NAD HP30 On-Ear Headphones Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
NAD HP30 On-Ear Headphones Manuel utilisateur | Fixfr
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Casque d'écoute supra-auriculaire
ENGLISH
VISO HP30
РУССКИЙ
®
Manuel d’Installation
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
ENGLISH
FRANÇAIS
DIRECTIVES D’OSHA EN MATIÈRE DE LIMITES D’EXPOSITION AU
BRUIT
L’OSHA (Occupational Safety Health Administration) a publié des
recommandations sur l’utilisation des casques d’écoute en matière
d’exposition maximale quotidienne et de niveaux de pression sonore
[mesurés en décibels (dB)]. Un décibel est une unité de mesure sonore
qui augmente de manière exponentielle avec le volume. Par exemple,
une conversation à voix normale est typiquement autour de 60 dB et un
concert rock dans un stade est souvent autour de 110 dB.
ESPAÑOL
90dB
8 heures
95dB
4 heures
100dB
2 heures
105dB
1 heure
110dB
30 minutes
115dB
15 minutes
120dB
À éviter, car cela causera des
dommages
PORTUGUÊS
AVIS FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC.
Le fonctionnement de l’appareil est sujet aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet
appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent
de provoquer un fonctionnement indésirable.
ITALIANO
DEUTSCH
AVERTISSEMENT!
• Des avertissements ou des annonces peuvent passer inaperçues si vous utilisez un casque d'écoute. Vous devez être conscient des bruits ambiants lorsque vous portez un casque d’écoute et pouvoir
les reconnaître, au besoin.
• L’exposition à long terme à de la musique forte peut causer des dommages permanents à l’ouïe.
• Ne tentez pas de modifier ce produit, car cela pourrait entraîner des
blessures corporelles et/ou la défaillance du produit.
• Si de l’eau ou d’autres substances étrangères s’infiltrent dans le produit,
cela peut produire un incendie ou l’électrocution.
NEDERLANDS
ATTENTION
Les changements ou les modifications apportés à cet équipement dont
la conformité n’est pas approuvée explicitement par NAD Electronics
pourraîent invalider le pouvoir exercé par l’utilisateur pour utiliser cet
équipement.
REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté
avec les ordures ménagères ordinaires, mais retourné à un
point de collecte pour recyclage des composants électriques
et électroniques. Le symbole sur le produit, sur le manuel
d’installation et sur l’emballage attire l’attention sur ce point.
SVENSKA
Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage.
Grâce à la réutilisation et au recyclage des matières premières ou à toute
autre forme de recyclage, vous contribuez de manière importante à la
protection de l’environnement.
РУССКИЙ
Votre municipalité peut vous indiquer où se situe le point de collecte le
plus proche.
2
Le casque d’écoute supra-auriculaire NAD VISO HP30 bénéficie d’une
véritable innovation en matière de casque d’écoute qui vous permet de
ressentir la musique qui vous entoure, de capter chaque battement et
d’entre une scène sonore plus vaste. Grâce à la technologie novatrice
RoomFeelMC, l’environnement acoustique est dramatiquement élargi,
ajoutant de la chaleur et une sonorité ouverte, sans modifier le signal audio.
CONTENU DE LA BOÎTE
Vous trouverez dans l’emballage de votre VISO HP30:
• Câble-ruban sans nœuds compatible avec Apple
• Câble-ruban standard additionnel
• Étui de transport
• Pince de câble
• Adaptateur de casque de 3,5 à 6,3 mm
• Adaptateur pour avion
FRANÇAIS
NAD VISO HP30 est la culmination de plus de quarante ans consacrés à
l’innovation audiophonique. Conçu et motivé par des audiophiles, NAD
VISO HP30 est fabriqué spécialement pour les membres de la génération
numérique qui comprennent la différence que peuvent offrir des sons nets
et clairs aux amateurs de musique.
ENGLISH
INTRODUCTION
ESPAÑOL
Nous espérons que vous lirez ce guide d’utilisation pour vous aider à
profiter au maximum de votre nouveau casque d’écoute NAD VISO.
