DVD-HR734 | Samsung DVD-HR730 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
127 Des pages
DVD-HR734 | Samsung DVD-HR730 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'instructions
DVD-HR730
DVD-HR734
www.samsung.com/fr
Français
AK68-01025B
Avertissement
et des téléviseurs, utilisez des câbles blindés et des
connecteurs pour les branchements.
Premiers pas
REMARQUE IMPORTANTE
POUR REDUIRE LES RISQUES
D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE).
AUCUNE PIECE SITUEE A L'INTERIEUR NE
PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR.
POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER A UN
TECHNICIEN SPECIALISE.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique une “tension électrique dangereuse”
à l’intérieur de l'appareil susceptible de provoquer une
décharge électrique ou un dommage corporel.
Ce symbole indique les instructions
importantes accompagnant l'appareil.
Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos
tel qu'une bibliothèque ou un élément similaire.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage pouvant
provoquer un incendie ou une décharge
électrique, n'exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l'humidité.
DANGER : LE GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
UTILISE UN FAISCEAU LASER INVISIBLE
SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES RADIATIONS
DANGEREUSES EN CAS D'EXPOSITION DIRECTE.
ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE GRAVEUR
CORRECTEMENT EN VOUS REPORTANT A CE
MANUEL.
ATTENTION
CE PRODUIT FAIT APPEL A LA TECHNOLOGIE
DU LASER. SI LES CONSIGNES RELATIVES A
L'UTILISATION DES COMMANDES, AUX REGLAGES
OU A L'APPLICATION DES PROCEDES, SPECIFIEES
DANS LE PRESENT MANUEL NE SONT PAS
RESPECTEES, VOUS RISQUEZ D'ETRE EXPOSE
A UNE SOURCE DE RAYONNEMENT NOCIF
POUR LA SANTE. NE TENTEZ PAS D'OUVRIR LES
COUVERCLES OU DE REPARER VOUS-MEME
L’APPAREIL. POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER
A UN TECHNICIEN SPECIALISE.
Ce produit est conforme aux réglementations CE
lorsque les câbles blindés et les connecteurs sont
utilisés pour relier l'appareil à un autre équipement.
Pour éviter les interférences électromagnétiques
avec des appareils électriques, tels que des radios
2 - Français
Le câble relié au secteur de cet appareil est fourni
avec une prise surmoulée incorporant un fusible.
La valeur du fusible est indiquée sur la face de la
fiche présentant les broches. S'il doit être remplacé,
il convient d'utiliser un fusible de la même valeur
nominale et conforme à BS1362.
N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle du
fusible si ce couvercle est détachable. Si le
couvercle de fusible doit être remplacé, il doit
être de la même couleur que la face de la fiche
présentant les broches. Les couvercles de
remplacement sont disponibles auprès de votre
revendeur.
Si la prise fournie ne s’adapte pas aux prises
électriques de votre domicile ou si le câble n’est
pas suffisamment long pour atteindre une prise
électrique, vous devez utiliser un cordon d'extension
adapté et sécurisé ou consulter votre revendeur qui
pourra vous assister.
Cependant, dans le cas où il n’y aurait pas d’autre
solution que de couper la prise, retirez le fusible et
jetez la prise pour votre sécurité. Ne la branchez
pas à une prise murale d’alimentation secteur. En
effet, il y a un risque de décharge dû au cordon
flexible dénudé.
Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer
la fiche de la prise murale afin que celle-ci soit
facilement accessible.
Ce manuel d'utilisation accompagne un produit
protégé par une licence que régissent des droits de
propriété intellectuelle détenus par certains tiers.
Cette licence confère à l'utilisateur final un droit
d'usage à but non lucratif dans le domaine privé, et
ce, uniquement au titre du contenu sous licence.
Toute exploitation à but commercial est prohibée.
En outre, cette licence couvre seulement ce produit,
à l'exclusion de tout autre. Aucune extension
ne saurait exister pour un quelconque produit
ou procédé qui, bien que conforme aux normes
ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou
vendu avec le présent produit, ne fait pas l'objet
d'une licence. La licence s'applique uniquement au
codage et/ou au décodage de fichiers audio à l'aide
de ce produit, conformément aux normes ISO/IEC
11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Cette licence n'implique aucun droit afférent à
des caractéristiques ou fonctions du produit ne
satisfaisant pas aux normes ISO/IEC 11172-3 ou
ISO/IEC 13818-3.
Précautions
Précautions de manipulation
• Avant de raccorder d’autres composants à votre
graveur, veillez à tous les éteindre.
Lisez attentivement ces instructions d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil. Conformez-vous à toutes les
consignes de sécurité listées ci-dessous.
Conservez ces instructions d'utilisation en vue d'une
consultation ultérieure.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Lisez les instructions.
Conservez les instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau.
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez
l’appareil conformément aux instructions du
fabricant.
8) Ne l’installez pas à proximité d’une source de
chaleur telle que des radiateurs, des registres de
chaleur, des fours ou d’autres appareils (y compris
des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la
prise de terre ou de la prise polarisée. Les fiches
polarisées disposent de deux broches, dont l’une
est plus large que l’autre. En revanche, les prises
de terre comportent deux fiches ainsi qu'une
broche de mise à la terre. Dans les deux cas, la
broche large et la troisième broche garantissent
votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas
sur votre prise murale, renseignez-vous auprès
d'un électricien pour remplacer cette dernière.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il
ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au
niveau des fiches, des prises et au point où il sort de
l’appareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par
le fabricant.
12) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un
trépied, une console ou une table spécifiée par
le fabricant ou vendue avec l’appareil. En cas
d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble
chariot/appareil avec précaution afin d'éviter toute
blessure due à un basculement de cet ensemble.
13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non
utilisation prolongée.
14) Confiez l'ensemble des réparations au personnel
qualifié. Une réparation est nécessaire en cas de
dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit : cordon
d’alimentation ou fiche endommagée, projection de
liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à
la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.
• Ne posez jamais de vase à fleurs contenant de
l'eau ou de petits objets métalliques sur le graveur.
• Veillez à ne pas mettre votre main dans le tiroir disque.
• Ne mettez rien d'autre que le disque dans le tiroir disque.
• Des phénomènes extérieurs comme la foudre
et l’électricité statique peuvent affecter le
fonctionnement normal du graveur. Si cela se
produit, éteignez puis rallumez le graveur à l’aide
du bouton STANDBY/ON ou débranchez puis
rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise
CA. Le graveur fonctionnera alors normalement.
• Assurez-vous de retirer le disque et d'éteindre le
graveur après usage.
• Débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise
CA lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser le
graveur pendant des périodes longues.
• Nettoyez le disque en l'essuyant en ligne droite de
l'intérieur vers l'extérieur du disque.
Entretien du châssis
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de
débrancher le cordon d'alimentation CA de la prise CA.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d'autres
solvants pour le nettoyage.
• Nettoyez le châssis avec un chiffon doux.
HDD (disque dur)
Le disque dur dispose d'une grande capacité de
stockage qui permet un enregistrement de longue durée
et un accès rapide aux données écrites. Cependant,
il peut être endommagé facilement par des chocs,
des vibrations ou de la poussière et doit être éloigné
des aimants. Pour éviter de perdre des données
importantes, respectez les précautions suivantes.
• N'utilisez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR dans un endroit sujet à des
changements extrêmes de température.
• Ne soumettez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR à des chocs violents.
• Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR dans un endroit sujet à des
vibrations mécaniques ou dans un endroit instable.
Français - 3
Premiers pas
Consignes de sécurité importantes
• Ne déplacez pas le graveur alors qu'un disque est en
cours de lecture car le disque risque d'être rayé ou
cassé, les parties internes du graveur endommagées.
Premiers pas
• Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR sur une source de chaleur.
• Ne débranchez pas le cordon d'alimentation CA
lorsque l'appareil est sous tension.
• N'essayez pas de changer le disque dur. Cela risque
de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
Si le disque dur est endommagé, vous ne pouvez
pas récupérer les données perdues. Le disque dur
sert uniquement d'espace de stockage temporaire.
Manipulation des disques
• Utilisez des disques
présentant des formes
régulières. Si vous
utilisez un disque aux
formes irrégulières (un
disque avec une forme spéciale), vous risquez
d'endommager le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR.
Tenue des disques
• Evitez de toucher la surface du
disque sur laquelle vous allez
effectuer un enregistrement.
• N'utilisez pas de liquides de nettoyage pour
disques vinyls en aérosol ou d'antistatiques.
Evitez également d'utiliser des produits chimiques
volatiles, tels que le benzène ou un solvant.
• N'apposez pas d'étiquettes ou d'autocollants sur
les disques. (N'utilisez pas des disques avec du ruban
adhésif ou des restes d'autocollants décollés.)
• N'utilisez pas de couvercles ou de protections
contre les rayures.
• N'utilisez pas des disques imprimés avec les
imprimantes d'étiquettes disponibles sur le marché.
• Ne chargez pas des disques gauchis ou
craquelés.
Stockage des disques
Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les
données contenues sur ces disques sont très sensibles à
l'environnement.
• Ne les conservez pas sous la lumière directe du soleil.
• Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé.
• Rangez-les verticalement.
• Gardez-les dans une chemise de protection propre.
• Si vous déplacez rapidement votre GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR d'un endroit froid à un endroit chaud,
les parties en fonctionnement et les lentilles peuvent générer
de la condensation et entraîner une lecture anormale du
disque. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de
brancher l’appareil. Insérez ensuite le disque et essayez à
nouveau de le lire.
DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R
• Procédez au nettoyage avec un
nettoyant pour disque DVD-RAM/
PD en option (LF-K200DCA1 si
disponible). N'utilisez pas des
nettoyants ou des chiffons pour CD
pour nettoyer des disques DVDRAM/-RW/-R.
DVD-Vidéo, Audio-CD
• Eliminez la poussière ou la contamination sur le
disque avec un chiffon doux.
Précautions lors de la manipulation des disques
• N'écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo
à bille ou un crayon.
4 - Français
Spécifications des disques
Type de disque
DVD-Vidéo
• Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir
jusqu'à 135 minutes d'images, 8 langues audio et 32
langues de sous-titrage. Il dispose de la compression
d'image MPEG-2 et de l'environnement Dolby digital,
vous permettant de bénéficier d'images de qualité
cinéma claires et vives chez vous.
• Lors du passage de la première à la seconde couche
d'un vidéo disque DVD bi couche, une distorsion
temporaire de l'image et du son est possible. Il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.
• Une fois l’enregistrement d’un DVD-RW/-R en mode
Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo.
CD audio
CD-R/-RW
• Utilisez des disques CD-R/-RW de 700 Mo (80 minutes).
Evitez dans la mesure du possible d’utiliser des disques
de 800 Mo (90 minutes) ou d'une capacité supérieure car
le lecteur pourrait ne pas les lire.
• Si les disques CD-R/-RW n'ont pas été enregistrés dans
une session fermée, vous risquez d'avoir un retard en
début de lecture, de ne pas pouvoir lire tous les fichiers
enregistrés.
• Certains disques CD-R/-RW ne peuvent pas être lus
par cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour
le gravage. Concernant les contenus enregistrés sur
support CD-R/-RW à partir de CD pour votre usage
personnel, la lisibilité peut varier en fonction du contenu
et des disques.
Lecture et enregistrement de disque DVD-R
• Une fois l’enregistrement d’un DVD-R en mode Vidéo
finalisé, il devient un DVD vidéo.
• Vous pouvez enregistrer sur l'espace disponible du
disque et utiliser les fonctions de modification telles
que donner un titre aux disques et aux programmes et
effacer les programmes avant de finaliser.
• Lorsqu'une programmation est effacée d'un disque DVDR, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une
fois qu'une zone sur un disque DVD-R est enregistrée,
cette zone n'est plus disponible pour enregistrement, que
l'enregistrement soit effacé ou non.
• Cela prend environ 30 secondes à l'appareil pour finir
de traiter les informations de gestion d'enregistrement
après la fin de celui-ci.
• Ce produit optimise le disque DVD-R à chaque
enregistrement. L'optimisation est réalisée lorsque
vous démarrez l'enregistrement après avoir
insérer le disque ou mis l'appareil sous tension.
L'enregistrement sur le disque devient impossible en
cas de trop nombreuses optimisations.
• La lecture peut s'avérer impossible dans certains cas
du fait de la qualité de l'enregistrement.
• Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés
et finalisés avec un graveur vidéo DVD Samsung.
Il peut ne pas lire certains disques DVD-R en fonction
du disque et de la qualité de l'enregistrement.
• Les disques DVD-RW peuvent être lus et enregistrés
aussi bien en mode Vidéo qu'en mode VR.
• Une fois l'enregistrement sur un DVD-RW finalisé
que ce soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne
pouvez pas réaliser d'enregistrement supplémentaire.
• Une fois que l’enregistrement d’un DVD-RW est
finalisé en mode Vidéo, il devient un DVD vidéo.
• Dans les deux modes, la lecture est possible avant et
après finalisation mais il n'est plus possible d'enregistrer,
d'effacer et de modifier après finalisation.
• Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR,
puis enregistrer en mode V, assurez-vous d'exécuter le
Format. Soyez attentif à l'exécution du Format car vous
risquez de perdre l'ensemble des données enregistrées.
• Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR
lors de sa première initialisation.
Lecture de disque DVD-RAM
• Vous ne pouvez pas lire un DVD-RAM sur la plupart des
composants DVD du fait des problèmes de compatibilité.
• Seuls les disques DVD-RAM standard version 2.0.
peuvent être lus sur cet appareil.
• Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la
cartouche et utilisez seulement le disque.
Copie de disque
Spécifications de copie du contenu
Contenu
HDD ➔ DVD
Titre vidéo enregistré Pris en charge
Titre protégé contre la copie Non pris en charge
Déplacer
Titre valable pour une copie (Efface le titre sur le disque
dur après l'avoir copié)
MP3
Pris en charge
JPEG(photo)
Pris en charge
DivX
Pris en charge
DVD ➔ HDD
Pris en charge
Non pris en charge
Non pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
Une fois le “programme valable pour une seule
copie” enregistré sur le DVD, il ne pourra plus
être enregistré sur le disque dur. Par contre, si le
“programme valable pour une seule copie” a été
enregistré sur le disque dur, il pourra être enregistré
sur un DVD-RW (mode VR) .
Français - 5
Premiers pas
• Un disque audio sur lequel un son 44,1kHz PCM est
enregistré.
• Lit les disques CD-DA format audio, CD-R et les disques
CD-RW.
• L'appareil peut ne pas lire certains disques CD-R ou CDRW du fait des conditions d'enregistrement.
Lecture et enregistrement de disque DVD-RW
Premiers pas
PROTECTION CONTRE LA COPIE
• De nombreux DVD sont protégés contre la copie.
C’est pourquoi vous devez raccorder directement votre
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à votre
téléviseur et non à un magnétoscope. Le branchement à un
magnétoscope entraîne une déformation de l'image lorsque
vous tentez de lire des DVD protégés contre la copie.
• Cet appareil bénéficie d'une protection des droits
d'auteur faisant l'objet de brevets aux Etats-Unis
et de droits de propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation ainsi que par d’autres
titulaires. L’utilisation de ce système de protection
des droits d’auteur est soumise à l'approbation de
Macrovision Corporation. Elle est destinée à un usage
privé ainsi qu'à d'autres utilisations restreintes, sauf
si une autorisation a été délivrée par Macrovision
Corporation. Toute opération de décompilation ou de
désassemblage est interdite.
Protection
Ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR vous permet de
protéger le contenu de vos disques comme précisé ci-dessous.
• Protégé par programme : Reportez-vous à la page 89
“Verrouillage(protection) d'un titre”
• Disque protégé : Reportez-vous à la page 114
“Protection du disque”
❋ Les DVD-RW/-R incompatibles avec le format DVDVIDEO ne peuvent pas être lus sur ce produit.
❋ Pour de plus amples informations concernant la
compatibilité en matière d’enregistrement de DVD,
consultez le fabricant du DVD-RW/-R.
❋ L’utilisation de DVD-RW/-R de mauvaise qualité
est susceptible de provoquer, entre autres,
les problèmes inattendus suivants :échec de
l’enregistrement, perte de données enregistrées ou
modifiées, dommages à l’enregistreur de DVD avec
DISQUE DUR.
Format du disque
Utilisation de disque MP3
• Les CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R et disques durs
contenant des fichiers MP3 enregistrés au format
UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
• Vous pouvez lire uniquement les fichiers MP3
présentant une extension “.mp3” ou “.MP3”.
• Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un VBR (débit
binaire variable), de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut
être coupé.
• La plage de lecture de débit binaire est comprise entre
56 Kbps et 320 Kbps.
• Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers
et 100 sous-dossiers dans un même dossier.
6 - Français
Utilisation de disque JPEG
• Les CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R enregistrés au
format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
• Vous pouvez lire uniquement les fichiers JPEG
présentant une extension “.jpg” ou “.JPG”.
• Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers
et 100 sous-dossiers dans un même dossier.
• MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas pris
en charge.
Utilisation de disque MPEG4
• Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R
• Un fichier MPEG4(DivX) avec les extensions suivantes peut
être lu : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
• Format DivX Vidéo (Codec) : DivX 3.11 DivX 4.x
DivX 5.x (sans QPEL et GMC)
• Format DivX Audio (Codec) : MP3, MPEG1 Audio Layer 2,
Windows Media Audio, LPCM, AC3
• Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, .srt,
.sub, .psb, .txt, .ass
• Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers
et 100 sous-dossiers dans un même dossier.
DVD-RW (VR)
• Ce format permet d’enregistrer des données sur un
DVD-RW. Vous pouvez enregistrer plusieurs titres,
modifier, supprimer, supprimer partiellement ou créer
une liste de lecture, etc.
• Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR existant
risque de ne pas lire un disque enregistré dans ce mode.
DVD-RW (V)/-R
• Ce format est utilisé pour enregistrer des données
sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Le GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR existant peut lire ce disque
une fois qu’il est finalisé.
• Le graveur ne peut lire ou ajouter un enregistrement
sur un disque enregistré en Mode Vidéo par un
graveur d’une marque différente mais non finalisé.
N’utilisez pas les disques suivants !
Premiers pas
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ne
doivent pas être utilisés avec cet appareil.
[Remarque]
Types de disque qui ne peuvent pas être lus : CD/
CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/-RW/R. La lecture d’un disque DVD-RW/-R enregistré en
Mode Vidéo sur un autre composant n’est possible
qu’une fois celui-ci finalisé.
• Cet appareil risque de ne pas lire certains disques
commerciaux ou certains disques DVD achetés hors
zone. Lorsque ces disques sont lus, “Pas de disque”
ou “Merci de vérifier le code régional du disque.”
s’affiche.
• De même, si votre disque DVD-RW est une copie
illégale ou n’est pas au format DVD vidéo, il risque de
ne pas être lisible.
Compatibilité des disques
• Cet appareil prend en charge les disques à grande
vitesse d'enregistrement.
• Certaines marques de disques ne sont pas
compatibles avec cet appareil.
Français - 7
Premiers pas
Contents
Premiers pas
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . .3
Précautions de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Entretien du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
HDD (disque dur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Manipulation des disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Stockage des disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Spécifications des disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Copie de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Fonctions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Avant de lire le manuel d’utilisation . . . . . . .11
Utilisation du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR . .11
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Affichage en façade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Aperçu de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Raccordement & configuration
Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Raccordements supplémentaires . . . . . . . . .19
Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR + Décodeur externe + Téléviseur . . . . 20
Autre type de raccordement du câble de sortie
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo
(composite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo . . . .21
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant. . . . . . . .22
Autre type de raccordement du câble de sortie
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
8 - Français
Cas 1 : Raccordement au téléviseur . . . . . . . . . . . . 22
Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo
avec prises de sortie AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cas 3: Raccordement à un amplificateur AV
avec prise de sortie numérique ..............................23
Raccordement à la prise d’entrée DV, AV 3 IN.......24
Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope,
d’un boîtier décodeur, d’un lecteur DVD ou d'un
caméscope aux prises AV 3 IN ...............................24
Cas 2 : Raccordement d'un caméscope à la prise
d'entrée DV IN ......................................................24
Configuration du système
Navigation dans les menus à l’écran ...........25
Branchement & configuration automatique .......26
Réglage de l’horloge ..........................................27
Préréglage des canaux avec la
fonction de configuration automatique .......28
Préréglage des canaux avec la fonction de
configuration manuelle ..........................................29
Configuration des options de langue ..........30
Réglage de la mise hors tension automatique ..31
Configuration des options d’enregistrement rapide...32
Création automatique des chapitres ............33
Enregistrement DivX(R) ....................................34
Réglage du CM Skip Temps ............................34
Réglage de l'Heure du mode EP ....................35
Configuration des options audio ...................36
Configuration des options d’affichage vidéo.....38
Configuration des options de sortie vidéo .........39
Configuration du balayage progressif .........39
Annulation du balayage progressif ..............40
Configuration du contrôle parental...............41
Si vous avez oublié votre code secret ...................42
A propos du Niveau de contrôle .............................42
A propos du changement du code secret.............42
Lecture
Avant la lecture ....................................................43
Lecture d’un disque............................................44
Utilisation du Menu du Disque & du Menu des Titres ...45
Utilisation des fonctions Recherche et Saut......45
Enregistrement
Modification d’une scène pour la liste de lecture .........97
Suppression d’une entrée dans la liste de
lecture à partir de la liste de lecture.....................102
Copie du disque dur sur un DVD ............... 103
A propos de l’écran de copie .................................103
Changement du mode d’enregistrement ............105
Copie simultanée de plusieurs titres......... 106
Suppression d’un titre non souhaité dans la liste de copie ...107
Prévisualisation d’un titre sélectionné dans la
liste de copie ..............................................................108
Sélection du mode d'enregistrement pour
chaque titre dans la liste de copie ..............................108
Changement du mode d'enregistrement de
tous les titres dans la liste de copie.....................109
Copie d’un DVD sur le disque dur ............. 109
Copier un MP3, JPEG ou DivX .................... 111
Copie de fichiers .......................................................111
Copie de dossiers .....................................................112
Gestionnaire de disque .................................. 113
Avant l'enregistrement ...........................................73
Enregistrement du programme de télévision
en cours de visionnage .........................................75
Enregistrement à partir d’un appareil
externe en cours de visionnage ...........................77
Copie à partir d’un caméscope ............................78
Réalisation d’un enregistrement immédiat (OTR)..79
Enregistrement et lecture simultanés .................80
Réalisation d’un enregistrement programmé ....81
Modification de la liste d’enregistrements
programmés ...........................................................83
Suppression d’une liste d’enregistrements
programmés.............................................................84
Accès à la liste d’enregistrements programmés ...85
Modification du nom du disque .............................113
Protection d’un disque .............................................114
Formatage d’un disque ...........................................114
Suppression de tous les titres/
des fichiers de DivX/des fichiers de musique/
des fichiers de photos..............................................115
Suppression de toutes les listes de titres............116
Finalisation d’un disque ...........................................117
Non finalisation d’un disque (mode V/VR) ..........118
Fiche technique
Dépannage ...........................................................119
Caractéristiques ................................................123
Modification
Modification de base (Liste de titres) .......... 88
Changement du nom (étiquetage) d’un titre ........88
Verrouillage (protection) d’un titre ..........................89
Suppression d’un titre ................................................90
Partition d’une section d’un titre (partage) ............91
Suppression d’une section d’un titre (suppression partielle) ..92
Modification avancée (Liste de lecture) ..... 94
Création d’une liste de lecture .................................94
Lecture des entrées dans la liste de lecture.........96
Changement du nom d'une entrée dans la liste de lecture...96
Français - 9
Premiers pas
Lecture lente/Lecture par étape .....................46
A propos de ANYKEY ........................................47
Lecture de la liste de titres...............................48
Menu Navigation ..................................................49
Utilisation des marqueurs ................................52
Utilisation des signets .......................................54
Sélection de la langue des sous-titres ........55
Sélection des canaux de piste son & audio .......56
Changement de l’angle de prise de vue......57
Lecture répétée ....................................................58
Zoom avant ............................................................59
Sélection du support ..........................................60
Lecture d’un fichier CD/MP3 audio ...............60
Lecture d'une Image ...........................................67
Lecture d’un fichier MPEG4.............................71
Premiers pas
Fonctions générales
la durée d’enregistrement. Le mode EP (6hrs ou 8hrs) permet
la plus grande durée d’enregistrement, les modes LP & SP
permettent une durée d’enregistrement moindre avec une
meilleure qualité d’enregistrement, le mode XP vous apporte la
plus haute qualité d’enregistrement.
Réglage automatisé de la qualité pour
l'enregistrement programmé
L’enregistreur de DVD avec disque dur vous permet
d’enregistrer et de lire des vidéos numériques de haute
qualité sur des DVD-RW/-R ou sur le disque dur. Vous
pouvez également modifier des images numériques sur
des disques DVD-RW ou sur le disque dur.
Enregistrement sur le disque dur
• DVD-HR730
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 127 heures de vidéo (en
mode EP) sur le disque dur interne de 80 Go (gigaoctets).
• DVD-HR734
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 272 heures de vidéo (en
mode EP) sur le disque dur interne de 160 Go (gigaoctets).
Grâce aux DVD enregistrables et au disque dur de
grande capacité sur le même graveur, vous pouvez aussi
bien conserver des enregistrements sur le disque dur
pour un accès rapide à tout moment qu’enregistrer sur un
DVD pour archivage ou lecture sur un autre lecteur DVD.
ISi le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée
automatiquement de sorte que toutes les vidéos programmées
puissent être enregistrées sur l’espace disque restant.
(Reportez-vous à la page 82)
Création d’un titre vidéo DVD en utilisant un
disque DVD-RW/-R
Sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous
pouvez créer vos propres titres vidéo DVD sur des
disques DVD-RW/-R de 4,7 Go.
Copie des données à partir d’un caméscope
numérique à l’aide d’une prise d’entrée DV
Enregistrez les données vidéo d’un périphérique DV sur
des DVD-RW/-R ou sur le disque dur à l’aide d’une prise
d’entrée DV (IEEE 1394 - 4 broches / 4 broches).
(Reportez-vous à la page 78)
Copie entre le disque dur et le DVD
Balayage progressif de haute qualité
Vous pouvez copier des enregistrements du disque dur
sur un DVD enregistrable ou du DVD sur le disque dur.
Généralement, vous pouvez utilisez la fonction de copie à
haut débit.c
Vous pouvez également choisir de copier les éléments avec
une qualité d’enregistrement différente de l’original. Par
exemple, vous pouvez souhaiter copier un enregistrement en
mode XP (qualité supérieure) sur le disque dur vers un DVD
avec une qualité SP (lecture standard) pour pouvoir mettre
d’autres enregistrements sur le même disque.
Le balayage progressif donne une vidéo à haute résolution
et sans scintillement. Le convertisseur numérique-analogique
de 10 bits à 54 MHz et le circuit séparé 2D Y/C fournissent
la qualité d’enregistrement et de lecture d’image optimale.
Reportez-vous aux pages 39~41)
Enregistrement et lecture simultanés
La lecture et l’enregistrement que ce soit pour les DVD ou
pour le disque dur interne sont complètement indépendants.
Par exemple, vous pouvez enregistrer un programme en
cours de diffusion soit sur un DVD enregistrable soit sur le
disque dur tout en regardant un autre enregistrement déjà
réalisé sur le même DVD ou sur le disque dur.
Enregistrement et lecture vidéo et audio
numérique de haute qualité
Enregistrez jusqu’à 8 heures de vidéo sur un DVD-RW/-R
de 4,7 Go en fonction du mode d’enregistrement.
Mode d'enregistrement sélectionnable
Vous pouvez régler votre graveur sur l’une des quatre vitesses
d’enregistrement différentes, chacune faisant varier la qualité et
10 - Français
Diverses fonctions avec une interface
utilisateur facile à utiliser
Le menu intégré vous permet d’effectuer rapidement et
de manière conviviale les opérations de votre choix. Avec
un disque dur ou un DVD-RW, vous pouvez modifier des
vidéos enregistrées, créer une liste de lecture, modifier
la vidéo dans un ordre spécifique en fonction de vos
exigences.
Lecture MPEG4
Grâce au GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous
pouvez lire les fichiers au format MPEG4 contenus dans un
fichier avi.
Certification DivX
DivX, DivX Certified et les logos qui leur
sont associés sont des marques déposées
de DivXNetworks, Inc et font l'objet d'une
licence.
©2006 Samsung Electronics Co.
Tous droits réservés. Le présent manuel d’utilisation ne
peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans son
intégralité, sans le consentement écrit et préalable de
Samsung Electronics Co.
Prenez connaissance des points suivants avant de procéder à
la lecture du manuel d’utilisation.
Le tableau ci-dessous répertorie les icônes que vous rencontrerez dans le manuel
Icône
Terme
Définition
HDD
Désigne une fonction disponible sur le
disque dur.
DVD
Désigne une fonction disponible
sur des disques DVD ou DVDR/DVD-RW enregistrés et
finalisés en mode Vidéo.
RAM
Désigne une fonction disponible
sur un DVD-RAM.
RW
Désigne une fonction disponible
sur DVD-RW.
R
Désigne une fonction disponible
sur DVD-R.
CD
Désigne une fonction disponible
sur un CD de données (CD-R ou CD-RW).
JPEG
Cela implique une fonction
disponible sur des disques
CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM.
MP3
Cela implique une fonction
disponible sur des disques
CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM.
MPEG4
Cela implique une fonction
disponible sur des disques
CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM.
Attention
Désigne une situation dans laquelle
un dysfonctionnement est survenu ou
des paramètres ont été annulés.
Conseils ou consignes permettant
REMARQUE à chaque option de fonctionner
correctement.
Bouton d’accès Désigne une fonction qui peut être
direct
activée à l’aide d’un seul bouton.
Bouton
ANYKEY
Désigne une fonction qui qui peut être
activée à l’aide du bouton ANYKEY.
A propos du manuel d’utilisation
1) Assurez-vous de lire attentivement le chapitre
Consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.
(reportez-vous aux pages 2 à 7)
2) Si un problème survient, consultez le chapitre
Dépannage. (reportez-vous aux pages 119 à 122)
Utilisation du GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR
Etape 1 Sélectionner le type de disque ou le disque dur
Cet appareil peut enregistrer sur les types de disques
suivants : Si vous souhaitez enregistrer de manière
répétée sur le même disque ou modifier le disque après
l’enregistrement, sélectionnez un disque réinscriptible
du type DVD-RW. Si vous souhaitez sauvegarder un
enregistrement sans faire de modifications, optez pour
un disque non réinscriptible DVD-R. Vous pouvez
enregistrer des fichiers directement sur le disque dur
intégré ou modifier un fichier enregistré.
Etape 2 Formater le disque pour démarrer l’enregistrement
Contrairement à un magnétoscope, le graveur lance
automatiquement le processus de formatage dès
qu’un disque vierge est inséré. Cette opération est
nécessaire avant tout enregistrement sur un disque.
Utilisation du disque dur
Le disque dur ne nécessite aucun formatage.
Utilisation d’un DVD-RW
Ce type de disque peut être formaté au format DVD
Vidéo (mode V) ou au format Enregistrement DVDVideo (mode VR). Pour un disque vierge, un message
vous demande si vous souhaitez initialiser le disque
ou non. Si vous sélectionnez «Oui», le disque sera
formaté en mode VR. Vous pouvez lire un disque
en mode Vidéo sur différents composants DVD. Un
disque en mode VR vous permet de procéder à un
plus grand nombre de modifications.
Utilisation d’un DVD-R
Le formatage d’un disque n’est pas nécessaire et seul
l’enregistrement en mode Vidéo est pris en charge.Ce
type de disques peut être lu sur différents composants
DVD une fois celui-ci finalisé.
Français - 11
Premiers pas
Avant de lire le
manuel d’utilisation
Copyright
■
REMARQUE
Premiers pas
■
Sur un DVD-RW, vous pouvez utiliser
soit le mode V, soit le mode Vidéo, mais
pas les deux modes simultanément.
Vous pouvez passer du format DVDRW à un autre format par une simple
opération de réinitialisation. Notez que
les données du disque ne sont pas
conservées lors des changements de
format.
Etape 5 Modification d’un disque enregistré
Modifier les données d’un disque est plus facile que de
modifier les données d’une cassette vidéo traditionnelle.
Le graveur propose un plus grand nombre de fonctions
de modification (pour DVD et disque dur uniquement).
Par l’intermédiaire d’un menu de modification convivial,
vous pouvez activer différentes fonctions de modification
vous permettant entre autre de supprimer, copier,
renommer ou verrouiller un titre enregistré.
Etape 3 Enregistrement
Il existe deux méthodes d’enregistrement :
l’enregistrement direct et l’enregistrement programmé.
L’enregistrement programmé comprend quatre modes.
Mode d’enregistrement : XP (mode Haute qualité), SP
(mode Qualité standard), LP (mode Enregistrement
long) et EP (mode Etendu) en fonction du mode
d’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est en
mode FR, la meilleure qualité d’image est enregistrée
en fonction du temps restant sur le disque.
Création d’une liste de lecture (DVD-RW en
mode V, disque dur)
Ce graveur vous permet de créer une nouvelle liste
de lecture sur un même disque et de la modifier sans
toucher à l’enregistrement original.
Finalisation et lecture sur
Etape 6 d’autres composants DVD
Etape 4 Lecture
Vous pouvez sélectionner le titre que vous
souhaitez dans le menu affiché à l’écran et lancer
immédiatement la lecture.
Un DVD est divisé en sections, appelées titres, et
en sous-sections, appelées chapitres.
Lors de l'enregistrement, un titre est créé entre
deux points où l'enregistrement commence et
s'arrête.
Les chapitres sont créés automatiquement lorsque
vous finalisez l'enregistrement sur des disques
DVD-RW/-R en mode vidéo.
La longueur du chapitre (intervalle entre deux
chapitres) varie selon le mode d'enregistrement.
Afin de pouvoir lire votre DVD sur d’autres composants
DVD, une opération de finalisation peut s’avérer
nécessaire. Terminez d’abord toutes les procédures de
modification et d’enregistrement en cours, puis finalisez
le disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode VR
Bien qu’une procédure de finalisation ne soit en général
pas nécessaire lorsque vous lisez le disque sur un
composant compatible avec le mode VR, il est conseillé
d’utiliser un disque finalisé pour lire le disque sur ce type
de composant.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode Vidéo
Le disque doit d’abord être finalisé avant de lancer
la lecture sur un appareil autre que ce graveur.
Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus ni
modifier, ni enregistrer des données sur celui-ci.
Pour pouvoir procéder à nouveau à des
enregistrements sur le disque, celui-ci doit être nonfinalisé.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-R
Finalisez le disque afin de pouvoir le lire sur un
composant autre que ce graveur. Vous ne pouvez ni
modifier ni enregistrer de données sur le disque une fois
celui-ci finalisé.
12 - Français
Déballage
Réglage de la télécommande
Assurez-vous que tous les accessoires ci-dessous se
trouvent bien dans l’emballage.
Câble vidéo/audio
Cette télécommande permet également d’activer
certaines fonctions de téléviseurs d’autres fabricants.
Les boutons correspondants aux fonctions de la
télécommande sont les suivants :
Boutons TV STANDBY/ON, PROG
, VOL + -,
touches numériques ; bouton TV MUTE, INPUT SEL..
Câble RF pour le
téléviseur
Télécommande
Piles pour la télécommande
(type AAA)
Manuel d'instructions
Guide de configuration rapide
Préparation de la télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
• Retirez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à
l’arrière de la télécommande.
• Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités
(+ et –) sont bien alignées.
• Remettez en place le couvercle du compartiment réservé aux piles.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement :
• Vérifiez la polarité +/– des piles (pile sèche)
• Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées.
• Vérifiez que des obstacles n'entravent pas la course du
faisceau provenant du capteur de la télécommande.
• Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité.
