- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateurs
- Samsung
- RW33EBSS
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
22
Modèle : RW33EBSS Armoire à vin Samsung Manuel d'instructions FR Appareil en pose libre Imaginez toutes les possibilités Merci d'avoir acheté un produit Samsung. Pour obtenir un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/global/register 条形码 DA68-02479D-5 Fonctions de l'armoire à vin Fonctions principales de l'armoire à vin Votre armoire à vin Samsung vous permet d'économiser de l'espace, d'améliorer le stockage et d'économiser de l'énergie. Type numérique Affichage et commande numérique de l'état de fonctionnement de l'armoire à vin et des températures internes. Performances fiables Elle comprend le célèbre compresseur à haut rendement totalement intégré et présente d'excellente performances ainsi qu'une grande fiabilité. Application pratique Les clayettes peuvent être retirées et remises en place librement et sont faciles à nettoyer. La porte en verre est utilisée pour vous permettre de voir l'état des bouteilles de vin à l'intérieur. Nouveauté de conception Les clayettes sont conçue avec une forme ondulée, superbe et magnifique. Des DEL témoins à faible émission de chaleur sont utilisées pour réduire les influences sur le goût du vin. AvisCE Ce produit est conforme aux directives relatives à la basse tension (2006/95/CE), à la compatibilité électromagnétique (2004/108/CE), à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) (2011/65/EU), au Règlement délégué de la Commission (UE) N° 1060/2010 et à l’écoconception (2009/125/CE) mises en place par le règlement (CE) N° 643/2009 de l’Union européenne. (Uniquement pour les produits commercialisés dans les pays européens) Veuillez noter les numéros de modèle et de série Nº de modèle de votre réfrigérateur pour pouvoir vous y référer Nº de série ultérieurement. Ceux-ci sont indiqués sur la paroi droite de l’armoire à vin. 02_Fonctions Consignes de sécurité CONSIGNES DE SECURITE •Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour une utilisation ultérieure avant d’utiliser l’armoire à vin. AVERTISSEMENT •Ce manuel étant commun à plusieurs modèles, les fonctions de votre réfrigérateur peuvent légèrement différer de celles qui y sont présentées. AVERTISSEMENT SIGNES ATTENTION ET AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION Risque de blessures graves ou de mort Risque de blessures ou de dégâts matériels Autres symboles A ne jamais faire. Ne pas démonter Ne pas toucher A suivre Débrancher la prise électrique Raccorder à la terre pour éviter les chocs électriques Contacter un technicien pour obtenir de l’aide Veuillez respecter spécifiquement ces symboles d’avertissement car ils sont utilisés pour éviter des blessures à vous-même et aux autres personnes. Après la de cette section, veuillez la conserver correctement pour toute consultation ultérieure. Consignes de sécurité_03 Consignes de sécurité • Cet appareil doit être correctement installé et situé dans un lieu approprié conformément au manuel avant son utilisation. •Utilisez cet appareil aux fins pour lesquelles il a été conçu, conformément à ce manuel. •Il est fortement recommandé de faire effectuer toutes les réparations par un technicien qualifié. •Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du R600a ou du R134a comme frigorigène. Veuillez consulter l’étiquette du compresseur à l’arrière de l’appareil ou le schéma de branchement à l’arrière du meuble et vous assurer du frigorigène utilisé par cette armoire à vin. •Le frigorigène R600a est un gaz naturel qui peut être utilisé dans différents types d’environnements, mais en raison de son inflammabilité, il faut faire attention à n’endommager aucun composant de la boucle de refroidissement lors du transport et de l’installation de cet appareil. •Toute fuite de gaz frigorigène peut s’enflammer et provoquer des lésions oculaires. Si vous constatez une fuite, toute flamme nue ou autre source potentielle d’incendie doit être interdite et la pièce où se trouve l’appareil doit être aérée pendant plusieurs minutes. • Pour éviter la génération d’un gaz inflammable mélangé par l’air et la fuite de frigorigène du circuit