РУССКИЙ
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
ITALIANO
PORTUGUÊS
NAD NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE TOUTE DIVERGENCE
TECHNIQUE OU EN MATIÈRE D’INTERFACE D’UTILISATION DANS CE
MANUEL. LE MANUEL D’UTILISATION DU VISO HP30 PEUT ÊTRE
MODIFIÉ SANS PRÉAVIS. CONSULTEZ LE SITE WEB DE NAD POUR
OBTENIR LA PLUS RÉCENTE VERSION DU MANUEL D’UTILISATION DU
VISO HP30.
3
IDENTIFICATION DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES
3 ADAPTATEUR POUR AVION
R
ENGLISH
1 CÂBLE DE CASQUE PLAT STANDARD
FRANÇAIS
•
ESPAÑOL
•
Pour une expérience d’écoute complète avec la plupart des
appareils, utilisez le câble de casque plat standard. Branchez
l’extrémité « L » (gauche) du câble dans la prise correspondante sous
l’oreillette « L » (gauche) et l’extrémité « R » (droite) du câble dans la
prise correspondante de l’oreillette « R » (droite). Branchez l’autre
extrémité dans la prise stéréo de 3,5 mm (1/8 po) de votre lecteur
de musique.
Un adaptateur de 1/4 po (6,3 mm) est également inclus pour la
connexion à d’autre équipement audio.
PORTUGUÊS
REMARQUES
• Pour débrancher le casque, saisissez la fiche à l’extrémité du câble et
tirez. Ne tirez jamais sur le câble du casque pour le déconnecter du
lecteur de musique.
• Baissez le volume à un niveau d’écoute confortable sur votre lecteur de
musique avant de vous mettre le casque d’écoute sur la tête.
• Les bras pivotants du serre-tête du VISO HP30 sont marqués d’un « L »
et d’un « R » indiquant le côté gauche et le côté droit respectivement du
casque.
IL EST IMPORTANT DE CONNECTER LE CÂBLE DE CASQUE D’ÉCOUTE
•
Utilisez l’adaptateur de 3,5 mm double pour avion inclus pour
brancher votre casque VISO HP30 au système de divertissement des
avions de ligne.
REMARQUES
• La configuration des prises de sortie audio peut varier selon l’avion. La
qualité audio de l’avion peut ne pas être aussi bonne que celle entendue
sur votre équipement audio à la maison ou portable.
• NAD Electronics ne conseille pas l’utilisation de ce casque d’écoute
comme équipement de communication pour l’aviation, car il n’est pas
conçu pour de nombreuses conditions environnementales courantes
dans l’aviation commerciale ou privée (incluant sans s’y limiter
: l’altitude, la température, les conditions de bruit, les aéronefs non
pressurisés, etc.) qui pourraient produire de l’interférence dans les
communications critiques.
ITALIANO
R
4 CÂBLE DE CASQUE D’ÉCOUTE AVEC MICRO ET TÉLÉCOMMANDE
DEUTSCH
L
•
R
L
NEDERLANDS
CÂBLE
DE CASQUE
HEADPHONE
D’ÉCOUTE
CABLE
OREILLETTE
EAR PAD
L
R
SORTIEOUTPUT
AUDIO
AUDIO
L
L
L:R R=
R
L
R: R L =
•
•
SVENSKA
2 ADAPTATEUR DE CASQUE (3,5 mm à 6,3 mm)
•
РУССКИЙ
•
4
Utilisez cet adaptateur pour connecter votre fiche de 3,5 mm (1/8
po) dans une prise stéréo de 6,3 mm (1/4 po).
Le casque d’écoute VISO HP30 comprend un câble de micro
et de télécommande en ligne pour l’utilisation avec des iPods
et d’autres appareils iOS. Le câble est équipé d’un bouton de
réponse téléphonique et d’autres fonctions de téléphone pour
la commutation sans effort entre l’écoute de musique et la
conversation. Il comprend également des commandes de lecture
audio et vidéo pour iPodMD, iPhoneMD et iPadMD.
L’audio est prise en charge par tous les modèles d’iPod. La
télécommande est prise en charge par l’iPod Shuffle (3e génération
et plus récent).
La télécommande et le microphone sont pris en charge seulement par
• iPod nano (4e génération et plus récent)
• iPod Classic (120 Go, 160 Go)
• iPod Touch (2e génération et plus récent)
• iPhone (3G et plus récent)
• iPad (3e génération et plus récent)
• iPad mini (1re generation et plus récent)
• iPad Air, iPad Air 2
Branchez l’extrémité « L » (gauche) du câble dans la prise
correspondante sous l’oreillette « L » (gauche) et l’extrémité « R »
(droite) du câble dans la prise correspondante de l’oreillette « R »
(droite). Branchez l’autre extrémité dans la prise stéréo de 3,5 mm
(1/8 po) de votre lecteur de musique.
