DVD-VR330 | DVD-VR335 | Samsung DVD-VR336 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
95 Des pages
DVD-VR330 | DVD-VR335 | Samsung DVD-VR336 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’instructions
DVD-VR330,VR331
DVD-VR335,VR336
PAL/SECAM
Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 1
www.samsung.com/fr
AK68-01010B-00
2006-03-21 오후 6:31:34
Mise en route
Avertissement
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE TENTEZ PAS DE RETIRER LE COUVERCLE (OU LE
PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE DES PIÈCES CONTENUES PAR
CETAPPAREILNE PEUTÊTRE UTILE À L’UTILISATEUR.
CONFIEZ LARÉPARATION DE VOTRE APPAREILÀ DU
PERSONNELQUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une “tension dangereuse” à l’intérieur du produit
pouvant présenter un risque de choc électrique ou de blessure.
Ce symbole indique des instructions importantes relatives à ce produit.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel
qu’une bibliothèque, par exemple.
AVERTISSEMENT: Afin d’éviter tout dommage pouvant
entraîner un incendie ou un risque
de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
ATTENTION: LES GRAVEURS DE DVD UTILISENTUN
FAISCEAU LASER INVISIBLE
SUSCEPTIBLES D’ENTRAÎNER
UNE EXPOSITION DANGEREUSE
À DES RADIATIONS. ASSUREZVOUS D’UTILISER CE GRAVEUR
CONFORMÉMENTAUX INSTRUCTIONS.
ATTENTION
NOTE IMPORTANTE
La ligne d’alimentation de cet équipement contient
une prise avec un fusible. La valeur de ce fusible est
indiqué sur la fiche de la prise. Si celui-ci doit être remplacé, utilisez un fusible du même ampérage approuvé
par le BS1362.
Ne jamais utiliser la prise sans son couvercle si celle-ci
est détachable. Si vous devez remplacer le couvercle
du fusible, il doit être de la même couleur que la fiche
de la prise. Des couvercles de remplacement sont disponibles chez votre revendeur.
Si le câble d’alimentation ne correspond pas à vos
prises de courant ou si le câble n’est pas assez long,
vous pouvez obtenir un adaptateur sécurisé ou consulter votre revendeur.
Cependant, si vous n’arrivez pas à débrancher la
prise, enlevez le fusible pour utiliser la prise de façon
sûre. Ne pas connecter la fiche sur une prise de courant du fait de risque de choc électrique dangergeux
via le cordon. Le produit accompagnant ce manuel
d’utilisation est protégé par certains droits de la propriété intellectuelle appartenant à des tiers. Cette
licence est limitée à une utilisation privée non-commerciale par les consommateurs finaux pour les contenus
entrant dans le cadre de cette licence. Cette licence
ne s’applique à aucun autre produit que celui-ci et ne
s’étend à aucun autre produit ou procédé conformes
aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3
utilisé ou vendu avec ce produit et n’étant pas exploité
sous licence. Cette licence ne couvre que l’utilisation
de ce produit pour coder et / ou décoder des fichiers
audio conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou
ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé dans le
cadre de cette licence en ce qui concerne les caractéristiques ou les fonctions du produit qui ne sont pas
conformes à ces normes.
CE PRODUITUTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE
COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION
DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
INDIQUÉES DANS LE PRÉSENTMANUELSONTS
USCEPTIBLE D’ENTRAÎNER UN RISQUE GRAVE
D’EXPOSITION AUX RADIATIONS. N’OUVREZ PAS
L’APPAREILETNE TENTEZ PAS DE LE RÉPARER
VOUS-MÊME. CONFIEZ LARÉPARATION DE VOTRE
APPAREILÀ DU PERSONNELQUALIFIÉ.
Ce produit est conforme aux normes européennes. Il
utilise des câbles et des connecteurs blindés pour une
connexion à un autre appareil. Pour éviter toute interférence électromagnétique avec d’autres appareils électriques (ex.: radios, téléviseurs), utilisez des câbles et
des connecteurs blindés pour tous vos branchements.
2 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 2
2006-03-21 오후 12:27:57
Précautions
1) Lisez attentivement toutes les instructions.
2) Conservez ces instructions pour usage ultérieur.
3) Appliquez toutes les consignes des avertissements et
mises en garde.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
6) Nettoyez-le en utilisant uniquement un chiffon sec.
7) Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant, sans obstruer les orifices d’aération.
8) N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur
tel qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière
ou tout autre appareil émet-tant de la chaleur (y compris
un amplificateur).
9) N’essayez pas de contourner la protection assurée par la
fiche ou la prise polarisée. Sur une fiche polarisée, une
cdes lames est plus large que l’autre. Une prise polarisée
comporte deux fentes dont une est plus large que l’autre,
ainsi qu’un conducteur circulaire de mise à la terre. La
lame la plus large ou le conducteur circulaire procurent
une protection accrue. Si ce type de fiche ne peut être
inséré dans votre prise de courant, communiquez avec
un électricien pour remplacer la prise.
10) Placez le cordon d’alimentation de telle sorte qu’on
ne puisse marcher dessus ou qu’il ne soit coincé,
en particulier à proximité des prises de courant et de
l’emplacement de connexion sur l’appareil.
11) Utilisez uniquement les accessoires ou périphériques
recommandés par le fabricant.
12) Utilisez le support vendu avec l’appareil ou utilisez
uniquement un support, table à roulettes, meuble,
trépied ou table qui est conforme aux recommandations
du fabricant. Si l’appareil est installé sur une table à roulettes, déplacez-la avec la plus grande précaution afin
d’éviter toute blessure et tout dommage.
13) Débranchez l’appareil lors d’un orage électrique ou en
cas de non utilisation prolongée.
14) Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Vous
devez faire réparer l’appareil si le cordon d’alimentation
(ou la fiche) est endommagé, un produit liquide a
été renversé sur l’appareil, des objets sont tombés à
l’intérieur, l’appareil est tombé à terre ou a été exposé à
la pluie ou à une humidité excessive.
Précautions relatives à la manipulation
• Avant de raccorder d’autres composants à ce graveur,
assurez-vous qu’ils soient tous éteints.
• Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’un disque est en train
d’être lu: le disque risquerait d’être rayé ou cassé et des
éléments internes du graveur risqueraient d’être endommagés.
• Ne posez pas de vase rempli d’eau ou tout petit objet
métallique sur le graveur.
éclairs ou de l’électricité statique peut nuire au
bon fonctionnement de cet enregistreur. Dans
un tel cas, éteignez l’enregistreur DVD avec
magnétoscope puis rallumez-le en appuyant sur
la touche /I, ou débranchez puis rebranchez le
cordon d’alimentation c.a. à la prise de courant c.a.
L’appareil devrait alors fonctionner normalement.
• Veillez à retirer le disque et à éteindre l’appareil
après utilisation.
• Débranchez le cordon d’alimentation CAde la
prise murale lorsque vous ne pensez pas utiliser
l’appareil pendant de longues périodes de temps.
• Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite de
l’intérieur vers l’extérieur.
Mise en route
Remarques importantes sur la sécurité
Vous êtes prié de lire attentivement ces instructions avant
d’utiliser l’appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Gardez ce manuel d’instructions à
portée de la main pour vous y reporter si nécessaire.
• Veillez à ne pas mettre vos doigts sur le plateau.
• Ne posez rien d’autre qu’un disque sur le plateau.
• Toute source externe d’interférence telle que des
Entretien du boîtier
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de dé
brancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant ou tout autre
produit solvant pour le nettoyage.
• Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.
Manipulation du disque
• N’utilisez que des disques de
forme régulière. L’utilisation
d’un disque de forme irrégulière (un disque qui n’est
pas de forme ronde, par
exem-ple) peut endommager
l’enregistreur DVD avec magnétoscope.
Comment tenir les disques
• Évitez de toucher la surface d’un
disque enregistré.
DVD-RAM/-RW/-R
• Nettoyez à l’aide d’un disque DVD-
RAM/PD en option. N’utilisez aucune
lingette ou chiffon pour CD pour nettoyer les disques DVD-RAM/-RW/-R.
DVD-Video, Audio CD
• Enlevez la poussière ou les traces de salissure
présentes sur le disque à l’aide d’un chiffon doux.
Précautions relatives à la manipulation des disques
• N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylobille ou un crayon à papier.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage en aérosol
ou anti-statiques. En outre, n’utilisez aucun produit
chimique volatil (benzène ou diluant).
Français - 3
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 3
2006-03-21 오후 12:27:58
Mise en route
• Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques . (n’utilisez
pas les disques fixés à l’aide de ruban adhésif ou comportant des
traces d’autocollants arrachés).
• N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures.
• N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes imprimées à
l’aide des kits d’impression que l’on trouve sur le marché.
• Ne chargez pas de disques rayés ou fissurés.
Stockage du disque
Rangez les disques dans un endroit adéquat car les données qui y
sont enregistrées sont très sensibles aux conditions ambiantes.
• N’exposez pas les disques à un ensoleillement direct.
• Conservez-les dans un endroit frais et bien aéré.
• Rangez-les verticalement.
• Gardez-les dans un étui protecteur propre.
• Si vous déplacez subitement votre enregistreur DVD avec magnétoscope d’un endroit frais à un endroit chaud,de la condensation
peut se former sur les pièces et leslentilles de l’appareil et perturber le fonctionnement dulecteur. Dans un tel cas, attendez deux
heures avant de brancher l’appareil. Une fois ce temps écoulé, insérez
le disque et essayez à nouveau de le lire.
Fiche technique des disques
DVD vidéo
• Adigital versatile disc (DVD) peut contenir jusqu’à 135minutes
d’images et de son avec 8 langues et 32 languesde sous-titres.
Il est équipé de la compression d’image MPEG-2 et du son Dolby 3D
Surround, ce qui vous permet de bénéficier d’images d’une netteté
digne du cinéma, et ce sans quitter la tranquillité de votre foyer.
• Lorsque vous passez de la première à la deuxième couche d’un
disque DVD Vidéo à deux couches, une distorsion passagère de
l’image et du son peut survenir. Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil.
• Une fois qu’un DVD-RW/-R enregistré en mode V est finalisé, il
devient un DVD-Vidéo.
CD audio
• Un CD audio est un disque sur lequel des données audio sont
gravées par codage PCM à une fréquence d’échantillonnage
de 44,1 kHz.
• L’appareil est compatible avec les formats CD audio des
disques CD-R et CD-RW. Il est possible que certains disque
CD-R ou CD-RW ne soient pas pris en charge par cet appareil, selon les conditions dans lesquelles ils ont été gravés.
CD-R et CD-RW
CD-R ET CD-RW de format MP3
• Seuls les disques CD-R comportant des fichiers MP3 gravés selon
la norme ISO 9660 ou le format JOLIET peuvent être lus.
• Pour être lus, les fichiers MP3 doivent comporter l’extension du nom de
fichier “mp3” ou “MP3”.
• Le son produit à la lecture des fichiers MP3 gravés à un débit
binaire variable (“VBR”) de 32 à 320 kbit/s peut être intermittent.
• La plage du débit qui peut être lue s’étend de 56 à 320 kbit/s.
• L’appareil peut prendre en charge jusqu’à 1000 fichiers et dossiers.
JPEG CD-RW/-R
• Seuls les fichiers JPEG dotés de l’extension “.jpg”, “.JPG” peuvent
être utilisés.
• L’appareil peut prendre en charge un maximum de 1,000 fichiers
et dossiers.
• La taille maximum des fichiers JPEG progressifs est de 3M pixels.
• MOTION JPEG n’est pas pris en charge.
4 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 4
Utilisation d’un CD-RW/-R
• Utilisez des disques CD-RW/-Rde 700 Mo (80 minutes).
Evitez dans la mesure du possible d’utiliser des disques de
800 Mo (90 minutes) ou d’une capacité supérieure car le
lecteur pourrait ne pas les lire.
• Si le disque CD-RW/-Rn’a pas été enregistré en session fermée, il pourra y avoir un décalage au début du temps de lecture et les fichiers enregistrés risquent de ne pas tous être lus.
• Certains disques CD-RW/-Rrisquent de ne pas pouvoir être
lus dans cet appareil, selon l’appareil avec lequel ils ont été
gravés. S’agissant des contenus enregistrés sur des CD-RW/Rà partir de CD pour votre usage privé, la lisibilité peut varier
selon le contenu du disque.
Utilisation du disque MPEG4
• Disques: CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R
• Les fichiers MPEG4 possédant les extensions suivantes peuvent être lus: .avi, .divx, .AVI, .DIVX
• Format du codec MPEG4: DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivXPro Xvid
• Compensation du mouvement : QPEL, GMC
• Quatre CC: MPG4, mpg4, DIV3, divX3, DIVX, divX, DX50,
MP43, mp43, XVID, xvid
• Formats audio disponibles: “MP3”, “MPEG1 Audio Layer2”,
“LPCM”, “AC3”, “DTS”, “MS ADPCM”
• Formats des fichiers de sous-titrage pris en charge: .smi, .srt,
.sub, .psb, .txt, .ass
Lecture et enregistrement de disques DVD-R
• Un DVD-R enregistré en mode V devient un DVD vidéo lorsque
l’enregistrement est terminé.
• Vous pouvez enregistrer dans l’espace libre sur le disque, modifier
les données (par exemple, en ajoutant des titres aux disques ou
en modifiant des programmes) et suprimer des programmes avant
de terminer les enreistrements.
• Si vous supprimez un programme sur le DVD-R, l’espace qu’il
occupait est conservé et n’est pas disponible. Vous ne pouvez
enregistrer qu’une seule fois sur chacune des plages physiques du
DVD-R. Même si vous supprimez l’information qui se trouve sur
une plage, l’espace ainsi libéré n’est plus utilisable à d’autres fins.
• Il faudra environ 30 secondes à la fin de l’enregistrement pour inscrire les informations nécessaires à la gestion automatique du DVD.
• Cet appareil optimise le DVD-R à chaque enregistrement. Le
processus d’optimisation est lancé à chaque fois que vous ouvrez
une session d’enregistrement après avoir inséré le disque ou mis
l’appareil en marche. L’enregistrement d’un disque peut devenir
impossible si ce dernier a été optimisé trop souvent.
• Il peut également être impossible de lire certains disques, selon le
contexte qui prévalait au moment de l’enregistrement.
• Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés à l’aide d’un
magnétoscope-DVD Samsung. Il est possible qu’il ne prenne pas
en charge certains disques DVD-R, selon le disque utilisé et les
conditions qui prévalaient au moment de l’enregistrement.
Lecture et enregistrement de disques DVD-RW
• L’enregistrement et la lecture peuvent être réalisés sur des
disques DVD-RW dans les modes V et VR.
• Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode VR ou Vidéo a été finalisé, vous ne pouvez plus effectuer d’enregistrement supplémentaire.
• Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode V est finalisé, il
devient un DVD-Vidéo.
• Dans les deux modes, la lecture peut être effectuée avant et après
la finalisation, mais tout enregistrement supplémen-taire, toute suppression et toute modification sont impossibles après la finalisation.
• Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR puis
l’enregistrer en mode V, assurez-vous d’exécuter la commande Formater.
Faites attention lorsque vous exécutez la commande Formater
car toutes les données enregistrées risquent d’être perdues.
• Pour un disque vierge, un message vous demande si vous souhaitez initialiser le disque ou non.
Si vous sélectionnez « Oui », le disque sera formaté en mode VR.
2006-03-21 오후 12:27:59
• DVD-RW (mode VR)
• DVD-RW (mode V)
- C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de données
sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Le disque peut être lu par
un lecteur de DVD existant après avoir été finalisé.
- Si un disque qui a été enregistré en mode V par un graveur de
marque différente sans être finalisé, il ne peut être lu ou enregistré par ce graveur.
Lecture du DVD-RAM
• Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la cartouche et utilisez seulement le disque.
• Cet appareil prend en charge uniquement les disques
DVD-RAM standard de version 2.0.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
N’utilisez pas les disques suivants!
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM,
DVD+R et DVD+RW ne doivent pas être utilisés avec cet
appareil.
[Remarque]
Les types de disques pris en charge sont les suivants:
CD, CD-R, CD-RW, MP3, JPEG, DVD vidéo, DVD-RAM/RW/-R.
Cependant, l’appareil prend en charge les DVD-RW/-R gravés
à l’aide d’un autre appareil, à condition que l’enregistrement
ait été effectué en mode vidéo.
Mise en route
- C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de données
sur un disque DVD-RW. Vous pouvez répéter l’enregistrement,
l’édition, la suppression,la suppression partielle, la création de
liste de lecture, etc.
- Un disque enregistré dans ce mode risqué de ne pas pouvoir
être lu par un lecteur DVD existant.
• Il est également possible que certains disques commerciaux et DVD achetés à l’extérieur de votre région ne soient pas pris en charge par cet appareil. Pendant la lecture de ces disques, le message “Pas de disque” ou “Ce
disque ne peut être lu. Merci de verifier le code régional
du disque.” s’affiche.
• Certains disques DVD-RW constituant des copies illégales ne seront pas pris en charge; il en va de même
pour ceux qui ne sont pas en format DVD vidéo.
• La plupart des disques DVD sont codés afin de les pro-téger
contre la copie. Pour cette raison, vous devez brancher
votre enregistreur DVD avec magnétoscope directement à
votre téléviseur, et non à un magnéto-scope. Les disques
DVD codés qui sont protégés con-tre la copie produiront
une image déformée si l’ap-pareil est branché à un magnétoscope.
• Ce produit contient une technologie de protection des droits
qui est protégée par des droits de méthodes de certains
brevets américains et par d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres
titulaires. L’utilisation de cette technologie de protection
des droits doit être autorisée par Macrovision et est destiné
uniquement à un usage privé et à d’autres usages de diffusion limités sauf si autorisés par Macrovision. La modification ou le démon-tage de cet appareil est interdit.
• L’enregistrement de programmes télévisés, de films, de
cassettes vidéo et à partir d’autres supports n’est autorisé
que dans le respect des droits d’auteurs et des autres
droits d’un tiers.
Compatibilité des disques
• Cet enregistreur prend en charge les disques à grande
vitesse d’enregistrement.
• Certaines marques de disques ne sont pas compatibles
avec cet appareil.
Protection
• Programmes protégés: reportez-vous à la page 72
"Verrouiller un titre".
• Protection du disque: consulter la section “Protection du
disque” à la page 83.
❋ Les DVD-RAM/-RW/-R incompatibles avec le format
DVD-VIDEO ne peuvent être lus par cet appareil.
❋ Pour plus d’informations concernant la compatibilité
d’enregistrement des DVD, consultez votre fabricant de
DVD-RW/-R.
❋ L’utilisation de disques DVD-RW/-R de mauvaise qualité
risque de provoquer ultérieurement des problèmes
inattendus comprenant, sans se limiter à, l’échec de
l’enregistrement, la perte des documents enregistrés ou
édités ou l’endommagement de l’enregistreur.
Français - 5
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 5
2006-03-21 오후 12:28:00
Mise en route
Table des matières
Cas 1 : Connexion à un téléviseur grâce à une prise HDMI . . . . 21
Cas 2 : Connexion à un téléviseur grâce à une prise DVI . . . . . 21
Connexions du récepteur AV . . . . . . . . . . . . . . 22
Connexion des périphériques . . . . . . . . . . . . . 22
Cas 1 : Connexion d’un périphérique aux
prises AV3.......................................................... 22
Mise en route
Avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Cas 2 : Connexion d’un périphérique DV à la prise
d’entrée DV (DVD-VR331,VR335,336 uniquement) . 22
Configuration du système
Remarques importantes sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . 3
Précautions relatives à la manipulation . . . . . . . . . . . . . . 3
Entretien du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Manipulation du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Stockage du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fiche technique des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Avant de lire le guide de l’utilisateur . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation de l’enregistreur DVD avec magnétoscope . . . . .9
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Façade (DVD-VR330). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Façade (DVD-VR331, DVD-VR336) . . . . . . . . . . . . . . . .12
Façade (DVD-VR335). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Affichage en façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Panneau arrière (DVD-VR330, DVD-VR331) . . . . . . . . .13
Panneau arrière (DVD-VR335, DVD-VR336) . . . . . . . . .14
Fonctions disponibles avec la télécommande . . . . . . . . .15
Navigation dans le Menu de l’écran . . . . . . . . . . . . 23
Branchement et réglage automatique . . . . . . . . . . 24
Réglage de la date et de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installation Manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Effacement d’une chaîne mémorisée. . . . . . . . . . . 28
Modification du Tableau des chaînes réglées manuellement. . . 29
Configuration des options de langue. . . . . . . . . . . . 30
Configuration des options audio . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuration des options d’affichage (Vidéo) . . . . 31
Enregistrement DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuration du contrôle parental . . . . . . . . . . . . . 33
Configuration du magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . 34
Temps DVD en Mode EP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Création automatique de chapitre . . . . . . . . . . . . . . 36
Enregistrement rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Balayage progressif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Raccordement et configuration
Lecture
Bref aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion de l’enregistreur DVD/magnétoscope
au téléviseur par un câble RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion du câble PERITEL . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lecture d’un DVD
Avant d’amorcer une lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lecture d’un disque.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilisation du Disc Menu et du Title Menu . . . . . . . 43
Utilisation des fonctions de recherche et de saut. . . . . . 43
Lecture au ralenti / Lecture par sauts . . . . . . . . . . . 44
À propos de la fonction ANYKEY . . . . . . . . . . . . . . 44
Répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sélection de la langue et du sous-titrage . . . . . . . 46
Changement de l’angle de caméra. . . . . . . . . . . . . 47
Zoom avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilisation des signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilisation des repères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Lecture d’un CD audio (CD-DA) . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cas 1 : Connexion de l’enregistreur DVD/magnétoscope
au téléviseur par un câble PERITEL. . . . . . . . . .17
Cas 2 : Connexion de l’enregistreur DVD/magnétoscope
sur un récepteur satellite ou autre périphérique . . . .18
Connexion du câble de sortie Audio/Vidéo . . . . . . . 19
Connexion du câble S-Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion du câble Composant Vidéo . . . . . . . . . . 20
Connexion du HDMI/DVI à un téléviseur
(DVD-VR335,VR336) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 6
2006-03-21 오후 12:28:01
Suppression d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Suppression d’une partie d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . .74
Modifications avancées Liste de Lecture . . . . . . . . 76
Création d’une Liste de Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Lecture de titres dans la Liste de Lecture . . . . . . . . . .77
Modification du nom d’un titre dans la Liste de Lecture . .77
Édition d’une scène pour la Liste de Lecture. . . . . . . .78
Lecture d’une cassette vidéo
Lecture d’une cassette VHS (magnétoscope) . . . . 56
Alignement.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fonctionnalités de lecture spécifiques au
magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Système de recherche variable. . . . . . . . . . . . . . . . 57
Enregistrement
Copie d’un titre de la Liste de Lecture sur une bande vidéo . . 81
Suppression d’un titre de la Liste de Lecture. . . . . . . .82
Gestionnaire de Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Mise en route
Lecture d’un disque MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Répéter la lecture d'un disque audio/MP3 . . . . . . . 52
Mode Options de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Programmation des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lecture d’un disque image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Lecture d’un disque MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Modification du Nom du Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Protection du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Formatage du disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Finalisation du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Annulation d’une finalisation de disque
(modes V et VR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Enregistrement de DVD
Avant d’enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Disques inscriptibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Suppression de toutes les Listes de Titres. . . . . . . . . .87
Outils de référence
Formats d’enregistrement.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Mode d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Vidéo ne pouvant être enregistrée.. . . . . . . . . . . . . . . .59
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Enregistrement du programme en cours de visionnage . 60
Enregistrement à partir d’un périphérique . . . . . . . 61
Enregistrement via une prise d’entrée DV
(DVD-VR331,VR335,VR336 uniquement). . . . . . . 61
Enregistrement immédiat (OTR) . . . . . . . . . . . . . . . 62
Enregistrer par Minuterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Edition de la liste d’enregistrement programmée . . . . . 64
Suppression de la liste d’enregistrement programmée. . . . . 65
Enregistrement à l’aide du magnétoscope
Fonctions de base d’enregistrement avec le
magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vérification de la durée restante . . . . . . . . . . . . . . 66
Fonctionnalités d’enregistrement spécifiques au
magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Copie du DVD au magnétoscope et inversement. . . . . 67
Modifications
Lecture de la Liste de Titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fonctions de modifications de base Liste de Titres 72
Modification du nom d’un titre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Verrouillage d’un titre par mesure de protection . . . . .73
Français - 7
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 7
2006-03-21 오후 12:28:02
Mise en route
Caractéristiques
de base
Le DVD-VR330,VR331/VR335,VR336 vous permet d’enregistrer
et de lire desimages numériques de haute qualité sur un disque
DVD-RW/-R. Vous pouvez également modifierdes images numériques sur des disques DVD-RW.
Enregistrement et lecture audio et vidéo en format
numérique de qualité supérieure
Enregistrez jusqu’à 8 heures d’images sur un disque DVD
-RW/-R de 4,7 Go en fonction du mode d’enregistrement.
Création d’un DVD vidéo sur un disque DVD-RW ou DVD-R
Le DVD-VR330,VR331/VR335,VR336 vous permet de créer
votre propre DVDvidéo sur un disque DVD-RW/-R de 4,7 Go.
Une panoplie d’options d’enregistrement
Choisissez le mode d’enregistrement qui répond le
mieux à vos besoins : XP, SP, LPou EP. Consultez la
page 58 pour plus d’information.
• mode XP - qualité supérieure, capacité d’environ une
heure d’enregistrement.
• mode SP - qualité standard, capacité d’environ deux
heures d’enregistrement.
• mode LP - qualité inférieure, capacité d’environ quatre
heures d’enregistrement.
• mode EP - qualité inférieure, capacité de six à huit
heures d’enregistrement.
Copie de données numériques depuis un caméscope à l’aide
d’une prise d’entrée DV (DVD-VR331,VR335,VR336 uniquement)
Enregistrez les données d’un périphérique DV sur des disques
DVD-RW/-R ou des bandes vidéo à l’aide d’une prise d’entrée DV
(IEEE 1394 - 4 broches). (reportez-vous à la page 60)
Balayage progressif de qualité supérieure
Le balayage progressif produit une image vidéo à haute définition et sans scintillement. La technologie est basée sur un
processeur de conversion numérique analogique à 10 bits,
54 MHz qui gère des circuits de séparation 2D Y/C et un correcteur de base de temps afin de produire une lecture et un
enregistrement d’im-ages de la plus haute qualité possible.
(Consultez la page 20 pour plus d’information.)
Une interface simple qui comporte une panoplie de fonctions
Réalisez vos opérations facilement grâce à des outils pratiques tels que le système de menus intégrés et la fonctionnalité de messagerie. En mode DVD-VR avec un disque DVDRW, vous pouvez modifer les images enregistrées, créer une
playlist (Liste de Lecture) et modifier une vidéo dans l’ordre
établi en fonction de vos besoins.
Lecture de fichiers MPEG4
Cet enregistreur DVD/magnétoscope peut lire des fichiers
MPEG4 au format avi.
Certification DivX
DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont
associés sont des marques déposées de
DivXNetworks Inc et font l’objet d’une licence.
HDMI (High Definition Multimedia Interface- Interface
multimédia haute définition)
La technologie HDMI réduit le bruit d’image en permettant à un signal
audio / vidéo numérique pur de passer de l’enregistreur DVD/magnétoscope à votre téléviseur. (DVD-VR335,VR336 uniquement)
8 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 8
Avant de lire le guide
de l’utilisateur
Familiarisez-vous avec les termes ci-dessous avant de
lire le guide de l’utilisateur.
Icônes utilisées dans ce manuel
Icône
Terme
Définition
DVD
Indique qu’une fonction est
disponible sur les disques DVDRW/-R qui ont été enregistrés en
mode V.
Mémoire Indique une fonction disponible
vive
sur les DVD-RAM.
RW
Indique qu’une fonction est disponible sur DVD-RW.
R
Indique qu’une fonction est disponible sur DVD-R.
CD
Indique qu’une fonction est disponible
sur CD de données (CD-R ou CD-RW).
JPEG
Indique une fonction disponible sur les
CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM.
MP3
Indique une fonction disponible sur les
CD-R/-RW ou les DVD-R/-RW/-RAM.
MPG4
Indique une fonction disponible sur les CDRW/-R, DVD-RAM/-RW/-R de données.
VHS
Met en œuvre une fonction disponible en cassette vidéo.
Indique qu’une fonction ne
Attention fonctionne pas ou que des
paramètres peuvent être annulés.
REMARQUE
Indique que la page comporte
des conseils ou des instructions
permettant de mieux utiliser une ou
plusieurs fonctions.
Touche
express
Fonction qui peut être activée en
n’appuyant que sur une touche.
Touche Fonction qui peut être activée en
ANYKEY appuyant sur la touche ANYKEY.
Comment utiliser ce guide
1) Assurez-vous de bien connaître les consignes de sécurité
(que vous trouverez aux pages 2 à 5) avant d’utiliser ce
produit.
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage
aux pages 88 à 90.
Droits d’auteur
© 2006 Samsung Electronics Co.
Tous droits réservés; Toute reproduction du présent
guide, partiellement ou dans sa totalité, est interdite
sans le consentement écrit de Samsung Electronics Co.
2006-03-21 오후 12:28:03
Étape 1 Sélectionnez le type de disque
Cet appareil peut enregistrer sur les types de
disques suivants. Si vous souhaitez effectuer des
enregistrements de manière répétée sur le même
disque ou si vous souhaitez modifier le disque
après enregistrement, choisissez un DVD-RW de
type réinscriptible. Si vous souhaitez conserver
votre enregistrement en l’état, choisissez un DVDR non réinscriptible.
Étape 2 Formatez le disque pour commencer l’enregistrement
À la différence d’un magnétoscope, le graveur commence automatiquement le formatage lorsqu’un
disque neuf est inséré. Cette opération est nécessaire à la préparation d’un disque en vue de
l’enregistrement.
Étape 3 Enregistrement
Il existe deux méthodes d’enregistrement :
l’enregistrement direct, et le Timer Recording (l’enre
istrement par minuterie). Le Timer recording (l’enregistrement par minuterie) est organisé par date :
Once (une fois), Daily (quotidien) ou Weekly (hebdomadaire); et par mode d’en- registrement : XP (quaité supérieure), SP (qualité standard), LP (enregistrementprolongé) et EP (mode longue durée).
Mise en route
Utilisation de
l’enregistreur DVD avec
magnétoscope
Étape 4 Lecture
Sélectionnez le Title (titre) souhaité à partir du OnScreen Menu (Menu de l’écran) et commencez
la lecture immédiatement. Un DVD est composé
de sections qu’on nomme des Titles (titres) et de
Subsections (sous-titres) qu’on nomme des chapitres.
Lors de l’enregistrement, un titre est créé entre deux
points où l’enregistrement commence et s’arrête.
Les chapitres sont créés automatiquement lorsque
vous finalisez l’enregistrement sur des disques
DVD-RW/-R en mode V. La longueur du chapitre
(intervalle entre deux chapitres) varie selon le mode
d’enregistrement.
Utilisation d’un DVD-RW
Ce type de disque peut être formaté soit au format
d’enregistrement DVD-Video (mode V), soit au format d’enregistrement DVD-Video (mode VR). Pour
un disque vierge, un message vous demande si
vous souhaitez initialiser le disque ou non. Si vous
sélectionnez « Oui », le disque sera formaté en
mode VR. Vous pouvez lire un disque en mode V
sur divers types de composants DVD. Un disque en
mode VR permet davantage de modifications.
Utilisation d’un DVD-R
Il n'est pas nécessaire de formater un disque et seul
l'enregistrement en mode V est pris en charge. Vous
pouvez lire ce type de disques sur divers composants
DVD s’ils sont finalisés.
Remarque
Vous pouvez utiliser soit le mode VR soit le
mode V sur un DVD-RW mais pas les deux
modes simultanément.
Vous pouvez changer le format DVD-RW
en un autre format. Vous devez noter que
les données du disque peuvent être perdues lors des changements de format.
Étape 5 Edition d’un disque enregistré
Il est plus facile d’éditer sur des disques que sur des
cassettes vidéo classiques. L’enregistreur prend en
charge plusieurs fonctions d’édition différentes, possibles uniquement avec des DVD.
Avec un menu d’édition simple et aisé, vous pouvez
mettre en œuvre plusieurs fonctions d’édition, notamment supprimer, copier, renommer, verrouiller, etc. sur
un titre enregistré.
Création d’une liste de lecture (DVD-RW en
mode VR)
Avec cet enregistreur, vous pouvez créer une nouvelle liste de lecture sur le même disque et l’éditer
sans modifier l’enregistrement original.
