Samsung RW33EBSS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Samsung RW33EBSS Manuel utilisateur | Fixfr
Modèle :
RW33EBSS
Armoire à vin Samsung
Manuel d'instructions
FR
Appareil en pose libre
Imaginez toutes les
possibilités
Merci d'avoir acheté un produit Samsung.
Pour obtenir un service plus complet,
veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/global/register
条形码
DA68-02479D-5
Fonctions de l'armoire à vin
Fonctions principales de l'armoire à vin
Votre armoire à vin Samsung vous permet d'économiser de l'espace, d'améliorer le stockage et
d'économiser de l'énergie.
Type numérique
Affichage et commande numérique de l'état de fonctionnement de l'armoire à vin et des
températures internes.
Performances fiables
Elle comprend le célèbre compresseur à haut rendement totalement intégré et présente
d'excellente performances ainsi qu'une grande fiabilité.
Application pratique
Les clayettes peuvent être retirées et remises en place librement et sont faciles à
nettoyer.
La porte en verre est utilisée pour vous permettre de voir l'état des bouteilles de vin à
l'intérieur.
Nouveauté de conception
Les clayettes sont conçue avec une forme ondulée, superbe et magnifique.
Des DEL témoins à faible émission de chaleur sont utilisées pour réduire les influences
sur le goût du vin.
AvisCE
Ce produit est conforme aux directives relatives à la basse tension (2006/95/CE), à la
compatibilité électromagnétique (2004/108/CE), à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS)
(2011/65/EU), au Règlement délégué de la Commission (UE) N° 1060/2010 et à l’écoconception (2009/125/CE) mises en place par le règlement (CE) N° 643/2009 de l’Union
européenne. (Uniquement pour les produits commercialisés dans les pays européens)
Veuillez noter les numéros de modèle et de série Nº de modèle
de votre réfrigérateur pour pouvoir vous y référer
Nº de série
ultérieurement. Ceux-ci sont indiqués sur la
paroi droite de l’armoire à vin.
02_Fonctions
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SECURITE
•Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour une
utilisation ultérieure avant d’utiliser l’armoire à vin.
AVERTISSEMENT
•Ce manuel étant commun à plusieurs modèles, les fonctions
de votre réfrigérateur peuvent légèrement différer de celles
qui y sont présentées.
AVERTISSEMENT
SIGNES ATTENTION ET AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Risque de blessures graves ou de mort
Risque de blessures ou de dégâts matériels
Autres symboles
A ne jamais faire.
Ne pas démonter
Ne pas toucher
A suivre
Débrancher la prise électrique
Raccorder à la terre pour éviter les chocs
électriques
Contacter un technicien pour obtenir de l’aide
Veuillez respecter spécifiquement ces symboles
d’avertissement car ils sont utilisés pour éviter des
blessures à vous-même et aux autres personnes.
Après la de cette section, veuillez la conserver correctement
pour toute consultation ultérieure.
Consignes de sécurité_03
Consignes de sécurité
• Cet appareil doit être correctement installé et situé dans
un lieu approprié conformément au manuel avant son
utilisation.
•Utilisez cet appareil aux fins pour lesquelles il a été conçu,
conformément à ce manuel.
•Il est fortement recommandé de faire effectuer toutes les
réparations par un technicien qualifié.
•Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du R600a ou du
R134a comme frigorigène. Veuillez consulter l’étiquette
du compresseur à l’arrière de l’appareil ou le schéma de
branchement à l’arrière du meuble et vous assurer du
frigorigène utilisé par cette armoire à vin.
•Le frigorigène R600a est un gaz naturel qui peut être
utilisé dans différents types d’environnements, mais
en raison de son inflammabilité, il faut faire attention
à n’endommager aucun composant de la boucle de
refroidissement lors du transport et de l’installation de
cet appareil.
•Toute fuite de gaz frigorigène peut s’enflammer et
provoquer des lésions oculaires. Si vous constatez
une fuite, toute flamme nue ou autre source potentielle
d’incendie doit être interdite et la pièce où se trouve
l’appareil doit être aérée pendant plusieurs minutes.
• Pour éviter la génération d’un gaz inflammable
mélangé par l’air et la fuite de frigorigène du circuit de
refroidissement, les dimensions de la pièce où l’appareil
est installé doit dépendre de la quantité de frigorigène
appliquée.
AVERTISSEMENT
04_ Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
•Ne mettez jamais en route un appareil qui révèle des
signes de détérioration. Veuillez consulter votre revendeur
en cas de doute.
• La pièce doit avoir un volume de 1 m3 pour 8 grammes de
gaz R600a que l’appareil contient.
• La quantité du frigorigène est indiquée sur le schéma de
branchement à l’arrière de votre armoire à vin.
• Jetez l’emballage du produit en respectant la
réglementation environnementale en vigueur.
• Débranchez l’appareil du secteur avant d’en remplacer
l’ampoule.
- Il y aurait sinon risque de choc électrique.
CONSIGNES D’AVERTISSEMENTS IMPORTANTES
Ne jamais brancher plusieurs appareils électrique à la
fois dans une même multiprise.
- Dans le cas contraire, un incendie peut se produire.
•Evitez de placer l’arrière de l’armoire à vin très proche de la
fiche d’alimentation pour ne pas écraser ou endommager
la fiche.
- Une fiche d’alimentation endommagée peut provoquer un
incendie en raison de la surchauffe.
• Evitez les projections ou l’écoulement de l’eau sur l’armoire
à vin.
- Il y aurait un risque de choc électrique ou d’incendie.
• Ne placez pas d‘objets lourds ou d‘appareils électriques
chauffant (par ex. four micro-ondes) sur le cordon
d‘alimentation.
- Il y aurait risque de court-circuit ou d’incendie.
• Ne tirez pas la fiche d’alimentation avec les mains
mouillées.
- Il y aurait sinon risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT
Consignes de sécurité_05
Consignes de sécurité
• Ne posez aucun récipient rempli d’eau sur le dessus de
l’armoire à vin.
- Il y aurait un risque d’incendie ou de choc électrique en
cas de déversement.
• N’installez pas l’armoire à vin dans un lieu humide ou sujet
aux projections d’eau.
- Il y aurait un risque d’incendie ou de choc électrique si les
composants de l’appareil ont un problème d’isolation.
• Ne conservez aucun objet volatile ou inflammable dans
l’armoire à vin et n’utilisez pas ces objets à côté de l’armoire
à vin.
- Le diluant au benzène, l’éthanol, l’éther, le GPL ou toutes
les autres substances similaires peuvent causer une
explosion.
• Ne démontez, ni ne réparez jamais l’armoire à vin
vous-même.
- Il y aurait risque d’incendie, de dysfonctionnement ou
de dommages corporels.
• Avant de remplacer la lampe à l’intérieur de l’armoire à
vin, veuillez débrancher la fiche.
- Il y aurait sinon risque de choc électrique.
• Si vous mettez au rebut l’armoire à vin, veuillez
démonter les portes et les joints avant la mise au rebut.
- Cela évitera tout risque que des enfants restent
enfermés dans l’armoire à vin.
• L’armoire à vin doit être reliée à la terre.
- En cas de consommation électrique ou de choc
électrique dus à une fuite de courant de l’armoire à vin.
• N’utilisez jamais un tuyau de gaz, une ligne
téléphonique ou tout autre conducteur de foudre
potentiel comme point de mise à la terre.
- Une application incorrecte de la fiche de mise à la terre
peut causer un choc électrique.
06_ Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE PRECAUTION
ATTENTION
• Ne branchez jamais une fiche d’alimentation desserrée
dans la prise d’alimentation.
- Il y aurait un risque de choc électrique ou d’incendie.
• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour le
débrancher.
- Un cordon d’alimentation abîmé peut provoquer des
courts-circuits, des incendies ou des chocs électriques.
- Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé
soit par le fabricant, soit par un service après-vente agréé,
soit par un technicien qualifié.
• Ne placez jamais d’objets sur le dessus de l’armoire à vin.
- L’objet pourrait tomber en blesser quelqu’un ou causer des
dégâts matériels lors de l’ouverture ou de la fermeture de la
porte de l’armoire à vin.
• Ne conservez jamais de médicaments, de matériels
scientifique ou d’autre produit sensible à la température
dans l’armoire à vin.
- Consultez les étiquettes d’identification des produits pour
vous assurer qu’ils peuvent être réfrigérés.
• L’armoire à vin doit être entièrement réfrigérée après
le premier branchement avant de pouvoir placer des
bouteilles de vin et les bouteilles de vin ne doivent pas être
placées à côté du capteur de température.
- Pour éviter d’influencer l’affichage correct des
températures.
• Ne placez pas l’armoire à vin à l’horizontale ou avec la
tête en bas. L’angle de pente entre le corps et le sol doit
être supérieur à 45° lorsqu’il est nécessaire de le mettre en
pente.
- Pour éviter que l’huile du compresseur ne pénètre dans le
tuyau du système et n’affecte l’efficacité de la réfrigération.
Consignes de sécurité _07
Consignes de sécurité
• Ne laissez pas les enfants jouer ou monter sur l’armoire à
vin.
- Pour éviter tout dégât à l’armoire à vin ou toute blessure
aux enfants.
• SSi l’alimentation est débranchée, vous pouvez la
rebrancher au bout de 5 minutes.
- Pour éviter tout dégât au compresseur.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) disposant de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience et de connaissance, à moins qu’elles ne le
fassent sous la surveillance d’une personne responsable
de leur sécurité ou conformément aux instructions
d’utilisation de l’appareil que cette personne leur aura
fournies.
• Cet appareil n‘est pas prévu pour être utilisé par des
enfants ou des personnes infi rmes sans surveillance.
• Ne conservez aucun produit pharmaceutique, scientifique
ou thermosensible dans le réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle de température
rigoureux ne doivent pas être stockés dans cet appareil.
08_ Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
La réfrigération de l’armoire à vin s’effectue grâce au
frigorigène qui est introduit dans l’armoire à vin par un
processus de fabrication spécial. Par conséquent, il faut
s’assurer que le tuyau à l’arrière de l’armoire à vin est
intact
ATTENTION
• Si vous remarquez un son anormal, une odeur ou de
la fumée, débranchez immédiatement l’alimentation et
contactez le service après-vente Samsung le plus proche.
• Lors du nettoyage de la fiche, ne retirez par les saletés
sur les broches de la fiche d’alimentation avec un chiffon
mouillé.
- Il y aurait, sinon, un risque de brûlure et d’incendie.
• Ne passez pas les mains au-dessous de l’armoire à vin.
-Les bords coupants pourraient vous blesser.
• En cas d’inutilisation prolongée de l’armoire à vin,
débranchez la prise d’alimentation.
- La détérioration de l’isolation peut provoquer un incendie.
• Tenez les ouvertures de ventilation et le passage de l’air
propres dans l’armoire à vin et éviter de les obstruer.
• N’utilisez aucun moyen mécanique, ni aucune autre
méthode que celles recommandées par le fabricant pour
accélérer le dégivrage.
• N’endommagez pas le système et le circuit de
réfrigération.
• N’utilisez aucune autre produit électronique dans
l’armoire à vin à l’exception des produits électroniques
recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT
Consignes de sécurité _09
Table des matières
Montage de votre armoire
à vin
11
Installation de votre armoire à vin
13
13
14
Préparations avant utilisation
Panneau de commande
Premier branchement au secteur et réglage de la
température
Schéma fonctionnel de l'armoire à vin
Entretien et nettoyage
Méthode de remplacement des portes de gauche et
de droite
11
Instructions d'utilisation
pour l'armoire à vin
13
Dépannage
19
15
16
17
Montage de votre armoire à vin
INSTALLATION DE VOTRE ARMOIRE À VIN
Vérifiez les dimensions de votre porte pour vous assurer que l'armoire à vin puisse
passer à travers la porte.
*Dimensions de cet appareil
Dimensions (mm)
Largeur
511
Profondeur
550
Hauteur
850
Démontez tous les composants d'emballage y compris les rubans intérieurs, etc. Veuillez
retirer le bloc de mousse sous l'armoire à vin pendant l'utilisation ;
1 Le sol sur lequel est placé l'armoire à vin doit être plat et solide ; dans le cas contraire, le
système de réfrigération interne peut ne pas fonctionner correctement. Si elle n'est pas
bien de niveau, réglez le niveau de l'armoire à vin en tournant les pieds de réglage en bas
du meuble (vers la gauche pour monter).
• Le bruit sera amplifié si l'appareil est placé sur un
sol qui n'est pas dur ;
• Veuillez placer un socle de bois solide en cas de
placement sur un tapis pour éviter que la chaleur du
bas de l'armoire à vin n'entraîne une décoloration ou
que le tapis n'obstrue l'évacuation de la chaleur.
Montage_11
01 Montage
Vérifiez les dimensions de votre porte
INSTALLATION DE VOTRE ARMOIRE À VIN
2. Laissez suffisamment d'espace pour l'armoire à vin. La distance minimum entre la paroi
arrière ou latéral de l'armoire à vin et le mur doit être de 55 mm. La distance séparant le
haut de l'appareil du plafond doit être d'au moins 100 mm.
55mm min.
55mm min.
55mm min.
995.5mm
110
686mm
3. Nettoyage de l'armoire à vin
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'armoire à vin avec un chiffon imbibé d'eau chaude
(ajoutez un peu de détergent neutre à l'eau chaude).
4. Branchez la fiche d'alimentation une heure après la mise en place de l'appareil.
Veuillez effectuer les opérations correspondantes en suivant soigneusement les
informations affichées sur l'armoire à vin :
L’armoire à vin démarre. La température à l’intérieur descend et le vin peut être
stocké au bout de 2 à 3 heures.
Consignes d'installation :
1. Ne placez pas l'armoire à vin dans un lieu où la température ambiante est inférieure à
10°C ou supérieure à 32°C.
2. L'armoire à vin peut ne pas démarrer ou fonctionner à une température ambiante inférieure
(au-dessous de 10°C) si sa température est réglée au-dessus de 10°C.
3. Lorsque la température ambiante dépasse 32°C, nous conseillons ne régler la température
entre 10°C et 18°C.
4. Lorsque la température ambiante est au-dessous de 5 °C, veuillez retirer la fiche de la
prise, sans quoi le vin pourrait geler.
12_Montage
Instructions d'utilisation de
l'armoire à vin Samsung
Votre armoire à vin peut fonctionner normalement une fois effectuées les étapes suivantes. Si ce n'est
pas le cas, veuillez vérifier la source d'alimentation ou essayer le dépannage sur la dernière page de ce
mode d'emploi. Veuillez contacter le service après-vente Samsung le plus proche en cas de doute ou de
question.
1. Un espace approprié doit être réservé entre le mur et l'armoire à vin. Veuillez consulter les
instructions d'installation de ce manuel.
2. Veuillez vérifier si l'écran affiche la température lorsque l'armoire vin est mise sous tension.
3. Sélectionnez la température la plus basse et patientez une heure. L'armoire à vin doit être
ensuite refroidie et le moteur doit fonctionner de manière stable.
4. Il faut compter un certain temps pour que l'armoire à vin atteigne la température appropriée
après le démarrage. Vous pouvez stocker les vins à l'intérieur lorsque la température de
l'armoire à vin est suffisamment basse.
Cet appareil est exclusivement conçu pour la conservation des vins.
PRESENTATION DU PANNEAU DE COMMANDE (RW33EBSS)
Fonction verrouillage enfants
Réglage de la température
Fonction de contrôle des DEL
1. Réglage de la température
• Le réglage de la température dans le compartiment à vin est compris entre 3°C et 18°C.
Appuyez sur “Temp.Up” pour modifier le réglage de température dans le compartiment à vin.