ENGLISH
IDENTIFICATION DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES
Réponse et fin d’appel
• Appuyez sur le bouton du centre une
fois pour répondre ou pour terminer
un appel.
Refuser un appel
entrant
• Tenez le bouton central enfoncé
deux secondes, puis relâchez. Vous
entendrez deux bips indiquant la
réussite de l’opération.
Appel en attente
• Pour passer à un appel entrant et
mettre l’appel en cours en attente,
appuyez sur le bouton central, puis
répétez l’opération pour revenir au
premier appel et mettre le nouvel
appel en attente.
PORTUGUÊS
PROCÉDURE
ITALIANO
FONCTION
ESPAÑOL
FRANÇAIS
UTILISATION DES FONCTIONS DE COMMANDE APPLE
• Tenez le bouton central enfoncé deux
secondes.
Lecture/pause d’une
chanson ou d’une vidéo
• Appuyez sur le bouton du centre pour
jouer ou interrompre une chanson.
Saut à la chanson ou
au chapitre suivant/
précédent
• Appuyez rapidement à deux reprises
sur le bouton central pour sauter à la
chanson suivante.
Balayage avant entre les
chansons ou vidéos
• Appuyez rapidement sur le bouton
central, puis appuyez et tenez-le
enfoncé pour balayer vers l’avant.
Relâchez pour arrêter le balayage.
Balayage arrière entre
les chansons ou vidéos
• Appuyez rapidement à deux reprises
sur le bouton central, puis appuyez et
tenez-le enfoncé. Relâchez pour arrêter
le balayage.
NEDERLANDS
Activer Siri ou la
commande vocale
DEUTSCH
• Pour passer à un appel entrant et
terminer l’appel en cours, enfoncez
le bouton central deux secondes.
Deux bips indiquent la réussite de
l’opération.
РУССКИЙ
SVENSKA
Commande de volume
• Appuyez sur le bouton (+) pour
augmenter le volume. Appuyez sur le
bouton (–) pour réduire le volume.
REMARQUE
Certaines fonctions pourraient ne pas être applicables à votre appareil
iPod ou iOS.
5
MANUTENTION ET ENTRETIEN
ENGLISH
POSE ET DÉPOSE DES COUSSINETS D’OREILLETTES
Le coussinet des oreillettes est conçu de manière à pouvoir être enlevé
pour le nettoyage ou le remplacement. Le coussinet est doté de quatre
aimants facilitant la dépose et l’installation. Il est déconseillé d’enlever les
coussinets trop souvent.
2 Poussez le coussinet sur l’oreillette jusqu’à ce que les aimants s’enclenchent. Vérifiez que la forme est bien placée et que le coussinet
est bien aligné.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENLEVER LE COUSSINET
1 Saisissez le coussinet et pincez légèrement les côtés du coussinet qui
doit être enlevé.
PORTUGUÊS
SOIN ET NETTOYAGE
Pour une utilisation sécuritaire et sanitaire, il est essentiel d’entretenir et
de nettoyer votre NAD VISO HP30. Cependant, le nettoyage excessif peut
causer des dommages et nuire à la longévité du produit.
ITALIANO
1 Enlevez les deux coussinets et mettez le casque d’écoute de côté. Cela
évitera le risque de mouiller le casque d’écoute.
2 Servez-vous d’un chiffon légèrement humide pour effectuer le nettoyage. Ne trempez pas le chiffon, il suffit qu’il soit légèrement humide. Nettoyez soigneusement chaque coussinet et utilisez un chiffon propre pour éliminer l’humidité restante.
2 Tenez et soulevez délicatement le coussinet.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez toujours le casque d’écoute dans l’étui
protecteur fourni et rangez-le dans un endroit propre et sec. Évitez de le
ranger dans des conditions de chaleur, de froid ou d’humidité extrêmes, et
évitez l’exposition aux liquides.