Français - 9
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 9
2006-03-21 오후 12:28:05
Finalisation & lecture sur
Mise en route
Étape 6 d’autres composants DVD
Pour lire votre DVD sur d’autres composants DVD,
la finalisation peut s’avérer nécessaire. Terminez
tout d’abord toutes les opérations d’édition et
d’enregistrement, puis finalisez le disque.
Utilisation d’un disque DVD-RW en mode VR
Même si la finalisation n’est généralement pas
nécessaire pour la lecture du disque sur un composant compatible en mode VR, un disque finalisé
doit être utilisé pour la lecture.
Utilisation d’un disque DVD-RW en mode V
Ce disque doit tout d’abord être finalisé pour permettre la lecture sur un appareil autre que cet enregistreur. Aucune autre édition ni aucun autre enregistrement ne peuvent être effectués sur le disque une
fois que celui-ci a été finalisé.
Déballage
Accessoires
• Câble audio/vidéo
• Câble RF pour la commande du téléviseur
• Télécommande.
• Piles pour la télécommande (type AAA)
• Guide de l’utilisateur
• Guide sommaire
• Câble HDMI (DVD-VR335,VR336 uniquement)
Préparation de la télécommande
Utilisation d’un disque DVD-R
Insérez les piles dans la télécommande
Vous devez finaliser le disque pour le lire sur un
composant autre que cet enregistreur. Vous ne pouvez pas éditer ni enregistrer sur le disque une fois
qu’il a été finalisé.
• Ouvrez le couvercle du compartiment réservé aux
piles situé à l’arrière de la télécommande.
• Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les
polarités (+ et -) sont bien alignées.
• Replacez le couvercle du compartiment réservé aux
piles.
En cas de dysfonctionnement de la
télécommande:
• Vérifiez la polarité +/- des piles (pile sèche)
• Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées.
• Vérifiez que des obstacles n’entravent pas la course
du faisceau provenant du capteur de la télécommande.
• Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve
àproximité.
Jetez les piles en respectant la réglementation locale
en vigueur sur l’environnement. Ne les jetez pas
avec les ordures ménagères.
10 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 10
2006-03-21 오후 12:28:06
Réglage de la télécommande
La télécommande de votre enregistreur DVD et de
votre magnétoscope fonctionne avec les téléviseurs
Samsung et les marques compatibles.
1. Allumez votre téléviseur.
2. Pointez la télécommande en direction du téléviseur.
3. Appuyez longuement sur le bouton TV puis, à l’aide
des touches numériques, saisissez le code à deux
chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur.
MARQUE
SAMSUNG
AKAI
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT
BRANDT
BRIONVEGA
CGE
CONTINENTAL EDISON
FERGUSON
FINLUX
FISHER
FORMENTI
GRUNDIG
HITACHI
IMPERIAL
BOUTON
TV +01, +02, +03, +04, +05, +06, +35
TV +12
TV +22
TV +09
TV +14
TV +22
TV +21
TV +24
TV +14
TV +02, +17, +21
TV +12
TV +22
TV +09, +17, +21
TV +11, +13, +14, +24
TV +21
BOUTON
TV +32
TV +02, +30
TV +02
TV +02, +22
TV +22
TV +02, +16
TV +21, +29
TV +23
TV +13, +14, +22, +24
TV +08, +23, +24, +25, +26, +27
TV +02, +20, +22
TV +02, +20, +22
TV +14, +23
TV +02, +20
TV +22
TV +23
TV +13, +14, +22, +23, +24
TV +23
TV +12, +16
TV +02
TV +23
TV +10, +16, +31
TV +09
TV +22
TV +22
TV +15, +16
TV +14
TV +14, +24, +28
TV +13, +14, +24
TV +33, +34
TV +07, +16, +17, +18, +19, +21
TV +22
TV +02
Mise en route
Pour déterminer si votre téléviseur est compatible, suivez les instructions ci-dessous.
MARQUE
JVC
LG
LOEWE
LOEWE OPTA
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
NOKIA
NORDMENDE
PANASONIC
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
RADIOLA
RADIOMARELLI
REX
SABA
SALORA
SANYO
SCHNEIDER
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINGER
SINUDYNE
SONY
TELEAVA
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA
TOSHIBA
WEGA
YOKO
Résultat: Si votre téléviseur est compatible avec la
télécommande, il s’éteindra.
Il est maintenant programmé pour fonctionner avec la télécommande.
■ Si plusieurs codes sont spécifiés pour la
Remarque
marque de votre téléviseur, essayez chacun
d’eux tour à tour jusqu’à ce que vous trouviez
celui qui fonctionne.
■ Si vous changez les piles de la télécommande,
réglez à nouveau le code de la marque.
Vous pouvez alors commander le téléviseur à
l’aide des boutons suivants.
Bouton
Fonction
TV STANDBY/ON
Utilisé pour allumer et éteindre le téléviseur.
INPUT SEL.
Utilisé pour sélectionner une source externe.
VOL + ou -
Utilisé pour régler le volume du téléviseur.
PROG/TRK ( / )
Permet de sélectionner le programme de votre choix.
TV MUTE
0~9
Utilisé pour activer et désactiver le son.
Utilisé pour le numéro d’entrée direct.
Français - 11
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 11
2006-03-21 오후 12:28:07
Mise en route
Description
Façade (DVD-VR330)
1
5
6
2
7
9
8
4
3
10
11
12
13
14
8. BOUTON P.SCAN
9. AFFICHAGE EN FAÇADE
10. BOUTON DE SELECTION LECTEUR DVD /
MAGNETOSCOPE
11. BOUTONS DE COPIE
12. BOUTONS PROG /
13. BOUTON D’ENREGISTREMENT
14. BOUTONS LECTURE / PAUSE, RETOUR
RAPIDE / SAUT EN ARRIERE, AVANCE
RAPIDE / SAUT EN AVANT, ARRÊT
1. Plateau de disques DVD
2. OUVERTURE ETFERMETURE DU
PLATEAU DE DISQUES DVD
3. COMPARTIMENTÀ CASSETTE VIDÉO DU
MAGNÉTOSCOPE
4. TOUCHE D’ÉJECTION SUR LE
MAGNÉTOSCOPE
5. BOUTON STANDBY/ON
6. PRISE D’ENTREE VIDEO (AV3 IN)
7. PRISES D’ENTREE AUDIO (AV3 IN)
Façade (DVD-VR331, DVD-VR336)
1
5
6
7
2
8
9
1. Plateau de disques DVD
2. OUVERTURE ETFERMETURE DU
PLATEAU DE DISQUES DVD
3. COMPARTIMENTÀ CASSETTE VIDÉO DU
MAGNÉTOSCOPE
4. TOUCHE D’ÉJECTION SUR LE
MAGNÉTOSCOPE
5. BOUTON STANDBY/ON
6. PRISE D’ENTREE VIDEO (AV3 IN)
7. PRISES D’ENTREE AUDIO (AV3 IN)
4
3
10
11
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
12
13
14
15
16
PRISE D’ENTREE DV
BOUTON P.SCAN
AFFICHAGE EN FAÇADE
BOUTON DE SELECTION LECTEUR DVD /
MAGNETOSCOPE
BOUTONS DE COPIE
BOUTONS PROG /
BOUTON D’ENREGISTREMENT
BOUTON D’ARRÊT
BOUTON DE LECTURE / PAUSE
12 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 12
2006-03-21 오후 12:28:08
Façade (DVD-VR335)
1
2
4
3
Mise en route
5
6
7
8
11
10
9
13
12
14
15
9. BOUTON P.SCAN
10. AFFICHAGE EN FAÇADE
11. BOUTON DE SELECTION LECTEUR DVD /
MAGNETOSCOPE
12. BOUTONS DE COPIE
13. BOUTONS PROG /
14. BOUTON D’ENREGISTREMENT
15. BOUTONS LECTURE / PAUSE, RETOUR
RAPIDE / SAUT EN ARRIERE, AVANCE
RAPIDE / SAUT EN AVANT, ARRÊT
1. Plateau de disques DVD
2. OUVERTURE ETFERMETURE DU
PLATEAU DE DISQUES DVD
3. COMPARTIMENTÀ CASSETTE VIDÉO DU
MAGNÉTOSCOPE
4. TOUCHE D’ÉJECTION SUR LE
MAGNÉTOSCOPE
5. BOUTON STANDBY/ON
6. PRISE D’ENTREE VIDEO (AV3 IN)
7. PRISES D’ENTREE AUDIO (AV3 IN)
8. PRISE D’ENTREE DV
Affichage en façade
1
2
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Le DVD est activé.
Le DVD-RAM est activé.
DVD-R ou DVD-RW est activé.
Balayage progressif est activé.
Fonction d’enregistrement est activée.
Magnétoscope est activé.
Un DVD ou un CD est chargé.
3
4
8
5
6
9
10
8. L’horloge, le chiffre du compteur ou l’état
actuel du plateau de disques est affiché.
9. Lorsque vous réglez un enregistrement
programmé, le voyant est allumé.
10. Une cassette vidéo est chargée dans le
magnétoscope.
Français - 13
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 13
2006-03-21 오후 12:28:10
Mise en route
Panneau arrière (DVD-VR330, DVD-VR331)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ventilateur
Le ventilateur tourne toujours lorsque l’appareil est sous tension.
Prévoyez un espace libre de 10 cm minimum sur tous les côtés du ventilateur lors de l’installation de l’appareil.
1.
2.
3.
4.
5.
PRISE DE SORTIE S-VIDEO
PRISES DE SORTIE AUDIO D/G
PRISE DE SORTIE AUDIO NUMERIQUE
(OPTIQUE/COAXIAL)
PRISE AUDIO/VIDEO (SORTIE AV)
PERITELENTREE/SORTIE AV1(TV)
6.
7.
8.
9.
PERITELAV2 (EXT)
PRISES DE SORTIE COMPOSANT VIDEO
OUT
VERS CONNECTEUR TV
PRISE D’ANTENNE INTEGREE
Panneau arrière (DVD-VR335, DVD-VR336)
10 1
2
3
4
5
6 7
8
9
Ventilateur
Le ventilateur tourne toujours lorsque l’appareil est sous tension.
Prévoyez un espace libre de 10 cm minimum sur tous les côtés du ventilateur lors de l’installation de l’appareil.
1.
2.
3.
4.
5.
PRISE DE SORTIE S-VIDEO
PRISES DE SORTIE AUDIO D/G
PRISE DE SORTIE AUDIO NUMERIQUE
(OPTIQUE/COAXIAL)
PRISE AUDIO/VIDEO (SORTIE AV)
PERITELENTREE/SORTIE AV1(TV)
6.
7.
PERITELAV2 (EXT)
PRISES DE SORTIE COMPOSANT VIDEO
OUT
8. VERS CONNECTEUR TV
9. PRISE D’ANTENNE INTEGREE
10. SORTIE HDMI (DVD-VR335,VR336
uniquement)
14 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 14
2006-03-21 오후 12:28:11
Fonctions disponibles avec la télécommande
13. Touche SUBTITLE
Pour modifier la langue des sous-titres du DVD.
14. Touche ANYKEY
Pour consulter l’état du disque en cours de lecture.
16. Bouton de copie TO DVD
Permet de faire une copie du magnétoscope
vers le DVD.
17. Touche REC SPEED
Pour régler le temps d’enregistrement et la
qualité de l’image.
Mise en route
15. Touche REC
Utilisé pour réaliser un enregistrement sur des disques
DVD-RW/-R et sur une cassette vidéo VHS.
18. Touche VCR
Pour commander l’enregistreur VCR.
19. Bouton INPUT SEL.
Permet de sélectionner le signal d’entrée en mode
External input (Entrée externe). [syntoniseur, AV1, AV2,
AV3 (ou entrée DV : modèle DVD-VR331,VR335,VR336
uniquement)].
20. Touche OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
21. Touche TV STANDBY/ON
22. Touche TV/VCR
23. Touche MARKER
Utilisée pour repérer ou marquer une position
lors de la lecture d’un disque.
24. Bouton PROG/TRK
Permet de sélectionner une chaîne TV/
Permet de supprimer la ligne blanche.
1. Touche DVD
Pour commander l’enregistreur DVD.
2. Touche TV
Pour commander le téléviseur.
25. Touches AUDIO/TV MUTE
Utilisée pour accéder aux différentes fonctions
audio. Elle sert à couper le son. (Mode TV)
26. Touches RETURN
Permet de revenir au menu précédent.
3. Touche STANDBY/ON
27. Bouton CANCEL
4. Touche NUMBER
28. Touche PLAYLIST/TITLE MENU
(LISTE DE LEC-TURE/MENU DE TITRES)
Actionnez-la pour entrer dans le menu
Editplaylist/Title (Éditer liste de lecture/Titres).
5. Touche IPC
6. Touche F.ADV/SKIP
7. Touches de lecture
Avance / Retour, Recherche, Saut, Arrêt, Lecture / Pause
8. Touches VOLUME
Pour régler le volume du téléviseur.
9. Touches MENU
Permet d’afficher le menu de réglage de
l’enregistreur DVD et du magnétoscope.
10. Touche OK et touches de déplacement
(touches ▲ / ▼ / ◄ / ►)
11. Touche INFO
Pour afficher les paramètres activés ou l’état du disque.
12. Bouton TITLE LIST/DISC MENU
(LISTE DE TITRES/MENU DU DISQUE)
Permet d’accéder à la liste de titres / au menu du Disque.
(Liste de Titres/Menu du Disque).
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 15
29. Touche ANGLE
Utilisée pour accéder aux différents angles
de prisede vue sur un disque (si le disque
contient différents angles de prise de vue).
30. Touche ZOOM
Zoom avant à l’écran.
31. Touche TIMER REC
Permet d’utiliser la fonction Enregistrement programmé.
32. Bouton de copie TO VCR
Permet de faire une copie du DVD vers le
magnétoscope.
33. Touche REC PAUSE
Pour activer la fonction pause de l’enregistrement.
Français - 15
2006-03-21 오후 12:28:13
Ce guide contient une présentation rapide qui vous
permet d’avoir suffisamment d’informations pour
utiliser l’enregistreur DVD/magnétoscope.
Branchements
Raccordement
et configuration
Bref aperçu
Connexion de l’enregistreur DVD/magnétoscope au téléviseur par un câble RF
Connexion du câble PERITEL
Connexion du câble de sortie Audio/Vidéo
Connexion du câble S-Vidéo
Connexion du câble Composant Vidéo
Connexion du HDMI/DVI à un téléviseur
(DVD-VR335,VR336 uniquement)
Connexions du récepteur AV
Bref aperçu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion des périphériques
Connexion de l’enregistreur DVD/magnétoscope
au téléviseur par un câble RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Connexion du câble PERITEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Connexion du câble de sortie Audio/Vidéo . . . . . . . . . . . . . .18
Connexion du câble S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Connexion du câble Composant Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Connexion du HDMI/DVI à un téléviseur
(DVD-VR335,VR336 uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Connexions du récepteur AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Connexion des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
16 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 16
2006-03-21 오후 12:28:15
Connexion de l’enregistreur
DVD/magnétoscope au
téléviseur par un câble RF
Remarque
Assurez-vous que le téléviseur et l’enregistreur
DVD-magnétoscope sont tous deux éteints
avant de procéder au branchement
2
Reliez ce câble à la prise d’antenne 75Ω marquée
située à l’arrière de votre enregistreur DVDmagnétoscope.
3
Branchez le câble RF fourni sur la prise
votre enregistreur DVD-magnétoscope.
4
Raccordez l’autre extrémité du câble RF au connecteur utilisé précédemment pour l’antenne sur le
téléviseur.
Remarque
de
Le câble RF de cet appareil ne transmet que
des signaux TV.
Vous devez connecter le câble PERITEL
ou les câbles audio/vidéo pour visionner un
DVD ou une cassette vidéo à partir de votre
enregistreur DVD/magnétoscope.
❚ Cas 1 : Connexion de l’enregistreur DVD/
magnétoscope au téléviseur par
un câble PERITEL
Vous pouvez connecter votre enregistreur DVD-magnétoscope au téléviseur au moyen du câble PERITE Lsi
l’entrée appropriée est disponible sur le téléviseur. Ainsi:
• vous bénéficiez d’une meilleure qualité d’image et de son
• vous simplifiez la procédure de réglage de votre
enregistreur DVD-magnétoscope.
Remarque
Quel que soit le type de connexion choisi,
veillez à toujours brancher le câble RF.
Si tel n’est pas le cas, aucune image n’apparaît
à l’écran lorsque l’enregistreur DVD-magnétoscope est éteint.
Assurez-vous que le téléviseur et l’enregistreur
DVD-magnétoscope sont tous deux éteints
avant de procéder au branchement des câbles.
1
2
Connectez le câble de l’antenne.
3
Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur.
Connectez une extrémité du câble PERITE Là
laprise AV1 (TV) située à l’arrière de l’enregistreur
DVD-magnétoscope.
Antenne
Vers l’entrée RF
Vers Sortie RF
Branchements
1
Débranchez le câble d’entrée du réseau ou de
l’antenne du téléviseur.
Connexion du câble
PERITEL
Câble PERITEL
Câble RF
Vers l’entrée ANTENNE
Câble RF
Français - 17
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 17
2006-03-21 오후 12:28:16
❚ Cas 2 : Connexion de l’enregistreur DVD/
magnétoscope sur un récepteur
satellite ou autre périphérique
Branchements
Vous pouvez connecter votre enregistreur DVD/
magnétoscope à un récepteur satellite ou à un autre
enregistreur DVD/magnétoscope au moyen du câble
PERITELsi les sorties appropriées sont disponibles sur
le périphérique choisi.
1
ENTREE AV2 (EXT) : Au moyen d’un câble
Péritel à 21 broches
Reliez le câble PERITEL connecté au récepteur
satellite ou à un autre périphérique à la prise AV2
(EXT) située à l’arrière de l’enregistreur DVD-magnétoscope.
Une fois le branchement effectué, sélectionnez
la source en appuyant sur le bouton INPUT SEL.
pour les sources d’entrée AV2.
2
AV1 (TV) : Au moyen d’un câble Péritel à 21
broches
Connectez l’extrémité du câble PERITE Là laprise
AV1 (TV) située à l’arrière de l’enregistreur DVDmagnétoscope. Branchez l’autre extrémité sur la
fiche correspondante du téléviseur.
Connexion du câble
de sortie Audio/Vidéo
Vous pouvez connecter votre enregistreur DVD-magnétoscope au téléviseur au moyen du câble audio/vidéo si
l’entrée appropriée est disponible sur le téléviseur.
1
Connectez une extrémité du câble vidéo à la prise
de sortie VIDEO située à l’arrière de l’enregistreur
DVD-magnétoscope.
2
Connectez l’autre extrémité du câble vidéo à la
fiche d’entrée correspondante de votre téléviseur.
3
Connectez une extrémité du câble audio fourni
aux prises de sortie AUDIO situées à l’arrière
del’enregistreur DVD-magnétoscope.
• Veillez à respecter le codage couleur des canaux
gauche et droit.
4
Connectez l’autre extrémité des câbles audio aux
fiches d’entrée correspondantes de votre téléviseur.
Tuner satellite ou antre appareil
Antenne hertzienne
blanc
rouge
blanc
rouge
Câble RF
18 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 18
2006-03-21 오후 12:28:18
Connexion du câble
S-Vidéo
Profitez d’images de haute qualité. Le procédé S-vidéo
sépare les composantes de l’image en signaux noirs et
blancs (Y) et couleur (C) afin d’offrir une plus grande netteté d’images que le mode de sortie vidéo composite.
2
Connectez l’autre extrémité du câble S-vidéo à la
fiche d’entrée correspondante de votre téléviseur.
3
Connectez une extrémité du câble audio fourni
aux prises de sortie AUDIO situées à l’arrière de
l’enregistreur DVD-magnétoscope.
• Veillez à respecter le codage couleur des canaux
gauche et droit.
4
Connectez l’autre extrémité des câbles audio aux
fiches d’entrée correspondantes de votre téléviseur.
Profitez d’images de haute qualité dotées d’un rendu
des couleurs parfait. Le procédé vidéo composant
sépare les composantes de l’image en signaux noirs
et blancs (Y), bleus (PB) et rouges (PR) afin d’offrir des
images nettes et propres.
1
Connectez les câbles vidéo composant entre
les prises COMPONENT VIDEO OUT situées
à l’arrière de l’enregistreur DVD-magnétoscope
et lesrises COMPONENT VIDEO IN situées à
l’arrière du téléviseur.
2
Connectez les câbles audio entre les prises de
sortie audio situées à l’arrière de l’enregistreur
DVD-magnétoscope et les prises ENTREE
AUDIO situées à l’arrière du téléviseur.
• Veillez à respecter le codage couleur des canaux
suivants et précédents.
• Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal Composant de l’enregistreur DVD / magnétoscope s’affiche sur l’écran de votre téléviseur.
Branchements
1
Connectez une extrémité du câble S-vidéo à
la prise de sortie S-VIDEO située à l’arrière de
l’enregistreur DVD-magnétoscope.
Connexion du câble
Composant Vidéo
blanc
rouge
blanc
rouge
C P
P
blanc
blanc
rouge
rouge
Français - 19
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 19
2006-03-21 오후 12:28:19
❚ Balayage progressif
Votre téléviseur doit prendre en charge la fonction
d’entrée de balayage progressif pour permettre la visualisation de la sortie vidéo du composant de balayage
progressif. (voir page 32)
Connexion du HDMI/DVI
à un téléviseur (DVDVR335,VR336 uniquement)
Si votre téléviseur dispose d’une entrée HDMI/DVI, connectez-y le câble HDMI/DVI. Vous bénéficierez de la
meilleure qualité en matière d’image et de son.
Branchements
❚ Cas 1 : Connexion à un téléviseur grâce à une
prise HDMI
• Pour plus d’informations sur le réglage
progressif,reportez-vous aux pages 38~39.
• Assurez-vous que les connexions codées couleur correspondent. Si oui, les prises de sortie
composant Y, PB et PR de votre enregistreur
DVD-magnétoscope doivent être connectées
aux prises d’entrée composant correspondantes de votre téléviseur. Sans quoi, des images
rouges ou bleues s’afficheront sur l’écran TV.
• Notez que tous les téléviseurs haute définition
ne sont pas entièrement compatibles avec
cet appareil et que des parasites peuvent
apparaître à l’écran lors de la lecture. En cas de
problèmes d’images lors du balayage progressif,
il est conseillé de raccorder l’appareil à la
sortie de définition standard. Si des questions
subsistent quant à la compatibilité de votre
téléviseur Samsung avec cet enregistreur DVDmagnétoscope, veuillez contacter notre service
technique.
Remarque
Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur pour vérifier si votre téléviseur
prend en charge le balayage progressif. Si le
mode Balayage progressif est pris en charge,
suivez les instructions du manuel d’utilisation
du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans le système de menu du
téléviseur.
En fonction de votre téléviseur, la métho de
deconnexion peut différer de l’illustration cidessus.
Qu’est-ce que le “balayage progressif”?
Le balayage progressif se caractérise par
deux fois plus de lignes de balayage que le
mode de sortie entrelacée. Le mode de balayage progressif offre une meilleure qualitéd’
image.
Vous devez connecter l’enregistreur DVDmagnétoscope au(x) composant(s) avant d’utiliser la fonction de balayage progressif.
Les prises composant ne transmettent pas de
résolutions vidéo supérieures à 576 p.
Pour les résolutions de 720 p et 1080 i,
connectez l’enregistreur DVD/magnétoscope à
votre téléviseur à l’aide du câble HDMI fourni.
Une fois le HDMI connecté, appuyez sur le
bouton P.SCAN pour passer d’une résolution
disponible à une autre. (reportez-vous à la page
39) (DVD-VR335,VR336 uniquement)
• A l’aide du câble HDMI, connectez la prise HDMI
OUT qui se trouve à l’arrière de l’enregistreur DVD/
magnétoscope à la prise HDMI IN de votre téléviseur.
• Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande
de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal HDMI de
l’enregistreur DVD/magnétoscope s’affiche sur l’écran
de votre téléviseur.
❚ Cas 2 : Connexion à un téléviseur grâce à
une prise DVI
• A l’aide du câble adaptateur DVI (non fourni), connectez la
prise HDMI OUT qui se trouve à l’arrière de l’enregistreur
DVD/magnétoscope à la prise DVI IN de votre téléviseur.
• A l’aide des câbles audio, connectez les prises AUDIO OUT (rouge
et blanche) qui se trouvent à l’arrière de l’enregistreur DVD/magnétoscope aux prises AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez l’enregistreur DVD/magnétoscope et le téléviseur.
• Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de
votre téléviseur jusqu’à ce que le signal DVI de l’enregistreur
DVD/magnétoscope s’affiche sur l’écran de votre téléviseur.
Attention
Pour visionner à l’aide d’une sortie HDMI, réglez la sortie
audio numérique sur PCM. (reportez-vous à la page 31)
En fonction du périphérique HDMI (téléviseur / récepteur
HDMI) que vous utilisez, il est possible que le son ne
soit pas pris en charge. Si votre téléviseur ne prend pas
en charge le son Dolby digital/DTS, la sortie audio n’est
pas disponible lorsque vous réglez la sortie numérique
sur Bitstream ou DTS activé dans le menu Audio setup
(Configuration audio). cDans ce cas, réglez la sortie
audio numérique sur PCM ou DTS désactivé.
20 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 20
2006-03-21 오후 12:28:21
Connexions du
récepteur AV
rouge
Pour modifier la résolution de la sortie HDMI, reportezvous à la page 33.
HDMI (High Definition Multimedia Interface- Interface
multimédia haute définition)
Le HDMI est une interface qui permet la transmission
par voie numérique de données audio et vidéo à l’aide
d’un simple connecteur. Le HDMI étant basé sur le DVI,
ces deux technologies sont entièrement compatibles. La
seule différence entre le HDMI et le DVI tient au fait que
le HDMI prend en charge le son pour plusieurs chaînes.
Lorsque vous utilisez le HDMI, l’enregistreur DVD/
magnétoscope transmet un signal audio et vidéo et
affiche une image claire sur un téléviseur disposant
d’une prise d’entrée HDMI.
Description de la connexion HDMI
Connecteur HDMI - Données vidéos et données audio
numériques non compressées (données LPCM ou
Bitstream).
- Bien que l’enregistreur DVD/magnétoscope utilise un
câble HDMI, il n’envoie qu’un signal numérique pur
au téléviseur.
- Si le téléviseur ne prend pas en charge le HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection Protection du contenu numérique sur large bande
passante), de la neige s’affiche à l’écran.
Pourquoi Samsung utilise-t-il le HDMI?
Les téléviseurs analogiques requièrent un signal vidéo /
audio analogique. Toutefois, lorsque vous lisez un DVD,
les données transmises au téléviseur sont numériques.
Vous avez donc besoin d’un convertisseur numériqueanalogique (sur l’enregistreur DVD/magnétoscope)
ou d’un convertisseur analogique-numérique (sur le
téléviseur). Lors de la conversion, la qualité de l’image
se détériore du fait du bruit et de la perte de signal. La
technologie HDMI est supérieure car elle ne nécessite
aucune conversion numérique-analogique et car elle est
constituée d’un signal numérique pur entre l’enregistreur
DVD/magnétoscope et votre téléviseur.
Qu’est-ce que le HDCP?
Le HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection
- Protection du contenu numérique sur large bande passante) est un système visant à empêcher les données
DVD émises par le biais de la technologie HDMI d’être
copiées. Il offre un lien numérique sûr entre une source
vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un écran (téléviseur,
projecteur, etc.). Les données sont codées au niveau de
la source afin d’empêcher les copies non autorisées.
Branchements
Remarque
blanc
Pour profiter pleinement de l’impression qu’offre le DVD
d’être au cinéma, vous pouvez choisir de connecter votre
enregistreur DVD/magnétoscope à un système complet de
son surround avec un récepteur A/V et six enceintes pour son
surround.
Si votre récepteur A/V est équipé d’un décodeur numérique
Dolby, vous avez la possibilité de contourner le décodeur
numérique Dolby intégré de votre enregistreur DVD-magnétoscope. Utilisez la connexion de sortie audio numérique
présentée ci-dessous. Pour profiter du son Dolby digital ou
DTS, vous devez procéder aux réglages audio (voir page 31).
Fabriqué sous licence par les laboratoires Dolby.
Dolby et le symbole représentant deux D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
"DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques
déposées de DTS, Inc.
1
Connectez un câble optique audio numérique/câble
coaxial entre les prises de sortie audio numériques
situées à l’arrière de l’enregistreur DVD-magnétoscope et leurs prises d’entrée audio numériques correspondantes se trouvant sur votre récepteur A/V.
ou
Arrière (G)
Arrière (D)
Avant (G)
Avant (D)
Basses
Centrale
Vers l’entrée audio numérique d’un
récepteur A/V équipé d’un décodeur
numérique Dolby, MPEG2 ou DTS.
Français - 21
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 21
2006-03-21 오후 12:28:23
Connexion des
périphériques
❚ Cas 1 : Connexion de périphériques aux
❚ Cas 2 : Connexion d’un périphérique
DV à la prise d’entrée DV (DVDVR331,VR335,VR336 uniquement)
Si votre appareil DV possède une prise de sortie DV,
connectez-la à la prise d’entrée DV de votre enregistreur DVD-magnétoscope.
• Si votre caméscope possède une prise de sortie DV,
reportez-vous à la page 59 pour plus d’informations.
Branchements
prises AV3
Vous pouvez connecter un autre périphérique audio/
vidéo à votre enregistreur DVD-magnétoscope au
moyen de câbles audio/vidéo si les sorties appropriées sont disponibles sur le périphérique choisi.
• Vous souhaitez copier une cassette vidéo à l’aide d’un
deuxième magnétoscope.
• Vous souhaitez lire et/ou copier des images prises
avec un caméscope.
• Assurez-vous que le périphérique externe et l’enregistreur DVD-magnétoscope sont tous deux éteints
avant de procéder au branchement des câbles.
1
Connectez une extrémité du câble vidéo à la prise
d’entrée VIDEO située en façade de l’enregistreur
DVD-magnétoscope.
■
2
Connectez l’autre extrémité du câble vidéo à
la fiche de sortie appropriée de l’autre système
(magnétoscope ou caméscope, etc.).
3
Connectez une extrémité du câble audio fourni
aux prises d’entrée AUDIO situées en façade de
l’enregistreur DVD-magnétoscope.
• Veillez à respecter le codage couleur des canaux
gauches et droits.
4
Connectez l’autre extrémité du câble audio aux
fiches de sortie appropriées de l’autre système
(magnétoscope ou caméscope, etc.).
Remarque
Si l’entrée n’est pas sélectionnée automatiquement, utilisez le bouton INPUT SEL.
pour sélectionner l’entrée appropriée.
22 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 22
2006-03-21 오후 12:28:25
Configuration
du système
Navigation dans le
Menu de l’écran
Le Menu de l’écran permet d’activer et de désactiver
certaines fonctions de l’enregistreur DVD avec mag-nétoscope. Utilisez les touches de télécommande ci-dessous
pour afficher le menu et naviguer d’une fonction à l’autre.
DVD-Recorder
Paramétrer
Pas de disque
Programme Système
Paramétrer
►
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Contrôle parental
►
Installation
DÉPLA.
OK
►
REVENIR
QUITTER
1 Bouton MENU
Ce bouton de la télécommande permet d’ouvrir le
MENU de l’écran.
Appuyer une nouvelle fois sur ce bouton permet
de quitter le MENU de l’écran.
Configuration du système
Paramétrer horloge
2 Boutons ▲/▼,◄/►
Appuyez sur l’un de ces boutons pour déplacer la
barre de sélection ▲/▼,◄/► afin de parcourir les
options du menu.
Navigation dans le Menu de l’écran......................................... 23
Branchement et réglage automatique .................................... 24
Réglage de la date et de l’heure................................................. 25
Installation automatique ........................................................... 26
Installation Manuelle.................................................................. 27
3 Bouton OK
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande
pour confirmer de nouveaux paramètres.
Effacement d’une chaîne mémorisée ...................................... 28
Modification du Tableau des chaînes réglées manuellement ....... 29
Configuration des options de langue ........................................ 30
Configuration des options audio ............................................... 31
Configuration des options d’affichage (Vidéo) ....................... 32
Enregistrement DivX(R)............................................................. 33
4 Boutons RETURN
Ce bouton de la télécommande permet de revenir
au MENU précédent ou de quitter le MENU de
l’écran.