de refroidissement, les dimensions de la pièce où l’appareil est installé doit dépendre de la quantité de frigorigène appliquée. AVERTISSEMENT 04_ Consignes de sécurité Consignes de sécurité •Ne mettez jamais en route un appareil qui révèle des signes de détérioration. Veuillez consulter votre revendeur en cas de doute. • La pièce doit avoir un volume de 1 m3 pour 8 grammes de gaz R600a que l’appareil contient. • La quantité du frigorigène est indiquée sur le schéma de branchement à l’arrière de votre armoire à vin. • Jetez l’emballage du produit en respectant la réglementation environnementale en vigueur. • Débranchez l’appareil du secteur avant d’en remplacer l’ampoule. - Il y aurait sinon risque de choc électrique. CONSIGNES D’AVERTISSEMENTS IMPORTANTES Ne jamais brancher plusieurs appareils électrique à la fois dans une même multiprise. - Dans le cas contraire, un incendie peut se produire. •Evitez de placer l’arrière de l’armoire à vin très proche de la fiche d’alimentation pour ne pas écraser ou endommager la fiche. - Une fiche d’alimentation endommagée peut provoquer un incendie en raison de la surchauffe. • Evitez les projections ou l’écoulement de l’eau sur l’armoire à vin. - Il y aurait un risque de choc électrique ou d’incendie. • Ne placez pas d‘objets lourds ou d‘appareils électriques chauffant (par ex. four micro-ondes) sur le cordon d‘alimentation. - Il y aurait risque de court-circuit ou d’incendie. • Ne tirez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. - Il y aurait sinon risque de choc électrique. AVERTISSEMENT Consignes de sécurité_05 Consignes de sécurité • Ne posez aucun récipient rempli d’eau sur le dessus de l’armoire à vin. - Il y aurait un risque d’incendie ou de choc électrique en cas de déversement. • N’installez pas l’armoire à vin dans un lieu humide ou sujet aux projections d’eau. - Il y aurait un risque d’incendie ou de choc électrique si les composants de l’appareil ont un problème d’isolation. • Ne conservez aucun objet volatile ou inflammable dans l’armoire à vin et n’utilisez pas ces objets à côté de l’armoire à vin. - Le diluant au benzène, l’éthanol, l’éther, le GPL ou toutes les autres substances similaires peuvent causer une explosion. • Ne démontez, ni ne réparez jamais l’armoire à vin vous-même. - Il y aurait risque d’incendie, de dysfonctionnement ou de dommages corporels. • Avant de remplacer la lampe à l’intérieur de l’armoire à vin, veuillez débrancher la fiche. - Il y aurait sinon risque de choc électrique. • Si vous mettez au rebut l’armoire à vin, veuillez démonter les portes et les joints avant la mise au rebut. - Cela évitera tout risque que des enfants restent enfermés dans l’armoire à vin. • L’armoire à vin doit être reliée à la terre. - En cas de consommation électrique ou de choc électrique dus à une fuite de courant de l’armoire à vin. • N’utilisez jamais un tuyau de gaz, une ligne téléphonique ou tout autre conducteur de foudre potentiel comme point de mise à la terre. - Une application incorrecte de la fiche de mise à la terre peut causer un choc électrique. 06_ Consignes de sécurité Consignes de sécurité CONSIGNES DE PRECAUTION ATTENTION • Ne branchez jamais une fiche d’alimentation desserrée dans la prise d’alimentation. - Il y aurait un risque de choc électrique ou d’incendie. • Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour le débrancher. - Un cordon d’alimentation abîmé peut provoquer des courts-circuits, des incendies ou des chocs électriques. - Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé soit par le fabricant, soit par un service après-vente agréé, soit par un technicien qualifié. • Ne placez jamais d’objets sur le dessus de l’armoire à vin. - L’objet pourrait tomber en blesser quelqu’un ou causer des dégâts matériels lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte de l’armoire à vin. • Ne conservez jamais de médicaments, de matériels scientifique ou d’autre produit sensible à la température dans l’armoire à vin. - Consultez les étiquettes d’identification des produits pour vous assurer qu’ils peuvent être réfrigérés. • L’armoire à vin doit être entièrement réfrigérée après le premier branchement avant de pouvoir placer des