Débarrassez-vous des piles conformément à la
réglementation environnementale en vigueur dans votre
région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Français - 13
Premiers pas
Accessoires
Premiers pas
Afin de savoir si votre téléviseur est compatible,
suivez les instructions ci-dessous :
1. Allumez votre téléviseur.
2. Pointez la télécommande vers le récepteur du téléviseur.
3. Appuyez longuement sur le bouton TV STANDBY/ON
puis, à l’aide des touches numériques, saisissez le
code à deux chiffres correspondant à la marque de
votre téléviseur.
Codes des téléviseurs pouvant être entrés à distance
MARQUE
SAMSUNG
AIWA
ANAM
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT
BRANDT
BRIONVEGA
CGE
CONTINENTAL EDISON
DAEWOO
EMERSON
FERGUSON
FINLUX
FORMENTI
FUJITSU
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IMPERIAL
JVC
LG
LOEWE
LOEWE OPTA
MAGNAVOX
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
NEC
NEWSAN
NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
PANASONIC
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
RADIOLA
RADIOMARELLI
RCA
REX
SABA
SALORA
SANYO
SCHNEIDER
14 - Français
BOUTON
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
82
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
57
71
73
57
52
75
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
64
73
06, 49, 57
57
84
70
49, 52, 71
60, 72, 73, 75
52
61, 79
06, 19, 20, 21, 22, 78
06, 69
06, 57
40
57
06, 48, 62, 65
52, 77
83
68
66
74
72, 73, 75
53, 54, 74, 75
06, 55, 56, 57
06, 56, 57
58, 59, 73, 74
06, 56
57
45, 46
74
57, 72, 73, 74, 75
74
41, 42, 43, 44, 48
06
MARQUE
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINGER
SINUDYNE
SONY
TELEAVA
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA
TOSHIBA
WEGA
YOKO
ZENITH
BOUTON
74
36, 37, 38, 39, 48
71
57
57
35, 48
73
67, 73, 75, 76
72, 73, 75
80, 81
47, 48, 49, 50, 51, 52
57
06
63
Résultat : Si votre téléviseur est compatible avec la
télécommande, il s’éteint.
Il est à présent configuré pour fonctionner
avec cette télécommande.
■
Si plusieurs codes correspondent à la
marque de votre téléviseur, essayez-les
un par un jusqu’à ce que vous trouviez
celui qui convient.
■
Si vous changez les piles de la
télécommande, il vous faut régler à
nouveau le code de la marque.
REMARQUE
Vous pouvez désormais commander le téléviseur à
l'aide des boutons situés après le bouton TV.
Bouton
TV STANDBY/ON
INPUT SEL.
VOL (+ –)
PROG ( )
TV MUTE
Numéro
■
REMARQUE
Fonction
Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
Permet de sélectionner une source externe.
Permet de régler le volume sonore du téléviseur.
Permet de sélectionner le canal souhaité.
Permet de couper et de remettre le son.
Permet d’entrer directement le numéro.
Il est possible qu’une partie de ses fonctions
ne puisse pas être activée sur certains
téléviseurs. Le cas échéant, utilisez
directement les boutons situés sur le
téléviseur pour activer la fonction souhaitée.
Description
Premiers pas
Façade
< DVD-HR730 >
< DVD-HR734 >
1. BOUTON VEILLE/MARCHE
Pour allumer et éteindre le graveur.
2. TIROIR DISQUE
S’ouvre pour insérer le disque.
3. BOUTON OPEN/CLOSE
Permet d'ouvrir et de fermer le tiroir disque.
4. AFFICHAGE
Affiche l’état de la lecture, l’heure, etc.
5. BOUTON PLAY/PAUSE
Permet de lire un disque ou de mettre en pause
la lecture.
6. BOUTON RECHERCHE
Pour aller aux titre/chapitre/piste suivants ou
revenir aux titre/chapitre/piste précédents.
7. 3 ENTREES AV
Pour raccorder des appareils externes.
8. ENTREE DV
Pour raccorder des appareils numériques
externes via la prise DV (par exemple un
caméscope)
9. BOUTON P.SCAN
Pour lancer le mode balayage progressif.
10. BOUTON DVD
Pour sélectionner le mode DVD.
11. BOUTON HDD
Pour sélectionner le mode HDD (Disque dur).
12. BOUTONS PROG
Pour sélectionner les canaux préréglés sur le téléviseur.
Identique au bouton PROG de votre télécommande.
13. BOUTON REC
Pour démarrer l’enregistrement.
14. BOUTON STOP
Permet d'arrêter la lecture du disque.
Français - 15
Premiers pas
Panneau arrière
Ventilateur
Le ventilateur fonctionne lorsque l’appareil est sous tension.
Lorsque vous installez l’appareil, ménagez un espace
libre d’environ 10 cm tout autour du ventilateur.
1. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
5. SORTIE S-VIDEO
Pour raccorder un amplificateur muni d’une prise
d’entrée audio numérique optique.
2. DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Pour raccorder un amplificateur muni d’une prise
d’entrée audio numérique coaxiale.
3. SORTIE AUDIO
Pour raccorder l’entrée audio de l’appareil externe
à l’aide de câbles audio.
4. SORTIE VIDEO
Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à
l’aide d’un câble vidéo.
Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à
l’aide d’un câble S-Vidéo.
6. COMPONENT VIDEO OUT
Permet de connecter un appareil muni d’une
entrée vidéo composant.
7. Connecteur SORTIE PERITEL AV1 (TV)
8. Connecteur ENTREE PERITEL AV2 (EXT)
9.
Entrée en provenance de la prise d’antenne
10.
Sortie vers le connecteur du téléviseur
■
REMARQUE
Le branchement de l'antenne ne permet
pas le passage du signal de sortie du DVD.
Pour regarder un DVD sur votre téléviseur,
vous devez connecter les câbles audio/vidéo
ou péritel.
Affichage en façade
1.
2.
3.
4.
S’allume une fois le disque chargé.
S’allume en mode enregistrement.
S’allume lorsqu’un disque dur / DVD est sélectionné.
S’allume une fois le disque -R/-RW/-RAM chargé.
16 - Français
5. Témoin de durée de lecture/heure/état actuel.
6. S’allume en mode balayage progressif.
7. S’allume pour indiquer le mode enregistrement
programmé.
Aperçu de la télécommande
4
13. Bouton TITLE LIST/DISC MENU
Permet d’accéder au menu Visualiser la liste/le disque
d’enregistrement.
14. Bouton INFO
Permet d’afficher le réglage actuel ou l’état du disque.
15. Bouton ANYKEY
Permet de visualiser et de sélectionner les fonctions
utilisables dans l’état actuel.
16. Bouton SUBTITLE
Appuyez pour modifier la langue de sous-titrage du DVD.
5
24
6
7
8
9
6
10
26
11
27
28
8
25
12
17. Bouton REC
Permet d’enregistrer sur un disque dur/un disque DVD-RW/-R.
18. Bouton REC PAUSE
Permet d’interrompre momentanément l’enregistrement.
19. Bouton COPY
Appuyez lorsque vous copiez un DVD sur le disque dur.
Pour démarrer la copie, appuyez sur le bouton COPY sur
l’écran liste des titres ou pendant la lecture.
20. Bouton INPUT SEL.
Pour sélectionner le signal d’entrée en mode entrée
externe (PROG, AV1,AV2, AV3 ou entrée DV)
21. Bouton HDD
Appuyez pour lancer le disque dur.
29
30
31
32
33
34
35
13
14
15
16
17
18
19
22. Bouton TV STANDBY/ON
23. Bouton OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
24. Bouton CM SKIP
Lorsque la lecture d’un programme enregistré sur un DVD ou
un disque dur démarre, l’appareil peut être réglé de manière à
sauter automatiquement une partie de ce programme.
25. Bouton LECTURE/PAUSE
Appuyez pour lire/mettre en pause un disque.
1.
Bouton TV
Appuyez pour faire fonctionner le téléviseur.
2.
Bouton DVD
Appuyez pour lancer le DVD.
3.
Bouton STANDBY/ON
4.
Touches NUMERIQUES
5.
Bouton TV/DVD
6.
Boutons SAUT ARRIERE/SAUT AVANT
Appuyez pour effectuer un saut vers l’arrière ou vers l’avant.
7.
Boutons ETAPE PRECEDENTE/ETAPE SUIVANTE
Une nouvelle image s’affiche chaque fois que vous
appuyez sur ce bouton.
26. Bouton PROG
Permet de sélectionner un programme TV.
27. Bouton AUDIO/TV MUTE
Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un
disque (mode DVD). Sert à couper le son. (Mode TV)
28. Bouton RETURN
29. Bouton PLAY LIST/TITLE MENU
Permet de revenir au menu Titres ou de visualiser la liste des
fichiers enregistrés.
30. Bouton CANCEL
31. Bouton REPEAT A-B
Permet de répéter un titre, un chapitre, une piste ou un disque.
32. Bouton REPEAT
Permet de répéter un titre, un chapitre, une piste ou un disque.
8.
Boutons RECHERCHE VERS L’ARRIERE/RECHERCHE
VERS L’AVANT
Appuyez pour effectuer une recherche vers l’arrière ou
vers l’avant.
33. Bouton TIMER
Appuyez pour accéder directement au menu Mode
enregistrement programmé.
9.
Bouton STOP
Appuyez pour arrêter le disque.
34. Bouton REC MODE
Permet de régler la durée d’enregistrement et la qualité
de l’image souhaitées. (XP/SP/LP/EP).
10. Bouton VOL
Réglage du volume du téléviseur
11. Bouton MENU
Permet d’afficher le menu de configuration du GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR.
35. Bouton MARKER
Permet de repérer une position lors de la lecture d'un
disque.
Français - 17
Premiers pas
20
21
22
23
1
2
3
12. Boutons OK/DIRECTIONNEL (Boutons )
Raccordement &
configuration
Raccordement
& configuration
Cette partie traite des différentes méthodes de
raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR aux autres composants externes
et des modes de réglage initial requis.
Présentation rapide
Ce guide contient une présentation rapide qui vous permet
d’avoir suffisamment d’informations pour utiliser le graveur.
Raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
Raccordements supplémentaires
Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR + Décodeur externe +
Téléviseur
Autre type de raccordement du
câble de sortie Vidéo
Autre type de raccordement du
câble de sortie Audio
Raccordement à la prise d’entrée DV, AV 3 IN
Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccordements supplémentaires . . . . . . . . . . . 19
Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR + Décodeur externe +
Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Autre type de raccordement du câble de
sortie Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Autre type de raccordement du câble de
sortie Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccordement à la prise d’entrée DV,
AV 3 IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
18 - Français
Raccordement du GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR
Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR à un satellite ou à un
syntoniseur numérique.
Raccordement &
configuration
Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR au téléviseur à l’aide du câble
Péritel si l’entrée appropriée est disponible sur le
téléviseur.
1. Connectez le câble RF comme indiqué.
2. Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise
AV1 située à l’arrière du GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR.
3. Branchez l’autre extrémité sur la fiche
correspondante du téléviseur.
4. Reliez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
et le téléviseur.
5. Allumez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
et le téléviseur.
6. Appuyez sur le bouton INPUT SEL. de votre
télécommande jusqu’à ce que le signal vidéo du
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR s'affiche à
l'écran.
Raccordements
supplémentaires
1
appareil externe (récepteur satellite / magnétoscope)
2
Vers RF IN
2
1
Vers TV
3
Câble RF
Vers ANT INPUT
■
REMARQUE
■
Le câble RF de cet appareil ne transmet que des
signaux TV. Vous devez connecter le câble Péritel ou
les câbles audio/vidéo pour visionner un DVD à partir
de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
En mode TV, appuyez sur le bouton TV/DVD
de votre télécommande, “TV” s'affiche alors
sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez le
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR).
Vous pouvez alors visionner des programmes
reçus par le TV.
- Mode DVD
1. Reliez le connecteur AV2 du GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR et le récepteur satellite/
magnétoscope ou le syntoniseur numérique à l'aide
d'un câble Péritel.
2. Reliez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV
du téléviseur.
3. Allumez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR, le récepteur satellite/magnétoscope ou le
syntoniseur numérique et le téléviseur.
4. Réglez le mode Entrée sur AV2.
- Mode TV
1. Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre
télécommande, “TV” s'affiche alors sur l’affichage
frontal à diodes (ou éteignez le GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR).
2. Vous pouvez visionner les programmes à partir d'un
satellite ou du syntoniseur numérique connecté à
votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
même si ce dernier est éteint.
Français - 19
Raccordement &
configuration
Antenne + GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR +
Décodeur externe + Téléviseur
Si vous connectez un décodeur externe au
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous
pouvez enregistrer les chaînes cryptés (CANAL+ ou
Première) reçues via le syntoniseur TV intégré sur le
graveur.
Mur
Il existe plusieurs façons de transmettre le signal
vidéo sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez
ci-dessous le raccordement vidéo qui vous convient
le mieux.
• Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo
(composite)
• Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie
S-Vidéo
• Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant
Modes S-Vidéo, Vidéo composant et Sortie
progressive
1
• Les sorties S-Vidéo et Vidéo composant ne
sont disponibles que si votre téléviseur prend
respectivement en charge l’entrée S-Vidéo
ou Vidéo composant. Si la sortie S-Vidéo ou
Vidéo composant ne fonctionne pas, vérifiez
les raccordements de votre téléviseur et les
paramètres de sélection de l’entrée TV.
3
DECODEUR
4
2
1. Connectez les câbles d’antenne RF comme
indiqué.
2. Reliez le connecteur AV1 du graveur au
connecteur Péritel AV du téléviseur à l’aide d’un
câble Péritel.
3. Reliez le connecteur AV2 au connecteur Péritel
AV du décodeur.
4. Pour regarder ou enregistrer les programmes
payants de CANAL+, réglez votre GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR de manière à recevoir
les canaux en utilisant l’affichage à l’écran
(reportez-vous aux pages 28~30).
20 - Français
Autre type de raccordement
du câble de sortie Vidéo
• Par rapport à la vidéo entrelacée standard, le
balayage progressif double le nombre de lignes
vidéo reliées à votre téléviseur, produisant ainsi
des images plus stables, plus claires et sans
scintillement. Cette fonction n’est utilisable que sur
les téléviseurs prenant le balayage progressif en
charge.
• Sortie de balayage progressif (modèle 576p)
Notez que tous les téléviseurs haute définition ne
sont pas entièrement compatibles avec cet appareil
et que des parasites peuvent apparaître à l'écran
lors de la lecture. En cas de problèmes d'image
lors du balayage progressif 576, il est conseillé de
raccorder l'appareil à la sortie "définition standard".
Si des questions subsistent quant à la compatibilité
de votre téléviseur avec ce GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR 576p, veuillez contacter notre
service technique clientèle.
Cas 1 : Raccordement à
une prise de sortie Vidéo
(composite)
1. Connectez un câble vidéo (jaune) entre la
prise VIDEO (jaune) OUT sur le GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR et la prise VIDEO
(jaune) INPUT sur votre téléviseur (ou sur
l’amplificateur AV).
• Profitez d’images de qualité normale.
1. Connectez un câble S-Vidéo (non fourni)
entre la prise de sortie S-VIDEO OUT de votre
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et
la prise d'entrée S-VIDEO INPUT de votre
téléviseur (ou de l'amplificateur AV).
• Profitez d’images de haute qualité.
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge)
entre les prises de sortie AUDIO OUT du
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les
prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de
l'amplificateur AV).
(Reportez-vous aux pages 22 et 23)
jaune
Câble vidéo/audio
jaune
Français - 21
Raccordement &
configuration
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge)
entre les prises de sortie AUDIO OUT du
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et
les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou
de l'amplificateur AV).
(Reportez-vous aux pages 22 et 23)
Cas 2 : Raccordement à une
prise de sortie S-Vidéo
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo
composant
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge)
entre les prises de sortie AUDIO OUT du
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les
prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de
l'amplificateur AV).
(Reportez-vous aux pages 22 et 23).
3. Après le raccordement, reportez-vous aux pages
39 et 41.
Il existe plusieurs façons de transmettre le signal
audio sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez le
raccordement audio qui vous correspond le mieux.
• Cas 1 : Raccordement au téléviseur
• Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo
avec prises de sortie AV
• Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec
prise de sortie numérique
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole du double D sont des
marques déposées des laboratoires Dolby.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques
déposées de Digital Theater Systems, Inc.
P
Raccordement &
configuration
1. Connectez les câbles vidéo composant (non
fournis) entre les prises COMPONENT OUT
(Y,PB,PR) sur le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR et les prises COMPONENT IN
(Y,PB,PR) sur votre téléviseur.
• Profitez d’images de haute qualité dotées d’un
rendu des couleurs parfait.
Autre type de raccordement
du câble de sortie Audio
Cas 1 : Raccordement au téléviseur
vert
bleu
rouge
Si votre téléviseur est muni de prises d’entrée audio,
utilisez ce raccordement.
vert
bleu
rouge
Le réglage progressif n’est disponible
que lorsque la sortie vidéo est réglée sur
Composant. (Reportez-vous aux pages
39 et 41)
22 - Français
rouge
jaune
blanc
blanc
REMARQUE
Assurez-vous que les connexions codées
couleur correspondent. Les prises de sortie
composant Y, PB et PR de votre GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR doivent être
connectées aux prises d'entrée composant
correspondantes de votre téléviseur.
rouge
jaune
Cas 2 : Raccordement à un
amplificateur stéréo avec prises
de sortie AV
Si votre amplificateur stéréo possède uniquement
des prises d’entrée AUDIO INPUT (L et R), utilisez
les prises de sortie AUDIO OUT.
blanc
rouge
blanc
Enceinte
avant gauche
Enceinte avant
droite
Si votre amplificateur AV est équipé d'un
décodeur numérique Dolby Digital, MPEG2
ou DTS et d’une prise d’entrée numérique,
utilisez ce raccordement. Pour profiter du son
Dolby Digital, MPEG2 ou DTS, vous devrez
configurer les paramètres audio.
En fonction de votre amplificateur, branchez
un câble optique ou un câble coaxial.
(Reportez-vous aux pages 36~37)
ou
Arrière gauche
Arrière droit(R)
avant(R)
avant(L)
Caisson de basses Centrale
Français - 23
Raccordement &
configuration
rouge
Cas 3 : Raccordement à un
amplificateur AV avec prise de
sortie numérique
Raccordement à la prise
d’entrée DV, AV 3 IN
Cas 2 : Raccordement d'un
caméscope à la prise d'entrée DV IN.
Si votre caméscope numérique possède une prise
de sortie DV, connectez-la à la prise d'entrée DV de
votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
< DVD-HR730 >
P
• Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier
décodeur, d’un lecteur DVD ou d'un caméscope aux
prises AV 3 IN
• Cas 2 : Connexion d'un lecteur DV à la prise d’entrée DV IN
Caméscope
Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope,
d’un boîtier décodeur, d’un lecteur DVD ou
d'un caméscope aux prises AV 3 IN
Connexion d’un magnétoscope ou d’un périphérique aux
prises AV 3 IN du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR. Vous pouvez enregistrer à partir d’un appareil
connecté (magnétoscope, boîtier décodeur, lecteur DVD ou
caméscope).
REMARQUE
< DVD-HR730 >
P
Raccordement &
configuration
Cette fonction vous permet de raccorder votre GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR à d’autres périphériques et de
visualiser ou d’enregistrer leur sortie.
Caméscope
VCR
rouge
blanc
jaune
STB
DVD
jaune
blanc
rouge
La sélection de la prise AV 3 IN s’effectue
automatiquement. Si l'entrée n'est pas
sélectionnée automatiquement, utilisez le bouton
INPUT SEL. pour sélectionner l'entrée appropriée.
Les contenus protégés contre la copie ne
peuvent pas être enregistrés.
REMARQUE
24 - Français
Si l’entrée n’est pas sélectionnée
automatiquement, utilisez le bouton INPUT
SEL. pour sélectionner l'entrée appropriée.
Configuration
du système
Navigation dans les
menus à l’écran
Les menus à l’écran vous permettent d’activer ou de
désactiver différentes fonctions de votre GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Utilisez les boutons suivants pour ouvrir et vous
déplacer dans les menus à l’écran.
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Titre
DivX (MPEG4)
Musique
Photo
Navigation dans les menus à l’écran . . . . . . . . . 25
Branchement & configuration automatique . . . . 26
SELECT.
REVENIR
SORTIE
1 Bouton MENU
Appuyez sur ce bouton situé sur votre télécommande
pour ouvrir le MENU d'affichage à l'écran.
Appuyez à nouveau pour quitter le MENU
d'affichage à l'écran.
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Préréglage des canaux avec la
fonction de configuration automatique . . . . . . . . 28
Préréglage des canaux avec la fonction de
configuration manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2 Boutons Appuyez sur ces boutons de la télécommande
afin de déplacer la barre de sélection pour naviguer entre les options du menu.
Configuration des options de langue. . . . . . . . . . . 30
Réglage de la mise hors tension automatique . . . 31
Configuration des options d’enregistrement rapide . . 32
3 Bouton OK
Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour
confirmer vos réglages.
Création automatique des chapitres . . . . . . . . . . . 33
Enregistrement DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage du CM Skip Temps. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage de l'Heure du mode EP . . . . . . . . . . . . . 35
Configuration des options audio . . . . . . . . . . . . . . 36
4 Bouton RETURN
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour
revenir à l'écran MENU précédent affiché ou pour
quitter le MENU d’affichage à l'écran.
Configuration des options d’affichage vidéo . . . . . 38
Configuration des options de sortie vidéo . . . . . . . 39
Configuration du balayage progressif . . . . . . . . . . 39
Annulation du balayage progressif . . . . . . . . . . . . 40
Configuration du contrôle parental . . . . . . . . . . . 41
Français - 25
Configuration du
système
DÉPLA.
Branchement &
configuration automatique
4
Le balayage automatique des chaînes est lancé.
Installation Auto
Veuillez attendre.
Lorsque vous mettez votre GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR sous tension pour la première fois, celui-ci
se règle automatiquement. Les chaînes de télévision et
l’horloge sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération
prend quelques minutes. A l’issue de la configuration, votre
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR est prêt à fonctionner.
68%
• Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement
Configuration du
Système
Setup
système
par le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
dépend du nombre de canaux trouvés.
1
Branchez le câble RF comme indiqué page 19.
(Connexion de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR au téléviseur à l’aide du câble RF et du câble
Péritel).
2
Raccordez le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à la
prise murale.“AUTO” clignote dans l’affichage en façade.
5
Lorsque le balayage automatique des chaînes est
terminé, le réglage automatique de l’horloge est
démarré dans les 10 secondes. Pour démarrer
immédiatement le réglage automatique de l’horloge,
appuyez sur le bouton OK. Si vous ne souhaitez
pas procéder au réglage automatique de l’horloge,
appuyez sur les boutons CANCEL ou MENU.
Balayage automatique de canal terminé avec succès.
Appuyez sur la touche [OK] pour le paramétrage
automatique de l’horloge.
Oui
3
Non
Appuyez sur le bouton OK pour lancer la
configuration automatique.
A présent chargement des informations du canal.
Oui
Non
6
Attendez que la date et l’heure exactes s’affichent
automatiquement. Si vous souhaitez quitter le
réglage automatique de l’horloge, appuyez sur le
bouton MENU.
Veuillez patienter. Paramétrage de l’horloge.
Si vous souhaitez quitter le paramétrage de l’horloge
appuyez sur la touche [MENU].
26 - Français
7
Vérifiez la date et l’heure.
Réglage de l’horloge
mois jour année
h
min. Auto
Jan
12
00
01
2006
Oui
Dimanche
■
REMARQUE
■
Votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR est désormais prêt à fonctionner.
La fonction “Branchement et configuration
automatique" est déjà réglée. Ainsi, si vous
souhaitez la modifier, vous pouvez le faire
en préréglant les chaînes dans le menu
d’affichage à l’écran “Préréglage des canaux
avec la fonction de configuration manuelle”.
(reportez-vous à la page 29~30)
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
Title
DivX (MPEG4)
Musique
Photo
DÉPLA.
2
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
La fonction de configuration automatique peut
être activée en appuyant sur le bouton STOP
( ) de l’appareil d’une manière continue
durant 5 secondes au minimum lorsqu’il est
hors tension et qu’aucun disque n’est inséré.
System
Système
Option PVR
Langue
Audio
Vidéo
Verrouillage parental
DÉPLA.
3
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Système, puis sur le bouton OK ou .
HDD & DVD RECORDER
Système
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
Channel Setun canal
Paramétrer
Extinct. auto
: Non
Enregistrement rapide
: Non
Créateur de chapitre
: Non
Enr. DivX ®
DÉPLA.
Paramétrer horloge
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Français - 27
Configuration du
Système
Setup
système
• Si elles sont : exactes, appuyez sur le bouton
OK, la date et l'heure sont alors sauvegardées.
Si vous n'appuyez pas sur le bouton OK, la date
et l'heure seront sauvegardées automatiquement
après 5 secondes.
• Si elles sont : le mois, le jour, l’année, l’heure
ou la minute exactes à l’aide des boutons
ou des touches numériques. Appuyez
sur le bouton OK, la date et l'heure sont alors
sauvegardées. Lorsque vous devez changer
le réglage de l’horloge, vous pouvez procéder
manuellement.
Ce menu est utilisé pour régler l’heure exacte.
Vous devez régler l’heure pour utiliser l’enregistrement programmé.
4
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Paramétrer horloge, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
Saisissez le mois, le jour, l’année, l’heure ou la
minute à l’aide des boutons Appuyez
sur les touches numérotées pour saisir l’heure
directement.
Le jour de la semaine s'affiche automatiquement.
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer horloge
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
mois jour année
h
min. Auto
Jan
12
00
Configuration du
Système
Setup
système
2006
SELECT.
REVENIR
Cette fonction vous permet de régler manuellement le
tuner à bande du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR sur l’antenne ou le câble, quel que soit le dispositif
que vous avez branché sur la prise d’entrée de l’antenne
lors de la configuration initiale.
Oui
Dimanche
DÉPLA.
5
01
Préréglage des canaux avec la fonction
de configuration automatique
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Oui afin d’activer l’horloge automatique.
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer
DD
Bibliothèque
HDD & DVD RECORDER
Gestionnaire de
Disque
Paramétrer horloge
Programme
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Paramétrer
mois jour année
h
min. Auto
Jan
12
00
01
2006
Langue
Audio
Vidéo
Verrouillage parental
DÉPLA.
REVENIR
SORTIE
3
6
Option PVR
Oui
Dimanche
SELECT.
System
Système
Appuyez sur le bouton OK, la date et l'heure sont
alors sauvegardées. Si vous n'appuyez pas sur le
bouton OK, celles-ci ne sont pas sauvegardées.
SELECT.
REVENIR
Sélectionnez Système à l’aide des boutons ,
puis appuyez sur OK ou le bouton .
HDD & DVD RECORDER
Système
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
Paramétrer un canal
Paramétrer horloge
Extinct. auto
►
: Non
►
Enregistrement rapide
: Non
►
Créateur de chapitre
: Non
►
Enr. DivX ®
DÉPLA.
■
Le câble RF doit être branché pour pouvoir
régler l’horloge automatique. (Reportezvous à la page 19)
■
Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
règle automatiquement l’horloge en fonction
du signal horaire émis entre les canaux
PR1 à PR5. Si vous n’avez pas besoin
de la fonction Réglage auto de l’heure,
sélectionnez Non.
REMARQUE
SORTIE
4
SELECT.
►
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez Paramétrer un canal à l’aide des
boutons , puis appuyez sur le bouton OK ou .
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer un canal
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Auto Setup Auto
Installation
►
Installation Manuelle
►
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
28 - Français
SELECT.
REVENIR
SORTIE
5
• Le balayage de la première bande de fréquence
est lancé et la première chaîne trouvée est
affichée puis enregistrée. Le GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR recherche alors une
deuxième chaîne et ainsi de suite.
• Le nombre de chaînes enregistrées
automatiquement par le GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR dépend du nombre de
canaux trouvés.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Installation Auto, puis appuyez sur le bouton OK
ou . Le message “Vos données seront perdues.
Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [RETURN] à
quitter.” s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer un canal
DD
Bibliothèque
Installation Auto
Add/Delete
Vos données seront perdues.
Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [RETURN] à quitter.
Setup
8
OK
SELECT.
SORTIE
Appuyez sur le bouton OK, puis sur les boutons
pour sélectionner votre pays.
• Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
recherche les chaînes selon une liste de
préférences préréglées correspondant au pays
que vous avez sélectionné.
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer un canal
DD
Sélection pays
Library
Disc Manager
F
D
E
Programme
A
NL
S
B Setup
HU
PL
I
CH
CZ
DK
N
TR
Autres
FIN
P
GR
DÉPLA.
SELECT.
Préréglage des canaux avec la
fonction de configuration manuelle
REVENIR
Vous pouvez ajouter un canal préréglé que la recherche
automatique de canal aurait manqué. Vous avez également la
possibilité de supprimer un canal qui ne vous intéresse plus.
Vous pouvez programmer l’ordre des canaux.
SORTIE
Reportez-vous au tableau d’abréviations suivant
lorsque vous sélectionnez votre pays.
F(France)
A(Austria)
D(Deutschland)
NL(Netherlands)
E(Spain)
S(Sweden)
HU(Hungary)
PL(Poland)
B(Belgium)
DK(Denmark)
FIN(Finland)
I(Italy)
N(Norway)
P(Portugal)
CH(Swiss)
TR(Turkey)
GR(Greece)
CZ (Czech)
Autres
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer
DD
Bibliothèque
7
Appuyez sur le bouton OK.
Pour quitter, appuyez sur le bouton MENU.
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
System
Système
Option PVR
Langue
Audio
Vidéo
Verrouillage parental
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Installation
Auto
Auto
Channel Memory
Veuillez attendre.
3%
Arrêt
Français - 29
Configuration du
Système
Setup
système
6
REVENIR
Le balayage automatique de canal est lancé.
Appuyez sur le bouton OK pour arrêter la fonction
Installation auto.
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Système, puis sur le bouton OK ou .
HDD & DVD RECORDER
• Si vous choisissez Editer : vous pouvez ajouter ou
éditer les informations relatives au PR (programme).
Après avoir modifié ces informations (CH, Nom,
décodeur, MFT, Système), sélectionnez Enreg., puis
appuyez sur le bouton OK.
Système
Installation Manuelle
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
PR
Paramétrer un canal
Paramétrer horloge
►
01
CH
002
Nom
----
Extinct. auto
: Non
►
Enregistrement rapide
: Non
►
MFT
Créateur de chapitre
: Non
►
Systéme
Enr. DivX ®
décodeur
►
Enreg.
DÉPLA.
DÉPLA.
Configuration du
Système
Setup
système
4
SELECT.
REVENIR
Paramétrer un canal
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Auto Setup Auto
Installation
►
Installation Manuelle
►
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
5
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Installation Manuelle, puis sur le bouton OK ou
.
Installation
Manuelle
Add/Delete
PR
01
01
CH
002
002
Nom
----
décodeur
Systéme
Non
Non
L/L'
02
004
----
Non
L/L'
03
---
----
---
-/-
04
---
----
---
-/-
05
---
----
---
-/-
06
---
----
---
-/-
07
---
----
---
DÉPLA.
6
SELECT.
Installation
Manuelle
Add/Delete
CH
Systéme
002
002
Nom
----
décodeur
01
01
Non
Non
L/L'
02
004
----
Non
L/L'
03
---
----
---
-/-
04
---
----
---
-/-
05
--Édit
06
--Supprimer
----
---
-/-
----
---
-/-
07
Swap
----
---
30 - Français
SELECT.
• Si vous choisissez Supprimer : les informations
relatives au PR (programme) sélectionné sont
supprimées.
• Si vous choisissez Swap : vous pouvez alterner
les informations relatives à deux PR (programme)
différents. Par exemple, si vous souhaitez alterner
les programmes PR2 et PR5, sélectionnez Swap
(Alterner) sur le programme PR2, puis appuyez sur le
bouton OK sur le programme PR5.
SORTIE
PR
DÉPLA.
- CH : Effectuez une syntonisation du canal à l’aide des
boutons .
- Nom : vous permet d’afficher le nom du canal détecté
automatiquement au cours de l’émission du
signal. Si celui-ci n’a pas été détecté, vous
pouvez modifier le nom à l’aide des boutons
.
- décodeur : Si vous activez cette fonction, vous pouvez
enregistrer les canaux cryptés à l’aide du
décodeur externe. Avant de l’activer, reportezvous à la section décrivant le branchement du
décodeur externe en page 20.
- MFT(Syntonisation manuelle de la fréquence) : pour
une meilleure syntonisation de la fréquence des canaux,
utilisez les boutons .
- Système : Vous pouvez sélectionner le système de
diffusion du canal reçu (B/G ou L/L').
-/-
REVENIR
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
un PR (programme) que vous souhaitez éditer,
supprimer ou alterner, puis appuyez sur le bouton
ANYKEY.
Sélectionnez Editer, Supprimer ou Swap.
---
CHANG.
SORTIE
Sélectionnez Paramétrer un canal à l’aide des
boutons , puis appuyez sur le bouton OK ou
.
HDD & DVD RECORDER
Non
L / L'
-/-
REVENIR
SORTIE
Configuration des
options de langue
Si vous avez réglé préalablement les options Audio,
Sous-titre, Menus du disque et Menus de l’écran,
celles-ci sont automatiquement activées dès que vous
visionnez un film.
Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le
disque, c’est la langue originale préenregistrée qui est
sélectionnée.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou
.
HDD & DVD RECORDER
5
Appuyez sur les boutons pour sélectionner la
langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
Paramétrer
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Système
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
DÉPLA.
3
SELECT.
REVENIR
Langue
■
La langue sélectionnée ne s’affiche que
si elle est prise en charge par le disque.
Réglage de la mise hors
tension automatique
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Audio
: Original
►
Sous-titre
: Automatique
►
Menus du Disque
: English
►
Menu
: English
►
Paramétrer
DÉPLA.
4
SELECT.
REVENIR
Cette fonction permet d’éteindre automatiquement votre
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR si aucun
bouton n’est activé pendant une période déterminée.
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner la
langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
HDD & DVD RECORDER
HDD & DVD RECORDER
Langue
Bibliothèque
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Audio
: Original
Original
►
Sous-titre
: Automatique
English
►
Menus du Disque Français
: English
Menu
Paramétrer
Deutsch
: English
Español
Italiano
Nederlands
Korean
Gestionnairede
Disque
Programme
►
Paramétrer
►
Système
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
DÉPLA.
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
Paramétrer
DD
DD
SELECT.
REVENIR
SORTIE
SORTIE
• Audio : permet de sélectionner la langue audio
du disque.
• Sous-titre : permet de sélectionner les sous-titres
du disque.
• Menus du Disque : permet de sélectionner
les menus contenus sur le
disque
• Menu : permet de sélectionner le menu à l'écran
de votre GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR.
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Le menu Système s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
Système
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Paramétrer un canal
►
Paramétrer horloge
►
Extinct. auto
: Non
►
Enregistrement rapide
: Non
►
Créateur de chapitre
: Non
►
Enr. DivX ®
DÉPLA.
SELECT.
►
REVENIR
SORTIE
Français - 31
Configuration du
Système
Setup
système
HDD & DVD RECORDER
Appuyez sur le bouton RETURN ou
pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
REMARQUE
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Langue, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Le menu Configuration de la langue s'affiche.
■
4
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Extinct. auto, puis appuyez sur le bouton OK ou .
HDD & DVD RECORDER
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou
.
Système
HDD & DVD RECORDER
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
5
Paramétrer un canal
►
Bibliothèque
Paramétrer horloge
►
Extinct. auto
: Non
Non
Enregistrement2rapide
Heures : Non
6 Heures : Non
Créateur de chapitre
►
Gestionnairede
Disque
Enr. DivX ®
►
SELECT.
