de Lecture
sur une bande vidéo
1
Fin
Avec la touche MENU.
• Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche MENU.
• Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre
de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez
sur OK ou sur √.
• Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant
la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis
appuyez sur OK ou sur √.
Ajout.
Sclence
20/JAN/2005 06:43
DÉPLA.
Fin
OK
00:00:35
REVENIR
Annuler
SORTIE
• L’image et l’heure de la position de fin s’affichent dans
la sous-fenêtre Fin.
• Pour annuler l’ajout d’une scène, sélectionnez Annuler
en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches
…†, puis appuyez sur OK.
8
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche PLAY LIST.
L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affiche.
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Ajout., puis appuyez sur le bouton OK.
DVD-RAM(VR)
Scène No.
Liste de Lect. No. 4
02
00:00:07
03
00:00:20
00:00:04
DÉPLA.
05
00:00:00
OK
Supprimer
REVENIR
00:00:06
√
04 Natural
00:00:37
√
OK
REVENIR
2
SORTIE
• La partie à ajouter a été insérée immédiatement avant
la scène sélectionnée à l'étape 4 (page précédente).
Sélectionnez le titre que vous souhaitez copier sur
bande vidéo en déplaçant la barre de sélection à l’aide
des touches …†, puis appuyez sur OK ou sur √.
Les fonctions de modification disponibles sont : Lecture,
Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer.
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre
Suppression d’une scène
Effectuez d'abord les étapes 1 à 3 de la page 78.
Appuyez sur les touches …† œ √ pour sélectionner la
scène que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur
la touche OK.
00:00:17
√
02 Sky
00:00:06
√
03 Dolphin
00:00:06
Lecture
√
04 Natural
00:00:37
Renommer
√
Dolphin
Éditer Scène
7 Scéne
Copier
DVD-RAM(VR)
Éditer la Scène
4/4
OK
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
• Le titre sélectionné est lu et copié sur une bande vidéo.
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Lecture
Modif.
00:00:26
02
00:00:07
03
00:00:04
No. Titre
Dépla.
Ajout.
04
00:00:35
DÉPLA.
05
00:00:00
OK
Supprimer
REVENIR
SORTIE
00:00:17
√
02 Sky
00:00:06
√
03 Dolphin
00:00:06
Lecture
√
04 Natural
00:00:37
Renommer
√
Dolphin
Éditer Scène
7 Scéne
Copier
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Suppr., puis appuyez sur le bouton OK.
DVD-RAM(VR)
Scène No.
Éditer la Scène
4/3
Liste de Lect. No. 4
Lecture
Modif.
01
00:00:26
02
00:00:07
03
00:00:04
Dépla.
4
Longueur Éditer
01 Science
20/JAN/2005 06:43
5
SORTIE
Liste de Lect. No. 4
Lecture
01
Supprimer
REVENIR
OK
Supprimer
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur la touche MENU quand vous avez terminé.
L’écran du menu ne s’affiche plus.
La Liste de Lecture peut contenir jusqu’à 99 titres.
Remarque La fonction Copier n’est pas active en mode
Balayage progressif.
Ajout.
04
00:00:00
DÉPLA.
Supprimer
OK
REVENIR
SORTIE
Français - 81
Modifications
Scène No.
DÉPLA.
3
Longueur Éditer
01 Science
20/JAN/2005 06:43
4
SORTIE
Dépla.
Ajout.
04
√
03 Dolphin
20/JAN/2005 06:43
DÉPLA.
Modif.
00:00:26
√
00:00:06
7 Scéne
Lecture
01
00:00:17
02 Sky
Science
Éditer la Scène
4/4
Longueur Éditer
01 Science
00831F VR325_XEB_Fra3
6/21/05
2:02 PM
Page 82
Suppression d’un titre de la Liste de
Lecture
3
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Suppr., puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
1
Éditer la Liste de Lecture
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche PLAY LIST.
L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affiche.
No. Titre
Avec la touche MENU.
• Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche MENU.
• Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre
de sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez
sur OK ou sur √.
• Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant
la barre de sélection à l’aide des touches …†, puis
appuyez sur OK ou sur √.
Longueur Éditer
01 Science
00:00:17
√
02 Sky
00:00:06
√
03 Dolphin
00:00:06
Lecture
√
04 Natural
00:00:37
Renommer √
Dolphin
Éditer Scène
7 Scéne
Copier
20/JAN/2005 06:43
DÉPLA.