Configuration du contrôle parental. ......................................... 33
Configuration du magnétoscope .............................................. 34
Temps DVD en Mode EP........................................................... 36
Création automatique de chapitre ............................................. 37
Enregistrement Rapide ............................................................... 38
Balayage progressif ..................................................................... 38
Français - 23
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 23
2006-03-21 오후 12:28:27
Branchement et
réglage automatique
4
Lancez la recherche automatique des chaînes.
Mémoire Canal Auto
13%
Lorsque vous mettez votre enregistreur DVD-magnétoscope sous tension pour la première fois, celui-ci se
règle automatiquement. Les chaînes de télévision sont
enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend
quelques minutes. L’enregistreur DVD-magnétoscope
est alors prêt à fonctionner.
Configuration du système
1
Arrêt
5
Connectez le câble RF comme indiqué en page 17.
• Connexion de votre enregistreur DVD/magnétoscope au téléviseur à l’aide du câble RF et du
câble péritel (ou du câble audio / vidéo).
Attendez que l’heure et la date exactes s’affichent
automatiquement.
DVD-Recorder
Date
Jan
2
Branchez l’enregistreur DVD-magnétoscope à la
prise murale.
• “Auto” clignote sur l’affichage en façade.
Lancez le paramétrage automatique.
DVD-Recorder
Installation Auto
Pas de disque
Temps Auto Horloge
01
2006
12
00
Oui
DIM
DÉPLA.
6
3
Installation Auto
Pas de disque
OK
REVENIR
QUITTER
Vérifiez la date et l’heure.
• Si elles sont: correctes, appuyez sur le bouton
OK et la date et l’heure seront
alors sauvegardées.
• si ces données sont: incorrectes
Référez-vous à la section
“Réglage de la date et de
l’heure”, (voir page 25)
où il vous sera expliqué
comment vous pouvez
modifier la date et l’heure.
L’installation automatique démarre.
Vérifiez le branchement de l’antenne et du câble TV.
OK
REVENIR
24 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 24
2006-03-21 오후 12:28:28
Réglage de la date
et de l’heure
4
Appuyez sur ◄ ► pour sélectionner l’heure /minute / jour / mois / année.
• L’élément sélectionné apparaît en surbrillance.
DVD-Recorder
Paramétrer horloge
Pas de disque
Programme
Paramétrer
Votre enregistreur DVD-magnétoscope contient une
horloge de 24 heures et un calendrier utiles pour:
• Arrêter automatiquement l’enregistrement d’un programme
• Paramétrer votre enregistreur DVD-magnétoscope
pour une programmation. Vous devez régler la date et
l’heure quand
• Vous achetez votre enregistreur DVD-magnétoscope
• Pensez à réinitialiser l’heure lorsque vous passez à
l’heure d’hiver ou à l’heure d’été.
Jan
Programme
Pas de disque
Programme
Liste d’Enregistrements Programmée
►
Paramétrer
2006
DÉPLA.
5
OK
OK
REVENIR
00
REVENIR
Oui
QUITTER
Appuyez sur la touche ▲▼ pour augmenter oudiminuer la valeur.
• Le jour de la semaine s’affiche automatiquement.
• Vous pouvez maintenir les touches ▲▼ enfoncées pour faire défiler les valeurs plus rapidement.
Réglage automatique de l’horloge
6
Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner
Auto Horloge.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Oui.
DVD-Recorder
DÉPLA.
12
DIM
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
DVD-Recorder
Temps Auto Horloge
01
QUITTER
Configuration du système
1
Date
Paramétrer horloge
Pas de disque
Programme
Paramétrer
2
Date
Jan
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionne
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
Temps Auto Horloge
01
2006
12
00
Oui
DIM
DÉPLA.
Paramétrer
OK
REVENIR
QUITTER
Pas de disque
Programme
Système
►
Paramétrer
Paramétrer horloge
►
Langue
Language
►
Audio
►
Vidéo
►
Contrôle parental
►
Installation
DÉPLA.
3
OK
7
Appuyez sur le bouton OK, la date et l’heure sont
alors sauvegardées. Si vous n’appuyez pas sur le
bouton OK, elles ne seront pas sauvegardées.
8
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
►
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Paramétrer horloge, puis appuyez sur le bouton
OK ou ►.
Remarque
■ Vous devez avoir l’antenne connectée pour
avoir l’horloge automatique. Voir RF Cable
page 16.
■ Si vous réglez “Auto Horloge” sur “Oui”, la
fonction de réglage Auto Horloge est activée
lorsque l’enregistreur DVD-magnétoscope est
éteint. L’heure est réglée automatiquement
en se référant au signal de l’heure émis par
la station.
Français - 25
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 25
2006-03-21 오후 12:28:29
Reportez-vous au tableau suivant lors de la sélection
de votre pays.
Installation
automatique
Vous n’avez pas besoin de pré-régler les chaînes si vous
les avez déjà réglées automatiquement (voir page 24).
Votre enregistreur DVD-magnétoscope a un tuner intégré pour recvoir les émissions de télévision.
Vous devez pré-régler les chaînes reçues par le tuner.
Vous pouvez le faire:
• Par réglage automatique après branchement (voir
page 24)
• Automatiquement
• Manuellement (voir pages 27~28)
F(France)
D(Deutschland) E(Spain)
HU(Hungary)
A(Austria)
NL(Netherlands) S(Sweden)
PL(Poland)
B(Belgium)
I(Italy)
CH(Swiss)
CZ(Czech)
DK(Denmark)
N(Norway)
TR(Turkey)
Autres
FIN(Finland)
P(Portugal)
GR(Greece)
5
Appuyez sur les boutons ▲▼ ◄ ► pour
sélectionner votre Pays, puis appuyez sur le
bouton OK.
Le message “Vos données seront perdues.
Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [MENU] pour
quitter.” s’affiche.
DVD-Recorder
Installation
Configuration du système
Pas de disque
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
2
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionne
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
Installation Auto
►
Paramétrer
Manual Setup
►
Vos données seront perdues. Appuyez sur
[OK] pour poursuivre, [MENU] pour quitter.
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
Paramétrer
Pas de disque
Programme
Système
►
Paramétrer
Paramétrer horloge
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Contrôle parental
►
Installation
DÉPLA.
Programme
OK
6
►
REVENIR
Appuyez sur OK pour commencer la recherche
automatique des chaînes.
Mémoire Canal Auto
QUITTER
11%
Arrêt
3
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
• Le balayage de la première fréquence est effectué et
la première station trouvée est affichée et enregistrée.
Puis, le combiné enregistreur DVD-magnétoscope se
met à rechercher la deuxième chaîne, et ainsi de suite.
• Lorsque la procédure de recherche automatique des
chaînes est terminée, le combiné enregistreur DVD-magnétoscope passe automatiquement au programme 1.
• Le nombre de chaînes mémorisées automatiquement
par le combiné enregistreur DVD-magnétoscope
dépend du nombre de chaînes trouvées.
Installation
Pas de disque
Programme
Installation Auto
►
Paramétrer
Installation Manuelle
►
DÉPLA.
4
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Installation Auto, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
7
Si vous souhaitez annuler la recherche automatique des chaînes avant la fin, appuyez sur la touche OK afin de quitter le menu.
• L’heure et la date sont réglées automatiquement
à partir du signal d’émission. Il est possible que
cela ne fonctionne pas si le signal est faible ou
que des images fantômes apparaissent.
• Une fois la procédure de recherche automatique
des chaînes terminée, il est possible que certaines
chaînes aient été mémorisées plusieurs fois; sélectionnez les chaînes présentant la meilleure qualité de
réception et supprimez les chaînes désormais inutiles.
26 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 26
2006-03-21 오후 12:28:31
Installation Manuelle
6
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Éditer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Le menu Installation Manuelle s’affiche.
Installation Manuelle
PR
01
CH
◄
►
Nom
Si vous avez déjà réglé les stations automatiquement, il
n’est pas nécessaire de les prérégler manuellement.
Décodeur
MFT
Système
Non
L/L’
Effectué
DÉPLA.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
2
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionnerParamétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
7
Appuyez sur les boutons ◄ ► bpour commencer
la recherche des chaînes.
fréquence est balayée et la première chaîne
trouvée est affichée.
8
Appuyez sur les boutons ▲▼ bpour sélectionner
Nom.
Le nom de la chaîne est réglé automatiquement à
partir du signal de diffusion.
9
Pour modifier le nom du programme, appuyez ►
sur la touche.
Paramétrer
Pas de disque
Programme
Système
►
Paramétrer
Paramétrer horloge
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Contrôle parental
►
Installation
DÉPLA.
3
OK
►
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Configuration du système
DVD-Recorder
OK
Installation Manuelle
DVD-Recorder
Installation
PR
Pas de disque
01
CH
Programme
Installation Auto
►
Nom
Paramétrer
Installation Manuelle
►
Décodeur
MFT
Système
Non
L/L’
Effectué
DÉPLA.
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
4
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Installation Manuelle, puis appuyez sur le bouton
OK ou ►.
5
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le
numéro de programme souhaité puis appuyez sur
le bouton OK ou ►.
Installation Manuelle
PR
CH
Nom
01
---
----
---
---
----
---
03
---
----
---
Éditer
-/Supprimer
-/Swap
-/-
►
02
04
---
----
---
-/-
►
05
---
----
---
-/-
►
06
---
----
---
-/-
►
07
---
----
---
-/-
DÉPLA.
OK
OK
10
Pour...
Sélectionner un
caractère.
Atteindre le caractère suivant ou le
caractère précédent
Alors....
Appuyez sur la touche ▲▼
jusqu’à ce que le caractère
désiré apparaisse à l’écran
(lettres, chiffres ou caractère “-”).
Appuyez sur les touches ◄ ►
respectivement.
Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder le
nom.
Décodeur Système Éditer
REVENIR
►
►
►
▼
QUITTER
Français - 27
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 27
2006-03-21 오후 12:28:33
11
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Décodeur.
Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner
Oui ou Non.
Effacement d’une
chaîne mémorisée
Installation Manuelle
PR
01
CH
Nom
Décodeur
◄
MFT
Système
Non
Si vous avez enregistré une chaîne dont vous n’avez
pas besoin, vous pouvez la supprimer.
►
L/L’
Effectué
DÉPLA.
Configuration du système
12
OK
Si vous..
Alors.....
Souhaitez
mémoriser la
chaîne actuellement àl’écran
• Appuyez sur les touches ▲▼
jusqu’à ce que le MFT soit
sélectionné.
• Appuyez sur les touches
◄ ► pour régler l’image, le cas
échéant.
• Sélectionnez Effectué pour enregistrer la station.
• Appuyez sur les boutons ▲▼
Ne souhaitez
pas mémoriser la
pour sélectionner la chaîne.
chaîne actuelle- • Appuyez sur les touches
ment à l’écran
◄ ► pour continuer à balayer
la bande de fréquences et
afficher la chaîne suivante.
• Recommencez l’étape depuis
le début.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en modeArrêt/Pas de disque.
2
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
Paramétrer
Pas de disque
Programme
Système
►
Paramétrer
Paramétrer horloge
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Contrôle parental
►
Installation
►
DÉPLA.
3
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ our sélectionner
Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
Installation
Pas de disque
13
14
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Effectué, puis sur le bouton OK pour confirmer
le réglage manuel.
• Répétez cette procédure à partir de l’étape n°5
jusqu’à ce que toutes les stations nécessaires
soient enregistrées.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
Programme
Installation Auto
►
Paramétrer
Installation Manuelle
►
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
4
Appuyez sur les boutons ▲▼ our sélectionner
Installation Manuelle, puis appuyez sur le bouton
OK ou ►.
5
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le
numéro de programme souhaité puis appuyez sur
le bouton OK ou ►.
Installation Manuelle
PR
CH
Nom
01
---
----
---
---
----
---
03
---
----
---
Éditer
-/Supprimer
-/Swap
-/-
►
02
04
---
----
---
-/-
►
05
---
----
---
-/-
►
06
---
----
---
-/-
►
07
---
----
---
-/-
DÉPLA.
OK
Décodeur Système Éditer
REVENIR
►
►
►
QUITTER
28 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 28
2006-03-21 오후 12:28:35
6
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Le message "Souhaitez-vous supprimer ‘PR. 01’
?" s’affiche.
7
Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Répétez cette procédure à partir de l’étape n°5
jusqu’à ce que toutes les stations nécessaires soient supprimées.
8
4
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Installation Manuelle, puis appuyez sur le bouton
OK ou ►.
5
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
leprogramme TV préréglé souhaité, puis appuyez
sur le bouton OK ou ►.
Installation Manuelle
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter lemenu.
PR
CH
Nom
01
---
----
---
---
----
---
03
---
----
---
-/Éditer
Supprimer
-/Swap
-/-
►
02
04
05
06
07
---------
-------------
---------
-/-/-/-/-
►
DÉPLA.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
2
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
3
▼
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la
position souhaitée, puis appuyez de nouveau sur le
bouton OK pour changer de position.
Installation Manuelle
PR
CH
Nom
01
---
----
---
-/-
►
02
---
----
Décodeur Système Éditer
---
-/-
►
03
---
----
---
-/-
►
04
---
----
---
-/-
►
05
---
----
---
-/-
►
►
Système
►
06
---
----
---
-/-
Paramétrer
Paramétrer horloge
►
07
---
----
---
-/-
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Contrôle parental
►
Installation
►
QUITTER
►
QUITTER
Programme
REVENIR
►
7
Paramétrer
OK
►
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Swap.
Pour modifier le numéro de programme attribué à
une chaîne, appuyez sur la touche OK de la télécommande.
• Par exemple, pour déplacer une chaîne de
télévision du programme 1 vers le programme 3.
Pas de disque
DÉPLA.
►
6
Vous pouvez réorganiser le Tableau des chaînes
réglées manuellement et donner des numéros de programmes différents à ces chaînes afin de les classer en
fonction de vos préférences.
1
REVENIR
►
Configuration du système
Modification du Tableau
des chaînes réglées
manuellement
OK
Décodeur Système Éditer
DÉPLA.
8
OK
REVENIR
►
▼
QUITTER
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
Installation
Pas de disque
Programme Installation Auto
Paramétrer
DÉPLA.
Installation Manuelle
OK
REVENIR
►
►
QUITTER
Français - 29
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 29
2006-03-21 오후 12:28:37
Configuration des
options de langue
Si vous réglez à l’avance le son, les sous-titres, le menu
du disque, le menu de l’écran et la langue de soustitrage du DivX, ils s’activeront automatiquement chaque
fois que vous visionnerez un film.
Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque,
la langue originale pré-enregistrée est sélectionnée.
Configuration du système
1
2
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
Western
Afrikaans, basque, catalan, danois, néerlandais,
anglais, féroïen, finnois, français, allemand,
islandais, indonésien, italien, malais, norvégien,
portugais, espagnol, swahili, suédois.
Central
Anglais, albanais, croate, tchèque, hongrois,
polonais, roumain, serbe (latin), slovaque,
slovène
Greek
Anglais, grec
Cyrillic
Anglais, Azéri, Biélorusse, Bulgare, Kazakh,
Macédonien, Russe, Serbe, Tatar, Ukrainien,
Ouzbek
5
Paramétrer
Pas de disque
Programme
Système
►
Paramétrer
Paramétrer horloge
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Contrôle parental
►
Installation
DÉPLA.
3
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
lalangue souhaitée, puis appuyez sur le bouton
OK ou ►.
OK
►
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Langue, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Le menu Configuration de la langue s’affiche.
DVD-Recorder
■ Appuyez sur le bouton RETURN ou ◄ pourRemarque
revenir au menu précédent. Appuyez sur le
bouton MENU pour quitter le menu.
■ La langue sélectionnée n’apparaîtra que si elle
est prise en charge par le disque.
■ Si la langue de sous-titrage s’affiche avec des
caractères non reconnus, modifiez le soustitrage du DivX et sélectionnez la langue appropriée. Si cela ne fonctionne toujours pas, le
format n’est pas pris en charge.
Langue
Pas de disque
Programme
Audio
: Original
►
Paramétrer
Sous-titre
: Automatique
►
Menu du Disque
: English
►
Menu du l’écran
: Français
►
Sous-titre DivX
: Western
►
DÉPLA.
4
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
l’option de la langue souhaitée, puis appuyez surle
bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
Langue
Pas de disque
Programme
Audio
Paramétrer
Sous-titre
Menu du Disque
Menu du l’écran
Sous-titre DivX
DÉPLA.
OK
Original
▲
: Original
English
: Automatique
Français
: English
Deutsch
: Français
Español
: Western
Italiano
Nederlands
Korean
REVENIR
►
►
►
►
►
▼
QUITTER
• Audio : Pour le son du haut-parleur.
• Sous-Titre : Pour les sous-titres du disque.
• Menus du Disque : Pour le menu disque contenu sur
le disque
• Menus du l’écran : Pour le menu d’affichage à
l’écran de votre enregistreur
DVD-magnétoscope.
• Sous-titre DivX : Sélection d’une langue de soustitrage prise en charge par le DivX
en fonction de la région.
30 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 30
2006-03-21 오후 12:28:38
Configuration des
options audio
Sortie Numérique
• PCM :
• Bitstream :
Cette option vous permet de configurer le dispositif
audio et les paramètres de son en fonction du système
audio en cours d’utilisation.
Vous pouvez également régler le mode NICAM.
Remarque
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
2
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
Paramétrer
Pas de disque
Programme
Système
►
Paramétrer
Paramétrer horloge
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Contrôle parental
►
Installation
DÉPLA.
3
OK
Assurez-vous de sélectionner la sortie numérique correcte ou aucun son ne sera émis.
DTS
• Non : aucun signal numérique n’est généré.
• Oui : un DTS Bitstream est généré via la sortie
numérique uniquement. Sélectionnez DTS
lorsque vous êtes connecté à un décodeur
DTS.
Remarque
Lorsque vous lisez une plage audio DTS, vous
devez basculer sur la sortie analogique.
►
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Audio, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Le menu de réglage audio s’affiche.
DVD-Recorder
Audio
Pas de disque
Programme
Sortie numérique
: PCM
►
Paramétrer
DTS
: Non
►
Compression dynamique : Oui
►
NICAM
►
: Oui
Compression dynamique
Configuration du système
1
Convertit en audio PCM (2CH) 48kHz.
Sélectionnez PCM lorsque vous utilisez
les sorties audio analogiques.
Convertit en Dolby Digital Bitstream.
Sélectionnez Bitstream lorsquevous
utilisez les sorties audio numériques.
Cette fonction est active uniquement lorsqu’un signal
Dolby Digital est détecté.
• Oui : Lorsque les bandes son d’un film sont lues
à faible volume ou à partir d’enceintes plus
petites, le système peut appliquer une compression appropriée afin de rendre les contenus faibles plus audibles et éviter que les
passages dramatiques soient trop bruyants.
• Non : Vous profitez du film avec la plage
dynamique standard.
NICAM
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
4
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
l’option audio souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
5
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK
ou ►.
■ Appuyez sur le bouton RETURN ou ◄ pour
Remarque
Les programmes NICAM sont divisés en 3 types :
Stéréo NICAM, Mono NICAM et Bilingue
(transmission dans une autre langue).
Les programmes NICAM sont toujours
accompagnés d’une diffusion sonore mono
standard et vous pouvez sélectionner le son de
votre choix.
• Activé : Mode NICAM
• Désactivé : Ne sélectionnez cette option que pour
enregistrer le son mono standard pendant un programme NICAM que si le
son stéréo est déformé en raison de
mauvaises conditions de réception.
revenir au menu précédent. Appuyez sur le
bouton MENU pour quitter le menu.
Français - 31
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 31
2006-03-21 오후 12:28:40
Configuration des options
d’affichage (Vidéo)
Cette fonction vous permet de configurer les paramètres
de l’écran du téléviseur.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
2
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Configuration du système
1
DVD-Recorder
Paramétrer
Pas de disque
Programme
Système
►
Paramétrer
Paramétrer horloge
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Contrôle parental
►
Installation
►
DÉPLA.
OK
REVENIR
Format Écran
Selon le type de téléviseur, il est possible que vous
soyez obligé d’ajuster le réglage de l’écran. (format
de l’image)
• 4:3 BaL : Sélectionnez ceci lorsque vous souhaitez
visionner un DVD en 16/9 alors que votre
téléviseur dispose d’un écran 4/3.
• 4:3 Rec. au. : Sélectionnez cette option pour le
téléviseur de taille classique lorsque
vous souhaitez voir la partie centrale
de l’image au format 16/9 (les côtés
gauche et droit de l’image sont coupés).
• 16:9 Panoramique : Vous pouvez voir la totalité de
l’image 16/9 sur votre téléviseur écran large.
Réduction bruit 3D (réductiondu
bruit adaptée au mouvement)
• Non : Normal.
• Activé : Offre une image nette grâce à la réduc-
tion du bruit (pour l’enregistrement).
QUITTER
Remarque
3
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Le menu des options Vidéo s’affiche.
DVD-Recorder
Vidéo
Pas de disque
Programme
Format écran
Paramétrer
Réduction bruit 3D
: Non
►
Sortie Vidéo
: Component
►
: 16:9 Panoramique ►
Inscription DivX(R)
DÉPLA.
OK
REVENIR
►
QUITTER
4
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
l’option vidéo souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
5
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK
ou ►.
Remarque
Appuyez sur le bouton RETURN ou ◄ pour
revenir au menu précédent. Appuyez sur le
bouton MENU pour quitter le menu.
Cette fonction dépend du type de disque. Il est
possible qu’elle ne fonctionne pas pour certains
types de disques.
Sortie Vidéo
Vous pouvez profiter d’une image de haute qualité
grâce aux connexions RVB ou Vidéo composant.
• Component : Sélectionnez cette option lorsque
l’enregistreur est connecté à votre téléviseur par
une prise Composant.
• RVB : Sélectionnez cette option lorsque
l’enregistreur est connecté à votre téléviseur par
un câble péritel.
En mode Component, vous pouvez régler la sortie
vidéo sur Progressif (P.SCAN) ou Entrelacé. Reportezvous à la page 38~39.
Les prises de sortie vidéo disponibles sont les suivantes.
Prises de sortie vidéo disponibles
Mode Composant
Mode Réglage
Mode RVB
Prise de sortie
Mode P.SCAN désactivé (mode entrelacé) Mode P.SCAN activé
O
Sortie Composant
(Téléviseur en mode
X
O
(Y, PB, PR)
progressif)
R, G, B
X
O
X
Péritel AV1 Composite
O
X
O
Sortie Vidéo composite
O
O
O
O
Sortie S-Vidéo
O
O
32 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 32
2006-03-21 오후 12:28:41
Résolution HDMI/DVI (DVD-VR335,VR336
uniquement)
Ce paramètre est utilisé lorsque l’appareil est connecté à
un écran (téléviseur, projecteur, etc.) via HDMI ou DVI.
DVD-Recorder
Configuration du
contrôle parental
Vidéo
Pas de disque
Programme
Format écran
: 16:9 Panoramique ►
Paramétrer
Réduction bruit 3D
: Non
►
Sortie Vidéo
: Component
►
Inscription DivX(R)
576p
►
720p
La fonction Contrôle parental peut être utilisée avec des
DVD ayant reçu un niveau de censure, ce qui permet
de contrôler le type de DVD qui peuvent être regardés
en famille. Un disque comporte 8 niveaux d’évaluation.
1080i
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
• 576p : 720 x 576
• 720p : 1280 x 720
• 1080i : 1920 x 1080
Veuillez enregistrer votre enregistreur DVD avec le format Vidéo à la demande DivX(R) à l’aide de votre code
d’enregistrement.
Pour davantage d’informations, rendez-vous sur
www.divx.com/vod
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
2
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
Paramétrer
Pas de disque
Programme
Système
►
Paramétrer
Paramétrer horloge
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Contrôle parental
►
Installation
DÉPLA.
3
OK
►
REVENIR
Configuration du système
Enregistrement
DivX(R)
1
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Contrôle
parental, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
• Le message “Créer le mot de passe” s’affiche.
DVD-Recorder
Contrôle parental
Pas de disque
Programme
Paramétrer
NUMÉRO
4
Créer le mot de passe
OK
REVENIR
QUITTER
Saisissez le code secret composé de 4 chiffres à
l’aide des boutons numérotés de 0 à 9 de la télécommande.
• Le message “Confirmer le mot de passe” s’affiche.
DVD-Recorder
Contrôle parental
Pas de disque
Programme
Paramétrer
NUMÉRO
Créer le mot de passe
OK
REVENIR
QUITTER
Français - 33
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 33
2006-03-21 오후 12:28:43
5
L’écran Confirmer mot de passe vous invite à
confirmer votre mot de passe. Saisissez à nouveau votre mot de passe puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
Contrôle parental
Pas de disque
Programme
Mot de passe
:Off
Non
A propos de la fonction Changer
le mot de passe
1
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Modif. Mot de passe, puis appuyez sur le bouton
OK ou ►.
►
Oui
Paramétrer
DVD-Recorder
Contrôle parental
Pas de disque
Programme
Mot de passe
Paramétrer
Niveau de Contrôle :Niveau 1 Enfants ►
: Oui
►
Modif. Mot de passe
DÉPLA.
Configuration du système
6
OK
REVENIR
►
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
L’écran Contrôle Parental s’affiche.
DÉPLA.
OK
DVD-Recorder
REVENIR
QUITTER
Modif. Mot de passe
Pas de disque
Remarque
Programme
Appuyez sur le bouton RETURN ou ◄ pour revenir au
menu précédent. Appuyez sur lebouton MENU pour
quitter le menu.
Reportez-vous au Dépannage si vous avez oublié
votre mot de passe. (voir page 88)
Paramétrer
NUMÉRO
A propos du niveau d’évaluation
1
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Niveau de Contrôle, puis appuyez sur le bouton
OK ou ►.
DVD-Recorder
2
OK
REVENIR
QUITTER
Saisissez le code à 4 chiffres à l’aide des touches
numériques de la télécommande.
• Le message ‘Confirmer le mot de passe’
s’affiche.Veuillez ressaisir votre code secret.
Contrôle parental
Pas de disque
Modif. Mot de passe
DVD-Recorder
Programme
Mot de passe
Paramétrer
Niveau de Contrôle: Niveau 1 Enfants ►
Programme
Modif. Mot de passe
Paramétrer
DÉPLA.
Saisir mot de passe
OK
: Oui
Pas de disque
►
►
REVENIR
QUITTER
NUMÉRO
DVD-Recorder
Confirmer le mot de passe.
OK
REVENIR
QUITTER
Contrôle parental
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
2
Mot de passe
:On
Niveau 8 Adulte ►
Niveau de Contrôle Niveau 7
:
Niveau 6
►
Modif. Mot de passe Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1 Enfants
OK
REVENIR
QUITTER
3
Saisissez de nouveau votre mot de passe à l’aide
des touches numériques de la télécommande.
Remarque
Appuyez sur le bouton RETURN ou ◄ pour
revenir au menu précédent. Appuyez sur le
bouton MENU pour quitter le menu.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
leniveau d’évaluation souhaité, puis appuyez sur
le bouton OK ou ►.
Si vous sélectionnez les niveaux 1 à 6 par exemple, les disques comportant un niveau 7, 8 ne
seront pas lus. Un niveau supérieur indique que le
programme est destiné uniquement aux adultes.
34 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 34
2006-03-21 오후 12:28:44
Configuration du
magnétoscope
Cette fonction vous permet de configurer le magnétoscope.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
6
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Dureé de la cassette
Cette information est généralement indiquée sur la boîte de
la cassette. Le menu propose : E180, E240 ou E280, E300.
Une fois le type de cassette déterminé, le magnétoscope
peut afficher la quantité de temps disponible sur la cassette
lorsque vous appuyez sur la touche INFO.
DVD-Recorder
2
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Programme
Durée de la cassette : E180
►
Paramétrer
Lecture automatique : E240
Oui
►
Répétition automatique : E280
Non
►
IPC
: E300
Oui
►
Syst. Couleur
: Automatique
►
Paramétrer
Pas de disque
Programme
Système
►
Paramétrer
Paramétrer horloge
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Contrôle parental
►
Installation
►
DÉPLA.
3
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
Lecture automatique
Si vous souhaitez que vos cassettes vidéo soient
lues automatiquement lorsque vous les insérez,
activez Auto Play (Lecture auto).
• Oui - Le magnétoscope lance automatiquement la
lecture de la cassette vidéo dès son insertion,
tant que la languette de sécurité est enlevée.
• Non - La Lecture auto est désactivée.
Configuration du système
DVD-Recorder
Système
Pas de disque
Système
Pas de disque
DVD-Recorder
VCR
Paramétrer
MODE DVD EP
: 6 Heures
►
Créateur de chapitre
: Non
►
Programme
Durée de la cassette : E180
►
Enregistrement rapide : Non
►
Paramétrer
Lecture automatique : Non
Oui
►
Répétition automatique : Oui
Non
►
IPC
: Oui
►
Syst. Couleur
: Automatique
►
DÉPLA.
OK
►
REVENIR
Pas de disque
QUITTER
DÉPLA.
4
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
VCR, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
Système
Pas de disque
Programme
Durée de la cassette : E180
►
Paramétrer
Lecture automatique : Oui
►
Répétition automatique : Non
►
IPC
: Oui
►
Syst. Couleur
: Automatique
►
DÉPLA.
5
Système
Programme
OK
REVENIR
REVENIR
QUITTER
Répétition automatique
Le magnétoscope est alors programmé pour lire la
cassette en boucle [à moins qu’une commande soit
activée (Stop, Avance rapide ou Rembobinage).
DVD-Recorder
Système
Pas de disque
Programme
Durée de la cassette : E180
►
Paramétrer
Lecture automatique : Oui
►
Répétition automatique : Non
►
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
l’option du magnétoscope souhaitée, puis appuyez
sur le bouton OK ou ►.
OK
DÉPLA.
IPC
: Oui
►
Syst. Couleur
: Automatique
►
OK
REVENIR
QUITTER
Français - 35
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 35
2006-03-21 오후 12:28:46
IPC (Contrôle Intelligent de l’Image)
La fonction Contrôle intelligent de l’image vous permet de régler la définition de l’image automatiquement, en fonction de vos préférences.
• Oui - la netteté de l’image est réglée automatiquement.
• Non - Pour régler manuellement la netteté
DVD-Recorder
Temps DVD en
Mode EP
Vous pouvez définir le réglage de la durée du mode EP
(lecture longue) sur 6 ou 8 heures.
Système
Pas de disque
Programme
Durée de la cassette : E180
►
Paramétrer
Lecture automatique : Oui
►
Répétition automatique : Non
►
IPC
: Non
Oui
►
Syst. Couleur
: Oui
Automatique
►
Configuration du système
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
2
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Paramétrer
DVD-Recorder
Syst. Couleur
Pas de disque
Programme
Système
►
Paramétrer
Paramétrer horloge
►
Avant d’enregistrer ou de lire une bande, vous pouvez sélectionner la norme système désirée.
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
• Automatic : Lorsque vous lisez une bande, la norme est
automatiquement sélection-née par le combiné enregistreur DVD-magnétoscope.
• PAL : Système vidéo PAL
• SECAM
• MESECAM
• B/W : Noir et Blanc.
Parental Control
►
DVD-Recorder
Système
Pas de disque
Programme
Durée de la cassette : E180
►
Paramétrer
Lecture automatique : Oui
►
Répétition automatique : Non
Automatique
IPC
: Oui
PAL
Syst. Couleur
: Automatique
SECAM
►
DÉPLA.
OK
Install
DÉPLA.
OK
QUITTER
3
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
4
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Temps DVD en Mode EP, puis appuyez sur le
bouton OK ou ►.
►
DVD-Recorder
►
Système
MESECAM
Pas de disque
B/W
Programme
VCR
Paramétrer
Mode DVD EP
REVENIR
►
REVENIR
QUITTER
DÉPLA.
5
►
6 Heures
: 6 Heures
►
Créateur de chapitre8 Heures
: Non
►
Enregistrement rapide : Non
►
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
6 Heures ou 8 Heures, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
36 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 36
2006-03-21 오후 12:28:48
Création automatique
de chapitre
7
Appuyez sur le bouton REC pour démarrer
l’enregistrement. Le message “Souhaitez-vous
créer le menu du chapitre après cet enr.?” s’affiche.
Souhaitez-vous créer le menu du chapitre
après cet enr. ?
Cette fonction n’est valable que pour les disques DVD-RW
(mode V) et DVD-R.
Lorsque vous enregistrez un programme, un titre est alors
créé.
Si vous utilisez cette fonction, le titre se divise enchapitres.
(mode V)
8
Appuyez sur le bouton MENU, lorsque l’appareil
est en mode Arrêt et qu’un disque est inséré.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
Paramétrer
DVD-RW(V)
Liste
Système
de Titres
Gestion.
