Leviton 117A00-1 Module Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Leviton 117A00-1 Module Manuel utilisateur | Fixfr
INTERFACE DE TRADUCTION OMNI-BUS
No de cat. 117A00-1
Directives d’installation et mode d’emploi
INSTALLATION
PK-93352-10-A5-8A
(117I00-1)
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
• Lire les présentes directives et s’assurer de bien les comprendre; observer tous les avertissements et directives apparaissant sur le dispositif.
• Ne pas installer ce dispositif à proximité d’une source d’eau – comme une baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou un évier de cuisine –, dans un sous-sol humide ni près
d’une piscine.
• Ne jamais insérer quelque objet que ce soit dans les ouvertures de ce dispositif; il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses.
• Ne jamais effectuer l’installation de câblage ou de composants de communication pendant un orage.
• Ne jamais installer de composants de communication dans des endroits mouillés à moins qu’il s’agisse de dispositifs conçus spécialement pour cet usage.
• Ne jamais toucher des bornes de raccordement ni du fil non isolés, à moins que le circuit ne soit pas relié à l’interface réseau.
• On doit prendre toutes les précautions requises lorsqu’on installe ou modifie du câblage ou des composants de télécommunication.
• CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES.
CONFIGURATION
•
•
•
•
•
Se servir du logiciel OMNIBUS (v 1.0.2 ou plus récente) en se reportant au manuel de référence pour en savoir plus.
Options de connexion :
Connexion via un réseau Omni-Bus au moyen d’une interface de programmation USB (116A00-1);
Connexion directe à l’ordinateur au moyen d’un câble USB d’imprimante (non compris);
Connexion réseau de type TCP/IP.
FICHE TECHNIQUE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tension d’alimentation : 16 à 24 V c.c. (via un câble de réseau ou une source externe)
Courant d’alimentation : 250 mA max.
Port Ethernet : 10BASE-T
Nombre de connexions TCP/IP simultanées : 8 max.
Port USB : 1.1 haute vitesse
Récepteur RF : 433,92 MHz
Température ambiante : 0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Cote d’étanchéité : IP20
Dimensions (largeur sur hauteur sur profondeur) : 4,1 sur 2,3 sur 3,4 po (105 sur 58 sur 86 mm)
Compatibilité avec les contrôleurs suivants :
- OmniPro II
- Lumina Pro
- Omni IIe
- Lumina
- OmniLT
REMARQUES RELATIVES À L’INSTALLATION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Raccorder l’interface directement au réseau Omni-Bus via un câble doté de deux connecteurs RJ45 (il ne faut jamais la raccorder au câblage électrique).
Installer l’interface à l’intérieur seulement.
Choisir un emplacement à l’abri de l’eau, de l’humidité, de la lumière directe du soleil et des accumulations de particules ou de poussière.
Prévoir une bonne distance d’isolation entre le câblage électrique et celui du réseau.
Connexion RS232 : relier le port RS232 de l’interface à celui du contrôleur au moyen d’un câble convenant à l’installation (se reporter au manuel de référence pour connaître le
brochage des ports).
Contrôleur Omni : se servir du câble série 21A05-2 (compris avec le contrôleur).
Connexion TCP/IP : relier l’interface au réseau local au moyen d’un câble prévu à cette fin (câble LAN).
Brancher l’antenne dans le connecteur à deux broches situé sur la partie supérieure gauche de l’interface.
Se reporter au guide d’installation d’un réseau Omni-Bus si on veut en savoir plus.
CONNECTEURS DE L’INTERFACE
WEB VERSION
BUS : connecteur RJ45 de catégorie 5 pour un réseau Omni-Bus.
USB : port servant à relier un ordinateur doté du logiciel
d’installation OMNIBUS.
P1 et P2 : entrées d’alimentation de 16 à 24 V c.a./c.c. (courant
nominal de 250 mA, en plus de celui requis par les dispositifs eux1
5
mêmes alimentés par l’interface).