REVENIR
►
Programme
►
Paramétrer
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
3
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Système, puis sur le bouton OK ou .
HDD & DVD RECORDER
Système
DD
• 2 Heures : Le récepteur du GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR s’éteint
automatiquement 2 heures après
que le dernier bouton a été
actionné.
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Paramétrer un canal
►
Paramétrer horloge
►
Extinct. auto
: Non
►
Enregistrement rapide
: Non
►
Créateur de chapitre
: Non
►
Enr. DivX ®
• 6 Heures : Le récepteur du GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR s’éteint
automatiquement 6 heures après
que le dernier bouton a été
actionné.
• Si l’heure d’arrêt réglée grâce à la fonction
de mise hors tension automatique est atteinte
en cours de lecture ou d’enregistrement,
l’appareil fonctionne jusqu’à la fin de la lecture
ou de l’enregistrement.
Système
DÉPLA.
• Non : L’extinction automatique est désactivée.
Configuration du
Système
Setup
système
Paramétrer
DD
DÉPLA.
4
SELECT.
►
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Enregistrement rapide, puis sur le bouton OK ou
.
HDD & DVD RECORDER
Système
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Paramétrer un canal
►
Paramétrer horloge
►
Extinct. auto
: Non
►
Enregistrement rapide
Non
: Non
►
Créateur de chapitre
Oui
: Non
►
Enr. DivX ®
Configuration des options
d’enregistrement rapide
Si cette fonction est activée, l’enregistreur GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR magnétoscope
s’allume rapidement, ce qui vous permet d’enregistrer
immédiatement le canal de votre choix.
1
Appuyez sur le bouton MENU lorsque l’appareil
est en mode Arrêt ou Pas de disque.
32 - Français
DÉPLA.
5
SELECT.
►
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Oui, puis sur le bouton OK ou .
Par défaut, l’enregistrement rapide est
désactivé.
Si cette fonction est activée, la consommation
d’énergie est accrue lorsque l’appareil est en
veille.
Si le démarrage rapide de l’enregistrement
est activé, il est possible que le ventilateur
continue à fonctionner et à faire du bruit
lorsque l’appareil est mis hors tension.
REMARQUE
Création automatique
des chapitres
4
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Créateur de chapitre, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
HDD & DVD RECORDER
Système
DVD-RW(V)
Un DVD vidéo est divisé en « Titles » et en « Chapters ».
Lorsque vous enregistrez un programme, un titre est alorscréé.
Si vous utilisez cette fonction, le titre se divise en chapitres.
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Paramétrer un canal
►
Extinct. auto
: Non
►
Enregistrement rapide
: Non
►
Créateur de chapitre
Non
: Non
►
Enr. DivX ®
DÉPLA.
►
Paramétrer horloge
SELECT.
►
Oui
REVENIR
SORTIE
(mode V)
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou
.
HDD & DVD RECORDER
5
• Non : Sélectionnez cette option si vous ne
souhaitez pas utiliser cette fonction
Création automatique de chapitres.
• Oui : Sélectionnez cette option si vous souhaitez
utiliser cette fonction Création automatique
de chapitres.
Paramétrer
DVD-RW(V)
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
3
Système
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
SELECT.
REVENIR
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
6
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Le menu Système s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Souhaitez-vous créer le menu du chapitre après
cet enr.?
Paramétrer un canal
►
Paramétrer horloge
Extinct. auto
►
: Non
►
Enregistrement rapide
: Non
►
Créateur de chapitre
: Non
►
Enr. DivX ®
DÉPLA.
Appuyez sur le bouton REC pour lancer
l’enregistrement. (Reportez-vous à la page 74
pour régler la vitesse d'enregistrement). Le
message “Souhaitez-vous créer le menu du
chapitre après cet enregistrement?” s’affiche.
Système
DVD-RW(V)
Bibliothèque
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Non ou Oui, puis sur le bouton OK ou .
SELECT.
Oui
Non
►
REVENIR
SORTIE
7
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
• Un nouveau chapitre est créé selon le mode
d’enregistrement sélectionné. Un chapitre sera
d’une durée d’environ 5 minutes en modes XP et
SP et d’environ 15 minutes en modes LP et EP.
8
Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter
l’enregistrement.
Français - 33
Configuration du
Système
Setup
système
1
9
Pour afficher les titres créés, finalisez le disque
(voir page 117) puis appuyez sur le bouton TITLE
MENU. Le menu des titres s'affiche.
JAN/01/2006
17:30 PR1
JAN/01/2006
17:30 PR1
JAN/01/2006
17:30 PR1
JAN/01/2006
17:30 PR1
JAN/01/2006
17:30 PR1
JAN/01/2006
17:30 PR1
Configuration du
Système
Setup
système
Précédent
10
Haut
Suivant
Pour afficher les chapitres créés, sélectionnez
le titre désiré puis appuyez sur le bouton DISC
MENU. Le menu du chapitre correspondant au
titre sélectionné s’affiche.
CHAPITRE
Réglage du CM Skip
Temps
Lors de la lecture d’un programme enregistré sur
un disque dur, un DVD-RW ou un DVD-R, l’appareil
peut être réglé de manière à sauter automatiquement
une partie du programme en fonction de ce qui a été
configuré dans l’option CM(commercial) Skip Temps par
l’utilisateur.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Précédent
Haut
Attention
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
Suivant
DÉPLA.
■
Système
La fonction Création automatique de chapitres
ne fonctionne pas durant l'enregistrement
programmé ou lorsque vous mettez l'appareil
hors tension.
3
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Option PVR, puis sur le bouton OK ou .
Le menu Option PVR s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
Option PVR
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
CM Skip Temps
: 15 Sec
Heure du mode EP
: 6 heures
Programme
Enregistrement
DivX(R)
Veuillez enregistrer votre GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR auprès du service Vidéo à la demande
DivX(R) à l'aide de votre code d'enregistrement. Pour
plus d’informations, visitez le site www.divx.com/vod
34 - Français
Paramétrer
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
►
►
4
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
CM Skip Temps, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
HDD & DVD RECORDER
Option PVR
Réglage de l'Heure
du mode EP
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
CM Skip Temps
15
15 sec
Sec
: 15 sec
Heure du mode EP30 Sec
: 6 Heures
60 Sec
►
►
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
5
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner la
durée souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
Si vous appuyez sur le bouton CM SKIP au
cours de la lecture, l’appareil saute la partie du
programme correspondant à la durée définie, puis
passe à la section suivante.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou
.
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
■
REMARQUE
■
La fonction CM Skip n’est opérante qu’en
lecture normale.
Paramétrer
Lorsque la durée définie est inférieure au
temps restant sur un titre, la lecture du
titre suivant démarre.
■
Lorsque la durée définie est inférieure au
temps restant sur une liste de lecture, la
lecture de la scène suivante démarre.
■
La fonction CM Skip ne fonctionne pas
en mode Still Image fixe.
DÉPLA.
3
Système
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Option PVR, puis sur le bouton OK ou .
Le menu Option PVR s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
Option PVR
DD
■
Lorsque la durée qui a été définie est
inférieure au temps de lecture restant
pour une scène, un dernier titre ou une
dernière piste en cours de lecture, un signal
d’interdiction apparaît.
■
La fonction CM Skip désactive la fonction
Répétition (les fonctions Répétition A-B,
Répéter le chapitre et Répéter le titre y
compris).
■
La fonction CM Skip peut ne pas fonctionner
avec certains disques DVD-Vidéo.
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
CM Skip Temps
: 15 sec
Heure du mode EP
: 6 heures
►
►
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Français - 35
Configuration du
Système
Setup
système
6
SELECT.
Vous pouvez sélectionner l’un des quatre modes
d’enregistrement en appuyant sur le bouton REC
MODE plusieurs fois de suite.
Le mode EP est l’un des quatre modes REC (XP, SP, LP,
EP).
En mode EP (Lecture prolongée), vous pouvez définir
un temps d’enregistrement de 6 ou 8 heures.
4
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Heure du mode EP, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Audio, puis appuyez sur le bouton OK ou .
3
HDD & DVD RECORDER
Audio
DD
HDD & DVD RECORDER
Option PVR
Bibliothèque
HDD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
CM Skip Temps
: 15 sec
Gestionnairede
Disque
Programme
Heures
Heure du mode EP 66: 6Heures
heures
Paramétrer
8 heures
Programme
Sortie numérique
: PCM
►
DTS
: Non
►
DRC
: Oui
►
NICAM
: Oui
►
Compatibillité V-Mode
: Non
►
Paramétrer
Paramétrer
DÉPLA.
Configuration du
Système
Setup
système
DÉPLA.
5
SELECT.
REVENIR
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
l'heure de votre choix, puis appuyez sur le bouton
OK ou sur .
Configuration des
options audio
Vous pouvez brancher votre GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR sur un amplificateur externe ou un
ensemble Home cinéma.
Cela vous permet de configurer le dispositif audio et l’état
du son en fonction du système audio en cours d'utilisation.
Vous pouvez également régler le mode NICAM.
1
2
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
36 - Français
REVENIR
SORTIE
4
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
l’option audio souhaitée, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
5
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
REMARQUE
Appuyez sur le bouton RETURN ou pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
Sortie numérique
1. PCM : Sélectionnez cette option si vous ne
disposez pas d’un équipement en
mesure de décoder un signal Dolby
Digital (ou MPEG-2). Lorsque vous
lisez une piste son Dolby Digital (ou
MPEG-2), la sortie numérique est
convertie en Stéréo PCM.
2. Bitstream : Sortie audio Dolby Digital (ou MPEG2) en flot binaire. Sélectionnez cette
option lorsque votre récepteur AV ou
votre amplificateur AV possède un
décodeur Dolby Digital (ou MPEG-2).
Paramétrer
DD
Gestionnairede
Disque
SELECT.
SORTIE
Système
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Le réglage de la sortie numérique s’applique
de manière égale aux deux systèmes audio
Dolby Digital et MPEG-2. La piste son LPCM
est toujours émise en mode PCM. Elle n’est
liée au réglage de la sortie numérique.
Assurez-vous de sélectionner la sortie
numérique correcte ou le son ne sera pas
perceptible ou sera au contraire très fort.
REMARQUE
DTS
Compatibilité V-mode
1. Non : N’émet aucun signal DTS. Sélectionnez cette
option lorsque votre récepteur AV (ou votre
amplificateur AV) ne possède pas de décodeur
DTS.
2. Oui : Emet un flot binaire DTS via la sortie numérique
lorsque vous lisez une piste DTS. Sélectionnez
cette option lorsque votre récepteur AV (ou votre
amplificateur AV) possède un décodeur DTS.
REMARQUE
Lorsque la piste son DTS est lue, le son
n’est pas émis par la sortie audio AV.
Elle est activée uniquement lorsqu’un signal
DolbyDigital est détecté.
1. Non : “G double” et “D double” de l’émission
multi-audio sont enregistrés sur le disque
dur. Les titres enregistrés sur le disque dur
sous cette configuration ne peuvent pas
être copiés en mode V (DVD-RW/-R).
2. Oui : “G double” ou “D double” de l’émission
multi-audio est enregistré sur le disque
dur. Les titres enregistrés sur le disque
dur sous cette configuration peuvent être
copiés sur un DVD-R ou un DVD-RW
(mode V). Les options “G double” et “D
double” peuvent être sélectionnées à partir
de “Sélection audio”.
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
1. Oui : lorsque les pistes son d’un film sont lues
à faible volume ou via des petits hautparleurs, le système peut appliquer la
compression appropriée afin de rendre
le contenu d’un faible niveau plus
compréhensible et éviter que les passages
d’action violente ne soient trop forts.
2. Non : vous pouvez profiter du film avec la plage
dynamique standard.
Audio
DD
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Sortie numérique
: PCM
►
DTS
: Non
►
DRC
: Oui
►
NICAM
: Oui
►
Non
Compatibillité V-Mode
: Non
►
Oui
On
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
HDD & DVD RECORDER
Audio
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
NICAM
Paramétrer
Sortie numérique
: PCM
►
DTS
: Non
►
DRC
: Oui
►
NICAM
: Oui
►
Compatibillité V-Mode
: Oui
►
E
Sélection audio DUAL
G double
Les programmes NICAM sont divisés en 3 types.
NICAM Stéréo, NICAM Mono et Bilingue (transmission
dans une autre langue). Les programmes NICAM sont
toujours accompagnés d’un son mono standard et vous
pouvez sélectionner le son désiré en réglant NICAM
Oui ou Non.
D double
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
1. Oui : mode NICAM
2. Non : réglez uniquement sur cette position pour
enregistrer le son mono standard durant
un programme NICAM si le son stéréo
est déformé en raison de conditions de
réception médiocres.
Français - 37
Configuration du
Système
Setup
système
DRC
Cette caractéristique concerne la configuration des
sélections audio lors d’enregistrement d’émission
NICAM STEREO (Multi-audio) sur le disque dur.
Elle n’affecte pas l’enregistrement DVD direct d’un
programme.
Configuration des options
d’affichage vidéo
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
l’option vidéo souhaitée, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
4
HDD & DVD RECORDER
Tonoptionen
Vidéo
Festplatte
DD
Bibliothèque
Bibliothek
Gestionnairede
Disk-Manager
Disque
Cette fonction vous permet de configurer les
réglages de l’écran de votre téléviseur. Cette fonction
dépend du type de disque. Il est possible qu'elle ne
fonctionne pas pour certains types de disques.
Programm
Programme
Configuration du
Système
Setup
système
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
REMARQUE
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
3
Système
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
SELECT.
REVENIR
►
►
►
►
: Aus
►
Kompatib. zu V-Modus : Aus
Audioauswahl DUAL
DUAL E
L
►
SELECT.
WÄHLEN
REVENIR
ZURÜCK
SORTIE
BEENDEN
Appuyez sur le bouton RETURN ou pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
Format écran
Selon le type de téléviseur, il se peut que vous
soyez obligé d’ajuster le réglage de l’écran. (format)
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Le menu Configuration de la vidéo s'affiche.
HDD & DVD RECORDER
NICAM
►
►
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
5
Paramétrer
DD
4:3 Letter
: PCMBox
4:3
Passend
: Non
: Aus
16:9
Breit
: Component
: Ein
DUAL R
■
HDD & DVD RECORDER
Sortie
DRC Vidéo
Einstellung
Paramétrer
DÉPLA.
BEWEG.
1
Format écran
Digital-Ausgang
Réduction
bruit 3D
DTS
Tonoptionen
Vidéo
1. 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option pour
voir l’ensemble de l’écran au
format 16/9 que propose le
DVD, même si l’écran de votre
téléviseur est au format 4/3. Des
barres noires apparaissent en
haut et en bas de l’écran.
Festplatte
DD
Bibliothèque
Bibliothek
Gestionnairede
Disk-Manager
Disque
Programm
Programme
Einstellung
Paramétrer
Format écran
Digital-Ausgang
Réduction
bruit 3D
DTS
: 4:3 :Letter
PCMBox
►
►
: Non: Aus
►
►
Sortie
DRC Vidéo
: Component
: Ein
►
►
NICAM
: Aus
►
Kompatib. zu V-Modus : Aus
Audioauswahl DUAL
DUAL E
L
►
DUAL R
BEWEG.
DÉPLA.
WÄHLEN
SELECT.
ZURÜCK
REVENIR
2. 4:3 Passend : Sélectionnez cette option pour
les téléviseurs de taille classique
lorsque vous souhaitez voir la
partie centrale de l’image au
format 16/9. (les côtés gauche et
droit de l’image sont coupés)
BEENDEN
SORTIE
3. 16:9 Breit
: Vous pouvez voir l’image 16/9 en
entier sur votre téléviseur à écran
large.
Réduction bruit 3D (réduction du
bruit adaptable au déplacement)
1. Non : Normal
2. Oui : Procure une image plus nette grâce à la
réduction du bruit (pour l’enregistrement).
38 - Français
Configuration des
options de sortie vidéo
4
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Sortie Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou .
HDD & DVD RECORDER
Tonoptionen
Vidéo
Festplatte
DD
Bibliothèque
Bibliothek
Gestionnairede
Disk-Manager
Disque
Vous pouvez profiter d'une image de meilleure qualité
grâce aux connexions RVB ou Vidéo composant. La
sortie vidéo RVB est disponible en connectant la prise
Péritel (AV1) et la sortie vidéo composant est elle
disponible en connectant la prise composant (Y,PB,PR).
Seul l’un de ces signaux peut être sélectionné à la fois.
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou
.
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
Programme
Paramétrer
Kompatib. zu V-Modus : Aus
Audioauswahl DUAL
DUAL E
L
►
►
►
►
►
►
DUAL R
BEWEG.
DÉPLA.
5
WÄHLEN
SELECT.
ZURÜCK
REVENIR
BEENDEN
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
En mode composant, vous pouvez régler la sortie vidéo
sur balayage progressif (P.SCAN) ou Balayage entrelacé,
voir page 39 et 41.
Les prises de sortie vidéo disponibles sont les suivantes :
Available Vidéo Output Jack
Système
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
DÉPLA.
3
NICAM
Composant
: Component
: Ein
RVB
: Aus
►
►
Paramétrer
DD
Gestionnairede
Disque
Einstellung
Paramétrer
Sortie
DRC Vidéo
: 4:3 :Letter
PCMBox
: Non: Aus
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Mode Composant
Mode Réglage
Mode RVB
Prise de sortie
Mode P.SCAN désactivé (mode entrelacé) Mode P.SCAN activé
Sortie Composant
O
X
O
(Y, PB, PR)
(Téléviseur en mode progressif)
RVB
X
O
X
Péritel AV1 Composite
X
O
X
O
O
Sortie Vidéo composite
X
Sortie S-Vidéo
O
O
X
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Le menu Configuration de la vidéo s'affiche.
HDD & DVD RECORDER
Tonoptionen
Vidéo
Festplatte
DD
Bibliothèque
Bibliothek
Gestionnairede
Disk-Manager
Disque
Programm
Programme
Einstellung
Paramétrer
Format écran
Digital-Ausgang
Réduction
bruit 3D
DTS
: 4:3 :Letter
PCMBox
►
►
: Non: Aus
►
►
Sortie
DRC Vidéo
: Component
: Ein
►
►
NICAM
: Aus
►
Kompatib. zu V-Modus : Aus
Audioauswahl DUAL
DUAL E
L
►
Configuration du
balayage progressif
DUAL R
BEWEG.
DÉPLA.
WÄHLEN
SELECT.
ZURÜCK
REVENIR
BEENDEN
SORTIE
Si votre téléviseur prend en charge le balayage
progressif, appuyez sur le bouton P.SCAN situé en
façade du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
pour utiliser cette fonction.
Si vous sélectionnez “mode Balayage progressif”, le
câble composant doit être connecté le premier.
(Reportez-vous à la page 22).
Assurez-vous que les câbles Component sont branchés
correctement.
Français - 39
Configuration du
Système
Setup
système
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
Programm
Programme
Format écran
Digital-Ausgang
Réduction
bruit 3D
DTS
1
Lorsque l’appareil est en mode Stop, appuyez
sur le bouton P.SCAN situé en façade de votre
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Le message “Cliquer sur [Oui] pour confirmer
le mode Progressive scan. Sinon, cliquer sur
[No].” s'affiche. Appuyez sur les boutons pour
sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Annulation du
balayage progressif
1
Cliquer sur [Oui] pour confirmer le
mode Progressive scan.
Sinon, cliquer sur [No].
Configuration du
Système
Setup
système
Oui
2
No
Le message “Veuillez régler votre TV sur
Progressive input. Pour désactiver, appuyer sur la
touche [STOP].” s’affiche. Appuyez sur le bouton
OK.
Lorsque l’appareil est en mode Stop, appuyez
sur le bouton P.SCAN situé en façade de votre
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Le message “Cliquer sur [Oui] pour confirmer le
mode Interlace scan. Sinon, cliquer sur [No].”
s'affiche. Appuyez sur les boutons pour
sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Cliquer sur [Oui] pour confirmer le
mode Interlace scan.
Sinon, cliquer sur [No].
Oui
No
Veuillez régler votre TV sur Progressive input.
Pour désactiver, appuyer sur la touche [STOP].
OK
OK
3
2
Le message “Veuillez régler votre TV sur Interlace
input. Pour désactiver, appuyer sur la touche
[STOP].” s’affiche. Appuyez sur le bouton OK.
Le message “Mode Sortie Vidéo Balayage
progressif” s’affiche.
Veuillez régler votre TV sur Interlace input.
Pour désactiver, appuyer sur la touche [STOP].
OK
Mode Sortie Vidéo,
Balayage progressif.
3
■
REMARQUE
■
Si le bouton P.SCAN situé en façade
de votre GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR est actionné en cours de
lecture, le message “Cette fonction n’est
disponible qu’à l’arrêt” s’affiche à l’écran.
Le réglage progressif n’est disponible que
lorsque le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR est en mode Stop.
40 - Français
Le message “Mode Sortie Vidéo, Balayage
entrelacé” s’affiche.
Mode Sortie Vidéo,
Balayage entrelacé
■
REMARQUE
■
N'appuyez pas sur le bouton P.SCAN
si votre téléviseur ne prend pas en
charge le mode Progressif. Rien
ne s'affiche à l'écran lorsque vous
appuyez sur ce bouton.
Si vous appuyez sur le bouton P.SCAN
par mégarde alors que votre téléviseur
ne prend pas en charge le mode
Progressif, vous devrez désactiver
ce dernier. Pour désactiver le mode
Progressif, appuyez trois fois sur le
bouton P.SCAN situé en façade. Après
extinction de la diode lumineuse PS
située sur l’affichage en façade, l'écran
apparaît à nouveau.
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le
Verrouillage parental, puis sur le bouton OK ou
.
Lors de la première utilisation de votre GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR, le message “Créer
le code” s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Créer le code
Programme
Paramétrer
0-9 NUMÉRO
4
SELECT.
HDD & DVD RECORDER
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Verrouillage parental
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Confirmer le mot de passe
Programme
Paramétrer
0-9 NUMÉRO
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
SORTIE
Entrez les 4 chiffres du code secret à l’aide des
boutons (de 0 à 9) de la télécommande.
Le message “Confirmer le mot de passe” s’affiche.
Veuillez ressaisir votre code secret.
La fonction verrouillage parental peut être utilisée avec
des DVD ayant reçu un niveau de censure, ce qui
permet de contrôler le type de DVD qui peuvent être
regardés en famille. Un disque comporte 8 niveaux
d’évaluation.
1
REVENIR
5
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur le bouton OK ou pour sélectionner
Utiliser le code.
HDD & DVD RECORDER
Verrouillage parental
DD
Bibliothèque
Utiliser le Code DUAL
Non E
Gestionnairede
Disque
►
Oui
Programme
Paramétrer
HDD & DVD RECORDER
Paramétrer
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Système
►
Option PVR
►
Langue
►
Audio
►
Vidéo
►
Verrouillage parental
►
SELECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
6
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Non ou Oui , puis appuyez sur le bouton OK ou .
■
REMARQUE
SELECT.
Appuyez sur le bouton RETURN ou pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
Français - 41
Configuration du
Système
Setup
système
Configuration du
verrouillage parental
Verrouillage parental
DD
Si vous avez oublié votre code secret
A propos du changement du code secret
1
1
Retirez le disque.
2
Appuyez longuement sur le bouton PROG (
)
situé sur la façade pendant au moins 5 secondes.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Modif. Code Secret, puis appuyez sur OK ou .
HDD & DVD RECORDER
Verrouillage parental
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Utiliser le Code
: Oui
►
Niv. Contrôle
: Niveau6
►
Modif. Code Secret
►
Paramétrer
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
Configuration du
Système
Setup
système
HDD & DVD RECORDER
A propos du Niveau de contrôle
SORTIE
Modif. Code Secret
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Enter code secret
1
Programme
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Niv. Contrôle, puis appuyez sur le bouton OK ou
.
Paramétrer
0-9 NUMÉRO
HDD & DVD RECORDER
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Verrouillage parental
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Utiliser le Code
Niveau8 (Adulte)
Niveau7
Niv. Contrôle
►
Niveau6
Modif. Code Secret
Niveau5
Niveau4
Paramétrer
Niveau3
2
Niveau2
Entrez les 4 chiffres du code secret à l’aide
des touches numériques de la télécommande.
Le message “Confirmer le mot de passe” s’affiche.
Level1-Kids
Niveau1(enfants)
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
HDD & DVD RECORDER
Modif. Code Secret
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Confirmer le mot de passe
Programme
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le
niveau de contrôle souhaité puis appuyez sur le
bouton OK ou .
Si vous sélectionnez les niveaux 1 à 6 par
exemple, les disques comportant un niveau 7 et 8
ne seront pas lus. Un nombre plus élevé indique
que le programme est réservé à un public adulte.
HDD & DVD RECORDER
Verrouillage parental
DD
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Utiliser le Code
: Oui
►
Niv. Contrôle
: Niveau6
►
Modif. Code Secret
►
Paramétrer
DÉPLA.
42 - Français
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Paramétrer
0-9 NUMÉRO
3
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Ressaisissez votre code secret à l’aide des
touches numériques de la télécommande.
Avant la lecture
Lecture
Veuillez lire les informations suivantes avant de lire un disque.
Cette section présente le fonctionnement de base
de la lecture et de la lecture par type de disque.
Dolby Digital
Stéréo
DTS
Système de
diffusion adopté au
Royaume Uni, France,
Allemagne, etc.
Code régional (DVD Vidéo uniquement)
Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les
disques sont codés par zone. Ces codes de zone doivent
correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes
ne correspondent pas, le disque ne peut pas être lu.
Le numéro de zone de ce GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR est indiqué sur le panneau arrière de
l’appareil.
Audio numérique
Types de disque qui peuvent être lus
MP3
DivX
Monoface
12 cm (4,7 Go)
DVD-RAM
AUDIO + VIDEO
Double face
12 cm (9,4 Go)
Avant la lecture .................................................................. 43
Lecture d’un disque ........................................................... 44
Utilisation du Menu du Disque & du Menu des Titres .... 45
Utilisation des fonctions Recherche et Saut .................... 45
DVD-RW
AUDIO + VIDEO
12 cm (4,7 Go)
DVD-R
AUDIO + VIDEO
12 cm (4,7 Go)
JPEG
MP3
MPEG4
-
Lecture lente/Lecture par étape ....................................... 46
A propos de ANYKEY....................................................... 47
Lecture de la liste de titres ................................................ 48
Menu Navigation ............................................................... 49
Utilisation des marqueurs ................................................. 52
Utilisation des signets ....................................................... 54
CD-RW/-R
DVD-RAM/
-RW/-R
Sélection de la langue des sous-titres ............................. 55
Sélection des canaux de piste son & audio .................... 56
DVDHR730
Changement de l’angle de prise de vue .......................... 57
Lecture répétée ................................................................. 58
Zoom avant........................................................................ 59
Sélection du support ......................................................... 60
Lecture d’un fichier CD/MP3 audio .................................. 60
Lecture d'une Image ......................................................... 67
240
480
80
160
74
20
1 (XP : Excellente qualité)
2 (SP : Qualité standard)
4 (LP : Lecture longue)
6 ou 8 (EP : Etendu)
2 (XP : Excellente qualité)
4 (SP : Qualité standard)
8 (LP : Lecture longue)
12 ou 16 (EP : Etendu)
1 (XP : Excellente qualité)
2 (SP : Qualité standard)
4 (LP : Lecture longue)
6 ou 8 (EP : Etendu)
1 (XP : Excellente qualité)
2 (SP : Qualité standard)
4 (LP : Lecture longue)
6 ou 8 (EP : Etendu)
-
AUDIO + VIDEO
Environ 19 (XP : Excellente qualité)
Environ 35 (SP : Qualité standard)
Environ 68 (LP : Lecture longue)
Environ 101 ou 127
(EP : Etendu)
AUDIO + VIDEO
Environ 38 (XP : Excellente qualité)
Environ 72 (SP : Qualité standard)
Environ 138 (LP : Lecture longue)
Environ 205 ou 272
(EP : Etendu)
HDD
(Disque
dur)
DVDHR734
Durée de lecture
maximale ou minute
Lecture d’un fichier MPEG4.............................................. 71
Français - 43
Lecture
Types de disque Logo du disque Contenu enregistré Forme du disque
Monoface (12 cm)
Double face (12 cm)
DVD VIDEO
AUDIO + VIDEO
Monoface (8 cm)
Double face (8 cm)
Monoface (12 cm)
CD AUDIO
AUDIO
Monoface (8 cm)
Disques qui ne peuvent pas être lus :
•
•
•
•
DVD Vidéo comportant un code régional autre que “2” ou “ALL”
DVD-RAM de 12 cm, 2,6 Go et 5,2 Go
DVD-R d’auteur 3,9 Go
DVD-RAM/-RW (mode VR) enregistré sans tenir compte des
normes d’enregistrement vidéo
• DVD-R non-finalisé, DVD-RW non-finalisé (mode V) enregistré à
l’aide d’un autre appareil
• DVD-ROM/PD/Disque MV, etc
• CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I
■
REMARQUE
■
■
■
Lecture
■
Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
ne peut lire que les disques compatibles avec
DVD-RAM Standard Version 2.0.
Il se peut que certains disques ne puissent pas
être lus et/ou enregistrés. Cela peut se produire
lorsque des fonctions spécifiques, comme le
changement d’angle et le réglage du format
d’image, sont activées. Des informations détaillées
concernant les disques sont mentionnées sur
l’emballage. Veuillez vous y reporter ci nécessaire.
Evitez que le disque ne soit sale ou rayé.
Les traces de doigts, la saleté, la poussière,
les rayures et les dépôts de fumée de
cigarette sur la face enregistrable peuvent
empêcher l’enregistrement du disque.
Certains disques DVD-RAM/-RW/-R peuvent ne pas
être lus par certains lecteurs de DVD. Cela dépend du
lecteur, du disque et des conditions d’enregistrement.
Les disques contenant des programmes NTSC ne
peuvent pas être enregistrés à l’aide de cet appareil.
1
2
3
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE.
Placez délicatement un disque dans le tiroir, face
étiquette vers le haut.
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le
tiroir disque.
• Le tiroir disque du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR se ferme et la lecture du disque se lance
automatiquement.
• L’enregistreur de DVD avec DISQUE DUR ne lit
pas les disques automatiquement après sa mise
en marche initiale.
• Lorsque le graveur est mis sous tension alors qu’un
disque se trouve dans le tiroir, l’appareil est activé et
en attente.
• Appuyez sur PLAY ( ) pour lancer la lecture.
• Pour lancer la lecture automatique lorsqu’un disque se
trouve dans le tiroir, mettez l’appareil sous tension en
appuyant sur le bouton PLAY ( ) .
4
Appuyez sur le bouton STOP (
lecture.
■
Lorsque vous arrêtez la lecture d'un disque,
le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
garde en mémoire l’emplacement de l’arrêt.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton
PLAY ( ) la lecture reprend à l’endroit où vous
vous êtes arrêté. (sauf dans les cas où vous
retirez le disque, débranchez le GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR ou appuyez deux
fois sur le bouton STOP ( ).
■
Ne déplacez pas votre GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR pendant la lecture ;
cela risquerait d’endommager le disque.
Veillez à utiliser le bouton OPEN/CLOSE
pour ouvrir ou fermer le tiroir disque.
Ne poussez pas le tiroir disque lors de son
ouverture ou de sa fermeture ; cela risquerait
de provoquer un dysfonctionnement de
l’appareil.
Ne placez pas de corps étrangers sur ou
dans le tiroir disque.
Selon le type de disque, certaines fonctions
peuvent fonctionner différemment ou être
désactivées. Si cela se produit, veuillez vous
reporter aux instructions mentionnées sur la
pochette du disque.
Veillez à ce que les enfants ne se coincent
pas les doigts entre le tiroir disque et le
châssis lors de la fermeture du tiroir.
N’insérez qu’un DVD à la fois. Si vous insérez
plusieurs disques, ils ne pourront pas être lus
et risqueront d’endommager l’ENREGISTREUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR.
REMARQUE
Lecture d’un disque
Attention
■
■
■
■
■
■
44 - Français
) pour arrêter la
Utilisation du Menu du Disque
& du Menu des Titres
Utilisation des fonctions
Recherche et Saut
Certains disques comportent un système de menus
permettant de sélectionner des fonctions spéciales comme
titre, chapitre, bande son, bande annonce, informations sur
les acteurs, etc.
Recherche dans un chapitre ou
sur une piste
Pour un DVD-VIDEO
1
Appuyez sur le bouton DISC MENU pour accéder au
menu disque.
• Accédez au menu de configuration de la lecture.
• Vous pouvez sélectionner la langue audio et la
langue de sous-titrage disponibles sur le disque.
1
Appuyez sur les boutons SEARCH (
votre télécommande pendant la lecture.
HDD/
DVD-VIDEO/
DVD-RAM/-RW/-R
MPEG4
2
AUDIO CD
(CD-DA)
REMARQUE
■
Liste des titres : La liste de titres vous permet
de sélectionner un titre. La liste de titres se
compose des informations concernant le flux
vidéo en cours d’enregistrement. Si un titre est
supprimé, il ne pourra plus être lu.
Liste de lecture : Cette liste correspond à
une plage de lecture, créée en sélectionnant
une scène dans la liste des titres. Lors de la
lecture de la liste, seule la scène sélectionnée
est lue, puis la lecture s’arrête. Seules les
informations nécessaires à la lecture d’une
scène particulière sont comprises dans une
liste de lecture. Ainsi, même si cette liste est
supprimée, l’enregistrement original ne l’est
pas. (mode VR uniquement)
Rapide 4 ➔
Rapide 5 ➔
Rapide 6 ➔
Rapide 1 ➔
Rapide 2 ➔
X2➔
X4➔
X8
• Vous pouvez parcourir le programme dans
le sens inverse. Pour repasser en lecture à
vitesse normale, appuyez sur le bouton
PLAY ( ).
• Lorsque vous appuyez longuement sur les
boutons SEARCH (
) la lecture se fait à
la vitesse par défaut, c’est-à-dire X4 .
Lorsque vous relâchez les boutons SEARCH
(
) la lecture se fait en vitesse normale.
Appuyez sur le bouton TITLE LIST pour afficher la
liste des titres.
■
Rapide 2 ➔
Rapide 3 ➔
Rapide 3
Pour un disque dur/un disque HDD/DVD-RAM/RW/-R
1
Rapide 1 ➔
• La vitesse de lecture réelle peut être différente
de la vitesse indiquée pour cette fonction.
■
REMARQUE
Aucun son n’est perceptible en mode Search
(Recherche), hormis pour les CD (CD-DA).
(le son est audible lorsque vous effectuez une
recherche vers l’avant (Rapide 1) du disque).
Français - 45
Lecture
Appuyez sur le bouton TITLE MENU pour accéder au
menu des titres du disque.
• Appuyez sur ce bouton si le disque comporte
plusieurs titres. Certains disques ne prennent pas en
charge la fonction menu des titres.
) de
Saut de chapitres, de pistes ou de
marqueurs
Lecture par étape
Vous pouvez parcourir rapidement un chapitre ou
une piste pendant la lecture.
Appuyez sur les boutons STEP(
télécommande en mode pause.
1
Appuyez sur les boutons SKIP (
télécommande pendant la lecture.
) de votre
• Si vous appuyez sur le bouton SKIP (
• A chaque pression sur le bouton, une nouvelle image
apparaît.
):
la lecture revient au début du chapitre, de la piste
ou du marqueur (HDD/DVD-RAM/-RW (mode
VR)). Appuyez à nouveau dans les 3 secondes
pour revenir au début du chapitre, de la piste ou
du marqueur précédent (HDD/DVD-RAM/-RW
(mode VR))
• Si vous appuyez sur le bouton SKIP ( ) :
Lorsque vous appuyez sur le bouton STEP(
Lorsque vous appuyez sur le bouton STEP(
Lecture
Lecture lente
En mode Pause ou en mode Par étape, appuyez sur
les boutons SEARCH (
) de votre télécommande.