OK
Suppr.
REVENIR
SORTIE
• Le message de confirmation suivant s’affiche :
“Souhaitez-vous supprimer?”
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Lecture
Souhaitez-vous supprimer?
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre
Longueur Éditer
01 Science
00:00:17
√
Dolphin
02 Sky
00:00:06
√
7 Scéne
03 Dolphin
00:00:06
√
20/JAN/2005 06:43
04 Natural
00:00:37
√
DÉPLA.
Science
Oui
OK
REVENIR
Non
SORTIE
7 Scéne
20/JAN/2005 06:43
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
4
2
Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que
vous souhaitez supprimer en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches …†, puis appuyez sur
OK ou sur √.
Les fonctions de modification disponibles sont : Lire,
Renommer, Éditer Scène, Copier, Supprimer.
Modifications
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre
Longueur Éditer
01 Science
00:00:17
√
02 Sky
00:00:06
√
03 Dolphin
00:00:06
Lecture
√
04 Natural
00:00:37
Renommer √
Dolphin
Éditer Scène
7 Scéne
Copier
20/JAN/2005 06:43
Supprimer
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Vous êtes automatiquement ramené à l’écran Éditer la
Liste de Lecture à la fin de cette opération.
DVD-RAM(VR)
Éditer la Liste de Lecture
Suppression en cours...
(Veuillez attendre)
Dolphin
7 Scéne
20/JAN/2005 06:43
DÉPLA.
OK
DVD-RAM(VR)
REVENIR
Éditer la Liste de Lecture
No. Titre
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
SORTIE
01 Science
Longueur Éditer
00:00:17
√
02 Sky
00:00:06
√
03 Natural
00:00:37
√
Natural
7 Scéne
APR/23/2005 06:43
DÉPLA.
82 - Français
OK
REVENIR
SORTIE
00831F VR325_XEB_Fra3
6/21/05
2:02 PM
Page 83
Gestionnaire de Disque
4
Sélectionnez les caractères souhaités en déplaçant la
barre de sélection à l’aide des touches …† œ √.
DVD-RAM(VR)
Renommer
Disque
A
F
K
P
U
Z
Modification du Nom du Disque
D
I
N
S
X
E
J
O
T
Y
a
f
k
p
u
z
Suppr.
OK
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
e
j
o
t
y
Effacer
REVENIR
Enreg.
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† œ √ pour sélectionner
Enreg., puis appuyez sur le bouton OK.
Un nom est maintenant associé au disque.
Liste de Titres
√
DivX
√
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Photo
√
Copier
Musique
√
Navigation par Disque
DVD-RAM(VR)
b c d
g h i
l m n
q r s
n w x
Espace
DÉPLA.
5
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche MENU.
C
H
M
R
W
Espace Libre
Suivez les instructions ci-dessous pour associer un nom à un
disque.
1
B
G
L
Q
V
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque
: Disque
√
Protection du Disque : Non Protégé
√
Formater le Disque
√
Supprimer Toutes les Listes de Titres
√
Programme
Copier
Paramétrer
Programme
DÉPLA.
Paramétrer
DÉPLA.
OK
REVENIR
OK
REVENIR
SORTIE
SORTIE
Il est possible que vous deviez nettoyer la pro-
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Remarque
tection du disque avant de commencer l'édition.
L’information affichée à l’écran peut différer
selon le type de disque utilisé.
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque
:
√
Protection du Disque : Non Protégé
√
Formater le Disque
√
Supprimer Toutes les Listes de Titres
√
Copier
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
REVENIR
SORTIE
Modifications
3
OK
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Nom du Disque, puis appuyez sur le bouton OK
ou √.
L’écran Modif. Nom s’affiche.
DVD-RAM(VR)
A
F
K
P
U
Z
B
G
L
Q
V
C
H
M
R
W
D
I
N
S
X
Espace Libre
DÉPLA.
E
J
O
T
Y
Renommer
a
f
k
p
u
z
b c d
g h i
l m n
q r s
n w x
Espace
OK
e
j
o
t
y
Suppr.
Effacer
REVENIR
Enreg.
SORTIE
Français - 83
00831F VR325_XEB_Fra3
6/21/05
2:02 PM
Page 84
Protection du disque
Formatage du disque
La fonction Protection du Disque permet de verrouiller un
disque afin d’éviter qu’il ne soit formaté par erreur ou qu'une
partie de son contenu ne soit supprimée.