6
9
RS232 : port RS232.
ANT
RS232
BUS BUS USB RES JP1 P1 P2
LAN
Broche 1 : entrée DCD
Broche 2 : entrée RxD
Broche 3 : sortie TxD
Broche 4 : sortie DTR
Broche 5 : GND
Broche 6 : entrée DSR
Broche 7 : sortie RTS
Broche 8 : entrée CTS
Broche 9 : entrée RI
LAN : connecteur RJ45 de catégorie 5 pour un réseau local (Ethernet).
ANT : connecteur de 433,92 MHz pour le récepteur RF interne (fonctionnement avec l’antenne fournie).
JP1 : barrette de sélection du type d’alimentation.
L’interface est alimentée par le réseau Omni-Bus (aucune entrée d’alimentation branchée dans P1 ou P2).
L’interface alimente le réseau Omni-Bus (300 mA max., entrée d’alimentation branchée dans P1 ou P2).
RES : bouton qu’il suffit d’enfoncer puis de relâcher pour réinitialiser l’interface. En l’enfonçant pendant trois secondes alors que celle-ci est sous tension, on exécute le chargeur du
micrologiciel intégré. En l’enfonçant pendant dix secondes, on rétablit les valeurs par défaut des paramètres réseau.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet équipement a fait l’objet de tests et a été jugé conforme aux normes en matière de dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC, et
conforme aux normes en matière de brouillage (NMB) préjudiciable en vertu de la réglementation du ministère canadien des Communications. Ces normes ont été élaborées dans
le but d'assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable quand l’équipement est utilisé en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de
l’énergie haute fréquence; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut engendrer des perturbations susceptibles de brouiller les radiocommunications. Il est
cependant impossible de garantir l’absence de telles perturbations dans une installation donnée. Si cet équipement est source de parasites au niveau des récepteurs radio ou des
téléviseurs, ce qu'on peut déterminer en le mettant sous et hors tension, on recommande à l'utilisateur de rectifier la situation en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur;
• brancher l'équipement à une prise sur un circuit autre que celui où est branché le récepteur;
• consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en matière de radios ou de téléviseurs.
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
Connexion RS232 à un contrôleur
Connexion TCP/IP à un contrôleur
COMMUTATEUR
ETHERNET
CONTRÔLEUR
CONTRÔLEUR
CÂBLE LAN
CÂBLE RS232 (SÉRIE)
INTERFACE DE
TRADUCTION
INTERFACE DE
TRADUCTION
ENTRÉE DU
DISPOSITIF PRÉCÉDENT
SORTIE AU
DISPOSITIF SUIVANT
ENTRÉE DU
DISPOSITIF PRÉCÉDENT
SORTIE AU
DISPOSITIF SUIVANT
CÂBLE DE RÉSEAU
(UTP DE CAT. 5)
CÂBLE DE RÉSEAU
(UTP DE CAT. 5)
Connexion USB au logiciel OMNIBUS
Connexion TCP/IP au logiciel OMNIBUS
COMMUTATEUR
ETHERNET
CÂBLE USB
CÂBLE LAN
INTERFACE DE
TRADUCTION
ENTRÉE DU
DISPOSITIF PRÉCÉDENT
SORTIE AU
DISPOSITIF SUIVANT
INTERFACE DE
TRADUCTION
ENTRÉE DU
DISPOSITIF PRÉCÉDENT
SORTIE AU
DISPOSITIF SUIVANT
CÂBLE DE RÉSEAU
(UTP DE CAT. 5)
CÂBLE DE RÉSEAU
(UTP DE CAT. 5)
Contrôleur
(TCP/IP)
Contrôleur
(RS232)
TÉMOINS
Témoin inférieur
Activité sur le réseau Omni-Bus. Normalement éteint.
Clignotement vert = réception d’un paquet par l’interface.
Clignotement rouge = transmission d’un paquet par l’interface.
