Samsung DVD-HR738 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
129 Des pages
Samsung DVD-HR738 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'instructions
DVD-HR733
DVD-HR738
www.samsung.com/fr
Français
AK68-01111B
Avertissement
et des téléviseurs, utilisez des câbles blindés et des
connecteurs pour les branchements.
Premiers pas
REMARQUE IMPORTANTE
POUR REDUIRE LES RISQUES
D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE).
AUCUNE PIECE SITUEE A L'INTERIEUR NE
PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR.
POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER A UN
TECHNICIEN SPECIALISE.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique une “tension électrique dangereuse”
à l’intérieur de l'appareil susceptible de provoquer une
décharge électrique ou un dommage corporel.
Ce symbole indique les instructions
importantes accompagnant l'appareil.
Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos
tel qu'une bibliothèque ou un élément similaire.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage pouvant
provoquer un incendie ou une décharge
électrique, n'exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l'humidité.
DANGER : LE GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
UTILISE UN FAISCEAU LASER INVISIBLE
SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES RADIATIONS
DANGEREUSES EN CAS D'EXPOSITION DIRECTE.
ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE GRAVEUR
CORRECTEMENT EN VOUS REPORTANT A CE
MANUEL.
ATTENTION
CE PRODUIT FAIT APPEL A LA TECHNOLOGIE
DU LASER. SI LES CONSIGNES RELATIVES A
L'UTILISATION DES COMMANDES, AUX REGLAGES
OU A L'APPLICATION DES PROCEDES, SPECIFIEES
DANS LE PRESENT MANUEL NE SONT PAS
RESPECTEES, VOUS RISQUEZ D'ETRE EXPOSE
A UNE SOURCE DE RAYONNEMENT NOCIF
POUR LA SANTE. NE TENTEZ PAS D'OUVRIR LES
COUVERCLES OU DE REPARER VOUS-MEME
L’APPAREIL. POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER
A UN TECHNICIEN SPECIALISE.
Ce produit est conforme aux réglementations CE
lorsque les câbles blindés et les connecteurs sont
utilisés pour relier l'appareil à un autre équipement.
Pour éviter les interférences électromagnétiques
avec des appareils électriques, tels que des radios
2 - Français
Le câble relié au secteur de cet appareil est fourni
avec une prise surmoulée incorporant un fusible.
La valeur du fusible est indiquée sur la face de la
fiche présentant les broches. S'il doit être remplacé,
il convient d'utiliser un fusible de la même valeur
nominale et conforme à BS1362.
N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle du
fusible si ce couvercle est détachable. Si le
couvercle de fusible doit être remplacé, il doit
être de la même couleur que la face de la fiche
présentant les broches. Les couvercles de
remplacement sont disponibles auprès de votre
revendeur.
Si la prise fournie ne s’adapte pas aux prises
électriques de votre domicile ou si le câble n’est
pas suffisamment long pour atteindre une prise
électrique, vous devez utiliser un cordon d'extension
adapté et sécurisé ou consulter votre revendeur qui
pourra vous assister.
Cependant, dans le cas où il n’y aurait pas d’autre
solution que de couper la prise, retirez le fusible et
jetez la prise pour votre sécurité. Ne la branchez
pas à une prise murale d’alimentation secteur. En
effet, il y a un risque de décharge dû au cordon
flexible dénudé.
Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer
la fiche de la prise murale afin que celle-ci soit
facilement accessible.
Ce manuel d'utilisation accompagne un produit
protégé par une licence que régissent des droits de
propriété intellectuelle détenus par certains tiers.
Cette licence confère à l'utilisateur final un droit
d'usage à but non lucratif dans le domaine privé, et
ce, uniquement au titre du contenu sous licence.
Toute exploitation à but commercial est prohibée.
En outre, cette licence couvre seulement ce produit,
à l'exclusion de tout autre. Aucune extension
ne saurait exister pour un quelconque produit
ou procédé qui, bien que conforme aux normes
ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou
vendu avec le présent produit, ne fait pas l'objet
d'une licence. La licence s'applique uniquement au
codage et/ou au décodage de fichiers audio à l'aide
de ce produit, conformément aux normes ISO/IEC
11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Cette licence n'implique aucun droit afférent à
des caractéristiques ou fonctions du produit ne
satisfaisant pas aux normes ISO/IEC 11172-3 ou
ISO/IEC 13818-3.
Précautions
Lisez attentivement ces instructions d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil. Conformez-vous à toutes les
consignes de sécurité listées ci-dessous.
Conservez ces instructions d'utilisation en vue d'une
consultation ultérieure.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Lisez les instructions.
Conservez les instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau.
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez
l’appareil conformément aux instructions du
fabricant.
8) Ne l’installez pas à proximité d’une source de
chaleur telle que des radiateurs, des registres de
chaleur, des fours ou d’autres appareils (y compris
des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la
prise de terre ou de la prise polarisée. Les fiches
polarisées disposent de deux broches, dont l’une
est plus large que l’autre. En revanche, les prises
de terre comportent deux fiches ainsi qu'une
broche de mise à la terre. Dans les deux cas, la
broche large et la troisième broche garantissent
votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas
sur votre prise murale, renseignez-vous auprès
d'un électricien pour remplacer cette dernière.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il
ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au
niveau des fiches, des prises et au point où il sort de
l’appareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par
le fabricant.
12) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un
trépied, une console ou une table spécifiée par
le fabricant ou vendue avec l’appareil. En cas
d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble
chariot/appareil avec précaution afin d'éviter toute
blessure due à un basculement de cet ensemble.
13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non
utilisation prolongée.
14) Confiez l'ensemble des réparations au personnel
qualifié. Une réparation est nécessaire en cas de
dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit : cordon
d’alimentation ou fiche endommagée, projection de
liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à
la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.
• Avant de raccorder d’autres composants à votre
graveur, veillez à tous les éteindre.
• Ne déplacez pas le graveur alors qu'un disque est en
cours de lecture car le disque risque d'être rayé ou
cassé, les parties internes du graveur endommagées.
• Ne posez jamais de vase à fleurs contenant de
l'eau ou de petits objets métalliques sur le graveur.
• Veillez à ne pas mettre votre main dans le tiroir disque.
• Ne mettez rien d'autre que le disque dans le tiroir disque.
• Des phénomènes extérieurs comme la foudre
et l’électricité statique peuvent affecter le
fonctionnement normal du graveur. Si cela se
produit, éteignez puis rallumez le graveur à l’aide
du bouton STANDBY/ON ou débranchez puis
rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise
CA. Le graveur fonctionnera alors normalement.
• Assurez-vous de retirer le disque et d'éteindre le
graveur après usage.
• Débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise
CA lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser le
graveur pendant des périodes longues.
• Nettoyez le disque en l'essuyant en ligne droite de
l'intérieur vers l'extérieur du disque.
Entretien du châssis
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de
débrancher le cordon d'alimentation CA de la prise CA.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d'autres
solvants pour le nettoyage.
• Nettoyez le châssis avec un chiffon doux.
HDD (disque dur)
Le disque dur dispose d'une grande capacité de
stockage qui permet un enregistrement de longue durée
et un accès rapide aux données écrites. Cependant,
il peut être endommagé facilement par des chocs,
des vibrations ou de la poussière et doit être éloigné
des aimants. Pour éviter de perdre des données
importantes, respectez les précautions suivantes.
• N'utilisez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR dans un endroit sujet à des
changements extrêmes de température.
• Ne soumettez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR à des chocs violents.
• Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR dans un endroit sujet à des
vibrations mécaniques ou dans un endroit instable.
Français - 3
Premiers pas
Consignes de sécurité importantes
Précautions de manipulation
• Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR sur une source de chaleur.
Premiers pas
• Ne débranchez pas le cordon d'alimentation CA
lorsque l'appareil est sous tension.
• N'essayez pas de changer le disque dur. Cela risque
de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
Si le disque dur est endommagé, vous ne pouvez
pas récupérer les données perdues. Le disque dur
sert uniquement d'espace de stockage temporaire.
Manipulation des disques
• Utilisez des disques
présentant des formes
régulières. Si vous
utilisez un disque aux
formes irrégulières (un
disque avec une forme spéciale), vous risquez
d'endommager le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR.
Tenue des disques
• Evitez de toucher la surface du
disque sur laquelle vous allez
effectuer un enregistrement.
DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R
• Procédez au nettoyage avec un nettoyant pour
disque DVD-RAM/PD en option (LFK200DCA1 si disponible). N'utilisez
pas des nettoyants ou des chiffons
pour CD pour nettoyer des disques
DVD-RAM/-RW/-R.
DVD-Vidéo, Audio-CD
• Eliminez la poussière ou la contamination sur le
disque avec un chiffon doux.
Précautions lors de la manipulation des disques
• N'écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo
à bille ou un crayon.
• N'utilisez pas de liquides de nettoyage pour
disques vinyls en aérosol ou d'antistatiques.
Evitez également d'utiliser des produits chimiques
volatiles, tels que le benzène ou un solvant.
• N'apposez pas d'étiquettes ou d'autocollants sur
les disques. (N'utilisez pas des disques avec du ruban
4 - Français
adhésif ou des restes d'autocollants décollés.)
• N'utilisez pas de couvercles ou de protections
contre les rayures.
• N'utilisez pas des disques imprimés avec les
imprimantes d'étiquettes disponibles sur le marché.
• Ne chargez pas des disques gauchis ou
craquelés.
Stockage des disques
Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les
données contenues sur ces disques sont très sensibles à
l'environnement.
• Ne les conservez pas sous la lumière directe du soleil.
• Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé.
• Rangez-les verticalement.
• Gardez-les dans une chemise de protection propre.
• Si vous déplacez rapidement votre GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR d'un endroit froid à un endroit chaud,
les parties en fonctionnement et les lentilles peuvent générer
de la condensation et entraîner une lecture anormale du
disque. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de
brancher l’appareil. Insérez ensuite le disque et essayez à
nouveau de le lire.
Spécifications des disques
Type de disque
DVD-Vidéo
• Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir
jusqu'à 135 minutes d'images, 8 langues audio et 32
langues de sous-titrage. Il dispose de la compression
d'image MPEG-2 et de l'environnement Dolby digital,
vous permettant de bénéficier d'images de qualité
cinéma claires et vives chez vous.
• Lors du passage de la première à la seconde couche
d'un vidéo disque DVD bi couche, une distorsion
temporaire de l'image et du son est possible. Il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.
• Une fois l’enregistrement d’un DVD-RW/-R en mode
Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo.
CD audio
• Un disque audio sur lequel un son 44,1kHz PCM est
enregistré.
• Lit les disques CD-DA format audio, CD-R et les disques
CD-RW.
• L'appareil peut ne pas lire certains disques CD-R ou CDRW du fait des conditions d'enregistrement.
CD-R/-RW
Lecture et enregistrement de disque DVD-R
• Une fois l’enregistrement d’un DVD-R en mode Vidéo
finalisé, il devient un DVD vidéo.
• Vous pouvez enregistrer sur l'espace disponible du
disque et utiliser les fonctions de modification telles
que donner un titre aux disques et aux programmes et
effacer les programmes avant de finaliser.
• Lorsqu'une programmation est effacée d'un disque DVDR, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une
fois qu'une zone sur un disque DVD-R est enregistrée,
cette zone n'est plus disponible pour enregistrement, que
l'enregistrement soit effacé ou non.
• Cela prend environ 30 secondes à l'appareil pour finir
de traiter les informations de gestion d'enregistrement
après la fin de celui-ci.
• Ce produit optimise le disque DVD-R à chaque
enregistrement. L'optimisation est réalisée lorsque
vous démarrez l'enregistrement après avoir
insérer le disque ou mis l'appareil sous tension.
L'enregistrement sur le disque devient impossible en
cas de trop nombreuses optimisations.
• La lecture peut s'avérer impossible dans certains cas
du fait de la qualité de l'enregistrement.
• Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés
et finalisés avec un graveur vidéo DVD Samsung.
Il peut ne pas lire certains disques DVD-R en fonction
du disque et de la qualité de l'enregistrement.
Lecture et enregistrement de disque DVD-RW
• Les disques DVD-RW peuvent être lus et enregistrés
aussi bien en mode Vidéo qu'en mode VR.
• Une fois l'enregistrement sur un DVD-RW finalisé que
ce soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne pouvez
pas réaliser d'enregistrement supplémentaire.
• Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lors
de sa première initialisation.
Lecture de disque DVD-RAM
• Vous ne pouvez pas lire un DVD-RAM sur la plupart des
composants DVD du fait des problèmes de compatibilité.
• Seuls les disques DVD-RAM standard version 2.0.
peuvent être lus sur cet appareil.
• Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la
cartouche et utilisez seulement le disque.
Copie de disque
Spécifications de copie du contenu
Contenu
Titre vidéo enregistré
Titre protégé contre
la copie
HDD DVD
Pris en charge
DVD HDD
Pris en charge
Non pris en charge
Non pris en charge
Déplacer (Efface le
Titre valable pour une
titre sur le disque dur Non pris en charge
copie
après l'avoir copié)
Une fois le “programme valable pour une seule copie”
enregistré sur le DVD, il ne pourra plus être enregistré
sur le disque dur. Par contre, si le “programme valable
pour une seule copie” a été enregistré sur le disque dur,
il pourra être enregistré sur un DVD-RW (mode VR) .
Spécifications de copie du contenu
Contenu
MP3
JPEG(photo)
DivX
HDDDVD
ou USB
Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
DVDHDD USBHDD
ou USB
ou DVD
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
• Disque (CD-R/ CD-RW/ DVD-R(Finaliser)/
DVD-RW(Finaliser)) ➞ HDD ou USB
• HDD ➞ DVD-R, DVD-RW(V) ou USB
• USB ➞ HDD ou DVD-R, DVD-RW(V)
• Vous ne pouvez pas copier vers un disque contenant
des fichiers vidéo ou des titres doublés.
• La connexion USB en mode PTP n'est pas disponible
lorsque vous copiez vers l'USB.
• Si le disque est finalisé via Gestionnairede Disque, il est
compatible avec un ordinateur en tant que disque au
format standard.
• Une fois que l’enregistrement d’un DVD-RW est finalisé
en mode Vidéo, il devient un DVD vidéo.
• Dans les deux modes, la lecture est possible avant et après
finalisation mais il n'est plus possible d'enregistrer, d'effacer
et de modifier après finalisation.
Français - 5
Premiers pas
• Utilisez des disques CD-R/-RW de 700 Mo (80 minutes).
Evitez dans la mesure du possible d’utiliser des disques
de 800 Mo (90 minutes) ou d'une capacité supérieure car
le lecteur pourrait ne pas les lire.
• Si les disques CD-R/-RW n'ont pas été enregistrés dans
une session fermée, vous risquez d'avoir un retard en
début de lecture, de ne pas pouvoir lire tous les fichiers
enregistrés.
• Certains disques CD-R/-RW ne peuvent pas être lus
par cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour
le gravage. Concernant les contenus enregistrés sur
support CD-R/-RW à partir de CD pour votre usage
personnel, la lisibilité peut varier en fonction du contenu
et des disques.
• Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR, puis
enregistrer en mode V, assurez-vous d'exécuter le Format.
Soyez attentif à l'exécution du Format car vous risquez de
perdre l'ensemble des données enregistrées.
Premiers pas
PROTECTION CONTRE LA COPIE
• De nombreux DVD sont protégés contre la copie.
C’est pourquoi vous devez raccorder directement votre
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à votre
téléviseur et non à un magnétoscope. Le branchement à un
magnétoscope entraîne une déformation de l'image lorsque
vous tentez de lire des DVD protégés contre la copie.
• Cet appareil bénéficie d'une protection des droits
d'auteur faisant l'objet de brevets aux Etats-Unis
et de droits de propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation ainsi que par d’autres
titulaires. L’utilisation de ce système de protection
des droits d’auteur est soumise à l'approbation de
Macrovision Corporation. Elle est destinée à un usage
privé ainsi qu'à d'autres utilisations restreintes, sauf
si une autorisation a été délivrée par Macrovision
Corporation. Toute opération de décompilation ou de
désassemblage est interdite.
Protection
Ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR vous permet de
protéger le contenu de vos disques comme précisé ci-dessous.
• Protégé par programme : Reportez-vous à la page 92
“Verrouillage(protection) d'un titre”
• Disque protégé : Reportez-vous à la page 116
“Protection ďun disque”
Les DVD-RW/-R incompatibles avec le format DVDVIDEO ne peuvent pas être lus sur ce produit.
Pour de plus amples informations concernant la
compatibilité en matière d’enregistrement de DVD,
consultez le fabricant du DVD-RW/-R.
L’utilisation de DVD-RW/-R de mauvaise qualité
est susceptible de provoquer, entre autres,
les problèmes inattendus suivants :échec de
l’enregistrement, perte de données enregistrées ou
modifiées, dommages à l’enregistreur de DVD avec
DISQUE DUR.
Format du disque
Utilisation de disque MP3
• Les CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R et disques durs
contenant des fichiers MP3 enregistrés au format
UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
• Vous pouvez lire uniquement les fichiers MP3
présentant une extension “.mp3” ou “.MP3”.
• Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un VBR (débit
binaire variable), de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut
être coupé.
• La plage de lecture de débit binaire est comprise entre
56 Kbps et 320 Kbps.
• Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers
et 100 sous-dossiers dans un même dossier.
6 - Français
Utilisation de disque JPEG
• Les CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R enregistrés au format
UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
• Vous pouvez lire uniquement les fichiers JPEG
présentant une extension “.jpg” ou “.JPG”.
• Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et
100 sous-dossiers dans un même dossier.
• MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas pris en
charge.
Utilisation de disque MPEG4
• Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R
• Un fichier MPEG4(DivX) avec les extensions suivantes
peut être lu : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
• Format DivX Vidéo (Codec) : DivX 3.11 DivX 4.x
DivX 5.x (sans QPEL et GMC)
• Format DivX Audio (Codec) : MP3, MPEG1 Audio Layer
2, Windows Media Audio, LPCM, AC3
• Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, .srt,
.sub, .psb, .txt, .ass
• Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et
100 sous-dossiers dans un même dossier.
DVD-RW (VR)
• Ce format permet d’enregistrer des données sur un DVDRW. Vous pouvez enregistrer plusieurs titres, modifier,
supprimer, supprimer partiellement ou créer une liste de
lecture, etc.
• Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR existant
risque de ne pas lire un disque enregistré dans ce mode.
DVD-RW (V)/-R
• Ce format est utilisé pour enregistrer des données sur
un disque DVD-RW ou DVD-R. Le GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR existant peut lire ce disque une fois
qu’il est finalisé.
• Le graveur ne peut lire ou ajouter un enregistrement sur
un disque enregistré en Mode Vidéo par un graveur d’une
marque différente mais non finalisé
N’utilisez pas les disques suivants !
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ne
doivent pas être utilisés avec cet appareil.
[Remarque]
Types de disque qui ne peuvent pas être lus : CD/ CDR/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/-RW/-R. La
lecture d’un disque DVD-RW/-R enregistré en Mode
Vidéo sur un autre composant n’est possible qu’une fois
celui-ci finalisé.
• Cet appareil risque de ne pas lire certains disques
commerciaux ou certains disques DVD achetés hors
zone. Lorsque ces disques sont lus, “Pas de disque” ou
“Merci de vérifier le code régional du disque.” s’affiche.
• De même, si votre disque DVD-RW est une copie illégale ou
n’est pas au format DVD vidéo, il risque de ne pas être lisible.
Compatibilité des disques
Périphériques USB compatibles sur le port hôte
• Le port USB hôte fonctionne comme celui du bureau ou
de l'ordinateur portable.
✻ Ce produit est compatible avec les périphériques de
stockage de masse (supports de stockage amovibles)
et les appareils utilisant le protocole PTP
(ex. : appareils photo numériques)
• Le port USB hôte fournit une connectivité USB2.0 ainsi
qu'une rétrocompatibilité avec les périphériques USB1.1
(USB1.0).
• Périphériques pris en charge sur le port hôte
✻ Périphériques de stockage de masse
✔ Appareil photo numérique (en mode PC ou Normal,
parmi les modes de connexion USB)
✔ Lecteur MP3
✔ Carte mémoire Memory Stick
✔ Lecteur de carte (lecteur de carte à une ou plusieurs
fentes)
✔ Lecteur de disque dur externe
✔ Autres supports de stockage amovibles
✻ Appareils utilisant le protocole PTP (Picture Transfer
Protocol)
✔ Appareil photo numérique (en mode PTP, parmi les
modes de connexion USB)
• Ce produit prend en charge les systèmes de fichiers
FAT16/32
• Ce produit prend en charge jusqu’à 4 partitions
• Remarque (Avertissement)
✻ Si vous utilisez un câble USB de mauvaise qualité, il se
peut que le périphérique USB ne soit pas reconnu.
✻ La compatibilité avec les lecteurs MP3 est limitée dans
une certaine mesure.
✔ Ce produit peut lire uniquement des données au
format mp3.
✔ Ce produit ne prend pas en charge les données
audio cryptées par le système de gestion des droits
numériques.
✻ Ni les concentrateurs USB ni la connectivité d'extension
du concentrateur ne sont pris en charge.
✻ Il existe un grand nombre de périphériques USB
différents.
Il se peut que certains des périphériques USB
mentionnés ci-dessus ne soient pas compatibles avec
ce produit.
En d'autres termes, la fonction hôte USB dont est
équipé ce produit ne garantit pas la compatibilité avec
l'ensemble des périphériques USB.
✻ Ce produit prend en charge les périphériques USB
fonctionnant à haute et à pleine vitesse (périphériques
basse vitesse non pris en charge).
• TPL (Target Peripheral List )
Ne s'agissant pas d'un système Windows XP mais d'un
système hôte USB intégré, les périphériques USB pris en
✻ Appareil photo numérique
Distributeur
Samsung
Sony
Canon
Panasonic
Nikon
Olympus
Fuji
Marque
VP-MS11, V20, U-CA4, Pro 815, U-CA5, #1,
Alpha 5, S800
DSC-W50, DSC-R1, DSC-P150, DSC-P10, DSCM2, DSC T1, DSC T7
PowerShot A620, IXY Digital 700, IXUS 60, IXUS
430, A2, S80
DMC-LX1, DMC-FX7, DMC-FX8, DMC-FX9
COOLPIXS1, COOLPIXS2, COOLPIXS4, COOLPIX
P3 VR, COOLPIX 7900
C-470, C-70, FE-5500, U-10, SP-700
Finepix-F700
✻ Lecteur MP3
Distributeur
Samsung
Apple
iriver
Sony
Marque
YP-T6, YH-820, YP-T8N, YP-T7, YP-F2
ipod video, ipod nono, ipod shuffle
H10, U10
NW-A1000
✻ autres
Produits
Lecteur de carte
Lecteur multimédia portable
Lecteur de disque dur externe
Distributeur
Unicon
Cowon
DATAgram
Marque
UC-601R
A2
DHC-350
Imprimantes compatibles sur le port du périphérique
• Ce produit est compatible avec les imprimantes prenant en
charge le système PictBridge.
✻ Logo PictBridge certifié.
✻ Ne branchez pas d'autre hôte USB (ex. : un ordinateur)
• Le périphérique USB hôte fournit une connectivité USB2.0
ainsi qu'une rétrocompatibilité avec les imprimantes
USB1.1 (USB1.0).
• La fonction du périphérique USB et la compatibilité de ce
produit ont été démontrées sur les éléments suivants
(outre ces éléments, il est probable qu'un grand nombre
d'autres imprimantes USB PictBridge soit compatible avec
ce produit).
Distributeur
Samsung
HP
Epson
Canon
Sony
Kodak
Olympus
Marque
SPP-2040, SPP-2020
Photo Smart 7830, PSC1610
Picturemate 100, R310
CP-500, i860, i900D
DPP-FP30, DPP-EX50
EasySharePrinterDock
P-10
Français - 7
Premiers pas
• Cet appareil prend en charge les disques à grande vitesse
d'enregistrement.
• Certaines marques de disques ne sont pas compatibles
avec cet appareil.
charge par ce produit sont inévitablement limités.
La fonction hôte USB et la compatibilité de ce produit
ont été démontrées sur les éléments suivants (outre ces
éléments, il est probable qu'un grand nombre d'autres
périphériques USB soit compatible avec ce produit).
Premiers pas
Contents
Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo
avec prises de sortie AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV
avec prise de sortie numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Raccordement d'un câble HDMI/DVI à un
téléviseur (HR738 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . .24
Premiers pas
Cas 1 : Raccordement à un téléviseur (prise HDMI) . . .24
Cas 2 : Raccordement à un téléviseur (prise DVI) . . . . .24
Raccordement à la prise d’entrée DV, AV 3 IN . .26
Avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Précautions de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Entretien du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
HDD (disque dur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Manipulation des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Stockage des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Spécifications des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Fonctions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Avant de lire le manuel d’utilisation . . . . . . . . . . .11
Utilisation du GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Affichage en façade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Aperçu de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Raccordement & configuration
Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Raccordements supplémentaires . . . . . . . . . . . . .19
Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR + Décodeur externe + Téléviseur . . . . . . . . .20
Autre type de raccordement du câble de
sortie Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo
(composite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo . .21
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant . . . . . . . . . . .22
Autre type de raccordement du câble de
sortie Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cas 1 : Raccordement au téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . .22
8 - Français
Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier
décodeur, d’un lecteur DVD ou d'un caméscope aux
prises AV 3 IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cas 2 : Raccordement d'un caméscope à la prise
d'entrée DV IN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Branchement aux périphériques USB . . . . . . . . .27
Cas 1 : Branchement de l'imprimante compatible
PictBridge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Cas 2 : Branchement d'une mémoire USB, d'un lecteur
MP3 et d'un appareil photo numérique sur le port USB .27
Configuration du système
Navigation dans les menus à l’écran . . . . . . . . . .28
Branchement & configuration automatique . . . .29
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Préréglage des canaux avec la fonction de
configuration automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Préréglage des canaux avec la fonction de
configuration manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Configuration des options de langue . . . . . . . . . .33
Réglage de la mise hors tension automatique . .34
Configuration des options d’enregistrement
rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Création automatique des chapitres . . . . . . . . . .36
Enregistrement DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Réglage du CM Skip Temps. . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Réglage de l'Heure du mode EP . . . . . . . . . . . . . .38
Configuration des options audio . . . . . . . . . . . . .39
Configuration des options d’affichage vidéo . . .41
Configuration des options de sortie vidéo . . . . .42
Configuration du balayage progressif . . . . . . . . .42
Annulation du balayage progressif . . . . . . . . . . .43
Configuration du verrouillage parental . . . . . . . .44
Si vous avez oublié votre code secret . . . . . . . . . . . . . . .45
A propos du Niveau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
A propos du changement du code secret . . . . . . . . . . . .45
Lecture
Enregistrement
Avant l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Enregistrement du programme de télévision
en cours de visionnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Enregistrement à partir d’un appareil externe en
cours de visionnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Copie à partir d’un caméscope . . . . . . . . . . . . . . .81
Réalisation d’un enregistrement
immédiat (OTR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Enregistrement et lecture simultanés . . . . . . . . .83
Réalisation d’un enregistrement programmé . . .84
Modification de la liste d’enregistrements
programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Suppression d’une liste d’enregistrements
programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Accès à la liste d’enregistrements
programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Modification avancée (Liste de lecture) . . . . . . . .97
Création d’une liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Lecture des entrées dans la liste de lecture . . . . . . . .99
Changement du nom d'une entrée dans la
liste de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Modification d’une scène pour la liste de lecture . . 100
Suppression d’une entrée dans la liste de
lecture à partir de la liste de lecture . . . . . . . . . . . . 105
Copie d'une liste de titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
A propos de l’écran de copie . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copie du disque dur sur un DVD . . . . . . . . . . . . . .
Modification du mode d'enregistrement . . . . . . . . .
Copie d’n DVD sur le disque dur . . . . . . . . . . . . . .
106
106
109
109
Copier un MP3, JPEG ou DivX . . . . . . . . . . . . . .111
Copie de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Copie de dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Gestionnaire de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Modification du nom du disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Protection d’un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Formatage d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Suppression de tous les titres/des fichiers de DivX/des
fichiers de musique/des fichiers de photos . . . . . . . . . 117
Suppression de toutes les listes de titres . . . . . . . . . . .118
Finalisation d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Non finalisation d’un disque (mode V/VR) . . . . . . . . . .120
Fiche technique
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Modification
Modification de base (Liste de titres) . . . . . . . . . .91
Français - 9
Premiers pas
Avant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Lecture d’un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Utilisation du Menu du Disque & du
Menu des Titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Utilisation des fonctions Recherche et Saut. . . .48
Lecture lente/Lecture par étape. . . . . . . . . . . . . . .49
A propos de ANYKEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Lecture de la liste de titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Menu Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Utilisation des marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Utilisation des signets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Sélection de la langue des sous-titres . . . . . . . . .58
Sélection des canaux de piste son & audio . . . . . . . . . .59
Changement de l’angle de prise de vue . . . . . . .60
Lecture répétée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Zoom avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Sélection du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Lecture d’un fichier CD/MP3 audio . . . . . . . . . . . .63
Lecture d'une Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Lecture d’un fichier MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Changement du nom (étiquetage) d’un titre . . . . . . . 91
Verrouillage (protection) d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . .92
Suppression d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Partition d’une section d’un titre (partage) . . . . . . . . . . .94
Suppression d’une section d’un titre
(suppression partielle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Premiers pas
Fonctions générales
L’enregistreur de DVD avec disque dur vous permet d’enregistrer et
de lire des vidéos numériques de haute qualité sur des DVD-RW/-R
ou sur le disque dur. Vous pouvez également modifier des images
numériques sur des disques DVD-RW ou sur le disque dur.
Réglage automatisé de la qualité pour
l'enregistrement programmé
ISi le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée
automatiquement de sorte que toutes les vidéos programmées
puissent être enregistrées sur l’espace disque restant.
(Reportez-vous à la page 85)
Création d’un titre vidéo DVD en utilisant un
disque DVD-RW/-R
Sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous pouvez créer
vos propres titres vidéo DVD sur des disques DVD-RW/-R de 4,7 Go.
Enregistrement sur le disque dur
Copie des données à partir d’un caméscope
numérique à l’aide d’une prise d’entrée DV
• DVD-HR733
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 127 heures de vidéo (en mode
EP) sur le disque dur interne de 80 Go (gigaoctets).
Enregistrez les données vidéo d’un périphérique DV sur des DVDRW/-R ou sur le disque dur à l’aide d’une prise d’entrée DV (IEEE
1394 - 4 broches / 4 broches). (Reportez-vous à la page 81)
• DVD-HR738
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 429 heures de vidéo (en mode
EP) sur le disque dur interne de 250 Go (gigaoctets).
Balayage progressif de haute qualité
Grâce aux DVD enregistrables et au disque dur de grande capacité
sur le même graveur, vous pouvez aussi bien conserver des
enregistrements sur le disque dur pour un accès rapide à tout
moment qu’enregistrer sur un DVD pour archivage ou lecture sur
un autre lecteur DVD.
Copie entre le disque dur et le DVD
Vous pouvez copier des enregistrements du disque dur sur un DVD
enregistrable ou du DVD sur le disque dur. Généralement, vous
pouvez utilisez la fonction de copie à haut débit.c
Vous pouvez également choisir de copier les éléments avec une
qualité d’enregistrement différente de l’original. Par exemple, vous
pouvez souhaiter copier un enregistrement en mode XP (qualité
supérieure) sur le disque dur vers un DVD avec une qualité SP
(lecture standard) pour pouvoir mettre d’autres enregistrements sur
le même disque.
Enregistrement et lecture simultanés
La lecture et l’enregistrement que ce soit pour les DVD ou pour le
disque dur interne sont complètement indépendants. Par exemple,
vous pouvez enregistrer un programme en cours de diffusion soit
sur un DVD enregistrable soit sur le disque dur tout en regardant
un autre enregistrement déjà réalisé sur le même DVD ou sur le
disque dur.
Enregistrement et lecture vidéo et audio
numérique de haute qualité
Enregistrez jusqu’à 8 heures de vidéo sur un DVD-RW/-R de 4,7 Go
en fonction du mode d’enregistrement.
Mode d'enregistrement sélectionnable
Vous pouvez régler votre graveur sur l’une des quatre vitesses
d’enregistrement différentes, chacune faisant varier la qualité et la
durée d’enregistrement. Le mode EP (6hrs ou 8hrs) permet la plus
grande durée d’enregistrement, les modes LP & SP permettent
une durée d’enregistrement moindre avec une meilleure qualité
d’enregistrement, le mode XP vous apporte la plus haute qualité
d’enregistrement.
10 - Français
Le balayage progressif donne une vidéo à haute résolution et
sans scintillement. Le convertisseur numérique-analogique de 10
bits à 54 MHz et le circuit séparé 2D Y/C fournissent la qualité
d’enregistrement et de lecture d’image optimale. Reportez-vous aux
pages 42~44)
Diverses fonctions avec une interface
utilisateur facile à utiliser
Le menu intégré vous permet d’effectuer rapidement et de manière
conviviale les opérations de votre choix. Avec un disque dur ou
un DVD-RW, vous pouvez modifier des vidéos enregistrées, créer
une liste de lecture, modifier la vidéo dans un ordre spécifique en
fonction de vos exigences.
Lecture MPEG4
Grâce au GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous pouvez lire
les fichiers au format MPEG4 contenus dans un fichier avi.
Certification DivX
DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont
associés sont des marques déposées de
DivXNetworks, Inc et font l'objet d'une licence.
Interface Multimédia Haute Définition (HDMI, High
Definition Multimedia Interface)
(HR738 uniquement)
HDMI réduit les défauts d’image en transmettant un signal audio ou
vidéo pur de votre lecteur à votre téléviseur.
Cet GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR prend uniquement en
charge la résolution 576p.
Interface USB pour le transfert de données
L'interface USB vous permet de transférer des fichiers JPEG, MP3 et
DivX d'un lecteur MP3, d'une mémoire USB ou d'un appareil photo
numérique vers un ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
L'interface USB vous permet également de copier des fichiers
JPEG, MP3 et DivX d'un ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR vers un lecteur MP3, une mémoire USB ou un appareil photo
numérique.
Impression avec PictBridge
Relier l'ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR à une imprimante compatible PictBridge à
l'aide d'un câble USB vous permet d'imprimer
les images que vous avez enregistrées sans l'aide
d'un ordinateur (reportez-vous en page 73).
Copyright
©2006 Samsung Electronics Co.
Tous droits réservés. Le présent manuel d’utilisation ne
peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans son
intégralité, sans le consentement écrit et préalable de
Samsung Electronics Co.
Prenez connaissance des points suivants avant de procéder à
la lecture du manuel d’utilisation.
Le tableau ci-dessous répertorie les icônes que vous rencontrerez dans le manuel
Icône
Terme
Définition
HDD
Désigne une fonction disponible sur le
disque dur.
DVD
Désigne une fonction disponible
sur des disques DVD ou DVDR/DVD-RW enregistrés et
finalisés en mode Vidéo.
RAM
Désigne une fonction disponible
sur un DVD-RAM.
RW
Désigne une fonction disponible
sur DVD-RW.
R
Désigne une fonction disponible
sur DVD-R.
CD
Désigne une fonction disponible
sur un CD de données (CD-R ou CD-RW).
JPEG
Cela implique une fonction
disponible sur des disques
CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM.
MP3
Cela implique une fonction
disponible sur des disques
CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM.
MPEG4
Cela implique une fonction
disponible sur des disques
CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM.
Attention
Désigne une situation dans laquelle
un dysfonctionnement est survenu ou
des paramètres ont été annulés.
Conseils ou consignes permettant
REMARQUE à chaque option de fonctionner
correctement.
Bouton d’accès Désigne une fonction qui peut être
direct
activée à l’aide d’un seul bouton.
Bouton
ANYKEY
USB
Désigne une fonction qui qui peut être
activée à l’aide du bouton ANYKEY.
Indique une fonction disponible sur l'USB.
A propos du manuel d’utilisation
1) Assurez-vous de lire attentivement le chapitre
Consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.
(reportez-vous aux pages 2 à 7)
2) Si un problème survient, consultez le chapitre
Dépannage. (reportez-vous aux pages 121 à 124)
Utilisation du GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR
Etape 1 Sélectionner le type de disque ou le disque dur
Cet appareil peut enregistrer sur les types de disques
suivants : Si vous souhaitez enregistrer de manière
répétée sur le même disque ou modifier le disque après
l’enregistrement, sélectionnez un disque réinscriptible
du type DVD-RW. Si vous souhaitez sauvegarder un
enregistrement sans faire de modifications, optez pour
un disque non réinscriptible DVD-R. Vous pouvez
enregistrer des fichiers directement sur le disque dur
intégré ou modifier un fichier enregistré.
Etape 2 Formater le disque pour démarrer l’enregistrement
Contrairement à un magnétoscope, le graveur lance
automatiquement le processus de formatage dès
qu’un disque vierge est inséré. Cette opération est
nécessaire avant tout enregistrement sur un disque.
Utilisation du disque dur
Le disque dur ne nécessite aucun formatage.
Utilisation d’un DVD-RW
Ce type de disque peut être formaté au format DVD
Vidéo (mode V) ou au format Enregistrement DVDVideo (mode VR). Pour un disque vierge, un message
vous demande si vous souhaitez initialiser le disque
ou non. Si vous sélectionnez «Oui», le disque sera
formaté en mode VR. Vous pouvez lire un disque
en mode Vidéo sur différents composants DVD. Un
disque en mode VR vous permet de procéder à un
plus grand nombre de modifications.