1
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche MENU.
1
Liste de Titres
√
DivX
√
Photo
√
Copier
Musique
√
Navigation par Disque
OK
REVENIR
√
Musique
√
2
REVENIR
SORTIE
:
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
√
Protection du Disque : Non Protégé
√
Formater le Disque
√
Supprimer Toutes les Listes de Titres
√
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque
OK
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque
:
√
Protection du Disque : Non Protégé
√
Formater le Disque
√
Supprimer Toutes les Listes de Titres
√
Copier
Programme
Copier
Paramétrer
Programme
DÉPLA.
Paramétrer
DÉPLA.
OK
REVENIR
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque
:
√
Protection du Disque : Non
NonProtégé
Protégé
Protégé
Formater le Disque
OK
REVENIR
SORTIE
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Protection du Disque, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Modifications
√
Photo
DÉPLA.
DÉPLA.
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
√
DivX
Paramétrer
Paramétrer
3
Liste de Titres
Programme
Programme
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Navigation par Disque
DVD-RAM(VR)
Copier
2
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche MENU.
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Suivez les instructions ci-dessous pour formater un disque.
Le dispositif de Protection du Disque devrait être désactivé.
√
√
Supprimer Toutes les Listes de Titres
√
Copier
3
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Formater le Disque, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque
:
√
Protection du Disque : Non Protégé
√
Formater le Disque
√
Supprimer Toutes les Listes de Titres
√
Copier
Programme
Paramétrer
Programme
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
Paramétrer
DÉPLA.
4
OK
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Protégé, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque
:
√
Protection du Disque : Protégé
√
Formater le Disque
√
Supprimer Toutes les Listes de Titres
√
DVD-RAM
• Le message suivant s’affiche: “Souhaitez-vous
formater ce disque?”.
DVD-RAM(VR)
Gestionnaire de Disque
Navigation
:
par Disque Nom du Disque
Liste Protection du Disque : Non Protégé
de Lecture
Format le Disque
formater ce disque?
Gestion.Souhaitez-vous
de Disque Supprimer Toutes les Listes de Titres
Copier
Oui
√
√
√
√
Non
Programme
Copier
Paramétrer
Programme
DÉPLA.
Paramétrer
DÉPLA.
OK
84 - Français
REVENIR
SORTIE
OK
REVENIR
SORTIE
• Si vous sélectionnez “Oui”, le message de confirmation
“Toutes les données vont être supprimées. Souhaitezvous poursuivre?” s’affiche.
00831F VR325_XEB_Fra3
6/21/05
2:02 PM
Page 85
DVD-RW
• Le message suivant s’affiche : “Choisissez le format
d´enregistrement du DVD-RW.”
DVD-RW(VR)
DVD-VR
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
√
√
√
√
Copier
DVD-V
:
√
Protection du Disque : Non Protégé
√
Formater le Disque : DVD-VR
√
Finaliser le Disque
√
Supprimer Toutes les Listes de Titres
√
Paramétrer
Paramétrer
4
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque
Programme
Programme
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
DVD-RW(VR)
Gestionnaire de Disque
Navigation
:
par Disque Nom du Disque
Liste Protection du Disque : Non Protégé
de Lecture
Gestion. Format le Disque
ChoisissezSupprimer
le format d’enregistrement
du DVD-RW.
de Disque
Toutes les Listes
de Titres
Copier
2
OK
REVENIR
DÉPLA.
SORTIE
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Le disque est ensuite formaté.
3
OK
DVD-mode VR
DVD-mode V
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Finaliser le Disque, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
DVD-RW(VR)
C’est le format d’enregistrement qui identifie un
disque comme étant un DVD-VR ou un DVD-V.
REVENIR
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque
:
√
Protection du Disque : Non Protégé
√
Formater le Disque : DVD-VR
√
Finaliser le Disque
√
Supprimer Toutes les Listes de Titres
√
Programme
DVD-RAM
DVD-RW
DISQUE
DVD-RW
DVD-R
Paramétrer
DÉPLA.