):
• Si vous appuyez sur le bouton SEARCH ( ) :
 Ralenti 1  Ralenti 2  Ralenti 3
• Pour repasser en lecture à vitesse normale,
appuyez sur le bouton PLAY (
).
La lecture du disque se fait à vitesse lente (Ralenti 2)
lorsque vous appuyez longuement sur les boutons
SEARCH (
) en mode pause. Si le bouton est
relâché, l’appareil se remet en mode pause.
REMARQUE
La vitesse de lecture réelle peut être
différente de la vitesse indiquée pour cette
fonction.
La vitesse lente ne fonctionne qu’en
avance sur les disques MPEG4.
46 - Français
)
l’image suivante est activée.
• Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez
sur le bouton PLAY ( ).
REMARQUE
Lecture lente/
Lecture par étape
)
l’image précédente est activée.
La lecture avance au chapitre, à la piste ou au
marqueur suivant (HDD/DVD-RAM/-RW (mode
VR)).
• Si vous appuyez sur le bouton SEARCH (
 Ralenti 1  Ralenti 2  Ralenti 3
) de votre
La lecture au ralenti n’est possible que
vers l’avant sur les disques MPEG4.
A propos de
ANYKEY
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Recherche, puis sur le bouton OK ou .
Recherche
1/3
00:00:37
CHANG.
La fonction ANYKEY permet de rechercher rapidement
une scène en accédant au titre, au chapitre, à la piste ou
à l’heure. Elle permet également de modifier les sous-titres
et les paramètres audio et de régler certaines fonctions
comme la fonction Marqueur, Angle, Zoom, Répétition,
Média.
ANYKEY
Titre
Temps
SELECT.
Recherche
Passage direct à une scène grâce à
la fonction ANYKEY
ANYKEY
Titre
Chapitre
1/3
1/40
Temps
00:02:16
CHANG.
SELECT.
• Pour vous rendre à un titre, un chapitre ou une
afin de trouver la scène souhaitée.
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture.
ANYKEY
Recherche
Navigation
Marqueur
Sous-titre
Audio
Répétition
Zoom
Média
DÉPLA.
DVD-VIDEO
Sous-titre
Angle
Répétition
Zoom
Média
DÉPLA.
4
Appuyez sur les boutons ou les touches 0
à 9 pour sélectionner la scène souhaitée, puis
appuyez sur le bouton OK.
►
Temps
►
Non
D 2/0 L+R
Non
Non
DD
►
SELECT.
ANYKEY
Recherche
Signet
Audio
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Titre ou Chapitre.
►
• Pour effectuer une recherche temporelle, respectez les
étapes suivantes pour trouver la scène.
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
►
ENG D5.1CH
Non
1/1
Non
Non
DVD
SELECT.
DD
►
ANYKEY
Recherche
Navigation
Marqueur
Sous-titre
Audio
Répétition
Zoom
Média
DÉPLA.
DVD-VIDEO
►
Temps
►
Non
D 2/0 L+R
Non
Non
DD
SELECT.
ANYKEY
Recherche
Signet
Audio
Sous-titre
Angle
Répétition
Zoom
Média
DÉPLA.
►
►
►
ENG D5.1CH
Non
1/1
Non
Non
DVD
►
SELECT.
Français - 47
Lecture
DD
3
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Recherche, puis sur le bouton OK ou .
Recherche
ANYKEY
Titre
1/3
Temps
00:00:37
CHANG.
Lecture de la
liste de titres
SELECT.
Respectez les consignes suivantes pour lire une scène
à partir de la liste de titres.
Recherche
1/3
1/40
Temps
00:02:16
CHANG.
Utilisation du bouton TITLE LIST
ANYKEY
Titre
Chapitre
SELECT.
1
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Temps.
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran liste de titres s’affiche.
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
1/3
No.
Titre
Longueur
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/02/2006 21:00 PR 01:00:00
Lecture
003 JAN/03/2006 23:15 PR 00:30:00
4
Saisissez la durée en réglant l’heure, les minutes
et les secondes à l’aide des touches numériques,
puis appuyez sur le bouton OK.
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
■
REMARQUE
■
■
Il est possible que cette fonction ne soit
pas compatible avec certains disques.
Lorsqu’un CD (CD-DA) audio ou un
disque MP3 est inséré, l’affichage des
informations peut ne pas s’effectuer selon
le type de disque.
La fonction de recherche temporelle n’est
pas compatible avec certains disques..
Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur
le bouton RETURN.
48 - Français
• Appuyez sur les boutons pour
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton
OK ou .
• Appuyez sur les boutons pour
sélectionner Titre, puis appuyez sur le bouton
OK ou deux fois sur le bouton .
2
Appuyez sur les boutons sélectionnez le
titre de votre choix dans la liste puis appuyez
sur le bouton OK ou PLAY ( ).
Le titre sélectionné est lu.
3
Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur le
bouton STOP( ).
Appuyez sur le bouton TITLE LIST pour revenir
à l’écran liste de titres.
- A propos du bouton INFO Si vous appuyez sur le bouton INFO pendant
la lecture. Les informations système suivantes
s’affichent à l’écran lorsque vous appuyez une fois
sur le bouton INFO : Statut actif, Etat du contexte
et Écran.
Menu Navigation
Navigation par Scène
DD
Statut actif
Etat du contexte
Écran
Jan/01/2006 (DIM)
Infos système
Lecture
––
Lecture
12:00
La Navigation par Scène vous permet de rechercher
une scène si vous avez doté un titre de marqueurs
(voir page 52).
(mode VR)
Lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton
INFO, les informations du disque suivantes
s’affichent à l’écran : Le nombre total de titres
et de listes lecture s’affiche ainsi que Durée
enregistrable (Titre) et Espace disponible
(Musique/Photo).
1
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran liste de titres s’affiche.
Info disque
DD
3
1
35:41 SP
4755 MB
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
1/3
No.
Titre
Longueur
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/02/2006 21:00 PR 01:00:00
12:00
003 JAN/03/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
DÉPLA.
Lorsque vous appuyez trois fois sur le bouton
INFO, les informations actuelles de lecture
suivantes s’affichent à l’écran : Les informations
concernant Nom, Titre, Heure de création,
Longueur, Durée de lecture, Audio et l’activation
de la protection du disque s’affichent.
DD
Nom
Titre
Heure de création
Longueur
Durée de lecture
Audio
Protection titre
Jan/01/2006 (DIM)
Lecture info
JAN/01/2006 17:30 PR
1
1/3
Jan/01/2006 17:30
01:00:00 SP
00:00:02
Dolby Digital 2/0 L+R
Non Protégé
12:00
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Titre, puis appuyez sur le bouton OK ou deux
fois sur le bouton .
2
A l’aide des boutons , sélectionnez le titre
de votre choix dans la liste puis appuyez sur le
bouton ANYKEY.
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
1/3
Renommer
Rename
No.
Titre
Protection
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
Longueur
002 JAN/02/2006 21:00 PR 01:00:00
Copier
003 JAN/03/2006 23:15 PR 00:30:00
Supprimer
Édit
►
Liste de lecture
►
Navigation
SP
►
JAN/01/2006 17:30
Compatibillité
V-Mode ►
Sélectionner
média
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Français - 49
Lecture
DD
Titre entier
Liste lect. entière
Durée enregistrable: Titre
Espace disponible:Musique/Photo
Jan/01/2006 (DIM)
Utilisation du bouton TITLE LIST
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Navigation, puis appuyez sur le bouton OK ou .
3
Appuyez sur le bouton OK.
DD
Navigation par Scène
JAN/01/2006 17:30 PR1
DD
JAN/01/2006 17:30 PR1
1/3
Renommer
No.
Protection
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
Copier
002 JAN/02/2006 21:00 PR 01:00:00
Titre
Longueur
01
Édit
►
Liste de lecture
►
Navigation
SP
►
Scena Navigation
Navigation
par Scène
Compatibillité
V-Mode ►
Sélectionner
média
Navigation par Durée
JAN/01/2006 17:30
DÉPLA.
02
00:00:35
SELECT.
REVENIR
DÉPLA.
03
00:01:05
DD
■
1/3
REMARQUE
00:00:05
02
00:00:35
03
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner la
scène souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou
PLAY ( ).
4
Navigation par Scène
JAN/01/2006 17:30 PR1
SELECT.
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Navigation par Scène, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
01
00:00:05
003 JAN/03/2006 23:15 PR 00:30:00
Supprimer
4
1/3
Liste de Titres
La Navigation par Scène ne fonctionne
pas si un titre sélectionné n’est pas doté
de marqueurs.
00:01:05
Navigation par Durée
Lecture
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
(mode VR)
5
Appuyez sur les boutons pour
sélectionner la scène souhaitée, puis appuyez
sur le bouton OK ou PLAY ( ).
Cette fonction vous permet de rechercher une scène
minute par minute dans la liste de titres enregistrée.
Utilisation du bouton TITLE LIST
Utilisation du bouton ANYKEY
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
1
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran liste de titres s’affiche.
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
1/3
No.
Titre
Longueur
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/02/2006 21:00 PR 01:00:00
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Navigation, puis appuyez sur les boutons pour sélectionner Scène.
003 JAN/03/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
DÉPLA.
DD
ANYKEY
Recherche
Navigation
Marqueur
Sous-titre
Audio
Répétition
Zoom
Média
CHANG.
50 - Français
►
Scène
►
Non
D 2/0 L+R
Non
Non
DD
SELECT.
►
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Titre, puis appuyez sur le bouton OK ou deux
fois sur le bouton .
2
A l’aide des boutons , sélectionnez le titre
de votre choix dans la liste puis appuyez sur le
bouton ANYKEY.
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
1/3
Renommer
Rename
No.
Protection
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
Copier
002 JAN/02/2006 21:00 PR 01:00:00
Titre
Longueur
Utilisation du bouton ANYKEY
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Navigation, puis appuyez sur les boutons pour sélectionner Temps.
003 JAN/03/2006 23:15 PR 00:30:00
Supprimer
Édit
►
Liste de lecture
►
Navigation
SP
►
JAN/01/2006 17:30
Compatibillité
V-Mode ►
Sélectionner
média
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
DD
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Navigation, puis appuyez sur le bouton OK ou .
DD
CHANG.
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
ANYKEY
Recherche
Navigation
Marqueur
Sous-titre
Audio
Répétition
Zoom
Média
►
Temps
►
Non
D 2/0 L+R
Non
Non
DD
►
SELECT.
1/3
Renommer
No.
Titre
Protection
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
Longueur
002 JAN/02/2006 21:00 PR 01:00:00
Copier
003 JAN/03/2006 23:15 PR 00:30:00
Supprimer
Édit
►
Liste de lecture
►
Navigation
SP
►
Scena Navigation
Navigation
par Scène
Compatibillité
V-Mode ►
Sélectionner
média
Navigation par Durée
JAN/01/2006 17:30
SELECT.
REVENIR
Appuyez sur le bouton OK.
SORTIE
DD
Navigation par Durée
JAN/01/2006 17:30 PR1
4
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Navigation par Durée, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
DD
00:00
01:00
00:00
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Navigation par Durée
1/3
JAN/01/2006 17:30 PR1
4
00:00
Appuyez sur les boutons pour faire des
sauts d’une minute et rechercher la scène
souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou
PLAY ( ).
01:00
00:00
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
■
REMARQUE
5
1/3
Appuyez sur les boutons pour faire des
sauts d’une minute et rechercher la scène
souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou
PLAY ( ).
■
■
Le curseur ne se déplace pas si le titre
enregistré et sélectionné est inférieur à 1
minute.
La fonction Navigation n’est pas compatible
avec les disques enregistrés à l’aide
d’autres appareils.
Un titre modifié ne peut pas afficher
l’heure exacte de la recherche.
Français - 51
Lecture
DÉPLA.
3
Utilisation des
marqueurs
4
Appuyez de nouveau sur le bouton OK lorsque la
scène souhaitée apparaît.
• Le numéro 02 s’affiche et la scène est mémorisée.
Marqueur 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- N : 2
Posez des repères aux scènes que vous désirez revoir
afin de commencer la lecture à partir de la position
repérée.
DÉPLA.
Utilisation du bouton MARKER
(mode VR)
1
Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la
lecture.
Lecture
Marqueur -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
LECT.
ANNULER
REVENIR
• Les disque HDD (Disque dur) ou DVD-RW (Mode
VR) sont dotés de la fonction Marqueur et non de la
fonction Signet. Les scènes pouvant être affichées
comme de nombreuses pages différentes, il s’avère
nécessaire de les numéroter.
Si le disque utilisé est codé avec la fonction
Protection du disque ou s’il s’agit d’un disque
DVD-RAM, les marqueurs ne peuvent être ni réglés
ni supprimés. Seule la lecture est possible.
N:0
Lecture d’un marqueur
SELECT.
REVENIR
(mode VR)
Utilisation du bouton ANYKEY.
• Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Marqueur, puis sur le bouton OK ou .
2
Appuyez sur le bouton OK lorsque la scène
souhaitée apparaît.
• Le numéro 01 s’affiche et la scène est
mémorisée.
Marqueur 01 -- -- -- -- -- -- -- -- --
Utilisation du bouton MARKER
1
Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la
lecture.
Marqueur 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- N : 2
N:1
DÉPLA.
LECT.
ANNULER
REVENIR
Utilisation du bouton ANYKEY.
DÉPLA.
3
LECT.
ANNULER
REVENIR
Appuyez sur les boutons pour passer à la position
suivante.
52 - Français
• Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Marqueur, puis sur le bouton OK ou .
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
une scène marquée.
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
une scène marquée.
Marqueur 01 02 03 04 05 06 07 08 - - - - N : 8
Marqueur 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- N : 2
DÉPLA.
3
LECT.
ANNULER
DÉPLA.
REVENIR
Appuyez sur le bouton OK ou PLAY (
la scène sélectionnée.
) pour lire
3
LECT.
ANNULER
REVENIR
Appuyez sur le bouton CANCEL pour supprimer
la marque sélectionnée.
• Pour retourner au début du marqueur, appuyez
sur le bouton SKIP ( ). Appuyez à nouveau sur
le bouton au bout de 3 secondes pour revenir au
début du marqueur précédent.
• Pour aller au marqueur suivant, appuyez sur le
bouton SKIP (
Marqueur 01 02 03 04 05 06 07 - - - - - - N : 7
).
DÉPLA.
■
(mode VR)
Utilisation du bouton MARKER
1
REVENIR
Lorsqu’un marqueur est effacé alors que le
disque HDD (Disque dur)/DVD-RW (mode
VR) est en cours de lecture, les numéros de
marqueurs changent. Ainsi, si le 7ème marqueur
est effacé après l’enregistrement de dix
marqueurs, les numéros après le 8ème marqueur
se déplacent d’un numéro et le 8ème marqueur
devient alors le 7ème.
Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la
lecture.
Marqueur 01 02 03 04 05 06 07 08 - - - - N : 8
DÉPLA.
LECT.
ANNULER
REVENIR
Utilisation du bouton ANYKEY.
• Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Marqueur, puis sur le bouton OK ou .
Français - 53
Lecture
Effacement d’un marqueur
SELECT.
Utilisation des
signets
4
ppuyez de nouveau sur le bouton OK lorsque la
scène souhaitée apparaît.
Le numéro 2 s’affiche et la scène est mémorisée.
Signet
1 2 - - - - - - -
--
(mode V)
DÉPLA.
Utilisation du bouton MARKER
1
- - - - - - - - -
--
■
Lecture
SELECT.
REVENIR
• Vous pouvez repérer jusqu’à 10 scènes.
REMARQUE
DÉPLA.
ANNULER
• Répétez ces étapes pour repérer d’autres
positions.
Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la
lecture.
Signet
LECT.
REVENIR
Les signets disparaissent lorsque le tiroir
disque est ouvert puis refermé.
Lecture d’un signet
Utilisation du bouton ANYKEY.
• Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Signet, puis sur le bouton OK ou .
2
Utilisation du bouton MARKER
1
Appuyez sur le bouton OK lorsque la scène
souhaitée apparaît.
Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la
lecture.
Signet
1 2 - - - - - - -
--
• Le numéro 1 s’affiche et la scène est mémorisée.
Signet
1 - - - - - - - -
--
DÉPLA.
LECT.
ANNULER
REVENIR
Utilisation du bouton ANYKEY.
DÉPLA.
LECT.
ANNULER
• Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
REVENIR
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Signet, puis sur le bouton OK ou .
3
Appuyez sur les boutons pour passer à la
position suivante.
54 - Français
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
une scène mise en signet.
3
Appuyez sur le bouton OK ou PLAY (
scène sélectionnée.
) pour lire la
Effacement d’un signet
Utilisation du bouton MARKER
1
Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la
lecture.
Signet
1 2 3 4 5 6 7 8 -
Sélection de la langue
des sous-titres
Sélectionne l’une des langues de sous-titre enregistrées
sur le disque.
--
(mode VR)
DÉPLA.
LECT.
ANNULER
REVENIR
Utilisation du bouton SUBTITLE
Utilisation du bouton ANYKEY.
• Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Signet, puis sur le bouton OK ou .
1
Appuyez sur le bouton SUBTITLE au cours de la
lecture.
Sous-titre Non
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
une scène mise en signet.
1 2 3 4 5 6 7 8 -
DÉPLA.
3
LECT.
ANNULER
--
REVENIR
Appuyez sur le bouton CANCEL pour supprimer
le signet sélectionné.
Signet
1 2 3 4 5 6 7 - -
DÉPLA.
SELECT.
Lecture
Signet
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
la langue des sous-titres souhaitée. Appuyez
plusieurs fois sur le bouton SUBTITLE pour
sélectionner la langue des sous-titres souhaitée.
• Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur le
bouton CANCEL ou RETURN.
--
REVENIR
Français - 55
Utilisation du bouton ANYKEY
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Sous-titre.
DD
Sélection des canaux
de piste son & audio
Sélection du son
Sélectionne l’une des pistes son enregistrées sur le disque.
Sélectionne également les canaux audio.
ANYKEY
Recherche
Navigation
Temps
Marqueur
Sous-titre
Non
Audio
D 2/0 L+R
Répétition Non
Non
Zoom
Non
Média
DD
DÉPLA.
►
►
(mode VR)
►
CHANG.
Utilisation du bouton AUDIO
1
Appuyez sur le bouton AUDIO au cours de la lecture.
HDD/DVD-RAM/-RW
Lecture
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner la
langue des sous-titres de votre choix.
■
L’affichage des sous-titres peut varier en
fonction du type de disque.
■
Sur certains disques, seule la langue du
menu disque peut être sélectionnée.
REMARQUE
Audio
***Dolby Digital 2/0 L+R
DVD-VIDEO
Audio ENG Dolby Digital 5.1CH
2
56 - Français
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
les canaux de pistes son ou audio souhaités.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton AUDIO pour
sélectionner les canaux de pistes son ou audio
souhaités.
• Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur le
bouton CANCEL ou RETURN.
Utilisation du bouton ANYKEY
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Audio.
DD
Changement de l’angle
de prise de vue
Lorsqu’un DVD VIDÈO contient plusieurs angles pour
une scène donnée, vous pouvez sélectionner la fonction
Angle.
ANYKEY
Recherche
►
Navigation Temps
Marqueur
Sous-titre
Audio
Utilisation du bouton ANYKEY
D 2/0 L+R
Répétition
Non
Zoom
Non
Média
DD
DÉPLA.
3
►
Non
►
CHANG.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
les bandes son ou le canal audio de votre choix.
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Angle.
DVD-VIDEO
ANYKEY
Recherche
►
Signet
►
ENG LPCM 2CH
Non
Angle
1/3
Lecture
Audio
Sous-titre
Répétition Non
■
REMARQUE
■
Les canaux de pistes son ou audio peuvent
varier car ils sont propres au disque.
Sur certains disques, seule la langue audio
du menu disque peut être sélectionnée.
Zoom
Non
Média
DVD
DÉPLA.
3
►
CHANG.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
l’angle souhaité de votre choix.
■
REMARQUE
■
■
Cette fonction dépend du disque et n’est pas
disponible avec tous les DVD.
Cette fonction n’est pas disponible lorsqu’un
DVD a été enregistré à l’aide d’un appareil
ne disposant pas d’un système à angles de
prise de vue multiples.
Permet d’afficher l’angle actuel, le nombre
d’angles total.
Français - 57
Lecture répétée
3
Lecture répétée (Répéter la lecture)
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Répétition Non, Répétition A-B ou Répéter le
titre ou Répéter le Chapitre que vous souhaitez
lire de manière répétée, puis appuyez sur le
bouton OK.
■
REMARQUE
■
Utilisation du bouton REPEAT
1
Les chapitres ne peuvent pas être répétés
sur les HDD/DVD-RAM/-RW (mode VR),
les DVD-R non-finalisés et les DVD-RW
non-finalisés (mode V).
Vous pouvez également activer Lecture
normale en appuyant sur le bouton
CANCEL.
Appuyez sur le bouton REPEAT au cours de la
lecture.
Répétition
Répétition A-B
Non
Lecture
Utilisation du bouton REPEAT A-B
1
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Non, Titre ou Chapitre, puis appuyez sur le
bouton OK.
Appuyez sur le bouton REPEAT A-B au cours de
la lecture.
Répétition A-B Non
Utilisation du bouton ANYKEY
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Répétition.
2
Appuyez sur le bouton OK à l’instant (A) où vous
souhaitez faire démarrer la lecture répétée et
appuyez à nouveau à l’instant (B) où vous souhaitez
arrêter la lecture répétée. La lecture répétée de la
section A-B démarre.
Répétition A-B
DD
ANYKEY
Recherche
►
Navigation Temps
Marqueur
Sous-titre
Audio
►
Non
D 2/0 L+R
Répétition
Non
Zoom
Non
Média
DD
CHANG.
58 - Français
►
SELECT.
A-B
- Pour revenir à une lecture normale -
3
■
REMARQUE
Appuyez sur le bouton CANCEL pour revenir au
mode de lecture normal.
■
■
Si vous réglez l’instant (B) avant que
cinq secondes ne se soient écoulées, la
marque d’interdiction ( ) apparaît.
Vous pouvez également activer la fonction
Lecture normale en appuyant sur le
bouton CANCEL.
Les CD Audio (CD-DA), les disques MP3
et MPEG4 ne prennent pas en charge la
fonction de répétition A-B.
Utilisation du bouton ANYKEY
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de
lalecture.
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Répétition.
DD
Zoom avant
ANYKEY
Recherche
►
Navigation Temps
Marqueur
Sous-titre
Audio
►
Non
D 2/0 L+R
Répétition
Non
Zoom
Non
Média
DD
CHANG.
►
SELECT.
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
DD
Lecture
1
ANYKEY
Recherche
►
Navigation Temps
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Répétition A-B, puis sur le bouton OK.
Marqueur
Sous-titre
Audio
Appuyez sur le bouton OK à l’instant (A) où
vous souhaitez faire démarrer la lecture répétée
et appuyez à nouveau à l’instant (B) où vous
souhaitez arrêter la lecture répétée. La lecture
de la section A-B démarre.
Répétition A-B
2
D 2/0 L+R
Répétition
Non
Zoom
Non
Média
DD
DÉPLA.
4
►
Non
►
SELECT.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Zoom, puis sur le bouton OK ou . ( ) s’affiche.
A-B
- Pour revenir à une lecture normale -
5
Appuyez sur le bouton CANCEL pour revenir au
mode de lecture normal.
Français - 59
3
Appuyez sur les boutons pour atteindre
la zone que vous souhaitez agrandir.
4
Appuyez sur le bouton OK.
La taille de l’écran devient deux fois plus grande.
La taille de l’écran devient quatre fois plus grande.
Lecture d’un fichier CD/
MP3 audio
Lecture d'un CD audio (CD-DA)
Disque dur/DVD-VIDEO/ Taille normale ➞ X2 ➞ X4
DVD-RAM/-RW/-R
➞ X2 ➞ Taille normale
■
REMARQUE
1
Insérez un CD audio (CD-DA) dans le tiroir disque.
• Le menu CD audio s’affiche et la lecture
chansons démarre automatiquement.
Lorsque l’enregistrement est réalisé en mode
EP, la fonction Zoom n’est pas prise en
charge, sauf dans le cas où l’enregistrement
a été réalisé en mode V.
CD
Liste musicale
PISTE01
1/16
No.
Titre
PISTE
PISTE1 01
002 PISTE 02
00:02:22
PISTE01
PISTE 03
004
PISTE 04
Lecture
3:57
005
PISTE 05
4:09
006
PISTE 06
5:08
007
PISTE 07
4:03
3:31
SELECT.
REVENIR
2
4:194:19
002
3:57
003
DÉPLA.
Sélection du support
Longueur
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
chanson que vous souhaitez lire, puis appuyez sur
le bouton OK.
Eléments affichés à l’écran CD
Audio (CD-DA)
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
CD
Liste musicale
PISTE01
2
Appuyez sur le bouton pour sélectionner
Média.
ANYKEY
Recherche
00:02:22
PISTE01
Titre
Longueur
PISTE 01
4:19
002
PISTE 02
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
005
PISTE 05
4:09
006
PISTE 06
5:08
007
PISTE 07
3:31
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
DD
1/16
No.
†
SORTIE
►
Navigation Temps
Marqueur
Sous-titre
Audio
Répétition
D 2/0 L+R
Zoom
Non
Non
Non
Média
DD
CHANG.
3
►
Non
►
SELECT.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
DD ou DVD, puis appuyez sur le bouton OK.
60 - Français
1. Piste actuelle (titre) : affiche le numéro de la piste
actuellement en cours de lecture.
2. Affiche la durée de lecture ainsi que l’état actuel d’un
disque correspondant au morceau en cours.
3. Permet d’afficher le type et le nom du fichier actuel.
4. Affiche les boutons pouvant être utilisés.
5. Affiche l’index de lecture actuelle, le nombre total de
pistes.
6. Affiche la liste des pistes (liste des chansons).
Boutons de la télécommande servant
à la lecture de CD Audio (CD-DA)
Lecture d’un disque MP3
1
Insérez le disque MP3 dans le tiroir disque.
• Le menu s’affiche
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Musique, puis sur le bouton OK ou .
4
Appuyez sur les boutons pour sélectionner la
piste que vous souhaitez lire, puis appuyez sur le
bouton OK.
CD
Liste musicale
Song 1.mp3
1/10
No.
Titre
Taille
ROOT
√
►
►00:02:22
00:02:22
Song1.mp3
MP3
ROOT
Song 1.mp3
1.mp3
Song
002 Song 10.mp3
3.8
3.8 MB
MB
3.8 MB
003 Song 2.mp3
5.1 MB
004 Song 3.mp3
9.2 MB
005 Song 4.mp3
5.2 MB
006 Song 5.mp3
10.3 MB
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
▼
SORTIE
Lecture
MP3 Screen Elements
ROOT
CD
Liste musicale
Song 1.mp3
1. : permet de sélectionner une piste (chanson).
2. Bouton OK, Bouton Play ( ) : permet de lire la
piste sélectionnée (chanson).
3. Bouton SKIP ( ) : permet de lire la piste suivante.
4. Bouton SKIP ( ) : permet de revenir au début de
la piste actuelle si vous appuyez dessus au cours de
la lecture. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton,
votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
revient et lit la piste précédente. Si vous appuyez
sur ce bouton dans les trois secondes suivant le
démarrage de la lecture, la piste précédente est alors
lue. Si vous appuyez sur le bouton une fois ce délai
écoulé, la lecture démarre à partir du début de piste.
5. Boutons STEP (
) : permet de déplacer le
curseur de haut en bas.
6. Boutons SEARCH (
) : permet d’accélérer la
lecture (X2, X4, X8)
7. Bouton STOP ( ) : permet d’arrêter la lecture d’une
piste (chanson).
8. Bouton PLAY ( ) : permet de lire une piste
(chanson) ou de suspendre la lecture.
9. Bouton ANYKEY : Le menu ANYKEY s’affiche.
►
√
MP3
00:02:22
00:02:22
Song1.mp3
ROOT
1/10
No.
Titre
Taille
ROOT
Song 1.mp3
1.mp3
Song
Song
1.mp3
002 Song 10.mp3
3.8 MB
MB
3.8
3.8
MB
3.8 MB
003 Song 2.mp3
5.1 MB
004 Song 3.mp3
9.2 MB
005 Song 4.mp3
5.2 MB
006 Song 5.mp3
10.3 MB
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
▼
SORTIE
1. Piste actuelle (chanson) : affiche le nom de la piste
en cours de lecture.
2. Affiche la durée de lecture ainsi que l’état actuel d’un
disque correspondant au morceau en cours.
3. Permet d’afficher le type et le nom du fichier ainsi
que le nom du dossier actuel.
4. Affiche les boutons pouvant être utilisés.
5. Permet d’afficher l’index de lecture actuel et le
nombre total de plages.
6. d’afficher la liste des plages (liste des chansons).
Français - 61
Boutons de la télécommande
servant à la lecture MP3
Répéter la lecture d’un CD (CD-DA)
et d’un fichier MP3
Utilisation du bouton REPEAT.
1
Pendant la lecture, appuyez de façon répétée sur le
bouton REPEAT pour sélectionner le mode de répétition
que vous souhaitez.
CD
Liste musicale
PISTE01
No.
Titre
01
TRACKPISTE
1
002
►
00:02:22
PISTE01
1/16
Longueur
4:19
4:19
PISTE 02
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
005
PISTE 05
4:09
006
PISTE 06
5:08
007
PISTE 07
3:31
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
▼
SORTIE
Lecture
• Normal (CD (CD-DA) et fichier MP3) : les pistes du
disque sont lues dans l’ordre de leur enregistrement.
•
•
•
Répéter la piste (CD (CD-DA) et fichier MP3)
Répéter dossier (MP3)
Répéter tout (CD (CD-DA) et fichier MP3)
•
Aléatoire (CD (CD-DA) et fichier MP3) l’option
Aléatoire vous permet de lire les pistes d’un disque
dans un ordre aléatoire.
- Pour revenir à une lecture normale -
2
1. : permet de sélectionner une piste (chanson).
2. Bouton OK, Bouton Play ( ) : permet de lire la
piste sélectionnée (chanson).
3. Bouton SKIP ( ) : permet de lire la piste suivante.
4. Bouton SKIP ( ) : permet de revenir au début de
la piste actuelle si vous appuyez dessus au cours de
la lecture. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton,
votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR revient
et lit la piste précédente. Si vous appuyez sur ce
bouton dans les trois secondes suivant le démarrage
de la lecture, la piste précédente est alors lue. Si vous
appuyez sur le bouton une fois ce délai écoulé, la
lecture démarre à partir du début de piste.
5. Boutons STEP (
) : permet de déplacer le
curseur de haut en bas.
6. Bouton STOP ( ) : permet d’arrêter la lecture d’une
piste (chanson).
7. Bouton PLAY ( ) : permet de lire une piste
(chanson) ou de suspendre la lecture.
8. Bouton ANYKEY : Le menu ANYKEY s’affiche.
62 - Français
Appuyez sur le bouton REPEAT ou CANCEL
plusieurs fois de suite pour revenir en lecture
normale.
Nouvelle liste de lecture
Utilisation du bouton ANYKEY
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture de la Liste de musique.
CD
Liste musicale
PISTE01
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 28 pistes dans la liste de
lecture.
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture de la Liste de musique.
1/16
No.
00:02:22
Titre
Longueur
PISTE 01
TRACK
1
4:19
002 PISTE 02
3:57
003 PISTE 03
3:57
004 PISTE 04
4:03
TRACK01
Play Mode
Mode
Lecture
►
005TPISTE
05
4:09
Liste de lecture
00
PISTE 06
5:08
Sélectionner média
007 ►PISTE 07
3:31
DÉPLA.
►
SELECT.
REVENIR
CD
Liste musicale
PISTE01
1/16
No.
Titre
003
SORTIE
00:02:22
Sélectionner média
007
006
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Mode Lecture, puis appuyez sur OK ou le
bouton .
2
3:57
PISTE 04
PISTE
4:03
05
4:09
PISTE 06
5:08
PISTE 07
SELECT.
3:31
REVENIR
CD
Liste musicale
No.
Liste musicale
PISTE01
No.
00:02:22
PISTE
PISTE101
PISTE 02
4:19
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE
4
Normal
4:03
Mode Lecture
Liste de lecture
4:09
Sélectionner média
005 PISTE
5 la piste
Répéter
DÉPLA.
SELECT.
5:08
3:31
REVENIR
PISTE 04
4:03
005
PISTE 05
4:09
006 PISTE
6 Liste
Nouvelle
Nouvelle
Liste de
de Lecture
Lecture
007 PISTE 7
Liste de lecture
SELECT.
REVENIR
5:08
3:31
SORTIE
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le
mode de lecture souhaité, puis appuyez sur OK ou le
bouton .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Nouvelle Liste de Lecture, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
Créer Une Liste De Lecture
CD
No.
• Normal (CD (CD-DA) et fichier MP3): les pistes du
disque sont lues dans l’ordre de leur enregistrement.
•
•
•
•
3:57
004
DÉPLA.
3
3
00:02:22
PISTE01
006 PISTE
6 tout
Répéter
7
Sélectionner média 007 PISTE
Aléatoire
PISTE 03
Titre
No.
Liste de lecture
001
01
001 TRACK
PISTE 01
002 PISTE 02
003 PISTE 03
004 PISTE 04
Répéter la piste (CD (CD-DA) et fichier MP3)
Répéter dossier (MP3)
Répéter tout (CD (CD-DA) et fichier MP3)
Aléatoire (CD (CD-DA) et fichier MP3) : l’option
Aléatoire vous permet de lire les pistes d’un disque
dans un ordre aléatoire.
005 PISTE 05
006 PISTE 06
007 PISTE 07
DÉPLA.
4
AJOUT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
les pistes dans l'ordre où vous souhaitez les
lire, puis appuyez sur le bouton OK.
Créer Une Liste De Lecture
CD
No.
Titre
001 PISTE 01
No.
Liste de lecture
001 PISTE 04
002 PISTE 02
003 PISTE 06
002 PISTE 02
003 PISTE 03
004 PISTE 04
004 PISTE 01
005 PISTE 07
005 PISTE 05
006 PISTE 06
007 PISTE 07
DÉPLA.
AJOUT.
REVENIR
SORTIE
Français - 63
Lecture
Mode Lecture
Liste de lecture
002
4:19
3:57
003
PISTE01
1/16
Longueur
Titre
PISTE
PISTE101
002 PISTE 02
1/16
Longueur
Titre
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste de lecture, puis sur le bouton OK ou .
PISTE01
CD
005
4:194:19
002
3:57
PISTE 03
004
ModePISTE01
Lecture
Liste de lecture
DÉPLA.
2
Longueur
PISTE
PISTE1 01
002 PISTE 02
5
Si vous sélectionnez par erreur une piste qui ne
vous intéresse pas, appuyez sur les boutons
pour sélectionner la piste à supprimer,
puis sur le bouton OK ou CANCEL.
La piste sélectionnée est supprimée.
Liste de lecture
1
CD
Créer Une Liste De Lecture
CD
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture de la Liste de musique.
Liste musicale
PISTE01
No.
Titre
001 PISTE 01
No.
Liste de lecture
001
001 PISTE
PISTE 04
04
002
002 PISTE
PISTE 02
02
003
003 PISTE
PISTE 06
06
002 PISTE 02
003 PISTE 03
00:02:22
004
004 PISTE
PISTE 01
01
005
005 PISTE
PISTE 07
07
004 PISTE 04
005 PISTE 05
ModePISTE01
Lecture
Liste de lecture
006 PISTE 06
DÉPLA.
ANNULER
002
PISTE 02
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
005
006
PISTE 05
5:08
3:31
SELECT.
Titre
No.