bouteilles de vin et les bouteilles de vin ne doivent pas être placées à côté du capteur de température. - Pour éviter d’influencer l’affichage correct des températures. • Ne placez pas l’armoire à vin à l’horizontale ou avec la tête en bas. L’angle de pente entre le corps et le sol doit être supérieur à 45° lorsqu’il est nécessaire de le mettre en pente. - Pour éviter que l’huile du compresseur ne pénètre dans le tuyau du système et n’affecte l’efficacité de la réfrigération. Consignes de sécurité _07 Consignes de sécurité • Ne laissez pas les enfants jouer ou monter sur l’armoire à vin. - Pour éviter tout dégât à l’armoire à vin ou toute blessure aux enfants. • SSi l’alimentation est débranchée, vous pouvez la rebrancher au bout de 5 minutes. - Pour éviter tout dégât au compresseur. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissance, à moins qu’elles ne le fassent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou conformément aux instructions d’utilisation de l’appareil que cette personne leur aura fournies. • Cet appareil n‘est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou des personnes infi rmes sans surveillance. • Ne conservez aucun produit pharmaceutique, scientifique ou thermosensible dans le réfrigérateur. - Les produits nécessitant un contrôle de température rigoureux ne doivent pas être stockés dans cet appareil. 08_ Consignes de sécurité Consignes de sécurité La réfrigération de l’armoire à vin s’effectue grâce au frigorigène qui est introduit dans l’armoire à vin par un processus de fabrication spécial. Par conséquent, il faut s’assurer que le tuyau à l’arrière de l’armoire à vin est intact ATTENTION • Si vous remarquez un son anormal, une odeur ou de la fumée, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le service après-vente Samsung le plus proche. • Lors du nettoyage de la fiche, ne retirez par les saletés sur les broches de la fiche d’alimentation avec un chiffon mouillé. - Il y aurait, sinon, un risque de brûlure et d’incendie. • Ne passez pas les mains au-dessous de l’armoire à vin. -Les bords coupants pourraient vous blesser. • En cas d’inutilisation prolongée de l’armoire à vin, débranchez la prise d’alimentation. - La détérioration de l’isolation peut provoquer un incendie. • Tenez les ouvertures de ventilation et le passage de l’air propres dans l’armoire à vin et éviter de les obstruer. • N’utilisez aucun moyen mécanique, ni aucune autre méthode que celles recommandées par le fabricant pour accélérer le dégivrage. • N’endommagez pas le système et le circuit de réfrigération. • N’utilisez aucune autre produit électronique dans l’armoire à vin à l’exception des produits électroniques recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT Consignes de sécurité _09 Table des matières Montage de votre armoire à vin 11 Installation de votre armoire à vin 13 13 14 Préparations avant utilisation Panneau de commande Premier branchement au secteur et réglage de la température Schéma fonctionnel de l'armoire à vin Entretien et nettoyage Méthode de remplacement des portes de gauche et de droite 11 Instructions d'utilisation pour l'armoire à vin 13 Dépannage 19 15 16 17 Montage de votre armoire à vin INSTALLATION DE VOTRE ARMOIRE À VIN Vérifiez les dimensions de votre porte pour vous assurer que l'armoire à vin puisse passer à travers la porte. *Dimensions de cet appareil Dimensions (mm) Largeur 511 Profondeur 550 Hauteur 850 Démontez tous les composants d'emballage y compris les rubans intérieurs, etc. Veuillez retirer le bloc de mousse sous l'armoire à vin pendant l'utilisation ; 1 Le sol sur lequel est placé l'armoire à vin doit être plat et solide ; dans le cas contraire, le système de réfrigération interne peut ne pas fonctionner correctement. Si elle n'est pas bien de niveau, réglez le niveau de l'armoire à vin en tournant les pieds de réglage en bas du meuble (vers la gauche pour monter). • Le bruit sera amplifié si l'appareil est placé sur un sol qui n'est pas dur ; • Veuillez placer un socle de bois solide en cas de placement sur un tapis pour éviter que la chaleur du bas de l'armoire à vin n'entraîne une décoloration ou que le tapis n'obstrue l'évacuation de la chaleur. Montage_11 01 Montage Vérifiez les dimensions de votre porte INSTALLATION DE VOTRE ARMOIRE À VIN 2. Laissez suffisamment d'espace pour l'armoire à vin. La distance minimum entre la paroi arrière ou latéral de l'armoire à vin et le mur doit être de 55 mm. La distance séparant le haut de l'appareil du plafond doit être d'au moins 100 mm. 55mm min. 55mm min. 55mm min. 995.5mm 110 686mm 3. Nettoyage de l'armoire à vin Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'armoire à vin avec un chiffon imbibé d'eau chaude (ajoutez un peu de détergent neutre à l'eau chaude). 