Témoin supérieur
Liaisons de l’interface. Normalement vert.
En mode TCP/IP, le nombre de clignotements rouges correspond à celui des
connexions du même type à l’interface.
En mode de fonctionnement avec contrôleur, si le témoin reste allumé en rouge,
cela indique que l’interface n’est pas raccordée à ce premier.
Un clignotement vert constant indique que l’interface procède au chargement
du micrologiciel.
WEB VERSION
Logiciel OMNIBUS (USB)
Logiciel OMNIBUS (TCP/IP)
Contrôleur (RS232)
Contrôleur (TCP/IP)
Logiciel OMNIBUS
(TCP/IP)
Logiciel OMNIBUS
(USB)
COMBINAISONS POSSIBLES
Information relative aux droits d’auteur et aux marques de commerce
L’utilisation dans ce document de marques de commerces ou de service, de noms commerciaux, de marques de fabrique et/ou de noms de produits appartenant à des parties
tierces est fait aux fins d’information seulement et est ou pourrait être la marque de commerce de leur(s) détenteur(s) respectif(s) ; un tel usage n’implique d’aucune façon une
affiliation, un parrainage ou un endossement quelconque.
GARANTIE LIMITÉE DE LEVITON
Leviton garantit au consommateur-acheteur (Acheteur), et uniquement au crédit dudit Acheteur, que les produits fabriqués par Leviton et portant sa marque (Produits) ne présenteront aucun défaut
de matériaux ou de fabrication durant les laps de temps indiqués ci-dessous, le plus court l’emportant dans tous les cas. • Produits OmniPro II et Lumina Pro : trois (3) ans suivant l’installation, ou
quarante-deux (42) mois suivant la date de fabrication. • Produits OmniLT, Omni IIe et Lumina : deux (2) ans suivant l’installation, ou trente (30) mois suivant la date de fabrication. • Thermostats
et accessoires : deux (2) ans suivant l’installation, ou trente (30) mois suivant la date de fabrication. • Piles rechargeables installées : quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date d’achat.
Remarque : les piles primaires (non rechargeables) livrées dans les Produits ne sont pas garanties. Produits fonctionnant sous un système d’exploitation WindowsMD : durant la période de garantie,
Leviton rétablira sans frais les valeurs par défaut de systèmes d’exploitation corrompus, à condition que les Produits visés aient été utilisés de la manière initialement prévue. L’installation de logiciels
autres que ceux de Leviton ou la modification des systèmes d’exploitation fournis aurait pour effet d’annuler la présente garantie. Les obligations de Leviton en vertu de la présente garantie se limitent
à la réparation ou au remplacement, à sa discrétion, des Produits présentant des défaillances sur le plan des matériaux ou de la fabrication. Leviton se réserve le droit de remplacer ces Produits par
des équivalents neufs ou réusinés. L’entreprise ne saurait être tenue responsable des coûts de main-d’oeuvre liés au retrait et à la réinstallation des Produits. Les Produits réparés ou de remplacement
seront couverts par la présente garantie pour la durée restante de cette dernière ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, la période la plus longue l’emportant. La présente garantie ne couvre pas les
produits logiciels sur PC. Leviton se dégage de toute obligation en ce qui a trait aux conditions et usages hors de son contrôle. L’entreprise ne saurait être tenue responsable de problèmes
résultant d’installations incorrectes, du défaut de lire les directives écrites relativement à la pose et à l’utilisation des Produits, de l’usure normale, de catastrophes, d’omissions ou de
négligences de la part des utilisateurs, ou encore d’autres causes externes. Pour lire les garanties intégrales et savoir comment retourner des Produits, il faut se rendre au www.leviton.com.
© 2013 Leviton Mfg. Co., Inc.
Ligne d’Assistance Technique : 1 800 824-3005 (en anglais seulement) www.leviton.com
PK-93352-10-A5-8A

Manuels associés