002 PISTE 02
003 PISTE 03
00:02:22
Mode PISTE01
Lecture
Liste de lecture
004 PISTE
PISTE 01
01
004
005 PISTE
PISTE 07
07
005
004 PISTE 04
005 PISTE 05
1/16
Longueur
Titre
PISTE
PISTE1 01
002 PISTE 02
4:19
4:19
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
005 PISTE 05
4:09
006 PISTE
06Liste
Nouvelle
Nouvelle
Liste de
de Lecture
Lecture
Sélectionner média 007 PISTE
Liste 7de lecture
Supprimer
006
PISTE 06
5:08
3:31
Lecture
Liste de lecture
001 PISTE
PISTE 04
04
001
002 PISTE
PISTE 02
02
002
003 PISTE
PISTE 06
06
001 PISTE 01
SORTIE
Liste musicale
PISTE01
No.
No.
REVENIR
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste de lecture, puis sur le bouton OK ou .
CD
Créer Une Liste De Lecture
CD
4:09
PISTE 06
DÉPLA.
2
Longueur
4:194:19
002
Sélectionner média 007 PISTE 07
SORTIE
Appuyez sur le bouton ANYKEY pour
enregistrer la Liste de lecture.
Titre
PISTE1 01
PISTE
007 PISTE 07
6
1/16
No.
ListePISTE
de lecture
007
07
DÉPLA.
DÉPLA.
7
ANNULER
SELECT.
SELECT.
SORTIE
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK.
Une nouvelle Liste de lecture s’affiche.
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
CD
Liste de lecture
No.
CD
REVENIR
Titre
Longueur
LISTE DE LECTURE
PLAYLIST
Liste de lecture
Liste de lecture01
No.
Titre
Longueur
00:00:00
LISTE DE LECTURE
PLAYLIST
LISTE DE LECTURE
Liste de lecture01
00:00:00
LISTE DE LECTURE
DÉPLA.
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
REVENIR
SORTIE
SORTIE
4
64 - Français
SELECT.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
le dossier de la liste de lecture souhaitée, puis
appuyez sur le bouton OK.
La lecture des pistes sélectionnées démarre
automatiquement.
Supprimer la liste de lecture
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture de la Liste de musique.
CD
5
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
CD
Liste de lecture
1/16
No.
Titre
PISTE01
01
PISTE
002
Longueur
4:194:19
002
No.
PISTE 03
3:57
PISTE 04
4:03
Supprimer
listede
delecture
lecture
Supprimer
liste
√
00:02:22
PISTE 05
4:09
Editer la
liste de lecture
PLAYLIST
PISTE 06
5:08
Nouvelle Liste de Lecture
Sélectionner média 007 PISTE 07
3:31
Liste musicale
003
00:02:22
004
005
006
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
3:57
ModePISTE01
Lecture
Liste de lecture
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste de lecture, puis sur le bouton OK ou .
CD
Longueur
Liste
Listede
delecture01
lecture01
Liste de lecture02
DÉPLA.
6
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Supprimer liste de lecture, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
Liste musicale
PISTE01
No.
Titre
LISTE DE LECTURE
PISTE 02
00:02:22
1/16
Longueur
Titre
CD
Liste de lecture
PISTE101
PISTE
4:19
4:19
002
PISTE 02
3:57
003
PISTE 03
3:57
PLAYLIST
004
PISTE 04
4:03
PLAYLIST01
Playlist01
No.
5:08
√
00:02:22
Delete
Playlist
3:31
PLAYLIST
SELECT.
REVENIR
4:09
006 PISTE
06Liste
Nouvelle
Nouvelle
Liste de
de Lecture
Lecture
DÉPLA.
Longueur
Souhaitez-vous
Playlist2vsupprimer ?
005 PISTE 05
Sélectionner média 007 PISTE
Liste7de lecture
Titre
Oui
Non
DÉPLA.
SELECT.
SORTIE
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Liste
de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .
CD
Liste de lecture
No.
Titre
7
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK. La liste de
lecture sélectionnée est supprimée.
Longueur
LISTE
DE LECTURE
PLAYLIST
Liste de lecture01
Liste de lecture02
00:00:00
LISTE DE LECTURE
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Français - 65
Lecture
ModePISTE01
Lecture
Liste de lecture
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner la
Liste de lecture que vous souhaitez supprimer.
Liste musicale
PISTE01
2
4
Aller dans Modifier liste de lecture
1
5
Appuyez sur le bouton ANYKEY en mode Liste
de lecture.
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture de la Liste de musique.
CD
Liste de lecture
No.
Titre
Longueur
LISTE DE LECTURE
PLAYLIST01
Liste de lecture01
Liste de lecture02
CD
Editer laPLAYLIST
liste de lecture
1/16
No.
▌▌
√
00:02:22
Delete
Playlist
Supprimer
liste de lecture
Liste musicale
PISTE01
00:02:22
Titre
PISTE
PISTE1 01
PISTE 02
4:194:19
002
3:57
003
PISTE 03
3:57
PISTE 04
4:03
PISTE 05
4:09
004
ModePISTE01
Lecture
Liste de lecture
Longueur
002
005
006
5:08
3:31
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
Liste musicale
DÉPLA.
Editer la liste de lecture
CD
No.
Titre
No.
Liste de lecture
001
001 PISTE
PISTE04
04
002
002 PISTE
PISTE02
02
006
003 PISTE
PISTE06
06
001
007 PISTE 01
002 PISTE 02
003 PISTE 03
004
004 PISTE
PISTE01
01
005
005 PISTE
PISTE07
07
004 PISTE 04
005 PISTE 05
Liste musicale
006 PISTE 06
1/16
Longueur
007 PISTE 07
PISTE01
No.
00:02:22
PISTE
PISTE101
002 PISTE 02
4:19
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
005 PISTE 05
4:09
006 PISTE
06Liste
Nouvelle
Nouvelle
Liste de
de Lecture
Lecture
Sélectionner média 007 PISTE
Liste 7de lecture
DÉPLA.
3
SELECT.
REVENIR
DÉPLA.
5:08
3:31
Lecture
ModePISTE01
Lecture
Liste de lecture
Titre
SORTIE
Liste de lecture
No.
Titre
AJOUT.
REVENIR
SORTIE
7
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
les pistes dans l'ordre où vous souhaitez les
lire, puis appuyez sur le bouton OK.
8
Si vous sélectionnez par erreur une piste qui ne
vous intéresse pas, appuyez sur les boutons pour sélecti onner la piste à supprimer, puis sur le
bouton OK ou CANCEL.
9
Appuyez sur le bouton ANYKEY pour
enregistrer la Liste de lecture.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
CD
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Editer la liste de lecture, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste de lecture, puis sur le bouton OK ou .
CD
REVENIR
SORTIE
6
2
SELECT.
PISTE 06
Sélectionner média 007 PISTE 07
Nouvelle Liste de Lecture
Longueur
LISTE DE LECTURE
PLAYLIST
Editer la liste de lecture
CD
Liste de lecture01
Liste de lecture02
No.
Titre
001 PISTE 01
00:00:00
LISTE DE LECTURE
No.
Liste de lecture
001 PISTE
PISTE 04
04
001
002 PISTE 02
006
003 PISTE 06
004 PISTE 01
002 PISTE 02
003 PISTE 03
004 PISTE 04
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
005 PISTE 05
SORTIE
006
PISTE 06
Supprimer
Supprimer
007
07
Liste PISTE
de lecture
DÉPLA.
4
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
la Liste de lecture que vous souhaitez modifier.
66 - Français
10
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK.
La liste de lecture sera modifiée.
Aller dans liste de fichiers musicaux
1
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Sélectionner média, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture de la liste.
CD
Liste musicale
PISTE01
CD
1/16
No.
Liste de lecture
PISTE01
PISTE101
PISTE
1/16
No.
00:02:22
Longueur
00:02:22
4:19
3:57
ModePISTE01
Lecture
Liste de lecture
3:57
5:08
2
4:19
REVENIR
CD
3:57
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
PISTE 05
HDD
DD
PISTE 6
4:09
006
5:08
SELECT.
3:31
REVENIR
SORTIE
SORTIE
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
DD ou DVD, puis appuyez sur le bouton OK ou
.
Liste musicale
PISTE01
1/16
No.
Titre
Longueur
PISTE
PISTE1 01
002 PISTE 02
4:194:19
002
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
005
PISTE 05
006
PISTE 06
5:08
007
PISTE 07
3:31
SELECT.
4:09
REVENIR
DÉPLA.
SORTIE
Sélectionner le support
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
CD
Lecture
00:02:22
PISTE01
1
PISTE 02
003
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste musicale, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
002
005
Liste musicale
SELECT.
4:194:19
002
DVD
Sélectionner média 007 PISTE
7
New Playlist
Nouvelle
Liste de Lecture
DÉPLA.
Longueur
PISTE01
Titre
Liste de lecture01
TRACK01
PISTE 01
002 PISTE02
003 PISTE01
004 PISTE09
Titre
Lecture d'une
Image
1
Insérez le disque JPEG dans le tiroir disque.
• Le menu s’affiche
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
Liste musicale
PISTE01
1/16
No.
00:02:22
ModePISTE01
Lecture
Liste de lecture
Titre
002
PISTE
PISTE1 01
PISTE 02
4:194:19
002
3:57
003
PISTE 03
3:57
004
PISTE 04
4:03
PISTE
05
4:09
006
PISTE
06
5:08
3:31
SELECT.
REVENIR
Bibliothèque
CD
Bibliothèque
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Paramétrer
Titre
Titre
√
DivX (MPEG4)
Musique
Photo
005
Sélectionner média 007 PISTE 07
DÉPLA.
HDD & DVD RECORDER
Longueur
SORTIE
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Français - 67
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Photo, puis appuyez sur le bouton OK ou .
CD
Liste de photos
Image 1.jpg
ROOT
6
CD
1/17
Image 1.jpg
Image 10.jpg
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Diaporama, puis appuyez sur le bouton OK ou
.
Liste de photos
Image 1.jpg
Image 11.jpg
ROOT
1/17
Image 1.jpg
Copier
Diaporama
Slideshow
Image 13.jpg
Image 14.jpg
DÉPLA.
4
Image 15.jpg
SELECT.
Image 16.jpg
REVENIR
Image 11.jpg
►
►
Rapide Image 15.jpg
Image 16.jpg
Normal
Normal
Image
13.jpg média
Image
14.jpg
Sélectionner
►
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
une image.
• Appuyez sur le bouton SKIP ( ) pour
visualiser les huit images suivantes.
• Appuyez sur le bouton SKIP ( ) pour
visualiser les huit images précédentes.
Image 10.jpg
Ralenti
DÉPLA.
7
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
la vitesse du diaporama, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
Le diaporama démarre.
- Pour mettre fin au diaporama -
Lecture
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
Diaporama
5
Diaporama
Slideshow
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
►
►
éArrêt
du00:00:00
diaporama
Liste de photos
DÉPLA.
CD
Image 1.jpg
ROOT
Image 1.jpg
Image 10.jpg
Image 11.jpg
►
Image
13.jpg média
Image
Sélectionner
► 14.jpg
DÉPLA.
68 - Français
REVENIR
SORTIE
1/17
Copier
Copy
Diaporama
SELECT.
Liste de photos
Image 15.jpg
SELECT.
Image 16.jpg
REVENIR
SORTIE
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Arrêt du diaporama, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
Tourner
- Pour arrêter la rotation -
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 4 de la page
67-68.
5
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
-1 Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner
l’image que vous souhaitez visualiser, puis sur le
bouton ANYKEY.
Rotate
Tourner
►√
Liste de photos
Image 15.jpg
Slideshow
Diaporama
é
Tourner
6/17
►√
00:00:00
►
Zoom
Liste de photos
DÉPLA.
6
SELECT.
REVENIR
MOVE
DÉPLA.
RETURN
REVENIR
EXIT
SORTIE
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Tourner, puis sur le bouton OK ou .
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Arrêt de la rotation, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Tourner, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Image 15.jpg
SELECT
SELECT.
6/17
Zoom
►
00:00:00 ►
►
Zoom
Liste de photos
Arrêt deOff
la rotation
Rotate
Tourner 90
Tourner 180
Tourner 270
DÉPLA.
7
SELECT.
REVENIR
SORTIE
5
-1 Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner
l’image que vous souhaitez visualiser, puis sur le
bouton ANYKEY.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
l’angle de rotation, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
Image 15.jpg
Diaporama
Slideshow
é
Tourner
6/17
►√
00:00:00
►
Zoom
Liste de photos
DÉPLA.
6
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Zoom, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Français - 69
Lecture
Diaporama
é
Tourner
Rotate
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 4 de la page
67~68.
7
Pour changer la taille de l'image, appuyez sur
le bouton OK. L'agrandissement maximal est de
quatre fois la taille normale (4x).
Aller dans liste de photos
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 4 de la page
67~68.
➞ X2 ➞ X4 ➞ X2 ➞ Normal
5
-1 Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner
l’image que vous souhaitez visualiser, puis sur le
bouton ANYKEY.
- Pour arrêter le zoom Image 15.jpg
1
6/17
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
Slideshow
Diaporama
é
Tourner
►√
00:00:00
►
Zoom
Liste de photos
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Zoom
ZoomOff
arrière
Liste de photos
Lecture
DÉPLA.
2
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Zoom arrière, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
6
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste de photos, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
CD
Liste de photos
Image 1.jpg
1/17
ROOT
Image 1.jpg
Image 13.jpg
Image 14.jpg
DÉPLA.
70 - Français
Image 10.jpg
Image 11.jpg
Image 15.jpg
Image 16.jpg
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Lecture d’un
fichier MPEG4
4
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
le fichier avi (DivX), puis appuyez sur le bouton
OK ou PLAY ( ).
5
Lors de la lecture d'un fichier MPEG4, vous
pouvez utiliser les fonctions suivantes. Appuyez
une fois sur le bouton STOP ( ) au cours de la
lecture pour afficher la liste des fichiers, appuyez
une nouvelle fois sur le bouton pour quitter l'écran
du menu.
Utilisation du bouton MENU
1
Insérez un DivX dans le tiroir disque.
• Le menu s’affiche
Description de la fonction MPEG4
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
(si c’est un DivX qui est en cours de lecture,
reportez-vous au point 4 de cette page.)
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
CD
Paramétrer
Titre
√
DivX (MPEG4)
Musique
Photo
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
Sauter
Appuyez sur les boutons SEARCH (
) au cours de la
Rechercher lecture, puis appuyez à nouveau dessus pour accélérer la
vitesse de recherche. (Rapide 1, Rapide 2, Rapide 3)
En mode Pause ou en mode Par étape, appuyez sur le bouton
Lecture lente SEARCH ( ) de votre télécommande.
(Ralenti1, Ralenti2, Ralenti 3)
Lecture par Appuyez sur le bouton STEP ( ) de votre
télécommande en mode Pause.
étape
SORTIE
■
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
DivX (MPEG4), puis sur le bouton OK ou .
L’écran DivX (MPEG4) s’affiche.
CD
REMARQUE
Liste DivX(MPEG4)
Movie 1.avi
1/1
No.
Titre
■
Taille
ROOT
001 001
Movie 1.avi
Movie
1.av
162.8MB
DivX(MPEG4)
ROOT
■
DÉPLA.
71 - Français
SELECT.
REVENIR
Description
Pour avancer ou reculer de 5 minutes, appuyez sur les
)au cours de la lecture.
boutons SKIP (
SORTIE
Ce lecteur peut lire les formats de
compression vidéo suivants,
- Format DivX vidéo (Codec) : DivX 3.11
DivX 4.x DivX 5.x (sans QPEL et GMC)
- Format DivX audio (Codec): MP3,
MPEG1 Audio Layer 2, Windows Media
Audio, LPCM, AC3
Formats de fichier sous-titre pris en
charge : .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass (le
fichier sous-titre doit avoir exactement le
même nom que le nom du fichier MPEG4
correspondant)
Certains fichiers MPEG4 créés sur
ordinateur peuvent ne pas être lus.
C’est pourquoi un type de Codec, une
Version et une Résolution plus élevée,
au-delà de la spécification, ne sont pas
pris en charge.
Français - 71
Lecture
Bibliothèque
Bibliothèque
Gestionnairede
Disque
Programme
Fonction
Codage des sous-titres DivX
1
Appuyez sur le bouton ANYKEY dans la liste des
fichiers.
CD
Liste DivX(MPEG4)
Movie 1.avi
1/1
No.
Titre
Taille
ROOT
001 001
Movie 1.avi
Movie
1.av
0.7MB
ROOT
Copier
Encodage
ROOTss-titres
Sélectionner média
►
►
DÉPLA.
2
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Encodage ss-titres, puis appuyez surle bouton
OK ou .
CD
Liste DivX(MPEG4)
Movie 1.avi
1/1
No.
Titre
Taille
ROOT
001 001
Movie 1.avi
Encodage
ROOTss-titres
►
►
Grec(Windows)
Sélectionner média
►
Cyrillien(Windows)
DÉPLA.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
une langue de sous-titrage DivX prise en
charge en fonction de la région, puis appuyez
sur le bouton OK.
Occid
Afrikaans, Basque, Catalan, Danois,
Néerlandais, Anglais, Féroïen, Finnois,
Français, Allemand, Islandais, Indonésien,
Italien, Malais, Norvégien, Portugais, Espagnol,
Swahili, Suédois
Central
Anglais, Albanais, Croate, Tchèque, Hongrois,
Polonais, Roumain, Serbe(Latin), Slovaque,
Slovène,
Grec
Cyrillien
■
REMARQUE
SELECT.
Lecture
Lecture
Copier
3
Movie
1.av
0.7MB
Western(Windows)
Occid(Windows)
Central(Windows)
Anglais, grec
Anglais, Azéri, Biélorusse, Bulgare, Kazakh,
Macédonien, Russe, Serbe, Tatar, Ukrainien,
Ouzbek
Si la langue des sous-titres s'affiche
avec des caractères corrompus, faites
correspondre les sous-titres DivX à la zone
correspondante. Si cela ne fonctionne pas,
le format n'est pas pris en charge.
72 - Français
Français - 72
Enregistrement
Avant
l'enregistrement
Cet appareil peut effectuer des enregistrements sur
divers types de disques. Avant l’enregistrement, lisez
les instructions suivantes et sélectionnez le type de
disque en fonction de vos préférences.
Cette section présente diverses méthodes
d’enregistrement sur disque dur et disque DVD.
Disques enregistrables
Cet enregistreur est en mesure d’enregistrer sur les
disques suivants.
DD (Disque dur)
DVD-RW
DVD-R
• Les DVD-RW sont réinscriptibles.
•Les DVD-R ne sont pas réinscriptibles.
Compatibilité entre l’enregistreur Samsung et ceux
d’autres compagnies
Types de disque
DVD-R
Avant l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Enregistrement du programme de
télévision en cours de visionnage . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Enregistrement à partir d’un appareil
externe en cours de visionnage . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
■
REMARQUE
Copie à partir d’un caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Réalisation d’un enregistrement immédiat (OTR) . . .79
Enregistrement et lecture simultanés . . . . . . . . . . . . . .80
Réalisation d’un enregistrement programmé . . . . . . .81
Modification de la liste d’enregistrements
programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Suppression d’une liste d’enregistrements
programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Accès à la liste d’enregistrements programmés . . . . . . .85
■
Finaliser
- Cette fonction ferme le DVD-RW/-R et
aucun enregistrement complémentaire
ne peut être effectué.
Ne pas finaliser
- Cela permet un enregistrement complémentaire
sur un disque DVD-RW enregistré à l’origine sur
le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
- Un disque DVD-RW déjà enregistré en DAO (Disc
At Once) sur un PC ne peut pas être non finalisé.
- Un disque DVD-RW qui a été déjà enregistré
en mode Vidéo sur un enregistreur d’une
autre marque ne peut pas être non finalisé.
- Un disque DVD-R ne peut pas être non finalisé.
Français - 73
Enregistrement
DVD-RW
Format Appareil d’enregistrement Finalisation Enregistrement complémentaire
d’enregistrement
dans l’enregistreur Samsung
Non enregistrable
finalisé
Samsung
Enregistrable
non finalisé
Mode VR
Non enregistrable
finalisé
Autre compagnie
Enregistrable
non finalisé
finalisé
Non enregistrable
Samsung
non finalisé
Enregistrable
Mode V
Non enregistrable
finalisé
Autre compagnie
non finalisé Non enregistrable
finalisé
Non enregistrable
Samsung
non finalisé
Enregistrable
Mode V
Non enregistrable
finalisé
Autre compagnie
non finalisé Non enregistrable
Formats d’enregistrement
Le message suivant s'affiche lorsque vous insérez un
disque vierge. Les fonctions disponibles variant selon le
type de disque, sélectionnez celui qui vous convient le
mieux.
DVD-RW: Lorsqu’un disque vierge est inséré pour la première
fois, le message “Disque non initialisé. Souhaitezvous initialiser ce disque ?” s’affiche. Si vous
sélectionnez Oui, le disque sera formaté en mode V.
Si vous souhaitez changer de mode, reportez-vous
à Formatage d’un disque en page 114~115.
Mode d’enregistrement
Sélectionnez l’un des quatre modes d’enregistrement
en appuyant sur le bouton REC MODE à plusieurs
reprises lorsque l’appareil est en mode Stop pour la
durée d’enregistrement souhaitée et la qualité de l’image.
Généralement, la qualité de l’image s’améliore lorsque la
durée d’enregistrement diminue. En mode FR, le mode
d'enregistrement le plus adapté est réglé automatiquement,
en fonction du temps restant sur le disque et de la durée de
l'enregistrement programmé. Cette fonction est sélectionnée
uniquement pour un mode choisi parmi les modes XP,
SP, LP et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour
l'enregistrement programmé.
• DVD-HR730
Disque non initialisé.
Souhaitez-vous initialiser ce disque?
Oui
Non
DVD-R: Le formatage d’un disque n’est pas nécessaire et
seul l’enregistrement en mode Vidéo est pris en
charge.
Enregistrement
DVD-RW(mode V)/-R
• Les chapitres sont créés automatiquement lorsque
vous finalisez l'enregistrement sur des disques DVDRW/-R en mode vidéo.
La longueur du chapitre (intervalle entre deux chapitres)
varie selon le mode d'enregistrement.
• Modification simple (effacement de titres/changement
du nom des titres)
DVD-RW(mode VR)
• Ce mode permet des fonctions de modification
multiples (telles que la suppression totale du titre,
l’effacement partiel d’un titre, etc.)
• Options de modifications diverses en utilisant une liste
de lecture créée.
- Recording Mode
(Mode d’enregistrement)
XP
(mode Haute qualité)
SP
(mode Qualité standard)
Durées d’enregistrement
DD (Disque dur) (80 Go)
DVD-RW/-R
Env. 1 heure
Env. 19 heures
environ 8,5 Mbps
Env. 2 heures
Env. 35 heures
environ 4,5 Mbps
LP
(mode Enregistrement long)
Env. 68 heures
EP
(mode Etendu)
Env. 101 heures
Env. 127 heures
FR
(Enregistrement variable) Env. 19 à 101 heures
Env. 1 à 6 heures
• DVD-HR734
- Recording Mode
(Mode d’enregistrement)
XP
(mode Haute qualité)
SP
(mode Qualité standard)
Durées d’enregistrement
DD (Disque dur) (160 Go)
DVD-RW/-R
Env. 1 heure
Env. 38 heures
environ 8,5 Mbps
Env. 2 heures
Env. 72 heures
environ 4,5 Mbps
LP
(mode Enregistrement long)
Env. 138 heures
EP
(mode Etendu)
Env. 205 heures
Env. 272 heures
FR
(Enregistrement variable) Env. 38 à 205 heures
■
REMARQUE
74 - Français
Env. 4 heures
environ 2 Mbps
Environ 6 heures/
environ 1,6 Mbps
Environ 8 heures/
environ 1,2 Mbps
Env. 4 heures
environ 2 Mbps
Environ 6 heures/
environ 1,6 Mbps
Environ 8 heures/
environ 1,2 Mbps
Env. 1 à 6 heures
La durée d’enregistrement peut varier en
fonction des conditions spécifiques.
Images non enregistrables
Les vidéos protégées contre la copie ne peuvent pas être
enregistrées sur ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Lorsque le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR reçoit un
signal de protection contre la copie en cours d’enregistrement, cet
enregistrement s’interrompt et le message suivant s’affiche à l’écran.
Enregistrement du
programme de télévision
en cours de visionnage
Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace
pour l'enregistrement. Réglez le mode d'enregistrement.
Vous ne pouvez pas enregistrer de film
protégé contre la copie.
1
A propos des signaux de contrôle de copie
Les émissions de télévision contenant des signaux de contrôle
de copie peuvent présenter l’un des trois types de signaux
suivants, Copie libre, Une seule copie et Aucune copie. Si vous
souhaitez enregistrer un programme du type Une seule copie,
utilisez un disque DVD-RW avec CPRM en mode VR.
Appuyez sur le bouton DD ou DVD.
Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton
OPEN/CLOSE et placez Appuyez sur le bouton
OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir disque.
Attendez la disparition de LOAD sur l’affichage en
façade.
Si vous utilisez un DVD-RW vierge, il vous sera
demandé si vous souhaitez initialiser ou non le
disque. Effectuez votre sélection, puis appuyez
sur le bouton OK (reportez-vous à la page 74).
Type de signal Copy-Free (Copie libre) Copy- Once (Une seule copie) Copy-Never (Aucune copie)
Support
DVD-RW(Ver.1.1)
O
-
-
Mode VR
O
O*
-
Mode V
O
-
DVD-R
O
-
DVD-RW(Ver.1.1)
avec CPRM
Disque non initialisé.
Souhaitez-vous initialiser ce disque?
Non
Lorsque “Une seule copie” a été enregistrée, un
autre enregistrement ne peut plus jamais être
réalisé.
- Content Protection for Recordable Media (CPRM)
(Protection du contenu pour support enregistrable) :
le CPRM est un mécanisme qui verrouille un
enregistrement sur le support qui le contient. Il est pris
en charge par certains GRAVEURS DE DVD AVEC
DISQUE DUR, mais par très peu de lecteurs de DVD.
Chaque DVD enregistrable vierge possède une ID
(identification) de support 64 bits unique gravée dans
le BCA. Lorsqu’un contenu protégé est enregistré sur
le disque, il ne peut pas être cryptés avec un chiffre
56 bits C2 (Cryptomérie) dérivé de l’identification du
support.
2
Appuyez sur le bouton PROG (
) ou sur
les touches numériques pour sélectionner le
programme actuel que vous souhaitez enregistrer.
Au cours de la lecture, l’identification est lue à partir
du BCA et utilisée pour générer une clé qui décrypte
le contenu du disque.Si le contenu du disque est
copié sur d’autres supports, l’identification sera
absente ou erronée et les données ne seront alors pas
décryptables.
Français - 75
Enregistrement
Oui
3
Appuyez sur le bouton REC MODE à plusieurs
reprises, (ou appuyez sur le bouton REC MODE
puis sur les boutons ) pour sélectionner la
vitesse d’enregistrement (qualité).
■
Vous ne pouvez changer ni le mode
d’enregistrement ni le programme durant
un enregistrement.
■
Celui-ci s’arrêtera automatiquement en
l’absence d’un espace suffisant pour
enregistrer.
■
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 99
titres sur un disque (DVD-RW/-R)
■
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 999
titres sur le disque dur.
■
L’enregistrement sur le disque dur est
disponible jusqu’à 24 heures et lorsque
vous enregistrez 24 heures, 4 titres seront
enregistrés, chaque titre ayant une durée
de 6 heures.
■
L’enregistrement s’arrêtera
automatiquement si une image protégée
contre la copie est sélectionnée.
■
Les disques DVD-RW peuvent être
formatés avant de lancer l’enregistrement.
La plupart des nouveaux disques sont
vendus non formatés.
■
N’utilisez pas de disques DVD-R d'auteur
avec cet appareil.
REMARQUE
➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP
Mode enregistrer
4
SP(35:12)
Appuyez sur le bouton REC.
Les informations concernant la chaîne s’affichent
à l’écran et l’enregistrement est lancé.
L’icône ( ) apparaît sur la façade.
Enregistrement
Enregistrement : PR 1 [SP]
- Pour suspendre l’enregistrement • Appuyez sur le bouton REC PAUSE pour suspendre
l'enregistrement en cours.
• Appuyez sur le bouton REC PAUSE à nouveau
pendant la pause pour reprendre l'enregistrement en
cours.
• Vous pouvez changer de chaîne en actionnant les boutons
) lors des pauses d’enregistrement.
PROG (
- Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur le bouton STOP ( ) pour arrêter ou
terminer l'enregistrement en cours.
• Lors de l’utilisation de disques DVD-RW/-R, le
message "Mise à jour des informations du disque.
Veuillez patienter un instant." s’affiche.
76 - Français
Enregistrement à partir d’un appareil
externe en cours de visionnage
4
Appuyez sur le bouton REC.
Les informations concernant le mode d’entrée
externe s’affichent à l’écran et l’enregistrement
est lancé. L’icône (
) apparaît sur la façade.
- Pour suspendre l’enregistrement • Appuyez sur le bouton REC PAUSE pour suspendre
l'enregistrement en cours.
Avant de commencer
Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace
pour l'enregistrement. Réglez le mode d'enregistrement.
1
2
Appuyez sur le bouton DD ou DVD.
Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton
OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur
le tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE
pour fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de
LOAD sur l’affichage en façade.
Si vous utilisez un DVD-RW vierge, il vous sera
demandé si vous souhaitez initialiser ou non le
disque. (Reportez-vous à la page 74)
• Appuyez sur le bouton REC PAUSE à nouveau
pendant la pause pour reprendre l'enregistrement en
cours.
• Vous pouvez changer de chaîne en actionnant
) lors des pauses
les boutons PROG (
d’enregistrement.
- Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur le boutonSTOP (
l'enregistrement en cours.
) pour arrêter ou terminer
• Lors de l’utilisation de disques DVD/-RW/-R, le
message "Mise à jour des informations du disque.
Veuillez patienter un instant." s’affiche.
Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner
la source d'entrée en fonction du branchement
effectué.L'affichage en façade change dans l'ordre
suivant :
➞ PR Number ➞ AV1 ➞ AV2 ➞ AV3 ➞ DV
Enregistrement
Si vous branchez un caméscope numérique,
appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour sélectionner
DV. (Reportez-vous à la page 78)
3
Appuyez sur le bouton REC MODE de manière
répétée, (ou appuyez sur le bouton REC MODE, puis
sur les boutons ) pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement (qualité).
➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP
Mode enregistrer
SP(35:12)
Français - 77
Copie à partir
d’un caméscope
4
Appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour
sélectionner DV.
Si l’entrée est réglée sur DV, un menu de lecture
et d’enregistrement permettant la commande du
caméscope s’affiche en haut de l’écran.
DV
Vous pouvez commander votre caméscope à l’aide de
l’interface IEEE1394 (DV).
Le lecteur DV est connecté.
Enregistrement
DÉPLA.
1
Raccordez la prise de sortie DV de votre caméscope
à la prise d’entrée DV en façade de votre GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR à l’aide d’un câble
DV.
2
Appuyez sur le bouton DD ou DVD.
Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton
OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable
sur le tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/
CLOSE pour fermer le tiroir disque. Attendez la
disparition de LOAD sur l’affichage en façade.
3
Appuyez sur le bouton REC MODE à
plusieurs reprises pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement (qualité).
➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP
Mode enregistrer
5
Sélectionnez l’icône () Lecture dans la partie
supérieure de l’écran pour procéder à la lecture
du caméscope et localiser la position de départ à
copier.
6
Pour commencer l’enregistrement, utilisez les
boutons pour sélectionner l’icône ( ● )
Enregistrer dans la partie supérieure de l’écran,
puis appuyez sur le bouton OK.
Vous pouvez appuyer sur le bouton REC de la
télécommande pour lancer l’enregistrement.
- Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur le bouton STOP ( ) pour arrêter ou
terminer l'enregistrement en cours.
• Lors de l’utilisation de disques DVD-RW/-R,
le message "Mise à jour des informations du
disque. Veuillez patienter un instant." s’affiche.
SP(35:12)
■
REMARQUE
78 - Français
REVENIR
Pour afficher à l’écran les icônes liées à
la lecture, appuyez sur l’un des boutons
directionnels de la télécommande.
Réalisation d’un enregistrement
immédiat (OTR)
Vous pouvez régler le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR pour un enregistrement par tranche de 30
minutes et ce jusqu’à 8 heures en appuyant sur le bouton
REC.
■
REMARQUE
L’indication du compteur de la minuterie baisse de
minute en minute de 8:00 à 0:00, puis le GRAVEUR
DVD AVEC DISQUE DUR arrête l'enregistrement.
- Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur le bouton STOP ( ) Le message
“Souhaitez-vous arrêter l’enregistrement ?” s’affiche.
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui,
puis appuyez sur le bouton OK.
• Ou, appuyez de nouveau sur le bouton STOP (
1
2
Actionnez les boutons PROG (
) ou les touches
numériques pour sélectionner le programme que
vous souhaitez enregistrer. Si vous souhaitez
enregistrer via un composant externe connecté,
appuyez sur le bouton INPUT SEL. pour
sélectionner une entrée externe appropriée (AV1,
AV2, AV3, DV ou PR01).
Appuyez sur le bouton REC pour lancer
l’enregistrement.
A propos du bouton INFO
En cours d’enregistrement, appuyez une fois sur le
bouton INFO et l'écran des informations système apparaît
: Statut actif, Etat du contexte et Ecran principal.
DD
Infos système
Statut actif
Enregistrer SP
Etat du contexte
––
Écran
Enregistrement:PR1 [SP]
Jan/01/2006 (DIM)
12:00
Lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton INFO,
l'écran des informations relatives au disque apparaît
: Le nombre total de titres et de listes de lecture
s’affiche ainsi que Durée enregistrable (Titre) et Espace
disponible (Musique/Photo).
Enregistrement : PR 1 [SP]
DD
Titre entier
Liste lect. entière
Durée enregistrable : Titre
Espace disponible:(Musique/Photo)
Jan/01/2006 (DIM)
4
Appuyez sur le bouton REC de façon répétée pour
régler la durée d'enregistrement souhaitée.
➞ 0:30 ➞ 1:00 ➞ ... 8:00 ➞ Non
Mode touche unique
0:30
Info disque
3
Aucun
35:37 SP
4745MB
12:00
Lorsque vous appuyez trois fois sur le bouton INFO
: L’écran des informations actuelles d’enregistrement
apparaît : Affiche les informations d’enregistrement
suivantes : Nom Titre, Heure création et Durée
d’enregistr.
DD
Nom
Enregistr. titre
Heure de création
Durée d’enregistr
Jan/01/2006 (DIM)
Enregistrement info
JAN/01/2006 12:00 PR
1
4
Jan/01//2006 12:00
00:13:27
12:00
Français - 79
Enregistrement
3
Appuyez sur le bouton DD ou DVD.
Si vous sélectionnez DVD, appuyez sur le bouton
OPEN/CLOSE et placez un disque enregistrable sur le
tiroir disque. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour
fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD
sur l’affichage en façade.
).
Enregistrement et
lecture simultanés
2
Appuyez sur le bouton OK ou PLAY ( ).
La lecture s’effectue à partir du début du titre
en cours d’enregistrement
Lecture
Vous pouvez lire à partir du début le programme en cours
d’enregistrement.
Vous pouvez consulter la liste précédente tout en
enregistrant un programme.
En cours d’enregistrement
- Arrêt de la lecture / de l’enregistrement -
1
Appuyez sur le bouton PLAY ( ) button.
La lecture s’effectue à partir du début du titre en
cours d’enregistrement.
La lecture n’est disponible que 10 secondes après
le début de l’enregistrement.
Vous pouvez utiliser le bouton SKIP (
) et
les autres boutons de lecture pour afficher la liste
préalablement enregistrée.