4. Branchez la fiche d'alimentation une heure après la mise en place de l'appareil. Veuillez effectuer les opérations correspondantes en suivant soigneusement les informations affichées sur l'armoire à vin : L’armoire à vin démarre. La température à l’intérieur descend et le vin peut être stocké au bout de 2 à 3 heures. Consignes d'installation : 1. Ne placez pas l'armoire à vin dans un lieu où la température ambiante est inférieure à 10°C ou supérieure à 32°C. 2. L'armoire à vin peut ne pas démarrer ou fonctionner à une température ambiante inférieure (au-dessous de 10°C) si sa température est réglée au-dessus de 10°C. 3. Lorsque la température ambiante dépasse 32°C, nous conseillons ne régler la température entre 10°C et 18°C. 4. Lorsque la température ambiante est au-dessous de 5 °C, veuillez retirer la fiche de la prise, sans quoi le vin pourrait geler. 12_Montage Instructions d'utilisation de l'armoire à vin Samsung Votre armoire à vin peut fonctionner normalement une fois effectuées les étapes suivantes. Si ce n'est pas le cas, veuillez vérifier la source d'alimentation ou essayer le dépannage sur la dernière page de ce mode d'emploi. Veuillez contacter le service après-vente Samsung le plus proche en cas de doute ou de question. 1. Un espace approprié doit être réservé entre le mur et l'armoire à vin. Veuillez consulter les instructions d'installation de ce manuel. 2. Veuillez vérifier si l'écran affiche la température lorsque l'armoire vin est mise sous tension. 3. Sélectionnez la température la plus basse et patientez une heure. L'armoire à vin doit être ensuite refroidie et le moteur doit fonctionner de manière stable. 4. Il faut compter un certain temps pour que l'armoire à vin atteigne la température appropriée après le démarrage. Vous pouvez stocker les vins à l'intérieur lorsque la température de l'armoire à vin est suffisamment basse. Cet appareil est exclusivement conçu pour la conservation des vins. PRESENTATION DU PANNEAU DE COMMANDE (RW33EBSS) Fonction verrouillage enfants Réglage de la température Fonction de contrôle des DEL 1. Réglage de la température • Le réglage de la température dans le compartiment à vin est compris entre 3°C et 18°C. Appuyez sur “Temp.Up” pour modifier le réglage de température dans le compartiment à vin. La température réglée augmentera de 1 °C à chaque pression et il ne sera plus possible d'appuyer sur la touche “Temp.Up.” lorsqu'elle atteint 18°C. La séquence de réglage est la suivante : 3°C → 4°C → 5°C → 6°C → 7°C → 8°C → 9°C → 10°C → 11 °C → 12°C → 13°C → 14°C → 15°C→ 16 → 17°C → 18°C • Appuyez sur “Temp.Down” pour modifier le réglage de température dans le compartiment à vin. La température réglée diminuera de 1°C à chaque pression et il ne sera plus possible d'appuyer sur la touche “Temp.Down.” lorsqu'elle atteint 3°C. La séquence de réglage est la suivante : 18°C → 17°C → 16°C → 15°C → 14°C → 13°C → 12°C → 11°C → 10°C → 9°C → 8°C → 7°C → 6°C → 5°C → 4°C → 3°C • Le réglage de température affiché commence à clignoter 1 fois par seconde (0,5 s allumé/ 0,5 s éteint) lors de la première pression sur la touche “Temp.Down” ou “Temp.Up.”