La température réglée augmentera de 1 °C à chaque pression et il ne sera plus possible
d'appuyer sur la touche “Temp.Up.” lorsqu'elle atteint 18°C. La séquence de réglage est la
suivante : 3°C → 4°C → 5°C → 6°C → 7°C → 8°C → 9°C → 10°C → 11 °C → 12°C → 13°C
→ 14°C → 15°C→ 16 → 17°C → 18°C
• Appuyez sur “Temp.Down” pour modifier le réglage de température dans le compartiment à
vin. La température réglée diminuera de 1°C à chaque pression et il ne sera plus possible
d'appuyer sur la touche “Temp.Down.” lorsqu'elle atteint 3°C. La séquence de réglage est la
suivante :
18°C → 17°C → 16°C → 15°C → 14°C → 13°C → 12°C → 11°C → 10°C → 9°C → 8°C
→ 7°C → 6°C → 5°C → 4°C → 3°C
• Le réglage de température affiché commence à clignoter 1 fois par seconde (0,5 s allumé/
0,5 s éteint) lors de la première pression sur la touche “Temp.Down” ou “Temp.Up.”. Le
clignotement cesse lorsque les touches “Temp.Down” ou “Temp.Up” ne sont pas enfoncées
pendant 5 secondes et la température actuelle est alors affichée.
• Lorsque le réglage de température est supérieure ou égale à 12°C, l'indicateur W du
compartiment des vins blancs est allumé et l'indicateur R du compartiment des vins rouges
est éteint.
• Lorsque le réglage de température est inférieure ou égale à 13°C, l'indicateur R du
compartiment des vins rouges est allumé et l'indicateur W du compartiment des vins blancs
est éteint.
Fonctionnement_13
02 FONCTIONNEMENT
PREPARATION AVANT L'UTILISATION
2. Fonction verrouillage enfants
• En mode déverrouillage des touches, appuyez sur la touche “Lock” pendant 3 secondes
pour allumer l'indicateur “Lock” sur le panneau et sélectionner la fonction de verrouillage
des touches.
• En mode verrouillage des touches, appuyez sur la touche “Lock” pendant 3 secondes pour
éteindre l'indicateur “Lock” sur le panneau et quitter le mode verrouillage des touches.
• En mode verrouillage des touches, la touche de réglage de la température ne fonctionner
pas, mais le témoin lumineux fonctionne normalement.
3. Fonction d'avertissement de dysfonctionnement
Veuillez contacter le personnel technique pour une réparation immédiate lorsque l'armoire à
vin se comporte comme suit.
La température du compartiment clignote et indique “1R” ou “1R” pour indiquer un
dysfonctionnement du capteur de l'armoire à vin.
4. Fonction de contrôle des DEL
• Lorsque l'éclairage interne est éteinte, la DEL interne s'allume immédiatement après avoir
appuyé sur la touche “Lighting On/Off”.
• La DEL interne s'éteint automatiquement au bout d'une heure.
• Si la DEL interne est allumée, elle s'éteint immédiatement après avoir appuyé sur la touche
“Lighting On/Off”.
Premier branchement au secteur et réglage de la
température
• Après avoir mis sous tension l'armoire à vin, tous les affichages clignotent pendant 2
secondes. L'armoire à vin fonctionne normalement au bout de 2 secondes. L'indicateur R
des vins rouges est allumé et le réglage de température des vins rouges affiche 15°C.
• Réglez la température du compartiment. Normalement, elle peut être réglée en fonction
des conditions d'utilisation désirées par l'utilisateur.
14_Fonctionnement
Instructions d'utilisation de
l'armoire à vin Samsung
02 Fonctionnement
SCHEMA FONCTIONNEL DE L'ARMOIRE A VIN
(PRENDRE LA SERIE RW33EBSS POUR EXEMPLE)
Clayette
supérieure
Clayette
inférieure
Accessoires
Description
Accessoires
du meuble
Accessoires
imprimés
Accessoires
Quantité
Clayette supérieure
5
Clayette inférieure
1
Manuel utilisateur
1
Clé de porte
1
Ensemble de charnière
gauche
1 (jeu)
1. Les accessoires se trouvent dans le sachet du mode d'emploi
2. L'ensemble de charnière gauche comprend : charnière supérieure gauche (1),
charnière inférieure gauche (1), couvercle de charnière supérieure gauche (1),
couvercle de trou de charnière droite (1)
Fonctionnement_15
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Clayettes internes
Retirez toutes les clayettes et essuyez-les avec un chiffon doux
imbibé d‘eau chaude ou de détergent neutre.