1
Appuyez sur le bouton STOP ( ). L’écran de
lecture disparaît et l’écran de l’enregistrement
en cours apparaît.
2
Si vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton
STOP ( ) , l’enregistrement s’arrête.
Lecture
Enregistrement
REMARQUE
Utilisation du bouton TITLE LIST
1
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en mode
enregistrement.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
Appuyez sur les boutons /SKIP (
) pour
sélectionner la liste des titres à enregistrer.
DD
Liste de Titres
RECORDING...
No.
Titre
4/4
Longueur
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
004 RECORDING...
Enregistrement
00:00:00
Jan/02/2006 00:00
SP
Compatibillité V-Mode
DÉPLA.
80 - Français
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Aucun son n’est perceptible en mode de
recherche.
La lecture de disque DVD est possible
durant l’enregistrement sur le disque dur.
Cependant les fichiers JPEG, MP3 et DivX
sur le disque ne peuvent être lus.
La lecture du disque dur est possible durant
l’enregistrement sur DVD.
Cependant les fichiers JPEG et MP3 sur le
disque dur ne peuvent être lus.
Réalisation d’un
enregistrement programmé
3
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Ajouter
une liste.
DD
Liste programmée
Heure Actuelle 10:54
No.
Vers
Source
Date Démarrage Fin
Mode
VPS/PDC
No.01 Aucun titre
Vers
Source
DD
PR 01
Durée enregistrable
1
Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en mode
Stop ou Lecture.
L’écran Programme s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
Programme
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Liste
programmée
Scheduled
List
√
Liste enregistrée
DÉPLA.
10 : 54
DD 35:45 SP
Durée enregistrable DD
1. Vérifiez que le câble d’antenne est connecté.
2. Vérifiez qu’il reste suffisamment d’espace disponible sur le disque.
3. Vérifiez que la date et l’heure sont exactes.
Assurez-vous que l'horloge est réglée (Paramétrer –
Paramétrer horloge) avant d'effectuer un enregistrement
programmé. (Reportez-vous à la page 27~28)
Utilisation du bouton TIMER
Date Démarrage
Jan 01
Fin
Mode
V/P
SP
Non
12 : 54
Titre
Enreg.
35:45 SP
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Utilisation du bouton ANYKEY
• Appuyez sur le bouton ANYKEY.
• Appuyez sur les boutons pour
sélectionner Ajout., puis appuyez sur le
bouton OK ou .
4
Réglez l’option d’enregistrement programmé.
• Remplissez les éléments d’entrée à l'aide des boutons
et des touches numériques.
: Déplace vers l'élément précédent suivant.
, 0~9 : Règle une valeur.
• Vers :
Sélectionne le support d'enregistrement : DD
(Disque dur) ou DVD.
• Source : La source d'entrée vidéo (AV1, AV2 ou AV3)
ou le canal émetteur à partir duquel vous
souhaitez faire un enregistrement programmé.
Programme
Paramétrer
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en
mode Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons pour
sélectionner Programme, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
2
Jan 31
Jan 30
Jan 29
Jan 02
Jan 01
Tous les DIM
Tous les SAM
LUN - VEN
LUN - SAM
Tlj
Appuyez sur le bouton OK ou pour sélectionner
Liste programmée.
DD
Liste programmée
Heure Actuelle 10:54
No.
Vers Source
Date
Démarrage
Fin
Mode VPS/PDC
Ajouter une liste
Durée enregistrable
DÉPLA.
DD 35:45 SP
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Français - 81
Enregistrement
DÉPLA.
• Date : L'enregistrement programmé permet de régler la
durée de l’enregistrement sur une période d'un
mois. Règle le jour d'enregistrement. (mois/
jour)
• Heure Démar./Fin : Heure de début et de fin de
l'enregistrement programmé.
• Mode (mode d’enregistrement) :
- FR (Enregistrement variable) : Sélectionnez
cette option lorsque vous voulez régler
automatiquement la qualité vidéo. En mode
FR, le mode d'enregistrement le plus adapté
est réglé automatiquement, en fonction du
temps restant sur le disque et de la durée de
l'enregistrement programmé. Cette fonction est
sélectionnée uniquement dans un mode parmi
les modes XP, SP, LP et EP.
- XP (haute qualité) : Sélectionnez cette option
lorsque la qualité vidéo est importante.
- SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option
pour enregistrer en qualité standard.
- LP (faible qualité) : Sélectionnez cette option
lorsque une longue durée d'enregistrement est
requise.
- EP (étendu) : Sélectionnez cette option lorsque
une durée d'enregistrement plus longue est
requise.
Enregistrement
REMARQUE
Lorsque vous enregistrez en mode EP sur un
disque DVD-RW(mode V)/DVD-R, l’appareil
risque de ne pas enregistrer les 6 ou 8
heures complètes car il utilise le système
d’ENCODAGE VBR (débit binaire variable).
Par exemple, si vous enregistrez un
programme avec beaucoup d’action, il utilise un
débit binaire supérieur qui consomme plus de
mémoire disque.
• VPS/PDC : Fonction VPS (Système programme
vidéo) ou PDC (Commande échéance
programme).
- Si vous activez cette fonction, vous pouvez
commander l’heure de début et de fin
d’enregistrement à l’aide d’un signal spécial
inclus dans le signal de radiodiffusion. Si le
programme télévisé est raccourci ou commence
plus tôt que prévu, cette fonction synchronise
automatiquement l’heure de début et de fin
d’enregistrement avec la durée d’émission réelle.
- Configurez l’heure de départ EXACTEMENT en
fonction du programme télévisé publié. Sinon,
l’enregistrement programmé ne fonctionnera pas.
- Ne sélectionnez pas VPS ou PDC avant d'être
certain que le programme que vous souhaitez
enregistrer est émis par VPS ou PDC.
• TITLE : Pour étiqueter le nom du titre, sélectionnez
le titre puis appuyez sur le bouton OK.
L’écran de changement du nom du titre
apparaît. Reportez-vous à la page 88 pour
l’enregistrement.
82 - Français
5
Après avoir sélectionné la valeur de configuration
pour chaque mode, appuyez sur le bouton OK
pour sélectionner Enreg. et appuyez à nouveau
sur le bouton OK.
•
apparaît sur la façade. Cela signifie qu'un
enregistrement programmé est enregistré.
Si les réglages de la programmation se
chevauchent, Si l'enregistrement programmé est
réglé pour le premier programme puis à nouveau
pour le second programme et si les deux se
chevauchent, le message suivant s'affiche à l'écran.
“Ce paramètre est identique à 1.” Le message
montre que le premier programme est prioritaire.
A la fin de l'enregistrement du premier programme,
l'enregistrement du second programme démarre.
Quitter sans sauvegarder le réglage actuel
Appuyez sur le bouton MENU.
Retour au menu précédent
Appuyez sur le bouton RETURN si vous ne
souhaitez pas régler un enregistrement programmé.
6
Lorsque vous souhaitez enregistrer sur un DVD-RW/
-R, vous devez insérer le disque.
7
Coupez l'alimentation pour terminer le
réglage de l'enregistrement programmé.
L’enregistrement programmé ne fonctionne pas
lorsque l'appareil est sous tension.
La durée d'un enregistrement programmé
peut différer du temps réglé selon l'état du
disque et l'état global de l'enregistrement
programmé (par exemple, le chevauchement
des durées d'enregistrement ou lorsque
l'enregistrement précédent se termine avec
deux minutes d'avance sur l'heure de départ
de l'enregistrement suivant.)
Vous pouvez effectuer jusqu’à 12
enregistrements programmés.
Si le disque dur ne dispose plus d’espace
disponible pour l’enregistrement, clignote.
Cela signifie que le disque dur ne dispose
plus d’espace libre pour effectuer
l’enregistrement.
Si vous avez programmé l’enregistrement à
l’aide du VPS/PDC, il est possible que le
ventilateur continue à fonctionner et à faire
du bruit lorsque l’appareil est mis hors
tension.
REMARQUE
Modification de la liste
d’enregistrements programmés
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
le numéro de la Scheduled Record List que vous
souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton
ANYKEY.
• Les éléments Ajout., Édit, Supprimer et Liste
enregistrée s’affichent.
Suivez les consignes suivantes pour modifier la Liste
d’Enregistrements Programmée.
DD
Liste programmée
Heure Actuelle 10:54
No.
Vers Source
-- --- ----
Date
-- --
Démarrage
01 HDD
01
DD PR 01
JAN
01
Jan 01
Fin Mode VPS/PDC
--:-- --:-- ---
02
17:30
18:30
SP
Oui
DD
PR 01
Jan 01
21:00
22:00
SP
Oui
Add
Ajout.
03 HDD
PR 01
JAN/01
23:15
23:45
SP
Oui
Édit
Supprimer
Recordable
Time
Liste enregistrée
Utilisation du bouton TIMER
1
Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en mode
Stop ou Lecture. L’écran Programme s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
4
Programme
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Liste
programmée
Scheduled
List
√
Liste enregistrée
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
HDD 35:45 SP
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Édit, puis appuyez sur le bouton OK ou .
• L’élément Scheduled Record Input s’affiche.
Changez les éléments que vous souhaitez
modifier. Reportez-vous au chapitre “Réalisation
d'un enregistrement programmé” pour de plus
amples informations sur les éléments d’entrée
d’enregistrement programmé.(reportez-vous à la
81 et 82)
SORTIE
DD
Liste programmée
Heure Actuelle 10:54
No.
Vers
Source
Date Démarrage Fin
Mode
VPS/PDC
No.01 Aucun titel
Utilisation du bouton MENU.
Vers
Source
DD
PR 01
Durée enregistrable
Date Démarrage
Jan 01
DD 35:45 SP
Durée enregistrable DD
DÉPLA.
10 : 54
Fin
Mode
V/P
SP
Non
12 : 54
Titre
Enreg.
35:45 SP
SELECT.
REVENIR
SORTIE
bouton OK ou .
2
Appuyez sur le bouton OK ou pour sélectionner
Liste programmée.
DD
01
01
02
02
03
03
Vers Source
DD
HDD
HDD
DD
HDD
DD
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner
Enreg., puis appuyez sur le bouton OK pour
confirmer la modification du réglage.
6
Appuyez sur le bouton MENU après avoir terminé
l’opération.
L’écran Liste d’Enregistrements Programmée
disparaît.
Liste programmée
Heure Actuelle 10:54
No.
5
PR
PR 01
01
PR 01
01
PR
PR
01
PR 01
Date
Démarrage
Fin
Ajouter une liste
Jan
01
17:30
18:30
JAN/01
17:30
18:30
JAN/01
21:00
22:00
Jan
01
21:00
22:00
JAN/01
23:15
23:45
Jan 01
23:15
23:45
Durée enregistrable
DÉPLA.
Mode VPS/PDC
SP
SP
SP
SP
SP
SP
Oui
On
On
Oui
On
Oui
DD 35:45 SP
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Français - 83
Enregistrement
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en
mode Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons pour
sélectionner Programme, puis appuyez sur le
Suppression d’une liste
d’enregistrements programmés
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
le numéro de la liste des enregistrements
programmés que vous souhaitez supprimer, puis
appuyez sur le bouton ANYKEY.
• Les éléments Ajout., Édit, Supprimer et
Liste enregistrée s’affichent.
Suivez les consignes suivantes pour supprimer une
entrée de la Liste d’Enregistrements Programmée.
DD
Liste programmée
Heure Actuelle 11:01
No.
Vers Source
-- --- ----
Date
-- --
Démarrage
01 HDD
DD PR 01
JAN/01
Jan 01
Fin Mode VPS/PDC
--:-- --:-- ---
02
17:30
18:30
SP
On
Oui
DD
PR 01
Jan 01
21:00
22:00
SP
Oui
Ajout.
03 HDD
PR 01
JAN/01
23:15
23:45
SP
Oui
Édit
Supprimer
Durée
Liste enregistrable
enregistrée
Utilisation du bouton TIMER
1
Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en mode
Stop ou Lecture. L’écran Programme s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
4
Programme
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Liste
programmée
Scheduled
List
√
Liste enregistrée
HDD 35:45 SP
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
• Vous serez sollicité par le message de
confirmation de suppression “Souhaitez-vous
supprimer ?”.
Programme
DD
Liste programmée
Heure Actuelle 11:01
Paramétrer
No.
Vers
Source
Date Démarrage
Fin Mode VPS/PDC
No.01
Souhaitez-vous supprimer ?
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Oui
Durée enregistrable
Enregistrement
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en
mode Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons pour
sélectionner Programme, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
2
DÉPLA.
5
Non
DD 35:45 SP
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
• L’entrée sélectionnée est supprimée de la liste.
Appuyez sur le bouton OK ou pour sélectionner
Liste programmée.
DD
Liste programmée
Heure Actuelle 11:01
No.
DD
Liste programmée
Heure Actuelle 10:54
No.
Vers Source
Date
Démarrage
Fin
Ajouter une liste
Jan 01
17:30
18:30
DD
PR 01
02
DD
PR 01
Jan 01
21:00
22:00
SP
Oui
03
DD
PR 01
Jan 01
23:15
23:45
SP
Oui
DÉPLA.
SP
Démarrage
PR 01
JAN/01
Jan 01
21:00
22:00
SP
Oui
02
PR 01
Jan 01
23:15
23:45
SP
Oui
DD
Fin Mode VPS/PDC
--:-- --:-- ---
Oui
Durée enregistrable
DÉPLA.
DD 35:45 SP
SELECT.
REVENIR
SORTIE
DD 35:45 SP
SELECT.
REVENIR
SORTIE
6
84 - Français
Date
-- --
01 DD
Mode VPS/PDC
01
Durée enregistrable
Vers Source
-- --- ----
Appuyez sur le bouton MENU pour terminer
l’opération.
L’écran Liste d’Enregistrements Programmée
disparaît.
Accès à la liste
d’enregistrements programmés
3
Appuyez sur le bouton MENU pour terminer
l’opération.
Liste enregistrée disparaît.
Vous pouvez confirmer les résultats de l’application
sur les listes de titres qui ont dépassé la durée
d’enregistrement réservée.
Informations relatives à Liste
enregistrée
Cet écran vous informe si la Liste enregistrée
sélectionnée contient un enregistrement programmé
terminé avec succès.
Utilisation du bouton TIMER
1
Appuyez sur le bouton TIMER, appareil en
mode Stop ou Lecture. L’écran Programme
s’affiche.
3
-1 Appuyez sur les boutons pour sélectionner le
numéro de la Liste enregistrée, puis appuyez sur
le bouton ANYKEY.
DD
HDD & DVD RECORDER
Programme
No. Vers Source
DD
Bibliothèque
Liste
programmée
Scheduled
List
Gestionnaire de
Disque
01
01 HDD
DD PR 01
02 DD PR 01
√
Liste enregistrée
Liste enregistrée
03 DD PR 01
info
Info
Supprimer
Programme
Paramétrer
Date
Démarrage Fin Mode V/P
01/01
Jan
01
17:30 18:30 SP Oui
Jan 01
21:00 22:00 SP Oui
Statut
Jan 01
OK
23:15
23:45
SP Oui
OK
OK
Effacer la liste
Accéder à la liste programmée
DÉPLA.
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SELECT.
REVENIR
SORTIE
SORTIE
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en
mode Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons pour
sélectionner Programme, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
4
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Info, puis appuyez sur le bouton OK ou .
DD
No. Vers Source
Liste enregistrée
Date
Démarrage Fin
Mode
V/P
Statut
L’enregistrement programmé s’est terminé avec succès
2
Appuyez sur le bouton pour sélectionner Liste
enregistrée, puis appuyez sur le bouton OK ou .
L’écran Liste enregistrée s’affiche.
DD
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Liste enregistrée
No. Vers Source
Date
01/01
Jan
01
Jan 01
17:30
21:00
18:30
22:00
V/P
SP Oui
SP Oui
Statut
01
01 HDD
DD PR 01
02 DD PR 01
03
Jan 01
23:15
23:45
SP Oui
OK
DD
OK
PR 01
DÉPLA.
Démarrage Fin
SELECT.
Mode
REVENIR
OK
OK
SORTIE
Français - 85
Enregistrement
Utilisation du bouton MENU.
Supprimer la Liste enregistrée
Permet de supprimer individuellement une Liste
enregistrée.
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Effacer la liste, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
4
-1 Appuyez sur les boutons pour sélectionner
le numéro de la Liste enregistrée que vous
souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton
ANYKEY.
DD
Liste enregistrée
No.
To Source
Source
No. Vers
Date Démarrage
Start Fin
Date
01
01 HDD
DD PR 01
02 DD PR 01
03 DD
info
DÉPLA.
Liste enregistrée
No. Vers Source
PR 01
Date
Démarrage Fin Mode V/P
01/01
Jan
01
17:30 18:30 SP Oui
Jan 01
21:00 22:00 SP Oui
Statut
Jan 01
OK
23:15
23:45
SP Oui
Mode
V/P VPS/PDC
Statut
Souhaitez-vous supprimer une liste enregistrée ?
Oui
DD
End
Mode
Non
SELECT.
REVENIR
SORTIE
OK
OK
Supprimer
Effacer la liste
Accéder à la liste programmée
DÉPLA.
4
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou
.
DD
Liste enregistrée
No. Vers Source
Date
Démarrage Fin Mode V/P
No.01
Statut
Aller sur la Liste d’Enregistrements
Programmée
Permet de passer directement de l’option Liste enregistrée à
l’option Liste programmée.
3
-1 Appuyez sur le bouton ANYKEY.
Souhaitez-vous supprimer?
Enregistrement
Oui
DÉPLA.
DD
Non
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Liste enregistrée
No. Vers Source
Date
01/01
Jan
01
Jan 01
17:30
21:00
18:30
22:00
V/P
SP Oui
SP Oui
Statut
01
01 HDD
DD PR 01
02 DD PR 01
03 DD
info
Info
Jan01
23:15
23:45
SP Oui
OK
PR 01
Démarrage Fin
Mode
OK
OK
Supprimer
Effacer la liste
Accéder à la liste programmée
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Effacer la Liste enregistrée
Efface toutes les Liste enregistrée en une fois.
3
4
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Accéder à la liste programmée , puis appuyez
sur le bouton OK ou .
-1 Appuyez sur le bouton ANYKEY.
DD
DD
Liste programmée
Liste enregistrée
Heure Actuelle 10:54
No.
No. Vers Source
Date
01
01 HDD
DD PR 01
02 DD PR 01
01/01
Jan
01
Jan 01
17:30
21:00
18:30
22:00
SP Oui
SP Oui
OK
OK
03 DD
info
Info
Jan 01
23:15
23:45
SP Oui
OK
PR 01
Démarrage Fin
Mode
V/P
Vers Source
Statut
Date
Démarrage
Fin
Mode VPS/PDC
Ajouter une liste
Supprimer
Effacer la liste
Durée enregistrable
DD 35:45 SP
Accéder à la liste programmée
DÉPLA.
DÉPLA.
86 - Français
SELECT.
REVENIR
SORTIE
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Modification
Cette section présente les fonctions de base de
modification et explique les fonctions de modification
pour un enregistrement sur un disque et les fonctions
de modification pour la totalité du disque.
• Liste de titres
• Liste de lecture
Modification de base (Liste de titres) . . . . . . . . . . . . . . 88
Modification avancée (Liste de lecture) . . . . . . . . . . . . 94
Copie du disque dur sur un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Copie simultanée de plusieurs titres. . . . . . . . . . . . . . 106
Copie d’un DVD sur le disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 109
Copier un MP3, JPEG ou DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Gestionnaire de disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Cette liste correspond à une plage de lecture, créée en
sélectionnant une scène dans la liste des titres.
Lors de la lecture d’une liste, seule la scène sélectionnée est
lue, puis la lecture s’arrête.
Seules les informations nécessaires à la lecture de la scène
désirée sont incluses dans une liste de lecture, et même si
cette liste est supprimée, le flot original ne sera pas supprimé.
Un enregistrement ou une modification peut ne pas
être achevée si une erreur, une coupure soudaine
de l’alimentation par exemple, est survenue.
Notez qu’un produit qui a été endommagé ne
retrouvera plus son contenu original.
Français - 87
Modification
Un titre est une section de vidéo ou de son enregistré.
La liste de titres vous permet de sélectionner un
titre. Un titre étant composé d’informations sur le flot
réellement enregistré, si un titre est supprimé, ce titre
ne peut plus être lu à nouveau.
Modification de
base (Liste de titres)
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Renommer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
L’écran Renommer s’affiche.
DD
Renommer
JAN/ 01 / 2006 17:30 PR1
Changement du nom (étiquetage) d’un titre
Suivez ces instructions pour renommer une entrée
dans la liste de titres, c’est-à-dire pour modifier le
titre d’un programme enregistré.
Enreg.
Espace Libre
DÉPLA.
Utilisation du bouton TITLE LIST
1
4
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
DD
Espace
SELECT.
Supprimer
Effacer
REVENIR
SORTIE
Sélectionnez les caractères nécessaires à l’aide
des boutons puis appuyez sur le bouton
OK.
DD
Renommer
Sports(A1)
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
1/3
Titre
Longueur
Espace Libre
JAN/01/2006 17:30
17:30 PR
PR 01:00:00
01:00:00
001 JAN/01/2006
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
DÉPLA.
Enreg.
Espace
SELECT.
Supprimer
Effacer
REVENIR
SORTIE
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
• Espace Libre : Supprime le caractère précédent et
fait reculer le curseur d'une position.
• Espace : Entre un espace et fait avancer le
curseur d'une position (vers la droite).
• Supprimer : Supprime le caractère situé sous le
curseur.
• Effacer : Supprime tous les caractères saisis.
• Enreg. : Enregistre les caractères saisis.
SORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons pour
Modification
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton
OK ou .
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Titre, puis sur le bouton OK ou .
2
A l’aide des boutons , sélectionnez l’entrée que
vous souhaitez renommer parmi la liste des titres,
puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
5
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Enreg., puis appuyez sur le bouton OK.
Le nom du titre changé s’affiche sur l’élément du titre
de l’entrée sélectionnée.
DD
Liste de Titres
Sports(A1)
No.
DD
001
JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
001 Sports(A1)
1/3
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
JAN/01/2006 17:30 PR1
88 - Français
SELECT.
1/3
Longueur
Liste de Titres
No.
Titre
Longueur
Renommer
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
Protection
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
Copier
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Supprimer
Édit
Liste de lecture
Jan/01/2006 17:30
Navigation
SP
Sélectionner
Compatibillitémédia
V-Mode DÉPLA.
Titre
REVENIR
SORTIE
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Verrouillage (protection) d’un titre
Suivez ces instructions pour verrouiller une entrée afin
de la protéger contre toute suppression accidentelle.
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Protection, puis appuyez sur le bouton OK ou .
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
1/3
No.
Titre
Longueur
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
Protection titre:
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Oui
V-Mode Compatibility
Utilisation du bouton TITLE LIST
DÉPLA.
1
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
4
Non
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK. L’icône de
verrouillage sur la fenêtre d’information de l’entrée
sélectionnée passe à l’état verrouillé. ( ➞ )
1/3
Longueur
Titre
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
DD
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
No.
1/3
Titre
Longueur
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
DÉPLA.
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons pour
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton
OK ou .
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Titre, puis sur le bouton OK ou .
A l’aide des boutons , sélectionnez l’entrée que
vous souhaitez protéger parmi la liste des titres, puis
appuyez sur le bouton ANYKEY.
DD
Modification
2
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
1/3
Longueur
Renommer
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
Protection
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
Copier
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Supprimer
Édit
Liste de lecture
Jan/01/2006 17:30
Navigation
SP
Sélectionner
Compatibillitémédia
V-Mode DÉPLA.
SELECT.
Titre
REVENIR
SORTIE
Français - 89
Suppression d’un titre
Suivez ces instructions pour supprimer une entrée
de la liste des titres.
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
1/3
No.
Titre
Longueur
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/01/2006
21:00 PR 01:00:00
Souhaitez-vous
supprimer?
003 JAN/01/2006
23:15 PR 00:30:00
(Les listes de lecture
correspondantes
risquent d'être supprimées.)
Utilisation du bouton TITLE LIST
Jan/01/2006 17:30
Oui
SP
V-Mode Compatibility
DÉPLA.
1
Non
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
DD
• Le message peut être différent selon le type de
disque. Le message de confirmation s’affiche.
Disque dur, DVD-RW(mode VR) : La liste de
lecture étant présente, le message “Souhaitezvous supprimer? (Les listes de lecture
correspondantes risquent d'être supprimées.)”
s’affiche.
DVD-RW(Mode V)/-R : La liste de lecture
étant présente, le message “Souhaitez-vous
supprimer?” s’affiche.
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
1/3
Titre
Longueur
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons pour
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton
OK ou .
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
4
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
DD
HDD
1/3
Title
Length
Titre
Longueur
001 JAN/01/2006
001
01:00:00
JAN/02/2006 17:30
13:47 PR 00:06:09
Titre, puis sur le bouton OK ou .
Modification
2
A l’aide des boutons , sélectionnez l’entrée
que vous souhaitez supprimer dans la liste des
titres, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
Liste de Titres
JAN/02/2006 13:47
PR1PR1
JAN/01/2006
17:30
No.
No.
JAN/02/2006
13:51 PR 00:03:33
002 en
JAN/01/2006
21:00
01:00:00
Suppression
cours...
Suppression
en
cours...
(Veuillez003attendre.)
JAN/02/2006
14:08 PR 00:01:54
JAN/01/2006
23:15
00:30:00
(Veuillez attendre.)
Jan/01/2006
Jan/02/2006 17:30
13:47
Oui
SP
6 Scenes
V-Mode Compatibility
DÉPLA.
Non
SELECT.
REVENIR
DD
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
90 - Français
SELECT.
No.
REVENIR
SORTIE
1/2
Titre
Longueur
001 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
001
Longueur
Renommer
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
Protection
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
Copier
003
JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Supprimer
Édit
Liste de lecture
Jan/01/2006 17:30
Navigation
SP
Sélectionner
Compatibillitémédia
V-Mode DÉPLA.
Liste de Titres
JAN/01/2006 21:00 PR1
1/3
Titre
SORTIE
002 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
■
Vous pouvez supprimer une entrée
protégée. Si vous souhaitez supprimer
une entrée protégée, sélectionnez “Non”
dans le menu Protection titre. (Reportezvous à la page 89)
■
Lorsque la protection du disque est
réglée sur Protégé, vous ne pouvez pas
supprimer des titres. (Reportez-vous à la
page 114)
■
Une fois une entrée supprimée de la
liste des titres, elle ne peut plus être
récupérée.
REMARQUE
2
A l’aide des boutons , sélectionnez l’entrée
que vous souhaitez séparer parmi la liste des
titres, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
■
Une fois le DVD-RW/-R finalisé, il ne peut
plus être effacé.
DÉPLA.
3
Partition d’une section d’un titre
(partage)
1
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
Titre
1/3
Longueur
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Édit, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Le menu Édit s'affiche.
DD
Liste de Titres
1/3
No.
Longueur
Renommer
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
Protection
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
Copier
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Supprimer
Édit
Séparer
Liste de lecture
Suppression partielle
Jan/01/2006 17:30
Navigation
SP
Sélectionner
Compatibillitémédia
V-Mode DÉPLA.
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
SELECT.
JAN/01/2006 17:30 PR1
Suivez ces instructions pour séparer une section
d’une entrée de liste de titres.
Utilisation du bouton TITLE LIST
1/3
No.
Titre
Longueur
Renommer
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
Protection
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
Copier
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Supprimer
Édit
Liste de lecture
Jan/01/2006 17:30
Navigation
SP
Sélectionner
Compatibillitémédia
V-Mode 4
Titre
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Séparer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
DD
Séparer
JAN/01/2006 17:30 PR1
Liste de titres No. 001
Séparer 1
Séparer 2
00:00:00
00:00:00
00:00:01
Sélect.
Termi.
Séparer
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Modification
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons pour
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton
OK ou .
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Titre, puis sur le bouton OK ou .
Français - 91
5
En utilisant les boutons liés à la lecture, (PLAY
( ), SEARCH (
)), placez-vous sur un point
de séparation puis appuyez sur le bouton OK.
S’il ne s’agit pas du point auquel vous
souhaitez effectuer la séparation, appuyez sur
le bouton RETURN pour annuler la sélection.
En utilisant les boutons liés à la lecture, placezvous sur un point de séparation puis appuyez
sur le bouton OK.
7
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Le titre partagé est divisé en deux et les titres
suivants seront reculés un par un.
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
1/4
Titre
Longueur
001
00:00:55
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:55
002 JAN/01/2006 17:30 PR 00:01:05
003 JAN/01/2006 21:00 PR 00:02:00
004 JAN/01/2006 23:15 PR 00:02:06
DD
Séparer
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
JAN/01/2006 17:30 PR1
Liste de titres No. 001
①
Séparer 1
Séparer 2
00:00:00
00:30:55
00:29:05
Sélect.
Séparer
Termi.
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
DÉPLA.
REVENIR
SORTIE
➂
➁
SORTIE
➀ Premier intervalle de séparation
➁ Durée de lecture
➂ Heure de début de la seconde séparation et
son écran
DD
SELECT.
Suppression d’une section d’un
titre (suppression partielle)
Suivez ces instructions pour supprimer une section
d’une entrée de liste de titres.
Séparer
JAN/01/2006 17:30 PR1
(mode VR)
Liste de titres No. 001
Séparer 1
Séparer 2
00:00:00
00:30:55
Utilisation du bouton TITLE LIST
00:29:05
Sélect.
Séparer
Termi.
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
1
Modification
6
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner
Séparer.
Le message “Ce titre ne peut pas être récupéré
après le partage. Souhaitez-vous effectuer le
partage?” s’affiche.
DD
Séparer
JAN/01/2006 17:30 PR1
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
Titre
1/3
Longueur
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Liste de titres No. 001
Split 1
Split 2
Ce titre ne peut pas être récupéré après le partage.
Souhaitez-vous effectuer le partage?
00:00:00
Oui
Sélect.
Non
00:00:01
Termi.
Séparer
DÉPLA.
92 - Français
00:00:00
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en
mode Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons pour
sélectionner Bibliothèque, puis sur le
bouton OK ou .
• Appuyez sur les boutons pour
sélectionner Titre, puis sur le bouton OK
ou .
2
Eléments de l’écran de la liste de Suppression
partielle
A l’aide des boutons , sélectionnez l’entrée
que vous souhaitez modifier parmi la liste des
titres, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
DD
Suppression partielle
JAN/01/2006 17:30 PR1
DD
Liste de titres No. 001
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
1/3
No.
Titre
Longueur
Renommer
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
Protection
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
Copier
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Supprimer
Édit
Liste de lecture
Jan/01/2006 17:30
Navigation
SP
Sélectionner
Compatibillitémédia
V-Mode DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
Démarrage
Fin
00:19:10
00:00:00
①
00:19:10
Démarrage
Fin
Termi.
Supprimer
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
➃
➁
SORTIE
➂
SORTIE
• Lorsque vous utilisez des disques DVDRW(VR), vous pouvez sélectionner directement
Suppression partielle en appuyant sur le bouton
ANYKEY. (puis passez à l’étape 5)
➀ Barre de lecture
➁ Durée de lecture
➂ Fenêtre du point de départ de la suppression
de section et heure
➃ Fenêtre du point de fin de la suppression de
3
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
1/3
No.
Longueur
Renommer
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
Protection
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
Copier
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Supprimer
Édit
Séparer
Liste de lecture
Suppression partielle
Jan/01/2006 17:30
Navigation
SP
Sélectionner
Compatibillitémédia
V-Mode DÉPLA.
4
section et heure
• Sélectionnez les points de départ et de fin de
la section que vous souhaitez supprimer à
l’aide des boutons liés à la lecture.
• Boutons liés à la lecture :
(PLAY( ), SEARCH (
))
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Édit, puis appuyez sur le bouton OK ou .
L’écran Editer la liste de titres s’affiche.
Titre
SELECT.
REVENIR
6
SORTIE
DD
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Suppression partielle, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
DD
Appuyez sur le bouton OK au point de fin.
L’image ainsi que l’heure du point de fin
s’affichent dans la fenêtre du point de fin de la
suppression de section.
Suppression partielle
JAN/01/2006 17:30 PR1
Liste de titres No. 001
Démarrage
Fin
00:19:10
00:41:20
Suppression partielle
00:41:20
JAN/01/2006 17:30 PR1
Démarrage
Fin
Termi.
Supprimer
Liste de titres No. 001
Fin
00:00:00
00:00:00
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
00:00:00
Démarrage
Fin
DÉPLA.
5
Termi.
Supprimer
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur le bouton OK au point de départ.
L’image ainsi que l’heure du point de départ
s’affichent dans la fenêtre du point de départ de la
suppression de section.
7
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK.
DD
Suppression partielle
JAN/01/2006 17:30 PR1
Liste de Titres No. 001
Start
End
Souhaitez-vous supprimer?
(Une partie supprimée ne peut être restaurée.)
00:00:00
DD
Suppression partielle
JAN/01/2006 17:30 PR1
Oui
Démarrage
Fin
00:00:00
00:19:10
Non
Termi.
Supprimer
Liste de titres No. 001
Démarrage
Fin
00:00:00
00:00:00
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
00:19:10
Démarrage
Fin
DÉPLA.
Termi.
Supprimer
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Français - 93
Modification
Démarrage
8
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
La section sélectionnée a été supprimée.
9
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Termi., puis appuyez sur le bouton OK pour terminer
l’opération.
Modification avancée
(Liste de lecture)
Création d’une liste de lecture
Suivez ces instructions pour créer une nouvelle entrée
de liste de lecture à partir d’un titre enregistré.
(mode VR)
■
La durée de la section à supprimer doit
être au moins égale à 5 secondes.
■
Si la durée de la section à supprimer
est inférieure à 5 secondes, vous serez
sollicité par le message “La plage est trop
courte”.
REMARQUE
■
Utilisation du bouton TITLE LIST
1
Si l’heure de fin précède l’heure de
départ, vous serez sollicité par le
message “Le point de fin ne peut être
défini avant le point de départ”.
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
1/3
Longueur
Titre
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
■
La section ne peut pas être supprimée
lorsqu’elle comprend une image fixe.
■
Appuyez sur le bouton MENU après avoir
terminé l’opération.
L’écran Liste de Titres disparaît.
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en
mode Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons pour
Modification
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton
OK ou .
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Titre, puis sur le bouton OK ou .
2
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
1/3
Longueur
Renommer
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
Protection
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
Copier
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Supprimer
Édit
Nouvelle Liste de Lecture
Liste
de lecture 17:30 Séparer
Jan/01/2006
Lecture
Navigation
SP
Compatibillitémédia
V-Mode Sélectionner
DÉPLA.
94 - Français
SELECT.
Titre
REVENIR
SORTIE
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Nouvelle Liste de Lecture, puis appuyez sur
le bouton OK ou .
L’écran Créer Une Liste De Lecture s'affiche.
DD
6
Créer Une Liste De Lecture
Nouvelle Liste de Lecture
Scène No. 001
Démarrage
Fin
00:00:00
00:00:00
Liste de Titres 1/3
00:00:00
Démarrage
Fin
DÉPLA.
4
Termi.
Faire
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Faire, puis appuyez sur le bouton OK.
• Création d’une scène pour la liste de lecture.
Un nouvel écran de création de scène s’affiche.
Répétez les étapes 4 à 6 pour réaliser une
scène pour la liste de lecture.
La nouvelle scène est ajoutée à la liste de
lecture actuelle.
Vous pouvez vérifier et visualiser l’ensemble
des scènes sur l’écran Editer la liste de lecture.
(Reportez-vous à la page 97).
• Création d’une nouvelle liste de lecture.
Répétez les étapes 1 à 6 si vous souhaitez
établir une nouvelle liste de lecture.
Appuyez sur le bouton OK au point de départ.
DD
Créer Une Liste De Lecture
7
Nouvelle Liste de Lecture
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Termi., puis appuyez sur le bouton OK pour
terminer l’opération.
Scène No. 001
Démarrage
Fin
00:08:38
00:00:00
Liste de Titres 1/3
00:08:38
Démarrage
Fin
Termi.
Faire
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
■
Vous pouvez créer jusqu’à 99 entrées de
liste de lecture.
■
En fonction du type de disque, l’écran
affiché peut présenter une légère
différence.
REMARQUE
• L’image ainsi que l’heure du point de départ
s’affichent dans la fenêtre de démarrage.
• La barre de sélection de couleur jaune se
déplace sur l’élément Fin.
• Sélectionnez le point de départ de la section à
partir duquel vous souhaitez créer une nouvelle
scène à l’aide des boutons liés à la lecture
(PLAY( ), SEARCH (
)).
Appuyez sur le bouton OK au point de fin.
DD
Modification
5
Créer Une Liste De Lecture
Nouvelle Liste de Lecture
Scene No. 001
Liste de Titres 1/3
Démarrage
Fin
00:08:38
00:01:03
00:11:03
Démarrage
Fin
DÉPLA.
Faire
SELECT.
Termi.
REVENIR
SORTIE
• L’image ainsi que l’heure du point de fin
s’affichent dans la fenêtre Fin.
• La barre de sélection de couleur jaune se
déplace sur l’élément faire.
Français - 95
Changement du nom d'une entrée
dans la liste de lecture
Lecture des entrées dans la liste de lecture
Suivez ces instructions pour lire les entrées de liste
de lecture.
Suivez ces instructions pour renommer une entrée
dans la liste de lecture, c’est-à-dire pour modifier le titre
d’une entrée dans la liste de lecture.
(mode VR)
(mode VR)
Utilisation du bouton PLAY LIST
Utilisation du bouton PLAY LIST
1
Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Liste de lecture s’affiche.
DD
1
Liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Editer la liste de lecture s'affiche.
1/3
No.
Titre
Longueur
001 JAN/02/2006 13:47
00:06:09
002 JAN/02/2006 13:51
00:03:33
003 JAN/02/2006 14:08
DD
Liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
00:01:54
Jan/02/2006 13:47
6 Scènes
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
DÉPLA.
Utilisation du bouton MENU.
00:03:33
003 JAN/02/2006 14:08
00:01:54
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Titre, puis sur le bouton OK ou .
L’écran Liste de Titres s’affiche.
Titre, puis sur le bouton OK ou .
L’écran Liste de Titres s’affiche.
• Appuyez sur le bouton ANYKEY.
• Appuyez sur le bouton ANYKEY.
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
Modification
002 JAN/02/2006 13:51
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton
OK ou .
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
3
00:06:09
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons pour
Appuyez sur la bouton STOP ( ) pour arrêter la
lecture.
L’affichage revient à l’écran Liste de lecture.
Longueur
001 JAN/02/2006 13:47
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner la
liste de lecture que vous souhaitez lire puis appuyez
sur le bouton OK ou PLAY ( ).
Titre
Jan/02/2006 13:47
6 Scènes
SORTIE
2
1/3
No.
2
A l’aide des boutons , sélectionnez le titre
que vous souhaitez renommer parmi la liste de
lecture, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
Le menu ANYKEY s’affiche : Renommer, Copier,
Supprimer, Editer la liste de lecture, Nouvelle
Liste de Lecture, Liste de Titres.
DD
Liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
1/3
No.
Renommer
Copier
Titre
Longueur
001 JAN/02/2006 13:47
00:06:09
002 JAN/02/2006 13:51
00:03:33
003 JAN/02/2006 14:08
00:01:54
Supprimer
Editer la liste de lecture
Jan/02/2006 13:47
Nouvelle Liste de Lecture
6 Scènes
Liste de Titres
DÉPLA.
96 - Français
SELECT.
REVENIR
SORTIE
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Renommer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
L’écran Renommer s’affiche.
DD
Modification d’une scène pour la liste de lecture
Suivez ces instructions pour modifier les scènes d’une
liste de lecture.
Renommer
(mode VR)
JAN/ 01 / 2006 17:30
Utilisation du bouton PLAY LIST
Enreg.
Espace Libre
DÉPLA.
4
Espace
SELECT.
Supprimer
Effacer
REVENIR
SORTIE
1
Sélectionnez les caractères nécessaires à l’aide
des boutons , puis appuyez sur le bouton
OK.
DD
Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Editer la liste de lecture s'affiche.
DD
Liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
1/3
No.
Titre
001 JAN/02/2006
JAN/02/2006 13:47
13:47
Longueur
00:06:09
00:06:09
002 JAN/02/2006 13:51
00:03:33
003 JAN/02/2006 14:08
00:01:54
Jan/02/2006 13:47
6 Scènes
Renommer
Dolphin
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Utilisation du bouton MENU.
Enreg.
Espace Libre
DÉPLA.
Espace
SELECT.
Supprimer
Effacer
REVENIR
SORTIE
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons pour
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton
OK ou .
• Cette fonction est la même que la fonction
Renommer pour les titres. (Reportez-vous à la
page 88)
• Le nombre maximal de caractères pouvant être
saisis est de 31. Les 31 caractères dans leur
intégralité peuvent être visualisés en appuyant
sur le bouton INFO.
DD
Liste de lecture
Dolphin
No.
Titre
1/3
Longueur
001
001 Dolphin
Dolphin
002 JAN/02/2006 13:51
00:01:07
00:08:15
00:03:33
003 JAN/02/2006 14:08
00:01:54
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton
OK ou .
2
A l’aide des boutons , sélectionnez le titre que
vous souhaitez modifier parmi la liste de lecture,
puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
Le menu Editer la liste de lecture s'affiche :
Renommer, Copier, Supprimer, Editer la liste
de lecture, Nouvelle Liste de Lecture, Liste de
Titres.
DD
Jan/02/2006 13:50
6 Scènes
DÉPLA.
• Appuyez sur le bouton ANYKEY.
Liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
1/3
No.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Renommer
Copier
Titre
Longueur
001 JAN/02/2006 13:47
00:06:09
002 JAN/02/2006 13:51
00:03:33
003 JAN/02/2006 14:08
00:01:54
Supprimer
Editer la liste de lecture
Jan/02/2006 13:47
Nouvelle Liste de Lecture
6 Scènes
Liste de Titres
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Français - 97
Modification
5
Appuyez sur les boutons pour
sélectionner Enreg., puis appuyez sur le bouton
OK.
Le titre changé s’affiche dans le champ du titre de
l’entrée de la liste de lecture sélectionnée.
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Titre, puis sur le bouton OK ou .
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Editer la
liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .
L’écran Editer la scène s'affiche.
Modification d’une scène (remplacement d’une scène)
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page
page 97~98.
DD
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
Scène No. 1/6
01
00:02:24
02
0:00:34
03
00:00:31
05
0:00:09
06
00:01:06
07
00:00:00
DÉPLA.
SELECT.
04
0:01:22
4
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
la scène que vous souhaitez modifier, puis appuyez
sur le bouton ANYKEY.
DD
REVENIR
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
SORTIE
01Lecture
00:02:24
Scène No. 1/6
02
0:00:34
03
00:00:31
06
00:01:06
07
00:00:00
04
0:01:22
Modif.
Dépla.
Ajout.
05Supprimer
0:00:09
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Lecture d’une scène sélectionnée
4
Appuyez sur les boutons pour
sélectionner la scène que vous souhaitez lire, puis
appuyez sur le bouton ANYKEY.
L’entrée de la liste de lecture à lire est sélectionnée.
5
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Modif. puis appuyez sur le bouton OK ou .
L’écran Modifier une Scène s'affiche.
DD
Modifier une Scène
JAN/02/2006 13:47
Scène No. 001
DD
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
Liste de Titres 1/3
01Lecture
00:02:24
02
Démarrage
Fin
00:00:00
00:00:00
Scène No. 1/6
0:00:34
03
00:00:31
04
00:00:00
0:01:22
Démarrage
Modif.
Fin
Annuler
Changer
Dépla.
DÉPLA.
Ajout.
05Supprimer
0:00:09
06
DÉPLA.
00:01:06
07
SELECT.
Modification
REVENIR
SORTIE
00:00:00
REVENIR
SORTIE
6
5
SELECT.
Appuyez sur le bouton OK au point de départ de la
scène.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Lecture, puis appuyez sur le bouton OK ou .
La scène sélectionnée est lue.
DD
Modifier une Scène
JAN/02/2006 13:47
Scène No. 001
Démarrage
►Lecture
Liste de Titres 1/3
Démarrage
Fin
DÉPLA.
Fin
00:01:51
00:00:00
00:01:51
Changer
SELECT.
Annuler
REVENIR
SORTIE
• L’image ainsi que l’heure du point de départ
s’affichent dans la fenêtre de démarrage.
• Sélectionnez le point de début ou de fin de la
• Pour arrêter la lecture de la scène, appuyez sur le
bouton STOP ( ).
98 - Français
section que vous souhaitez modifier à l’aide des
boutons liés à la lecture (PLAY( ), SEARCH
(
)).
7
Appuyez sur le bouton OK au point final de la scène.
DD
Modifier une Scène
JAN/02/2006 13:47
Déplacement d’une scène (changement de la position d’une scène)
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la page
97~98.
Scène No. 001
Liste de Titres 1/3
Démarrage
Fin
00:01:44
00:06:25
00:06:25
Fin
Démarrage
Changer
DÉPLA.
Annuler
SELECT.
REVENIR
4
-1 Appuyez sur les boutons pour
sélectionner la scène que vous souhaitez
déplacer (changer sa position), puis appuyez sur
le bouton ANYKEY.
SORTIE
DD
• L’image ainsi que l’heure du point final
s’affichent dans la fenêtre Fin.
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
01Lecture
00:02:24
Scène No. 1/6
02
0:00:34
03
00:00:31
06
00:01:06
07
00:00:00
04
0:01:22
Modif.
Dépla.
8
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Changer, puis appuyez sur le bouton OK.
DD
00:02:10
05
0:00:09
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
01
Ajout.
05Supprimer
0:00:09
Scène No. 1/6
02
0:00:34
03
00:00:31
06
00:01:06
07
00:00:00
04
0:01:22
5
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Dépla., puis appuyez sur le bouton OK ou .
DD
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
• La scène que vous souhaitez modifier est changée
avec la section sélectionnée.
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
01
00:02:24
05
0:00:09
Scène No. 1/6
02
0:00:34
03
00:00:31
06
00:01:06
07
00:00:00
DÉPLA.
SELECT.
04
REVENIR
0:01:22
SORTIE
• Une fenêtre de sélection jaune s’affiche sur la
scène à déplacer.
Modification
Français - 99
6
Appuyez sur les boutons pour
sélectionner la position à laquelle vous souhaitez
déplacer la scène sélectionnée, puis appuyez sur
le bouton OK.
DD
00:02:24
05
0:00:09
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la
page 97~98.
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
01
Ajout d’une scène
Scène No. 1/6
02
0:00:34
03
00:00:31
06
00:01:06
07
00:00:00
04
4
0:01:22
-1 Appuyez sur les boutons pour
sélectionner la scène avant laquelle une
nouvelle scène sera insérée, puis appuyez sur
le bouton ANYKEY.
DD
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
01Lecture
00:02:24
• La scène sélectionnée se déplace à la position
sélectionnée.
02
0:00:34
03
00:00:31
06
00:01:06
07
00:00:00
Ajout.
05
0:04:31
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
00:00:34
0:01:22
Dépla.
DÉPLA.
01
04
Modif.
05Supprimer
0:00:09
DD
Scène No. 1/6
SORTIE
Scène No. 5/6
02
0:00:31
03
00:01:22
06
00:01:06
07
00:00:00
DÉPLA.
SELECT.
04
REVENIR
0:00:09
5
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Ajout., puis appuyez sur le bouton OK ou .
L’écran Ajouter la Scène s'affiche.
DD
Ajouter la Scène
JAN/02/2006 13:47
Scène No. 001
■
REMARQUE
■
Vous ne pouvez pas déplacer la scène
sélectionnée à la position de la scène
suivante, car la scène sélectionnée doit
être insérée avant cette position, ce qui
n’entraîne dans ce cas aucune action.
En fonction du type de disque, l’écran
affiché peut présenter une légère
différence.
Liste de Titres 1/3
Démarrage
Fin
00:00:00
00:00:00
00:00:00
Démarrage
Fin
DÉPLA.
6
Annuler
Ajout.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur le bouton OK au point de départ de
la scène.
DD
Ajouter la Scène
Modification
JAN/02/2006 13:47
Scène No. 001
Liste de Titres 1/3
Démarrage
Fin
00:01:51
00:00:00
00:01:51
Démarrage
Fin
DÉPLA.
Ajout.
SELECT.
Annuler
REVENIR
SORTIE
• TL’image ainsi que l’heure du point de départ
s’affichent dans la fenêtre de démarrage.
• Sélectionnez le point de départ ou de fin de la
section que vous souhaitez modifier à l’aide
des boutons liés à la lecture (PLAY( ), SKIP
(
)).
100 - Français
Suppression d’une scène
7
Appuyez sur le bouton OK au point final de la
scène.
DD
Ajouter la Scène
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la
page 97~98.
JAN/02/2006 13:47
Scène No. 001
Liste de Titres 1/3
Démarrage
Fin
00:01:51
00:07:28
4
00:07:28
Démarrage
Fin
Annuler
Ajout.
DÉPLA.
-1 Appuyez sur les boutons pour
sélectionner la scène que vous souhaitez
supprimer, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
SELECT.
REVENIR
SORTIEE
DD
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
• L’image ainsi que l’heure du point final
s’affichent dans la fenêtre Fin.
• Pour annuler, appuyez sur les boutons pour sélectionner Annuler, puis appuyez sur le
bouton OK.
8
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Ajout., puis appuyez sur le bouton OK.
DD
01Lecture
00:02:24
02
0:00:34
03
00:00:31
06
00:01:06
07
00:00:00
05
00:03:3
0:01:22
02
Ajout.
05Supprimer
0:00:09
DÉPLA.
5
SELECT.
REVENIR
06
DÉPLA.
00:00:09
03
07
SELECT.
00:00:34
00:01:06
04
08
REVENIR
DD
0:00:31
Editer la liste de lecture
Scene No. 1/6
Souhaitez-vous supprimer la scène ?
01
00:02:24
02
0:00:34
05
0:00:09
06
00:01:06
03
Oui
00:00:00
SORTIE
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
Scène No. 1/7
0:02:24
0:01:22
Dépla.
JAN/02/2006 13:47
01
04
Modif.
Editer la liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
Scène No. 1/6
DÉPLA.
00:00:31
04
0:01:22
Non
07
SELECT.
00:00:00
REVENIR
SORTIE
• Le message “Souhaitez-vous supprimer la
scène?” apparaît.
• La section que vous souhaitez ajouter est
insérée avant la scène sélectionnée à l’étape 4
Ajout d’une scène de la page précédente.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK pour
supprimer la scène sélectionnée.
Français - 101
Modification
6
Suppression d’une entrée dans la liste
de lecture à partir de la liste de lecture
3
Utilisation du bouton PLAY LIST
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Supprimer, puis appuyez sur le bouton OK ou .
• Vous serez sollicité par le message de
confirmation de suppression "Souhaitez-vous
supprimer?".
DD
1
Liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Editer la liste de lecture s'affiche.
Longueur
00:06:09
002 JAN/02/2006 13:51
00:03:33
003 JAN/02/2006
14:08
Souhaitez-vous
supprimer?
00:01:54
Oui
DD
Jan/02/2006 13:47
6 Scenes
Liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
Non
1/3
No.
Titre
001 JAN/02/2006 13:47
Longueur
00:06:09
002 JAN/02/2006 13:51
00:03:33
003 JAN/02/2006 14:08
00:01:54
Jan/02/2006 13:47
6 Scènes
DÉPLA.
1/3
No.
Titre
001 JAN/02/2006 13:47
SELECT.
REVENIR
SORTIE
DÉPLA.
4
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Vous revenez automatiquement à l’écran Liste de
lecture une fois la suppression terminée.
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
DD
• Appuyez sur les boutons pour
sélectionner Bibliothèque, puis sur le bouton
OK ou .
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste de lecture
JAN/02/2006 13:47
1/3
No.
Titre
001 JAN/02/2006 13:47
Longueur
00:06:09
002 JAN/02/2006 13:51
00:03:33
Suppression
cours...14:08
003 en
JAN/02/2006
(Veuillez attendre.)
00:01:54
Jan/02/2006 13:47
6 Scenes
Titre, puis sur le bouton OK ou .
L’écran Liste de Titres s’affiche.
• Appuyez sur le bouton ANYKEY.
DD
Liste de lecture
JAN/02/2006 13:51
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
Modification
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Liste de lecture, puis appuyez sur le bouton OK
ou .
2
A l’aide des boutons , sélectionnez le titre que
vous souhaitez modifier parmi la liste de lecture,
puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
Le menu Editer la liste de lecture s'affiche :
Renommer, Copier, Supprimer, Editer la liste
de lecture, Nouvelle Liste de Lecture, Liste de
Titres.
DD
Liste de lecture
JAN/02/2006 13:47 PR1
No.
Titre
1/3
Longueur
001 JAN/02/2006
JAN/02/2006 13:47
13:47
00:06:09
Renommer
002 JAN/02/2006 13:51
00:03:33
Copier
003 JAN/02/2006 14:08
00:01:54
Supprimer
Editer la liste de lecture
Jan/02/2006
13:47
Nouvelle
Liste de
Lecture
6 Scènes
Liste de Titres
DÉPLA.
102 - Français
SELECT.
REVENIR
SORTIE
1/2
No.
Titre
001 JAN/02/2006
JAN/02/2006 13:51
13:51
Longueur
00:03:33
00:03:33
002 JAN/02/2006 14:08
00:01:54
Jan/02/2006 13:51
3 Scènes
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Copie du disque
dur sur un DVD
Utilisation du bouton TITLE LIST
1
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un
disque enregistrable sur le tiroir disque.
2
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer
le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur
l’affichage en façade. Vérifiez que le disque dispose de
suffisamment d'espace pour l'enregistrement.
3
Sélectionnez le disque dur en appuyant sur le bouton
DD situé sur la façade du GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR ou sur la télécommande.
4
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
A propos de l’écran de copie
DD
Copier
Copier vers : DD ➞ DVD
No.
Titre
Mode Enr
Ajouter une liste
1 JAN/01/2006 17:30 PR SP ➞ HS
Longueur
Démarrage
01:00:00
Mode Enr
[DVD] Disponible
SP
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
04:01:01
4.44GB
Total
00:01:05
0.02 GB
➇
SORTIE
➀ Ajoutez les titres à copier (vous pouvez copier
➁
➂
➃
➄
➅
➆
➇
jusqu’à 7 titres à la fois)
Titre à copier
Mode enregistrement pour copie
- HS (haut débit) : vous pouvez copier à une vitesse
supérieure à la vitesse de lecture normale.
Copie dans le même mode enregistrement que le titre source.
- XP/SP/LP/EP : vous ne pouvez pas utiliser la copie à
haut débit.
Durée d’enregistrement du titre à copier
Bouton de départ de copie
Bouton de configuration du mode enregistrement
Temps et espace restants sur le disque actuel en
mode enregistrement DVD
Durée et espace d’enregistrement totaux des titres
sélectionnés pour copie
DD
No.
Une fois le “programme valable pour une seule
copie” enregistré sur le DVD, il ne pourra plus être
enregistré sur le disque dur.
Par contre, si le “programme valable pour une seule
copie” a été enregistré sur le disque dur, il pourra
être enregistré sur un DVD-RW (mode VR).
Longueur
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
DDÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Titre, puis sur le bouton OK ou .
5
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le
titre que vous souhaitez copier.
Pour vous déplacer vers d’autres pages, appuyez
).
sur les boutons SKIP(
SKIP(
) : page précedente de la liste de titres
SKIP(
) : page suivante de la liste de titres
Français - 103
Modification
Titre valable pour
une copie
HDD ➞ DVD
Pris en charge
Non pris en charge
Déplacer
(Efface le titre sur le disque dur après l'avoir copié)
1/3
Titre
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
001
Spécifications de copie du contenu
Contenu
Titre vidéo enregistré
Titre protégé contre la copie
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
6
- Copie d’un titre déjà modifié
auparavant -
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
1/3
Renommer
Renommer
No.
Titre
Longueur
Protection
001 JAN/01/2006
JAN/01/2006 17:30
17:30 PR
PR 01:00:00
01:00:00
Copier
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
Supprimer
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Édit
Liste de lecture
Jan/01/2006 17:30
Navigation
SP
Compatibillité V-Mode
Sélectionner
média
9
Le message “Souhaitez-vous afficher l’écran de
copie du titre?” apparaît.
DD
Copier
Copier vers : DD ➞ DVD
No.
- ---
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
Titre
Start
Mode
1 JAN/01/2006
17:30 PRafficher
SP ➞ HSl'écran
01:00:00
Souhaitez-vous
de copieRec.
du titre?
[DVD] Available
SP
03:59:42
4.42GB
Oui
Non
Total
00:03:05
0.06 GB
SORTIE
DÉPLA.
7
Mode Enr Longueur
-- --:--:--
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou .
L’écran Copier s’affiche.
DD
Copier
10
Copier vers : DD ➞ DVD
No.
Titre
Mode Enr Longueur
Démarrage
Ajouter une liste
1 JAN/01/2006 17:30 PR SP ➞ HS
Pour copier un titre tout en visualisant le titre à
l’écran de copie, appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton
OK.
Mode Enr
01:00:00
[DVD] Disponible
SP
04:01:01
4.44GB
Total
00:01:05
0.02 GB
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
• Si vous souhaitez changer de mode
d'enregistrement en cours de copie, reportezvous à la page 108.
8
21%
Pour arrêter la copie. appuyez sur ANNULER.
• Si vous sélectionnez Non, le titre à copier ne
s’affiche pas à l’écran et la copie commence alors
que le programme en cours de diffusion s’affiche à
l’écran.
• Appuyez sur le bouton INFO pour modifier la barre
de traitement des copies.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO, la
barre de traitement des copies s’affiche.
• Pour annuler la copie en cours, appuyez sur le
bouton CANCEL.
Appuyez sur le bouton OK ou pour sélectionner
Démarrage, puis appuyez sur le bouton OK.
DD
Copier
Modification
Copier vers : DD ➞ DVD
No.
- ---
Titre
Mode Enr Longueur
-- --:--:--
1 JAN/01/2006 17:30 PR SP ➞ HS 01:00:00
Démarrage
Mode Enr
[DVD] Disponible
SP
03:59:42
4.42GB
Total
00:03:05
0.06 GB
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
- A propos du bouton COPY A l'aide des boutons , sélectionnez dans
la liste de titres celui que vous souhaitez
copier et appuyez sur le bouton COPY de la
télécommande. Vous pouvez ainsi accéder à
l’ecran de copie.
• Pendant la lecture vous pouvez également
copier le titre en appuyant sur le bouton COPY.
104 - Français
- Copie d’un titre non modifié -
9
-1 Le message “Souhaitez-vous un montage grande
vitesse?” apparaît.
DD
Copier
Copier vers : DD ➞ DVD
No.
- ---
Titre
Mode Enr Longueur
-- --:--:--
Start
Mode
1 Souhaitez-vous
JAN/01/2006 17:30 PR un
SP montage
➞ HS 01:00:00
grandeRec.
vitesse?
[DVD] Available
SP
03:59:42
4.42GB
Oui
Non
Total
00:03:05
0.06 GB
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
■
REMARQUE
Copie à haut débit : Cela signifie que
vous pouvez transférer sans avoir à
vous préocupper de la perte de qualité à
chaque génération de copie. Cela signifie
également que la copie peut être réalisée
à la vitesse la plus rapide possible.
Changement du mode d’enregistrement
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 7 de la page
103~104.
8
-1
10
Appuyez sur les boutons et pour
sélectionner Mode Enr, puis appuyez sur le
bouton OK.
Pour commencer la copie à haut débit, appuyez
sur les boutons pour sélectionner Oui, puis
appuyez sur le bouton OK.
La copie à haut débit commence. Le titre à
copier n’est pas lu, c’est le programme en cours
de diffusion qui est affiché à l'écran.
DD
Copier
Copier vers : DD ➞ DVD
No.
- ---
Titre
Mode Enr Longueur
-- --:--:-XP
1 JAN/01/2006 17:30 PR SP ➞ HS 01:00:00
SP
LP
Démarrage
Rec. Mode
[DVD] Available
SP
EP
High
Haut Speed
débit
DÉPLA.
21%
Pour arrêter la copie. appuyez sur ANNULER.
9
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le
mode d’enregistrement souhaité puis appuyez sur le
bouton OK.
■
11
REVENIR
• Haut débit (HS) : Copie dans le même mode
enregistrement que le disque dur.
• XP/SP/LP/EP : Vous ne pouvez pas effectuer
de copie dans un mode de meilleure qualité que
l’original. Si le même mode d’enregistrement est
sélectionné, la copie du titre se fait rapidement.
• Si vous sélectionnez Non, le titre à copier s’affiche
à sa vitesse de lecture pendant la copie.
• Appuyez sur le bouton INFO pour modifier la barre
de traitement des copies.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO, la
barre de traitement des copies s’affiche.
• Pour annuler la copie en cours, appuyez sur le
bouton CANCEL.
Lorsque la copie a été réalisée avec succès,
le message “Le titre a été copié avec succès.”
s’affiche.
SELECT.
03:59:42
4.42GB
Total
00:01:05
0.02 GB
REMARQUE
■
■
Le titre a été copié avec succès.
■
Français - 105
Modification
■
En utilisant la même méthode, vous pouvez
copier une liste de lecture.
La copie à haut débit n’est pas disponible
pour une liste de titres qui a été partiellement
supprimée.
Pendant la copie, l’enregistrement
programmé n’est pas disponible.
La copie à vitesse supérieure est impossible
lorsque :
- copie d’un titre qui ne peut être copié
qu’une seule fois
- copie d’une liste de lecture
- copie d’un titre partiellement supprimé
Concernant les listes de titres qui ne peuvent
être copiées qu’une seule fois :
- cette fonction est disponible uniquement
pour les disques DVD qui prennent en
charge le CPRM
- si une liste de lecture contient une liste de
titres qui ne peut être copiée qu’une seule
fois, elle ne peut pas être copiée.
Copie simultanée
de plusieurs titres
5
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le
titre que vous souhaitez copier.
Pour vous déplacer vers d’autres pages, appuyez
).
sur les boutons SKIP (
SKIP(
) : page précedente de la liste de titres
SKIP(
) : page suivante de la liste de titres
Utilisation du bouton TITLE LIST
6
1
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez
un disque enregistrable sur le tiroir disque.
2
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer
le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD sur
l’affichage en façade. Vérifiez que le disque dispose
de suffisamment d'espace pour l'enregistrement.
3
Sélectionnez le disque dur en appuyant sur le
bouton HDD situé sur la façade du GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR ou sur la
télécommande.
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
DD
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
1/3
Renommer
Renommer
No.
Titre
Longueur
Protection
001 JAN/01/2006
JAN/01/2006 17:30
17:30 PR
PR 01:00:00
01:00:00
Copier
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
Supprimer
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
Édit
Liste de lecture
Jan/01/2006 17:30
Navigation
SP
Compatibillité V-Mode
Sélectionner
média
DÉPLA.
7
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou .
L’écran Copier s’affiche.
DD
Copier
Copier vers : DD ➞ DVD
No.
4
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
DD
Titre
Titre
Démarrage
Mode Enr
01:00:00
[DVD] Disponible
SP
04:01:01
4.44GB
Total
00:01:05
0.02 GB
DÉPLA.
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
Mode Enr Longueur
Ajouter une liste
1 JAN/01/2006 17:30 PR SP ➞ HS
SELECT.
REVENIR
SORTIE
1/3
Longueur
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:00:00
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:30:00
8
Modification
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
SORTIE
DD
Copier
Copier vers : DD ➞ DVD
No.
Utilisation du bouton MENU.
Titre
Mode Enr Longueur
Démarrage
Ajouter une liste
1 JAN/01/2006 17:30 PR SP ➞ HS
01:00:00
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Titre, puis sur le bouton OK ou .
106 - Français
Mode Enr
[DVD] Disponible
SP
03:59:42
4.42GB
Total
00:01:05
0.02 GB
Ajout.
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
9
Suppression d’un titre non souhaité
dans la liste de copie
Appuyez sur le bouton OK.
L’écran Ajouter liste de copie s’affiche.
DD
Ajouter liste de copie
JAN/01/2006 17:30 PR1
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 7 des page 106.
1/3
No.
Titre
Longueur
001
001 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
002 JAN/01/2006 17:30 PR 01:00:00
003 JAN/01/2006 21:00 PR 00:35:00
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
SELECT.
DÉPLA.
REVENIR
8
-1 Appuyez sur les boutons pour sélectionner le
titre que vous souhaitez supprimer à partir de l’écran
de copie.
SORTIE
DD
Copier
Copier vers : DD ➞ DVD
10
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
le titre supplémentaire que vous souhaitez copier,
puis appuyez sur le bouton OK.
Répétez les étapes 8~10 pour sélectionner un titre
que vous souhaitez copier.
DD
No.
- ---
Titre
Mode Enr Longueur
-- --:--:--
Démarrage
11 JAN/01/2006
JAN/01/2006 17:30
17:30 PR
PR SP ➞ HS 01:00:00
Mode Enr
[DVD] Disponible
SP
03:59:42
4.42GB
Total
00:01:05
0.02 GB
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Copier
Copier vers : DD ➞ DVD
No.
- ---
Titre
Mode Enr Longueur
-- --:--:--
1 JAN/01/2006 17:30 PR SP ➞ HS 01:00:00
2 JAN/01/2006 21:00 PR SP ➞ HS 01:00:00
Démarrage
Mode Enr
[DVD] Disponible
SP
03:59:42
4.42GB
Total
00:03:05
0.06 GB
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
9
Appuyez sur le bouton ANYKEY. Appuyez sur les
boutons pour sélectionner Supprimer, puis
appuyez sur le bouton OK ou .
Le message “Souhaitez-vous supprimer?” s’affiche.
DD
Copier
Copier vers : DD ➞ DVD
11
Appuyez sur les boutons OK ou pour
sélectionner Démarrage, puis appuyez sur le
bouton OK.
DD
No.
- ---
Copier
Titre
Start
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Mode Enr Longueur
--
--:--:--
1 JAN/01/2006 17:30 PR SP ➞ HS 01:00:00
2 JAN/01/2006 21:00 PR SP ➞ HS 01:00:00
Démarrage
Mode Enr
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Les listes de titres ajoutées dans la liste de copies
sont alors copiées. Pour annuler la copie en cours,
appuyez sur le bouton CANCEL.
10
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Le titre sélectionné est supprimé.
DD
Copier
Copier vers : DD ➞ DVD
No.
Titre
Mode Enr Longueur
Démarrage
Ajouter une liste
Mode Enr
■
REMARQUE
Si la liste de copies contient au moins un
titre ne pouvant pas être copié rapidement,
l’étape 9 décrite page 104 est effectuée.
Otherwise, it performs the step 9-1 described
on page 104.
[DVD] Disponible
SP
03:59:42
4.42GB
Total
00:00:00
0.00 GB
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Français - 107
Modification
[DVD] Disponible
SP
03:59:42
4.42GB
Total
00:03:05
0.06 GB
DÉPLA.
Mode Enr Longueur
-- --:--:--
Rec. Mode
11 JAN/01/2006
JAN/01/2006 17:30
17:30 PR
PR SP ➞ HS 01:00:00
Souhaitez-vous
supprimer?
[DVD] Available
SP
03:59:42
4.42GB
Oui
Non
Total
00:03:05
0.06 GB
Copier vers : DD ➞ DVD
No.
- ---
Titre
Sélection du mode d'enregistrement
pour chaque titre dans la liste de copie
Prévisualisation d’un titre
sélectionné dans la liste de copie
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 7 des page 106.
8
-1 Appuyez sur les boutons pour sélectionner
le titre que vous souhaitez prévisualiser sur
l’écran de copie.
DD
Vous pouvez copier plusieurs titres tout en réglant des
modes d’enregistrement différents pour chaque titre.
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 7 des page 106.
8
-1 Appuyez sur les boutons pour sélectionner
le titre dont vous souhaitez changer le mode
d’enregistrement sur l’écran de copie.
Copier
Copier vers : DD ➞ DVD
No.
- ---
Titre
Mode Enr Longueur
-- --:--:--
11 JAN/01/2006
JAN/01/2006 17:30
17:30 PR
PR SP ➞ HS 01:00:00
Démarrage
DD
Mode Enr
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
Copier
Copier vers : DD ➞ DVD
[DVD] Disponible
SP
03:59:42
4.42GB
Total
00:01:05
0.02 GB
No.
- ---
Titre
Mode Enr Longueur
-- --:--:--
11 JAN/01/2006
JAN/01/2006 17:30
17:30 PR
PR SP ➞ HS 01:00:00
SORTIE
DÉPLA.
9
Appuyez sur le bouton ANYKEY. Appuyez sur
les boutons pour sélectionner Aperçu, puis
appuyez sur le bouton OK ou .
Vous pouvez prévisualisez le titre sélectionné
dans la fenêtre d‘affichage située au milieu de
l‘écran.
Démarrage
Mode Enr
[DVD] Disponible
SP
03:59:42
4.42GB
Total
00:01:05
0.02 GB
9
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur le bouton ANYKEY. Appuyez sur les
boutons pour sélectionner Mode Enr, puis
appuyez sur le bouton OK ou .
DD
Copier
Copier vers : DD ➞ DVD
DD
Copier
No.
- ---
Copier vers : DD ➞ DVD
No.
- ---
Titre
Mode Enr Longueur
-- --:--:--
11 JAN/01/2006
JAN/01/2006 17:30
17:30 PR
PR SP ➞ HS 01:00:00
Modification
REVENIR
Ajout.
Mode Enr
XP
Supprimer
SP
SP
Aperçu
SP
LP
Mode Enr
DÉPLA.
EP
SELECT.
REVENIR
03:59:42
4.42GB
Total
00:01:05
0.02 GB
SORTIE
SORTIE
Appuyez sur le bouton RETURN pour quitter le
mode Aperçu.
108 - Français
Démarrage
[DVD] Disponible
Mode Enr
Total
00:01:05
0.02 GB
10
Mode Enr Longueur
-- --:--:--
Démarrage
[DVD] Disponible
SP
03:59:42
4.42GB
SELECT.
Titre
1 JAN/01/2006
JAN/01/2006 17:30
17:30 PR
PR SP ➞ HS 01:00:00
10
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le
mode d’enregistrement souhaité puis appuyez sur
le bouton OK ou .
11
Répétez les étapes 9 à 11 pour sélectionner le titre
dont le mode d’enregistrement est à modifier.
Pour ce qui est du reste de la procédure de
copie, vous pouvez suivre la description figurant
sur les page 103 et 105.
Changement du mode d'enregistrement
de tous les titres dans la liste de copie
Vous pouvez copier plusieurs titres tout en réglant le
même mode d’enregistrement pour tous les titres.
Copie d’un DVD sur
le disque dur
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 7 des page 106.
8
-1 Sélectionnez le Mode Enr à droite de l’écran à
l’aide des boutons , puis appuyez sur le
bouton OK.
DD
Copier
Utilisation du bouton TITLE LIST
1
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un
disque enregistré sur le tiroir disque.
2
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer
le tiroir disque.
3
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
L’écran Liste de Titres s’affiche.
Copier vers : DD ➞ DVD
No.
- ---
Titre
Mode Enr Longueur
-- --:--:-XP
1 JAN/01/2006 17:30 PR SP ➞ HS 01:00:00
SP
LP
Démarrage
Rec. Mode
[DVD] Available
SP
EP
High
Haut Speed
débit
DÉPLA.