OK
DVD-R(V)
Navigation
par Disque
Gestion.
de Disque
Finalisation du disque
Copier
Lorsque vous avez fini d’enregistrer des titres sur un disque
DVD-RW ou DVD-R à l’aide de l’enregistreur DVD avec
magnétoscope, vous devrez finaliser le disque avant de
pouvoir le lire sur un autre appareil.
REVENIR
SORTIE
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque
:
√
Protection du Disque : Non Protégé
√
Finaliser le Disque
√
Supprimer Toutes les Listes de Titres
√
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
Le message suivant s’affiche: “Souhaitez-vous finaliser
ce disque?”.
1
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche MENU.
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Liste de Titres
√
DivX
√
Photo
√
Musique
√
Copier
Supprimer
les Listes de Titres
Oui ToutesNon
√
√
√
√
√
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Copier
Gestionnaire de Disque
Navigation
:
par Disque Nom du Disque
Liste Protection du Disque : Non Protégé
de Lecture
Format le Disque : DVD-VR
Gestion.
Souhaitez-vous finaliser ce disque?
de Disque Finaliser le Disque
OK
REVENIR
SORTIE
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
Si vous sélectionnez Oui, le message suivant s’affiche:
“Le disque sera finalisé. Souhaitez-vous poursuivre?”
DVD-RW(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque
:
√
Protection du Disque : Non Protégé
√
Format le Disque : DVD-VR
Le disque sera finalisé.
Finaliser le Disque
Souhaitez-vous
poursuivre?
√
Supprimer Toutes les Listes de Titres
Oui
Non
√
√
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
Français - 85
Modifications
Navigation par Disque
DVD-RW(VR)
DVD-RW(VR)
00831F VR325_XEB_Fra3
4
6/21/05
2:02 PM
Page 86
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
3
Le disque est ensuite finalisé.
Après la finalisation d'un disque, il est impossible
Remarque
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Disque Non Finalisé, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
Le message suivant s’affiche: “Souhaitez-vous ne pas
finaliser le disque?”
de supprimer certains titres.
DVD-RW(VR:F)
Gestionnaire de Disque
Navigation
:
par Disque Nom du Disque
Liste Format le Disque : DVD-VR
de Lecture
Gestion. Disque Non Finalisé
de Disque
Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque?
Après la finalisation, un DVD-RW(mode V)/-R
fonctionne de la même façon qu’un DVD-Vidéo.
L’information affichée à l’écran peut différer selon
Copier
le type de disque utilisé.
Oui
√
√
√
Non
Programme
La durée requise pour terminer une finalisation
Paramétrer
peut varier selon la quantité de données enregistrées sur le disque.
DÉPLA.
Les données contenues sur le disque seront
OK
REVENIR
SORTIE
Si vous sélectionnez Oui, le message suivant s’affiche :
“Le disque ne sera pas finalisé. Souhaitez-vous poursuivre?”
endommagées si l'appareil est mis hors tension
pendant un processus de finalisation.
DVD-RW(VR:F)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Annulation d’une finalisation de disque
(modes V et VR)
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque
:
√
Format le Disque
: DVD-VR
√
Disque
Finalisé
Le
disqueNon
ne sera
pas finalisé.
√
Souhaitez-vous poursuivre?
Copier
Oui
Non
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
1
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche MENU.
Navigation par Disque
DVD-RW(VR:F)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
4
Liste de Titres
√
DivX
√
Photo
√
Musique
√
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
La finalisation du disque n’est pas achevée.
■
Copier
Remarque
Programme
OK
Un DVD-RW peut être finalisé en mode vidéo, et
il est également possible d’interrompre cette
finalisation, toujours en mode V.
Paramétrer
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
Modifications
Type de disque
2
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
DVD-RW(VR:F)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque
:
√
Formater le Disque : DVD-VR
√
Disque Non Finalisé
√
Fonctionnement
■
Finalisé
DVD-Video(RW)
Non finalisé
DVD-RW(mode V)
Identique à un
DVD-Vidéo
Possibilités supplémentaires
d’enregistrement, de protection
et de suppression.
Un DVD-RW peut être finalisé en mode VR, et il
est également possible d’interrompre cette
finalisation, toujours en mode VR.
Copier
Finalisé
Non finalisé
DVD-RW(VR:F)
DVD-RW(mode VR)
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Type de disque
OK
REVENIR
SORTIE
nregistrements, les
Possibilités supplémenmodifications, les protec- taires d’enregistrement,
Fonctionnement tions et les suppressions de protection et de supsupplémentaires ne sont
pression.
pas possibles.