Paramétrer horloge
de Disque
Langue
Programme
Audio
Paramétrer
Vidéo
Copier
Contrôle parental
►
OK
9
10
Appuyez sur le bouton STOP (ARRET) pour
mettre fin à l’enregistrement.
Pour afficher les titres créés, finalisez le disque
(reportez-vous à la page 84), puis appuyez sur
le bouton TITLE MENU.
►
1/1
►
►
►
Jan/01/2006
09:41 PR1
Jan/01/2006
09:45 PR1
Jan/01/2006
09:50 PR1
Jan/01/2006
12:00 PR1
Jan/01/2006
12:30 PR1
Jan/01/2006
12:40 PR1
►
REVENIR
QUITTER
3
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
4
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Créateur de chapitre, puis appuyez sur le bouton
OK ou ►.
DVD-Recorder
Précédent
11
Enregistrement rapide
Oui: Non
Haut
Suivant
Pour afficher les chapitres créés, finalisez
le disque puis appuyez sur le bouton DISC
MENU. Le menu des chapitres s’affiche.
1/1
CHAPITRE
Système
DVD-RW(V)
Liste
VCR
de Titres
Gestion.
Mode DVD EP
: 6 Heures
de Disque
Programme Créateur de chapitreNon: Non
Paramétrer
Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner
Oui puis appuyez sur le bouton OK pour lancer
l’enregistrement. .
En modes XP et SP, vous devez enregistrer
au moins 5 minutes pour créer un chapitre. En
modes LP et EP, 15 minutes.
►
Installation
DÉPLA.
Non
Configuration du système
1
2
Oui
►
1
2
3
►
►
►
Copier
Précédent
DÉPLA.
OK
REVENIR
Haut
Suivant
QUITTER
5
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
6
Réglez la vitesse d’enregistrement à l’aide du
bouton REC SPEED de la télécommande (reportez-vous à la page 58 pour obtenir davantage
d’informations sur les vitesses d’enregistrement).
Remarque
ATTENTION
Avec les DVD-RW, vous avez la possibilité
d’ajouter des chapitres et des titres supplémentaires sur un disque dont la session n’a pas encore
été close en effectuant un nouvel enregistrement.
Par contre, il est impossible d’ajouter de nouveaux
titres ou chapitres si la session est déjà close.
La fonction Créateur automatique de chapitres
ne fonctionne pas durant l’enregistrement programmé ou lorsque vous mettez l’appareil hors
tension.
Le disque DVD-R ne peut pas être non-finalisé.
Français - 37
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 37
2006-03-21 오후 12:28:50
■
Enregistrement rapide
Si cette fonction est activée, l’enregistreur DVD/magnétoscope s’allume rapidement, ce qui vous permet
d’enregistrer immédiatement la chaîne de votre choix.
Appuyez sur le bouton MENU lorsque l’appareil est
en mode Arrêt ou Pas de disque.
2
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Paramétrer, puis sur le bouton OK ou ►.
Configuration du système
1
Remarque
■
Par défaut, l’enregistrement rapide est désactivé.
Si cette fonction est activée, la consommation
d’énergie est accrue lorsque l’appareil est en
veille.
Balayage progressif
Si votre téléviseur prend en charge le balayage pro-gressif, appuyez sur le bouton P.SCAN situé en façade de
l’enregistreur DVD/magnétoscope pour utiliser cette fonction.
Configuration du balayage progressif
Paramétrer
DVD-Recorder
Pas de disque
Programme
Système
►
Paramétrer
Paramétrer horloge
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Parental Control
►
Install
►
DÉPLA.
3
OK
REVENIR
1
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur
le bouton P.SCAN situé en façade de votre enregistreur DVD/magnétoscope.
QUITTER
Veuillez appuyer sur [Oui] pour confirmer
le mode de balayage progressif.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Système, puis sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
Sinon appuyez sur [Non].
Oui
Non
Système
Pas de disque
Programme
VCR
Paramétrer
Mode DVD EP
: 6 Heures
►
Créateur de chapitre
: Non
►
Enregistrement rapide : Non
►
DÉPLA.
4
OK
►
REVENIR
2
Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner
Oui puis appuyez sur le bouton OK.
3
Réglez votre téléviseur sur Progressive input
(Entrée Progressive) (à l’aide de la télécommande).
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ bpour sélectionner
Enregistrement rapide, puis sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
■
Système
Pas de disque
Programme
VCR
Paramétrer
Mode DVD EP
: 6 Heures
►
Créateur de chapitre
: Non
►
Enregistrement rapide
Non: Non
►
►
Remarque
Le réglage progressif n’est disponible que
lorsque l’enregistreur DVD/magnétoscope
est en mode Arrêt.
Oui
DÉPLA.
5
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Oui,
puis sur le bouton OK ou ►.
38 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 38
2006-03-21 오후 12:28:58
Annulation du balayage progressif
1
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur
le bouton P.SCAN situé en façade de votre enregistreur DVD/magnétoscope.
Veuillez appuyer sur [Oui] pour confirmer le
mode de balayage entrelacé. Sinon appuyez
Sélection de la sortie (DVD-VR335,VR336
uniquement)
• Connectez l’enregistreur DVD/magnétoscope à
votre téléviseur via HDMI ou DVI. Réglez l’entrée de
votre téléviseur sur HDMI ou DVI.
• Appuyez sur le bouton P.SCAN lorsque l'appareil
est en mode Stop (Arrêt) pour sélectionner la
résolution de la sortie.
- Si un câble HDMI ou DVI est branché sur votre
téléviseur; le mode de résolution de la sortie
change dans l'ordre suivant chaque fois que vous
appuyez sur le bouton P.SCAN:
sur [Non].
Oui
Sélectionnez Oui à l’aide des boutons ◄ ►, puis
appuyez sur le bouton OK.
Réglez votre téléviseur sur Interface input (Entrée
Entrelacée) (à l’aide de la télécommande).
- Si votre téléviseur est connecté via le câble
AV ou le câble composant (sans câble HDMI/
DVI), la résolution du mode de sortie passe
alternativement de 576p à 576i.
• La résolution 576 i n'est pas prise en charge par
le câble HDMI/DVI. Les vidéos dont la résolution
est de 576 i ne peuvent être visionnées que par le
biais des sorties analogiques (Composite / S-Vidéo /
Composant).
Remarque
Même si le câble HDMI est connecté à votre
téléviseur, seuls les signaux 576i sont émis via la
sortie AV et seuls les signaux 576p sont émis via la
sortie composant, sans tenir compte de l'affichage à
l'écran.
Le balayage progressif s’active automatiquement
lorsque le HDMI est connecté. (Veuillez vous
assurer que PS est indiqué sur la façade de
l’enregistreur DVD/magnétoscope.)
Aucun signal HDMI audio ou vidéo ne sera émis
avant que le balayage progressif ne soit activé.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le
balayage progressif.
Si c’est le cas, suivez les instructions du manuel
d’utilisation se rapportant aux réglages du balayage
progressif dans le menu du téléviseur.
Si la sortie vidéo n’est pas réglée correctement, il
est possible que l’écran se bloque.
Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI /
DVI sont fonction du téléviseur ou du projecteur
connecté.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre téléviseur ou de votre projecteur.
Quelques secondes peuvent s’avérer nécessaires
pour qu’une image normale apparaisse après que
la résolution a été modifiée.
La qualité de l’image est meilleure si vous réglez la
résolution de la sortie HDMI sur 720 p ou 1080 i.
Configuration du système
2
3
→ 576p → 720p → 1080i
Non
Français - 39
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 39
2006-03-21 오후 12:29:00
Avant d’amorcer
une lecture
Lecture
Cette section décrit les fonctions de lecture de
base selon le type de disque utilisé.
Dolby Digital
Stéréo
DTS
Système de diffusion adopté au
Royaume Uni, France,
Allemagne, etc.
Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant
d’amorcer la lecture d’un disque.
Code de région (pour DVD-Vidéo
seulement)
Les disques comportent tous un code de région; il en va
de même pour cet enregistreur DVD avec magnétoscope.
Le code de région du disque et celui de l’appareil doivent
correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les
codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le
code de région de cet enregistreur DVD avec magnétoscope est indiqué sur son pan- neau arrière.
Audio numérique
MP3
Disc types that can be played
Type de disque
DivX
◆ Lecture d’un DVD
DVD-Vidéo
Lecture
Avant d’amorcer une lecture ......................................................40
Lecture d’un disque .....................................................................41
Utilisation du Disc Menu et du Title Menu ..............................42
CD audio
Utilisation des fonctions de recherche et de saut .....................42
Lecture au ralenti / Lecture par sauts .......................................43
À propos de la fonction ANYKEY .............................................43
DVD-RAM
Lecture à répétition ......................................................................44
Sélection de la langue et du sous-titrage...................................45
Changement de l’angle de caméra ............................................46
Zoom avant ...................................................................................47
Utilisation des signets ..................................................................47
DVD-RW
Utilisation des repères..................................................................48
Lecture d’un CD audio (CD-DA) ..............................................49
Lecture d’un disque MP3 ...........................................................50
DVD-R
Mode Options de lecture .............................................................51
Programmation des pistes ...........................................................52
Lecture d’un disque image .........................................................52
Lecture d’un disque MPEG4 .....................................................53
Lecture d’un disque MPEG4 .....................................................54
◆ Lecture d’une cassette vidéo
Lecture d’une cassette VHS (magnétoscope) ...........................55
Alignement ....................................................................................55
Fonctionnalités de lecture spécifiques au magnétoscope .......55
Système de recherche variable ...................................................56
CD-RW/-R
DVD-RAM/-RW/-R
Logo
de lecture
Nature du contenu Format du disque Durée
maximale
Simple face (5po)
240
Double face (5po)
480
Audio et vidéo Simple face (3,5po)
80
Double face (3,5po)
160
Simple face (5po)
74
Audio
Simple face (3,5po)
20
1 (XP: qualité supérieure)
Simple face de 2 (SP: qualité standard)
5 po (4,7 Go) 4 (LP:lecture prolongée)
6 ou 8 (EP:longue durée)
Audio et vidéo
2 (XP: qualité supérieure)
Double face de 4 (SP: qualité standard)
5 po (9,4 Go) 8 (LP:lecture prolongée)
12 ou 16 (EP:longue durée)
1 (XP: qualité supérieure)
2 (SP: qualité standard)
Audio et vidéo
5 po (4,7 Go)
4 (LP: lecture prolongée)
6 ou 8 (EP:longue durée)
1 (XP: qualité supérieure)
2 (SP: Standard Quality)
Audio et vidéo
5 po (4,7 Go)
4 (LP: lecture prolongée)
6 ou 8 (EP:longue durée)
JPEG
MP3
MPEG4
-
-
Disques non compatibles
• Les DVD-Vidéo dont le code de région est différent de
“2” et de “ALL”.
• Les disques DVD-R de 3,9 Go pour système auteur.
• Session DVD-R non close enregistrée sur un autre
appareil.
• Disques vidéo DVD-ROM, DVD+RW, disques de format PD et MV, etc.
• CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I
40 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 40
2006-03-21 오후 12:29:01
Remarque
Cet enregistreur DVD avec magnétoscope ne prend
en charge que les disques compatibles au DVDRAM de version 2.0.
Il est possible que la lecture ou l’enregistrement ne
fonctionne pas avec certains types de disques, ou
lorsque des opérations spécifiques sont réalisées
(par exemple, un changement d’angle ou une modification du format d’affichage). L’information relative
à chaque disque est présentée en détail sur son
boîtier. Consultez-la au besoin.
Évitez de rayer ou laisser accumuler de la saleté
sur les disques. Des empreintes de doigts, de la
saleté, de la poussière, des rayures ou des traces
de fumée de cigarette peuvent rendre impossible
l’enregistrement sur un disque.
La lecture ou non de DVD-RAM/-RW/-R sur certains
lecteurs DVD dépend du modèle de lecteur, du
disque et des conditions qui prévalaient au moment
de l’enregistrement.
Les disques sur lesquels sont enregistrés des programmes NTSC ne peuvent être ni lus ni enregistrés par ce produit.
Lecture d’un disque
1
2
3
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
4
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Déposez délicatement un disque sur le plateau,
étiquette vers le haut.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer
le plateau de disque.
• Votre enregistreur DVD avec magnétoscope fermera leplateau et amorcera automatiquement la
lecture dudisque.
• L’enregistreur ne lit pas les disques automatiquement après sa mise en marche initiale.
• Lorsqu’il est mis sous tension et qu’un disque y est
inséré, l’appareil demeure en mode arrêt. Appuyez
sur le bouton PLAY pour démarrer la lecture.
Remarque
Lecture
ATTENTION
L’enregistreur DVD avec magnétoscope
mémorise sa dernière position de lecture avant
de s’arrêter. Lorsque vous appuierez à nouveau sur PLAY, il poursuivra sa lecture à partir
de cette position, sauf si vous retirez le disque,
si vous débranchez l’appareil ou si vous
appuyez sur la touche STOP deux fois. Cette
fonction ne s’applique qu’aux DVD-Vidéo,
DVD-RAM/-RW/-R et CD audio (CD-DA).
Ne déplacez pas l’enregistreur DVD avec
magnétoscope alors qu’une lecture est en
cours. Ceci pourrait endommager le disque.
Utilisez toujours la touche OPEN/CLOSE pour
ouvrir et fermer le plateau du disque.
Ne touchez pas au plateau du disque alors
qu’il est en train de s’ouvrir ou de se fermer,
car ceci pour endommager l’appareil.
Ne déposez ni n’insérez aucun objet autre que
des disques.
Selon le type de disque utilisé, il est possible
que certaines fonctions ne réagissent pas
comme prévu ou soient désactivées.
Dans un tel cas, consultez les instructions sur
le boîtier du disque.
Veillez tout particulièrement à éviter que des
enfants ne se coincent les doigts entre le boîtier et le plateau du disque lorsque celui-ci se
referme.
Après sa mise sous tension, l’enregistreur DVD
avec magnétoscope prendra quelques secondes avant d’être prêt.
Français - 41
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 41
2006-03-21 오후 12:29:02
Utilisation du Disc
Menu et du Title Menu
Certains disques comportent un système de menus
spécifique qui permet d’utiliser des fonctions spéciales
pour certains éléments: titres, chapitres, pistes audio,
sous-titres, bandes-annonces, personnages, etc.
Pour les DVD vidéo
1
Lecture
2
Appuyez sur le bouton DISC MENU pour accéder
au menu du disque.
• Accédez au menu de configuration associé à la lecture.
• Vous pouvez sélectionner la langue de la bandeson et les sous-titres proposés par le disque.
Appuyez sur le bouton TITLE MENU pour accéder
au menu Titre du disque.
• Utilisez ce bouton si le disque contient plusieurs
titres. Certains disques ne prennent pas en
charge le menu Titre.
Avec un disque DVD-RAM/-RW/-R
1
Appuyez sur la touche TITLE LIST pour afficher la
liste des titres.
Remarque
Liste des titres : Le titre se rapporte à une vidéo
enregistrée. La liste de titres
vous permet de sélectionner un
titre. Comme la liste de titres se
compose des informations concernant le flux de données en cours
d’enregistrement, si un titre est
supprimé, il ne peut plus être lu.
Liste de lecture : Ceci se rapporte à une unité de
lecture créée en sélectionnant une
scène souhaitée dans l’ensemble
de la liste de titres. Lorsqu’une
liste de lecture est lue, seules
les scènes sélectionnées par
l’utilisateur sont lues. L’appareil
s’arrête par la suite. La liste
de lecture ne contient que
l’information nécessaire à la
lecture d’une scène.
Par conséquent, sa suppression
n’entraîne pas la suppression de
l’enregistrement original.
Utilisation des fonctions
de recherche et de saut
Recherche dans un chapitre ou une piste
Appuyez sur la touche SEARCH ◄◄ ou ►► de la
télécommande pendant qu’une lecture est en cours.
À toutes les fois que vous appuierez sur la touche
SEARCH, la vitesse de lecture change comme suit.
DVD-VIDEO/
DVD-RAM/-RW/-R
►►Rapide1/◄◄Rapide1➝►►Rapide2/◄◄Rapide2➝
►►Rapide3/◄◄Rapide3➝►►Rapide4/◄◄Rapide4➝
►►Rapide5/◄◄Rapide5➝►►Rapide6/◄◄Rapide6➝
MPEG4
Rapide 1 ➝ Rapide 2 ➝ Rapide 3
AUDIO CD (CD-DA)
➝ ✕2 ➝ ✕4 ➝ ✕8
• Il est possible de balayer le programme à
rebours. Appuyez sur la touche ►ll pour revenir à la vitesse de lecture normale.
Remarque
Le son est coupé lors d’une recherche par balayage, sauf
avec un CD audio (CD-DA). (Il est possible d’entendre le
son pendant une recherche rapide (Rapide 1) sur le disque.)
Aucun son n'est émis lors du balayage des fichiers MPEG4
dans tous les modes.
En fonction du type de disque, la qualité du volume sonore
peut diminuer en mode Fast 1 (Rapide 1).
Sauts de chapitre ou de piste
Appuyez sur la touche l◄◄ ou ►►l de la télécommande pendant qu’une lecture est en cours.
• Si vous appuyez sur l◄◄
Appuyez sur la touche l◄◄ pour revenir au début du chapitre, de
la piste ou du repère (DVD-RAM/-RW (mode VR)).
Si vous appuyez à nouveau sur la même touche dans un délai
de moins de trois secondes, vous revenez au début du chapitre,
de la piste ou du repère précédent (DVD-RAM/-RW (mode VR)).
• Si vous appuyez sur ►►l
Appuyez sur la touche ►►l pour aller au chapitre, à la
piste ou au repère suivant (DVD-RAM/-RW(mode VR)).
Saut avant de 30 secondes
Lorsqu’une lecture est en cours, appuyez sur
la touche F.ADV/SKIP pour faire un saut avant
d’exactement 30 secondes.
42 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 42
2006-03-21 오후 12:29:04
Lecture au ralenti /
Lecture par sauts
Lecture au ralenti
En mode Still (Pause), appuyez pendant plus d'une seconde
sur le bouton SEARCH ◄◄ ou ►► de la télécommande.
• À chaque fois que vous appuyez sur ►►:
l► Ralenti 1 ➝ l► Ralenti 2 ➝ l► Ralenti 3
À propos de la fonction
ANYKEY
La fonction ANYKEY (TOUTE TOUCHE) vous permet
de rechercher facilement la scène de votre choix en
accédant au titre, au chapitre, à la plage ou à l’heure.
Vous pouvez également l’utiliser pour modifier un soustitre oudes paramètres audio, de même que pour régler
certainesfonctions dont la répétition, l’angle et le niveau
de zoom.
Accéder à une scène directement
avec ANYKEY
• À chaque fois que vous appuyez sur ◄◄:
◄l Ralenti 1 ➝ ◄l Ralenti 2 ➝ ◄l Ralenti 3
• Si vous souhaitez atteindre un titre ou un chapitre
pour rechercher une scène en particulier.
Appuyez sur la touche ►ll pour revenir à la
vitesse de lecture normale.
Remarque
Le ralenti ne fonctionne que dans le sens normal de lecture sur les disques MPEG4.
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
2
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Titre ou Chapitre.
Lecture
Lecture par sauts
1
DVD-VIDEO
Titre
1/2
Chapitre 1/28
Temps 00:00:11
En mode Still (Pause), appuyez sur le bouton
F.ADV/SKIP de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
l’affichage avance d’une image.
Sous-titre ENG
Audio
ENG
D 5.1CH
Répétition Non
Angle
1/1
Zoom
Non
Dépla.
CHANG.
Appuyez sur la touche ►ll pour revenir à la
vitesse de lecture normale.
Remarque
Le son est coupé lors d’une lecture au ralenti
ou parsauts.
3
Sélectionnez la scène de votre choix à l’aide des
touches ◄ ► ou des touches numériques (de 0 à 9).
Appuyez ensuite sur OK.
Français - 43
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 43
2006-03-21 오후 12:29:05
• Pour retrouver une scène en fonction de sa position temporelle sur le disque.
1
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
2
Sélectionnez Temps déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼.
Lecture à répétition
Lecture d’un disque en boucle
(lecture à répétition)
DVD-VIDEO
Titre
1/2
Chapitre 1/28
Temps 00:00:20
Sous-titre ENG
Audio
ENG
D 5.1CH
1
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
2
Sélectionnez Répétition déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches ▲▼.
Répétition Non
Angle
1/1
Zoom
Non
DÉPLA. 0~9 NUMÉRO
3
Entrez les heures, les minutes et les secondes à
l’aide des touches numériques, puis appuyez sur OK.
DVD-VIDEO
Titre
1/2
Chapitre 1/28
Temps 00:00:27
Sous-titre ENG
Lecture
■
Remarque
Audio
Il est possible que cette fonction ne soit pas
utilisable avec certains types de disque.
Certains types de disque CD audio (CD-DA)
ou MP3 ne permettent pas l’affichage de ce
genre d’information.
■
Certains types de disque ne permettent pas
la recherche temporelle.
■
Pour que l’écran disparaisse, appuyez à nouveau
sur le bouton ANYKEY ou RETURN.
ENG
D 5.1CH
Répétition Non
Angle
1/1
Zoom
Non
DÉPLA.
3
électionnez le mode de répétition à l’aide du bouton ◄ ► puis appuyez sur OK.
• Pour vider l’écran, appuyez sur la touche
ANYKEY ou RETURN.
■
Remarque
CHANG.
Les DVD-RAM/-RW (mode VR), DVD-RW et
DVD-R (mode V) dont l’enregistrement n’a
pas été terminé ne peuvent reprendre la lecture d’un chapitre.
44 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 44
2006-03-21 오후 12:29:07
Lecture en boucle d’une partie du
disque (Lecture A-B à répétition)
1
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
2
Sélectionnez Répétition déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches ▲▼.
Sélection de la langue
et du sous-titrage
Sélection de la langue de sous-titrage
La prise en charge d’une langue de sous-titrage
dépend du type de disque utilisé. Vous devez lire
le disque pour vérifier si une langue de sous-titrage
peut être appliquée.
DVD-VIDEO
Titre
1/2
Chapitre 1/28
Utilisation de la touche SUBTITLE
Temps 00:00:52
Sous-titre ENG
Audio
ENG
D 5.1CH
Répétition Non
Angle
1/1
Zoom
Non
DÉPLA.
CHANG.
1
Appuyez sur la touche SUBTITLE durant une lecture.
Sous-titre
3
Sélectionnez A-B en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ◄►, puis appuyez sur
OK.
Allez au début de la section à lire en boucle (A) et
appuyez sur la touche OK, puis allez à la fin de la
section à lire en boucle (B) et appuyez à nouveau
sur OK.
La lecture en boucle de cette partie du disque (de
A à B) débute.
Répétition A-B
2
Sélectionnez la langue de Sous-titre souhaitée
en déplaçant la barre de sélection à l’aide des
touches ▲▼.
• Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur le
bouton CANCEL ou RETURN.
Lecture
4
ENG
A-B
Utilisation de la touche ANYKEY
1
2
- Pour retourner en mode de lecture normale -
5
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
Sélectionnez Sous-titre déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches ▲▼◄ ► puis
sélec- tionnez de la même façon la langue de
sous-titrage souhaitée.
Appuyez sur le bouton CANCEL pour revenir au
mode de lecture normal.
DVD-VIDEO
Titre
1/2
Chapitre 1/28
Temps 00:00:57
Sous-titre ENG
Audio
■
Remarque
■
Si la durée totale de la partie identifiée est de
moins de cinq secondes, l’icône (
) signalant une interdiction apparaîtra.
Les CD Audio (CD-DA) et les disques MP3
et MPEG4 ne prennent pas en charge la
fonction Répétition A-B.
ENG
D 5.1CH
Répétition Non
Angle
1/1
Zoom
Non
DÉPLA.
■
Remarque
■
CHANG.
Le mode d’affichage des sous-titres peut
varier d’un type de disque à l’autre.
Certains disques ne vous permettent de
sélectionnez une langue de sous-titrage qu’à
partir du menu du disque.
Français - 45
01010B-VR330-336-XEF-FRA-1.indd 45
2006-03-21 오후 12:29:09
Sélection de la langue de sous-titrage
La prise en charge d’une langue de sous-titrage
dépend du type de disque utilisé. Vous devez lire
le disque pour vérifier si une langue de sous-titrage
peut être appliquée.
Utilisation de la touche AUDIO
1
Appuyez sur la touche AUDIO durant une lecture.
Audio
Changement de
l’angle de caméra
Lorsqu’un DVD vidéo propose plusieurs angles de vue
pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction
Angle.
Si le disque contient plusieurs angles de vue, le mot
ANGLE s’affiche à l’écran.
ENG Dolby Digital 5.1CH
Utilisation de la touche ANGLE
1
Appuyez sur le bouton ANGLE en cours de lecture.
Angle
Lecture
2
Appuyez sur le bouton AUDIO ou ▲▼ pour sélectionner la langue audio souhaitée.
2
1/3
Sélectionnez l’angle souhaité en déplaçant la
barre de sélection à l’aide des touches ▲▼.
Utilisation de la touche ANYKEY
Utilisation de la touche ANYKEY
1
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une
lecture.
2
Sélectionnez Audio en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches ▲▼◄ ► puis
sélectionnez de la même façon la langue souhaitée.
DVD-VIDEO
Titre
1
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une
lecture.
2
Sélectionnez Angle en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches ▲▼ ◄ ► puis
sélectionnez le numéro de l’angle souhaité en
vous servant des mêmes touches ou des touches numériques.
1/2
Chapitre 1/28
DVD-VIDEO
Temps 00:01:03
Sous-titre ENG
Audio ENG
Titre
D 5.1CH
Angle
1/1
Zoom
Non
DÉPLA.
1/2
Chapitre 1/28
Répétition Non
Temps 00:01:01
Sous-titre ENG
Audio
CHANG.
ENG
Angle
1/3
Zoom
Non
DÉPLA.
Remarque
Les langues disponibles sont spécifiques à
chacun des disques.
Certains disques ne vous permettent de
sélectionnez une langue qu’à partir du
menu du disque.
D 5.1CH
Répétition Non
■
Remarque
■
CHANG.
Cette fonction n’est pas disponible avec tous
les types de disque; il est possible qu’elle ne
fonctionne pas avec certains DVD.
Elle ne fonctionnera pas avec un DVD qui
n’a pas été enregistré à l’aide d’un système
d’angles à caméras multiples.
46 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 46
2006-03-22 오후 4:21:46
Zoom avant
Utilisation des signets
(mode V)
1
Appuyez sur la touche ANYKEY durant une lecture.
1
DVD-VIDEO
Titre
Permet de définir des repères pour retrouver rapidement des scènes particulières et relancer la lecture à
partir de ce point.
1/2
Chapitre 1/28
Temps 00:01:02
Sous-titre ENG
Audio
ENG
Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.
Signet
D 5.1CH
- - - - - - - - - --
Répétition Non
Angle
1/1
Zoom
Non
DÉPLA.
2
CHANG.
Sélectionnez Zoom en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez
sur OK. L’icône ( ) apparaît.
DÉPLA.
2
OK
REVENIR
Lorsque la scène voulu apparaît, appuyez sur la
touche OK.
Signet
3
Utilisez les touches ▲▼ et ◄ ► pour déplacer la
loupe dans la zone à agrandir.
4
Appuyez sur OK.
• Pour changer la taille de l’image, appuyez sur le
bouton OK. L’agrandissement maximal est de quatre fois (quatre fois la taille normale). :
DVD-VIDEO/-RAM/
-RW/-R
■
Remarque
taille normale ➝ X2 ➝ X4 ➝ X2 ➝ taille normale
Vous pouvez également sélectionner la
fonction ZOOM (ZOOM) directement à
l’aide du bouton correspondant de la télécommande.
DÉPLA.
3
4
1 - - - - - - - - --
LECT.
EFFACER
Lecture
• Le chiffre 1 est affiché et la position de la scène
est mémorisée.
REVENIR
Appuyez sur les touches ◄ ► pour vous déplacer
vers la position suivante.
Appuyez à nouveau sur la touche OK lorsque la
scène voulue suivante apparaît.
• Le chiffre 2 est affiché et la position de la scène
est mémorisée. Répétez les étapes ci-dessus pour
créer des signets à d’autres positions. Vous pouvez créer jusqu’à 10 signets c orrespondant à 10
scènes.
Signet
DÉPLA.
1 2 - - - - - - - --
LECT.
EFFACER
REVENIR
Français - 47
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 47
2006-03-22 오후 4:21:53
Lecture à partir d’un signet
1
Appuyez sur la touche MARKER.
2
Sélectionnez le signet de votre choix en déplaçant
la barre de sélection à l’aide des touches ◄ ►.
Signet
Utilisation des repères
(mode VR)
1 2 - - - - - - - --
1
Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.
Marqueur
DÉPLA.
3
LECT.
EFFACER
Appuyez sur OK ou sur ►ll pour débuter la lecture
à partir de la scène correspondant au signet sélectionné.
OK
2
Lecture
Appuyez sur la touche MARKER.
REVENIR
Lorsque la scène voulue apparaît, appuyez sur la
touche OK.
• Le chiffre 01 est affiché et la position de la scène
est mémorisée.
Marqueur
01 - - - - - - - - -- N : 1
Sélectionnez le signet de votre choix en déplaçant
la barre de sélection à l’aide des touches ◄ ►.
Signet
DÉPLA.
DÉPLA.
1 2 3 4 5 - - - --
LECT.
EFFACER
REVENIR
LECT.
EFFACER
REVENIR
3
Appuyez sur le bouton ◄ ► pour passer à la position suivante.
4
Appuyez à nouveau sur OK lorsque la scène voulue suivante apparaît.
Marqueur
3
N:0
REVENIR
Suppression d’un signet
1
2
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
01 02 - - - - - - - -- N : 2
Appuyez sur le bouton CANCEL pour effacer le
signet sélectionné.
Signet
1 2 - 4 5 - - - --
DÉPLA.
DÉPLA.
■
Remarque
OK
REVENIR
Lorsque le tiroir disque est ouvert puis refermé, les signets disparaissent.
LECT.
EFFACER
REVENIR
• Le chiffre 02 est affiché et la position de la scène est
mémorisée.
• Certains disques DVD-RW (mode VR) permettent
la création de repères mais non de signets. Vous
pouvez créer un maximum de 99 repères représentant
autant de scènes. La numérotation de ces repères
est requise étant donné que l’affichage de la liste des
repères peut nécessiter plusieurs pages d’écran. Si un
disque en cours d’utilisation est protégé, aucun repère
ne peut être réglé ni supprimé.
Seule sa lecture est possible.
48 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 48
2006-03-22 오후 4:21:56
Lecture à partir d’un repère
1
2
Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.
Sélectionnez le repère de votre choix en déplaçant
la barre de sélection à l’aide des touches ◄ ►.
Marqueur
01 02 - - - - - - - -- N : 2
Lecture d’un CD
audio (CD-DA)
Chaque disque comporte un ensemble de fonctions de
menu qui lui est propre.
Lecture d’un CD audio (CD-DA)
DÉPLA.
3
LECT.
EFFACER
REVENIR
1
Appuyez sur OK ou sur ►ll pour débuter la lecture à partir de la scène correspondant au repère
sélectionné.
• Si vous appuyez sur la touche NEXT SKIP (►►l )
ou sur PREVIOUS SKIP (l◄◄) en mode de repères
alors que le repère actuel est actif depuis moins de
trois secondes, la lecture passe au début du repère
suivant ou précédent, selon le cas.
Déposez un CD audio (CD-DA) sur le plateau de
disque.
• Le menu du CD audio sera affiché et la lecture
des pistes (des pièces musicales) débutera
automatiquement.
CD
Liste de musique
TRACK 1
01/15
No.
► 0:00:15
TRACK 1
CDDA
PLAYMODE
002
003
004
005
006
007
DÉPLA.
Titre
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
OK
Longueur
0:03:50
0:04:00
0:03:49
0:03:47
0:04:29
0:03:44
0:03:44 ▼
REVENIR
QUITTER
1
2
Appuyez sur la touche MARKER durant une lecture.
Sélectionnez le repère de votre choix en déplaçant
la barre de sélection à l’aide des touches ◄ ►.
Appuyez sur la touche CANCEL pour supprimer
le repère sélectionné.
2
Sélectionnez la piste (pièce musicale) en
déplaçant la barre de sélection à l’aide des
touches ▲▼ puis appuyez sur OK.
Audio CD (CD-DA) Screen Elements
CD
Marqueur
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 N : 10
Liste de musique
01 02 03 04 05 06 07 08 09
N:9
TRACK 1
CDDA
PLAYMODE
DÉPLA.
LECT.