. Le clignotement cesse lorsque les touches “Temp.Down” ou “Temp.Up” ne sont pas enfoncées pendant 5 secondes et la température actuelle est alors affichée. • Lorsque le réglage de température est supérieure ou égale à 12°C, l'indicateur W du compartiment des vins blancs est allumé et l'indicateur R du compartiment des vins rouges est éteint. • Lorsque le réglage de température est inférieure ou égale à 13°C, l'indicateur R du compartiment des vins rouges est allumé et l'indicateur W du compartiment des vins blancs est éteint. Fonctionnement_13 02 FONCTIONNEMENT PREPARATION AVANT L'UTILISATION 2. Fonction verrouillage enfants • En mode déverrouillage des touches, appuyez sur la touche “Lock” pendant 3 secondes pour allumer l'indicateur “Lock” sur le panneau et sélectionner la fonction de verrouillage des touches. • En mode verrouillage des touches, appuyez sur la touche “Lock” pendant 3 secondes pour éteindre l'indicateur “Lock” sur le panneau et quitter le mode verrouillage des touches. • En mode verrouillage des touches, la touche de réglage de la température ne fonctionner pas, mais le témoin lumineux fonctionne normalement. 3. Fonction d'avertissement de dysfonctionnement Veuillez contacter le personnel technique pour une réparation immédiate lorsque l'armoire à vin se comporte comme suit. La température du compartiment clignote et indique “1R” ou “1R” pour indiquer un dysfonctionnement du capteur de l'armoire à vin. 4. Fonction de contrôle des DEL • Lorsque l'éclairage interne est éteinte, la DEL interne s'allume immédiatement après avoir appuyé sur la touche “Lighting On/Off”. • La DEL interne s'éteint automatiquement au bout d'une heure. • Si la DEL interne est allumée, elle s'éteint immédiatement après avoir appuyé sur la touche “Lighting On/Off”. Premier branchement au secteur et réglage de la température • Après avoir mis sous tension l'armoire à vin, tous les affichages clignotent pendant 2 secondes. L'armoire à vin fonctionne normalement au bout de 2 secondes. L'indicateur R des vins rouges est allumé et le réglage de température des vins rouges affiche 15°C. • Réglez la température du compartiment. Normalement, elle peut être réglée en fonction des conditions d'utilisation désirées par l'utilisateur. 14_Fonctionnement Instructions d'utilisation de l'armoire à vin Samsung 02 Fonctionnement SCHEMA FONCTIONNEL DE L'ARMOIRE A VIN (PRENDRE LA SERIE RW33EBSS POUR EXEMPLE) Clayette supérieure Clayette inférieure Accessoires Description Accessoires du meuble Accessoires imprimés Accessoires Quantité Clayette supérieure 5 Clayette inférieure 1 Manuel utilisateur 1 Clé de porte 1 Ensemble de charnière gauche 1 (jeu) 1. Les accessoires se trouvent dans le sachet du mode d'emploi 2. L'ensemble de charnière gauche comprend : charnière supérieure gauche (1), charnière inférieure gauche (1), couvercle de charnière supérieure gauche (1), couvercle de trou de charnière droite (1) Fonctionnement_15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Clayettes internes Retirez toutes les clayettes et essuyez-les avec un chiffon doux imbibé d‘eau chaude ou de détergent neutre. Si vous utilisez du détergent, rincez-les à l'eau propre et essuyez-les avec un chiffon sec. Joints de porte Veuillez nettoyer soigneusement les joints de porte, ainsi que les rainures. Lors de l'installation du joint de porte après le nettoyage, fixez d'abord les quatre coins, puis appuyez sur le joint section par section. Précautions lors du nettoyage de l'intérieur et de l'extérieur de l'armoire à vin • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise avant le nettoyage. L'intervalle entre le débranchement et le rebranchement doit être supérieur à 5 minutes ; • Evitez de laisser l'eau entrer dans le boîtier de l'éclairage pendant le nettoyage ; • Effectuez le nettoyage à l'aide d'un chiffon doux mouillé à l'eau chaude et/ou un produit de nettoyage neutre, rincez et séchez avec un chiffon sec ; • Nettoyez fréquemment le canal de récolte de l'eau et la sortie de l'eau sous le compartiment du meuble afin de garantit un écoulement normal de l'eau du dégivrage ; • Ne nettoyez pas avec un détergent contenant des agents abrasifs (par ex. : dentifrice), des acides, des solvants chimiques (alcool) ou des agents de polissage ; • Veuillez nettoyer l'armoire à vin périodiquement pour garantir un fonctionnement correct ; Après l'entretien, veuillez vérifier : que le cordon d'alimentation n'est pas fissuré ou endommagé ; que la fiche d'alimentation est bien branchée dans la prise ; que la fiche d'alimentation ne chauffe pas anormalement, etc. DISPOSITION DU CHARGEMENT DES BOUTEILLES DE VIN 25 8 750ml 33 16_Fonctionnement Instructions d'utilisation de l'armoire à vin Samsung CAP DOOR B LEFT TOP COVER CAP DOOR A LEFT CAP TOP TABLE CAP DOOR A RIGHT HINGE UPP L CAP DOOR B RIGHT GROMMET HINGE UPP HINGE UPP R SPACER LEG HINGE LOW L WASHER HINGE LOW R GROMMET HINGE LOW STOPPER DOOR LEG 1. Débranchez l‘armoire à vin. 2. Retirez les deux vis à l‘arrière du TOP COVER. 