9
SELECT.
REVENIR
03:59:42
4.42GB
Total
00:01:05
0.02 GB
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le
mode d’enregistrement souhaité puis appuyez sur le
bouton OK.
Pour ce qui est du reste de la procédure de copie,
vous pouvez suivre la description figurant sur les
pages 103 et 105.
DVD-RW(VR)
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
1/3
Titre
Longueur
001 JAN/01/2006
JAN/01/2006 17:30
17:30 PR
PR 00:17:55
01:00:00
002 JAN/01/2006 21:00 PR 01:02:06
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:01:03
Jan/01/2006 17:30
SP
Compatibillité V-Mode
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
4
Appuyez sur les boutons pour sélectionner le
titre que vous souhaitez copier.
Pour vous déplacer vers d’autres pages, appuyez
).
sur les boutons SKIP (
SKIP(
) : page précedente de la liste de titres
SKIP(
) : page suivante de la liste de titres
Français - 109
Modification
• Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Titre, puis sur le bouton OK ou .
5
8
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
DVD/RW(VR)
Lorsque la copie a été réalisée avec succès,
le message “Le titre a été copié avec succès.”.
s’affiche.
Liste de Titres
JAN/01/2006 17:30 PR1
No.
1/3
Longueur
Titre
Renommer
Renommer
Protection
001 JAN/01/2006
JAN/01/2006 17:30
17:30 PR
PR 00:17:55
01:00:00
Copier
002 JAN/01/2006 21:00 PR 00:02:06
Supprimer
003 JAN/01/2006 23:15 PR 00:01:03
Suppression partielle
Liste de lecture
Jan/01/2006 17:30
Navigation
SP
Compatibillité média
V-Mode
Sélectionner
DÉPLA.
6
Le titre a été copié avec succès.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou .
L’écran Copier s’affiche.
• Copie simultanée de plusieurs titres-Identique au
fonctionnement du disque dur (voir page 106)
DVD/RW(VR)
Copier
Copier vers : DD ➞ HDD
No.
Titre
Mode Enr
Longueur
Démarrage
Ajouter une liste
1 JAN/01/2006 17:30 PR SP ➞ HS
00:17:55
[DVD] Disponible
SP
65:02:32
72.88GB
Total
00:17:55
0.02 GB
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
• Suppression d'un titre non souhaité dans la liste
de copie-Identique au fonctionnement du disque
dur (voir page 107)
• Prévisualisation d'un titre sélectionné dans la liste
de copie-Identique au fonctionnement du disque
dur (voir page 108)
SORTIE
■
- A propos du bouton COPY A l'aide des boutons , sélectionnez dans la
liste de titres celui que vous souhaitez copier et
appuyez sur le bouton COPY de la télécommande.
Vous pouvez ainsi accéder à l’ecran de copie.
• Pendant la lecture vous pouvez également
copier le titre en appuyant sur le bouton COPY.
Appuyez sur les boutons OK ou pour sélectionner
Démarrage, puis appuyez sur le bouton OK.
■
■
■
■
Spécifications de copie du contenu
Modification
7
REMARQUE
Il n’est plus possible de copier aucun titre en
mode DVD-R et DVD-RW (Mode V) finalisé.
Il n’est pas possible de copier un DVD-VIDEO
sur le disque dur.
Une copie à grande vitesse est disponible
à partir d’un DVD-RW (mode VR).
Lorsque vous effectuez la copie d’un
DVD-RW (mode V)/-R vers un disque dur,
la copie rapide est impossible.
Le mode d’enregistrement ne peut pas
être changé lorsque vous copiez un titre
d‘un DVD sur le disque dur.
Contenu
Titre vidéo enregistré
Titre protégé contre la copie
Titre valable pour une seule copie
21%
Pour arrêter la copie. appuyez sur ANNULER.
• Appuyez sur le bouton INFO pour modifier la
barre de traitement des copies.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton INFO,
la barre de traitement des copies s’affiche.
110 - Français
DVD ➞ HDD (Disque dur)
Pris en charge
Non pris en charge
Non pris en charge
Copier un MP3, JPEG
ou DivX
5
Appuyez sur les boutons pour sélectionner les
fichiers MP3, JPEG ou DivX que vous souhaitez
copier, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
CD
Liste musicale
Song1.mp3
No.
Copie de fichiers
ROOT
Copier
1
Insérez le disque au format JPEG, MP3 ou DivX
dans le tiroir disque.
2
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour
fermer le tiroir disque. Attendez la disparition de
LOAD sur l’affichage en façade. Vérifiez que le
disque dispose de suffisamment d'espace pour
l'enregistrement.
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
ROOT
Liste de lecture
Sélectionner média
DÉPLA.
6
Song
1.mp3
Song 1.mp3.
ng 10.mp3
3.8
3.8 MB
MB
3.8 MB
ng 2.mp3
5.1 MB
00:02:22
Song1.mp3
MP3 Lecture
Mode
ng 3.mp3
ng 4.mp3
5.2 MB
ng 5.mp3
10.3 MB
SELECT.
9.2 MB
REVENIR
CD
Liste musicale
Song1.mp3
1/10
No.
Copie en cours... ROOT
Titre
Taille
Song
3.8 MB
MB
Song1.mp3.
1.mp3.
3.8
Espace libre : 4699 MB
002Song 10.mp3
3.8 MB
total de fichiers : 1/1
Nombre
00:02:22
003 Song 2.mp3
5.1 MB
Copier le nom de fichier : Song 1.mp3
MP3 Song1.mp3
004 Song 3.mp3
9.2 MB
ROOT
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Musique, Photo ou DivX(MPEG4), puis appuyez
sur le bouton OK ou .
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou .
La copie des fichiers démarre.
CD
4
1/10
Taille
Titre
33%
006 Song 5.mp3
10.3 MB
006 Song 5.mp3
10.3 MB
▼
ANNULER
Lista de música
TRACK01
No.
Titre
1/10
Taille
Y ROOT
R
R Song
Song 1.mp3
1.mp3
Song 1.mp3.
002 Song 10.mp3
3.8
3.8 MB
MB
3.8 MB
3.8 MB
003 Song 2.mp3
5.1 MB
00:00:00
T Song1.mp3
004 Song 3.mp3
E ROOT
005 Song 4.mp3
5.2 MB
006 Song 5.mp3
10.3 MB
SELECT.
REVENIR
DÉPLA.
9.2 MB
SORTIE
Modification
Français - 111
Copie de dossiers
5
1
Insérez un disque (JPEG, MP3 ou DivX) dans le
tiroir disque.
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Bibliothèque, puis sur le bouton OK ou .
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Copier, puis appuyez sur le bouton OK ou .
La copie des fichiers démarre.
Les sous-dossiers ainsi que les fichiers du dossier
sélectionné sont copiés.
CD
No.
Titre
ANNULER
■
Si vous appuyez sur le bouton CANCEL durant la
copie de dossiers, cette procédure sera annulée
lorsque la copie du fichier en cours sera terminée.
■
Pour des fichiers MP3, un maximum de 500
fichiers et de 100 sous-dossiers peut être
copié dans un dossier.
■
Pour des fichiers JPEG, un maximum de
500 fichiers et de 100 sous-dossiers peut
être copié dans un dossier.
■
Pour des fichiers DivX, un maximum de
500 fichiers et de 100 sous-dossiers peut
être copié dans un dossier .
■
Les fichiers portant un nom ***.mp3/***.jpg
sont automatiquement renommés en tant
que ***01.mp3/***01.jpg et ensuite copiés.
■
Jusqu’à 999 copies peuvent porter le même nom.
■
Il n’est pas possible de copier un CD audio.
■
Les tailles du fichier original sur le disque et
de sa copie sur le disque dur peuvent varier
légèrement en raison du système de fichiers.
REMARQUE
Taille
ROOT
ROOT
DivX(MPEG4)
Jpg
00:00:00
■
MP3
ROOT
ROOT
DÉPLA.
4
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
les dossiers MP3, JPEG ou DivX(MPEG4) que
vous souhaitez copier, puis appuyez sur le bouton
ANYKEY.
CD
Liste musicale
No.
Titre
Taille
ROOT
ROOT
DivX(MPEG4)
Jpg
Modification
➩
00:00:00
13%
ROOT
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Musique, Photo ou DivX(MPEG4), puis appuyez
sur le bouton OK ou .
Les dossiers MP3 ou JPEG s’affichent.
Liste musicale
Taille
Espace libre: 4699
JpgMB
Nombre
total de fichiers: 2/8
00:00:00
DivX(MPEG4)
Copier le nom de fichier: Song 2.mp3
ROOT
CD
Titre
ROOT
Copie en cours... ROOT
MP3
é
3
Liste musicale
No.
MP3
Copier
ROOT
ListeROOT
de lecture
Sélectionner média
DÉPLA.
Spécifications de copie du contenu
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Contenu
Fichier MP3
Fichier JPEG(photo)
DivX
HDD ➞ DVD
Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
DVD ➞ HDD
Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge
• Disque (CD-R/ CD-RW/ DVD-R(Finaliser)/ DVDRW(Finaliser)) ➞ HDD
• HDD ➞ DVD-R, DVD-RW(V)
• Vous ne pouvez pas copier vers un disque contenant
des fichiers vidéo ou des titres doublés.
• Si le disque est finalisé via Gestionnairede Disque, il
est compatible avec un ordinateur en tant que disque
au format standard.
112 - Français
Gestionnaire de
disque
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Renommer, puis appuyez sur le bouton OK.
L’écran Renommer s’affiche.
Renommer
DVD-RW(VR)
Modification du nom du disque
Procédez comme suit pour donner un nom à un disque.
Enreg.
Espace Libre
Espace
DÉPLA.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
HDD & DVD RECORDER
4
Supprimer
SELECT
REVENIR
Bibliothèque
Renommer
DVD-RW(VR)
Bibliothèque
Bibliothèque
Titre
Gestionnairede
Disque
DivX (MPEG4)
Musique
Photo
Paramétrer
SORTIE
Sélectionnez les caractères nécessaires à l’aide des
boutons , puis appuyez sur le bouton OK.
DVD-RW(VR)
Programme
Effacer
Disc
Enreg.
Espace Libre
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
Espace
DÉPLA.
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
DVD-RW(VR)
5
SELECT
REVENIR
Effacer
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour
sélectionner Enreg., puis appuyez sur le bouton
OK.
Un nom est donné au disque.
Gestionnairede Disque
DVD-RW(VR)
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
00:17
01:54 SP
Info prot. Disque
Mode enr. Actuel
Non Protégé
Mode VR
Renommer
Protection
Supprimer
SORTIE
Supprimer tout
Finaliser
Gestionnairede Disque
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
Disc
00:17
01:54 SP
Info prot. Disque
Mode enr. Actuel
Non Protégé
Mode VR
Format
Renommer
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Protection
Supprimer tout
DÉPLA.
Finaliser
SELECT.
REVENIR
Format
SORTIE
■
Il est possible que vous deviez effacer la
protection du disque avant de commencer
l'édition.
■
En fonction du type de disque, l’écran
affiché peut différer.
REMARQUE
Français - 113
Modification
DÉPLA.
Formatage d’un disque
Protection d’un disque
Cette protection vous permet de protéger vos disques
contre le formatage ou la suppression suite à des
opérations involontaires.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
Pour formater un disque, respectez ces instructions.
La protection du disque doit également être supprimée.
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
DD
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
DVD-RW(VR)
Bibliothèque
Titre
Gestionnairede
Disque
DivX (MPEG4)
Musique
Photo
Programme
Paramétrer
Bibliothèque
Titre
Gestionnairede
Disque
DivX (MPEG4)
Musique
Photo
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
DÉPLA.
2
SELECT.
REVENIR
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
DVD-RW(VR)
SELECT.
REVENIR
SORTIE
SORTIE
2
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
DD
Gestionnairede Disque
Gestionnairede Disque
[Title/DivX(MPEG4) Partition]
Espace utilisé
000:21
Espace disponible
018:56 XP
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
00:17
01:54 SP
Info prot. Disque
Mode enr. Actuel
Non Protégé
Mode VR
[Music/Photo Partition]
Espace utilisé
Espace disponible
0016MB
4987MB
Renommer
Protection
Supprimer tout
Modification
DÉPLA.
3
Finaliser
SELECT.
REVENIR
DÉPLA.
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Protection, puis appuyez sur le bouton OK.
DVD-RW(VR)
Supprimer tout
Format
3
SELECT.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Format, puis appuyez sur le bouton OK.
DD
00:17
01:54 SP
Oui
Non
Supprimer tout
Finaliser
Gestionnairede Disque
[Title/DivX(MPEG4) Partition]
Espace utilisé
000:21
Espace disponible
018:56 XP
Souhaitez-vous formater ce disque?
[Music/Photo Partition]
Espace utilisé
0016MB
Oui 4987MB Non
Espace disponible
du disque
Info prot. Disque Protection
Non Protégé
Mode enr. Actuel
Mode VR
Format
Supprimer tout
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui,
puis appuyez sur le bouton OK.
114 - Français
Format
SORTIE
DÉPLA.
4
SORTIE
Gestionnairede Disque
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
Protection
Format
REVENIR
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Disque dur
• Vous serez sollicité par le message de confirmation
“Souhaitez-vous formater ce disque ?”
• Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité
par le message de confirmation “Toutes les
données vont être supprimées. Souhaitez-vous
continuer?”.
DVD-RW
• Vous serez sollicité par le message
de confirmation “Choisissez le format
d’enregistrement du DVD-RW”.
DVD-RW(VR)
2
DD
Gestionnairede Disque
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
4
Gestionnairede Disque
[Title/DivX(MPEG4) Partition]
Espace utilisé
000:21
Espace disponible
018:56 XP
00:17
01:54 SP
Choisissez le format d’enregistrement du DVD RW.
Info prot. Disque
Not Protected
Mode enr. Actuel
Mode VR
Renommer
DVD-VR
DVD-V
Protection
Supprimer tout
Finaliser
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
SELECT.
REVENIR
[Music/Photo Partition]
Espace utilisé
Espace disponible
0016MB
4987MB
Supprimer tout
Format
DÉPLA.
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK. Le disque est
formaté.
3
SELECT.
DVD-VR
DVD-RW
DISQUE
DVD-V
DVD-RW/DVD-R
Suppression de tous les titres/des fichiers
de DivX/des fichiers de musique/des
fichiers de photos
Gestionnairede Disque
[Title/DivX(MPEG4) Partition]
Espace utilisé
000:21
Espace disponible
018:56 XP
Sélectionner le contenu à supprimer
[Music/Photo Partition]
Espace utilisé
0016MB
Espace disponible
4987MB
Titre
DivX
Musique Photo
Supprimer tout
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
Format
SORTIE
• En présence d’une entrée protégée : La
fonction Supprimer toutes les listes de titres
ne fonctionne pas. Néanmoins, s’il y a un titre
contenant une image fixe, cette fonction ne sera
pas opérationnelle. Si vous souhaitez supprimer
une entrée protégée, désactivez sa protection
dans l’élément Verrouiller.
Modification
1
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Supprimer tout, puis appuyez sur le bouton OK.
DD
Les DVD-VR et les DVD-V sont définis en
fonction de leur format d’enregistrement.
Format
REVENIR
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
DD
Bibliothèque
Titre
Gestionnairede
Disque
DivX (MPEG4)
Musique
Photo
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Français - 115
4
Suppression de toutes les listes
de titres
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Titre,
DivX, Musique ou Photo, puis sur le bouton OK.
DD
Gestionnairede Disque
[Titre/DivX(MPEG4) Partition]
Espace utilisé
000 20
Espace disponible
035 29 SP
Toutes les liste de lecture vont être supprimées.
[Musique/Photo Partition]
Souhaitez-vous continuer?
Espace utilisé
0119MB
Availlable Space
4636MB
Oui
Non
Supprimer tout
DÉPLA.
SELECT.
1
Format
REVENIR
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
HDD & DVD RECORDER
Bibliothèque
Titre
Gestionnairede
Disque
DivX (MPEG4)
Musique
Photo
Programme
DD
Bibliothèque
DVD-RW(VR)
SORTIE
Gestionnairede Disque
Paramétrer
[Titre/DivX(MPEG4) Partition]
Espace utilisé
000 20
Espace disponible
035 29 SP
Tous les DivX(MPEG4) seront supprimés.
[Musique/Photo Partition]
Souhaitez-vous poursuivre ?
Espace utilisé
0119MB
Availlable Space
4636MB
Oui
Non
Supprimer tout
DÉPLA
SELECT.
DD
DÉPLA.
SORTIE
2
Gestionnairede Disque
SELECT.
Format
REVENIR
SORTIE
Gestionnairede Disque
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
00:17
01:54 SP
Info prot. Disque
Mode enr. Actuel
Non Protégé
Mode VR
Renommer
Protection
Supprimer tout
DÉPLA.
DD
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
DVD-RW(VR)
Tous les fichiers musicaux seront supprimés.
[Musique/Photo Partition]
Souhaitez-vous continuer?
Espace utilisé
0119MB
Availlable Space
4636MB
Oui
Non
Supprimer tout
REVENIR
Format
REVENIR
[Title/DivX(MPEG4) Partition]
Espace utilisé
000 20
Espace disponible
035 29 SP
DÉPLA.
SELECT.
Finaliser
SELECT.
REVENIR
Format
SORTIE
Gestionnairede Disque
[Titre/DivX(MPEG4) Partition]
Espace utilisé
000 20
Espace disponible
035 29 SP
3
Toutes les photos seront supprimées.
[Musique/Photo Partition]
Souhaitez-vous continuer?
Espace utilisé
0119MB
Availlable Space
4636MB
Oui
Non
Supprimer tout
Modification
DÉPLA.
5
SELECT.
REVENIR
Format
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui,
puis appuyez sur le bouton OK.
Toutes les listes de titres, de fichiers DivX, de musique
ou de photos sont supprimées.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Supprimer tout, puis appuyez sur le bouton OK.
• Vous serez sollicité par le message de
confirmation “Souhaitez-vous supprimer toutes
les listes de titres?”.
DVD-RW(VR)
Gestionnairede Disque
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
00:17
01:54 SP
Souhaitez-vous supprimer toutes les listes de titres?
Info prot. Disque
Current Mode Enr
Not Protected
Mode VR
Oui
Protection
DÉPLA.
116 - Français
Non
Supprimer tout
Řnalise
SELECT.
REVENIR
Format
SORTIE
• En présence d’une entrée protégée : La
fonction Supprimer toutes les listes de titres
ne fonctionne pas. Néanmoins, s’il y a un titre
contenant une image fixe, cette fonction ne sera
pas opérationnelle. Si vous souhaitez supprimer
une entrée protégée, désactivez sa protection
dans l’élément Verrouiller.
• Lorsque la protection d’un DVD-RW est utilisée, les
données ne peuvent pas être supprimées du disque.
• Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité
par le message de confirmation “Toutes les liste
de lecture vont être supprimées. Souhaitezvous continuer?”.
3
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Finaliser, puis appuyez sur le bouton OK.
Vous serez sollicité par le message de confirmation
“Souhaitez-vous finaliser le disque?”.
DVD-RW(VR)
Gestionnairede Disque
Nom du Disque
Espace utilisé
00:17
Espace disponible
01:54 SP
Souhaitez-vous finaliser le disque?
Info prot. Disque
Mode enr. Actuel
Oui
Renommer
Protection
Supprimer tout
DÉPLA
4
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Toutes les listes de titres sont supprimées.
DVD-RW(VR)
Après avoir enregistré les titres sur un disque DVD-RW/
DVD-R avec votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR, vous devez finaliser le disque avant de pouvoir le
lire sur d’autres appareils.
Format
SORTIE
Gestionnairede Disque
Oui
4
Bibliothèque
Non
Supprimer tout
DÉPLA.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
REVENIR
Nom du Disque
Espace utilisé
00:17
Espace disponible
01:54 SP
Le disque va être finalisé.
Info prot. DisqueSouhaitez-vous
Not Protected
continuer?
Current Mode Enr
Mode VR
Protection
HDD & DVD RECORDER
Finaliser
SELECT.
Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité par le
message de confirmation “Le disque va être finalisé.
Souhaitez-vous continuer?”.
Finalisation d’un disque
1
Non Protégé
Mode VR
Non
Finaliser
SELECT.
REVENIR
Format
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Oui,
puis appuyez sur le bouton OK.
Le disque est finalisé.
DVD-RW(VR)
Bibliothèque
Titre
Gestionnairede
Disque
DivX (MPEG4)
Musique
Photo
Programme
Paramétrer
Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez
plus supprimer des entrées dans la liste
d’enregistrements.
Une fois finalisé, le DVD-R/DVD-RW
(mode V) fonctionne de la même manière
qu’un DVD-Vidéo.
En fonction du type de disque, l’écran
affiché peut différer.
La durée de finalisation peut différer en
fonction du volume de données enregistré
sur le disque.
Les données du disque seront
endommagées si le graveur est éteint
pendant le processus de finalisation.
REMARQUE
DÉPLA.
2
SELECT.
REVENIR
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
DVD-RW(VR)
Gestionnairede Disque
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
00:17
01:54 SP
Info prot. Disque
Mode enr. Actuel
Non Protégé
Mode VR
Renommer
Protection
Supprimer tout
DÉPLA.
Finaliser
SELECT.
REVENIR
Format
SORTIE
Français - 117
Modification
Non finalisation d’un disque (mode V/VR)
DVD-RW(VR:F)
Nom du Disque
Current Mode Enr
Gestionnairede Disque
Mode VR
Le disque ne sera pas finalisé.
Souhaitez-vous continuer?
Oui
1
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
HDD & DVD RECORDER
Non
N. finaliser
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
Format
SORTIE
Bibliothèque
DVD-RW(VR:F)
Bibliothèque
Bibliothèque
Titre
Gestionnairede
Disque
DivX (MPEG4)
Musique
Photo
Programme
Paramétrer
SELECT.
DÉPLA.
REVENIR
4
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Le disque n’est pas finalisé.
SORTIE
■
REMARQUE
2
Non finalisé
DVD-RW(V)
Des enregistrements, une protection et une
Fonctionnement Identique à celui d’un DVD-Vidéo
suppression complémentaires sont possibles.
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le
bouton OK ou .
DVD-RW(VR:F)
Marque
Mode VR
N. finaliser
DÉPLA.
Modification
3
SELECT.
REVENIR
Format
Gestionnairede Disque
DVD-RW(VR:F)
Mode VR
Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque?
Oui
Non
N. finaliser
DÉPLA.
SELECT.
REVENIR
Format
SORTIE
Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité par
le message de confirmation “Le disque ne sera pas
finalisé. Souhaitez-vous continuer?”.
118 - Français
Un DVD-RW peut être finalisé ou non
finalisé en mode VR.
Marque
Finalisé
Non finalisé
DVD-RW(VR:F)
DVD-RW(VR)
SORTIE
Appuyez sur les boutons pour sélectionner
N. finaliser, puis appuyez sur le bouton OK.
Vous serez sollicité par le message de
confirmation “Souhaitez-vous ne pas finaliser le
disque?”.
Nom du Disque
Current Mode Enr
Finalisé
DVD-Video(RW)
Gestionnairede Disque
■
Nom du Disque
Mode enr. Actuel
Un DVD-RW peut être finalisé ou non
finalisé en mode vidéo.
Des enregistrements une Des enregistrements, unesuppression
Fonctionnement suppression, une modification et une une modification et une protection
protection complémentaires sont possibles. complémentaires sont impossibles.
Dépannage
Fiche
technique
Si votre appareil connaît des dysfonctionnements, passez
en revue les points de contrôle avant de contacter un
centre de service après-vente agréé Samsung.
Alimentation
L’entrée s’affiche pendant un instant à la mise
sous tension.
Point de contrôle 1
Le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR nécessite quelques
minutes pour s’initialiser et l’entrée
s’affiche durant environ
10 secondes après la mise sous
tension.
Mais si la fonction Quick recording
(Enregistrement rapide) est activée,
l’enregistreur de DVD avec DISQUE
DUR s’allume rapidement, vous
permettant ainsi d’enregistrer
immédiatement la chaîne de votre
choix (reportez-vous à la page 32).
Enregistrement
Impossible d’enregistrer des programmes télévisés.
Vérifiez si le cordon d’alimentation est
correctement branché dans la prise
d’alimentation.
Point de contrôle 2
Avez-vous correctement réglé les
paramètres des chaînes sur votre
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR ?
Point de contrôle 3
Vérifiez l’espace libre sur votre Disque
dur/DVD-RW/-R.
J’appuie sur le bouton REC mais je n’obtiens rien en réponse.
Point de contrôle 1
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
L’enregistrement est possible sur un Disque
dur/DVD-RW/-R uniquement.
Si un programme est protégé contre la
copie, il ne peut pas être enregistré.
Français - 119
Fiche technique
Point de contrôle 1
Lecture
Impossible de lire le disque.
Point de contrôle 1
Point de contrôle 2
Point de contrôle 3
L’icône
Point de contrôle 1
Vérifiez si le disque est inséré
correctement face étiquetée vers le haut.
La fonction d’angle ne fonctionne pas en cours de
lecture d’un disque DVD.
Point de contrôle 1
Vérifiez le code régional du disque
DVD.
La fonction angle est disponible
uniquement lorsque le disque contient
des images prises selon différents
angles de vue.
Ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE
DUR ne lit pas certains types de disques.
(Reportez-vous aux pages 7, 44)
apparaît à l’écran.
Vous ne pouvez pas utiliser cette
opération ou cette fonction du fait de
l’une des raisons suivantes :
(1) Votre disque DVD la restreint.
(2) Votre disque DVD ne prend pas en
charge cette fonction (par exemple
: les angles)
(3) La fonction n’est pas disponible
pour le moment.
(4) Vous avez demandé un titre, un
chapitre ou une heure de balayage
hors limites.
La fonction d’angle ne fonctionne pas en cours de
lecture d’un disque DVD.
Point de contrôle 1
La langue audio et la langue de
sous-titrage sont propres au disque.
Seules les langues audio et de soustitrage contenues dans le disque
DVD sont disponibles et affichées
dans le menu du disque.
Impossible de copier le titre ou le fichier dans un
autre mode.
Les paramètres du mode lecture sont différents des
paramètres configurés dans le menu Paramètres.
Fiche technique
Point de contrôle 1
Le disque ne prend pas en charge toutes
les fonctions sélectionnées.
Dans ce cas, certains paramètres
configurés dans le menu des paramètres
peuvent ne pas fonctionner correctement.
Impossible de changer le format d’image.
Point de contrôle 1
Le format d’image est fixe pour les disques
DVD. (Reportez-vous aux page 38)
120 - Français
Point de contrôle 1
Les disques DVD encodés avec une
protection contre la copie ne peuvent
pas être copiés sur le disque dur.
Point de contrôle 2
Reportez-vous au “Spécifications de
copie du contenu” page 5 pour vérifier
si la copie est prise en charge.
Reportez-vous à la section
"Compatibilité du mode V" en page 37
pour vérifier si la copie est prise en
charge.
Enregistrement programmé
Vidéo
Le disque tourne, mais aucune image ou des
images de mauvaise qualité s’affichent.
Point de contrôle 1
Assurez-vous que les paramètres Vidéo sont réglés
correctement. (Reportez-vous aux pages 38 et 39)
Point de contrôle 2
Vérifiez si le disque est endommagé ou si des
corps étrangers se sont déposés sur le disque.
Point de contrôle 3
Point de contrôle 4
Le voyant de la minuterie clignote
Point de contrôle 1
Vérifiez qu’il y a suffisamment
d’espace sur le disque ou le disque dur
pour effectuer l’enregistrement.
Point de contrôle 2
Vérifiez si le disque actuel peut être
enregistré ou non.
Assurez-vous de vérifier cela avant
l’heure de départ de l’enregistrement.
Certains disques d’une qualité médiocre
peuvent ne pas être lus correctement.
Si la scène passe de l’ombre à la
lumière rapidement, l’écran peut
temporairement trembler verticalement,
mais il ne s’agit pas d’un défaut.
L’enregistrement programmé ne fonctionne pas correctement.
Point de contrôle 1
Vérifiez à nouveau les paramètres d’heure
d’enregistrement et d’heure de fin.
Point de contrôle 2
L'enregistrement sera annulé en
cas de coupure de courant ou
autre cause d’arrêt similaire durant
l'enregistrement.
Son
Absence de son.
Point de contrôle 1
Etes-vous en train de visualiser un
programme en mode lent ou saut ?
Si vous lisez un programme à une
vitesse autre que la vitesse normale,
vous n’entendrez aucun son. (hormis
pour la recherche vers l’avant
(Rapide 1) du disque).
Point de contrôle 2
Vérifiez les branchements et les paramètres.
(Reportez-vous aux pages 22 et 23, 36 et 37)
Point de contrôle 3
Vérifiez si le disque est endommagé.
Nettoyez le disque, si nécessaire.
Point de contrôle 4
Vérifiez si le disque est inséré
correctement face étiquetée vers le haut.
Fiche technique
Aucune sortie audio.
Point de contrôle 1
Vérifiez si vous avez sélectionné les
options de sortie numérique correctes
dans le menu Options de sortie audio.
(Reportez-vous à la page 36 et 37)
Français - 121
Télécommande
Autres problèmes.
La télécommande ne fonctionne pas.
Point de contrôle 1
Point de contrôle 2
Point de contrôle 3
Point de contrôle 4
Dirigez la télécommande vers le capteur
de télécommande sur votre GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR. Choisissez
une distance correcte. Eliminez les
obstacles entre votre GRAVEUR DE DVD
AVEC DISQUE DUR et la télécommande.
Vérifiez si les piles sont usées.
Point de contrôle 1
Lisez la table des matières,
puis localisez et lisez le chapitre
correspondant à votre problème,
respectez les instructions fournies.
Point de contrôle 2
Débranchez et branchez votre GRAVEUR
DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Point de contrôle 3
Si le problème persiste, contactez
le centre de service après-vente
Samsung le plus proche.
Vérifiez le bouton de sélection TV/
DVD.
Vérifiez si le bouton de commande du
téléviseur est sélectionné ou non.
Autres
J’ai oublié mon mot de passe pour le contrôle parental.
Appuyez longuement sur les boutons
PROG (
) situé sur la façade
de l’enregistreur pendant plus de 5
secondes sans disque dans l’appareil.
Tous les paramètres y compris le mot de
passe sont réinitialisés sur les réglages
d'usine. Ne l'utilisez qu'en cas d'absolue
nécessité.(Notez que cette fonction n’est
possible que lorsqu’aucun disque n’est
inséré.)
Est-il possible de changer un signal de sous-titrage
et un signal audio sur un disque enregistré ?
Point de contrôle 1
Un disque enregistré est lu
uniquement avec le signal de soustitrage et le signal audio sélectionnés
lors de l’enregistrement.
122 - Français
Fiche technique
Fiche technique
Point de contrôle 1
Caractéristiques
Alimentation
Consommation d'énergie
Généralités
Poids
Dimensions
Température d'exploitation
Autres exigences
Entrée
AC 220-240V, 50Hz
35 Watts / 4.3Watts (en veille)
3,9 Kg
430mm(W) x 300mm(D) x 59mm(H)
De +5°C à +35°C
cMaintenez l’appareil de niveau lors du fonctionnement. Humidité de fonctionnement inférieure à 75%
Vidéo
Vidéo composite : 1,0 V p-p avec une charge de 75Ω sync. négative
Audio
Niveau d’entrée audio maxi. : 2Vrms
Entrée DV
Canaux recevables
Prise Péritel AV2 (Péritel Ext)
Audio
Prise compatible IEEE 1394 (4 broches)
PAL-B/G, SECAM-L/L’
Vidéo : Composite, RVB
Audio : analogique
2 prises de sortie analogique
Sortie audio numérique optique/coaxiale
Vidéo composite : 1 prise de sortie vidéo
Sortie
Vidéo
1 sortie S-Vidéo (Y:1,0Vp-p, C:0,286Vp-p at 75Ω load)
1 sortie composant (Y: 1,0Vp-p, Pb: 0,70Vp-p, Pr: 0,70Vp-p at 75Ω load)
Prise Péritel AV1 (Péritel TV) Vidéo : Composite, RVB
Audio : analogique
Format de compression d’image MPEG-II
Format de compression audio Dolby Digital 2 canaux/256Kbps, MPEG II
Enregistrem
Qualité d’enregistrement
XP (environ 8,5Mbps), SP (environ 4,5 Mbps), LP (environ 2,5 Mbps),
EP (environ 1,6Mbps ou environ 1,2Mbps)
ent
Réponse de la fréquence audio 20 Hz~20 kHz
DVD-HR730
80 GB
DVD-HR734
160 GB
Sortie audio
Pour les disques DVD, des signaux audio enregistrés à une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz sont
convertis et transmis vers une sortie numérique à 48 kHz.
Type de disque
DVD
CD AUDIO (CD-DA)
Sortie audio analogique
48 / 96kHz
44,1kHz
Sortie audio numérique
48kHz
44,1kHz
Français - 123
Fiche technique
Fiche technique
Capacité du
disque dur
FRANCE
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SAMSUNG.
Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous vous invitons à retourner ce produit au
revendeur qui en a effectué la vente.
Si vous avez un problème, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante:
Samsung Service Consommateurs
66 rue des Vanesses
BP 50116 - Villepinte 95950 ROISSY cedex
France
Tél : 08 25 08 65 65 (0,15 /Min) / Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com
■
GARANTIE
Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du vendeur conformément à l’article 1641 du Code
Civil, la société SAMSUNG applique les garanties suivantes:
Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE garantit que ce produit est exempt de défaut
de matière et de fabrication existant lors de l’acquisition par le client chez un distributeur pour un délai
d’un an (pièces et main d’œuvre), pour les appareils audio, vidéo, télévision et micro ondes.
La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil.
Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil.
Si ce produit s’avère défectueux pendant la période de garantie en raison de matière ou de fabrication
incorrecte, le distributeur prendra en charge le produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
dans les conditions exposées ci-après.
Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORPS. ainsi que ses distributeurs et les stations techniques
agréées des autres états membres de l'UE honoreront aussi cette garantie selon les termes et conditions
en vigueur dans le pays où est demandé la réparation.
■
CONDITIONS DE GARANTIE
1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la carte de garantie remises au consommateur par le distributeur sont présentées et si elles mentionnent:
a) Le nom de l’acheteur,
b) Le nom, l’adresse et le cachet du distributeur,
c) Le nom du modèle et le numéro de série du produit acquis
d) La date d’acquisition de ce produit.
2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de refuser la garantie si tout ou partie de ces
mentions a été enlevé ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le distributeur.
3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux en matière ou en fabrication s’il doit être
adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards techniques ou de sécurité nationaux ou
locaux en vigueur dans tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine.
Cette garantie ne s’applique pas:
a) À ces adaptations, changements ou réglages qu’ils soient exécutés de façon correcte ou pas,
b) Aux dommages qui en résulteraient.
4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants :
A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le remplacement de pièces par suite d’usure
normale;
B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects à la mise en œuvre de la garantie de ce
produit ;
C. Le dommage du produit résultant:
1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de façon exclusive à:
a. La négligence ou faute d’utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse
manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc.
b. L’installation ou l’utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de
sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé;
2) De réparations faites par les réparateurs non agréés;
3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du contrôle de SAMSUNG
ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la foudre, l’inondation,
l’incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, unemauvaise ventilation, etc....
5.Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur.
Faute de lois nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans l'UE sera l’unique et exclusif
recours légal du client et ni SAMSUNG ELECTRONICS CORPS., ni ses filiales ne seront tenus pour
responsables des dommages directs ou indirects résultant d’une infraction aux conditions de garantie
ci-dessus.
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le
Service Consommateurs Samsung.
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes
de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou
à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès
de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en
respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Français
AK68-01025B

Manuels associés