EFFACER
REVENIR
• Lorsque vous supprimez un repère sur un DVDRW (mode VR) en cours de lecture, les autres
repères seront renumérotés en conséquence.
Par exemple, si vous supprimez le repère no 7
sur un total de 10 repères existants, le repère no
8 deviendra le no 7, et ainsi de suite.
01/15
TRACK 1
► 0:00:15
Marqueur
Lecture
Suppression d’un repère
No.
Titre
Longueur
002
003
004
005
006
007
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
0:03:50
0:04:00
0:03:49
0:03:47
0:04:29
0:03:44
0:03:44
DÉPLA.
OK
REVENIR
▼
QUITTER
1. Icône du mode Lecture.
2. Plage en cours (chanson): Affiche le numéro de la
plage en cours de lecture.
3. Affiche la liste de lecture actuelle et le nombre total de
plages.
4. Permet d’afficher l’état de fonctionnement d’un disque
et le temps de lecture correspondant à la partie en
cours de lecture.
5. Permet d’afficher la liste des plages (liste des chansons) et la durée de lecture pour chaque plage.
6. Affichage des boutons
Français - 49
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 49
2006-03-22 오후 4:21:58
Boutons de la télécommande
servant à la lecture de CD
Lecture d’un disque
MP3
Lecture d’un disque MP3
1
2
3
3
1
Insérez un disque MP3 dans le tiroir disque.
DVD-Recorder
Navigation par Disque
CD
4
5
Navigation
par Disque
DivX
►
Programme
Photo
►
Paramétrer
Musique
►
6
DÉPLA.
OK
QUITTER
REVENIR
Lecture
7
6
2
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Navigation par Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
8
3
4
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Musique, puis sur le bouton OK ou ►.
1. Touche ◄
l ◄ : Retour au début d’une piste si elle
est en cours de lecture. En appuyant une seconde
fois sur cette touche, l’enregistreur DVD avec
magnétoscope passe à la piste précédente et
amorce sa lecture. En appuyant sur cette touche
alors que la piste en cours de lecture est active
depuis moins de trois en cours de lecture est active
depuis moins de trois secondes, la lecture reprendra
au début de la piste précédente. Si la piste en cours
de lecture est active depuis plus de trois secondes,
la lecture reprendra depuis plus de trois secondes, la
lecture reprendra au début de cette même piste.
2. Touche ►►l : Lecture de la piste suivante.
3. Touches (◄◄ /►►) bouton : Lecture rapide (X2, X4,
X8).
4. ■ : Arrêt de lecture d’une piste (pièce musicale).
5. ►ll : Permet de lire la plage (chanson) ou de suspendre la lecture.
6. ▲▼ : Sélection d’une piste (pièce musicale).
7. Bouton ►, OK : Permet de lire la plage (chanson)
sélectionnée.
8. TOUTE TOUCHE : Pour afficher la fenêtre du mode
de lecture. (Option Répétition ou Lecture).
Sélectionnez la piste (pièce musicale) que vous souhaitez écouter en déplaçant la barre de sélection à l’aide
des touches ▲▼ puis appuyez sur OK.
Liste de musique
MP3
SONG01
01/11
No.
Titre
► 0:00:06
002
ROOT
SONG01
SONG02
SONG01
3.5MB
01/26/2006
003
004
005
006
SONG03
SONG04
SONG05
SONG06
MP3
PLAYMODE
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
Éléments du menu MP3
MP3
Liste de musique
SONG01
01/11
No.
Titre
► 0:00:06
002
ROOT
SONG01
SONG02
SONG01
3.5MB
01/26/2006
003
004
005
006
SONG03
SONG04
SONG05
SONG06
MP3
PLAYMODE
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
1. Icône du mode Lecture.
2. Plage en cours (chanson) : Permet d’afficher le
nom de la plage en cours de lecture.
3. Permet d’afficher la liste de lecture actuelle et le
nombre total de fichiers.
4. Permet d’afficher l’état de fonctionnement d’un disque et le
temps de lecture correspondant à la partie en cours de lecture.
5. Permet d’afficher la liste des fichiers MP3 et des dossiers (liste des chansons).
6. Affichage des boutons.
7. Informations sur les fichiers MP3.
50 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 50
2006-03-22 오후 4:22:01
Boutons de la télécommande servant à la lecture MP3
1
2
3
4
Répéter la lecture d'un
disque audio/MP3
1
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton ANYKEY.
Le mode Répétition est mis en surbrillance.
CD
Liste de musique
TRACK 1
6
5
7
PLAYMODE
6
8
01/15
No.
Titre
001LECTURE
TRACK 1
MODE
002
TRACK 2
Répétition : Non
003
TRACK 3
► 0:00:01
Option lecture
: TRACK
Normal4
004
TRACK
005
TRACK 5
CDDA
006
TRACK 6
007
TRACK 7
2
DÉPLA.
OK
0:03:49
0:03:47
0:04:29
0:03:44
0:03:44
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner
l’option de répétition souhaitée, puis appuyez sur
le bouton OK.
Liste de musique
TRACK 1
01/15
No.
Titre
001LECTURE
TRACK 1
MODE
002
TRACK 2
Répétition : Non
003
TRACK 3
•
•
•
Lecture
CD
1. Touche ◄
l ◄ : Retour au début d’une piste si elle est
en cours de lecture. En appuyant une seconde fois
sur cette touche, l’enregistreur DVD avec magnétoscope passe à la piste précédente et amorce sa lecture. En appuyant sur cette touche alors que la piste
en cours de lecture est active depuis moins de trois
secondes, la lecture reprendra au début de la piste
précédente. Si la piste en cours de lecture est active
depuis plus de trois secondes, la lecture reprendra
au début de cette même piste.
2. Touche ►►l : Lecture de la piste suivante.
3. ■ : Arrêt de lecture d’une piste (pièce musicale).
4. ►ll : Permet de lire la plage (chanson) ou de suspendre la lecture.
5. Touche RETURN : Pour aller directement au dossier auquel appartient la pièce musicale en cours de
lecture.
6. ▲▼ : Sélection d’une piste (pièce musicale).
7. Bouton ►, OK : Permet de lire la plage (chanson)
sélectionnée ou d’afficher les fichiers du dossier
sélectionné.
8. TOUTE TOUCHE : Pour afficher la fenêtre du mode
de lecture. (Option Répétition ou Lecture).
Longueur
0:03:50
0:04:00
Longueur
0:03:50
0:04:00
0:03:49
Répéter la plage (CD (CD-DA)/MP3)
Répéter le dossier (MP3)
Répéter le disque (CD (CD-DA)/MP3)
- Pour retourner en mode de lecture normale -
3
Appuyez sur le bouton CANCEL pour revenir au
mode de lecture normal.
Français - 51
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 51
2006-03-22 오후 4:22:03
Mode Options de
lecture
1
En mode Still (Pause), appuyez sur le bouton ANYKEY.
L’option Lecture apparaît en surbrillance.
CD
Liste de musique
TRACK 1
01/15
No.
Titre
001LECTURE
TRACK 1
MODE
002
TRACK 2
Répétition : Non
003
TRACK 3
► 0:00:01
Option lecture
: TRACK
Normal4
004
TRACK
005
TRACK 5
CDDA
006
TRACK 6
007
TRACK 7
PLAYMODE
DÉPLA.
OK
Longueur
0:03:50
0:04:00
0:03:49
0:03:47
0:04:29
0:03:44
0:03:44
REVENIR
Programmation des
pistes
Vous pouvez inscrire jusqu’à 30 pistes dans une liste
de lecture.
1
En mode Still (Pause), appuyez sur le bouton ANYKEY.
L’option Lecture apparaît en surbrillance.
2
Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner
Liste de lect., puis sur le bouton OK.
L’écran Liste de Lecture est affiché.
QUITTER
CD
Liste de Lecture
01/15
2
Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner l’option
lecture souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK.
CD
Liste de musique
Lecture
TRACK 1
No.
Titre
001LECTURE
TRACK 1
MODE
002
TRACK 2
Répétition : Non
003
TRACK 3
► 0:00:01
Option lecture
: TRACK
Normal4
004
TRACK
005
TRACK 5
CDDA
CDDA
TRACK 1
CDDA
TRACK 2
CDDA
TRACK 3
CDDA
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
CDDA
01/15
Longueur
0:03:50
0:04:00
0:03:49
0:03:47
0:04:29
• Normal: Lecture des pistes du disque dans
l’ordre de leur enregistrement.
• Liste de lect.: L’option de lecture de la liste de
lecture vous permet de sélectionner l’ordre dans
lequel vous souhaitez lire les plages.
• Intro[ I ]: Les 10 premières secondes de chaque
plage sont lues. Si vous souhaitez écouter la
musique que vous avez sélectionnée, appuyez
sur le bouton OK ou sur le bouton ►ll. L’option
Lecture est remplacée par l’option Normal Play
(Lecture normale). A la fin de la lecture de l’intro,
la lecture normale est activée.
• Aléatoire[ R ]: L’option Aléatoire permet de lire
les plages d’un disque dans un ordre aléatoire.
Une fois qu’une liste aléatoire est créée et lue
entièrement, une nouvelle liste aléatoire est
créée et lue.
La lecture en mode aléatoire est répétée jusqu’à
ce que l’option lecture soit modifiée.
TRACK 8
PLAYMODE
3
DÉPLA.
OK
QUITTER
Sélectionnez chaque piste (pièce musicale) dans
l’ordre d’écoute de votre choix en déplaçant la
barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis
appuyez sur OK.
CD
Liste de Lecture
04/15
CDDA
TRACK 1
001
TRACK 1
CDDA
TRACK 2
002
TRACK 2
CDDA
TRACK 3
003
TRACK 3
CDDA
TRACK 4
004
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
CDDA
TRACK 8
PLAYMODE
4
DÉPLA.
OK
QUITTER
Pour retirer une piste que vous avez ajoutée
parerreur à la liste de lecture, appuyez sur ► puis
positionnez la barre de sélection sur la piste en
question en vous déplaçant à l’aide des touches
▲▼. Appuyez sur CANCEL. La piste sélectionnée
sera retirée de la liste.
CD
Liste de Lecture
03/03
CDDA
TRACK 1
001
TRACK 1
CDDA
TRACK 2
002
TRACK 2
CDDA
TRACK 3
003
TRACK 3
CDDA
TRACK 4
CDDA
TRACK 5
CDDA
TRACK 6
CDDA
TRACK 7
CDDA
TRACK 8
PLAYMODE
5
DÉPLA.
OK
EFFACER
QUITTER
Appuyez sur la touche PLAY pour amorcer la lecture de la liste de lecture.
52 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 52
2006-03-22 오후 4:22:05
Lecture d’un disque
image
5
-1
Si vous appuyez sur le bouton ►ll l’écran
Vitesse diaporama s’affiche.
Appuyez sur les boutons ◄ ► pour régler la
vitesse du diaporama, puis sur le bouton OK.
Vitesse diaporama
Ralenti
1
Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque.
2
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Navigation
par Disque puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
Navigation par Disque
CD
Navigation
par Disque
DivX
►
Programme
Photo
►
Paramétrer
Musique
►
DÉPLA.
OK
Normal
Rapide
JPEG01
DÉPLA.
5
-2
PHOTO
OK
REVENIR
Sélectionnez une image sur l’écran Album et
appuyez sur le bouton OK Et sélectionnez un
mode d’affichage (Album screen ( ), Slide
show ( ),Rotation ( ) ou Zoom ( )) à l’aide
des boutons ◄ ► puis appuyez sur le bouton OK.
DVD-RW(VR)
QUITTER
REVENIR
JPEG01
DÉPLA.
4
Appuyez sur les boutons ▲▼◄ ► pour sélectionner une
image.
JPEG
Liste de photo
01/10
JPEG01
ROOT
JPEG04
Diaporama
JPEG01
JPEG05
DÉPLA.
OK
JPEG02
JPEG03
JPEG06
JPEG07
REVENIR
QUITTER
• Pour visualiser les 8 images suivantes, appuyez sur
le bouton ►►l.
• Pour visualiser les 8 images précédentes, appuyez
sur le bouton l◄◄.
PHOTO
OK
REVENIR
: Permet de revenir à Album screen (Ecran
Album).
: L’appareil entre en mode Diaporama.
Avant de démarrer le diaporama, l’intervalle entre
les images (Vitesse diaporama) doit être défini.
: Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
OK l’image effectue une rotation de 90° dans
le sens des aiguilles d’une montre.
: Pour changer la taille de l’image, appuyez
sur le bouton OK L’agrandissement maximal
est de quatre fois (quatre fois la taille
normale).
Lecture
3
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la
Photo, puis sur le bouton OK ou ►.
➝ taille normale ➝ 2X ➝ 4X ➝ 2X
• Appuyez sur le bouton ANYKEY pour afficher la barre
de menu.
• Appuyer sur le bouton RETURN pour effacer la barre
de menu.
Français - 53
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 53
2006-03-22 오후 4:22:07
Lecture d’un disque
MPEG4
Description de la fonction MPEG4
Fonction
Description
Saut
(◄
I ◄ ou ►►I )
En cours de lecture, appuyez sur le bouton ◄
I ◄ ou
►►I button, pour avancer ou reculer de 5 minutes.
Recherche
(◄◄ ou ►►)
Les fichiers MPEG4 permettent de contenir des données audio et vidéo.
Les fichiers MPEG4 possédant les extensions suivantes
peuvent être lus.
- .avi, .divx, .AVI, .DIVX
1
Insérez un disque MPEG4 dans le tiroir disque.
DVD-Recorder
➝ Rápide 1 ➝ Rápide 2 ➝ Rápide 3
Lecture
en vitesse
lente
Lecture
En mode pause ou pas à pas, appuyez sur le bouton SEARCH (►►) de la télécommande.
➝ Ralenti 1 ➝ Ralenti 2 ➝ Ralenti 3
Lecture en
En mode Still ou Play, appuyez sur le bouton
mode pas à pas F.ADV/SKIP de la télécommande.
Navigation par Disque
CD
Navigation
par Disque
DivX
►
Programme
Photo
►
Paramétrer
musique
►
DÉPLA.
En cours de lecture, appuyez sur le bouton SEARCH (◄◄ ou ►
►) puis appuyez de nouveau pour accélérer la recherche.
OK
REVENIR
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Navigation par Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
3
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le
DivX, puis sur le bouton OK ou ►.
Liste DivX
ROOT
Cet appareil peut lire les formats de compression vidéo suivants. Format du codec
MPEG4 : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivXPro Xvid
Compensation du mouvement : QPEL, GMC
Format audio : “MP3”, “MPEG1 Audio
Layer2”, “LPCM”, “AC3”, “DTS”, “MS ADPCM”
■
Certains fichiers MPEG4 créés sur un ordinateur ne peuvent être lus.
C’est pour cette raison que les types de codec,
les versions et les résolutions supérieures aux
spécifications ne sont pas pris en charge.
■
Formats des fichiers de sous-titrage pris en
charge : smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass (Le
fichier de sous-titrage doit porter exactement
le même nom que le fichier MPEG4 correspondant)
Remarque
QUITTER
2
CD
■
00/01
No.
001
Titre
Taille
ROOT
movie_1
0:00:00
MPEG4
ROOT
MOVE
DÉPLA.
4
OK
OK
RETURN
REVENIR
EXIT
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le
fichier avi, puis sur le bouton OK ou ►.
54 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 54
2006-03-22 오후 4:22:09
Lecture d’une cassette
VHS (magnétoscope)
1
Insérez une cassette VHS dans le compartiment à
cassette du magnétoscope.
• Le magnétoscope s’allume alors automatiquement.
Fonctionnalités de
lecture spécifiques au
magnétoscope
Lors de la lecture d’une cassette, vous avez accès à un
ensemble de fonctions de lecture spéciales : pause, lecture
image par image, repositionnement, lecture au ralenti, et
bien d’autres.
STILL
2
Appuyez sur la touche ►II (PLAY/STILL) sur
la télécommande ou sur le panneau avant de
l’appareil. La lecture de la bande vidéo débute
automatiquement si l’onglet de protection a été
retiré et si la fonction Auto Play (Lecture auto) est
activée.
En mode de lecture, appuyez sur la touche ►II
(PLAY/STILL) pour activer une pause sur une
image.
Lecture image par image
En mode Still (Pause), appuyez sur le bouton
F.ADV/SKIP pour passer à l'image suivante.
Avance/rembobinage à vitesse variable
Languette de protection contre l’enregistrement
Appuyez sur la touche (STOP) sur la télécommande ou sur le panneau avant de l’appareil.
Alignement
Lecture
3
En mode de lecture, appuyez sur la touche Forward
(►►) ou Rewind (◄◄) pour faire avancer ou pour
rembobiner la bande vidéo selon deux vitesses, au
choix :
• Recherche d’image - Recherche d’une image :
actionnez et relâchez par impulsions pour faire
avancer la cassette ou la rembobiner 2, 3, 5 ou 7
fois plus vite que la vitesse normale.
• Recherche rapide - appuyez sur la touche et maintenezla enfoncée pour faire avancer ou pour rembobiner la bande à une vitesse sept fois supérieure
à la normale.
Saut
Le réglage de l’alignement permet d’éliminer les rayures
blanches qui apparaissent parfois à l’écran lors de la
lecture. Ces rayures sont dues à de légers écarts entre
les dispositifs de lecture de différents magnétoscopes. La
touche PROG/TRK ( / ) permet d’aligner automatiquement les pistes de lecture de la bande vidéo aux têtes
de lecture de l’appareil, et d’ainsi faire disparaître ces
rayures blanches.
Vous pouvez également régler l’alignement des têtes
manuellement.
1
En mode de lecture, appuyez sur la touche F.ADV/
SKIP pour repositionner la bande exactement
l’équivalent de 30 secondes vers l’avant. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche F.ADV/SKIP
(jusqu’à quatre fois), vous pourrez repositionner la
bande l’équivalent de deux minutes vers l’avant.
Lecture au ralenti
En mode Still (Pause), appuyez sur le bouton ►►pour
activer la lecture en vitesse lente. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche ►► vous pouvez ralentir
la lecture entre le 1/5 et le 1/30 de la vitesse de lecture
normale. Appuyez deux fois sur PLAY pour revenir à la
vitesse normale.
Réglez la synchronisation manuellement
Appuyez sur les touches PROG/TRK ( / )
durant une lecture pour faire disparaître les rayures blanches apparaissant à l’écran.
Français - 55
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 55
2006-03-22 오후 4:22:11
Système de recherche
variable
1
Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la touche
ANYKEY.
VCR
Aller à [0:00:00]
Terminer recherche
Avance trame
À chaque fois que vous enregistrez sur une bande vidéo
en utilisant cet enregistreur DVD avec magnétoscope,
une clé d’index est automatiquement créée au début de
l’enregistrement. La fonction de recherche vous permet par
la suite de positionner rapidement la bande où vous souhaitez commencer la lecture.
• Cet enregistreur DVD avec magnétoscope utilise un
système d’indexation standard (VISS). Par conséquent,
il peut identifier les clés d’index créées par d’autres magnétoscopes utilisant le même système, et inversement.
Retour trame
DÉPLA.
2
Aller à [0:00:00]
OK
Sélectionnez Terminer recherche en déplaçant la
barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis
appuyez sur OK.
Le magnétoscope effectuera une avance rapide
jusqu’au prochain emplacement vierge, où il
s’arrêtera automatiquement. Si le magnétoscope
arrive à la fin de la bande vidéo, celui-ci sera
éjecté automatiquement.
Lecture
Utilisez cette fonction pour retrouver la position
0:00:00 sur la bande vidéo.
1
Appuyez sur le bouton CANCEL à l’endroit de la
bande auquel vous souhaitez que le compteur soit
à 0:00:00.
2
Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la touche ANYKEY.
►►
00:00:13
Balayage avant/arrière et intro
VCR
Aller à [0:00:00]
Terminer recherche
Avance trame
Utilisez cette fonction si vous ne connaissez pas la
position exacte d’un programme sur une bande vidéo.
Retour trame
DÉPLA.
Terminer recherche
1
OK
Si la bande vidéo est arrêtée, appuyez sur la touche
ANYKEY.
VCR
Aller à [0:00:00]
Terminer recherche
3
Avance trame
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Aller à [0:00:00], puis sur le bouton OK.
Le magnétoscope effectuera un rembobinage ou
une avance rapide pour se rendre à la position
0:00:00 et s’y arrêtera automatiquement.
Retour trame
DÉPLA.
2
Aller à [0:00:00]
◄◄
00:00:49
OK
Actionnez les boutons ▲▼ pour sélectionner
Avance trame ou Retour trame, puis appuyez
sur le bouton OK. Lorsque l’enregistreur DVD
avec magnétoscope trouve une clé d’index sur la
bande, il amorce une lecture d’une durée de cinq
secondes, puis passe à la prochaine clé d’index.
Balayage et lecture
Terminer recherche
►►
00:01:49
Utilisez cette fonction pour trouver un endroit vierge
sur la bande afin d’y enregistrer un programme.
56 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 56
2006-03-22 오후 4:22:12
Enregistrement
Avant d’enregistrer
Cet appareil permet d’enregistrer sur plusieurs types
de disque. Avant d’enregistrer, lisez attentivement les
instructions ci-dessous et choisissez le type de disque
en fonction de vos préférences.
Cette section décrit différentes méthodes
d’enregistrement sur DVD.
Disques inscriptibles
Cet appareil peut enregistrer sur les types de disque suivants :
DVD-RW
DVD-R
• Les DVD-RW sont des disques réinscriptibles.
• Les DVD-R ne le sont pas.
Compatibilité entre l’enregistreur de Samsung et
celui d’autres fabricants
Type de
disque
Mode d’en- Enregistreur DVD Fin de l’en- Enregistrements additionnels
registrement
registrement permis avec l’appareil Samsung Recorder
Samsung
mode VR
Autre fabricant
Samsung
V Mode
Autre fabricant
◆ Enregistrement de DVD
Avant d’enregistrer .....................................................................57
DVD-R
Disques inscriptibles ...................................................................59
Samsung
V Mode
Autre fabricant
Formats d’enregistrement ..........................................................60
Enregistrement via une prise d’entrée DV
■ Terminé
(DVD-VR336 uniquement).........................................................60
Enregistrement immédiat (OTR) ..............................................61
Enregistrer par Minuterie ..........................................................61
Edition de la liste d’enregistrement programmée ...................63
Suppression de la liste d’enregistrement programmée ...........64
◆ Enregistrement à l’aide du magnétoscope
Fonctions de base d’enregistrement avec le magnétoscope....65
Vérification de la durée restante ................................................65
Fonctionnalités d’enregistrement spécifiques
au magnétoscope..........................................................................66
Non enregistrable
Enregistrable
Non enregistrable
Enregistrable
Non enregistrable
Enregistrable
Non enregistrable
Non enregistrable
Non enregistrable
Enregistrable
Non enregistrable
Non enregistrable
Enregistrement
DVD-RW
Terminé
Non terminé
Terminé
Non terminé
Terminé
Non terminé
Terminé
Non terminé
Terminé
Non terminé
Terminé
Non terminé
Remarque
- Le DVD-RW/-R est terminé après enregistrement.
Il est donc impossible d’enregistrer par la suite.
■ Non terminé
- Le DVD-RW n’est pas terminé après enregistrement, ce qui rend possible les enregistrements
additionnels avec le DVD avec magnétoscope.
- Un disque DVD-RW déjà enregistré en DAO (Disc
At Once) sur un PC ne peut pas être non-finalisé.
- La fin de l’enregistrement d’un disque DVD-RW
enregistré en mode V sur un appareil d’un autre
fabricant ne peut être défaite.
- Il est impossible de modifier le contenu d’un
disque DVD-R.
Copie du DVD au magnétoscope et inversement.....................66
Français - 57
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 57
2006-03-22 오후 4:22:14
Formats d’enregistrement
Lorsque vous insérez un disque vierge, le message
cidessous apparaît. Les fonctions possibles varient d’un
type de disque à l’autre. Sélectionnez le type de disque
qui correspond le mieux à vos besoins.
DVD-RW: Lorsque vous insérez un disque DVD-RW vierge,
le message “Disque non initialisé Souhaitez-vous
initialiser ce disque?” est affiché à l’écran. Si vous
répondez Oui, le disque est formaté en mode VR.
Disque non initialisé.
Mode d’enregistrement
Sélectionnez l’un des quatre modes d’enregistrement
en appuyant plusieurs fois sur la touche REC
SPEED lorsque l’appareil est en mode Arrêt.
Ces modes déteristrement est courte, meilleure est
la qualité de l’image.
En mode AUTO, le mode d’enregistrement le plus
adapté est réglé automatiquement en fonction de
la durée restante sur le disque et de la longueur de
l’enregistrement programmé.
Cette fonction est sélectionnée uniquement dans le
mode XP, SP, LP ou EP et vous pouvez utiliser ce
mode pour l’enregistrement programmé.
Souhaitez-vous initialiser ce disque ?
Oui
Mode
Non
Si vous souhaitez changer le mode, reportezvous à la rubrique Format du disque page 83.
DVD-Recorder
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Liste
deTitres
Nom du Disque :
Liste
Clock Set
de Lture
Channal
Gestion
de Disque
Choisissez
le format d’enregistrement du DVD RW.
Langguage
Programme
Paramétrer
►
DVD-VR
LP
(enregistrement prolongé)
EP
(mode longue durée)
Pour enregistrement par environ six heures à
environ 1,2 Mbit/s;
minuterie;
environ huit heures à
SP
(qualité standard)
►
►
DVD-V
Durée maximale
d’enregistrement Débit
des données
lorsque la qualité
environ une heure
des images
environ 8 Mbit/s
vidéo est importante.
pour enregistrer avec une environ deux heures
qualité d’image standard.
environ 4 Mbit/s
lorsque la durée d’enreg- environ quatre heures
istrement requise est plus
environ 2 Mbit/s
longue que la normale.
XP
(qualité supérieure)
►
►
Critère
Copier
Enregistrement
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
DVD-R: Il n'est pas nécessaire de formater un disque
et seul l'enregistrement en mode V est pris en
charge.
DVD-RW(mode V)/-R
• Les chapitres sont créés automatiquement lorsque
vous finalisez l’enregistrement sur des disques DVDRW/-R en mode V.
• Il est possible de réaliser des modifications simples
(suppression de titres et modification du nom d’un
titre).
AUTO
consultez la page 62 pour
plus d’informations.
environ 0,8 Mbit/s.
de 60 à 480 minutes
De 0,8 à 8 Mbit/s
Vidéo ne pouvant être enregistrée
Les images protégées contre la copie ne peuvent être
sauvegardées sur cet enregistreur DVD avec magnétoscope.
Si cet enregistreur DVD avec magnétoscope détecte un
signal de protection contre la copie, il arrête automatiquement l’enregistrement et affiche le message suivant:
DVD-RAM/-RW(mode VR)
• Ce mode offre plusieurs fonctions de modification
telles que la suppression de titres en tout ou en partie,
etc
• Plusieurs options de modification peuvent être utilisées avec une liste de lecture que vous avez créée.
Vous ne pouvez pas enregistrer de film protégé contre la copie.
58 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 58
2006-03-22 오후 4:22:15
À propos des signaux de protection contre la copie
Les télédiffusions accompagnées de signaux de protection contre la copie peuvent comporter l’un des trois types de signaux
suivants : signal non restrictif, signal de copie unique, signal de
protection totale contre la copie. Pour enregistrer une émission
comportant des signaux de copie unique, utilisez un DVD-RW
avec CPRM en mode VR.
Signal non
restrictif
DVD-RW(Ver.1.1)
DVD-RW(Ver.1.1)
avec CPRM
mode VR
DVD-R
O
O
O
3
Actionnez les boutons PROG/TRK ( / ) ou les
touches numériques pour sélectionner la chaîne
que vous souhaitez enregistrer.
4
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche REC
SPEED pour sélectionner la vitesse d’enregistrement
(et la qualité de l’image).
• XP (qualité supérieure, durée d’environ 1 heure)
➝ SP (qualité standard, durée d’environ 2 heures)
➝ LP (qualité inférieure, durée d’environ 4 heures)
➝ EP (mode longue durée, durée de 6 à 8 heures)
Signal de copie Signal de protection
unique
totale contre la copie
-
O*
-
-
XP
-RW VR
Durée enregistrable 00:28
-
PR 1 AABB
Après avoir enregistré un contenu comportant des
signaux de copie unique, il ne sera plus possible
d’enregistrer à nouveau sur le même disque.
Enregistrement du programme
en cours de visionnage
5
6
Appuyez sur la touche REC.
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter ou terminer un enregistrement en cours.
• Le message “Mise à jour des information du
disque. Veuillez attendre un moment” est affiché.
Pause et reprise d’un enregistrement
• Pour mettre en pause un enregistrement en cours,
appuyez sur la touche REC PAUSE.
• Appuyez à nouveau sur REC PAUSE pour reprendre l’enregistrement après une pause.
• Durant une pause, vous pouvez changer de chaîne
PROG/TRK ( / ) en appuyant sur les touches.
■
Vous ne pouvez changer ni de mode
d’enregistrement ni de programme lors d’un
enregistrement.
■
L’enregistrement sera automatiquement arrêté
s’il ne reste plus d’espace libre sur le disque.
■
Vous pouvez enregistrer un maximum de 99
titles (titres) sur un disque.
■
Si l’appareil tombe en panne durant un enregistrement (lors d’une panne d’électricité, par
exemple), le titre en cours d’enregistrement ne
sera pas sauvegardé sur le disque.
■
L’enregistrement sera automatiquement arrêté
si l’appareil détecte un signal de protection de
copie accompagnant l’image à enregistrer.
■
N’utilisez pas de disque DVD-R pour système
auteur avec cet appareil.
Remarque
1. Assurez-vous que le câble d’antenne est branché correctement.
2. Vérifiez la durée d’enregistrement restante sur le disque.
Les disques DVD-RW doivent être formatés AVANT d’amorcer un
enregistrement. La plupart des disques neufs ne sont pas formatés
lorsque vous les achetez. Formatez-les avant de les utiliser.
1
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et déposez un
disque inscriptible sur le plateau de disque.
2
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le
plateau.
Attendez jusqu’à ce que le texte LOAD disparaisse de
l’afficheur sur le panneau avant.
Enregistrement
- Le mécanisme de protection CPRM
Le CPRM est un mécanisme qui permet d’associer un
enregistrement au média sur lequel il est gravé. Il est pris
en charge par certains enregistreurs DVD, mais par peu
de lecteurs DVD. Chaque DVD inscriptible vierge comporte un identifiant unique de 64 bits gravé dans la région
BCA du DVD (une section protégée proche du centre du
disque). Pour protéger le contenu qu’on enregistre sur un
disque, il est possible de le chiffrer (de l’ “encrypter”) en
utilisant le codage à 56 bits C2 (Cryptomeria) à partir de
cet identifiant. Au moment de la lecture, l’identifiant dans
la région BCA est utilisé pour générer une clé qui permettra de déchiffrer le contenu du disque.
Le contenu du disque peut être copié sur un autre média,
mais pas l’identifiant; ainsi le contenu du nouveau média
ne peut pas être déchiffré.
Français - 59
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 59
2006-03-22 오후 4:22:16
Enregistrement à
partir d’un périphérique
Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer sur
disque un contenu provenant d’un appareil périphérique.
1
Connectez la prise de sortie de vos périphériques
externes au connecteur d’entrée PERITEL ou AV3
IN situé en façade du câble Audio/Vidéo.
2
Mettez votre enregistreur DVD avec magnétoscope
sous tension et appuyez sur la touche INPUT SEL. de
votre télécommande jusqu’à ce que le mode AV IN
soit activé. L’affichage au panneau frontal change
au cours de la séquence suivante en fonction du
réglage de l’entrée vidéo dans le menu. (L’entrée DV
ne s’affiche que sur le DVD-VR331,VR335,VR336)
1
Branchez la prise de sortie DV de votre caméscope à la prise d’entrée DV située à l’avant de
votre enregistreur DVD avec magnétoscope.
2
Mettez sous tension votre enregistreur DVD/magnétoscope et permutez en mode DV en actionnant
le bouton INPUT SEL. de votre télécommande.
3
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
REC SPEED pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement (et la qualité de l’image).
➝ SP ➝ LP ➝ EP ➝ XP
4
Si l’entrée est réglée sur DV, un menu de lecture
et d’enregistrement permettant la commande du
caméscope s’affiche en haut de l’écran.
DV
➝ PR ➝ AV1 ➝ AV2➝ AV3 ➝ DV
3
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
REC SPEED pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement (et la qualité de l’image).
Enregistrement
➝ SP ➝ LP ➝ EP ➝ XP
4
Lorsque votre enregistreur DVD/magnétoscope
est en mode Arrêt, réglez le mode de fonctionnement de vos périphériques en mode lecture.
5
Appuyezsur la touche REC de l’enregistreur
DVD avec magnétoscope pour commencer
l’enregistrement lorsque l’option vidéo souhaitée
est affichée à partir d’une source externe.
6
Appuyez sur la touche STOP de votre enregistreur DVD avec magnétoscope pour terminer
l’enregistrement.
Remarque
Reportez-vous également au manuel
d’utilisation de vos périphériques externes lors
de l’enregistrement via le câble audio/vidéo ou
la prise Péritel.
Enregistrement au moyen d’une prise d’entrée
DV (DVD-VR331,VR335,VR336 uniquement)
Vous pouvez commander votre caméscope en utilisant
l’interface IEEE 1394 (DV).
Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer sur
disque ou sur bande vidéo le contenu d’un caméscope
doté d’une prise de sortie DV.
Le lecteur DV est connecté.
DÉPLA.
OK
REVENIR
5
Sélectionnez l’icône de lecture dans la partie
supérieure de l’écran pour amorcer la lecture du
contenu du caméscope et aller à la position de
départ de l’enregistrement à faire.
6
Pour débuter l’enregistrement, déplacezvous à l’aide des touches ◄ ► jusqu’à l’icône
d’enregistrement (●) dans la partie supérieure de
l’écran, puis appuyez sur OK.
Vous pouvez appuyer sur le bouton REC de la
télécommande pour lancer l'enregistrement.
7
Appuyez sur la touche STOP de votre enregistreur DVD avec magnétoscope pour terminer
l’enregistrement.
Remarque
Certains caméscopes ne fonctionnent pas avec
votre enregistreur DVD même s’ils sont dotés
d’une prise de sortie DV.
Consultez également les instructions relatives à
l’enregistrement au moyen de la prise DV que
vous trouverez dans le guide d’utilisateur de
votre caméscope.
Pour afficher à l'écran les icônes associées à la
lecture, appuyez sur l'une des touches directionnelles de la télécommande.
60 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 60
2006-03-22 오후 4:22:17
Enregistrement
immédiat (OTR)
L’enregistrement immédiat (OTR) vous permet
d’augmenter la durée d’enregistrement de 9 heures par
tranches de minutes préréglées en appuyant de façon
répétée sur le bouton REC.
1
2
3
Actionnez les boutons PROG/TRK ( / ) ou les
touches numériques pour sélectionner la chaîne
que vous souhaitez enregistrer.
Pour enregistrer un contenu provenant d’un périphérique, appuyez sur la touche INPUT SEL. bouton qui permet de sélectionner une entrée externe
appropriée [AV1, AV2, AV3 (ou entrée DV :
modèle DVD-VR331,VR335,VR336 uniquement)].
Appuyez sur la touche REC pour débuter
l’enregistrement.
1. Vérifiez que le câble d’antenne est connecté.
2. Vérifiez qu’il reste suffisamment d’espace disponible
sur le disque.
3. Vérifiez que la date et l’heure sont exactes.
Assurez-vous que l’horloge est réglée (Paramétrer
–Paramétrer) avant d’effectuer un enregistrement programmé. (Reportez-vous à la page 25)
1
2
3
4
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE et placez un
disque inscriptible sur le plateau de disques.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le
plateau. Attendez jusqu’à ce que le texte LOAD disparaisse de l’afficheur sur le panneau avant.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Programme puis appuyez sur le bouton ► ou OK.
Vous pouvez accéder à cette étape directement
en appuyant sur le bouton TIMER REC.
DVD-Recorder
4
Maintenez le bouton REC enfoncé pour augmenter la durée d’enregistrement jusqu’à 9 heures, par
tranches de minutes préréglées.
• L’enregistreur DVD avec magnétoscope s’arrête
automatiquement lorsqu’il a atteint la durée
d’enregistrement prévue.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche STOP ().
Le message “Appuyez sur la touche STOP une fois
de plus pour décommander l’enregistrement par
minuterie” s’affiche.
Appuyez à nouveau sur la touche STOP ().
Le message “Mise à jour des information du disque.
Veuillez attendre un moment” s’affiche.
Programme
DVD-RW(VR)
Liste
deTitres
Liste d’Enregistrements Programmée
Programme
Paramétrer
Copier
OK
DÉPLA.
5
Remarque
Le compteur de la minuterie décroît par
minute de 9:00 à 0:00, puis l’enregistreur
DVD/magnétoscope cesse d’enregistrer.
REVENIR
QUITTER
Appuyez deux fois sur le bouton OK ou ►.
• L’écran Enregistrement programmé s’affiche.
DVD-Recorder
Liste d’Enregistrements Programmée
DVD-RW(VR)
Heure actuelle 12:00
No. Vers Source Jour Démarrage Fin Vitesse V/P Éditer
No. 01
Vers
Source
Jour
DVD
PR 01
01 DIM
Durée disponible
■
►
Liste
de Lture
Gestion
de Disque
Enregistrement
En mode d’enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche REC pour active la fonction
d’enregistrement immédiat (OTR).
• L’expression “Durée d’enregistrement 0:30”
apparaît sur l’afficheur et l’enregistreur DVD avec
magnétoscope enregistrera pendant exactement
30 minutes.
Enregistrer par
Minuterie
DÉPLA.
OK
Démarrage Fin Vitesse V/P
12:00 14:00
SP Non
00:48 SP
REVENIR
QUITTER
Français - 61
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 61
2006-03-22 오후 4:22:19
6
Remplissez les éléments à l’aide des boutons ▲▼◄ ►.
◄► : Déplace vers l’élément précédent/suivant,
▲▼ : Règle une valeur.
• Vers : Sélectionne le support d’enregistrement
DVD ou magnétoscope.
• Source : La source d’entrée vidéo (AV1, AV2 ou
AV3) ou la chaîne diffusée à partir de
laquelle vous souhaitez effectuer un
enregistrement programmé.
• Jour : Règle le jour d’enregistrement.
Quoti., MO-SA, MO-FR, W-SA, ...W-SU,
01MON, ...31WED
• Heure Démarrage/Fin : Heure de début et de
fin de l’enregistrement
programmé.
●
Enregistrement
Appuyez sur le bouton OK.
Si les réglages de la minuterie se chevauchent
Les programmes sont enregistrés selon un ordre de
priorité. Si l’enregistrement de la minuterie est réglé
pour le premier programme puis à nouveau pour le
second programme et si les deux se chevauchent,
le message suivant s’affiche à l’écran. “Ce paramétrage est identique à 1” Le message montre que le
premier programme est prioritaire.
A la fin de l’enregistrement du premier programme,
l’enregistrement du second programme démarre.
Quitter sans sauvegarder le réglage actuel
Appuyez sur le bouton MENU ou RETURN.
Retour au menu précédent
Appuyez sur le bouton RETURN si vous ne souhaitez pas régler un enregistrement programmé.
Vitesse d’enregistrement (DVD)
AUTO : Sélectionnez cette option lorsque vous voulez
régler automatiquement la qualité vidéo. En mode AUTO,
le mode d’enregistrement le plus approprié est réglé
automatiquement, en fonction du temps restant sur le
disque et de la durée d’enregistrement programmée. Cette
fonction est sélectionnée uniquement pour un mode choisi
parmi les modes XP, SP, LP et EP et vous pouvez utiliser
ce mode pour l’enregistrement programmé.
XP (haute qualité) : Sélectionnez cette option lorsque les
qualités audio et vidéo sont importantes : (env. 1 heure)
SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option pour
enregistrer en qualité standard. (env. 2 heures)
LP (faible qualité) : Sélectionnez cette option lorsque une
longue durée d’enregistrement est requise (env. 4 heures).
EP (mode étendu) : Sélectionnez cette option lorsque une
durée d’enregistrement plus longue est requise. (Environ 6
heures à 1,2 Mbps ou environ 8 heures à 0,8 Mbps).
●
7
8
Coupez l’alimentation pour terminer l’enregistrement
programmé.
clignote si aucun disque ou aucune cassette
•
n’est nséré(e).
•
apparaît sur la façade. Cela signifie qu’un enregistrement programmé est enregistré.
Remarque
La durée d’un enregistrement programmé
peut différer du temps réglé selon l’état du
disque et l’état global de l’enregistrement
programmé (par exemple, le chevauchement des durées d’enregistrement ou lorsque
l’enregistrement précédent se termine avec
trois minutes d’avance sur l’heure de départ de
l’enregistrement suivant.)
Vitesse d’enregistrement (magnétoscope)
AUTO : Sélectionnez cette option lorsque vous
voulez régler automatiquement la qualité
vidéo. Elle dépend du temps restant sur
la cassette du magnétoscope.
SP : Lecture standard, pour une meilleure qualité
d’image.
LP : Lecture longue, pour une durée
d’enregistrement maximale (3 fois SP).
●
V/P (VPS/PDC)
VPS : Système programme vidéo
PDC : Commande échéance programme
• Ne sélectionnez pas V/P avant d’être certain que
le programme que vous souhaitez enregistrer est
émis par VPS/PDC. Si vous réglez V/P sur On
(activé), vous devez alors régler l’heure de départ
EXACTEMENT selon le programme TV publié.
Sans quoi, l’enregistrement programmé.
Remarque
Lorsque voue enregistrez en mode EP sur
un DVD-RW (mode V)/-R, il est possible
que l’enregistrement ne dure pas pendant
l’intégralité des 6 ou 8 heures car l’appareil
utilise le système de CODAGE VBR (Variable
Bit Rate - Débit variable).
62 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 62
2006-03-22 오후 4:22:20
Edition de la liste d’enregistrement programmée
4
Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner le
numéro de la liste d’enregistrements programmés
que vous souhaitez éditer puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
• Les fonctions Éditer et Supprimer s’affichent.
DVD-Recorder
Liste d’Enregistrements Programmée
DVD-RW(VR)
Heure actuelle 12:00
No. Vers Source Jour Démarrage Fin Vitesse V/P Éditer
Éditer
01
02
03
DVD
DVD
---
PR 01 Quoti. 12:00
PR 02 Quoti. 15:00
- - - - - - - - - -:- -
14:00
16:00
- -:- -
SP
SP
--
►
NonSupprimer
Non ►
-- ►
Suivez les instructions ci-dessous pour modifier la liste
des enregistrements programmés.
OK
DÉPLA.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Programme, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
5
Programme
DVD-RW(VR)
Liste
deTitres
Liste d’Enregistrements Programmée
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Éditer, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
• L’écran Enregistrer par Minuterie s’affiche.
Modifiez les éléments selon vos besoins.
Reportez-vous à la section Enregistrement programmé pour plus d’informations sur les éléments
d’entrée d’enregistrement programmé.
(voir page 62)
DVD-Recorder
Liste d’Enregistrements Programmée
DVD-RW(VR)
Programme
Paramétrer
Heure actuelle 12:00
No. Vers Source Jour Démarrage Fin Vitesse V/P Éditer
No. 01
Copier
OK
DÉPLA.
Vers
Source
Jour
DVD
PR 01
Quoti.
DÉPLA.
Appuyez sur le bouton OK.
Heure actuelle 12:00
No. Vers Source Jour Démarrage Fin Vitesse V/P Éditer
DÉPLA.
SP Non
REVENIR
QUITTER
Liste d’Enregistrements Programmée
DVD-RW(VR)
DVD
DVD
---
OK
12:00 14:00
00:48 SP
PR 01 Quoti. 12:00
PR 02 Quoti. 15:00
- - - - - - - - - -:- -
OK
14:00
16:00
- -:- -
REVENIR
SP
SP
--
Non
Non
--
►
►
6
Appuyez sur la touche OK pour confirmer les modifications que vous venez d’apporter.
7
Appuyez sur la touche MENU quand vous avez terminé. L’écran du menu ne s’affiche plus.
►
QUITTER
Enregistrement
DVD-Recorder
Démarrage Fin Vitesse V/P
QUITTER
REVENIR
Durée disponible
01
02
03
QUITTER
►
Liste
de Lture
Gestion
de Disque
3
REVENIR
Français - 63
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 63
2006-03-22 오후 4:22:22
Suppression de la liste
d’enregistrement programmée
4
Appuyez sur le bouton ▲▼ pour sélectionner le
numéro de la liste d’enregistrements programmés
que vous souhaitez éditer puis appuyez sur le
bouton OK ou ►.
• Les fonctions Éditer et Supprimer s’affichent.
DVD-Recorder
Liste d’Enregistrements Programmée
DVD-RW(VR)
Heure actuelle 12:00
No. Vers Source Jour Démarrage Fin Vitesse V/P Éditer
Éditer
01
02
03
Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer un titre
dans la liste des enregistrements programmés.
DVD
DVD
---
PR 01 Quoti. 12:00
PR 02 Quoti. 15:00
- - - - - - - - - -:- -
OK
DÉPLA.
1
2
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Programme, puis appuyez sur le bouton OK
ou ►.
DVD-Recorder
5
Programme
DVD-Recorder
►
NonSupprimer
Non ►
-- ►
QUITTER
Liste d’Enregistrements Programmée
DVD-RW(VR)
Liste d’Enregistrements Programmée
REVENIR
SP
SP
--
Sélectionnez Supprimer en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez
sur OK ou sur ►.
• Le message à l’écran: (“Souhaitez-vous supprimer ‘No. 01’?”) vous demande de confirmer votre
action. confirmer votre action.
DVD-RW(VR)
Liste
deTitres
14:00
16:00
- -:- -
Heure actuelle 12:00
►
Liste
de Lture
Gestion
de Disque
No. Vers Source Jour Démarrage Fin Vitesse V/P Éditer
01
02
03
Programme
DVD PR 01 Quoti. No.01
12:00 14:00 SP Non
DVD PR 02 Quoti. 15:00 16:00 SP Non
- - -Souhaitez-vous
- - - - - - - - supprimer
- -:- - - -:-‘No.
- 01’
-- ? --
►
►
►
Paramétrer
Oui
Copier
OK
Enregistrement
DÉPLA.
3
QUITTER
REVENIR
Appuyez sur le bouton OK.
DVD-Recorder
Liste d’Enregistrements Programmée
DVD-RW(VR)
DÉPLA.
6
Heure actuelle 12:00
No. Vers Source Jour Démarrage Fin Vitesse V/P Éditer
01
02
03
DVD
DVD
---
PR 01 Quoti. 12:00
PR 02 Quoti. 15:00
- - - - - - - - - -:- -
DÉPLA.
OK
14:00
16:00
- -:- -
REVENIR
SP
SP
--
Non
Non
--
OK
Non
REVENIR
QUITTER
Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ◄ ► puis appuyez sur
OK.
• Le titre sélectionné est supprimé de la liste.
►
►
►
7
Appuyez sur la touche MENU quand vous avez
terminé. L’écran du menu ne s’affiche plus.
QUITTER
■
Remarque
Vous ne pouvez pas supprimer
des programmes qui sont en cours
d’enregistrement.
64 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 64
2006-03-22 오후 4:22:23
Fonctions de base
d’enregistrement avec
le magnétoscope
Avant de commencer l’enregistrement
1. Vérifiez les connexions de l’antenne et des canaux
du téléviseur.
2. Vérifiez la durée d’enregistrement disponible sur la
bande vidéo.
Vous pouvez enregistrer une émission en cours simplement en insérant une cassette vidéo vierge et en
appuyant sur la touche (REC). Vous pouvez également augmenter la durée des tranches préréglées
jusqu’à 9 heures en appuyant de façon répétée sur le
bouton (REC).
Assurez-vous que votre cassette vidéo est
munie d’un onglet de protection. Si cet onglet a
été arraché, recouvrez l’ouverture ainsi créée à
l’aide d’une petite pièce de ruban.
Remarque
Avertissement : Ne recouvrez cette ouverture que
si vous êtes certain de vouloir réenregistrer du
contenu sur cette bande vidéo.
ATTENTION
2
3
Appuyez sur les boutons numériques ou PROG/
TRK ( / ) pour sélectionner la chaîne souhaitée.
Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner AV1, AV2, AV3 (ou entrée DV : modèle
DVD-VR336 uniquement) si vous enregistrez à
partir d’un périphérique externe relié aux prises
d’entrée de l’enregistreur.
Appuyez sur la touche REC SPEED de la
télécommande pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement.
• SP – Vitesse d’enregistrement normale, qui offre
la meilleure qualité d’image.
• LP – Enregistrement à vitesse lente, pour une
durée maximale (trois fois celle du mode
SP).
Remarque
Longueur de bande
Durée d’enregistrement (en SP)
E180
180 min ou 3 heures
E240
240 min ou 4 heures
E280
280 min ou 4 heures et 40 min
E300
300 min ou 5 heures
Remarque
Si vous utilisez le magnétoscope pendant un enregistrement sur DVD, il est possible que certaines touches ne
fonctionnent pas. Dans un tel cas, le message “Cette
fonction n’est pas disponible” s’affiche à l’écran.
4
Appuyez sur la touche (REC) de la télécommande ou du panneau avant de l’appareil. Pour plus
d’information sur les options disponibles Pendant un
enregistrement, consultez la section “Fonctionnalités
d’enregistrement spécifiques au magnétoscope”.
5
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter ou terminer un enregistrement en cours.
Pause et reprise d’un enregistrement
• Pour mettre sur pause un enregistrement en cours,
appuyez sur la touche REC PAUSE.
• Appuyez à nouveau sur REC PAUSE pour reprendre l’enregistrement après une pause.
• Vous pouvez changer de programme en actionnant
les boutons PROG/TRK ( / ) lors des pauses
d’enregistrement.
Vérification de la durée
restante
1
Enregistrement
1
Insérez une cassette vidéo VHS vierge dans le
compartiment à cassette du magnétoscope.
• Assurez-vous que la bande vidéo est suffisamment longue pour enregistrer tout le programme.
Durée maximale d’enregistrement – modes SP et SLP
Appuyez sur la touche INFO de la télécommande.
L’information suivante s’affiche à l’écran: (l’état
actuel du lecteur, la vitesse d’enregistrement, la
durée restante, le canal source, l’heure actuelle.)
-RW
Arrêt
00:00:00
SP
Rem 00:48
PR 1
VCR
Arrêt
00:00:00
SP
Rem 01:21
PR 1
La vitesse d’enregistrement activée apparaît à
l’écran et sur l’afficheur du panneau avant.
Jan 01 2006 DIM
12 : 00
Français - 65
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 65
2006-03-22 오후 4:22:25
Fonctionnalités
d’enregistrement spécifiques au magnétoscope
Lorsqu’un enregistrement est en cours, vous pouvez visionner une autre chaîne, regarder un autre média ou augmenter la durée d’enregistrement par tranches préréglées.
1
Enregistrement
2
Regarder un autre canal
Pour regarder un programme via l’entrée Antenne lors
de l’enregistrement, appuyez sur le bouton TV/VCR de
votre télécommande. Passez au programme que vous
souhaitez visionner. Pour regarder un programme via
l’entrée AV lors de l’enregistrement, passez l’entrée
de votre téléviseur de AV à Antenne. Passez au programme que vous souhaitez visionner.
Regarder le contenu d’un autre disque
Vous pouvez regarder un DVD pendant un enregistrement sur bande vidéo, et inversement.
• Pendant un enregistrement sur bande vidéo,
insérez un DVD dans l’enregistreur DVD.
Le signal de sortie passe automatiquement au
DVD et la lecture du disque commence.
• Pendant un enregistrement sur DVD, insérez une
cassette vidéo dans le magnétoscope. Le signal de
sortie passe automatiquement au magnétoscope
et la lecture de la bande vidéo commence. (Mais
seulement si l’onglet de protection a été retiré.)
3
Augmenter la durée prévue de l’enregistrement
4
Enregistrement simultanément sur disque
DVD et sur bande vidéo
Reportez-vous à l’Enregistrement immédiat (OTR).
(voir page 61)
Il est possible d’enregistrer sur un disque DVD et sur
une bande vidéo simultanément. Toutefois, les deux
modes doivent être programmés individuellement.
• Appuyez sur la touche DVD/VCR pour activer le
DVD ou le magnétoscope.
• Choisissez le mode d’entrée [syntoniseur, AV1, AV2,
AV3 (ou entrée DV : modèle DVD-VR331,VR335,VR336
uniquement)]. pour le lecteur DVD ou le magnétoscope.
• Sélectionnez le mode REC.
• Appuyez sur la touche REC du DVD ou du magnétoscope.
Remarque
Si l’enregistreur DVD avec magnétoscope est raccordé au téléviseur au moyen du câble S-vidéo
ou du câble vidéo à composantes, l’écran de
lecture du magnétoscope ne s’affiche pas pendant
l’enregistrement d’un DVD.
Il est impossible d’enregistrer sur plusieurs canaux
simultanément.
Vous ne pouvez pas amorcer l’enregistrement sur disque
DVD et sur bande vidéo exactement au même moment.
Amorcez d’abord un premier enregistrement, puis le second.
Copie du DVD au magnétoscope et inversement
➡
Il est possible de copier du DVD au magnétoscope, et
du magnétoscope au DVD.
Vérifiez la durée restante sur la bande vidéo.
Copie du DVD au magnétoscope
(mode VR)
1
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur
la touche MENU.
2
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
Copier
DVD-RW(VR)
Liste
deTitres
Liste
de Lture
Gestion
de Disque
DVD - -> VCR
►
VCR - -> DVD
►
Programme
Paramétrer
Copier
OK
DÉPLA.
3
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner DVD
--> VCR, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
DVD - -> VCR
DVD-RW(VR)
Liste
deTitres
Liste
de Lture
Gestion
de Disque
Nouvelle liste à copier
►
Editer liste à copier
►
Copier directement
►
Programme
Paramétrer
Copier
DÉPLA.
4
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Editer liste à copier, puis appuyez sur le bouton
OK ou ►.
DVD-Recorder
Editer liste à copier
DVD-RW(VR)
1/1
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:00 ►
JAN/01/2006 12:00
1 Scène
Jan/01/2006 12:00
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
66 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 66
2006-03-22 오후 4:22:26
• Pour effectuer une copie à partir de la fonction
“Editer liste à copier”, vous devez préalablement
créer une liste de copies.
• Sélectionnez “Nouvelle liste à copier” et créez une
nouvelle liste de lecture. (reportez-vous à la page 75)
• Pour effectuer une copie directe, sélectionnez la
fonction “Copier directement”.
5
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
la liste des copies souhaitées puis appuyez sur le
bouton OK ou ►.
Copie du magnétoscope au DVD
➡
1
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur
la touche MENU.
2
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
DVD-Recorder
Editer liste à copier
DVD-RW(VR)
1/1
No. Titre
Longueur
Éditer
Lecture
01 JAN/01/2006 12:0 00:00:11 ►
Renommer
JAN/01/2006 12:00
Éditer la Scène
Liste
de Lture
Gestion
de Disque
Copier
Programme
Supprimer
Paramétrer
1 Scène
DVD - -> VCR
►
VCR - -> DVD
►
Copier
Jan/01/2006 12:00
DÉPLA.
DÉPLA.
6
Copier
DVD-RW(VR)
Liste
deTitres
OK
REVENIR
OK
QUITTER
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
3
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner VCR
--> DVD, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
VCR - -> DVD
DVD-RW(VR)
DVD-Recorder
Editer liste à copier
DVD-RW(VR)
1/1
No. Démar.
01 --:--:--
Fin Éditer
--:--:-►
No. Titre
Length Edit
Lecture
01 JAN/01/2006 12:0 00:00:11 ►
Renommer
00:00:00
Éditer la Scène
Copier
JAN/01/2006 12:00
Arrêt
Supprimer
Tout Copier
1 Scène
DÉPLA.
Jan/01/2006 12:00
OK
REVENIR
QUITTER
Copie directe du DVD au magnétoscope
• Insérez le disque DVD que vous souhaitez copier.
• Insérez une cassette vidéo VHS.
• Appuyez sur la touche de copie VCR sur le panneau avant ou sur TO VCR sur la télécommande.
• Appuyez sur la touche STOP pour arrêter
l’enregistrement.
• Vous pouvez également copier d’un DivX sur le
magnétoscope lorsque le DivX souhaité est lu ou
est en surbrillance dans la liste des fichiers.
Si le disque DivX contient plusieurs fichiers, seul le
fichier sélectionné est lu.
Remarque
QUITTER
REVENIR
4
Utilisez les touches ►II, I◄◄ ou ►►I et ◄◄ ou ►►
pour identifier le début de la section à enregistrer.
Appuyez sur la touche OK lorsque vous l’avez
trouvé.
DVD-Recorder
VCR - -> DVD
DVD-RW(VR)
No. Démar.
01 00:02:20
Enregistrement
DÉPLA.
OK
Fin Éditer
--:--:-►
00:01:10
Lecture
Tout Copier
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
La fonction Copy (Copie) n’est pas disponible
en mode de balayage progressif.
Français - 67
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 67
2006-03-22 오후 4:22:28
5
Utilisez les touches ►II, I◄◄ ou ►►I et ◄◄ ou ►►
pour identifier la fin de la section à enregistrer.
Appuyez sur la touche OK lorsque vous l’avez
trouvée.
• Une Liste à Copier est créée automatiquement.
Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter une
autre Liste à Copier.
• En mode VCR (Magnétoscope), la liste de copies ne peut pas être enregistrée.
DVD-Recorder
VCR - -> DVD
DVD-RW(VR)
No. Démar.
01 00:02:20
02 --:--:--
Fin Éditer
00:03:22 ►
--:--:-►
00:03:42
Arrêt
Tout Copier
DÉPLA.
6
OK
QUITTER
REVENIR
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
la liste des copies souhaitées puis appuyez sur le
bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
VCR - -> DVD
DVD-RW(VR)
No. Démar.
01 00:02:20
02 --:--:--
Fin Éditer
Lecture
--:--:-►
Copier
--:--:-►
Supprimer
00:03:42
Arrêt
Tout Copier
Enregistrement
DÉPLA.
7
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
• Le magnétoscope effectue une avance rapide
jusqu’au prochain emplacement vierge, puis il
commence automatiquement à copier.
• Il est possible que les points de début et de fin
ne correspondent pas exactement.
• Si vous souhaitez copier toutes les listes de copies, sélectionnez Copier tout.
Copie directe du magnétoscope au DVD
• Insérez la cassette vidéo VHS que vous souhaitez
copier.
• Insérez un disque DVD inscriptible.
• Appuyez sur la touche de copie DVD sur le panneau avant ou sur TO DVD sur la télécommande.
• Appuyez sur la touche STOP pour arrêter
l’enregistrement.
68 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 68
2006-03-22 오후 4:22:31
Modifications
Cette section présente les fonctions élémentaires de modification de DVD, et décrit les
fonctions de modification applicables à un
enregistrement sur disque et celles applicables
à l’ensemble du disque.
Lecture de la Liste de
Titres
Suivez ces instructions pour lire un titre de la liste de
titres.
Avec la touche TITLE LIST
1
Appuyez sur la touche TITLE LIST.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
DVD-RW(VR)
Liste de Titres
JAN/01/2006
1/4
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:11
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:09
03 JAN/01/2006 01:00 00:01:36
04 JAN/01/2006 01:30 00:00:11
JAN/01/2006 12:00 PR1
►
►
►
►
Jan/01/2006
XP
OK
DÉPLA.
REVENIR
QUITTER
2
Sélectionnez le titre que vous souhaitez lire en
déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur PLAY.
La lecture du titre sélectionné commence.
3
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture du titre.
Pour revenir à l’écran de la Liste de Titres,
appuyez sur la touche TITLE LIST.
Modifications
Avec la touche MENU
1
Appuyez sur MENU.
DVD-Recorder
Liste de Titres
DVD-RW(VR)
Liste
deTitres
Liste de Titres
►
Liste
de Lture
Gestion
de Disque
Programme
Paramétrer
Copier
Lecture de la Liste de Titres .......................................................69
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
Fonctions de modifications de base Liste de Titres ................71
Modifications avancées Liste de Lecture .................................75
Gestionnaire de Disque ..............................................................82
Français - 69
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 69
2006-03-22 오후 4:22:33
2
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la Liste
de Titres, puis appuyez deux fois sur le bouton OK ou ►.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
DVD-RW(VR)
■
Remarque
Il est également possible de lire un programme
enregistré en appuyant sur la touche ANYKEY.
DVD-RW(VR)
Liste de Titres
JAN/01/2006
1/4
JAN/01/2006 12:00 PR1
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:11 ►
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:09 ►
03 JAN/01/2006 01:00 00:01:36 ►
04 JAN/01/2006 01:30 00:00:11 ►
Titre
3/4
Temps
00: 00: 07
Sous-titre
Non
Audio
ENG
Répétition
Non
Zoom
Non
DÉPLA.
D 2CH
CHANG.
Jan/01/2006
XP
OK
DÉPLA.
REVENIR
QUITTER
■
3
Sélectionnez Titre en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur
OK ou sur ►.
Les fonctions de modification disponibles sont : Lecture,
Renommer, Supprimer, Éditer, Protection Chacune de ces
fonctions est décrite aux pages 71 à 74.
DVD-RW(VR)
■
Sélectionnez Titre en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches ▲▼.
Utilisez les touches ◄ ► pour sélectionner la
Liste de Titres à lire, puis appuyez sur OK.
Éléments de l’écran de la Liste de Titres
Liste de Titres
3/4
JAN/01/2006
JAN/01/2006 01:00 PR1
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:11 ►
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:09 ►
Lecture
03 JAN/01/2006 01:00 00:01:36 ►
Renommer
04 JAN/01/2006 01:00 00:00:11 ►
Supprimer
Jan/01/2006
Liste de Titres
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
JAN/01/2006
DVD-RW(VR)
Éditer
XP
Protection
JAN/01/2006 01:00 PR1
OK
DÉPLA.
4
Modifications
QUITTER
Jan/01/2006
01/JAN/2006
XP
XP
DÉPLA.
OK
3/4
No. Éditer Titre
Longueur Éditer
No.
Titre
Longueur
01 01/JAN/2006 12:00 00:00:11 ►
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:11 ►
02 01/JAN/2006 12:30 00:00:09 ►
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:09 ►
Lecture
03 01/JAN/2006 01:00 00:01:36 ►
03 JAN/01/2006 01:00 00:01:36 ►
Renommer
04 01/JAN/2006 01:00 00:00:11 ►
04 JAN/01/2006 01:30 00:00:11 ►
01/JAN/2006 12:00 AM CH1
Supprimer
MOVE
REVENIR
Éditer
Protection
OK
QUITTER
QUITTER
▲▼ pour sélectionner Lecture, puis appuyez sur
OK.
La lecture du titre sélectionné commence.
– RW
5
REVENIR
Liste de Titres
3/4 JAN/0
VR
►
XP
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Pour revenir à l’écran de la Liste de Titres,
appuyez sur la touche TITLE LIST.
Écran de lecture des titres enregistrés.
Information spécifique au titre sélectionné : nom
du titre, date d’enregistrement, état du verrouillage,
mode d’enregistrement.
Numéro du titre enregistré.
Nom du titre enregistré.
Durée de l’enregistrement (durée de lecture).
Menu de modifications.
Lecture: Lecture du titre sélectionné.
Renommer: Permet de modifier le nom d’un titre
sélectionné.
Supprimer: Suppression de la liste du titre sélectionné.
Éditer: Suppression d’une partie d’un titre.
Protection: Verrouillage ou déverrouillage du titre
sélectionné.
Commandes possibles
■
Remarque
■
La disponibilité de ces différents éléments
varie d’un disque à l’autre.
Les fonctions de modification d’un DVD-RW
(mode V)/-R sont limitées.
70 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 70
2006-03-22 오후 4:22:34
Fonctions de modifications
de base Liste de Titres
4
Sélectionnez les caractères souhaités en déplaçant
la case de sélection à l’aide des touches ▲▼◄ ►
puis appuyez sur OK.
DVD-Recorder
Renommer
DVD-RW(VR)
Sports(A1)
Modification du nom d’un titre
Suivez les instructions ci-dessous pour renommer une
Liste de Titres, c’est-à-dire pour modifier le titre d’un
programme enregistré.
Enreg.
Espace Libre
DÉPLA.
1
Utilisation du bouton MENU
• Appuyez sur MENU.
• Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
la Liste de Titres, puis appuyez deux fois sur le
bouton OK ou ►.
Liste de Titres
1/4
JAN/01/2006
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:11 ►
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:09 ►
03 JAN/01/2006 01:00 00:01:36 ►
04 JAN/01/2006 01:30 00:00:11 ►
JAN/01/2006 12:00 PR1
Jan/01/2006
XP
DÉPLA.
2
OK
REVENIR
QUITTER
Sélectionnez le titre que vous souhaitez renommeren déplaçant la barre de sélection à l’aide des
touches ▲▼ puis appuyez sur OK ou sur ►.