3. Ouvrez la porte à 90 degrés, puis soulevez l‘arrière du TOP COVER d‘environ 5 cm et faites-le glisser légèrement vers l‘avant sans le retirer. 4. Inclinez le TOP COVER sur le côté. Repérez les connecteurs d‘alimentation en façade du plateau. Débranchez chaque connecteur en enfonçant l‘onglet de verrouillage sur le côté du connecteur, puis en le sortant et déplacez le CAP TOP TABLE du côté droit. Mettez le TOP COVER de côté. 5. Démontez le CAP DOOR B RIGHT et le CAP DOOR A LEFT sur la porte supérieure avec des outils. 6. Démontez les vis sur la HINGE UPP R, puis retirez-les. 7. Placez attentivement la porte de côté et retirez les vis fixant la STOPPER DOOR en bas de la porte. 8. Retirez ensuite la STOPPER DOOR et la GROMMET HINGE LOW, puis installez-les de l‘autre côté. 9. Déplacez la GROMMET HINGE LOW du côté gauche. Fonctionnement_17 02 Fonctionnement MÉTHODE DE REMPLACEMENT DES PORTES DE GAUCHE ET DE DROITE MÉTHODE DE REMPLACEMENT DES PORTES DE GAUCHE ET DE DROITE 10. Placez attentivement l‘armoire à vin sur le dos en l‘inclinant de moins de 45 degrés. 11. Démontez la HINGE LOW R en retirant les vis et les pieds de réglage. 12. Retirez le pied de réglage et l‘entretoise sur le côté opposé et installez-les sur le côté droit Le pied de gauche possède une entretoise qui doit être déplacée sur le pied de réglage côté droit lorsque l‘ouverture de la porte est inversée. 13. Trouvez la HINGE LOW L dans les accessoires fournis avec l‘armoire à vin et installez-la avec les vis et le pied de réglage du côté gauche. La WASHER se trouve sur la HINGE LOW R. Elle doit être déplacée du côté gauche. 14. Remettez l‘armoire à vin en position droite. 15. Placez la porte sur la HINGE LOW L, puis installez la HINGE UPP L que vous trouverez dans les accessoires. 16. Ouvrez et fermez la porte pour vérifier l‘alignement de la porte avec le meuble. Si nécessaire, desserrez les vis fixant la HINGE UPP L au meuble, alignez la porte et resserrez les vis. 17. Installez le CAP DOOR B LEFT et le CAP DOOR A RIGHT que vous trouverez dans les accessoires. 18. Placez le TOP COVER sur le meuble et rebrancher les connecteurs d‘alimentation. 19. Ouvrez la porte à 90 degrés, faites glisser le TOP COVER en position et replacez les deux vis. 20. Branchez l‘armoire à vin. Réinitialisez les commandes en fonction des réglages désirés. 18_Fonctionnement Dépannage L'armoire à vin ne Pas de fonctionne pas réfrigération, pas de froid, trop froid L'armoire à vin émet des sons anormaux Condensation/fuite d'eau, givre/gel Les deux côtés chauffent et il y a une odeur anormale - La prise n'est pas correctement branchée. - Il n'y a pas de courant. - L'alimentation est coupée pendant le fonctionnement est rebranchée moins de 5 minutes après l'interruption d'alimentation. L'armoire à vin fonctionne pendant longtemps - La température ambiante est plus élevée en été. - La porte est fréquemment ouverte ou fermée. - La ventilation extérieure de l'armoire à vin est insuffisante. L'armoire à vin n'est pas placée de niveau - Si l'armoire à vin n'est bien placés de niveau, le bruit de fonctionnement augmente. Réglez le niveau de l'armoire à vin en tournant le pied de réglage sous le meuble Bruit de la circulation de l'air ou de l'eau - La température dans l'armoire à vin peut chuter rapidement en raison de la circulation du frigorigène dans la conduite. Le frigorigène peut être de deux types : gazeux ou liquide, ce qui peut générer de légers bruits pendant la circulation. Bourdonnement léger - Le compresseur fonctionne. Le son est un peu plus fort lorsqu'il démarre. Le son d'une armoire à vin à rendement élevé est plus élevé car le compresseur est plus puissant. Déclics ou autres - Les composants électriques comme le panneau de commande principal, le relais de démarrage, la protection thermique et l'électrovanne, etc. émettent des déclics ou d'autres sons en raison de leur connexion et