DEUTSCH
NEDERLANDS
AVERTISSEMENT
Ne mouillez jamais les haut-parleurs ou les composants électroniques
à l’intérieur du casque d’écoute VISO HP30. L’eau ou des solvants de
nettoyage peuvent causer des dommages irréparables aux composants
électroniques dans votre casque d’écoute. La garantie du NAD VISO ne
couvre pas de tels dommages.
PROTECTION DE VOTRE INVESTISSEMENT
SVENSKA
RÉINSTALLATION DU COUSSINET
1 Pour reposer le coussinet, alignez-le sur l’oreillette correspondante.
Assurez-vous que la partie découpée du coussinet est alignée sur le
port d’entrée du câble de casque.
Pour profiter longtemps de votre casque d’écoute, vous devriez respecter
ses limites et éviter des niveaux sonores excessifs lors de la lecture de
musique ou de films.
•
•
•
РУССКИЙ
6
Un niveau de volume excessif peut causer des dommages à tous les
casques d’écoute.
Si votre casque d’écoute est poussé à des niveaux de volume excessifs,
il peut produire des écrêtages qui peuvent entraîner des dommages
graves ou permanents.
Si vous écoutez votre casque d’écoute à un volume élevé, soyez à l’affût de signes de rudesse, de distorsion dans les médianes et de perte
de précision. Si c’est le cas, réduisez immédiatement le volume.
Crépitement ou perte sonore
intermittente.
• La source audio est hors tension.
• Mettez la source audio sous tension.
• Le volume sonore est réglé au minimum.
• Réglez le volume au niveau moyen.
• Pas de connexion entre la source audio et
l’oreillette.
• Assurez-vous que le câble plat est bien connecté
entre l’oreillette et la source audio.
• La source audio est mise en sourdine par la
fonction de commande Apple.
• Appuyez sur le bouton central de la commande
Apple pour rétablir le son.
• Mauvaise connexion entre le câble de casque
d’écoute plat et l’oreillette.
• Branchez l’extrémité « L » (gauche) du câble
dans la prise correspondante sous l’oreillette « L
» (gauche) et l’extrémité « R » (droite) du câble
dans la prise correspondante de l’oreillette « R »
(droite). Branchez l’autre extrémité dans la prise
stéréo de 3,5 mm (1/8 po) de votre lecteur de
musique.
• Le câble plat n’est pas complètement inséré
dans l’oreillette ou la source sonore.
• Assurez-vous que le câble est bien branché
entre la source audio et l’oreillette.
• La connexion à la source audio ou à l’oreillette
est endommagée.
• Utilisez un câble-ruban neuf.
FRANÇAIS
Sortie audio faible ou absente.
SOLUTIONS POSSIBLES
ESPAÑOL
CAUSES POSSIBLES
PORTUGUÊS
PROBLÈME
ENGLISH
DEPANNAGE
Si vous avez besoin de service, veuillez visiter votre centre d’entretien agréé NAD local, ou www.nadelectronics.com/salon pour obtenir de l’aide.
30mW
Réponse en fréquence
(20Hz – 20kHz)
± 1,5 dB, -3dB à 15Hz
Sensibilité (1kHz)
100 dB
Distorsion harmonique totale
≤ 0,25% à 1kHz/mW
Impédance, passive
32 ohms
Transducteur, type
Équipage mobile dynamique
Transducteur, taille
40 mm
DEUTSCH
Puissance nominale
ITALIANO
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
РУССКИЙ
SVENSKA
NEDERLANDS
NAD NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE TOUTE DIVERGENCE TECHNIQUE OU EN MATIÈRE D’INTERFACE D’UTILISATION DANS CE MANUEL. LE MANUEL
D’UTILISATION DU VISO HP30 PEUT ÊTRE MODIFIÉ SANS PRÉAVIS. VISITEZ WWW.NADELECTRONICS.COM POUR OBTENIR LA VERSION LA PLUS RÉCENTE DU
MANUEL D’UTILISATION DU VISO HP30.
7
www.NADelectronics.com
©2015 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL
UNE DIVISION DE LENBROOK INDUSTRIES LIMITED
Tous droits réservés. NAD et le logo NAD sont des marques de commerce de NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, enregistrée ou transmise sous toute forme sans l’accord écrit préalable de NAD Electronics International.
Bien que tous les efforts possibles aient été déployés afin de s’assurer que le contenu est exact au moment de la publication, les caractéristiques et spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
VISO_HP30_FRE_OM_V2 NOV 2015

Manuels associés