86 - Français
00831F VR325_XEB_Fra3
6/21/05
2:02 PM
Page 87
Suppression de toutes les Listes de
Titres
• Le message suivant s’affiche : “Souhaitez-vous
supprimer toutes les listes de titres?”
DVD-RAM(VR)
1
Gestionnaire de Disque
Navigation
:
par Disque Nom du Disque
Liste Protection du Disque : Non Protégé
de Lecture
Format le Disque
supprimer toutes
Gestion. Souhaitez-vous
de Disque Supprimer
les listes
de titres?
Toutes
les Listes de Titres
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur
la touche MENU.
Copier
Navigation par Disque
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Liste de Titres
√
DivX
√
Photo
√
Musique
√
Paramétrer
2
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
√
Non
OK
REVENIR
SORTIE
• Cette commande ne fonctionne pas si des titres sont
protégés, ou si un titre contient une image figée.
Pour supprimer un titre protégé, désactivez sa protection avant de poursuivre.
Copier
REVENIR
√
Paramétrer
DÉPLA.
OK
√
Programme
Programme
DÉPLA.
Oui
√
4
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Toutes les Listes de Titres sont supprimées.
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque
:
√
Protection du Disque : Non Protégé
√
Formater le Disque
√
Supprimer Toutes les Listes de Titres
√
Copier
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
3
OK
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Supprimer Toutes les Listes de Titres, puis
appuyez sur le bouton OK ou √.
DVD-RAM(VR)
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque
:
√
Protection du Disque : Non Protégé
√
Formater le Disque
√
Supprimer Toutes les Listes de Titres
√
Modifications
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
OK
REVENIR
SORTIE
Français - 87
00831F VR325_XEB_Fra3
6/21/05
2:02 PM
Page 88
Outils de
référence
Dépannage
Outils de référence
†
Fiche technique
†
GARANTIE LIMITÉE DE L'ACHETEUR
INITIAL
Dépannage ........................................................................89
Fiche technique ................................................................92
88 - Français
00831F VR325_XEB_Fra3
6/21/05
2:02 PM
Page 89
Dépannage
(DVD-VIDEO/VIDEO-CD/DVD-RAM/-RW/-R)
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, faites les vérifications décrites ci-dessous avant de communiquer avec
un centre de service autorisé Samsung.
Problème
Cause possible et solution
Absence d’alimentation. • Vérifiez si le cordon d’alimentation est introduit à fond dans la prise de courant
• Avez-vous appuyé sur le commutateur /I STANDBY/ON de votre enregistreur DVD avec magnétoscope?
Lorsqu’on l’allume, l’enregistreur DVD avec magnétoscope met un certain temps avant de terminer
son initialisation.
Impossible
d’enregistrer une
émission.
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est introduit à fond dans la prise de courant.
• Avez-vous correctement réglé les paramètres de l’enregistreur DVD-magnétoscope ?
• Vérifiez l’espace disponible sur le disque DVD-RAM/-RW/-R que vous utilisez.
• Assurez-vous que le câble d’antenne est branché correctement.
Le Timer Recording
(Enregistrement par
minuterie) ne fonctionne
pas correctement
• Vérifiez à nouveau les réglages du début et de la fin de l’enregistrement, ceux de l’horloge et l’heure
actuelle.
• L’enregistrement est annulé si l’alimentation est interrompue suite à
une panne ou pour toute autre raison.
Impossible
d’enregistrer.
• Vérifiez si le disque est formaté. Cet appareil ne peut enregistrer que sur des disques formatés.
Consultez la page 78 pour plus d’information.
• Vérifiez si le disque DVD-RAM/-RW/-R que vous utilisez comporte suffisamment d’espace disponible
pour l’enregistrement.
Aucune réaction
lorsque j’appuie sur
la touche REC.
L’enregistrement n’est possible que sur un disque DVD-RAM/-RW/-R.
De plus, il est impossible d’enregistrer un programme protégé contre la copie.
J’ai oublié le mot de
passe du contrôle
parental.
Appuyez longuement sur le bouton √√I de votre enregistreur DVD-magnétoscope lorsqu’il est sous
tension. Tous les réglages, y compris le mot de passe, sont réinitialisés et remis à leur valeur de
préréglage en usine. N’utilisez pas cette commande à moins que ce ne soit absolument nécessaire.
Cette commande est disponible uniquement lorsqu’il n’y a pas de disque dans l’appareil.
Impossible de lire le
disque.
• Vérifiez si le disque est inséré correctement, avec l’étiquette vers le haut.
• Vérifiez le code de région de votre disque DVD.
• Cet enregistreur DVD avec magnétoscope ne prend pas en charge certains types de disques.
Consultez la page 5 pour plus d’information.
Aucun son.
• La lecture en cours est-elle au ralenti ou par sauts?
Aucun son n’est émis lors d’une lecture à une vitesse autre que la vitesse normale.
• Vérifiez les raccords et les paramètres initiaux.
• Vérifiez si le disque est endommagé.
Nettoyez-le au besoin.
• Vérifiez si le disque est inséré correctement, avec l’étiquette vers le haut.
Français - 89
Outils de référence
Lors de la mise sous
tension, la source
entrée s’affiche un
certain temps.
00831F VR325_XEB_Fra3
6/21/05
2:02 PM
Page 90
Dépannage (DVD)
Outils de référence
Problème
Cause possible et solution
L’icône
est
affichée à l’écran.
La fonction que vous essayez d’utiliser n’est pas disponible pour une des raisons suivantes :
(1) Votre disque DVD n’est pas compatible avec cette fonction (par exemple, les angles de caméra).
(2) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou encore un temps de balayage qui est hors plage.
Les paramètres de lecture
diffèrent de ceux
configurés dans le menu
des réglages.
Impossible de modifier
le format d’affichage.
Le disque n’est pas compatible avec toutes les fonctions activées.
Dans un tel cas, il est possible que certains paramètres configurés dans le menu des réglages ne
fonctionnent pas correctement.
La sortie audio ne
fonctionne pas.
Vérifiez si vous avez sélectionné les options de sortie numérique adéquates dans le menu des sorties
audio.
Les sorties vidéo et audio ne
fonctionnent pas. Le disque
est éjecté de 2 à 5 secondes
après avoir été inséré.
La sélection d’angles de caméra
ne fonctionne pas pendant la
lecture d’un disque DVD.
Le disque tourne, mais
l’image ne s’affiche pas
ou est de mauvaise
qualité.
Avez-vous déplacé rapidement votre enregistreur DVD / magnétoscope d’un endroit froid à un endroit
chaud? Dans ce cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil.
Ensuite, insérez le disque et essayez à nouveau de le lire. Il fonctionnera correctement lorsque la
condensation se sera évaporée.
La langue audio et/ou les
sous-titres ne sont pas
activés selon ma sélection.
Les langues audio et les langues des sous-titres sont propres au disque.
Seules les langues disponibles sur le disque DVD s’affichent dans le menu du disque et peuvent être
choisies.
Le mode de sortie progressive ne fonctionne
pas.
• Vérifiez si le sigle PSO est affiché sur le panneau avant.
• Assurez-vous d’utiliser la touche Progressive afin de modifier la sortie vidéo à composantes lorsque
le disque est arrêté.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Pointez la télécommande vers le capteur du signal de la télécommande situé sur l’enregistreur DVD
avec magnétoscope. La distance entre la télécommande et l’enregistreur DVD avec magnétoscope
ne doit pas dépasser 15 pieds.
Enlevez tout obstacle qui pourrait obstruer l’espace entre votre appareil et la télécommande.
• Vérifiez si les piles sont déchargées.
Autres problèmes.
• Repérez dans la table des matières la section qui se rapproche le plus de la description de votre
problème, et suivez les instructions mentionnées dans la section indiquée.
• Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le à nouveau sous tension.
• Si le problème persiste, communiquez avec le centre de service Samsung le plus proche.
Aucune sortie HDMI.
• Vérifiez que la sortie Vidéo est compatible avec HDMI.
• Vérifiez la connexion entre le téléviseur et la prise HDMI de l’enregistreur DVD / magnétoscope.
• Vérifiez que votre téléviseur prend en charge cet enregistreur DVD / magnétoscope 576p/720p/1080i.
Ecran de sortie HDMI
anormal.
• Si l’image qui s’affiche à l’écran est brouillée, cela signifie que le téléviseur ne prend pas en charge
HDCP.
Scintillement de sortie
HDMI
• Vérifiez que la configuration de votre téléviseur est correcte.