Utilisation d’un DVD-R
Le formatage d’un disque n’est pas nécessaire et seul
l’enregistrement en mode Vidéo est pris en charge.Ce
type de disques peut être lu sur différents composants
DVD une fois celui-ci finalisé.
Français - 11
Premiers pas
Avant de lire le
manuel d’utilisation
REMARQUE
Premiers pas
Sur un DVD-RW, vous pouvez utiliser
soit le mode V, soit le mode Vidéo, mais
pas les deux modes simultanément.
Vous pouvez passer du format DVDRW à un autre format par une simple
opération de réinitialisation. Notez que
les données du disque ne sont pas
conservées lors des changements de
format.
Etape 5 Modification d’un disque enregistré
Modifier les données d’un disque est plus facile que de
modifier les données d’une cassette vidéo traditionnelle.
Le graveur propose un plus grand nombre de fonctions
de modification (pour DVD et disque dur uniquement).
Par l’intermédiaire d’un menu de modification convivial,
vous pouvez activer différentes fonctions de modification
vous permettant entre autre de supprimer, copier,
renommer ou verrouiller un titre enregistré.
Etape 3 Enregistrement
Il existe deux méthodes d’enregistrement :
l’enregistrement direct et l’enregistrement programmé.
L’enregistrement programmé comprend quatre modes.
Mode d’enregistrement : XP (mode Haute qualité), SP
(mode Qualité standard), LP (mode Enregistrement
long) et EP (mode Etendu) en fonction du mode
d’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est en
mode FR, la meilleure qualité d’image est enregistrée
en fonction du temps restant sur le disque.
Création d’une liste de lecture (DVD-RW en
mode V, disque dur)
Ce graveur vous permet de créer une nouvelle liste
de lecture sur un même disque et de la modifier sans
toucher à l’enregistrement original.
Finalisation et lecture sur
Etape 6 d’autres composants DVD
Etape 4 Lecture
Vous pouvez sélectionner le titre que vous
souhaitez dans le menu affiché à l’écran et lancer
immédiatement la lecture.
Un DVD est divisé en sections, appelées titres, et
en sous-sections, appelées chapitres.
Lors de l'enregistrement, un titre est créé entre
deux points où l'enregistrement commence et
s'arrête.
Les chapitres sont créés automatiquement lorsque
vous finalisez l'enregistrement sur des disques
DVD-RW/-R en mode vidéo.
La longueur du chapitre (intervalle entre deux
chapitres) varie selon le mode d'enregistrement.
Afin de pouvoir lire votre DVD sur d’autres composants
DVD, une opération de finalisation peut s’avérer
nécessaire. Terminez d’abord toutes les procédures de
modification et d’enregistrement en cours, puis finalisez
le disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode VR
Bien qu’une procédure de finalisation ne soit en général
pas nécessaire lorsque vous lisez le disque sur un
composant compatible avec le mode VR, il est conseillé
d’utiliser un disque finalisé pour lire le disque sur ce type
de composant.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode Vidéo
Le disque doit d’abord être finalisé avant de lancer
la lecture sur un appareil autre que ce graveur.
Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus ni
modifier, ni enregistrer des données sur celui-ci.
Pour pouvoir procéder à nouveau à des
enregistrements sur le disque, celui-ci doit être nonfinalisé.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-R
Finalisez le disque afin de pouvoir le lire sur un
composant autre que ce graveur. Vous ne pouvez ni
modifier ni enregistrer de données sur le disque une fois
celui-ci finalisé.
12 - Français
Déballage
Réglage de la télécommande
Assurez-vous que tous les accessoires ci-dessous se
trouvent bien dans l’emballage.
Câble vidéo/audio
Télécommande
Cette télécommande permet également d’activer
certaines fonctions de téléviseurs d’autres fabricants.
Les boutons correspondants aux fonctions de la
télécommande sont les suivants :
Boutons TV STANDBY/ON, PROG
, VOL + -,
touches numériques ; bouton TV MUTE, INPUT SEL..
Câble RF pour le
téléviseur
Piles pour la télécommande
(type AAA)
Manuel d'instructions
Câble HDMI(HR738 uniquement)
Guide de configuration rapide
Câble USB
Préparation de la télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
• Retirez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à
l’arrière de la télécommande.
• Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités
(+ et –) sont bien alignées.
• Remettez en place le couvercle du compartiment réservé aux piles.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement :
• Vérifiez la polarité +/– des piles (pile sèche)
• Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées.
• Vérifiez que des obstacles n'entravent pas la course du
faisceau provenant du capteur de la télécommande.
• Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité.
Débarrassez-vous des piles conformément à la
réglementation environnementale en vigueur dans votre
région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Français - 13
Premiers pas
Accessoires
Premiers pas
Afin de savoir si votre téléviseur est compatible,
suivez les instructions ci-dessous :
1. Allumez votre téléviseur.
2. Pointez la télécommande vers le récepteur du téléviseur.
3. Appuyez longuement sur le bouton TV STANDBY/ON
puis, à l’aide des touches numériques, saisissez le
code à deux chiffres correspondant à la marque de
votre téléviseur.
Codes des téléviseurs pouvant être entrés à distance
MARQUE
SAMSUNG
AIWA
ANAM
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT
BRANDT
BRIONVEGA
CGE
CONTINENTAL EDISON
DAEWOO
EMERSON
FERGUSON
FINLUX
FORMENTI
FUJITSU
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IMPERIAL
JVC
LG
LOEWE
LOEWE OPTA
MAGNAVOX
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
NEC
NEWSAN
NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
PANASONIC
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
RADIOLA
RADIOMARELLI
RCA
REX
SABA
SALORA
SANYO
SCHNEIDER
14 - Français
BOUTON
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
82
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
57
71
73
57
52
75
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
64
73
06, 49, 57
57
84
70
49, 52, 71
60, 72, 73, 75
52
61, 79
06, 19, 20, 21, 22, 78
06, 69
06, 57
40
57
06, 48, 62, 65
52, 77
83
68
66
74
72, 73, 75
53, 54, 74, 75
06, 55, 56, 57
06, 56, 57
58, 59, 73, 74
06, 56
57
45, 46
74
57, 72, 73, 74, 75
74
41, 42, 43, 44, 48
06
MARQUE
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINGER
SINUDYNE
SONY
TELEAVA
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA
TOSHIBA
WEGA
YOKO
ZENITH
BOUTON
74
36, 37, 38, 39, 48
71
57
57
35, 48
73
67, 73, 75, 76
72, 73, 75
80, 81
47, 48, 49, 50, 51, 52
57
06
63
Résultat : Si votre téléviseur est compatible avec la
télécommande, il s’éteint.
Il est à présent configuré pour fonctionner
avec cette télécommande.
REMARQUE
Si plusieurs codes correspondent à la
marque de votre téléviseur, essayez-les
un par un jusqu’à ce que vous trouviez
celui qui convient.
Si vous changez les piles de la
télécommande, il vous faut régler à
nouveau le code de la marque.
Vous pouvez désormais commander le téléviseur à
l'aide des boutons situés après le bouton TV.
Bouton
TV STANDBY/ON
INPUT SEL.
VOL (+ –)
)
PROG (
TV MUTE
Numéro
REMARQUE
Fonction
Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
Permet de sélectionner une source externe.
Permet de régler le volume sonore du téléviseur.
Permet de sélectionner le canal souhaité.
Permet de co uper et de remettre le son.
Permet d’entrer directement le numéro.
Il est possible qu’une partie de ses fonctions
ne puisse pas être activée sur certains
téléviseurs. Le cas échéant, utilisez
directement les boutons situés sur le
téléviseur pour activer la fonction souhaitée.
Description
Premiers pas
Façade
< DVD-HR733 >
< DVD-HR738 >
1. BOUTON VEILLE/MARCHE
Pour allumer et éteindre le graveur.
2. TIROIR DISQUE
S’ouvre pour insérer le disque.
3. BOUTON OPEN/CLOSE
Permet d'ouvrir et de fermer le tiroir disque.
4. AFFICHAGE
Affiche l’état de la lecture, l’heure, etc.
5. BOUTON STOP
Permet d'arrêter la lecture du disque.
6. BOUTON PLAY/PAUSE
Permet de lire un disque ou de mettre en pause la
lecture.
7. 3 ENTREES AV
Pour raccorder des appareils externes.
8. ENTREE DV
Pour raccorder des appareils numériques externes
via la prise DV (par exemple un caméscope)
9. USB HOST
Permet de brancher un appareil photo numérique,
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
un lecteur MP3, une carte mémoire Memory Stick,
un lecteur de carte, un disque dur externe ou
d’autres supports de stockage amovibles.
USB DEVICE
Permet de relier l'imprimante compatible
PictBridge à l'aide d'un câble USB.
BOUTON P.SCAN
Pour lancer le mode balayage progressif.
BOUTON DVD
Pour sélectionner le mode DVD.
BOUTON HDD
Pour sélectionner le mode HDD (Disque dur).
BOUTONS PROG
Pour sélectionner les canaux préréglés sur le téléviseur.
Identique au bouton PROG de votre télécommande.
BOUTON REC
Pour démarrer l’enregistrement.
BOUTON RECHERCHE/SAUT
Pour aller aux titre/chapitre/piste suivants ou
revenir aux titre/chapitre/piste précédents.
Français - 15
Panneau arrière
Premiers pas
< DVD-HR733 >
Ventilateur
Le ventilateur fonctionne lorsque l’appareil est sous tension.
Lorsque vous installez l’appareil, ménagez un espace
libre d’environ 10 cm tout autour du ventilateur.
< DVD-HR738 >
1. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Pour raccorder un amplificateur muni d’une prise
d’entrée audio numérique optique.
2. DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Pour raccorder un amplificateur muni d’une prise
d’entrée audio numérique coaxiale.
3. SORTIE AUDIO
Pour raccorder l’entrée audio de l’appareil externe
à l’aide de câbles audio.
6. COMPONENT VIDEO OUT
Permet de connecter un appareil muni d’une
entrée vidéo composant.
7. Connecteur SORTIE PERITEL AV1 (TV)
8. Connecteur ENTREE PERITEL AV2 (EXT)
9.
Entrée en provenance de la prise d’antenne
10.
Sortie vers le connecteur du téléviseur
11. HDMI OUT (HR738 uniquement)
4. SORTIE VIDEO
Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à
l’aide d’un câble vidéo.
5. SORTIE S-VIDEO
REMARQUE
Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à
l’aide d’un câble S-Vidéo.
Le branchement de l'antenne ne permet
pas le passage du signal de sortie du DVD.
Pour regarder un DVD sur votre téléviseur,
vous devez connecter les câbles audio/vidéo
ou péritel.
Affichage en façade
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
16 - Français
S’allume une fois le disque chargé.
S’allume en mode enregistrement.
S’allume lorsqu’un disque dur / DVD est sélectionné.
S’allume une fois le disque -R/-RW/-RAM chargé.
Témoin de durée de lecture/heure/état actuel.
S’allume en mode balayage progressif.
S’allume pour indiquer le mode enregistrement
programmé.
Aperçu de la télécommande
20
21
22
23
4
13. Bouton TITLE LIST/DISC MENU
Permet d’accéder au menu Visualiser la liste/le disque
d’enregistrement.
14. Bouton INFO
Permet d’afficher le réglage actuel ou l’état du disque.
15. Bouton ANYKEY
Permet de visualiser et de sélectionner les fonctions
utilisables dans l’état actuel.
16. Bouton SUBTITLE
Appuyez pour modifier la langue de sous-titrage du DVD.
5
24
6
7
8
9
6
10
26
11
27
28
8
25
12
29
30
31
32
33
34
35
13
14
15
16
17
18
19
17. Bouton REC
Permet d’enregistrer sur un disque dur/un disque DVD-RW/-R.
18. Bouton REC PAUSE
Permet d’interrompre momentanément l’enregistrement.
19. Bouton COPY
Appuyez lorsque vous copiez un DVD sur le disque dur.
Vous pouvez également copier des fichiers enregistrés
dans le disque dur ou le DVD vers des supports de
stockage USB et inversement.
20. Bouton INPUT SEL.
Pour sélectionner le signal d’entrée en mode entrée
externe (PROG, AV1,AV2, AV3 ou entrée DV)
21. Bouton HDD
Appuyez pour lancer le disque dur.
22. Bouton TV STANDBY/ON
23. Bouton OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
24. Bouton CM SKIP
Lorsque la lecture d’un programme enregistré sur un DVD ou
un disque dur démarre, l’appareil peut être réglé de manière à
sauter automatiquement une partie de ce programme.
25. Bouton LECTURE/PAUSE
Appuyez pour lire/mettre en pause un disque.
1.
Bouton TV
Appuyez pour faire fonctionner le téléviseur.
2.
Bouton DVD
Appuyez pour lancer le DVD.
3.
Bouton STANDBY/ON
4.
Touches NUMERIQUES
5.
Bouton TV/DVD
6.
Boutons SAUT ARRIERE/SAUT AVANT
Appuyez pour effectuer un saut vers l’arrière ou vers l’avant.
7.
Boutons ETAPE PRECEDENTE/ETAPE SUIVANTE
Une nouvelle image s’affiche chaque fois que vous
appuyez sur ce bouton.
8.
Boutons RECHERCHE VERS L’ARRIERE/RECHERCHE
VERS L’AVANT
Appuyez pour effectuer une recherche vers l’arrière ou
vers l’avant.
9.
Bouton STOP
Appuyez pour arrêter le disque.
10. Bouton VOL
Réglage du volume du téléviseur
11. Bouton MENU
Permet d’afficher le menu de configuration du GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR.
26. Bouton PROG
Permet de sélectionner un programme TV.
27. Bouton AUDIO/TV MUTE
Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un
disque (mode DVD). Sert à couper le son. (Mode TV)
28. Bouton RETURN
29. Bouton PLAY LIST/TITLE MENU
Permet de revenir au menu Titres ou de visualiser la liste des
fichiers enregistrés.
30. Bouton CANCEL
31. Bouton USB
Permet d'utiliser la fonction USB.
32. Bouton REPEAT
Permet de répéter un titre, un chapitre, une piste ou un disque.
33. Bouton TIMER
Appuyez pour accéder directement au menu Mode
enregistrement programmé.
34. Bouton REC MODE
Permet de régler la durée d’enregistrement et la qualité
de l’image souhaitées. (XP/SP/LP/EP).
35. Bouton MARKER
Permet de repérer une position lors de la lecture d'un
disque.
Français - 17
Premiers pas
1
2
3
12. Boutons OK/DIRECTIONNEL (Boutons STWX)
Raccordement &
configuration
Raccordement
& configuration
Cette partie traite des différentes méthodes de
raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR aux autres composants externes
et des modes de réglage initial requis.
Présentation rapide
Ce guide contient une présentation rapide qui vous permet
d’avoir suffisamment d’informations pour utiliser le graveur.
Raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
T
Raccordements supplémentaires
T
Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR + Décodeur externe +
Téléviseur
T
Autre type de raccordement du
câble de sortie Vidéo
T
Autre type de raccordement du
câble de sortie Audio
T
Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccordements supplémentaires . . . . . . . . . . . . . 19
Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR + Décodeur externe + Téléviseur . . . . . . . . 20
Autre type de raccordement du câble de
sortie Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Autre type de raccordement du câble de
sortie Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccordement d'un câble HDMI/DVI à un
téléviseur (HR738 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . 24
Raccordement à la prise d’entrée DV, AV 3 IN . . 26
Branchement aux périphériques USB . . . . . . . . . 27
18 - Français
Raccordement d'un câble HDMI/DVI
à un téléviseur (HR738 uniquement)
T
Raccordement à la prise
d’entrée DV, AV 3 IN
T
Branchement aux périphériques USB
Raccordement du GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR
Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR à un satellite ou à un
syntoniseur numérique.
Raccordement &
configuration
Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR au téléviseur à l’aide du câble
Péritel si l’entrée appropriée est disponible sur le
téléviseur.
1. Connectez le câble RF comme indiqué.
2. Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise
AV1 située à l’arrière du GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR.
3. Branchez l’autre extrémité sur la fiche
correspondante du téléviseur.
4. Reliez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
et le téléviseur.
5. Allumez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
et le téléviseur.
6. Appuyez sur le bouton INPUT SEL. de votre
télécommande jusqu’à ce que le signal vidéo du
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s'affiche à
l'écran.
Raccordements
supplémentaires
1
appareil externe (récepteur satellite / magnétoscope)
< DVD-HR733 >
2
< DVD-HR733 >
Vers RF IN
2
1
Vers TV
3
Câble RF
Vers ANT INPUT
REMARQUE
Le câble RF de cet appareil ne transmet que des
signaux TV. Vous devez connecter le câble Péritel ou
les câbles audio/vidéo pour visionner un DVD à partir
de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
En mode TV, appuyez sur le bouton TV/DVD
de votre télécommande, “TV” s'affiche alors
sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez le
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR).
Vous pouvez alors visionner des programmes
reçus par le TV.
- Mode DVD
1. Reliez le connecteur AV2 du GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR et le récepteur satellite/
magnétoscope ou le syntoniseur numérique à l'aide
d'un câble Péritel.
2. Reliez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV
du téléviseur.
3. Allumez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR, le récepteur satellite/magnétoscope ou le
syntoniseur numérique et le téléviseur.
4. Réglez le mode Entrée sur AV2.
- Mode TV
1. Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre
télécommande, “TV” s'affiche alors sur l’affichage
frontal à diodes (ou éteignez le GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR).
2. Vous pouvez visionner les programmes à partir d'un
satellite ou du syntoniseur numérique connecté à
votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
même si ce dernier est éteint.
Français - 19
Raccordement &
configuration
Antenne + GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR +
Décodeur externe + Téléviseur
Si vous connectez un décodeur externe au
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous
pouvez enregistrer les chaînes cryptés (CANAL+ ou
Première) reçues via le syntoniseur TV intégré sur le
graveur.
Mur
Il existe plusieurs façons de transmettre le signal
vidéo sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez
ci-dessous le raccordement vidéo qui vous convient
le mieux.
• Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo
(composite)
• Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie
S-Vidéo
• Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant
Modes S-Vidéo, Vidéo composant et Sortie
progressive
1
• Les sorties S-Vidéo et Vidéo composant ne
sont disponibles que si votre téléviseur prend
respectivement en charge l’entrée S-Vidéo
ou Vidéo composant. Si la sortie S-Vidéo ou
Vidéo composant ne fonctionne pas, vérifiez
les raccordements de votre téléviseur et les
paramètres de sélection de l’entrée TV.
3
DECODEUR
< DVD-HR733 >
4
2
1. Connectez les câbles d’antenne RF comme
indiqué.
2. Reliez le connecteur AV1 du graveur au
connecteur Péritel AV du téléviseur à l’aide d’un
câble Péritel.
3. Reliez le connecteur AV2 au connecteur Péritel
AV du décodeur.
4. Pour regarder ou enregistrer les programmes
payants de CANAL+, réglez votre GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR de manière à recevoir
les canaux en utilisant l’affichage à l’écran
(Reportez-vous aux pages 31~33).
20 - Français
Autre type de raccordement
du câble de sortie Vidéo
• Par rapport à la vidéo entrelacée standard, le
balayage progressif double le nombre de lignes
vidéo reliées à votre téléviseur, produisant ainsi
des images plus stables, plus claires et sans
scintillement. Cette fonction n’est utilisable que sur
les téléviseurs prenant le balayage progressif en
charge.
• Sortie de balayage progressif (modèle 576p)
Notez que tous les téléviseurs haute définition ne
sont pas entièrement compatibles avec cet appareil
et que des parasites peuvent apparaître à l'écran
lors de la lecture. En cas de problèmes d'image
lors du balayage progressif 576, il est conseillé de
raccorder l'appareil à la sortie "définition standard".
Si des questions subsistent quant à la compatibilité
de votre téléviseur avec ce GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR 576p, veuillez contacter notre
service technique clientèle.
Cas 1 : Raccordement à une prise de
sortie Vidéo (composite)
Cas 2 : Raccordement à une prise de
sortie S-Vidéo
1. Connectez un câble S-Vidéo (non fourni) entre la
prise de sortie S-VIDEO OUT de votre GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR et la prise d'entrée
S-VIDEO INPUT de votre téléviseur (ou de
l'amplificateur AV).
• Profitez d’images de haute qualité.
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge)
entre les prises de sortie AUDIO OUT du
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les
prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de
l'amplificateur AV).
(Reportez-vous aux pages 22 et 23)
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre
les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d'entrée
AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV).
(Reportez-vous aux pages 22 et 23)
< DVD-HR733 >
< DVD-HR733 >
jaune
Câble vidéo/audio
jaune
Français - 21
Raccordement &
configuration
1. Connectez un câble vidéo (jaune) entre la prise
VIDEO (jaune) OUT sur le GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR et la prise VIDEO (jaune)
INPUT sur votre téléviseur (ou sur l’amplificateur
AV).
• Profitez d’images de qualité normale.
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo
composant
Raccordement &
configuration
1. Connectez les câbles vidéo composant (non
fournis) entre les prises COMPONENT OUT
(Y,PB,PR) sur le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR et les prises COMPONENT IN
(Y,PB,PR) sur votre téléviseur.
• Profitez d’images de haute qualité dotées d’un
rendu des couleurs parfait.
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge)
entre les prises de sortie AUDIO OUT du
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les
prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de
l'amplificateur AV).
(Reportez-vous aux pages 22 et 23).
3. Après le raccordement, reportez-vous aux pages
42 et 44.
Autre type de raccordement
du câble de sortie Audio
Il existe plusieurs façons de transmettre le signal
audio sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez le
raccordement audio qui vous correspond le mieux.
• Cas 1 : Raccordement au téléviseur
• Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo
avec prises de sortie AV
• Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec
prise de sortie numérique
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole du double D sont des
marques déposées des laboratoires Dolby.
< DVD-HR733 >
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques
déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Cas 1 : Raccordement au téléviseur
Si votre téléviseur est muni de prises d’entrée audio,
utilisez ce raccordement.
vert
bleu
rouge
vert
< DVD-HR733 >
bleu
rouge
Le réglage progressif n’est disponible
que lorsque la sortie vidéo est réglée sur
Composant.
(Reportez-vous aux pages 42 et 44)
22 - Français
rouge
jaune
blanc
blanc
REMARQUE
Assurez-vous que les connexions codées
couleur correspondent. Les prises de sortie
composant Y, PB et PR de votre GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR doivent être
connectées aux prises d'entrée composant
correspondantes de votre téléviseur.
rouge
jaune
Cas 3 : Raccordement à un
amplificateur AV avec prise de sortie
numérique
Si votre amplificateur stéréo possède uniquement des
prises d’entrée AUDIO INPUT (L et R), utilisez les
prises de sortie AUDIO OUT.
Si votre amplificateur AV est équipé d'un
décodeur numérique Dolby Digital, MPEG2 ou
DTS et d’une prise d’entrée numérique, utilisez
ce raccordement. Pour profiter du son Dolby
Digital, MPEG2 ou DTS, vous devrez configurer
les paramètres audio.
En fonction de votre amplificateur, branchez un
câble optique ou un câble coaxial.
(Reportez-vous aux pages 39~40)
< DVD-HR733 >
< DVD-HR733 >
rouge
blanc
rouge
blanc
ou
Enceinte
avant gauche
Enceinte avant
droite
Arrière gauche
Arrière droit(R)
avant(L)
avant(R)
Caisson de basses Centrale
Français - 23
Raccordement &
configuration
Cas 2 : Raccordement à un
amplificateur stéréo avec prises de
sortie AV
Raccordement d'un câble
HDMI/DVI à un téléviseur
(HR738 uniquement)
Raccordement &
configuration
Si votre téléviseur possède une entrée HDMI/DVI,
raccordez-lui un câble HDMI/DVI. Vous apprécierez
la très grande qualité d’image et de son.
• Cas 1 : Raccordement à un téléviseur (prise HDMI)
• Cas 2 : Raccordement à un téléviseur (prise DVI)
Cas 1 : Raccordement à un téléviseur
(prise HDMI)
• Raccordez la borne câble HDMI située à l’arrière
du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
/ magnétoscope à la borne HDMI IN de votre
téléviseur à l’aide du câble HDMI.
• Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la
télécommande du téléviseur jusqu’à ce que
le signal HDMI du GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR / magnétoscope apparaisse à
l’écran.
Cas 2 : Raccordement à un téléviseur
(prise DVI)
• Utilisez un câble DVI (non fournis) pour raccorder
la prise HDMI OUT située à le GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR à la prise DVI IN de votre
téléviseur.
• Raccordez les bornes AUDIO OUT (rouge et
blanche) situées à l’arrière du GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR aux bornes AUDIO IN (rouge
et blanche) de votre téléviseur à l'aide des câbles
audio. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
• Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la
télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le
signal DVI du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR apparaisse à l’écran.
Attention
< DVD-HR738 >
24 - Français
Pour utiliser le câble HDMI, branchez
celui-ci avant le câble d'alimentation ou
une fois la procédure de « Branchement
et configuration automatique » effectuée.
Ne branchez pas le câble HDMI lorsque la
procédure « Branchement et configuration
automatique » est en cours.
Le balayage progressif s’active
automatiquement lorsque le câble HDMI est
branché.
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un
décodeur de flot binaire, réglez la sortie
audio numérique sur PCM afin de pouvoir
utiliser une sortie HDMI. (Reportez-vous
aux pages 39~40)
Selon le périphérique HDMI (récepteur de
télévision /HDMI) utilisé, il se peut que le
son ne soit pas pris en charge. Si votre
récepteur de télévision/HDMI ne prend
pas en charge le système Dolby, la sortie
audio n’est pas disponible lorsque vous
réglez la sortie numérique sur « Bitstream
» (Flot binaire) dans le menu Configuration
audio. Dans ce cas, réglez la sortie audio
numérique sur PCM. Si votre récepteur de
télévision/HDMI ne prend pas en charge
le système DTS, la sortie audio n’est pas
disponible lorsque vous lisez un disque au
format DTS.
Vous ne pouvez passer de la sortie HDMI à
une autre sortie qu’en mode Stop (Arrêt).
< DVD-HR738 >
rouge
REMARQUE
Interface Multimédia Haute Définition
(HDMI, High Definition Multimedia
Interface)
HDMI est une interface permettant la
transmission numérique de données audio
et vidéo avec une seule fiche. La norme
HDMI reposant sur la norme DVI, elle est
entièrement compatible avec elle. La seule
différence entre ces deux interfaces réside
dans le fait qu'HDMI prend en charge le
son à canaux multiples.
Avec HDMI, le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR transmet un signal audio
et vidéo numérique et affiche une image
claire sur un téléviseur possédant une
prise d’entrée HDMI.
Qu’est ce que le HDCP?
Le système de protection du contenu
numérique à large bande passante
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) est un procédé permettant
d’empêcher la copie du contenu des
DVD transmis via HDMI. Il constitue
un lien numérique sécurisé entre une
source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un
appareil d’affichage (téléviseur, projecteur,
etc.) Le contenu est codé dans l’appareil
source de manière à empêcher les copies
nonautorisées.
Descriptif du raccordement HDMI
Connecteur HDMI : données vidéo
et audio numériques décompressées
(données LCPM ou flux de données).
- Bien que le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR utilise un câble HDMI,
le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR n’envoie qu’un signal numérique
pur au téléviseur.
- Si le téléviseur ne prend pas en charge
le procédé HDCP (Highbandwidth
Digital Content Protection, système de
protection du contenu numérique à large
bande passante), l’image qui s’affiche à
l’écran est brouillée.
Français - 25
Raccordement &
configuration
blanc
rouge
blanc
Pourquoi Samsung utilise-t-il HDMI?
Les téléviseurs analogiques requièrent
un signal audio et vidéo analogique.
Cependant, lorsque vous lisez un DVD,
les données transmises au téléviseur sont
de nature numérique. En conséquence,
vous avez besoin d’un convertisseur
numérique analogique (pour le GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR) ou d’un
convertisseur analogique numérique (pour
le téléviseur).
Pendant cette conversion, la qualité de
l’image est détériorée à cause du bruit
et de la perte de signal. La technologie
HDMI a l'immense avantage de ne
nécessiter aucune conversion numérique
analogique et de faire circuler un signal
numérique pur entre le GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR et votre
téléviseur.
Raccordement à la prise
d’entrée DV, AV 3 IN
REMARQUE
Raccordement &
configuration
Cette fonction vous permet de raccorder votre
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à d’autres
périphériques et de visualiser ou d’enregistrer leur
sortie.
• Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier
décodeur, d’un lecteur DVD ou d'un caméscope aux
prises AV 3 IN
• Cas 2 : Connexion d'un lecteur DV à la prise d’entrée DV IN
La sélection de la prise AV 3 IN s’effectue
automatiquement. Si l'entrée n'est pas
sélectionnée automatiquement, utilisez
le bouton INPUT SEL. pour sélectionner
l'entrée appropriée.
Les contenus protégés contre la copie ne
peuvent pas être enregistrés.
Cas 2 : Raccordement d'un caméscope
à la prise d'entrée DV IN.
Si votre caméscope numérique possède une prise
de sortie DV, connectez-la à la prise d'entrée DV de
votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope,
d’un boîtier décodeur, d’un lecteur DVD ou
d'un caméscope aux prises AV 3 IN
< DVD-HR733 >
Connexion d’un magnétoscope ou d’un périphérique
aux prises AV 3 IN du GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR. Vous pouvez enregistrer à partir d’un
appareil connecté (magnétoscope, boîtier décodeur,
lecteur DVD ou caméscope).
Caméscope
< DVD-HR733 >
Caméscope
VCR
jaune
blanc
rouge
26 - Français
rouge
DVD
blanc
jaune
STB
REMARQUE
Si l’entrée n’est pas sélectionnée
automatiquement, utilisez le bouton INPUT
SEL. pour sélectionner l'entrée appropriée.
Branchement aux
périphériques USB
Ces instructions vous permettent de brancher votre
ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR sur
les périphériques USB et d'imprimer ou de copier
des fichiers.
Cas 1 : Branchement de l'imprimante
compatible PictBridge
Branchement d'une mémoire USB ou d'un autre
périphérique USB sur l'hôte USB HOST de
l'ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
L'interface USB vous permet de transférer des fichiers
JPEG, MP3 et DivX d'un lecteur MP3, d'une mémoire
USB ou d'un appareil photo numérique vers un
ENREGISTREUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
L'interface USB vous permet également de copier des
fichiers JPEG, MP3 et DivX d'un ENREGISTREUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR vers un lecteur
MP3, une mémoire USB ou un appareil photo
numérique.(reportez-vous aux pages 111~114).
A l'aide du câble USB, reliez le périphérique USB
DEVICE de l'ENREGISTREUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR à celui de l'imprimante. Cette fonction
vous permet d’imprimer directement vos photos et
vos images, sans vous connecter à un ordinateur.
(Reportez-vous aux pages 73)
< DVD-HR733 >
Lecteur MP3
< DVD-HR733 >
Appareil photo numérique
Imprimante
REMARQUE
REMARQUE
Pour plus d'informations concernant
l’impression, reportez-vous au manuel
d'utilisation de l'imprimante.
En fonction de l'imprimante, l'impression
peut échouer.
Débrancher le câble USB pendant le
transfert des données interrompt la
communication et risque d'endommager
les données enregistrées dans la
mémoire.
En cas d'interruption de la communication
des données due à l'électricité statique,
à un champ magnétique ou à toute autre
raison, redémarrez le programme ou
essayez de débrancher puis de rebrancher
le câble USB.
Français - 27
Raccordement &
configuration
• Cas 1 : Branchement de l'imprimante compatible
PictBridge
• Cas 2 : Branchement d'une mémoire USB,
d'un lecteur MP3 et d'un appareil photo
numérique sur le port USB
Cas 2 : Branchement d'une mémoire
USB, d'un lecteur MP3 et d'un appareil
photo numérique sur le port USB
Configuration
du système
Navigation dans les
menus à l’écran
Les menus à l’écran vous permettent d’activer ou de
désactiver différentes fonctions de votre GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Utilisez les boutons suivants pour ouvrir et vous
déplacer dans les menus à l’écran.
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
DD
Bibliothèque
Configuration du
système
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Titre
X
DivX (MPEG4)
X
Musique
X
Photo
X
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Navigation dans les menus à l’écran . . . . . . . . . . . 28
Branchement & configuration automatique . . . . . . 29
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Préréglage des canaux avec la fonction de
configuration automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Préréglage des canaux avec la fonction de
configuration manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuration des options de langue . . . . . . . . . . . 33
1 Bouton MENU
Appuyez sur ce bouton situé sur votre télécommande
pour ouvrir le MENU d'affichage à l'écran.
Appuyez à nouveau pour quitter le MENU
d'affichage à l'écran.
2 Boutons ST WX
Appuyez sur ces boutons de la télécommande
afin de déplacer la barre de sélection STWX
pour naviguer entre les options du menu.
Réglage de la mise hors tension automatique . . . 34
Configuration des options d’enregistrement
rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Création automatique des chapitres . . . . . . . . . . . 36
Enregistrement DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réglage du CM Skip Temps . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réglage de l'Heure du mode EP . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuration des options audio . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuration des options d’affichage vidéo . . . . . 41
Configuration des options de sortie vidéo . . . . . . . 42
Configuration du balayage progressif . . . . . . . . . . 42
Annulation du balayage progressif . . . . . . . . . . . . . 43
Configuration du verrouillage parental . . . . . . . . . . 44
28 - Français
3 Bouton OK
Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour
confirmer vos réglages.
4 Bouton RETURN
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour
revenir à l'écran MENU précédent affiché ou pour
quitter le MENU d’affichage à l'écran.
Branchement &
configuration automatique
4
Le balayage automatique des chaînes est lancé.
Installation Auto
Veuillez attendre.
Lorsque vous mettez votre GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR sous tension pour la première fois, celui-ci
se règle automatiquement. Les chaînes de télévision et
l’horloge sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération
prend quelques minutes. A l’issue de la configuration, votre
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est prêt à fonctionner.
68%
• Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement
par le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
dépend du nombre de canaux trouvés.
Branchez le câble RF comme indiqué page 19.
(Connexion de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR au téléviseur à l’aide du câble RF et du câble
Péritel).
5
(HR738 uniquement)
Pour utiliser le câble HDMI, branchez celui-ci avant le
câble d'alimentation ou une fois la procédure de
"Branchement et configuration automatique" effectuée. Ne
branchez pas le câble HDMI lorsque la procédure
"Branchement et configuration automatique" est en cours.
2
Raccordez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à la
prise murale.“AUTO” clignote dans l’affichage en façade.
Lorsque le balayage automatique des chaînes est
terminé, le réglage automatique de l’horloge est
démarré dans les 10 secondes. Pour démarrer
immédiatement le réglage automatique de l’horloge,
appuyez sur le bouton OK. Si vous ne souhaitez
pas procéder au réglage automatique de l’horloge,
appuyez sur les boutons CANCEL ou MENU.
Balayage automatique de canal terminé avec succès.
Appuyez sur la touche [OK] pour le paramétrage
automatique de l’horloge.
Oui
3
Appuyez sur le bouton OK pour lancer la
configuration automatique.
6
Non
Attendez que la date et l’heure exactes s’affichent
automatiquement. Si vous souhaitez quitter le
réglage automatique de l’horloge, appuyez sur le
bouton MENU.
A présent chargement des informations du canal.
Oui
Non
Veuillez patienter. Paramétrage de l’horloge.
Si vous souhaitez quitter le paramétrage de l’horloge
appuyez sur la touche [MENU].
Français - 29
Configuration du
système
1
7
Vérifiez la date et l’heure.
Réglage de l’horloge
mois jour année
h
min. Auto
Jan
12
00
01
2006
Oui
Dimanche
Configuration du
système
• Si elles sont : exactes, appuyez sur le bouton
OK, la date et l'heure sont alors sauvegardées.
Si vous n'appuyez pas sur le bouton OK, la date
et l'heure seront sauvegardées automatiquement
après 5 secondes.
• Si elles sont : le mois, le jour, l’année, l’heure
ou la minute exactes à l’aide des boutons
STWX ou des touches numériques. Appuyez
sur le bouton OK, la date et l'heure sont alors
sauvegardées. Lorsque vous devez changer
le réglage de l’horloge, vous pouvez procéder
manuellement.
REMARQUE
Votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR est désormais prêt à fonctionner.
La fonction “Branchement et configuration
automatique" est déjà réglée. Ainsi, si vous
souhaitez la modifier, vous pouvez le faire
en préréglant les chaînes dans le menu
d’affichage à l’écran “Préréglage des canaux
avec la fonction de configuration manuelle”.
(reportez-vous à la page 32~33)
La fonction de configuration automatique peut
être activée en appuyant sur le bouton STOP
( ) de l’appareil d’une manière continue
durant 5 secondes au minimum lorsqu’il est
hors tension et qu’aucun disque n’est inséré.
Ce menu est utilisé pour régler l’heure exacte.
Vous devez régler l’heure pour utiliser l’enregistrement programmé.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
Title
X
DivX (MPEG4)
X
Musique
X
Photo
X
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
2
Appuyez sur les boutons ST sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
System
Système
X
X
Option PVR
X
Langue
X
Audio
X
Vidéo
X
Verrouillage parental
X
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
3
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Système, puis sur le bouton OK ou X.
HDD & DVD RECORDER
Système
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
Channel Setun canal
Paramétrer
X
Paramétrer horloge
X
Extinct. auto
: Non
X
Enregistrement rapide
: Non
X
Créateur de chapitre
: Non
X
Enr. DivX ®
X
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
30 - Français
4
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Paramétrer horloge, puis appuyez sur le bouton
OK ou X.