Si vous utilisez du détergent, rincez-les à l'eau propre
et essuyez-les avec un chiffon sec.
Joints de porte
Veuillez nettoyer soigneusement les joints de porte, ainsi que les
rainures.
Lors de l'installation du joint de porte après le nettoyage, fixez
d'abord les quatre coins, puis appuyez sur le joint section par
section.
Précautions lors du nettoyage de l'intérieur et de l'extérieur de
l'armoire à vin
• Débranchez la fiche d'alimentation de la prise avant le nettoyage. L'intervalle entre le
débranchement et le rebranchement doit être supérieur à 5 minutes ;
• Evitez de laisser l'eau entrer dans le boîtier de l'éclairage pendant le nettoyage ;
• Effectuez le nettoyage à l'aide d'un chiffon doux mouillé à l'eau chaude et/ou un produit de
nettoyage neutre, rincez et séchez avec un chiffon sec ;
• Nettoyez fréquemment le canal de récolte de l'eau et la sortie de l'eau sous le
compartiment du meuble afin de garantit un écoulement normal de l'eau du dégivrage ;
• Ne nettoyez pas avec un détergent contenant des agents abrasifs (par ex. : dentifrice), des
acides, des solvants chimiques (alcool) ou des agents de polissage ;
• Veuillez nettoyer l'armoire à vin périodiquement pour garantir un fonctionnement correct ;
Après l'entretien, veuillez vérifier :
que le cordon d'alimentation n'est pas fissuré ou endommagé ;
que la fiche d'alimentation est bien branchée dans la prise ;
que la fiche d'alimentation ne chauffe pas anormalement, etc.
DISPOSITION DU CHARGEMENT DES BOUTEILLES DE VIN
25
8
750ml
33
16_Fonctionnement
Instructions d'utilisation de
l'armoire à vin Samsung
CAP DOOR B LEFT
TOP COVER
CAP DOOR A LEFT
CAP TOP TABLE
CAP DOOR A RIGHT
HINGE UPP L
CAP DOOR B RIGHT
GROMMET HINGE UPP
HINGE UPP R
SPACER
LEG
HINGE LOW L
WASHER
HINGE LOW R
GROMMET HINGE LOW
STOPPER
DOOR
LEG
1. Débranchez l‘armoire à vin.
2. Retirez les deux vis à l‘arrière du TOP COVER.
3. Ouvrez la porte à 90 degrés, puis soulevez l‘arrière du TOP COVER d‘environ 5 cm et
faites-le glisser légèrement vers l‘avant sans le retirer.
4. Inclinez le TOP COVER sur le côté. Repérez les connecteurs d‘alimentation en façade du
plateau. Débranchez chaque connecteur en enfonçant l‘onglet de verrouillage sur le côté
du connecteur,
puis en le sortant et déplacez le CAP TOP TABLE du côté droit.
Mettez le TOP COVER de côté.
5. Démontez le CAP DOOR B RIGHT et le CAP DOOR A LEFT sur la porte supérieure avec
des outils.
6. Démontez les vis sur la HINGE UPP R,
puis retirez-les.
7. Placez attentivement la porte de côté et retirez les vis fixant la STOPPER DOOR en bas
de la porte.
8. Retirez ensuite la STOPPER DOOR et la GROMMET HINGE LOW, puis installez-les de
l‘autre côté.
9. Déplacez la GROMMET HINGE LOW du côté gauche.
Fonctionnement_17
02 Fonctionnement
MÉTHODE DE REMPLACEMENT DES PORTES DE GAUCHE ET DE
DROITE
MÉTHODE DE REMPLACEMENT DES PORTES DE GAUCHE ET DE
DROITE
10. Placez attentivement l‘armoire à vin sur le dos en l‘inclinant de moins de 45 degrés.
11. Démontez la HINGE LOW R en retirant les vis et les pieds de réglage.
12. Retirez le pied de réglage et l‘entretoise sur le côté opposé et installez-les sur le côté
droit
Le pied de gauche possède une entretoise qui doit être déplacée sur le pied de réglage
côté droit lorsque l‘ouverture de la porte est inversée.
13. Trouvez la HINGE LOW L dans les accessoires fournis avec l‘armoire à vin et installez-la
avec les vis et le pied de réglage du côté gauche.
La WASHER se trouve sur la HINGE LOW R. Elle doit être déplacée du côté gauche.
14. Remettez l‘armoire à vin en position droite.
15. Placez la porte sur la HINGE LOW L, puis installez la HINGE UPP L que vous trouverez
dans les accessoires.
16. Ouvrez et fermez la porte pour vérifier l‘alignement de la porte avec le meuble.
Si nécessaire, desserrez les vis fixant la HINGE UPP L au meuble, alignez la porte et
resserrez les vis.
17. Installez le CAP DOOR B LEFT et le CAP DOOR A RIGHT que vous trouverez dans les
accessoires.
18. Placez le TOP COVER sur le meuble et rebrancher les connecteurs d‘alimentation.
19. Ouvrez la porte à 90 degrés, faites glisser le TOP COVER en position et replacez les
deux vis.
20. Branchez l‘armoire à vin. Réinitialisez les commandes en fonction des réglages désirés.
18_Fonctionnement
Dépannage
L'armoire à vin ne
Pas de
fonctionne pas
réfrigération, pas de
froid, trop froid
L'armoire à vin
émet des sons
anormaux
Condensation/fuite
d'eau, givre/gel
Les deux côtés
chauffent et il
y a une odeur
anormale
- La prise n'est pas correctement branchée.
- Il n'y a pas de courant.
- L'alimentation est coupée pendant le
fonctionnement est rebranchée moins de 5 minutes
après l'interruption d'alimentation.
L'armoire à vin
fonctionne pendant
longtemps
- La température ambiante est plus élevée en été.
- La porte est fréquemment ouverte ou fermée.
- La ventilation extérieure de l'armoire à vin est
insuffisante.
L'armoire à vin n'est
pas placée de niveau
- Si l'armoire à vin n'est bien placés de niveau, le
bruit de fonctionnement augmente. Réglez le niveau
de l'armoire à vin en tournant le pied de réglage
sous le meuble
Bruit de la circulation
de l'air ou de l'eau
- La température dans l'armoire à vin peut chuter
rapidement en raison de la circulation du frigorigène
dans la conduite. Le frigorigène peut être de deux
types : gazeux ou liquide, ce qui peut générer de
légers bruits pendant la circulation.
Bourdonnement léger
- Le compresseur fonctionne. Le son est un peu plus
fort lorsqu'il démarre. Le son d'une armoire à vin à
rendement élevé est plus élevé car le compresseur
est plus puissant.
Déclics ou autres
- Les composants électriques comme le panneau
de commande principal, le relais de démarrage, la
protection thermique et l'électrovanne, etc. émettent
des déclics ou d'autres sons en raison de leur
connexion et déconnexion fréquente.
Il y a de la
condensation sur le
cadre de la porte et du
meuble
- Cela se produit lorsque le taux d'humidité est élevé.
- Essuyez avec un chiffon doux.
L'eau du dégivrage
déborde de l'armoire
- La sortie de l'eau est obstruée
Il y a du givre sur la
paroi arrière du meuble
- Ceci est normal lorsque l'armoire à vin fonctionne.
- Le givre disparaît automatiquement après l'arrêt
- Les bouteilles de vin ne doivent pas être trop
proche de la paroi arrière de l'armoire à vin.