déconnexion fréquente. Il y a de la condensation sur le cadre de la porte et du meuble - Cela se produit lorsque le taux d'humidité est élevé. - Essuyez avec un chiffon doux. L'eau du dégivrage déborde de l'armoire - La sortie de l'eau est obstruée Il y a du givre sur la paroi arrière du meuble - Ceci est normal lorsque l'armoire à vin fonctionne. - Le givre disparaît automatiquement après l'arrêt - Les bouteilles de vin ne doivent pas être trop proche de la paroi arrière de l'armoire à vin. Le cadre avant du meuble ou la paroi latérale de l'armoire à vin chauffent - Les dispositifs d'évacuation de la chaleur (condensateurs) sont installés sur les deux côtés de l'armoire à vin. La chaleur est un phénomène normal L'armoire à vin abaisse sa température interne grâce au fonctionnement du compresseur et à la circulation du frigorigène pour garantir la fraîcheur des vins dans l'armoire. Vous pouvez entendre de légers bruits qui sont normaux. Prenez le temps de vous y habituer. Dépannage_19 Conseils supplémentaires pour un usage correct il n’est pas nécessaire de débrancher l’alimentation de la cave à vin si vous vous absentez pendant moins de trois semaines. Pensez en revanche à retirer le vin si vous vous absentez pendant plus de trois semaines. Débranchez l’armoire à vin et nettoyez-la, puis rincez-la et séchez-la. La plupart des coupures de courant sont rétablies dans un délai d’une ou deux heures et n’ affectent pas les témpératures de votre cave à vin. Vous devez cependant réduire les ouvertures de la porte pendant la coupue de courant. Si la panne de courant dure plus de 24 heures, retirez tout le vin Si la clé est fournie avec la cave à vin, les clés doivent être conservées hors de portée des enfants et loin de l’appareil. Ne conservez pas de nourriture pouvant se détériorer facilement comme les bananes ou les melons. Hygiène des aliments Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur à l’aide d'un détergent doux n'oxydant pas les parties métalliques (ex. : eau tiède additionnée de liquide pour vaisselle). Puis désinfectez les surfaces nettoyées à l’aide d’une solution aqueuse à base d’acide acétique ou d’acide citrique ou d’un désinfectant disponible dans le commerce et adapté aux dispositifs de refroidissement (avant de l’appliquer sur les parties métalliques, effectuez un test sur une partie non visible). Retirez les emballages (ex. : les cartons contenant les pots de yaourt) avant de ranger les aliments dans le réfrigérateur. Afin d’éviter que la température à l’intérieur du réfrigérateur ne soit trop élevée, laissez refroidir les aliments cuisinés à l’extérieur jusqu’à ce qu'ils soient à température ambiante. N’ouvrez pas inutilement la porte et ne la laissez pas ouverte plus longtemps que nécessaire. Placez les aliments de manière à permettre la circulation de l’air. Afin d’éviter la contamination des aliments entre eux, enroulez-les dans du film alimentaire ou stockez-les dans des boîtes hermétiques. Lors de la préparation de plats, touchez-les avec les mains propres uniquement. Avant de préparer un autre plat, lavez-vous les mains plusieurs fois. Lavez-vous les mains avant de manger également. Nettoyez vos ustensiles de cuisine (cuillères, planches à découper, couteaux, etc.) avant de les ré utiliser. Français Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Mémo Question ou commentaires ? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 051 331 999 www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 , share cost tariff www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 786) www.samsung.com CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* www.samsung.com/fr GERMANY www.samsung.com CYPRUS 8009 4000 only from landline (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com NORWAY 815 56480 0 801-1SAMSUNG(172-678) * lub +48 22 607-93-33 ** 808 20-SAMSUNG(808 20 7267) www.samsung.com POLAND PORTUGAL www.samsung.com/pl www.samsung.com ROMANIA 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) TOLL FREE No. www.samsung.com SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com www.samsung.com/ch (German) www.samsung.com/ch_fr (French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee