▼
Scroll to page 2
of
8
SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH VISO HP50 РУССКИЙ ® Manuel d’Installation CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ENGLISH FRANÇAIS DIRECTIVES D’OSHA EN MATIÈRE DE LIMITES D’EXPOSITION AU BRUIT L’OSHA (Occupational Safety Health Administration) a publié des recommandations sur l'utilisation des casques d'écoute en matière d'exposition maximale quotidienne et de niveaux de pression sonore [mesurés en décibels (dB)]. Un décibel est une unité de mesure sonore qui augmente de manière exponentielle avec le volume. Par exemple, une conversation à voix normale est typiquement autour de 60 dB et un concert rock dans un stade est souvent autour de 110 dB. ESPAÑOL 90dB 8 heures 95dB 4 heures 100dB 2 heures 105dB 1 heure 110dB 30 minutes 115dB 15 minutes 120dB À éviter, car cela causera des dommages PORTUGUÊS AVIS FCC Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. Le fonctionnement de l’appareil est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable. ITALIANO DEUTSCH AVERTISSEMENT! • Des avertissements ou des annonces peuvent passer inaperçues si vous utilisez un casque d'écoute. Vous devez être conscient des bruits ambiants lorsque vous portez un casque d'écoute et pouvoir les reconnaître, au besoin. • L'exposition à long terme à de la musique forte peut causer des dommages permanents à l'ouïe. • Ne tentez pas de modifier ce produit, car cela pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou la défaillance du produit. • Si de l’eau ou d’autres substances étrangères s’infiltrent dans le produit, cela peut produire un incendie ou l’électrocution. NEDERLANDS ATTENTION Les changements ou les modifications apportés à cet équipement dont la conformité n’est pas approuvée explicitement par NAD Electronics pourraient invalider le pouvoir exercé par l’utilisateur pour utiliser cet équipement. REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires, mais retourné à un point de collecte pour recyclage des composants électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, sur le manuel d'installation et sur l'emballage attire l'attention sur ce point. SVENSKA Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage. Grâce à la réutilisation et au recyclage des matières premières ou à toute autre forme de recyclage, vous contribuez de manière importante à la protection de l’environnement. РУССКИЙ Votre municipalité peut vous indiquer où se situe le point de collecte le plus proche. 2 Vous trouverez dans l’emballage de votre VISO HP50 • Câble-ruban sans nœuds compatible avec Apple • Câble-ruban standard additionnel • Étui de transport • Mini sac de transport pour les accessoires • Adaptateur de casque de 3,5 à 6,3 mm • Adaptateur pour avion FRANÇAIS La série HP de casques d’écoute présente le meilleur rendement dans la catégorie combiné à un confort inégalé et une conception novatrice dans l’univers des casques d’écoute sur l’oreille. Grâce à la technologie novatrice RoomFeelMC, l’environnement acoustique est dramatiquement élargi, ajoutant de la chaleur et une sonorité ouverte, sans modifier le signal audio. La série HP offre également des entrées doubles, des oreillettes pivotantes, ainsi qu'un câble avec télécommande et micro en ligne pour commander les appareils Apple. CONTENU DE LA BOÎTE ESPAÑOL NAD VISO HP50 est la culmination de plus de quarante ans consacrés à l’innovation audiophonique. Conçu et motivé par des audiophiles, NAD VISO HP50 est fabriqué spécialement pour les membres de la génération numérique qui comprennent la différence que peuvent offrir des sons nets et clairs aux amateurs de musique. ENGLISH INTRODUCTION РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS Nous espérons que vous lirez ce guide d’utilisation pour vous aider à profiter au maximum de votre nouveau NAD VISO HP50. 3 IDENTIFICATION DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES ENGLISH 1 CÂBLE PLAT STANDARD FRANÇAIS • • • ESPAÑOL Pour une expérience d’écoute complète avec la plupart des appareils, utilisez le câble plat standard. Pour faire la connexion, branchez l’extrémité droite du câble standard dans le bas de l’oreillette gauche ou droite et l’extrémité coudée dans la prise stéréo de 1/8 po (3,5 mm) de votre lecteur de musique. Chaque oreillette est marquée d’un L (gauche) ou d’un R (droit) pour indiquer le côté gauche et le côté droit du casque. Un adaptateur de 1/4 po (6,3 mm) est également inclus pour la connexion à d’autre équipement audio. PORTUGUÊS REMARQUES • Pour débrancher le casque, saisissez la fiche à l'extrémité du câble et tirez. Ne tirez jamais sur le câble du casque pour le déconnecter du lecteur de musique. • Baissez le volume à un niveau d’écoute confortable sur votre lecteur de musique avant de vous mettre le casque d’écoute sur la tête. 2 ADAPTATEUR POUR AVION ITALIANO DEUTSCH • Utilisez l’adaptateur de 3,5 mm double pour avion inclus pour brancher votre casque VISO HP50 au système de divertissement des avions de ligne. NEDERLANDS SVENSKA REMARQUES • La configuration des prises de sortie audio peut varier selon l’avion. La qualité audio de l’avion peut ne pas être aussi bonne que celle entendue sur votre équipement audio à la maison ou portable. • NAD Electronics ne conseille pas l’utilisation de ce casque d’écoute comme équipement de communication pour l’aviation, car il n’est pas conçu pour de nombreuses conditions environnementales courantes dans l’aviation commerciale ou privée (incluant sans s’y limiter : l’altitude, la température, les conditions de bruit, les aéronefs non pressurisés, etc.) qui pourraient produire de l’interférence dans les communications critiques. 3 ADAPTATEUR DE CASQUE (3,5 mm à 6,3 mm) РУССКИЙ • 4 Utilisez cet adaptateur pour connecter votre fiche de 3,5 mm (1/8 po) dans une prise stéréo de 6,3 mm (1/4 po). 4 MICROPHONE EN LIGNE ET CÂBLE À TÉLÉCOMMANDE • • • • Le casque d’écoute VISO HP50 comprend un câble de micro et de télécommande en ligne pour l’utilisation avec des iPods et d’autres appareils iOS. Le câble est équipé d’un bouton de réponse téléphonique et d’autres fonctions de téléphone pour la commutation sans effort entre l’écoute de musique et la conversation. Il comprend également des commandes de lecture audio et vidéo pour iPodMD, iPhoneMD et iPadMD. L’audio est prise en charge par tous les modèles d'iPod. La télécommande est prise en charge par l'iPod Shuffle (3e génération et plus récent). La télécommande et le microphone sont pris en charge seulement par • iPod nano (4e génération et plus récent) • iPod Classic (120 Go, 160 Go) • iPod Touch (2e génération et plus récent) • iPhone 3S, iPhone 4, iPhone 5, iPad et iPad mini Pour faire la connexion, branchez l’extrémité du câble de télécommande la plus proche du bouton de commande dans le bas de l’oreillette gauche ou droite et l’extrémité coudée dans la prise stéréo de 1/8 po (3,5 mm) de votre lecteur de musique. ENGLISH IDENTIFICATION DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES Réponse et fin d’appel • Appuyez sur le bouton du centre une fois pour répondre ou pour terminer un appel. Refuser un appel entrant • Tenez le bouton central enfoncé deux secondes, puis relâchez. Vous entendrez deux bips indiquant la réussite de l’opération. Appel en attente • Pour passer à un appel entrant et mettre l’appel en cours en attente, appuyez sur le bouton central, puis répétez l’opération pour revenir au premier appel et mettre le nouvel appel en attente. PORTUGUÊS PROCÉDURE ITALIANO FONCTION ESPAÑOL FRANÇAIS UTILISATION DES FONCTIONS DE COMMANDE APPLE Lecture/pause d’une chanson ou d’une vidéo • Appuyez sur le bouton du centre pour jouer ou interrompre une chanson. Saut à la chanson ou au chapitre suivant/ précédent • Appuyez rapidement à deux reprises sur le bouton central pour sauter à la chanson suivante. Balayage avant entre les chansons ou vidéos • Appuyez rapidement sur le bouton central, puis appuyez et tenez-le enfoncé pour balayer vers l’avant. Relâchez pour arrêter le balayage. Balayage arrière entre les chansons ou vidéos • Appuyez rapidement à deux reprises sur le bouton central, puis appuyez et tenez-le enfoncé. Relâchez pour arrêter le balayage. Commande de volume • Appuyez sur le bouton (+) pour augmenter le volume. Appuyez sur le bouton (–) pour réduire le volume. NEDERLANDS • Tenez le bouton central enfoncé deux secondes. SVENSKA Activer Siri ou la commande vocale DEUTSCH • Pour passer à un appel entrant et terminer l'appel en cours, enfoncez le bouton central deux secondes. Deux bips indiquent la réussite de l’opération. РУССКИЙ REMARQUE • Certaines fonctions pourraient ne pas être applicables à votre appareil iPod ou iOS. 5 MANUTENTION ET ENTRETIEN ENGLISH POSE ET DÉPOSE DES COUSSINETS D’OREILLETTES SOIN ET NETTOYAGE Le coussinet des oreillettes est conçu de manière à pouvoir être enlevé pour le nettoyage ou le remplacement. Il est déconseillé d’enlever les coussinets souvent. Pour poser ou déposer le coussinet d’oreillette: Pour une utilisation sécuritaire et sanitaire, il est essentiel d'entretenir et de nettoyer votre casque d’écoute NAD VISO régulièrement. Cependant, le nettoyage excessif peut causer des dommages et nuire à la longévité du produit. FRANÇAIS DÉPOSE DU COUSSINET D’OREILLETTE 1 Saisissez d’une main l'oreillette dont vous voulez enlever le coussinet. 2 De l’autre main, saisissez le coussinet en cuir de l’oreillette et étirez-le soigneusement pour retirer la lèvre du coussinet de la rainure. • • • • ESPAÑOL Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez toujours le casque d’écoute dans l’étui protecteur fourni et rangez-le dans un endroit propre et sec. Évitez de le ranger dans des conditions de chaleur, de froid ou d’humidité extrêmes, et évitez l’exposition aux liquides. Pour le nettoyeur régulier, utilisez un chiffon légèrement humide et nettoyez délicatement le coussinet de chaque oreillette, puis utilisez un chiffon sec pour éliminer l’humidité résiduelle. Si un nettoyage plus intense est requis, observez les pratiques de nettoyage standard et n’utilisez jamais de nettoyants nocifs ou corrosifs sur le casque d'écoute. PORTUGUÊS AVERTISSEMENT Ne mouillez jamais les haut-parleurs ou les composants électroniques à l'intérieur du casque d'écoute VISO HP50. L’eau ou des solvants de nettoyage peuvent causer des dommages irréparables aux composants électroniques dans votre casque d’écoute. La garantie du NAD VISO ne couvre pas de tels dommages. PROTECTION DE VOTRE INVESTISSEMENT ITALIANO INSTALLATION DU COUSSINET D’OREILLETTE 1 Pour les reposer, saisissez l’oreillette et le coussinet comme décrit ci-dessus et 2 Insérez la lèvre du coussinet dans la rainure, puis repoussez la lèvre dans la rainure de l’oreillette jusqu’à ce qu’elle soit solidement insérée. Pour profiter longtemps de votre casque d’écoute, vous devriez respecter ses limites et éviter des niveaux sonores excessifs lors de la lecture de musique ou de films. • • • DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ 6 Un niveau de volume excessif peut causer des dommages à tous les casques d’écoute. Si votre casque d'écoute est poussé à des niveaux de volume excessifs, il peut produire des écrêtages qui peuvent entraîner des dommages graves ou permanents. Si vous écoutez votre casque d’écoute à un volume élevé, soyez à l’affût de signes de rudesse, de distorsion dans les médianes et de perte de précision. Si c’est le cas, réduisez immédiatement le volume. CAUSES POSSIBLES Sortie audio faible ou absente. Crépitement ou perte sonore intermittente. SOLUTIONS POSSIBLES • La source audio est hors tension. • Mettez la source audio sous tension. • Le volume sonore est réglé au minimum. • Réglez le volume au niveau moyen. • Aucune connexion entre la source audio et l’oreillette. • Assurez-vous que le câble-ruban est bien connecté entre l’oreillette et la source audio. • La source audio est mise en sourdine par la fonction de commande Apple. • Appuyez sur le bouton central de la commande Apple pour rétablir le son. • La fiche du câble-ruban n’est pas complètement insérée dans la source audio ou l'oreillette. • Assurez-vous que le câble est bien connecté entre la source audio et l’oreillette. • La connexion à la source audio ou à l’oreillette est endommagée. • Utilisez un câble-ruban neuf. FRANÇAIS PROBLÈME ENGLISH DEPANNAGE ESPAÑOL Si vous avez besoin de service, veuillez visiter votre centre d’entretien agréé NAD local, ou www.nadelectronics.com/salon pour obtenir de l’aide. 30mW Réponse en fréquence (20Hz – 20kHz) ± 3dB, -3dB à 15Hz Sensibilité (1kHz) 100 dB Distorsion harmonique totale ≤ 1% Impédance, passive 32 ohms Transducteur, type Équipage mobile dynamique Transducteur, taille 40 mm ITALIANO Puissance nominale PORTUGUÊS CARACTERISTIQUES РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH NAD NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE TOUTE DIVERGENCE TECHNIQUE OU EN MATIÈRE D’INTERFACE D’UTILISATION DANS CE MANUEL. LE MANUEL D’UTILISATION DU VISO HP50 PEUT ÊTRE MODIFIÉ SANS PRÉAVIS. VISITEZ WWW.NADELECTRONICS.COM POUR OBTENIR LA VERSION LA PLUS RÉCENTE DU MANUEL D’UTILISATION DU VISO HP50. 7 www.NADelectronics.com ©2014 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL UNE DIVISION DE LENBROOK INDUSTRIES LIMITED Tous droits réservés. NAD et le logo NAD sont des marques de commerce de NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, enregistrée ou transmise sous toute forme sans l’accord écrit préalable de NAD Electronics International. Bien que tous les efforts possibles aient été déployés afin de s’assurer que le contenu est exact au moment de la publication, les caractéristiques et spécifications peuvent être modifiées sans préavis. VISO HP50_fre_OM_v02 - Oct 2014