DVD-RW(VR)
Liste de Titres
JAN/01/2006
3/4
JAN/01/2006 01:00 PR1
Jan/01/2006
Effacer
QUITTER
5
Sélectionnez Enreg. en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches puis ▲▼◄ ►
appuyez sur OK.
Le nouveau nom du titre est affiché dans le champ
Titre du titre sélectionné.
Liste de Titres
DVD-RW(VR)
Sports(A1)
3/4
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:11 ►
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:09 ►
03 Sports(A1)
00:01:36 ►
04 JAN/01/2006 01:30 00:00:11 ►
Sports(A1)
Jan/01/2006
XP
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
Éditer
XP
Protection
DÉPLA.
3
Suppr.
REVENIR
Modifications
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:11 ►
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:09 ►
Lecture
03 JAN/01/2006 01:00 00:01:36 ►
Renommer
04 JAN/01/2006 01:00 00:00:11 ►
Supprimer
OK
• Espace Libre: Permet de supprimer le caractère qui se
trouve avant le curseur.
• Espace: Insère une espace et avance le curseur
d’une position vers la droite.
• Suppr.: Efface le caractère qui se trouve à la
position actuelle du curseur.
• Effacer: Efface tous les caractères qui ont été
insérés.
• Enreg.: Enregistre les caractères qui ont été
insérés.
Appuyez sur la touche TITLE LIST.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
DVD-RW(VR)
Espace
OK
REVENIR
QUITTER
Sélectionnez Renommer en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez
sur OK ou sur ► button.
L’écran Renommer apparaît.
DVD-Recorder
Renommer
DVD-RW(VR)
JAN/01/2006 01:00 PR1
Enreg.
Espace Libre
DÉPLA.
Espace
OK
Suppr.
REVENIR
Effacer
QUITTER
Français - 71
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 71
2006-03-22 오후 4:22:37
Verrouillage d’un titre par mesure
de protection
4
Suivez les instructions ci-dessous pour verrouiller un
titre afin d’éviter qu’il ne soit supprimé par erreur.
Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ◄ ► puis appuyez
sur OK. L’icône de verrouillage dans la fenêtre
d’information représente alors un cadenas fermé
et non ouvert pour le titre sélectionné ( ➝ )
DVD-RW(VR)
Liste de Titres
JAN/01/2006
1
Appuyez sur la touche TITLE LIST.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
JAN/01/2006 01:00 PR1
JAN/01/2006
Utilisation du bouton MENU
• Appuyez sur MENU.
• Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la Liste
de Titres, puis appuyez deux fois sur le bouton OK ou ►.
DVD-RW(VR)
3/4
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:11 ►
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:09 ►
03 JAN/01/2006 01:00 00:01:36 ►
04 JAN/01/2006 01:30 00:00:11 ►
XP
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
Liste de Titres
JAN/01/2006
1/4
JAN/01/2006 12:00 PR1
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:11 ►
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:09 ►
03 JAN/01/2006 01:00 00:01:36 ►
04 JAN/01/2006 01:30 00:00:11 ►
Suppression d’un titre
Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer un
titre dans la Liste de Titres.
Jan/01/2006
XP
DÉPLA.
2
OK
REVENIR
QUITTER
Sélectionnez dans la Liste de Titres le titre que
vous souhaitez protéger en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez
sur OK ou sur ►.
DVD-RW(VR)
Appuyez sur la touche TITLE LIST.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
Utilisation du bouton MENU
• Appuyez sur MENU.
• Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la Liste
de Titres, puis appuyez deux fois sur le bouton OK ou ►.
Liste de Titres
JAN/01/2006
3/4
JAN/01/2006 01:00 PR1
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:11 ►
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:09 ►
Lecture
03 JAN/01/2006 01:00 00:01:36 ►
Renommer
04 JAN/01/2006 01:00 00:00:11 ►
Supprimer
Jan/01/2006
Éditer
XP
Protection
DÉPLA.
1
OK
REVENIR
JAN/01/2006
Modifications
1/4
No.
DVD-RW(VR)
Title List
JAN/01/2006
3/4
Protection titre :
JAN/01/2006
2
OK
OK
REVENIR
REVENIR
DVD-RW(VR)
►
►
QUITTER
Liste de Titres
3/4
JAN/01/2006
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:11 ►
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:09 ►
Lecture
03 JAN/01/2006 01:00 00:01:36 ►
Renommer
04 JAN/01/2006 01:00 00:00:11 ►
Supprimer
Non
QUITTER
►
Sélectionnez dans la Liste de Titres le titre que
vous souhaitez supprimer en déplaçant la barre
de sélection à l’aide des touches ▲▼ puis
appuyez sur OK ou sur ►.
XP
DÉPLA.
►
XP
JAN/01/2006 01:00 PR1
Oui
Longueur Éditer
JAN/01/2006
QUITTER
Sélectionnez Protection en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez
sur OK ou sur ►.
Titre
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:11
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:09
03 JAN/01/2006 01:00 00:01:36
04 JAN/01/2006 01:30 00:00:11
JAN/01/2006 12:00 PR1
DÉPLA.
3
Liste de Titres
DVD-RW(VR)
JAN/01/2006 01:00 PR1
JAN/01/2006
Éditer
XP
DÉPLA.
Protection
OK
REVENIR
QUITTER
72 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 72
2006-03-22 오후 4:22:39
3
Sélectionnez Supprimer en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez
sur OK ou sur ►.
L’un des messages suivants s’affiche.
DVD-RW(mode VR): puisqu’une Liste de Lecture
est activée, le message suivant s’affiche :
“Souhaitez-vous supprimer? (Les listes de lecture
liées risquent d´être supprimées.)”
DVD-RW(VR)
Liste de Titres
JAN/01/2006
Suppression d’une partie d’un titre
Suivez ces instructions pour supprimer un titre de la
liste de titres.
(mode VR)
1
3/4
Utilisation du bouton MENU
• Appuyez sur MENU.
• Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner la Liste
de Titres, puis appuyez deux fois sur le bouton OK or ►.
Souhaitez-vous supprimer ?
(Les listes de lecture liées
risquent d’être supprimées.)
JAN/01/2006 01:00 PR1
Oui
JAN/01/2006
Appuyez sur la touche TITLE LIST.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
Non
XP
DVD-RW(VR)
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
Liste de Titres
JAN/01/2006
DVD-RW(mode V)/-R: aucune Playlist (Liste
de Lecture) n’étant activée, le message suivant
s’affiche : “Souhaitez-vous supprimer?”.
1/4
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:11 ►
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:09 ►
03 JAN/01/2006 01:00 00:01:36 ►
04 JAN/01/2006 01:30 00:00:11 ►
JAN/01/2006 12:00 PR1
JAN/01/2006
XP
• Ces messages varient d’un disque à l’autre.
4
Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ◄ ► puis appuyez sur
OK.
■
Remarque
■
2
DVD-RW(VR)
Sur un DVD-R, les titres ne sont supprimés
qu’au niveau du menu; ils restent physiquement présents sur le disque.
Liste de Titres
3/4
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:11 ►
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:09 ►
Lecture
03 JAN/01/2006 01:00 00:01:36 ►
Renommer
04 JAN/01/2006 01:00 00:00:11 ►
Supprimer
JAN/01/2006 01:00 PR1
JAN/01/2006
Éditer
XP
Protection
OK
DÉPLA.
3
REVENIR
QUITTER
Sélectionnez Éditer en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches ▲▼ puis appuyez
sur OK ou sur ►.
L’écran Éditer la Liste de Titres s’affiche.
DVD-RW(VR)
Éditer la Liste de Titres
Modifications
■
QUITTER
JAN/01/2006
Il est impossible de récupérer un titre qui a
été supprimé de la Liste de Titres.
Il est impossible de supprimer un titre sur un
DVD-R ou un DVD-RW qui est finalisé.
REVENIR
Sélectionnez le titre dont vous souhaitez supprimer une partie en déplaçant la barre de sélection à
l’aide des touches ▲▼ puis appuyez sur OK ou
sur ►.
Vous ne pouvez pas supprimer un titre verrouillé.
Pour supprimer un titre verrouillé, désactivez
la protection de titres en sélectionnant Non
dans lemenu de protection. (voir page 72)
■
OK
DÉPLA.
Liste de titres No. 03
Démar.
Fin
00:00:00
00:00:00
00:00:00
►
Démar.
DÉPLA.
Fin
Suppr.
OK
REVENIR
Termi.
QUITTER
Français - 73
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 73
2006-03-22 오후 4:22:42
4
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez
positionné le disque au début de la partie à
supprimer.
L’image et l’heure de la position de départ
s’affichent dans la sous-fenêtre de la position de
départ de suppression.
DVD-RW(VR)
6
Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner
Suppr. puis sur le bouton OK.
Liste de Titres
DVD-RW(VR)
Liste de titres No. 03
Fin
Démarr.
Liste de Titres
00:00:02
00:00:15
00:00:15
Liste de titres No. 03
Démar.
Fin
Démar.
OK
DÉPLA.
00:00:02
Démar.
Fin
QUITTER
Liste de Titres
DVD-RW(VR)
Termi.
Suppr.
OK
DÉPLA.
Termi.
REVENIR
00:00:00
00:00:02
►
Suppr.
Fin
REVENIR
Liste de titres No. 03
Démarrage
Fin
QUITTER
Souhaitez-vous supprimer?
Éléments de l’écran Éditer la Liste de Titres
(La partie supprimée ne sera pas restaurée.)
00:00:05
00:00:10
Oui
Démar.
Liste de Titres
DVD-RW(VR)
DÉPLA.
Fin
Non
00:00:15
REVENIR
QUITTER
Supprimer
OK
Termi.
Liste de titres No. 03
Démar.
Fin
00:00:02
Démar.
00:00:00
00:00:02
►
Fin
Termi.
Suppr.
OK
DÉPLA.
REVENIR
7
QUITTER
Barre de lecture
Heure
Sous-fenêtre de l’image et de la position de
départ de suppression
Sous-fenêtre de l’image et de la position de fin
de suppression
• Utilisez les touches de lecture pour identifier
les positions de départ et de fin de la partie à
supprimer.
• Touches de lecture: (►II, ◄
I ◄, ◄◄, ►►).
Sélectionnez Oui en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches ◄ ► puis appuyez sur
OK. La partie identifiée a été supprimée.
Pour revenir à la liste de titres, appuyez sur les
boutons ◄ ► pour sélectionner Termi.
■
Remarque
■
■
Modifications
■
5
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez
identifié la position de fin de suppression.
L’image et l’heure de la position de fin s’affichent
dans la sous-fenêtre de la position de fin de suppression.
■
La durée de la partie à supprimer doit être
d’au moins cinq secondes.
Si elle est inférieure à cinq secondes, le
message suivant s’affiche: ‘La plage est
tropcourte.’
Si l’heure de fin de la partie précède l’heure
de début, le message suivant s’affiche: ‘Le
point de fin ne peut pas se situer avant le
point de démarrage.’
Une partie ne peut pas être supprimée si
elle comporte une image figée.
Appuyez sur la touche MENU quand vous
avez terminé.
L’écran Liste de Titres ne s’affiche plus.
Liste de Titres
DVD-RW(VR)
Liste de titres No. 03
Fin
Démar.
00:00:02
00:00:15
00:00:15
Démar.
DÉPLA.
Fin
OK
Suppr.
REVENIR
Termi.
QUITTER
74 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 74
2006-03-22 오후 4:22:45
Modifications avancées
Liste de Lecture
5
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez identifié la position de fin de la nouvelle scène.
DVD-Recorder
Créer une Scène
DVD-RW(VR)
Scène No. 001
Démar.
Fin
Liste de Titres : 1/7
Création d’une Liste de Lecturet
Démar.
Suivez les instructions ci-dessous pour créer un nouveau
titre de Liste de Lecture à partir d’un titre enregistré.
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez
sur la touche MENU.
2
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Liste
de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Liste de lecture
DVD-Recorder
Liste
de Lture
Gestion
de Disque
Nouvelle liste de lecture
►
Éditer la Liste de Lecture
►
6
DÉPLA.
3
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Nouvelle liste de lecture, puis appuyez sur le bouton
OK ou ►.
L’écran Faire une Scène s’affiche.
DVD-RW(VR)
Scène No. 001
Démar.
Fin
Liste de Titres : 1/7
00:00:00
Vous pouvez valider et visionner toutes les
scènes à partir de l’écran Éditer la Liste de
Lecture. (voir page 77)
■
Répétez les étapes 1 à 6 si vous souhaitez
établir une nouvelle liste de lecture.
■
Répétez les étapes 4 à 6 si vous voulez réaliser des scènes à partir de la liste de lecture.
7
Sélectionnez Revenir en déplaçant la barre de sélection
à l’aide des touches ◄ ►, puis appuyez sur OK.
L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affiche.
00:00:00
Fin
Faire
DVD-RW(VR)
OK
REVENIR
1/1
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:06 ►
QUITTER
Press the OK button at the start point.
JAN/01/2006 12:00
1 Scène
Jan/01/2006 12:00
Créer une Scène
DVD-Recorder
Éditer la Liste de Lecture
JAN/01/2006
Termi.
Modifications
4
■
- Pour revenir au menu Éditer la Liste de Lecture -
00:00:00
►
DÉPLA.
QUITTER
Créer une Scène
DVD-Recorder
Démar.
Termi.
REVENIR
Appuyez sur les boutons ◄ ►, pour sélectionner
Faire, puis sur le bouton OK.
La nouvelle scène sera ajoutée à la Liste de Lecture
activée.
Un nouvel écran Faire une Scène s’affiche.
Remarque
Copier
OK
00:00:08
- Création d’une nouvelle liste de lecture -
Programme
Paramétrer
Faire
00:00:08
• La barre de sélection (de couleur jaune) se déplace
sur le bouton Faire.
• L’image et l’heure de la position de fin s’affichent
dans la sous-fenêtre Fin.
DVD-RW(VR)
Liste
deTitres
Fin
DÉPLA.
(mode VR)
1
00:00:02
»
DVD-RW(VR)
DÉPLA.
Scène No. 001
Démar.
Fin
Liste de Titres : 1/7
00:00:02
Démar.
00:00:00
00:00:02
►
Fin
DÉPLA.
Faire
OK
Termi.
REVENIR
8
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur la touche MENU ou PLAY LIST quand
vous avez terminé.
L’écran Éditer la Liste de Lecture ne s’affiche plus.
QUITTER
• L’image et l’heure de la position de départ s’affichent
dans la sous-fenêtre Démar.
• La barre de sélection (de couleur jaune) se déplace
sur le bouton Fin.
• Utilisez les touches de lecture (►II, ◄
I ◄, ►►I, ◄◄,
►►) pour identifier les positions de départ et de fin
qui représentent la nouvelle scène à créer.
■
Vous pouvez créer jusqu’à 99 titres pour une
liste de lecture.
■
L’information affichée à l’écran peut différer
légèrement selon le type de disque utilisé.
Remarque
Français - 75
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 75
2006-03-22 오후 4:22:48
Lecture de titres dans la Liste de Lecture
Suivez les instructions ci-dessous pour lire les titres d’une
Liste de Lecture.
(mode VR)
1
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche PLAY LIST.
L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affiche.
DVD-RW(VR)
Éditer la Liste de Lecture
1/3
JAN/01/2006
Modification du nom d’un titre dans la
Liste de Lecture
Suivez les instructions ci-dessous pour renommer un
titre dans la Liste de Lecture, c’est-à-dire pour modifier
son nom.
(mode VR)
1
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:03 ►
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:25 ►
03 JAN/01/2006 01:00 00:00:05 ►
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche PLAY LIST.
L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affiche.
DVD-RW(VR)
Éditer la Liste de Lecture
JAN/01/2006
1/3
JAN/01/2006
1 Scène
Jan/01/2006 12:00
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:03 ►
OK
DÉPLA.
REVENIR
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:25 ►
03 JAN/01/2006 01:00 00:00:05 ►
QUITTER
JAN/01/2006 12:00
1 Scène
Jan/01/2006 12:00
Avec la touche MENU
• Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche MENU.
• Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la barre
de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez
sur OK ou sur ► button.
• Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en déplaçant
la barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis
appuyez sur OK ou sur ►.
2
3
Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous
souhaitez lire en déplaçant la barre de sélection à l’aide
des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ►.
Le menu Éditer la Liste de Lecture s’affiche. Les fonctions disponibles sont: Lecture, Renommer, Éditer la
Scène, Copier, Supprimer.
DÉPLA.
Éditer la Liste de Lecture
JAN/01/2006
3/3
REVENIR
2
Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que vous
souhaitez renommer en déplaçant la barre de sélection à
l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ►.
Les fonctions de modification disponibles sont : Lecture,
Renommer, Éditer la Scène, Copier, Supprimer.
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RW(VR)
3/3
JAN/01/2006
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:03 ►
Modifications
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:03 ►
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:25 ►
Lecture
03 JAN/01/2006 12:00 00:00:05 ►
Renommer
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:25 ►
Lecture
03 JAN/01/2006 12:0 00:00:05 ►
Renommer
– RW
Copier
Copier
Supprimer
Supprimer
OK
DÉPLA.
Éditer la Scène
JAN/01/2006 12:00
1 Scène
Jan/01/2006 12:00
Éditer la Scène
JAN/01/2006 12:00
1 Scène
Jan/01/2006 12:00
VR
REVENIR
►
DÉPLA.
QUITTER
XP
QUITTER
Avec la touche MENU
• Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez
sur la touche MENU.
• Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la
barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis
appuyez sur OK ou sur ►.
• Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en
déplaçant la barre de sélection à l’aide des
touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ►.
Sélectionnez Lecture en déplaçant la barre de sélection
à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou ►.
La lecture des titres de la Liste de Lecture commence.
DVD-RW(VR)
OK
3
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Renommer, puis appuyez sur le bouton OK.
L’écran Renommer s’affiche.
DVD-Recorder
Renommer
JAN/01/2006
JAN/01/2006 12:00
4
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Vous serez ramené à l’écran Éditer la Liste de Lecture.
Enreg.
Espace Libre
DÉPLA.
OK
Espace
Suppr.
REVENIR
Effacer
QUITTER
76 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-2.indd 76
2006-03-22 오후 4:22:51
4
Sélectionnez les caractères souhaités en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches
▲▼◄ ►.
DVD-Recorder
2
Renommer
DVD-RW(VR)
Dolphin
Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre que
vous souhaitez éditer en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez
sur OK ou sur ►.
Les fonctions de modification disponibles sont :
Lecture, Renommer, Éditer la Scène, Copier,
Supprimer.
DVD-RW(VR)
Éditer la Liste de Lecture
Dolphin
3/3
Enreg.
Espace Libre
DÉPLA.
OK
Espace
Suppr.
REVENIR
No.
Effac
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:03 ►
Sélectionnez Enreg. en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches ▲▼◄ ►, puis
appuyez sur OK. Le nouveau nom du titre est affiché dans le champ Titre du titre sélectionné.
Éditer la Scène
Dolphin
7 Scène
Jan/01/2006 12:00
Copier
Supprimer
DÉPLA.
3
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Éditer Scène, puis appuyez sur le bouton OK
ou ►.
L’écran Éditer la Scène s’affiche.
Éditer la Scène
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scène No. 1 / 7
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RW(VR)
Dolphin
Liste de lect. No. 3
Lecture
3/3
Modif.
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:03 ►
001 00:00:05
002 00:00:00
003 00:00:00
004 00:00:05
005 00:00:00
006 00:00:00
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:25 ►
03 Dolphin
00:00:05 ►
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
OK
REVENIR
4
Suivez les consignes suivantes pour modifier les
scènes de la liste de lecture.
QUITTER
Appuyez sur les touches ▲▼◄ ► pour sélectionner la scène que vous souhaitez lire, puis appuyez
sur la touche OK.
Le titre de la Liste de Lecture est sélectionné.
Éditer la Scène
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scène No. 2 / 7
Liste de lect. No. 3
Lecture
(VR mode)
Modif.
Éditer la Liste de Lecture
JAN/01/2006
1/3
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:03 ►
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:25 ►
03 Dolphin
00:00:05 ►
JAN/01/2006 12:00
1 Scène
Jan/01/2006 12:00
DÉPLA.
01 00:00:05
02 00:00:00
03 00:00:00
04 00:00:05
05 00:00:00
06 00:00:00
Ajout.
DÉPLA.
5
REVENIR
REVENIR
QUITTER
VR
►
XP
QUITTER
Avec la touche MENU
• Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez
sur la touche MENU.
• Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la
barre de sélection à l’aide des touches ▲▼,
puis appuyez sur OK ou sur ►.
• Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en
déplaçant la barre de sélection à l’aide des
touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ►.
01010B-VR330-336-XEF-FRA-3.indd 77
OK
Suppr.
Appuyez de nouveau sur le bouton OK.
La lecture de la scène sélectionnée commence.
– RW
OK
Dépla.
Modifications
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche PLAY LIST. L’écran Éditer la Liste de Lecture
s’affiche.
DVD-RW(VR)
Suppr.
Lecture d’une scène sélectionnée
Édition d’une scène pour la Liste
de Lecture
1
Dépla.
Ajout.
Dolphin
1 Scène
JAN/01/2006 12:00
DÉPLA.
Longueur Éditer
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:25 ►
Lecture
03 Dolphin
00:00:05 ►
Renommer
QUITTER
• Cette fonction est identique à la fonction
Renommer utilisée pour renommer une title list
(Liste de Titres). Consultez la page 71 pour plus
d’information.
• Le nouveau nom peut comporter un maximum
de 31 caractères.
5
Titre
• Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture de la scène.
Français - 77
2006-03-21 오후 12:32:08
Modification (remplacement) d’une scène
7
Effectuez d’abord les étapes 1 à 3 de la page 77.
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez
identifié la nouvelle position de fin de la scène.
Modifier la Scène
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
4
Scène No. 002
Appuyez sur les touches ▲▼◄ ► pour sélectionner la scène que vous souhaitez modifier, puis
appuyez sur la touche OK.
Liste de Titres : 1/7
Démar.
DVD-RW(VR)
Scène No.
2/7
Fin
00:00:04
00:00:07
00:00:07
II
Éditer la Scène
DVD-Recorder
Démar.
Liste de lect. No.3
Fin
Chang.
DÉPLA.
Lecture
OK
Annuler
REVENIR
QUITTER
Modif.
01 00:00:03
02 00:00:42
03 00:00:04
• L’image et l’heure de la position de fin s’affichent
dans la sous-fenêtre Fin.
Dépla.
Ajout.
04 00:00:03
05 00:00:11
DÉPLA.
5
OK
06 00:00:04
REVENIR
Suppr.
QUITTER
Sélectionnez Modif. en déplaçant la barre de
sélection à l’aide des touches ▲▼, puis appuyez
sur OK.
L’écran Modifier une Scène s’affiche.
8
Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner
Chang., puis sur le bouton OK ►.
DVD-Recorder
Éditer la Scène
DVD-RW(VR)
Scène No.
2/7
Liste de lect. No. 3
Lecture
Modif.
DVD-Recorder
Modifier la Scène
01 00:00:03
02 00:00:03
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
DVD-RW(VR)
Scène No. 002
Démar.
Fin
Ajout.
DÉPLA.
Liste de Titres : 1/7
00:00:00
OK
REVENIR
Suppr.
QUITTER
00:00:00
00:00:00
►
Démar.
Fin
DÉPLA.
6
Dépla.
Annuler
Chang.
OK
REVENIR
QUITTER
• La scène à modifier a été remplacée par celle
que vous venez d’identifier.
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez
identifié la nouvelle position de départ de la scène.
DVD-Recorder
Modifier la Scène
DVD-RW(VR)
Modifications
Scène No. 002
Démar.
Fin
Liste de Titres : 1/7
00:00:04
00:00:00
00:00:04
►
Démar.
Fin
DÉPLA.
Chang.
OK
Annuler
REVENIR
QUITTER
• L’image et l’heure de la position de départ
s’affichent dans la sous-fenêtre Démar.
• Utilisez les touches de lecture pour identifier
les nouvelles positions de départ et de fin de la
scène à modifier. (►II, ◄
I ◄,►►I, ►►,◄◄).
78 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-3.indd 78
2006-03-21 오후 12:32:18
Déplacement d’une scène (modification de la position d’une scène)
Effectuez d’abord les étapes 1 à 3 de la page 77.
4
■
L’information affichée à l’écran peut différer
légèrement selon le type de disque utilisé.
Éditer la Scène
DVD-RW(VR)
Scène No.
Vous ne pouvez pas déplacer la scène
sélectionnée à la position correspondant à la
scène suivante, puisqu’elle est déjà positionnée à cet endroit.
Remarque
Appuyez sur les touches ▲▼◄ ► pour sélectionner la scène que vous souhaitez déplacer, puis
appuyez sur la touche OK.
DVD-Recorder
■
2/7
Liste de lect. No. 3
Ajout d’une scène
Lecture
Modif.
01 00:00:03
02 00:00:42
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
Ajout.
DÉPLA.
5
OK
REVENIR
Effectuez d’abord les étapes 1 à 3 de la page 77.
Dépla.
Suppr.
QUITTER
4
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Dépla, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Appuyez sur les touches ▲▼◄ ► pour sélectionner la scène qui suivra immédiatement la scène à
ajouter, puis appuyez sur la touche OK.
Une fenêtre de sélection jaune s’affiche sur la scène
devant être ajoutée comme la nouvelle scène.
Éditer la Scène
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scène No.
2/7
Liste de lect. No. 3
Éditer la Scène
DVD-Recorder
Lecture
DVD-RW(VR)
Scène No.
2/7
Modif.
Liste de lect. No. 3
01 00:00:03
02 00:00:42
03 00:00:04
04 00:00:04
05 00:00:11
06 00:00:04
Lecture
Ajout.
Modif.
01 00:00:03
02 00:00:42
03 00:00:04
04 00:00:03
05 00:00:11
06 00:00:04
Dépla.
Ajout.
DÉPLA.
OK
REVENIR
Dépla.
DÉPLA.
OK
REVENIR
Suppr.
QUITTER
Suppr.
QUITTER
• La fenêtre de la scène à déplacer s’affiche en
jaune.
5
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Ajout., puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
L’écran Ajouter la Scène s’affiche.
DVD-Recorder
Ajouter la Scène
DVD-RW(VR)
6
Scène No. 001
Fin
Démar.
Appuyez sur les touches ▲▼◄ ► pour sélectionner la position de destination de la scène que
vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur la touche OK.
Liste de Titres : 1/7
00:00:00
00:00:01
Démar.
Fin
Annuler
Ajout.
Éditer la Scène
DVD-Recorder
DÉPLA.
DVD-RW(VR)
Scène No.
00:00:01
►
6/7
OK
REVENIR
QUITTER
Liste de lect. No. 3
Modif.
02 00:00:42
03 00:00:04
Dépla.
Ajout.
04 00:00:03
05 00:00:11
DÉPLA.
OK
06 00:00:04
REVENIR
6
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez
identifié la position de départ de la nouvelle scène.
Suppr.
DVD-Recorder
Ajouter la Scène
DVD-RW(VR)
QUITTER
Scène No. 001
Démar.
Fin
• La scène sélectionnée est déplacée à la position choisie.
Liste de Titres : 1/7
00:00:04
Éditer la Scène
00:00:00
00:00:04
►
DVD-Recorder
Modifications
Lecture
01 00:00:03
Démar.
Fin
Annuler
Ajout.
DVD-RW(VR)
Scène No.
2/7
Liste de lect. No. 3
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
Lecture
Modif.
01 00:00:03
02 00:00:04
03 00:00:03
04 00:00:11
05 00:00:42
06 00:00:04
Dépla.
Ajout.
DÉPLA.
OK
REVENIR
Suppr.
QUITTER
• L’image et l’heure de la position de départ
s’affichent dans la sous-fenêtre Démar.
• Utilisez les touches de lecture pour identifier les
positions de départ et de fin qui représentent la
nouvelle scène à ajouter. (►II, ◄
I ◄,►►I,◄◄,►►).
Français - 79
01010B-VR330-336-XEF-FRA-3.indd 79
2006-03-21 오후 12:32:21
7
Appuyez sur la touche OK lorsque vous avez
identifié la position de fin de la scène.
DVD-Recorder
Copie d’un titre de la Liste de
Lecture
Ajouter la Scène
DVD-RW(VR)
Scène No. 001
Démar.
Fin
Liste de Titres : 1/7
00:00:04
1
00:00:07
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche PLAY LIST.
L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affiche.
00:00:07
II
Démar.
Fin
DVD-RW(VR)
Annuler
Ajout.
Éditer la Liste de Lecture
JAN/01/2006
DÉPLA.
OK
REVENIR
No. Titre
JAN/01/2006 12:00
1 Scène
Jan/01/2006 12:00
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner
Ajout., puis sur le bouton OK.
DVD-Recorder
Éditer la Scène
2/8
Liste de lect. No. 3
Lecture
Modif.
01 00:00:03
02 00:00:03
03 00:00:42
04 00:00:04
05 00:00:03
06 00:00:11
Suppr.
REVENIR
QUITTER
Dépla.
Ajout.
DÉPLA.
OK
• La partie à ajouter a été insérée immédiatement
avant la scène sélectionnée à l’étape 4 (page
précédente).
OK
REVENIR
QUITTER
Avec la touche MENU
• Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez
sur la touche MENU.
• Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la
barre de sélection à l’aide des touches ▲▼,
puis appuyez sur OK ou sur ►.
• Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en
déplaçant la barre de sélection à l’aide des
touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ►.
DVD-RW(VR)
Scène No.
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:11 ►
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:09 ►
03 Dolphin
00:01:36 ►
• L’image et l’heure de la position de fin s’affichent
dans la sous-fenêtre Fin.
• Pour annuler l’ajout d’une scène, sélectionnez Annuler
en déplaçant la barre de sélection à l’aide des
touches ◄ ►, puis appuyez sur OK.
8
1/3
QUITTER
2
Suppression d’une scène
Sélectionnez le titre que vous souhaitez copier sur
bande vidéo en déplaçant la barre de sélection à
l’aide des touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou
sur ►.
Les fonctions de modification disponibles sont :
Lecture, Renommer, Éditer la Scène, Copier,
Supprimer.
Effectuez d’abord les étapes 1 à 3 de la page 77.
DVD-RW(VR)
Éditer la Liste de Lecture
Dolphin
4
Appuyez sur les touches ▲▼◄ ► pour sélectionner la scène que vous souhaitez supprimer, puis
appuyez sur la touche OK.
Éditer la Scène
DVD-Recorder
Modifications
2/8
Liste de lect. No. 3
Éditer la Scène
2 Scène
Copier
DÉPLA.
Lecture
Éditer
►
►
►
Dolphin
Jan/01/2006 12:00
DVD-RW(VR)
Scène No.
3/3
No. Titre
Longueur
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:11
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:09
Lecture
03 Dolphin
00:01:36
Renommer
Supprimer
OK
REVENIR
QUITTER
Modif.
01 00:00:03
02 00:00:03
03 00:00:42
Dépla.
Ajout.
04 00:00:04
05 00:00:03
DÉPLA.
5
OK
06 00:00:11
REVENIR
Suppr.
3
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
• Le titre sélectionné est lu et copié sur une bande
vidéo.
4
Appuyez sur la touche MENU quand vous avez
terminé. L’écran du menu ne s’affiche plus.
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Suppr., puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Éditer la Scène
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Scène No.
2/7
Liste de lect. No. 3
■
Lecture
Modif.
01 00:00:03
02 00:00:03
03 00:00:42
04 00:00:04
05 00:00:03
06 00:00:11
Remarque
La fonction Copy (Copie) n’est pas disponible en mode de balayage progressif.
Dépla.
Ajout.
DÉPLA.
OK
REVENIR
Suppr.
QUITTER
80 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-3.indd 80
2006-03-21 오후 12:32:28
Suppression d’un titre de la Liste
de Lecture
1
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur la
touche PLAY LIST.
L’écran Éditer la Liste de Lecture s’affiche.
4
Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Vous êtes automatiquement ramené à l’écran
Éditer la Liste de Lecture à la fin de cette opération.
DVD-RW(VR)
Éditer la Liste de Lecture
Dolphin
DVD-RW(VR)
Éditer la Liste de Lecture
1/3
JAN/01/2006
No.
Titre
Longueur
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:11
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:09
03 Dolphin
00:01:36
Éditer
►
►
►
Suppression en cours...
(Veuillez attendre)
Dolphin
2 Scène
Jan/01/2006 01:00
JAN/01/2006
DÉPLA.
1 Scène
OK
REVENIR
QUITTER
Jan/01/2006 12:00
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
DVD-RW(VR)
Éditer la Liste de Lecture
JAN/01/2006
Avec la touche MENU
• Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez
sur la touche MENU.
• Sélectionnez Liste de Lecture en déplaçant la
barre de sélection à l’aide des touches ▲▼,
puis appuyez sur OK ou sur ►.
• Sélectionnez Éditer la Liste de Lecture en
déplaçant la barre de sélection à l’aide des
touches ▲▼, puis appuyez sur OK ou sur ►.
2
1/2
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:11 ►
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:09 ►
JAN/01/2006 12:30
3 Scène
Jan/01/2006 12:30
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
Sélectionnez dans la Liste de Lecture le titre
que vous souhaitez supprimer en déplaçant la
barre de sélection à l’aide des touches ▲▼, puis
appuyez sur OK ou sur ►.
Les fonctions de modification disponibles sont : Lire,
Renommer, Éditer la Scène, Copier, Supprimer.
DVD-RW(VR)
Éditer la Liste de Lecture
Dolphin
3/3
No.
Titre
Longueur Éditer
01 JAN/01/2006 12:00 00:00:11 ►
02 JAN/01/2006 12:30 00:00:09 ►
Lecture
03 Dolphin
00:01:36 ►
Renommer
Dolphin
Éditer la Scène
2 Scène
Copier
Supprimer
Jan/01/2006 01:00
3
OK
REVENIR
Modifications
DÉPLA.
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Suppr., puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
• Le message de confirmation suivant s’affiche :
“Souhaitez-vous supprimer?”.
Éditer la Liste de Lecture
DVD-RW(VR)
Dolphin
3/3
Souhaitez-vous supprimer ?
Dolphin
Oui
2 Scène
Non
Jan/01/2006 01:00
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
Français - 81
01010B-VR330-336-XEF-FRA-3.indd 81
2006-03-21 오후 12:32:33
Gestionnaire de Disque
4
Sélectionnez les caractères souhaités en déplaçant la barre de sélection à l’aide des touches
▲▼◄ ►.
DVD-Recorder
Renommer
DVD-RW(VR)
Disqus
Modification du Nom du Disque
Enreg.
Suivez les instructions ci-dessous pour associer un
nom à un disque.
1
DÉPLA.
OK
Suppr.
REVENIR
Effacer
QUITTER
• Cette fonction est identique à la fonction
Renommer pour renommer la liste de titres.
(Reportez-vous à la page 71)
• Le nombre de caractères saisis ne peut
excéder 31.
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur
la touche MENU.
DVD-Recorder
Espace
Espace Libre
Liste de Titres
DVD-RW(VR)
Liste
Liste de Titres
de Titres
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
►
5
Appuyez sur les boutons ▲▼◄ ► pour sélectionner
Enreg., puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Un nom est maintenant associé au disque.
Programme
Paramétrer
DVD-Recorder
Copier
DÉPLA.
2
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton
OK ou ►.
DVD-Recorder
Paramétrer
Paramétrer
►
DÉPLA.
►
Supprimer Toutes les Listes de Titres►
►
►
►
Supprimer Toutes les Listes de Titres ►
OK
REVENIR
QUITTER
■
Pour modifier le nom du disque, vous
devez supprimer la protection du disque
préalablement.
■
L’information affichée à l’écran peut différer selon le type de disque utilisé.
Remarque
►
►
►
Copier
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Liste
Nom du Disque
:
de Titres
Liste
Protection du Disque : Non Protégé
de Lecture
Gestion.
Format du Disque
: DVD-VR
de Disque
Programme Finaliser le Disque
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Liste
Nom du Disque
: Disque
de Titres
Liste
Protection du Disque : Non Protégé
de Lecture
Gestion.
Format du Disque
: DVD-VR
de Disque
Programme Finaliser le Disque
Modifications
Copier
DÉPLA.
3
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Nom du Disque, puis appuyez sur le bouton OK
ou ►.
L’écran Modif. Nom s’affiche.
DVD-Recorder
Renommer
DVD-RW(VR)
Enreg.
Espace Libre
DÉPLA.
Espace
OK
Suppr.
REVENIR
Effacer
QUITTER
82 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-3.indd 82
2006-03-21 오후 12:32:36
Protection du Disque
Formatage du disque
La fonction Protection du Disque permet de verrouiller
un disque afin d’éviter qu’il ne soit formaté par erreur ou
qu’une partie de son contenu ne soit supprimée.
Suivez les instructions ci-dessous pour formater un
disque.
Le dispositif de protection du disque devrait être désactivé.
1
1
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur
la touche MENU.
DVD-Recorder
DVD-Recorder
Liste de Titres
DVD-RW(VR)
Liste
Liste de Titres
de Titres
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
►
Programme
Programme
Paramétrer
Paramétrer
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton
OK ou ►.
DVD-Recorder
DÉPLA.
2
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Liste
Nom du Disque
:
de Titres
Liste
Protection du Disque : Non Protégé
de Lecture
Gestion.
Format du Disque
: DVD-VR
de Disque
Programme Finaliser le Disque
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton
OK ou ►.
►
►
►
Paramétrer
Gestionnaire de Disque
►
►
►
►
Supprimer Toutes les Listes de Titres
►
Copier
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Protection du Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
DÉPLA.
3
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Formater le Disque, puis appuyez sur le bouton
OK ou ►.
DVD-Recorder
►
Paramétrer
REVENIR
QUITTER
Gestionnaire de Disque
DVD-Recorder
DVD-RW(VR)
Liste
Nom du Disque
:
►
de Titres
Liste
Protection du Disque : Protégé
►
de Lecture
Gestion.
Format du Disque
: DVD-VR
►
de Disque
Finaliser le Disque
►
Programme
Supprimer Toutes les Listes de Titres ►
Paramétrer
►
Copier
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Protégé, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Delete
All Title Lists DVD-V
DVD-VR
Modifications
►
►
Supprimer Toutes les Listes de Titres ►
OK
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Liste
Nom du Disque
:
►
de Titres
Liste
Disc Protection
: Not Protected ►
de Lecture
Gestion.
Disc Format
: DVD-VR
►
de Disque Choisissez le format d’enregistrement du DVD-RW.
►
Programme Disc Finalise
►
Copier
DÉPLA.
OK
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Liste
Nom du Disque
:
de Titres
Liste
NonNot
Protégé
Protection du Disque:
Protected
de Lecture
Gestion.
Format du Disque Protégé
: DVD-VR
de Disque
Programme Finaliser le Disque
4
REVENIR
DVD-RW(VR)
Liste
Nom du Disque
:
de Titres
Liste
Protection du Disque : Non Protégé
de Lecture
Gestion.
Format du Disque
: DVD-VR
de Disque
Programme Finaliser le Disque
Supprimer Toutes les Listes de Titres ►
DÉPLA.
Paramétrer
OK
DVD-Recorder
►
Copier
3
►
Copier
DÉPLA.
Paramétrer
Liste de Titres
DVD-RW(VR)
Liste
Liste de Titres
de Titres
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Copier
2
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur
la touche MENU.
4
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner
le mode souhaité, puis sur le bouton OK.
Copier
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
Français - 83
01010B-VR330-336-XEF-FRA-3.indd 83
2006-03-21 오후 12:32:38
5
Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner
Oui, puis sur le bouton OK.
Le disque est formaté.
DVD-Recorder
3
DVD-Recorder
Gestionnaire de Disque
Delete Oui
All Title Lists Non
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Liste
Nom du Disque
:
de Titres
Liste
Protection du Disque : Non Protégé
de Lecture
Gestion.
Format du Disque
: DVD-VR
de Disque
Programme Finaliser le Disque
DVD-RW(VR)
Liste
Nom du Disque
:
►
de Titres
Liste
Disc Protection
: Not Protected ►
de Lecture
Gestion.
Disc Format
: DVD-VR
►
de Disque Toutes les données vont être supprimées.
Souhaitez-vous poursuivre ?
►
Programme Disc Finalise
Paramétrer
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Finaliser
le Disque, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Paramétrer
►
►
►
►
Supprimer Toutes les Listes de Titres ►
Copier
►
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
Copier
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
DVD-Recorder
DVD-VR mode
DVD-V mode
DVD-RW
DVD-R
DVD-RW
DISQUE
DVD-R(V)
Liste
de Titres
Gestion.
de Disque
Gestionnaire de Disque
Nom du Disque
:
►
Protection du Disque : Non Protégé
Programme Finaliser le Disque
Paramétrer
►
►
Supprimer Toutes les Listes de Titres ►
Copier
Les modes DVD-VR et DVD-V sont définis en fonction de leur format d’enregistrement.
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
Le message suivant s’affiche: 'Souhaitez-vous finaliser
ce disque?'.
DVD-Recorder
Finalisation du disque
Lorsque vous avez fini d’enregistrer des titres sur un
disque DVD-RW ou DVD-R à l’aide de l’enregistreur
DVD avec magnétoscope, vous devrez finaliser le
disque avant de pouvoir le lire sur un autre appareil.
Gestion.
de Disque
►
Disc Format
: DVD-VR
Souhaitez-vous finaliser ce disque ?
Disc Finalise
►
Paramétrer
Delete Oui
All Title Lists Non
►
►
Copier
OK
REVENIR
QUITTER
Si vous sélectionnez Oui, le message suivant s’affiche:'Le
disque sera finalisé. Souhaitez-vous poursuivre?'
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur
la touche MENU.
DVD-Recorder
DVD-Recorder
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Liste
Nom du Disque
de Titres
Liste
Disc Protection
de Lecture
Liste de Titres
DVD-RW(VR)
Liste
Liste de Titres
de Titres
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Gestion.
de Disque
:
►
: Not Protected ►
Disc Format
: DVD-VR
Le disque sera finalisé.
Souhaitez-vous poursuivre ?
Programme Disc Finalise
Delete Oui
All Title Lists Non
Paramétrer
►
►
►
►
Copier
Programme
Modifications
:
: Not Protected ►
Programme
DÉPLA.
1
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Liste
Nom du Disque
de Titres
Liste
Disc Protection
de Lecture
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
Paramétrer
Copier
DÉPLA.
2
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton
OK ou ►.
DVD-Recorder
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Liste
Nom du Disque
:
de Titres
Liste
Protection du Disque : Non Protégé
de Lecture
Gestion.
Format du Disque
: DVD-VR
de Disque
Programme Finaliser le Disque
Paramétrer
►
►
►
►
Supprimer Toutes les Listes de Titres ►
Copier
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
4
Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner Oui,
puis appuyez sur le bouton OK. Le disque est ensuite
finalisé.
„ Après la finalisation d’un disque, il est impossible
Remarque
de supprimer certains titres.
„ Après la finalisation, un DVD-RW(mode V)/-R
fonctionne de la même façon qu’un DVD-Vidéo.
„ L’information affichée à l’écran peut différer selon
le type de disque utilisé.
„ La durée requise pour terminer une finalisation
peut varier selon la quantité de données enregistrées sur le disque.
„ Les données contenues sur le disque seront
endommagées si l’appareil est mis hors tension
pendant un processus de finalisation.
84 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-3.indd 84
2006-03-21 오후 12:32:40
Annulation d’une finalisation de
disque (modes V et VR)
1
4
Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
La finalisation du disque n’est pas achevée.
■
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur
la touche MENU.
DVD-Recorder
Remarque
Liste de Titres
DVD-RW(VR:F)
Liste
Liste de Titres
de Titres
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
►
Programme
Un DVD-RW peut être finalisé en mode
vidéo, et il est également possible
d’interrompre cette finalisation, toujours en
mode V.
Type de disque
Finalisé
DVD-Video(RW)
Fonctionnement
Identique à un
DVD-Vidéo
Paramétrer
Non finalisé
DVD-RW(V mode)
Possibilités supplémentaires
d’enregistrement, de protection
et de suppression.
Copier
DÉPLA.
2
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton
OK ou ►.
DVD-Recorder
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR:F)
Liste
Nom du Disque
de Titres
Liste
Format du Disque
de Lecture
Gestion.
de Disque
:
►
: DVD-VR
►
Disque Non Finalisé
►
Programme
Paramétrer
■
A Un DVD-RW peut être finalisé en
mode VR, et il est également possible
d’interrompre cette finalisation, toujours en
mode VR.
Type de disque
Finalisé
Non finalisé
DVD-RW(VR:F)
DVD-RW(VR mode)
nregistrements, les
modifications, les protecFonctionnement tions et les suppressions
supplémentaires ne sont
pas possibles.
Possibilités supplémentaires d’enregistrement,
de protection et de
sup-pression.
Copier
DÉPLA.
3
OK
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Disque Non Finalisé, puis appuyez sur le bouton
OK ou ►.
Le message suivant s’affiche: “Souhaitez-vous ne
pas finaliser le disque?”
DVD-Recorder
Gestionnaire de Disque
:
►
: DVD-VR
►
Gestion.
Disc Unfinalize
de Disque Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque ?
Modifications
DVD-RW(VR:F)
Liste
Nom du Disque
de Titres
Liste
Disc Format
de Lecture
►
Programme
Paramétrer
Oui
Non
Copier
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
Si vous sélectionnez Oui, le message suivant s’affiche : “Le disque ne sera pas finalisé.
Souhaitez-vous poursuivre?”
DVD-Recorder
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR:F)
Liste
Nom du Disque
:
de Titres
Liste
Disc Format
: DVD-VR
de Lecture
Gestion.
Disc
Unfinalize
Le disque
ne sera pas finalisé.
de Disque
Programme
Paramétrer
►
►
►
Souhaitez-vous poursuivre ?
Oui
Non
Copier
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
Français - 85
01010B-VR330-336-XEF-FRA-3.indd 85
2006-03-21 오후 12:32:42
Suppression de toutes les Listes
de Titres
• Le message suivant s’affiche : “Souhaitez-vous
supprimer toutes les listes de titres? ”
DVD-Recorder
1
Lorsque l’appareil est en mode Arrêt, appuyez sur
la touche MENU.
DVD-Recorder
Copier
Liste de Titres
DVD-RW(VR)
Liste
Liste de Titres
de Titres
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
DÉPLA.
Copier
2
REVENIR
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Gestion. de Disque, puis appuyez sur le bouton
OK ou ►.
DVD-Recorder
REVENIR
QUITTER
• Cette commande ne fonctionne pas si des
titres sont protégés, ou si un titre contient une
image figée.
Pour supprimer un titre protégé, désactivez sa
protection avant de poursuivre.
Paramétrer
OK
OK
►
Programme
DÉPLA.
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Liste
Nom du Disque
:
►
de Titres
Liste
Disc Protection
: Not Protected ►
de Lecture
Gestion.
Disc
Format supprimer
: DVD-VR
►
Souhaitez-vous
toutes
de Disque
les listes de titres ?
►
Programme Disc Finalise
Delete Oui
All Title List Non
s
►
Paramétrer
4
Appuyez sur les boutons ◄ ► pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Toutes les Listes de Titres sont supprimées.
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Liste
Nom du Disque
:
de Titres
Liste
Protection du Disque : Non Protégé
de Lecture
Gestion.
Format du Disque
: DVD-VR
de Disque
Programme Finaliser le Disque
►
►
►
►
Supprimer Toutes les Listes de Titres►
Paramétrer
Copier
DÉPLA.
3
OK
QUITTER
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Supprimer Toutes les Listes de Titres, puis
appuyez sur le bouton OK ou ►.
DVD-Recorder
Modifications
REVENIR
Gestionnaire de Disque
DVD-RW(VR)
Liste
Nom du Disque
:
de Titres
Liste
Protection du Disque : Non Protégé
de Lecture
Gestion.
Format du Disque
: DVD-VR
de Disque
Programme Finaliser le Disque
Paramétrer
►
►
►
►
Supprimer Toutes les Listes de Titres►
Copier
DÉPLA.
OK
REVENIR
QUITTER
86 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-3.indd 86
2006-03-21 오후 12:32:44
Outils de
référence
Dépannage
▼
▼
GARANTIE LIMITÉE DE L’ACHETEUR
INITIAL
Outils de référence
Fiche technique
Dépannage ...................................................................88
Fiche technique ..........................................................91
Français - 87
01010B-VR330-336-XEF-FRA-3.indd 87
2006-03-21 오후 12:32:45
Dépannage (DVD)
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, faites les vérifications décrites ci-dessous avant de communiquer avec un centre de service autorisé Samsung.
Problème
Absence
d’alimentation.
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est introduit à fond dans la prise de courant
• Avez-vous appuyé sur le commutateur /I de votre enregistreur DVD avec magnétoscope?
Lors de la mise sous
tension, la source
entrée s’affiche un
certain temps.
Lorsqu’on l’allume, l’enregistreur DVD avec magnétoscope met un certain temps avant de
terminer son initialisation.
Si la fonction « Quick Recording » (Enregistrement rapide) est activée, l'enregistreur DVD/
magnétoscope s'allume rapidement, vous permettant ainsi d'enregistrer immédiatement la
chaîne de votre choix. (reportez-vous à la page 38)
Impossible d’enregistrer une émission.
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est introduit à fond dans la prise de courant.
• Avez-vous correctement réglé les paramètres de l’enregistreur DVD/magnétoscope ?
• Vérifiez l’espace disponible sur le disque DVD-RW/-R que vous utilisez.
• Assurez-vous que le câble d’antenne est branché correctement.
L’enregistrement
programmé ne fonctionne pas correctement.
• Vérifiez à nouveau les réglages du début et de la fin de l’enregistrement, ceux de l’horloge
et l’heure actuelle.
• L’enregistrement est annulé si le courant est interrompu à cause d’une coupure
de courant ou pour une autre raison intervenant au cours de l’enregistrement
Impossible
d’enregistrer.
• Vérifiez si le disque est formaté. Cet appareil ne peut enregistrer que sur des disques
formatés. Consultez la page 78 pour plus d’information.
• Vérifiez si le disque DVD-RW/-R que vous utilisez comporte suffisamment d’espace pour
l’enregistrement.disponible
Aucune réaction
lorsque j’appuie sur
la touche REC.
L’enregistrement n’est possible que sur un disque DVD-RW/-R.
De plus, il est impossible d’enregistrer un programme protégé contre la copie.
J’ai oublié le mot de
passe du contrôle
parental.
Outils de référence
Cause possible et solution
Appuyez simultanément sur les boutons PROG ( / ) de votre enregistreur DVD/magnétoscope l
orsque l'appareil est sous tension, puis appuyez sur le bouton STANDBY/ON. Tous les réglages, y
compris le mot de passe, sont réinitialisés et remis à leur valeur de préréglage en usine. N’utilisez
pas cette commande à moins que ce ne soit absolument nécessaire. Cette commande est disponible
uniquement lorsqu’il n’y a pas de disque dans l’appareil.
Impossible de lire le
disque.
• Vérifiez si le disque est inséré correctement, avec l’étiquette vers le haut.
• Vérifiez le code de région de votre disque DVD.
• Cet enregistreur DVD avec magnétoscope ne prend pas en charge certains types de
disques. Consultez la page 5 pour plus d’information.
Aucun son.
• La lecture en cours est-elle au ralenti ou par sauts?
Aucun son n’est émis lorsque vous ne lisez pas le programme à une vitesse normale.
(Hormis pour l'avance rapide en mode Playback (Rapide 1), aucun son n'est émis lors du
balayage des fichiers MPEG4 dans tous les modes.).
• Vérifiez les raccords et les paramètres initiaux.
• Vérifiez si le disque est endommagé.
Nettoyez-le au besoin.
• Vérifiez si le disque est inséré correctement, avec l’étiquette vers le haut.
88 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-3.indd 88
2006-03-21 오후 12:32:47
Dépannage (DVD)
Problème
Cause possible et solution
La fonction que vous essayez d’utiliser n’est pas disponible pour une des raisons suivantes :
(1) Votre disque DVD n’est pas compatible avec cette fonction (par exemple, les angles de caméra).
(2) Vous avez demandé un titre, un chapitre ou encore un temps de balayage qui est hors plage.
Les paramètres de lecture
diffèrent de ceux configurés
dans le menu des réglages.
Le disque n’est pas compatible avec toutes les fonctions activées.
Dans un tel cas, il est possible que certains paramètres configurés dans le menu des réglages
ne fonctionnent pas correctement.
Impossible de modifier le
format d’affichage.
Le format d’affichage ne peut pas être modifié avec les disques DVD.
La sortie audio ne
fonctionne pas.
Vérifiez si vous avez sélectionné les options de sortie numérique adéquates dans le menu des
sorties audio.
Aucune sortie vidéo ou
audio. Le tiroir disque
s’ouvre après 2 à 5 secondes.
Avez-vous déplacé votre enregistreur DVD/magnétoscope d’un lieu froid à un lieu chaud de façon
soudaine? Dans un tel cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil.
Insérez ensuite le disque et essayez à nouveau de le lire. L’appareil fonctionnera correctement lorsque
l’eau de condensation se sera évaporée.
La sélection d’angles de caméra
ne fonctionne pas pendant la
lecture d’un disque DVD.
La fonction de changement d’angle n’est disponible que si les images ont été enregistrées sous
plusieurs angles.
Le disque tourne, mais
l’image ne s’affiche
pas ou est de mauvaise qualité.
• Vérifiez si votre disque est endommagé ou s’il y a des dépôts de corps étrangers.
• Certains disques sont d’une si mauvaise qualité de fabrication qu’ils ne peuvent être lus.
• Si l’image d’une scène passe subitement d’une tonalité foncée à une tonalité claire, il peut ne
s’agir que d’un scintillement temporaire de l’écran et non d’une défectuosité.
La langue audio
et/ou les sous-titres
ne sont pas activés
selon ma sélection.
Les langues audio et les langues des sous-titres sont propres au disque.
Seules les langues disponibles sur le disque DVD s’affichent dans le menu du disque et peuvent être choisies.
Le mode de sortie
progressive ne fonctionne pas.
• Vérifiez que PS s’affiche sur la façade.
• Assurez-vous d’utiliser la touche Progressive afin de modifier la sortie vidéo à composantes
lorsque le disque est arrêté.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Pointez la télécommande vers le capteur du signal de la télécommande situé sur l’enregistreur
DVD avec magnétoscope. La distance entre la télécommande et l’enregistreur DVD avec
magnétoscope ne doit pas dépasser 15 pieds.
Enlevez tout obstacle qui pourrait obstruer l’espace entre votre appareil et la télécommande.
• Vérifiez si les piles sont déchargées.
Autres problèmes.
• Repérez dans la table des matières la section qui se rapproche le plus de la description de
votre problème, et suivez les instructions mentionnées dans la section indiquée.
• Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension à nouveau.
• Si le problème persiste, communiquez avec le centre de service Samsung le plus proche.
Aucune sortie
HDMI.
• Vérifiez que la sortie vidéo HDMI est activée.
• Vérifiez la connexion entre le téléviseur et la prise HDMI de l’enregistreur DVD/magnétoscope.
• Vérifiez que votre téléviseur prend en charge cet enregistreur DVD/magnétoscope 576p/720p/
1080i.
Ecran de sortie
HDMI anormale.
• Si de la neige apparaît à l’écran, cela signifie que votre téléviseur ne prend pas en charge le HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection - Protection du contenu numérique sur large bande passante).
Scintillement de la
sortie HDMI
• Vérifiez que votre téléviseur est réglé correctement.
• Il est possible que l’écran scintille lorsque la vitesse d’enregistrement est convertie de 50 à 60 Hz
pour une sortie HDMI (High Definition Multimedia Interface - Interface multimédia à haute définition)
d’une résolution de 720 p/1080 i.
• Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre téléviseur.
Outils de référence
L’icône
est
affichée à l’écran.
Français - 89
01010B-VR330-336-XEF-FRA-3.indd 89
2006-03-21 오후 12:32:48
Dépannage (Magnétoscope)
Faites les vérifications décrites ci-dessous avant de communiquer avec un centre de service autorisé Samsung.
Problème
Pas d’alimentation.
Cause possible et solution
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché à fond dans la
prise de courant murale.
• Avez-vous appuyé sur le bouton /I?
Impossible d’insérer une cassette vidéo. • Une cassette vidéo ne peut être insérée que dans un sens : fenêtre vers
le haut et onglet de protection face à vous.
L’émission de télévision n’a pas été
• Vérifiez la connexion de l’antenne de l’enregistreur DVD avec magnétoscope.
• Le syntoniseur de l’enregistreur DVD avec magnétoscope est-il correctement réglé?
• Vérifiez si l’onglet de sécurité est toujours en place sur la cassette vidéo.
Le Timer Recording (Enregistrement
par minuterie) ne fonctionne pas
correctement.
• Vérifiez à nouveau les réglages du début et de la fin de l’enregistrement
et l’heure actuelle.
• Vérifiez si la bande vidéo que vous utilisez contient suffisamment
d’espace pour tout l’enregistrement programmé.
Aucune image, ou les images sont
déformées.
• Vérifiez si vous utilisez une bande vidéo pré-enregistrée.
Impossible de visualiser les
télédiffusions régulières.
• Vérifiez le réglage syntoniseur/source externe. Celui-ci devrait être réglé
sur syntoniseur.
• Vérifiez les connexions de l’antenne du téléviseur.
• Appuyez sur les touches PROG/TRK ( / ) pour atténuer cet effet.
Rayures ou lignes noires à la lecture.
En appuyant sur la touche ►II pendant • Une image figée peut comporter des “rayures horizontales” si la bande
une lecture, l’image figée contient
vidéo est endommagée. Appuyez sur les touches PROG/TRK ( / )
beaucoup de rayures horizontales.
pendant une lecture au ralenti pour atténuer cet effet.
Outils de référence
Nettoyage des têtes vidéo du
magnétoscope.
• Si la qualité de l’image s’est dégradée sur plusieurs bandes vidéo
différentes, il est recommandé de nettoyer les têtes de lecture du magnétoscope. Ce problème n’est pas fréquent; ne nettoyez pas les têtes de
lecture si les symptômes ne sont pas identiques à ceux décrits ici.
Lors du nettoyage des têtes vidéo, lisez attentivement toutes les consignes fournies avec le produit de nettoyage. Un nettoyage incorrect
peut endommager les têtes vidéo de façon permanente.
Si le problème n’est toujours pas résolu après avoir consulté les instructions ci-dessus, prenez en note les informations
suivantes:
• Le modèle et le numéro de série de votre enregistreur DVD avec magnétoscope (indiqués à l’arrière de
l’appareil);
• L’information relative à la garantie;
• Une description exacte du problème;
Ensuite communiquez avec le centre de service autorisé SAMSUNG de votre région.
90 - Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-3.indd 90
2006-03-21 오후 12:32:49
Fiche technique
Généralités
Entrée
Sortie
Caractéristiques d’alimentation
AC 220 - 240V, 50Hz
Consommation électrique
35 Watts
Poids
4.8 Kg
Dimensions
430 (L) x 321 (P) x 79 (H)
Températures de fonctionnement
de 5°C à 35°C
Autres conditions
Maintenez le niveau lors du fonctionnement. Humidité de fonctionnement inférieure à 75%
Entrée vidéo (arrière)
Prise Péritel type européen : 1.0Vp-p(dissymétrique) 75Ω
Entrée audio (arrière)
Prise Péritel type européen : -8dBm, 47 Kohms dissymétrique
Entrée frontale
prise RCA, DV (DVD-VR331,VR335,VR336 uniquement)
Audio (DVD, magnétoscope)
Prise RCA, prise Péritel type européen, audio G/D
Audio (DVD uniquement)
Sorties audio numériques OPTIQUE COAXIALE
Vidéo (DVD, magnétoscope)
Prise RCA, prise Péritel type européen (Composite, RVB), sortie S-vidéo, COMPOSANT
HDMI (576 p, 720 p, 1080 i) (DVD-VR335,VR336 uniquement)
Magnétoscope
DVD
Format cassette
Cassette vidéo type VHS
Système couleur
PAL
Système personnalisé
SECAM-L, B/G
Rapport signal sur bruit vidéo
Au-delà de 43 dB (enregistrement standard)
Résolution
Plus de 240 lignes (enregistrement standard)
Rapport signal sur bruit audio
Au-delà de 68 dB (Hi-Fi), 39 dB (Mono)
Caractéristiques fréquence audio
20Hz-20KHz (Hi-Fi)
Format de compression d’image
MPEG-II
Format de compression audio
Dolby AC-3 256 Kbit/s
Qualité d’enregistrement
XP (8 Mbps), SP (4 Mbps), LP (2 Mbps), EP (1.2/0.8 Mbps)
Rapport signal sur bruit vidéo
Rapport mini. 50 dB en enregistrement standard
Rapport signal sur bruit audio
Rapport mini. 75 dB
Caractéristiques fréquence audio
20 Hz ~ 20 KHz
DVD
CD AUDIO (CD-DA)
Sortie audio analogique
Type de disque
48 / 96KHz
44.1KHz
Sortie audio numérique
48KHz
44.1KHz
Outils de référence
Sortie audio
Pour les disques DVD, des signaux audio enregistrés à une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz sont convertis et envoyés à 48 kHz.
Français - 91
01010B-VR330-336-XEF-FRA-3.indd 91
2006-03-21 오후 12:32:50
FRANCE
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SAMSUNG.
Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous vous invitons à retourner ce produit au
revendeur qui en a effectué la vente.
Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante:
Samsung Service Consommateurs
66 rue des Vanesses
BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex France
Tél : 08 25 08 65 65 (0,15€/Min) / Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com
GARANTIE
Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du vendeur conformément à l’article 1641 du Code
Civil, la société SAMSUNG applique les garanties suivantes:
Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut
de matière et de fabrication existant lors de l’acquisition par le client chez un distributeur pour un délai d’un
an (pièces et main d’œuvre), pour les appareils audio, vidéo, télévision et micro ondes.
La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil.
Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil.
Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication
incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
dans les conditions exposées ci-après.
Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques
agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions
en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.
CONDITIONS DE GARANTIE
1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie remises au
consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent:
a) Le nom de l’acheteur,
b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur,
c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis
d) La date d’acquisition de ce produit.
2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces
mentions a été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur.
3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s’il doit être
adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou
locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine.
Cette garantie ne s’applique pas:
a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils soient exécutés de façon correcte ou pas,
b) Aux dommages qui en résulteraient.
01010B-VR330-336-XEF-FRA-3.indd 92
2006-03-21 오후 12:32:51
4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants :
A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d’usure
normale;
B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en œuvre de la garantie de ce
produit ;
C. Le dommage du produit résultant:
1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive à:
a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse
manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc.
b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de
sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé;
2) De réparations faites par les réparateurs non agréés;
3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG
ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l’inondation,
l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, unemauvaise ventilation, etc....
5.Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur.
Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l’unique et exclusif
recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour
responsables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie
ci-dessus.
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
01010B-VR330-336-XEF-FRA-3.indd 93
2006-03-21 오후 12:32:51
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le
Service Consommateurs Samsung.
Region
North America
Latin America
Europe
CIS
Country
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
RUSSIA
UKRAINE
AUSTRALIA
CHINA
HONG KONG
INDIA
Asia Pacific
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
Middle East & Africa
01010B-VR330-336-XEF-FRA-3.indd 94
TAIWAN
VIETNAM
SOUTH AFRICA
U.A.E
Customer Care Center ☎
1-800-SAMSUNG (7267864)
01-800-SAMSUNG (7267864)
1-800-SAMSUNG (7267864)
0800-333-3733
0800-124-421
800-726-7864(SAMSUNG)
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-7267-864
1-800-100-5303
02 201 2418
844 000 844
38 322 887
09 693 79 554
08 25 08 65 65 (0,15€/Min)
01805 - 121213 (€ 0,12/Min)
06 40 985 985
199 153 153
02 261 03 710
0900 20 200 88 (€ 0.10/Min)
231 627 22
0 801 801 881
80 8 200 128
0850 123 989
902 10 11 30
08 585 367 87
0870 242 0303
8-800-200-0400
8-800-502-0000
1300 362 603
800-810-5858, 010- 6475 1880
2862 6001
3030 8282
1600 1100 11
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1800-10-SAMSUNG (7267864)
1800-SAMSUNG (7267864)
1800-29-3232
02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
0860 7267864 (SAMSUNG)
800SAMSUNG (7267864)
Web Site
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.ru
www.samsung.com/ur
www.samsung.com/au
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/za
www.samsung.com/mea
2006-03-21 오후 12:32:52
Cet appareil est distribué par :
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet :
http://www.samsung.com/fr
Cet appareil est garanti un an pièces et main d’œuvre
pour la France (métropolitaine)
La facture d’achat faisant office de bon de garantie.
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de
collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à
la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de
leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’
environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Français
01010B-VR330-336-XEF-FRA-3.indd 95
AK68-01010B-00
2006-03-21 오후 12:32:53

Manuels associés