• Le scintillement de l'écran peut se produire lorsque la fréquence de l'image passe de 50 Hz à 60 Hz
pour une sortie 720p/1080i HDMI (High Definition Multimedia Interface ou Interface Multimédia Haute
Définition).
• Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour plus de détails.
90 - Français
Le format d’affichage ne peut pas être modifié avec les disques DVD.
La fonction de changement d’angle n’est disponible que si les images ont été enregistrées sous
plusieurs angles.
• Vérifiez si votre disque est endommagé ou s’il y a des dépôts de corps étrangers.
• Certains disques sont d’une si mauvaise qualité de fabrication qu’ils ne peuvent être lus.
• Si l’image d’une scène passe subitement d’une tonalité foncée à une tonalité claire, il peut ne s’agir
que d’un scintillement temporaire de l’écran et non d’une défectuosité.
00831F VR325_XEB_Fra3
6/21/05
2:02 PM
Page 91
Dépannage (Magnétoscope)
Faites les vérifications décrites ci-dessous avant de communiquer avec un centre de service autorisé Samsung.
Problème
Cause possible et solution
Pas d’alimentation.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché à fond dans la prise de
courant murale.
• Avez-vous appuyez sur la touche STANDBY/ON?
Impossible d’insérer une cassette vidéo.
• Une cassette vidéo ne peut être insérée que dans un sens : fenêtre vers le haut et
onglet de protection face à vous.
L’émission de télévision n’a pas été
• Vérifiez la connexion de l’antenne de l’enregistreur DVD avec magnétoscope.
• Le syntoniseur de l’enregistreur DVD avec magnétoscope est-il correctement
réglé?
• Vérifiez si l’onglet de sécurité est toujours en place sur la cassette vidéo.
Le Timer Recording (Enregistrement par
minuterie) ne fonctionne pas correctement.
• Vérifiez à nouveau les réglages du début et de la fin de l’enregistrement et
l’heure actuelle.
• Vérifiez si la bande vidéo que vous utilisez contient suffisamment d’espace pour
tout l’enregistrement programmé.
Aucune image, ou les images sont
déformées.
• Vérifiez si vous utilisez une bande vidéo pré-enregistrée.
Impossible de visualiser les télédiffusions
régulières.
Rayures ou lignes noires à la lecture.
• Vérifiez le réglage syntoniseur/source externe. Celui-ci devrait être réglé sur
syntoniseur.
• Vérifiez les connexions de l’antenne du téléviseur.
• Appuyez sur les touches PROG/TRK ( / ) pour atténuer cet effet.
En appuyant sur la touche √II pendant
une lecture, l’image figée contient
beaucoup de rayures horizontales.
• Une image figée peut comporter des “rayures horizontales” si la bande vidéo
est endommagée. Appuyez sur les touches PROG/TRK ( / ) pendant
une lecture au ralenti pour atténuer cet effet.
Si le problème n’est toujours pas résolu après avoir consulté les instructions ci-dessus, prenez en note les informations
suivantes :
• Le modèle et le numéro de série de votre enregistreur DVD avec magnétoscope (indiqués à l’arrière de
l’appareil);
• L’information relative à la garantie;
• Une description exacte du problème;
Ensuite communiquez avec le centre de service autorisé SAMSUNG de votre région.
Français - 91
Outils de référence
Nettoyage des têtes vidéo du magnétoscope. • Si la qualité de l’image s’est dégradée sur plusieurs bandes vidéo différentes,
il est recommandé de nettoyer les têtes de lecture du magnétoscope.
Ce problème n’est pas fréquent; ne nettoyez pas les têtes de lecture si les
symptômes ne sont pas identiques à ceux décrits ici.
Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez attentivement toutes les consignes
fournies avec le produit de nettoyage. Un nettoyage incorrect peut endommager
les têtes vidéo de façon permanente.
00831F VR325_XEB_Fra3
6/21/05
2:02 PM
Page 92
Fiche technique
Généralités
Entrée
Sortie
Caractéristiques d’alimentation
AC 220 - 240V, 50Hz
Consommation électrique
45 Watts
Poids
4,8 Kg
Dimensions
Environ 430(W) x 321(D) x 84(H)
Températures de fonctionnement
de 5 °C à 35 °C
Autres conditions
Maintenez le niveau lors du fonctionnement. Humidité de fonctionnement inférieure à 75%
Entrée vidéo (arrière)
Prise Péritel type européen : 1.0Vp-p(dissymétrique) 75Ω
Entrée audio (arrière)
Prise Péritel type européen : -8dBm, 47 Kohms dissymétrique
Entrée frontale
Prise RCA, DV
Audio (DVD, magnétoscope)
Prise RCA, prise Péritel type européen, audio G/D
Audio (DVD uniquement)
Sorties audio numériques OPTIQUE COAXIALE
Vidéo (DVD, magnétoscope)
Prise RCA, prise Péritel type européen (Composite, RVB), sortie S-vidéo, COMPOSANT
HDMI (576p, 720p, 1080i)
Magnétoscope
DVD
Format cassette
Cassette vidéo type VHS
Système couleur
PAL
Système personnalisé
SECAM-L, B/G
Rapport signal sur bruit vidéo
Au-delà de 43 dB (enregistrement standard)
Résolution
Plus de 240 lignes (enregistrement standard)
Rapport signal sur bruit audio
Au-delà de 68 dB (Hi-Fi), 39 dB (Mono)
Caractéristiques fréquence audio
20 Hz-20 KHz (Hi-Fi)
Format de compression d’image
MPEG-II
Format de compression audio
Dolby AC-3 256 Kbit/s
Qualité d’enregistrement
XP (8 Mbps), SP (4 Mbps), LP (2 Mbps), EP (1,2/0,8 Mbps)
Rapport signal sur bruit vidéo
Rapport mini. 50 dB en enregistrement standard
Rapport signal sur bruit audio
Rapport mini. 75 dB
Caractéristiques fréquence audio
20 Hz ~ 20 KHz
Outils de référence
Sortie audio
Pour les disques DVD, des signaux audio enregistrés à une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz sont convertis et
envoyés à 48 kHz.
DVD
VCD
CD audio (CD-DA)
Sortie audio analogique
Type de disque
48 à 96 KHz
44,1 KHz
44,1 KHz
Sortie audio numérique
48 KHz
44,1 KHz
44,1 KHz
92 - Français
00831F VR325_XEB_Fra3
6/21/05
2:02 PM
Page 93
FRANCE
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SAMSUNG.
Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous vous invitons à retourner ce produit au
revendeur qui en a effectué la vente.
Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante:
SAMSUNG SERVICE
Paris Nord 2
66, rue des Vanesses
BP 50116 Villepinte
95950 ROISSY CDG CEDEX
FRANCE
Tél : 08 25 08 65 65 / Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com
■
GARANTIE
Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du vendeur conformément à l’article 1641 du Code
Civil, la société SAMSUNG applique les garanties suivantes:
Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut
de matière et de fabrication existant lors de l’acquisition par le client chez un distributeur pour un délai
d’un an (pièces et main d’œuvre), pour les appareils audio, vidéo, télévision et micro ondes.
La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil.
Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil.
Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication
incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
dans les conditions exposées ci-après.
Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques
agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions
en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.
■
CONDITIONS DE GARANTIE
1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent:
a) Le nom de l’acheteur,
b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur,
c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis
d) La date d’acquisition de ce produit.
2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces
mentions a été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur.
3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s’il doit être
adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou
locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine.
Cette garantie ne s’applique pas:
a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils soient exécutés de façon correcte ou pas,
b) Aux dommages qui en résulteraient.
00831F VR325_XEB_Fra3
6/21/05
2:02 PM
Page 94
4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants :
A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d’usure
normale;
B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en œuvre de la garantie de ce
produit ;
C. Le dommage du produit résultant:
1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive à:
a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse
manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc.
b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de
sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé;
2) De réparations faites par les réparateurs non agréés;
3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG
ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l’inondation,
l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, unemauvaise ventilation, etc....
5.Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur.
Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l’unique et exclusif
recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour
responsables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie
ci-dessus.
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
00831F VR325_XEB_Fra3
6/21/05
2:02 PM
Page 95
00831F VR325_XEB_Fra3
6/21/05
2:02 PM
Page 96
Cet appareil est distribué par :
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet :
http://www.samsung.fr
Cet appareil est garanti un an pièces et main d’œuvre
pour la France (métropolitaine)
La facture d’achat faisant office de bon de garantie.
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de
collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à
la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de
leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

Manuels associés