Le cadre avant du
meuble ou la paroi
latérale de l'armoire à
vin chauffent
- Les dispositifs d'évacuation de la chaleur
(condensateurs) sont installés sur les deux côtés
de l'armoire à vin. La chaleur est un phénomène
normal
L'armoire à vin abaisse sa température interne grâce au fonctionnement du compresseur et à la
circulation du frigorigène pour garantir la fraîcheur des vins dans l'armoire.
Vous pouvez entendre de légers bruits qui sont normaux. Prenez le temps de vous y habituer.
Dépannage_19
Conseils supplémentaires pour un usage correct
il n’est pas nécessaire de débrancher l’alimentation de la cave à vin si vous vous absentez
pendant moins de trois semaines. Pensez en revanche à retirer le vin si vous vous absentez pendant
plus de trois semaines. Débranchez l’armoire à vin et nettoyez-la, puis rincez-la et séchez-la.
La plupart des coupures de courant sont rétablies dans un délai d’une ou deux heures et n’
affectent pas les témpératures de votre cave à vin. Vous devez cependant réduire les ouvertures de
la porte pendant la coupue de courant. Si la panne de courant dure plus de 24 heures, retirez tout le
vin
Si la clé est fournie avec la cave à vin, les clés doivent être conservées hors de portée des enfants
et loin de l’appareil.
Ne conservez pas de nourriture pouvant se détériorer facilement comme les bananes ou les
melons.
Hygiène des aliments
Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur à l’aide d'un détergent doux n'oxydant pas les
parties métalliques (ex. : eau tiède additionnée de liquide pour vaisselle).
Puis désinfectez les surfaces nettoyées à l’aide d’une solution aqueuse à base d’acide acétique ou
d’acide citrique ou d’un désinfectant disponible dans le commerce et adapté aux dispositifs de
refroidissement (avant de l’appliquer sur les parties métalliques, effectuez un test sur une partie non
visible).
Retirez les emballages (ex. : les cartons contenant les pots de yaourt) avant de ranger les aliments
dans le réfrigérateur.
Afin d’éviter que la température à l’intérieur du réfrigérateur ne soit trop élevée, laissez refroidir les
aliments cuisinés à l’extérieur jusqu’à ce qu'ils soient à température ambiante. N’ouvrez pas
inutilement la porte et ne la laissez pas ouverte plus longtemps que nécessaire. Placez les aliments
de manière à permettre la circulation de l’air.
Afin d’éviter la contamination des aliments entre eux, enroulez-les dans du film alimentaire ou
stockez-les dans des boîtes hermétiques.
Lors de la préparation de plats, touchez-les avec les mains propres uniquement. Avant de préparer
un autre plat, lavez-vous les mains plusieurs fois. Lavez-vous les mains avant de manger également.
Nettoyez vos ustensiles de cuisine (cuillères, planches à découper, couteaux, etc.) avant de les ré
utiliser.
Français
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique
que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur,
casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres
déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant
des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer
vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez
ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître
les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses
accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Mémo
Question ou commentaires ?
COUNTRY
CALL
OR VISIT US ONLINE AT
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
www.samsung.com
BELGIUM
02-201-24-18
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
BOSNIA
051 331 999
www.samsung.com
BULGARIA
07001 33 11 , share cost tariff
www.samsung.com
CROATIA
062 SAMSUNG (062 726 786)
www.samsung.com
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com
FRANCE
01 48 63 00 00
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
www.samsung.com/fr
GERMANY
www.samsung.com
CYPRUS
8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land
line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com
HUNGARY
06-80-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
ITALIA
800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com
MONTENEGRO
020 405 888
www.samsung.com
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com
NORWAY
815 56480
0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
808 20-SAMSUNG(808 20 7267)
www.samsung.com
POLAND
PORTUGAL
www.samsung.com/pl
www.samsung.com
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
TOLL FREE No.
www.samsung.com
SERBIA
011 321 6899
www.samsung.com
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG(0800-726 786)
www.samsung.com
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
www.samsung.com
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com
www.samsung.com/ch (German)
www.samsung.com/ch_fr (French)
U.K
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
EIRE
0818 717100
www.samsung.com
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee

Manuels associés