Saisissez le mois, le jour, l’année, l’heure ou la
minute à l’aide des boutons STWX Appuyez
sur les touches numérotées pour saisir l’heure
directement.
Le jour de la semaine s'affiche automatiquement.
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer horloge
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
mois jour année
h
min. Auto
Jan
12
00
01
2006
Préréglage des canaux avec la fonction
de configuration automatique
Cette fonction vous permet de régler manuellement le
tuner à bande du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR sur l’antenne ou le câble, quel que soit le dispositif
que vous avez branché sur la prise d’entrée de l’antenne
lors de la configuration initiale.
Oui
Dimanche
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer
DD
Bibliothèque
HDD & DVD RECORDER
Gestionnaire de
Disque
Paramétrer horloge
Programme
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
Paramétrer
mois jour année
h
min. Auto
Jan
12
00
01
2006
X
X
Option PVR
X
Langue
X
Audio
X
Vidéo
X
Verrouillage parental
X
Oui
Dimanche
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
6
System
Système
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
3
Appuyez sur le bouton OK, la date et l'heure sont
alors sauvegardées. Si vous n'appuyez pas sur le
bouton OK, celles-ci ne sont pas sauvegardées.
Sélectionnez Système à l’aide des boutons ST,
puis appuyez sur OK ou le bouton X.
HDD & DVD RECORDER
Système
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
Paramétrer un canal
Extinct. auto
REMARQUE
Le câble RF doit être branché pour pouvoir
régler l’horloge automatique. (Reportezvous à la page 19)
Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
règle automatiquement l’horloge en fonction
du signal horaire émis entre les canaux
PR1 à PR5. Si vous n’avez pas besoin
de la fonction Réglage auto de l’heure,
sélectionnez Non.
►
: Non
►
Enregistrement rapide
: Non
►
Créateur de chapitre
: Non
►
Enr. DivX ®
X
Paramétrer horloge
►
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
4
Sélectionnez Paramétrer un canal à l’aide des
boutons ST, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer un canal
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Auto Setup Auto
Installation
X
►
Installation Manuelle
►
Programme
Paramétrer
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Français - 31
Configuration du
système
5
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Oui afin d’activer l’horloge automatique.
5
• Le balayage de la première bande de fréquence
est lancé et la première chaîne trouvée est
affichée puis enregistrée. Le GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR recherche alors une
deuxième chaîne et ainsi de suite.
• Le nombre de chaînes enregistrées
automatiquement par le GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR dépend du nombre de
canaux trouvés.
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Installation Auto, puis appuyez sur le bouton OK
ou X. Le message “Vos données seront perdues.
Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [RETURN] à
quitter.” s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer un canal
DD
Bibliothèque
Installation Auto
X
Add/Delete
X
Vos données seront perdues.
Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [RETURN] à quitter.
Setup
8
OK
Configuration du
système
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
6
Appuyez sur le bouton OK, puis sur les boutons
STWX pour sélectionner votre pays.
• Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
recherche les chaînes selon une liste de
préférences préréglées correspondant au pays
que vous avez sélectionné.
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer un canal
DD
Sélection pays
Library
Disc Manager
F
D
E
Programme
A
NL
S
B Setup
Le balayage automatique de canal est lancé.
Appuyez sur le bouton OK pour arrêter la fonction
Installation auto.
Préréglage des canaux avec la
fonction de configuration manuelle
HU
PL
I
CH
CZ
DK
N
TR
Autres
FIN
P
GR
Vous pouvez ajouter un canal préréglé que la recherche
automatique de canal aurait manqué. Vous avez également la
possibilité de supprimer un canal qui ne vous intéresse plus.
Vous pouvez programmer l’ordre des canaux.
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Reportez-vous au tableau d’abréviations suivant
lorsque vous sélectionnez votre pays.
F(France)
A(Austria)
D(Deutschland)
NL(Netherlands)
E(Spain)
S(Sweden)
HU(Hungary)
PL(Poland)
B(Belgium)
DK(Denmark)
FIN(Finland)
I(Italy)
N(Norway)
P(Portugal)
CH(Swiss)
TR(Turkey)
GR(Greece)
CZ (Czech)
Autres
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer
DD
Bibliothèque
7
Appuyez sur le bouton OK.
Pour quitter, appuyez sur le bouton MENU.
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
System
Système
X
X
Option PVR
X
Langue
X
Audio
X
Vidéo
X
Verrouillage parental 1
X
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Installation
Auto
Auto
Channel Memory
Veuillez attendre.
3%
Arrêt
32 - Français
3
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Système, puis sur le bouton OK ou X.
HDD & DVD RECORDER
• Si vous choisissez Editer : vous pouvez ajouter ou
éditer les informations relatives au PR (programme).
Après avoir modifié ces informations (CH, Nom,
décodeur, MFT, Système), sélectionnez Enreg., puis
appuyez sur le bouton OK.
Système
Installation Manuelle
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
PR
Paramétrer un canal
X
Paramétrer horloge
►
002
Nom
----
Extinct. auto
: Non
►
Enregistrement rapide
: Non
►
MFT
Créateur de chapitre
: Non
►
Systéme
Enr. DivX ®
décodeur
►
01
CH
Non
L / L'
Enreg.
>DÉPLA. <CHANG.
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
4
Sélectionnez Paramétrer un canal à l’aide des
boutons ST, puis appuyez sur le bouton OK ou
X.
Paramétrer un canal
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Auto Setup Auto
Installation
X
►
Installation Manuelle
►
Programme
Paramétrer
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
5
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Installation Manuelle, puis sur le bouton OK ou
X.
Installation
Manuelle
Add/Delete
PR
01
01
CH
002
002
Nom
----
décodeur
Systéme
Non
Non
L/L'
02
004
----
Non
L/L'
03
---
----
---
-/-
04
---
----
---
-/-
05
---
----
---
-/-
06
---
----
---
-/-
07
---
----
---
-/-
• Si vous choisissez Supprimer : les informations
relatives au PR (programme) sélectionné sont
supprimées.
• Si vous choisissez Swap : vous pouvez alterner
les informations relatives à deux PR (programme)
différents. Par exemple, si vous souhaitez alterner
les programmes PR2 et PR5, sélectionnez Swap
(Alterner) sur le programme PR2, puis appuyez sur le
bouton OK sur le programme PR5.
a >DÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
6
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
un PR (programme) que vous souhaitez éditer,
supprimer ou alterner, puis appuyez sur le bouton
ANYKEY.
Sélectionnez Editer, Supprimer ou Swap.
Installation
Manuelle
Add/Delete
PR
CH
Systéme
002
002
Nom
----
décodeur
01
01
Non
Non
L/L'
02
004
----
Non
L/L'
03
---
----
---
-/-
04
---
----
---
-/-
05
--Édit
06
--Supprimer
----
---
-/-
----
---
-/-
07
Swap
----
---
-/-
---
a >DÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Configuration des
options de langue
Si vous avez réglé préalablement les options Audio,
Sous-titre, Menus du disque et Menus de l’écran,
celles-ci sont automatiquement activées dès que vous
visionnez un film.
Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le
disque, c’est la langue originale préenregistrée qui est
sélectionnée.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
Français - 33
Configuration du
système
HDD & DVD RECORDER
- CH : Effectuez une syntonisation du canal à l’aide des
boutons WX.
- Nom : vous permet d’afficher le nom du canal détecté
automatiquement au cours de l’émission du
signal. Si celui-ci n’a pas été détecté, vous
pouvez modifier le nom à l’aide des boutons
STWX.
- décodeur : Si vous activez cette fonction, vous pouvez
enregistrer les canaux cryptés à l’aide du
décodeur externe. Avant de l’activer, reportezvous à la section décrivant le branchement du
décodeur externe en page 20.
- MFT(Syntonisation manuelle de la fréquence) : pour
une meilleure syntonisation de la fréquence des canaux,
utilisez les boutons WX.
- Système : Vous pouvez sélectionner le système de
diffusion du canal reçu (B/G ou L/L').
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou
X.
HDD & DVD RECORDER
5
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton
OK ou X.
Paramétrer
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Système
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
REMARQUE
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Configuration du
système
3
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Langue, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
Le menu Configuration de la langue s'affiche.
HDD & DVD RECORDER
Langue
Appuyez sur le bouton RETURN ou
W pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
La langue sélectionnée ne s’affiche que
si elle est prise en charge par le disque.
Réglage de la mise hors
tension automatique
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Audio
: Original
►
Sous-titre
: Automatique
►
Menus du Disque
: English
►
Menu
: English
►
Cette fonction permet d’éteindre automatiquement votre
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR si aucun
bouton n’est activé pendant une période déterminée.
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
4
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner la
langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK
ou X.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
HDD & DVD RECORDER
HDD & DVD RECORDER
Langue
Bibliothèque
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Audio
: Original
Original
►
Sous-titre
: Automatique
English
►
Menus du Disque Français
: English
►
Menu
►
Deutsch
: English
Español
Italiano
Nederlands
Korean
Paramétrer
DD
DD
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Système
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• Audio : permet de sélectionner la langue audio
du disque.
• Sous-titre : permet de sélectionner les sous-titres
du disque.
• Menus du Disque : permet de sélectionner
les menus contenus sur le
disque
• Menu : permet de sélectionner le menu à l'écran
de votre GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR.
3
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
Le menu Système s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
Système
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Paramétrer un canal
►
Paramétrer horloge
►
Extinct. auto
: Non
►
Enregistrement rapide
: Non
►
Créateur de chapitre
: Non
►
Enr. DivX ®
►
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
34 - Français
4
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Extinct. auto, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
HDD & DVD RECORDER
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou
X.
Système
HDD & DVD RECORDER
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Paramétrer un canal
►
Bibliothèque
Paramétrer horloge
►
Extinct. auto
: Non
Non
Enregistrement2rapide
Heures : Non
6 Heures : Non
Créateur de chapitre
►
Gestionnairede
Disque
Enr. DivX ®
►
►
Programme
►
Paramétrer
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
5
Paramétrer
DD
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton
OK ou X.
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
3
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Système, puis sur le bouton OK ou X.
HDD & DVD RECORDER
• 2 Heures : Le récepteur du GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR s’éteint
automatiquement 2 heures après
que le dernier bouton a été
actionné.
Système
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Paramétrer un canal
►
Paramétrer horloge
Extinct. auto
►
: Non
►
Enregistrement rapide
: Non
►
Créateur de chapitre
: Non
►
Enr. DivX ®
• 6 Heures : Le récepteur du GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR s’éteint
automatiquement 6 heures après
que le dernier bouton a été
actionné.
►
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
4
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Enregistrement rapide, puis sur le bouton OK
ou X.
HDD & DVD RECORDER
Système
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Paramétrer un canal
Extinct. auto
Si cette fonction est activée, Le GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR magnétoscope s’allume
rapidement, ce qui vous permet d’enregistrer
immédiatement le canal de votre choix.
►
Enregistrement rapide
Non
: Non
►
Créateur de chapitre
Oui
: Non
►
1
►
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
5
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Oui, puis sur le bouton OK ou X.
Appuyez sur le bouton MENU lorsque l’appareil
est en mode Arrêt ou Pas de disque.
►
: Non
Enr. DivX ®
Configuration des options
d’enregistrement rapide
►
Paramétrer horloge
REMARQUE
Par défaut, l’enregistrement rapide est
désactivé.
Si cette fonction est activée, la consommation
d’énergie est accrue lorsque l’appareil est en
veille.
Français - 35
Configuration du
système
• Non : L’extinction automatique est désactivée.
• Si l’heure d’arrêt réglée grâce à la fonction
de mise hors tension automatique est atteinte
en cours de lecture ou d’enregistrement,
l’appareil fonctionne jusqu’à la fin de la lecture
ou de l’enregistrement.
Système
Création automatique
des chapitres
4
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Créateur de chapitre, puis appuyez sur le bouton
OK ou X.
HDD & DVD RECORDER
Un DVD vidéo est divisé en « Titles » et en « Chapters ».
Lorsque vous enregistrez un programme, un titre est alorscréé.
Si vous utilisez cette fonction, le titre se divise en chapitres.
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
CV
Configuration du
système
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou
X.
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
5
Programme
Paramétrer
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
3
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
: Non
►
Créateur de chapitre
Non
: Non
►
Oui
►
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Non ou Oui, puis sur le bouton OK ou X.
6
Appuyez sur le bouton REC pour lancer
l’enregistrement. (Reportez-vous à la page 77
pour régler la vitesse d'enregistrement). Le
message “Souhaitez-vous créer le menu du
chapitre après cet enregistrement?” s’affiche.
Système
Souhaitez-vous créer le menu du chapitre après
cet enr.?
Paramétrer un canal
►
Paramétrer horloge
Extinct. auto
►
: Non
►
Enregistrement rapide
: Non
►
Créateur de chapitre
: Non
►
Enr. DivX ®
Oui
Non
►
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
36 - Français
►
Enregistrement rapide
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
DVD-RW(V)
Bibliothèque
: Non
• Oui : Sélectionnez cette option si vous souhaitez
utiliser cette fonction Création automatique
de chapitres.
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
Le menu Système s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
►
Extinct. auto
• Non : Sélectionnez cette option si vous ne
souhaitez pas utiliser cette fonction
Création automatique de chapitres.
Paramétrer
Système
►
Paramétrer horloge
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
DVD-RW(V)
Gestionnairede
Disque
Paramétrer un canal
Enr. DivX ®
(mode V)
1
Système
DVD-RW(V)
7
Appuyez sur les boutons WX pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
• Un nouveau chapitre est créé selon le mode
d’enregistrement sélectionné. Un chapitre sera
d’une durée d’environ 5 minutes en modes XP et
SP et d’environ 15 minutes en modes LP et EP.
8
Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter
l’enregistrement.
9
Pour afficher les titres créés, finalisez le disque
(voir page 119) puis appuyez sur le bouton TITLE
MENU. Le menu des titres s'affiche.
JAN/01/2006
17:30 PR1
JAN/01/2006
17:30 PR1
JAN/01/2006
17:30 PR1
JAN/01/2006
17:30 PR1
JAN/01/2006
17:30 PR1
JAN/01/2006
17:30 PR1
Précédent
Suivant
Pour afficher les chapitres créés, sélectionnez
le titre désiré puis appuyez sur le bouton DISC
MENU. Le menu du chapitre correspondant au
titre sélectionné s’affiche.
CHAPITRE
Lors de la lecture d’un programme enregistré sur
un disque dur, un DVD-RW ou un DVD-R, l’appareil
peut être réglé de manière à sauter automatiquement
une partie du programme en fonction de ce qui a été
configuré dans l’option CM(commercial) Skip Temps par
l’utilisateur.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Précédent
Haut
Système
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
Suivant
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Attention
La fonction Création automatique de chapitres
ne fonctionne pas durant l'enregistrement
programmé ou lorsque vous mettez l'appareil
hors tension.
3
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Option PVR, puis sur le bouton OK ou X.
Le menu Option PVR s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
Option PVR
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
CM Skip Temps
Heure du mode EP
: 15 Sec
: 6 heures
►
►
Programme
Enregistrement
DivX(R)
Paramétrer
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Veuillez enregistrer votre GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR auprès du service Vidéo à la demande
DivX(R) à l'aide de votre code d'enregistrement. Pour
plus d’informations, visitez le site www.divx.com/vod
Français - 37
Configuration du
système
10
Haut
Réglage du CM
Skip Temps
4
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
CM Skip Temps, puis appuyez sur le bouton OK
ou X.
HDD & DVD RECORDER
Option PVR
Réglage de l'Heure
du mode EP
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
CM Skip Temps
15
15 sec
Sec
: 15 sec
Heure du mode EP30 Sec
: 6 Heures
60 Sec
►
►
Programme
Paramétrer
Configuration du
système
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
5
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner la
durée souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK
ou X.
6
Si vous appuyez sur le bouton CM SKIP au
cours de la lecture, l’appareil saute la partie du
programme correspondant à la durée définie, puis
passe à la section suivante.
Vous pouvez sélectionner l’un des quatre modes
d’enregistrement en appuyant sur le bouton REC
MODE plusieurs fois de suite.
Le mode EP est l’un des quatre modes REC (XP, SP, LP,
EP).
En mode EP (Lecture prolongée), vous pouvez définir
un temps d’enregistrement de 6 ou 8 heures.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou
X.
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
REMARQUE
Programme
La fonction CM Skip n’est opérante qu’en
lecture normale.
Paramétrer
Lorsque la durée définie est inférieure au
temps restant sur un titre, la lecture du
titre suivant démarre.
Lorsque la durée définie est inférieure au
temps restant sur une liste de lecture, la
lecture de la scène suivante démarre.
La fonction CM Skip ne fonctionne pas
en mode Still Image fixe.
Lorsque la durée qui a été définie est
inférieure au temps de lecture restant
pour une scène, un dernier titre ou une
dernière piste en cours de lecture, un signal
d’interdiction apparaît.
La fonction CM Skip désactive la fonction
Répétition (les fonctions Répétition A-B,
Répéter le chapitre et Répéter le titre y
compris).
La fonction CM Skip peut ne pas fonctionner
avec certains disques DVD-Vidéo.
38 - Français
Système
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
3
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Option PVR, puis sur le bouton OK ou X.
Le menu Option PVR s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
Option PVR
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
CM Skip Temps
Heure du mode EP
: 15 sec
: 6 heures
►
►
Programme
Paramétrer
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
4
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Heure du mode EP, puis appuyez sur le bouton
OK ou X.
3
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Audio, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
HDD & DVD RECORDER
Audio
DD
HDD & DVD RECORDER
Option PVR
Bibliothèque
HDD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
CM Skip Temps
: 15 sec
Heures
Heure du mode EP 66: 6Heures
heures
Gestionnairede
Disque
X
Programme
Paramétrer
8 heures
Programme
Sortie numérique
: PCM
►
DTS
: Non
►
DRC
: Oui
►
NICAM
: Non
►
Compatibillité V-Mode
: Non
►
Paramétrer
Paramétrer
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
l'heure de votre choix, puis appuyez sur le bouton
OK ou sur X.
Configuration des
options audio
Vous pouvez brancher votre GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR sur un amplificateur externe ou un
ensemble Home cinéma.
Cela vous permet de configurer le dispositif audio et l’état
du son en fonction du système audio en cours d'utilisation.
Vous pouvez également régler le mode NICAM.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
HDD & DVD RECORDER
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
l’option audio souhaitée, puis appuyez sur le
bouton OK ou X.
5
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK
ou X.
REMARQUE
Sortie numérique
1. PCM : Sélectionnez cette option si vous ne
disposez pas d’un équipement en
mesure de décoder un signal Dolby
Digital (ou MPEG-2). Lorsque vous
lisez une piste son Dolby Digital (ou
MPEG-2), la sortie numérique est
convertie en Stéréo PCM.
2. Bitstream : Sortie audio Dolby Digital (ou MPEG2) en flot binaire. Sélectionnez cette
option lorsque votre récepteur AV ou
votre amplificateur AV possède un
décodeur Dolby Digital (ou MPEG-2).
Paramétrer
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Appuyez sur le bouton RETURN ou W
pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
Système
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
REMARQUE
Le réglage de la sortie numérique s’applique
de manière égale aux deux systèmes audio
Dolby Digital et MPEG-2. La piste son LPCM
est toujours émise en mode PCM. Elle n’est
liée au réglage de la sortie numérique.
Assurez-vous de sélectionner la sortie
numérique correcte ou le son ne sera pas
perceptible ou sera au contraire très fort.
Français - 39
Configuration du
système
5
4
DTS
Compatibilité V-mode
1. Non : N’émet aucun signal DTS. Sélectionnez cette
option lorsque votre récepteur AV (ou votre
amplificateur AV) ne possède pas de décodeur
DTS.
2. Oui : Emet un flot binaire DTS via la sortie numérique
lorsque vous lisez une piste DTS. Sélectionnez
cette option lorsque votre récepteur AV (ou votre
amplificateur AV) possède un décodeur DTS.
Configuration du
système
REMARQUE
Lorsque la piste son DTS est lue, le son
n’est pas émis par la sortie audio AV.
DRC
Elle est activée uniquement lorsqu’un signal
DolbyDigital est détecté.
1. Non : vous pouvez profiter du film avec la plage
dynamique standard.
2. Oui : lorsque les pistes son d’un film sont lues
à faible volume ou via des petits hautparleurs, le système peut appliquer la
compression appropriée afin de rendre
le contenu d’un faible niveau plus
compréhensible et éviter que les passages
d’action violente ne soient trop forts.
Cette caractéristique concerne la configuration des
sélections audio lors d’enregistrement d’émission
NICAM STEREO (Multi-audio) sur le disque dur.
Elle n’affecte pas l’enregistrement DVD direct d’un
programme.
1. Non : “G double” et “D double” de l’émission
multi-audio sont enregistrés sur le disque
dur. Les titres enregistrés sur le disque dur
sous cette configuration ne peuvent pas
être copiés en mode V (DVD-RW/-R).
2. Oui : “G double” ou “D double” de l’émission
multi-audio est enregistré sur le disque
dur. Les titres enregistrés sur le disque
dur sous cette configuration peuvent être
copiés sur un DVD-R ou un DVD-RW
(mode V). Les options “G double” et “D
double” peuvent être sélectionnées à partir
de “Sélection audio”.
HDD & DVD RECORDER
Audio
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Sortie numérique
: PCM
►
DTS
: Non
►
DRC
: Oui
►
NICAM
: Non
►
Non
Compatibillité V-Mode
: Non
►
Oui
On
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
HDD & DVD RECORDER
Audio
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
NICAM
Les programmes NICAM sont divisés en 3 types.
NICAM Stéréo, NICAM Mono et Bilingue (transmission
dans une autre langue). Les programmes NICAM sont
toujours accompagnés d’un son mono standard et vous
pouvez sélectionner le son désiré en réglant NICAM
Oui ou Non.
1. Non : réglez uniquement sur cette position pour
enregistrer le son mono standard durant
un programme NICAM si le son stéréo est
déformé en raison de conditions de réception
médiocres.
2. Oui : mode NICAM
40 - Français
Programme
Paramétrer
Sortie numérique
: PCM
►
DTS
: Non
►
DRC
: Oui
►
NICAM
: Non
►
Compatibillité V-Mode
: Oui
►
E
Sélection audio DUAL
G double
D double
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Configuration des options
d’affichage vidéo
4
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
l’option vidéo souhaitée, puis appuyez sur le
bouton OK ou X.
HDD & DVD RECORDER
Tonoptionen
Vidéo
Festplatte
DD
Bibliothèque
Bibliothek
Gestionnairede
Disk-Manager
Disque
Cette fonction vous permet de configurer les
réglages de l’écran de votre téléviseur. Cette fonction
dépend du type de disque. Il est possible qu'elle ne
fonctionne pas pour certains types de disques.
Programm
Programme
Format écran
Digital-Ausgang
Réduction
bruit 3D
DTS
Sortie
DRC Vidéo
Einstellung
Paramétrer
NICAM
4:3 Letter
: PCMBox
4:3
Passend
: Non
: Aus
16:9
Breit
: Component
: Ein
►
►
►
►
►
►
: Aus
►
Kompatib. zu V-Modus : Aus
Audioauswahl DUAL
DUAL E
L
►
DUAL R
BEWEG.
WÄHLEN
mDÉPLA.
sSELECT.ZURÜCK
rREVENIR BEENDEN
eSORTIE
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
5
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK
ou X.
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Système
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
3
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
Le menu Configuration de la vidéo s'affiche.
HDD & DVD RECORDER
Tonoptionen
Vidéo
REMARQUE
Appuyez sur le bouton RETURN ou W
pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
Format écran
Selon le type de téléviseur, il se peut que vous
soyez obligé d’ajuster le réglage de l’écran. (format)
1. 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option pour
voir l’ensemble de l’écran au
format 16/9 que propose le
DVD, même si l’écran de votre
téléviseur est au format 4/3. Des
barres noires apparaissent en
haut et en bas de l’écran.
Festplatte
DD
Bibliothèque
Bibliothek
Gestionnairede
Disk-Manager
Disque
Programm
Programme
Einstellung
Paramétrer
Format écran
Digital-Ausgang
Réduction
bruit 3D
DTS
: 4:3 :Letter
PCMBox
►
►
: Non: Aus
►
►
Sortie
DRC Vidéo
: Component
: Ein
►
►
NICAM
: Aus
►
Kompatib. zu V-Modus : Aus
Audioauswahl DUAL
DUAL E
L
►
DUAL R
BEWEG.
WÄHLEN
mDÉPLA.
sSELECT.ZURÜCK
rREVENIR BEENDEN
eSORTIE
2. 4:3 Passend : Sélectionnez cette option pour
les téléviseurs de taille classique
lorsque vous souhaitez voir la
partie centrale de l’image au
format 16/9. (les côtés gauche et
droit de l’image sont coupés)
3. 16:9 Breit
: Vous pouvez voir l’image 16/9 en
entier sur votre téléviseur à écran
large.
Réduction bruit 3D (réduction du
bruit adaptable au déplacement)
1. Non : Normal
2. Oui : Procure une image plus nette grâce à la
réduction du bruit (pour l’enregistrement).
Français - 41
Configuration du
système
1
Configuration des
options de sortie vidéo
4
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Sortie Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
HDD & DVD RECORDER
Tonoptionen
Vidéo
Festplatte
DD
Bibliothèque
Bibliothek
Gestionnairede
Disk-Manager
Disque
Configuration du
système
Vous pouvez profiter d'une image de meilleure qualité
grâce aux connexions RVB ou Vidéo composant. La
sortie vidéo RVB est disponible en connectant la prise
Péritel (AV1) et la sortie vidéo composant est elle
disponible en connectant la prise composant (Y,PB,PR).
Seul l’un de ces signaux peut être sélectionné à la fois.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou
X.
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Système
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
3
Programm
Programme
Einstellung
Paramétrer
Sortie
DRC Vidéo
NICAM
: 4:3 :Letter
PCMBox
►
►
: Non: Aus
►
►
Composant
: Component
: Ein
RVB
: Aus
►
►
Kompatib. zu V-Modus : Aus
Audioauswahl DUAL
DUAL E
L
►
►
DUAL R
BEWEG.
WÄHLEN
mDÉPLA.
sSELECT.ZURÜCK
rREVENIR BEENDEN
eSORTIE
5
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton
OK ou X.
En mode composant, vous pouvez régler la sortie vidéo
sur balayage progressif (P.SCAN) ou Balayage entrelacé,
voir page 42 et 44.
Les prises de sortie vidéo disponibles sont les suivantes.
Available Vidéo Output Jack
Mode Composant
Mode Réglage
Mode RVB
Prise de sortie
Mode P.SCAN désactivé (mode entrelacé) Mode P.SCAN activé
Sortie Composant
O
X
O
(Y, PB, PR)
(Téléviseur en mode progressif)
RVB
X
O
X
Péritel AV1 Composite
X
O
X
O
O
Sortie Vidéo composite
X
Sortie S-Vidéo
O
O
X
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
Le menu Configuration de la vidéo s'affiche.
REMARQUE
HDD & DVD RECORDER
Format écran
Digital-Ausgang
Réduction
bruit 3D
DTS
Lorsque le câble HDMI est branché,
l’autre sortie Vidéo ne fonctionne pas.
(HR738 uniquement)
Tonoptionen
Vidéo
Festplatte
DD
Bibliothèque
Bibliothek
Gestionnairede
Disk-Manager
Disque
Programm
Programme
Einstellung
Paramétrer
Format écran
Digital-Ausgang
Réduction
bruit 3D
DTS
: 4:3 :Letter
PCMBox
►
►
: Non: Aus
►
►
Sortie
DRC Vidéo
: Component
: Ein
►
►
NICAM
: Aus
►
Kompatib. zu V-Modus : Aus
Audioauswahl DUAL
DUAL E
L
►
DUAL R
BEWEG.
WÄHLEN
mDÉPLA.
sSELECT.ZURÜCK
rREVENIR BEENDEN
eSORTIE
Configuration du
balayage progressif
Si votre téléviseur prend en charge le balayage
progressif, appuyez sur le bouton P.SCAN situé en
façade du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
pour utiliser cette fonction.
Si vous sélectionnez “mode Balayage progressif”, le
câble composant doit être connecté le premier.
(Reportez-vous à la page 22).
Assurez-vous que les câbles Component sont branchés
correctement.
42 - Français
1
Lorsque l’appareil est en mode Stop, appuyez
sur le bouton P.SCAN situé en façade de votre
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Le message “Cliquer sur [Oui] pour confirmer
le mode Progressive scan. Sinon, cliquer sur
[No].” s'affiche. Appuyez sur les boutons WX pour
sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Annulation du
balayage progressif
1
Cliquer sur [Oui] pour confirmer le
mode Progressive scan.
Sinon, cliquer sur [No].
Oui
Le message “Veuillez régler votre TV sur
Progressive input. Pour désactiver, appuyer sur la
touche [STOP].” s’affiche. Appuyez sur le bouton
OK.
Cliquer sur [Oui] pour confirmer le
mode Interlace scan.
Sinon, cliquer sur [No].
Oui
No
Veuillez régler votre TV sur Progressive input.
Pour désactiver, appuyer sur la touche [STOP].
OK
OK
3
2
Le message “Mode Sortie Vidéo Balayage
progressif” s’affiche.
Le message “Veuillez régler votre TV sur Interlace
input. Pour désactiver, appuyer sur la touche
[STOP].” s’affiche. Appuyez sur le bouton OK.
Veuillez régler votre TV sur Interlace input.
Pour désactiver, appuyer sur la touche [STOP].
OK
Mode Sortie Vidéo,
Balayage progressif.
3
REMARQUE
Le message “Mode Sortie Vidéo, Balayage
entrelacé” s’affiche.
L’écran ne s’affiche pas lorsque le câble
HDMI est branché. (HR738 uniquement)
Si le bouton P.SCAN situé en façade
de votre GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR est actionné en cours de
lecture, le message “Cette fonction n’est
disponible qu’à l’arrêt” s’affiche à l’écran.
Mode Sortie Vidéo,
Balayage entrelacé
Le réglage progressif n’est disponible que
lorsque le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR est en mode Stop.
Français - 43
Configuration du
système
2
No
Lorsque l’appareil est en mode Stop, appuyez
sur le bouton P.SCAN situé en façade de votre
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Le message “Cliquer sur [Oui] pour confirmer le
mode Interlace scan. Sinon, cliquer sur [No].”
s'affiche. Appuyez sur les boutons WX pour
sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE
N'appuyez pas sur le bouton P.SCAN
si votre téléviseur ne prend pas en
charge le mode Progressif. Rien
ne s'affiche à l'écran lorsque vous
appuyez sur ce bouton.
Si vous appuyez sur le bouton P.SCAN
par mégarde alors que votre téléviseur
ne prend pas en charge le mode
Progressif, vous devrez désactiver ce
dernier. Pour désactiver le mode
Progressif, appuyez trois fois sur le
bouton P.SCAN situé en façade. Après
extinction de la diode lumineuse PS
située sur l’affichage en façade,
l'écran apparaît à nouveau.
3
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
le Verrouillage parental, puis sur le bouton
OK ou X.
Lors de la première utilisation de votre GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR, le message “Créer
le code” s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
Verrouillage parental
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Créer le code
Programme
Paramétrer
Configuration du
système
0-9 NUMÉRO sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Configuration du
verrouillage parental
4
Entrez les 4 chiffres du code secret à l’aide des
boutons (de 0 à 9) de la télécommande.
Le message “Confirmer le mot de passe” s’affiche.
Veuillez ressaisir votre code secret.
HDD & DVD RECORDER
La fonction verrouillage parental peut être utilisée avec
des DVD ayant reçu un niveau de censure, ce qui
permet de contrôler le type de DVD qui peuvent être
regardés en famille. Un disque comporte 8 niveaux
d’évaluation.
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
1
Confirmer le mot de passe
Programme
Paramétrer
Z
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
0-9 NUMÉRO sSELECT. rREVENIR eSORTIE
5
Appuyez sur le bouton OK ou X pour sélectionner
Utiliser le code.
HDD & DVD RECORDER
2
Verrouillage parental
DD
Verrouillage parental
DD
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Utiliser le Code DUAL
Non E
►
Oui
Programme
Paramétrer
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Système
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
6
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Non ou Oui , puis appuyez sur le bouton OK ou X.
REMARQUE
44 - Français
Appuyez sur le bouton RETURN ou W
pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
Si vous avez oublié votre code secret
1
A propos du changement du code secret
1
Retirez le disque.
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Modif. Code Secret, puis appuyez sur OK ou X.
HDD & DVD RECORDER
Verrouillage parental
DD
2
Bibliothèque
Appuyez longuement sur le bouton PROG (
) situé sur la façade pendant au moins 5
secondes.
Gestionnairede
Disque
Programme
Utiliser le Code
: Oui
►
Niv. Contrôle
: Niveau6
►
Modif. Code Secret
►
Paramétrer
0-9 NUMÉRO sSELECT. rREVENIR eSORTIE
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
1
Modif. Code Secret
DD
Programme
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Niv. Contrôle, puis appuyez sur le bouton OK ou
X.
Enter code secret
Paramétrer
0-9 NUMÉRO sSELECT. rREVENIR eSORTIE
HDD & DVD RECORDER
Verrouillage parental
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Utiliser le Code
Niv. Contrôle
Niveau8 (Adulte)
Niveau7
►
Niveau6
Modif. Code Secret
Niveau5
Niveau4
Paramétrer
Niveau3
2
Niveau2
Entrez les 4 chiffres du code secret à l’aide
des touches numériques de la télécommande.
Le message “Confirmer le mot de passe” s’affiche.
Level1-Kids
Niveau1(enfants)
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
HDD & DVD RECORDER
Modif. Code Secret
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner le
niveau de contrôle souhaité puis appuyez sur le
bouton OK ou X.
Si vous sélectionnez les niveaux 1 à 6 par
exemple, les disques comportant un niveau 7 et 8
ne seront pas lus. Un nombre plus élevé indique
que le programme est réservé à un public adulte.
HDD & DVD RECORDER
Confirmer le mot de passe
Paramétrer
0-9 NUMÉRO sSELECT. rREVENIR eSORTIE
3
Ressaisissez votre code secret à l’aide des
touches numériques de la télécommande.
Verrouillage parental
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Utiliser le Code
: Oui
►
Niv. Contrôle
: Niveau6
►
Modif. Code Secret
►
Paramétrer
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Français - 45
Configuration du
système
A propos du Niveau de contrôle
Avant la lecture
Lecture
Veuillez lire les informations suivantes avant de lire un disque.
Cette section présente le fonctionnement de base
de la lecture et de la lecture par type de disque.
Dolby Digital
Stéréo
DTS
Système de
diffusion adopté au
Royaume Uni, France,
Allemagne, etc.
Code régional (DVD Vidéo uniquement)
Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les
disques sont codés par zone. Ces codes de zone doivent
correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes
ne correspondent pas, le disque ne peut pas être lu.
Le numéro de zone de ce GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR est indiqué sur le panneau arrière de
l’appareil.
Audio numérique
Types de disque qui peuvent être lus
MP3
Lecture
DivX
Types de disque Logo du disque Contenu enregistré Forme du disque
Monoface (12 cm)
Double face (12 cm)
DVD VIDEO
AUDIO + VIDEO
Monoface (8 cm)
Double face (8 cm)
Monoface (12 cm)
CD AUDIO
AUDIO
Monoface (8 cm)
Monoface
12 cm (4,7 Go)
DVD-RAM
AUDIO + VIDEO
Double face
12 cm (9,4 Go)
Avant la lecture .................................................................. 46
Lecture d’un disque ........................................................... 47
Utilisation du Menu du Disque & du Menu des Titres ... 48
Utilisation des fonctions Recherche et Saut .................... 48
DVD-RW
AUDIO + VIDEO
12 cm (4,7 Go)
DVD-R
AUDIO + VIDEO
12 cm (4,7 Go)
JPEG
MP3
MPEG4
–
Lecture lente/Lecture par étape ....................................... 49
A propos de ANYKEY....................................................... 50
Lecture de la liste de titres ................................................ 51
Menu Navigation ............................................................... 52
Utilisation des marqueurs ................................................. 55
Utilisation des signets ....................................................... 57
CD-RW/-R
DVD-RAM/
-RW/-R
Sélection de la langue des sous-titres ............................. 58
Sélection des canaux de piste son & audio .................... 59
DVDHR733
Changement de l’angle de prise de vue .......................... 60
Lecture répétée ................................................................. 61
Zoom avant........................................................................ 62
Sélection du support ......................................................... 63
Lecture d’un fichier CD/MP3 audio .................................. 63
Lecture d'une Image ......................................................... 70
Lecture d’un fichier MPEG4.............................................. 74
46 - Français
240
480
80
160
74
20
1 (XP : Excellente qualité)
2 (SP : Qualité standard)
4 (LP : Lecture longue)
6 ou 8 (EP : Etendu)
2 (XP : Excellente qualité)
4 (SP : Qualité standard)
8 (LP : Lecture longue)
12 ou 16 (EP : Etendu)
1 (XP : Excellente qualité)
2 (SP : Qualité standard)
4 (LP : Lecture longue)
6 ou 8 (EP : Etendu)
1 (XP : Excellente qualité)
2 (SP : Qualité standard)
4 (LP : Lecture longue)
6 ou 8 (EP : Etendu)
–
AUDIO + VIDEO
Environ 18 (XP : Excellente qualité)
Environ 33 (SP : Qualité standard)
Environ 64 (LP : Lecture longue)
Environ 95 ou 127
(EP : Etendu)
AUDIO + VIDEO
Environ 61 (XP : Excellente qualité)
Environ 113 (SP : Qualité standard)
Environ 219 (LP : Lecture longue)
Environ 324 ou 429
(EP : Etendu)
HDD
(Disque
dur)
DVDHR738
Durée de lecture
maximale ou minute
Disques qui ne peuvent pas être lus :
•
•
•
•
DVD Vidéo comportant un code régional autre que “2” ou “ALL”
DVD-RAM de 12 cm, 2,6 Go et 5,2 Go
DVD-R d’auteur 3,9 Go
DVD-RAM/-RW (mode VR) enregistré sans tenir compte des
normes d’enregistrement vidéo
• DVD-R non-finalisé, DVD-RW non-finalisé (mode V) enregistré à
l’aide d’un autre appareil
• DVD-ROM/PD/Disque MV, etc
• CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I
REMARQUE
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE.
Placez délicatement un disque dans le tiroir, face
étiquette vers le haut.
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le
tiroir disque.
• Le tiroir disque du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR se ferme et la lecture du disque se lance
automatiquement.
• L’enregistreur de DVD avec DISQUE DUR ne lit
pas les disques automatiquement après sa mise
en marche initiale.
• Lorsque le graveur est mis sous tension alors qu’un
disque se trouve dans le tiroir, l’appareil est activé et
en attente.
• Appuyez sur PLAY ( ) pour lancer la lecture.
• Pour lancer la lecture automatique lorsqu’un disque se
trouve dans le tiroir, mettez l’appareil sous tension en
appuyant sur le bouton PLAY ( ) .
4
Appuyez sur le bouton STOP (
lecture.
REMARQUE
Lecture d’un disque
Attention
) pour arrêter la
Lorsque vous arrêtez la lecture d'un disque, le
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
garde en mémoire l’emplacement de l’arrêt.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton
PLAY ( ) la lecture reprend à l’endroit où vous
vous êtes arrêté. (sauf dans les cas où vous
retirez le disque, débranchez le GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR ou appuyez deux
fois sur le bouton STOP ( ).
Ne déplacez pas votre GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR pendant la lecture ;
cela risquerait d’endommager le disque.
Veillez à utiliser le bouton OPEN/CLOSE
pour ouvrir ou fermer le tiroir disque.
Ne poussez pas le tiroir disque lors de son
ouverture ou de sa fermeture ; cela risquerait
de provoquer un dysfonctionnement de
l’appareil.
Ne placez pas de corps étrangers sur ou
dans le tiroir disque.
Selon le type de disque, certaines fonctions
peuvent fonctionner différemment ou être
désactivées. Si cela se produit, veuillez vous
reporter aux instructions mentionnées sur la
pochette du disque.
Veillez à ce que les enfants ne se coincent
pas les doigts entre le tiroir disque et le
châssis lors de la fermeture du tiroir.
N’insérez qu’un DVD à la fois. Si vous insérez
plusieurs disques, ils ne pourront pas être lus
et risqueront d’endommager l’ENREGISTREUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Français - 47
Lecture
Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
ne peut lire que les disques compatibles avec
DVD-RAM Standard Version 2.0.
Il se peut que certains disques ne puissent pas
être lus et/ou enregistrés. Cela peut se produire
lorsque des fonctions spécifiques, comme le
changement d’angle et le réglage du format
d’image, sont activées. Des informations détaillées
concernant les disques sont mentionnées sur
l’emballage. Veuillez vous y reporter ci nécessaire.
Evitez que le disque ne soit sale ou rayé.
Les traces de doigts, la saleté, la poussière,
les rayures et les dépôts de fumée de
cigarette sur la face enregistrable peuvent
empêcher l’enregistrement du disque.
Certains disques DVD-RAM/-RW/-R peuvent ne pas
être lus par certains lecteurs de DVD. Cela dépend du
lecteur, du disque et des conditions d’enregistrement.
Les disques contenant des programmes NTSC ne
peuvent pas être enregistrés à l’aide de cet appareil.
1
2
3
Utilisation du Menu du
Disque & du Menu des Titres
Certains disques comportent un système de menus
permettant de sélectionner des fonctions spéciales comme
titre, chapitre, bande son, bande annonce, informations sur
les acteurs, etc.
Utilisation des fonctions
Recherche et Saut
Recherche dans un chapitre ou
sur une piste
SZXCVD
Pour un DVD-VIDEO
1
Appuyez sur le bouton DISC MENU pour accéder au
menu disque.
• Accédez au menu de configuration de la lecture.
• Vous pouvez sélectionner la langue audio et la
langue de sous-titrage disponibles sur le disque.
2
Lecture
Appuyez sur le bouton TITLE MENU pour accéder au
menu des titres du disque.
• Appuyez sur ce bouton si le disque comporte
plusieurs titres. Certains disques ne prennent pas en
charge la fonction menu des titres.
1
Rapide 2 Rapide 3 Rapide 4 Rapide 5 Rapide 6 MPEG4
Rapide 1 Rapide 2 AUDIO CD
(CD-DA)
X2
REMARQUE
48 - Français
X4
X8
• Lorsque vous appuyez longuement sur les
) la lecture se fait à
boutons SEARCH (
la vitesse par défaut, c’est-à-dire X4 .
Lorsque vous relâchez les boutons SEARCH
(
) la lecture se fait en vitesse normale.
• La vitesse de lecture réelle peut être différente
de la vitesse indiquée pour cette fonction.
Appuyez sur le bouton TITLE LIST pour afficher la
liste des titres.
Liste des titres : La liste de titres vous permet
de sélectionner un titre. La liste de titres se
compose des informations concernant le flux
vidéo en cours d’enregistrement. Si un titre est
supprimé, il ne pourra plus être lu.
Liste de lecture : Cette liste correspond à
une plage de lecture, créée en sélectionnant
une scène dans la liste des titres. Lors de la
lecture de la liste, seule la scène sélectionnée
est lue, puis la lecture s’arrête. Seules les
informations nécessaires à la lecture d’une
scène particulière sont comprises dans une
liste de lecture. Ainsi, même si cette liste est
supprimée, l’enregistrement original ne l’est
pas. (mode VR uniquement)
Rapide 3
• Vous pouvez parcourir le programme dans
le sens inverse. Pour repasser en lecture à
vitesse normale, appuyez sur le bouton
PLAY ( ).
SXCV
) de
Rapide 1 HDD/
DVD-VIDEO/
DVD-RAM/-RW/-R
Pour un disque dur/un disque HDD/DVD-RAM/RW/-R
1
Appuyez sur les boutons SEARCH (
votre télécommande pendant la lecture.
REMARQUE
Aucun son n’est perceptible en mode Search
(Recherche), hormis pour les CD (CD-DA).
(le son est audible lorsque vous effectuez une
recherche vers l’avant (Rapide 1) du disque).
Saut de chapitres, de pistes ou de
marqueurs
Lecture par étape
SZXCVD
Vous pouvez parcourir rapidement un chapitre ou
une piste pendant la lecture.
Appuyez sur les boutons STEP(
télécommande en mode pause.
1
Appuyez sur les boutons SKIP (
télécommande pendant la lecture.
• Si vous appuyez sur le bouton SKIP (
) de votre
) de votre
• A chaque pression sur le bouton, une nouvelle image
apparaît.
):
la lecture revient au début du chapitre, de la piste
ou du marqueur (HDD/DVD-RAM/-RW (mode
VR)). Appuyez à nouveau dans les 3 secondes
pour revenir au début du chapitre, de la piste ou
du marqueur précédent (HDD/DVD-RAM/-RW
(mode VR))
• Si vous appuyez sur le bouton SKIP ( ) :
Lorsque vous appuyez sur le bouton STEP(
)
l’image précédente est activée.
Lorsque vous appuyez sur le bouton STEP(
)
l’image suivante est activée.
• Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez
).
sur le bouton PLAY (
La lecture avance au chapitre, à la piste ou au
marqueur suivant (HDD/DVD-RAM/-RW (mode
VR)).
REMARQUE
La lecture au ralenti n’est possible que
vers l’avant sur les disques MPEG4.
Lecture
Lecture lente/
Lecture par étape
Lecture lente
SZXCVD
En mode Pause ou en mode Par étape, appuyez sur les
boutons SEARCH (
) de votre télécommande.
• Si vous appuyez sur le bouton SEARCH ( ) :
Ralenti 1 Ralenti 2 Ralenti 3
• Si vous appuyez sur le bouton SEARCH ( ) :
Ralenti 1 Ralenti 2 Ralenti 3
• Pour repasser en lecture à vitesse normale,
appuyez sur le bouton PLAY (
).
La lecture du disque se fait à vitesse lente (vitesse 1/4)
lorsque vous appuyez longuement sur les boutons
SEARCH (
) en mode pause. Si le bouton est
relâché, l’appareil se remet en mode pause.
REMARQUE
La vitesse de lecture réelle peut être
différente de la vitesse indiquée pour cette
fonction.
La vitesse lente ne fonctionne qu’en
avance sur les disques MPEG4.
Français - 49
A propos de
ANYKEY
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Recherche, puis sur le bouton OK ou X.
Recherche
1/3
Temps
00:00:37
<CHANG.
La fonction ANYKEY permet de rechercher rapidement
une scène en accédant au titre, au chapitre, à la piste ou
à l’heure. Elle permet également de modifier les sous-titres
et les paramètres audio et de régler certaines fonctions
comme la fonction Marqueur, Angle, Zoom, Répétition,
Média.
ANYKEY
Titre
sSELECT.
Recherche
Passage direct à une scène grâce à
la fonction ANYKEY
Titre
Chapitre
Temps
<CHANG.
ANYKEY
1/3
1/40
00:02:16
sSELECT.
• Pour vous rendre à un titre, un chapitre ou une
afin de trouver la scène souhaitée.
Lecture
SZXCVD
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture.
DD
ANYKEY
Recherche
Navigation
Marqueur
Sous-titre
Audio
Répétition
Zoom
Média
>DÉPLA.
DVD-VIDEO
Sous-titre
Angle
Répétition
Zoom
Média
>DÉPLA.
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Titre ou Chapitre.
4
Appuyez sur les boutons WX ou les touches 0
à 9 pour sélectionner la scène souhaitée, puis
appuyez sur le bouton OK.
►
Temps
►
Non
D 2/0 L+R
Non
Non
DD
►
sSELECT.
ANYKEY
Recherche
Signet
Audio
3
►
• Pour effectuer une recherche temporelle, respectez les
étapes suivantes pour trouver la scène.
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
►
ENG D5.1CH
Non
1/1
Non
Non
DVD
sSELECT.
DD
►
ANYKEY
Recherche
Navigation
Marqueur
Sous-titre
Audio
Répétition
Zoom
Média
>DÉPLA.
DVD-VIDEO
►
Temps
►
Non
D 2/0 L+R
Non
Non
DD
sSELECT.
ANYKEY
Recherche
Signet
Audio
Sous-titre
Angle
Répétition
Zoom
Média
>DÉPLA.
50 - Français
►
►
►
ENG D5.1CH
Non
1/1
Non
Non
DVD
sSELECT.
►
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Recherche, puis sur le bouton OK ou X.
Recherche
Titre
Temps
>CHANG.
ANYKEY
Lecture de la liste
de titres
1/3
00:00:37
sSELECT.
Respectez les consignes suivantes pour lire une scène
à partir de la liste de titres.
SXCV
Recherche
ANYKEY
Titre
Chapitre
1/3
1/40
Temps
00:02:16
<CHANG.
N Utilisation du bouton TITLE LIST
sSELECT.
1
3
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran liste de titres s’affiche.
DD
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Temps.
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
1/3
No.
Titre
Longueur
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/02/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/03/2006 23:15 PR 00:30:00
Saisissez la durée en réglant l’heure, les minutes
et les secondes à l’aide des touches numériques,
puis appuyez sur le bouton OK.
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
a >DÉPLA.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Utilisation du bouton MENU.
REMARQUE
Il est possible que cette fonction ne soit
pas compatible avec certains disques.
Lorsqu’un CD (CD-DA) audio ou un
disque MP3 est inséré, l’affichage des
informations peut ne pas s’effectuer selon
le type de disque.
La fonction de recherche temporelle n’est
pas compatible avec certains disques..
Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur
le bouton RETURN.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons ST pour
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton
OK ou X.
• Appuyez sur les boutons ST pour
sélectionner Titre, puis appuyez sur le bouton
OK ou deux fois sur le bouton X.
2
Appuyez sur les boutons ST sélectionnez le
titre de votre choix dans la liste puis appuyez
sur le bouton OK ou PLAY ( ).
Le titre sélectionné est lu.
3
Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur le
bouton STOP( ).
Appuyez sur le bouton TITLE LIST pour revenir
à l’écran liste de titres.
Français - 51
Lecture
4
- A propos du bouton INFO Si vous appuyez sur le bouton INFO pendant
la lecture. Les informations système suivantes
s’affichent à l’écran lorsque vous appuyez une fois
sur le bouton INFO : Statut actif, Etat du contexte
et Écran.
Menu Navigation
Navigation par Scène
DD
Statut actif
Etat du contexte
Écran
Jan/01/2006 (DIM)
Infos système
Lecture
––
Lecture
12:00
La Navigation par Scène vous permet de rechercher
une scène si vous avez doté un titre de marqueurs
(voir page 55).
SXC
(mode VR)
Lecture
Lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton
INFO, les informations du disque suivantes
s’affichent à l’écran : Le nombre total de titres
et de listes lecture s’affiche ainsi que Durée
enregistrable (Titre) et Espace disponible
(Musique/Photo).
DD
Titre entier
Liste lect. entière
Durée enregistrable: Titre
Espace disponible:Musique/Photo
Jan/01/2006 (DIM)
N Utilisation du bouton TITLE LIST
1
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran liste de titres s’affiche.
Info disque
3
1
35:41 SP
4755 MB
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
1/3
No.
Titre
Longueur
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
12:00
002 JAN/02/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/03/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
a >DÉPLA.
Lorsque vous appuyez trois fois sur le bouton
INFO, les informations actuelles de lecture
suivantes s’affichent à l’écran : Les informations
concernant Nom, Titre, Heure de création,
Longueur, Durée de lecture, Audio et l’activation
de la protection du disque s’affichent.
DD
Nom
Titre
Heure de création
Longueur
Durée de lecture
Audio
Protection titre
Jan/01/2006 (DIM)
Lecture info
JAN/01/2006 17:30 PR
1
1/3
Jan/01/2006 17:30
01:00:00 SP
00:00:02
Dolby Digital 2/0 L+R
Non Protégé
12:00
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou X.
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Titre, puis appuyez sur le bouton OK ou deux
fois sur le bouton X.
2
A l’aide des boutons ST, sélectionnez le titre
de votre choix dans la liste puis appuyez sur le
bouton ANYKEY.
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
1/3
No.
Renommer
Rename
Titre
Longueur
Protection
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
Copier
002 JAN/02/2006 21:00 PR 01:00:00
Supprimer
003 JAN/03/2006 23:15 PR 00:30:00
Édit
►
Liste de lecture
►
Navigation
SP
►
JAN/01/2006 17:30
Compatibillité
V-Mode ►
Sélectionner
média
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
52 - Français
3
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Navigation, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
3
Appuyez sur le bouton OK.
DD
Navigation par Scène
JAN/01/2006 17:30 PR1
DD
1/3
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
1/3
Renommer
No.
Protection
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
Titre
Longueur
Copier
002 JAN/02/2006 21:00 PR 01:00:00
01
00:00:05
02
00:00:35
03
00:01:05
003 JAN/03/2006 23:15 PR 00:30:00
Supprimer
Édit
►
Liste de lecture
►
Navigation
SP
►
Scena Navigation
Navigation
par Scène
Compatibillité
V-Mode ►
Sélectionner
média
Navigation par Durée
JAN/01/2006 17:30
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
4
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Navigation par Scène, puis appuyez sur le
bouton OK ou X.
DD
Appuyez sur les boutons STWX pour sélectionner la
scène souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou
PLAY ( ).
Navigation par Scène
JAN/01/2006 17:30 PR1
01
4
00:00:05
02
00:00:35
1/3
03
REMARQUE
La Navigation par Scène ne fonctionne
pas si un titre sélectionné n’est pas doté
de marqueurs.
00:01:05
Navigation par Durée
(mode VR)
5
Appuyez sur les boutons STWX pour
sélectionner la scène souhaitée, puis appuyez
sur le bouton OK ou PLAY ( ).
H Utilisation du bouton ANYKEY
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Navigation, puis appuyez sur les boutons WX
pour sélectionner Scène.
Cette fonction vous permet de rechercher une scène
minute par minute dans la liste de titres enregistrée.
N Utilisation du bouton TITLE LIST
1
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran liste de titres s’affiche.
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
1/3
No.
Titre
Longueur
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/02/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/03/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
a >DÉPLA.
DD
ANYKEY
Recherche
Navigation
Marqueur
Sous-titre
Audio
Répétition
Zoom
Média
<CHANG.
►
Scène
►
Non
D 2/0 L+R
Non
Non
DD
sSELECT.
►
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou X.
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Titre, puis appuyez sur le bouton OK ou deux
fois sur le bouton X.
Français - 53
Lecture
SXC
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
2
A l’aide des boutons ST, sélectionnez le titre
de votre choix dans la liste puis appuyez sur le
bouton ANYKEY.
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
1/3
No.
Renommer
Rename
Titre
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
Copier
002 JAN/02/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/03/2006 23:15 PR 00:30:00
Édit
►
Liste de lecture
►
Navigation
SP
►
JAN/01/2006 17:30
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Navigation, puis appuyez sur les boutons W X
pour sélectionner Temps.
Longueur
Protection
Supprimer
H Utilisation du bouton ANYKEY
Compatibillité
V-Mode ►
Sélectionner
média
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
DD
3
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Navigation, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
DD
►
Temps
►
Non
D 2/0 L+R
Non
Non
DD
►
sSELECT.
1/3
Renommer
No.
Protection
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
Titre
Longueur
002 JAN/02/2006 21:00 PR 01:00:00
Copier
003 JAN/03/2006 23:15 PR 00:30:00
Supprimer
Édit
►
Liste de lecture
►
Navigation
SP
►
Scena Navigation
Navigation
par Scène
Compatibillité
V-Mode ►
Sélectionner
média
Navigation par Durée
JAN/01/2006 17:30
Lecture
<CHANG.
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
ANYKEY
Recherche
Navigation
Marqueur
Sous-titre
Audio
Répétition
Zoom
Média
3
Appuyez sur le bouton OK.
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
DD
Navigation par Durée
JAN/01/2006 17:30 PR1
4
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Navigation par Durée, puis appuyez sur le
bouton OK ou X.
DD
Navigation par Durée
1/3
JAN/01/2006 17:30 PR1
00:00
01:00
00:00
<DÉPLA.
4
00:00
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Appuyez sur les boutons WX pour faire des
sauts d’une minute et rechercher la scène
souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou
PLAY ( ).
01:00
00:00
<DÉPLA.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
REMARQUE
5
1/3
Appuyez sur les boutons WX pour faire des
sauts d’une minute et rechercher la scène
souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou
PLAY ( ).
54 - Français
Le curseur ne se déplace pas si le titre
enregistré et sélectionné est inférieur à 1
minute.
La fonction Navigation n’est pas compatible
avec les disques enregistrés à l’aide
d’autres appareils.
Un titre modifié ne peut pas afficher
l’heure exacte de la recherche.
4
Utilisation des
marqueurs
Appuyez de nouveau sur le bouton OK lorsque la
scène souhaitée apparaît.
• Le numéro 02 s’affiche et la scène est mémorisée.
Marqueur 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- N : 2
Posez des repères aux scènes que vous désirez revoir
afin de commencer la lecture à partir de la position
repérée.
N Utilisation du bouton MARKER
(mode VR)
1
Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la
lecture.
Marqueur -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
<DÉPLA.
sLECT. cANNULER rREVENIR
• Les disque HDD (Disque dur) ou DVD-RW (Mode
VR) sont dotés de la fonction Marqueur et non de la
fonction Signet. Les scènes pouvant être affichées
comme de nombreuses pages différentes, il s’avère
nécessaire de les numéroter.
Si le disque utilisé est codé avec la fonction
Protection du disque ou s’il s’agit d’un disque
DVD-RAM, les marqueurs ne peuvent être ni réglés
ni supprimés. Seule la lecture est possible.
N:0
sSELECT.
rREVENIR
SXC
(mode VR)
Utilisation du bouton ANYKEY.
• Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Marqueur, puis sur le bouton OK ou X.
2
Appuyez sur le bouton OK lorsque la scène
souhaitée apparaît.
• Le numéro 01 s’affiche et la scène est
mémorisée.
Marqueur 01 -- -- -- -- -- -- -- -- --
N Utilisation du bouton MARKER
1
Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la
lecture.
Marqueur 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- N : 2
N:1
<DÉPLA.
<DÉPLA.
3
sLECT. cANNULER rREVENIR
Appuyez sur les boutons X pour passer à la position
suivante.
sLECT. cANNULER rREVENIR
Utilisation du bouton ANYKEY.
• Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Marqueur, puis sur le bouton OK ou X.
Français - 55
Lecture
Lecture d’un marqueur
2
Appuyez sur les boutons WX pour sélectionner
une scène marquée.
2
Appuyez sur les boutons WX pour sélectionner
une scène marquée.
Marqueur 01 02 03 04 05 06 07 08 - - - - N : 8
Marqueur 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- N : 2
<DÉPLA.
3
<DÉPLA.
sLECT. cANNULER rREVENIR
Appuyez sur le bouton OK ou PLAY (
la scène sélectionnée.
) pour lire
3
sLECT. cANNULER rREVENIR
Appuyez sur le bouton CANCEL pour supprimer
la marque sélectionnée.
• Pour retourner au début du marqueur, appuyez
sur le bouton SKIP ( ). Appuyez à nouveau sur
le bouton au bout de 3 secondes pour revenir au
début du marqueur précédent.
• Pour aller au marqueur suivant, appuyez sur le
bouton SKIP (
Marqueur 01 02 03 04 05 06 07 - - - - - - N : 7
).
Lecture
<DÉPLA.
Effacement d’un marqueur
SC
(mode VR)
N Utilisation du bouton MARKER
1
Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la
lecture.
Marqueur 01 02 03 04 05 06 07 08 - - - - N : 8
<DÉPLA.
sLECT. cANNULER rREVENIR
Utilisation du bouton ANYKEY.
• Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Marqueur, puis sur le bouton OK ou X.
56 - Français
sSELECT.
rREVENIR
Lorsqu’un marqueur est effacé alors que le
disque HDD (Disque dur)/DVD-RW (mode
VR) est en cours de lecture, les numéros de
marqueurs changent. Ainsi, si le 7ème marqueur
est effacé après l’enregistrement de dix
marqueurs, les numéros après le 8ème marqueur
se déplacent d’un numéro et le 8ème marqueur
devient alors le 7ème.
4
Utilisation des
signets
ppuyez de nouveau sur le bouton OK lorsque la
scène souhaitée apparaît.
Le numéro 2 s’affiche et la scène est mémorisée.
Signet
1 2 - - - - - - -
--
(mode V)
<DÉPLA.
N Utilisation du bouton MARKER
1
• Répétez ces étapes pour repérer d’autres
positions.
Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la
lecture.
Signet
- - - - - - - - -
• Vous pouvez repérer jusqu’à 10 scènes.
--
REMARQUE
<DÉPLA.
sSELECT.
sLECT. cANNULER rREVENIR
rREVENIR
Les signets disparaissent lorsque le tiroir
disque est ouvert puis refermé.
Lecture d’un signet
• Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Signet, puis sur le bouton OK ou X.
2
N Utilisation du bouton MARKER
1
Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la
lecture.
Appuyez sur le bouton OK lorsque la scène
souhaitée apparaît.
Signet
1 2 - - - - - - -
--
• Le numéro 1 s’affiche et la scène est mémorisée.
Signet
1 - - - - - - - -
--
<DÉPLA.
sLECT. cANNULER rREVENIR
Utilisation du bouton ANYKEY.
• Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
<DÉPLA.
3
sLECT. cANNULER rREVENIR
Appuyez sur les boutons X pour passer à la
position suivante.
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Signet, puis sur le bouton OK ou X.
2
Appuyez sur les boutons WX pour sélectionner
une scène mise en signet.
3
Appuyez sur le bouton OK ou PLAY (
la scène sélectionnée.
) pour lire
Français - 57
Lecture
Utilisation du bouton ANYKEY.
Effacement d’un signet
N Utilisation du bouton MARKER
1
Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la
lecture.
Signet
1 2 3 4 5 6 7 8 -
Sélection de la langue
des sous-titres
Sélectionne l’une des langues de sous-titre enregistrées
sur le disque.
--
SZXCD
(mode VR)
<DÉPLA.
sLECT. cANNULER rREVENIR
Utilisation du bouton ANYKEY.
• Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Signet, puis sur le bouton OK ou X.
N Utilisation du bouton SUBTITLE
1
Appuyez sur le bouton SUBTITLE au cours de la
lecture.
Sous-titre Non
Lecture
2
Appuyez sur les boutons WX pour sélectionner
une scène mise en signet.
Signet
1 2 3 4 5 6 7 8 -
<DÉPLA.
3
--
sLECT. cANNULER rREVENIR
Appuyez sur le bouton CANCEL pour supprimer
le signet sélectionné.
Signet
1 2 3 4 5 6 7 - -
<DÉPLA.
58 - Français
sSELECT.
--
rREVENIR
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
la langue des sous-titres souhaitée. Appuyez
plusieurs fois sur le bouton SUBTITLE pour
sélectionner la langue des sous-titres souhaitée.
• Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur le
bouton CANCEL ou RETURN.
H Utilisation du bouton ANYKEY
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Sous-titre.
DD
Sélection des canaux
de piste son & audio
Sélection du son
Sélectionne l’une des pistes son enregistrées sur le disque.
Sélectionne également les canaux audio.
SZXCD
ANYKEY
Recherche
Navigation
Temps
Marqueur
Sous-titre
Non
Audio
D 2/0 L+R
Répétition Non
Non
Zoom
Non
Média
DD
>DÉPLA.
►
(mode VR)
►
►
<CHANG.
N Utilisation du bouton AUDIO
1
Appuyez sur le bouton AUDIO au cours de la lecture.
HDD/DVD-RAM/-RW
3
Appuyez sur les boutons WX pour sélectionner la
langue des sous-titres de votre choix.
***Dolby Digital 2/0 L+R >
Lecture
REMARQUE
Q Audio
L’affichage des sous-titres peut varier en
fonction du type de disque.
Sur certains disques, seule la langue du
menu disque peut être sélectionnée.
DVD-VIDEO
Q Audio ENG Dolby Digital 5.1CH >
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
les canaux de pistes son ou audio souhaités.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton AUDIO pour
sélectionner les canaux de pistes son ou audio
souhaités.
• Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur le
bouton CANCEL ou RETURN.
Français - 59
H Utilisation du bouton ANYKEY
1
2
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
Appuyez sur les boutons
Audio.
DD
pour sélectionner
ANYKEY
Recherche
►
Navigation Temps
Marqueur
Sous-titre
►
Non
Audio
Répétition
Non
Zoom
Non
Média
DD
>DÉPLA.
3
D 2/0 L+R
►
<CHANG.
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
les bandes son ou le canal audio de votre choix.
Changement de l’angle
de prise de vue
Lorsqu’un DVD VIDÈO contient plusieurs angles pour
une scène donnée, vous pouvez sélectionner la fonction
Angle.
H Utilisation du bouton ANYKEY
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
2
Appuyez sur les boutons
Angle.
DVD-VIDEO
ANYKEY
Recherche
►
Lecture
Signet
►
Audio
ENG LPCM 2CH
Sous-titre
Non
Angle
pour sélectionner
1/3
Répétition Non
REMARQUE
Zoom
Les canaux de pistes son ou audio peuvent
varier car ils sont propres au disque.
Sur certains disques, seule la langue audio
du menu disque peut être sélectionnée.
Média
>DÉPLA.
3
►
DVD
<CHANG.
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
l’angle souhaité de votre choix.
REMARQUE
60 - Français
Non
Cette fonction dépend du disque et n’est pas
disponible avec tous les DVD.
Cette fonction n’est pas disponible lorsqu’un
DVD a été enregistré à l’aide d’un appareil
ne disposant pas d’un système à angles de
prise de vue multiples.
Permet d’afficher l’angle actuel, le nombre
d’angles total.
Lecture répétée
3
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Répétition Non, Répétition A-B ou Répéter le
titre ou Répéter le Chapitre que vous souhaitez
lire de manière répétée, puis appuyez sur le
bouton OK.
Lecture répétée (Répéter la lecture)
SZCVD
REMARQUE
N Utilisation du bouton REPEAT
1
Appuyez sur le bouton REPEAT au cours de la
lecture.
Répétition
Les chapitres ne peuvent pas être répétés
sur les HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR),
les DVD-R non-finalisés et les DVD-RW
non-finalisés (mode V).
Vous pouvez également activer Lecture
normale en appuyant sur le bouton
CANCEL.
Répétition A-B
SZXCV
Non
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de
lalecture.
2
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Non, Titre ou Chapitre, puis appuyez sur le
bouton OK.
2
Appuyez sur les boutons
Répétition.
DD
pour sélectionner
ANYKEY
Recherche
►
Navigation Temps
Marqueur
Sous-titre
►
Non
Audio
Répétition
H Utilisation du bouton ANYKEY
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
2
Appuyez sur les boutons
Répétition.
DD
Non
Zoom
Non
Média
DD
<CHANG.
3
D 2/0 L+R
►
sSELECT.
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Répétition A-B, puis sur le bouton OK.
pour sélectionner
ANYKEY
Recherche
►
Navigation Temps
Marqueur
Sous-titre
►
Non
Audio
D 2/0 L+R
Répétition
Non
Zoom
Non
Média
DD
<CHANG.
►
sSELECT.
Français - 61
Lecture
H Utilisation du bouton ANYKEY
1
4
Appuyez sur le bouton OK à l’instant (A) où
vous souhaitez faire démarrer la lecture répétée
et appuyez à nouveau à l’instant (B) où vous
souhaitez arrêter la lecture répétée. La lecture
de la section A-B démarre.
Répétition A-B
Zoom avant
SZXCV
A-B
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
DD
ANYKEY
Recherche
►
Navigation Temps
- Pour revenir à une lecture normale -
Marqueur
5
Audio
Appuyez sur le bouton CANCEL pour revenir au
mode de lecture normal.
REMARQUE
Lecture
Sous-titre
Si vous réglez l’instant (B) avant que cinq
secondes ne se soient écoulées, la
marque d’interdiction ( ) apparaît.
Vous pouvez également activer la fonction
Lecture normale en appuyant sur le
bouton CANCEL.
Les CD Audio (CD-DA), les disques MP3
et MPEG4 ne prennent pas en charge la
fonction de répétition A-B.
►
Non
D 2/0 L+R
Répétition
Non
Zoom
Non
Média
>DÉPLA.
►
DD
sSELECT.
2
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Zoom, puis sur le bouton OK ou . ( ) s’affiche.
3
Appuyez sur les boutons
pour atteindre
la zone que vous souhaitez agrandir.
4
Appuyez sur le bouton OK.
La taille de l’écran devient deux fois plus grande.
La taille de l’écran devient quatre fois plus grande.
Disque dur/DVD-VIDEO/ Taille normale X2 X4
DVD-RAM/-RW/-R
X2 Taille normale
REMARQUE
62 - Français
Lorsque l’enregistrement est réalisé en mode
EP, la fonction Zoom n’est pas prise en
charge, sauf dans le cas où l’enregistrement
a été réalisé en mode V.
Sélection du support
Lecture d’un fichier CD/
MP3 audio
SZXCVF
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
2
Appuyez sur le bouton
Média.
Lecture d'un CD audio (CD-DA)
1
Insérez un CD audio (CD-DA) dans le tiroir disque.
• Le menu CD audio s’affiche et la lecture
chansons démarre automatiquement.
pour sélectionner
CD
Liste musicale
PISTE01
1/16
No.
Titre
PISTE 101
PISTE
DD
ANYKEY
Recherche
00:02:22
PISTE01
►
Navigation Temps
Marqueur
Sous-titre
►
Non
Audio
Répétition
Zoom
Média
<CHANG.
D 2/0 L+R
Non
Non
Non
3:57
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
005
PISTE 05
4:09
006
PISTE 06
5:08
007
PISTE 07
3:31
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
►
DD
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
chanson que vous souhaitez lire, puis appuyez sur
le bouton OK.
Eléments affichés à l’écran CD
Audio (CD-DA)
c
Le symbole correspondant au support USB
n'apparaît que si un câble USB est branché.
CD
Liste musicale
PISTE01
Titre
PISTE 01
d
00:02:22
PISTE01
e
f
a >DÉPLA.
g
1/16
No.
Longueur
h
4:19
002
PISTE 02
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
005
PISTE 05
4:09
006
PISTE 06
5:08
007
PISTE 07
3:31
†
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
1. Piste actuelle (titre) : affiche le numéro de la piste
actuellement en cours de lecture.
2. Affiche la durée de lecture ainsi que l’état actuel d’un
disque correspondant au morceau en cours.
3. Permet d’afficher le type et le nom du fichier actuel.
4. Affiche les boutons pouvant être utilisés.
5. Affiche l’index de lecture actuelle, le nombre total de
pistes.
6. Affiche la liste des pistes (liste des chansons).
Français - 63
Lecture
REMARQUE
PISTE 02
003
sSELECT.
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
DD, DVD ou USB, puis sur le bouton OK.
002
a >DÉPLA.
2
3
Longueur
4:194:19
002
Boutons de la télécommande servant
à la lecture de CD Audio (CD-DA)
Lecture d’un disque MP3
SXCVAF
1
Insérez le disque MP3 dans le tiroir disque.
• Le menu s’affiche
2
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
3
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Musique, puis sur le bouton OK ou .
4
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner la
piste que vous souhaitez lire, puis appuyez sur le
bouton OK.
CD
Liste musicale
Song 1.mp3
1/10
No.
Titre
Taille
ROOT
√
►
►00:02:22
00:02:22
Lecture
MP3
Song 1.mp3
1.mp3
Song
002 Song 10.mp3
3.8
3.8 MB
MB
3.8 MB
003 Song 2.mp3
5.1 MB
Song1.mp3
004 Song 3.mp3
ROOT
005 Song 4.mp3
5.2 MB
006 Song 5.mp3
10.3 MB
a >DÉPLA.
9.2 MB
▼
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
MP3 Screen Elements
c
ROOT
CD
1.
: permet de sélectionner une piste (chanson).
2. Bouton OK, Bouton Play ( ) : permet de lire la
piste sélectionnée (chanson).
3. Bouton SKIP ( ) : permet de lire la piste suivante.
4. Bouton SKIP ( ) : permet de revenir au début de la
piste actuelle si vous appuyez dessus au cours de la
lecture. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton,
votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
revient et lit la piste précédente. Si vous appuyez sur
ce bouton dans les trois secondes suivant le
démarrage de la lecture, la piste précédente est alors
lue. Si vous appuyez sur le bouton une fois ce délai
écoulé, la lecture démarre à partir du début de piste.
5. Boutons STEP (
) : permet de déplacer le
curseur de haut en bas.
6. Boutons SEARCH (
) : permet d’accélérer la
lecture (X2, X4, X8)
7. Bouton STOP ( ) : permet d’arrêter la lecture d’une
piste (chanson).
8. Bouton PLAY ( ) : permet de lire une piste
(chanson) ou de suspendre la lecture.
9. Bouton ANYKEY : Le menu ANYKEY s’affiche.
64 - Français
Liste musicale
Song 1.mp3
Titre
ROOT
Song1.mp3
1.mp3
Song
Song
1.mp3
d
►
√
MP3
e
f
00:02:22
00:02:22
Taille
h
3.8 MB
MB
3.8
3.8
MB
002 Song 10.mp3
3.8 MB
003 Song 2.mp3
5.1 MB
Song1.mp3
004 Song 3.mp3
ROOT
005 Song 4.mp3
5.2 MB
006 Song 5.mp3
10.3 MB
a >DÉPLA.
g
1/10
No.
9.2 MB
▼
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
1. Piste actuelle (chanson) : affiche le nom de la piste
en cours de lecture.
2. Affiche la durée de lecture ainsi que l’état actuel d’un
disque correspondant au morceau en cours.
3. Permet d’afficher le type et le nom du fichier ainsi
que le nom du dossier actuel.
4. Affiche les boutons pouvant être utilisés.
5. Permet d’afficher l’index de lecture actuel et le
nombre total de plages.
6. d’afficher la liste des plages (liste des chansons).
Boutons de la télécommande
servant à la lecture MP3
Répéter la lecture d’un CD (CD-DA)
et d’un fichier MP3
N Utilisation du bouton REPEAT.
1
Pendant la lecture, appuyez de façon répétée sur le
bouton REPEAT pour sélectionner le mode de répétition
que vous souhaitez.
CD
Liste musicale
PISTE01
No.
Titre
01
TRACKPISTE
1
►
00:02:22
PISTE01
a >DÉPLA.
1/16
Longueur
4:19
4:19
002
PISTE 02
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
005
PISTE 05
4:09
006
PISTE 06
5:08
007
PISTE 07
3:31
▼
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• Normal (CD (CD-DA) et fichier MP3) : les pistes du
disque sont lues dans l’ordre de leur enregistrement.
Répéter la piste (CD (CD-DA) et fichier MP3)
Répéter dossier (MP3)
Répéter tout (CD (CD-DA) et fichier MP3)
•
Aléatoire (CD (CD-DA) et fichier MP3) l’option
Aléatoire vous permet de lire les pistes d’un disque
dans un ordre aléatoire.
- Pour revenir à une lecture normale -
2
Appuyez sur le bouton REPEAT ou CANCEL
plusieurs fois de suite pour revenir en lecture
normale.
1.
: permet de sélectionner une piste (chanson).
2. Bouton OK, Bouton Play ( ) : permet de lire la
piste sélectionnée (chanson).
3. Bouton SKIP ( ) : permet de lire la piste suivante.
4. Bouton SKIP ( ) : permet de revenir au début de la
piste actuelle si vous appuyez dessus au cours de la
lecture. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, votre
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR revient et lit
la piste précédente. Si vous appuyez sur ce bouton
dans les trois secondes suivant le démarrage de la
lecture, la piste précédente est alors lue. Si vous
appuyez sur le bouton une fois ce délai écoulé, la
lecture démarre à partir du début de piste.
5. Boutons STEP (
) : permet de déplacer le
curseur de haut en bas.
6. Bouton STOP ( ) : permet d’arrêter la lecture d’une
piste (chanson).
7. Bouton PLAY ( ) : permet de lire une piste
(chanson) ou de suspendre la lecture.
8. Bouton ANYKEY : Le menu ANYKEY s’affiche.
Français - 65
Lecture
•
•
•
H Utilisation du bouton ANYKEY
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture de la Liste de musique.
CD
Liste musicale
PISTE01
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 28 pistes dans la liste de
lecture.
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture de la Liste de musique.
1/16
No.
Titre
Longueur
R TRACK
PISTE 01
1
4:19
002 PISTE 02
3:57
003 PISTE 03
3:57
004 PISTE 04
4:03
TRACK01
Play Mode
Mode
Lecture
►
005TPISTE
05
4:09
Liste de lecture
00
PISTE 06
5:08
Sélectionner média
007 ►PISTE 07
3:31
00:02:22
Nouvelle liste de lecture
►
CD
Liste musicale
PISTE01
1/16
No.
Titre
Longueur
R PISTE
PISTE 101
00:02:22
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
4:194:19
002
002
PISTE 02
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
ModePISTE01
Lecture
Liste de lecture
005
PISTE 05
4:09
006
PISTE 06
5:08
Sélectionner média
007
PISTE 07
3:31
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
2
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Mode Lecture, puis appuyez sur OK ou le
bouton .
2
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Liste de lecture, puis sur le bouton OK ou .
CD
Liste musicale
PISTE01
No.
CD
Liste musicale
PISTE01
No.
Titre
R PISTE
PISTE 01
1
00:02:22
PISTE01
Lecture
Mode Lecture
Liste de lecture
R PISTE
PISTE 01
1
1/16
Longueur
4:19
00:02:22
002
PISTE 02
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE
4
Normal
4:03
Mode Lecture
Liste de lecture
005
PISTE
5 la piste
Répéter
4:09
Sélectionner média
006
PISTE
6 tout
Répéter
5:08
7
Sélectionner média 007 PISTE
Aléatoire
1/16
Longueur
Titre
PISTE01
4:19
002
PISTE 02
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
005
PISTE 05
4:09
006
PISTE
6 Liste
Nouvelle
Nouvelle
Liste de
de Lecture
Lecture
PISTE 7
5:08
007
Liste de lecture
3:31
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
3:31
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
3
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner le
mode de lecture souhaité, puis appuyez sur OK ou le
bouton .
3
Répéter la piste (CD (CD-DA) et fichier MP3)
Répéter dossier (MP3)
Répéter tout (CD (CD-DA) et fichier MP3)
Aléatoire (CD (CD-DA) et fichier MP3) : l’option
Aléatoire vous permet de lire les pistes d’un disque
dans un ordre aléatoire.
Créer Une Liste De Lecture
CD
• Normal (CD (CD-DA) et fichier MP3): les pistes du
disque sont lues dans l’ordre de leur enregistrement.
•
•
•
•
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Nouvelle Liste de Lecture, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
No.
Titre
No.
Liste de lecture
001
01
001 TRACK
PISTE 01
002 PISTE 02
003 PISTE 03
004 PISTE 04
005 PISTE 05
006 PISTE 06
007 PISTE 07
a mDÉPLA. sAJOUT. rREVENIR eSORTIE
4
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
les pistes dans l'ordre où vous souhaitez les
lire, puis appuyez sur le bouton OK.
CD
No.
Titre
001 PISTE 01
002 PISTE 02
003 PISTE 03
004 PISTE 04
005 PISTE 05
Créer Une Liste De Lecture
No.
Liste de lecture
001 PISTE 04
002 PISTE 02
003 PISTE 06
004 PISTE 01
005 PISTE 07
006 PISTE 06
007 PISTE 07
a mDÉPLA. sAJOUT. rREVENIR eSORTIE
66 - Français
5
Si vous sélectionnez par erreur une piste qui ne
vous intéresse pas, appuyez sur les boutons
pour sélectionner la piste à supprimer,
puis sur le bouton OK ou CANCEL.
La piste sélectionnée est supprimée.
Liste de lecture
1
CD
Créer Une Liste De Lecture
CD
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture de la Liste de musique.
Liste musicale
PISTE01
No.
Titre
001 PISTE 01
No.
Liste de lecture
001
001 PISTE
PISTE 04
04
002
002 PISTE
PISTE 02
02
003
003 PISTE
PISTE 06
06
002 PISTE 02
003 PISTE 03
00:02:22
004
004 PISTE
PISTE 01
01
005
005 PISTE
PISTE 07
07
004 PISTE 04
005 PISTE 05
ModePISTE01
Lecture
Liste de lecture
006 PISTE 06
a mDÉPLA.
002
PISTE 02
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
005
PISTE 05
4:09
006
PISTE 06
5:08
2
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Liste de lecture, puis sur le bouton OK ou .
CD
No.
Créer Une Liste De Lecture
Titre
001 PISTE 01
002 PISTE 02
003 PISTE 03
004 PISTE 04
005 PISTE 05
No.
3:31
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
rANNULER eSORTIE
Appuyez sur le bouton ANYKEY pour
enregistrer la Liste de lecture.
CD
Longueur
4:194:19
002
Sélectionner média 007 PISTE 07
007 PISTE 07
6
1/16
No.
Titre
R PISTE
PISTE 101
Liste musicale
PISTE01
No.
1/16
Longueur
Titre
R PISTE 101
Liste de lecture
001 PISTE
PISTE 04
04
001
002 PISTE
PISTE 02
02
002
003 PISTE
PISTE 06
06
00:02:22
Mode PISTE01
Lecture
Liste de lecture
004 PISTE
PISTE 01
01
004
005 PISTE
PISTE 07
07
005
PISTE 02
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
005
PISTE 05
4:09
006
PISTE
06Liste
Nouvelle
Nouvelle
Liste de
de Lecture
Lecture
PISTE
Liste 7de lecture
5:08
Sélectionner média 007
3:31
ListePISTE
de lecture
007
07
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
a mDÉPLA. sSELECT. rANNULER eSORTIE
7
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK.
Une nouvelle Liste de lecture s’affich e.
3
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
CD
CD
Liste de lecture
No.
Titre
E PLAYLIST
Liste de lecture01
E Liste de lecture02
Liste de lecture
No.
Titre
E Liste
delecture01
lecture01
Liste de
E Liste de lecture02
Longueur
Longueur
00:00:00
Liste de lect
00:00:00
Liste de lect
a >DÉPLA.
a >DÉPLA.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
4
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
le dossier de la liste de lecture souhaitée, puis
appuyez sur le bouton OK.
La lecture des pistes sélectionnées démarre
automatiquement.
Français - 67
Lecture
Supprimer
006
PISTE 06
4:19
4:19
002
Supprimer la liste de lecture
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture de la Liste de musique.
CD
4
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner la
Liste de lecture que vous souhaitez supprimer.
5
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
Liste musicale
PISTE01
00:02:22
ModePISTE01
Lecture
Liste de lecture
CD
Longueur
4:194:19
002
No.
Titre
Longueur
LISTEdeDE
LECTURE
E Liste
lecture01
002
PISTE 02
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
Supprimer
listede
delecture
lecture
Supprimer
liste
√
00:02:22
005
PISTE 05
4:09
Editer la
liste de lecture
PLAYLIST
006
PISTE 06
5:08
Nouvelle Liste de Lecture
3:31
Liste musicale
Sélectionner média 007 PISTE 07
E Liste de lecture02
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
2
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Liste de lecture, puis sur le bouton OK ou .
CD
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
6
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Supprimer liste de lecture, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
Liste musicale
PISTE01
00:02:22
ModePISTE01
Lecture
Liste de lecture
Lecture
Liste de lecture
1/16
No.
Titre
R PISTE
PISTE 01
01
No.
1/16
Longueur
Titre
R
1
PISTE 01
4:19
4:19
002
PISTE 02
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
005
PISTE 05
4:09
006
PISTE
06Liste
Nouvelle
Nouvelle
Liste de
de Lecture
Lecture
5:08
Sélectionner média 007 PISTE
Liste7de lecture
CD
Liste de lecture
No.
Titre
PLAYLIST
Playlist01
PLAYLIST01
Longueur
Souhaitez-vous
supprimer ?
Playlist2v
√
00:02:22
Delete
Playlist
3:31
PLAYLIST
Oui
Non
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
<DÉPLA.
3
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner Liste
de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .
CD
Liste de lecture
No.
Titre
E Liste de lecture01
Longueur
E Liste de lecture02
00:00:00
Liste de lect
a >DÉPLA.
68 - Français
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
7
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK. La liste de
lecture sélectionnée est supprimée.
Aller dans Modifier liste de lecture
1
5
Appuyez sur le bouton ANYKEY en mode Liste
de lecture.
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture de la Liste de musique.
CD
Liste de lecture
No.
Titre
Longueur
LISTEde
DElecture01
LECTURE
E Liste
E Liste de lecture02
CD
Titre
Longueur
R PISTE
PISTE 101
00:02:22
ModePISTE01
Lecture
Liste de lecture
Nouvelle Liste de Lecture
4:194:19
002
002
PISTE 02
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
005
PISTE 05
4:09
006
PISTE 06
5:08
Sélectionner média 007 PISTE 07
Liste musicale
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
3:31
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
2
Editer laPLAYLIST
liste de lecture
1/16
No.
▌▌
√
00:02:22
Delete
Playlist
Supprimer
liste de lecture
Liste musicale
PISTE01
6
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Editer la liste de lecture, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
Editer la liste de lecture
CD
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Liste de lecture, puis sur le bouton OK ou .
No.
Titre
001
007 PISTE 01
002 PISTE 02
003 PISTE 03
004 PISTE 04
005 PISTE 05
CD
Liste musicale
PISTE01
No.
R PISTE
PISTE 01
1
00:02:22
3:57
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
005
PISTE 05
4:09
006
PISTE
06Liste
Nouvelle
Nouvelle
Liste de
de Lecture
Lecture
PISTE
Liste 7de lecture
5:08
Sélectionner média 007
3:31
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
3
a mDÉPLA. sAJOUT. rREVENIR eSORTIE
7
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
les pistes dans l'ordre où vous souhaitez les
lire, puis appuyez sur le bouton OK.
8
Si vous sélectionnez par erreur une piste qui ne
vous intéresse pas, appuyez sur les boutons
pour sélecti onner la piste à supprimer, puis sur le
bouton OK ou CANCEL.
9
Appuyez sur le bouton ANYKEY pour
enregistrer la Liste de lecture.
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
CD
Liste de lecture
No.
Titre
E PLAYLIST
Liste de lecture01
Longueur
CD
E Liste de lecture02
No.
Titre
001 PISTE 01
00:00:00
Liste de lect
002 PISTE 02
003 PISTE 03
004 PISTE 04
a >DÉPLA.
Editer la liste de lecture
No.
Liste de lecture
001 PISTE
PISTE 04
04
001
002 PISTE 02
006
003 PISTE 06
004 PISTE 01
005 PISTE 05
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
006
PISTE 06
Supprimer
Supprimer
007
07
Liste PISTE
de lecture
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
4
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
la Liste de lecture que vous souhaitez modifier.
10
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK.
La liste de lecture sera modifiée.
Français - 69
Lecture
ModePISTE01
Lecture
Liste de lecture
PISTE 02
003
004
004 PISTE
PISTE01
01
005
005 PISTE
PISTE07
07
007 PISTE 07
4:19
002
Liste de lecture
001
001 PISTE
PISTE04
04
002
002 PISTE
PISTE02
02
006
003 PISTE
PISTE06
06
006 PISTE 06
1/16
Longueur
Titre
No.
Aller dans liste de fichiers musicaux
1
2
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Sélectionner média, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture de la liste.
CD
Liste musicale
PISTE01
CD
Liste de lecture
PISTE01
1/16
No.
00:02:22
PISTE01
Titre
Longueur
Liste de lecture01
R TRACK01
PISTE 01
3:57
4:19
00:02:22
002 PISTE02
3:57
003 PISTE01
5:08
004 PISTE09
4:19
1/16
No.
Titre
R PISTE
PISTE 01
1
ModePISTE01
Lecture
Liste de lecture
002
PISTE 02
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
DD
PISTE 05
HDD
DVD
PISTE
6
DVD
USB 7
PISTE
4:03
005
006
Sélectionner média 007
New Playlist
Nouvelle
Liste de Lecture
Longueur
4:194:19
002
4:09
5:08
3:31
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Liste musicale
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
2
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Liste musicale, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
CD
1/16
No.
Titre
Longueur
R PISTE
PISTE 101
Lecture
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
DD, DVD ou USB, puis sur le bouton OK ou .
Liste musicale
PISTE01
00:02:22
PISTE01
4:194:19
002
002
PISTE 02
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
005
PISTE 05
4:09
006
PISTE 06
5:08
007
PISTE 07
3:31
a >DÉPLA.
Lecture d'une Image
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Sélectionner le support
1
3
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
CD
1
Insérez le disque JPEG dans le tiroir disque.
• Le menu s’affiche
2
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
Liste musicale
PISTE01
1/16
No.
Titre
R PISTE
PISTE 101
Longueur
4:194:19
002
002
PISTE 02
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
005
PISTE 05
4:09
006
PISTE 06
5:08
Sélectionner média 007 PISTE 07
3:31
00:02:22
ModePISTE01
Lecture
Liste de lecture
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
CD
Bibliothèque
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Titre
Titre
√
DivX (MPEG4)
Musique
Photo
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
70 - Français
3
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Photo, puis appuyez sur le bouton OK ou .
CD
Liste de photos
Image 1.jpg
- Pour mettre fin au diaporama -
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
1/17
ROOT
Image 1.jpg
Image 10.jpg
Image 11.jpg
Image 13.jpg
Image 14.jpg
Image 15.jpg
Image 16.jpg
Diaporama
Slideshow
é Arrêt
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
►
►
du 00:00:00
diaporama
Liste de photos
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
4
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
une image.
• Appuyez sur le bouton SKIP ( ) pour visualiser
les huit images suivantes.
• Appuyez sur le bouton SKIP ( ) pour visualiser
les huit images précédentes.
2
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Arrêt du diaporama, puis appuyez sur le
bouton OK ou
.
Tourner
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 4 de la page
70-71.
Diaporama
CD
-1 Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner
l’image que vous souhaitez visualiser, puis sur le
bouton ANYKEY.
Liste de photos
Image 1.jpg
1/17
Image 15.jpg
ROOT
Image 1.jpg
Copier
Image 10.jpg
Image 11.jpg
Image 15.jpg
Image 16.jpg
►
Impr.
Diaporama
6/17
Impr.
►
Image
13.jpg média
Image
Sélectionner
► 14.jpg
Diaporama
é
Tourner
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
►
►
00:00:00
►
Zoom
Liste de photos
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
6
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Diaporama, puis appuyez sur le bouton OK ou .
CD
Liste de photos
Image 1.jpg
6
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Tourner, puis appuyez sur le bouton OK ou .
1/17
Image 15.jpg
ROOT
Copier
Image 1.jpg
Impr.
Diaporama
Diaporama
Image 10.jpg
Image 11.jpg
Rapide Image 15.jpg
Image 16.jpg
6/17
►
Ralenti
►
►
Impr.
Normal
Normal
Image
13.jpg média
Image
14.jpg
Sélectionner
►
Diaporama
é
Tourner
Tourner
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
►
00:00:00►
►
Arrêt deOff
la rotation
Rotate
Tourner 90
Zoom
Tourner 180
Liste de photos
Tourner 270
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
7
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
la vitesse du diaporama, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
Le diaporama démarre.
7
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
l’angle de rotation, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
Français - 71
Lecture
5
5
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
7
- Pour arrêter la rotation -
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
Pour changer la taille de l'image, appuyez sur
le bouton OK. L'agrandissement maximal est de
quatre fois la taille normale (4x).
X2 X4 X2 Normal
- Pour arrêter le zoom Rotate
Tourner
►√
Liste de photos
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
2
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Tourner, puis sur le bouton OK ou .
3
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Arrêt de la rotation, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
Liste de photos
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
2
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 4 de la page
70~71.
5
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
Zoom
ZoomOff
arrière
Zoom
Lecture
1
-1 Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner
l’image que vous souhaitez visualiser, puis sur le
bouton ANYKEY.
Image 15.jpg
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Zoom arrière, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
Aller dans liste de photos
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 4 de la page
70~71.
5
6/17
-1 Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner
l’image que vous souhaitez visualiser, puis sur le
bouton ANYKEY.
Image 15.jpg
6/17
Impr.
Diaporama
é
Tourner
►
►
00:00:00
►
Zoom
Impr.
Liste de photos
Diaporama
é
Tourner
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
►
►
00:00:00
►
Zoom
Liste de photos
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
6
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Zoom, puis appuyez sur le bouton OK ou .
6
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Liste de photos, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
CD
Liste de photos
Image 1.jpg
1/17
ROOT
Image 1.jpg
Image 10.jpg
Image 11.jpg
Image 13.jpg
Image 14.jpg
Image 15.jpg
Image 16.jpg
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
72 - Français
Impression de photos
Vous pouvez imprimer les photos que vous avez
enregistrées sans l'aide d'un ordinateur.
Pour ce faire, reliez tout d'abord l'imprimante à l'aide d'un
câble USB (reportez-vous à la page 27), puis assurez-vous
que l'imprimante est sous tension.
4
Sélectionnez Démarrage à l'aide des boutons
, puis appuyez sur le bouton OK pour lancer
l'impression.
CD
Impr.
No.
Titre
Taille
ROOT
image 01.jpg
image 10.jpg
1
image 11.jpg
Appuyez sur le bouton ANYKEY (TOUTE
TOUCHE) dans la liste des photos.
image 13.jpg
Démarrage
image 14.jpg
image 15.jpg
▼
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
CD
Liste de photos
Image 1.jpg
1/17
CD
ROOT
Image 1.jpg
Copier
Image 10.jpg
Impr.
No.
Image 11.jpg
Impression
►
Titre
Taille
ROOT
image 01.jpg
Impr.
Diaporama
Taille du fichier : 0.1 MB
image 10.jpg
Nombre total de fichiers : 1 / 1
image 11.jpg
Copier le nom de fichier : image 01.jpg
►
Image
13.jpg média
Image
Sélectionner
► 14.jpg
Image 15.jpg
Image 16.jpg
Start
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
image 13.jpg
image 14.jpg
image 15.jpg
▼
cANNULER
2
Sélectionnez Impr. à l'aide des boutons
appuyez sur le bouton OK ou .
L'écran Impr. s'affiche.
• Pour annuler l'impression, appuyez sur le
bouton CANCEL (ANNULER).
Impr.
No.
Titre
5
Taille
ROOT
image 01.jpg
01.jpg
image
image 10.jpg
Une fois l'impression terminée, débranchez le câble
USB.
image 11.jpg
image 13.jpg
Démarrage
image 14.jpg
image 15.jpg
▼
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Attention
3
Sélectionnez les fichiers JPEG que vous
,
souhaitez imprimer à l'aide des boutons
puis appuyez sur le bouton OK ou jusqu'à ce
que les fichiers soient cochés.
CD
REMARQUE
Impr.
No.
Titre
Taille
ROOT
image 01.jpg
image 10.jpg
10.jpg
image
image 11.jpg
Démarrage
image 13.jpg
image 14.jpg
image 15.jpg
▼
Cette fonction n'est disponible qu'avec les
imprimantes compatibles PictBridge.
Si vous avez coché des entrées
dans le dossier actuel et que vous
ouvrez un autre dossier, ces entrées
sont automatiquement décochées et
supprimées de la liste de sélection.
Pour plus d'informations concernant
l'impression de photos, reportez-vous au
manuel d'utilisation de l'imprimante.
En fonction du type d'imprimante, il se
peut que l'impression ne fonctionne pas.
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• Si vous ne souhaitez pas imprimer l'une des
entrées cochées, il vous suffit de sélectionner
l'entrée en question et d'appuyer sur le bouton
OK ou jusqu'à ce qu'elle ne soit plus
cochée.
Français - 73
Lecture
CD
, puis
Lecture d’un fichier
MPEG4
4
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
le fichier avi (DivX), puis appuyez sur le bouton
OK ou PLAY ( ).
5
Lors de la lecture d'un fichier MPEG4, vous
pouvez utiliser les fonctions suivantes. Appuyez
une fois sur le bouton STOP ( ) au cours de la
lecture pour afficher la liste des fichiers, appuyez
une nouvelle fois sur le bouton pour quitter l'écran
du menu.
SXCVDF
N Utilisation du bouton MENU
Lecture
1
2
Fonction
Insérez un DivX dans le tiroir disque.
• Le menu s’affiche
Sauter
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou X.
(si c’est un DivX qui est en cours de lecture,
reportez-vous au point 4 de cette page.)
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
CD
Bibliothèque
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Description de la fonction MPEG4
Titre
X√
DivX (MPEG4)
X
Musique
X
Photo
X
Appuyez sur les boutons SEARCH (
) au cours de la
Rechercher lecture, puis appuyez à nouveau dessus pour accélérer la
vitesse de recherche. (Rapide 1, Rapide 2, Rapide 3)
En mode Pause ou en mode Par étape, appuyez sur le bouton
Lecture lente SEARCH ( ) de votre télécommande.
(Ralenti1, Ralenti2, Ralenti 3)
Lecture par Appuyez sur le bouton STEP ( ) de votre
télécommande en mode Pause.
étape
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
3
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
DivX (MPEG4), puis sur le bouton OK ou X.
L’écran DivX (MPEG4) s’affiche.
CD
REMARQUE
Liste DivX(MPEG4)
Movie 1.avi
1/1
No.
Titre
Taille
ROOT
001 001
Movie 1.avi
Movie
1.av
162.8MB
DivX(MPEG4)
ROOT
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
74 - Français
Description
Pour avancer ou reculer de 5 minutes, appuyez sur les
)au cours de la lecture.
boutons SKIP (
Ce lecteur peut lire les formats de
compression vidéo suivants,
- Format DivX vidéo (Codec) : DivX 3.11
DivX 4.x DivX 5.x (sans QPEL et GMC)
- Format DivX audio (Codec): MP3,
MPEG1 Audio Layer 2, Windows Media
Audio, LPCM, AC3
Formats de fichier sous-titre pris en
charge : .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass (le
fichier sous-titre doit avoir exactement le
même nom que le nom du fichier MPEG4
correspondant)
Certains fichiers MPEG4 créés sur
ordinateur peuvent ne pas être lus.
C’est pourquoi un type de Codec, une
Version et une Résolution plus élevée,
au-delà de la spécification, ne sont pas
pris en charge.
Codage des sous-titres DivX
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY dans la liste des
fichiers.
CD
Liste DivX(MPEG4)
Movie 1.avi
1/1
No.
Titre
Taille
ROOT
001 001
Movie 1.avi
ROOT
Copier
►
Encodage
ss-titres
ROOT
►
Sélectionner média
►
Movie
1.av
0.7MB
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
2
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Encodage ss-titres, puis appuyez surle bouton
OK ou .
CD
Liste DivX(MPEG4)
Movie 1.avi
1/1
No.
Titre
Taille
ROOT
001 001
Movie 1.avi
Copier
►
Movie
1.av
0.7MB
Western(Windows)
Occid(Windows)
Central(Windows)
►
►
Grec(Windows)
Sélectionner média
►
Cyrillien(Windows)
Lecture
Encodage
ss-titres
ROOT
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
3
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
une langue de sous-titrage DivX prise en
charge en fonction de la région, puis appuyez
sur le bouton OK.
Occid
Afrikaans, Basque, Catalan, Danois,
Néerlandais, Anglais, Féroïen, Finnois,
Français, Allemand, Islandais, Indonésien,
Italien, Malais, Norvégien, Portugais, Espagnol,
Swahili, Suédois
Central
Anglais, Albanais, Croate, Tchèque, Hongrois,
Polonais, Roumain, Serbe(Latin), Slovaque,
Slovène,
Grec
Cyrillien
REMARQUE
Anglais, grec
Anglais, Azéri, Biélorusse, Bulgare, Kazakh,
Macédonien, Russe, Serbe, Tatar, Ukrainien,
Ouzbek
Si la langue des sous-titres s'affiche
avec des caractères corrompus, faites
correspondre les sous-titres DivX à la zone
correspondante. Si cela ne fonctionne pas,
le format n'est pas pris en charge.
Français - 75
Enregistrement
Avant
l'enregistrement
Cet appareil peut effectuer des enregistrements sur
divers types de disques. Avant l’enregistrement, lisez
les instructions suivantes et sélectionnez le type de
disque en fonction de vos préférences.
Cette section présente diverses méthodes
d’enregistrement sur disque dur et disque DVD.
Disques enregistrables
Cet enregistreur est en mesure d’enregistrer sur les
disques suivants.
DD (Disque dur)
DVD-RW
DVD-R
• Les DVD-RW sont réinscriptibles.
•Les DVD-R ne sont pas réinscriptibles.
Enregistrement
Compatibilité entre l’enregistreur Samsung et ceux
d’autres compagnies
Avant l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Enregistrement du programme de télévision
en cours de visionnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Enregistrement à partir d’un appareil externe en
cours de visionnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Copie à partir d’un caméscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Réalisation d’un enregistrement
immédiat (OTR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Enregistrement et lecture simultanés . . . . . . . . . . . . . 83
Réalisation d’un enregistrement programmé. . . . . . . 84
Modification de la liste d’enregistrements
programmés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Suppression d’une liste d’enregistrements
programmés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Accès à la liste d’enregistrements programmés . . . . 88
76 - Français
Finalisation Enregistrement complémentaire
Types de disque d’eFormat
nregistrement Appareil d’enregistrement
dans l’enregistreur Samsung
Non enregistrable
finalisé
Samsung
Enregistrable
non finalisé
Mode VR
Non enregistrable
finalisé
Autre compagnie
Enregistrable
DVD-RW
non finalisé
finalisé
Non enregistrable
Samsung
non finalisé
Enregistrable
Mode V
Non enregistrable
finalisé
Autre compagnie
non finalisé Non enregistrable
finalisé
Non enregistrable
Samsung
non finalisé
Enregistrable
Mode V
DVD-R
finalisé
Non
enregistrable
Autre compagnie
non finalisé Non enregistrable
REMARQUE
Finaliser
- Cette fonction ferme le DVD-RW/-R et
aucun enregistrement complémentaire
ne peut être effectué.
Ne pas finaliser
- Cela permet un enregistrement complémentaire
sur un disque DVD-RW enregistré à l’origine sur
le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
- Un disque DVD-RW déjà enregistré en DAO (Disc
At Once) sur un PC ne peut pas être non finalisé.
- Un disque DVD-RW qui a été déjà enregistré
en mode Vidéo sur un enregistreur d’une
autre marque ne peut pas être non finalisé.
- Un disque DVD-R ne peut pas être non finalisé.
Formats d’enregistrement
Le message suivant s'affiche lorsque vous insérez un
disque vierge. Les fonctions disponibles variant selon le
type de disque, sélectionnez celui qui vous convient le
mieux.
DVD-RW: Lorsqu’un disque vierge est inséré pour la première
fois, le message “Disque non initialisé. Souhaitezvous initialiser ce disque ?” s’affiche. Si vous
sélectionnez Oui, le disque sera formaté en mode V.
Si vous souhaitez changer de mode, reportez-vous
à Formatage d’un disque en page 116~117.
Mode d’enregistrement
Sélectionnez l’un des quatre modes d’enregistrement
en appuyant sur le bouton REC MODE à plusieurs
reprises lorsque l’appareil est en mode Stop pour la
durée d’enregistrement souhaitée et la qualité de l’image.
Généralement, la qualité de l’image s’améliore lorsque la
durée d’enregistrement diminue. En mode FR, le mode
d'enregistrement le plus adapté est réglé automatiquement,
en fonction du temps restant sur le disque et de la durée de
l'enregistrement programmé. Cette fonction est sélectionnée
uniquement pour un mode choisi parmi les modes XP,
SP, LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour
l'enregistrement programmé.
• DVD-HR733
Disque non initialisé.
Souhaitez-vous initialiser ce disque?
Oui
Non
DVD-R: Le formatage d’un disque n’est pas nécessaire et
seul l’enregistrement en mode Vidéo est pris en
charge.
DVD-RW(mode V)/-R
DVD-RW(mode VR)
• Ce mode permet des fonctions de modification
multiples (telles que la suppression totale du titre,
l’effacement partiel d’un titre, etc.)
• Options de modifications diverses en utilisant une liste
de lecture créée.
Durées d’enregistrement
DD (Disque dur) (80 Go)
DVD-RW/-R
Env. 1 heure
Env. 18 heures
environ 8,5 Mbps
Env. 2 heures
Env. 33 heures
environ 4,5 Mbps
LP
(mode Enregistrement long)
Env. 64 heures
Env. 95 heures
EP
(mode Etendu)
Env. 127 heures
FR
(Enregistrement variable)
Env. 18 à 95 heures
Env. 4 heures
environ 2 Mbps
Environ 6 heures/
environ 1,6 Mbps
Environ 8 heures/
environ 1,2 Mbps
Env. 1 à 6 heures
• DVD-HR738
- Recording Mode
(Mode d’enregistrement)
XP
(mode Haute qualité)
SP
(mode Qualité standard)
Durées d’enregistrement
DD (Disque dur) (250 Go)
DVD-RW/-R
Env. 1 heure
Env. 61 heures
environ 8,5 Mbps
Env. 2 heures
Env. 113 heures environ 4,5 Mbps
LP
(mode Enregistrement long)
Env. 219 heures
EP
(mode Etendu)
Env. 324 heures
Env. 429 heures
FR
(Enregistrement variable) Env. 61 à 324 heures
REMARQUE
Env. 4 heures
environ 2 Mbps
Environ 6 heures/
environ 1,6 Mbps
Environ 8 heures/
environ 1,2 Mbps
Env. 1 à 6 heures
La durée d’enregistrement peut varier en
fonction des conditions spécifiques.
Français - 77
Enregistrement
• Les chapitres sont créés automatiquement lorsque
vous finalisez l'enregistrement sur des disques DVDRW/-R en mode vidéo.
La longueur du chapitre (intervalle entre deux chapitres)
varie selon le mode d'enregistrement.
• Modification simple (effacement de titres/changement
du nom des titres)
- Recording Mode
(Mode d’enregistrement)
XP
(mode Haute qualité)
SP
(mode Qualité standard)
Images non enregistrables
Les vidéos protégées contre la copie ne peuvent pas être
enregistrées sur ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Lorsque le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR reçoit un
signal de protection contre la copie en cours d’enregistrement, cet
enregistrement s’interrompt et le message suivant s’affiche à l’écran.
Enregistrement du
programme de télévision en
cours de visionnage
Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace
pour l'enregistrement. Réglez le mode d'enregistrement.
Vous ne pouvez pas enregistrer de film
protégé contre la copie.
1
A propos des signaux de contrôle de copie
Les émissions de télévision contenant des signaux de contrôle
de copie peuvent présenter l’un des trois types de signaux
suivants, Copie libre, Une seule copie et Aucune copie. Si vous
souhaitez enregistrer un programme du type Une seule copie,
utilisez un disque DVD-RW avec CPRM en mode VR.
Appuyez sur le bouton DD ou DVD.
Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton
OPEN/CLOSE et placez Appuyez sur le bouton
OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque.
Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en
façade.
Si vous utilisez un DVD-RW vierge, il vous sera
demandé si vous souhaitez initialiser ou non le
disque. Effectuez votre sélection, puis appuyez
sur le bouton OK (reportez-vous à la page 77).
Type de signal Copy-Free (Copie libre) Copy- Once (Une seule copie) Copy-Never (Aucune copie)
Support
DVD-RW(Ver.1.1)
O
–
–
Mode VR
O
O*
–
Mode V
O
–
DVD-R
O
–
DVD-RW(Ver.1.1)
Enregistrement
avec CPRM
Disque non initialisé.
Souhaitez-vous initialiser ce disque?
Oui
Non
Lorsque “Une seule copie” a été enregistrée, un
autre enregistrement ne peut plus jamais être
réalisé.
- Content Protection for Recordable Media (CPRM)
(Protection du contenu pour support enregistrable) :
le CPRM est un mécanisme qui verrouille un
enregistrement sur le support qui le contient. Il est pris
en charge par certains GRAVEURS DE DVD AVEC
DISQUE DUR, mais par très peu de lecteurs de DVD.
Chaque DVD enregistrable vierge possède une ID
(identification) de support 64 bits unique gravée dans
le BCA. Lorsqu’un contenu protégé est enregistré sur
le disque, il ne peut pas être cryptés avec un chiffre
56 bits C2 (Cryptomérie) dérivé de l’identification du
support.
Au cours de la lecture, l’identification est lue à partir
du BCA et utilisée pour générer une clé qui décrypte
le contenu du disque.Si le contenu du disque est
copié sur d’autres supports, l’identification sera
absente ou erronée et les données ne seront alors pas
décryptables.
78 - Français
2
Appuyez sur le bouton PROG (
) ou sur les
touches numériques pour sélectionner le
programme actuel que vous souhaitez enregistrer.
3
Appuyez sur le bouton REC MODE à plusieurs
reprises, (ou appuyez sur le bouton REC MODE
) pour sélectionner la
puis sur les boutons
vitesse d’enregistrement (qualité).
REMARQUE
SP LP EP XP
Mode enregistrer
SP(35:12)
4
Appuyez sur le bouton REC.
Les informations concernant la chaîne s’affichent
à l’écran et l’enregistrement est lancé. L’icône
( ) apparaît sur la façade.
Enregistrement : PR 1 [SP]
Vous ne pouvez changer ni le mode
d’enregistrement ni le programme durant
un enregistrement.
Celui-ci s’arrêtera automatiquement en
l’absence d’un espace suffisant pour
enregistrer.
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 99
titres sur un disque (DVD-RW/-R)
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 999
titres sur le disque dur.
L’enregistrement sur le disque dur est
disponible jusqu’à 24 heures et lorsque
vous enregistrez 24 heures, 4 titres seront
enregistrés, chaque titre ayant une durée
de 6 heures.
L’enregistrement s’arrêtera
automatiquement si une image protégée
contre la copie est sélectionnée.
Les disques DVD-RW peuvent être
formatés avant de lancer l’enregistrement.
La plupart des nouveaux disques sont
vendus non formatés.
N’utilisez pas de disques DVD-R d'auteur
avec cet appareil.
Enregistrement
- Pour suspendre l’enregistrement • Appuyez sur le bouton REC PAUSE pour suspendre
l'enregistrement en cours.
• Appuyez sur le bouton REC PAUSE à nouveau pendant
la pause pour reprendre l'enregistrement en cours.
• Vous pouvez changer de chaîne en actionnant les boutons
) lors des pauses d’enregistrement.
PROG (
- Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur le bouton STOP ( ) pour arrêter ou
terminer l'enregistrement en cours.
• Lors de l’utilisation de disques DVD-RW/-R, le
message "Mise à jour des informations du disque.
Veuillez patienter un instant." s’affiche.
Français - 79
Enregistrement à partir d’un appareil
externe en cours de visionnage
4
Appuyez sur le bouton REC.
Les informations concernant le mode d’entrée
externe s’affichent à l’écran et l’enregistrement
est lancé. L’icône (
) apparaît sur la façade.
- Pour suspendre l’enregistrement Avant de commencer
Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace
pour l'enregistrement. Réglez le mode d'enregistrement.
1
Enregistrement
2
Appuyez sur le bouton DD ou DVD.
Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton
OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur
le tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE
pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de
LOAD sur l’affichage en façade.
Si vous utilisez un DVD-RW vierge, il vous sera
demandé si vous souhaitez initialiser ou non le
disque. (Reportez-vous à la page 77)
Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner
la source d'entrée en fonction du branchement
effectué.L'affichage en façade change dans l'ordre
suivant :
PR Number AV1 AV2 AV3 DV
Si vous branchez un caméscope numérique,
appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner
DV. (Reportez-vous à la page 81)
3
Appuyez sur le bouton REC MODE de manière
répétée, (ou appuyez sur le bouton REC MODE, puis
sur les boutons
) pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement (qualité).
SP LP EP XP
Mode enregistrer
80 - Français
SP(35:12)
• Appuyez sur le bouton REC PAUSE pour suspendre
l'enregistrement en cours.
• Appuyez sur le bouton REC PAUSE à nouveau
pendant la pause pour reprendre l'enregistrement en
cours.
• Vous pouvez changer de chaîne en actionnant les
) lors des pauses
boutons PROG (
d’enregistrement.
- Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur le boutonSTOP ( ) pour arrêter ou
terminer l'enregistrement en cours.
• Lors de l’utilisation de disques DVD/-RW/-R, le
message "Mise à jour des informations du disque.
Veuillez patienter un instant." s’affiche.
Copie à partir d’un
caméscope
4
Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour
sélectionner DV.
Si l’entrée est réglée sur DV, un menu de lecture
et d’enregistrement permettant la commande du
caméscope s’affiche en haut de l’écran.
DV
Vous pouvez commander votre caméscope à l’aide de
l’interface IEEE1394 (DV).
Le lecteur DV est connecté.
DÉPLA.
1
2
Appuyez sur le bouton DD ou DVD.
Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton
OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable
sur le tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/
CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la
disparition de LOAD sur l’affichage en façade.
Appuyez sur le bouton REC MODE à
plusieurs reprises pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement (qualité).
SP LP EP XP
Mode enregistrer
5
Sélectionnez l’icône ( ) Lecture dans la partie
supérieure de l’écran pour procéder à la lecture
du caméscope et localiser la position de départ à
copier.
6
Pour commencer l’enregistrement, utilisez les
boutons
pour sélectionner l’icône ( )
Enregistrer dans la partie supérieure de l’écran,
puis appuyez sur le bouton OK.
Vous pouvez appuyer sur le bouton REC de la
télécommande pour lancer l’enregistrement.
- Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur le bouton STOP ( ) pour arrêter ou
terminer l'enregistrement en cours.
• Lors de l’utilisation de disques DVD-RW/-R,
le message "Mise à jour des informations du
disque. Veuillez patienter un instant." s’affiche.
SP(35:12)
REMARQUE
Pour afficher à l’écran les icônes liées à
la lecture, appuyez sur l’un des boutons
directionnels de la télécommande.
Français - 81
Enregistrement
3
Raccordez la prise de sortie DV de votre caméscope
à la prise d’entrée DV en façade de votre GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR à l’aide d’un câble
DV.
REVENIR
Réalisation d’un enregistrement
immédiat (OTR)
Vous pouvez régler le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR pour un enregistrement par tranche de 30
minutes et ce jusqu’à 8 heures en appuyant sur le bouton
REC.
REMARQUE
L’indication du compteur de la minuterie baisse de
minute en minute de 8:00 à 0:00, puis le GRAVEUR
DVD AVEC DISQUE DUR arrête l'enregistrement.
- Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur le bouton STOP ( ) Le message
“Souhaitez-vous arrêter l’enregistrement ?” s’affiche.
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner Oui,
puis appuyez sur le bouton OK.
• Ou, appuyez de nouveau sur le bouton STOP (
1
Enregistrement
2
3
Appuyez sur le bouton DD ou DVD.
Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton
OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le
tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour
fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD
sur l’affichage en façade.
Actionnez les boutons PROG (
) ou les touches
numériques pour sélectionner le programme que
vous souhaitez enregistrer. Si vous souhaitez
enregistrer via un composant externe connecté,
appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour
sélectionner une entrée externe appropriée (AV1,
AV2, AV3, DV ou PR01).
Appuyez sur le bouton REC pour lancer
l’enregistrement.
).
A propos du bouton INFO
En cours d’enregistrement, appuyez une fois sur le
bouton INFO et l'écran des informations système apparaît
: Statut actif, Etat du contexte et Ecran principal.
DD
Infos système
Statut actif
Enregistrer SP
Etat du contexte
––
Écran
Enregistrement:PR1 [SP]
Jan/01/2006 (DIM)
12:00
Lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton INFO,
l'écran des informations relatives au disque apparaît
: Le nombre total de titres et de listes de lecture
s’affiche ainsi que Durée enregistrable (Titre) et Espace
disponible (Musique/Photo).
Enregistrement : PR 1 [SP]
DD
Titre entier
Liste lect. entière
Durée enregistrable : Titre
Espace disponible:(Musique/Photo)
Jan/01/2006 (DIM)
4
Appuyez sur le bouton REC de façon répétée pour
régler la durée d'enregistrement souhaitée.
0:30 1:00 ... 8:00 Non
Mode touche unique
0:30
12:00
Lorsque vous appuyez trois fois sur le bouton INFO
: L’écran des informations actuelles d’enregistrement
apparaît : Affiche les informations d’enregistrement
suivantes : Nom Titre, Heure création et Durée
d’enregistr.
DD
Nom
Enregistr. titre
Heure de création
Durée d’enregistr
Jan/01/2006 (DIM)
82 - Français
Info disque
3
Aucun
35:37 SP
4745MB
Enregistrement info
JAN/01/2006 12:00 PR
1
4
Jan/01//2006 12:00
00:13:27
12:00
Enregistrement et
lecture simultanés
2
Appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ).
La lecture s’effectue à partir du début du titre
en cours d’enregistrement
Lecture
Vous pouvez lire à partir du début le programme en cours
d’enregistrement.
Vous pouvez consulter la liste précédente tout en
enregistrant un programme.
En cours d’enregistrement
1
- Arrêt de la lecture / de l’enregistrement Appuyez sur le bouton PLAY (
) button.
La lecture s’effectue à partir du début du titre en
cours d’enregistrement.
La lecture n’est disponible que 10 secondes après
le début de l’enregistrement.
Vous pouvez utiliser le bouton SKIP (
) et les
autres boutons de lecture pour afficher la liste
préalablement enregistrée.
1
Appuyez sur le bouton STOP ( ). L’écran de
lecture disparaît et l’écran de l’enregistrement
en cours apparaît.
2
Si vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton
STOP ( ) , l’enregistrement s’arrête.
Lecture
REMARQUE
N Utilisation du bouton TITLE LIST
1
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode
enregistrement.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
Appuyez sur les boutons
/SKIP (
) pour
sélectionner la liste des titres à enregistrer.
DD
Liste de Titres
RECORDING...
No.
Titre
4/4
Longueur
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
004 RECORDING...
Enregistrement
00:00:00
Jan/02/2006 00:00
SP
Compatibillité V-Mode
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Français - 83
Enregistrement
Aucun son n’est perceptible en mode de
recherche.
La lecture de disque DVD est possible
durant l’enregistrement sur le disque dur.
Cependant les fichiers JPEG, MP3 et DivX
sur le disque ne peuvent être lus.
La lecture du disque dur est possible durant
l’enregistrement sur DVD.
Cependant les fichiers JPEG et MP3 sur le
disque dur ne peuvent être lus.
Réalisation d’un
enregistrement programmé
3
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Ajouter
une liste.
DD
Liste programmée
Heure Actuelle 10:54
No.
Vers
Source
Date Démarrage Fin
Mode
VPS/PDC
No.01 Aucun titre
Vers
Source
DD
PR 01
Durée enregistrable
1
Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en mode
Stop ou Lecture.
L’écran Programme s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
Programme
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Liste
programmée
Scheduled
List
√
Liste enregistrée
Programme
Enregistrement
Paramétrer
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Utilisation du bouton MENU.
2
<DÉPLA.
4
Liste programmée
No.
Vers Source
Date
Démarrage
Fin
Mode VPS/PDC
Ajouter une liste
Durée enregistrable
a >DÉPLA.
84 - Français
DD 35:45 SP
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Non
Titre
Enreg.
35:45 SP
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• Vers :
Sélectionne le support d'enregistrement : DD
(Disque dur) ou DVD.
• Source : La source d'entrée vidéo (AV1, AV2 ou AV3)
ou le canal émetteur à partir duquel vous
souhaitez faire un enregistrement programmé.
• Date : L'enregistrement programmé permet de régler la
durée de l’enregistrement sur une période d'un
mois. Règle le jour d'enregistrement. (mois/
jour)
Jan 02
Jan 01
Heure Actuelle 10:54
V/P
SP
Réglez l’option d’enregistrement programmé.
• Remplissez les éléments d’entrée à l'aide des boutons
et des touches numériques.
: Déplace vers l'élément précédent suivant.
, 0~9 : Règle une valeur.
Appuyez sur le bouton OK ou
DD
Mode
• Appuyez sur le bouton ANYKEY.
• Appuyez sur les boutons
pour
sélectionner Ajout., puis appuyez sur le
bouton OK ou .
Jan 31
Jan 30
Jan 29
Liste programmée.
Fin
12 : 54
Utilisation du bouton ANYKEY
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en
mode Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons
pour
sélectionner Programme, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
pour sélectionner
10 : 54
DD 35:45 SP
Durée enregistrable DD
1. Vérifiez que le câble d’antenne est connecté.
2. Vérifiez qu’il reste suffisamment d’espace disponible sur le disque.
3. Vérifiez que la date et l’heure sont exactes.
Assurez-vous que l'horloge est réglée (Paramétrer –
Paramétrer horloge) avant d'effectuer un enregistrement
programmé. (Reportez-vous à la page 30~31)
Utilisation du bouton TIMER
Date Démarrage
Jan 01
Tous les DIM
Tous les SAM
LUN - VEN
LUN - SAM
Tlj
• Heure Démar./Fin : Heure de début et de fin de
l'enregistrement programmé.
• Mode (mode d’enregistrement) :
- FR (Enregistrement variable) : Sélectionnez
cette option lorsque vous voulez régler
automatiquement la qualité vidéo. En mode
FR, le mode d'enregistrement le plus adapté
est réglé automatiquement, en fonction du
temps restant sur le disque et de la durée de
l'enregistrement programmé. Cette fonction est
sélectionnée uniquement dans un mode parmi
les modes XP, SP, LP et EP.
- XP (haute qualité) : Sélectionnez cette option
lorsque la qualité vidéo est importante.
- SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option
pour enregistrer en qualité standard.
- LP (faible qualité) : Sélectionnez cette option
lorsque une longue durée d'enregistrement est
requise.
- EP (étendu) : Sélectionnez cette option lorsque
une durée d'enregistrement plus longue est
requise.
REMARQUE
Lorsque vous enregistrez en mode EP sur un
disque DVD-RW(mode V)/DVD-R, l’appareil
risque de ne pas enregistrer les 6 ou 8
heures complètes car il utilise le système
d’ENCODAGE VBR (débit binaire variable).
Par exemple, si vous enregistrez un
programme avec beaucoup d’action, il utilise un
débit binaire supérieur qui consomme plus de
mémoire disque.
- Si vous activez cette fonction, vous pouvez
commander l’heure de début et de fin
d’enregistrement à l’aide d’un signal spécial
inclus dans le signal de radiodiffusion. Si le
programme télévisé est raccourci ou commence
plus tôt que prévu, cette fonction synchronise
automatiquement l’heure de début et de fin
d’enregistrement avec la durée d’émission réelle.
- Configurez l’heure de départ EXACTEMENT en
fonction du programme télévisé publié. Sinon,
l’enregistrement programmé ne fonctionnera pas.
- Ne sélectionnez pas VPS ou PDC avant d'être
certain que le programme que vous souhaitez
enregistrer est émis par VPS ou PDC.
• TITLE : Pour étiqueter le nom du titre, sélectionnez
le titre puis appuyez sur le bouton OK.
L’écran de changement du nom du titre
apparaît. Reportez-vous à la page 91 pour
l’enregistrement.
Après avoir sélectionné la valeur de configuration
pour chaque mode, appuyez sur le bouton OK
pour sélectionner Enreg. et appuyez à nouveau
sur le bouton OK.
•
apparaît sur la façade. Cela signifie qu'un
enregistrement programmé est enregistré.
Si les réglages de la programmation se
chevauchent, Si l'enregistrement programmé est
réglé pour le premier programme puis à nouveau
pour le second programme et si les deux se
chevauchent, le message suivant s'affiche à l'écran.
“Ce paramètre est identique à 1.” Le message
montre que le premier programme est prioritaire.
A la fin de l'enregistrement du premier programme,
l'enregistrement du second programme démarre.
Quitter sans sauvegarder le réglage actuel
Appuyez sur le bouton MENU.
Retour au menu précédent
Appuyez sur le bouton RETURN si vous ne
souhaitez pas régler un enregistrement programmé.
6
7
Lorsque vous souhaitez enregistrer sur un DVD-RW/
-R, vous devez insérer le disque.
Coupez l'alimentation pour terminer le
réglage de l'enregistrement programmé.
L’enregistrement programmé ne fonctionne pas
lorsque l'appareil est sous tension.
REMARQUE
La durée d'un enregistrement
programmé peut différer du temps
réglé selon l'état du disque et l'état
global de l'enregistrement programmé
(par exemple, le chevauchement des
durées d'enregistrement ou lorsque
l'enregistrement précédent se termine
avec deux minutes d'avance sur l'heure
de départ de l'enregistrement suivant.)
Vous pouvez effectuer jusqu’à 12
enregistrements programmés.
Si le disque dur ne dispose plus d’espace
disponible pour l’enregistrement, clignote.
Cela signifie que le disque dur ne
dispose plus d’espace libre pour effectuer
l’enregistrement.
Français - 85
Enregistrement
• VPS/PDC : Fonction VPS (Système programme
vidéo) ou PDC (Commande échéance
programme).
5
Modification de la liste
d’enregistrements programmés
3
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
le numéro de la Scheduled Record List que vous
souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton
ANYKEY.
• Les éléments Ajout., Édit, Supprimer et Liste
enregistrée s’affichent.
Suivez les consignes suivantes pour modifier la Liste
d’Enregistrements Programmée.
DD
Liste programmée
Heure Actuelle 10:54
No.
N
1
Vers Source
-- --- ----
Date
-- --
Démarrage
01 HDD
01
DD PR 01
JAN
01
Jan 01
Fin Mode VPS/PDC
--:-- --:-- ---
02
17:30
18:30
SP
DD
PR 01
Jan 01
21:00
22:00
SP
Oui
Add
Ajout.
03 HDD
Oui
PR 01
JAN/01
23:15
23:45
SP
Oui
Édit
Supprimer
Recordable
Time
Liste enregistrée
Utilisation du bouton TIMER
Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en mode
Stop ou Lecture. L’écran Programme s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
4
Programme
DD
Bibliothèque
Liste
programmée
Scheduled
List
Gestionnaire de
Disque
HDD 35:45 SP
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
√
Liste enregistrée
Programme
Paramétrer
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Édit, puis appuyez sur le bouton OK ou .
• L’élément Scheduled Record Input s’affiche.
Changez les éléments que vous souhaitez
modifier. Reportez-vous au chapitre “Réalisation
d'un enregistrement programmé” pour de plus
amples informations sur les éléments d’entrée
d’enregistrement programmé.(reportez-vous à la
84 et 85)
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
DD
Liste programmée
Heure Actuelle 10:54
No.
Enregistrement
Utilisation du bouton MENU.
2
pour sélectionner
Liste programmée.
DD
01
01
02
02
03
03
Vers Source
DD
HDD
HDD
DD
HDD
DD
PR
PR 01
01
PR 01
01
PR
PR 01
01
PR
Date
Démarrage
Fin
Ajouter une liste
Jan
01
17:30
18:30
JAN/01
17:30
18:30
JAN/01
21:00
22:00
Jan
01
21:00
22:00
JAN/01
23:15
23:45
Jan
01
23:15
23:45
Durée enregistrable
a >DÉPLA.
86 - Français
Mode
VPS/PDC
Vers
Source
DD
PR 01
Durée enregistrable
Date Démarrage
Jan 01
DD 35:45 SP
<DÉPLA.
5
10 : 54
Fin
Mode
V/P
SP
Non
12 : 54
Titre
Enreg.
35:45 SP
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner
Enreg., puis appuyez sur le bouton OK pour
confirmer la modification du réglage.
Liste programmée
Heure Actuelle 10:54
No.
Date Démarrage Fin
Durée enregistrable DD
.
Appuyez sur le bouton OK ou
Source
No.01 Aucun titel
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en
mode Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons
pour
sélectionner Programme, puis appuyez sur le
bouton OK ou
Vers
Mode VPS/PDC
SP
SP
SP
SP
SP
SP
Oui
On
On
Oui
On
Oui
DD 35:45 SP
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
6
Appuyez sur le bouton MENU après avoir terminé
l’opération.
L’écran Liste d’Enregistrements Programmée
disparaît.
Suppression d’une liste
d’enregistrements programmés
3
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
le numéro de la liste des enregistrements
programmés que vous souhaitez supprimer, puis
appuyez sur le bouton ANYKEY.
• Les éléments Ajout., Édit, Supprimer et
Liste enregistrée s’affichent.
Suivez les consignes suivantes pour supprimer une
entrée de la Liste d’Enregistrements Programmée.
DD
Liste programmée
Heure Actuelle 11:01
No.
Vers Source
-- --- ----
Date
-- --
Démarrage
01 HDD
DD PR 01
JAN/01
Jan 01
Fin Mode VPS/PDC
--:-- --:-- ---
02
17:30
18:30
SP
On
Oui
DD
PR 01
Jan 01
21:00
22:00
SP
Oui
Ajout.
03 HDD
PR 01
JAN/01
23:15
23:45
SP
Oui
Édit
Supprimer
Durée
Liste enregistrable
enregistrée
Utilisation du bouton TIMER
1
Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en mode
Stop ou Lecture. L’écran Programme s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
4
Programme
DD
Bibliothèque
Liste
programmée
Scheduled
List
Gestionnaire de
Disque
HDD 35:45 SP
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
• Vous serez sollicité par le message de
confirmation de suppression “Souhaitez-vous
supprimer ?”.
√
Liste enregistrée
Programme
DD
Liste programmée
Heure Actuelle 11:01
Paramétrer
No.
Vers
Source
Date Démarrage
Fin Mode VPS/PDC
No.01
Souhaitez-vous supprimer ?
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Oui
Durée enregistrable
Utilisation du bouton MENU.
2
Appuyez sur le bouton OK ou
Liste programmée.
<DÉPLA.
5
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
• L’entrée sélectionnée est supprimée de la liste.
pour sélectionner
DD
Liste programmée
Heure Actuelle 11:01
No.
DD
Liste programmée
Heure Actuelle 10:54
No.
Vers Source
Date
Démarrage
Fin
Ajouter une liste
Jan 01
17:30
18:30
DD
PR 01
SP
Oui
02
DD
PR 01
Jan 01
21:00
22:00
SP
Oui
03
DD
PR 01
Jan 01
23:15
23:45
SP
Oui
a >DÉPLA.
Date
-- --
Démarrage
01 DD
PR 01
JAN/01
Jan 01
21:00
22:00
SP
Oui
02
PR 01
Jan 01
23:15
23:45
SP
Oui
DD
Fin Mode VPS/PDC
--:-- --:-- ---
Mode VPS/PDC
01
Durée enregistrable
Vers Source
-- --- ----
Durée enregistrable
a >DÉPLA.
DD 35:45 SP
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
DD 35:45 SP
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
6
Appuyez sur le bouton MENU pour terminer
l’opération.
L’écran Liste d’Enregistrements Programmée
disparaît.
Français - 87
Enregistrement
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en
mode Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons
pour
sélectionner Programme, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
Non
DD 35:45 SP
Accès à la liste
d’enregistrements programmés
3
Appuyez sur le bouton MENU pour terminer
l’opération.
Liste enregistrée disparaît.
Vous pouvez confirmer les résultats de l’application
sur les listes de titres qui ont dépassé la durée
d’enregistrement réservée.
Informations relatives à Liste
enregistrée
N
1
Utilisation du bouton TIMER
Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en
mode Stop ou Lecture. L’écran Programme
s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
Cet écran vous informe si la Liste enregistrée
sélectionnée contient un enregistrement programmé
terminé avec succès.
3
-1 Appuyez sur les boutons
pour sélectionner le
numéro de la Liste enregistrée, puis appuyez sur
le bouton ANYKEY.
DD
Programme
Liste enregistrée
DD
Bibliothèque
Liste
programmée
Scheduled
List
Gestionnaire de
Disque
No. Vers Source
√
01
01 HDD
DD PR 01
02 DD PR 01
Liste enregistrée
Programme
03 DD PR 01
info
Info
Supprimer
Paramétrer
Date
Démarrage Fin Mode V/P
01/01
Jan
01
17:30 18:30 SP Oui
Jan 01
21:00 22:00 SP Oui
Statut
Jan 01
OK
23:15
23:45
SP Oui
OK
OK
Effacer la liste
Accéder à la liste programmée
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Enregistrement
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en
mode Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons
pour
sélectionner Programme, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
4
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Info, puis appuyez sur le bouton OK ou
DD
No. Vers Source
Liste enregistrée
Date
Démarrage Fin
Mode
V/P
Statut
L’enregistrement programmé s’est terminé avec succès
2
Appuyez sur le bouton
pour sélectionner Liste
enregistrée, puis appuyez sur le bouton OK ou .
L’écran Liste enregistrée s’affiche.
DD
Liste enregistrée
No. Vers Source
01
01 HDD
DD PR 01
02 DD PR 01
Date
Démarrage Fin Mode V/P
01/01
Jan
01
17:30 18:30 SP Oui
Jan 01
21:00 22:00 SP Oui
03
Jan 01
DD
PR 01
23:15
23:45
SP Oui
Statut
OK
OK
OK
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
88 - Français
OK
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
.
Supprimer la Liste enregistrée
Permet de supprimer individuellement une Liste
enregistrée.
3
4
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Effacer la liste, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
-1 Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
le numéro de la Liste enregistrée que vous
souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton
ANYKEY.
DD
Liste enregistrée
No.
To Source
Source
No. Vers
Date Démarrage
Start Fin
Date
<DÉPLA.
Liste enregistrée
No. Vers Source
01
01 HDD
DD PR 01
02 DD PR 01
03 DD
info
PR 01
Date
Démarrage Fin Mode V/P
01/01
Jan
01
17:30 18:30 SP Oui
Jan 01
21:00 22:00 SP Oui
Statut
Jan 01
OK
23:15
23:45
SP Oui
Mode
V/P VPS/PDC
Statut
Souhaitez-vous supprimer une liste enregistrée ?
Oui
DD
End
Mode
Non
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
OK
OK
Supprimer
Effacer la liste
Accéder à la liste programmée
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
4
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou
.
DD
Liste enregistrée
No. Vers Source
Date
Démarrage Fin Mode V/P
No.01
Statut
Aller sur la Liste d’Enregistrements
Programmée
Permet de passer directement de l’option Liste enregistrée à
l’option Liste programmée.
3
-1 Appuyez sur le bouton ANYKEY.
Souhaitez-vous supprimer?
<DÉPLA.
Non
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Liste enregistrée
Date
01/01
Jan
01
Jan 01
17:30
21:00
18:30
22:00
V/P
SP Oui
SP Oui
Statut
01
01 HDD
DD PR 01
02 DD PR 01
03 DD
info
Info
Jan01
23:15
23:45
SP Oui
OK
PR 01
Démarrage Fin
Mode
OK
OK
Supprimer
Effacer la liste
Accéder à la liste programmée
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Effacer la Liste enregistrée
Efface toutes les Liste enregistrée en une fois.
3
4
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Accéder à la liste programmée , puis appuyez
sur le bouton OK ou .
-1 Appuyez sur le bouton ANYKEY.
DD
DD
Liste programmée
Liste enregistrée
Heure Actuelle 10:54
No.
No. Vers Source
Date
01
01 HDD
DD PR 01
02 DD PR 01
01/01
Jan
01
Jan 01
17:30
21:00
18:30
22:00
SP Oui
SP Oui
OK
OK
03 DD
info
Info
Jan 01
23:15
23:45
SP Oui
OK
PR 01
Démarrage Fin
Mode
V/P
Vers Source
Statut
Date
Démarrage
Fin
Mode VPS/PDC
Ajouter une liste
Supprimer
Effacer la liste
Accéder à la liste programmée
Durée enregistrable
a >DÉPLA.
DD 35:45 SP
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Français - 89
Enregistrement
Oui
DD
No. Vers Source
Modification
Cette section présente les fonctions de base de
modification et explique les fonctions de modification
pour un enregistrement sur un disque et les fonctions
de modification pour la totalité du disque.
• Liste de titres
Modification
Un titre est une section de vidéo ou de son enregistré.
La liste de titres vous permet de sélectionner un
titre. Un titre étant composé d’informations sur le flot
réellement enregistré, si un titre est supprimé, ce titre
ne peut plus être lu à nouveau.
• Liste de lecture
Modification de base (Liste de titres) . . . . . . . . . . . . . 91
Modification avancée (Liste de lecture) . . . . . . . . . . . 97
Copie d'une liste de titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Copier un MP3, JPEG ou DivX . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Gestionnaire de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
90 - Français
Cette liste correspond à une plage de lecture, créée en
sélectionnant une scène dans la liste des titres.
Lors de la lecture d’une liste, seule la scène sélectionnée est
lue, puis la lecture s’arrête.
Seules les informations nécessaires à la lecture de la scène
désirée sont incluses dans une liste de lecture, et même si
cette liste est supprimée, le flot original ne sera pas supprimé.
Un enregistrement ou une modification peut ne pas
être achevée si une erreur, une coupure soudaine
de l’alimentation par exemple, est survenue.
Notez qu’un produit qui a été endommagé ne
retrouvera plus son contenu original.
Modification de
base (Liste de titres)
3
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Renommer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
L’écran Renommer s’affiche.
DD
Renommer
JAN/ 01 / 2006 17:30 PR1
Changement du nom (étiquetage) d’un titre
Suivez ces instructions pour renommer une entrée
dans la liste de titres, c’est-à-dire pour modifier le
titre d’un programme enregistré.
Enreg.
Espace Libre
Espace
Supprimer
Effacer
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
N Utilisation du bouton TITLE LIST
1
4
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
DD
Sélectionnez les caractères nécessaires à l’aide
des boutons
puis appuyez sur le bouton
OK.
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
1/3
Titre
Longueur
Espace Libre
JAN/01/2006 17:30
17:30 PR
PR 01:00:00
01:00:00
001 JAN/01/2006
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
Enreg.
Espace
Supprimer
Effacer
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
a >DÉPLA.
Renommer
Sports(A1)
• Espace Libre : Supprime le caractère précédent et
fait reculer le curseur d'une position.
• Espace : Entre un espace et fait avancer le
curseur d'une position (vers la droite).
• Supprimer : Supprime le caractère situé sous le
curseur.
• Effacer : Supprime tous les caractères saisis.
• Enreg. : Enregistre les caractères saisis.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons
pour
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton
OK ou .
pour sélectionner
Titre, puis sur le bouton OK ou .
2
A l’aide des boutons
, sélectionnez l’entrée que
vous souhaitez renommer parmi la liste des titres,
puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
5
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Enreg., puis appuyez sur le bouton OK.
Le nom du titre changé s’affiche sur l’élément du titre
de l’entrée sélectionnée.
DD
Liste de Titres
Sports(A1)
No.
DD
No.
Titre
1/3
Longueur
Liste de Titres
001
JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
001 Sports(A1)
1/3
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
JAN/01/2006 17:30 PR1
Renommer
Protection
Copier
Supprimer
Édit
Liste de lecture
Jan/01/2006 17:30
Navigation
SP
Sélectionner
Compatibillitémédia
V-Mode
Titre
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Longueur
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
a >DÉPLA.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Français - 91
Modification
• Appuyez sur les boutons
Verrouillage (protection) d’un titre
Suivez ces instructions pour verrouiller une entrée afin
de la protéger contre toute suppression accidentelle.
3
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Protection, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
DD
Protection
JAN/01/2006 17:30 PR1
N Utilisation du bouton TITLE LIST
1
Appuyez sur le bouton TITLE LIST,
appareil en mode Stop ou Lecture.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
DD
Longueur
JAN/01/2006
JAN/01/2006 17:30
17:30
JAN/01/2006 21:00
01:00:00
01:00:00
01:00:00
JAN/01/2006 23:15
00:30:00
Oui
Off
Non
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
4
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
l'entrée supplémentaire que vous souhaitez
protéger, puis appuyez sur le bouton OK ou X
jusqu'à ce que l'entrée soit cochée.
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
1/3
Longueur
Titre
DD
Protection
JAN/01/2006 17:30 PR1
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
2/3
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
Titre
Longueur
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
JAN/01/2006 17:30
01:00:00
JAN/01/2006
JAN/01/2006 21:00
21:00
01:00:00
01:00:00
JAN/01/2006 23:15
00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
a >DÉPLA.
1/3
Titre
Oui
Off
Non
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Si vous ne souhaitez pas protéger l'une des entrées
cochées, il vous suffit de sélectionner l'entrée en
question et d'appuyer sur le bouton OK ou X
jusqu'à ce qu'elle ne soit plus cochée.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons ST pour
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton
OK ou X.
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Modification
Titre, puis sur le bouton OK ou X.
2
5
Sélectionnez Oui à l'aide du bouton W, puis
appuyez sur le bouton OK. Le symbole du cadenas
représenté sur la fenêtre d'informations de l'entrée
sélectionnée passe à l’état verrouillé. (1➞0)
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
DD
Protection
JAN/01/2006 17:30 PR1
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
1/3
Titre
Longueur
Renommer
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
Protection
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
Copier
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Supprimer
Édit
X
Liste de lecture
X
Jan/01/2006 17:30
Navigation
X
SP
Sélectionner
Compatibillitémédia
V-Mode X
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
92 - Français
2/3
Titre
Longueur
JAN/01/2006 17:30
01:00:00
JAN/01/2006 21:00
01:00:00
01:00:00
JAN/01/2006 23:15
00:30:00
Oui
Off
Non
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Suppression d’un titre
Suivez ces instructions pour supprimer une entrée
de la liste des titres.
3
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
L’écran Supprimer s’affiche.
DD
Supprimer
JAN/01/2006 17:30 PR1
N Utilisation du bouton TITLE LIST
1
1/3
Titre
Longueur
JAN/01/2006
JAN/01/2006 17:30
17:30
JAN/01/2006 21:00
01:00:00
01:00:00
01:00:00
JAN/01/2006 23:15
00:30:00
Supprimer
Off
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Appuyez sur le bouton TITLE LIST,
appareil en mode Stop ou Lecture.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
DD
4
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
l'entrée supplémentaire que vous souhaitez
supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou
X jusqu'à ce que l'entrée soit cochée.
1/3
Titre
Longueur
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
DD
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
Supprimer
JAN/01/2006 17:30 PR1
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
a >DÉPLA.
2/3
Titre
Longueur
JAN/01/2006 17:30
01:00:00
JAN/01/2006
JAN/01/2006 21:00
21:00
01:00:00
01:00:00
JAN/01/2006 23:15
00:30:00
Supprimer
Off
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Utilisation du bouton MENU.
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Si vous ne souhaitez pas supprimer l'une des
entrées cochées, il vous suffit de sélectionner
l'entrée en question et d'appuyer sur le bouton
OK ou X jusqu'à ce qu'elle ne soit plus
cochée.
• Appuyez sur les boutons ST pour
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton
OK ou X.
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Titre, puis sur le bouton OK ou X.
2
5
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
Sélectionnez Supprimer à l'aide du bouton W, puis
appuyez sur le bouton OK.
DD
Supprimer
JAN/01/2006 17:30 PR1
Liste de Titres
1/3
No.
Titre
Longueur
Renommer
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
Protection
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
Copier
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Supprimer
Édit
X
Liste de lecture
X
Jan/01/2006 17:30
Navigation
X
SP
Sélectionner
Compatibillitémédia
V-Mode X
2/3
Longueur
JAN/01/2006 17:30
01:00:00
JAN/01/2006
21:00
01:00:00
JAN/01/2006
17:30
01:00:00
Souhaitez-vous
supprimer?
JAN/01/2006
23:15
00:30:00
(Les listes de lecture
correspondantes
risquent d'être supprimées.)
Supprimer
Off
<DÉPLA.
Oui
Non
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• Le message peut être différent selon le type de
disque. Le message de confirmation s’affiche.
Disque dur, DVD-RW(mode VR) : La liste de
lecture étant présente, le message “Souhaitezvous supprimer? (Les listes de lecture
correspondantes risquent d'être supprimées.)”
s’affiche.
DVD-RW(Mode V)/-R : La liste de lecture
étant présente, le message “Souhaitez-vous
supprimer?” s’affiche.
Français - 93
Modification
DD
JAN/01/2006 17:30 PR1
Titre
Utilisation du bouton MENU.
6
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
DD
• Appuyez sur les boutons
pour
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton
OK ou .
Supprimer
JAN/01/2006 17:30 PR1
2/3
Titre
Longueur
JAN/01/2006 17:30
01:00:00
JAN/01/2006
JAN/01/2006 21:00
17:30
Suppression
en cours...
JAN/01/2006
23:15
(Veuillez attendre.)
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Titre, puis sur le bouton OK ou .
01:00:00
01:00:00
00:30:00
Supprimer
Off
2
REMARQUE
Vous pouvez supprimer une entrée
protégée. Si vous souhaitez supprimer
une entrée protégée, sélectionnez “Non”
dans le menu Protection titre. (Reportezvous à la page 92)
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
Renommer
Protection
Copier
Supprimer
Édit
Liste de lecture
Jan/01/2006 17:30
Navigation
SP
Sélectionner
Compatibillitémédia
V-Mode
Lorsque la protection du disque est
réglée sur Protégé, vous ne pouvez pas
supprimer des titres. (Reportez-vous à la
page 116)
Une fois une entrée supprimée de la
liste des titres, elle ne peut plus être
récupérée.
A l’aide des boutons
, sélectionnez l’entrée
que vous souhaitez séparer parmi la liste des
titres, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
1/3
No.
Titre
Longueur
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
3
Une fois le DVD-RW/-R finalisé, il ne peut
plus être effacé.
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Édit, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Le menu Édit s'affiche.
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
Renommer
Protection
Copier
Supprimer
Édit
Liste de lecture
Jan/01/2006 17:30
Navigation
SP
Sélectionner
Compatibillitémédia
V-Mode
Partition d’une section d’un titre
(partage)
Modification
Suivez ces instructions pour séparer une section
d’une entrée de liste de titres.
N Utilisation du bouton TITLE LIST
1/3
No.
Titre
Longueur
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Séparer
Suppression partielle
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
4
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Séparer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
DD
Séparer
JAN/01/2006 17:30 PR1
Liste de titres No. 001
1
Appuyez sur le bouton TITLE LIST,
appareil en mode Stop ou Lecture.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
Séparer
<DÉPLA.
DD
Liste de Titres
Titre
1/3
Longueur
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
a >DÉPLA.
94 - Français
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Séparer 2
00:00:00
00:00:00
00:00:01
Sélect.
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
Séparer 1
Termi.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
5
En utilisant les boutons liés à la lecture, (PLAY
( ), SEARCH (
)), placez-vous sur un point
de séparation puis appuyez sur le bouton OK.
S’il ne s’agit pas du point auquel vous souhaitez
effectuer la séparation, appuyez sur le bouton
RETURN pour annuler la sélection. En utilisant
les boutons liés à la lecture, placez-vous sur un
point de séparation puis appuyez sur le bouton
OK.
7
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Le titre partagé est divisé en deux et les titres
suivants seront reculés un par un.
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
1/4
Titre
Longueur
001
00:00:55
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:55
002 JAN/01/2006 17:30 PR 00:01:05
003 JAN/01/2006 21:00 PR 00:02:00
004 JAN/01/2006 23:15 PR 00:02:06
DD
Séparer
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
JAN/01/2006 17:30 PR1
Liste de titres No. 001
➀
Séparer 1
Séparer 2
00:00:00
00:30:55
00:29:05
Sélect.
Séparer
<DÉPLA.
Termi.
a >DÉPLA.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
➂
➁
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Premier intervalle de séparation
Durée de lecture
Heure de début de la seconde séparation et
son écran
DD
Suppression d’une section d’un
titre (suppression partielle)
Suivez ces instructions pour supprimer une section
d’une entrée de liste de titres.
Séparer
JAN/01/2006 17:30 PR1
(mode VR)
Liste de titres No. 001
Séparer 1
Séparer 2
00:00:00
00:30:55
00:29:05
Sélect.
Séparer
<DÉPLA.
N Utilisation du bouton TITLE LIST
Termi.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
1
6
DD
Séparer
DD
Titre
1/3
Longueur
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
a >DÉPLA.
JAN/01/2006 17:30 PR1
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Liste de titres No. 001
Split 1
Split 2
Ce titre ne peut pas être récupéré après le partage.
Souhaitez-vous effectuer le partage?
00:00:00
Oui
Sélect.
Séparer
<DÉPLA.
Non
00:00:00
00:00:01
Termi.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en
mode Stop ou Lecture.
pour
• Appuyez sur les boutons
sélectionner Bibliothèque, puis sur le
bouton OK ou .
• Appuyez sur les boutons
pour
sélectionner Titre, puis sur le bouton OK
ou .
Français - 95
Modification
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner
Séparer.
Le message “Ce titre ne peut pas être récupéré
après le partage. Souhaitez-vous effectuer le
partage?” s’affiche.
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
2
Eléments de l’écran de la liste de Suppression
partielle
A l’aide des boutons
, sélectionnez l’entrée
que vous souhaitez modifier parmi la liste des
titres, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
DD
Suppression partielle
JAN/01/2006 17:30 PR1
DD
Liste de titres No. 001
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
Renommer
Protection
Copier
Supprimer
Édit
Liste de lecture
Jan/01/2006 17:30
Navigation
SP
Sélectionner
Compatibillitémédia
V-Mode
1/3
No.
Titre
Démarrage
Fin
00:19:10
00:00:00
Longueur
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
①
00:19:10
Démarrage
Fin
<DÉPLA.
Termi.
Supprimer
➃
➁
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
➂
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• Lorsque vous utilisez des disques DVDRW(VR), vous pouvez sélectionner directement
Suppression partielle en appuyant sur le bouton
ANYKEY. (puis passez à l’étape 5)
Barre de lecture
Durée de lecture
Fenêtre du point de départ de la suppression
de section et heure
Fenêtre du point de fin de la suppression de
3
section et heure
• Sélectionnez les points de départ et de fin de
la section que vous souhaitez supprimer à
l’aide des boutons liés à la lecture.
• Boutons liés à la lecture :
(PLAY( ), SEARCH (
))
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Édit, puis appuyez sur le bouton OK ou .
L’écran Editer la liste de titres s’affiche.
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
Renommer
Protection
Copier
Supprimer
Édit
Liste de lecture
Jan/01/2006 17:30
Navigation
SP
Sélectionner
Compatibillitémédia
V-Mode
1/3
No.
Titre
Longueur
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Séparer
Suppression partielle
6
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
4
DD
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Suppression partielle, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
DD
Appuyez sur le bouton OK au point de fin.
L’image ainsi que l’heure du point de fin
s’affichent dans la fenêtre du point de fin de la
suppression de section.
Liste de titres No. 001
Démarrage
Fin
00:19:10
00:41:20
Suppression partielle
00:41:20
JAN/01/2006 17:30 PR1
Démarrage
Liste de titres No. 001
Modification
Suppression partielle
JAN/01/2006 17:30 PR1
Démarrage
Fin
00:00:00
00:00:00
Fin
<DÉPLA.
Termi.
Supprimer
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
00:00:00
Démarrage
Fin
<DÉPLA.
5
Termi.
Supprimer
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Appuyez sur le bouton OK au point de départ.
L’image ainsi que l’heure du point de départ
s’affichent dans la fenêtre du point de départ de la
suppression de section.
DD
DD
Suppression partielle
JAN/01/2006 17:30 PR1
Liste de Titres No. 001
Start
Démarrage
Fin
00:00:00
00:00:00
00:19:10
Fin
<DÉPLA.
Supprimer
Termi.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
End
Souhaitez-vous supprimer?
(Une partie supprimée ne peut être restaurée.)
00:00:00
Oui
Démarrage
Liste de titres No. 001
96 - Français
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK.
Suppression partielle
JAN/01/2006 17:30 PR1
Démarrage
7
Fin
<DÉPLA.
Supprimer
Non
00:00:00
00:19:10
Termi.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
8
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
La section sélectionnée a été supprimée.
9
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Termi., puis appuyez sur le bouton OK pour terminer
l’opération.
Modification avancée
(Liste de lecture)
Création d’une liste de lecture
Suivez ces instructions pour créer une nouvelle entrée
de liste de lecture à partir d’un titre enregistré.
(mode VR)
La durée de la section à supprimer doit
être au moins égale à 5 secondes.
Si la durée de la section à supprimer
est inférieure à 5 secondes, vous serez
sollicité par le message “La plage est trop
courte”.
REMARQUE
N Utilisation du bouton TITLE LIST
1
Si l’heure de fin précède l’heure de
départ, vous serez sollicité par le
message “Le point de fin ne peut être
défini avant le point de départ”.
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
1/3
Longueur
Titre
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
La section ne peut pas être supprimée
lorsqu’elle comprend une image fixe.
Appuyez sur le bouton MENU après avoir
terminé l’opération.
L’écran Liste de Titres disparaît.
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
a >DÉPLA.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en
mode Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons
pour
2
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
Renommer
Protection
Copier
Supprimer
Édit
Liste
de lecture 17:30
Jan/01/2006
Navigation
SP
Compatibillitémédia
V-Mode
Sélectionner
1/3
Titre
Longueur
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Séparer
Nouvelle Liste de Lecture
Lecture
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Français - 97
Modification
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton
OK ou .
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Titre, puis sur le bouton OK ou .
3
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Nouvelle Liste de Lecture, puis appuyez sur
le bouton OK ou .
L’écran Créer Une Liste De Lecture s'affiche.
DD
6
Créer Une Liste De Lecture
Nouvelle Liste de Lecture
Scène No. 001
Démarrage
Fin
00:00:00
00:00:00
Liste de Titres 1/3
00:00:00
Démarrage
Fin
<DÉPLA.
4
Termi.
Faire
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Faire, puis appuyez sur le bouton OK.
• Création d’une scène pour la liste de lecture.
Un nouvel écran de création de scène s’affiche.
Répétez les étapes 4 à 6 pour réaliser une
scène pour la liste de lecture.
La nouvelle scène est ajoutée à la liste de
lecture actuelle.
Vous pouvez vérifier et visualiser l’ensemble
des scènes sur l’écran Editer la liste de lecture.
(Reportez-vous à la page 100).
• Création d’une nouvelle liste de lecture.
Répétez les étapes 1 à 6 si vous souhaitez
établir une nouvelle liste de lecture.
Appuyez sur le bouton OK au point de départ.
DD
Créer Une Liste De Lecture
7
Nouvelle Liste de Lecture
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Termi., puis appuyez sur le bouton OK pour
terminer l’opération.
Scène No. 001
Démarrage
Fin
00:08:38
00:00:00
Liste de Titres 1/3
00:08:38
Démarrage
Fin
Termi.
Faire
<DÉPLA.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Modification
• L’image ainsi que l’heure du point de départ
s’affichent dans la fenêtre de démarrage.
• La barre de sélection de couleur jaune se
déplace sur l’élément Fin.
• Sélectionnez le point de départ de la section à
partir duquel vous souhaitez créer une nouvelle
scène à l’aide des boutons liés à la lecture
(PLAY( ), SEARCH (
)).
5
Appuyez sur le bouton OK au point de fin.
DD
Créer Une Liste De Lecture
Nouvelle Liste de Lecture
Scene No. 001
Liste de Titres 1/3
Démarrage
Fin
00:08:38
00:01:03
00:11:03
Démarrage
Fin
<DÉPLA.
Faire
Termi.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• L’image ainsi que l’heure du point de fin
s’affichent dans la fenêtre Fin.
• La barre de sélection de couleur jaune se
déplace sur l’élément faire.
98 - Français
REMARQUE
Vous pouvez créer jusqu’à 99 entrées de
liste de lecture.
En fonction du type de disque, l’écran
affiché peut présenter une légère
différence.
Changement du nom d'une entrée
dans la liste de lecture
Lecture des entrées dans la liste de lecture
Suivez ces instructions pour lire les entrées de liste
de lecture.
Suivez ces instructions pour renommer une entrée dans
la liste de lecture, c’est-à-dire pour modifier le titre d’une
entrée dans la liste de lecture.
(mode VR)
N Utilisation du bouton PLAY LIST
1
Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Liste de lecture s’affiche.
DD
(mode VR)
N Utilisation du bouton PLAY LIST
1
Liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Editer la liste de lecture s'affiche.
1/3
No.
Titre
Longueur
001 JAN/02/2006 13:47
00:06:09
002 JAN/02/2006 13:51
00:03:33
003 JAN/02/2006 14:08
00:01:54
DD
1/3
No.
Jan/02/2006 13:47
6 Scènes
a >DÉPLA.
Liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
Titre
Longueur
001 JAN/02/2006 13:47
00:06:09
002 JAN/02/2006 13:51
00:03:33
003 JAN/02/2006 14:08
00:01:54
Jan/02/2006 13:47
6 Scènes
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
a >DÉPLA.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Utilisation du bouton MENU.
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons
pour
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton
OK ou .
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Titre, puis sur le bouton OK ou .
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Titre, puis sur le bouton OK ou .
L’écran Liste de Titres s’affiche.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
• Appuyez sur le bouton ANYKEY.
• Appuyez sur le bouton ANYKEY.
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner Liste
de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
2
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner la
liste de lecture que vous souhaitez lire puis appuyez
sur le bouton OK ou PLAY ( ).
2
A l’aide des boutons
, sélectionnez le titre que
vous souhaitez renommer parmi la liste de lecture,
puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
Le menu ANYKEY s’affiche : Renommer,
Copier, Supprimer, Editer la liste de lecture,
Nouvelle Liste de Lecture, Liste de Titres.
DD
Liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
3
Appuyez sur la bouton STOP ( ) pour arrêter la
lecture.
L’affichage revient à l’écran Liste de lecture.
1/3
No.
Renommer
Copier
Titre
Longueur
001 JAN/02/2006 13:47
00:06:09
002 JAN/02/2006 13:51
00:03:33
003 JAN/02/2006 14:08
00:01:54
Supprimer
Editer la liste de lecture
Jan/02/2006 13:47
Nouvelle Liste de Lecture
6 Scènes
Liste de Titres
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Français - 99
Modification
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner Liste
de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .
3
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Renommer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
L’écran Renommer s’affiche.
DD
Modification d’une scène pour la liste de lecture
Suivez ces instructions pour modifier les scènes d’une
liste de lecture.
Renommer
(mode VR)
JAN/ 01/ 2006 17:30
N Utilisation du bouton PLAY LIST
Enreg.
Espace Libre
Espace
Supprimer
Effacer
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
4
1
Sélectionnez les caractères nécessaires à l’aide
des boutons
, puis appuyez sur le
bouton OK.
DD
Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Editer la liste de lecture s'affiche.
DD
Liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
1/3
No.
Titre
001 JAN/02/2006
JAN/02/2006 13:47
13:47
Longueur
00:06:09
00:06:09
002 JAN/02/2006 13:51
00:03:33
003 JAN/02/2006 14:08
00:01:54
Jan/02/2006 13:47
6 Scènes
Renommer
Dolphin
a >DÉPLA.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Utilisation du bouton MENU.
Enreg.
Espace Libre
Espace
Supprimer
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
pour
• Appuyez sur les boutons
Effacer
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton
OK ou .
Modification
• Cette fonction est la même que la fonction
Renommer pour les titres. (Reportez-vous à la
page 91)
• Le nombre maximal de caractères pouvant être
saisis est de 31. Les 31 caractères dans leur
intégralité peuvent être visualisés en appuyant
sur le bouton INFO.
5
Appuyez sur les boutons
pour
sélectionner Enreg., puis appuyez sur le
bouton OK.
Le titre changé s’affiche dans le champ du titre de
l’entrée de la liste de lecture sélectionnée.
DD
Liste de lecture
Dolphin
No.
Titre
1/3
Longueur
001
001 Dolphin
Dolphin
002 JAN/02/2006 13:51
00:01:07
00:08:15
00:03:33
003 JAN/02/2006 14:08
00:01:54
pour sélectionner
Titre, puis sur le bouton OK ou .
• Appuyez sur le bouton ANYKEY.
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
2
A l’aide des boutons
, sélectionnez le titre que
vous souhaitez modifier parmi la liste de lecture,
puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
Le menu Editer la liste de lecture s'affiche :
Renommer, Copier, Supprimer, Editer la liste
de lecture, Nouvelle Liste de Lecture, Liste de
Titres.
DD
Jan/02/2006 13:50
6 Scènes
a >DÉPLA.
• Appuyez sur les boutons
Liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
1/3
No.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Renommer
Copier
Titre
Longueur
001 JAN/02/2006 13:47
00:06:09
002 JAN/02/2006 13:51
00:03:33
003 JAN/02/2006 14:08
00:01:54
Supprimer
Editer la liste de lecture
Jan/02/2006 13:47
Nouvelle Liste de Lecture
6 Scènes
Liste de Titres
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
100 - Français
3
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner Editer la
liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .
L’écran Editer la scène s'affiche.
DD
Modification d’une scène (remplacement d’une scène)
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page
100~101.
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
Scène No. 1/6
01
00:02:24
02
0:00:34
03
00:00:31
05
0:00:09
06
00:01:06
07
00:00:00
04
0:01:22
4
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
la scène que vous souhaitez modifier, puis appuyez
sur le bouton ANYKEY.
DD
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
01Lecture
00:02:24
Scène No. 1/6
02
0:00:34
03
00:00:31
06
00:01:06
07
00:00:00
04
0:01:22
Modif.
Dépla.
Ajout.
05Supprimer
0:00:09
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Lecture d’une scène sélectionnée
4
Appuyez sur les boutons
pour
sélectionner la scène que vous souhaitez lire, puis
appuyez sur le bouton ANYKEY.
L’entrée de la liste de lecture à lire est sélectionnée.
5
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Modif. puis appuyez sur le bouton OK ou .
L’écran Modifier une Scène s'affiche.
DD
Modifier une Scène
JAN/02/2006 13:47
DD
Scène No. 001
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
Scène No. 1/6
Liste de Titres 1/3
01Lecture
00:02:24
02
0:00:34
03
00:00:31
04
Dépla.
Fin
07
00:00:00
Annuler
Changer
<DÉPLA.
Ajout.
00:01:06
00:00:00
00:00:00
Démarrage
06
Fin
0:01:22
Modif.
05Supprimer
0:00:09
Démarrage
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
00:00:00
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
6
5
Appuyez sur le bouton OK au point de départ de la
scène.
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .
La scène sélectionnée est lue.
DD
Modifier une Scène
JAN/02/2006 13:47
Démarrage
►Lecture
Liste de Titres 1/3
Démarrage
Fin
<DÉPLA.
00:01:51
Changer
Fin
00:00:00
00:01:51
Annuler
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• L’image ainsi que l’heure du point de départ
s’affichent dans la fenêtre de démarrage.
• Sélectionnez le point de début ou de fin de la
• Pour arrêter la lecture de la scène, appuyez sur le
bouton STOP ( ).
section que vous souhaitez modifier à l’aide des
boutons liés à la lecture (PLAY( ), SEARCH
(
)).
Français - 101
Modification
Scène No. 001
7
Appuyez sur le bouton OK au point final de la scène.
DD
Modifier une Scène
JAN/02/2006 13:47
Déplacement d’une scène (changement de la position d’une scène)
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page
100~101.
Scène No. 001
Liste de Titres 1/3
Démarrage
Fin
00:01:44
00:06:25
00:06:25
Fin
Démarrage
<DÉPLA.
Changer
Annuler
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
4
-1 Appuyez sur les boutons
pour
sélectionner la scène que vous souhaitez
déplacer (changer sa position), puis appuyez sur
le bouton ANYKEY.
DD
• L’image ainsi que l’heure du point final
s’affichent dans la fenêtre Fin.
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
01Lecture
00:02:24
Scène No. 1/6
02
0:00:34
03
00:00:31
06
00:01:06
07
00:00:00
04
0:01:22
Modif.
8
Dépla.
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Changer, puis appuyez sur le bouton OK.
DD
Ajout.
05Supprimer
0:00:09
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
Scène No. 1/6
01
00:02:10
02
0:00:34
03
00:00:31
05
0:00:09
06
00:01:06
07
00:00:00
04
0:01:22
5
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Dépla., puis appuyez sur le bouton OK ou .
DD
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• La scène que vous souhaitez modifier est changée
avec la section sélectionnée.
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
Scène No. 1/6
01
00:02:24
02
0:00:34
03
00:00:31
05
0:00:09
06
00:01:06
07
00:00:00
04
0:01:22
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Modification
• Une fenêtre de sélection jaune s’affiche sur la
scène à déplacer.
102 - Français
6
Appuyez sur les boutons
pour
sélectionner la position à laquelle vous souhaitez
déplacer la scène sélectionnée, puis appuyez sur
le bouton OK.
DD
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
Scène No. 1/6
01
00:02:24
02
0:00:34
03
00:00:31
05
0:00:09
06
00:01:06
07
00:00:00
04
Ajout d’une scène
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la
page 100~101.
4
0:01:22
-1 Appuyez sur les boutons
pour
sélectionner la scène avant laquelle une
nouvelle scène sera insérée, puis appuyez sur
le bouton ANYKEY.
DD
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
01Lecture
00:02:24
• La scène sélectionnée se déplace à la position
sélectionnée.
Scène No. 1/6
02
0:00:34
03
00:00:31
06
00:01:06
07
00:00:00
04
0:01:22
Modif.
Dépla.
Ajout.
05Supprimer
0:00:09
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
DD
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
Scène No. 5/6
01
00:00:34
02
0:00:31
03
00:01:22
05
0:04:31
06
00:01:06
07
00:00:00
04
0:00:09
5
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Ajout., puis appuyez sur le bouton OK ou .
L’écran Ajouter la Scène s'affiche.
DD
Ajouter la Scène
JAN/02/2006 13:47
Scène No. 001
REMARQUE
Vous ne pouvez pas déplacer la scène
sélectionnée à la position de la scène
suivante, car la scène sélectionnée doit
être insérée avant cette position, ce qui
n’entraîne dans ce cas aucune action.
En fonction du type de disque, l’écran
affiché peut présenter une légère
différence.
Liste de Titres 1/3
Démarrage
Fin
00:00:00
00:00:00
00:00:00
Démarrage
Fin
<DÉPLA.
6
Annuler
Ajout.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Appuyez sur le bouton OK au point de départ de
la scène.
DD
Ajouter la Scène
JAN/02/2006 13:47
Liste de Titres 1/3
Démarrage
Fin
00:01:51
00:00:00
00:01:51
Démarrage
Fin
<DÉPLA.
Ajout.
Annuler
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• TL’image ainsi que l’heure du point de départ
s’affichent dans la fenêtre de démarrage.
• Sélectionnez le point de départ ou de fin de la
section que vous souhaitez modifier à l’aide
des boutons liés à la lecture (PLAY( ), SKIP
(
)).
Français - 103
Modification
Scène No. 001
7
Appuyez sur le bouton OK au point final de la
scène.
DD
Ajouter la Scène
Suppression d’une scène
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la
page 100~101.
JAN/02/2006 13:47
Scène No. 001
Liste de Titres 1/3
Démarrage
Fin
00:01:51
00:07:28
4
00:07:28
Démarrage
Fin
<DÉPLA.
-1 Appuyez sur les boutons
pour
sélectionner la scène que vous souhaitez
supprimer, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
Annuler
Ajout.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
DD
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
• L’image ainsi que l’heure du point final
s’affichent dans la fenêtre Fin.
• Pour annuler, appuyez sur les boutons
pour sélectionner Annuler, puis appuyez sur le
bouton OK.
8
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Ajout., puis appuyez sur le bouton OK.
DD
01Lecture
00:02:24
02
0:00:34
03
00:00:31
06
00:01:06
07
00:00:00
05
00:03:3
0:01:22
02
06
0:02:24
Ajout.
05Supprimer
0:00:09
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
5
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
DD
Scène No. 1/7
00:00:09
03
07
00:00:34
00:01:06
04
08
0:00:31
Editer la liste de lecture
00:02:24
02
0:00:34
05
0:00:09
06
00:01:06
03
Oui
<DÉPLA.
00:00:31
04
0:01:22
Non
07
00:00:00
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• Le message “Souhaitez-vous supprimer la
scène?” apparaît.
• La section que vous souhaitez ajouter est
insérée avant la scène sélectionnée à l’étape 4
Ajout d’une scène de la page précédente.
6
Modification
Scene No. 1/6
Souhaitez-vous supprimer la scène ?
01
00:00:00
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
104 - Français
0:01:22
Dépla.
JAN/02/2006 13:47
01
04
Modif.
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
Scène No. 1/6
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK pour
supprimer la scène sélectionnée.
Suppression d’une entrée dans la liste
de lecture à partir de la liste de lecture
3
N Utilisation du bouton PLAY LIST
1
DD
DD
Liste de lecture
1/3
No.
Titre
001 JAN/02/2006 13:47
Longueur
00:06:09
002 JAN/02/2006 13:51
00:03:33
003 JAN/02/2006 14:08
00:01:54
Longueur
JAN/01/2006
JAN/01/2006 17:30
17:30
JAN/01/2006 21:00
01:00:00
01:00:00
01:00:00
JAN/01/2006 23:15
00:30:00
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
4
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
l'entrée supplémentaire que vous souhaitez
supprimer de la Liste de lecture, puis appuyez sur le
bouton OK ou X jusqu'à ce que l'entrée soit cochée.
DD
Supprimer
JAN/01/2006 17:30 PR1
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Titre, puis sur le bouton OK ou X.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
• Appuyez sur le bouton ANYKEY.
5
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK
ou X.
JAN/01/2006
JAN/01/2006 21:00
21:00
01:00:00
01:00:00
JAN/01/2006 23:15
00:30:00
Sélectionnez Supprimer à l'aide du bouton W,
puis appuyez sur le bouton OK.
• Vous serez sollicité par le message de confirmation
de suppression "Souhaitez-vous supprimer?".
Supprimer
JAN/01/2006 17:30 PR1
Liste de lecture
1/3
Longueur
Oui
JAN/01/2006 17:30
01:00:00
JAN/01/2006
JAN/01/2006 21:00
17:30
01:00:00
01:00:00
JAN/01/2006 23:15
00:30:00
Non
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
6
Appuyez sur les boutons WX pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Vous revenez automatiquement à l’écran Liste de
lecture une fois la suppression terminée.
001 JAN/02/2006
JAN/02/2006 13:47
13:47
00:06:09
Renommer
002 JAN/02/2006 13:51
00:03:33
Copier
DD
003 JAN/02/2006 14:08
00:01:54
JAN/01/2006 17:30 PR1
Supprimer
Supprimer
2/3
Titre
Editer la liste de lecture
Jan/02/2006
13:47
Nouvelle
Liste de
Lecture
6 Scènes
Liste de Titres
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Longueur
Longueur
JAN/01/2006 17:30
01:00:00
JAN/01/2006
JAN/01/2006 21:00
17:30
01:00:00
01:00:00
Suppression
en cours...
JAN/01/2006
23:15
(Veuillez attendre.)
00:30:00
Supprimer
Off
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Français - 105
Modification
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
Le menu Editer la liste de lecture s'affiche :
Renommer, Copier, Supprimer, Editer la liste
de lecture, Nouvelle Liste de Lecture, Liste de
Titres.
2/3
Titre
Souhaitez-vous supprimer?
Supprimer
Off
Titre
01:00:00
DD
• Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK
ou X.
No.
JAN/01/2006 17:30
• Si vous ne souhaitez pas supprimer l'une des
entrées cochées, il vous suffit de sélectionner
l'entrée en question et d'appuyer sur le bouton
OK ou X jusqu'à ce qu'elle ne soit plus cochée.
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton
OK ou X.
DD
Longueur
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• Appuyez sur les boutons ST pour
JAN/02/2006 13:47 PR1
2/3
Titre
Supprimer
Off
Utilisation du bouton MENU.
2
1/3
Titre
Supprimer
Off
Jan/02/2006 13:47
6 Scènes
a >DÉPLA.
Supprimer
JAN/01/2006 17:30 PR1
Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Editer la liste de lecture s'affiche.
JAN/02/2006 13:47
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
L’écran Supprimer s’affiche.
Copie d'une liste de
titres
Vous pouvez copier un titre enregistré sur un DVD vers
le disque dur et inversement.
Copie du disque dur sur un DVD
N Utilisation du bouton TITLE LIST
1
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un
disque enregistrable sur le tiroir disque.
2
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer
le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur
l’affichage en façade. Vérifiez que le disque dispose
de suffisamment d'espace pour l'enregistrement.
3
Sélectionnez le disque dur en appuyant sur le bouton
DD situé sur la façade du GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR ou sur la télécommande.
4
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
A propos de l’écran de copie
c
d
e
DD
Copier
Copier vers : DVD\
1/3
Titre
f
g
Longueur Mode Enr
JAN/01/2006
JAN/01/2006 00:17:30
00:17:30
JAN/01/2006 00:21:00
LP
LP ➞➞HS
HS
LP ➞ HS
JAN/01/2006
LP ➞ HS
00:23:15
Démarrage Copier
Mode Enr
7%
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
h
Cochez les titres que vous souhaitez copier
Durée d’enregistrement du titre à copier
Mode enregistrement pour copie
- HS (haut débit) : vous pouvez copier à une vitesse
supérieure à la vitesse de lecture normale.
Copie dans le même mode enregistrement que le titre source.
- XP/SP/LP/EP : vous ne pouvez pas utiliser la copie à
haut débit.
Bouton de départ de copie
Bouton de configuration du mode enregistrement
Indique l'espace disponible sur un disque
(correspond au pourcentage actuellement
sélectionné).
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
1/3
Titre
Longueur
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
001
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
a >DÉPLA.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
Modification
Spécifications de copie du contenu
Contenu
Titre vidéo enregistré
Titre protégé contre
la copie
HDD DVD
Pris en charge
DVD HDD
Pris en charge
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
Non pris en charge
Non pris en charge
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Titre, puis sur le bouton OK ou .
Déplacer (Efface le
Titre valable pour une
titre sur le disque dur Non pris en charge
copie
après l'avoir copié)
Une fois le “programme valable pour une seule
copie” enregistré sur le DVD, il ne pourra plus être
enregistré sur le disque dur.
Par contre, si le “programme valable pour une seule
copie” a été enregistré sur le disque dur, il pourra
être enregistré sur un DVD-RW (mode VR).
106 - Français
5
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
DD
8
Sélectionnez Démarrer copie à l'aide du bouton
, puis appuyez sur le bouton OK.
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
1/3
Renommer
Renommer
No.
Titre
Longueur
Protection
001 JAN/01/2006
JAN/01/2006 17:30
17:30 PR
PR 01:00:00
01:00:00
Copier
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
Supprimer
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
DD
Copier
Copier vers : DVD\
Édit
Liste de lecture
Jan/01/2006 17:30
Navigation
SP
Compatibillité V-Mode
Sélectionner
média
1/3
Titre
Longueur Mode Enr
JAN/01/2006
00:17:30
JAN/01/2006
00:21:00
LP ➞ HS
JAN/01/2006
00:23:15
LP ➞ HS
LP ➞ HS
Démarrage Copier
Mode Enr
7%
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
6
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou .
L’écran Copier s’affiche.
DD
Copier
Copier vers : DVD\
1/3
Titre
Longueur Mode Enr
JAN/01/2006
JAN/01/2006 00:17:30
00:17:30
JAN/01/2006 00:21:00
LP
LP ➞➞HS
HS
LP ➞ HS
JAN/01/2006
LP ➞ HS
00:23:15
- Copie d’un titre déjà modifié
auparavant -
9
Le message “Souhaitez-vous afficher l’écran de
copie du titre?” apparaît.
DD
Copier
Copier vers : DVD\
Démarrage Copier
1/3
Titre
Mode Enr
Longueur Mode Enr
JAN/01/2006
7%
00:17:30
LP ➞ HS
Souhaitez-vous afficher
l'écran de
copie duLPtitre?
JAN/01/2006
00:21:00
➞ HS
JAN/01/2006
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Démarrage Copier Oui
Mode Enr
7%
Vous pouvez accéder à cette étape en appuyant
sur le bouton COPY dans la liste des titres (ou en
cours de lecture).
7
DD
LP ➞ HS
Non
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
10
Pour copier un titre tout en visualisant le titre à
l’écran de copie, appuyez sur les boutons
pour
sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Copier
Copier vers : DVD\
2/3
Titre
Longueur Mode Enr
JAN/01/2006
00:17:30
LP ➞ HS
JAN/01/2006
JAN/01/2006 00:21:00
00:21:00
LP
LP ➞➞ HS
HS
JAN/01/2006
LP ➞ HS
00:23:15
21%
Pour arrêter la copie. appuyez sur ANNULER.
Démarrage Copier
Mode Enr
7%
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• Si vous ne souhaitez pas copier l'une des
entrées cochées, il vous suffit de sélectionner
l'entrée en question et d'appuyer sur le bouton
OK ou jusqu'à ce qu'elle ne soit plus cochée.
• Si vous souhaitez modifier le mode
d'enregistrement en cours de copie, reportezvous à la page 109.
• Vous pouvez cocher jusqu'à 7 titres.
• Si vous sélectionnez Non, le titre à copier ne
s’affiche pas à l’écran et la copie commence alors
que le programme en cours de diffusion s’affiche à
l’écran.
• Appuyez sur le bouton INFO pour modifier la barre
de traitement des copies.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO, la
barre de traitement des copies s’affiche.
• Pour annuler la copie en cours, appuyez sur le
bouton CANCEL.
Français - 107
Modification
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
le titre supplémentaire que vous souhaitez copier,
puis appuyez sur le bouton OK ou jusqu'à ce
que le titre soit coché. Répétez cette étape pour
sélectionner un titre supplémentaire que vous
souhaitez copier.
00:23:15
- Copie d’un titre non modifié -
9
10
-1 Le message “Souhaitez-vous un montage grande
vitesse?” apparaît.
DD
Pour commencer la copie à haut débit, appuyez
pour sélectionner Oui, puis
sur les boutons
appuyez sur le bouton OK.
La copie à haut débit commence. Le titre à
copier n’est pas lu, c’est le programme en cours
de diffusion qui est affiché à l'écran.
Copier
Copier vers : DVD\
1/3
Titre
Longueur Mode Enr
JAN/01/2006
00:17:30
LP ➞ HS
Souhaitez-vous unJAN/01/2006
montage grande
00:21:00 vitesse?
LP ➞ HS
JAN/01/2006
Démarrage Copier
Oui
00:23:15
LP ➞ HS
Non
Mode Enr
7%
21%
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
REMARQUE
Copie à haut débit : Cela signifie que
vous pouvez transférer sans avoir à
vous préocupper de la perte de qualité à
chaque génération de copie. Cela signifie
également que la copie peut être réalisée
à la vitesse la plus rapide possible.
Pour arrêter la copie. appuyez sur ANNULER.
• Si vous sélectionnez Non, le titre à copier s’affiche
à sa vitesse de lecture pendant la copie.
• Appuyez sur le bouton INFO pour modifier la barre
de traitement des copies.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO, la
barre de traitement des copies s’affiche.
• Pour annuler la copie en cours, appuyez sur le
bouton CANCEL.
11
Lorsque la copie a été réalisée avec succès,
le message “Le titre a été copié avec succès.”
s’affiche.
Modification
Le titre a été copié avec succès.
108 - Français
Modification du mode d'enregistrement
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 7 de la page
106~107.
7
-1
Appuyez sur les boutons et
pour
sélectionner Mode Enr, puis appuyez sur le
bouton OK.
DD
Copier
Copier vers : DVD\
1/3
Titre
XP
Longueur Mode Enr
LP ➞ HS
JAN/01/2006
00:17:30
JAN/01/2006
00:21:00
LP ➞ HS
JAN/01/2006
00:23:15
LP ➞ HS
SP
Démarrage Copier
LP
Mode Enr
EP
7%
High
Haut Speed
débit
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
8
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner le
mode d’enregistrement souhaité puis appuyez sur le
bouton OK.
• Haut débit (HS) : Copie dans le même mode
enregistrement que le disque dur.
• XP/SP/LP/EP : Vous ne pouvez pas effectuer
de copie dans un mode de meilleure qualité que
l’original. Si le même mode d’enregistrement est
sélectionné, la copie du titre se fait rapidement.
REMARQUE
N Utilisation du bouton TITLE LIST
1
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un
disque enregistré sur le tiroir disque.
2
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer
le tiroir disque.
3
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
DVD-RW(VR)
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
1/3
Titre
Longueur
001 JAN/01/2006
JAN/01/2006 17:30
17:30 PR
PR 00:17:55
01:00:00
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:02:06
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:01:03
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
• Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Titre, puis sur le bouton OK ou .
Modification
En utilisant la même méthode, vous
pouvez copier une liste de lecture.
La copie à haut débit n’est pas disponible
pour une liste de titres qui a été
partiellement supprimée.
Pendant la copie, l’enregistrement
programmé n’est pas disponible.
La copie à vitesse supérieure est
impossible lorsque :
- copie d’un titre qui ne peut être copié
qu’une seule fois
- copie d’une liste de lecture
- copie d’un titre partiellement supprimé
Si la liste de copies contient au moins
un titre ne pouvant pas être copié
rapidement, l’étape 9 décrite page 107 est
effectuée. Otherwise, it performs the step
9-1 described on page 108.
Concernant les listes de titres qui ne
peuvent être copiées qu’une seule fois :
- cette fonction est disponible uniquement
pour les disques DVD qui prennent en
charge le CPRM
- si une liste de lecture contient une liste
de titres qui ne peut être copiée qu’une
seule fois, elle ne peut pas être copiée.
Copie d’n DVD sur le disque dur
Français - 109
4
7
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
DVD/RW(VR)
Sélectionnez Démarrer copie à l'aide du bouton
puis appuyez sur le bouton OK.
,
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
Titre
1/3
Longueur
Renommer
Renommer
Protection
001 JAN/01/2006
JAN/01/2006 17:30
17:30 PR
PR 00:17:55
01:00:00
Copier
002 JAN/01/2006 21:00 PR 00:02:06
Supprimer
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:01:03
Suppression partielle
Liste de lecture
Jan/01/2006 17:30
Navigation
SP
Compatibillité média
V-Mode
Sélectionner
21%
Pour arrêter la copie. appuyez sur ANNULER.
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
5
• Appuyez sur le bouton INFO pour modifier la
barre de traitement des copies.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO,
la barre de traitement des copies s’affiche.
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou .
L’écran Copier s’affiche.
DVD-RW(VR)
Copier
Copier vers : DVD\
1/3
Titre
Longueur Mode Enr
8
LP ➞ HS
JAN/01/2006
00:17:30
JAN/01/2006
00:21:00
LP ➞ HS
JAN/01/2006
00:23:15
LP ➞ HS
Lorsque la copie a été réalisée avec succès,
le message “Le titre a été copié avec succès.”.
s’affiche.
Démarrage Copier
7%
Le titre a été copié avec succès.
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Vous pouvez accéder à cette étape en appuyant
sur le bouton COPY dans la liste des titres (ou en
cours de lecture).
Modification
6
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner le
titre supplémentaire que vous souhaitez copier, puis
appuyez sur le bouton OK ou jusqu'à ce que le
titre soit coché. Répétez cette étape pour sélectionner
un titre supplémentaire que vous souhaitez copier.
DVD-RW(VR)
Copier
Copier vers : DVD\
2/3
Titre
JAN/01/2006
REMARQUE
Longueur Mode Enr
00:17:30
LP ➞ HS
JAN/01/2006
JAN/01/2006 00:21:00
00:21:00
LP
LP ➞➞ HS
HS
JAN/01/2006
LP ➞ HS
00:23:15
Démarrage Copier
7%
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• Si vous ne souhaitez pas copier l'une des entrées
cochées, il vous suffit de sélectionner l'entrée
en question et d'appuyer sur le bouton OK ou
jusqu'à ce qu'elle ne soit plus cochée.
• Vous pouvez cocher jusqu'à 7 titres.
110 - Français
Il n’est plus possible de copier aucun titre
en mode DVD-R et DVD-RW (Mode V)
finalisé.
Il n’est pas possible de copier un DVDVIDEO sur le disque dur.
Une copie à grande vitesse est disponible
à partir d’un DVD-RW (mode VR).
Lorsque vous effectuez la copie d’un
DVD-RW (mode V)/-R vers un disque dur,
la copie rapide est impossible.
Le mode d’enregistrement ne peut pas
être changé lorsque vous copiez un titre
d‘un DVD sur le disque dur.
Copier un MP3,
JPEG ou DivX
Copie de fichiers
DVD-RW(VR)
Copier
Copier vers:DD\
No.
Titre
Taille
ROOT
01. Song
Song 1.mp3
1.mp3
01.
3.8MB
02. Song 10.mp3
3.8MB
03. Song 2.mp3
5.1MB
Démarrage Copier
04. Song 3.mp3
9.2MB
Dossier cible
05. Song 4.mp3
5.2MB
06. Song 5.mp3
10.3MB
Sélectionner tout
2
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour
fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de
LOAD sur l’affichage en façade. Vérifiez que le
disque dispose de suffisamment d'espace pour
l'enregistrement.
3
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou X.
4
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Musique, Photo ou DivX(MPEG4), puis appuyez
sur le bouton OK ou X.
CD
Lista de música
TRACK01
No.
Titre
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
ROOT
Song
1.mp3
Song1.mp3.
1.mp3
Song
Emplacement où sont enregistrés les fichiers copiés
Cases de sélection des titres que vous souhaitez
DVDHDD ou USB
Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
3.8
MB
3.8
3.8 MB
MB
3.8 MB
002 Song 10.mp3
003 Song 2.mp3
5.1 MB
Song1.mp3
004 Song 3.mp3
ROOT
005 Song 4.mp3
5.2 MB
006 Song 5.mp3
10.3 MB
9.2 MB
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
5
Spécifications de copie du contenu
Contenu HDDDVD ou USB
MP3
Pris en charge
JPEG(photo) Pris en charge
DivX
Pris en charge
00:00:00
X
copier
Taille du fichier
Bouton de démarrage de la copie
Bouton de configuration du dossier cible
Vous permet de cocher toutes les entrées du dossier
actuel.
X
1/10
Taille
USBHDD ou DVD
Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
les fichiers MP3, JPEG ou DivX que vous
souhaitez copier, puis appuyez sur le bouton
ANYKEY.
CD
Liste musicale
Song1.mp3
No.
Titre
1/10
Taille
ROOT
Copier
Song1.mp3
MP3 Lecture
Mode
ROOT
Liste de lecture
• Disque (CD-R/ CD-RW/ DVD-R(Finaliser)/
DVD-RW(Finaliser)) ➞ HDD ou USB
Song
Song 1.mp3.
1.mp3
3.8 MB
Song 10.mp3
3.8 MB
ng 2.mp3
5.1 MB
00:02:22
Sélectionner média
X
ng 3.mp3
X
ng 4.mp3
5.2 MB
ng 5.mp3
10.3 MB
X
9.2 MB
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• USB ➞ HDD ou DVD-R, DVD-RW(V)
• Vous ne pouvez pas copier vers un disque contenant
des fichiers vidéo ou des titres doublés.
• La connexion USB en mode PTP n'est pas disponible
lorsque vous copiez vers l'USB.
• Si le disque est finalisé via Gestionnairede Disque, il
est compatible avec un ordinateur en tant que disque
au format standard.
6
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
CD
Liste musicale
Song1.mp3
No.
1/10
Taille
ROOT
Copier
00:02:22
Song1.mp3
MP3 Lecture
Mode
Copie de fichiers
Titre
ROOT
Liste de lecture
Sélectionner média
Song
Song 1.mp3.
1.mp3
3.8 MB
Song 10.mp3
3.8 MB
X
DD2.mp3
ng
HDD
5.1 MB
X
ng
3.mp3
USB
X
ng 4.mp3
5.2 MB
ng 5.mp3
10.3 MB
X
9.2 MB
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
(mode VR)
1
Insérez un disque (JPEG, MP3 ou DivX) dans le
tiroir disque.
Français - 111
Modification
• HDD ➞ DVD-R, DVD-RW(V) ou USB
DVD-RW(VR)
7
Copier
Copier vers:/HDD/MUSIC/
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner le
support cible; puis sur le bouton OK ou X.
L'écran Copier s'affiche.
No.
Titre
Taille
ROOTROOT
Démarrage Copier
Effectué
DVD-RW(VR)
Sélectionner tout
Copier
Copier vers:/HDD/MUSIC/
No.
Titre
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Taille
ROOT
Démarrage Copier
Dossier cible
Sélectionner tout
01. Song
Song 1.mp3
1.mp3
01.
3.8MB
02. Song 10.mp3
3.8MB
03. Song 2.mp3
5.1MB
04. Song 3.mp3
9.2MB
05. Song 4.mp3
5.2MB
06. Song 5.mp3
10.3MB
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
10
Sélectionnez l'emplacement où les fichiers copiés
sont enregistrés à l'aide du bouton ST ou OK.
Vous pouvez accéder à cette étape en appuyant
sur le bouton COPY dans la Liste musicale (Liste
de photos, liste DivX (MPEG4)),
DVD-RW(VR)
Copier
Copier vers:/HDD/MUSIC/
No.
Titre
Taille
ROOTROOT
Démarrage Copier
8
Effectué
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
l'entrée supplémentaire que vous souhaitez copier,
puis appuyez sur le bouton OK ou X jusqu'à ce que
l'entrée soit cochée.
DVD-RW(VR)
Copier
Copier vers:/HDD/MUSIC/
No.
Titre
Sélectionner tout
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
11
Taille
ROOT
Démarrage Copier
Dossier cible
Sélectionner tout
Sélectionnez Démarrer copie à l'aide du bouton
W, puis appuyez sur le bouton OK.
La copie des fichiers est lancée.
01. Song 1.mp3
3.8MB
02. Song
Song 10.mp3
10.mp3
01.
3.8MB
03. Song 2.mp3
5.1MB
DVD-RW(VR)
04. Song 3.mp3
9.2MB
Copier vers:/HDD/MUSIC/
05. Song 4.mp3
5.2MB
06. Song 5.mp3
10.3MB
Copier
No.
Titre
Taille
ROOTROOT
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Démarrage Copier
Effectué
Modification
• Si vous ne souhaitez pas copier l'une des entrées
cochées, il vous suffit de sélectionner l'entrée en
question et d'appuyer sur le bouton OK ou X
jusqu'à ce qu'elle ne soit plus cochée.
Sélectionner tout
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
DVD-RW(VR)
Copier
Copier vers:/HDD/MUSIC/
• Sélectionner "Sélectionner tout" vous permet de
cocher toutes les entrées du dossier actuel.
No.
Titre
Taille
ROOTROOT
Copie en cours...
Espace libre : 4699 MB
Nombre total de fichiers : 1/1
Copier le nom de fichier : Song 1.mp3
• Pour les fichiers MP3, JPEG ou DivX, vous pouvez
sélectionner jusqu'à 100 entrées.
Démarrage Copier
Effectué
33%
Sélectionner tout
cANNULER
9
Appuyez sur les boutons W et T pour sélectionner
Dossier cible, puis sur le bouton OK.
L'écran du dossier cible s'affiche.
DVD-RW(VR)
• Sélectionner Effectué vous permet de revenir à
l'écran Copier.
Copier
Copier vers:/HDD/MUSIC/
No.
Titre
Taille
ROOT
Démarrage Copier
Dossier cible
Sélectionner tout
01. Song 1.mp3
3.8MB
02.Song
Song10.mp3
10.mp3
01.
3.8MB
03. Song 2.mp3
5.1MB
04. Song 3.mp3
9.2MB
05. Song 4.mp3
5.2MB
06. Song 5.mp3
10.3MB
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
112 - Français
REMARQUE
Si vous avez coché des entrées
dans le dossier actuel et que vous
ouvrez un autre dossier, ces entrées
sont automatiquement décochées et
supprimées de la liste de sélection.
Copie de dossiers
6
(mode VR)
1
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner le
support cible; puis sur le bouton OK ou X.
L'écran Copy (Copier) s'affiche.
CD
Insérez un disque (JPEG, MP3 ou DivX) dans le
tiroir disque.
Copier
Copier vers:/HDD/MUSIC/
No.
Titre
Taille
ROOT
E DivX(MPEG4)
E Jpg
E MP3
2
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou X.
3
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Musique, Photo ou DivX(MPEG4), puis appuyez
sur le bouton OK ou X.
Les dossiers MP3 ou JPEG s’affichent.
CD
Démarrage Copier
Dossier cible
Sélectionner tout
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
7
Liste musicale
No.
Titre
CD
Taille
ROOT
ROOT
00:00:00
Sélectionnez le dossier que vous souhaitez copier à
l'aide des boutons ST, puis appuyez sur le bouton
OK.
Copier
Copier vers:/HDD/MUSIC/
DivX(MPEG4)
Jpg
No.
MP3
E DivX(MPEG4)
Titre
Taille
ROOT
ROOT
E Jpg
ROOT
E MP3
MP3
E
Démarrage Copier
a >DÉPLA.
Dans
le dossier
Into
Folder
Sélectionner dossier
Dossier cible
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Sélectionner tout
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
4
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
CD
Liste musicale
No.
Titre
Taille
ROOT
ROOT
8
Sélectionnez Sélectionner dossier à l'aide des
boutons ST, puis appuyez sur le bouton OK.
Le dossier est coché.
DivX(MPEG4)
Jpg
00:00:00
MP3
CopierROOT
X
CD
Liste de
lecture
ROOT
X
Copier vers:/HDD/MUSIC/
Sélectionner média
X
Titre
Taille
ROOT
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
E DivX(MPEG4)
E Jpg
MP3
E MP3
Démarrage Copier
Dossier cible
5
Sélectionnez Copier à l'aide des boutons ST, puis
appuyez sur le bouton OK ou X.
CD
Liste musicale
No.
Titre
Taille
ROOT
ROOT
DivX(MPEG4)
Jpg
00:00:00
MP3
CopierROOT
X
DD
HDD
Liste de
lecture
ROOT
X
USB
Sélectionner média
X
a >DÉPLA.
Sélectionner tout
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• Sélectionner Dans le dossier permet d'afficher
les sous-dossiers et les fichiers contenus dans le
dossier.
• Sélectionner "Sélectionner tout" permet de cocher
l'ensemble des dossiers.
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Français - 113
Modification
a >DÉPLA.
Copier
No.
9
Appuyez sur les boutons W et T pour sélectionner
Dossier cible, puis sur le bouton OK.
L'écran Dossier cible s'affiche.
CD
- Pour désélectionner un dossier -
1
Copier
Copier vers:/HDD/MUSIC/
No.
Titre
Sélectionnez le dossier que vous souhaitez
décocher à l'aide des boutons ST, puis appuyez
sur le bouton OK ou X.
Taille
ROOT
ROOT
CD
Copier
Copier vers:/HDD/MUSIC/
No.
Titre
Taille
ROOT
Démarrage Copier
E DivX(MPEG4)
Effectué
E Jpg
Sélectionner tout
E MP3
MP3
E
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Démarrage Copier
Dans
le dossier
Into
Folder
Sélectionner dossier
Dossier cible
Sélectionner tout
10
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Sélectionnez l'emplacement où les dossiers
copiés sont enregistrés à l'aide du bouton ST
ou OK.
CD
Copier
2
Copier vers:/HDD/MUSIC/
No.
Titre
Sélectionnez Sélectionner dossier à l'aide des
boutons ST, puis appuyez sur le bouton OK ou
X. Le dossier est décoché.
Taille
ROOTROOT
CD
Copier
Copier vers:/HDD/MUSIC/
No.
Démarrage Copier
Titre
Taille
ROOT
Effectué
E DivX(MPEG4)
Sélectionner tout
E Jpg
MP3
E MP3
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Démarrage Copier
Dossier cible
Sélectionner tout
11
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Sélectionnez Démarrer copie à l'aide des boutons
W, puis appuyez sur le bouton OK.
La copie des dossiers est lancée.
Les sous-dossiers et fichiers contenus dans le
dossier sélectionné sont copiés.
REMARQUE
CD
Copier
Copier vers:/HDD/MUSIC/
No.
Titre
Taille
Modification
ROOT
Démarrage Copier
Effectué
Sélectionner tout
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
CD
Copier
Copier vers:/HDD/MUSIC/
No.
Titre
Taille
ROOTROOT
Copie en cours...
Espace libre : 4699 MB
Nombre total de fichiers : 1/1
Copier le nom de fichier : Song 1.mp3
Démarrage Copier
Effectué
33%
Sélectionner tout
cANNULER
114 - Français
Pour des fichiers MP3, un maximum de 500
fichiers et de 100 sous-dossiers peut être
copié dans un dossier.
Pour des fichiers JPEG, un maximum de
500 fichiers et de 100 sous-dossiers peut
être copié dans un dossier.
Pour des fichiers DivX, un maximum de
500 fichiers et de 100 sous-dossiers peut
être copié dans un dossier .
Les fichiers portant un nom ***.mp3/***.jpg
sont automatiquement renommés en tant
que ***01.mp3/***01.jpg et ensuite copiés.
Jusqu’à 999 copies peuvent porter le même nom.
Il n’est pas possible de copier un CD audio.
• Sélectionner Effectué vous permet de revenir à
l'écran Copier.
Si vous appuyez sur le bouton CANCEL durant la
copie de dossiers, cette procédure sera annulée
lorsque la copie du fichier en cours sera terminée.
Les tailles du fichier original sur le disque et
de sa copie sur le disque dur peuvent varier
légèrement en raison du système de fichiers.
Gestionnaire de
disque
3
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Renommer, puis appuyez sur le bouton OK.
L’écran Renommer s’affiche.
Renommer
DVD-RW(VR)
Modification du nom du disque
Procédez comme suit pour donner un nom à un disque.
Enreg.
Espace Libre
Espace
Supprimer
Effacer
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
HDD & DVD RECORDER
4
Sélectionnez les caractères nécessaires à l’aide des
boutons
, puis appuyez sur le bouton OK.
Bibliothèque
Bibliothèque
Bibliothèque
Titre
Gestionnairede
Disque
DivX (MPEG4)
Programme
Paramétrer
Renommer
DVD-RW(VR)
DVD-RW(VR)
Disc
Musique
Photo
Enreg.
Espace Libre
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
2
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
DVD-RW(VR)
Supprimer
Effacer
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
5
Appuyez sur les boutons
pour
sélectionner Enreg., puis appuyez sur le bouton
OK.
Un nom est donné au disque.
Gestionnairede Disque
DVD-RW(VR)
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
00:17
01:54 SP
Info prot. Disque
Mode enr. Actuel
Non Protégé
Mode VR
Renommer
Protection
Espace
Supprimer tout
Finaliser
Format
Gestionnairede Disque
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
Disc
00:17
01:54 SP
Info prot. Disque
Mode enr. Actuel
Non Protégé
Mode VR
Renommer
Protection
Supprimer tout
Finaliser
Format
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
REMARQUE
Il est possible que vous deviez effacer la
protection du disque avant de commencer
l'édition.
En fonction du type de disque, l’écran
affiché peut différer.
Français - 115
Modification
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Formatage d’un disque
Protection d’un disque
Cette protection vous permet de protéger vos disques
contre le formatage ou la suppression suite à des
opérations involontaires.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
Pour formater un disque, respectez ces instructions.
La protection du disque doit également être supprimée.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
DD
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
DVD-RW(VR)
Bibliothèque
Titre
Gestionnairede
Disque
DivX (MPEG4)
Programme
Paramétrer
Bibliothèque
Titre
Gestionnairede
Disque
DivX (MPEG4)
Programme
Paramétrer
Musique
Photo
Musique
Photo
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
2
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
DVD-RW(VR)
2
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
DD
Gestionnairede Disque
Gestionnairede Disque
[Title/DivX(MPEG4) Partition]
Espace utilisé
000:21
Espace disponible
018:56 XP
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
00:17
01:54 SP
Info prot. Disque
Mode enr. Actuel
Non Protégé
Mode VR
[Music/Photo Partition]
Espace utilisé
Espace disponible
0016MB
4987MB
Renommer
Protection
Supprimer tout
Finaliser
Supprimer tout
Format
<DÉPLA.
Modification
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
3
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Protection, puis appuyez sur le bouton OK.
DVD-RW(VR)
3
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Format, puis appuyez sur le bouton OK.
Gestionnairede Disque
DD
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
00:17
01:54 SP
Oui
Supprimer tout
Non
Finaliser
Gestionnairede Disque
[Title/DivX(MPEG4) Partition]
Espace utilisé
000:21
Espace disponible
018:56 XP
Souhaitez-vous formater ce disque?
[Music/Photo Partition]
Espace utilisé
0016MB
Oui 4987MB Non
Espace disponible
du disque
Info prot. Disque Protection
Non Protégé
Mode enr. Actuel
Mode VR
Protection
Format
Supprimer tout
<DÉPLA.
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner Oui,
puis appuyez sur le bouton OK.
116 - Français
Format
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
<DÉPLA.
4
Format
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Disque dur
• Vous serez sollicité par le message de confirmation
“Souhaitez-vous formater ce disque ?”
• Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité
par le message de confirmation “Toutes les
données vont être supprimées. Souhaitez-vous
continuer?”.
DVD-RW
• Vous serez sollicité par le message
de confirmation “Choisissez le format
d’enregistrement du DVD-RW”.
DVD-RW(VR)
Suppression de tous les titres/des fichiers
de DivX/des fichiers de musique/des
fichiers de photos
Gestionnairede Disque
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
00:17
01:54 SP
Choisissez le format d’enregistrement du DVD RW.
Info prot. Disque
Not Protected
Mode enr. Actuel
Mode VR
Renommer
DVD-VR
DVD-V
Protection
Supprimer tout
Finaliser
<DÉPLA.
Format
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
1
USB
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
HDD & DVD RECORDER
USB
Bibliothèque
Titre
Gestionnairede
Disque
DivX (MPEG4)
Programme
Paramétrer
Lecteur
Espace utilisé
Espace disponible
E:
00:17
01:54 SP
Photo
Systéme fichier
FAT 16
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Drive
Lecteur
Format
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
USB
2
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
Gestionnairede Disque
Lecteur
Espace utilisé
Espace disponible
DD
E:
00:17
01:54 SP
E:
<DÉPLA.
[Music/Photo Partition]
Espace utilisé
Espace disponible
F:
Drive
Lecteur
Format
• Si vous sélectionnez Oui, le message de
confirmation « Toutes les données vont être
supprimées. Souhaitez-vous continuer ? »
s’affiche.
<DÉPLA.
Gestionnairede Disque
E:
00:17
01:54 SP
Gestionnairede Disque
Supprimer tout
Format
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le disque est
formaté.
Les DVD-VR et les DVD-V sont définis en fonction
de leur format d’enregistrement.
DVD-VR
DVD-RW
DD
Sélectionner le contenu à supprimer?
[Music/Photo Partition]
Espace utilisé
0016MB
Espace disponible
4987MB
Titre
DivX
Musique Photo
Non
Drive
<DÉPLA.
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Supprimer tout, puis appuyez sur le bouton OK.
[Title/DivX(MPEG4) Partition]
Espace utilisé
000:21
Espace disponible
018:56 XP
Souhaitez-vous formater ce lecteur USB ?
Systéme fichier
FAT 16
Oui
3
Format
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
DVD-V
DVD-RW/DVD-R
<DÉPLA.
Format
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• En présence d’une entrée protégée : La
fonction Supprimer toutes les listes de titres
ne fonctionne pas. Néanmoins, s’il y a un titre
contenant une image fixe, cette fonction ne sera
pas opérationnelle. Si vous souhaitez supprimer
une entrée protégée, désactivez sa protection
dans l’élément Verrouiller.
Français - 117
Modification
USB
0016MB
4987MB
Supprimer tout
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• Le message de confirmation « Souhaitez-vous
formater ce lecteur USB ? » s’affiche.
Lecteur
Espace utilisé
Espace disponible
Gestionnairede Disque
[Title/DivX(MPEG4) Partition]
Espace utilisé
000:21
Espace disponible
018:56 XP
Veuillez sélectionner le lecteur USB á changer.
Systéme fichier
FAT 16
DISQUE
Musique
Gestionnairede Disque
<DÉPLA.
4
Bibliothèque
DD
• Si le périphérique de stockage USB possède plus
de deux unités logiques, sélectionnez le
« LECTEUR » que vous souhaitez formater.
4
Suppression de toutes les listes
de titres
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Titre, DivX, Musique ou Photo, puis sur le
bouton OK.
DD
Gestionnairede Disque
[Titre/DivX(MPEG4) Partition]
Espace utilisé
000 20
Espace disponible
035 29 SP
Toutes les liste de lecture vont être supprimées.
[Musique/Photo Partition]
Souhaitez-vous continuer?
Espace utilisé
0119MB
Availlable Space
4636MB
Oui
Non
Supprimer tout
<DÉPLA.
1
Format
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
Titre
Gestionnairede
Disque
DivX (MPEG4)
Programme
DD
Bibliothèque
DVD-RW(VR)
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Gestionnairede Disque
Paramétrer
Musique
Photo
[Titre/DivX(MPEG4) Partition]
Espace utilisé
000 20
Espace disponible
035 29 SP
Tous les DivX(MPEG4) seront supprimés.
[Musique/Photo Partition]
Souhaitez-vous poursuivre ?
Espace utilisé
0119MB
Availlable Space
4636MB
Oui
Non
Supprimer tout
<DÉPLA.
Format
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
DD
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
2
Gestionnairede Disque
[Title/DivX(MPEG4) Partition]
Espace utilisé
000 20
Espace disponible
035 29 SP
DVD-RW(VR)
Tous les fichiers musicaux seront supprimés.
[Musique/Photo Partition]
Souhaitez-vous continuer?
Espace utilisé
0119MB
Availlable Space
4636MB
Oui
Non
Supprimer tout
<DÉPLA.
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
Format
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Gestionnairede Disque
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
00:17
01:54 SP
Info prot. Disque
Mode enr. Actuel
Non Protégé
Mode VR
Renommer
Protection
Supprimer tout
Finaliser
Format
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
DD
Gestionnairede Disque
[Titre/DivX(MPEG4) Partition]
Espace utilisé
000 20
Espace disponible
035 29 SP
Toutes les photos seront supprimées.
[Musique/Photo Partition]
Souhaitez-vous continuer?
Espace utilisé
0119MB
Availlable Space
4636MB
Oui
Non
Supprimer tout
Modification
<DÉPLA.
Format
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
3
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Supprimer tout, puis appuyez sur le bouton OK.
• Vous serez sollicité par le message de
confirmation “Souhaitez-vous supprimer toutes
les listes de titres?”.
DVD-RW(VR)
5
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner Oui,
puis appuyez sur le bouton OK.
Toutes les listes de titres, de fichiers DivX, de musique
ou de photos sont supprimées.
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
00:17
01:54 SP
Souhaitez-vous supprimer toutes les listes de titres?
Info prot. Disque
Current Mode Enr
Not Protected
Mode VR
Oui
Protection
Supprimer tout
<DÉPLA.
118 - Français
Gestionnairede Disque
Non
Řnalise
Format
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
• En présence d’une entrée protégée : La
fonction Supprimer toutes les listes de titres
ne fonctionne pas. Néanmoins, s’il y a un titre
contenant une image fixe, cette fonction ne sera
pas opérationnelle. Si vous souhaitez supprimer
une entrée protégée, désactivez sa protection
dans l’élément Verrouiller.
• Lorsque la protection d’un DVD-RW est utilisée,
les données ne peuvent pas être supprimées du
disque.
• Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité
par le message de confirmation “Toutes les liste
de lecture vont être supprimées. Souhaitezvous continuer?”.
4
3
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Finaliser, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Vous serez sollicité par le message de confirmation
“Souhaitez-vous finaliser le disque?”.
DVD-RW(VR)
Info prot. Disque
Mode enr. Actuel
Oui
Renommer
Protection
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Toutes les listes de titres sont supprimées.
DVD-RW(VR)
Format
Gestionnairede Disque
Nom du Disque
Espace utilisé
00:17
Espace disponible
01:54 SP
Le disque va être finalisé.
Info prot. DisqueSouhaitez-vous
Not Protected
continuer?
Current Mode Enr
Mode VR
Oui
Protection
Supprimer tout
<DÉPLA.
HDD & DVD RECORDER
Finaliser
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité par le
message de confirmation “Le disque va être finalisé.
Souhaitez-vous continuer?”.
Après avoir enregistré les titres sur un disque DVD-RW/
DVD-R avec votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR, vous devez finaliser le disque avant de pouvoir le
lire sur d’autres appareils.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
Non Protégé
Mode VR
Non
Supprimer tout
<DÉPLA.
Finalisation d’un disque
1
Gestionnairede Disque
Nom du Disque
Espace utilisé
00:17
Espace disponible
01:54 SP
Souhaitez-vous finaliser le disque?
4
Bibliothèque
Non
Finaliser
Format
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner Oui,
puis appuyez sur le bouton OK.
Le disque est finalisé.
DVD-RW(VR)
Bibliothèque
Titre
Gestionnairede
Disque
DivX (MPEG4)
Programme
Paramétrer
Musique
Photo
2
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
DVD-RW(VR)
Gestionnairede Disque
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
00:17
01:54 SP
Info prot. Disque
Mode enr. Actuel
Non Protégé
Mode VR
Une fois finalisé, le DVD-R/DVD-RW
(mode V) fonctionne de la même manière
qu’un DVD-Vidéo.
En fonction du type de disque, l’écran
affiché peut différer.
La durée de finalisation peut différer en
fonction du volume de données enregistré
sur le disque.
Les données du disque seront
endommagées si le graveur est éteint
pendant le processus de finalisation.
Renommer
Protection
Supprimer tout
Finaliser
Format
mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Français - 119
Modification
REMARQUE
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez
plus supprimer des entrées dans la liste
d’enregistrements.
Non finalisation d’un disque (mode V/VR)
DVD-RW(VR:F)
Gestionnairede Disque
Nom du Disque
Current Mode Enr
Mode VR
Le disque ne sera pas finalisé.
Souhaitez-vous continuer?
Oui
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
HDD & DVD RECORDER
<DÉPLA.
Bibliothèque
Bibliothèque
Titre
Gestionnairede
Disque
DivX (MPEG4)
4
Musique
Photo
Paramétrer
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Le disque n’est pas finalisé.
a mDÉPLA. sSELECT. rREVENIR eSORTIE
REMARQUE
2
DVD-RW(VR:F)
Mode VR
N. finaliser
Modification
3
Format
Gestionnairede Disque
DVD-RW(VR:F)
Nom du Disque
Current Mode Enr
Mode VR
Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque?
Oui
Non
N. finaliser
Format
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité par
le message de confirmation “Le disque ne sera pas
finalisé. Souhaitez-vous continuer?”.
120 - Français
Finalisé
DVD-Video(RW)
Un DVD-RW peut être finalisé ou non
finalisé en mode VR.
Marque
Finalisé
Non finalisé
DVD-RW(VR:F)
DVD-RW(VR)
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
N. finaliser, puis appuyez sur le bouton OK.
Vous serez sollicité par le message de
confirmation “Souhaitez-vous ne pas finaliser le
disque?”.
<DÉPLA.
Marque
Gestionnairede Disque
Nom du Disque
Mode enr. Actuel
Un DVD-RW peut être finalisé ou non
finalisé en mode vidéo.
Non finalisé
DVD-RW(V)
Des enregistrements, une protection et une
Fonctionnement Identique à celui d’un DVD-Vidéo
suppression complémentaires sont possibles.
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
<DÉPLA.
Format
sSELECT. rREVENIR eSORTIE
Bibliothèque
DVD-RW(VR:F)
Programme
Non
N. finaliser
Des enregistrements une Des enregistrements, unesuppression
Fonctionnement suppression, une modification et une une modification et une protection
protection complémentaires sont possibles. complémentaires sont impossibles.
Dépannage
Fiche
technique
Si votre appareil connaît des dysfonctionnements, passez
en revue les points de contrôle avant de contacter un
centre de service après-vente agréé Samsung.
Alimentation
L’entrée s’affiche pendant un instant à la mise
sous tension.
Point de contrôle 1
Le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR nécessite quelques
minutes pour s’initialiser et l’entrée
s’affiche durant environ
10 secondes après la mise sous
tension.
Mais si la fonction Quick recording
(Enregistrement rapide) est activée,
l’enregistreur de DVD avec DISQUE
DUR s’allume rapidement, vous
permettant ainsi d’enregistrer
immédiatement la chaîne de votre
choix (reportez-vous à la page 35).
Enregistrement
Impossible d’enregistrer des programmes télévisés.
Point de contrôle 1
Vérifiez si le cordon d’alimentation est
correctement branché dans la prise
d’alimentation.
Avez-vous correctement réglé les
paramètres des chaînes sur votre
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR ?
Point de contrôle 3
Vérifiez l’espace libre sur votre Disque
dur/DVD-RW/-R.
J’appuie sur le bouton REC mais je n’obtiens rien en réponse.
Point de contrôle 1
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
L’enregistrement est possible sur un Disque
dur/DVD-RW/-R uniquement.
Si un programme est protégé contre la
copie, il ne peut pas être enregistré.
Français - 121
Fiche technique
Point de contrôle 2
Lecture
Impossible de lire le disque.
Point de contrôle 1
Point de contrôle 2
Point de contrôle 3
L’icône
Point de contrôle 1
Vérifiez si le disque est inséré
correctement face étiquetée vers le haut.
La fonction d’angle ne fonctionne pas en cours de
lecture d’un disque DVD.
Point de contrôle 1
Vérifiez le code régional du disque
DVD.
La fonction angle est disponible
uniquement lorsque le disque contient
des images prises selon différents
angles de vue.
Ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR ne lit pas certains types de disques.
(Reportez-vous aux pages 6, 47)
apparaît à l’écran.
Vous ne pouvez pas utiliser cette
opération ou cette fonction du fait de
l’une des raisons suivantes :
(1) Votre disque DVD la restreint.
(2) Votre disque DVD ne prend pas en
charge cette fonction (par exemple
: les angles)
(3) La fonction n’est pas disponible
pour le moment.
(4) Vous avez demandé un titre, un
chapitre ou une heure de balayage
hors limites.
La fonction d’angle ne fonctionne pas en cours de
lecture d’un disque DVD.
Point de contrôle 1
La langue audio et la langue de
sous-titrage sont propres au disque.
Seules les langues audio et de soustitrage contenues dans le disque
DVD sont disponibles et affichées
dans le menu du disque.
Impossible de copier le titre ou le fichier dans un
autre mode.
Les paramètres du mode lecture sont différents des
paramètres configurés dans le menu Paramètres.
Point de contrôle 1
Fiche technique
Point de contrôle 1
Le disque ne prend pas en charge toutes
les fonctions sélectionnées.
Dans ce cas, certains paramètres
configurés dans le menu des paramètres
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Impossible de changer le format d’image.
Point de contrôle 1
Le format d’image est fixe pour les disques
DVD. (Reportez-vous aux page 41)
122 - Français
Point de contrôle 2
Les disques DVD encodés avec une
protection contre la copie ne peuvent
pas être copiés sur le disque dur.
Reportez-vous au “Spécifications de
copie du contenu” page 5 pour vérifier
si la copie est prise en charge.
Reportez-vous à la section
"Compatibilité V-mode" en page 40 pour
vérifier si la copie est prise en charge.
Enregistrement programmé
Vidéo
Le disque tourne, mais aucune image ou des
images de mauvaise qualité s’affichent.
Point de contrôle 1
Point de contrôle 2
Point de contrôle 3
Point de contrôle 4
Assurez-vous que les paramètres Vidéo sont réglés
correctement. (Reportez-vous aux pages 41)
Vérifiez si le disque est endommagé ou si des
corps étrangers se sont déposés sur le disque.
Le voyant de la minuterie clignote
Point de contrôle 1
Point de contrôle 2
Certains disques d’une qualité médiocre
peuvent ne pas être lus correctement.
Si la scène passe de l’ombre à la
lumière rapidement, l’écran peut
temporairement trembler verticalement,
mais il ne s’agit pas d’un défaut.
Point de contrôle 2
Absence de son.
Point de contrôle 1
Etes-vous en train de visualiser un
programme en mode lent ou saut ?
Si vous lisez un programme à une
vitesse autre que la vitesse normale,
vous n’entendrez aucun son. (hormis
pour la recherche vers l’avant
(Rapide 1) du disque).
Point de contrôle 3
Vérifiez les branchements et les paramètres.
(Reportez-vous aux pages 22 et 23, 39 et 40)
L'enregistrement sera annulé en
cas de coupure de courant ou
autre cause d’arrêt similaire durant
l'enregistrement.
Copie de fichiers MP3, JPEG ou DivX impossible
Point de contrôle 2
Vérifiez si le disque est endommagé.
Nettoyez le disque, si nécessaire.
Point de contrôle 3
Point de contrôle 4
Vérifiez à nouveau les paramètres d’heure
d’enregistrement et d’heure de fin.
USB
Point de contrôle 1
Point de contrôle 2
Vérifiez si le disque actuel peut être
enregistré ou non.
Assurez-vous de vérifier cela avant
l’heure de départ de l’enregistrement.
L’enregistrement programmé ne fonctionne pas correctement.
Point de contrôle 1
Son
Vérifiez qu’il y a suffisamment d’espace
sur le disque ou le disque dur pour
effectuer l’enregistrement.
Vérifiez si le disque est inséré
correctement face étiquetée vers le haut.
Vérifiez les branchements et les configurations.
(reportez-vous en page 27).
Vérifiez la connexion USB. Essayez
de débrancher le câble USB et de le
rebrancher.
Reportez-vous au chapitre
"Périphériques USB compatibles sur
le port hôte" en page 7.
Point de contrôle 1
Point de contrôle 1
Vérifiez si vous avez sélectionné les
options de sortie numérique correctes
dans le menu Options de sortie audio.
(Reportez-vous à la page 39 et 40)
Vérifiez les branchements et les configurations.
(reportez-vous en page 27).
Point de contrôle 2
Reportez-vous à la section
"Impression de photos" en page 73.
Point de contrôle 3
Reportez-vous à la section
"Imprimantes compatibles sur le port
du périphérique" en page 7.
Français - 123
Fiche technique
Impression de fichiers images impossible.
Aucune sortie audio.
HDMI (HR738 uniquement)
Aucune sortie HDMI.
Point de contrôle 1
Vérifiez que l’appareil est bien en mode Stop (Arrêt).
Vous pouvez sélectionner la sortie HDMI en mode
Stop (Arrêt).
Point de contrôle 2
Vérifiez la connexion entre le téléviseur et la
prise HDMI de l’enregistreur DVD.
Point de contrôle 3
Vérifiez que votre téléviseur prend en
charge le système HDMI.
Point de contrôle 4
Si l’image qui s’affiche à l’écran est
brouillée, cela signifie que le téléviseur
ne prend pas en charge le système
de protection du contenu numérique à
large bande passante HDCP.
Autres
J’ai oublié mon mot de passe pour le contrôle parental.
Point de contrôle 1
Appuyez longuement sur les boutons PROG
(
) situé sur la façade de
l’enregistreur pendant plus de 5 secondes
sans disque dans l’appareil. Tous les
paramètres y compris le mot de passe sont
réinitialisés sur les réglages d'usine. Ne
l'utilisez qu'en cas d'absolue nécessité.
(Notez que cette fonction n’est possible que
lorsqu’aucun disque n’est inséré.)
Est-il possible de changer un signal de sous-titrage
et un signal audio sur un disque enregistré ?
Ecran de sortie HDMI anormal.
Point de contrôle 1
Point de contrôle 1
S’il y a un bruit de neige à l’écran, cela veut
dire que le téléviseur n’est pas compatible
au HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection).
Un disque enregistré est lu
uniquement avec le signal de soustitrage et le signal audio sélectionnés
lors de l’enregistrement.
Autres problèmes.
Scintillement à la sortie HDMI
Point de contrôle 1
Point de contrôle 1
Point de contrôle 2
Vérifiez que votre téléviseur est
correctement configuré.
Veuillez vous reporter à votre manuel
d’utilisation pour plus de détails.
Télécommande
Fiche technique
La télécommande ne fonctionne pas.
Point de contrôle 1
Dirigez la télécommande vers le capteur
de télécommande sur votre GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR. Choisissez une
distance correcte. Eliminez les obstacles
entre votre GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR et la télécommande.
Point de contrôle 2
Vérifiez si les piles sont usées.
Point de contrôle 3
Vérifiez le bouton de sélection TV/DVD.
Point de contrôle 4
Vérifiez si le bouton de commande du
téléviseur est sélectionné ou non.
124 - Français
Lisez la table des matières,
puis localisez et lisez le chapitre
correspondant à votre problème,
respectez les instructions fournies.
Point de contrôle 2
Débranchez et branchez votre GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Point de contrôle 3
Si le problème persiste, contactez
le centre de service après-vente
Samsung le plus proche.
Caractéristiques
Alimentation
Consommation d'énergie
Poids
Généralités
Dimensions
Température d'exploitation
AC 220-240V, 50Hz
35 Watts / 4,3Watts (en veille)
3,9 kg
430mm(W) x 300mm(D) x 59mm(H)
De +5°C à +35°C
Autres exigences
Maintenez l’appareil de niveau lors du fonctionnement. Humidité de
fonctionnement inférieure à 75%
Vidéo
Vidéo composite : 1,0 V p-p avec une charge de 75Ω sync. négative
Audio
Niveau d’entrée audio maxi. : 2Vrms
Entrée
Entrée DV
Canaux recevables
Prise Péritel
Prise compatible IEEE 1394 (4 broches)
PAL-B/G, SECAM-L/L’
AV2 (Péritel Ext) Vidéo : Composite, RVB
Audio
Audio : analogique
2 prises de sortie analogique
Sortie audio numérique optique/coaxiale
Vidéo composite : 1 prise de sortie vidéo
Sortie
Vidéo
1 sortie S-Vidéo (Y:1,0Vp-p, C:0,286Vp-p at 75Ω load)
1 sortie composant (Y: 1,0Vp-p, Pb: 0,70Vp-p, Pr: 0,70Vp-p at 75Ω load)
HDMI/DVI (576p) (HR738 uniquement)
Prise Péritel
AV1 (Péritel TV) Vidéo : Composite, RVB
Audio : analogique
Format de compression d’image MPEG-II
Format de compression audio
Enregistrement
Qualité d’enregistrement
Dolby Digital 2 canaux/256Kbps, MPEG II
XP (environ 8,5Mbps), SP (environ 4,5 Mbps), LP (environ 2,5 Mbps),
EP (environ 1,6Mbps ou environ 1,2Mbps)
Réponse de la fréquence audio 20 Hz~20 kHz
Capacité du
disque dur
DVD-HR733
80 Go
DVD-HR738
250 Go
USB
USB 2.0 H/S
Hôte x 1, périphérique x 1
Type de disque
DVD
CD AUDIO (CD-DA)
Sortie audio analogique
48 / 96kHz
44,1kHz
Sortie audio numérique
48kHz
44,1kHz
Français - 125
Fiche technique
Sortie audio
Pour les disques DVD, des signaux audio enregistrés à une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz sont
convertis et transmis vers une sortie numérique à 48 kHz.
FRANCE
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SAMSUNG.
Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous vous invitons à retourner ce produit au
revendeur qui en a effectué la vente.
Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante:
Samsung Service Consommateurs
66 rue des Vanesses
BP 50116 - Villepinte 95950 ROISSY cedex
France
Tél : 08 25 08 65 65 (0,15 /Min) / Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com
■
GARANTIE
Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du vendeur conformément à l’article 1641 du Code
Civil, la société SAMSUNG applique les garanties suivantes:
Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut
de matière et de fabrication existant lors de l’acquisition par le client chez un distributeur pour un délai
d’un an (pièces et main d’œuvre), pour les appareils audio, vidéo, télévision et micro ondes.
La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil.
Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil.
Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication
incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
dans les conditions exposées ci-après.
Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques
agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions
en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.
■
CONDITIONS DE GARANTIE
1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent:
a) Le nom de l’acheteur,
b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur,
c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis
d) La date d’acquisition de ce produit.
2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces
mentions a été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur.
3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s’il doit être
adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou
locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine.
Cette garantie ne s’applique pas:
a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils soient exécutés de façon correcte ou pas,
b) Aux dommages qui en résulteraient.
4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants :
A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d’usure
normale;
B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en œuvre de la garantie de ce
produit ;
C. Le dommage du produit résultant:
1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive à:
a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse
manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc.
b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de
sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé;
2) De réparations faites par les réparateurs non agréés;
3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG
ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l’inondation,
l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, unemauvaise ventilation, etc....
5.Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur.
Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l’unique et exclusif
recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour
responsables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie
ci-dessus.
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le
Service Consommateurs Samsung.
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes
de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou
à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès
de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en
respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Français
AK68-01111B

Manuels associés